﻿1
00:00:03,000 --> 00:00:50,000
‫||مستخرجة من "ستارز بلاي" "Starzplay" ||

2
00:01:37,200 --> 00:01:39,370
"وظيفة في نهاية العالم"

3
00:01:44,290 --> 00:01:47,380
"وظيفة قاتل لحساب شركة وقود كبرى"

4
00:01:49,630 --> 00:01:52,510
لا أعرف لم فعلت"
"نصف الأمور التي فعلتها

5
00:01:53,800 --> 00:01:55,800
"لكنني أعرف أنني في المكان المناسب لي"

6
00:01:57,470 --> 00:01:59,720
"ويحيط بي أشباهي"

7
00:02:01,270 --> 00:02:04,980
من المجرمين السابقين"
"والهاربين والرحالة

8
00:02:05,730 --> 00:02:07,110
"والحمقى"

9
00:02:08,520 --> 00:02:10,690
أنا رجل لا أصلح"
"للعيش مع البشر

10
00:03:00,990 --> 00:03:04,410
"لا تمر ثانية إلا وأتذكرك بطريقة ما"

11
00:03:10,130 --> 00:03:11,960
"أتمنى رؤية وجهك"

12
00:03:13,000 --> 00:03:15,170
"وأتحسس يديك بين يدي"

13
00:03:16,800 --> 00:03:18,590
"وأن أشعر بأنك بجواري"

14
00:03:24,810 --> 00:03:26,430
لكنني أعرف أنك"
"لن تكوني بجواري

15
00:03:28,230 --> 00:03:29,810
"فأنتِ هجرتني"

16
00:03:32,070 --> 00:03:33,980
"ومن المستحيل استعادتك"

17
00:03:37,450 --> 00:03:42,950
أشعر بأني أتحول"
"من منبوذ إلى ملعون

18
00:03:47,910 --> 00:03:50,080
"وأشعر أنها مسألة وقت فقط"

19
00:04:03,930 --> 00:04:06,270
"لا أعرف ما الذي دعاني لكتابة هذا"

20
00:04:07,310 --> 00:04:09,770
"ولا أعرف ما النفع منه"

21
00:04:19,570 --> 00:04:21,860
لأنني متيقن"
"أنني لن أتمكن من أن أستعيدك

22
00:05:02,070 --> 00:05:04,660
"لا أعرف لماذا حدث لنا هذا"

23
00:05:07,080 --> 00:05:08,750
"أشعر أنني السبب"

24
00:05:09,790 --> 00:05:13,080
أنا أجلب الحظ السيئ"
"أو أنني سم

25
00:05:20,420 --> 00:05:23,180
"وأنني لم أعد نافعاً لهذا العالم"

26
00:06:11,390 --> 00:06:13,810
"إنني أقاتل من جديد"

27
00:06:19,610 --> 00:06:22,570
"إنها معركتي الأخيرة"

28
00:06:54,270 --> 00:06:58,980
"الموت والحياة بهذا اليوم"

29
00:07:08,910 --> 00:07:10,280
"سأحيا"

30
00:07:11,370 --> 00:07:13,160
"وأموت بهذا اليوم"

31
00:07:14,410 --> 00:07:16,040
"أحيا وأموت بهذا اليوم"

32
00:07:26,300 --> 00:07:28,590
"هيا بنا وسعوا ممرات الركوب"

33
00:07:29,640 --> 00:07:34,220
هناك عاصفة قادمة يجب"
"أن تقلع هذه الطائرة

34
00:07:35,100 --> 00:07:38,730
"اللعنة! أسرعوا يا رجال"

35
00:08:12,010 --> 00:08:13,640
اللعنة، أنا آسف يا رجل

36
00:08:16,680 --> 00:08:18,060
أنا آسف يا رجل

37
00:08:33,570 --> 00:08:37,040
هذه برودة شديدة غير مسبوقة

38
00:08:37,330 --> 00:08:42,420
لا أدخل الحمام أيضاً وعندما أتعرى
يتكون الجليد حول خصيتي

39
00:08:42,830 --> 00:08:45,210
لم أتخيل أن هذا ممكن

40
00:08:45,340 --> 00:08:48,170
هل لديك حبيبة في (أنكوراج)؟ -
كلا -

41
00:08:51,550 --> 00:08:54,640
لدي إحداهن
ذهبت لتؤمن المال

42
00:08:54,970 --> 00:08:58,890
أو هذا ما أخبرتني به
وتطلب مني المال مذاك

43
00:09:00,020 --> 00:09:04,400
لكنني أقول لها إننا نتعاشر
يجب أن نتقاسم المال، أياً يكن

44
00:09:04,520 --> 00:09:08,280
أنا (تود فلانري) وأنت
أمان)، أليس كذلك؟)

45
00:09:08,570 --> 00:09:10,950
(أوتواي) -
نعم، أنا آسف -

46
00:09:11,280 --> 00:09:15,160
إذاً أنت تعيش من صيد الحيوانات
فأنت قناص

47
00:09:15,280 --> 00:09:17,790
ما أكبر فريسة اصطدتها؟
دب بني؟

48
00:09:17,910 --> 00:09:21,330
لقد رأيت ذاك الفيلم الوثائقي
...والرجل الذي يحب الدببة

49
00:09:21,460 --> 00:09:23,960
اسمع، لا أريد الحديث
بل بعض الهدوء

50
00:09:24,080 --> 00:09:26,340
لذلك سأغفو قليلاً
حسناً؟

51
00:09:27,670 --> 00:09:30,090
لا بأس
لا بأس

52
00:09:42,600 --> 00:09:45,100
"سيدي أرجوك أن تجلس"

53
00:09:45,230 --> 00:09:46,980
سأجلس

54
00:09:55,700 --> 00:09:57,080
"شكراً"

55
00:10:04,540 --> 00:10:06,670
إنك تحب هذا -
كلا، لا أحبه -

56
00:10:07,040 --> 00:10:08,420
بلى تحبه

57
00:10:08,590 --> 00:10:12,300
لا يمكنك أن تقول هذا جدياً
فهذا لا يجعلك ضعيفاً

58
00:10:12,420 --> 00:10:16,010
إنه يسممك ويؤذي البشرة

59
00:10:16,140 --> 00:10:17,970
كلا بل العكس -
مهما كان -

60
00:10:18,140 --> 00:10:21,270
حقاً؟ -
ومذاقه مقرف -

61
00:10:21,810 --> 00:10:25,100
هل رأيت واحداً؟
ما الأمر الثاني؟

62
00:10:25,230 --> 00:10:27,440
...كلا ليس فيه

63
00:10:35,660 --> 00:10:37,950
هذا يذكرني بطفولتي

64
00:10:39,990 --> 00:10:42,540
هذه قصة حقيقية
قصة حقيقية

65
00:10:54,800 --> 00:10:56,470
اللعنة -
اللعنة -

66
00:10:57,180 --> 00:10:59,390
ما كان هذا؟ -
اللعنة -

67
00:11:03,270 --> 00:11:05,560
اسدوا لأنفسكم معروفاً

68
00:11:05,690 --> 00:11:08,100
لا تضعوا رؤوسكم
بين الركبتين بوضع التصادم

69
00:11:08,230 --> 00:11:10,820
لو سقطت بنا الطائرة -
اخرس -

70
00:11:10,940 --> 00:11:13,150
اخرس -
اخرس -

71
00:11:13,610 --> 00:11:15,490
عليك اللعنة -
لم قلت هذا؟ -

72
00:11:15,650 --> 00:11:18,320
لقد شاهدت في قناة
ديسكفري) تحطم طائرة)

73
00:11:18,450 --> 00:11:19,870
اخرس -
فاخترق العمود الفقري -

74
00:11:19,990 --> 00:11:22,740
رؤوس الركاب لأنهم
انحنوا مثل المتخلفين

75
00:11:22,990 --> 00:11:26,580
سأصمتك -
من صديق هذا الشخص؟ -

76
00:11:26,710 --> 00:11:28,670
كنت أقول هذا فحسب -
لا تقل شيئاً -

77
00:11:28,790 --> 00:11:30,670
أتمنى أن يغلق فمه اللعين

78
00:11:32,130 --> 00:11:35,920
ذاك المعتوه
هل قاد طائرة من قبل؟

79
00:11:38,470 --> 00:11:40,220
يا لحساسيتكم المفرطة

80
00:12:58,970 --> 00:13:02,340
"هناك جليد داخل نافذتنا"

81
00:13:04,300 --> 00:13:05,680
"ماذا يحدث؟"

82
00:13:13,860 --> 00:13:16,980
"لم لا يخبروننا بما يحدث؟"

83
00:13:18,860 --> 00:13:21,740
"لا يفترض أن يحدث هذا"

84
00:13:26,450 --> 00:13:31,910
ماذا يحدث؟ -
عد إلى مقعدك -

85
00:13:32,370 --> 00:13:35,290
"نريد أن نعرف ماذا يحدث هنا"

86
00:13:35,710 --> 00:13:38,800
سيدي، عليك أن تعود إلى مقعدك

87
00:16:11,410 --> 00:16:14,830
"!ساعدوني! ساعدوني"

88
00:16:15,080 --> 00:16:16,620
"!النجدة، النجدة"

89
00:16:16,830 --> 00:16:18,500
"فليساعدني أحدكم"

90
00:16:18,710 --> 00:16:22,000
النجدة -
سأساعدك -

91
00:16:22,540 --> 00:16:23,920
أنا معك

92
00:16:25,300 --> 00:16:29,050
أنا معك -
لقد سقطنا! يا إلهي -

93
00:16:29,340 --> 00:16:31,470
حسناً -
يا إلهي -

94
00:16:31,590 --> 00:16:35,640
يا إلهي -
لا تنظر لساقك، انظر إلي -

95
00:16:35,930 --> 00:16:39,810
يداي تؤلمانني وعنقي
!وساقاي، يا إلهي

96
00:16:39,940 --> 00:16:41,650
اللعنة -
من الجيد أن تشعر بالألم بها -

97
00:16:41,770 --> 00:16:43,150
هل هي بخير؟ -
نعم -

98
00:16:43,270 --> 00:16:45,480
إذاً أنا بوضع جيد -
أين الآخرين؟ -

99
00:16:45,610 --> 00:16:47,400
لا أعرف -
سأبحث عنهم -

100
00:16:47,530 --> 00:16:51,070
لا تذهب، لا تتركني -
لا بأس، سأعود سريعاً -

101
00:16:51,200 --> 00:16:52,570
اللعنة

102
00:17:14,640 --> 00:17:18,060
سيكون بخير
ثمة (فايكودين) بحقيبتي

103
00:17:19,020 --> 00:17:20,560
هرنانديز)، هل أنت بخير؟)

104
00:17:20,690 --> 00:17:22,060
(سأتصل بـ(فانيسا

105
00:17:22,190 --> 00:17:25,110
(يجب أن أتصل بـ(فانيسا
سأجري اتصالاً واحداً فقط

106
00:17:25,230 --> 00:17:26,650
(إنك تعاني من صدمة (هرنانديز

107
00:17:26,860 --> 00:17:29,490
لكن يجب أن تساعدني -
ماذا حدث؟ -

108
00:17:29,690 --> 00:17:31,400
طائرتنا سقطت وتحطمت -
ماذا؟ -

109
00:17:31,570 --> 00:17:32,950
لقد تحطمت

110
00:17:33,280 --> 00:17:36,370
هذا هراء
أنا كنت نائماً فقط

111
00:17:36,490 --> 00:17:39,450
كنت نائماً
مستحيل أن يحدث هذا

112
00:17:39,620 --> 00:17:42,080
ماذا عن الطيارين؟ -
عما تتحدث؟ -

113
00:17:42,710 --> 00:17:46,460
الطائرة تدمرت
لقد تحطمت، انظر

114
00:17:47,130 --> 00:17:48,500
اللعنة

115
00:17:49,380 --> 00:17:52,260
يا إلهي

116
00:17:54,340 --> 00:17:58,430
إننا بوضع سيئ
لا أصدق عيني

117
00:17:59,390 --> 00:18:01,640
هل مات الكثيرون؟ -
نعم -

118
00:18:01,770 --> 00:18:04,270
وأريد مساعدتك
لنبحث عمن لم يموتوا بعد

119
00:18:04,400 --> 00:18:07,610
هل تستطيع الحراك؟ -
نعم -

120
00:18:19,290 --> 00:18:21,700
اللعنة

121
00:18:22,580 --> 00:18:23,960
تماسك

122
00:18:26,000 --> 00:18:28,500
أمسكت بك

123
00:18:39,930 --> 00:18:43,730
ساعدني -
"سأعتني بك يا "فلانيري-

124
00:18:45,230 --> 00:18:47,400
الدم كثير -
اللعنة -

125
00:18:47,980 --> 00:18:50,230
لماذا لا تعمل
الهواتف اللعينة؟

126
00:18:53,860 --> 00:18:57,450
أريد المساعدة
إنه يفقد دماً كثيراً

127
00:18:58,990 --> 00:19:01,290
أشعر بأنني فقدت كل دمي -
ساعده -

128
00:19:01,870 --> 00:19:03,250
(ساعده يا (أوتواي

129
00:19:04,870 --> 00:19:08,080
مهلاً -
لا يمكن أن يحدث هذا -

130
00:19:08,250 --> 00:19:11,550
(فيني) -
إنه ينزف بشدة -

131
00:19:11,710 --> 00:19:13,090
اللعنة

132
00:19:14,510 --> 00:19:18,220
(ساعدني يا (أوتواي
ثمة خطب

133
00:19:18,640 --> 00:19:22,890
شيء خطير أصابني
أشعر بأنني لست بخير

134
00:19:23,640 --> 00:19:27,980
...أوتواي) إن هذا) -
انظر إلي، أعرف -

135
00:19:31,480 --> 00:19:34,530
أشعر بشيء غريب -
أنصت إلي -

136
00:19:38,950 --> 00:19:41,370
ما يحدث هو أنك تحتضر

137
00:19:46,290 --> 00:19:49,500
لا بأس -
كلا -

138
00:19:50,000 --> 00:19:52,250
كلا، كلا

139
00:19:52,380 --> 00:19:55,880
كلا، كلا، كلا
مهلاً، مهلاً

140
00:19:56,010 --> 00:19:58,130
لا بأس -
انتظر، انتظر -

141
00:19:58,380 --> 00:20:00,930
انتظر، انتظر
مهلاً

142
00:20:01,100 --> 00:20:03,560
مهلاً، مهلاً -
لا بأس -

143
00:20:03,680 --> 00:20:06,850
انظر إلي، انظر إلي
استمر بالنظر لوجهي

144
00:20:07,940 --> 00:20:09,850
لا بأس،  لا بأس
(يا (لو

145
00:20:09,980 --> 00:20:12,650
انظر إلي، انظر إلي
لا بأس

146
00:20:14,650 --> 00:20:19,570
سيتسلل
ستشعر بالدفء وبالراحة

147
00:20:20,370 --> 00:20:23,530
هذا ما ستشعر به
لا بأس

148
00:20:27,910 --> 00:20:29,670
أطلق العنان لأفكارك

149
00:20:30,290 --> 00:20:31,670
فكر بأمور جميلة

150
00:20:33,090 --> 00:20:34,460
فكر بالأمور الجميلة

151
00:20:37,010 --> 00:20:38,630
فكر بمن تحب

152
00:20:41,140 --> 00:20:42,800
(بمن تحب يا (لو

153
00:20:48,600 --> 00:20:52,150
(فكر في (روزي
هل هي ابنتك؟

154
00:20:54,610 --> 00:20:55,980
نعم

155
00:21:01,280 --> 00:21:02,740
دعها تصطحبك

156
00:21:04,740 --> 00:21:06,290
دعها تذهب بك

157
00:21:09,540 --> 00:21:11,250
لا بأس، لا بأس

158
00:21:54,790 --> 00:21:56,460
هل مات للتو؟

159
00:21:58,300 --> 00:22:00,260
لقد مات للتو
أليس كذلك؟

160
00:22:02,180 --> 00:22:05,430
ماذا؟ -
هل شعرت به؟ -

161
00:22:06,100 --> 00:22:07,930
هل أحسست برحيله؟ -
نعم -

162
00:22:09,220 --> 00:22:10,810
لقد شعرت باحتضاره

163
00:22:26,870 --> 00:22:28,240
هل كلنا هنا؟

164
00:22:30,540 --> 00:22:32,210
هل الجميع هنا
هل مازلتم أحياء؟

165
00:22:32,330 --> 00:22:34,580
نعم -
نعم -

166
00:22:34,750 --> 00:22:38,630
واحد، إثنان
ثلاثة، أربعة

167
00:22:38,750 --> 00:22:41,920
نحن السبعة الذين نعرف
بعضنا، أليس كذلك؟

168
00:22:42,630 --> 00:22:44,010
حسناً

169
00:22:46,050 --> 00:22:47,640
هل أنت سعيد أيها الغبي؟

170
00:22:48,180 --> 00:22:51,180
هل كان ضرورياً عليك
أن تثرثر بفمك القذر؟

171
00:22:51,310 --> 00:22:54,270
أنا لم أخطئ
هل أنا من حطم الطائرة؟

172
00:22:55,520 --> 00:22:58,560
يجب أن نشعل ناراً -
"أنا لم أفعل شيئاً" -

173
00:22:58,730 --> 00:23:03,400
لنجمع جذوع الأشجار
وأي أخشاب نجدها

174
00:23:04,780 --> 00:23:07,910
ماذا تفعل؟ -
قلت أننا نحتاج إلى النار -

175
00:23:08,070 --> 00:23:10,660
درجة الحرارة 10 تحت الصفر وتنخفض

176
00:23:16,790 --> 00:23:18,170
لئلا نموت

177
00:23:18,540 --> 00:23:21,050
يجب أن نشعل ناراً
ونبحث عن طعام

178
00:23:21,550 --> 00:23:24,840
ومع بدء النهار سنحدد
اتجاه الجنوب ونبدأ سيرنا

179
00:23:25,510 --> 00:23:29,050
فلن يعثر علينا أحد، ليس هنا -
قد يجدنا البعض -

180
00:23:29,550 --> 00:23:30,930
لا بد أن هناك من يبحث عنا

181
00:23:31,060 --> 00:23:32,770
سيعلمون أن طائرتنا اختفت من الرادار

182
00:23:32,890 --> 00:23:35,600
لو أرسلوا 50 طائرة
قد يجدونا

183
00:23:35,730 --> 00:23:38,270
لكنهم لن يرسلوا
50 طائرة لأننا لسنا مهمين

184
00:23:38,810 --> 00:23:40,900
ولا وقت أمامنا لطائرة
أو طائرتين سيرسلوهما

185
00:23:41,020 --> 00:23:44,490
ويلبرت) لا يكترث)
لا أحد يهتم بنا

186
00:23:44,780 --> 00:23:47,490
هل تعلم كم راتباً وفروا
بتحطم الطائرة؟

187
00:23:51,740 --> 00:23:54,580
إن لم نبدأ العمل فوراً
سنموت جميعاً

188
00:23:55,160 --> 00:23:56,660
إن لم تريدوا أن تموتوا من الجليد

189
00:23:56,910 --> 00:23:58,710
فالموت فقط
هو من سيبحث عنكم

190
00:24:09,050 --> 00:24:13,010
يا أحمق هذا مجرد حديد
ابحث بمكان آخر

191
00:24:17,230 --> 00:24:20,810
...الكثير من الحطب
يمكن ارتداؤه

192
00:24:22,150 --> 00:24:23,520
كلا

193
00:24:23,780 --> 00:24:25,740
احذر، لا يمكن أن نشعل هذا
سيقتلنا

194
00:24:28,360 --> 00:24:29,740
اللعنة

195
00:24:33,030 --> 00:24:37,120
يجب أن ندفن الجثث -
لتذهب الجثث إلى الجحيم -

196
00:24:37,500 --> 00:24:40,580
إن لم نشعل ناراً
ستصبح جثة

197
00:24:41,080 --> 00:24:43,590
(اهدأ يا (رامبو -
اهدأ أنت -

198
00:24:43,710 --> 00:24:45,090
لا تقل لي أن أهدأ

199
00:24:45,670 --> 00:24:48,420
الجثث بكل مكان -
وجدت كتاباً -

200
00:24:49,090 --> 00:24:52,300
البرد قارس -
إنه من أفضل الكتب مبيعاً -

201
00:24:58,520 --> 00:24:59,890
ها هي

202
00:25:01,190 --> 00:25:02,560
اللعنة

203
00:25:04,070 --> 00:25:05,820
انتبه لهذا -
لماذا؟ -

204
00:25:05,940 --> 00:25:07,740
لأنني لا أريد أن أحترق

205
00:25:23,290 --> 00:25:24,670
هل من أحد؟

206
00:25:27,300 --> 00:25:29,510
أنا رأيتك
أنا قادم إليك

207
00:25:35,560 --> 00:25:36,930
!يا إلهي

208
00:25:40,270 --> 00:25:41,980
اتركه أيها اللعين

209
00:26:08,090 --> 00:26:09,800
ما كانت؟

210
00:26:10,300 --> 00:26:11,840
هل أنت بخير؟ -
هل رأيت هذا؟ -

211
00:26:15,140 --> 00:26:16,510
هل أنت بخير؟

212
00:26:20,060 --> 00:26:22,980
هل هناك المزيد؟ -
يجب أن نبتعد من هنا -

213
00:26:23,100 --> 00:26:24,810
لا تتوقف
لا تثبت بمكان لفترة طويلة

214
00:26:29,280 --> 00:26:30,820
هل تمزح؟ -
ما كان هذا يا (أوتواي)؟ -

215
00:26:31,820 --> 00:26:33,200
ما كان هذا؟ -
لا نعرف -

216
00:26:33,360 --> 00:26:34,780
انظر لهذا -
هل هي ذئاب؟ -

217
00:26:34,910 --> 00:26:39,990
اللعنة -
كان ضخماً جداً -

218
00:27:26,290 --> 00:27:29,000
قد يتحول إلى ذئب الآن

219
00:27:30,090 --> 00:27:31,460
مهلاً

220
00:27:31,590 --> 00:27:33,800
التحول إلى ذئب ليس
أمراً حقيقياً أليس كذلك؟

221
00:27:33,920 --> 00:27:36,380
وماذا تعتقد أيها الأحمق؟

222
00:27:36,510 --> 00:27:41,310
كالسعار، أنا أعرف
أنه لن تنمو له مخالب وأنياب

223
00:27:41,850 --> 00:27:44,810
هل تعتقد أن هناك الكثير منها؟

224
00:27:45,270 --> 00:27:47,190
الذئاب؟ ربما

225
00:27:48,060 --> 00:27:49,610
نعم، هذا احتمال كبير

226
00:27:49,810 --> 00:27:51,940
لكن لا يجب أن نقلق بشأنها الآن

227
00:27:52,280 --> 00:27:54,490
يجب أن نقلق على إيجاد الطعام

228
00:27:56,150 --> 00:27:59,410
فلعله مجرد ذئب عابر -
مهلاً -

229
00:27:59,620 --> 00:28:01,490
وماذا لو أنه ليس
مجرد ذئب عابر؟

230
00:28:02,540 --> 00:28:05,000
سيكون يعيش هنا
وهذه منطقة صيده

231
00:28:05,540 --> 00:28:08,500
الذئاب تسيطر على منطقة
تمتد على 300 ميل

232
00:28:09,000 --> 00:28:11,290
وتهاجم من يقترب
من وكرها لثلاثين ميلاً

233
00:28:14,300 --> 00:28:18,340
إن كنا قريبين من وكرها
ولو أننا بهذه الحدود

234
00:28:18,840 --> 00:28:20,220
فإنها ستهاجمنا

235
00:28:24,680 --> 00:28:26,430
وكيف نعرف إذا كنا قريبين؟

236
00:28:28,140 --> 00:28:31,650
لا نستطيع
فربما جاءت فقط للاقتيات

237
00:28:31,770 --> 00:28:34,690
فالجثث تملأ المكان
وأنا هددتها، فهاجمتني

238
00:28:34,820 --> 00:28:36,570
وماذا عن حدودها؟

239
00:28:37,320 --> 00:28:39,610
إذا كنا بداخلها هل ستهاجمنا؟

240
00:28:40,160 --> 00:28:43,530
الذئاب تخشى البشر -
إلا إذا اقتربت من وكرها -

241
00:28:44,240 --> 00:28:46,080
فعندها لا تخشى أي شيء

242
00:28:47,620 --> 00:28:51,080
أي نوع من الذئاب تلك
التي تتغذى على النباتات؟

243
00:28:51,580 --> 00:28:54,840
هذه لا تُسمى ذئاباً -
يسمونها آكلة العشب -

244
00:28:54,960 --> 00:28:56,340
هذه مجرد أمنيات

245
00:28:57,170 --> 00:29:00,640
كيف صرت خبيراً
بالحيوانات هكذا فجأة؟

246
00:29:01,760 --> 00:29:03,550
أتلقى راتبي مقابل
قتل هذه الحيوانات

247
00:29:03,850 --> 00:29:05,470
لكي لا تفترسكم

248
00:29:05,810 --> 00:29:10,560
والمهم أنها آكلة بشر
ولا تبالي بالتوت والشجيرات

249
00:29:11,480 --> 00:29:14,770
توجد دماء حولنا وأموات

250
00:29:18,240 --> 00:29:21,740
وهي تشعر بالجرحى
لأنها تشم رائحتهم

251
00:29:24,910 --> 00:29:26,870
ستتظاهر بأننا لن تهاجمنا

252
00:29:30,620 --> 00:29:32,790
يجب أن نبعد هذه الجثث من هنا

253
00:29:33,210 --> 00:29:35,420
وبعد ذلك
نبحث عن الطعام

254
00:29:45,890 --> 00:29:47,890
تفقد هذه

255
00:29:49,520 --> 00:29:52,100
دياز) لا تفعل ذلك) -
كفى -

256
00:29:52,440 --> 00:29:57,400
رأيت واحدة مثلها
تتضمن محدد المواقع

257
00:29:58,280 --> 00:29:59,650
نعم

258
00:30:02,030 --> 00:30:03,410
اللعنة

259
00:30:06,370 --> 00:30:09,080
إنها تعمل
إنها ترسل إشارات

260
00:30:09,910 --> 00:30:14,670
مداها يصل 12 ألف قدم -
عظيم هذا يمنح الأمل -

261
00:30:14,830 --> 00:30:17,380
هذا يطمئن القلب -
إنك تضحكني -

262
00:30:18,960 --> 00:30:23,430
حافظته رائعة
جلد طبيعي، إنها ليست رخيصة

263
00:30:26,390 --> 00:30:30,060
وبما أنك لم تمنحنا علاوة
...سأقبلها تعويضاً عن

264
00:30:30,180 --> 00:30:31,560
أعدها إلى مكانها

265
00:30:34,100 --> 00:30:35,480
أعدها مكانها

266
00:30:35,860 --> 00:30:38,110
نحن لا نسرق الجثث

267
00:30:38,570 --> 00:30:41,440
إنك محظوظ (أوتواي) لأنك
لم تمت معهم، لا تستفزني

268
00:30:41,570 --> 00:30:44,160
لن أكرر كلامي -
تراجع الآن -

269
00:30:44,280 --> 00:30:47,580
سأبدأ في ضربك بعد خمس ثوان

270
00:30:47,700 --> 00:30:50,950
وستنزف الكثير مقابل حافظته

271
00:31:05,010 --> 00:31:07,180
لا أتحمل أمثال هذا الشخص

272
00:31:09,600 --> 00:31:13,640
لدينا نبيذ يكفي
لإثمالكما مرتين

273
00:31:13,770 --> 00:31:15,850
حديثك غريب -
وبعدها سنكون مستفيقين -

274
00:31:15,980 --> 00:31:17,690
هذا جيد -
نعم -

275
00:31:17,900 --> 00:31:20,480
سيداتي، سيداتي -
أتحب الأبيض أم البني؟ -

276
00:31:20,610 --> 00:31:23,610
البني -
(عفواً، لا يوجد (التيكيلا -

277
00:31:23,860 --> 00:31:26,820
لا بأس، شكراً لك -
كيف وجدت هذا؟ -

278
00:31:26,950 --> 00:31:29,780
...من ذاك الشيء
الطاولة المدولبة

279
00:31:29,910 --> 00:31:33,830
الجثث كثيرة ويجب أن
نتأكد من مصدر هذا اللحم

280
00:31:34,210 --> 00:31:38,290
رأيت فيلماً يأكلون به
لحماً من مؤخرة جثة

281
00:31:38,710 --> 00:31:41,210
في تحطم طائرة"
"الممثل بفيلم يوم التدريب

282
00:31:41,340 --> 00:31:43,090
كان مشهداً مضحكاً

283
00:31:43,550 --> 00:31:45,630
ماذا عن لحم مؤخرة على سيخ؟

284
00:31:45,800 --> 00:31:49,140
أو أن تستبدل عضواً
مقطوعاً بالـ(هوت دوغ)؟

285
00:31:50,760 --> 00:31:52,600
كنت أتمنى أن ينجو شخص غيرك

286
00:32:00,060 --> 00:32:01,440
هل سمعتم هذا؟

287
00:32:01,650 --> 00:32:03,030
انهضوا
انهضوا

288
00:32:04,740 --> 00:32:07,950
هيا، هيا -
ما هذا؟ -

289
00:32:08,610 --> 00:32:11,200
ما هذا بحق الجحيم؟

290
00:32:18,040 --> 00:32:19,420
تمالكوا أعصابكم جميعاً

291
00:32:20,670 --> 00:32:22,050
لا أحد يتحرك

292
00:32:27,050 --> 00:32:30,680
يا إلهي -
قفوا خلفي -

293
00:32:36,020 --> 00:32:38,230
مهلاً، لماذا تقترب؟

294
00:32:39,100 --> 00:32:42,570
سأعود للطائرة -
لا تتحرك -

295
00:32:44,070 --> 00:32:45,990
يا له من وغد ضخم

296
00:33:04,500 --> 00:33:06,670
سنرتب نوبات حراسة لساعتين

297
00:33:06,800 --> 00:33:08,630
أنا سأبدأ
وناموا أنتم قليلاً

298
00:33:09,180 --> 00:33:11,720
كما لو أننا سنغفو

299
00:34:01,600 --> 00:34:02,980
لا تخف

300
00:34:15,620 --> 00:34:16,990
أنت

301
00:34:19,910 --> 00:34:21,500
(لا تنم يا (بيرك

302
00:34:23,170 --> 00:34:25,380
سأحرسكم جيداً

303
00:34:25,750 --> 00:34:27,210
لن أنام

304
00:34:35,430 --> 00:34:37,470
أيها الهاتف اللعين

305
00:34:42,730 --> 00:34:45,270
كيف أتصل بابني
عندما أحتاجه؟

306
00:34:49,940 --> 00:34:52,200
لا جدوى منك

307
00:36:40,430 --> 00:36:42,180
يا إلهي

308
00:36:50,560 --> 00:36:52,110
يا إلهي

309
00:36:55,360 --> 00:36:57,320
كلا، كلا، كلا

310
00:36:59,110 --> 00:37:01,620
!هيرنانديز)! اللعنة)

311
00:37:08,540 --> 00:37:09,920
لقد التهمته

312
00:37:11,710 --> 00:37:16,170
يا إلهي،  لقد التهمته -
اللعنة -

313
00:37:19,050 --> 00:37:20,430
لم تكن تلتهمه

314
00:37:22,640 --> 00:37:24,010
لقد كانت تقتله

315
00:37:26,430 --> 00:37:28,310
اللعنة، اللعنة

316
00:37:28,430 --> 00:37:29,810
كيف لم نسمعه؟

317
00:37:30,190 --> 00:37:32,440
كم كان عددها
كي تقتله بهذه السرعة؟

318
00:37:34,150 --> 00:37:38,860
يمكننا صنع منصات
لكن لن تكون كافية

319
00:37:39,240 --> 00:37:41,070
ماذا تقصد بمنصات؟

320
00:37:41,450 --> 00:37:43,070
هل تريد مقاتلة تلك الوحوش؟

321
00:37:43,200 --> 00:37:45,370
هل جننت؟ -
إنها ستقوى -

322
00:37:45,910 --> 00:37:48,290
وستأتي لمواجهتنا -
لماذا؟ -

323
00:37:48,580 --> 00:37:50,080
إننا لا نؤذيها
ولا تبحث عن طعام

324
00:37:50,250 --> 00:37:53,040
السبب أننا في المكان الخاطئ
هذا كل ما في الأمر

325
00:37:57,590 --> 00:37:58,970
تلك أشجار هناك

326
00:38:00,550 --> 00:38:03,090
إذا وصلنا لهذه
الأشجار قد تتركنا

327
00:38:03,220 --> 00:38:06,060
إذا رأتنا نغادر قد تتركنا -
اللعنة -

328
00:38:06,180 --> 00:38:09,390
توقعاتك هراء
قد تتركنا؟

329
00:38:09,600 --> 00:38:10,980
هل تمازحني؟

330
00:38:12,270 --> 00:38:14,900
لقد تبولت بالمكان كله
وهذا يعني أنه ملكها

331
00:38:15,020 --> 00:38:16,860
لن نستطيع الصمود هنا
لأننا سنموت جوعاً

332
00:38:17,190 --> 00:38:20,610
والطريق مكشوف لتلك
الغابة لكن إذا بلغناها

333
00:38:22,410 --> 00:38:25,120
يمكننا حماية أنفسنا بشكل أفضل

334
00:38:25,530 --> 00:38:26,910
ولا نكون بالعراء
لا أدري

335
00:38:27,120 --> 00:38:28,490
نعم إنك لا تعرف

336
00:38:29,500 --> 00:38:31,750
ولم يرشحك أحد لتكون قائدنا

337
00:38:33,330 --> 00:38:37,500
ماذا حل بكم يا فتيات؟
إنكم تسلمونه قيادتكم

338
00:38:37,630 --> 00:38:40,170
دياز" كفى"
لن تصمد خمس دقائق هنا

339
00:38:40,300 --> 00:38:43,340
نجوت من التحطم
وهو أمر ليس سهلاً

340
00:38:43,590 --> 00:38:46,260
سأجد طريقاً معكم أو بدونكم -
اللعنة -

341
00:38:46,390 --> 00:38:49,140
سآخذ ما أستطيع حمله
وأتجه إلى الأشجار

342
00:38:50,140 --> 00:38:52,600
إن أردتم اللحاق بي
لنقسم الأحمال بيننا

343
00:39:00,320 --> 00:39:01,990
إنهم مجانين

344
00:40:16,140 --> 00:40:21,190
يجب أن نجمع كل المحافظ

345
00:40:21,940 --> 00:40:23,570
من أجل عائلاتهم

346
00:40:27,990 --> 00:40:31,740
هل سمعت شخصاً
يهتم بمحافظهم؟

347
00:40:35,120 --> 00:40:36,500
(هندريك)

348
00:40:37,460 --> 00:40:40,540
احتفظ بها معك -
لنضيع المزيد من الوقت -

349
00:40:41,340 --> 00:40:43,500
الجو سيسوء

350
00:40:44,630 --> 00:40:46,050
ونحن نبحث عن المحافظ

351
00:40:47,880 --> 00:40:49,260
يا لكم من حمقى

352
00:40:51,510 --> 00:40:52,930
(نخب (هرنانديز

353
00:40:56,480 --> 00:40:58,310
اجمعوا أكبر عدد ممكن

354
00:40:59,690 --> 00:41:01,400
اجمعوا أكبر عدد ممكن

355
00:41:01,770 --> 00:41:03,820
وضيعوا أكثر وقت ممكن

356
00:41:04,280 --> 00:41:06,400
وأنا سأجلس هنا
مع زجاجة الويسكي

357
00:41:06,780 --> 00:41:09,530
وأضيع وقتي بطريقتي

358
00:41:11,490 --> 00:41:13,740
لماذا لا تساعدنا؟

359
00:41:13,870 --> 00:41:16,580
أنا أساعدكم
أنا أتحمى

360
00:41:16,700 --> 00:41:18,330
لو وجدتم القمامة، احتفظوا بها

361
00:41:19,000 --> 00:41:20,540
لا أدري كم
سأبقى معكن يا جميلات

362
00:41:20,670 --> 00:41:22,920
لم لا تخرس؟

363
00:41:27,720 --> 00:41:32,680
وسيلة نجاتكم يا رفاق"
"هي أن تجمعوا تلك المحافظ

364
00:42:34,030 --> 00:42:35,410
انتظروا

365
00:42:41,870 --> 00:42:45,170
يجب أن نقول شيئاً
لتأبين تلك الجثث

366
00:42:45,840 --> 00:42:50,420
فبعد موت كل هؤلاء
لا يصح أن نتركهم وحسب

367
00:43:00,930 --> 00:43:05,060
أنا لا أدري أي صلاة
كنسية لذلك سأقول

368
00:43:07,770 --> 00:43:10,190
لتنزل بركة الله
على أولئك الرجال

369
00:43:11,150 --> 00:43:12,530
...لقد كانوا

370
00:43:13,820 --> 00:43:15,820
كان بعضهم أصدقاء لي

371
00:43:17,370 --> 00:43:19,740
وكان من الممكن
أن نموت مثلهم

372
00:43:24,580 --> 00:43:28,090
لذلك نحمد الله
على نجاتنا وعونه لنا

373
00:43:32,130 --> 00:43:34,970
وندعوه أن يستمر في حمايتنا

374
00:45:03,640 --> 00:45:05,020
اللعنة

375
00:45:09,270 --> 00:45:10,650
اللعنة

376
00:45:12,860 --> 00:45:15,440
لا تقلقوا بشأني
أيها الأوغاد

377
00:45:15,570 --> 00:45:18,990
لو أنكم تريدون الوصول
لتلك الأشجار فلا بأس

378
00:45:20,660 --> 00:45:22,740
كلا، كلا

379
00:45:22,870 --> 00:45:25,500
النجدة، النجدة

380
00:45:29,540 --> 00:45:31,000
اللعنة

381
00:45:31,670 --> 00:45:33,040
(هندريك)

382
00:45:41,550 --> 00:45:42,930
نحن قادمون

383
00:45:43,350 --> 00:45:44,850
يا إلهي

384
00:45:46,600 --> 00:45:47,980
!كلا

385
00:45:54,570 --> 00:45:55,940
كلا

386
00:47:05,180 --> 00:47:06,600
هل تريد أن تقول شيئاً؟

387
00:47:13,940 --> 00:47:17,320
لنستمر بالسير
فلا يمكننا عمل شيء له

388
00:47:31,790 --> 00:47:34,540
هذه الأشجار لا تقترب منا

389
00:47:34,750 --> 00:47:36,750
سنكون بالعراء عند حلول الليل

390
00:47:37,340 --> 00:47:40,340
إنك لا تعرف إن كنا
نتجه نحو وكر الذئاب، أليس كذلك؟

391
00:47:40,800 --> 00:47:42,800
لما لم نبق بالطائرة؟

392
00:47:43,130 --> 00:47:47,390
كانت ستحاصرنا -
لعلها تحاصرنا الآن أيضاً -

393
00:47:48,430 --> 00:47:49,810
!فكرة عبقرية

394
00:47:51,180 --> 00:47:52,850
سيكون وضعنا أفضل بداخل الأشجار

395
00:47:53,180 --> 00:47:56,270
كيف يكون ذلك أفضل؟
قل هذا لذاك الصبي

396
00:48:17,460 --> 00:48:18,840
ما هذا؟

397
00:48:23,260 --> 00:48:25,590
اركضوا -
كلا اتجهوا للأشجار -

398
00:48:25,720 --> 00:48:28,220
هيا من هنا

399
00:48:30,600 --> 00:48:32,310
هيا انطلقوا

400
00:48:32,430 --> 00:48:34,890
تنطلق نحونا -
لا تتوقفوا -

401
00:48:35,640 --> 00:48:37,020
انتظروا انتظروا

402
00:48:40,190 --> 00:48:42,070
أسرعوا

403
00:48:42,190 --> 00:48:44,490
لا تنظروا خلفكم
اركضوا

404
00:48:45,360 --> 00:48:49,240
إنها تعدو خلفنا -
إياكم أن تتوقفوا -

405
00:48:58,670 --> 00:49:01,960
هل ترونها؟ -
إنها تحاصرنا -

406
00:49:03,300 --> 00:49:05,970
يجب أن نشعل ناراً
لنبعدها، أسرعوا

407
00:49:08,050 --> 00:49:10,430
الأخشاب رطبة
آمل أن تشتعل

408
00:49:10,600 --> 00:49:11,970
بسرعة

409
00:49:14,970 --> 00:49:16,640
أشعل هذا الشيء

410
00:49:20,980 --> 00:49:22,520
هيا -
هيا يا صغيرتي -

411
00:49:22,650 --> 00:49:24,360
قل أنها لم تعطب

412
00:49:26,990 --> 00:49:29,110
أنقذينا -
(استمر يا (أوتواي -

413
00:49:29,280 --> 00:49:31,950
اشتعلت -
نعم -

414
00:49:35,160 --> 00:49:37,290
ستنطفئ -
انظروا -

415
00:49:39,420 --> 00:49:40,790
يا إلهي

416
00:50:06,570 --> 00:50:07,940
الفكرة نجحت

417
00:50:08,950 --> 00:50:10,820
لنشعل نيراناً حولنا

418
00:50:10,950 --> 00:50:13,030
لنراها قبل أن تهاجمنا

419
00:50:38,060 --> 00:50:39,480
ما كان هذا؟

420
00:50:40,390 --> 00:50:42,850
إنه الذكر القائد
لقد هاجمها

421
00:50:45,190 --> 00:50:46,570
لقد أسكتها

422
00:50:47,360 --> 00:50:51,530
...مهما كان التحدي
الذكر القائد أسكتها

423
00:50:54,280 --> 00:50:57,540
وكيف سنتصرف؟ -
سنقتلها -

424
00:50:59,410 --> 00:51:00,790
كل واحد على حدة

425
00:51:01,210 --> 00:51:02,580
لنقلل عددها

426
00:51:03,540 --> 00:51:04,920
وهذا هو نفس ما يفعلوه بنا

427
00:51:22,770 --> 00:51:24,900
فيم سنستخدم هذه؟ -
سأشرح لكم -

428
00:51:25,440 --> 00:51:27,320
سنثبت هذه بشريط لاصق

429
00:51:27,440 --> 00:51:29,980
تالجت) معك القليل، صحيح؟) -
نعم أضعه بمكان ما -

430
00:51:30,110 --> 00:51:31,570
ومعنا خراطيش بندقية صيد

431
00:51:33,450 --> 00:51:34,820
ورأس رمح

432
00:51:36,030 --> 00:51:39,290
يجب أن يضرب الرأس
بطلقة الدفع لتطلق الخرطوشة

433
00:51:39,540 --> 00:51:41,160
وسنثبتها في تلك العصي

434
00:51:41,450 --> 00:51:43,620
ونلفها باللاصق
هذا أمر بسيط

435
00:51:45,580 --> 00:51:47,340
ثم نطعن الذئب بها
عندما يقترب

436
00:51:47,750 --> 00:51:49,130
تضربونه بها بقوة

437
00:51:49,300 --> 00:51:50,670
دعوا الذئب يقترب جداً

438
00:51:53,470 --> 00:51:56,720
ستنجح
إنها مثل البندقية البحرية

439
00:51:57,390 --> 00:52:00,310
وعندما تنطلق
الخراطيش تنزعونها

440
00:52:01,390 --> 00:52:04,140
وسيبقى معكم ما تبعدون به الذئب

441
00:52:05,190 --> 00:52:07,150
ما لم تودوا أن تلاكموه

442
00:52:07,690 --> 00:52:09,070
خذوا

443
00:52:10,480 --> 00:52:13,280
رصاصة لكل واحد
أجيدوا استخدامها

444
00:52:13,400 --> 00:52:14,780
(بيرك)

445
00:52:17,030 --> 00:52:18,780
ضعوا رأس الرمح في النار

446
00:52:18,990 --> 00:52:20,870
لأنها تجعلها أصلب وأقوى

447
00:52:23,160 --> 00:52:27,380
يا رفاق
هل هذا كل ما لدينا؟

448
00:52:27,960 --> 00:52:29,960
أساليب (ماكجايفر) الفاشلة؟

449
00:52:33,130 --> 00:52:34,510
حسناً

450
00:52:35,220 --> 00:52:36,590
هذا جيد

451
00:52:39,220 --> 00:52:41,810
أود أن آخذ الأمر بمهزلة
كذاك الرجل

452
00:52:54,030 --> 00:52:56,030
إنها ترى جيداً ليلاً

453
00:52:56,150 --> 00:52:58,740
رباه، هل يمكننا
أن نتحدث عن شيء  آخر رجاء؟

454
00:52:59,570 --> 00:53:03,040
تالجت) إن الخمر معك)
أخرجه لنشرب

455
00:53:03,160 --> 00:53:06,830
أفضل أن نحتفظ بوعينا -
أفضل أن تذهب إلى الجحيم -

456
00:53:07,370 --> 00:53:09,750
هل أنت شرطي
يفرض منع الخمر؟

457
00:53:09,880 --> 00:53:13,090
إنكم تضعون القواعد وتصدرون الأوامر

458
00:53:13,960 --> 00:53:17,010
وأين نحن؟
انظروا حولكم

459
00:53:17,970 --> 00:53:19,390
إننا في مدينة البؤس

460
00:53:19,590 --> 00:53:22,100
عدد سكانها خمسة وهم يتناقصون

461
00:53:27,270 --> 00:53:30,270
خلال يومين
أو ثلاثة لن نستطيع من الوقوف

462
00:53:32,360 --> 00:53:34,820
من المسؤول عن هذا
الآن؟ هذا الشخص؟

463
00:53:36,740 --> 00:53:38,280
الصياد الأبيض العظيم

464
00:53:41,450 --> 00:53:44,200
مستخدماً عصا (جيري ريد) الخشبية

465
00:53:46,790 --> 00:53:49,580
لماذا تسخر من كل شيء؟

466
00:53:49,710 --> 00:53:52,790
لأني أريد البقاء حياً
أيها الوغد، أتفهم؟

467
00:53:52,960 --> 00:53:55,670
ولا أريد أن يقتلني ذئب بهذا الجبل

468
00:53:57,170 --> 00:53:58,550
أنت خائف

469
00:54:00,130 --> 00:54:02,600
ماذا؟ -
لا داعي لهذا الادعاء -

470
00:54:02,890 --> 00:54:06,720
كفاك إدعاء
فما العيب في أن تخاف؟

471
00:54:07,730 --> 00:54:09,100
أنا لست خائفاً

472
00:54:10,190 --> 00:54:11,560
حقاً؟ -
كلا -

473
00:54:12,770 --> 00:54:15,110
أنا مرتعب -
هذا واضح -

474
00:54:15,570 --> 00:54:19,360
لا أخجل من القول
إنني خائف جداً

475
00:54:19,820 --> 00:54:21,450
هذا لأنك وغد

476
00:54:24,410 --> 00:54:26,490
أنا لا أحيا
وهناك خوف في قلبي

477
00:54:26,620 --> 00:54:28,250
هل تعلمت
هذه المقولة بالسجن؟

478
00:54:29,210 --> 00:54:32,000
هل كتبها أحدهم على الحائط؟

479
00:54:33,130 --> 00:54:35,210
على رسلك يا ابن العاهرة

480
00:54:36,340 --> 00:54:38,670
الحديث الأجوف لا معنى له هنا

481
00:54:39,130 --> 00:54:42,220
ألست خائفاً؟
إنك أحمق

482
00:54:42,640 --> 00:54:44,010
بل أسوأ، أنت كاذب

483
00:54:44,140 --> 00:54:46,720
كان يجب
أن أخرسك في الطائرة

484
00:54:46,850 --> 00:54:48,980
انهض أيها الوغد الإرلندي

485
00:54:49,270 --> 00:54:51,390
هل تريد القتال؟ -
دياز) أبعد السكين) -

486
00:54:51,600 --> 00:54:53,690
ابتعد -
دياز) اترك السكين) -

487
00:54:53,810 --> 00:54:56,230
اخرس
إن جبنك يسقمني

488
00:54:56,860 --> 00:54:58,230
يا لعين

489
00:54:58,360 --> 00:55:00,610
لقد تسببت بموت
فلانيري) ولن تتسبب بموتي)

490
00:55:00,990 --> 00:55:04,200
ارفع يديك لأقاتلك
ارفع يديك

491
00:55:05,580 --> 00:55:08,120
اللعنة
أيها اللعين

492
00:55:08,240 --> 00:55:12,250
توقف عن هذا الهراء
هل سمعتني؟

493
00:55:39,690 --> 00:55:41,820
انهض
انهض، انهض

494
00:56:30,370 --> 00:56:31,740
اللعنة

495
00:56:32,830 --> 00:56:34,210
ماذا أراد؟

496
00:56:35,080 --> 00:56:36,460
أنت

497
00:56:56,560 --> 00:56:59,190
دياز)، لا تفعل بي)
هذا مرة أخرى

498
00:57:00,610 --> 00:57:01,980
حسناً؟

499
00:57:14,290 --> 00:57:15,870
لا نريد عبثاً

500
00:57:29,550 --> 00:57:34,310
ما فعلته كان سيئاً
أنا آسف

501
00:58:02,420 --> 00:58:04,920
اللعنة -
يا له من لعين -

502
00:58:05,050 --> 00:58:06,420
اللعنة

503
00:58:08,130 --> 00:58:09,510
اللعنة

504
00:58:13,220 --> 00:58:15,770
دياز) أعتقد أنك قتلته فعلاً)

505
00:58:20,850 --> 00:58:22,230
يا لعين

506
00:58:23,770 --> 00:58:25,530
لقد فقدت ظفراً

507
00:58:30,610 --> 00:58:31,990
هل هذا هو القائد؟

508
00:58:32,160 --> 00:58:37,080
إنه ليس القائد
بل أحد الصغار

509
00:58:37,450 --> 00:58:42,040
إنه طريد أرسلوه
(ليختبرك يا (دياز

510
00:58:42,830 --> 00:58:44,210
أيها اللعين

511
00:58:44,340 --> 00:58:47,960
مت يا لعين
إنه كلب لعين

512
00:59:08,900 --> 00:59:12,410
لنحضر غصناً كبيراً
ونسن رأسه

513
00:59:12,530 --> 00:59:14,740
ونمرره في مؤخرة
هذا الذئب

514
00:59:15,030 --> 00:59:16,950
سأطهو هذا اللعين

515
00:59:20,160 --> 00:59:21,540
ثم سنأكله

516
00:59:26,630 --> 00:59:28,000
أيها الذئب

517
00:59:29,050 --> 00:59:31,130
لماذا لم تعد شرساً؟

518
00:59:33,340 --> 00:59:34,720
هل يريدها أحد؟ -
كلا -

519
00:59:34,840 --> 00:59:36,800
هيا -
سآخذها -

520
00:59:37,100 --> 00:59:38,850
هل هذا اللحم الأبيض للكلب؟

521
00:59:39,430 --> 00:59:42,310
إنها سوداء -
حقاً؟ -

522
00:59:42,480 --> 00:59:44,480
...طعمها مريع لكن يا شباب

523
00:59:44,770 --> 00:59:47,070
إنها آخر وجبة لحم
سنتناولها لوقت طويل

524
00:59:47,190 --> 00:59:48,610
إنها مقززة أيضاً

525
00:59:49,610 --> 00:59:51,860
طعمها مريع
لكن تناولوها

526
00:59:51,990 --> 00:59:53,360
طعمها كفضلات الكلاب

527
00:59:55,490 --> 00:59:57,780
وأنا أفضل القطط أيضاً

528
01:00:04,870 --> 01:00:06,250
(بيرك)

529
01:00:07,090 --> 01:00:08,460
نعم؟ -
هل أنت بخير؟ -

530
01:00:09,050 --> 01:00:11,420
رأسي مثقل -
اجلس -

531
01:00:11,550 --> 01:00:12,920
وأشعر بدوار

532
01:00:14,380 --> 01:00:15,760
اجلس

533
01:00:28,270 --> 01:00:31,440
هل تراقبنا؟ -
نعم تراقبنا -

534
01:00:32,360 --> 01:00:35,660
إذا عبثت معنا سنعبث معك

535
01:00:37,320 --> 01:00:38,700
هل تسمعين؟

536
01:00:41,080 --> 01:00:42,750
أنت لست الحيوانات

537
01:00:44,080 --> 01:00:45,750
بل نحن الحيوانات

538
01:00:52,090 --> 01:00:55,760
تعال يا لعين
تعال أيها الكلب

539
01:01:00,300 --> 01:01:01,680
نعم

540
01:01:02,430 --> 01:01:05,600
إنك مجنون
إنك مخطئ الآن

541
01:01:06,020 --> 01:01:09,770
أنا لا أعبث
أنا لست مجنوناً

542
01:01:11,270 --> 01:01:13,320
اللعنة -
هذا سيئ -

543
01:01:14,070 --> 01:01:15,490
هذا جنون

544
01:01:16,450 --> 01:01:18,740
هل تحاول قتلي؟

545
01:01:21,410 --> 01:01:23,040
هيا أيها اللعين

546
01:01:27,290 --> 01:01:30,500
كفى يا (دياز) هل جننت؟ -
هيا يا لعين -

547
01:01:31,170 --> 01:01:33,550
أوقفوه -
إنك جئت لتقاتل -

548
01:01:33,760 --> 01:01:36,220
وتريد العودة لوكرك

549
01:01:36,340 --> 01:01:38,970
تريد العودة لإخوتك -
اللعنة -

550
01:01:39,430 --> 01:01:43,680
وأنا سأساعدك على العودة

551
01:01:52,980 --> 01:01:54,480
ودعوه يا رفاق

552
01:02:11,210 --> 01:02:13,750
أعيده لكم يا أوغاد

553
01:03:15,110 --> 01:03:16,900
يجب أن نستمر بالسير

554
01:03:29,200 --> 01:03:31,710
هذه الحيوانات تصيح بنا

555
01:03:32,120 --> 01:03:33,920
ماذا تقول يا (تالجت)؟

556
01:03:34,790 --> 01:03:38,550
الذئاب هي الحيوانات
الوحيدة التي تنتقم لقتلاها

557
01:03:38,670 --> 01:03:43,260
كفى حديثاً عن الذئاب
وإلا ستتخيلونها بكل مكان

558
01:03:45,600 --> 01:03:47,600
بيرك)، كيف حالك؟)

559
01:03:48,180 --> 01:03:50,480
لا أستطيع التنفس أو السير

560
01:03:51,350 --> 01:03:53,100
أوتواي) لا نستطيع الاستمرار)

561
01:03:53,230 --> 01:03:56,150
ولا نستطيع التوقف
وإلا هاجمتنا

562
01:03:56,270 --> 01:03:57,650
يجب أن نواصل السير

563
01:03:59,440 --> 01:04:02,570
أوتواي) إن (بيرك) يتألم)

564
01:04:08,450 --> 01:04:10,080
هذا المكان يصلح للتوقف

565
01:04:13,210 --> 01:04:14,580
لندخل

566
01:04:15,120 --> 01:04:16,500
لن تستطيع الالتفاف خلفنا

567
01:04:17,290 --> 01:04:18,920
يجب أن نحمي المقدمة

568
01:04:20,340 --> 01:04:21,710
لنشعل ناراً

569
01:04:30,640 --> 01:04:34,270
هل مازال يعمل؟ -
يعمل لارتفاع 40 ألف قدم -

570
01:04:34,600 --> 01:04:37,020
يفترض أن ينقذ شخصاً ما
بوقت ما

571
01:04:37,770 --> 01:04:39,400
نحن جالسون هنا نفكر

572
01:04:40,480 --> 01:04:44,740
فيما يحدث منذ سقوطنا
بسرعة 400 ميل بالساعة

573
01:04:47,030 --> 01:04:49,280
ولقد نجونا
بالرغم من ذلك

574
01:04:50,030 --> 01:04:54,160
لماذا تعرضنا لذلك الحادث
...هل كان مُقدراً أو

575
01:04:55,370 --> 01:04:58,580
كان مُعداً -
بواسطة من؟ -

576
01:05:00,040 --> 01:05:03,340
بواسطة الله؟
هل تؤمن بالله؟

577
01:05:03,720 --> 01:05:06,180
الإيمان صار كعادة قديمة للبعض

578
01:05:06,590 --> 01:05:08,970
(فلانيري) و(هيرنانديز)
نجيا من الحادث

579
01:05:10,010 --> 01:05:11,390
ولا يهم

580
01:05:12,100 --> 01:05:13,730
إن لم يكونا مؤمنين

581
01:05:16,140 --> 01:05:17,520
فالموت واحد

582
01:05:19,650 --> 01:05:22,610
وأين تظنهما الآن؟
في الجنة؟

583
01:05:23,440 --> 01:05:24,900
يحلقان بأجنحة؟

584
01:05:28,240 --> 01:05:29,620
سأخبرك بمكانهما

585
01:05:30,870 --> 01:05:33,330
إنهما مدفونان

586
01:05:35,330 --> 01:05:38,580
ليسا بأي مكان
لأنهما ماتا

587
01:05:40,210 --> 01:05:41,710
أنا لا أصدقك

588
01:05:43,500 --> 01:05:44,880
أنا أصدقه

589
01:05:46,260 --> 01:05:47,630
وأتمنى لو أنني لا أصدقه

590
01:05:49,430 --> 01:05:51,720
أتمنى أن أكون مؤمناً

591
01:05:53,930 --> 01:05:56,640
هذا حقيقي
ذلك البرد

592
01:05:59,230 --> 01:06:01,270
وهذا حقيقي
هذا الهواء برئتي

593
01:06:02,230 --> 01:06:06,030
وأيضاً تلك الوحوش
التي تطاردنا في الظلام

594
01:06:07,150 --> 01:06:09,490
الآن أنا قلق بشأن
(هذا العالم يا (تالجت

595
01:06:09,950 --> 01:06:12,120
وليس الآخرة -
ماذا عن إيمانك؟ -

596
01:06:13,450 --> 01:06:14,830
ماذا تقصد؟

597
01:06:16,620 --> 01:06:18,000
الإيمان مهم

598
01:06:21,750 --> 01:06:24,340
هل (إيما) معكم؟

599
01:06:24,460 --> 01:06:27,090
إنك بخير -
لقد كنت أتحدث معها -

600
01:06:27,220 --> 01:06:29,880
إنها ليست هنا

601
01:06:30,090 --> 01:06:33,720
إنها لم تأت بعد -
أخبروها أنني هنا -

602
01:06:34,180 --> 01:06:38,020
فقط نم وهي ستأتي -
هل (إيما) ستأتي؟ -

603
01:06:38,350 --> 01:06:39,730
نعم

604
01:06:42,860 --> 01:06:44,230
هل يتخيل أشياء؟

605
01:06:44,940 --> 01:06:46,320
إنه يهذي

606
01:06:46,440 --> 01:06:49,700
(فهو مصاب بالـ(هايبوكسيا
وهي نقص الأكسجين بالدماغ

607
01:06:49,900 --> 01:06:51,280
هابوكسيا)؟)

608
01:06:52,570 --> 01:06:54,120
لماذا لم يصب بها بقيتنا؟

609
01:06:54,450 --> 01:06:55,990
هذا يتوقف على طبيعة الشخص

610
01:06:56,120 --> 01:06:59,040
فالبعض لا يتحملون
الارتفاع عن سطح البحر

611
01:07:02,250 --> 01:07:05,880
من هي (إيما)؟ -
إنها أخته -

612
01:07:07,630 --> 01:07:09,880
لقد ماتت بينما كان طفلاً

613
01:07:15,350 --> 01:07:17,310
(ابنتي (ماري

614
01:07:19,930 --> 01:07:22,520
لها شعر طويل يصل لخصرها

615
01:07:23,650 --> 01:07:29,070
والقاعدة الوحيدة التي تحترمها طليقتي
هي ألا تجعل سواي يقص شعرها

616
01:07:30,570 --> 01:07:36,490
تفعل هذا الأمر تأتي
وتنحني فوقي أثناء نومي

617
01:07:37,120 --> 01:07:39,500
وتبدأ في هز رأسها
للخلف والأمام

618
01:07:39,620 --> 01:07:46,460
مدغدغةً وجهي بشعرها
وتنطلق بضحك جنوني

619
01:07:48,590 --> 01:07:52,510
هذا الضحك المميز للأطفال

620
01:07:52,720 --> 01:07:56,180
عندما يفقد الطفل
السيطرة على ضحكاته

621
01:07:56,300 --> 01:07:59,430
ولا تستطيع التنفس
مثل شخص مسن

622
01:08:06,400 --> 01:08:08,520
إنني أفتقد طفلتي بجنون حقاً

623
01:08:10,740 --> 01:08:13,740
يجب أن تفتقدها
هل تعرف لماذا؟

624
01:08:15,110 --> 01:08:18,660
تلك اللحظات السعيدة
أياً ما تكون

625
01:08:21,290 --> 01:08:23,790
تجعلك متشوقاً للبهجة
القادمة أكثر من الماضية

626
01:08:25,540 --> 01:08:27,090
وتدفعك للقتال حفاظاً عليها

627
01:08:32,380 --> 01:08:34,430
أريد فقط أن أمارس الجنس مرة أخيرة

628
01:08:36,840 --> 01:08:39,060
إنك لم تتابع كلامك -
كلا -

629
01:08:39,180 --> 01:08:42,640
كنت أقص حكاية
لطيفة عن ابنتي

630
01:08:42,770 --> 01:08:44,140
لم أقصد إفساد حديثك

631
01:08:45,270 --> 01:08:49,400
لكني لا أنسى آخر
امرأة كانت معي

632
01:08:49,520 --> 01:08:51,280
كانت عاهرة تبلغ 53 عاماً
نصفها من الإسكيمو

633
01:08:51,400 --> 01:08:52,780
لا تتحدث عن هذا

634
01:08:53,400 --> 01:08:56,990
كانت تزن 260
أو 250 باونداً حقاً

635
01:08:57,820 --> 01:09:00,660
نقلت لي السيلان كهدية

636
01:09:00,790 --> 01:09:02,160
كفى، كفى

637
01:09:09,000 --> 01:09:10,380
كفاك يا رجل

638
01:09:11,710 --> 01:09:16,010
أظنني سأرحل
وهذه أنشودة الوداع

639
01:09:19,260 --> 01:09:23,020
وهذا أمر يستحق
القتال من أجله

640
01:09:24,520 --> 01:09:30,860
إنني... إن أبي
كان شخصاً عادياً

641
01:09:38,950 --> 01:09:43,790
بل كان النموذج النمطي
للأب الإيرلندي القاسي

642
01:09:45,040 --> 01:09:47,460
كان سكيراً ومشاكساً

643
01:09:49,000 --> 01:09:53,050
لم يذرف دمعة قط
واعتبر هذا ضعفاً

644
01:09:58,340 --> 01:10:03,930
لكنه كان محباً
للقصائد والشعر

645
01:10:04,680 --> 01:10:06,560
كان يحب قراءتها
والاقتباس منها

646
01:10:07,310 --> 01:10:09,940
وأعتقد أنه كان يزيدها جمالاً

647
01:10:12,940 --> 01:10:16,740
وأظنها كانت طريقته
للاعتذار عن طباعه

648
01:10:18,570 --> 01:10:22,160
وكان يعلق قصيدة
فوق مكتبه في وكره

649
01:10:22,280 --> 01:10:26,950
وكنت صغيراً لكن عندما
كبرت أدركت أنه من كتبها

650
01:10:28,620 --> 01:10:30,000
ولم يضع لها عنواناً

651
01:10:31,080 --> 01:10:35,550
وكانت من أربعة أسطر
تلوتها في جنازته

652
01:10:40,590 --> 01:10:42,600
"إنني أقاتل من جديد"

653
01:10:44,470 --> 01:10:47,020
"إنها معركتي الأخيرة"

654
01:10:48,690 --> 01:10:51,690
"الموت والحياة بهذا اليوم"

655
01:10:52,520 --> 01:10:56,280
"سأموت وأحيا بهذا اليوم"

656
01:11:26,560 --> 01:11:27,970
هناك عاصفة وشيكة

657
01:11:29,020 --> 01:11:31,690
عاصفة ثلجية؟ -
ربما أسوأ -

658
01:11:32,100 --> 01:11:33,480
يا لحظنا

659
01:11:35,400 --> 01:11:38,110
حظنا سيئ -
(لنغط (بيرك -

660
01:11:38,280 --> 01:11:41,780
ونحفر خلف تلك الأشجار
الثلوج عميقة

661
01:11:42,700 --> 01:11:44,870
أخشى أننا إذا خسرنا
هذه النيران

662
01:11:45,780 --> 01:11:47,160
أن نتجمد جميعاً

663
01:12:21,860 --> 01:12:24,780
"بيرك)، استيقظ)"

664
01:12:25,030 --> 01:12:27,660
"(هيا يا (بيرك"

665
01:12:27,870 --> 01:12:31,830
بيرك) استيقظ)
استيقظ يا وغد

666
01:12:32,040 --> 01:12:34,460
لا تنم
استيقظ

667
01:14:10,720 --> 01:14:12,600
لا تخف

668
01:14:39,460 --> 01:14:40,830
ما الأمر؟

669
01:14:41,790 --> 01:14:43,750
يا رفاق
استيقظوا

670
01:14:44,960 --> 01:14:47,380
ما الأمر؟
هل هي الذئاب؟

671
01:14:58,270 --> 01:15:02,770
آثار منشار
تم قطع هذه الأشجار

672
01:15:05,480 --> 01:15:06,860
هل هذا خرير ماء؟

673
01:15:08,190 --> 01:15:09,780
هذا صوت جريان نهر

674
01:15:28,760 --> 01:15:30,130
لا بد من أنكم تمازحونني

675
01:15:30,880 --> 01:15:33,760
لا بد من أنه نهر
كبير ليصل صوته إلى هنا

676
01:15:34,550 --> 01:15:37,640
ما دمنا وجدنا نهراً
فقد نجد ملجأ جيداً

677
01:15:39,430 --> 01:15:40,940
من يستطيع نزول الجبل؟

678
01:15:41,190 --> 01:15:43,520
لا أستطيع
أن أعود إلى هناك

679
01:15:43,730 --> 01:15:47,480
مستحيل أن نعود
من المستحيل أن نعود

680
01:15:48,740 --> 01:15:52,070
لكن تلك الأشجار -
أية أشجار؟ -

681
01:15:53,030 --> 01:15:54,410
أمامنا هناك

682
01:15:54,820 --> 01:15:56,410
لو أن هناك حبلاً

683
01:15:56,660 --> 01:15:59,910
وثبتناه بين هنا وهناك
سنتمكن من الهبوط

684
01:16:01,460 --> 01:16:05,840
الأمر بسيط، الذئاب
خلفنا والأشجار أمامنا

685
01:16:07,250 --> 01:16:09,300
ألا تحاول دفعنا
للقفز من هنا؟

686
01:16:09,420 --> 01:16:11,670
إنها فكرة وأظن أنها جيدة

687
01:16:14,470 --> 01:16:16,510
إنه وقت القفز من القمة

688
01:16:32,360 --> 01:16:35,570
ستصير مغامرتنا قصة
نحكيها في حفل

689
01:16:35,700 --> 01:16:37,580
إلى فتاه حسناء
تجلس على ساقك

690
01:16:38,830 --> 01:16:41,750
هل أنت مستعد؟ -
نعم -

691
01:16:42,620 --> 01:16:44,710
لا تركض بسرعة
تمالك نفسك

692
01:16:45,580 --> 01:16:49,250
ستهبط ثلاثين قدماً
لكنك ستظنها ثلاثين ألف قدم

693
01:16:49,380 --> 01:16:50,920
هل حديثك يعد تشجيعاً؟

694
01:16:51,840 --> 01:16:54,630
عندما نرى أنك
ستصل سنمسك بالحبل

695
01:16:54,760 --> 01:16:56,220
لكي لا تصطدم بشدة

696
01:16:56,930 --> 01:16:59,810
أحسن التصرف -
سأدبر أمري -

697
01:17:00,260 --> 01:17:02,560
هذه طريقة رائعة للموت

698
01:17:02,730 --> 01:17:04,640
الموت قفزاً
أفضل من أن تقتلك الذئاب

699
01:17:16,570 --> 01:17:18,660
آمل أن أجد شيئاً بالأسفل

700
01:17:24,460 --> 01:17:26,710
اللعنة -
هيا هيا -

701
01:17:42,930 --> 01:17:44,480
...من منكم أيها الأغبياء

702
01:17:48,600 --> 01:17:49,980
مهلاً

703
01:17:50,770 --> 01:17:52,150
اجذبني

704
01:17:55,030 --> 01:17:56,400
اجذبوني للخلف

705
01:18:02,240 --> 01:18:03,620
(هندريك)

706
01:18:08,500 --> 01:18:10,540
(هندريك)
هل أنت بالأسفل؟

707
01:18:12,090 --> 01:18:14,420
نعم، أنا بخير

708
01:18:26,430 --> 01:18:28,440
هل هناك من يرغب بالذهاب أولاً؟

709
01:18:29,270 --> 01:18:31,360
تالجت)؟)
دياز)؟)

710
01:18:32,940 --> 01:18:34,320
أنا سأذهب

711
01:18:41,660 --> 01:18:43,370
لا تبق عليه وقتاً طويلاً

712
01:18:44,240 --> 01:18:48,210
!(هندريك)
تأكد أن الحبل موثوق جيداً

713
01:18:49,210 --> 01:18:52,590
إنه موثق
لكنني لا أدري كم سيصمد

714
01:18:52,710 --> 01:18:54,750
لا تتأخرا هناك

715
01:18:57,920 --> 01:18:59,300
هل أنت بخير؟

716
01:18:59,430 --> 01:19:01,590
اذهب أنت -
هل يدك بخير؟ -

717
01:19:01,720 --> 01:19:03,100
أنا بخير

718
01:19:03,600 --> 01:19:06,520
اذهب واسحبني
إذا حدث أي مكروه

719
01:19:09,640 --> 01:19:12,440
أنا أكره المرتفعات
إنها تخيفني

720
01:19:13,820 --> 01:19:16,110
إذاً اذهب أنت أولاً -
كلا، كلا -

721
01:19:16,230 --> 01:19:19,820
أنا بخير
اعبر أنت وامنحني وقتاً لأستعد

722
01:19:21,660 --> 01:19:24,120
هيا، لقد عبرت

723
01:19:25,080 --> 01:19:26,450
أنا قادم

724
01:19:33,960 --> 01:19:37,340
حسناً
سأعبر الآن

725
01:19:53,810 --> 01:19:55,190
أنا بخير

726
01:19:55,310 --> 01:19:56,690
يمكنني القيام بذلك

727
01:19:56,980 --> 01:19:58,360
يمكنني القيام بهذا

728
01:20:01,110 --> 01:20:02,490
تشجع

729
01:20:05,990 --> 01:20:08,910
تالجت)، هل أنت مستعد؟)

730
01:21:30,120 --> 01:21:34,120
تالجت)، لا تتوقف)"
"أسرع

731
01:21:57,190 --> 01:21:58,560
"!(تالجت)"

732
01:22:31,260 --> 01:22:32,970
مرحباً يا صغيرتي

733
01:22:38,850 --> 01:22:41,480
مرحباً يا صغيرتي

734
01:22:43,520 --> 01:22:45,530
أحبك يا أبي

735
01:22:51,700 --> 01:22:54,290
كلا -
إنها تقتله -

736
01:22:54,410 --> 01:22:56,910
!كلا! كلا

737
01:22:59,420 --> 01:23:02,040
لقد قتلته -
(تالجت) -

738
01:23:09,510 --> 01:23:12,260
لقد أخذته -
!كلا! كلا-

739
01:23:13,680 --> 01:23:15,060
اللعنة

740
01:23:17,770 --> 01:23:19,140
(تالجت)

741
01:23:20,060 --> 01:23:21,440
(تالجت)

742
01:23:21,560 --> 01:23:22,940
لقد أخذته -
(تالجت) -

743
01:23:23,150 --> 01:23:24,520
لقد أخذته

744
01:23:29,610 --> 01:23:30,990
ركبتي

745
01:23:31,860 --> 01:23:33,240
ركبتي اللعينة

746
01:23:53,430 --> 01:23:56,680
ستقتلنا واحداً
تلو الآخر

747
01:23:59,930 --> 01:24:03,400
!لقد قضي علي
ركبتي

748
01:24:03,980 --> 01:24:05,650
سنوقفك -
لا أستطيع -

749
01:24:05,820 --> 01:24:07,650
سنوقفك -
لا أستطيع، اللعنة -

750
01:24:07,820 --> 01:24:10,190
حيوانات لعينة

751
01:24:18,700 --> 01:24:20,460
لن تتركنا نفر، أليس كذلك؟

752
01:24:30,800 --> 01:24:32,180
ماذا تفعل؟

753
01:26:08,150 --> 01:26:09,560
اللعنة

754
01:26:36,840 --> 01:26:38,220
اللعنة

755
01:27:03,870 --> 01:27:05,240
انسوا الأمر

756
01:27:12,040 --> 01:27:14,500
أينما ذهبت
فهو يطاردني

757
01:27:16,670 --> 01:27:18,050
أنا انتهيت

758
01:27:20,800 --> 01:27:22,260
فقط أود أن أجلس

759
01:27:22,550 --> 01:27:28,770
يجب أن أكف عن هذا

760
01:27:32,060 --> 01:27:34,110
ساقي اللعينة تؤلمني

761
01:27:37,400 --> 01:27:39,950
وكاحلاي مدمران

762
01:27:40,360 --> 01:27:42,780
دياز)، لا تجلس)

763
01:27:43,570 --> 01:27:46,450
لا تجلس -
أعرف، أعرف -

764
01:27:48,540 --> 01:27:49,910
لا أريد الجدال

765
01:27:52,080 --> 01:27:53,460
فقط أريد أن أرتاح

766
01:28:06,760 --> 01:28:08,930
لقد فكرت بوضعي ملياً

767
01:28:14,900 --> 01:28:16,270
قضيَ علي

768
01:28:18,610 --> 01:28:19,990
قضيَ علي

769
01:28:22,820 --> 01:28:24,240
هيا يا رجل
انهض

770
01:28:27,410 --> 01:28:29,700
قد نجد منزلاً
بنهاية النهر هناك

771
01:28:31,410 --> 01:28:33,370
إنها مسيرة ميل على الأقل

772
01:28:34,420 --> 01:28:36,040
ولن أقدر على قطع هذه المسافة

773
01:28:38,590 --> 01:28:40,420
لا أستطيع أن أسير 50 قدماً

774
01:28:46,100 --> 01:28:47,470
اللعنة

775
01:28:50,270 --> 01:28:51,640
اللعنة

776
01:28:56,690 --> 01:28:58,270
لقد حاولت

777
01:29:04,990 --> 01:29:07,370
اللعنة
هل أنت جاد؟

778
01:29:08,450 --> 01:29:10,910
اعتقدت أن هذه الساعة ستعمل

779
01:29:20,800 --> 01:29:22,630
هل سيتسلل ذاك الإحساس؟

780
01:29:25,720 --> 01:29:30,180
(أخبرت (لويندن
بالطائرة أنه شعور سيتسلل

781
01:29:32,810 --> 01:29:34,190
الموت

782
01:29:38,110 --> 01:29:39,820
إنه دفء يغمرك

783
01:29:41,820 --> 01:29:43,570
هل هذا حقيقي؟ -
نعم -

784
01:29:46,820 --> 01:29:48,200
لنحمله

785
01:29:48,320 --> 01:29:51,240
لنصنع نقالة
ونتزلج به على الضفة

786
01:29:57,790 --> 01:29:59,500
(لن أذهب لأي مكان يا (هندريك

787
01:30:01,880 --> 01:30:03,260
أنا لا أريد ذلك

788
01:30:07,010 --> 01:30:08,390
ولست بحاجة لذلك

789
01:30:13,430 --> 01:30:18,980
ما خطبك؟ هل ستجلس
فحسب، أهذا ما تريده؟

790
01:30:19,810 --> 01:30:22,150
نعم -
بعد كل ما نجونا منه؟ -

791
01:30:24,360 --> 01:30:25,740
هذا هو السبب

792
01:30:29,320 --> 01:30:31,240
ما الذي ينتظرني عند العودة؟

793
01:30:34,580 --> 01:30:36,410
لا أريد أن أجلس طوال اليوم

794
01:30:38,670 --> 01:30:40,170
وأثمل طوال الليل

795
01:30:40,590 --> 01:30:41,960
هل هذه حياة؟

796
01:30:45,760 --> 01:30:48,300
استدر وانظر خلفك

797
01:30:50,090 --> 01:30:52,180
لقد نلت كفايتي

798
01:30:54,930 --> 01:30:56,600
كيف سأتخلص من ذكراه؟

799
01:30:58,440 --> 01:31:00,360
وهل يمكن
أن تصير حياتي أفضل؟

800
01:31:03,860 --> 01:31:05,320
لا أستطيع أن أشرح لك

801
01:31:09,490 --> 01:31:12,280
لا أجد كلمات تعبر
عما يجول داخلي

802
01:31:30,930 --> 01:31:33,010
(اسمي الأول هو (جون

803
01:31:42,810 --> 01:31:44,980
(اسمي الأول هو (بيت

804
01:31:46,150 --> 01:31:47,530
(بيت)

805
01:31:48,740 --> 01:31:50,490
إنك تبدو قوياً

806
01:32:04,670 --> 01:32:06,550
(جون أوتواي)

807
01:32:09,340 --> 01:32:11,010
بالتأكيد هذا اسمك

808
01:32:14,350 --> 01:32:15,720
(شكراً لك يا (جون

809
01:32:18,100 --> 01:32:20,810
شكراً لك -
شكراً -

810
01:32:28,820 --> 01:32:30,190
حظاً سعيداً

811
01:33:48,310 --> 01:33:50,020
أنا لست خائفاً

812
01:34:20,220 --> 01:34:21,850
هل لي أن أسألك شيئاً؟

813
01:34:25,100 --> 01:34:26,480
أجل

814
01:34:26,600 --> 01:34:28,520
إلى أين كنت ذاهباً بتلك الليلة؟

815
01:34:29,900 --> 01:34:31,820
الليلة الأخيرة بالمعسكر

816
01:34:34,360 --> 01:34:35,780
في الحانة

817
01:34:42,700 --> 01:34:44,250
كنت تحمل بندقيتك

818
01:34:45,330 --> 01:34:46,710
وخرجت

819
01:34:48,000 --> 01:34:50,210
ذهبت لنوبتي بالعمل -
كلا -

820
01:34:52,210 --> 01:34:54,260
أذكر أنك عملت
بصباح ذلك اليوم

821
01:34:56,050 --> 01:34:57,930
وعملت ليلاً أيضاً

822
01:35:00,680 --> 01:35:02,060
ببندقيتك

823
01:35:10,310 --> 01:35:11,690
هل تبعتني؟

824
01:35:14,900 --> 01:35:16,280
كلا

825
01:35:19,160 --> 01:35:21,410
لكنني لم أتوقع أنني
سأراك حياً مرة أخرى

826
01:35:24,790 --> 01:35:26,370
(عندما تركنا (دياز

827
01:35:27,460 --> 01:35:28,960
تلك النظرة على وجهه

828
01:35:29,870 --> 01:35:34,420
رأيتها من قبل
على وجهك

829
01:35:35,590 --> 01:35:37,590
في ليلتنا الأخيرة بالمعسكر

830
01:35:49,850 --> 01:35:51,940
لكن هذا لم يعد مهماً الآن
أليس كذلك؟

831
01:35:55,480 --> 01:35:57,690
كلا، لم يعد مهماً

832
01:36:18,210 --> 01:36:20,130
هندريك)، اركض، اركض)

833
01:36:45,200 --> 01:36:46,580
(هندريك)

834
01:37:04,050 --> 01:37:05,430
!(هندريك)

835
01:37:12,640 --> 01:37:14,020
!(هندريك)

836
01:37:24,240 --> 01:37:25,620
!(هندريك)

837
01:37:35,750 --> 01:37:37,130
!(هندريك)

838
01:37:45,130 --> 01:37:46,510
هندريك) تماسك)

839
01:37:50,930 --> 01:37:52,310
هيا

840
01:37:52,930 --> 01:37:54,310
ما الذي تفعله؟

841
01:37:57,610 --> 01:37:58,980
احبس أنفاسك

842
01:38:04,610 --> 01:38:05,990
احبس أنفاسك

843
01:38:06,740 --> 01:38:08,120
احبس أنفاسك

844
01:38:10,870 --> 01:38:12,620
اللعنة
احبس أنفاسك

845
01:38:19,670 --> 01:38:21,050
اللعنة

846
01:38:34,980 --> 01:38:38,190
ساعدني يا إلهي

847
01:40:01,940 --> 01:40:03,310
افعل شيئاً

848
01:40:12,200 --> 01:40:17,750
أيها المزيف والمخادع والبائس

849
01:40:19,080 --> 01:40:20,460
افعل شيئاً

850
01:40:21,120 --> 01:40:23,330
هيا برهن قدراتك

851
01:40:24,170 --> 01:40:29,630
أرني شيئاً حقيقياً

852
01:40:32,260 --> 01:40:35,810
أريد عونك الآن وليس لاحقاً

853
01:40:38,220 --> 01:40:41,940
أرني معونتك
وسأؤمن بك حتى مماتي

854
01:40:42,190 --> 01:40:45,110
أقسم إنني أدعوك

855
01:40:46,820 --> 01:40:48,480
إنني أدعوك

856
01:41:15,220 --> 01:41:18,260
تباً، سأعتمد على نفسي

857
01:41:24,350 --> 01:41:26,360
فلأعتمد على نفسي

858
01:46:47,800 --> 01:46:49,180
الوكر

859
01:46:51,680 --> 01:46:54,270
إن هذا وكرها

860
01:47:36,980 --> 01:47:38,770
لا تخف

861
01:48:54,800 --> 01:48:56,930
"إنني أقاتل من جديد"

862
01:48:58,350 --> 01:49:00,850
"إنها معركتي الأخيرة"

863
01:49:02,650 --> 01:49:05,610
"الموت والحياة بهذا اليوم"

864
01:49:07,900 --> 01:49:15,410
"سأموت وأحيا بهذا اليوم"

865
01:49:41,000 --> 01:50:11,000
‫||مستخرجة من "ستارز بلاي" "Starzplay" ||

