1
00:00:12,100 --> 00:00:22,000
<b><font color="#ffff00">Twitter:
@ATarakji  + @rd_stranger</font></b>

2
00:00:22,500 --> 00:00:30,500
<b><font color="#ffff00">تواصلوا معنا على تويتر للاقتراحات وإبداء الملاحظات
- مشاهدة ممتعة -</font></b>

3
00:00:30,800 --> 00:01:00,800
<b><font color="#ffff00">gladiator89 + Raid : ترجمة
Follow Us:
@ATarakji  + @rd_stranger</font></b>

4
00:01:31,800 --> 00:01:37,200
<b><font color="#ffff00"><i>.:وفاة السيد لازارسكو:.</i></font></b>

5
00:02:49,000 --> 00:02:50,500
<b><font color="#ffff00">هيا لتتعشى</font></b>

6
00:02:54,500 --> 00:02:58,100
<b><font color="#ffff00">هيا يا ميراندولينا كُلِي هذا</font></b>

7
00:02:59,800 --> 00:03:01,500
<b><font color="#ffff00">ألم يعجبك؟</font></b>

8
00:03:04,700 --> 00:03:07,500
<b><font color="#ffff00">تناوليه، هذا كل ما لدي</font></b>

9
00:03:40,100 --> 00:03:42,800
<b><font color="#ffff00">يا آنسة لدي صداع</font></b>

10
00:03:45,500 --> 00:03:49,400
<b><font color="#ffff00">،قرابة الأربع ايام
انتابني هذا الصداع و التقيؤ</font></b>

11
00:03:49,700 --> 00:03:52,500
<b><font color="#ffff00">(ولكن لا اعتقد انه بسبب(معدتي</font></b>

12
00:03:54,500 --> 00:03:55,600
<b><font color="#ffff00">لا</font></b>

13
00:03:57,400 --> 00:03:59,800
<b><font color="#ffff00">الأسبرين والجوكلامين
<font color="#004080">الجوكلامين:</font><font color="#804040">أحد المسكنات يستخدم فقط في بعض الدول الأوروبية</font></font></b>

14
00:04:00,000 --> 00:04:02,500
<b><font color="#ffff00">ايكسترافيرال و ديستوكالما
(جميعها مهدئات)</font></b>

15
00:04:07,300 --> 00:04:11,000
<b><font color="#ffff00">.لا، لا أستطيع حقا
.لقد قلت لك أنا عندي صداع</font></b>

16
00:04:13,700 --> 00:04:18,100
<b><font color="#ffff00">أجل أشرب كمعظم الرجال</font></b>

17
00:04:21,300 --> 00:04:24,200
<b><font color="#ffff00">وشربت قليلاً اليوم</font></b>

18
00:04:26,300 --> 00:04:29,600
<b><font color="#ffff00">،ليس كذلك يا آنسة
فأنا لا أشرب كل شي</font></b>

19
00:04:31,900 --> 00:04:33,300
<b><font color="#ffff00">اذهبي لقطعة 63</font></b>

20
00:04:35,500 --> 00:04:38,300
<b><font color="#ffff00">الشارع رقم 2</font></b>

21
00:04:39,100 --> 00:04:40,800
<b><font color="#ffff00">Fمبنى 4</font></b>

22
00:04:41,800 --> 00:04:46,100
<b><font color="#ffff00">أجل، الدور الثاني، شقة 17</font></b>

23
00:04:48,100 --> 00:04:51,400
<b><font color="#ffff00">لازارسكو دانتي ريموس</font></b>

24
00:04:52,900 --> 00:04:56,000
<b><font color="#ffff00">لازارسكو دانتي ريموس</font></b>

25
00:04:57,900 --> 00:05:00,800
<b><font color="#ffff00">نعم، انا بالشقة</font></b>

26
00:05:02,500 --> 00:05:05,100
<b><font color="#ffff00">شكراً لكِ، أتمنى لك ليلة هانئة</font></b>

27
00:06:52,700 --> 00:06:56,600
<b><font color="#ffff00">مرحبا يا سيدة أنه انا مجدداً</font></b>

28
00:06:57,700 --> 00:07:00,000
<b><font color="#ffff00">الإسعاف</font></b>

29
00:07:00,300 --> 00:07:02,300
<b><font color="#ffff00">انه انا مجدداَ لازارسكو</font></b>

30
00:07:05,200 --> 00:07:08,000
<b><font color="#ffff00">اذاً، جدي صاحبتك التي تحدثت معها</font></b>

31
00:07:08,200 --> 00:07:11,400
<b><font color="#ffff00">أجريت عملية (قرحة) قبل 14 عام</font></b>

32
00:07:13,300 --> 00:07:15,700
<b><font color="#ffff00">وكان لدي ايضا تقرح بالساق</font></b>

33
00:07:17,100 --> 00:07:18,800
<b><font color="#ffff00">ولكنه ليس بالأمر الكبير</font></b>

34
00:07:18,900 --> 00:07:22,600
<b><font color="#ffff00">اعتقد انه هذا الصداع من المحتمل ان
يكون من المعدة</font></b>

35
00:07:23,900 --> 00:07:25,300
<b><font color="#ffff00">لازارسكو</font></b>

36
00:07:26,200 --> 00:07:27,500
<b><font color="#ffff00">الشارع الثاني</font></b>

37
00:07:30,100 --> 00:07:31,800
<b><font color="#ffff00">حسناً، فهمت</font></b>

38
00:07:32,100 --> 00:07:36,500
<b><font color="#ffff00">،لا أظنه شيٌ مهم
ولكني بحاجة لأسمع رأي مختص</font></b>

39
00:07:38,600 --> 00:07:41,300
<b><font color="#ffff00">شكراً لك، سأكون بأنتظاركم</font></b>

40
00:09:03,700 --> 00:09:05,700
<b><font color="#ffff00">يا قطة، مكان العملية يؤلمني</font></b>

41
00:09:08,400 --> 00:09:10,900
<b><font color="#ffff00">ولكنك لا يهمك ايتها القطة</font></b>

42
00:10:06,800 --> 00:10:08,000
<b><font color="#ffff00">كمبوت
<font color="#004080">كمبوت:</font><font color="#804040">فواكة محفوظة او مطبوخة في شراب</font></font></b>

43
00:10:45,800 --> 00:10:47,800
<b><font color="#ffff00">كيف حالك يا نوسو؟</font></b>

44
00:10:48,800 --> 00:10:50,000
<b><font color="#ffff00">وأنت</font></b>

45
00:10:51,600 --> 00:10:53,200
<b><font color="#ffff00">ايها الصغير</font></b>

46
00:10:55,300 --> 00:10:58,000
<b><font color="#ffff00">اتسائل اين انت طوال اليوم</font></b>

47
00:10:59,300 --> 00:11:01,300
<b><font color="#ffff00">ايها القط</font></b>

48
00:11:02,800 --> 00:11:05,800
<b><font color="#ffff00">اجلس هنا يا قطي الصغير</font></b>

49
00:11:21,600 --> 00:11:22,900
<b><font color="#ffff00">ابتعد</font></b>

50
00:11:29,900 --> 00:11:32,500
<b><font color="#ffff00">انغلق ايها اللعين</font></b>

51
00:11:37,900 --> 00:11:39,000
<b><font color="#ffff00">كيتي</font></b>

52
00:11:39,700 --> 00:11:41,500
<b><font color="#ffff00">الى اين انتي ذاهبه؟</font></b>

53
00:11:49,000 --> 00:11:50,700
<b><font color="#ffff00">مدام بومبادور</font></b>

54
00:11:52,200 --> 00:11:54,300
<b><font color="#ffff00">المتناقضة</font></b>

55
00:12:24,500 --> 00:12:27,100
<b><font color="#ffff00">هل هذا هو مسكن موسكالو، فيرجل؟</font></b>

56
00:12:28,700 --> 00:12:31,000
<b><font color="#ffff00">مرحبا فيرجل، كيف حالك؟</font></b>

57
00:12:32,300 --> 00:12:33,900
<b><font color="#ffff00">هل ايفا هنا؟</font></b>

58
00:12:36,400 --> 00:12:40,000
<b><font color="#ffff00">،هون عليك يا رجل
لقد نسيت لهذا انا أتصلت</font></b>

59
00:12:41,900 --> 00:12:44,700
<b><font color="#ffff00">،انت، او اختي
اياً كان</font></b>

60
00:12:47,000 --> 00:12:48,800
<b><font color="#ffff00">فيرجل..فيرجل</font></b>

61
00:12:48,900 --> 00:12:51,100
<b><font color="#ffff00">رسلت لك المال عن طريق البريد اليوم</font></b>

62
00:12:51,300 --> 00:12:53,600
<b><font color="#ffff00">و غداً سيصل إليك</font></b>

63
00:12:58,400 --> 00:13:02,300
<b><font color="#ffff00">،في المرة القادمة
عندما آخذ مرتب زوحتي سأرسله لكم</font></b>

64
00:13:03,500 --> 00:13:05,500
<b><font color="#ffff00">هكذا أحسن، اليس كذلك؟</font></b>

65
00:13:07,900 --> 00:13:10,400
<b><font color="#ffff00">حسناً، هل يمكنني التحدث مع ايفا؟</font></b>

66
00:13:12,200 --> 00:13:15,400
<b><font color="#ffff00">لقد لكم اني سأرسله، وها أنا فعلت</font></b>

67
00:13:17,000 --> 00:13:20,000
<b><font color="#ffff00">والآن من فضلك، هل يمكنني التحدث مع إيفا؟</font></b>

68
00:13:21,600 --> 00:13:24,600
<b><font color="#ffff00">بالتأكيد سأنتظر، لن اهرب</font></b>

69
00:13:30,800 --> 00:13:33,600
<b><font color="#ffff00">أهلاً يا اختي، كيف حالك؟</font></b>

70
00:13:36,100 --> 00:13:39,300
<b><font color="#ffff00">هذا ما أردت ان أتحدث به معك</font></b>

71
00:13:40,700 --> 00:13:46,600
<b><font color="#ffff00">لماذا لم تخبريني انك تحدثتي مع بيانكا؟</font></b>

72
00:13:49,600 --> 00:13:51,300
<b><font color="#ffff00">بالطبع، أخبرتيني بعد ما سألتك!!</font></b>

73
00:13:52,500 --> 00:13:54,700
<b><font color="#ffff00">تعلمين جيداً انني على حق</font></b>

74
00:13:55,100 --> 00:13:56,800
<b><font color="#ffff00">بما أنها تتصل فقط بك</font></b>

75
00:13:56,900 --> 00:13:59,800
<b><font color="#ffff00">اعلم جيداً انها تتصل بك غالباً</font></b>

76
00:14:00,100 --> 00:14:01,300
<b><font color="#ffff00">اسمعيني</font></b>

77
00:14:01,400 --> 00:14:04,000
<b><font color="#ffff00">لا أشعر بخير مع هذا التقرح بجلدي</font></b>

78
00:14:06,300 --> 00:14:10,200
<b><font color="#ffff00">ما كل هذا الحديث عن الشرب؟</font></b>

79
00:14:12,000 --> 00:14:15,700
<b><font color="#ffff00">لا تأتيك التقرحات من شرب الكحول</font></b>

80
00:14:18,900 --> 00:14:22,000
<b><font color="#ffff00">عذراً، ولكنني أشرب على نفقتي الخاصة</font></b>

81
00:14:22,500 --> 00:14:25,500
<b><font color="#ffff00">ايفا، هل تسمعينني؟
أنا أشرب على نفقتي الخاصة</font></b>

82
00:14:26,200 --> 00:14:29,200
<b><font color="#ffff00">التقرحات تأتي من البكتيريا الحلزونية</font></b>

83
00:14:31,400 --> 00:14:33,700
<b><font color="#ffff00">ارأيتي، انك تتعلمين اشياء جديدة</font></b>

84
00:14:35,700 --> 00:14:38,500
<b><font color="#ffff00">لا، يا إيفا</font></b>

85
00:14:38,800 --> 00:14:42,200
<b><font color="#ffff00">،أجريت هذه العملية منذ 14 عام
وليس لدي أدنى فكرة عنها</font></b>

86
00:14:42,500 --> 00:14:44,300
<b><font color="#ffff00">من حسن الحظ، انك تعلمين</font></b>

87
00:14:44,400 --> 00:14:48,800
<b><font color="#ffff00">من الجيد انكم يا المثقفون تعلمون
أكثر من الأطباء</font></b>

88
00:14:52,000 --> 00:14:53,700
<b><font color="#ffff00">حسناً</font></b>

89
00:14:53,900 --> 00:14:56,100
<b><font color="#ffff00">انني بكل لطف اطلب منكِ
ان تتوقفي عن إلقاء المحاضرات لي</font></b>

90
00:14:56,300 --> 00:15:00,000
<b><font color="#ffff00">هل تسمعينني، إيفا؟
توقفي عن إلقاء المحاضرات وعن إزعاجي</font></b>

91
00:15:02,100 --> 00:15:05,100
<b><font color="#ffff00">وانتي ايضاً لن يعجبك الأمر</font></b>

92
00:15:07,700 --> 00:15:08,900
<b><font color="#ffff00">لا أعلم</font></b>

93
00:15:09,000 --> 00:15:13,200
<b><font color="#ffff00">ايفا، من الممكن انك لا تودين
التحدث معي مرة أخرى</font></b>

94
00:15:13,500 --> 00:15:17,000
<b><font color="#ffff00">،لاحظت هذا
بأن فيرجل هو من يجيب الهاتف مؤخراً</font></b>

95
00:15:20,700 --> 00:15:23,100
<b><font color="#ffff00">حسناً تصرفي كما يحلو لكِ</font></b>

96
00:15:23,700 --> 00:15:25,000
<b><font color="#ffff00">شكراً</font></b>

97
00:15:28,300 --> 00:15:32,200
<b><font color="#ffff00">،واشكري زوجك
على صبره حول المال</font></b>

98
00:15:34,700 --> 00:15:38,100
<b><font color="#ffff00">حسناً، اذاً دعيني مع تقرحاتي</font></b>

99
00:15:38,300 --> 00:15:40,800
<b><font color="#ffff00">واستمري بالتحدث الى بيانكا</font></b>

100
00:15:41,400 --> 00:15:43,600
<b><font color="#ffff00">تتحدوث عن شرابي</font></b>

101
00:15:44,900 --> 00:15:48,000
<b><font color="#ffff00">،حسناً، ولكن بالنهاية
انا اشرب من حسابي الخاص</font></b>

102
00:15:49,400 --> 00:15:52,500
<b><font color="#ffff00">هل تسمعينني ،ايفا؟
انا اشرب من حسابي الخاص</font></b>

103
00:15:53,700 --> 00:15:55,300
<b><font color="#ffff00">مع السلامة</font></b>

104
00:15:56,300 --> 00:15:59,800
<b><font color="#ffff00">وداعاً..وداعاً</font></b>

105
00:16:00,500 --> 00:16:02,200
<b><font color="#ffff00">تحياتي لك</font></b>

106
00:16:22,900 --> 00:16:24,000
<b><font color="#ffff00">نعم</font></b>

107
00:17:16,400 --> 00:17:18,200
<b><font color="#ffff00">عذراً -
مالأمر؟ -</font></b>

108
00:17:20,800 --> 00:17:22,300
<b><font color="#ffff00">عذراً، لحظات فقط</font></b>

109
00:18:07,500 --> 00:18:09,700
<b><font color="#ffff00">مساء الخير -
مساء الخير يا عزيزتي -</font></b>

110
00:18:18,200 --> 00:18:21,100
<b><font color="#ffff00">،مالأمر، اتشعر بتعب
وعدم ارتياح؟</font></b>

111
00:18:25,400 --> 00:18:29,900
<b><font color="#ffff00">.أستميحك عذرا، سيدة ميهايلا
،لقد طلبت سيارة الإسعاف</font></b>

112
00:18:30,200 --> 00:18:34,300
<b><font color="#ffff00">ولكن ريثما يأتي، هلاّ اعطيتيني
ديستوكالما، من فضلك؟</font></b>

113
00:18:35,500 --> 00:18:38,700
<b><font color="#ffff00">سألقي نظرة، ولكني لا اعتقد انه يوجد لدينا</font></b>

114
00:18:39,000 --> 00:18:42,900
<b><font color="#ffff00">ولكن اذا كنت تشرب، فصداعك
حتماً من الكحول</font></b>

115
00:18:43,100 --> 00:18:45,400
<b><font color="#ffff00">كنت تشرب، رائحتك نتنة</font></b>

116
00:18:45,600 --> 00:18:47,000
<b><font color="#ffff00">من فضلك يا مدام</font></b>

117
00:18:47,200 --> 00:18:52,500
<b><font color="#ffff00">،تلطفي بي، وألقي نظرة
سأدفع مقابلها</font></b>

118
00:18:52,800 --> 00:18:55,800
<b><font color="#ffff00">لنكن صريحين، المال ليس المشكلة</font></b>

119
00:18:56,100 --> 00:19:00,500
<b><font color="#ffff00">هذا صداع كان يأتيني من ايام المعابد،
ليس جديد عهد او بسبب الكحول</font></b>

120
00:19:01,800 --> 00:19:05,900
<b><font color="#ffff00">،لا يوجد لدينا مهدئات قوية
لأننا لا نشتري مثل هذه الأشياء</font></b>

121
00:19:06,400 --> 00:19:08,400
<b><font color="#ffff00">و على الرغم، اننا لا نشري مثل هذه الأشياء</font></b>

122
00:19:09,300 --> 00:19:11,800
<b><font color="#ffff00">سأذهب و ألقي نظرة</font></b>

123
00:19:12,000 --> 00:19:13,700
<b><font color="#ffff00">كيف حالك، روميكا؟</font></b>

124
00:19:13,900 --> 00:19:16,900
<b><font color="#ffff00">معدتك مجدداً، او انتقل الألم الى البنكرياس</font></b>

125
00:19:17,600 --> 00:19:19,500
<b><font color="#ffff00">روميكا، يجب ان تتوقف عن الشرب</font></b>

126
00:19:20,900 --> 00:19:23,700
<b><font color="#ffff00">دع عنك هذه المشروبات اللعينة</font></b>

127
00:19:24,700 --> 00:19:27,200
<b><font color="#ffff00">دع الشراب، وإلا ستسوء حالتك</font></b>

128
00:19:27,400 --> 00:19:30,800
<b><font color="#ffff00">،لقد تجشأت 4 مرات هذا اليوم
من الإسبرين</font></b>

129
00:19:32,400 --> 00:19:34,600
<b><font color="#ffff00">لا أظن انه يمكنني تحمله أكثر</font></b>

130
00:19:34,800 --> 00:19:39,100
<b><font color="#ffff00">هل تريد ميتوكلوبراميد او عصير ملفوف؟
<font color="#004080"> ميتوكلوبراميد:</font><font color="#804040">دواء للقيئ</font></font></b>

131
00:19:39,300 --> 00:19:42,700
<b><font color="#ffff00">لقد طلبت الإسعاف، وفكرت أن أأخذ
قرص مهدئ</font></b>

132
00:19:42,900 --> 00:19:46,400
<b><font color="#ffff00">سيارة إسعاف يوم السبت؟
أتعتقد انهم سيهتمون؟</font></b>

133
00:19:46,800 --> 00:19:48,500
<b><font color="#ffff00">عليهم اللعنة</font></b>

134
00:19:48,700 --> 00:19:52,300
<b><font color="#ffff00">،أنهم يتلاعبون بنا
منذ ان زادت اسعار الأدوية</font></b>

135
00:19:53,300 --> 00:19:56,700
<b><font color="#ffff00">جل ما تحتاجه هو الراحة، يا صديقي
وعصير الملفوف و النوم</font></b>

136
00:19:57,800 --> 00:19:59,900
<b><font color="#ffff00">استرخ، او لن يذهب الألم</font></b>

137
00:20:00,900 --> 00:20:05,200
<b><font color="#ffff00">انها تؤلم -
لا تكن عنيداً -</font></b>

138
00:20:16,600 --> 00:20:21,500
<b><font color="#ffff00">كما قلت، لا يوجد لدينا ما تريده
ولكني جلبت لك ديكلوفيناك
<font color="#004080">ديكلوفيناك:</font> <font color="#804040">علاج لإلتهاب المفاصل</font></font></b>

139
00:20:22,900 --> 00:20:25,100
<b><font color="#ffff00">ولكن لدي ديكلوفيناك</font></b>

140
00:20:32,000 --> 00:20:34,000
<b><font color="#ffff00">لا اعرف ما يمكنني قوله</font></b>

141
00:20:34,900 --> 00:20:38,300
<b><font color="#ffff00">سأعطيك حبة الآن -
ماذا تعلمين عن هذا الدواء؟ -</font></b>

142
00:20:38,900 --> 00:20:41,700
<b><font color="#ffff00">انه لا يناسب من لديهم تقرحات جلدية</font></b>

143
00:20:42,800 --> 00:20:45,400
<b><font color="#ffff00">لا يوجد لدينا غيره</font></b>

144
00:20:45,600 --> 00:20:47,200
<b><font color="#ffff00">اذاً، هل تحتاج هذه؟</font></b>

145
00:20:47,300 --> 00:20:50,200
<b><font color="#ffff00">لا أعلم، ولكني اريد دينستوكالما</font></b>

146
00:20:51,000 --> 00:20:55,500
<b><font color="#ffff00">،وانتي تناولينه ديكوفيناك
بينما الرجل يتجشأ منذُ الصباح</font></b>

147
00:20:56,000 --> 00:21:00,000
<b><font color="#ffff00">لم أكن اعلم
سأجلب له شيئاً من أجل التجشأ</font></b>

148
00:21:00,300 --> 00:21:03,200
<b><font color="#ffff00">كان يجب عليه القول ان لديه غثيان</font></b>

149
00:21:03,600 --> 00:21:08,300
<b><font color="#ffff00">،عندما اعاني من صداع الشراب
عادةً ما أقوم بقرص يدي واعود طبيعياً</font></b>

150
00:21:08,700 --> 00:21:10,400
<b><font color="#ffff00">ماذا تعمل؟</font></b>

151
00:21:13,000 --> 00:21:14,100
<b><font color="#ffff00">ميكي</font></b>

152
00:21:15,300 --> 00:21:16,600
<b><font color="#ffff00">ماذا؟</font></b>

153
00:21:16,700 --> 00:21:18,000
<b><font color="#ffff00">هل تريد ان نحترق، بعملك هذا!؟</font></b>

154
00:21:18,200 --> 00:21:22,100
<b><font color="#ffff00">انتظر، لا تطفأه</font></b>

155
00:21:22,600 --> 00:21:25,700
<b><font color="#ffff00">فقط اخفض النار ودعه يطبخ</font></b>

156
00:21:28,200 --> 00:21:29,600
<b><font color="#ffff00">هون عليك، لم يحترق شي؟</font></b>

157
00:21:29,800 --> 00:21:33,000
<b><font color="#ffff00">شكراً لمساعدتك، ماكنت لأعرف بدونك ما العمل</font></b>

158
00:21:35,200 --> 00:21:37,400
<b><font color="#ffff00">مقلاة لعينة، انظر لهذا الحرق</font></b>

159
00:21:40,500 --> 00:21:42,800
<b><font color="#ffff00">هلاّ جلبتي تلك الأقراص؟</font></b>

160
00:21:47,000 --> 00:21:49,300
<b><font color="#ffff00">اسمعني، ريميكا، وانتبه
لهذه النصائح</font></b>

161
00:21:50,000 --> 00:21:51,300
<b><font color="#ffff00">اولاً</font></b>

162
00:21:51,800 --> 00:21:55,400
<b><font color="#ffff00">،الشرب يسبب الغثيان
وله أثره السلبي على معدتك</font></b>

163
00:21:55,800 --> 00:21:57,300
<b><font color="#ffff00">ثانياً</font></b>

164
00:21:58,500 --> 00:22:01,700
<b><font color="#ffff00">،انت لا تشرب بالطريقة الصحيحة
انت تمزج المشروبات</font></b>

165
00:22:01,800 --> 00:22:03,800
<b><font color="#ffff00">توقف عن مزجها</font></b>

166
00:22:05,800 --> 00:22:07,400
<b><font color="#ffff00">يا آلهي، رائحتك نتنة</font></b>

167
00:22:08,300 --> 00:22:10,700
<b><font color="#ffff00">هل كنت تشتم، سم الفئران؟</font></b>

168
00:22:12,300 --> 00:22:14,700
<b><font color="#ffff00">هل ستهمون بإعطائي الأقراص او لا!؟</font></b>

169
00:22:16,500 --> 00:22:19,400
<b><font color="#ffff00">انها ليست جيدة لتقرحاتك الجلدية</font></b>

170
00:22:23,700 --> 00:22:25,400
<b><font color="#ffff00">بعد تناولك الطعام فقط!</font></b>

171
00:22:26,100 --> 00:22:28,700
<b><font color="#ffff00">كيف حالك يا فتى؟ -
مساء الخير -</font></b>

172
00:22:28,900 --> 00:22:32,900
<b><font color="#ffff00">روبورت أخبر اباك انني احتاج (الدريل) اذا
انتهى منه</font></b>

173
00:22:33,300 --> 00:22:36,800
<b><font color="#ffff00">و أن ينزله بنفسه لأنني احتاجه هذه الأيام</font></b>

174
00:22:37,100 --> 00:22:39,700
<b><font color="#ffff00">حسناً، سأخبره -
لا تنسى -</font></b>

175
00:22:40,500 --> 00:22:43,200
<b><font color="#ffff00">شيءٌ عجيب، صرت أسأل الناس
بأن تعطيني اشيائي</font></b>

176
00:22:43,800 --> 00:22:46,500
<b><font color="#ffff00">حسناً روميكا، حبةً الآن</font></b>

177
00:22:48,700 --> 00:22:51,600
<b><font color="#ffff00">وهذه أخرى، تأخذها صباحاً مع قهوتك</font></b>

178
00:22:52,200 --> 00:22:55,900
<b><font color="#ffff00">،ولكن اولاً، خذ حمام دافئ وكُل شيءً
ثم خذ الحبة</font></b>

179
00:22:56,600 --> 00:23:00,500
<b><font color="#ffff00">،ادخل داخل الحوض، وتأكد بأنه دافئ
وإلا ستصبح الحبة عديمة الفائدة</font></b>

180
00:23:00,800 --> 00:23:02,700
<b><font color="#ffff00">هيا، انهض</font></b>

181
00:23:02,900 --> 00:23:06,200
<b><font color="#ffff00">يجب ان تتخلص من الكحول</font></b>

182
00:23:10,100 --> 00:23:14,200
<b><font color="#ffff00">كنت اشعر انني بخير، لكن الآن اشعر بالتعب</font></b>

183
00:23:14,500 --> 00:23:16,400
<b><font color="#ffff00">دعني أأخذك للسرير</font></b>

184
00:23:17,500 --> 00:23:22,400
<b><font color="#ffff00">،كان لدي ألم في المعدة، من أثر التقرحات عليها
والآن لدي ألم بالرأس</font></b>

185
00:23:22,700 --> 00:23:25,600
<b><font color="#ffff00">الآن أصبحت اشتكي من الألمين معاً</font></b>

186
00:23:26,900 --> 00:23:30,400
<b><font color="#ffff00">،هَوّن عليك يا صاحبي
دعني أرافقك للداخل لتستلقي</font></b>

187
00:23:31,600 --> 00:23:33,100
<b><font color="#ffff00">بشويش</font></b>

188
00:23:33,600 --> 00:23:36,900
<b><font color="#ffff00">لا يمكنني ان أتحكم بنفسي -
بالتأكيد لا يمكنك -</font></b>

189
00:23:48,100 --> 00:23:50,600
<b><font color="#ffff00"><i>سائق شاحنة نام اثناء القيادة</i></font></b>

190
00:23:50,800 --> 00:23:55,000
<b><font color="#ffff00"><i>وعبر الى الجانب الآخر من الطريق</i></font></b>

191
00:23:55,300 --> 00:23:57,900
<b><font color="#ffff00"><i>واصطدم في حافلة سياحية بالقرب من سافتيكا</i></font></b>

192
00:23:58,100 --> 00:24:01,100
<b><font color="#ffff00"><i>مما أدى لا تصادم سيارات كثيرة</i></font></b>

193
00:24:01,500 --> 00:24:06,400
<b><font color="#ffff00"><i>،حتى الآن، تشير التقارير عن وفاة 6 أشخاص
و29 اصيبوا بجروح خطيرة</i></font></b>

194
00:24:11,000 --> 00:24:13,900
<b><font color="#ffff00">هل تريد ان تشاهده؟ -
لا -</font></b>

195
00:24:17,100 --> 00:24:18,300
<b><font color="#ffff00">لحظة</font></b>

196
00:24:18,900 --> 00:24:23,500
<b><font color="#ffff00">كم المدة اللازمة لوصول طرد مالي
الى ترجو مورش
<font color="#004080">ترجو موريش: </font><font color="#804040">مدينة في شمالي وسط رومانيا</font></font></b>

197
00:24:26,300 --> 00:24:29,400
<b><font color="#ffff00">لا أعلم، ولكن بضعة أيام</font></b>

198
00:24:30,200 --> 00:24:33,900
<b><font color="#ffff00">،في مكتب البريد
اخبروني انه سيصل غداً</font></b>

199
00:24:34,600 --> 00:24:36,700
<b><font color="#ffff00">مستحيل، غداً الأحد</font></b>

200
00:24:38,900 --> 00:24:40,000
<b><font color="#ffff00">صحيح</font></b>

201
00:24:42,100 --> 00:24:43,800
<b><font color="#ffff00">لم يخطر بالي</font></b>

202
00:24:44,700 --> 00:24:47,000
<b><font color="#ffff00">يجب عليك ان تستلقي و تنام</font></b>

203
00:24:51,900 --> 00:24:54,400
<b><font color="#ffff00">،لا يمكنني النوم
فأنا شخص قليل النوم</font></b>

204
00:24:55,800 --> 00:24:58,800
<b><font color="#ffff00">ماذا تعمل زوحتي بكل هذا الوقت، تصنع الحبة!؟</font></b>

205
00:25:20,300 --> 00:25:23,600
<b><font color="#ffff00">يا آلهي، رائحة شعر القطة تعج هنا</font></b>

206
00:25:25,500 --> 00:25:27,700
<b><font color="#ffff00">لم تنم حتى الآن؟</font></b>

207
00:25:30,700 --> 00:25:32,000
<b><font color="#ffff00">اعطني نظاراتك</font></b>

208
00:25:32,100 --> 00:25:35,400
<b><font color="#ffff00">أجل، لـ ألا تنكسر</font></b>

209
00:25:36,700 --> 00:25:39,300
<b><font color="#ffff00">هل يمكنك ان تحضري له كأساً من الماء؟</font></b>

210
00:25:50,400 --> 00:25:52,600
<b><font color="#ffff00">انظر لهذا الكأس..!؟
جميعهم متسخين مثله</font></b>

211
00:25:52,700 --> 00:25:54,900
<b><font color="#ffff00">هل أجلب له واحد من منزلنا؟</font></b>

212
00:25:55,100 --> 00:25:56,100
<b><font color="#ffff00">وماذا بعد..!؟</font></b>

213
00:25:56,300 --> 00:25:59,500
<b><font color="#ffff00">،احضري الماء فقط
ليأخذ الحبة</font></b>

214
00:26:01,500 --> 00:26:05,300
<b><font color="#ffff00">يالها من بطيئة
سينعم الكثير لو انها (ملك الموت )</font></b>

215
00:26:07,400 --> 00:26:09,300
<b><font color="#ffff00">أتعلم ما يقولون؟</font></b>

216
00:26:09,700 --> 00:26:13,300
<b><font color="#ffff00">،تحريك(العين) لا يجدي
اذا كنت لا تعرف تتكلم</font></b>

217
00:26:15,000 --> 00:26:17,200
<b><font color="#ffff00">لا يمكنك ان تجد المساعدة
وانت بلا أخلاق</font></b>

218
00:26:17,400 --> 00:26:20,000
<b><font color="#ffff00">أظن، ان الألم بسبب الإسبرين</font></b>

219
00:26:21,900 --> 00:26:23,900
<b><font color="#ffff00">هل تحب هلام السفرجل؟
<font color="#004080">السفرجل: </font><font color="#804040">هو فاكهة شتوية، وهو قريب من التفاح والكمثرى</font></font></b>

220
00:26:25,000 --> 00:26:26,800
<b><font color="#ffff00">أشعر بأنني منهك</font></b>

221
00:26:28,400 --> 00:26:30,600
<b><font color="#ffff00">الست مرتاحاً الآن و انت مستلقي؟</font></b>

222
00:26:30,900 --> 00:26:33,800
<b><font color="#ffff00">بعد ما تنام نومة هانئة، ستشعر أنك شخص آخر</font></b>

223
00:26:34,000 --> 00:26:36,100
<b><font color="#ffff00">من فضلك، تحرك قليلاً</font></b>

224
00:26:36,600 --> 00:26:39,400
<b><font color="#ffff00">انظري لإصبعي</font></b>

225
00:26:40,000 --> 00:26:41,100
<b><font color="#ffff00">ماذا تقصد؟</font></b>

226
00:26:41,300 --> 00:26:43,500
<b><font color="#ffff00">،لقد قلتي ان إصبعي
على ما يرام</font></b>

227
00:26:43,600 --> 00:26:46,600
<b><font color="#ffff00">،امْعِنيّ النظر
لا تتصرفي وكأنه لا يوجد حرق</font></b>

228
00:26:46,700 --> 00:26:50,600
<b><font color="#ffff00">انها منتفخة، لا تدعين انك
لا تستطيعين الرؤية</font></b>

229
00:26:51,100 --> 00:26:53,200
<b><font color="#ffff00">بالفعل، تبدو انها منتفحة قليلاً</font></b>

230
00:26:53,600 --> 00:26:55,400
<b><font color="#ffff00">هيا، انهض</font></b>

231
00:26:56,900 --> 00:26:59,100
<b><font color="#ffff00">يجب عليك ان تنهي ما تبدأينه دائماً</font></b>

232
00:26:59,300 --> 00:27:02,700
<b><font color="#ffff00">لا يمكنك وضع مقلاة، ومن ثم
تذهبي عنها</font></b>

233
00:27:03,000 --> 00:27:07,300
<b><font color="#ffff00">انظري اصبعي إحترق، والهلام ايضاً</font></b>

234
00:27:08,400 --> 00:27:10,300
<b><font color="#ffff00">لا، لم يحترق
لقد تذوقته</font></b>

235
00:27:10,500 --> 00:27:13,500
<b><font color="#ffff00">هيا انهض، هذه للغثيان</font></b>

236
00:27:14,600 --> 00:27:15,700
<b><font color="#ffff00">اخرج لسانك</font></b>

237
00:27:15,900 --> 00:27:19,100
<b><font color="#ffff00">،ولكنه لا يمكن أن يأخذ الحبة
دون ان يأكل شيئاً</font></b>

238
00:27:19,500 --> 00:27:22,300
<b><font color="#ffff00">يجب عليه ان يأكل اولاً -
ماذا تعملين!؟ -</font></b>

239
00:27:25,400 --> 00:27:27,400
<b><font color="#ffff00">وفري، لطفك</font></b>

240
00:27:28,100 --> 00:27:30,200
<b><font color="#ffff00">دعيه فقط يأخذ الحبة</font></b>

241
00:27:35,300 --> 00:27:37,000
<b><font color="#ffff00">لا تشعر بالتأثير فوراً</font></b>

242
00:27:37,000 --> 00:27:40,200
<b><font color="#ffff00">،ولكن في غضون 20 دقيقة
سيختفي الألم</font></b>

243
00:27:42,000 --> 00:27:44,400
<b><font color="#ffff00">خذي هذا الى المطبخ</font></b>

244
00:27:45,400 --> 00:27:49,800
<b><font color="#ffff00">واذهبي للتأكد من ذلك القدر، ل
كي لا نتفاجئ بشي آخر</font></b>

245
00:27:50,100 --> 00:27:52,700
<b><font color="#ffff00">لا تقلق، لقد اطفأت الفرن</font></b>

246
00:27:57,600 --> 00:28:00,100
<b><font color="#ffff00">لماذا لا تتخلص من القطط؟</font></b>

247
00:28:00,300 --> 00:28:02,500
<b><font color="#ffff00">لماذا انت لا تتخلص من (ميكي)؟</font></b>

248
00:28:03,900 --> 00:28:06,200
<b><font color="#ffff00">ماذا!؟ -
تخلص من زوجتك -</font></b>

249
00:28:06,600 --> 00:28:08,100
<b><font color="#ffff00">هل الأمران متساويان؟</font></b>

250
00:28:08,300 --> 00:28:10,700
<b><font color="#ffff00">لا أعلم، هل هما؟</font></b>

251
00:28:13,900 --> 00:28:17,800
<b><font color="#ffff00">هذه القطط ستقضي عليك
بشعرها والبراغيث العالقة بها</font></b>

252
00:28:18,900 --> 00:28:22,500
<b><font color="#ffff00">،تذكر كلامي
وبالنهاية سنعلم من كان على صواب</font></b>

253
00:28:25,500 --> 00:28:28,700
<b><font color="#ffff00">،انت لطيف ومرح
ولكني الآن اجدك مفغل</font></b>

254
00:28:29,800 --> 00:28:32,700
<b><font color="#ffff00">،انهم ينامون طوال اليوم
وشعرهم يغطي المكان كله</font></b>

255
00:28:33,500 --> 00:28:35,600
<b><font color="#ffff00">الا تشتم رائحتهم النتنة</font></b>

256
00:28:39,300 --> 00:28:41,700
<b><font color="#ffff00">هل أجلب له قليلاً من (المسقعة)</font></b>

257
00:28:41,900 --> 00:28:44,400
<b><font color="#ffff00">لا يوجد شي في ثلاجته</font></b>

258
00:28:44,700 --> 00:28:47,500
<b><font color="#ffff00">لا، أرجوك يا سيدة ماهيلا
أنا لا أأكل شيئاً</font></b>

259
00:28:47,700 --> 00:28:52,400
<b><font color="#ffff00">،انها لذيذة جدا
لقد طبختها بـ لحم الخنزير وليس بـ لحم البقر</font></b>

260
00:28:52,800 --> 00:28:54,900
<b><font color="#ffff00">ماذا يا ميكي؟ ماذا تريدين؟</font></b>

261
00:28:55,100 --> 00:28:57,000
<b><font color="#ffff00">لم يجدر به أخذ تلك الحبة</font></b>

262
00:28:57,100 --> 00:29:01,100
<b><font color="#ffff00">،لا يوجد لديه شيءٌ للأكل
ماعدا قطعة حبز</font></b>

263
00:29:01,300 --> 00:29:02,300
<b><font color="#ffff00">إذاً؟</font></b>

264
00:29:02,500 --> 00:29:04,400
<b><font color="#ffff00">لذا فكرت انه من الممكن ان اجلب له
المصقعة</font></b>

265
00:29:04,600 --> 00:29:07,000
<b><font color="#ffff00">ولهذا، لن يأخذ الحبة على
معدة فارغة</font></b>

266
00:29:07,200 --> 00:29:10,300
<b><font color="#ffff00">ميكي، هل تفضلتي لتراقبي الهلام؟</font></b>

267
00:29:12,100 --> 00:29:13,500
<b><font color="#ffff00">حسناً</font></b>

268
00:29:18,600 --> 00:29:21,100
<b><font color="#ffff00">أترى ما يجري اذا سمحت لها بالكلام؟</font></b>

269
00:29:23,300 --> 00:29:24,700
<b><font color="#ffff00">وهناك ايضاً جرائد!!</font></b>

270
00:29:24,900 --> 00:29:30,500
<b><font color="#ffff00">لماذا لا تستعملهم بالتنظيف؟
لا فائدة منها غير جمع الغبار</font></b>

271
00:29:47,800 --> 00:29:49,100
<b><font color="#ffff00">روميكا</font></b>

272
00:29:49,800 --> 00:29:51,400
<b><font color="#ffff00">هذا أمر ليس جيد</font></b>

273
00:29:52,500 --> 00:29:56,400
<b><font color="#ffff00">،يجب ان نتصل بالإسعاف
انظر لقد تقيأت دم</font></b>

274
00:30:01,000 --> 00:30:02,300
<b><font color="#ffff00">انتظر</font></b>

275
00:30:15,500 --> 00:30:17,300
<b><font color="#ffff00">تعالي، بسرعة</font></b>

276
00:30:17,700 --> 00:30:21,500
<b><font color="#ffff00">،انظري، تمام كالذي أصابني
عندما أصبت بـ متلازمة (مالوري -وايس)
<font color="#004080">مالوري -وايس: </font><font color="#804040">نزيف هضمي يأتي بعد التقيأ بشدة حين يتمزق الغشاء المخاطي للمريء</font></font></b>

277
00:30:26,200 --> 00:30:28,500
<b><font color="#ffff00">،ولكن الذي أصبت به
أتى بأكثر من هذا دماً</font></b>

278
00:30:29,200 --> 00:30:31,500
<b><font color="#ffff00">،وكان به قطع
كأنها قطع سجق</font></b>

279
00:30:32,500 --> 00:30:35,700
<b><font color="#ffff00">هذا يغلب عليه الماء -
هذا من صفارة المعدة -</font></b>

280
00:30:36,200 --> 00:30:38,200
<b><font color="#ffff00">(نعالك) تلطخت به
(أجلكم الله)</font></b>

281
00:30:39,200 --> 00:30:40,900
<b><font color="#ffff00">سأذهب و اغسلها</font></b>

282
00:31:00,400 --> 00:31:01,700
<b><font color="#ffff00">ماذا؟</font></b>

283
00:31:03,400 --> 00:31:05,200
<b><font color="#ffff00">يجب ان نطلب الإسعاف</font></b>

284
00:31:05,400 --> 00:31:07,500
<b><font color="#ffff00">ولكنه اتصل بهم سابقاً</font></b>

285
00:31:07,700 --> 00:31:09,700
<b><font color="#ffff00">اتصلت بهم، اليس كذلك؟</font></b>

286
00:31:10,100 --> 00:31:11,600
<b><font color="#ffff00">اعلم هذا</font></b>

287
00:31:12,300 --> 00:31:15,700
<b><font color="#ffff00">الا تعلمين، انه سيأخذ منهم
وقتاً طويلاً للوصول هنا؟</font></b>

288
00:31:25,200 --> 00:31:26,700
<b><font color="#ffff00">روميكا، اين الهاتف؟</font></b>

289
00:31:27,200 --> 00:31:28,900
<b><font color="#ffff00">انه في المطبخ</font></b>

290
00:31:33,500 --> 00:31:36,500
<b><font color="#ffff00">،مالوري -وايس تبدو أسوا
مما هي عليه حقاً</font></b>

291
00:31:37,100 --> 00:31:38,800
<b><font color="#ffff00">ولكن، لا تقلق</font></b>

292
00:31:39,000 --> 00:31:41,600
<b><font color="#ffff00">انها التقرحات، يا سيدة ماهيلا -
ماذا؟ -</font></b>

293
00:31:42,000 --> 00:31:43,800
<b><font color="#ffff00">انها من تقرح معدتي</font></b>

294
00:31:44,000 --> 00:31:47,400
<b><font color="#ffff00">متأكد، لأن (ساندو) عمل تنظير
و تبين انه من الكوي</font></b>

295
00:31:50,600 --> 00:31:53,000
<b><font color="#ffff00"><i>نعم، انه جاري</i></font></b>

296
00:31:54,900 --> 00:31:59,400
<b><font color="#ffff00"><i>من المحتمل انه أكبر من الـ60
هو اكبر مني</i></font></b>

297
00:32:02,500 --> 00:32:04,500
<b><font color="#ffff00"><i>لديه صداع</i></font></b>

298
00:32:05,800 --> 00:32:08,100
<b><font color="#ffff00"><i>و بنفس الوقت يتقيأ دم</i></font></b>

299
00:32:10,200 --> 00:32:12,700
<b><font color="#ffff00"><i>،نعم، هذا صحيح
هو يشرب عادةً</i></font></b>

300
00:32:13,500 --> 00:32:15,900
<b><font color="#ffff00"><i>ولا أنفك أخبره، بأن يتوقف</i></font></b>

301
00:32:27,100 --> 00:32:30,100
<b><font color="#ffff00">الإسعاف من الممكن ان يكون هنا بأي لحظة</font></b>

302
00:32:31,400 --> 00:32:32,700
<b><font color="#ffff00">تعال</font></b>

303
00:32:32,800 --> 00:32:35,700
<b><font color="#ffff00">تنزه قليلاً، فقد نمت ما يكفيك</font></b>

304
00:32:38,900 --> 00:32:40,900
<b><font color="#ffff00">انظري من على الباب؟</font></b>

305
00:32:43,500 --> 00:32:46,800
<b><font color="#ffff00">لا تقلق، مالوري -وايس
ليست بالأمر الكبير</font></b>

306
00:32:47,300 --> 00:32:49,700
<b><font color="#ffff00">سيتخلصون منها بالمنظار</font></b>

307
00:32:49,900 --> 00:32:53,300
<b><font color="#ffff00">قمت بالتنظير، عندما كان
لديك القرح في معدتك، أليس كذلك؟</font></b>

308
00:32:53,600 --> 00:32:58,500
<b><font color="#ffff00">الألم يتمحور حول القرحة</font></b>

309
00:33:03,000 --> 00:33:05,600
<b><font color="#ffff00">انه السيد قلو، أتى بـ(الدريل)</font></b>

310
00:33:10,400 --> 00:33:13,400
<b><font color="#ffff00">كيف حالك، روميكا؟
هل هذه الغرفة مصنعاً للغزل!؟</font></b>

311
00:33:13,700 --> 00:33:15,200
<b><font color="#ffff00">لا تضحك، الأمر ليس مضحكاً</font></b>

312
00:33:15,300 --> 00:33:17,300
<b><font color="#ffff00">لقد تقيأ دماً</font></b>

313
00:33:18,200 --> 00:33:19,300
<b><font color="#ffff00">يعني أن الأمر جدّي؟</font></b>

314
00:33:19,400 --> 00:33:21,300
<b><font color="#ffff00">تعني ما تعني</font></b>

315
00:33:21,500 --> 00:33:22,800
<b><font color="#ffff00">تتحدثتم للمستفى؟</font></b>

316
00:33:22,900 --> 00:33:25,200
<b><font color="#ffff00">لا، فنحن نحتفل هنا</font></b>

317
00:33:26,000 --> 00:33:28,500
<b><font color="#ffff00">الأمر جدّي، لقد تحدثنا للإسعاف</font></b>

318
00:33:28,700 --> 00:33:30,500
<b><font color="#ffff00">هل أتيت به كما كانت؟</font></b>

319
00:33:30,800 --> 00:33:33,100
<b><font color="#ffff00">بالتأكيد، شكراً على ثقتك بي</font></b>

320
00:33:34,600 --> 00:33:37,000
<b><font color="#ffff00">لقد ظننت، انني لن اراها مجدداً</font></b>

321
00:33:37,500 --> 00:33:40,100
<b><font color="#ffff00">و أنك بعتها في سوق البراغيث</font></b>

322
00:33:48,100 --> 00:33:50,300
<b><font color="#ffff00">خذيه وضعيه على طاولتي</font></b>

323
00:33:53,700 --> 00:33:57,900
<b><font color="#ffff00">،انت ابقى هنا رفقة السيد لازارسكو
انا سأذهب لأعلب الهلام</font></b>

324
00:34:04,200 --> 00:34:07,000
<b><font color="#ffff00">حسناً، اما زلت على موعدنا حول رحلة الشرب؟</font></b>

325
00:34:07,600 --> 00:34:10,500
<b><font color="#ffff00">،لقد تحدثت للرجل
سيكون متواجداً السبت القادم</font></b>

326
00:34:10,800 --> 00:34:14,200
<b><font color="#ffff00">،سنذهب صباحاً
ونعود مساءًا</font></b>

327
00:34:15,300 --> 00:34:17,500
<b><font color="#ffff00">ماذا عن الزجاج المزدوج؟</font></b>

328
00:34:17,700 --> 00:34:19,500
<b><font color="#ffff00">يمكنك الحصول عليها</font></b>

329
00:34:19,600 --> 00:34:21,600
<b><font color="#ffff00">،لا أعتقد ذلك
من الممكن الربيع القادم</font></b>

330
00:34:21,800 --> 00:34:23,300
<b><font color="#ffff00">ماذا ستكون إذاً؟</font></b>

331
00:34:23,400 --> 00:34:27,200
<b><font color="#ffff00">،ساعدني
علي الذهاب لقضاء حاجتي</font></b>

332
00:34:29,400 --> 00:34:30,900
<b><font color="#ffff00">هل تستطيع تدبير نفسك</font></b>

333
00:34:31,300 --> 00:34:33,300
<b><font color="#ffff00">انظر اليه، لا يحتاج أحد</font></b>

334
00:34:33,400 --> 00:34:35,400
<b><font color="#ffff00">أخبر الإسعاف بأن لا يأتوا</font></b>

335
00:34:35,600 --> 00:34:38,300
<b><font color="#ffff00">لازارسكو من تطبق عليه
(العقل السليم في الجسم السليم)</font></b>

336
00:34:41,900 --> 00:34:44,900
<b><font color="#ffff00">أخبرت الرجل بأن يوفر لنا الكثير من الشراب
الأبيض،و القليل من الأحمر</font></b>

337
00:34:45,700 --> 00:34:47,500
<b><font color="#ffff00">قراسا و كاربنيت</font></b>

338
00:34:48,100 --> 00:34:50,000
<b><font color="#ffff00">لا أعلم، فأنا مادياً أعاني</font></b>

339
00:34:50,200 --> 00:34:52,800
<b><font color="#ffff00">انها 100 كيلو مناصفةً بيننا</font></b>

340
00:34:53,000 --> 00:34:56,200
<b><font color="#ffff00">لا أعلم، فأنا صرفت المال
على البطاطس و المخللات</font></b>

341
00:34:56,300 --> 00:34:58,000
<b><font color="#ffff00">لا أملك مالاً كافياً</font></b>

342
00:34:59,300 --> 00:35:03,100
<b><font color="#ffff00">أطلب من أبنك -
لا أستطيع، فهما ينتظران مولوداً -</font></b>

343
00:35:03,400 --> 00:35:06,800
<b><font color="#ffff00">،علاوةً على انه يبحث عن وظيفة جديدة
لا يمكنه ان يقضرني مالاً</font></b>

344
00:35:07,600 --> 00:35:09,900
<b><font color="#ffff00">ايتها اللعينة</font></b>

345
00:35:10,000 --> 00:35:12,300
<b><font color="#ffff00">انتظري حتى اقبض عليك</font></b>

346
00:35:12,600 --> 00:35:15,700
<b><font color="#ffff00">اين انت؟ تعال هنا</font></b>

347
00:35:18,900 --> 00:35:20,900
<b><font color="#ffff00">سأدعك لا تستطيع التحرك</font></b>

348
00:35:23,500 --> 00:35:25,200
<b><font color="#ffff00">ادخل هنا</font></b>

349
00:35:33,100 --> 00:35:36,200
<b><font color="#ffff00">لم أر أقذر من هذه الشقة طوال حياتي</font></b>

350
00:35:36,600 --> 00:35:39,000
<b><font color="#ffff00">انظر لتلك القذارة على الورق</font></b>

351
00:35:45,200 --> 00:35:46,600
<b><font color="#ffff00">ماهي المقولة الشعبية</font></b>

352
00:35:46,600 --> 00:35:49,300
<b><font color="#ffff00">لرجل مثقف يعيش مع قططه؟</font></b>

353
00:35:50,000 --> 00:35:52,700
<b><font color="#ffff00">يمكنني اقراضك بعض المال، بعد رأس السنة</font></b>

354
00:35:52,900 --> 00:35:54,100
<b><font color="#ffff00">ساندو!!</font></b>

355
00:35:55,000 --> 00:35:57,200
<b><font color="#ffff00">استمع لصراخه</font></b>

356
00:35:57,700 --> 00:35:59,800
<b><font color="#ffff00">و ابنته هربت الى أمريكا</font></b>

357
00:36:00,000 --> 00:36:01,300
<b><font color="#ffff00">كندا</font></b>

358
00:36:01,400 --> 00:36:02,800
<b><font color="#ffff00">بينكا هربت لكندا</font></b>

359
00:36:03,000 --> 00:36:07,000
<b><font color="#ffff00">،أمريكا او كندا سحقا لها
من تركت أباها وحيداً</font></b>

360
00:36:07,500 --> 00:36:09,000
<b><font color="#ffff00">سامحني يا آلهي</font></b>

361
00:36:10,800 --> 00:36:12,600
<b><font color="#ffff00">اعتقد بأنهم وصلوا</font></b>

362
00:36:16,500 --> 00:36:19,500
<b><font color="#ffff00">مساء الخير -
السيد لازارسكو؟ -</font></b>

363
00:36:19,800 --> 00:36:21,600
<b><font color="#ffff00">ان جاره الذي اتصل بكم</font></b>

364
00:36:21,600 --> 00:36:23,500
<b><font color="#ffff00">.ستيريان -
مساء الخير -</font></b>

365
00:36:23,700 --> 00:36:25,600
<b><font color="#ffff00">مساء الخير -
ليس هو -</font></b>

366
00:36:25,800 --> 00:36:27,200
<b><font color="#ffff00">انه يقضي حاجته</font></b>

367
00:36:27,400 --> 00:36:30,200
<b><font color="#ffff00">،هيا يا روميكا
الإسعاف هنا</font></b>

368
00:36:30,600 --> 00:36:32,300
<b><font color="#ffff00">تفضلي بالجلوس</font></b>

369
00:36:32,800 --> 00:36:34,800
<b><font color="#ffff00">اذاً، هل سأذهب وحدي؟</font></b>

370
00:36:35,000 --> 00:36:37,000
<b><font color="#ffff00">دعني انتهي منه أولاً</font></b>

371
00:36:37,200 --> 00:36:40,100
<b><font color="#ffff00">اذاً، اذا انتهيت تعال إليّ</font></b>

372
00:36:40,200 --> 00:36:41,400
<b><font color="#ffff00">حسناً، اراك قريباً</font></b>

373
00:36:41,500 --> 00:36:43,400
<b><font color="#ffff00">هي، الإسعاف هنا</font></b>

374
00:36:43,600 --> 00:36:45,500
<b><font color="#ffff00">مع السلامة -
مع السلامة -</font></b>

375
00:36:47,300 --> 00:36:49,000
<b><font color="#ffff00">كيف أصبحت هنا؟</font></b>

376
00:36:49,100 --> 00:36:50,800
<b><font color="#ffff00">انهض بروية</font></b>

377
00:36:51,000 --> 00:36:52,700
<b><font color="#ffff00">على مهلك</font></b>

378
00:36:53,700 --> 00:36:55,600
<b><font color="#ffff00">هل تستطيع ان تمشي؟</font></b>

379
00:36:56,400 --> 00:36:58,100
<b><font color="#ffff00">، كل شي على ما يرام
انا بخير</font></b>

380
00:36:58,700 --> 00:37:01,200
<b><font color="#ffff00">هل يمكنك الوقوف؟</font></b>

381
00:37:01,400 --> 00:37:02,800
<b><font color="#ffff00">انا اتصلت بك</font></b>

382
00:37:03,000 --> 00:37:06,500
<b><font color="#ffff00">هل تألمت؟
هل تتألم عندما تسقط؟</font></b>

383
00:37:06,700 --> 00:37:08,100
<b><font color="#ffff00">مساء الخير، يا سيدة</font></b>

384
00:37:08,200 --> 00:37:11,600
<b><font color="#ffff00">ساندو، ساعدني
لا يمكنني الوقوف</font></b>

385
00:37:12,300 --> 00:37:14,300
<b><font color="#ffff00">على مهلك انهض</font></b>

386
00:37:15,000 --> 00:37:17,100
<b><font color="#ffff00">دع السيدة ترى انك بخير</font></b>

387
00:37:17,700 --> 00:37:19,700
<b><font color="#ffff00">ساقاي على ما يرام يا سيدة</font></b>

388
00:37:21,300 --> 00:37:23,300
<b><font color="#ffff00">أسفل معدتي هو ما يؤلمني</font></b>

389
00:37:24,400 --> 00:37:27,200
<b><font color="#ffff00">،معدتي
وتقدمي بالعمر كلاهما</font></b>

390
00:37:28,400 --> 00:37:30,900
<b><font color="#ffff00">سنرى ما بك على الفور</font></b>

391
00:37:33,700 --> 00:37:35,400
<b><font color="#ffff00">لقد تناولت مشروباً، اليس كذلك؟</font></b>

392
00:37:35,600 --> 00:37:38,700
<b><font color="#ffff00">حسناً، شربت ما يقارب اللتر</font></b>

393
00:37:39,400 --> 00:37:40,600
<b><font color="#ffff00">هذا واضح</font></b>

394
00:37:41,800 --> 00:37:44,300
<b><font color="#ffff00">ماذا تناولت؟ -
ماستروبول -</font></b>

395
00:37:45,000 --> 00:37:46,400
<b><font color="#ffff00">وماذا يكون هذا؟</font></b>

396
00:37:46,600 --> 00:37:48,300
<b><font color="#ffff00">ماستروبول</font></b>

397
00:37:48,300 --> 00:37:51,500
<b><font color="#ffff00">،انه مشروباً نصنعه
من خلط أقوى مشروبين بالكحول</font></b>

398
00:37:51,700 --> 00:37:55,800
<b><font color="#ffff00">،كراميل وفانيلا
ولكن من دون مواد كيماوية</font></b>

399
00:37:56,000 --> 00:37:57,800
<b><font color="#ffff00">و نخرج بهذا المشروب</font></b>

400
00:38:01,200 --> 00:38:03,400
<b><font color="#ffff00">الآن، اريد منك ان تثبت مكانك</font></b>

401
00:38:05,900 --> 00:38:08,000
<b><font color="#ffff00">اهدأ و تنفس بشكل طبيعي</font></b>

402
00:38:08,400 --> 00:38:10,300
<b><font color="#ffff00">ليس كهذا، هدئ صدرك</font></b>

403
00:38:10,500 --> 00:38:12,800
<b><font color="#ffff00">اعلم، لقد كنت اختبرك</font></b>

404
00:38:16,100 --> 00:38:18,600
<b><font color="#ffff00">كنت تريد ان تعلم
اذا أنا جيدة في عملي!؟</font></b>

405
00:38:22,200 --> 00:38:23,800
<b><font color="#ffff00">انت تضحك</font></b>

406
00:38:41,300 --> 00:38:42,500
<b><font color="#ffff00">100/60</font></b>

407
00:38:43,600 --> 00:38:45,000
<b><font color="#ffff00">منخفض نوعاً ما</font></b>

408
00:38:46,100 --> 00:38:48,000
<b><font color="#ffff00">هذا هو الماستروبول</font></b>

409
00:38:49,700 --> 00:38:51,800
<b><font color="#ffff00">و انت تناولت الباقي؟</font></b>

410
00:38:53,300 --> 00:38:56,200
<b><font color="#ffff00">كم شربت من هذا؟ -
ليس الكثير -</font></b>

411
00:38:57,200 --> 00:39:00,300
<b><font color="#ffff00">بل شربت الكثير، لأنك
لم تستطع ان تحرك قدميك</font></b>

412
00:39:00,600 --> 00:39:03,700
<b><font color="#ffff00">،مكان العملية يؤلمني
لهذا انا اتصلت بكم</font></b>

413
00:39:04,500 --> 00:39:06,000
<b><font color="#ffff00">اي عملية؟</font></b>

414
00:39:06,700 --> 00:39:10,700
<b><font color="#ffff00">لقد أجريت عملية لقرحة الإثني عشر</font></b>

415
00:39:12,100 --> 00:39:14,100
<b><font color="#ffff00">القرحة مثقوبة -
نعم -</font></b>

416
00:39:15,200 --> 00:39:18,900
<b><font color="#ffff00">سأعطيك فيتامينات و جلوكوز
و ستشعر أنك أفضل</font></b>

417
00:39:19,900 --> 00:39:21,700
<b><font color="#ffff00">لازارسكو دانتي ريموس</font></b>

418
00:39:23,600 --> 00:39:27,400
<b><font color="#ffff00">العمر 63 -
سأدخل الـ63 في شهر نوفمبر القادم يوم 19 -</font></b>

419
00:39:28,100 --> 00:39:29,800
<b><font color="#ffff00">لست بخبير، ولكنه تقيأ دماً</font></b>

420
00:39:30,000 --> 00:39:32,800
<b><font color="#ffff00">اعتقدت بأنها ممكن ان تكون من معدته</font></b>

421
00:39:33,300 --> 00:39:34,700
<b><font color="#ffff00">بالتأكيد</font></b>

422
00:39:35,600 --> 00:39:39,400
<b><font color="#ffff00">وجود مشاكل صحية ومشاكل بالشرب
تؤدي للتقيؤ</font></b>

423
00:39:40,600 --> 00:39:43,600
<b><font color="#ffff00">لقد عانيت من مالوري -وايس
العام الماضي</font></b>

424
00:39:43,900 --> 00:39:45,700
<b><font color="#ffff00">وتعالجت بالكي</font></b>

425
00:39:45,900 --> 00:39:47,500
<b><font color="#ffff00">هذا مختلف</font></b>

426
00:39:48,200 --> 00:39:50,400
<b><font color="#ffff00">من المحتمل انك تعرضت لحادث</font></b>

427
00:39:51,000 --> 00:39:54,400
<b><font color="#ffff00">أي مجهود ابذله ينتهي بي المطاف للتقيؤ -
يا سيدة، معدتي تؤلمني -</font></b>

428
00:39:54,700 --> 00:39:58,200
<b><font color="#ffff00">،ومكان العملية يؤلمني
انا اتقيأ من صباح هذا اليوم</font></b>

429
00:39:58,500 --> 00:40:00,800
<b><font color="#ffff00">تقيأت و معدتك تؤلمك؟</font></b>

430
00:40:00,900 --> 00:40:03,200
<b><font color="#ffff00">اذاً، سأعطيك انتسيد
<font color="#004080">انتسيد: </font><font color="#804040">علاج للحموضة</font></font></b>

431
00:40:04,700 --> 00:40:07,800
<b><font color="#ffff00">غداً، عندما تشعر بتحسن</font></b>

432
00:40:08,800 --> 00:40:11,300
<b><font color="#ffff00">عذراً، اعني يوم الأثنين بعد غداً</font></b>

433
00:40:11,500 --> 00:40:14,100
<b><font color="#ffff00">اذهب للدكتور الذي أجرى لك العملية</font></b>

434
00:40:14,300 --> 00:40:18,600
<b><font color="#ffff00">، لقد أجريت لي العملية قبل 14 عام
في مستفشى البلدية، على يد الدكتور أولتيانو فلاديمير</font></b>

435
00:40:18,900 --> 00:40:22,400
<b><font color="#ffff00">،مستشفى البلدية
الآن يطلق عليه مستشفى الجامعة</font></b>

436
00:40:23,800 --> 00:40:25,400
<b><font color="#ffff00">فقط أذهب و انظر</font></b>

437
00:40:26,100 --> 00:40:28,300
<b><font color="#ffff00">رأسي يؤلمني</font></b>

438
00:40:29,400 --> 00:40:32,200
<b><font color="#ffff00">هل يؤلمك بشدة؟ -
منذُ الصباح -</font></b>

439
00:40:33,000 --> 00:40:34,400
<b><font color="#ffff00">هذا الصباح</font></b>

440
00:40:35,200 --> 00:40:37,800
<b><font color="#ffff00">اذاً، سأعطيك مهدئ</font></b>

441
00:40:45,900 --> 00:40:49,000
<b><font color="#ffff00">لقد أجريت مثل هذا قبل، اليس كذلك؟ -
اجل -</font></b>

442
00:41:08,300 --> 00:41:09,500
<b><font color="#ffff00">لا تخف</font></b>

443
00:41:12,200 --> 00:41:14,000
<b><font color="#ffff00">لن تؤلمك</font></b>

444
00:41:19,400 --> 00:41:21,200
<b><font color="#ffff00">لقد أتوا</font></b>

445
00:41:21,700 --> 00:41:24,200
<b><font color="#ffff00">مساء الخير -
مساء الخير يا سيدة -</font></b>

446
00:41:26,400 --> 00:41:28,200
<b><font color="#ffff00">لقد جلبت له (مصقعة)</font></b>

447
00:41:28,400 --> 00:41:30,000
<b><font color="#ffff00">هل تريدني ان اضعها في الثلاجة</font></b>

448
00:41:30,200 --> 00:41:32,900
<b><font color="#ffff00">او أعطيه القليل منها الآن</font></b>

449
00:41:34,800 --> 00:41:37,000
<b><font color="#ffff00">سيد مسترازكو هل تريد القليل منها؟</font></b>

450
00:41:37,200 --> 00:41:39,300
<b><font color="#ffff00">من فضلك دعيه الآن</font></b>

451
00:41:44,700 --> 00:41:46,200
<b><font color="#ffff00">انها زوجتي</font></b>

452
00:41:47,000 --> 00:41:49,700
<b><font color="#ffff00">ابقها كذا، اضغطها</font></b>

453
00:41:52,800 --> 00:41:55,700
<b><font color="#ffff00">اعطيتك هذه الحقنة بسبب أنك مخمور</font></b>

454
00:42:01,400 --> 00:42:04,100
<b><font color="#ffff00">سألقي بها خارجاً -
حسناً، شكراً لك -</font></b>

455
00:42:20,500 --> 00:42:23,000
<b><font color="#ffff00">كنت تقول ان لديك ألم في معدتك</font></b>

456
00:42:24,200 --> 00:42:26,300
<b><font color="#ffff00">هل عانيت من براز دموي؟
(أجلكم الله)</font></b>

457
00:42:27,100 --> 00:42:29,800
<b><font color="#ffff00">لدي إسهال، تقريباً  كالماء</font></b>

458
00:42:34,900 --> 00:42:36,600
<b><font color="#ffff00">انها تؤلمني -
هنا؟ -</font></b>

459
00:42:40,500 --> 00:42:41,900
<b><font color="#ffff00">هل تؤلمك؟</font></b>

460
00:42:42,000 --> 00:42:45,800
<b><font color="#ffff00">الا ترين بأنها مكان العملية؟
او لا تودين النظر؟</font></b>

461
00:42:46,100 --> 00:42:47,700
<b><font color="#ffff00">حسناً، هوّن عليك -
ارتاح -</font></b>

462
00:42:47,900 --> 00:42:49,400
<b><font color="#ffff00">اعتذر منك</font></b>

463
00:42:52,700 --> 00:42:56,400
<b><font color="#ffff00">هل لاحظت آثار دماء؟
هل خالط برازك اللون الأسود؟</font></b>

464
00:42:56,600 --> 00:42:59,000
<b><font color="#ffff00">انا لا أعاني من الميلينيا يا سيدتي
<font color="#004080">ميلينيا:</font><font color="#804040"> براز يكون معه دم ويكون خارج من الجزء العلوي من القناة الهضمية وخاصة من المعدة و المريء</font></font></b>

465
00:42:59,200 --> 00:43:02,000
<b><font color="#ffff00">لدي فقط إسهال، وبعض التشنجات</font></b>

466
00:43:03,900 --> 00:43:06,200
<b><font color="#ffff00">انت تقول بأنك لا تعاني من الميلينيا</font></b>

467
00:43:06,800 --> 00:43:08,600
<b><font color="#ffff00">هل تأكل بشكل طبيعي</font></b>

468
00:43:09,000 --> 00:43:12,000
<b><font color="#ffff00">بالتأكيد،شرائح من اللحوم الباردة و جبن</font></b>

469
00:43:15,400 --> 00:43:19,100
<b><font color="#ffff00">،هل لاحظت نزول بالوزن
خلال الأسبوع او الشهر المنصرم؟</font></b>

470
00:43:19,700 --> 00:43:22,700
<b><font color="#ffff00">قرابة الثقبين من حزامي -
ماذا تقول؟ -</font></b>

471
00:43:23,300 --> 00:43:26,300
<b><font color="#ffff00">نعم، خسرت وزناً ما يقارب  الثقبين
من حزامي</font></b>

472
00:43:28,700 --> 00:43:30,100
<b><font color="#ffff00">حسناً</font></b>

473
00:43:32,500 --> 00:43:34,700
<b><font color="#ffff00">هل يعيش معك أحد؟</font></b>

474
00:43:34,900 --> 00:43:36,300
<b><font color="#ffff00">لا، هو يعيش بمفرده؟</font></b>

475
00:43:36,400 --> 00:43:41,000
<b><font color="#ffff00">،أعيش مع ثلاث قطط في مبنى
حيث الجيران لا يحبون القطط</font></b>

476
00:43:41,400 --> 00:43:44,200
<b><font color="#ffff00">،كيف من الممكن ان نحبهم
وهم يحملون البراغيث؟</font></b>

477
00:43:47,500 --> 00:43:51,000
<b><font color="#ffff00">،يجب أن تأتي معي
ليراك طبيب مختص</font></b>

478
00:43:52,500 --> 00:43:55,800
<b><font color="#ffff00">سأخذ درجة حرارتك و من بعدها يمكننا الذهاب</font></b>

479
00:44:00,900 --> 00:44:03,500
<b><font color="#ffff00">هل سبق وان فصحت من قبل مختص بالقولون؟</font></b>

480
00:44:03,700 --> 00:44:06,200
<b><font color="#ffff00">قولوني بخير</font></b>

481
00:44:14,100 --> 00:44:18,200
<b><font color="#ffff00">،سأذهب لأدخن في المطبخ
هل هذا مسموح؟</font></b>

482
00:44:18,400 --> 00:44:21,200
<b><font color="#ffff00">نعم، هو مليئ بالدخان و الشرب و كل شي</font></b>

483
00:44:25,000 --> 00:44:27,000
<b><font color="#ffff00">هلّا اتيتي معي؟</font></b>

484
00:44:29,400 --> 00:44:30,700
<b><font color="#ffff00">بالتأكيد</font></b>

485
00:44:35,000 --> 00:44:37,100
<b><font color="#ffff00">لا تقلق، كل شي سيكون على ما يرام</font></b>

486
00:44:40,100 --> 00:44:43,100
<b><font color="#ffff00">يا آلهي، حرارتك مرتفعة</font></b>

487
00:44:45,700 --> 00:44:48,100
<b><font color="#ffff00">أعلم أن له أخت في تارجو مورش</font></b>

488
00:44:48,300 --> 00:44:51,400
<b><font color="#ffff00">و بيانكا ابنته رُحِلت لأمريكا</font></b>

489
00:44:51,700 --> 00:44:53,000
<b><font color="#ffff00">وزوحته؟</font></b>

490
00:44:53,100 --> 00:44:55,400
<b><font color="#ffff00">زوجته ماتت قبل 10 سنوات</font></b>

491
00:44:55,600 --> 00:44:57,500
<b><font color="#ffff00">اها -
ثمان سنوات -</font></b>

492
00:44:58,800 --> 00:45:00,200
<b><font color="#ffff00">لحظة من فضلك</font></b>

493
00:45:02,000 --> 00:45:04,200
<b><font color="#ffff00">لقد جلبت له مصقعة</font></b>

494
00:45:06,500 --> 00:45:08,700
<b><font color="#ffff00">هل يمكنك ان تأتي معنا</font></b>

495
00:45:08,900 --> 00:45:11,400
<b><font color="#ffff00">سيكون من السهل اذا كان أحد بصحبته</font></b>

496
00:45:11,600 --> 00:45:15,000
<b><font color="#ffff00">لا أعلم، ولكن من الممكن</font></b>

497
00:45:15,300 --> 00:45:18,600
<b><font color="#ffff00">،ولكن ساندو لن يوافق
هو فقط جارنا</font></b>

498
00:45:19,800 --> 00:45:22,200
<b><font color="#ffff00">ستساعديني بأمر الدخول</font></b>

499
00:45:22,600 --> 00:45:24,800
<b><font color="#ffff00">بيني و بينك</font></b>

500
00:45:25,000 --> 00:45:27,700
<b><font color="#ffff00">لا أريد منه الإقتراب من زوجي</font></b>

501
00:45:28,200 --> 00:45:30,300
<b><font color="#ffff00">هو من جعل ساندو يشرب</font></b>

502
00:45:30,400 --> 00:45:33,800
<b><font color="#ffff00">،من قبل انتقال لازاردسكو
ساندرو لم يكن يشرب</font></b>

503
00:45:34,100 --> 00:45:38,200
<b><font color="#ffff00">،لازاردسكو جعله يشرب
و بشراهة</font></b>

504
00:45:39,300 --> 00:45:41,400
<b><font color="#ffff00">أليس لازاردسكو اسماً هنغارياً؟</font></b>

505
00:45:41,600 --> 00:45:45,200
<b><font color="#ffff00">،لا، هو روماني
ولكن زوحته إريجي كانت هنغارية</font></b>

506
00:45:45,900 --> 00:45:48,300
<b><font color="#ffff00">نوعاً ما متغطرسة</font></b>

507
00:45:49,300 --> 00:45:52,000
<b><font color="#ffff00">لم نكن من اجبره على الشرب</font></b>

508
00:45:52,700 --> 00:45:57,300
<b><font color="#ffff00">،انظري للقذارة التي يعيش فيها
وانظري للقطط التي لوثت المكان</font></b>

509
00:45:58,300 --> 00:46:00,700
<b><font color="#ffff00">سيدتي، نحن نعيش في عمارة سكنية</font></b>

510
00:46:01,300 --> 00:46:03,800
<b><font color="#ffff00">هذا صحيح -
بالتأكيد انه صحيح -</font></b>

511
00:46:04,200 --> 00:46:06,400
<b><font color="#ffff00">وهناك آلات موسيقية بالدور الرابع</font></b>

512
00:46:06,600 --> 00:46:09,900
<b><font color="#ffff00">،ابنه يلعب على آلة الكمان
وهو من سيقودنا جميعاً للجنون</font></b>

513
00:46:11,200 --> 00:46:16,700
<b><font color="#ffff00">عاجلاً ام آجلاً، أحدهم سيتخلص
من جميع هذه القطط</font></b>

514
00:46:18,400 --> 00:46:20,200
<b><font color="#ffff00">هل من الممكن ان يأتي معنا زوجك؟</font></b>

515
00:46:20,300 --> 00:46:23,000
<b><font color="#ffff00">هل تمزحين،بالطبع سيوّد
الذهاب معكم</font></b>

516
00:46:23,700 --> 00:46:26,300
<b><font color="#ffff00">ولكن أظن، انتي من يجب
ان يطلب منه ذلك</font></b>

517
00:46:26,800 --> 00:46:28,800
<b><font color="#ffff00">من فضلك، لا تفهميني خطأ</font></b>

518
00:46:29,200 --> 00:46:32,300
<b><font color="#ffff00">،نحن نشرب غالباً
ولكن فقط في منزلنا</font></b>

519
00:46:32,600 --> 00:46:35,700
<b><font color="#ffff00">،وعندما نحتاج مساعدة
لا يكترث لأمرنا</font></b>

520
00:46:36,000 --> 00:46:40,200
<b><font color="#ffff00">وهو ليس بخيلاً، ولكنه
لا يملك شيئاً</font></b>

521
00:46:41,400 --> 00:46:43,200
<b><font color="#ffff00">هل هو فعلاً مريض؟</font></b>

522
00:46:43,400 --> 00:46:46,000
<b><font color="#ffff00">انا فقط ممرضة، لا يمكنني
الجزم على ذلك</font></b>

523
00:46:46,500 --> 00:46:48,400
<b><font color="#ffff00">ولكن من المحتمل انه مريض</font></b>

524
00:46:48,600 --> 00:46:52,800
<b><font color="#ffff00">،من الممكن انه يعاني من الخبيث في القولون
ولكنني لست متأكدة من هذا الشيء</font></b>

525
00:46:53,000 --> 00:46:56,400
<b><font color="#ffff00">زوحته ماتت من أثر الخبيث عليها</font></b>

526
00:46:57,400 --> 00:47:00,400
<b><font color="#ffff00">ستكون المهمة سهلةً علي اذا
كان بمقدورك ان تأتي معنا</font></b>

527
00:47:01,100 --> 00:47:03,900
<b><font color="#ffff00">على أية حال، ربما يمكنكٍ أن تسألي أخته</font></b>

528
00:47:04,200 --> 00:47:06,000
<b><font color="#ffff00">بأن تأتي للمستشغى لتراه</font></b>

529
00:47:06,200 --> 00:47:07,200
<b><font color="#ffff00">ماذا يجري؟</font></b>

530
00:47:07,300 --> 00:47:10,900
<b><font color="#ffff00">تريد مننا القدوم من أجل دخول
السيد زارديسكو</font></b>

531
00:47:11,200 --> 00:47:13,500
<b><font color="#ffff00">واحداً منكم فقط</font></b>

532
00:47:14,000 --> 00:47:16,100
<b><font color="#ffff00">قلت لها بأنك من المحتمل لن تذهب</font></b>

533
00:47:16,800 --> 00:47:19,700
<b><font color="#ffff00">عادةً ما تكون أسهل لنا للقبوله</font></b>

534
00:47:20,700 --> 00:47:22,900
<b><font color="#ffff00">اذا كان المريض له مرافق</font></b>

535
00:47:24,200 --> 00:47:27,000
<b><font color="#ffff00">هل الأمر جديّ؟ -
نعم، لديه سرطان -</font></b>

536
00:47:27,300 --> 00:47:30,900
<b><font color="#ffff00">لم اتأكد من هذا بعد، ولكن
المستشفى سيستقبلونه</font></b>

537
00:47:32,000 --> 00:47:34,400
<b><font color="#ffff00">لقد قلت من المحتمل انه لديه الخبيث</font></b>

538
00:47:35,100 --> 00:47:40,100
<b><font color="#ffff00">انه يحتاج إلى القيام بالاختبارت كافة
.تنظير القولون وأخذ خزعة منه</font></b>

539
00:47:41,100 --> 00:47:43,100
<b><font color="#ffff00">لقد قلت من المحتمل انه لديه الخبيث</font></b>

540
00:47:43,200 --> 00:47:45,200
<b><font color="#ffff00">تقصدين انه من التقرحات؟</font></b>

541
00:47:45,400 --> 00:47:49,600
<b><font color="#ffff00">،من خلال كشفي عليه اقول بأنه قولون
ولكن الأفضل ان يفحصه الطبيب</font></b>

542
00:47:51,400 --> 00:47:53,300
<b><font color="#ffff00">ميكي، ما رأيك بأن اذهب معهم؟</font></b>

543
00:47:53,500 --> 00:47:54,900
<b><font color="#ffff00">لا أعلم</font></b>

544
00:47:55,400 --> 00:47:58,900
<b><font color="#ffff00">،اذا وجد معه شيء، وطلبوا منه البقاء
هل ستأتي للمنزل؟</font></b>

545
00:47:59,800 --> 00:48:02,500
<b><font color="#ffff00">ألم أقل لك بأني سأتصل بأخته</font></b>

546
00:48:03,200 --> 00:48:05,800
<b><font color="#ffff00">اعتقد بأننا سوينا الأمر</font></b>

547
00:48:06,900 --> 00:48:09,400
<b><font color="#ffff00">بالفعل، أنا آسفة</font></b>

548
00:48:12,500 --> 00:48:13,900
<b><font color="#ffff00">لحظة</font></b>

549
00:48:18,200 --> 00:48:21,400
<b><font color="#ffff00">شكراً لك، لتركك لي في ليلة السبت</font></b>

550
00:48:24,300 --> 00:48:25,600
<b><font color="#ffff00">كيف حرارته؟</font></b>

551
00:48:25,800 --> 00:48:29,000
<b><font color="#ffff00">،حرارته 37 درجة
الآن يجب أن آخذه للمشفى</font></b>

552
00:48:30,600 --> 00:48:33,100
<b><font color="#ffff00">يجب علينا الذهاب للمستشفى سيد لازاردسكو</font></b>

553
00:48:33,700 --> 00:48:36,200
<b><font color="#ffff00">هل تستطيع المشي لسيارة الإسعاف؟</font></b>

554
00:48:36,300 --> 00:48:38,000
<b><font color="#ffff00">بالطبع</font></b>

555
00:48:38,200 --> 00:48:41,500
<b><font color="#ffff00">ولكن يجب علي ان أتصل بأختي
في تارجو ميرش</font></b>

556
00:48:42,400 --> 00:48:45,000
<b><font color="#ffff00">انا سأتصل بها اذا اعطيتني الرقم</font></b>

557
00:48:46,900 --> 00:48:48,700
<b><font color="#ffff00">.072665</font></b>

558
00:48:49,000 --> 00:48:50,800
<b><font color="#ffff00">...0</font></b>

559
00:48:51,900 --> 00:48:53,500
<b><font color="#ffff00">رمز المنطقة -
نعم -</font></b>

560
00:48:53,800 --> 00:48:57,000
<b><font color="#ffff00">.263 545 -
عده مرة أخرى -</font></b>

561
00:49:01,100 --> 00:49:02,300
<b><font color="#ffff00">شكراً لكٍ</font></b>

562
00:49:03,100 --> 00:49:05,200
<b><font color="#ffff00">بالتأكيد يمكنني</font></b>

563
00:49:05,400 --> 00:49:07,900
<b><font color="#ffff00">هل تستطيع ان تساعدني في حملة للسيارة</font></b>

564
00:49:08,400 --> 00:49:11,000
<b><font color="#ffff00">خذ بيجامتك وبعض ما تحتاجه</font></b>

565
00:49:12,100 --> 00:49:14,900
<b><font color="#ffff00">إذن، هو يحتاج لحقيبة</font></b>

566
00:49:21,400 --> 00:49:25,800
<b><font color="#ffff00">مرحبا، السيدة إيفا؟
ميكي ستيريان تتحدث معك</font></b>

567
00:49:26,100 --> 00:49:27,900
<b><font color="#ffff00">هلاّ وقفت؟</font></b>

568
00:49:28,100 --> 00:49:29,400
<b><font color="#ffff00">احتاج مساعدة</font></b>

569
00:49:29,900 --> 00:49:32,100
<b><font color="#ffff00">هل هذه مناسبة؟ -
نعم -</font></b>

570
00:49:32,600 --> 00:49:34,900
<b><font color="#ffff00">هلاّ لبست هذه؟ -
حسناً -</font></b>

571
00:49:42,000 --> 00:49:45,300
<b><font color="#ffff00">لا تجهد نفسك، سأقوم بمساعدتك</font></b>

572
00:49:59,000 --> 00:50:00,400
<b><font color="#ffff00">اختك ايفا</font></b>

573
00:50:10,000 --> 00:50:12,400
<b><font color="#ffff00">سيأخذونني للمستشفى الآن</font></b>

574
00:50:13,400 --> 00:50:15,700
<b><font color="#ffff00">لاتقلقي، ليس بالأمر الكبير</font></b>

575
00:50:17,400 --> 00:50:20,700
<b><font color="#ffff00">هوني عليك، لا يمكنك السفر في الليل</font></b>

576
00:50:21,100 --> 00:50:23,100
<b><font color="#ffff00">هل يمكنني أن أتحدث معها؟</font></b>

577
00:50:23,300 --> 00:50:25,800
<b><font color="#ffff00">انتظري قليلاً، هناك من يريد
ان يتحدث معكٍ</font></b>

578
00:50:26,300 --> 00:50:28,500
<b><font color="#ffff00">مساء الخير يا سيدة</font></b>

579
00:50:29,700 --> 00:50:33,200
<b><font color="#ffff00">انا المسعفة، اسمي ميوارا أفرام</font></b>

580
00:50:35,900 --> 00:50:39,000
<b><font color="#ffff00">الطورائ في شارع سانت سبيريدون
اذا كنتي تعرفي مكانه</font></b>

581
00:50:40,300 --> 00:50:41,800
<b><font color="#ffff00">نعم، اعتقد انه هو</font></b>

582
00:50:43,300 --> 00:50:44,500
<b><font color="#ffff00">نعم</font></b>

583
00:50:46,600 --> 00:50:48,600
<b><font color="#ffff00">أعتقد يجب ان تأتي</font></b>

584
00:50:51,000 --> 00:50:52,400
<b><font color="#ffff00">غداً سيكون مناسباً</font></b>

585
00:50:52,600 --> 00:50:54,700
<b><font color="#ffff00">انت تجلس على التقيأ</font></b>

586
00:50:56,500 --> 00:50:59,500
<b><font color="#ffff00">ان لم يكن في المستشفى
سيكون في المنزل</font></b>

587
00:50:59,900 --> 00:51:02,500
<b><font color="#ffff00">أجل،شكراً لك</font></b>

588
00:51:02,700 --> 00:51:04,600
<b><font color="#ffff00">هل ستأتي؟</font></b>

589
00:51:04,800 --> 00:51:07,100
<b><font color="#ffff00">نعم، ستكون هنا غداً</font></b>

590
00:51:07,200 --> 00:51:08,700
<b><font color="#ffff00">تم حل الأمر</font></b>

591
00:51:08,800 --> 00:51:10,100
<b><font color="#ffff00">يبدو ذلك</font></b>

592
00:51:10,300 --> 00:51:12,400
<b><font color="#ffff00">اذا قالت بأنها ستأتي غداً، ستأتي</font></b>

593
00:51:12,600 --> 00:51:14,900
<b><font color="#ffff00">هون عليك</font></b>

594
00:51:17,100 --> 00:51:18,500
<b><font color="#ffff00">على مهلك</font></b>

595
00:51:24,600 --> 00:51:26,900
<b><font color="#ffff00">، بسرعة يا روميكا
السيدة تنتظرك</font></b>

596
00:51:27,100 --> 00:51:29,800
<b><font color="#ffff00">انه عالق، هيا الآن يمكنك الذهاب</font></b>

597
00:51:30,600 --> 00:51:33,500
<b><font color="#ffff00">هلاّ قفلتي الباب؟ -
اين المفتاح؟ -</font></b>

598
00:51:34,700 --> 00:51:37,100
<b><font color="#ffff00">هناك على الثلاجة -
حسناً سأغلقه -</font></b>

599
00:51:43,400 --> 00:51:45,300
<b><font color="#ffff00">و ماذا حل بالقطط؟</font></b>

600
00:51:45,500 --> 00:51:47,300
<b><font color="#ffff00">اخذتهم لغرفة النوم</font></b>

601
00:51:47,500 --> 00:51:49,500
<b><font color="#ffff00">سيدمرون الورد</font></b>

602
00:51:49,600 --> 00:51:51,600
<b><font color="#ffff00">سيعبثون بالمكان</font></b>

603
00:51:52,100 --> 00:51:54,500
<b><font color="#ffff00">انتبه لخطواتك -
اي قفل؟ -</font></b>

604
00:51:54,700 --> 00:51:57,000
<b><font color="#ffff00">السفلي -
انتبه لخطواتك -</font></b>

605
00:51:57,200 --> 00:51:59,700
<b><font color="#ffff00">استند علي -
على مهلك لما العجلة -</font></b>

606
00:52:01,100 --> 00:52:02,500
<b><font color="#ffff00">اسمعني يا ساندو</font></b>

607
00:52:02,700 --> 00:52:07,300
<b><font color="#ffff00">اذا ابقوني بالمستشفى
هل ستطعم القطط؟</font></b>

608
00:52:08,200 --> 00:52:11,500
<b><font color="#ffff00">(يذكر اسماء القطط)</font></b>

609
00:52:11,800 --> 00:52:13,900
<b><font color="#ffff00">حسناً يا روميكا -
ولا تنسى -</font></b>

610
00:52:14,100 --> 00:52:15,800
<b><font color="#ffff00">هلاّ سمحت لي؟ -
تفضلي -</font></b>

611
00:52:17,200 --> 00:52:19,400
<b><font color="#ffff00">سأدفع تكاليف أكل القطط</font></b>

612
00:52:20,300 --> 00:52:21,900
<b><font color="#ffff00">دعيني اساعدك</font></b>

613
00:52:25,000 --> 00:52:29,100
<b><font color="#ffff00">انهم لا يأكلون العظام أو الأسماك</font></b>

614
00:52:29,400 --> 00:52:31,900
<b><font color="#ffff00">لا تقلق يا روميكا، سأطعمهم</font></b>

615
00:52:32,700 --> 00:52:34,000
<b><font color="#ffff00">حاذر</font></b>

616
00:52:36,600 --> 00:52:39,400
<b><font color="#ffff00">ولكن فقط في حال ابقوني بالمستشفى</font></b>

617
00:52:43,400 --> 00:52:44,600
<b><font color="#ffff00">نعم، مالأمر؟</font></b>

618
00:52:44,800 --> 00:52:47,200
<b><font color="#ffff00">استعد، المريض قادم</font></b>

619
00:52:47,400 --> 00:52:50,000
<b><font color="#ffff00">سأتصل بك لاحقاً، لدي عمل لإنجزه</font></b>

620
00:52:50,200 --> 00:52:52,800
<b><font color="#ffff00">هيا يا أمي، انا لست جانينا</font></b>

621
00:52:53,200 --> 00:52:54,900
<b><font color="#ffff00">حسناً، سأتكفل بالأمر</font></b>

622
00:52:55,100 --> 00:52:56,500
<b><font color="#ffff00">و اين الممرضة؟</font></b>

623
00:52:56,700 --> 00:52:59,400
<b><font color="#ffff00">انها مع زوجي و المريض</font></b>

624
00:53:07,100 --> 00:53:09,500
<b><font color="#ffff00">،لا عليك، لا تقلق
دعني اتولى الأمر</font></b>

625
00:53:10,700 --> 00:53:13,800
<b><font color="#ffff00">،على مهلك يا روميكا
وصلنا</font></b>

626
00:53:14,900 --> 00:53:16,700
<b><font color="#ffff00">لا يمكنني الدخول في هذا يا سيدة
انها لا تعجبني</font></b>

627
00:53:16,900 --> 00:53:18,600
<b><font color="#ffff00">ماذا كنت تتوقع أن تكون مازدا؟</font></b>

628
00:53:18,800 --> 00:53:20,700
<b><font color="#ffff00">، هيا، من فضلك
اركب السيارة</font></b>

629
00:53:20,900 --> 00:53:23,300
<b><font color="#ffff00">هذه العربات الجديدة ليست سوى لحالات الطوارئ</font></b>

630
00:53:23,500 --> 00:53:28,000
<b><font color="#ffff00">التقرحات ليست حالة طارئة؟
اجيبيني ومن ثم سأركب</font></b>

631
00:53:28,300 --> 00:53:31,000
<b><font color="#ffff00">هل تعتقد ان التقرحات ليست حالة طوارئ!؟</font></b>

632
00:53:31,200 --> 00:53:34,100
<b><font color="#ffff00">هل انت اعمى؟
ابعد يديك عني</font></b>

633
00:53:34,200 --> 00:53:36,700
<b><font color="#ffff00">،توقف عن هذا يا روميكا
هل كنت تتوقع هيلوكبتر</font></b>

634
00:53:36,900 --> 00:53:40,500
<b><font color="#ffff00">توقف عن هذا يا فتى</font></b>

635
00:53:40,800 --> 00:53:44,100
<b><font color="#ffff00">من فضلك الوقت متأخر، ويجب علينا
الإسراع للمستشفى</font></b>

636
00:53:44,800 --> 00:53:47,900
<b><font color="#ffff00">،لا تضعوني على تلك النقالة
انا سأجلس هنا</font></b>

637
00:53:48,200 --> 00:53:49,500
<b><font color="#ffff00">حسناً، اجلس هنا</font></b>

638
00:53:49,600 --> 00:53:52,600
<b><font color="#ffff00">لا أريد ان استلقي -
سأساعدك في الصعود -</font></b>

639
00:53:52,800 --> 00:53:55,300
<b><font color="#ffff00">على مهلك</font></b>

640
00:53:57,200 --> 00:53:58,900
<b><font color="#ffff00">لم يكن عليك ان تصبح قاسياً معه</font></b>

641
00:53:59,000 --> 00:54:02,700
<b><font color="#ffff00">،الذهاب للمستشفى ليس بالامر الهين
وجميعنا نكبر</font></b>

642
00:54:03,600 --> 00:54:06,300
<b><font color="#ffff00">انا طلبت منه فقط بأن يجلس بهدوء</font></b>

643
00:54:07,100 --> 00:54:08,700
<b><font color="#ffff00">انظر لتلك الساق</font></b>

644
00:54:16,400 --> 00:54:18,700
<b><font color="#ffff00">هنا بجامتك و نعالك
(أجلكم الله)</font></b>

645
00:54:18,900 --> 00:54:20,300
<b><font color="#ffff00">ماذا أفعل هنا؟</font></b>

646
00:54:20,500 --> 00:54:23,300
<b><font color="#ffff00">لا تقلق، لن يدعوك تبقى هناك</font></b>

647
00:54:23,500 --> 00:54:25,200
<b><font color="#ffff00">لا تكن مشاغباً</font></b>

648
00:54:25,600 --> 00:54:27,900
<b><font color="#ffff00">هيا يا عزيزتي، أنني أتجمد</font></b>

649
00:54:33,200 --> 00:54:35,200
<b><font color="#ffff00">الى الإسعاف في شارع سبيرديون</font></b>

650
00:54:35,500 --> 00:54:37,500
<b><font color="#ffff00">لا تتحرك</font></b>

651
00:54:37,600 --> 00:54:39,700
<b><font color="#ffff00">حسناً، سأبقى</font></b>

652
00:54:54,600 --> 00:54:57,800
<b><font color="#ffff00">،تعلم أنه ليس من الأمر الحسن
ان تدفع الناس هكذا</font></b>

653
00:54:59,700 --> 00:55:02,300
<b><font color="#ffff00">هل تراجعت، فأنفاسك رائحتها نتنة</font></b>

654
00:55:02,500 --> 00:55:05,800
<b><font color="#ffff00">،اعلم بأنك تقوم بواجبك
ولكن لا يجب عليك ان تكون قاسياً</font></b>

655
00:55:06,100 --> 00:55:09,100
<b><font color="#ffff00">نحن مجموعة من البؤساء ، يا سيد</font></b>

656
00:55:09,500 --> 00:55:11,700
<b><font color="#ffff00">ابقى مكانك، ودعه يقود</font></b>

657
00:55:17,300 --> 00:55:18,900
<b><font color="#ffff00">كيف تشعر؟</font></b>

658
00:55:22,300 --> 00:55:25,800
<b><font color="#ffff00">هل تعلمين ماهو مقدار حبي
لتلك القطط؟</font></b>

659
00:55:26,300 --> 00:55:31,500
<b><font color="#ffff00">انه لا يحزنني بأن ادعهم
يعيشون وحدهم</font></b>

660
00:55:33,000 --> 00:55:35,000
<b><font color="#ffff00">بالطبع، اتفهم وضعك</font></b>

661
00:55:44,500 --> 00:55:46,600
<b><font color="#ffff00">هل ما زلت تشعر بالغثيان؟</font></b>

662
00:55:46,800 --> 00:55:49,000
<b><font color="#ffff00">انا اشعر بالكآبة يا سيدتي</font></b>

663
00:55:52,800 --> 00:55:54,800
<b><font color="#ffff00">حسناً، فهمت عليك</font></b>

664
00:55:55,100 --> 00:55:57,100
<b><font color="#ffff00">اختي لديها كلب ألماني
(أجلكم الله)</font></b>

665
00:55:57,800 --> 00:56:00,200
<b><font color="#ffff00">وتشعر تماماً بما تشعر به انت</font></b>

666
00:56:03,200 --> 00:56:04,900
<b><font color="#ffff00">اعذريني، يا سيدة</font></b>

667
00:56:06,500 --> 00:56:07,900
<b><font color="#ffff00">هل معك سيجارة؟</font></b>

668
00:56:08,100 --> 00:56:09,700
<b><font color="#ffff00">اجلس مكانك فقط</font></b>

669
00:56:10,500 --> 00:56:12,700
<b><font color="#ffff00">سنصل للمستشفى قريباً</font></b>

670
00:56:12,800 --> 00:56:14,300
<b><font color="#ffff00">لا يمكنك بأن تدخن هنا</font></b>

671
00:56:14,400 --> 00:56:16,400
<b><font color="#ffff00">اريد أن أدخن سيجارة</font></b>

672
00:56:16,600 --> 00:56:19,300
<b><font color="#ffff00">لا يمكنك التدخين هنا، هل تسمعني؟</font></b>

673
00:56:20,500 --> 00:56:22,800
<b><font color="#ffff00">لقد اقتربنا من الوصول للمستشفى</font></b>

674
00:56:26,400 --> 00:56:29,300
<b><font color="#ffff00">انا لا أدخن الآن، بارغم انني مدخنة</font></b>

675
00:56:29,500 --> 00:56:32,400
<b><font color="#ffff00">انا أدخن من 30 عام</font></b>

676
00:56:34,400 --> 00:56:38,600
<b><font color="#ffff00">ماذا قالت أختي؟
هل ستأتي؟</font></b>

677
00:56:40,400 --> 00:56:44,300
<b><font color="#ffff00">قالت لي بأنها ستكون في بوخارست
الساعة السادسة صباحاً</font></b>

678
00:56:47,200 --> 00:56:48,700
<b><font color="#ffff00">عذراً يا سيدة</font></b>

679
00:56:52,800 --> 00:56:55,900
<b><font color="#ffff00">لا يمكنك تخيل صعوبة تربية الأطفال</font></b>

680
00:56:56,700 --> 00:56:57,900
<b><font color="#ffff00">هل لديك أطفال؟</font></b>

681
00:56:58,100 --> 00:57:00,000
<b><font color="#ffff00">لدي ابنة فقط</font></b>

682
00:57:00,400 --> 00:57:03,900
<b><font color="#ffff00">بيانكا متزوجة وتعيش في تورينتو بـ كندا</font></b>

683
00:57:04,000 --> 00:57:05,700
<b><font color="#ffff00">ياللعجب</font></b>

684
00:57:06,800 --> 00:57:08,800
<b><font color="#ffff00">تورينو في إيطاليا يا رجل</font></b>

685
00:57:17,600 --> 00:57:19,000
<b><font color="#ffff00">انا أتجمد</font></b>

686
00:57:20,500 --> 00:57:21,900
<b><font color="#ffff00">ياله من برد</font></b>

687
00:57:22,100 --> 00:57:24,100
<b><font color="#ffff00">اختي ليس لديها اطفال</font></b>

688
00:57:24,900 --> 00:57:27,900
<b><font color="#ffff00">اخوتي منهم أخو لي
واختان كذلك</font></b>

689
00:57:28,900 --> 00:57:32,300
<b><font color="#ffff00">هي الأكبر</font></b>

690
00:57:32,600 --> 00:57:34,100
<b><font color="#ffff00">وأنا الأصغر</font></b>

691
00:57:34,200 --> 00:57:36,800
<b><font color="#ffff00">ولدي اخت أصغر مني</font></b>

692
00:57:38,200 --> 00:57:40,700
<b><font color="#ffff00">،وانت يا ليو هناك اخ لك
اليس كذلك؟</font></b>

693
00:57:40,900 --> 00:57:44,300
<b><font color="#ffff00">اثنان، ريو وهو من يعيش بألمانيا</font></b>

694
00:57:48,700 --> 00:57:52,800
<b><font color="#ffff00">عذراً، ولكن لدي صداع فظيع</font></b>

695
00:57:53,100 --> 00:57:56,100
<b><font color="#ffff00">و أودّ ان استلقي هنا</font></b>

696
00:57:56,900 --> 00:57:58,400
<b><font color="#ffff00">هل يمكنني؟</font></b>

697
00:57:58,500 --> 00:58:00,400
<b><font color="#ffff00">قلت لي بأن رأسك يؤلمك؟</font></b>

698
00:58:00,500 --> 00:58:02,900
<b><font color="#ffff00">هل تعتقدين انه من التقرحات</font></b>

699
00:58:03,700 --> 00:58:05,600
<b><font color="#ffff00">اعني ألم الرأس</font></b>

700
00:58:06,200 --> 00:58:08,000
<b><font color="#ffff00">لم آكل</font></b>

701
00:58:08,400 --> 00:58:10,400
<b><font color="#ffff00">انه نفسيًا يا سيد رازدسكو</font></b>

702
00:58:10,600 --> 00:58:14,000
<b><font color="#ffff00">استرخي، فأنت لا تشهر بألم
لأنني أعطيتك حبتين من المهدئ</font></b>

703
00:58:15,900 --> 00:58:21,100
<b><font color="#ffff00">اسمعني يا فتى، هل يمكنني
ان اسنلقي في الخلف</font></b>

704
00:58:22,100 --> 00:58:23,400
<b><font color="#ffff00">هل تمانع؟</font></b>

705
00:58:23,500 --> 00:58:25,800
<b><font color="#ffff00">تعني على النقالة؟ -
نعم -</font></b>

706
00:58:25,900 --> 00:58:28,400
<b><font color="#ffff00">،بالطبع يمكنك ان تستلقي
اوقف السيارة</font></b>

707
00:58:30,500 --> 00:58:32,500
<b><font color="#ffff00">انتظر، يا سيد زاردسكو</font></b>

708
00:58:33,800 --> 00:58:35,300
<b><font color="#ffff00">على مهلك</font></b>

709
00:58:36,700 --> 00:58:38,500
<b><font color="#ffff00">وصلنا يا سيد</font></b>

710
00:58:38,600 --> 00:58:40,000
<b><font color="#ffff00">على مهلك</font></b>

711
00:58:40,700 --> 00:58:43,700
<b><font color="#ffff00">،انهض بروية</font></b>

712
00:58:44,000 --> 00:58:45,900
<b><font color="#ffff00">هيا، يا رجل</font></b>

713
00:58:47,500 --> 00:58:49,900
<b><font color="#ffff00">اعطني يدك</font></b>

714
00:58:51,800 --> 00:58:54,800
<b><font color="#ffff00">،هل بإستطاعتك ان تمشي
او تريد ان نستخدم النقالة</font></b>

715
00:58:55,000 --> 00:58:57,200
<b><font color="#ffff00">هل تريد ان آتي بالكرسي المتحرك؟</font></b>

716
00:58:57,900 --> 00:58:59,500
<b><font color="#ffff00">اعطني الحقيبة</font></b>

717
00:58:59,700 --> 00:59:02,100
<b><font color="#ffff00">هيا، اذهب واحضر الكرسي المتحرك</font></b>

718
00:59:11,100 --> 00:59:13,900
<b><font color="#ffff00">هل ساقك تؤلمك -
كليتي اليمنى تؤلمني -</font></b>

719
00:59:14,200 --> 00:59:16,400
<b><font color="#ffff00">اعطني بطاقة الأحوال</font></b>

720
00:59:22,200 --> 00:59:24,400
<b><font color="#ffff00">ساعدني بإخراجه</font></b>

721
00:59:28,300 --> 00:59:30,100
<b><font color="#ffff00">على مهلك</font></b>

722
00:59:33,300 --> 00:59:34,800
<b><font color="#ffff00">ساقه</font></b>

723
00:59:36,100 --> 00:59:37,600
<b><font color="#ffff00">انتظر</font></b>

724
00:59:50,000 --> 00:59:52,000
<b><font color="#ffff00">رجاءاً، دعينا نمر</font></b>

725
01:00:16,300 --> 01:00:18,300
<b><font color="#ffff00">مغص في البطن وصداع</font></b>

726
01:00:18,500 --> 01:00:21,800
<b><font color="#ffff00">،اعتقد بأن لديه الخبيث
لأن معدته صلبة</font></b>

727
01:00:22,300 --> 01:00:23,700
<b><font color="#ffff00">حقاً؟</font></b>

728
01:00:24,200 --> 01:00:26,300
<b><font color="#ffff00">اين تريد ان أضعه يا دكتور؟</font></b>

729
01:00:26,700 --> 01:00:29,500
<b><font color="#ffff00">اصطحبه الى ذلك السرير</font></b>

730
01:00:35,400 --> 01:00:40,100
<b><font color="#ffff00">يا دكتور، بعد اذنك</font></b>

731
01:00:44,600 --> 01:00:48,100
<b><font color="#ffff00">لماذا قدموا به لهنا، ولم
يأخذوه لمستشفى فيندين</font></b>

732
01:00:51,600 --> 01:00:52,900
<b><font color="#ffff00">لماذا لم تأخذونه الى مشفى فيندين</font></b>

733
01:00:53,100 --> 01:00:57,000
<b><font color="#ffff00">انه يحتاج لمتخصص، لست مؤهلة
لأن اشخص الحالات</font></b>

734
01:00:57,200 --> 01:01:00,100
<b><font color="#ffff00">حسناً، ولكنك استطعتي
بأن تشخصي قولونه</font></b>

735
01:01:00,600 --> 01:01:03,700
<b><font color="#ffff00">،من فضلك، انزع سترتك
قسي ضغط دمه</font></b>

736
01:01:11,300 --> 01:01:13,400
<b><font color="#ffff00">ساعديه، من فضلك</font></b>

737
01:01:20,300 --> 01:01:22,200
<b><font color="#ffff00">هل لازلت تعاني من القرحة في معدتك</font></b>

738
01:01:22,400 --> 01:01:24,700
<b><font color="#ffff00">هل تعاني منها الآن؟ -
نعم -</font></b>

739
01:01:25,600 --> 01:01:27,100
<b><font color="#ffff00">اثنْ رجلك</font></b>

740
01:01:27,900 --> 01:01:30,400
<b><font color="#ffff00">و الأخرى، والتفت لليسار</font></b>

741
01:01:42,100 --> 01:01:44,000
<b><font color="#ffff00">هل تشعر بشي هنا؟ -
لا -</font></b>

742
01:01:44,400 --> 01:01:47,200
<b><font color="#ffff00">لأكون صريحاً معك، رأسي هو من يؤلمني الآن</font></b>

743
01:01:47,400 --> 01:01:48,600
<b><font color="#ffff00">زفير</font></b>

744
01:01:49,800 --> 01:01:51,800
<b><font color="#ffff00">يبدو أنك شربت الكثير</font></b>

745
01:02:17,800 --> 01:02:20,300
<b><font color="#ffff00">يا دكتور، من الممكن ان يكون
هذا من التهاب القولون</font></b>

746
01:02:20,500 --> 01:02:23,300
<b><font color="#ffff00">اعتقد بأنه انا الطبيب هنا</font></b>

747
01:02:24,200 --> 01:02:27,000
<b><font color="#ffff00">هيه، ماذا تعملين؟</font></b>

748
01:02:27,200 --> 01:02:29,400
<b><font color="#ffff00">احسني التصرف، ولا ستجعليني
اغضب عليك</font></b>

749
01:02:29,600 --> 01:02:32,100
<b><font color="#ffff00">خذي وصفتك، واذهبي الى بيتك</font></b>

750
01:02:34,800 --> 01:02:37,400
<b><font color="#ffff00">ماذا سنعمل معه؟</font></b>

751
01:02:37,600 --> 01:02:39,400
<b><font color="#ffff00">هل اعطيتيه ما قلت لك</font></b>

752
01:02:39,400 --> 01:02:42,000
<b><font color="#ffff00">و الأشعة؟ -
سأجريها حالاً -</font></b>

753
01:02:42,300 --> 01:02:45,200
<b><font color="#ffff00">ابتعدي عن طريقي، ماهذه الأشياء؟</font></b>

754
01:02:45,700 --> 01:02:47,500
<b><font color="#ffff00">لقد كان تحت أثر الخمر</font></b>

755
01:02:48,400 --> 01:02:50,200
<b><font color="#ffff00">هذا ما لا يمكننا تحمله</font></b>

756
01:02:51,400 --> 01:02:53,600
<b><font color="#ffff00">هل كنت تحتفل بشيء؟</font></b>

757
01:02:53,800 --> 01:02:56,600
<b><font color="#ffff00">او شربت فقط بدون اي سبب</font></b>

758
01:02:57,200 --> 01:02:59,100
<b><font color="#ffff00">انتي من أتى به؟ -
نعم -</font></b>

759
01:02:59,300 --> 01:03:01,400
<b><font color="#ffff00">لماذا هنا وليس لفيندين</font></b>

760
01:03:03,200 --> 01:03:07,100
<b><font color="#ffff00">اخبرني يا رجل، هل رآك طبيب مختص؟</font></b>

761
01:03:07,400 --> 01:03:11,700
<b><font color="#ffff00">يا دكتور، انا أجريت عملية
للقرحة قبل 14 عام</font></b>

762
01:03:14,900 --> 01:03:17,600
<b><font color="#ffff00">لماذا تشرب و أنت قد
اجريت عملية قرحة</font></b>

763
01:03:18,400 --> 01:03:22,900
<b><font color="#ffff00">انظر لهذه الندبات
ولكنه لا يكترث للأمر</font></b>

764
01:03:23,700 --> 01:03:25,800
<b><font color="#ffff00">هل تدخن؟ -
نعم -</font></b>

765
01:03:26,200 --> 01:03:27,900
<b><font color="#ffff00">واصل إذاً</font></b>

766
01:03:33,200 --> 01:03:34,500
<b><font color="#ffff00">كل شي على ما يرام</font></b>

767
01:03:35,700 --> 01:03:38,000
<b><font color="#ffff00">هل سبق وان اجريت فحص للقولون بالمنظار؟</font></b>

768
01:03:38,800 --> 01:03:41,700
<b><font color="#ffff00">لدي مشاكل في المعدة، ولدي قرحة</font></b>

769
01:03:41,900 --> 01:03:45,000
<b><font color="#ffff00">لديك مشكلة أكبر من هذه</font></b>

770
01:03:46,500 --> 01:03:48,300
<b><font color="#ffff00">من المحتمل انه القولون</font></b>

771
01:03:50,000 --> 01:03:51,800
<b><font color="#ffff00">انها تؤلمك، اليس كذلك؟</font></b>

772
01:03:51,900 --> 01:03:54,400
<b><font color="#ffff00">هل رأيت حجم كبده؟</font></b>

773
01:03:54,900 --> 01:03:58,500
<b><font color="#ffff00">يوم ما سوف تنفجر كبدك
من الشرب. أتسمعني؟</font></b>

774
01:04:00,200 --> 01:04:02,400
<b><font color="#ffff00">منذُ متى وانتي تشخصين!؟</font></b>

775
01:04:02,600 --> 01:04:05,400
<b><font color="#ffff00">هل لديك طريقة خاصة لا أحد يعلمها؟</font></b>

776
01:04:05,600 --> 01:04:07,600
<b><font color="#ffff00">هل تستخدمين الطاقة الحيوية؟</font></b>

777
01:04:07,800 --> 01:04:10,900
<b><font color="#ffff00">هل لديك هبة آلهية؟
هل اكل الفأر لسانك؟</font></b>

778
01:04:11,300 --> 01:04:13,900
<b><font color="#ffff00">قلت انه من المحتمل أن يكون القولون -
عظيم -</font></b>

779
01:04:14,000 --> 01:04:16,200
<b><font color="#ffff00">و الآن علمينا بواجبنا !!</font></b>

780
01:04:17,100 --> 01:04:20,700
<b><font color="#ffff00">،لماذا أتيتي به إلى هنا
الرواق مليئ بمثل حالته</font></b>

781
01:04:20,900 --> 01:04:25,100
<b><font color="#ffff00">،هكذا اصبحنا بهذه الحالة
بتدبير و القيام بمهام الآخرين</font></b>

782
01:04:25,400 --> 01:04:27,500
<b><font color="#ffff00">يا دكتور رأسي يؤلمني</font></b>

783
01:04:28,300 --> 01:04:29,900
<b><font color="#ffff00">لماذا تشرب إذاً</font></b>

784
01:04:30,100 --> 01:04:32,000
<b><font color="#ffff00">توقف عن الشرب، ولن يؤلمك</font></b>

785
01:04:32,200 --> 01:04:34,500
<b><font color="#ffff00">لقد بدأ معي من الصباح -
ولم آخذ شيئاً المغرب -</font></b>

786
01:04:34,700 --> 01:04:37,500
<b><font color="#ffff00">من فضلك، لا تتكلم معي بهذه الطريقة -
ماذا تقول؟ -</font></b>

787
01:04:37,700 --> 01:04:39,800
<b><font color="#ffff00">من فضلك، ابقى هادئاً</font></b>

788
01:04:41,000 --> 01:04:44,100
<b><font color="#ffff00">الا تخجل من نفسك؟
من تظن نفسك!؟</font></b>

789
01:04:44,900 --> 01:04:48,600
<b><font color="#ffff00">سأتخلص منك انت و تقرحاتك</font></b>

790
01:04:49,500 --> 01:04:51,600
<b><font color="#ffff00">لقد اْسقيت جسدك الكثير من الكحول</font></b>

791
01:04:51,800 --> 01:04:54,100
<b><font color="#ffff00">والآن أتيت الينا لنعالجك</font></b>

792
01:04:54,700 --> 01:04:57,800
<b><font color="#ffff00">الأطباء اهتموا فيك، وأجروا العملية لك
ولقرحتك اللعينة</font></b>

793
01:04:58,000 --> 01:05:01,500
<b><font color="#ffff00">وما ان خرجت، إلا دمرت كل شيء
قاموا به</font></b>

794
01:05:01,800 --> 01:05:05,000
<b><font color="#ffff00">هل أنا من فعل هذا لك؟
هل انا من تسبب لك بـ قرحتك؟</font></b>

795
01:05:06,400 --> 01:05:08,800
<b><font color="#ffff00">المستشفيات مليئة بناس أمثالك</font></b>

796
01:05:09,000 --> 01:05:13,000
<b><font color="#ffff00">،كثير من الناس، الخمور غسلت أدمغتهم
وبدأوا بضرب زوجاتهم و أولادهم</font></b>

797
01:05:14,100 --> 01:05:17,100
<b><font color="#ffff00">،هلاّ اغلقت الباب من فضلك
هذا ليس نادي ليلي</font></b>

798
01:05:21,700 --> 01:05:23,000
<b><font color="#ffff00">ماذا تعملين هنا؟</font></b>

799
01:05:23,100 --> 01:05:25,000
<b><font color="#ffff00">لماذا اقتحمتوا المكان ؟</font></b>

800
01:05:25,200 --> 01:05:27,700
<b><font color="#ffff00">أرجوك استريح، الأمر لم ينته بعد</font></b>

801
01:05:27,900 --> 01:05:32,400
<b><font color="#ffff00">لم يسبق لي وان ضربت طفلتي -
لا تلبس -</font></b>

802
01:05:32,600 --> 01:05:36,000
<b><font color="#ffff00">انت ابقى هنا، لا اريد بأن اضطر
وارسل عليك احدهم</font></b>

803
01:05:36,700 --> 01:05:38,000
<b><font color="#ffff00">ما كل هذه الضجة؟</font></b>

804
01:05:38,100 --> 01:05:42,500
<b><font color="#ffff00">ان لم تحافظو على الهدوء
سأخرجكم جميعاً</font></b>

805
01:05:49,600 --> 01:05:51,700
<b><font color="#ffff00">أين تلك الوصفة؟</font></b>

806
01:05:52,100 --> 01:05:54,500
<b><font color="#ffff00">لا تجبريني على ان أتكلم عليك أيضاً</font></b>

807
01:05:55,100 --> 01:05:56,400
<b><font color="#ffff00">وقع هنا</font></b>

808
01:05:57,800 --> 01:05:59,400
<b><font color="#ffff00">،عذراً، لقد كنت منشغل
ولم أردْ ازعاجك</font></b>

809
01:05:59,500 --> 01:06:01,900
<b><font color="#ffff00">انظري، لما احضرتيني له</font></b>

810
01:06:02,800 --> 01:06:07,300
<b><font color="#ffff00">،لماذا ارتديت سترتك
أتشعر بالبرد؟</font></b>

811
01:06:07,700 --> 01:06:09,800
<b><font color="#ffff00">استلقِ فأنا لم انتهي بعد</font></b>

812
01:06:10,600 --> 01:06:12,800
<b><font color="#ffff00">انت لا تكترث للآخرين</font></b>

813
01:06:13,000 --> 01:06:15,200
<b><font color="#ffff00">مرضى بحالات صحية أشد منك</font></b>

814
01:06:15,400 --> 01:06:17,500
<b><font color="#ffff00">مثل ذلك الرجل</font></b>

815
01:06:18,900 --> 01:06:23,000
<b><font color="#ffff00">،سلفيا، أعطيه مغذي
هل اعطيته شيء؟</font></b>

816
01:06:23,200 --> 01:06:25,100
<b><font color="#ffff00">اعطيته مسكنات للألم فقط</font></b>

817
01:06:25,300 --> 01:06:27,600
<b><font color="#ffff00">أعطيه مسكن و فيتامينات</font></b>

818
01:06:27,800 --> 01:06:30,800
<b><font color="#ffff00">ابتعد من فضلك -
ماهذا؟ -</font></b>

819
01:06:31,000 --> 01:06:32,900
<b><font color="#ffff00">اصباتان خطيرتان</font></b>

820
01:06:33,100 --> 01:06:35,700
<b><font color="#ffff00">عمره 20 سنة أُصيب في الرأس</font></b>

821
01:06:35,900 --> 01:06:40,100
<b><font color="#ffff00">وضغطعه 140/90 -
اْلق نظرة عليه يا دكتور؟ -</font></b>

822
01:06:41,700 --> 01:06:45,600
<b><font color="#ffff00">على الفور، اتصلي بـ د.كيليمان و د. توتي</font></b>

823
01:06:48,300 --> 01:06:53,300
<b><font color="#ffff00">ماهو اسمك؟ هل تستطيع النحدث؟</font></b>

824
01:07:03,200 --> 01:07:04,700
<b><font color="#ffff00">كيف حال؟</font></b>

825
01:07:04,900 --> 01:07:06,600
<b><font color="#ffff00">عنده مشكلة في بؤبؤة العين اليسرى</font></b>

826
01:07:09,800 --> 01:07:11,400
<b><font color="#ffff00">يجب ان يجرى له تصوير مقطعي</font></b>

827
01:07:12,800 --> 01:07:16,200
<b><font color="#ffff00">اين حدث هذا؟ -
تقصدين الحالتين؟ -</font></b>

828
01:07:16,800 --> 01:07:18,200
<b><font color="#ffff00">في منطقة ساتفيكا</font></b>

829
01:07:21,400 --> 01:07:23,900
<b><font color="#ffff00">اعتقد هناك أكثر من 20 حالة وفاة</font></b>

830
01:07:24,600 --> 01:07:27,100
<b><font color="#ffff00">علي الذهاب، عمتي مساءًا يا سيدة</font></b>

831
01:07:27,800 --> 01:07:29,200
<b><font color="#ffff00">فضو لنا الغرفة</font></b>

832
01:07:37,500 --> 01:07:40,500
<b><font color="#ffff00">كيف تشعر الآن؟
هل مازال رأسك يؤلمك؟</font></b>

833
01:07:41,300 --> 01:07:43,300
<b><font color="#ffff00">ابقى مستلقياً، لا تتحرك</font></b>

834
01:07:57,800 --> 01:07:59,700
<b><font color="#ffff00">يا دكتور رأسي يؤلمني</font></b>

835
01:08:00,000 --> 01:08:02,200
<b><font color="#ffff00">جيد، يدل على ان لديك رأسك بالفعل</font></b>

836
01:08:03,200 --> 01:08:06,500
<b><font color="#ffff00">هل رأيت لمن للتو دخلوا؟
هؤلاء هم مثال لحالات الطورائ</font></b>

837
01:08:07,300 --> 01:08:10,300
<b><font color="#ffff00">من فضلك تعال يا دكتور -
انتظري قليلاً -</font></b>

838
01:08:11,100 --> 01:08:12,900
<b><font color="#ffff00">تقيأ دموي، وبراز أسود؟</font></b>

839
01:08:13,100 --> 01:08:16,100
<b><font color="#ffff00">لا، انا اعاني من الإسهال -
لم اسألك هذا -</font></b>

840
01:08:16,700 --> 01:08:18,300
<b><font color="#ffff00">ارفع يداك</font></b>

841
01:08:21,500 --> 01:08:24,100
<b><font color="#ffff00">هراء، انت بخير، فقط
توقف عن الشرب</font></b>

842
01:08:26,700 --> 01:08:30,300
<b><font color="#ffff00">انت لا تبالي حول الآخرين
هذه وظيفة الدكتور</font></b>

843
01:08:30,900 --> 01:08:32,600
<b><font color="#ffff00">اعطني ذلك السجل</font></b>

844
01:08:32,700 --> 01:08:35,300
<b><font color="#ffff00">هذه وظيفتك، والتي تتقاضى مقابلها راتب زهيد</font></b>

845
01:08:36,600 --> 01:08:37,700
<b><font color="#ffff00">ماذا!؟</font></b>

846
01:08:38,400 --> 01:08:40,000
<b><font color="#ffff00">واجبي؟</font></b>

847
01:08:40,700 --> 01:08:43,200
<b><font color="#ffff00">،هل انا من أعطاك ذلك الشراب
ايها المتحذلق؟</font></b>

848
01:08:43,400 --> 01:08:44,900
<b><font color="#ffff00">هل من أجبرك على الشرب؟</font></b>

849
01:08:45,000 --> 01:08:47,600
<b><font color="#ffff00">و من قال لك بأن راتبها زهيد!؟</font></b>

850
01:08:48,600 --> 01:08:51,200
<b><font color="#ffff00">لماذا أتوا بك على نقالة؟</font></b>

851
01:08:51,300 --> 01:08:54,800
<b><font color="#ffff00">،هل تستطيع ان تقف على قدميك
اذا استطعت اْخرج</font></b>

852
01:08:55,000 --> 01:08:59,000
<b><font color="#ffff00">لا احتاج مساعدتك، فأنا يمكنني
الاعتماد على نفسي</font></b>

853
01:08:59,800 --> 01:09:03,900
<b><font color="#ffff00">انظرو اليه؟ -
على مهلك يا رازدسكو -</font></b>

854
01:09:06,900 --> 01:09:08,900
<b><font color="#ffff00">و أنت الذي كنت تتفلسف</font></b>

855
01:09:09,000 --> 01:09:11,200
<b><font color="#ffff00">انظرْ ماذا فعلت بك الكحول؟</font></b>

856
01:09:11,300 --> 01:09:13,700
<b><font color="#ffff00">هل تأذيت يا لازاردسكو؟ -
يا فاة -</font></b>

857
01:09:13,900 --> 01:09:16,100
<b><font color="#ffff00">اتصلي بأحد ليأخذه من هنا</font></b>

858
01:09:17,600 --> 01:09:20,100
<b><font color="#ffff00">كروستيكا</font></b>

859
01:09:22,000 --> 01:09:24,000
<b><font color="#ffff00">من الأفضل ان ترتدي ملابسك</font></b>

860
01:09:30,400 --> 01:09:32,400
<b><font color="#ffff00">لا اريد ان اراه</font></b>

861
01:09:33,200 --> 01:09:35,900
<b><font color="#ffff00">لا يوجد شيء خاطئ في الموجات فوق الصوتية</font></b>

862
01:09:36,800 --> 01:09:38,800
<b><font color="#ffff00">هل كتبتي له وصفة؟ -
نعم -</font></b>

863
01:09:39,000 --> 01:09:42,000
<b><font color="#ffff00">،اذا دعيه يذهب الى منزله
ماذا تنتظرين؟</font></b>

864
01:10:07,100 --> 01:10:08,400
<b><font color="#ffff00">خذيه الى مستشفى فوندي</font></b>

865
01:10:08,600 --> 01:10:11,400
<b><font color="#ffff00">كبده لا يوجد بها اي مشكلة</font></b>

866
01:10:11,600 --> 01:10:13,800
<b><font color="#ffff00">لا اعتقد انه يعاني من التهاب في الكبد</font></b>

867
01:10:14,500 --> 01:10:15,700
<b><font color="#ffff00">لا</font></b>

868
01:10:16,200 --> 01:10:18,400
<b><font color="#ffff00">خذوه الى مستشفى فلوريسكا او مستشفى الجامعة</font></b>

869
01:10:18,600 --> 01:10:20,600
<b><font color="#ffff00">يحتاج الى عمل اشعة مقطعية للكبد</font></b>

870
01:10:24,000 --> 01:10:27,600
<b><font color="#ffff00">أود ان ابقيه هنا، ولكن كما ترين
المكان يعج بالمرضى</font></b>

871
01:10:30,300 --> 01:10:32,200
<b><font color="#ffff00">استعجل..استعجل</font></b>

872
01:10:33,500 --> 01:10:34,900
<b><font color="#ffff00">على مهلكم</font></b>

873
01:10:41,300 --> 01:10:43,900
<b><font color="#ffff00">هل تحتاج لمساعدة؟ -
لا -</font></b>

874
01:10:48,600 --> 01:10:50,400
<b><font color="#ffff00">هل انت مرتاح؟</font></b>

875
01:10:52,400 --> 01:10:54,900
<b><font color="#ffff00">انته لرأسك، سأغلق الباب</font></b>

876
01:10:57,600 --> 01:10:58,700
<b><font color="#ffff00">حسناً</font></b>

877
01:10:58,800 --> 01:11:02,400
<b><font color="#ffff00">لقد جلبنا اثنين، ولكن
اظن ان هناك الكثير لنفعله</font></b>

878
01:11:02,700 --> 01:11:05,000
<b><font color="#ffff00">لا اعتقد بأن هناك ناجين كثُر</font></b>

879
01:11:05,200 --> 01:11:06,900
<b><font color="#ffff00">وقاموا بسد الطريق أيضًا</font></b>

880
01:11:07,100 --> 01:11:09,800
<b><font color="#ffff00">ألم يحدث الحادث عند مخرج سانغوف؟</font></b>

881
01:11:09,900 --> 01:11:12,600
<b><font color="#ffff00">لا، لقد حدث على جسر سافيتكا</font></b>

882
01:11:12,800 --> 01:11:15,800
<b><font color="#ffff00">لا يوجد هناك سبب لإغلاق مخرج سانغوف</font></b>

883
01:11:16,000 --> 01:11:17,200
<b><font color="#ffff00">لقد كسروا الحاجز</font></b>

884
01:11:17,400 --> 01:11:21,200
<b><font color="#ffff00">،نص زملائنا هناك
وهناك ايضًا اطفال على الحافلة</font></b>

885
01:11:21,400 --> 01:11:23,300
<b><font color="#ffff00">مساء الخير ياسيدة -
اهلا يا مسيو -</font></b>

886
01:11:23,500 --> 01:11:27,200
<b><font color="#ffff00">لقد سببوا لي الصداع من محاضرتهما</font></b>

887
01:11:27,500 --> 01:11:30,800
<b><font color="#ffff00">و ذاك في حالة سكر، ولا يمكنه ان يغلق فمه</font></b>

888
01:11:31,100 --> 01:11:32,900
<b><font color="#ffff00">ماذا عن الحادث؟</font></b>

889
01:11:33,100 --> 01:11:35,400
<b><font color="#ffff00">كانوا متجهين الى براسوف</font></b>

890
01:11:35,500 --> 01:11:37,500
<b><font color="#ffff00">وحصل الإصطدام على الجسر</font></b>

891
01:11:37,600 --> 01:11:41,700
<b><font color="#ffff00">،كانت سرعتهم اكثر من 100 على ما اعتقد
وانفجر بهم الإطار الأمامي</font></b>

892
01:11:42,000 --> 01:11:43,500
<b><font color="#ffff00">كانوا ذاهبين لعطلة</font></b>

893
01:11:43,600 --> 01:11:46,200
<b><font color="#ffff00">لا أعلم، ولكن اكثر من النصف ماتوا</font></b>

894
01:11:46,400 --> 01:11:49,900
<b><font color="#ffff00">،نحن ثالث سيارة اسعاف وصلت للموقع
واخذنا آخر اثنين على قيد الحياة</font></b>

895
01:11:50,800 --> 01:11:53,900
<b><font color="#ffff00">انظر كيف الحياة ! -
وماذا عن مريضك؟ -</font></b>

896
01:11:54,200 --> 01:11:57,400
<b><font color="#ffff00">،حسب الدكتور ارديلين
عنده اشتباه في تليف الكبد</font></b>

897
01:11:58,100 --> 01:12:01,000
<b><font color="#ffff00">ألم يكن هو مشترك في فضيحة الأدوية؟</font></b>

898
01:12:01,100 --> 01:12:04,000
<b><font color="#ffff00">لا، هذاك كان اسمه ألديا,,ساندو ألديا</font></b>

899
01:12:04,300 --> 01:12:06,700
<b><font color="#ffff00">اعتقدت بأنه هو</font></b>

900
01:12:06,800 --> 01:12:09,900
<b><font color="#ffff00">سنذهب به الى مستشفى الجامعة -
لماذا؟ المكان هناك مليئ -</font></b>

901
01:12:10,100 --> 01:12:12,100
<b><font color="#ffff00">فـهناك ذهب جميع الضحايا</font></b>

902
01:12:12,200 --> 01:12:14,800
<b><font color="#ffff00">،نحن ذاهبين لإجراء أشعة مقطعية
ابتعد من فضلك</font></b>

903
01:12:16,100 --> 01:12:19,700
<b><font color="#ffff00">لابد وأنك سمعت، بأن هناك ضحايا
كانت تئن تحت الباص</font></b>

904
01:12:21,000 --> 01:12:22,900
<b><font color="#ffff00">لا تتحرك يا لازاردسكو</font></b>

905
01:12:23,100 --> 01:12:26,300
<b><font color="#ffff00">،نحن سنأخذك الى مستشفى الجامعة
لنجري باقي الفحوصات</font></b>

906
01:12:27,900 --> 01:12:29,400
<b><font color="#ffff00">هيا لنذهب</font></b>

907
01:12:31,500 --> 01:12:32,900
<b><font color="#ffff00">هيا يا ميسو</font></b>

908
01:12:33,000 --> 01:12:34,500
<b><font color="#ffff00">وداعاً</font></b>

909
01:12:34,700 --> 01:12:37,500
<b><font color="#ffff00">انتبهي لليو، فهو عاشق</font></b>

910
01:12:40,700 --> 01:12:42,800
<b><font color="#ffff00">مرارتي تؤلمني</font></b>

911
01:12:44,100 --> 01:12:46,200
<b><font color="#ffff00">وعلاجي قد نفد</font></b>

912
01:12:47,500 --> 01:12:49,100
<b><font color="#ffff00">هل جربتي شاهي القطيفة؟</font></b>

913
01:12:49,300 --> 01:12:51,900
<b><font color="#ffff00">من فضلك، هدأ السرعة</font></b>

914
01:12:52,200 --> 01:12:54,300
<b><font color="#ffff00">ماذا بك يا لازاردسكو؟</font></b>

915
01:12:54,700 --> 01:12:58,100
<b><font color="#ffff00">لا تأخذوني لمنزلي، فأنا اشعر بألم</font></b>

916
01:12:58,900 --> 01:13:01,200
<b><font color="#ffff00">اسمي ميورا، يا لازاردسكو</font></b>

917
01:13:01,700 --> 01:13:03,200
<b><font color="#ffff00">واسمه ليناردو</font></b>

918
01:13:03,300 --> 01:13:04,900
<b><font color="#ffff00">حسنًا</font></b>

919
01:13:05,700 --> 01:13:09,900
<b><font color="#ffff00">رجاءًا، خذوني للمستشفى مازلت مريضاً</font></b>

920
01:13:10,700 --> 01:13:13,500
<b><font color="#ffff00">لا تقلق، نحن بطريقنا الى مستشفى آخر</font></b>

921
01:13:13,800 --> 01:13:15,500
<b><font color="#ffff00">سيدة ميوارا -
نعم؟ -</font></b>

922
01:13:15,800 --> 01:13:20,000
<b><font color="#ffff00">،رجاءًا، خذوني للمستشفى
أشعر بأن رأسي على وشك الانفجار</font></b>

923
01:13:20,300 --> 01:13:22,700
<b><font color="#ffff00">لقد قلت لك، نحن متجهين للمستشفى</font></b>

924
01:13:24,600 --> 01:13:27,100
<b><font color="#ffff00">،بالله عليك يا سيد لازردسكو
لا تكن طفلاً</font></b>

925
01:13:27,300 --> 01:13:30,200
<b><font color="#ffff00">أختي عندما تأتي، ستكون لطيفةً معكِ</font></b>

926
01:13:30,800 --> 01:13:33,500
<b><font color="#ffff00">لا يهمني، ما ستفعل اختك</font></b>

927
01:13:36,400 --> 01:13:38,400
<b><font color="#ffff00">نحن اقتربنا من المستشفى</font></b>

928
01:13:38,600 --> 01:13:42,300
<b><font color="#ffff00">،سنكون هناك في غضون 5 دقائق
انظر لمبنى البرلمان</font></b>

929
01:13:44,700 --> 01:13:48,100
<b><font color="#ffff00">آسف بأنني سببت لك المتاعب في المستشفى</font></b>

930
01:13:48,200 --> 01:13:49,400
<b><font color="#ffff00">ماذا تقول؟</font></b>

931
01:13:49,500 --> 01:13:52,700
<b><font color="#ffff00">اتأسف بأنني سببت لك المشاكل مع
الأطباء هناك</font></b>

932
01:13:52,800 --> 01:13:55,300
<b><font color="#ffff00">لقد اعتدنا على هذا الأمر، لا تشغل بالك</font></b>

933
01:13:56,200 --> 01:14:00,600
<b><font color="#ffff00">،ولكن في مستشفى الجامعة
كن أكثر حذراً</font></b>

934
01:14:00,800 --> 01:14:03,300
<b><font color="#ffff00">أجل، انتي على حق -
سيكونون اقل صبراً -</font></b>

935
01:14:03,600 --> 01:14:07,100
<b><font color="#ffff00">آسف، بأنني فقدت اعصابي</font></b>

936
01:14:07,200 --> 01:14:12,100
<b><font color="#ffff00">،اعلم ذلك، ولكنك بما ان كنت تشرب
اعتقد سيدعونك تذهب لمنزلك</font></b>

937
01:14:12,500 --> 01:14:17,200
<b><font color="#ffff00">هذا صحيح، ولكن اليس عمل الأطباء يحتم عليهم
مراعاة مرضاهم</font></b>

938
01:14:17,800 --> 01:14:20,400
<b><font color="#ffff00">نعم، ولكن ماهو واجب المريض ايضاً؟</font></b>

939
01:14:22,000 --> 01:14:23,700
<b><font color="#ffff00">الآن أنا أُقلك على سيارة الإسعاف</font></b>

940
01:14:23,900 --> 01:14:25,900
<b><font color="#ffff00">الا يجدر بك ان تحسن التصرف معنا؟</font></b>

941
01:14:31,900 --> 01:14:34,700
<b><font color="#ffff00">انظري، لقد هدأ الآن</font></b>

942
01:14:37,900 --> 01:14:41,000
<b><font color="#ffff00">توقف جانباً، توقف جانباً
لقد تقيأ</font></b>

943
01:14:41,300 --> 01:14:44,400
<b><font color="#ffff00">انتظري، نحن في منتصف تقاطع</font></b>

944
01:15:00,000 --> 01:15:02,100
<b><font color="#ffff00">ماذا عملت؟</font></b>

945
01:15:02,600 --> 01:15:04,800
<b><font color="#ffff00">اعطني المناديل</font></b>

946
01:15:05,700 --> 01:15:09,700
<b><font color="#ffff00">،انظر ماذا عملت لنفسك
لأنك لم تبقى مستلقياً</font></b>

947
01:15:10,100 --> 01:15:13,900
<b><font color="#ffff00">امسح فمك بهذه</font></b>

948
01:15:14,200 --> 01:15:15,700
<b><font color="#ffff00">حسناً، الآن يمكنك مواصلة القيادة</font></b>

949
01:15:16,800 --> 01:15:18,200
<b><font color="#ffff00">هل انت بخير؟</font></b>

950
01:15:40,000 --> 01:15:42,800
<b><font color="#ffff00">اعذريني، يا سيدة</font></b>

951
01:15:43,100 --> 01:15:45,500
<b><font color="#ffff00">هل لديك اطفال؟</font></b>

952
01:15:45,700 --> 01:15:48,100
<b><font color="#ffff00">ماذا؟ -
هل لديك أطفال؟ -</font></b>

953
01:15:48,300 --> 01:15:51,800
<b><font color="#ffff00">،يا آلهي، يالك من ثرثار
نعم، لدي ابن و ابنة</font></b>

954
01:15:52,200 --> 01:15:54,900
<b><font color="#ffff00">الأبن عمره 27 و الفتاة عمرها 18</font></b>

955
01:15:55,300 --> 01:15:57,000
<b><font color="#ffff00">وماذا تريد ايضاً؟</font></b>

956
01:15:57,100 --> 01:15:59,600
<b><font color="#ffff00">لديك أولاد كبار -
نعم انهم كبار -</font></b>

957
01:16:01,100 --> 01:16:02,700
<b><font color="#ffff00">اعذريني، يا سيدة</font></b>

958
01:16:03,400 --> 01:16:05,000
<b><font color="#ffff00">كم عمرك؟</font></b>

959
01:16:05,000 --> 01:16:07,300
<b><font color="#ffff00">لم اعد صغيرة، عمري 55</font></b>

960
01:16:07,500 --> 01:16:08,900
<b><font color="#ffff00">?55 -
نعم -</font></b>

961
01:16:09,400 --> 01:16:11,400
<b><font color="#ffff00">في سبتمبر سأكمل 55</font></b>

962
01:16:11,600 --> 01:16:15,200
<b><font color="#ffff00">في سبتمبر؟ مثل فيرجل زوج أختي</font></b>

963
01:16:15,500 --> 01:16:18,800
<b><font color="#ffff00">.ولكنه سيكمل 68 حينها
في أي يوم من الشهر؟</font></b>

964
01:16:19,000 --> 01:16:21,800
<b><font color="#ffff00">يا آلهي، في أول يوم</font></b>

965
01:16:23,800 --> 01:16:26,600
<b><font color="#ffff00">هو سيكمل بيوم 21 او 27</font></b>

966
01:16:50,600 --> 01:16:53,500
<b><font color="#ffff00">هيا يا رجل، لقد وصلنا الفندق</font></b>

967
01:16:53,700 --> 01:16:56,300
<b><font color="#ffff00">من أين اتيتم؟، هل اتيتم من الحادث؟</font></b>

968
01:16:56,800 --> 01:16:58,500
<b><font color="#ffff00">هل اتيتم من الحادث؟</font></b>

969
01:16:58,700 --> 01:17:02,800
<b><font color="#ffff00">نحن من مستشفى آخر -
جئنا، لنقوم ببعض الفحوصات -</font></b>

970
01:17:03,000 --> 01:17:06,500
<b><font color="#ffff00">،في هذه الحالة، يمكنكم ان تذهبو
المكان مزدحم بالداخل</font></b>

971
01:17:06,700 --> 01:17:09,500
<b><font color="#ffff00">لقد تم إرسالنا من المستشفى الواقع
على شارع سبيدرون</font></b>

972
01:17:09,800 --> 01:17:12,100
<b><font color="#ffff00">اسمعي يا سيدة، لأحد يمكنك
انه يتهم بكم هنا</font></b>

973
01:17:12,300 --> 01:17:14,200
<b><font color="#ffff00">انا صريحاً معكِ</font></b>

974
01:17:14,300 --> 01:17:17,400
<b><font color="#ffff00">و الآن خذو مريضكم، واذهبو به؟</font></b>

975
01:17:18,300 --> 01:17:20,300
<b><font color="#ffff00">لماذا انتم تلاحقونني؟</font></b>

976
01:17:21,100 --> 01:17:22,900
<b><font color="#ffff00">اذهبو فليدكم مريض</font></b>

977
01:17:28,800 --> 01:17:30,900
<b><font color="#ffff00">والآن ماذا نعمل؟ -
سننظر -</font></b>

978
01:17:35,800 --> 01:17:37,000
<b><font color="#ffff00">لا يوجد مكان في الطوارئ</font></b>

979
01:17:37,200 --> 01:17:40,400
<b><font color="#ffff00">لا يوجد مكان، لافي الدور الأول او الثاني
حتى لأبي وأمي</font></b>

980
01:17:40,500 --> 01:17:42,100
<b><font color="#ffff00">من فضلكم ابتعدو</font></b>

981
01:17:42,200 --> 01:17:43,600
<b><font color="#ffff00">نحن سنذهب لمستشفى فندني</font></b>

982
01:17:43,700 --> 01:17:46,200
<b><font color="#ffff00">اذاً اذهبو، ماذا تنتظرون؟</font></b>

983
01:17:46,700 --> 01:17:49,100
<b><font color="#ffff00">ألم اكن واضح بما فيه الكفاية !!</font></b>

984
01:17:49,300 --> 01:17:51,500
<b><font color="#ffff00">نحن فقط ان نجري أشعة مقطعية</font></b>

985
01:17:52,800 --> 01:17:56,300
<b><font color="#ffff00">اي أشعة مقطعية؟
اعطني التقرير</font></b>

986
01:18:01,800 --> 01:18:04,000
<b><font color="#ffff00">سأنظر ماذا استطيع فعله لكم</font></b>

987
01:18:08,600 --> 01:18:10,100
<b><font color="#ffff00">انتم، تعالو  هنا</font></b>

988
01:18:15,100 --> 01:18:19,700
<b><font color="#ffff00">،خذو هذا الشخص للعيادة العامة
ساعدهم ايها السائق</font></b>

989
01:18:19,900 --> 01:18:23,200
<b><font color="#ffff00">اخرج المريض معهم -
ابعد السيارة -</font></b>

990
01:18:23,400 --> 01:18:25,400
<b><font color="#ffff00">و من فضلك امسح تقيأه</font></b>

991
01:18:25,600 --> 01:18:27,400
<b><font color="#ffff00">و كأنني من قام به</font></b>

992
01:18:30,500 --> 01:18:33,400
<b><font color="#ffff00">يا رجل، اثبت لا تتحرك</font></b>

993
01:18:40,800 --> 01:18:43,100
<b><font color="#ffff00">افسحو المجال,,افسحو المجال</font></b>

994
01:19:11,300 --> 01:19:13,400
<b><font color="#ffff00">من فضلك، ابتعد قليلاً</font></b>

995
01:19:13,600 --> 01:19:16,000
<b><font color="#ffff00">شكراً لك</font></b>

996
01:19:16,800 --> 01:19:18,500
<b><font color="#ffff00">على مهلك,,على مهلك</font></b>

997
01:19:20,700 --> 01:19:23,400
<b><font color="#ffff00">ابقى خارجاً -
سأذهب لمعرفة فصيلة الدم -</font></b>

998
01:19:33,200 --> 01:19:35,400
<b><font color="#ffff00">سأنتظر هنا في الممر</font></b>

999
01:20:10,600 --> 01:20:13,500
<b><font color="#ffff00">لماذا لا تبقين في الداخل؟ -
هي طلبت مني ان اخرج -</font></b>

1000
01:20:13,700 --> 01:20:16,100
<b><font color="#ffff00">يمكنك الدخول، لأن معك حالة طارئة</font></b>

1001
01:20:16,300 --> 01:20:18,700
<b><font color="#ffff00">دعينا ندخلهم قبلنا</font></b>

1002
01:20:18,900 --> 01:20:21,300
<b><font color="#ffff00">بالطبلع، يمكنك الدخول يا سيدة</font></b>

1003
01:20:46,400 --> 01:20:47,600
<b><font color="#ffff00">ادخل</font></b>

1004
01:20:59,500 --> 01:21:03,400
<b><font color="#ffff00">كيف تشعر يا سيد ريموس؟ -
رأسي وجبيني يؤلمني -</font></b>

1005
01:21:05,500 --> 01:21:08,000
<b><font color="#ffff00">و البوز، لماذا شربته؟</font></b>

1006
01:21:08,900 --> 01:21:10,600
<b><font color="#ffff00">ادخلوه للداخل</font></b>

1007
01:21:21,800 --> 01:21:24,200
<b><font color="#ffff00">هل تستطيع ان تمشي، فقط خطوتين</font></b>

1008
01:21:24,400 --> 01:21:25,700
<b><font color="#ffff00">سأحاول</font></b>

1009
01:21:36,200 --> 01:21:37,900
<b><font color="#ffff00">اجلس هنا</font></b>

1010
01:21:39,600 --> 01:21:41,200
<b><font color="#ffff00">لا تتحرك</font></b>

1011
01:21:44,900 --> 01:21:47,700
<b><font color="#ffff00">سأكون هنا على المقاعد لو احتجتيني</font></b>

1012
01:21:47,900 --> 01:21:49,800
<b><font color="#ffff00">انظر إليّ</font></b>

1013
01:21:51,000 --> 01:21:54,600
<b><font color="#ffff00">لا يعجبني ما أرى -
لقد تقيأت صباحاً -</font></b>

1014
01:21:54,800 --> 01:21:56,900
<b><font color="#ffff00">هل تقيأت هذا الصباح؟ -
لا -</font></b>

1015
01:21:57,000 --> 01:22:00,000
<b><font color="#ffff00">ولكن من الصباح وانا اتقيأ</font></b>

1016
01:22:00,100 --> 01:22:02,200
<b><font color="#ffff00">سنرى الأمر</font></b>

1017
01:22:03,400 --> 01:22:06,300
<b><font color="#ffff00">ولكن أولاً، سنأخذ دم لنجري
عليه بعض الفحوصات</font></b>

1018
01:22:07,400 --> 01:22:09,700
<b><font color="#ffff00">ساعديه في خلع ملابسه</font></b>

1019
01:22:09,900 --> 01:22:11,300
<b><font color="#ffff00">من فضلك اْجلس</font></b>

1020
01:22:13,200 --> 01:22:15,300
<b><font color="#ffff00">هل قمتي بتسجيل حالة الإسعاف؟</font></b>

1021
01:22:15,500 --> 01:22:18,300
<b><font color="#ffff00">نحتاج معرفة فصيلة الدم، وفحص الأنزيمات</font></b>

1022
01:22:18,500 --> 01:22:20,300
<b><font color="#ffff00">ومكان القسطرة</font></b>

1023
01:22:20,500 --> 01:22:23,400
<b><font color="#ffff00">انه يحتاج لأشعة المقطعية، يا دكتورة
و سترة أيضا</font></b>

1024
01:22:31,200 --> 01:22:32,900
<b><font color="#ffff00">هلاّ اتيتي؟</font></b>

1025
01:22:33,800 --> 01:22:35,100
<b><font color="#ffff00">لتلقي نظرة؟</font></b>

1026
01:22:35,200 --> 01:22:37,800
<b><font color="#ffff00">لقد أجريت عملية للقراحة سابقاً</font></b>

1027
01:22:38,100 --> 01:22:39,500
<b><font color="#ffff00">هلاّ سمحت لي</font></b>

1028
01:22:42,400 --> 01:22:45,000
<b><font color="#ffff00">سأستخدم هذه الذراع</font></b>

1029
01:23:02,600 --> 01:23:06,100
<b><font color="#ffff00">انت لم تكتفي من الشرب نهائياً</font></b>

1030
01:23:06,400 --> 01:23:09,400
<b><font color="#ffff00">لماذا تشرب، وانت لديك عملية في القرحة؟</font></b>

1031
01:23:10,600 --> 01:23:14,000
<b><font color="#ffff00">هل اخذتي دماً كافياً</font></b>

1032
01:23:16,800 --> 01:23:20,400
<b><font color="#ffff00">هيا، اثنْ ساقيك</font></b>

1033
01:23:24,700 --> 01:23:27,300
<b><font color="#ffff00">ماذا؟ هل ساقك اليمنى ابطأ -
نعم -</font></b>

1034
01:23:27,400 --> 01:23:29,100
<b><font color="#ffff00">التفت للحائط</font></b>

1035
01:23:33,300 --> 01:23:36,100
<b><font color="#ffff00">لا شي هنا -
لا يؤثر علي الشرب -</font></b>

1036
01:23:36,300 --> 01:23:39,800
<b><font color="#ffff00">ماذا قلت؟ -
الشرب لا يؤثر علي -</font></b>

1037
01:23:40,000 --> 01:23:42,800
<b><font color="#ffff00">لم افهم، مالذي يؤثر عليك؟</font></b>

1
01:23:43,000 --> 01:23:45,800
<b><font color="#ffff00">لقد فحصته، وهو يعاني من ألم ببطنه</font></b>

2
01:23:45,900 --> 01:23:48,000
<b><font color="#ffff00">أعتقد أنه يعاني من القولون</font></b>

3
01:23:53,100 --> 01:23:55,700
<b><font color="#ffff00">إنه ليس القولون. بل الكبد</font></b>

4
01:23:56,000 --> 01:23:58,600
<b><font color="#ffff00">انظري إلى لونه، لا بد أن المشكلة في كبده</font></b>

5
01:23:58,700 --> 01:24:01,500
<b><font color="#ffff00">هل تقيأت دماً ؟ -
لا، سيدتي -</font></b>

6
01:24:05,300 --> 01:24:08,500
<b><font color="#ffff00">إنه يؤلمك هنا، أليس كذلك ؟ -
ليس كثيراً -</font></b>

7
01:24:08,600 --> 01:24:10,500
<b><font color="#ffff00">وماذا بخصوص البراز الأسود ؟</font></b>

8
01:24:10,700 --> 01:24:13,400
<b><font color="#ffff00">هل تعرف ما أتحدث عنه، البراز الأسود ؟</font></b>

9
01:24:13,600 --> 01:24:16,300
<b><font color="#ffff00">أنتم لا تريدون أن تفهموا ما أقول</font></b>

10
01:24:16,500 --> 01:24:17,800
<b><font color="#ffff00">بدون مزاح</font></b>

11
01:24:18,000 --> 01:24:20,200
<b><font color="#ffff00">هل تخرج برازاً أسود ؟
نعم أو لا ؟</font></b>

12
01:24:20,400 --> 01:24:21,500
<b><font color="#ffff00">لا</font></b>

13
01:24:23,000 --> 01:24:24,600
<b><font color="#ffff00">المشكلة ليست في المعدة</font></b>

14
01:24:24,800 --> 01:24:27,900
<b><font color="#ffff00">أخبرتك إن رأسي يؤلمني</font></b>

15
01:24:28,000 --> 01:24:30,600
<b><font color="#ffff00">هلّا قللت من حدّتك معي ؟</font></b>

16
01:24:31,500 --> 01:24:32,800
<b><font color="#ffff00">من فضلك</font></b>

17
01:24:35,300 --> 01:24:38,900
<b><font color="#ffff00">لم أكن أعلم أننا سنحتاج لفحص شعاعي
الوقت ليس مناسباً الآن</font></b>

18
01:24:39,000 --> 01:24:43,200
<b><font color="#ffff00">بدلاً من الانتظار، من الأفضل أن يذهب
"إلى مستشفى "فيلاريت</font></b>

19
01:24:43,600 --> 01:24:47,500
<b><font color="#ffff00">أخبريها إن رأسي يؤلمي -
ماذا ؟ هل يؤلمك رأسك ؟ -</font></b>

20
01:24:47,600 --> 01:24:51,800
<b><font color="#ffff00">في الحقيقة عندما أحضرناه كنا نشك
أنه يعاني من التهاب السحايا</font></b>

21
01:24:52,100 --> 01:24:55,400
<b><font color="#ffff00">لا أعتقد ذلك. انظر إلى الضوء</font></b>

22
01:24:56,200 --> 01:24:57,900
<b><font color="#ffff00">هل هذا يزعجك ؟</font></b>

23
01:24:58,000 --> 01:24:59,100
<b><font color="#ffff00">لا</font></b>

24
01:24:59,300 --> 01:25:01,100
<b><font color="#ffff00">أنت لست منزعجاً</font></b>

25
01:25:01,100 --> 01:25:03,000
<b><font color="#ffff00">أين تشعر بالألم بالضبط ؟</font></b>

26
01:25:03,200 --> 01:25:04,600
<b><font color="#ffff00">هنا، عند الصدغ</font></b>

27
01:25:04,800 --> 01:25:06,500
<b><font color="#ffff00">هنا ؟ -
نعم -</font></b>

28
01:25:06,600 --> 01:25:08,200
<b><font color="#ffff00">وهنا أيضاً ؟ -
نعم -</font></b>

29
01:25:13,800 --> 01:25:15,500
<b><font color="#ffff00">ارفع يديك</font></b>

30
01:25:15,700 --> 01:25:18,800
<b><font color="#ffff00">النساء كلهن لئيمات</font></b>

31
01:25:21,200 --> 01:25:22,500
<b><font color="#ffff00">،ابقى ساكناً</font></b>

32
01:25:22,700 --> 01:25:24,800
<b><font color="#ffff00">انظر إليّ ولا تتحرك</font></b>

33
01:25:32,100 --> 01:25:34,100
<b><font color="#ffff00">اضغط على يدي</font></b>

34
01:25:34,300 --> 01:25:36,700
<b><font color="#ffff00">أقوى، أقوى، أقوى</font></b>

35
01:25:36,900 --> 01:25:39,700
<b><font color="#ffff00">ألا تستطيع أن تضغط أكثر بيدك اليمنى ؟ -
لا -</font></b>

36
01:25:40,600 --> 01:25:42,800
<b><font color="#ffff00">بإمكانك أن تلبسيه ثيابه</font></b>

37
01:25:43,100 --> 01:25:45,300
<b><font color="#ffff00">من فضلك، اطلب (بوبيسكو)، من قسم العصبية</font></b>

38
01:25:45,400 --> 01:25:46,800
<b><font color="#ffff00">بسرعة</font></b>

39
01:25:47,200 --> 01:25:49,700
<b><font color="#ffff00">سأعتني بك، انتظرني لحظة</font></b>

40
01:26:13,100 --> 01:26:14,700
<b><font color="#ffff00">أهلاً، (دراغوس) ؟</font></b>

41
01:26:14,900 --> 01:26:17,100
<b><font color="#ffff00">هل بإمكانك أن تأتي، من فضلك ؟</font></b>

42
01:26:17,300 --> 01:26:19,000
<b><font color="#ffff00">نعم، الأمر عاجل</font></b>

43
01:26:19,900 --> 01:26:21,700
<b><font color="#ffff00">رجل عمره 62</font></b>

44
01:26:22,700 --> 01:26:24,600
<b><font color="#ffff00">تعال، الأمر خطير</font></b>

45
01:26:25,200 --> 01:26:26,800
<b><font color="#ffff00">لا يمكنني الكلام</font></b>

46
01:26:27,900 --> 01:26:29,700
<b><font color="#ffff00">لا يمكنني ذلك</font></b>

47
01:26:30,600 --> 01:26:33,000
<b><font color="#ffff00">ربما. إذا أحضرت لي زهوراً</font></b>

48
01:26:33,800 --> 01:26:35,500
<b><font color="#ffff00">سأكون بالانتظار</font></b>

49
01:26:40,600 --> 01:26:42,300
<b><font color="#ffff00">دعنا نرى</font></b>

50
01:26:42,800 --> 01:26:45,500
<b><font color="#ffff00">هل ألبسه معطفه ؟ -
لا -</font></b>

51
01:26:51,100 --> 01:26:55,000
<b><font color="#ffff00">.استلقي هناك
سيأتي طبيب عصبية ليفحصك</font></b>

52
01:27:01,000 --> 01:27:04,500
<b><font color="#ffff00">دعينا نرى تخطيط القلب
(سيدة (ساندو</font></b>

53
01:27:04,700 --> 01:27:06,500
<b><font color="#ffff00">،أولاً</font></b>

54
01:27:06,600 --> 01:27:10,000
<b><font color="#ffff00">لديك تضخم في بطين القلب الأيسر</font></b>

55
01:27:10,200 --> 01:27:12,000
<b><font color="#ffff00">مما يعني أن ضغط دمك مرتفع</font></b>

56
01:27:12,200 --> 01:27:14,500
<b><font color="#ffff00">،لا شيء خطير
ولكن تجنبي إجهاد نفسك</font></b>

57
01:27:14,700 --> 01:27:17,700
<b><font color="#ffff00">أترين؟ قولي لها، يا دكتورة</font></b>

58
01:27:17,800 --> 01:27:20,800
<b><font color="#ffff00">إنها لا تريد أن تستمع إليّ</font></b>

59
01:27:21,000 --> 01:27:24,300
<b><font color="#ffff00">هناك أيضاً علامات على ترسب الكلس
في الشريان الأورطي</font></b>

60
01:27:25,500 --> 01:27:29,800
<b><font color="#ffff00">،سأخبرك بالبقية في طريقنا إلى الخارج
ولكن قبل ذلك يجب أن يتم فحصك</font></b>

61
01:27:30,100 --> 01:27:34,300
<b><font color="#ffff00">سوف أصف لك علاجاً</font></b>

62
01:27:34,500 --> 01:27:36,200
<b><font color="#ffff00">وأريد منك أن تتبعيه جيداً</font></b>

63
01:27:36,400 --> 01:27:39,100
<b><font color="#ffff00">وتبقي على اتصال مع معالجك الفيزيائي</font></b>

64
01:27:39,200 --> 01:27:41,400
<b><font color="#ffff00">مرة واحدة على الأقل شهرياً</font></b>

65
01:27:41,600 --> 01:27:46,800
<b><font color="#ffff00">ومنذ الآن، لا مزيد من الملح، أو الدهون
أو الإجهاد، أو القهوة والكحول</font></b>

66
01:27:47,100 --> 01:27:50,000
<b><font color="#ffff00">نلت ما يكفيك منها
ويجب أن تتبعي حمية وترتاحي الآن</font></b>

67
01:27:50,200 --> 01:27:53,700
<b><font color="#ffff00">لقد حجزنا لقضاء إجازة في ينبوع المياه المعدنية
هل هذا مناسب لها ؟</font></b>

68
01:27:53,900 --> 01:27:57,300
<b><font color="#ffff00">بالطبع، الراحة لا تعني ألا يتحرك الإنسان</font></b>

69
01:27:57,400 --> 01:28:00,100
<b><font color="#ffff00">سوف نحتفل بعيد زواجنا الأربعين</font></b>

70
01:28:00,300 --> 01:28:02,400
<b><font color="#ffff00">ولذلك أردنا أن نذهب إلى مكان مميز</font></b>

71
01:28:02,600 --> 01:28:04,300
<b><font color="#ffff00">تهانينا</font></b>

72
01:28:04,500 --> 01:28:07,100
<b><font color="#ffff00">إذاً، أين المريض الذي طلبتموني من أجله ؟</font></b>

73
01:28:09,400 --> 01:28:11,100
<b><font color="#ffff00">هل أحضرت لي زهوراً ؟</font></b>

74
01:28:11,200 --> 01:28:13,600
<b><font color="#ffff00">لم أستطع إيجاد أية زهور، أحضرت لك تفاحة -
حسناً، شكراً -</font></b>

75
01:28:14,500 --> 01:28:16,100
<b><font color="#ffff00">فلنذهب لرؤيته</font></b>

76
01:28:17,300 --> 01:28:20,200
<b><font color="#ffff00">.</font></b>

77
01:28:20,600 --> 01:28:22,400
<b><font color="#ffff00">ها هو</font></b>

78
01:28:22,600 --> 01:28:25,400
<b><font color="#ffff00">رأسه يؤلمه
ويعاني من شلل خفيف في جزئه الأيمن</font></b>

79
01:28:25,600 --> 01:28:28,400
<b><font color="#ffff00">،كما أنه يعاني من صعوبة الكلام
ولكن هذا بسبب الشرب</font></b>

80
01:28:28,600 --> 01:28:31,400
<b><font color="#ffff00">يمكننا أن نجري له فحصاً طبقياً بالأشعة
خلال ثلاث ساعات</font></b>

81
01:28:32,100 --> 01:28:35,800
<b><font color="#ffff00">القسم تحول إلى ما يشبه المذبح البشري</font></b>

82
01:28:36,100 --> 01:28:39,600
<b><font color="#ffff00">كبده متضخم، وهو بالتأكيد بحاجة
إلى فحص طبقي بالأشعي</font></b>

83
01:28:39,900 --> 01:28:42,400
<b><font color="#ffff00">أوافقك، ولكن بعد حوالي ثلاث ساعات</font></b>

84
01:28:42,600 --> 01:28:46,300
<b><font color="#ffff00">أخبرني باسمك، من فضلك -
(لازارسكو دانتي ريموس) -</font></b>

85
01:28:46,600 --> 01:28:50,100
<b><font color="#ffff00">(...لازارسكو دانت) -
(لازارسكو دانتي ريموس) -</font></b>

86
01:28:53,300 --> 01:28:56,300
<b><font color="#ffff00">ما المشكلة معك، سيد (لازارسكو) ؟</font></b>

87
01:28:56,600 --> 01:28:59,000
<b><font color="#ffff00">رأسي كان يؤلمني صباح اليوم</font></b>

88
01:29:00,100 --> 01:29:01,900
<b><font color="#ffff00">رأسك يؤلمك هذا الصباح ؟</font></b>

89
01:29:02,000 --> 01:29:05,800
<b><font color="#ffff00">هل آذيت نفسك ؟ -
وجدته واقعاً في المغطس -</font></b>

90
01:29:06,000 --> 01:29:09,300
<b><font color="#ffff00">لم أتأذى، انزلقت في الحمام</font></b>

91
01:29:09,600 --> 01:29:11,600
<b><font color="#ffff00">ألم تؤذي نفسك ؟</font></b>

92
01:29:14,500 --> 01:29:16,300
<b><font color="#ffff00">كرر ورائي</font></b>

93
01:29:16,300 --> 01:29:20,300
<b><font color="#ffff00">ثلاث وثلاثون طائر لقلق على سطح
(منزل (كوغالنشيانو</font></b>

94
01:29:20,500 --> 01:29:24,100
<b><font color="#ffff00">...ثلاث وثلاثون طائر لقلق على سطح</font></b>

95
01:29:28,000 --> 01:29:31,900
<b><font color="#ffff00">! "قل، "برتقال -
برتقال -</font></b>

96
01:29:35,700 --> 01:29:38,300
<b><font color="#ffff00">هل تشعر بنفس الشيء هنا ؟ -
نعم -</font></b>

97
01:29:38,500 --> 01:29:41,000
<b><font color="#ffff00">هلّا تابعت حركة إصبعي، من فضلك ؟</font></b>

98
01:29:42,300 --> 01:29:43,800
<b><font color="#ffff00">بعينيك فقط</font></b>

99
01:29:48,800 --> 01:29:50,200
<b><font color="#ffff00">نزولاً</font></b>

100
01:29:51,700 --> 01:29:54,200
<b><font color="#ffff00">هل ترى بوضوح أم الرؤية مزدوجة ؟ -
بوضوح -</font></b>

101
01:29:57,600 --> 01:29:59,800
<b><font color="#ffff00">أغلق جفنيك، من فضلك</font></b>

102
01:30:05,800 --> 01:30:10,600
<b><font color="#ffff00">والآن، المس أنفك
بيدك اليسرى مثلما أفعل</font></b>

103
01:30:13,700 --> 01:30:15,700
<b><font color="#ffff00">والآن الجهة اليمنى</font></b>

104
01:30:20,600 --> 01:30:22,600
<b><font color="#ffff00">اضغط على يدي، من فضلك</font></b>

105
01:30:25,400 --> 01:30:27,300
<b><font color="#ffff00">ارفع يديك</font></b>

106
01:30:27,400 --> 01:30:29,000
<b><font color="#ffff00">أغلق عينيك</font></b>

107
01:30:33,900 --> 01:30:35,600
<b><font color="#ffff00">والآن افتح عينيك</font></b>

108
01:30:37,000 --> 01:30:41,200
<b><font color="#ffff00">.سأطلب منك أن تثني ركبتيك
كلاهما في نفس الوقت</font></b>

109
01:30:41,600 --> 01:30:42,900
<b><font color="#ffff00">! الآن</font></b>

110
01:30:45,500 --> 01:30:48,000
<b><font color="#ffff00">تعال، قف، و سر بعض الخطوات</font></b>

111
01:30:48,900 --> 01:30:50,800
<b><font color="#ffff00">لا أعتقد أنه يستطيع</font></b>

112
01:30:50,900 --> 01:30:53,000
<b><font color="#ffff00">هيا، يمكنك فعلها</font></b>

113
01:30:59,900 --> 01:31:01,700
<b><font color="#ffff00">حسناً. استلقي</font></b>

114
01:31:07,800 --> 01:31:10,600
<b><font color="#ffff00">أخبرني، ماذا فعلت هذا الصباح ؟</font></b>

115
01:31:10,800 --> 01:31:15,000
<b><font color="#ffff00">استيقظت الساعة 6:00</font></b>

116
01:31:19,400 --> 01:31:23,600
<b><font color="#ffff00">استيقظت بألم في رأسي -
حسناً، كان رأسك يؤلمك -</font></b>

117
01:31:25,300 --> 01:31:28,200
<b><font color="#ffff00">هل شربت شيئاً ؟ -
أعتقد دواء مهدئاً -</font></b>

118
01:31:29,500 --> 01:31:32,500
<b><font color="#ffff00">...صباح يوم السبت، رجعت</font></b>

119
01:31:35,500 --> 01:31:39,900
<b><font color="#ffff00">...من السوق، بعد أن استبدلت بعض الزهورات</font></b>

120
01:31:40,800 --> 01:31:43,700
<b><font color="#ffff00">لاستبدال الزهورات؟ زهورات ماذا ؟</font></b>

121
01:31:43,900 --> 01:31:47,300
<b><font color="#ffff00">أعطاني عشباً بدلاً من زهورات البنفسج</font></b>

122
01:31:47,900 --> 01:31:49,200
<b><font color="#ffff00">ثم ذهبت</font></b>

123
01:31:49,300 --> 01:31:53,500
<b><font color="#ffff00">لاسترجاع نقودي</font></b>

124
01:31:54,000 --> 01:31:56,100
<b><font color="#ffff00">كان ذلك الرجل</font></b>

125
01:31:56,100 --> 01:31:58,400
<b><font color="#ffff00">له شوارب</font></b>

126
01:32:01,400 --> 01:32:03,000
<b><font color="#ffff00">ما هذه ؟</font></b>

127
01:32:03,200 --> 01:32:04,300
<b><font color="#ffff00">ماذا تقصد ؟</font></b>

128
01:32:04,500 --> 01:32:06,700
<b><font color="#ffff00">أقصد ما هذه، ما اسمها ؟</font></b>

129
01:32:06,700 --> 01:32:10,200
<b><font color="#ffff00">أنت تسألني، أليس كذلك ؟</font></b>

130
01:32:10,500 --> 01:32:13,800
<b><font color="#ffff00">ما اسم هذا الشيء على معصمي ؟</font></b>

131
01:32:14,000 --> 01:32:16,600
<b><font color="#ffff00">إذا كنت تعرف، فلماذا تسألني ؟</font></b>

132
01:32:16,800 --> 01:32:20,100
<b><font color="#ffff00">اسمها هو الوقت</font></b>

133
01:32:22,000 --> 01:32:23,700
<b><font color="#ffff00">ما هذا ؟</font></b>

134
01:32:24,800 --> 01:32:26,700
<b><font color="#ffff00">كاتب</font></b>

135
01:32:30,200 --> 01:32:32,400
<b><font color="#ffff00">هل وجدتيه في المغطس ؟ -
نعم -</font></b>

136
01:32:32,500 --> 01:32:36,700
<b><font color="#ffff00">عندما وصلت، كان جاره
يخرجه من المغطس</font></b>

137
01:32:44,300 --> 01:32:46,600
<b><font color="#ffff00">حسناً، لا أعرف ما يجب فعله</font></b>

138
01:32:47,400 --> 01:32:49,800
<b><font color="#ffff00">إنه بحاجة إلى فحص بالأشعة</font></b>

139
01:32:50,500 --> 01:32:54,100
<b><font color="#ffff00">،قد تكون المشكلة في دمه
وربما تكون شيئاً آخر</font></b>

140
01:32:57,000 --> 01:33:01,100
<b><font color="#ffff00">"لقد أرسلونا من "سانت سبريديون
لإجراء تحليل الدم وفحوصات الأشعة</font></b>

141
01:33:01,300 --> 01:33:04,400
<b><font color="#ffff00">لقد أرسلوكم بدون فائدة
قسم التصوير الشعاعي مزدحم</font></b>

142
01:33:04,700 --> 01:33:07,000
<b><font color="#ffff00">ولا يمكننا إجراء أية فحوصات شعاعية
أثناء الساعات الثلاث القادمة</font></b>

143
01:33:07,200 --> 01:33:10,500
<b><font color="#ffff00">وحتى إذا أجريناها، فقسم جراحة الأعصاب
ممتلئ أيضاً</font></b>

144
01:33:11,800 --> 01:33:15,000
<b><font color="#ffff00">،نحن نعمل على مدار الساعة
مثل محطة توليد الطاقة، بدون توقف</font></b>

145
01:33:18,100 --> 01:33:21,200
<b><font color="#ffff00">ربما تعاني من مشكلة في رأسك</font></b>

146
01:33:22,400 --> 01:33:24,700
<b><font color="#ffff00">هناك جلطة يجب أن نزيلها</font></b>

147
01:33:26,000 --> 01:33:28,300
<b><font color="#ffff00">هل فهمت ما قلته ؟</font></b>

148
01:33:28,500 --> 01:33:30,400
<b><font color="#ffff00">هل فهمت ؟</font></b>

149
01:33:31,800 --> 01:33:35,700
<b><font color="#ffff00">هذه تحاليل (لازارسكو) لخضاب الدم والكالسيوم
بقية التحاليل ليست جاهزة</font></b>

150
01:33:36,000 --> 01:33:37,300
<b><font color="#ffff00">شكراً لك</font></b>

151
01:33:42,300 --> 01:33:45,700
<b><font color="#ffff00">إنه يحتاج إلى فحص شعاعي حتى نعرف
ما الذي نتلكم عنه</font></b>

152
01:33:46,800 --> 01:33:49,000
<b><font color="#ffff00">وأخشى أنه لا يمكننا الانتظار</font></b>

153
01:33:49,200 --> 01:33:50,700
<b><font color="#ffff00">"يجب أن تأخذه إلى مشفى "فيلاريت</font></b>

154
01:33:50,700 --> 01:33:53,700
<b><font color="#ffff00">عندهم قسم الفحص الشعاعي
وجراحة الأعصاب</font></b>

155
01:33:57,200 --> 01:33:58,800
<b><font color="#ffff00">انظر إلى هذا</font></b>

156
01:33:59,700 --> 01:34:01,900
<b><font color="#ffff00">انظري إلى قيمة البوتاسيوم</font></b>

157
01:34:02,900 --> 01:34:04,300
<b><font color="#ffff00">وسكر الدم</font></b>

158
01:34:06,700 --> 01:34:09,400
<b><font color="#ffff00">"حسناً، خذيه إلى مشفى "فيلاريت</font></b>

159
01:34:12,800 --> 01:34:14,600
<b><font color="#ffff00">كفاك حماقة</font></b>

160
01:34:20,100 --> 01:34:21,600
<b><font color="#ffff00">هل يؤلمك شيء ؟</font></b>

161
01:34:26,900 --> 01:34:30,100
<b><font color="#ffff00">دراغوس)، سأتصل بقسم التصوير الطبقى الشعاعي)</font></b>

162
01:34:30,300 --> 01:34:33,000
<b><font color="#ffff00">لن يستغرق الأمر سوى بضعة دقائق</font></b>

163
01:34:33,300 --> 01:34:34,400
<b><font color="#ffff00">اتصلي بهم</font></b>

164
01:34:34,500 --> 01:34:37,400
<b><font color="#ffff00">انتظر دقيقة، سأتصل بقسم الفحص الطبقي</font></b>

165
01:34:38,700 --> 01:34:42,000
<b><font color="#ffff00">أنا لست جباناً، سيدتي</font></b>

166
01:34:42,200 --> 01:34:45,600
<b><font color="#ffff00">ماذا قلت ؟ -
لست خائفاً من العملية الجراحية -</font></b>

167
01:34:45,700 --> 01:34:48,800
<b><font color="#ffff00">هذه العملية الجراحية بسيطة جداً
مثل عملية التهاب الزائدة</font></b>

168
01:34:49,100 --> 01:34:52,800
<b><font color="#ffff00">أجريت جراحة لقرحة المعدة من قبل</font></b>

169
01:34:55,500 --> 01:34:57,200
<b><font color="#ffff00">وأنا لست خائفاً</font></b>

170
01:34:58,000 --> 01:35:02,100
<b><font color="#ffff00">هل أجريت جراحة للقرحة ؟
هذه العملية أبسط منها</font></b>

171
01:35:02,400 --> 01:35:06,500
<b><font color="#ffff00">القنابل فجرت البيت والأرض</font></b>

172
01:35:06,700 --> 01:35:08,000
<b><font color="#ffff00">القنابل ؟</font></b>

173
01:35:08,200 --> 01:35:10,400
<b><font color="#ffff00">أخرج لسانك، من فضلك</font></b>

174
01:35:12,300 --> 01:35:16,200
<b><font color="#ffff00">هل كنت في الحرب ؟ -
في سنة 1944 -</font></b>

175
01:35:16,300 --> 01:35:19,600
<b><font color="#ffff00">(الأمريكان قصفوا (بولييشت</font></b>

176
01:35:19,800 --> 01:35:22,800
<b><font color="#ffff00">(بوخاريست) و (برازي)</font></b>

177
01:35:23,100 --> 01:35:25,400
<b><font color="#ffff00">(كنا حينها في (برازي</font></b>

178
01:35:26,900 --> 01:35:29,400
<b><font color="#ffff00">(أنا و (إيفلينا</font></b>

179
01:35:30,100 --> 01:35:31,600
<b><font color="#ffff00">نجونا</font></b>

180
01:35:31,800 --> 01:35:33,200
<b><font color="#ffff00">أعطني لأكلمه</font></b>

181
01:35:34,100 --> 01:35:35,800
<b><font color="#ffff00">(أهلاً دكتور (جوني</font></b>

182
01:35:36,500 --> 01:35:39,500
<b><font color="#ffff00">ابذل جهدك، نحن نحتاج لفحص سريع</font></b>

183
01:35:41,300 --> 01:35:42,900
<b><font color="#ffff00">ألا يمكننا أن نقوم به بعدهم ؟</font></b>

184
01:35:44,500 --> 01:35:46,300
<b><font color="#ffff00">فحص للجمجمة والكبد</font></b>

185
01:35:48,200 --> 01:35:50,900
<b><font color="#ffff00">وماذا إذا قلت لك
إن المريض هو عمّ حماتي ؟</font></b>

186
01:35:52,600 --> 01:35:54,200
<b><font color="#ffff00">(أنا أفعل هذا من أجل (جينا</font></b>

187
01:35:57,400 --> 01:36:01,100
<b><font color="#ffff00">،يبدو أنه يعاني مشكلة في خضاب الدم
ولكن قد يكون ورماً أيضاً</font></b>

188
01:36:02,400 --> 01:36:04,500
<b><font color="#ffff00">شكراً جزيلاً لك</font></b>

189
01:36:06,800 --> 01:36:09,500
<b><font color="#ffff00">(بريسلاشو) -
إنه رجل طيب -</font></b>

190
01:36:09,800 --> 01:36:11,500
<b><font color="#ffff00">لقد جهزنا الأمور</font></b>

191
01:36:11,500 --> 01:36:14,800
<b><font color="#ffff00">أسرعوا إلى قسم الأشعة
وأخبروا (بريسلاشو) أنكم أتيتم من طرفي</font></b>

192
01:36:15,100 --> 01:36:17,100
<b><font color="#ffff00">(قولوا له، إنكم من عند (دراغوس بوبيسكو</font></b>

193
01:36:18,800 --> 01:36:20,700
<b><font color="#ffff00">المريض نائم</font></b>

194
01:36:22,200 --> 01:36:24,000
<b><font color="#ffff00">انظرا، إنه نائم</font></b>

195
01:36:25,100 --> 01:36:28,900
<b><font color="#ffff00">ماذا تفعلين سيدة (بوبلينا) ؟
ماذا تنتظرين ؟</font></b>

196
01:36:29,200 --> 01:36:32,700
<b><font color="#ffff00">أحتاج لتناول دوائي، مرارتي تؤلمني</font></b>

197
01:36:32,900 --> 01:36:35,000
<b><font color="#ffff00">هل لديك دواء مرارة ؟</font></b>

198
01:36:42,400 --> 01:36:44,600
<b><font color="#ffff00">هل أنت سائق سيارة الإسعاف ؟</font></b>

199
01:36:45,300 --> 01:36:48,400
<b><font color="#ffff00">تعالوا يا فتيان، لدي عمل لأجلكم</font></b>

200
01:36:48,600 --> 01:36:49,800
<b><font color="#ffff00">دكتور ؟</font></b>

201
01:36:50,000 --> 01:36:51,700
<b><font color="#ffff00">لديك اتصال على الهاتف</font></b>

202
01:36:57,000 --> 01:36:59,000
<b><font color="#ffff00">نعم، سأحضر حالاً</font></b>

203
01:37:00,500 --> 01:37:03,000
<b><font color="#ffff00">يجب أن أذهب، الواجب يناديني</font></b>

204
01:37:03,200 --> 01:37:05,400
<b><font color="#ffff00">ألن تذهب معهم ؟</font></b>

205
01:37:05,600 --> 01:37:07,400
<b><font color="#ffff00">لا، لدي حالة طارئة</font></b>

206
01:37:07,700 --> 01:37:09,200
<b><font color="#ffff00">...نعم، ولكن على اي حال</font></b>

207
01:37:09,300 --> 01:37:12,100
<b><font color="#ffff00">إذا قلت إنها حالة طارئة، فهي طارئة فعلاً</font></b>

208
01:37:14,200 --> 01:37:16,500
<b><font color="#ffff00">أين يقع قسم الأشعة ؟</font></b>

209
01:37:16,700 --> 01:37:18,900
<b><font color="#ffff00">ألن يبقى هنا ؟</font></b>

210
01:37:19,100 --> 01:37:21,400
<b><font color="#ffff00">لا أعتقد ذلك</font></b>

211
01:37:21,600 --> 01:37:24,500
<b><font color="#ffff00">،إذا كان يعاني مشلكة في خضاب الدم
"يجب أن تأخذوه إلى مشفى "فيلاريت</font></b>

212
01:37:24,700 --> 01:37:28,400
<b><font color="#ffff00">جميع الغرف عندنا مشغولة
بسبب جرحى اصطدام الحافلة</font></b>

213
01:37:28,700 --> 01:37:30,500
<b><font color="#ffff00">ربما يخرجون من الغرف</font></b>

214
01:37:37,200 --> 01:37:39,600
<b><font color="#ffff00">لا تضيعوا الوقت، مفهوم ؟</font></b>

215
01:37:40,700 --> 01:37:42,700
<b><font color="#ffff00">يجب أن أذهب، وداعاً</font></b>

216
01:37:42,900 --> 01:37:45,400
<b><font color="#ffff00">إنه ختمك -
ختمي، وقلمي -</font></b>

217
01:37:46,800 --> 01:37:51,000
<b><font color="#ffff00">تحركوا الآن، ولتذهب الممرضة
معه في الطريق</font></b>

218
01:37:51,200 --> 01:37:53,400
<b><font color="#ffff00">لقد استيقظ، صباح الخير</font></b>

219
01:37:54,000 --> 01:37:56,300
<b><font color="#ffff00">يوم 19 نوفمبر، إنه برج العقرب</font></b>

220
01:37:56,500 --> 01:37:59,700
<b><font color="#ffff00">مثل برج أخي</font></b>

221
01:38:00,000 --> 01:38:04,100
<b><font color="#ffff00">لا حاجة للانتظار أكثر
الأمور أصبحت واضحة</font></b>

222
01:38:04,300 --> 01:38:07,300
<b><font color="#ffff00">قسم الأشعة في الطابق الرابع
والشباب يعرفون مكانه</font></b>

223
01:38:12,500 --> 01:38:14,400
<b><font color="#ffff00">من التالي؟ هيا</font></b>

224
01:38:19,000 --> 01:38:20,300
<b><font color="#ffff00">مع السلامة</font></b>

225
01:38:36,300 --> 01:38:39,300
<b><font color="#ffff00">أين تريد الذهاب ؟ -
لا يمكنني أن أتحرك -</font></b>

226
01:38:39,500 --> 01:38:41,400
<b><font color="#ffff00">هذا ما أقوله</font></b>

227
01:38:44,200 --> 01:38:46,000
<b><font color="#ffff00">هل تعلم أين أنت ؟</font></b>

228
01:38:46,100 --> 01:38:49,100
<b><font color="#ffff00">نحن ذاهبون لإجراء فحص شعاعي
لنرى إذا كان رأسك على ما يرام</font></b>

229
01:38:49,400 --> 01:38:56,300
<b><font color="#ffff00">أشعر بأنك تمتلكين شيئاً محدداً
يجعلك جذابة للغاية</font></b>

230
01:38:57,000 --> 01:38:59,000
<b><font color="#ffff00">حسناً، استرح وابقَ هادئاً</font></b>

231
01:38:59,100 --> 01:39:02,000
<b><font color="#ffff00">أما زلتم تحتاجونني ؟ -
لا، بإمكانك الذهاب -</font></b>

232
01:39:02,300 --> 01:39:05,200
<b><font color="#ffff00">هل أتت مع (فيرجيل) ؟</font></b>

233
01:39:05,300 --> 01:39:07,100
<b><font color="#ffff00">أعد ما قلته مرة ثانية</font></b>

234
01:39:07,100 --> 01:39:10,800
<b><font color="#ffff00">هل أتت مع (فيرجيل) ؟</font></b>

235
01:39:11,100 --> 01:39:13,600
<b><font color="#ffff00">وما أدراني. من هو (فيرجيل) ؟</font></b>

236
01:39:13,800 --> 01:39:18,500
<b><font color="#ffff00">(فيرجيل موسكالو)</font></b>

237
01:39:18,800 --> 01:39:23,400
<b><font color="#ffff00">(لا أعرف، سيد (لازارسكو
أنا لا أفهم ما تقوله</font></b>

238
01:39:24,600 --> 01:39:27,100
<b><font color="#ffff00">إنه زوج (إيفا) الثاني</font></b>

239
01:39:27,300 --> 01:39:29,100
<b><font color="#ffff00">زوجها الثاني؟ لم أفهم</font></b>

240
01:39:29,300 --> 01:39:34,600
<b><font color="#ffff00">هل أتت بالقطار العادي أو السريع ؟</font></b>

241
01:39:35,000 --> 01:39:37,500
<b><font color="#ffff00">يا إلهي، ما الذنب الذي فعلتُه ؟</font></b>

242
01:39:37,700 --> 01:39:42,400
<b><font color="#ffff00">إذا استمررت بالكلام سأربط لسانك</font></b>

243
01:39:43,000 --> 01:39:44,400
<b><font color="#ffff00">(ماريانا)</font></b>

244
01:39:44,600 --> 01:39:46,900
<b><font color="#ffff00">ماذا تفعلين ؟</font></b>

245
01:39:48,700 --> 01:39:50,400
<b><font color="#ffff00">هل أتيت للعمل أو للزيارة ؟</font></b>

246
01:39:50,500 --> 01:39:53,200
<b><font color="#ffff00">لحسن الحظ أنك هنا. تبدين رائعة</font></b>

247
01:39:53,800 --> 01:39:56,200
<b><font color="#ffff00">هل تستطيعين مساعدتي بإدخال أحد المرضى ؟</font></b>

248
01:39:56,300 --> 01:39:59,400
<b><font color="#ffff00">إنه هنا من الساعة 10:00 -
لحظة من فضلك -</font></b>

249
01:40:01,500 --> 01:40:03,600
<b><font color="#ffff00">ألم تكوني تعملين في قسم تصوير المرنان ؟</font></b>

250
01:40:03,800 --> 01:40:06,600
<b><font color="#ffff00">لا، أنا أعمل هنا منذ زمن</font></b>

251
01:40:06,800 --> 01:40:08,500
<b><font color="#ffff00">لا تتحركي من فضلك</font></b>

252
01:40:09,500 --> 01:40:11,000
<b><font color="#ffff00">أخبريني، ما القصة ؟</font></b>

253
01:40:11,200 --> 01:40:13,100
<b><font color="#ffff00">أحضرته لإجراء فحص شعاعي</font></b>

254
01:40:13,200 --> 01:40:16,000
<b><font color="#ffff00">الدكتور (دراغوس بوبيسكو) تكلم مع دكتور القسم</font></b>

255
01:40:16,100 --> 01:40:18,000
<b><font color="#ffff00">حقاً؟ سأذهب لإخباره بالأمر</font></b>

256
01:40:18,200 --> 01:40:20,000
<b><font color="#ffff00">خذي هذه، أيضاً</font></b>

257
01:40:26,600 --> 01:40:28,000
<b><font color="#ffff00">سيكون كل شيء على ما يرام</font></b>

258
01:40:28,800 --> 01:40:30,600
<b><font color="#ffff00">سنفهم ما يجري بفحص الأشعة</font></b>

259
01:40:30,600 --> 01:40:32,500
<b><font color="#ffff00">...زوجتي موجودة بالداخل</font></b>

260
01:40:32,800 --> 01:40:34,500
<b><font color="#ffff00">! (ماريانا)</font></b>

261
01:40:35,200 --> 01:40:36,500
<b><font color="#ffff00">اهدئي، يا فتاة</font></b>

262
01:40:36,700 --> 01:40:38,800
<b><font color="#ffff00">هل وصلتك دعوة (دوينا) ؟</font></b>

263
01:40:39,000 --> 01:40:41,400
<b><font color="#ffff00">لماذا يقيمون الزفاف
في فندق (إنتركونتيننتال) ؟</font></b>

264
01:40:41,600 --> 01:40:44,400
<b><font color="#ffff00">إنه غالٍ. ولا يمكنني تحمل مثل هذه التكاليف</font></b>

265
01:40:44,600 --> 01:40:46,300
<b><font color="#ffff00">ولكن ابنتها محظوظة</font></b>

266
01:40:46,300 --> 01:40:48,500
<b><font color="#ffff00">والد صهرها يعمل في البرلمان</font></b>

267
01:40:48,700 --> 01:40:50,600
<b><font color="#ffff00">إنها فرصة عظيمة. يا لها من صفقة</font></b>

268
01:40:51,500 --> 01:40:53,100
<b><font color="#ffff00">اعترفي، هذا الزواج ليس سيئاً</font></b>

269
01:40:53,200 --> 01:40:55,600
<b><font color="#ffff00">الآن ستضطرين إلى تصفيف شعرك، أليس كذلك ؟</font></b>

270
01:40:55,800 --> 01:40:58,100
<b><font color="#ffff00">شعري؟ نعم
كما أن ثوبي ليس جاهزاً أيضاً</font></b>

271
01:40:58,300 --> 01:41:00,700
<b><font color="#ffff00">انظري إلى البقع السوداء التي تظهر
تحت عيني</font></b>

272
01:41:00,900 --> 01:41:03,500
<b><font color="#ffff00">ربما تصطادين شاباً في حفل الزفاف</font></b>

273
01:41:03,700 --> 01:41:05,500
<b><font color="#ffff00">اصمتي، أنا امرأة متزوجة</font></b>

274
01:41:05,700 --> 01:41:07,500
<b><font color="#ffff00">متى تزوج ابنك ؟</font></b>

275
01:41:07,700 --> 01:41:09,400
<b><font color="#ffff00">لا أعرف. إنها حياته الخاصة</font></b>

276
01:41:09,500 --> 01:41:12,000
<b><font color="#ffff00">...إذا لم يريدوا أن يتزوجوا</font></b>

277
01:41:14,200 --> 01:41:16,500
<b><font color="#ffff00">،طالما أنهم يحبان بعضهما</font></b>

278
01:41:16,700 --> 01:41:19,100
<b><font color="#ffff00">فالزواج وعدمه هو أمر واحد</font></b>

279
01:41:19,200 --> 01:41:23,800
<b><font color="#ffff00">ولكني لا أستطيع رؤية حفيدتي
كما كنت أرغب</font></b>

280
01:41:24,000 --> 01:41:26,700
<b><font color="#ffff00">أنا وأمها لسنا على وفاق أبداً</font></b>

281
01:41:26,900 --> 01:41:29,100
<b><font color="#ffff00">أنت تبدين رائعة، عزيزتي</font></b>

282
01:41:29,300 --> 01:41:32,200
<b><font color="#ffff00">كيف تفعلينها ؟ -
...السر هو أني -</font></b>

283
01:41:32,500 --> 01:41:35,500
<b><font color="#ffff00">،أتبع حمية غذائية على مشتقات الحليب
إذا كنت تعرفينها</font></b>

284
01:41:35,700 --> 01:41:38,100
<b><font color="#ffff00">ألم تقولي إنك متزوجة ؟</font></b>

285
01:41:38,300 --> 01:41:40,800
<b><font color="#ffff00">كفاكِ كلاماً، زوجي هو بياع الحليب</font></b>

286
01:41:40,900 --> 01:41:44,700
<b><font color="#ffff00">.</font></b>

287
01:41:45,000 --> 01:41:47,000
<b><font color="#ffff00">هل يمكنك أن تفتحي الباب لنا، يا آنسة ؟</font></b>

288
01:41:47,200 --> 01:41:49,400
<b><font color="#ffff00">لحظة، انتظرني</font></b>

289
01:41:55,700 --> 01:41:57,300
<b><font color="#ffff00">هيا، يا فتيان</font></b>

290
01:42:17,400 --> 01:42:19,700
<b><font color="#ffff00">أخبرتمك أن كل شيء سيكون بخير</font></b>

291
01:42:22,500 --> 01:42:23,900
<b><font color="#ffff00">ادخلوا</font></b>

292
01:42:28,400 --> 01:42:29,800
<b><font color="#ffff00">مساء الخير</font></b>

293
01:42:30,800 --> 01:42:33,800
<b><font color="#ffff00">(إذاً أنت عمّ حماة الدكتور (دراغوس</font></b>

294
01:42:34,300 --> 01:42:36,800
<b><font color="#ffff00">هل أجريتم أية فحوصات ؟ -
نعم، تفضل -</font></b>

295
01:42:43,100 --> 01:42:45,600
<b><font color="#ffff00">يبدو أنه شرب كأساً الليلة</font></b>

296
01:42:46,200 --> 01:42:48,700
<b><font color="#ffff00">بالطبع، لقد شرب بعض النبيذ الأبيض</font></b>

297
01:42:50,100 --> 01:42:52,000
<b><font color="#ffff00">ماذا كان اسمك ؟</font></b>

298
01:42:52,200 --> 01:42:54,800
<b><font color="#ffff00">(لازارسكو دانتي ريموس)</font></b>

299
01:42:55,000 --> 01:42:57,700
<b><font color="#ffff00">مرة أخرى، من فضلك
قلها من قلبك</font></b>

300
01:42:57,900 --> 01:43:01,500
<b><font color="#ffff00">(لازارسكو دانتي ريموس) -
(لازارسكو دانتي ريموس) -</font></b>

301
01:43:03,000 --> 01:43:05,800
<b><font color="#ffff00">أعطني الاستمارة لأسجلها</font></b>

302
01:43:07,300 --> 01:43:10,700
<b><font color="#ffff00">(اسمك كبير، عمي (لازارسكو</font></b>

303
01:43:11,000 --> 01:43:13,500
<b><font color="#ffff00">الآن سنجري لك صورة</font></b>

304
01:43:13,700 --> 01:43:15,700
<b><font color="#ffff00">هل أنت سعيد لهذا ؟</font></b>

305
01:43:18,400 --> 01:43:22,100
<b><font color="#ffff00">إذا كنت تعاني من مشكلة هنا</font></b>

306
01:43:22,300 --> 01:43:25,500
<b><font color="#ffff00">سيظهر معنا في التصوير، حسناً؟</font></b>

307
01:43:25,700 --> 01:43:28,800
<b><font color="#ffff00">،سنصوره بسرعة
ووضوح التصوير ليس ضرورياً الآن</font></b>

308
01:43:29,100 --> 01:43:32,200
<b><font color="#ffff00">سنأخذ صورة لرأسه
وأخرى لبطنه</font></b>

309
01:43:33,100 --> 01:43:34,400
<b><font color="#ffff00">أمسكي هذه</font></b>

310
01:43:35,600 --> 01:43:37,700
<b><font color="#ffff00">سيد (دانتي) هل يؤلمك هنا ؟</font></b>

311
01:43:37,700 --> 01:43:40,300
<b><font color="#ffff00">ألم بطني يشتد</font></b>

312
01:43:40,500 --> 01:43:41,700
<b><font color="#ffff00">ماذا؟ ما الذي قاله ؟</font></b>

313
01:43:41,900 --> 01:43:43,600
<b><font color="#ffff00">بطنه يؤلمه</font></b>

314
01:43:43,700 --> 01:43:48,300
<b><font color="#ffff00">كان يعاني من الغثيان عندما أحضرناه
وكان يقول إن رأسه يؤلمه</font></b>

315
01:43:48,700 --> 01:43:52,200
<b><font color="#ffff00">الجيران وجدوه يتقيأ دماً</font></b>

316
01:43:52,400 --> 01:43:54,100
<b><font color="#ffff00">ربما يكون قشور طماطم</font></b>

317
01:43:54,200 --> 01:43:56,300
<b><font color="#ffff00">قال إنه يتقيأ خيوط دم</font></b>

318
01:43:56,500 --> 01:43:59,500
<b><font color="#ffff00">ما معنى خيوط الدم ؟ -
هذا ما قاله -</font></b>

319
01:44:01,100 --> 01:44:03,700
<b><font color="#ffff00">ضعه على جانبه -
حسناً، دكتور -</font></b>

320
01:44:11,200 --> 01:44:14,300
<b><font color="#ffff00">على مهلك، عمّي، لا تقلق
لن يحصل لك سوء</font></b>

321
01:44:20,500 --> 01:44:23,300
<b><font color="#ffff00">هل معك أية مواد معدنية ؟
بإمكانك إبقاء الطوق</font></b>

322
01:44:25,000 --> 01:44:27,200
<b><font color="#ffff00">هل معك عملات معدنية ؟</font></b>

323
01:44:27,300 --> 01:44:29,900
<b><font color="#ffff00">سأفك حزامك قليلاً</font></b>

324
01:44:30,200 --> 01:44:32,900
<b><font color="#ffff00">.</font></b>

325
01:44:33,000 --> 01:44:36,500
<b><font color="#ffff00">انتظري حتى ننهي الفحص</font></b>

326
01:44:39,500 --> 01:44:41,700
<b><font color="#ffff00">أريد منك معروفاً</font></b>

327
01:44:44,100 --> 01:44:46,200
<b><font color="#ffff00">لا تتحرك، وإلا لن تكون الصورة واضحة</font></b>

328
01:44:46,400 --> 01:44:49,500
<b><font color="#ffff00">إذا خطرت لك فكرة تريد قولها</font></b>

329
01:44:49,800 --> 01:44:53,900
<b><font color="#ffff00">تكلم عبر الميكروفون هناك</font></b>

330
01:44:56,800 --> 01:44:58,200
<b><font color="#ffff00">أعطني هذه -
أية واحدة ؟ -</font></b>

331
01:44:58,400 --> 01:44:59,700
<b><font color="#ffff00">هذه</font></b>

332
01:44:59,900 --> 01:45:01,400
<b><font color="#ffff00">أشعر بالبرد</font></b>

333
01:45:02,300 --> 01:45:05,800
<b><font color="#ffff00">ما الذي يمكنني فعله لك ؟
أقفز للأعلى والأسفل حتى تشعر بالدفء</font></b>

334
01:45:06,800 --> 01:45:09,700
<b><font color="#ffff00">مكتوب أنكم أعطيتموه سكر غلوكوز، صحيح ؟</font></b>

335
01:45:09,900 --> 01:45:12,100
<b><font color="#ffff00">نعم، كان مرهقاً ومشوش الذهن</font></b>

336
01:45:12,300 --> 01:45:14,400
<b><font color="#ffff00">وأعطيته مسكن ألم أيضاً</font></b>

337
01:45:14,600 --> 01:45:16,500
<b><font color="#ffff00">وماذا إذا حدث له تعارض دوائي ؟</font></b>

338
01:45:16,700 --> 01:45:18,400
<b><font color="#ffff00">"كانوا ليفعلوا نفس الشيء في "سانت سبيريدون</font></b>

339
01:45:18,600 --> 01:45:21,800
<b><font color="#ffff00">حسناً دعينا نعطيه أربع جرعات إضافية</font></b>

340
01:45:22,300 --> 01:45:24,800
<b><font color="#ffff00">دكتور، لقد بلل ثيابه -
أريد الذهاب للمرحاض -</font></b>

341
01:45:25,000 --> 01:45:29,800
<b><font color="#ffff00">رائع، عمي، هذا من أجل صحتك -
أريد المرحاض، يا آنسة -</font></b>

342
01:45:30,100 --> 01:45:33,800
<b><font color="#ffff00">لا تتوتر، فربما تتغوط على نفسك أيضاً</font></b>

343
01:45:34,100 --> 01:45:35,900
<b><font color="#ffff00">...أريدك أن تعطيني</font></b>

344
01:45:35,900 --> 01:45:38,000
<b><font color="#ffff00">عمي، لقد بللت نفسك للتو</font></b>

345
01:45:38,200 --> 01:45:40,500
<b><font color="#ffff00">سنأخذ الصورة الشعاعية أولاً
ثم نغير ثيابك</font></b>

346
01:45:40,700 --> 01:45:43,800
<b><font color="#ffff00">أريد بيجاما -
لا تهتم بالبيجاما -</font></b>

347
01:45:44,000 --> 01:45:46,600
<b><font color="#ffff00">أولاً نأخذ الصورة</font></b>

348
01:45:46,900 --> 01:45:48,100
<b><font color="#ffff00">ثم ترتدي البيجاما، حسناً؟</font></b>

349
01:45:48,200 --> 01:45:52,000
<b><font color="#ffff00">أريد البيجاما -
عمّي، انتبه إلي -</font></b>

350
01:45:52,300 --> 01:45:57,000
<b><font color="#ffff00">،سنذهب إلى المرحاض
ولكن سنأخذ الصورة أولاً</font></b>

351
01:45:57,100 --> 01:46:01,300
<b><font color="#ffff00">...أيتها الممرضة، أريد أن أغسل، أنا</font></b>

352
01:46:01,500 --> 01:46:04,300
<b><font color="#ffff00">هل لديك شيء له ؟ -
هناك بيجاما -</font></b>

353
01:46:04,500 --> 01:46:07,600
<b><font color="#ffff00">أريد المرحاض، أريد أن أغسّل</font></b>

354
01:46:09,400 --> 01:46:13,300
<b><font color="#ffff00">تعالا وساعدا السيدة في إلباسه</font></b>

355
01:46:15,800 --> 01:46:16,900
<b><font color="#ffff00">اهدأ</font></b>

356
01:46:25,800 --> 01:46:27,400
<b><font color="#ffff00">انتبه لساقيه</font></b>

357
01:46:27,600 --> 01:46:30,300
<b><font color="#ffff00">ماذا فعلت عمي؟ هل بللت نفسك ؟</font></b>

358
01:46:34,400 --> 01:46:38,000
<b><font color="#ffff00">ما هذا على ساقيك ؟ -
لماذا لم تقولوا إنه يعاني من الدوالي في ساقيه ؟ -</font></b>

359
01:46:38,200 --> 01:46:41,000
<b><font color="#ffff00">هل كنتم تخبئونها كمفاجأة ؟</font></b>

360
01:46:41,100 --> 01:46:43,700
<b><font color="#ffff00">دعني أخلع ثيابك المبللة</font></b>

361
01:46:46,700 --> 01:46:49,400
<b><font color="#ffff00">لا تخجل كثيراً
أنت لست أول شخص يفعل هذا</font></b>

362
01:46:49,700 --> 01:46:51,400
<b><font color="#ffff00">ارفع ساقك قليلاً</font></b>

363
01:46:53,700 --> 01:46:55,100
<b><font color="#ffff00">ارفع ساقك</font></b>

364
01:46:58,100 --> 01:46:59,600
<b><font color="#ffff00">بحذر، عذراً</font></b>

365
01:47:11,400 --> 01:47:13,700
<b><font color="#ffff00">توقف عن الأنين مثل العجائز</font></b>

366
01:47:18,100 --> 01:47:21,200
<b><font color="#ffff00">انتهينا، ارفعوه إلى الطاولة -
انتظروا يا شباب -</font></b>

367
01:47:21,500 --> 01:47:24,500
<b><font color="#ffff00">لحظة يا دكتور</font></b>

368
01:47:24,600 --> 01:47:27,700
<b><font color="#ffff00">انتهينا -
إلى الأعى -</font></b>

369
01:47:28,500 --> 01:47:30,300
<b><font color="#ffff00">انتبه لرأسك</font></b>

370
01:47:37,600 --> 01:47:39,000
<b><font color="#ffff00">جاهز، دكتور</font></b>

371
01:47:40,600 --> 01:47:43,800
<b><font color="#ffff00">جاهز، يا عمي ؟
هل أنت راضٍ الآن ؟</font></b>

372
01:47:45,100 --> 01:47:48,300
<b><font color="#ffff00">لقد بللت نفسك، وغيروا لك الثياب
وألبسوك البيجاما</font></b>

373
01:47:48,500 --> 01:47:50,700
<b><font color="#ffff00">لن يستغرق الأمر وقتاً طويلاً</font></b>

374
01:47:50,900 --> 01:47:53,900
<b><font color="#ffff00">إذا احتجت شيئاً آخر تحمل بعض الوقت</font></b>

375
01:47:54,000 --> 01:47:56,000
<b><font color="#ffff00">سيستغرق خمس دقائق</font></b>

376
01:47:59,800 --> 01:48:02,600
<b><font color="#ffff00">كدت تضيعين أوراقك -
إنها ليست لي -</font></b>

377
01:48:03,100 --> 01:48:04,900
<b><font color="#ffff00">(إنها أوراق السيد (لازارسكو</font></b>

378
01:48:07,700 --> 01:48:10,600
<b><font color="#ffff00">حسناً، أبقِ عينيك مغلقتين، ولا تتحرك</font></b>

379
01:48:23,600 --> 01:48:26,200
<b><font color="#ffff00">...كانت في مكان ما هنا</font></b>

380
01:48:28,200 --> 01:48:29,700
<b><font color="#ffff00">ها هو</font></b>

381
01:48:32,000 --> 01:48:33,900
<b><font color="#ffff00">أعطني الكبير، لو سمحت</font></b>

382
01:48:40,000 --> 01:48:42,400
<b><font color="#ffff00">حصلت الآن على خرقة للمسح</font></b>

383
01:48:46,500 --> 01:48:49,600
<b><font color="#ffff00">ماريانا)، حبيبتي)
أحضري لي كوب قهوة آخر</font></b>

384
01:48:49,900 --> 01:48:51,800
<b><font color="#ffff00">وكوباً للسيدة أيضاً</font></b>

385
01:48:51,900 --> 01:48:52,900
<b><font color="#ffff00">هذا من لطفك</font></b>

386
01:48:53,100 --> 01:48:54,800
<b><font color="#ffff00">بدون سكر ؟ -
بدون سكر -</font></b>

387
01:48:57,400 --> 01:49:00,700
<b><font color="#ffff00">ماذا قلت ؟ سيد (لازارسكو) ؟</font></b>

388
01:49:03,900 --> 01:49:05,600
<b><font color="#ffff00">إذا تحركت ستفسد الصورة</font></b>

389
01:49:05,800 --> 01:49:09,300
<b><font color="#ffff00">سنبدأ الآن، هل أنت جاهز ؟</font></b>

390
01:49:09,500 --> 01:49:12,800
<b><font color="#ffff00">ستة، خمسة، أربعة
ثلاثة، اثنان، واحد، صفر</font></b>

391
01:49:15,100 --> 01:49:18,300
<b><font color="#ffff00">سنبدأ برأسه أولاً</font></b>

392
01:49:34,200 --> 01:49:36,300
<b><font color="#ffff00">تفضل قهوتك، دكتور</font></b>

393
01:49:39,900 --> 01:49:42,000
<b><font color="#ffff00">انتهينا من تصوير الرأس</font></b>

394
01:49:42,600 --> 01:49:47,000
<b><font color="#ffff00">إذا كان يتعاطى دواء من أجل الدوالي</font></b>

395
01:49:47,300 --> 01:49:49,000
<b><font color="#ffff00">فسيموت بدون شك</font></b>

396
01:49:49,100 --> 01:49:51,200
<b><font color="#ffff00">لن يموت فقط، بل سيموت ويدفن فوراً</font></b>

397
01:49:52,100 --> 01:49:54,000
<b><font color="#ffff00">لنعد إلى نقطة البداية</font></b>

398
01:49:54,200 --> 01:49:57,300
<b><font color="#ffff00">ماريانا)، جهزي المريض)
لنصور له بطنه</font></b>

399
01:50:04,500 --> 01:50:06,400
<b><font color="#ffff00">أنهينا فحص الرأس</font></b>

400
01:50:06,500 --> 01:50:09,700
<b><font color="#ffff00">والآن سنصور بطنك وننتهي</font></b>

401
01:50:15,000 --> 01:50:17,000
<b><font color="#ffff00">هل سمعت ما قلته ؟</font></b>

402
01:50:19,500 --> 01:50:20,700
<b><font color="#ffff00">سيدي ؟</font></b>

403
01:50:22,300 --> 01:50:24,200
<b><font color="#ffff00">سيدي ؟</font></b>

404
01:50:24,400 --> 01:50:27,100
<b><font color="#ffff00">لقد أفزعتني</font></b>

405
01:50:27,500 --> 01:50:29,500
<b><font color="#ffff00">إنه نائم</font></b>

406
01:50:29,700 --> 01:50:33,100
<b><font color="#ffff00">هيا، ساعديني برفعه
سنرفعه قليلاً إلى الأعلى</font></b>

407
01:50:36,100 --> 01:50:37,500
<b><font color="#ffff00">هل أنت بخير ؟</font></b>

408
01:50:38,400 --> 01:50:40,300
<b><font color="#ffff00">انتهينا تقريباً</font></b>

409
01:50:50,400 --> 01:50:52,300
<b><font color="#ffff00">حسناً، استلقِ ببطء</font></b>

410
01:50:52,500 --> 01:50:56,500
<b><font color="#ffff00">على مهلك</font></b>

411
01:50:58,400 --> 01:51:02,900
<b><font color="#ffff00">ضع يديك خلف رأسك</font></b>

412
01:51:10,200 --> 01:51:12,800
<b><font color="#ffff00">أمسكيه، إنه ضعيف</font></b>

413
01:51:17,200 --> 01:51:19,800
<b><font color="#ffff00">سنربط يديك بعض الوقت</font></b>

414
01:51:27,300 --> 01:51:29,400
<b><font color="#ffff00">أغلق عينيك قليلاً</font></b>

415
01:51:47,600 --> 01:51:51,000
<b><font color="#ffff00">يبدو أن الدكتور الجيد كان على حق</font></b>

416
01:51:52,300 --> 01:51:55,200
<b><font color="#ffff00">هذه الأورام جديرة بأن يدرسوها
"في قناة "ديسكفري</font></b>

417
01:51:56,000 --> 01:51:58,300
<b><font color="#ffff00">إنها تستحق التصوير، أليس كذلك ؟</font></b>

418
01:51:58,500 --> 01:52:01,100
<b><font color="#ffff00">ابتسم، من فضلك
و... تصوير</font></b>

419
01:52:01,300 --> 01:52:04,200
<b><font color="#ffff00">ظننت أنه مريض بالسرطان</font></b>

420
01:52:04,400 --> 01:52:07,300
<b><font color="#ffff00">أعتقد أنه يفضل ألا تقومي بدور الطبيبة</font></b>

421
01:52:07,500 --> 01:52:09,900
<b><font color="#ffff00">وانتبهي لسكر الغلوكوز الذي تعطينه للمرضى</font></b>

422
01:52:14,100 --> 01:52:15,500
<b><font color="#ffff00">كنت أمزح</font></b>

423
01:52:20,600 --> 01:52:23,000
<b><font color="#ffff00">(في حالة السيد (لازارسكو</font></b>

424
01:52:24,500 --> 01:52:27,300
<b><font color="#ffff00">كان بإمكانك أن تحقنيه بالسكر</font></b>

425
01:52:28,600 --> 01:52:30,700
<b><font color="#ffff00">إنه رجل مسكين على حافة قبره</font></b>

426
01:52:41,300 --> 01:52:42,900
<b><font color="#ffff00">فيلم الأشعة سيستغرق بعض الوقت</font></b>

427
01:52:43,100 --> 01:52:44,900
<b><font color="#ffff00">ماريانا)، أخرجيه من هنا)</font></b>

428
01:52:59,500 --> 01:53:01,500
<b><font color="#ffff00">يا ممرضة ؟ -
نعم، دكتور -</font></b>

429
01:53:01,700 --> 01:53:02,900
<b><font color="#ffff00">انتظري نتائج التصوير</font></b>

430
01:53:03,100 --> 01:53:06,800
<b><font color="#ffff00">ثم خذيه إلى قسم الجراحة العصبية
ليثقبوا رأسه هناك</font></b>

431
01:53:07,000 --> 01:53:08,900
<b><font color="#ffff00">حسناً -
حسناً ؟ -</font></b>

432
01:53:09,100 --> 01:53:12,000
<b><font color="#ffff00">نعم. فهمت
سآخذه إلى الجراحة العصبية</font></b>

433
01:53:23,400 --> 01:53:27,000
<b><font color="#ffff00">ماريانا)، هناك مريض ينتظر)</font></b>

434
01:53:27,300 --> 01:53:29,400
<b><font color="#ffff00">نعم، أنا قادمة</font></b>

435
01:53:30,500 --> 01:53:33,100
<b><font color="#ffff00">(خذيه مباشرة إلى (فلورينسكا) أو (باغداسار</font></b>

436
01:53:33,300 --> 01:53:36,800
<b><font color="#ffff00">حتى يبدؤوا فوراً بتجهيزه للعملية</font></b>

437
01:53:37,100 --> 01:53:38,400
<b><font color="#ffff00">ما الأمر ؟</font></b>

438
01:53:38,500 --> 01:53:40,400
<b><font color="#ffff00">ألم يعطوك ورقة إحالة ؟</font></b>

439
01:53:40,600 --> 01:53:41,800
<b><font color="#ffff00">"بلى، أرسلوني إلى مشفى "فيلاريت</font></b>

440
01:53:41,900 --> 01:53:44,200
<b><font color="#ffff00">"جيد جداً، خذيه إلى "فيلاريت</font></b>

441
01:53:45,500 --> 01:53:47,600
<b><font color="#ffff00">هل هو من مصابي الحادث ؟ -
ماذا ؟ -</font></b>

442
01:53:47,800 --> 01:53:50,400
<b><font color="#ffff00">هذا المريض، هل هو أحد مصابي حادث المرور ؟</font></b>

443
01:53:50,500 --> 01:53:53,100
<b><font color="#ffff00">لا أعرف، لقد أرسلوني من غرفة العناية المركزة</font></b>

444
01:53:55,500 --> 01:53:57,200
<b><font color="#ffff00">إنه يحتاج جراحة فورية</font></b>

445
01:53:57,300 --> 01:54:00,400
<b><font color="#ffff00">ألا يمكنك إبقاؤه هنا قليلاً، دكتور ؟</font></b>

446
01:54:00,700 --> 01:54:03,300
<b><font color="#ffff00">،إنه يرتدي بيجامته
ألا يمكنكم منحه سريراً هنا ؟</font></b>

447
01:54:03,500 --> 01:54:06,300
<b><font color="#ffff00">نعم دكتور، ألا يمكننا مساعدتها ؟</font></b>

448
01:54:06,500 --> 01:54:08,600
<b><font color="#ffff00">انظري إليهما. إنهما يحاصرانني أمام الأمر الواقع</font></b>

449
01:54:08,800 --> 01:54:12,200
<b><font color="#ffff00">أين يمكن أن نضعه ؟
ألا تعلمين أن قسم الجراحة عندنا ممتلئ ؟</font></b>

450
01:54:12,400 --> 01:54:14,000
<b><font color="#ffff00">وجراحة الأعصاب ممتلئة</font></b>

451
01:54:14,200 --> 01:54:15,600
<b><font color="#ffff00">خذوه إلى مشفى "فيلاريت" ليجري عمليته بسرعة</font></b>

452
01:54:15,600 --> 01:54:18,900
<b><font color="#ffff00">حتى يستطيع أن يموت بالسرطان
وهو في منزله</font></b>

453
01:54:19,200 --> 01:54:20,700
<b><font color="#ffff00">رجاء، دكتور</font></b>

454
01:54:21,900 --> 01:54:23,400
<b><font color="#ffff00">! لا تكوني ملحّة</font></b>

455
01:54:23,600 --> 01:54:26,700
<b><font color="#ffff00">هل تظنين اني لم أكن لأبقيه
لو كان هذا بإمكاني ؟</font></b>

456
01:54:27,000 --> 01:54:30,800
<b><font color="#ffff00">ألم تسمعي إنها حالة طوارئ ؟
إنه يحتاج الجراحة فوراً</font></b>

457
01:54:33,100 --> 01:54:35,400
<b><font color="#ffff00">أين نأخذه دكتور ؟</font></b>

458
01:54:42,400 --> 01:54:47,200
<b><font color="#ffff00">أخبره إنه يعاني من ورم دموي
بالإضافة إلى ارتفاع ضغط الدم في القحف</font></b>

459
01:54:47,500 --> 01:54:50,400
<b><font color="#ffff00">إنه يدين لي بواحدة -
أتساءل إذا كان سينجح الأمر -</font></b>

460
01:54:50,600 --> 01:54:53,200
<b><font color="#ffff00">إذا كان سينجح؟ أنتم جميعاً تدينون لي</font></b>

461
01:54:53,600 --> 01:54:55,000
<b><font color="#ffff00">كم من الوقت ؟</font></b>

462
01:54:57,000 --> 01:54:58,900
<b><font color="#ffff00">والمريض الآخر ؟</font></b>

463
01:54:59,100 --> 01:55:00,800
<b><font color="#ffff00">فهمت، شكراً</font></b>

464
01:55:01,400 --> 01:55:03,100
<b><font color="#ffff00">لسوء الحظ، يا ممرضة</font></b>

465
01:55:03,300 --> 01:55:07,100
<b><font color="#ffff00">الغرفتان ممتلئتان بالكامل
ولن يكون هناك مكان قبل 10:00 صباحاً</font></b>

466
01:55:08,500 --> 01:55:11,400
<b><font color="#ffff00">اذهبي لتجهيز المريض التالي
لتصوير رقبته</font></b>

467
01:55:14,300 --> 01:55:16,900
<b><font color="#ffff00">يمكنني أن أؤمن له مكاناً في محرقة الجثث</font></b>

468
01:55:17,100 --> 01:55:19,500
<b><font color="#ffff00">طوال الوقت يقول إنه يشعر بالبرد</font></b>

469
01:55:20,100 --> 01:55:23,600
<b><font color="#ffff00">صسم جراحة الأعصاب ممتلئ. هذا يكفي</font></b>

470
01:55:26,500 --> 01:55:29,800
<b><font color="#ffff00">هيا، أعطني الاستمارة لأوقعها وأختم عليها</font></b>

471
01:55:31,500 --> 01:55:34,200
<b><font color="#ffff00">بقيت أجره من مكان لآخر طوال الليل</font></b>

472
01:55:36,500 --> 01:55:39,600
<b><font color="#ffff00">أنتِ تبالغين، الليل مازال طويلاً</font></b>

473
01:55:39,900 --> 01:55:43,300
<b><font color="#ffff00">ظننت أنك ربما قد تساعدنا
إذا كلمت قسم الجراحة العصبية</font></b>

474
01:55:43,500 --> 01:55:44,900
<b><font color="#ffff00">حسناً، ولكن لم ينجح الأمر</font></b>

475
01:55:45,100 --> 01:55:46,500
<b><font color="#ffff00">بسرعة، ربما يموت على الطريق</font></b>

476
01:55:46,600 --> 01:55:49,500
<b><font color="#ffff00">سررت بلقئاك. انتبهي لنتائج الفحص</font></b>

477
01:55:50,700 --> 01:55:52,100
<b><font color="#ffff00">آسفة</font></b>

478
01:55:53,200 --> 01:55:54,600
<b><font color="#ffff00">حظاً طيباً</font></b>

479
01:55:55,500 --> 01:55:57,400
<b><font color="#ffff00">(من هنا، (ميوارا</font></b>

480
01:56:04,600 --> 01:56:07,600
<b><font color="#ffff00">اجلس بهدوء إذا أردت أن تشعر بتحسن</font></b>

481
01:56:08,500 --> 01:56:10,800
<b><font color="#ffff00">إذا أردت أن تتقيأ أخبرني</font></b>

482
01:56:11,000 --> 01:56:15,400
<b><font color="#ffff00">قلتِ لي هذا سابقاً عندما كنت متضايقة</font></b>

483
01:56:18,500 --> 01:56:20,300
<b><font color="#ffff00">! يا ابنة الكلب</font></b>

484
01:56:21,200 --> 01:56:22,900
<b><font color="#ffff00">ماذا يقول ؟</font></b>

485
01:56:24,600 --> 01:56:26,000
<b><font color="#ffff00">لا أفهم</font></b>

486
01:56:26,100 --> 01:56:28,400
<b><font color="#ffff00">دعني أوضح لك التكاليف الإضافية</font></b>

487
01:56:28,600 --> 01:56:33,300
<b><font color="#ffff00">،بالنسبة للدواء</font></b>

488
01:56:33,600 --> 01:56:37,700
<b><font color="#ffff00">هناك 500 من أجل الاستشارة الطبية
و 2 مليون ثمن الصور الشعاعية</font></b>

489
01:56:38,000 --> 01:56:41,900
<b><font color="#ffff00">الدخول إلى المشفى، وأجرة السرير والوجبات
تتطلب المزيد من المال، ما رأيك ؟</font></b>

490
01:56:42,100 --> 01:56:43,500
<b><font color="#ffff00">أنا عطشان</font></b>

491
01:56:43,700 --> 01:56:45,900
<b><font color="#ffff00">أنت تتجاهل سؤالي</font></b>

492
01:56:48,100 --> 01:56:49,900
<b><font color="#ffff00">هناك أجرة سيارة الإسعاف أيضاً</font></b>

493
01:56:50,000 --> 01:56:53,200
<b><font color="#ffff00">الوقود، والخدمة، وبقية الأمور</font></b>

494
01:56:53,400 --> 01:56:55,000
<b><font color="#ffff00">نحن بالكاد نربح شيئاً</font></b>

495
01:56:55,100 --> 01:56:57,600
<b><font color="#ffff00">أنا عطشان، يا ناس</font></b>

496
01:56:57,800 --> 01:56:59,700
<b><font color="#ffff00">مرارتي بدأت تؤلمني من جديد</font></b>

497
01:56:59,900 --> 01:57:02,800
<b><font color="#ffff00">تخيلي سائق الحافلة</font></b>

498
01:57:03,000 --> 01:57:04,600
<b><font color="#ffff00">يا لحظه السيء</font></b>

499
01:57:06,400 --> 01:57:09,900
<b><font color="#ffff00">في النهاية لم يمت بالحادث سوى 11 شخصاً</font></b>

500
01:57:10,100 --> 01:57:12,300
<b><font color="#ffff00">انتظري، معي بعض المياه</font></b>

501
01:57:12,600 --> 01:57:15,200
<b><font color="#ffff00">حسناً، أعطني إياها</font></b>

502
01:57:31,700 --> 01:57:35,300
<b><font color="#ffff00">ألم تفكر بالزواج ؟
هل تحب البقاء عازباً ؟</font></b>

503
01:57:37,300 --> 01:57:40,400
<b><font color="#ffff00">لا تذكريني، لقد تطلقت قبل عام واحد</font></b>

504
01:57:40,500 --> 01:57:43,800
<b><font color="#ffff00">لم تقل لي. هل كنت متزوجاً ؟</font></b>

505
01:57:44,000 --> 01:57:46,000
<b><font color="#ffff00">نعم، وعندي ابنة عمرها عامان</font></b>

506
01:57:46,100 --> 01:57:48,100
<b><font color="#ffff00">لا يمكنني أن أصدق</font></b>

507
01:57:49,800 --> 01:57:53,000
<b><font color="#ffff00">جيلكم هذا فاسد تماماً</font></b>

508
01:57:53,300 --> 01:57:56,100
<b><font color="#ffff00">لقد تطلقت منذ مدة قصيرة</font></b>

509
01:57:56,300 --> 01:57:59,300
<b><font color="#ffff00">ابني أصبح لديه ولد
وهو لم يتزوج بعد</font></b>

510
01:58:00,700 --> 01:58:02,100
<b><font color="#ffff00">! صدقني، هذا ما حصل</font></b>

511
01:58:03,100 --> 01:58:05,200
<b><font color="#ffff00">نحن نفعل ما نقدر عليه</font></b>

512
01:58:05,400 --> 01:58:07,900
<b><font color="#ffff00">ابني لديه ابنة أيضاً
(اسمها (ميهاليا</font></b>

513
01:58:08,900 --> 01:58:10,600
<b><font color="#ffff00">(وأنا أدعوها (ميكا</font></b>

514
01:58:12,300 --> 01:58:16,000
<b><font color="#ffff00">من كان ليحزر أنك متزوج ؟</font></b>

515
01:58:17,000 --> 01:58:18,700
<b><font color="#ffff00">.</font></b>

516
01:58:18,800 --> 01:58:21,500
<b><font color="#ffff00">ما اسم ابنتك ؟ -
(جيانينا) -</font></b>

517
01:58:23,600 --> 01:58:25,500
<b><font color="#ffff00">ياله من اسم جميل</font></b>

518
01:58:29,300 --> 01:58:31,100
<b><font color="#ffff00">إنها جميلة أيضاً</font></b>

519
01:58:31,300 --> 01:58:34,100
<b><font color="#ffff00">أظرف فتاة قد ترينها في حياتك</font></b>

520
01:58:35,300 --> 01:58:37,500
<b><font color="#ffff00">لديها عينان بنيتان مثلي</font></b>

521
01:58:38,500 --> 01:58:40,500
<b><font color="#ffff00">،أتمنى ألا تتضايق من كلامي</font></b>

522
01:58:42,700 --> 01:58:45,700
<b><font color="#ffff00">ولكن لم يكن ينبغي أن تتطلق من زوجتك</font></b>

523
01:58:47,500 --> 01:58:49,400
<b><font color="#ffff00">من أجل الطفلة، بالطبع</font></b>

524
01:59:16,600 --> 01:59:18,100
<b><font color="#ffff00">مساء الخير</font></b>

525
01:59:18,100 --> 01:59:20,000
<b><font color="#ffff00">مساء الخير" انتهى وقتها منذ ثمانية ساعات"</font></b>

526
01:59:20,300 --> 01:59:22,800
<b><font color="#ffff00">أحضرت مريضاً من الجامعة</font></b>

527
01:59:23,800 --> 01:59:25,300
<b><font color="#ffff00">أدخلوه إلى هنا</font></b>

528
01:59:25,500 --> 01:59:27,000
<b><font color="#ffff00">هيا</font></b>

529
01:59:29,700 --> 01:59:32,300
<b><font color="#ffff00">هل تعلمين ما نسيت قوله لك ؟</font></b>

530
01:59:35,900 --> 01:59:38,100
<b><font color="#ffff00">انتظري، ستعود قريباً</font></b>

531
01:59:39,500 --> 01:59:42,000
<b><font color="#ffff00">اهدئي، سنكون جاهزين خلال لحظات</font></b>

532
01:59:48,100 --> 01:59:49,200
<b><font color="#ffff00">ما خطبه ؟</font></b>

533
01:59:49,300 --> 01:59:51,800
<b><font color="#ffff00">نريد إدخاله قسم الجراحة العصبية
إنه يعاني من ورم</font></b>

534
01:59:52,000 --> 01:59:53,700
<b><font color="#ffff00">أعطني السجل</font></b>

535
01:59:58,700 --> 01:59:59,900
<b><font color="#ffff00">لقد بلل ثيابه، صحيح ؟</font></b>

536
02:00:00,000 --> 02:00:03,400
<b><font color="#ffff00">نعم، أعرف هذا
نحن نركض به منذ الساعة 10:00 ليلاً</font></b>

537
02:00:03,700 --> 02:00:07,400
<b><font color="#ffff00">لقد بللت نفسك
ما الذي جرى معك ؟</font></b>

538
02:00:07,500 --> 02:00:13,100
<b><font color="#ffff00">.. ... ..</font></b>

539
02:00:14,200 --> 02:00:17,700
<b><font color="#ffff00">أنا لا أفهمك
كورينا)، هل انتهيتِ ؟)</font></b>

540
02:00:17,900 --> 02:00:20,500
<b><font color="#ffff00">افحصي ضغط دمه -
حالاً -</font></b>

541
02:00:30,900 --> 02:00:32,900
<b><font color="#ffff00">لقد بللت نفسك</font></b>

542
02:00:37,600 --> 02:00:42,000
<b><font color="#ffff00">هيا، على مهلك</font></b>

543
02:00:46,100 --> 02:00:48,900
<b><font color="#ffff00">يداكِ باردتان</font></b>

544
02:00:49,100 --> 02:00:51,900
<b><font color="#ffff00">هل يداي باردتان ؟</font></b>

545
02:00:52,100 --> 02:00:54,600
<b><font color="#ffff00">نحن قادمون من طرف الجامعة</font></b>

546
02:00:54,800 --> 02:00:58,600
<b><font color="#ffff00">المكان مزدحم هناك، بسبب مصابي حادث الحافلة
وهم أرسلونا إلى هنا</font></b>

547
02:00:58,900 --> 02:01:00,600
<b><font color="#ffff00">إنه يتقيأ ورأسه يؤلمه</font></b>

548
02:01:00,600 --> 02:01:03,600
<b><font color="#ffff00">ألم يكن من الأفضل تركه هناك ؟</font></b>

549
02:01:03,900 --> 02:01:07,500
<b><font color="#ffff00">لا أعتقد أن هذا بإمكانهم</font></b>

550
02:01:07,700 --> 02:01:09,600
<b><font color="#ffff00">لا بد أن المكان مزدحم</font></b>

551
02:01:12,400 --> 02:01:16,500
<b><font color="#ffff00">لديهم غرفتان في قسم العصبية -
لا أعرف سوى واحدة منهما -</font></b>

552
02:01:17,700 --> 02:01:21,400
<b><font color="#ffff00">(كان ينبي أن تذهبوا إلى (باغداسار
إنها مشفى مخصصة للأمراض العصبية</font></b>

553
02:01:21,700 --> 02:01:25,300
<b><font color="#ffff00">صحيح، كان يجب أن تعرفوا هذا</font></b>

554
02:01:26,500 --> 02:01:29,100
<b><font color="#ffff00">إنه يحتاج لجراحة عاجلة</font></b>

555
02:01:34,500 --> 02:01:36,800
<b><font color="#ffff00">سيد (لازارسكو)، هل تسمعني ؟</font></b>

556
02:01:37,000 --> 02:01:38,900
<b><font color="#ffff00">هل تعرف أين أنت ؟</font></b>

557
02:01:39,100 --> 02:01:40,700
<b><font color="#ffff00">انظر إليّ</font></b>

558
02:01:41,700 --> 02:01:43,100
<b><font color="#ffff00">اتبع حركة القلم</font></b>

559
02:01:43,200 --> 02:01:46,000
<b><font color="#ffff00">انظري إلى حالتك</font></b>

560
02:01:46,200 --> 02:01:48,100
<b><font color="#ffff00">اتبع حركة القلم</font></b>

561
02:01:57,900 --> 02:01:59,200
<b><font color="#ffff00">منذ متى وهو غائب عن الوعي ؟</font></b>

562
02:01:59,400 --> 02:02:01,800
<b><font color="#ffff00">هذه ثالث مشفى نأخذه إليها</font></b>

563
02:02:02,000 --> 02:02:06,500
<b><font color="#ffff00">في مشفى "سانت سبيريديون" قالوا إنه ثمل
وإنه يحتاج إلى صور شعاعية</font></b>

564
02:02:06,800 --> 02:02:09,200
<b><font color="#ffff00">ثم أرسلونا من الجامعة إلى هنا</font></b>

565
02:02:09,400 --> 02:02:13,400
<b><font color="#ffff00">أين تسكن ؟ -
... "ماروشفا" -</font></b>

566
02:02:13,500 --> 02:02:18,300
<b><font color="#ffff00">هل تعيش في "بوخاريست" ؟ -
...المرأة في قسم الطوارئ -</font></b>

567
02:02:19,400 --> 02:02:21,100
<b><font color="#ffff00">لا يمكننا أن نتفاهم معه</font></b>

568
02:02:21,200 --> 02:02:24,700
<b><font color="#ffff00">لديه ورم في كبده أيضاً
إنه بحاة لجراحة عاجلة</font></b>

569
02:02:25,200 --> 02:02:26,500
<b><font color="#ffff00">هل لي أن أفحصه ؟</font></b>

570
02:02:26,500 --> 02:02:29,200
<b><font color="#ffff00">...ولكن النتائج موجودة و</font></b>

571
02:02:29,400 --> 02:02:33,200
<b><font color="#ffff00">إذا لم تمانعي، سأطلب منك
أن تتركيني أقوم بعملي</font></b>

572
02:02:33,500 --> 02:02:35,600
<b><font color="#ffff00">وتخرجي للانتظار خارجاً</font></b>

573
02:02:35,800 --> 02:02:39,100
<b><font color="#ffff00">أنا أعتذر، ولكنها الساعة 3:20</font></b>

574
02:02:39,200 --> 02:02:42,700
<b><font color="#ffff00">ونحن طاقم سيارة إسعاف
وعندنا مرضى آخرون</font></b>

575
02:02:43,000 --> 02:02:47,300
<b><font color="#ffff00">نبضات قلبه 110
هل أنت جديدة في هذه المهنة ؟</font></b>

576
02:02:47,500 --> 02:02:48,600
<b><font color="#ffff00">في بعض الأحيان يجب أن تنتظري
في المشفى</font></b>

577
02:02:48,800 --> 02:02:51,900
<b><font color="#ffff00">لا، لا أعرف هذا -
أيتها الممرضة، اذهبي إلى الحمام قليلاً -</font></b>

578
02:02:52,800 --> 02:02:55,100
<b><font color="#ffff00">أنا أعمل بالمهنة منذ 16 عاماً</font></b>

579
02:02:55,300 --> 02:02:58,300
<b><font color="#ffff00">إذاً يفترض أن تعرفي هذا
هل ألبسه ثيابه ؟</font></b>

580
02:03:02,100 --> 02:03:04,500
<b><font color="#ffff00">ما نوع السرطان الذي يعاني منه ؟</font></b>

581
02:03:06,500 --> 02:03:08,500
<b><font color="#ffff00">هل أجريتم له فحص أنسجة ؟</font></b>

582
02:03:10,600 --> 02:03:13,600
<b><font color="#ffff00">هل تفهمين ما أتحدث عنه ؟</font></b>

583
02:03:14,400 --> 02:03:17,000
<b><font color="#ffff00">هل تفهمين هذه المصطحات الطبية ؟</font></b>

584
02:03:17,300 --> 02:03:19,700
<b><font color="#ffff00">فحص الأنسجة سيخبرنا إذا كان
هذا سرطان أو ورم عادي</font></b>

585
02:03:19,900 --> 02:03:23,500
<b><font color="#ffff00">شكراً لك، أيتها الطبيبة المقيمة
أعطني المزيد من الدروس الطبية، مازال الليل طويلاً</font></b>

586
02:03:24,200 --> 02:03:25,800
<b><font color="#ffff00">ظهري يحكني</font></b>

587
02:03:26,000 --> 02:03:29,900
<b><font color="#ffff00">يا إلهي، الفحوصات واضحة
انظري إلى السجل</font></b>

588
02:03:33,000 --> 02:03:34,500
<b><font color="#ffff00">دعينا نوضح الأمور</font></b>

589
02:03:34,500 --> 02:03:36,900
<b><font color="#ffff00">الساعة 3 صباحاً ونحن مرهقون</font></b>

590
02:03:37,100 --> 02:03:40,000
<b><font color="#ffff00">أنتِ قمتِ بعملك، والآن جاء دورنا</font></b>

591
02:03:40,300 --> 02:03:42,400
<b><font color="#ffff00">فلا تحاولي أن تساعديني</font></b>

592
02:03:44,000 --> 02:03:45,500
<b><font color="#ffff00">هل تسمحين لي ؟</font></b>

593
02:03:46,400 --> 02:03:48,700
<b><font color="#ffff00">هل تشعرين بتحسن ؟ -
نحن بخير -</font></b>

594
02:03:48,900 --> 02:03:50,500
<b><font color="#ffff00">من أتى معك ؟ -
أخ صهري -</font></b>

595
02:03:50,700 --> 02:03:53,500
<b><font color="#ffff00">إذا هوسيأخذك للمنزل</font></b>

596
02:03:53,800 --> 02:03:57,200
<b><font color="#ffff00">هل يمكن أن نسرع، من فضلك -
ألا يحتاجونك في مكان آخر ؟ -</font></b>

597
02:03:57,400 --> 02:03:59,700
<b><font color="#ffff00">فكري. هل أدخلت بياناته إلى الحاسوب ؟</font></b>

598
02:04:00,600 --> 02:04:03,600
<b><font color="#ffff00">الممرضة تنتظر مساعدتك في هذا</font></b>

599
02:04:04,900 --> 02:04:07,400
<b><font color="#ffff00">لماذا تتعاملين معي بطريقة متعالية ؟ -
هل هناك وصفة طبية ؟ -</font></b>

600
02:04:07,600 --> 02:04:10,900
<b><font color="#ffff00">.لا تكلميني بهذه الطريقة
عندي ولد في نفس عمرك</font></b>

601
02:04:11,100 --> 02:04:15,300
<b><font color="#ffff00">وفري هذه المحاضرات لنفسك
جميعكم تظنون أنكم تفهمون كل شيء</font></b>

602
02:04:15,600 --> 02:04:18,000
<b><font color="#ffff00">هل لدى أحدكم شاحن "نوكيا" ؟</font></b>

603
02:04:21,400 --> 02:04:23,200
<b><font color="#ffff00">ما هذه الرائحة؟ افتحوا النافذة</font></b>

604
02:04:23,400 --> 02:04:26,700
<b><font color="#ffff00">كورينا)، افتحي النافذة) -
إنها عالقة، يا دكتور -</font></b>

605
02:04:26,900 --> 02:04:28,900
<b><font color="#ffff00">ألا تزعجكم الرائحة ؟
ما هذا عندك ؟</font></b>

606
02:04:29,000 --> 02:04:32,400
<b><font color="#ffff00">لقد جاء للتو من الجامعة -
إنه يعاني من ورم -</font></b>

607
02:04:36,300 --> 02:04:40,300
<b><font color="#ffff00">.الرائحة تصدر منه
ألا يمكنك أن تنظفوه قبل إحضاره إلى هنا ؟</font></b>

608
02:04:40,500 --> 02:04:43,800
<b><font color="#ffff00">لقد بلل نفسه في السيارة، ونحن في الطريق</font></b>

609
02:04:45,700 --> 02:04:48,600
<b><font color="#ffff00">يبدو من مظهره أنه يحتاج جراحة عاجلة</font></b>

610
02:04:53,800 --> 02:04:58,000
<b><font color="#ffff00">هيا، على مهلك
ليس هناك عجلة</font></b>

611
02:05:00,900 --> 02:05:02,600
<b><font color="#ffff00">ما نوع هاتفك الجوال ؟</font></b>

612
02:05:02,800 --> 02:05:03,900
<b><font color="#ffff00">"نوكيا"</font></b>

613
02:05:04,100 --> 02:05:06,000
<b><font color="#ffff00">مثل هذا ؟ -
نعم -</font></b>

614
02:05:06,000 --> 02:05:08,300
<b><font color="#ffff00">هل يمكنك أن تعيريني البطارية
لبعض الوقت ؟</font></b>

615
02:05:08,500 --> 02:05:10,100
<b><font color="#ffff00">زوجتي مسافرة مع ابني</font></b>

616
02:05:10,200 --> 02:05:13,200
<b><font color="#ffff00">ويجب عليّ أن أيقظها حتى
تنزل من القطار</font></b>

617
02:05:13,400 --> 02:05:15,400
<b><font color="#ffff00">استعمل هذا -
أحتاج البطارية فقط -</font></b>

618
02:05:15,700 --> 02:05:19,200
<b><font color="#ffff00">لا بأس بذلك -
حسناً، لن أستعمله كثيراً -</font></b>

619
02:05:20,200 --> 02:05:22,600
<b><font color="#ffff00">والممرضة أعطتنا محاضرة</font></b>

620
02:05:22,800 --> 02:05:24,700
<b><font color="#ffff00">كل ما قلته هو أن المريض
يحتاج جراحة عاجلة</font></b>

621
02:05:24,900 --> 02:05:27,400
<b><font color="#ffff00">ومن يقرر هذا، أنتِ أم الطبيب المختص ؟</font></b>

622
02:05:27,600 --> 02:05:30,000
<b><font color="#ffff00">...الدكتور في الجامعة -
إنه عمل المختص الطبي -</font></b>

623
02:05:30,200 --> 02:05:33,500
<b><font color="#ffff00">(نعم، الدكتور (بريسلاشو
قال إنه يحتاج عملية</font></b>

624
02:05:33,700 --> 02:05:36,400
<b><font color="#ffff00">ومن هو الدكتور (بريسلاشو) ؟</font></b>

625
02:05:36,600 --> 02:05:38,000
<b><font color="#ffff00">مختص</font></b>

626
02:05:47,600 --> 02:05:49,000
<b><font color="#ffff00">هذه هويته الشخصية</font></b>

627
02:05:53,100 --> 02:05:56,400
<b><font color="#ffff00">لا يوجد إشارة، هل يمكن أن أحاول لاحقاً ؟ -
بالطبع -</font></b>

628
02:05:57,000 --> 02:05:58,700
<b><font color="#ffff00">من أتى معه ؟ -
أنا -</font></b>

629
02:05:58,900 --> 02:06:02,400
<b><font color="#ffff00">لا، سيدتي
هل أتى معه أحد مثل زوجته، أخته، عشيقته ؟</font></b>

630
02:06:02,600 --> 02:06:05,100
<b><font color="#ffff00">"أخته قادمة الآن من "تارغو-موريس</font></b>

631
02:06:05,300 --> 02:06:09,000
<b><font color="#ffff00">إذاً هو وحيد ؟
انتبه، سنرفعك للأعلى</font></b>

632
02:06:09,300 --> 02:06:10,800
<b><font color="#ffff00">انتهينا</font></b>

633
02:06:12,500 --> 02:06:14,800
<b><font color="#ffff00">هكذا يمكنك أن تفهم علي بشكل أفضل</font></b>

634
02:06:15,100 --> 02:06:17,500
<b><font color="#ffff00">أنا (ميريكا). جراح الأعصاب المداوم هنا</font></b>

635
02:06:17,700 --> 02:06:19,300
<b><font color="#ffff00">دعني أشرح لك</font></b>

636
02:06:19,400 --> 02:06:22,000
<b><font color="#ffff00">فحص الأشعة يظهر وجود ورم لديك</font></b>

637
02:06:22,200 --> 02:06:26,200
<b><font color="#ffff00">وهذا يسبب ألم رأسك
بالإضافة إلى التقيؤ</font></b>

638
02:06:26,300 --> 02:06:28,900
<b><font color="#ffff00">رأسي يؤلمني بسبب قرحة المعدة</font></b>

639
02:06:29,100 --> 02:06:31,400
<b><font color="#ffff00">إنه يؤلمك بسبب الورم</font></b>

640
02:06:31,600 --> 02:06:34,900
<b><font color="#ffff00">.هذا أمر عادي
ولكن التقيؤ قد يكون بسبب الكبد</font></b>

641
02:06:35,000 --> 02:06:38,700
<b><font color="#ffff00">رأسي وبطني يؤلمانني، سيدي</font></b>

642
02:06:39,000 --> 02:06:42,200
<b><font color="#ffff00">اهدأ، الآن
حالتك جيدة، ولكن لا تتحرك</font></b>

643
02:06:42,400 --> 02:06:45,600
<b><font color="#ffff00">ولا تقل شيئاً
لأني لا أفهم ما تقوله</font></b>

644
02:06:47,100 --> 02:06:50,200
<b><font color="#ffff00">أنت لست في غيبوبة
ولا تعاني من حساسية</font></b>

645
02:06:50,400 --> 02:06:54,100
<b><font color="#ffff00">أنت تشعر بالنعاس، وأنا كذلك
الساعة الآن 3:35</font></b>

646
02:06:55,800 --> 02:06:58,200
<b><font color="#ffff00">هل لديك أقارب ؟ -
لدي قرحة بمعدتي -</font></b>

647
02:06:58,400 --> 02:07:00,300
<b><font color="#ffff00">لديه أختـ أخبرتك بهذا</font></b>

648
02:07:00,500 --> 02:07:03,300
<b><font color="#ffff00">إنه يحتاج جراحة فورية
كما أنه يتعلثم في كلامه</font></b>

649
02:07:03,500 --> 02:07:06,600
<b><font color="#ffff00">الدكتور (بريسلاشو) أخبرني بهذا</font></b>

650
02:07:06,900 --> 02:07:10,500
<b><font color="#ffff00">كما أن لديه شللاً جزئياً
في طرفه الأيمن</font></b>

651
02:07:13,900 --> 02:07:15,700
<b><font color="#ffff00">غير معقول، أليس كذلك ؟</font></b>

652
02:07:15,900 --> 02:07:18,600
<b><font color="#ffff00">،ظننت أن الطبيبة كانت تبالغ</font></b>

653
02:07:18,800 --> 02:07:20,600
<b><font color="#ffff00">ولكنك حقاً أنتِ لا تحترميننا</font></b>

654
02:07:20,800 --> 02:07:23,100
<b><font color="#ffff00">كل ما قلته أننا بحاجة للسرعة</font></b>

655
02:07:23,200 --> 02:07:25,700
<b><font color="#ffff00">نحن ندور في الطرقات منذ الساعة 10:00</font></b>

656
02:07:25,900 --> 02:07:27,600
<b><font color="#ffff00">! توقفي عن الكلام</font></b>

657
02:07:27,800 --> 02:07:32,700
<b><font color="#ffff00">يجب أن تتعرف حدود عملك
وتتركينا نقوم بعملنا</font></b>

658
02:07:33,000 --> 02:07:34,800
<b><font color="#ffff00">ولكنك قلتِ لي أن أخرج، آنستي</font></b>

659
02:07:34,900 --> 02:07:38,800
<b><font color="#ffff00">نحن كلنا فريق طبي واحد هنا</font></b>

660
02:07:39,000 --> 02:07:42,700
<b><font color="#ffff00">لا، نحن فريق طبي
ولكن درجاتنا متفاوتة</font></b>

661
02:07:42,900 --> 02:07:44,900
<b><font color="#ffff00">لا يمكنك أن تعلمي طبيباً
ما يجب أن يقوم به</font></b>

662
02:07:45,100 --> 02:07:48,600
<b><font color="#ffff00">هذه تسمى وقاحة</font></b>

663
02:07:49,000 --> 02:07:51,600
<b><font color="#ffff00">،أما إذا أردتِ أن تبقي</font></b>

664
02:07:51,700 --> 02:07:56,200
<b><font color="#ffff00">رجاء أبقي فمكِ مغلقاً
وإلا يمكنك أن تخرجي إلى الرواق بالخارج</font></b>

665
02:07:56,500 --> 02:07:58,700
<b><font color="#ffff00">اختم سجلي، وسأذهب</font></b>

666
02:07:58,900 --> 02:08:00,600
<b><font color="#ffff00">ماذا قلتِ ؟</font></b>

667
02:08:00,700 --> 02:08:03,300
<b><font color="#ffff00">إذا ختمت أوراقي، سأذهب من هنا</font></b>

668
02:08:03,500 --> 02:08:06,900
<b><font color="#ffff00">ظننت أن الطبيب هو من يقرر هذا أيضاً</font></b>

669
02:08:07,200 --> 02:08:08,900
<b><font color="#ffff00">هل سأبقى أكرر كلامي ؟</font></b>

670
02:08:09,000 --> 02:08:13,700
<b><font color="#ffff00">إما أن تخرسي وتدعيني أقم بعملي</font></b>

671
02:08:14,100 --> 02:08:16,000
<b><font color="#ffff00">أو اخرجي إلى الرواق</font></b>

672
02:08:17,100 --> 02:08:21,600
<b><font color="#ffff00">إذاً، أنت تعاني من ورم وتلزمك
عملية جراحية</font></b>

673
02:08:21,700 --> 02:08:24,300
<b><font color="#ffff00">من فضلك أحضري ورقة التنازل
عن المسؤولية</font></b>

674
02:08:24,500 --> 02:08:26,400
<b><font color="#ffff00">املئيها من فضلك</font></b>

675
02:08:26,600 --> 02:08:28,900
<b><font color="#ffff00">،يجب أن نجري عملية جراحية</font></b>

676
02:08:29,100 --> 02:08:34,300
<b><font color="#ffff00">ولكن قبل ذلك يجب أن توقع تنازلاً
تقول فيه إنك تقبل بالخطورة المتوقعة</font></b>

677
02:08:35,500 --> 02:08:38,800
<b><font color="#ffff00">الآن، هل تعلم نوع الورم ؟</font></b>

678
02:08:39,000 --> 02:08:42,500
<b><font color="#ffff00">نعم، عندي كدمة</font></b>

679
02:08:42,900 --> 02:08:45,200
<b><font color="#ffff00">ماذا ؟ -
هناك كدمة بساقي -</font></b>

680
02:08:45,400 --> 02:08:50,400
<b><font color="#ffff00">تماماً. هناك شريان دموي مقطوع
وهو يسبب نزيفاً داخلياً في الرأس</font></b>

681
02:08:51,200 --> 02:08:54,300
<b><font color="#ffff00">وهو يولّد ضغطاً على الدماغ</font></b>

682
02:08:54,400 --> 02:08:57,900
<b><font color="#ffff00">لهذا يجب أن نتدخل
وإلا ستكون العواقب قاتلة</font></b>

683
02:08:58,100 --> 02:09:02,600
<b><font color="#ffff00">دكتور، أعددت لك طاولة الأدوات -
حسناً -</font></b>

684
02:09:02,900 --> 02:09:04,300
<b><font color="#ffff00">انتبه لي</font></b>

685
02:09:04,400 --> 02:09:06,400
<b><font color="#ffff00">،العملية الجراحية فيها خطورة</font></b>

686
02:09:06,400 --> 02:09:09,200
<b><font color="#ffff00">ومن واجبي أن أعلمك بهذا</font></b>

687
02:09:09,500 --> 02:09:12,600
<b><font color="#ffff00">بعض الزملاء لا ينبهون المرضى بذلك
ولكني لا أظن هذا أمراً عادلاً</font></b>

688
02:09:12,900 --> 02:09:16,500
<b><font color="#ffff00">مريضي يجب أن يفهم الخطورة</font></b>

689
02:09:16,700 --> 02:09:20,500
<b><font color="#ffff00">نعم، إنها مشكلة أخلاقية</font></b>

690
02:09:21,900 --> 02:09:24,700
<b><font color="#ffff00">كن جاداً. هل من الممكن أن تموت
بالتهاب الزائدة الدودية؟</font></b>

691
02:09:25,000 --> 02:09:26,900
<b><font color="#ffff00">إنها مجرد زائدة دودية</font></b>

692
02:09:27,000 --> 02:09:30,200
<b><font color="#ffff00">صحيح أن هناك خطورة من حدوث الشلل</font></b>

693
02:09:30,500 --> 02:09:32,500
<b><font color="#ffff00">أقصد فقد التحكم بالأطراف</font></b>

694
02:09:32,600 --> 02:09:36,300
<b><font color="#ffff00">لا أريد حدوث شلل في يدي، هنا</font></b>

695
02:09:37,300 --> 02:09:39,400
<b><font color="#ffff00">لم يقل أحد إنك ستصاب بالشلل</font></b>

696
02:09:39,600 --> 02:09:41,100
<b><font color="#ffff00">هل تسمعني؟</font></b>

697
02:09:41,300 --> 02:09:43,200
<b><font color="#ffff00">هناك خطر ما</font></b>

698
02:09:43,400 --> 02:09:48,000
<b><font color="#ffff00">وبسبب ذلك على المريض أن يوقع هنا</font></b>

699
02:09:48,100 --> 02:09:50,500
<b><font color="#ffff00">...هل عليّ أن أذهب إلى -
لا، اسمع -</font></b>

700
02:09:50,700 --> 02:09:53,300
<b><font color="#ffff00">أنت ثمل وتفوح منك رائحة المُسكر، لذلك وقعت</font></b>

701
02:09:53,500 --> 02:09:56,400
<b><font color="#ffff00">وأصبت بورم دموي</font></b>

702
02:09:56,700 --> 02:10:01,000
<b><font color="#ffff00">سوف نستأصله. لكن قبل القيام بذلك
عليك أن توقّع</font></b>

703
02:10:01,200 --> 02:10:03,200
<b><font color="#ffff00">قُل ذلك مجدداً</font></b>

704
02:10:03,400 --> 02:10:07,200
<b><font color="#ffff00">عليّ الذهاب إلى عيد الميلاد</font></b>

705
02:10:07,400 --> 02:10:10,700
<b><font color="#ffff00">(مع الفتاة (بيانكا</font></b>

706
02:10:11,400 --> 02:10:13,700
<b><font color="#ffff00">لا تقلق، ستكون حالتك قد تحسنت
قبل عيد الميلاد</font></b>

707
02:10:14,000 --> 02:10:19,200
<b><font color="#ffff00">سنذهب إلى غرفة العمليات. لكن قبل ذلك
أريد توقيعك هنا</font></b>

708
02:10:19,500 --> 02:10:24,300
<b><font color="#ffff00">ستأتي (إيفا) وزوجها</font></b>

709
02:10:25,800 --> 02:10:29,300
<b><font color="#ffff00">انتبه إليّ، أرجوك</font></b>

710
02:10:29,500 --> 02:10:31,700
<b><font color="#ffff00">سوف تعتني بك</font></b>

711
02:10:31,800 --> 02:10:33,800
<b><font color="#ffff00">عليك أن توقّع. أعطني الورقة</font></b>

712
02:10:34,100 --> 02:10:37,300
<b><font color="#ffff00">وقّع هنا كي أتمكن من إجراء العملية لك</font></b>

713
02:10:37,500 --> 02:10:39,300
<b><font color="#ffff00">ضعيها في مكان ما</font></b>

714
02:10:40,000 --> 02:10:42,200
<b><font color="#ffff00">هل تفهمني؟</font></b>

715
02:10:42,300 --> 02:10:45,000
<b><font color="#ffff00">عليك أن توقّع ورقة</font></b>

716
02:10:45,200 --> 02:10:49,500
<b><font color="#ffff00">يا سيد (لازارسكو). هذه ورقة تنازل. أترى؟</font></b>

717
02:10:49,800 --> 02:10:52,200
<b><font color="#ffff00">لقد سجلت اسمك فيها</font></b>

718
02:10:52,400 --> 02:10:56,400
<b><font color="#ffff00">عليك أن توقّع بأنك موافق</font></b>

719
02:10:57,300 --> 02:10:58,600
<b><font color="#ffff00">سأساعدك</font></b>

720
02:10:58,700 --> 02:11:03,800
<b><font color="#ffff00">خذ القلم ووقّع هنا حتى يتمكن
من إجراء العملية</font></b>

721
02:11:04,200 --> 02:11:09,300
<b><font color="#ffff00">...لا أريد أن أصاب بالشلل -
لن تصاب بالشلل، وقع هنا -</font></b>

722
02:11:09,600 --> 02:11:12,500
<b><font color="#ffff00">(وقع هنا( سيد (لازارسكو</font></b>

723
02:11:12,800 --> 02:11:15,600
<b><font color="#ffff00">سألتقي (إيفلينا) في ليلة رأس السنة</font></b>

724
02:11:15,700 --> 02:11:18,000
<b><font color="#ffff00">هلّا وقعت، رجاءً ؟</font></b>

725
02:11:28,700 --> 02:11:30,100
<b><font color="#ffff00">ماذا نفعل، دكتور ؟</font></b>

726
02:11:30,300 --> 02:11:32,800
<b><font color="#ffff00">هل ستوقع أم لا ؟</font></b>

727
02:11:33,000 --> 02:11:35,000
<b><font color="#ffff00">إنه ليس بحالة تسمح بالتوقيع</font></b>

728
02:11:35,100 --> 02:11:37,200
<b><font color="#ffff00">ولا يمكنه أن يحمل القلم حتى</font></b>

729
02:11:37,300 --> 02:11:39,500
<b><font color="#ffff00">هل يفترض بنا أن نخرق القانون ؟</font></b>

730
02:11:39,700 --> 02:11:42,100
<b><font color="#ffff00">انظري إليها، إنها تريد إدخالي السجن</font></b>

731
02:11:43,500 --> 02:11:47,400
<b><font color="#ffff00">إذا أجريت العملية بدون توقيعه
ثم مات، سأذهب إلى السجن</font></b>

732
02:11:48,100 --> 02:11:51,300
<b><font color="#ffff00">،هيا، وقع هنا، وسننظف جسمك</font></b>

733
02:11:51,500 --> 02:11:54,300
<b><font color="#ffff00">ونجري لك عملية، وستعود بأفضل حال</font></b>

734
02:11:55,000 --> 02:11:57,500
<b><font color="#ffff00">لا -
لا ماذا ؟ -</font></b>

735
02:11:57,700 --> 02:12:03,000
<b><font color="#ffff00">أريد أن آخذ الدواء في منزلي
إنه في صيدليتي</font></b>

736
02:12:04,200 --> 02:12:09,300
<b><font color="#ffff00">ماذا تقول ؟
أنت مرهق، وتتلعثم بالكلام</font></b>

737
02:12:10,400 --> 02:12:12,400
<b><font color="#ffff00">هل تريد الذهاب إلى المنزل ؟</font></b>

738
02:12:14,900 --> 02:12:17,300
<b><font color="#ffff00">هل ستأتون إلى منزلي ؟</font></b>

739
02:12:26,000 --> 02:12:29,300
<b><font color="#ffff00">اهدأ، لن نجبرك على فعل شيء</font></b>

740
02:12:33,500 --> 02:12:34,800
<b><font color="#ffff00">هل أدخلت سجله ؟ -
نعم -</font></b>

741
02:12:34,900 --> 02:12:37,000
<b><font color="#ffff00">رائع، سجلي أننا سنسرحه من هنا الآن</font></b>

742
02:12:37,900 --> 02:12:42,400
<b><font color="#ffff00">واكتبي ملاحظة
"المريض يرفض إجراء العملية"</font></b>

743
02:12:43,100 --> 02:12:45,500
<b><font color="#ffff00">المريض يجب أن يوقع، وليس أنت</font></b>

744
02:12:45,700 --> 02:12:46,800
<b><font color="#ffff00">إنه لا يريد ذلك</font></b>

745
02:12:47,000 --> 02:12:51,100
<b><font color="#ffff00">أقصد أنه يجب أن يوقّع على سجلي أنا -
هل أنت جادّة ؟ -</font></b>

746
02:12:51,800 --> 02:12:57,100
<b><font color="#ffff00">يجب عليه أن يوقع، ولكنه ليس صاحياً
لذلك فتوقيعه ليس له معنى</font></b>

747
02:12:57,400 --> 02:13:01,000
<b><font color="#ffff00">،اعترف أنك لا تريد أن تجري له العملية
وسآخذه من هنا حالاً</font></b>

748
02:13:01,200 --> 02:13:04,500
<b><font color="#ffff00">إلى أين تأخذينه ؟ -
(إلى مشفى (باغداسار -</font></b>

749
02:13:04,800 --> 02:13:07,800
<b><font color="#ffff00">،أو أعيده إلى الجامعة
أعتقد أن الوضع تحسن هناك</font></b>

750
02:13:08,000 --> 02:13:12,300
<b><font color="#ffff00">اعذريني، ولكن يمكنني أن اعرف
إذا كان المريض غائباً عن الوعي أم لا</font></b>

751
02:13:15,900 --> 02:13:18,800
<b><font color="#ffff00">وها أنت تتجادلين مع الدكتور من جديد</font></b>

752
02:13:23,600 --> 02:13:25,800
<b><font color="#ffff00">أتعلمين ماذا ؟</font></b>

753
02:13:27,200 --> 02:13:31,000
<b><font color="#ffff00">ضعيه في السيارة، وطوفي به لساعة من الزمن</font></b>

754
02:13:31,300 --> 02:13:33,300
<b><font color="#ffff00">وعندما يغيب عن الوعي أعيديه إلى هنا</font></b>

755
02:13:33,500 --> 02:13:36,400
<b><font color="#ffff00">وعندها لن نحتاج توقيعه
أو توقيع أحد أقاربه</font></b>

756
02:13:36,600 --> 02:13:41,100
<b><font color="#ffff00">،وبما أنه لم يوقّع الآن
لا يمكنني إجراء العملية له</font></b>

757
02:13:41,300 --> 02:13:46,500
<b><font color="#ffff00">،إذا كنتِ بارعة إلى هذه الدرجة بالقوانين الطبية
لماذا لا تجدين له المشفى المناسب ؟</font></b>

758
02:13:46,700 --> 02:13:50,300
<b><font color="#ffff00">،هو لم يوقع الأوراق
لهذا أنا لا أتحمل المسؤولية</font></b>

759
02:13:50,500 --> 02:13:53,200
<b><font color="#ffff00">أو اذهبوا إلى مشفى "باغاداسار" وابحثوا
عن دكتور آخر</font></b>

760
02:13:57,500 --> 02:14:00,400
<b><font color="#ffff00">يقبل أن يجري عملية بدون توقيع
على التنازل</font></b>

761
02:14:00,600 --> 02:14:03,000
<b><font color="#ffff00">ولكن إذا مات في السيارة فهذا خطؤك</font></b>

762
02:14:03,200 --> 02:14:04,800
<b><font color="#ffff00">لا أريد</font></b>

763
02:14:11,800 --> 02:14:14,500
<b><font color="#ffff00">ما الذي لا تريده ؟ -
لا أريد -</font></b>

764
02:14:14,600 --> 02:14:17,200
<b><font color="#ffff00">يا ممرضة، أخرجيه من هنا</font></b>

765
02:14:17,500 --> 02:14:21,100
<b><font color="#ffff00">،عندما تقرر ما تريده
سأكون هنا للقيام بالواجب</font></b>

766
02:14:23,000 --> 02:14:24,800
<b><font color="#ffff00">اطلبي أحدا ليخرجه من هنا</font></b>

767
02:14:24,900 --> 02:14:27,500
<b><font color="#ffff00">لماذا تحدقين بي ؟
خذوه إلى مشفى آخر</font></b>

768
02:14:27,700 --> 02:14:29,800
<b><font color="#ffff00">مع السلامة، رحلة سعيدة</font></b>

769
02:14:30,800 --> 02:14:32,700
<b><font color="#ffff00">(هيا، سيد (لازارسكو</font></b>

770
02:14:33,800 --> 02:14:35,800
<b><font color="#ffff00">"سنذهب إلى "باغداسار</font></b>

771
02:14:56,200 --> 02:14:58,200
<b><font color="#ffff00">سأذهب لإحضار بعض الطعام</font></b>

772
02:15:00,800 --> 02:15:02,700
<b><font color="#ffff00">هل تريدين شيئاً ؟</font></b>

773
02:15:41,500 --> 02:15:43,300
<b><font color="#ffff00">إنه لا يصدر رائحة الآن</font></b>

774
02:15:43,300 --> 02:15:45,500
<b><font color="#ffff00">لم أفهم ما قلته</font></b>

775
02:15:45,600 --> 02:15:47,100
<b><font color="#ffff00">ماذا قلت ؟</font></b>

776
02:15:47,300 --> 02:15:50,000
<b><font color="#ffff00">قلت إنني لم أفهم عليك</font></b>

777
02:15:50,200 --> 02:15:52,600
<b><font color="#ffff00">قلت إن رائحته لم تعد
سيئة إلى هذه الدرجة</font></b>

778
02:16:12,100 --> 02:16:14,100
<b><font color="#ffff00">هل يمكنكم أن تفسحوا لنا ؟</font></b>

779
02:16:17,800 --> 02:16:20,400
<b><font color="#ffff00">انتظر، سأسجله بالداخل</font></b>

780
02:16:33,200 --> 02:16:34,700
<b><font color="#ffff00">صباح الخير</font></b>

781
02:16:38,200 --> 02:16:40,100
<b><font color="#ffff00">لقد أحضرت مريضاً</font></b>

782
02:16:40,200 --> 02:16:42,600
<b><font color="#ffff00">سأتصل برئيسة الممرضات -
حسناً -</font></b>

783
02:16:45,100 --> 02:16:46,500
<b><font color="#ffff00">هذا السجل</font></b>

784
02:16:59,800 --> 02:17:02,200
<b><font color="#ffff00">لقد لوّث ثيابه</font></b>

785
02:17:02,400 --> 02:17:04,700
<b><font color="#ffff00">"وقد أتينا من مشفى "فيلاريت</font></b>

786
02:17:04,900 --> 02:17:06,700
<b><font color="#ffff00">هل يمكن أن ندخله ؟</font></b>

787
02:17:20,100 --> 02:17:23,100
<b><font color="#ffff00">كيف حالكم ؟ -
كيف حالنا نحن ؟ -</font></b>

788
02:17:23,400 --> 02:17:29,000
<b><font color="#ffff00">نحن مشغولون، بسبب هذه الفوضى
التي سببها حادث الحافلة</font></b>

789
02:17:29,300 --> 02:17:31,300
<b><font color="#ffff00">ولكن انتهى الأمر الآن</font></b>

790
02:17:34,200 --> 02:17:37,400
<b><font color="#ffff00">ماذا أطعمتوه حتى صارت
رائحته هكذا ؟</font></b>

791
02:17:37,600 --> 02:17:40,700
<b><font color="#ffff00">هل هو ثمل، أيضاً ؟ -
يا للمسكين، لقد لوّث ثيابه -</font></b>

792
02:17:40,900 --> 02:17:42,900
<b><font color="#ffff00">إنه يحتاج للتنظيف</font></b>

793
02:17:43,100 --> 02:17:46,300
<b><font color="#ffff00">يجب أن يراه الدكتور (زامفير) أولاً</font></b>

794
02:17:46,600 --> 02:17:48,700
<b><font color="#ffff00">ما الذي تتحدثين عنه ؟</font></b>

795
02:17:52,000 --> 02:17:53,600
<b><font color="#ffff00">دعيني أرى</font></b>

796
02:17:55,600 --> 02:17:58,800
<b><font color="#ffff00">إنه يعاني من ورم
ويجب أن  يجري عملية جراحية</font></b>

797
02:18:01,000 --> 02:18:02,500
<b><font color="#ffff00">لحظة من فضلك</font></b>

798
02:18:04,100 --> 02:18:06,500
<b><font color="#ffff00">هذه نتائج فحص الأشعة</font></b>

799
02:18:12,800 --> 02:18:14,700
<b><font color="#ffff00">هل هناك جلطة ؟</font></b>

800
02:18:14,800 --> 02:18:19,500
<b><font color="#ffff00">نعم، يا سيدة (ماريوارا).. هناك نزيف بالقرب
من دماغه</font></b>

801
02:18:21,200 --> 02:18:23,100
<b><font color="#ffff00">الأمر ليس خطيراً جداً، أليس كذلك ؟</font></b>

802
02:18:23,200 --> 02:18:25,300
<b><font color="#ffff00">لا، ولكن هذا محتمل أيضاً</font></b>

803
02:18:31,000 --> 02:18:33,100
<b><font color="#ffff00">تبدو المشكلة خطيرة بالصور</font></b>

804
02:18:40,200 --> 02:18:43,300
<b><font color="#ffff00">ولكن صورة كبده تبدو أكثر خطورة</font></b>

805
02:18:43,900 --> 02:18:46,400
<b><font color="#ffff00">وأخشى أنه لا يمكن لأحد
أن يساعده بهذه الحالة</font></b>

806
02:18:56,800 --> 02:18:58,500
<b><font color="#ffff00">ما اسمك ؟</font></b>

807
02:19:03,300 --> 02:19:04,800
<b><font color="#ffff00">أعد، من فضلك</font></b>

808
02:19:10,100 --> 02:19:11,500
<b><font color="#ffff00">حسناً</font></b>

809
02:19:13,800 --> 02:19:16,100
<b><font color="#ffff00">(لازارسكو دانتي ريموس)</font></b>

810
02:19:17,800 --> 02:19:20,500
<b><font color="#ffff00">هذا ليس ما فهمته</font></b>

811
02:19:20,700 --> 02:19:23,500
<b><font color="#ffff00">لماذا لم يبقوه في مشفى "فيلاريت" ؟</font></b>

812
02:19:23,700 --> 02:19:28,400
<b><font color="#ffff00">،لم يرد أن يوقّع
وبالتالي لم يجروا له العملية</font></b>

813
02:19:28,700 --> 02:19:31,400
<b><font color="#ffff00">أظن أن هذا مكتوب في سجله</font></b>

814
02:19:31,600 --> 02:19:33,700
<b><font color="#ffff00">نعم، رأيت هذا</font></b>

815
02:19:33,900 --> 02:19:38,400
<b><font color="#ffff00">ولكن لا أظن أن السيد
لازارسكو دانتي ريموس) فهم هذا)</font></b>

816
02:19:38,600 --> 02:19:41,400
<b><font color="#ffff00">،سأقولها مرة ثانية
إنه لا يفهم</font></b>

817
02:19:41,500 --> 02:19:45,500
<b><font color="#ffff00">لا تخبروني أنه وصل إلى هذه الحالة
وهو على الطريق إلى هنا</font></b>

818
02:19:45,600 --> 02:19:47,600
<b><font color="#ffff00">كان يجب أن توصلوه قبل أن يصبح هكذا</font></b>

819
02:19:47,800 --> 02:19:50,100
<b><font color="#ffff00">الأمر تطلب منا وقتاً ، سيدتي</font></b>

820
02:19:50,300 --> 02:19:53,300
<b><font color="#ffff00">كما تعلمين، لقد أخرجناه من المشفى
،وأدخلناه إلى سيارة الإسعاف</font></b>

821
02:19:53,500 --> 02:19:55,900
<b><font color="#ffff00">وهناك مسافة الطريق إلى هنا</font></b>

822
02:19:56,000 --> 02:19:59,200
<b><font color="#ffff00">استغرق الأمر حوالي نصف ساعة</font></b>

823
02:19:59,500 --> 02:20:02,700
<b><font color="#ffff00">فهمت. هل أنت السائق ؟ -
نعم -</font></b>

824
02:20:02,900 --> 02:20:04,200
<b><font color="#ffff00">سررت بلقائك</font></b>

825
02:20:04,300 --> 02:20:06,700
<b><font color="#ffff00">استرح على المقعد هناك</font></b>

826
02:20:07,000 --> 02:20:09,300
<b><font color="#ffff00">لا شكراً، سأبقى هنا</font></b>

827
02:20:09,500 --> 02:20:11,800
<b><font color="#ffff00">ألن يتم إجراء جراحة عصبية له ؟</font></b>

828
02:20:11,900 --> 02:20:14,700
<b><font color="#ffff00">نعم، بالطبع
هل سجلته ؟</font></b>

829
02:20:16,300 --> 02:20:18,800
<b><font color="#ffff00">هل أتى معه أحد ؟ -
نعم، أخته -</font></b>

830
02:20:19,000 --> 02:20:21,700
<b><font color="#ffff00">إنها قادمة غداً</font></b>

831
02:20:24,000 --> 02:20:26,700
<b><font color="#ffff00">أعني اليوم، الساعة 6:00</font></b>

832
02:20:26,900 --> 02:20:28,500
<b><font color="#ffff00">تعنين أنه لا يوجد أحد الآن</font></b>

833
02:20:28,700 --> 02:20:32,000
<b><font color="#ffff00">لا أفهم لماذا لم يبقوه في
"مشفى "فيلاريت</font></b>

834
02:20:32,200 --> 02:20:36,600
<b><font color="#ffff00">،هل أريتهم نتائج الفحوصات
أم أبقيتها معك ؟</font></b>

835
02:20:36,900 --> 02:20:41,700
<b><font color="#ffff00">طبعاً أريتهم إياها
ولكن المريض لم يقبل بالعملية</font></b>

836
02:20:42,000 --> 02:20:45,100
<b><font color="#ffff00">لن يطلب أحد موافقته بعد الآن</font></b>

837
02:20:45,200 --> 02:20:48,300
<b><font color="#ffff00">سجلي اسمه، واطلبي فريق الجراحة</font></b>

838
02:20:50,300 --> 02:20:52,400
<b><font color="#ffff00">لماذا يبدو المكان هادئاً ؟</font></b>

839
02:20:52,500 --> 02:20:54,800
<b><font color="#ffff00">نوبتنا انتهت تقريباً</font></b>

840
02:20:55,000 --> 02:20:58,300
<b><font color="#ffff00">لقد نلنا كفايتنا اليوم من مدمني المخدرات</font></b>

841
02:20:58,500 --> 02:21:03,000
<b><font color="#ffff00">والسكرانين، والغائبين عن الوعي</font></b>

842
02:21:03,300 --> 02:21:05,300
<b><font color="#ffff00">انتظروا قليلاً</font></b>

843
02:21:08,700 --> 02:21:11,400
<b><font color="#ffff00">(جعني أتكلم مع (أنجل</font></b>

844
02:21:17,600 --> 02:21:20,900
<b><font color="#ffff00">جاءنا المصابون في حادثة الحافلة أيضاً</font></b>

845
02:21:22,500 --> 02:21:24,500
<b><font color="#ffff00">كان يوماً عصيباً</font></b>

846
02:21:25,900 --> 02:21:28,300
<b><font color="#ffff00">هل انتهيت ؟
أيمكنها المغادرة ؟</font></b>

847
02:21:28,500 --> 02:21:32,700
<b><font color="#ffff00">سيدة (ماريوارا) أخبري الشباب
أن يأتوا لحمله إلى غرفة تجهيز العمليات</font></b>

848
02:21:33,900 --> 02:21:38,700
<b><font color="#ffff00">دكتور، سأرسل لك مريضاً يعاني من ورم
"جاء من مشفى "فيلاريت</font></b>

849
02:21:39,000 --> 02:21:41,200
<b><font color="#ffff00">هل لديه أحد معه ؟ -
هناك أخته -</font></b>

850
02:21:41,400 --> 02:21:44,500
<b><font color="#ffff00">ستصل حوالي الساعة 6:00</font></b>

851
02:21:44,700 --> 02:21:47,800
<b><font color="#ffff00">ستصل أخته قريباً</font></b>

852
02:21:48,000 --> 02:21:52,000
<b><font color="#ffff00">نعم، حالته سيئة
كتبت في سجله أنه فاقد الوعي</font></b>

853
02:21:54,200 --> 02:21:55,500
<b><font color="#ffff00">حالاً</font></b>

854
02:21:56,800 --> 02:21:58,600
<b><font color="#ffff00">عمره 62 عاماً</font></b>

855
02:21:58,800 --> 02:22:02,300
<b><font color="#ffff00">لا أعرف إذا كان مدمن شراب
ولكن أعرف أنه يشرب</font></b>

856
02:22:03,100 --> 02:22:04,600
<b><font color="#ffff00">في الجهة اليسرى</font></b>

857
02:22:05,300 --> 02:22:06,500
<b><font color="#ffff00">الآن، بالطبع</font></b>

858
02:22:06,600 --> 02:22:09,800
<b><font color="#ffff00">إذا لم أرسله الآن
ربما لن أرسله إليكم أبداً</font></b>

859
02:22:13,400 --> 02:22:15,600
<b><font color="#ffff00">هل يمكن أن تختموا لي على هذه ؟</font></b>

860
02:22:16,900 --> 02:22:18,700
<b><font color="#ffff00">لا يمكنني إيجاد الختم</font></b>

861
02:22:18,900 --> 02:22:20,600
<b><font color="#ffff00">ها هو</font></b>

862
02:22:26,000 --> 02:22:27,900
<b><font color="#ffff00">شكراً لك -
خذوه إلى غرفة تجهيز العمليات -</font></b>

863
02:22:28,000 --> 02:22:31,200
<b><font color="#ffff00">سيدة (ماريوارا) اعتني به
...وقومي بتنظيفه</font></b>

864
02:22:31,500 --> 02:22:34,200
<b><font color="#ffff00">واحلقي له من أجل العملية</font></b>

865
02:22:34,400 --> 02:22:38,700
<b><font color="#ffff00">(عندما تنتهي خذوه إلى الدكتور (أنجل</font></b>

866
02:22:39,000 --> 02:22:42,800
<b><font color="#ffff00">فهمتم ؟ هيا، بسرعة</font></b>

867
02:22:45,700 --> 02:22:48,000
<b><font color="#ffff00">شكراً لك، مساء الخير</font></b>

868
02:22:55,900 --> 02:22:57,800
<b><font color="#ffff00">! انتظروا</font></b>

869
02:22:57,900 --> 02:23:00,200
<b><font color="#ffff00">أين كان ذهني ؟</font></b>

870
02:23:00,400 --> 02:23:03,300
<b><font color="#ffff00">(أعطي هذا للدكتور (أنجل</font></b>

871
02:23:03,600 --> 02:23:06,400
<b><font color="#ffff00">أين تذهبين ؟ لقد انتهى عملك</font></b>

872
02:23:06,600 --> 02:23:08,500
<b><font color="#ffff00">لقد أخذوا نقالتنا</font></b>

873
02:23:08,700 --> 02:23:12,300
<b><font color="#ffff00">سنتركه في غرفة العمليات
ونأخذ نقالتنا ونذهب</font></b>

874
02:23:12,800 --> 02:23:14,200
<b><font color="#ffff00">وماذا عن نقالتنا ؟</font></b>

875
02:23:14,300 --> 02:23:17,600
<b><font color="#ffff00">،نقالتنا بالأعلى
والأخرى في غرفة العمليات</font></b>

876
02:23:17,800 --> 02:23:20,200
<b><font color="#ffff00">سنأخذه إلى الطابق العلوي فقط</font></b>

877
02:23:20,400 --> 02:23:24,300
<b><font color="#ffff00">،سنأخذه للأعلى
ونعود إلى هنا حالاً</font></b>

878
02:23:24,500 --> 02:23:26,500
<b><font color="#ffff00">لا تنسي الأوراق</font></b>

879
02:23:49,000 --> 02:23:51,100
<b><font color="#ffff00">افسح لي من فضلك</font></b>

880
02:23:53,100 --> 02:23:54,900
<b><font color="#ffff00">ها أنت ذا</font></b>

881
02:23:56,600 --> 02:23:58,900
<b><font color="#ffff00">سيجرون لك عملية، حتى تشفى</font></b>

882
02:23:59,100 --> 02:24:02,500
<b><font color="#ffff00">اهدأ، ولا تتحرك</font></b>

883
02:24:03,700 --> 02:24:05,200
<b><font color="#ffff00">ضعوه على الطاولة</font></b>

884
02:24:09,900 --> 02:24:13,200
<b><font color="#ffff00">انتبها لرأسه</font></b>

885
02:24:19,000 --> 02:24:21,300
<b><font color="#ffff00">(هذه ثياب السيد (لازارسكو</font></b>

886
02:24:29,200 --> 02:24:31,700
<b><font color="#ffff00">سآخذ الغطاء ثم نذهب</font></b>

887
02:24:34,700 --> 02:24:36,000
<b><font color="#ffff00">(سيدة (ماريوارا</font></b>

888
02:24:36,100 --> 02:24:41,400
<b><font color="#ffff00">قومي بقص شعره، واحلقي ذقنه
وأسرعي قدر الإمكان</font></b>

889
02:24:44,200 --> 02:24:48,500
<b><font color="#ffff00">يا إلهي، كان يوماً مروعاً
بعد أن جاء مصابو الحادث</font></b>

890
02:24:53,100 --> 02:24:54,900
<b><font color="#ffff00">هل يمكنك تولي الأمر؟ -
نعم -</font></b>

891
02:24:57,500 --> 02:25:01,900
<b><font color="#ffff00">هؤلاء الناس يقودون السيارات
دون أن يفكروا بأرواح الآخرين</font></b>

892
02:25:02,000 --> 02:25:03,100
<b><font color="#ffff00">نعم، أنت على حق</font></b>

893
02:25:03,400 --> 02:25:05,900
<b><font color="#ffff00">سأكون في الخارج، أريد أن أدخن</font></b>

894
02:25:11,000 --> 02:25:14,200
<b><font color="#ffff00">من بين 14 شخصاً
لم ينجو منهم سوى ثلاثة فقط</font></b>

895
02:25:15,600 --> 02:25:17,000
<b><font color="#ffff00">! يا إلهي</font></b>

896
02:25:22,400 --> 02:25:24,200
<b><font color="#ffff00">كانوا كأنهم خارجون من الحرب</font></b>

897
02:25:24,400 --> 02:25:26,600
<b><font color="#ffff00">أو هزة أرضية مدمرة</font></b>

898
02:25:27,500 --> 02:25:29,400
<b><font color="#ffff00">هل نجا السائق ؟</font></b>

899
02:25:30,200 --> 02:25:33,000
<b><font color="#ffff00">كيف لي أن أعرف
مَن منهم كان السائق ؟</font></b>

900
02:25:34,400 --> 02:25:38,400
<b><font color="#ffff00">.يا لها من كارثة
،لو أمضيت يومين آخيرن على هذه الحالة</font></b>

901
02:25:38,500 --> 02:25:42,200
<b><font color="#ffff00">سأدخل المستشفى أنا أيضاً</font></b>

902
02:25:42,500 --> 02:25:44,800
<b><font color="#ffff00">هيا سيدة (ماريوارا) لقد انتهيت</font></b>

903
02:25:48,700 --> 02:25:50,700
<b><font color="#ffff00">مساء الخير، وحظاً طيباً</font></b>

904
02:25:53,200 --> 02:25:55,900
<b><font color="#ffff00">انتبهوا لساقيه
إنه يعاني من مرض الدوالي</font></b>

905
02:26:00,600 --> 02:26:02,200
<b><font color="#ffff00">تحياتي لكم</font></b>

906
02:26:28,900 --> 02:26:31,100
<b><font color="#ffff00">ماذا فعلت، يا عمّي ؟</font></b>

907
02:26:31,300 --> 02:26:33,300
<b><font color="#ffff00">انظر إلى رجليك</font></b>

908
02:27:01,600 --> 02:27:02,700
<b><font color="#ffff00">على مهل</font></b>

909
02:27:21,600 --> 02:27:23,000
<b><font color="#ffff00">على مهل</font></b>

910
02:27:36,900 --> 02:27:38,900
<b><font color="#ffff00">أحضري له غطاء</font></b>

911
02:28:57,000 --> 02:28:58,700
<b><font color="#ffff00">أعطني بعض الكحول</font></b>

912
02:29:46,800 --> 02:29:48,800
<b><font color="#ffff00">ها أنت، أيها الوسيم</font></b>

913
02:29:59,000 --> 02:30:01,700
<b><font color="#ffff00">(أنا جاهزة، يا (فيرجيل</font></b>

914
02:30:02,300 --> 02:30:06,200
<b><font color="#ffff00">! (تعال وخذه إلى الدكتور (أنجل</font></b>

915
02:30:10,500 --> 02:30:13,200
<b><font color="#ffff00">لا يمكنني البقاء هنا وقتاً أطول</font></b>

916
02:30:38,300 --> 02:33:55,300
<b><font color="#ffff00">gladiator89 + Raid : ترجمة
Follow Us:
@ATarakji  + @rd_stranger</font></b>

