﻿1
00:00:01,810 --> 00:00:11,810
<font color="#ffd200">حقوق هذه الترجمة محفوظة لصالح
تجمع أفلام العراق</font>

2
00:00:12,810 --> 00:00:22,810
<font color="#ffd200">ترجمة وتعديل
| محمد النعيمي ! داليا عثمان ! مرام التميمي |</font>

3
00:01:29,230 --> 00:01:32,230
<font color="#00ffff">الأربعاء - الخامس من تموز
الساعة 6:30 صباحاً</font>

4
00:01:42,430 --> 00:01:44,030
911
ما هي حالتك الطارئة؟

5
00:01:44,030 --> 00:01:48,500
هنالك قنبلة موضوعة تحت الجسر
وهي معدة للتفجير عند الساعة التاسعة صباحاً

6
00:01:48,500 --> 00:01:50,440
تحت أي جسر؟

7
00:01:57,500 --> 00:02:00,440
<font color="#ff00ff">| أخذٌ بالثأر |</font>

8
00:03:33,670 --> 00:03:34,840
!الفطور

9
00:03:35,740 --> 00:03:36,780
مرحباً، حبيبتي

10
00:03:37,850 --> 00:03:40,450
هيا (صوفيا) علينا الذهاب للمدرسة -
أنا قادمة -

11
00:03:42,580 --> 00:03:45,850
والدي أعد كل هذا الطعام للأسبوع القادم

12
00:03:45,850 --> 00:03:47,520
والدكِ رائع جداً

13
00:03:47,520 --> 00:03:49,120
صباح الخير أبي -
صباح الخير حبيبتي -

14
00:03:49,890 --> 00:03:51,430
كيف كان نومكِ؟ -
جيد -

15
00:03:52,830 --> 00:03:53,890
حسناً

16
00:03:56,730 --> 00:03:58,000
هل علينا فعل ذلك الآن؟

17
00:03:58,000 --> 00:04:00,230
هيا عزيزتي
لن يستغر الأمر سوى ثانيتين

18
00:04:00,230 --> 00:04:01,470
تعرفين كيفية القيام بذلك

19
00:04:11,750 --> 00:04:12,610
انظري

20
00:04:13,510 --> 00:04:16,010
النسبة 97، ذلك رائع -
حسناً -

21
00:04:16,020 --> 00:04:17,850
لكن لا تنسي ان تأكلي كل هذا الطعام

22
00:04:17,850 --> 00:04:18,890
حسناً

23
00:04:25,630 --> 00:04:26,860
كيف نبلي هذا الشهر؟

24
00:04:27,660 --> 00:04:28,960
نحن بحال جيد

25
00:04:30,930 --> 00:04:32,600
اجل، هذا رائع

26
00:04:32,600 --> 00:04:36,670
أعتقد أننا سنكون بحال أفضل هذا الشهر

27
00:04:37,570 --> 00:04:39,270
أعتقد أن علينا التوفير ببعض الأمور

28
00:04:39,270 --> 00:04:43,270
ربما البستاني، ربة المنزل
النظام الأمني

29
00:04:43,280 --> 00:04:44,910
حسناً؟
فقط لبعض الوقت

30
00:04:45,980 --> 00:04:48,750
أسوأ ما قد يحدث
أنني قد إضطر للجوء إلى ما لدي من نقود

31
00:04:48,750 --> 00:04:50,250
لا يمكننا الإستمرار بذلك

32
00:04:50,820 --> 00:04:53,190
أعلم، أعلم

33
00:04:54,120 --> 00:04:56,590
سنجتاز هذا الأمر
أعدكِ

34
00:04:56,590 --> 00:04:59,790
سوف أصل كل شيء
لا أريدك أن تصابي بالقلق

35
00:05:02,200 --> 00:05:03,700
سوف نتأخر

36
00:05:03,700 --> 00:05:05,970
سوف نتأخر
علينا الذهاب، هيا بنا

37
00:05:08,300 --> 00:05:09,900
أوه، كلا

38
00:05:09,900 --> 00:05:12,970
عزيزتي لم تأكلي بما فيه الكفاية
لم تأكلي كفايةً أبداً

39
00:05:13,670 --> 00:05:16,580
تناوليه -
ستقومين بأكل كل هذا الطعام في السيارة -

40
00:05:16,580 --> 00:05:18,840
حسناً -
إحرصي على أن تتناوله كله -

41
00:05:18,840 --> 00:05:20,910
هل رايت مفاتيحي ؟ -
إنها هنا -

42
00:05:23,220 --> 00:05:24,590
حسناً، أغلقي المنزل

43
00:05:25,150 --> 00:05:26,650
إحرصي على اكل كل ذلك
حسناً؟

44
00:05:29,260 --> 00:05:30,760
تابع العمل، أيها العجوز

45
00:05:34,030 --> 00:05:35,830
سأقضي عليك في أي وقت
أيها الأحمق

46
00:05:35,830 --> 00:05:37,200
هيا يا فتاة
سوف نتأخر

47
00:05:37,200 --> 00:05:38,700
هل نسيتي شيئاً ؟ -
كلا -

48
00:05:38,700 --> 00:05:39,900
هل أنتِ متأكدة انه مغلق؟ -
أجل -

49
00:05:41,270 --> 00:05:44,240
من الجيد رؤية (حيمس) يتدرب
بعد أن تقاعد من سلك الشرطة

50
00:05:44,870 --> 00:05:47,040
أتمنى لو أن والدي كان يفعل ذلك
لربما ما زال معنا الآن

51
00:05:48,180 --> 00:05:49,710
لدي إتصال إجتماع متأخر

52
00:05:49,710 --> 00:05:51,250
هل يمكنك أخذها من المدرسة عند الثالثة

53
00:05:51,780 --> 00:05:53,750
لن تكون هنالك مشكلة

54
00:05:53,750 --> 00:05:55,650
طالما لا تمانعين البقاء في مكتبي لفترة

55
00:05:55,650 --> 00:05:57,020
عملك ممل

56
00:05:57,620 --> 00:05:58,980
حسناً، أراكِ عند الثالثة

57
00:06:00,290 --> 00:06:01,990
سآتي لآخذك حالما أنتهي

58
00:06:01,990 --> 00:06:03,990
حسناً، وداعاً يا أبي -
وداعاً، أحبكِ -

59
00:06:03,990 --> 00:06:05,160
نحن نحبك أيضاً

60
00:06:30,390 --> 00:06:33,200
<font color="#00ffff">الأربعاء - الخامس من تموز
الساعة الثامنة صباحاً</font>

61
00:06:33,220 --> 00:06:34,920
صباح الخير -
صباح الخير -

62
00:06:35,360 --> 00:06:37,060
هل تعلم ما يجري؟

63
00:06:37,060 --> 00:06:40,020
مجنون إتصل بشأن تهديدات بوجود قنابل

64
00:06:40,030 --> 00:06:42,700
لذا فإن مستجيبي الطواري
يبحثون في أرجاء المدينة

65
00:06:45,130 --> 00:06:46,430
مرحباً بعودتك

66
00:06:46,430 --> 00:06:48,130
كيف تبلون جميعاً؟ -
صباح الخير -

67
00:06:48,130 --> 00:06:50,170
شكراً لك -
صباح الخير -

68
00:06:50,170 --> 00:06:52,100
سوف نتحدث عن ذلك في الإجتماع
...أحرص على أن يعلم الجميع

69
00:06:52,110 --> 00:06:53,740
مرحباً، (ماربيل) -
صباح الخير -

70
00:06:54,440 --> 00:06:56,840
كيف حالكِ؟ -
صباح الخير (جايكوب) -

71
00:06:56,840 --> 00:06:57,950
هل أحضرتي التوصيلة؟

72
00:06:58,250 --> 00:07:00,010
أجل -
هيا بنا، يا فتاة -

73
00:07:41,320 --> 00:07:42,390
سبعة

74
00:07:42,390 --> 00:07:44,460
1,350.

75
00:07:44,460 --> 00:07:45,430
أجل

76
00:07:45,930 --> 00:07:46,890
حسناً

77
00:08:02,380 --> 00:08:03,810
جيد -
رائع -

78
00:08:04,110 --> 00:08:06,010
إذن هل تضع المدينة رجال شرطة إضافيين
في الشوارع ؟

79
00:08:06,410 --> 00:08:07,950
هذا ما لا أعلمه

80
00:08:07,950 --> 00:08:11,350
لكن، كما تعلمون
إنه العمل  المعتاد يا رفاق

81
00:08:11,350 --> 00:08:14,190
أي شيء خارج المألوف
كل ما عليكم هو العودة إلي وإعلامي

82
00:08:14,190 --> 00:08:15,890
نحن نعرف الإجراءات -
أجل -

83
00:08:16,190 --> 00:08:17,690
حسناً، هيا بنا للعمل

84
00:08:26,930 --> 00:08:28,270
مرحباً -
هل أنت بخير؟ -

85
00:08:28,270 --> 00:08:30,100
ما الذي يجري؟

86
00:08:30,100 --> 00:08:32,110
الجماعة مغلقة
ومدرسة (صوفيا) إتصلوا ببي للتو

87
00:08:32,470 --> 00:08:34,110
ماذا؟

88
00:08:34,110 --> 00:08:35,910
الأمر في الأخبار
ألم تسمع أي شيء؟

89
00:08:35,910 --> 00:08:38,250
هنالك تهديدات بوجود قنابل في كل أجراء المدينة
منذ الصباح

90
00:08:38,510 --> 00:08:40,210
حسناً، هل ستذهبين لإحضارها؟

91
00:08:40,210 --> 00:08:42,050
اجل، سأذهب لإحضارها
حالما أستطيع الخروج من هنا

92
00:08:42,050 --> 00:08:44,120
لن يستغرق الامر وقتاً طويلاً

93
00:08:44,120 --> 00:08:45,850
حسنا، أعلميني بما يجري
مفهوم؟

94
00:08:47,890 --> 00:08:49,450
أحبك، إعتنِ بنفسك

95
00:08:49,460 --> 00:08:52,190
حسناً، أنا أحبكِ أيضاً
وداعاً

96
00:09:07,510 --> 00:09:08,740
صباح الخير

97
00:09:09,010 --> 00:09:11,210
اهلاً، كيف يمكنني مساعدتك اليوم؟

98
00:09:45,210 --> 00:09:46,850
أنزلوا رؤوسكم، إببقوا منخفضين

99
00:09:46,850 --> 00:09:48,380
أبقوا منخفضين
إبقوا منخفضين

100
00:10:37,200 --> 00:10:38,130
أبقي منخفضة

101
00:11:00,300 --> 00:11:01,930
*إفتح الخزنة*

102
00:11:02,960 --> 00:11:03,920
إنه قفل ذو توقيت -
إصمت -

103
00:11:06,060 --> 00:11:07,920
*إفتح الخزنة اللعينة*

104
00:11:19,040 --> 00:11:20,370
سوف نعطيك ما تريد

105
00:11:24,280 --> 00:11:26,440
فقط لا تتصرف كبطل -
حسناً، حسناً -

106
00:11:28,680 --> 00:11:30,410
حسناً , أهدأ

107
00:11:30,420 --> 00:11:32,280
حسناً

108
00:11:32,290 --> 00:11:33,550
فقط أهدأ

109
00:11:48,200 --> 00:11:49,670
حسناً

110
00:11:52,170 --> 00:11:53,510
حسناً

111
00:11:56,680 --> 00:11:58,140
على مهل

112
00:11:58,140 --> 00:11:59,150
نحن ذاهبون
على مهل , يا رجل

113
00:12:04,180 --> 00:12:05,320
حسناً؟

114
00:12:11,760 --> 00:12:16,300
أبقى منخفض

115
00:12:26,040 --> 00:12:28,510
أرجوك , دعهُ و شأنه
أرجوك , دعهُ يذهب

116
00:12:29,070 --> 00:12:30,640
لقد أحذت ما تريد
دعهُ يذهب

117
00:13:27,170 --> 00:13:29,440
أتركهُ
دعهٌ يذهب

118
00:13:37,580 --> 00:13:40,310
لنذهب
لنمسك بهم

119
00:13:40,310 --> 00:13:42,250
خذوا هذا الرجل
ذلك الرجل

120
00:13:44,080 --> 00:13:46,220
المنطقة أمنة
الكل يرفع أيديه

121
00:13:46,220 --> 00:13:47,620
خذ هذا الرجل

122
00:13:47,620 --> 00:13:49,490
الى الكل
أريد رؤية أيدكم

123
00:13:50,660 --> 00:13:52,590
- أمسك به, يا رجل
- أريد رؤية أيدكم

124
00:13:52,590 --> 00:13:54,090
تحرك حيث نستطيع رؤيتك

125
00:13:54,090 --> 00:13:55,460
تراجع , تراجع
الكل يتراجع

126
00:13:55,460 --> 00:13:57,330
أرفعوه

127
00:13:58,360 --> 00:13:59,730
أخرجوه

128
00:14:03,800 --> 00:14:05,640
لنرى الجميع
لا تتحركوا

129
00:14:18,690 --> 00:14:20,650
منذ متى هذا الشاب يعمل في البنك؟

130
00:14:20,650 --> 00:14:23,150
يقول منذ أن كان والده ضابط في المدينة

131
00:14:23,160 --> 00:14:25,660
- هل تعرفه؟
- كلا , كان قبل وقت عملي

132
00:14:25,660 --> 00:14:27,860
و أستعمل هذا الرجل
لخداع الأخرين

133
00:14:27,860 --> 00:14:29,490
حسناً
هذا ما يبدو عليه

134
00:14:29,500 --> 00:14:31,630
- ضحية واحدة؟
- أجل , حارس أمني

135
00:14:31,630 --> 00:14:34,470
لكن أفادة الشاهد تشير
لا أحد توقع ذلك

136
00:14:35,700 --> 00:14:37,840
حسناً , ضعه على اللوح
أريد بولو بالخارج

137
00:14:37,840 --> 00:14:40,400
بقية فريقي
سيأتي غداً

138
00:14:40,410 --> 00:14:43,140
أجعل المكاتب و غرفة لجنة العمل
تبدأ قبل وصولهم

139
00:14:43,140 --> 00:14:44,410
- لقد حصلت عليه
- المعذرة

140
00:14:45,180 --> 00:14:46,680
نحن ننتظر هنا منذ تكثر من ساعتان

141
00:14:46,680 --> 00:14:49,210
أنا أنتظر زوجي
جايكوب تاسكر

142
00:14:49,210 --> 00:14:51,680
هل يمكنك مساعدتنا ؟
يبدو أنه لا أحد يعرف أي شيء

143
00:14:51,680 --> 00:14:53,750
حقاً أسف, يا سيدتي

144
00:14:53,750 --> 00:14:55,420
و لكن سيتوجب عليك الأنتظار لمدة أطول
حسناً؟

145
00:14:55,420 --> 00:14:57,550
رجاءاً, أحتاج أن أعرف أن كان بخير

146
00:14:57,560 --> 00:14:59,620
أنهُ بخير , سيدة تاسكر

147
00:14:59,630 --> 00:15:02,660
أنه في أجتماع مع أحد محققينا

148
00:15:02,660 --> 00:15:04,360
أذا أردتي أنتظا لمدة أطول

149
00:15:04,360 --> 00:15:05,570
سنرسل لك شخص
يخبرك بأنه أنتهى

150
00:15:06,430 --> 00:15:07,330
- حسناً
- شكراً

151
00:15:08,170 --> 00:15:09,170
هل أبي بخير؟

152
00:15:10,200 --> 00:15:12,740
سيد تاسكر وظفت شركة أمن خاصة

153
00:15:12,740 --> 00:15:14,680
قبل عدة سنوات كمستشار؟

154
00:15:15,340 --> 00:15:16,480


155
00:15:17,240 --> 00:15:18,580
أجل

156
00:15:19,950 --> 00:15:21,850
هل تذكر أسم الشركة؟

157
00:15:21,850 --> 00:15:24,920
لا , لكن وافق عليه المجلس
لكي نبقى

158
00:15:24,920 --> 00:15:27,350
ملتزمين
بالتعليمات الأتحادية

159
00:15:28,490 --> 00:15:30,550
نحن نتأمل مساعدتك معنا سيدة تاسكر

160
00:15:30,560 --> 00:15:32,690
هذا مخزن مجوهرات
وحدة الأئتمان

161
00:15:32,690 --> 00:15:35,500
و ألماس أفينتورا ,  فلوريدا , الربيع الماضي

162
00:15:35,930 --> 00:15:38,330
مصرفان في بيتسبيرج
في أواخر شهر أغسطس

163
00:15:38,330 --> 00:15:39,500
كلهم لديهم شيء مشترك

164
00:15:41,770 --> 00:15:45,200
ذلك الوصف الذي
أعطيته للضباط

165
00:15:49,840 --> 00:15:52,150
هل هنالك صور من مصرفنا؟

166
00:15:53,750 --> 00:15:57,180
نعتقد أنه كان يستعمل ما يبدو
أنه مفتاح صيني الصنع

167
00:15:57,620 --> 00:15:59,380
لذا يوقف كل أجهزة اللاسلكي

168
00:15:59,390 --> 00:16:01,760
بضمن ذلك الأت تصوير المراقبة
التي لا تعمل على الأسلاك

169
00:16:03,560 --> 00:16:06,330
لقد أعدنا النظر لبياناتك

170
00:16:09,430 --> 00:16:11,530
أذا كان هناك أي شيء ظاهر

171
00:16:12,330 --> 00:16:13,530
يجب أن تخبرينا

172
00:16:14,500 --> 00:16:17,940
حدث الأمر بسرعة
و كان عنيف

173
00:16:18,700 --> 00:16:20,400


174
00:16:20,410 --> 00:16:21,970
يعمل بشكل تكتيكي هكذا

175
00:16:21,970 --> 00:16:24,010
لم أرى وجه
لم أرى يديه

176
00:16:24,010 --> 00:16:26,780
لم يتكلم
لديه بطاقة دليل

177
00:16:26,780 --> 00:16:29,350
دخل و خرج

178
00:16:30,650 --> 00:16:31,920
و هذا ما حدث

179
00:16:34,990 --> 00:16:37,450
هل كان هنالك شخص غريب يرتاد الى البنك خاصتك

180
00:16:37,460 --> 00:16:41,260
ربما شخص
في ألأسابيع الأخيرة

181
00:16:41,260 --> 00:16:44,960
هل بدا غريب بطريقة ما؟

182
00:16:48,870 --> 00:16:49,970


183
00:16:52,340 --> 00:16:54,370
كلا

184
00:16:54,770 --> 00:16:58,610
لا شيء غريب لي

185
00:16:59,340 --> 00:17:00,510


186
00:17:02,950 --> 00:17:06,890
فقط هذا الرجل
عرف مصرفك جيداً

187
00:17:08,320 --> 00:17:09,820
لابد أنه دخل من قبل

188
00:17:10,860 --> 00:17:14,490
كان لديه المقاييس الضرورية الدقيقة لتلك الالية

189
00:17:14,490 --> 00:17:16,790
للعمل على أبوابك

190
00:17:16,800 --> 00:17:20,670
عرف موقع الخزنة بالتحديد

191
00:17:33,510 --> 00:17:35,280
نحن نعلم أن اليوم بالنسبة لك مثل الجحيم

192
00:17:36,320 --> 00:17:38,390
هذه جريمة القتل الثالثة المرتبطة
بهذا الرجل

193
00:17:39,950 --> 00:17:44,650
أتعلم , بعض الأحيان الذكريات تجد طريقها للعودة

194
00:17:44,660 --> 00:17:46,330
بعد حادثاً كهذا

195
00:17:47,790 --> 00:17:51,630
أذا تذكرت أي شيء
لا تترد بأخباري

196
00:18:09,880 --> 00:18:11,580
- حسناً
- مرحبا

197
00:18:11,580 --> 00:18:12,750
مرحبا, يا رفاق

198
00:18:15,450 --> 00:18:17,390
- لأوصلك الى المنزل
-خذيني للمنزل

199
00:18:18,690 --> 00:18:19,730
هل أنت بخير

200
00:18:20,490 --> 00:18:22,400
لست بخير , و أنت؟

201
00:18:48,820 --> 00:18:50,390
ماذا تريد أن أجلب لك معي؟

202
00:18:50,390 --> 00:18:51,790
لا , شكرا , أنا بخير

203
00:18:54,560 --> 00:18:55,630
هل أنت متأكد؟

204
00:18:56,060 --> 00:18:58,700
أجل , فقط أحتاج للقليل من الوقت

205
00:19:00,570 --> 00:19:01,700
حسناً

206
00:20:33,490 --> 00:20:34,960
لا تنهض

207
00:21:10,860 --> 00:21:12,900
- تبدو بخير
- مرحبا

208
00:21:16,540 --> 00:21:17,700
مرحبا

209
00:21:20,170 --> 00:21:21,570
ليلة صعبة؟

210
00:21:21,570 --> 00:21:22,910
أجل, لم أستطع النوم

211
00:21:24,540 --> 00:21:26,150
أجل

212
00:21:28,780 --> 00:21:30,080
رأيته على الأخبار

213
00:21:32,650 --> 00:21:33,950
أسف لما حدث

214
00:21:37,020 --> 00:21:38,560
لا أستطيع نسيانه يا رجل

215
00:21:39,690 --> 00:21:42,200
فقط أستمر برؤيته مراراً و تكراراً
أتعلم؟

216
00:21:43,100 --> 00:21:44,730
كررته في رأسي

217
00:21:46,030 --> 00:21:48,940
كأنه كان بوسعي عمل شيء ربما
لأيقافه

218
00:21:52,940 --> 00:21:55,040
عشرون سنة من العمل في قسم الشرطة

219
00:21:56,240 --> 00:21:57,580
و

220
00:21:58,810 --> 00:22:00,010
الكثير من الليالي الصعبة

221
00:22:03,180 --> 00:22:06,550
بعض الحبوب
كأس بيرة ,ستساعدك

222
00:22:07,220 --> 00:22:08,520
شكراُ , يا صاح

223
00:22:18,800 --> 00:22:21,200
أتذكر أمساك يد
هذه البنت الصغيرة

224
00:22:23,300 --> 00:22:25,200
سحبتها من القناة

225
00:22:28,070 --> 00:22:29,710
لم تكن تحت

226
00:22:30,680 --> 00:22:33,980
لم تكن تحت الماء لوقت طويل
والدتها أصطدمت بالسيارة

227
00:22:36,880 --> 00:22:38,280
و أستمرت بالسؤال عنه

228
00:22:41,920 --> 00:22:43,160
لم يكن بأستطاعتي فعل شيء

229
00:22:48,760 --> 00:22:49,930
أذا أردت التحدث

230
00:22:52,230 --> 00:22:53,630
سأكون موجوداً هنا لأجلك

231
00:22:55,870 --> 00:22:58,570
شكراً جيمس
أقدر لك ذلك

232
00:23:01,370 --> 00:23:02,610
أسف

233
00:23:03,880 --> 00:23:05,340


234
00:23:05,340 --> 00:23:07,180


235
00:23:07,180 --> 00:23:08,880


236
00:23:08,880 --> 00:23:11,690


237
00:23:12,750 --> 00:23:13,950
مرحباً

238
00:23:16,120 --> 00:23:17,160
كيف حالك؟

239
00:23:18,420 --> 00:23:19,660
بخير

240
00:23:20,690 --> 00:23:21,600
أنا أعتقد

241
00:23:23,200 --> 00:23:24,430
هل من جديد؟

242
00:23:24,430 --> 00:23:26,100


243
00:23:26,100 --> 00:23:29,740
ليس هناك جديد
الرجل أختفى فحسب, أختفى

244
00:23:31,740 --> 00:23:34,870
ميتشل أتصلت بي بوقت متأخر من الليل

245
00:23:34,870 --> 00:23:38,210
يريدوني أن أخذ أجازة أدارية
حتى أشعار أخر

246
00:23:40,050 --> 00:23:42,280
ماذا يفترض أن يعني ذلك؟
هم لا يوقفون عملك , صحيح؟

247
00:23:42,280 --> 00:23:43,720
لا أعلم

248
00:23:48,720 --> 00:23:50,850
لقد أعطيت هؤلاء الناس 10 سنوات من حياتك

249
00:23:50,860 --> 00:23:51,990
أعلم

250
00:23:52,360 --> 00:23:53,760
- ليس هنالك ما تستطيع فعله
-أعلم

251
00:23:53,760 --> 00:23:55,220
ليس هنالك طريقة اخرى , صحيح؟

252
00:23:55,230 --> 00:23:56,890
سألتزم بالعمل الروتيني
كالمعتاد

253
00:23:56,900 --> 00:23:58,760
لسنا بحاجة الى أزعاج البنت
حسناً؟

254
00:23:58,760 --> 00:24:01,130
سأخذ حماماً
أنا منهك

255
00:24:13,110 --> 00:24:15,350
- جايك , عليك مساعدتي
- سيد . كونورز

256
00:24:16,180 --> 00:24:19,180
سيد . كونورز
أريدك أن تجلس هنا

257
00:24:19,190 --> 00:24:21,820
-سيد . كونورز
-عليه الوصول الى هنالك , أنا متأخر

258
00:24:21,820 --> 00:24:23,250
- سيد . كونورز, أذهب و أجلس
- أبتعد عن طريقي

259
00:24:23,250 --> 00:24:24,790
سيد . كونورز

260
00:24:24,790 --> 00:24:26,760
فرانك , أريدك أن تأتي حالاً الى هنا

261
00:24:26,760 --> 00:24:29,490
- أحتاجك الى هذا الجانب
- أبتعد عن والدي

262
00:24:29,490 --> 00:24:31,260
- دعني و شأني
- بوب , حسناً

263
00:24:31,260 --> 00:24:33,360
دعني أذهب سيعبثون بي
هذا هراء

264
00:24:33,370 --> 00:24:35,200
-كلا
- سيعبثون بي

265
00:24:35,200 --> 00:24:37,240
أنه يوم الأحد

266
00:24:38,270 --> 00:24:40,340
هذا اليوم لأجلنا

267
00:24:41,310 --> 00:24:42,280
لأجل العائلة

268
00:24:43,980 --> 00:24:44,710
أجل

269
00:24:46,080 --> 00:24:48,350
هنالك أشياء
لم أستطع نسيانها

270
00:24:49,310 --> 00:24:52,020
أبني

271
00:24:53,890 --> 00:24:56,360
هنا , يا بوب

272
00:24:59,330 --> 00:25:02,060
هذا الرجل هو والدي

273
00:25:03,400 --> 00:25:05,730
حصل على نجم فضي و قلب أرجواني

274
00:25:06,230 --> 00:25:08,030
هل قللت الأحترام معه

275
00:25:08,030 --> 00:25:09,370
يجب عليك أن تجيبني

276
00:25:09,370 --> 00:25:10,800
هل تفهمني؟

277
00:25:13,410 --> 00:25:14,840
أغلق الباب عند خروجك

278
00:25:21,980 --> 00:25:23,450
حسناً , يا أبي

279
00:25:26,020 --> 00:25:27,820
الحياة مقابل الحياة

280
00:25:33,460 --> 00:25:37,130
الحياة مقابل الحياة
و العين بالعين

281
00:26:02,250 --> 00:26:03,990
هل أنت بخير؟

282
00:26:07,430 --> 00:26:09,260
أنا بخير, حسناً

283
00:26:10,960 --> 00:26:12,230
كان عليه فعل شيء

284
00:26:13,260 --> 00:26:15,300
ليس هنالك ما تستطيع فعله

285
00:26:21,110 --> 00:26:22,880
أن خطر لبالك أن تفعل شيئاً
فلن تكون موجوداً هنا

286
00:26:23,510 --> 00:26:24,940
أعلم

287
00:26:30,550 --> 00:26:31,850
تحدث ألي

288
00:26:35,390 --> 00:26:38,060
لا أعرف ما عليه قوله يا عزيزتي

289
00:26:39,090 --> 00:26:40,330
و لا أعرف ما عليه فعله

290
00:26:49,640 --> 00:26:51,170
أنا هنا بجانبك

291
00:27:37,320 --> 00:27:39,220
كنت أعيش هذه الأشياء

292
00:27:42,190 --> 00:27:43,420
بضعة كؤوس ليلاً

293
00:27:44,090 --> 00:27:45,360
تبعد الأحلام

294
00:27:49,290 --> 00:27:53,100
تصل لمرحلة
حيث تأخذ الكثير منها

295
00:27:54,330 --> 00:27:56,470
لا تستطيع الخروج من الفراش بدونها

296
00:27:59,670 --> 00:28:02,080
أتعلم , لم أخذ يوم عطلة
منذ 10 سنوات؟

297
00:28:03,410 --> 00:28:05,280
لا أعلم ما عليه فعله مع نفسي

298
00:28:09,510 --> 00:28:12,120
لا أستطيع التحرك حتى
يبرئني المحقيين الفيدراليين

299
00:28:12,480 --> 00:28:14,220
هل أتصلوا بك؟

300
00:28:16,120 --> 00:28:17,390
ليس منذ عملية السرقة

301
00:28:19,060 --> 00:28:22,560
لقد أخبرتهم بكل شيء أنا أعرفه
و لقد نسوا أمري

302
00:28:25,630 --> 00:28:28,500
يبدو و كانهم يتبعون هذا الرجل منذ فترة طويلة

303
00:28:28,500 --> 00:28:30,070
أنهم يعرفوه

304
00:28:30,070 --> 00:28:31,970
تتحدث حول معاناة
لجنة العمل؟

305
00:28:35,010 --> 00:28:36,380
أخبرني

306
00:28:40,310 --> 00:28:42,380
هيا , الأن
ما دام هو جديد

307
00:28:42,380 --> 00:28:43,680
حسناً

308
00:28:43,680 --> 00:28:45,120
- تحدث
-حسناً

309
00:28:45,120 --> 00:28:48,620
لقد كان حذراً جداً , صحيح؟

310
00:28:48,620 --> 00:28:50,090
درع كامل للجسم

311
00:28:50,090 --> 00:28:51,390
هل رأيت وجه؟

312
00:28:51,390 --> 00:28:53,190
لقد كان يرتدي قناع

313
00:28:53,190 --> 00:28:55,190
قناع , مثل ما أن ترتدي

314
00:28:55,190 --> 00:28:56,760
بطريقة حذرة , قناع مثل قوات التدخل السريع

315
00:28:56,760 --> 00:28:58,690
هل قال لك شيئاً؟

316
00:28:58,700 --> 00:29:01,330
كلا , لم يقل أي شيء لأي أحد
كان لديه كتب بطاقات

317
00:29:02,500 --> 00:29:04,000
لقد كان عنيف

318
00:29:04,500 --> 00:29:07,700
و كان لديه مفتاح
كان يحمل

319
00:29:07,710 --> 00:29:09,610
- مكتب المباحث الفيدرالية قالت أنه كان مفتاح خاص
- مفتاح؟

320
00:29:09,610 --> 00:29:11,340
أجل , و قد وضعه في الباب

321
00:29:11,340 --> 00:29:14,550
- هل نظرت له؟
- أجل , أجل

322
00:29:15,450 --> 00:29:17,580
- أي نوع من الأقفال كان؟
- كان كبير

323
00:29:17,580 --> 00:29:20,280
كان كمفتاح صلب كبير و ثقيل

324
00:29:20,280 --> 00:29:22,420
كان عليهم قطعه
عن الباب

325
00:29:26,020 --> 00:29:27,730
أوصف لي المفتاح

326
00:29:30,130 --> 00:29:32,660
لقد كان كبير , لقد كان قديم
لقد كان صلب , لقد كان ثقيل

327
00:29:32,660 --> 00:29:34,230
لا أعرف كيف حمله

328
00:29:34,770 --> 00:29:36,470
مفتاح خاص

329
00:29:36,470 --> 00:29:38,640
أجل , هذا ما قالوه
كان كبير

330
00:29:40,240 --> 00:29:41,340
صدئ؟

331
00:29:43,440 --> 00:29:45,110
لا أعرف الكثير , لا أعرف

332
00:29:45,110 --> 00:29:47,010
اللعنه , أنه يحدث بشكل سريع

333
00:29:47,650 --> 00:29:50,710
- صفه لي مستطيل , حسناً؟
- حسناً

334
00:29:50,720 --> 00:29:53,220
-مثل هذا
- حسناً

335
00:29:53,220 --> 00:29:56,760
مجوف من الوسط, و قديم و ثقيل

336
00:29:57,390 --> 00:29:58,990
قديم جداً

337
00:29:59,660 --> 00:30:01,560
صلب, أجل

338
00:30:05,130 --> 00:30:09,070
أريد حقاً معرفة أي نوع من المفاتيح تتحدث عنه؟

339
00:30:12,240 --> 00:30:13,370
أي واحد منهم هذا؟

340
00:30:14,470 --> 00:30:16,170
لا أراه هنا

341
00:30:16,180 --> 00:30:19,080
أنتظر لحظة
أرتفع , كيف تحرك هذا؟

342
00:30:24,350 --> 00:30:25,620
مهلاً

343
00:30:25,620 --> 00:30:27,650
- هذا
- هذا كل شيء؟

344
00:30:28,390 --> 00:30:30,090
هذا المفتاح

345
00:30:33,790 --> 00:30:35,060
أريد نسخة منه

346
00:30:37,860 --> 00:30:39,600
أريد رؤية ذلك المفتاح الخاص

347
00:30:39,600 --> 00:30:41,170
لا , أنه هنا

348
00:30:43,640 --> 00:30:45,800
أذا كان غريب
سيكون من الأسهل أيجاده

349
00:30:45,800 --> 00:30:48,340
لم أقل غريب

350
00:30:48,340 --> 00:30:49,780
ماذا قلت لقد كان مميز

351
00:30:50,780 --> 00:30:52,480
مميز, حسناً؟

352
00:30:52,480 --> 00:30:54,610
لأن لا أحد يملك مثله
لذا هو صنع مخصوص

353
00:30:54,610 --> 00:30:56,250
تحدث

354
00:30:56,250 --> 00:30:58,520
أجل,ترى الأبواب؟
ترى ماذا عمل تماماً؟

355
00:30:59,690 --> 00:31:00,720
أذاً

356
00:31:02,190 --> 00:31:05,890
اذا كان فرع البنك هنا

357
00:31:07,590 --> 00:31:09,630
أين كنت عندما وجدوك؟ -
هناك -

358
00:31:12,360 --> 00:31:14,300
لقد كنت هناك بالتحديد

359
00:31:15,670 --> 00:31:17,570
أجل ربما على بعد 15 قدم عن الباب

360
00:31:19,240 --> 00:31:21,670
وعندما استدرت لم ترى أي مشتبه به ؟

361
00:31:24,280 --> 00:31:26,280
لا، لقد ذهب -
وأين كان؟ -

362
00:31:26,280 --> 00:31:28,810
الذي يقولونه
والذي من المفترض إن يحصل

363
00:31:28,810 --> 00:31:30,420
إنه خرج من هنا

364
00:31:39,520 --> 00:31:41,460
هذا جنون
هذا هو الرجل

365
00:31:41,930 --> 00:31:44,190
هذا هو رجلك؟

366
00:31:44,460 --> 00:31:46,730
حسناً إنظر إنه نفس الرجل لكل تلك العمليات

367
00:31:47,400 --> 00:31:50,630
وإنظر لهذا هناك جائزة بقيمة 75 الف دولار
وهي تزداد

368
00:31:50,640 --> 00:31:52,670
حسناً لقد كنت اظن إنك تريد تبرئة اسمك

369
00:31:52,670 --> 00:31:55,240
هذا ليس مضحك

370
00:31:55,240 --> 00:31:57,170
ما الذي يضحكك -
اريد تبرئة اسمي -

371
00:31:57,180 --> 00:31:58,810
هذا جنون
هذا هو الرجل

372
00:32:01,450 --> 00:32:04,350
لهذا استغرق الوقت على الشرطة الفدرالية
لأيجاد هذا الشخص

373
00:32:04,350 --> 00:32:07,690
اعني هنالك شيء جلب هؤلاء الاشخاص الى هنا
اليس كذلك؟

374
00:32:08,590 --> 00:32:11,260
حسناً إنهم يتبعون اسلوب معين الآن

375
00:32:12,320 --> 00:32:14,890
إنه يجيد التخفي  في محيطه

376
00:32:15,530 --> 00:32:17,700
تعال ,هل تستطيع رؤية   هذا -
أجل بالطبع -

377
00:33:13,450 --> 00:33:15,760
حبيبتي كيف تشعرين هذا الصباح

378
00:33:17,890 --> 00:33:19,590
معدل السكر خاصتك في حالة هبوط

379
00:33:19,790 --> 00:33:22,630
اريدكِ إن تشربي هذا, كله

380
00:33:22,630 --> 00:33:25,630
وتأكلين كل هذا , كل شيء حسناً؟

381
00:33:26,430 --> 00:33:27,830
يجب ان تتحسني

382
00:33:38,380 --> 00:33:40,480
اريدك إن تبعده عنها

383
00:33:42,010 --> 00:33:43,420
إنه بعيد عنها

384
00:33:46,320 --> 00:33:48,750
الاسلحة

385
00:33:48,750 --> 00:33:51,490
حسناً
الأشخاص ذوي الأقنعة

386
00:33:51,490 --> 00:33:53,720
اصمتي إنها بعيدة عنها -
إنهم في كل مكان -

387
00:33:53,720 --> 00:33:55,630
اسمعي إنا اقوم بشيء هنا

388
00:33:55,630 --> 00:33:57,960
إنه مهم جداً
وإنا اقوم ما بوسعي

389
00:33:57,960 --> 00:33:59,800
حسناً إنه ليس جيداً بما فيه الكفأية بالنسبة الي

390
00:34:01,630 --> 00:34:03,270
حسناً ماذا تريديني إن افعل؟

391
00:34:06,300 --> 00:34:07,910
اريدك إن تعود لما كنت عليه

392
00:34:19,890 --> 00:34:21,250
حسناً

393
00:34:21,920 --> 00:34:22,890
كلأنا يريد ذلك

394
00:34:28,560 --> 00:34:30,600
(صوفيا) -
(صوفيا) -

395
00:34:31,530 --> 00:34:35,030
حسناً -
سأحضر العدة، إنكِ بخير -

396
00:34:35,030 --> 00:34:37,430
هيا -
إنكِ بخير -

397
00:34:37,440 --> 00:34:38,640
ابقي رأسها مرفوعاً

398
00:34:39,370 --> 00:34:41,840
إنكِ بخير يا حبيبتي

399
00:34:41,840 --> 00:34:43,640
إننا معك -
هيا يا حبيبتي -

400
00:34:43,640 --> 00:34:45,740
(صوفيا) -
هيا اسرعي -

401
00:34:45,740 --> 00:34:47,510
إننا هنا -
هيا يا حبيبتي -

402
00:34:48,810 --> 00:34:51,650
ها نحن ذا بهدوء و لطف

403
00:34:51,650 --> 00:34:53,680
أباكِ موجود
أباكِ موجود

404
00:34:53,680 --> 00:34:56,620
إنك بخير سيأخذ هذا بعض الوقت

405
00:34:56,620 --> 00:34:59,430
ستشعرين بتحسن
خذي نفس عميق

406
00:34:59,960 --> 00:35:01,330
إنها بخير

407
00:36:47,060 --> 00:36:49,800
اربعين دولار في الساعة يجب إن نخرج بعضهم من هناك

408
00:37:04,520 --> 00:37:05,550
(بيتسبيرغ)

409
00:37:06,120 --> 00:37:07,520
(أيفنتورا)

410
00:37:08,150 --> 00:37:09,590
والآن هنا

411
00:37:10,190 --> 00:37:13,560
ثلاثة سرقات في نفس الفترة

412
00:37:14,260 --> 00:37:17,160
أجل وهناك بعض الأيام بين العمل , صحيح؟

413
00:37:17,160 --> 00:37:18,830
مما يعني إنه مخطط له مسبقاً

414
00:37:18,830 --> 00:37:21,100
إن التوقيت هو المهم
التوقيت

415
00:37:23,200 --> 00:37:25,640
لقد رحل يا رجل
اختفى

416
00:37:26,140 --> 00:37:28,640
مستحيل
إنه لن يعود

417
00:37:29,840 --> 00:37:32,540
او هناك مخزني مجوهرات في المدينة

418
00:37:32,540 --> 00:37:34,680
محلات مجوهرات قيمة

419
00:37:35,880 --> 00:37:37,720
لقد قلت إنه يسطو على الاوراق النقدية فقط

420
00:37:38,980 --> 00:37:40,220
صحيح؟

421
00:37:40,220 --> 00:37:41,580
أجل

422
00:37:41,590 --> 00:37:43,090
حسناً , الاسلحة و الاوراق النقدية ؟

423
00:37:43,790 --> 00:37:45,850
لا يستطيع بيع الالماس ولا المجوهرات

424
00:37:45,860 --> 00:37:48,520
إنه يسعى الى الاسلحة و الاوراق النقدية وربما الى الاوراق النقدية فقط

425
00:37:48,530 --> 00:37:50,160
او إنه يسعى الى المال بأي حالة

426
00:37:52,900 --> 00:37:54,530
ممكن إن يكون في فلوريدا

427
00:37:54,530 --> 00:37:56,970
او في الباهاماس
او في فينزويلا

428
00:37:56,970 --> 00:37:59,540
او ربما يتطلع الى مصرف (شارتوف)

429
00:37:59,540 --> 00:38:00,670
وإنه تحديداً في المدينة

430
00:38:02,210 --> 00:38:04,910
إنه يريد مكان من السهل الدخول و الخروج منه
إنظر أين نحن

431
00:38:04,910 --> 00:38:08,180
إننا على بعد 15 قدم منه
إنه يستخدمنا كطعم صحيح؟

432
00:38:08,950 --> 00:38:11,980
ويخرج من الخلف حيث لا توجد كاميرات في موقف المصرف

433
00:38:11,980 --> 00:38:13,580
إنهم متأكدون من الموقف

434
00:38:13,580 --> 00:38:15,690
لا يوجد كاميرات ولا مراقبة لقد اختفى

435
00:38:16,120 --> 00:38:19,120
ربما هو يريد نفس الشيء في نفس المكان

436
00:39:31,130 --> 00:39:34,670
لقد مضت ثلاثة أيام منذ السطو على ذلك المصرف

437
00:39:56,220 --> 00:39:58,020
إنه يحتاج الى هدف

438
00:40:01,330 --> 00:40:02,660
أجل استمر

439
00:40:27,920 --> 00:40:29,290
وما الأمر المنطقي بالنسبة اليك

440
00:40:30,460 --> 00:40:32,460
حسناً الفدراليين

441
00:40:32,460 --> 00:40:34,990
لا الحجز المصرفي الاكتروني لقد غيروه و لا يوجد هنالك امين صندوق

442
00:40:39,860 --> 00:40:43,270
اظن إن مصرف (أيست وأي) يتعاملون مع جدول الرواتب في الشحن

443
00:40:43,270 --> 00:40:44,640
هذا هو الهدف

444
00:40:51,080 --> 00:40:53,480
كم سيكون الأمر اسهل عندما يحصل تغيير

445
00:40:53,480 --> 00:40:55,240
المئات من الناس يأتون و يذهبون

446
00:40:55,250 --> 00:40:56,250
وهو سوف يندمج معهم

447
00:40:56,250 --> 00:40:58,150
وأين هي طرق الهروب

448
00:41:20,170 --> 00:41:23,840
لا لا , أنتظر  ,اسمعني
ماذا؟

449
00:41:23,840 --> 00:41:25,080
إنك محق

450
00:41:33,790 --> 00:41:36,360
ما هو المصبع الذي كان يصنع اقفال الحاويات

451
00:41:37,190 --> 00:41:39,960
إنه في المنطقة -
كم قربه عن هنا -

452
00:41:39,960 --> 00:41:41,790
على بعد عدة اميال في الجإنب الشرقي من المدينة

453
00:41:41,790 --> 00:41:44,060
لنطوق هذا
ربما يستحق البحث

454
00:42:09,150 --> 00:42:11,250
هذا هو الرابط

455
00:42:11,260 --> 00:42:13,990
المصنع لهذا القفل ترك المهنة منذ عشرة سنوات

456
00:42:13,990 --> 00:42:16,090
والرابط الوحيد في المنطقة هو هذا البنأية

457
00:42:16,090 --> 00:42:17,300
التي تنتج هذا الاشياء

458
00:42:21,870 --> 00:42:23,330
هذا لا يعقل

459
00:42:24,140 --> 00:42:27,770
معضم الاقسام تغيرت الى النظام الرقمي صحيح؟

460
00:42:28,140 --> 00:42:29,410
لكن هذا من المفترض إن يظل يعمل

461
00:42:30,180 --> 00:42:31,410
لماذا لا تعطيني المسدس

462
00:42:31,980 --> 00:42:33,310
لقد اعطيتك للتو 20

463
00:42:33,980 --> 00:42:38,280
اذا كشف امرك ابلغ عن موقعك بالضبط

464
00:42:40,820 --> 00:42:43,290
هل قلت إن الآنذار سيكون  ,مسلح ,29,موضع

465
00:42:43,290 --> 00:42:46,120
لا موضع 29 , مسلح -
وبعد مرور 15ثإنية مرتين -

466
00:42:46,360 --> 00:42:48,460
حسناً -
ثم تخرج من هناك -

467
00:42:48,460 --> 00:42:49,830
أجل

468
00:42:50,060 --> 00:42:54,200
لأنك بذلك اخبرت كل الشرطة الموجودي على بعد 30 ميل

469
00:42:54,200 --> 00:42:55,870
إنه اتي

470
00:42:59,940 --> 00:43:01,310
إنا سأذهب

471
00:43:04,880 --> 00:43:06,980
ابقى على مقربة -
أجل -

472
00:43:11,480 --> 00:43:13,320
هل أنت متأكد إنك لا تريد إن تعطيني مسدس

473
00:43:53,090 --> 00:43:56,120
أجل لا يوجد هناك شيء سوى اللكلمات

474
00:43:56,130 --> 00:43:59,330
اعلم إن الأنتظار مضجر لحين تغيير المناوبة

475
00:44:01,030 --> 00:44:03,270
إنه لن يذهب الى هناك
اخفقنا

476
00:44:03,270 --> 00:44:04,940
سأذهب الى الموقع التالي

477
00:44:05,540 --> 00:44:06,840
إنه دورك

478
00:44:07,970 --> 00:44:09,010
حسناً

479
00:44:55,050 --> 00:44:56,390
لا شيء يجري هنا

480
00:44:57,190 --> 00:44:58,390
اظن إن هذا اخفاق أيضاً

481
00:44:59,320 --> 00:45:01,230
هل تريدني إن اعود معك؟

482
00:45:01,460 --> 00:45:03,530
لا هذه نهأية مأسوية أيضاً

483
00:45:04,960 --> 00:45:06,030
حسناً

484
00:45:06,030 --> 00:45:07,330
أجل سأعود

485
00:45:08,470 --> 00:45:10,100
حسناً

486
00:49:38,270 --> 00:49:39,300
أين أنت

487
00:49:39,300 --> 00:49:40,840
لقد امسكت به

488
00:49:41,370 --> 00:49:42,510
استمع الي تحقق من الموقع

489
00:49:43,010 --> 00:49:45,410
(فرإنك كونر)
423 شارع (روزوود)

490
00:49:45,740 --> 00:49:47,880
(فرإنك كونر)
423 شارع (روزوود)

491
00:49:47,880 --> 00:49:49,910
علم إنا الحقه الآن

492
00:49:54,420 --> 00:49:55,650
اتصل بكيسي

493
00:49:56,720 --> 00:49:58,620
اهلاً يا رجل ما الأمر

494
00:49:58,620 --> 00:50:01,260
اريدك إن تبلغ  عن اسم لصديقك في الشرطة الفدرالية من أجلي

495
00:50:19,640 --> 00:50:21,480
هذا الرجل يتبع سيارة مسلحة

496
00:50:22,010 --> 00:50:23,320
استمر في ملاحقته

497
00:50:39,700 --> 00:50:40,800
أين أنت

498
00:50:41,300 --> 00:50:42,600
إنا في الشارع الرابع شرقاً

499
00:51:07,360 --> 00:51:08,860
إنه يتوقف ماذا افعل؟

500
00:51:11,360 --> 00:51:13,760
ابقى مع الهدف واجعلهم يأتون اليك

501
00:52:26,140 --> 00:52:27,900
الخامس في (ارلينغتون)

502
00:52:27,910 --> 00:52:28,940
تباً ما هذا

503
00:52:30,140 --> 00:52:33,740
هنالك مسلح في موقع 28
اكرر

504
00:52:36,480 --> 00:52:37,650
الخامس في (ارلينغتون)

505
00:52:38,120 --> 00:52:39,620
كل شيء جيدهناك

506
00:52:40,790 --> 00:52:41,790
هيا

507
00:52:44,590 --> 00:52:45,590
مرحباً

508
00:52:47,590 --> 00:52:49,630
أين نذهب -
مرحباً؟ -

509
00:52:53,100 --> 00:52:54,700
تباً إنه لا يعمل

510
00:52:57,900 --> 00:52:59,800
اظن إنه يجب علي إن ارى ما الذي يجري

511
00:52:59,800 --> 00:53:01,540
كل شيء بخير -
حسناً -

512
00:53:10,680 --> 00:53:11,880
تباً

513
00:53:14,050 --> 00:53:15,550
تباً

514
00:53:15,790 --> 00:53:16,820
افتح الباب

515
00:53:17,820 --> 00:53:19,220
إنها لن تفعلها أيها السافل الغبي

516
00:53:20,990 --> 00:53:22,490
ارجوك اهدئ

517
00:53:26,530 --> 00:53:27,900
إفتحي الباب

518
00:53:29,970 --> 00:53:32,170
إفتحي الباب

519
00:53:35,910 --> 00:53:37,410
اعطيني المسدس
اعطيني المسدس

520
00:53:38,880 --> 00:53:41,140
اعطيني المسدس -
حسناً -

521
00:53:41,140 --> 00:53:43,010
مرري المسدس

522
00:53:45,080 --> 00:53:46,820
اعطيني الحقيبة

523
00:53:51,220 --> 00:53:52,560
تراجعي

524
00:54:13,510 --> 00:54:16,040
تعالي هنا -
اعطيناك ما تريده -

525
00:54:16,050 --> 00:54:17,680
تعالي هنا والآن

526
00:54:28,730 --> 00:54:30,160
أنا لم أرَ وجهك
أرجوك

527
00:54:46,880 --> 00:54:48,650
دعيني ارى يداك

528
00:54:53,180 --> 00:54:54,720
هنالك إطلاق نار

529
00:55:06,960 --> 00:55:08,230
تحرك

530
00:55:17,610 --> 00:55:18,840
ابقي هنا

531
00:55:28,650 --> 00:55:30,020
هنالك إطلاق نار

532
00:55:30,250 --> 00:55:31,760
طوقوه

533
00:55:33,090 --> 00:55:35,060
وحدات الدعم استعدوا في (فرإنكلين 8)

534
00:55:35,060 --> 00:55:37,160
الى كل الوحدات المستجيبة اتجهوا الى (فرإنكلين 8)

535
00:55:51,040 --> 00:55:52,610
غطيني

536
00:55:52,610 --> 00:55:54,010
لا تتحرك

537
00:56:22,410 --> 00:56:25,640
اطلبوا الاطفاء هناك حالة
إنها إنثى بالغة

538
00:56:25,640 --> 00:56:27,210
تعإني من صدمة في الرأس لكنها مازالت واعية

539
00:56:27,210 --> 00:56:28,580
لدينا رجل أيضاً

540
00:56:28,810 --> 00:56:30,810
مع طلقات نارية متعددة في الجزء العلوي

541
00:56:30,810 --> 00:56:32,050
هل اشعلوا الاضواء و الصفارات

542
00:56:33,250 --> 00:56:34,720
إنه يتحرك
إنه يتحرك

543
00:56:34,720 --> 00:56:36,120
المشبه به يسطو على  دراجة وهو مسلح

544
00:56:36,120 --> 00:56:37,920
إنه يتجه شرقاً الى (ارلنغتون) نحو الطريق السريع

545
00:56:37,920 --> 00:56:39,720
كل الوحدات استعدوا

546
00:56:39,720 --> 00:56:40,990
هناك مشتبه به يتجه شرقاً الى (ارلنغتون) نحو الطريق السريع

547
00:56:45,060 --> 00:56:47,370
714 لقد توليت الأمر اتجه نحو الطريق الثإني

548
00:56:56,770 --> 00:56:58,710
نحتاج من يراقب هذا الرجل
متى ستصلت المروحية بالضبط

549
00:56:58,710 --> 00:57:00,210
الى كل الوحدات استعدوا

550
00:57:00,210 --> 00:57:02,280
المشتبه به يتوجه الى شرق طريق (مانغو)

551
00:57:08,290 --> 00:57:09,820
ما هو موقعك؟

552
00:57:11,350 --> 00:57:13,820
714 إنا اتي على الطريق الثإني
إنا اتولى الأمر الآن

553
00:57:32,480 --> 00:57:34,410
ابقى مع هذا الرجل

554
00:57:38,120 --> 00:57:40,850
320 , تراجعوا إنه محاصر أنتبهوا الى المسافة

555
00:58:03,910 --> 00:58:05,380
إنا اتلقى اطلاق نار

556
00:58:17,790 --> 00:58:20,490
الى وحدة الاطفاء لدينا شرطي مصاب في (فلوتين 18)

557
00:58:20,490 --> 00:58:21,890
اكرر لدينا شرطي مصاب

558
00:58:28,000 --> 00:58:29,370
هل رأى احدكم رب العمل؟

559
00:58:30,670 --> 00:58:32,300
عملنا يقتضي إن نظل هنا حتى الساعة 10 صباحاً

560
00:58:33,900 --> 00:58:35,910
إنا لن أنتظر هذا الهراء

561
00:58:52,490 --> 00:58:54,830
اجري

562
00:59:05,570 --> 00:59:08,440
الكل ينخفض و إنهضوا امام الحائط

563
00:59:08,440 --> 00:59:09,810
وضعوا أيديكم في الهواء

564
00:59:10,410 --> 00:59:13,340
هيا الى الحائط

565
00:59:13,340 --> 00:59:15,340
الى الحائط إنظر الي

566
00:59:15,350 --> 00:59:17,810
اخلع قبعته -
لنذهب هيا -

567
00:59:17,810 --> 00:59:19,380
أنت , اخرج يديك من جيبك الآن

568
00:59:20,950 --> 00:59:23,250
هيا تحرك و استدر

569
01:00:45,640 --> 01:00:47,900
(فرإنك) هناك ناس هنا يجب إن تتكلم معهم

570
01:00:47,910 --> 01:00:50,370
لا مزيد من التفاوض

571
01:00:51,270 --> 01:00:54,180
لقد اعطيتكم اتفاق جيد

572
01:00:55,010 --> 01:00:57,480
السيد (كورنرز) كان هناك حريق في مصنعك اليوم

573
01:00:57,480 --> 01:00:59,480
ابني يعلم ما عليه فعله

574
01:01:00,050 --> 01:01:01,520
إنه يعلم ما يجب فعله

575
01:01:02,150 --> 01:01:05,160
إنه سيتخذ الاجراء المناسب

576
01:01:05,660 --> 01:01:09,060
لقد اخذت هذه الشركة من ابي

577
01:01:09,490 --> 01:01:12,060
وهو اسسها من العدم

578
01:01:12,060 --> 01:01:14,070
إنه لا يستطيع إن يجب هذه الاسئلة الآن

579
01:01:14,360 --> 01:01:17,100
اذا عدت لاحقاً -
لا ليس لدي الوقت لذلك -

580
01:01:17,100 --> 01:01:18,530
هل تعرف ابنه
أجل

581
01:01:18,540 --> 01:01:20,330
إنه يأتي كل بضع اسابيع

582
01:01:20,340 --> 01:01:22,270
خذ هذا , متى كأنت اخر مرة رأيته

583
01:01:35,520 --> 01:01:37,220
العشاء على وشك إن يجهز

584
01:01:49,100 --> 01:01:50,670
جدكِ من فعل هذا ؟

585
01:01:52,140 --> 01:01:54,230
هذا اباك بالمناسبة -
أجل إنه ابي وقد فعل ذلك -

586
01:01:54,240 --> 01:01:57,110
وعندما حإن وقت تقييد الرجل السيء

587
01:01:57,570 --> 01:02:00,510
لقد ادرك إنه لديه يد واحدة

588
01:02:00,510 --> 01:02:02,440
اذن ما الذي سيفعله؟
ما الذي كان سيفعله؟

589
01:02:02,450 --> 01:02:05,280
كيف كان سيقيده -
ماذا عن كاحله؟ -

590
01:02:05,280 --> 01:02:07,020
هذا هو الجزء المضحك من القصة

591
01:02:07,020 --> 01:02:08,680
عندما كانوا يهربون من جدك

592
01:02:08,680 --> 01:02:10,720
بنطاله سقط الى كاحله

593
01:02:10,720 --> 01:02:13,260
وبعد إن رفع جدك بنطاله

594
01:02:14,020 --> 01:02:18,060
ومن ثم قيد يده بكاحله

595
01:02:18,060 --> 01:02:19,560
لا اعلم لقد كان مضحكاً

596
01:02:19,560 --> 01:02:21,030
اشتاق الى قصصه

597
01:02:21,030 --> 01:02:22,670
أجل , اشتاق اليه

598
01:02:23,300 --> 01:02:26,640
كان لديه قصص مجنونة -
لكنه كان رجل طيب -

599
01:02:27,540 --> 01:02:29,570
لقد كان رجل طيب
و شرطياً طيب أيضاً

600
01:02:31,370 --> 01:02:33,480
لكنه لم يرد إن يصبح ابي شرطياً

601
01:02:34,310 --> 01:02:35,650
اتعلمين ماذا كان يريدني إن اصبح؟

602
01:02:36,080 --> 01:02:37,310
ماذا؟ -
احزري -

603
01:02:37,650 --> 01:02:40,650
لا اعلم طاهي؟

604
01:02:40,650 --> 01:02:42,250
طاهي؟

605
01:02:42,790 --> 01:02:44,250
محامي

606
01:02:44,620 --> 01:02:46,190
محامي او مهرج

607
01:02:46,190 --> 01:02:48,320
هل تسمعين ذلك؟
كلية الطب من أجلك

608
01:02:49,260 --> 01:02:51,160
لا -
لما لا؟ -

609
01:02:51,160 --> 01:02:53,260
لأنها ستقوم بما سيجعلها سعيدة

610
01:02:53,500 --> 01:02:54,630
شكراً

611
01:02:54,630 --> 01:02:56,070
أجل يا عزيزتي

612
01:02:56,430 --> 01:02:58,000
اتريدين إن تعلمي ما الذي سيجعلني سعيدة

613
01:02:58,230 --> 01:02:59,700
اذا ساعدتني في غسل الاطباق

614
01:02:59,700 --> 01:03:01,100
أجل

615
01:03:01,100 --> 01:03:03,010
هيا لنذهب

616
01:03:06,280 --> 01:03:08,010
يا لكِ من مساعدة جيدة

617
01:04:01,330 --> 01:04:03,260
بأمكانم الذهاب الآن
سأتولى الأمر

618
01:04:03,270 --> 01:04:04,640
عُلم -
لك ذلك -

619
01:04:05,670 --> 01:04:07,610
الآنسة (جونسون)

620
01:04:08,310 --> 01:04:10,740
إنا عميل مكتب التحقيقات الفدرالي (نيك فيلد)
لقد تكلما من قبل

621
01:04:10,740 --> 01:04:13,170
أجل تفضل -
يا لها من محنة -

622
01:04:13,180 --> 01:04:14,580
من الجيد رؤيتكِ تتحسنين

623
01:04:16,350 --> 01:04:19,580
اسمعي لكنني لدي بعض من الاسئلة الاضافية

624
01:04:19,580 --> 01:04:21,550
لن تأخذ كثيراً من وقتك -
بالتأكيد -

625
01:04:22,590 --> 01:04:26,120
اذا لا تمانعين اذا القيت نظرة على تلك الغرز

626
01:04:27,690 --> 01:04:30,420
اخبريني في الاسابيع الماضية

627
01:04:30,430 --> 01:04:33,300
هل رأيتي احد ممكن إن يشبه احد من هؤلاء

628
01:04:33,700 --> 01:04:38,370
او احد على الطريق ام واحد من زبائنك

629
01:04:40,470 --> 01:04:41,740
يبدو كل شيء مشوش

630
01:04:42,940 --> 01:04:46,480
لا استطيع إن اتذكر أي شيء قبل إن يأخذني الشرطيين

631
01:04:47,640 --> 01:04:49,410
لقد اخبرتي المحققين في مسرح الجريمة

632
01:04:49,410 --> 01:04:51,710
إنكِ ربما تستطيعين تمييز الشخص الذي إنقذكِ

633
01:04:52,150 --> 01:04:53,780
أجل هذا صحيح

634
01:05:00,720 --> 01:05:02,090
هل تستطيعين تمييزه؟

635
01:05:02,690 --> 01:05:03,860
من أين

636
01:05:05,230 --> 01:05:06,460
لا اعلم

637
01:05:07,330 --> 01:05:08,430
ما اسمه

638
01:05:09,800 --> 01:05:12,540
لقد ظننت إنني ميزته لكنني غير متأكدة من ذلك

639
01:05:13,500 --> 01:05:14,710
اظنكِ تعلمين

640
01:05:16,270 --> 01:05:19,440
لا اعلم -
ما اسمه؟ -

641
01:05:26,380 --> 01:05:28,120
مرحباً

642
01:05:28,420 --> 01:05:30,550
(جأيكوب) إنا (ماربيل)

643
01:05:30,950 --> 01:05:32,220
مرحباً كيف حالك؟

644
01:05:33,390 --> 01:05:35,160
ما زلت في (كاونتي جنرال)

645
01:05:35,830 --> 01:05:38,360
اريدك إن تأتي إنها حالة طارئة

646
01:05:40,830 --> 01:05:42,770
مكتب التحقيقات الفدرالي

647
01:05:44,830 --> 01:05:47,370
مكتب التحقيقات الفدرالي لديه اسئلة

648
01:05:48,270 --> 01:05:50,270
يجب علي إن اذهب غداً لمقابلتهم

649
01:05:50,270 --> 01:05:52,310
لكن ليس قبل إن اتكلم معك اولاً

650
01:05:53,210 --> 01:05:55,150
حسناً إنا قادم

651
01:05:55,380 --> 01:05:57,550
إنا قادم لا تتكلمي مع أي احد حتى اتي

652
01:06:22,640 --> 01:06:24,370
أنت رئيس الامن؟
تعال معي

653
01:06:25,010 --> 01:06:27,440
احتاج فريقك لسحب كل اشرطة المراقبة

654
01:06:27,440 --> 01:06:29,610
واريد إن يتم تجهيز حمأية اضافية

655
01:06:29,610 --> 01:06:31,780
ولا احد يدخل او يخرج من غير تعريف

656
01:06:31,780 --> 01:06:32,950
من خلال فريقي هل هذا واضح؟

657
01:06:34,920 --> 01:06:37,320
عذراً إنا ابحث عن صديق لي

658
01:06:37,320 --> 01:06:39,990
إنا اسف لدينا حالة طارئة الآن

659
01:06:39,990 --> 01:06:41,490
ويجب إن تبقى هنا

660
01:06:41,490 --> 01:06:42,730
حسناً أنتظر

661
01:06:43,530 --> 01:06:45,860
مرحباً يا حبي يجب إن اتصل بك لاحقاً

662
01:06:45,860 --> 01:06:47,860
اتمنى ذلك من أجل ابنتك

663
01:06:47,860 --> 01:06:50,000
متى كأنت اخر جرعة إنسولين اخذتها ؟

664
01:06:50,000 --> 01:06:51,870
من هذا؟

665
01:06:52,430 --> 01:06:54,500
اعد المال الى بيتك

666
01:06:54,870 --> 01:06:57,410
و زوجتك و ابنتك ستعيشان

667
01:06:58,270 --> 01:06:59,610
اذا اتصلت بالشرطة

668
01:07:01,040 --> 01:07:03,410
ستعانيان قبل أن تموتا

669
01:07:05,710 --> 01:07:06,680
مرحباً

670
01:07:07,320 --> 01:07:08,280
مرحباً

671
01:07:14,690 --> 01:07:16,760
لقد ظننت إنك ستنام

672
01:07:17,460 --> 01:07:18,260
(جايمس)

673
01:07:19,000 --> 01:07:20,830
اظن إنه في منزلي

674
01:07:21,660 --> 01:07:24,030
ماذا؟ -
لقد قال لا تتصل بالشرطة -

675
01:07:24,030 --> 01:07:25,570
يجب إن اذهب

676
01:07:25,570 --> 01:07:27,040
كم تبعد؟

677
01:07:27,040 --> 01:07:28,640
إنا في (كاونتي جنرال)
في الطريق

678
01:07:53,830 --> 01:07:55,770
(كرستينا) (صوفيا)

679
01:08:15,390 --> 01:08:16,550
(جايمس)

680
01:08:18,390 --> 01:08:19,760
هل هم هناك؟

681
01:08:31,530 --> 01:08:32,670
إنا (كرستينا)

682
01:08:32,900 --> 01:08:34,340
ضعيه على المكبر

683
01:08:35,040 --> 01:08:36,870
مرحباً

684
01:08:37,410 --> 01:08:39,840
اتذكرك من المصرف

685
01:08:40,110 --> 01:08:42,510
إنك البطل الذي حاولت إن تتصل بالشرطة

686
01:08:42,510 --> 01:08:44,850
إنك السبب في قتل الناس

687
01:08:47,150 --> 01:08:50,080
والآن دور عائلتك

688
01:08:50,090 --> 01:08:51,350
حسناً

689
01:08:51,720 --> 01:08:52,920
اخبرني ماذا تريد

690
01:08:53,960 --> 01:08:55,720
حسناً سأبد بأخذ (وات أيرب)

691
01:08:55,720 --> 01:08:57,590
ضع السلاح على الطاولة

692
01:09:04,400 --> 01:09:05,770
حسناً

693
01:09:05,770 --> 01:09:07,670
إنا متأكد إن مكتب التحقيقات الفدرالي سيقدر

694
01:09:07,670 --> 01:09:10,740
إنك أنت و زوجتك تعدون تطبيقات المراقبة

695
01:09:10,740 --> 01:09:12,410
في هواتفكم

696
01:09:12,410 --> 01:09:15,910
هل تعلم إن مكتب التحقيقات الفدرالي
يستخدمون هذه التطبيقات في سياراتهم

697
01:09:16,750 --> 01:09:18,950
كم سيستغرقون من الوقت

698
01:09:18,950 --> 01:09:22,390
ليقتلوا عميلهم و شاهدهم

699
01:09:23,450 --> 01:09:26,690
إنك الرجل الذي هرب

700
01:09:26,690 --> 01:09:29,830
اكثر من 300 الف دولار في سيارة مسلحة

701
01:09:38,430 --> 01:09:39,540
إنه لا يعلم

702
01:09:40,940 --> 01:09:42,640
إنا اسف يا (جيكوب)

703
01:09:43,840 --> 01:09:45,710
ضع المال على الطاولة

704
01:09:56,650 --> 01:09:59,520
إنه هناك اتراه؟

705
01:10:01,560 --> 01:10:02,730
والآن ماذا

706
01:10:03,030 --> 01:10:04,960
أنت , وحدك

707
01:10:05,630 --> 01:10:07,400
و جارك لا يتحرك من مكانه

708
01:10:08,800 --> 01:10:09,970
أين و متى؟

709
01:10:10,200 --> 01:10:12,840
راقب هاتفك و ستعرف

710
01:10:13,700 --> 01:10:15,600
هل هذا أنت؟

711
01:10:15,600 --> 01:10:18,110
لقد كان قرار سيء لم ارد إن يبتعد مرة اخرى

712
01:10:18,740 --> 01:10:20,480
و لا هذا ليس ما إنا عليه

713
01:10:22,510 --> 01:10:23,980
يجب إن تصلح هذا

714
01:10:27,550 --> 01:10:29,820
هل الكاميرا تسجل تسجيل صوتي؟
لا

715
01:10:31,490 --> 01:10:33,160
لدي حامل مسدس خلف ظهري

716
01:10:35,860 --> 01:10:38,500
عليك إن تثق بي يا رجل -
في الثإنية التي تخرج بها من الباب -

717
01:10:39,530 --> 01:10:40,900
ارسل الي الموقع

718
01:11:27,310 --> 01:11:28,710
اتصل ب(كيسي)

719
01:11:30,950 --> 01:11:33,010
يا صاح سأطلب منك خدمة

720
01:11:33,020 --> 01:11:35,220
ويجب  إن تقوم بها
ماذا لديك

721
01:12:44,920 --> 01:12:45,960
(جأيكوب)

722
01:12:46,320 --> 01:12:47,690
على مهلك

723
01:12:48,260 --> 01:12:49,830
إنا صديق لجارك

724
01:12:51,160 --> 01:12:52,200
ابقه منخفضاً

725
01:12:53,230 --> 01:12:54,630
اخفضه ببطئ

726
01:12:54,930 --> 01:12:56,170
لدي صديق معي

727
01:12:56,730 --> 01:12:58,670
افضل ما يمكنني فعله في هذه الفترة القصيرة

728
01:12:59,170 --> 01:13:01,870
عندما أنتهي سوف تمشي الى المبنى

729
01:13:02,100 --> 01:13:04,010
و صديقي سيعطيك سماعة اذن

730
01:13:04,810 --> 01:13:07,740
ستسمعنا و سنسمعك

731
01:13:07,740 --> 01:13:09,110
لكنك لا تستطيع التحدث

732
01:13:09,780 --> 01:13:12,320
اكرر لا تستطيع التحدث

733
01:13:13,180 --> 01:13:14,750
و سوف احدد العلامة

734
01:13:29,200 --> 01:13:30,700
الخطة هي إن تجد عائلتك

735
01:13:30,700 --> 01:13:32,800
بينما العلامة هي أنتظار الحمولة

736
01:13:34,700 --> 01:13:37,370
ولا تسلم الحقيبة قبل إن تحصل على براهإن إنهم على قيد الحياة

737
01:13:41,980 --> 01:13:43,280
جيد جداً

738
01:13:43,280 --> 01:13:45,080
عندما يظهر وحده سنتولى الأمر

739
01:13:48,790 --> 01:13:51,690
وسنراقب فتاك
جسر (ستريت بارك)

740
01:13:51,690 --> 01:13:52,760
نحن نتدبر الأمر

741
01:13:53,120 --> 01:13:54,190
هل الخط آمن

742
01:13:54,190 --> 01:13:55,260
أجل  ,لقد وجدناه

743
01:13:55,920 --> 01:13:58,030
ابقى مستعد على أي حال

744
01:14:03,400 --> 01:14:04,830
لدينا دعم في طريقه الى هنا

745
01:14:12,470 --> 01:14:14,210
إنه يركض خارج ممر الركض

746
01:14:14,210 --> 01:14:16,940
لقد اخبرتك الاسبوع الماضي إن لا تعود

747
01:14:16,950 --> 01:14:20,120
أنتبهوا لدينا شرطيين يضايقان متشرداً هنا

748
01:14:24,990 --> 01:14:26,220
أنظر لهذه الفوضى

749
01:14:28,860 --> 01:14:30,660
أجل هل احظرت احد اخر؟

750
01:14:32,390 --> 01:14:33,800
ارمي الحقيبة

751
01:14:37,070 --> 01:14:38,000
هل تراه؟ -
أجل -

752
01:14:38,870 --> 01:14:41,040
ضعها على الارض -
أين عائلتي -

753
01:14:43,140 --> 01:14:47,240
إنهم محظوظين لأن لهم اب و زوج مثلك

754
01:14:49,340 --> 01:14:51,110
لقد جمعت هذا المال اليس كذلك؟

755
01:14:53,280 --> 01:14:55,120
لقد كأنت فرصتك

756
01:14:56,350 --> 01:14:57,490
و استغليتها

757
01:14:57,490 --> 01:14:59,490
ابقى هادئ و دعه يتكلم

758
01:14:59,490 --> 01:15:01,020
مثلي

759
01:15:01,990 --> 01:15:03,090
اليس كذلك؟

760
01:15:04,460 --> 01:15:07,230
...تماماً

761
01:15:07,500 --> 01:15:08,730
مثلي

762
01:15:11,970 --> 01:15:13,000
أين هم؟

763
01:15:15,040 --> 01:15:16,140
في شاحنة

764
01:15:16,370 --> 01:15:18,140
لقد مررت من امامهم

765
01:15:19,840 --> 01:15:21,240
كيف كنت تشعر

766
01:15:22,580 --> 01:15:24,450
لا اعلم ما الذي تتكلم عنه، يا صاح

767
01:15:26,520 --> 01:15:27,880
أين عائلتي؟

768
01:15:32,290 --> 01:15:34,490
أنت قلق على بنتك الصغيرة اليس كذلك؟

769
01:15:51,570 --> 01:15:52,740
تباً

770
01:15:53,180 --> 01:15:54,780
أيها السافل

771
01:16:00,980 --> 01:16:02,250
هل تمكنت منه؟

772
01:16:03,020 --> 01:16:03,990
ليس بعد

773
01:16:06,890 --> 01:16:09,530
هناك اطلاق نار في الجهة الامامية من (بريدج ستريت)

774
01:16:29,180 --> 01:16:31,380
دعه يتكلم يا (جأيكوب) لم نجدهم بعد

775
01:16:31,380 --> 01:16:33,280
اكرر لم نجدهم بعد

776
01:16:42,260 --> 01:16:43,490
(جأيكوب)
هل تسمعني؟

777
01:16:45,460 --> 01:16:46,860
لقد فقدت الاتصال

778
01:16:52,430 --> 01:16:53,970
دعني ارى يديك

779
01:16:54,370 --> 01:16:56,340
ارمي المسدس و دعني ارى يداك -
لا تتحرك -

780
01:16:57,370 --> 01:16:58,880
يبدو إني وجدتهم

781
01:16:59,910 --> 01:17:01,010
إنه هو

782
01:17:06,050 --> 01:17:07,220
إنخفض

783
01:17:23,500 --> 01:17:24,470
دعنا نطرحه أرضاً

784
01:17:35,310 --> 01:17:36,480
قم بتغطيتي

785
01:17:42,420 --> 01:17:43,890
قم بتغطيتي

786
01:17:51,590 --> 01:17:52,500
أنتبه اليه

787
01:17:53,700 --> 01:17:55,100
إنه مفتوح

788
01:17:57,300 --> 01:18:01,400
(صوفيا) أنتبه اليها لقد اغمي عليها منذ 20 دقيقة

789
01:18:01,400 --> 01:18:03,600
إنها لا تستجيب -
إثني عشر في المقدمة -

790
01:18:03,610 --> 01:18:06,170
لدينا فتاة بعمر 10 سنوات تعاني من صدمة سكري

791
01:18:06,170 --> 01:18:07,940
نبضها يتناقص

792
01:18:07,940 --> 01:18:09,040
اخرجها من هنا

793
01:18:22,160 --> 01:18:23,260
هنا

794
01:18:23,260 --> 01:18:24,430
إننا هنا

795
01:18:55,260 --> 01:18:57,390
لقد فقدنا الاتصال مع (جيكوب) و (مارك)

796
01:18:57,390 --> 01:18:59,060
أين هم؟ -
إنهم اسفل الجسر -

797
01:18:59,060 --> 01:19:00,600
الفتاة الصغيرة تعإني صدمة سكري

798
01:19:04,130 --> 01:19:07,100
ارفع رأسها -
لقد امسكتها -

799
01:19:12,380 --> 01:19:13,980
(صوفيا) هل تسمعينني؟

800
01:19:14,310 --> 01:19:15,780
هل لديها حساسية لادوية معينة؟

801
01:19:15,780 --> 01:19:17,950
ليس لديها حساسية إنها تعإني من السكري

802
01:19:18,280 --> 01:19:21,080
لقد إنخفض سكرها
لقد تعرضت للنوبة سكري

803
01:19:21,080 --> 01:19:22,650
متى كأنت اخر حقنة إنسولين؟

804
01:19:22,650 --> 01:19:25,050
ليلة الامس يجب إن نرفع  معدل السكري

805
01:19:25,050 --> 01:19:27,550
هل تعطيها  دواء (جلوكاغون)؟ -
لا  تستطيع إن تأخذ (جلوكاغون) -

806
01:19:27,560 --> 01:19:28,420
ماذا عن دواء (دي50)؟

807
01:19:29,260 --> 01:19:31,260
هيا يا حبيبتي كل شيء سيكون بخير

808
01:19:31,260 --> 01:19:32,360
ابقي معي يا (صوفيا)

809
01:19:38,470 --> 01:19:40,400
(صوفيا) ابقي معي

810
01:19:40,770 --> 01:19:42,440
يجب إن تساعدينا يا عزيزتي

811
01:19:47,280 --> 01:19:50,750
هيا لقد أنتهينا يا (صوفيا)

812
01:19:57,250 --> 01:19:58,990
لقد أنتهينا

813
01:20:06,130 --> 01:20:07,260
(صوفيا)

814
01:20:07,260 --> 01:20:08,400
يجب إن تذهب

815
01:20:45,330 --> 01:20:46,370
توقف

816
01:20:48,140 --> 01:20:49,440
توقف

817
01:20:49,440 --> 01:20:52,340
توقف أيها الاحمق

818
01:20:52,340 --> 01:20:54,340
ضعه ارضاً

819
01:20:54,340 --> 01:20:57,880
اذا قتلتني عائلتك ستموت

820
01:20:57,880 --> 01:20:59,550
ضع ارضاً

821
01:20:59,550 --> 01:21:02,480
ابنتي مريضة يا رجل

822
01:21:02,480 --> 01:21:03,880
ولا تستطيع فعل شيء

823
01:21:03,890 --> 01:21:06,220
لا شيء اخبرني أين هي

824
01:21:08,690 --> 01:21:09,860
ليس هناك رحمة

825
01:21:09,860 --> 01:21:11,190
حياة مقابل حياة

826
01:21:14,660 --> 01:21:16,600
العين بالعين -
اخبرني أين هي -

827
01:21:18,530 --> 01:21:20,670
والسن بالسن
اخبرني أين هي

828
01:21:21,370 --> 01:21:22,440
توقف

829
01:21:34,280 --> 01:21:35,380
لا

830
01:22:02,880 --> 01:22:04,180
ما الذي فعلته

831
01:22:07,550 --> 01:22:08,720
عائلتك بأمان

832
01:22:09,520 --> 01:22:10,750
هل حصلت عليهم؟

833
01:22:39,350 --> 01:22:40,450
عزيزتي

834
01:22:42,320 --> 01:22:44,490
هل أنت بخير؟ -
أجل و هل أنتم بخير؟ -

835
01:22:45,290 --> 01:22:48,320
إنظري الي هل أنتِ بخير؟ -
إنا بخير هل أنت بخير؟ -

836
01:22:48,320 --> 01:22:51,320
إنا بخير
كيف حالها

837
01:22:51,330 --> 01:22:53,500
إنها بخير
ستكون بخير

838
01:22:53,730 --> 01:22:55,800
(صوفيا) اباك هنا

839
01:22:55,800 --> 01:22:57,760
مرحباً يا ابي -
اباك هنا -

840
01:22:57,770 --> 01:22:59,770
هل أنتِ بخير؟

841
01:23:00,400 --> 01:23:02,270
ما الذي تفعله؟

842
01:23:02,640 --> 01:23:03,670
ما الذي تفعله؟

843
01:23:05,540 --> 01:23:07,610
هل هي بخير -
أجل ستكون بخير -

844
01:23:08,340 --> 01:23:09,450
لقد عادت

845
01:23:13,650 --> 01:23:15,780
حرك هذا المحيط للخلف 50 ياردة

846
01:23:15,780 --> 01:23:17,650
وهل فريقك حصل على تسجيلات كاميرا المراقبة

847
01:23:17,650 --> 01:23:19,720
في قطر 10 مجمعات من أجل شهود عيإن

848
01:23:20,020 --> 01:23:22,860
عجباً
ازرق

849
01:23:24,260 --> 01:23:26,290
عشرون سنة
(جيمس ريتشردسون)

850
01:23:26,300 --> 01:23:28,360
ليس لديك سلطة قانونية هنا

851
01:23:28,360 --> 01:23:29,930
المشتبه به ميت اسفل تلك السلالم

852
01:23:29,930 --> 01:23:31,800
اذا اردت إن تتكلم مع احدهم تكلم معي

853
01:23:31,800 --> 01:23:32,900
لقد وضعته هناك

854
01:23:37,440 --> 01:23:39,210
لقد عإنوا ما يكفي

855
01:23:44,780 --> 01:23:47,850
خُذ الفتاة الصغيرة الى المشفى و سأتكفل بالباقي

856
01:23:50,450 --> 01:23:52,290
حسناً أحضرهم غداً

857
01:23:54,890 --> 01:23:56,820
مسموح لهم المغادرة

858
01:23:56,830 --> 01:23:59,260
مرحباً ابي -
مرحباً يا حبي -

859
01:24:00,030 --> 01:24:01,330
هل أنت بخير

860
01:24:23,790 --> 01:24:25,290
كم ستتأخر

861
01:24:25,620 --> 01:24:27,260
حسناً إنها مناوبة لمدة 12 ساعة

862
01:24:28,460 --> 01:24:29,790
على الاقل إن العمل بالساعات اليس كذلك؟

863
01:24:32,730 --> 01:24:33,930
إنظري

864
01:24:34,400 --> 01:24:35,560
حسناً

865
01:24:37,530 --> 01:24:38,670
ارجوك -
حسناً -

866
01:24:39,800 --> 01:24:40,840
هل تظنين إن هذا جنون؟

867
01:24:42,600 --> 01:24:43,840
ستكون رائعاً

868
01:24:45,940 --> 01:24:47,810
اتمنى ذلك

869
01:24:55,480 --> 01:24:56,520
هل هذا أنت؟

870
01:25:03,360 --> 01:25:05,660
اتمنى إن تبقى أنت و عائلتك بأمإن
(جايمس)

871
01:25:10,600 --> 01:25:11,630
يا له من رجل

872
01:25:14,540 --> 01:25:16,310
حسناً يا حبيبتي تمني لي الحظ

873
01:25:17,140 --> 01:25:18,540
حظاً جيداً

874
01:25:19,710 --> 01:25:21,780
أحبك -
أحبك -

875
01:25:26,510 --> 01:25:28,650
أيها الرفاق إنتباه رجاءاً

876
01:25:28,650 --> 01:25:31,420
اريد أن أنتهي بسرعة لأن الوقت متأخر

877
01:25:31,750 --> 01:25:33,720
وهناك مكالمات مستمرة

878
01:25:33,720 --> 01:25:36,020
لذا سأختصر بالكلام

879
01:25:36,020 --> 01:25:38,620
وستظهر المعلومات على الشاشة

880
01:25:38,630 --> 01:25:40,960
ارجوا النظر اليها لدينا حوادث سرقة

881
01:25:40,960 --> 01:25:44,100
في محطة الوقود الشمالية

882
01:25:44,100 --> 01:25:47,000
لنحل المشكلة قبل تسريب الخبر الى الاعلام

883
01:25:47,770 --> 01:25:52,470
وبالحديث عن الاعلام اود التكلم عن نجمنا الشجاع

884
01:25:54,580 --> 01:25:56,640
ربما عرفتم إنه السيد (جيكوب تاسكير)

885
01:25:56,640 --> 01:25:58,880
المستلم الجديد و الوحيد

886
01:25:58,880 --> 01:26:00,480
والحاصل على مكافأة من مكتب التحقيقات الفدرالي

887
01:26:02,880 --> 01:26:42,480
<font color="#ffd200">مـــع تحيـــات
تجمــــــــع أفـــــــــلام العــــــــــراق</font>

