1
00:00:09,400 --> 00:00:14,600
ترجمة وفاء منصور
foofoohightech

2
00:00:28,600 --> 00:00:32,000
(تشارلى)

3
00:01:58,400 --> 00:02:01,400
جوتة) اعتبر أن دأب (فاوست) على البحث)
...عن رغباته

4
00:02:01,440 --> 00:02:04,120
...فى النهاية, أُنقِذ (فاوست) لآنه كافح

5
00:02:04,160 --> 00:02:05,800
.فى سبيل الغاية التى لم يَظفُر بها أبداً

6
00:03:21,560 --> 00:03:23,760
.(جيِّد جِدّاً يا سيّدة (جاردنر

7
00:03:28,040 --> 00:03:29,960
"أنا أذهب إلى مدرسة ليلية"
.جيّدٌ جِدّاً

8
00:03:30,040 --> 00:03:32,360
.هُناك شىءٌ واحدٌ خطأ
."أنها كلمة "ليلية

9
00:03:32,440 --> 00:03:35,000
..."أعرِف أنها تبدو مثل كلمة "لآ يلية

10
00:03:35,080 --> 00:03:41,040
."ولكننا نتهجأها بشكلٍ مُختلِف
.هكذا

11
00:03:48,200 --> 00:03:51,040
:لا أستطيع أن أكتُب هذه الكلمة  أبداً
."مدرسة"

12
00:03:52,360 --> 00:03:54,880
إنها خطأ, أليس كذلِك؟ -
.نعم -

13
00:03:55,160 --> 00:03:59,200
,(إنها تُكتَب هكذا يا (تشارلى
.وليس هكذا

14
00:04:00,640 --> 00:04:02,200
.م د ر س ة

15
00:04:05,000 --> 00:04:08,720
,حسناً جميعاً
.الأربعاء القادم سندرُس حتى الصفحة 20

16
00:04:09,600 --> 00:04:10,920
.تُصبحون على خَير

17
00:04:22,360 --> 00:04:24,440
.أُريدكِ أن تَعمَلى بجِدّ

18
00:04:24,520 --> 00:04:28,080
...كُلّما استطعتِ
.يَجِب أن تأتى يوم الأربعاء

19
00:04:28,160 --> 00:04:31,280
كُلّ أُسبوع, اتفقنا؟ -
.شُكراً جزيلاً -

20
00:04:31,520 --> 00:04:33,160
.(تُصبحين على خَير, آنسة (كينيان

21
00:04:33,240 --> 00:04:35,360
...تشارلى), لقد افتقدناك)

22
00:04:35,680 --> 00:04:38,080
.فى العيادة
.الأطباء ارادوا اجراء بعض الاختبارات

23
00:04:38,160 --> 00:04:40,080
.نعم. حسناً, لقد نَسيتُ

24
00:04:40,160 --> 00:04:43,920
.ذهبتُ إلى المكتبة
.لم أرَ فى حياتى مِثلُ هذا العدد من الكتب

25
00:04:45,600 --> 00:04:47,360
.لا تنسَ العيادة غداً مساءً

26
00:04:47,440 --> 00:04:51,360
.لا. أعدُكِ أن أكتُبها مرتين على سبّورتى

27
00:04:52,240 --> 00:04:54,280
تُصبِح على خَير -
.(تُصبحين على خَير, آنسة (كينيان -

28
00:04:56,880 --> 00:05:00,480
.مرحبا يا حبيبى
.شُكراُ لانتظارك

29
00:05:00,560 --> 00:05:02,040
.تُصبِحون على خير

30
00:05:04,600 --> 00:05:10,400
.على سبيل المِثال, التُفّاح والكُمثرى
.كلاهُما متشابهان لإن كليهما فاكهة

31
00:05:10,480 --> 00:05:12,600
هل تفهم؟ -
.نعم -

32
00:05:13,800 --> 00:05:16,440
.حسناً, سنبدأ
.أحذية وقُفّازات

33
00:05:18,800 --> 00:05:21,880
.تشارلى), أحذية وقُفّازات)

34
00:05:24,240 --> 00:05:27,160
.جالِب الحظّ -
.(هذا جيّدٌ يا (تشارلى -

35
00:05:28,120 --> 00:05:29,600
...أحذية

36
00:05:30,880 --> 00:05:32,360
.أحذية, قُفّازات

37
00:05:33,680 --> 00:05:35,000
أحذية وقُفّازات

38
00:05:37,360 --> 00:05:40,040
.نرتديها -
.هذا صحيح -

39
00:05:41,640 --> 00:05:44,120
.طائرة, سيّارة

40
00:05:46,560 --> 00:05:47,840
...طائرة

41
00:05:48,900 --> 00:05:51,580
.طائرة, سيّارة

42
00:05:53,040 --> 00:05:54,240
...سيّارة

43
00:05:54,320 --> 00:05:56,880
.نركبها

44
00:06:00,640 --> 00:06:02,800
.الصباح, بعد الظهيرة

45
00:06:07,500 --> 00:06:10,620
.الصباح, بعد الظهيرة

46
00:06:15,160 --> 00:06:19,530
.تشارلى), لا تَقلَق بشأن النجاح أو الرسوب)
.إنه ليس هذا النوع من الاختبارات

47
00:06:30,520 --> 00:06:33,080
.(هذا وجهٌ مَضحِكٌ جِدّاً يا (تشارلى

48
00:06:35,320 --> 00:06:37,680
.تشارلى), سأُريك بعضَ الصور)

49
00:06:40,000 --> 00:06:41,320
.أُنظُر إلىَّ

50
00:06:43,600 --> 00:06:46,520
ماذا حدثَ فى هذه الصورة؟
ماذا ترى؟

51
00:06:49,240 --> 00:06:51,720
هل هُناك شىء ناقص؟ -
.كلّا -

52
00:06:53,360 --> 00:06:56,400
.أُريدك أن تؤلِف قصّة عن هؤلاء الناس

53
00:06:58,400 --> 00:07:01,480
...لا أستطيع أن أُؤلِّف قِصّة

54
00:07:01,480 --> 00:07:04,920
.(عن أُناسٍ لا أعرِفهم يا آنسة (كينيان -
.بلى, تستطيع -

55
00:07:07,320 --> 00:07:08,880
.لأنك تستطيع أن تتخيّل

56
00:07:10,200 --> 00:07:11,920
.ألِّف قِصّة

57
00:07:13,560 --> 00:07:15,320
هل هذه عائلة؟

58
00:07:18,760 --> 00:07:20,280
.نعم, هذه عائلة

59
00:07:20,920 --> 00:07:22,280
من هذا؟

60
00:07:26,840 --> 00:07:29,760
.هذا أب -
.صحيح -

61
00:07:31,200 --> 00:07:34,000
إذا كان هذا أبّ, فمن هذه؟

62
00:07:34,840 --> 00:07:36,400
.هذه أُمّ

63
00:07:39,240 --> 00:07:41,120
...إذا كانت هذه أُم

64
00:07:46,112 --> 00:07:47,860
...هل

65
00:07:49,320 --> 00:07:51,120
تتذكَّر أُمُّك؟

66
00:07:55,240 --> 00:07:57,440
.نعم, أحياناً أتذكّرها

67
00:07:58,320 --> 00:08:02,240
,أعتَقِد أنّى أتذكرها
...جالسةً على حافة السَرير

68
00:08:04,720 --> 00:08:08,200
:واضعةً يدها على رأسى وتقول
."رأسه تكاد تشتعل"

69
00:08:11,400 --> 00:08:13,720
...ولكن, رُبّما

70
00:08:15,320 --> 00:08:18,320
,كانت امرأة من المعهد
.لا أعرِف

71
00:08:18,360 --> 00:08:20,760
.فى الأغلب امرأة من المعهد

72
00:08:22,615 --> 00:08:23,962
...فى الأغلب

73
00:08:23,962 --> 00:08:26,692
.فى الأغلب امرأة من المعهد

74
00:08:59,640 --> 00:09:00,720
!(تشارلى)

75
00:09:01,264 --> 00:09:02,020
!(تشارلى)

76
00:09:06,120 --> 00:09:09,200
.(إنها الخامسة يا (تشارلى
هل نَسيت ما عليك أن تفعله؟

77
00:09:10,040 --> 00:09:11,360
.أُنظِّف الأرضية

78
00:09:11,440 --> 00:09:15,740
.هيّا يا (تشارلى), فَكِّر
.كُنتَ ستأخذ شيئاً معك إلى البيت

79
00:09:18,200 --> 00:09:19,480
.نعم

80
00:09:19,760 --> 00:09:22,040
.لقد أثرتَ قلقى يا (تشارلى) لِوَهلة

81
00:09:22,080 --> 00:09:24,320
.أنت دائماً تستَغرِق فى أفكارِ عميقة

82
00:09:24,400 --> 00:09:27,560
كيَف ستتذكَر شيئاً صغيراً
كعيد ميلاد صاحبة البيت؟

83
00:09:27,800 --> 00:09:30,800
.نعم, السيّدة (آبل) ستكون سعيدةٌ جِدّاً

84
00:09:30,880 --> 00:09:33,520
.(وشُكراً لأنك ذكّرتنى يا (جيمب

85
00:09:34,080 --> 00:09:35,960
وما نَفْع الأصدقاء يا (تشارلى)؟

86
00:09:36,040 --> 00:09:38,760
.أعطنى المكنسة
.أنا والشباب سنُساعِدك فى التنظيف

87
00:09:38,840 --> 00:09:40,120
أليس كذلِك يا شباب؟ -
.نعم -

88
00:09:40,200 --> 00:09:41,880
.(هيّا يا (تشارلى

89
00:09:42,000 --> 00:09:43,920
ماذا هُناك يا (جيمب)؟

90
00:09:44,000 --> 00:09:47,360
,لقد ملأنا دلوه بالعجينة النيئة هذا الصباح
.مليئة بالخميرة

91
00:10:36,280 --> 00:10:39,440
.زاد حجمُها
.أصبحت كبيرة

92
00:10:46,040 --> 00:10:48,120
.زاد حجمُها
.أصبحت كبيرة

93
00:11:04,120 --> 00:11:07,720
.نعم (تشارلى) مُجدّداً
.لديه فُرصة رائعة

94
00:11:08,840 --> 00:11:11,640
هل هذا ذكرٌ أم أُنثى؟

95
00:11:13,120 --> 00:11:16,480
.(ندعوه (الجرنون -
.(الجِرنون) -

96
00:11:17,280 --> 00:11:21,080
.من فضلِك, أعِدّ رقم أربعة -
.حسناً, أبعِدهُ الآن -

97
00:11:21,120 --> 00:11:24,480
.تعالَ يا (تشارلى) وسأُريكَ شيئاً

98
00:11:26,200 --> 00:11:28,240
.حسناً يا عزيزى, آراكِ فى التاسعة
.إلى اللقاء

99
00:11:30,250 --> 00:11:31,740
...دكتور

100
00:11:33,360 --> 00:11:35,440
لماذا تستخدم اختبار الفأر؟

101
00:11:35,480 --> 00:11:38,400
نحنُ ببساطة نستخدم حيوان تجارب
...(يا آنسة (كينيان

102
00:11:38,640 --> 00:11:41,320
لنحثّ الخاضع للتجربة
.على أن يبذُل أقصى ما يستطيع

103
00:11:43,160 --> 00:11:47,300
.والأن أنتَ و(الجِرنون) ستخوضان سباقاً

104
00:11:48,520 --> 00:11:51,800
.أستطيع أن أهزمه لأنى أكبر مِنه

105
00:11:51,840 --> 00:11:53,560
.إنه ليس هذا النوع من السباقات

106
00:11:54,040 --> 00:11:58,240
تشارلى), ماذا يبدو لك هذا؟) -
.إنها متاهة -

107
00:11:58,400 --> 00:12:01,720
.جيّدٌ جِداً, هذا صحيح
.والآن راقِب

108
00:12:02,880 --> 00:12:06,280
.سنضع (الجِرنون) هُنا ليبدأ

109
00:12:07,320 --> 00:12:10,920
.ثُمّ نضعُ بعض الطعام هُنا, عِندَ النهاية

110
00:12:11,880 --> 00:12:15,880
و(الجِرنون) يعرِف أنه يجِب أن يجِدَ طريقه
...فى أرجاء المتاهة

111
00:12:15,960 --> 00:12:18,000
.إذا أراد الحصول على الطعام

112
00:12:19,160 --> 00:12:22,200
وإذا لم يفعل؟ -
.إذن لن يحصُل على الطعام -

113
00:12:23,440 --> 00:12:24,520
حقّاً؟

114
00:12:24,920 --> 00:12:27,240
.لا تقلق يا (تشارلى), لن يجوع

115
00:12:27,640 --> 00:12:29,040
...(والآن يا (تشارلى

116
00:12:30,240 --> 00:12:33,480
.هذا رَسْم بيانى

117
00:12:34,480 --> 00:12:38,080
.إنه مِثل متاهة (الجِرنون) تماماً

118
00:12:39,480 --> 00:12:42,960
...ستأخُذ هذا القلم وترسِم

119
00:12:44,280 --> 00:12:48,120
...من البداية وحتّى النهاية

120
00:12:48,600 --> 00:12:51,120
.من دون أن تَمس أياً من الخطوط المُحيطة

121
00:12:52,280 --> 00:12:54,960
ستبدأ فى نَفْس الوقت
...(الذى سيبدأ فيه (الجِرنون

122
00:12:55,000 --> 00:12:58,320
.وسنرى من سيصِل أولاً

123
00:12:59,640 --> 00:13:01,600
هل تَفهم يا (تشارلى)؟

124
00:13:14,640 --> 00:13:15,760
مستعِدّ؟

125
00:13:18,680 --> 00:13:19,760
!إبدأ

126
00:13:46,440 --> 00:13:48,000
.جيّد جِدّاً

127
00:13:53,200 --> 00:13:54,480
.هزَمنى

128
00:13:55,800 --> 00:13:58,600
.هزَمنى
.لم أكُن أعرِف أن الفئران بهذا الذكاء

129
00:14:15,680 --> 00:14:17,840
.لا عليك يا (تشارلى), لا تبتأِس

130
00:14:17,960 --> 00:14:21,080
كيف كُنتِ ستشعرين إذا كُنتِ أغبى من فأر؟

131
00:14:22,440 --> 00:14:24,320
.(تُصبحين على خَير يا آنسة (كينيان

132
00:14:30,520 --> 00:14:33,560
تشارلى), ألن تدعونى إلى الصعود؟)

133
00:14:33,640 --> 00:14:36,040
.لم أرَ شقتَك من قَبل

134
00:14:38,000 --> 00:14:39,640
.أوَدّ أن أراها

135
00:14:40,320 --> 00:14:43,600
.ولكنها مُجرَّد غُرفة -
.لا يَهُمّ -

136
00:14:55,640 --> 00:14:57,080
.إنها بالأعلى

137
00:15:10,480 --> 00:15:12,580
هل تتخيَّل يا (مونتى)؟

138
00:15:13,280 --> 00:15:15,600
.تشارلى جوردون) بصحبة فتاة)

139
00:15:17,520 --> 00:15:20,220
.يُستحسَن أن يُخرِجها قَبل العاشرة

140
00:15:21,800 --> 00:15:24,480
.لن أسمَح بأى عَبث فى منزلى

141
00:15:34,520 --> 00:15:37,960
.(إنها مُجرَّد غُرفة يا آنسة (كينيان -
.إنها لطيفةٌ جِدّاً -

142
00:15:52,480 --> 00:15:53,840
من هؤلاء؟

143
00:15:55,280 --> 00:15:59,560
.هذا (جيمبى) ورِفاقى فى المَخْبز
.إنَهُم أعزُّ أصدقائى

144
00:16:02,920 --> 00:16:06,380
,تشارلى), هلا أحضَرتَ لى كوباً من الماء)
مِن فضلِك؟

145
00:16:06,680 --> 00:16:08,280
...نعم. هل ترغبين

146
00:16:09,640 --> 00:16:13,560
هل ترغبين فى مياه غازيّة؟ -
.نَعم. لا بأس -

147
00:16:39,560 --> 00:16:41,880
ماذا عَنكَ؟ -
.لا بأس هكذا -

148
00:16:53,400 --> 00:16:56,200
هل تَرغبين فى الجلوس؟ -
.نَعم -

149
00:16:57,080 --> 00:16:58,640
.سأحُضِر كُرسيّاً

150
00:17:08,680 --> 00:17:09,960
.أشكُرك

151
00:17:13,840 --> 00:17:15,680
.سأجلِس على هذا الكُرسىّ

152
00:17:17,040 --> 00:17:19,080
.إنه صغير, ولكنه جيِّد

153
00:17:26,480 --> 00:17:29,100
.كان عِندى مِذياع ولكنه كُسِر

154
00:17:32,560 --> 00:17:34,080
تشارلى)؟) -
نعم؟ -

155
00:17:34,200 --> 00:17:35,840
هل تَحفَظَ السرّ؟

156
00:17:36,080 --> 00:17:39,080
.نعم. أنا أُجيد حِفظ الأسرار

157
00:17:41,600 --> 00:17:46,280
.هذا الفأر الذى تسابقتَ معه اليوم -
(نعم, هذا ال(الجِرنون -

158
00:17:46,960 --> 00:17:48,680
.كان مُميّزاً بشكلً خاص

159
00:17:49,320 --> 00:17:51,880
.لقد أجرى عمليّة

160
00:17:52,440 --> 00:17:54,760
.وعندما انتهت أصبحَ أكثرَ ذكاءً

161
00:17:54,800 --> 00:17:57,760
.الأطباء مُستعدّون لتجربة هذه العمليّة على إنسان

162
00:17:58,520 --> 00:18:00,960
.إنهُم مُستعدون لاختيار شخص ما الآن

163
00:18:01,520 --> 00:18:03,880
.لهذا السبب أُجريَت كُل هذه التجارُب عليك

164
00:18:04,360 --> 00:18:07,640
.كان ينبغى عليهِم أن يُخبرونى
.كُنت سأبذُل المزيد من الجهد

165
00:18:07,720 --> 00:18:10,920
هل تُحب أن تُجرى مِثل هذه العمليّة؟ -
.نعم -

166
00:18:12,080 --> 00:18:13,120
لماذا؟

167
00:18:15,840 --> 00:18:17,840
...أُوّدُ أن أكون أكثر ذكاءً

168
00:18:17,840 --> 00:18:21,280
حتّى أتمكَن من فهم (جيمبى) والرفاق
.فى المخبز

169
00:18:24,440 --> 00:18:27,440
.هُناك كثير من الكلمات لا أفهمها

170
00:18:30,160 --> 00:18:33,620
.حتَى أتقرّب مِنهُم قليلاً, تعرفين

171
00:18:40,880 --> 00:18:43,760
أعتقد أننا نستطيع أن نجعلَك تتسابق
.مع (الجِرنون) مرّة ثانية

172
00:18:44,480 --> 00:18:45,880
.لا أعرِف

173
00:18:46,680 --> 00:18:49,520
.الجِرنون) فأرٌ ذكىّ)

174
00:18:51,400 --> 00:18:52,960
مُستعدٌ الآن؟
.إبدأ

175
00:19:23,720 --> 00:19:27,160
هدىء من رَوعِك. مُستعِد؟
.إبدأ

176
00:19:27,240 --> 00:19:28,920
.حسناً, ها هى النتائج

177
00:19:29,000 --> 00:19:32,280
...مُعدَّل ذكاء أدائه 59

178
00:19:32,400 --> 00:19:35,840
.اللفظى 69, الاجمالى 70

179
00:19:37,200 --> 00:19:38,642
...مُنخفض جِدّاً

180
00:19:38,642 --> 00:19:40,972
على الأقل بالنسبةِ لأول شخص
.تُجرى عليه التجرُبة

181
00:19:41,900 --> 00:19:44,299
...لدينا مُتخلّفون آخرون

182
00:19:44,999 --> 00:19:46,880
.قد يكونون أكثر مُلائمة

183
00:19:47,120 --> 00:19:49,760
لم أُقابل أحداً مِن قبل
.(لديه نَفْس حماس (تشارلى

184
00:19:50,360 --> 00:19:56,680
جاء... بمحض ارادته إلى المدرسة الليلية
.مُنذُ سنتين ليُحاول أن يُحسِّن قراءته

185
00:19:57,040 --> 00:19:58,820
.(هذا كُلّه كلام طيِّب يا آنسة (كينيان
...لكنّى أعتقِد

186
00:19:58,820 --> 00:20:03,760
دكتور, أليس صحيحاً أن المُتَخلِّف العادى
يكون شديد الحساسية وأحياناً عدوانىّ؟

187
00:20:03,760 --> 00:20:04,800
.بلى

188
00:20:05,090 --> 00:20:10,880
تشارلى) مثَارٌ استهزاء الجميع فى مُحيط عَمله)
...إلى حدّ القسوة أحياناً

189
00:20:10,880 --> 00:20:14,040
.إلّا أنه دائماً بشوشاً ومرحاً

190
00:20:14,040 --> 00:20:17,200
.لكن تظلّ الحقيقة أنه رجُل بالغ

191
00:20:18,480 --> 00:20:21,760
دكتور), هل العملية خطيرة؟)

192
00:20:22,320 --> 00:20:25,440
.ليست هُناك مخاطر جراحية أكثر من المُعتاد

193
00:20:25,520 --> 00:20:29,400
.ما يُقلِقنا هو فترة ما بعد الجراحة

194
00:20:30,000 --> 00:20:32,240
...كلّما كان الشخص أصغَر سناً

195
00:20:32,560 --> 00:20:36,120
.كُلّما أصبح تكيُّفه العاطفىّ أقلَّ تعقيداً

196
00:20:37,840 --> 00:20:40,899
.(هُناك نُقطة واحدة لصالِح (تشارلى

197
00:20:42,480 --> 00:20:43,680
.(السيّدة (كينيان

198
00:20:44,080 --> 00:20:48,280
أياً كان من سيقع عليه الاختيار
.فلا بُد أن يخضَع لبرنامج دراسى عاجِل

199
00:20:48,360 --> 00:20:50,720
.سيحتاج إلى مُدرِّس مُتفرِّغ

200
00:20:50,800 --> 00:20:54,760
,شخص بامكانيات السيّدة (كينيان) المهنية
...بل والأهم من ذلِك

201
00:20:54,760 --> 00:20:56,360
.شخص يثِق فيه

202
00:20:57,180 --> 00:20:59,080
هل لديكِ الوَقت؟

203
00:20:59,280 --> 00:21:02,110
...أنا وخطيبى كُنّا نُخطط للعَمَل

204
00:21:02,110 --> 00:21:04,400
.على أُطروحة واحدة لشهادة الدكتوراة

205
00:21:04,880 --> 00:21:07,960
,حسناً, فى الوقت الحالى
.لا زال الأمرُ برُمَّته محلُّ بَحث

206
00:21:09,160 --> 00:21:10,440
.بالطبع

207
00:21:12,480 --> 00:21:15,280
.(شُكرا يا سيّدة (كينيان -
.شُكراً يا دكتور -

208
00:21:25,080 --> 00:21:26,240
.(هيّا بِنا يا (تشارلى

209
00:21:26,320 --> 00:21:28,680
.(مرّة أُخرى فقط يا آنسة (كينيان

210
00:21:32,800 --> 00:21:34,080
.ليس تماماً

211
00:21:40,280 --> 00:21:42,440
.(أنتَ بالفعل فأرٌ ذكىّ يا (الجرنون

212
00:21:42,480 --> 00:21:43,600
.(تُصبِح على خَير يا (بيرت

213
00:21:43,680 --> 00:21:46,240
.(تُصبِح على خَير يا (بيرت -
.(هوِّن عليك يا (تشارلى -

214
00:21:46,800 --> 00:21:48,520
.(تُصبِح على خَير يا (الجِرنون

215
00:22:10,760 --> 00:22:13,960
.(يا لهذا الأب (كالاهان
.(عليكَ بِه يا (مونتى

216
00:22:14,440 --> 00:22:17,120
إنه أحد تِلكَ السُلالة الجديدة
.من القساوسة المُتحرّرين

217
00:22:17,800 --> 00:22:21,520
.لا عَجَب أن الجيل الجديد يبيع روحه للشيطان

218
00:22:59,880 --> 00:23:03,400
.صباح الخير أيُها السادة
.(مرحباً بِكُم فى الجولة التاريخية لمدينة (بوسطن

219
00:23:03,480 --> 00:23:07,240
,(هذا حوض نهر (تشارلز
.حيثُ يُمارِس مُلّاك اليخوت هواية الإبحار يومياً

220
00:23:07,280 --> 00:23:10,440
فى وقت الأصيل, يُمكنكم مشاهدة
...(فِرَق التجديف لجامعة (هارفرد

221
00:23:10,440 --> 00:23:13,480
,و"معهد ماساتشوستس" وجامعات أُخرى
.يقومون بالتدريب لسباقاتِهم السنويّة

222
00:23:13,560 --> 00:23:17,840
."على اليسار يوجد مركز "برودانشيال
...يُعَدّ بُرج "برودانشيال", الذى يتكوَّن من 52 طابقاً

223
00:23:17,920 --> 00:23:20,640
...أعلى بِناية فى ولايات أمريكا الشمالية

224
00:23:20,680 --> 00:23:24,840
"إذا اعتبرتُم "جزيرة مانهاتن
.خارِج نِطاق هذه الولايات

225
00:23:25,960 --> 00:23:27,680
.ها هو نُصُب (بانكر هيل) التذكارى

226
00:23:27,720 --> 00:23:30,880
بارتفاع 220 قدم
...وقاعدة مساحتها 30 قدم مُربَّع

227
00:23:30,960 --> 00:23:34,560
.و15 فى القمّة و294 دَرَجة سُلّم حلزونى

228
00:23:35,000 --> 00:23:39,280
يستغرق الصعود حوالى 20 دقيقة
...والهبوط 15 دقيقة

229
00:23:39,720 --> 00:23:41,720
.و10 أيام لمشاهدة محتوياته

230
00:23:42,520 --> 00:23:46,560
(تحتوى منطقة (بوسطن/كامبريدج
.على 180جامعة وكليّات صغرة

231
00:23:47,240 --> 00:23:49,320
...(سندخُل الآن جامعة (بوسطن

232
00:23:49,320 --> 00:23:55,560
,التى تتضمّن كليّات: الحقوق, العلوم السياسيّة
...الفلسفة والمُحاسبة

233
00:23:55,600 --> 00:23:59,080
...التمريض, ادارة أعمال

234
00:23:59,160 --> 00:24:01,880
.الفنون الجميلة وكليّات أُخرى كثيرة

235
00:24:02,280 --> 00:24:04,680
,ونحن ننعطِف يميناً
.أُنظروا على يساركم

236
00:24:04,720 --> 00:24:08,800
.سترون مكتبة (بوسطن) العامة
.(ثالث أقدَم مكتبة فى (أمريكا

237
00:24:09,320 --> 00:24:12,040
.تَحتوى على أكثر من مليونىّ مُجلَّد

238
00:24:12,880 --> 00:24:15,560
.(على أقصى اليسار توجَد كنيسة (أُوْلد ساوث

239
00:24:15,960 --> 00:24:19,360
,(ونحن ننعطِف يميناً فى شارِع (بوسطن
.أُنظروا على يمينكم

240
00:24:19,400 --> 00:24:22,280
,(سَترون كنيسة (ترينيتى
...التى تأسست عام 1877

241
00:24:22,440 --> 00:24:24,240
.(وقام بتصميمها (هنرى بوسطن ريتشاردسون

242
00:24:24,320 --> 00:24:28,360
فيليب بروكس) كان راعى هذه الكنيسة)
.لمدة 22 عاماً متتالية

243
00:24:28,720 --> 00:24:32,040
,أثناء ما كان راعياً
.(تم تعيينه اسقُفاً لولاية (ماساتشوستس

244
00:24:32,120 --> 00:24:35,840
(مُعظمكم تتذكّرون (فيليب بروكس
.بتراتيله الكنسيّة

245
00:24:36,400 --> 00:24:40,480
:أحد أشهر تراتيل عيد الميلاد
."أيا بلدة (بيت لحم) الصغيرة"

246
00:24:42,480 --> 00:24:45,600
,(سنتوقَّفُ قليلاً فى (ساوث بوسطن
.لإنزال أحدَ الرُكّاب

247
00:24:51,960 --> 00:24:53,920
.(أراكَ الأحد القادِم يا (تشارلى -
.حسناً -

248
00:25:12,160 --> 00:25:15,680
.(كوب واحد فقط من الجعّة يا (تشارلى -
.(لا أستطيع. ليس الليلة يا (جيمب -

249
00:25:15,720 --> 00:25:19,440
.أُراهن على أنكّ ستُقابِل تِلكَ المُدرِّسة -
.آه لو استطعتُ أن أعُطيها أنا دَرساً -

250
00:25:19,520 --> 00:25:22,320
.لم أكُن أعتَقِد أنك تهتَمُّ النساء -
.بالطَبع أفعَلُ -

251
00:25:22,400 --> 00:25:24,160
ماذا تُريد مِنها؟

252
00:25:24,200 --> 00:25:26,480
.لقد وعدتُها
.لا أستطيع أن أتحدَّث عن الأمر

253
00:25:26,560 --> 00:25:28,680
ماذا تعنى بأنك لا تستطيع أن تتحدَّث
يا (تشارلى)؟

254
00:25:28,760 --> 00:25:30,600
ألستُ أعزُّ أصدقائك؟ -
.بالطبع -

255
00:25:30,680 --> 00:25:34,800
ما كُلُّ هذا الغموض؟  -
.لقد وعدتُها .لا أستطيع أن أتحدَّث عن الأمر -

256
00:25:34,880 --> 00:25:39,360
.تشارلى), لقد خاب أملى فيك) -
.(لا تَغضَب مِنّى يا (جيمب -

257
00:25:39,440 --> 00:25:42,600
.تعالَ معنا إذَن وتناول الجَعّة
.بِضعة جَرعاتٍ فقط

258
00:25:43,520 --> 00:25:44,560
.لا بأس

259
00:25:47,760 --> 00:25:50,720
تشارلى), ما رأيُك فى بعض الموسيقى؟) -
.نعم, لا مانِع -

260
00:25:50,760 --> 00:25:53,320
.سأتولى الأمر -
.(انتظِر يا (هانك -

261
00:25:53,320 --> 00:25:57,280
تشارلى) لديه الكثير من النقود, أليس كذلِك يا (تشارلى)؟) -
.نعم لدىّ بعض النقود -

262
00:25:57,360 --> 00:26:00,160
أُراهن على أن لديك رِزماً
.مُخبّئة تحت الفِراش

263
00:26:00,200 --> 00:26:02,240
لأى غرضٍ تدّخرها يا (تشارلى)؟

264
00:26:02,280 --> 00:26:04,640
.حسناً, لا أعرف. شىء ما -
ماذا؟ -

265
00:26:05,960 --> 00:26:09,240
.(انفق القليل منها يا (تشارلى -
.حسناً -

266
00:26:11,800 --> 00:26:13,120
.شاهدوا هذا

267
00:26:33,120 --> 00:26:35,960
تشارلى), ماذا فعلتَ بِه؟)
وضعتَ قِطعةً من الحديد؟

268
00:26:38,480 --> 00:26:41,480
.(كلّا. وضعت عُملة معدنيّة صغيرة يا (جيمب
.عُملة حقيقيّة

269
00:26:41,560 --> 00:26:44,880
,(تحدّث إلى صُندوق الموسيقى يا (تشارلى
.كما تفعل دائماً

270
00:26:46,600 --> 00:26:48,120
.حسناً

271
00:26:48,200 --> 00:26:51,160
,أيُها الصُندوق, لقد وضعتُ رُبع دولارٍ هُنا
ومن الأفضل لك أن تَعزِف. هل تَسمع؟

272
00:26:51,240 --> 00:26:54,600
.تشارلى), الصندوق لا يُحبُّ أن يُعنّفه أحد)

273
00:26:55,080 --> 00:26:57,440
.الصندوق يُحبُّ نَبرة الصَوت اللطيفة الهادئة

274
00:27:01,480 --> 00:27:02,800
.حسناً يا صُندوق

275
00:27:03,880 --> 00:27:07,680
,أنتَ صندوق لطيف واضواؤك لطيفة
.وأنتَ حقّاً لطيف

276
00:27:13,160 --> 00:27:16,140
.عُد إلى هُنا يا بَطَل -
.كُنّا نَعرِف أن بامكانِك أن تفعلها -

277
00:27:16,920 --> 00:27:21,080
تشارلى), هل سمعِت أن الثلج قد يتساقط اليوم؟) -
.(لا أعرِف. لم أسمع بهذا يا (جيمب -

278
00:27:21,160 --> 00:27:23,360
.هذا ما يقولونه
.عِندى اقتراح

279
00:27:23,440 --> 00:27:27,120
(ما رأيُك لو توقّفتَ عند ناصية (مانينج وستانديش
فى طريقِك إلى البيت؟

280
00:27:27,200 --> 00:27:30,440
حسناً, ماذا أفعل هُناك؟ -
.(سأقولُ لك يا (تشارلى -

281
00:27:30,520 --> 00:27:32,760
.كثير من الناس لا يعرِفون هذا

282
00:27:33,080 --> 00:27:35,080
.لكنّى سأُطلعكَ عليه

283
00:27:35,160 --> 00:27:39,080
.إنه المكان الذى يبدأ عِنده دائماً سقوط الثلوج

284
00:27:39,200 --> 00:27:42,280
.(تماماً عِند التقاء شارعىّ  (مانينج وستانديش

285
00:27:42,360 --> 00:27:44,560
...ستنتظِر هُناك لبعض الوَقْت

286
00:27:44,560 --> 00:27:48,400
.وعندما تسقط أول نُدْفة, تقوم بالاتصال بِنا

287
00:27:48,480 --> 00:27:52,800
بهذه الطريقة نعود إلى بيوتِنا فى الوقت المناسب
.قبل أن يبدأ الثلج فى التساقط بِكثافة

288
00:27:52,840 --> 00:27:55,040
اتفقنا يا (تشارلى)؟ -
.نَعَم -

289
00:27:55,400 --> 00:27:57,000
أتَصِل بِمن؟

290
00:27:57,080 --> 00:27:59,880
.بادى), أعطى (تشارلى) إحدى بطاقاتك)

291
00:28:03,480 --> 00:28:05,800
.(من الأفضَل أن تتحرَّك يا (تشارلى -
.نعم -

292
00:28:07,320 --> 00:28:08,600
.لا تحاول

293
00:28:10,040 --> 00:28:13,120
أعتَقِد أن بوِسعى أن أشترى كوباً من البيرة
.(لصديقى العزيز (تشارلى

294
00:28:13,160 --> 00:28:14,640
!أحسنت

295
00:28:15,040 --> 00:28:17,160
.هيّا, حظ سعيد يا بطل

296
00:28:17,800 --> 00:28:19,520
.إلى اللقاء يا صديقى

297
00:28:21,360 --> 00:28:23,340
!فى صِحّة العاصفة الثلجيّة

298
00:28:39,680 --> 00:28:41,680
ماذا تفعل يا صديقى؟

299
00:28:42,880 --> 00:28:44,480
ماذا تفعل؟

300
00:28:45,320 --> 00:28:47,040
.أنتظِر تساقُط الثلج

301
00:28:47,880 --> 00:28:49,120
.هيّا بِنا

302
00:28:51,520 --> 00:28:52,640
.غبى

303
00:30:06,999 --> 00:30:08,140
!(تشارلى)

304
00:30:18,240 --> 00:30:19,760
.العملية

305
00:30:21,760 --> 00:30:25,090
العملية؟ -
.نعم -

306
00:30:27,640 --> 00:30:29,800
هل نجحت؟-
.نعم -

307
00:30:34,320 --> 00:30:36,520
!لقد نجحت

308
00:31:47,520 --> 00:31:50,290
آنسة (كينيان)؟ -
.نعم -

309
00:31:52,960 --> 00:31:54,840
.لا أشعُر بأنى أذكى

310
00:32:00,960 --> 00:32:02,760
.مُستَعِدّ؟ إبدأ

311
00:32:47,680 --> 00:32:49,120
.(مرّة أُخرى يا (تشارلى

312
00:32:50,680 --> 00:32:52,340
.مرّة أُخرى. حاوِل

313
00:32:53,760 --> 00:32:54,880
.أرجوك

314
00:32:57,440 --> 00:32:59,280
كيف كانت الدروس الليلة؟

315
00:32:59,960 --> 00:33:03,280
...مرّة أُخيرة -
...أحاول القيام بها مرّة بعد أُخرى -

316
00:33:03,440 --> 00:33:05,480
.(لكن جرّبها يا (تشارلى

317
00:33:05,560 --> 00:33:07,890
.تعافى ما بعد الجراحة قد اكتمَل

318
00:33:10,590 --> 00:33:11,900
.(بيرت)

319
00:33:14,560 --> 00:33:18,120
,هذه الفئران الخَمسة
.أُنظر إلى منحنى ذكاءها

320
00:33:20,040 --> 00:33:22,960
.لم يُظهِر أى تقدُم ذِهنى مُوازٍ

321
00:33:23,360 --> 00:33:24,630
.كلّا

322
00:33:24,640 --> 00:33:26,600
.تشارلى), أعرِفُ أن باستطاعتَك أن تَنجَح)

323
00:33:26,680 --> 00:33:29,140
.أعرِف أنه ليسَ باستطاعتى أن أفعل يا دكتورة

324
00:33:29,160 --> 00:33:32,080
بالأمس وقَبل الأمس
...لم تتوَّقفى عن قول أن باستطاعتى أن أنجَح

325
00:33:32,080 --> 00:33:35,240
والآنسة (كينيان) تقول أن باستطاعتى أن أنجَح
...والكُلُّ يقول أن باستطاعتى أن أنجَح

326
00:33:35,240 --> 00:33:36,950
.لكنّى أعرِف أنه ليس باستطاعتى أن أفعل

327
00:33:36,960 --> 00:33:39,920
.ونحنّ نعرِف أنك تستطيع -
.أعرِف أننى لا أستطيع -

328
00:33:42,922 --> 00:33:44,750
...(تشارلى)

329
00:33:45,150 --> 00:33:48,720
.حاول
.إنها تُكوِّن شكلاً جميلاً جِدّاً

330
00:33:48,800 --> 00:33:51,800
,(لا أستطيع يا دكتورة (ستراوس
.أنتِ تعرِفين أنّى لا أستطيع

331
00:33:51,880 --> 00:33:54,560
.أعرِف أنى لا أستطيع ولا أُريد أن أفعَل

332
00:33:56,320 --> 00:33:58,520
.لا أستطيع أن أتعلَّم شيئاً -
!(تشارلى) -

333
00:33:58,560 --> 00:34:01,600
هل جعلتنى هذه العملية أكثر غباءً؟ -
.إطلاقاً -

334
00:34:01,680 --> 00:34:04,720
,لا أستطيع حلّ أيّاً من هذه الألغاز
.وسأقولُ لك شيئاً آخَر

335
00:34:04,800 --> 00:34:08,480
.لن أتسابَق مع هذا ال(الجِرنون) بعد الآن
...لقد سئمتُ من أن يهزمنى فأر

336
00:34:08,480 --> 00:34:10,268
.ومن أن يسخَرُ منّى الناس -
.لا أحد يَسخر مِنكَ -

337
00:34:10,268 --> 00:34:13,980
!لا يهمّنى. أنا خارج من هُنا, الآن

338
00:35:15,200 --> 00:35:18,360
.(إسمى (ديك"
.أنا أعيش فى بيت

339
00:35:19,240 --> 00:35:22,840
(لدىّ أُخت اسمها (جين
.(وكلب اسمه (سبوت

340
00:35:26,560 --> 00:35:28,890
.(إسمى (تشارلى جوردون
...وأنا أعيش فى غُرفة

341
00:35:28,890 --> 00:35:32,440
,ليس لدىّ أُخت, وليس لدىّ كلب
!وأنا غبى

342
00:35:39,080 --> 00:35:42,400
وماذا تفعل أنتَ هُنا؟

343
00:35:53,080 --> 00:35:55,160
.أنا لن أتسابَق معك

344
00:35:57,600 --> 00:36:01,240
,أعرِف لماذا أحضروك إلى هُنا
.ولكنّى لن أتسابَق معك

345
00:36:01,840 --> 00:36:04,800
.لأنّك لا تُعجبنى
.أنت لستَ صديقى

346
00:36:04,880 --> 00:36:08,280
تشارلى جوردون), هل لديك فتاة فى غُرفتِك؟)

347
00:36:08,360 --> 00:36:09,880
!كلّا, إنه ذَكَر

348
00:36:10,800 --> 00:36:12,000
.(تشارلى جوردون)

349
00:36:12,880 --> 00:36:14,240
.إنه فأر

350
00:36:14,560 --> 00:36:17,560
.لا توجد فئران هُنا يا فَتى

351
00:36:17,600 --> 00:36:20,600
.يوجد واحدٌ فى غُرفتى
.أحضروه فى قفص

352
00:36:20,640 --> 00:36:22,360
.لكنّى لن أتسابق معه

353
00:36:23,280 --> 00:36:25,960
.(قفص. (تشارلى

354
00:36:26,960 --> 00:36:29,320
.كُنتُ أنوى أن أتحدث معك

355
00:36:29,400 --> 00:36:31,600
هلا تفضَّلت بالدخول؟

356
00:36:32,720 --> 00:36:37,000
(مونتى). ذلك الشاب اللطيف (تشارلى جوردون)
.قادمٌ لزيارتنا

357
00:36:41,960 --> 00:36:45,500
.تقول قفص
فارٌ أليف؟

358
00:36:45,920 --> 00:36:48,080
.نعم, لكنّى لن أتسابَق معه

359
00:36:48,160 --> 00:36:50,040
.تشارلى), تفضَل لدقيقة)

360
00:36:52,080 --> 00:36:53,400
.(إجلس يا (تشارلى

361
00:36:56,160 --> 00:36:57,840
.(لا تجلس على (مونتى

362
00:36:59,880 --> 00:37:01,440
.(إجلس يا (تشارلى

363
00:37:09,520 --> 00:37:11,800
.(تشارلى) -
.نعم -

364
00:37:14,840 --> 00:37:17,080
.أن يكون لديك حيوان أليف هى مِنحة من الله

365
00:37:17,720 --> 00:37:20,280
أليس كذلِك يا (مونتى)؟ -
.(لا أعرِف يا آنسة (آبل -

366
00:37:20,320 --> 00:37:23,120
.إياكَ أن تُجادلنى يا فَتى, أُعرِف ما أقول

367
00:37:23,680 --> 00:37:26,999
.هذا الفأر الصغير نِعمةٌ مَخفيّة

368
00:37:27,880 --> 00:37:30,400
.أولاً, الحيوانات الأليفة توفّر لك الصُحبة

369
00:37:30,880 --> 00:37:32,600
.لا يردّون عليك بوقاحة

370
00:37:33,280 --> 00:37:35,440
.أوفياء ومُحبّون

371
00:37:35,680 --> 00:37:37,880
.إنهم بِحقّ أفضل صديق للانسان

372
00:37:39,200 --> 00:37:43,240
.الحيوان الصغير أحد مخلوقات الله

373
00:37:44,120 --> 00:37:46,740
.يعيشون فقط ليُسَرّوا عنك

374
00:37:48,960 --> 00:37:52,980
والآن يا (تشارلى), عُد إلى غُرفتك فوراً
.وتصَالَح معه

375
00:37:53,280 --> 00:37:55,400
...قُل له أنك ستُطعمه

376
00:37:55,400 --> 00:37:57,880
.وتُنظِّف قفصه وتُعطيه ماءً

377
00:37:58,360 --> 00:38:01,740
.هذا كُل ما يُريده
.بالاضافة إلى حُبُّك

378
00:38:02,520 --> 00:38:05,880
.وفى المُقابِل سيُعطيك أوقاتاً كثيرة سعيدة

379
00:38:07,840 --> 00:38:10,590
...(مونتى), لِما لا نُعطى (تشارلى)

380
00:38:10,590 --> 00:38:13,560
واحدة من عظامك ليُعطيها للفأر الصغير؟

381
00:38:15,200 --> 00:38:16,680
هل تُمانِع؟

382
00:38:22,600 --> 00:38:26,160
لا أعرِف إذا كانت الفئران آكلة للحوم
.أم نباتيّة

383
00:38:26,200 --> 00:38:28,520
.على أية حال يا (تشارلى), هاكَ

384
00:38:29,560 --> 00:38:33,400
ماذا ستُسمّيه؟ -
.(إنهُم يدعونه (الجِرنون -

385
00:38:35,240 --> 00:38:39,560
.مرحباً بك أنت و(الجِرنون) هُنا فى أى وَقت

386
00:38:39,800 --> 00:38:41,480
.(شُكراً يا آنسة (أبل

387
00:38:46,000 --> 00:38:47,880
.(الجِرنون)

388
00:38:48,480 --> 00:38:51,399
ما رأيُك فى هذا يا (مونتجومرى)؟

389
00:40:48,280 --> 00:40:49,660
.(مرحباً يا (ألج

390
00:40:51,280 --> 00:40:52,700
هل تُريد أن تتسابق؟

391
00:41:16,000 --> 00:41:17,660
مُستعِد يا صديقى؟

392
00:41:23,480 --> 00:41:24,660
.إنطلِق

393
00:41:40,840 --> 00:41:42,600
.هزمتُك

394
00:41:44,600 --> 00:41:46,690
.هزمتُك

395
00:41:47,814 --> 00:41:50,670
.هزمتُك

396
00:41:53,439 --> 00:41:55,890
.هزمتُك

397
00:41:57,800 --> 00:41:59,720
!هزمته

398
00:42:13,950 --> 00:42:16,700
(عيادة (مور- ستراوس

399
00:42:18,080 --> 00:42:19,280
!هزمته

400
00:42:29,800 --> 00:42:33,360
!(بروفسور, دكتور (ستراوس), آنسة (كينيان
!هزمته

401
00:42:35,000 --> 00:42:36,160
!(تشارلى)

402
00:42:37,200 --> 00:42:38,960
!آنسة (كينيان), هزمته

403
00:42:40,040 --> 00:42:42,880
...كُنتُ فى الغُرفة...وضعوا شخص ما
...فأر

404
00:42:42,960 --> 00:42:45,580
."أحضرت الغُلاف, وتهجأت كلمة "مدرسة

405
00:42:46,200 --> 00:42:49,160
.وضعته, وهزمته

406
00:42:49,240 --> 00:42:51,000
!هزيمة ساحقة

407
00:42:53,160 --> 00:42:56,620
آنسة (كينيان), ماذا سيحدُث الآن؟

408
00:43:14,280 --> 00:43:16,000
.ضَع علامات الترقيم  فى هذه الجُملة

409
00:43:18,280 --> 00:43:19,920
.هيّا, رقّمها

410
00:43:40,040 --> 00:43:44,000
عِندى شىء خِصّيصاً لك
.لتقومى بترقيمه

411
00:43:49,880 --> 00:43:51,360
.رقِّمى هذا

412
00:44:01,400 --> 00:44:03,280
.ليس له معنى

413
00:44:07,320 --> 00:44:09,600
,هذا, الذى هو قائم"

414
00:44:10,560 --> 00:44:11,560
."قائمٌ

415
00:44:12,400 --> 00:44:14,520
,هذا, الذى ليس كذلك"

416
00:44:16,040 --> 00:44:17,360
."ليس كذلِك

417
00:44:18,560 --> 00:44:19,990
"هل الأمر هكذا؟"

418
00:44:22,040 --> 00:44:23,700
".نعم, إنه هكذا"

419
00:44:29,880 --> 00:44:32,000
.الطالب يتفوَّق على المًعلِّم

420
00:44:36,400 --> 00:44:38,280
.(سيّدة (كينيان -
.نعم -

421
00:44:40,440 --> 00:44:42,240
أين السيِّد (كينيان)؟

422
00:44:43,960 --> 00:44:45,200
.لقد تُوُفىَ

423
00:44:48,720 --> 00:44:50,760
هل تُحبين (فرانك)؟

424
00:44:57,040 --> 00:44:58,640
.دراسات الغدّ

425
00:44:59,440 --> 00:45:01,000
.الكيمياء العامة

426
00:45:05,760 --> 00:45:08,200
.(تُصبِح على خَير يا (تشارلى -
.(تُصبحين على خَير يا آنسة (كينيان -

427
00:45:18,600 --> 00:45:21,560
.هذا هو مبنى الكونجرس الأمريكى

428
00:45:21,640 --> 00:45:24,240
:حكومتنا تنقسِم إلى ثلاثة فروع

429
00:45:24,320 --> 00:45:27,560
.السُلطة التنفيذيّة, والتشريعيّة, والقضائيّة

430
00:45:27,640 --> 00:45:31,080
ماّذا تُدعى السلطتين التشريعيتين فى الكونجرِس؟

431
00:45:31,160 --> 00:45:33,560
.اغلق الجهاز التعليمى لتُجيب

432
00:45:36,080 --> 00:45:40,080
.مجلِس النوّاب ومجلس الشيوخ

433
00:45:46,960 --> 00:45:50,680
أنتُم تُشاهِدون فيلماً
.لواحد من أهم الأحداث فى بلادنا

434
00:45:50,800 --> 00:45:53,120
من هُم هؤلاء الرجال؟
ما سبب تواجُدهُم هُنا؟

435
00:45:53,200 --> 00:45:56,840
,ما الذى فعلوه مُنذ قرابة مائتى سنة
وما زال يؤثِّر فى حياتك حتّى يومنا هذا؟

436
00:45:57,880 --> 00:46:01,000
...هؤلاء الرجال... يتأهبون

437
00:46:02,040 --> 00:46:05,520
,لتوقيع اعلان الاستقلال
...واعلان أن بلادنا

438
00:46:06,360 --> 00:46:08,640
.(قد تحرّرت من (انجلترا

439
00:46:10,560 --> 00:46:12,300
.وأنا أتأهب للعَمَل

440
00:46:23,900 --> 00:46:28,260
:أستشير السيدة كينيان فى"
"الجَبر, الفرنسيّة, التسلسل الزمنى للتاريخ

441
00:46:47,440 --> 00:46:50,160
.(تشارلى) -
نعم؟ -

442
00:46:50,240 --> 00:46:53,000
هل تعرِف ما هو اليوم؟ -
(لا أعرِف يا (جيمب -

443
00:46:53,920 --> 00:46:55,880
نحن لا نبقيك مستيقظاً ، أليس كذلك؟

444
00:46:55,880 --> 00:46:58,360
هل هى تِلك الفتاة؟
لا تدعَك وشأنَك؟

445
00:46:58,440 --> 00:47:02,099
."اليوم هو يوم "كِذبة ابريل -
!يوم ميلاده -

446
00:47:06,320 --> 00:47:08,320
.الدستور الإنجليزى

447
00:47:10,320 --> 00:47:11,750
.(جيمب) -
نعم؟ -

448
00:47:11,760 --> 00:47:15,750
هل تعرِف ما هى "الماجنا كارتا"؟ -
نوعٌ من السيجار, أليس كذلِك؟ -

449
00:47:15,760 --> 00:47:17,300
.بربِّك يا (هانك), أنا أحتاج إليه

450
00:47:18,800 --> 00:47:22,999
هل تعرِف حقّا كُل الأشياء المذكورة هُنا؟
أم أنك تُشاهِد الصور فقط؟

451
00:47:23,280 --> 00:47:24,920
.أعرِف بعضها

452
00:47:25,360 --> 00:47:27,980
...اللعنة يا (تشارلى), أنت ذكى لدرجة

453
00:47:29,040 --> 00:47:31,040
نَعم, لِمَ لا؟
.خُذ

454
00:47:31,640 --> 00:47:33,600
هل ترى هذه الآلة؟ -
.نعم -

455
00:47:33,680 --> 00:47:37,320
هل تعرِف ما هى؟ -
.إنها آلة تقوم بتشغيلها -

456
00:47:37,440 --> 00:47:39,240
هل تُحبّ أن تُشغّلها أنتَ؟

457
00:47:39,440 --> 00:47:42,640
جيمب), هل تمزَح؟) -
ماذا تعنى "أمزح" يا (جويى)؟ -

458
00:47:42,720 --> 00:47:44,610
,"رجل يعرِف ما هى "الماجنا كارتا

459
00:47:44,640 --> 00:47:47,520
سيكون قادراً على تشغيل آلة بسيطة
.مِثل خلّاط العجائن

460
00:47:47,560 --> 00:47:51,400
.لقد أستغرقتَ أُسبوعين لتتعلّم كيف تُشغّلها
.إنها آلة مُعقّدةٌ جِدّاً

461
00:47:51,480 --> 00:47:55,240
.(ليس بالنسبةِ ل(تشارلى
.إقترِب من هُنا

462
00:47:55,320 --> 00:47:58,640
.أُنظر, هذا كُلّ ما عليك أن تفعله
.الخُطوة الأُولى

463
00:47:58,720 --> 00:48:01,000
.تَقتَح صُنبور الماء هكذا

464
00:48:01,080 --> 00:48:03,800
تأكد أن درجة الحرارة 78, فَهِمت؟

465
00:48:03,880 --> 00:48:07,999
ثُم نأتى إلى هُنا ونضبِط ضغط الماء
.على 140 رَطْل

466
00:48:08,000 --> 00:48:09,680
.هل ترى هذا يا (تشارلى)؟ هُنا بالضبط

467
00:48:09,680 --> 00:48:12,960
.أعِدها إلى الخَلف وأدِر مِفتاح الماء

468
00:48:13,040 --> 00:48:14,500
فَهِمتَ كلّ هذا, أليس كذلِك؟

469
00:48:14,520 --> 00:48:18,780
,ثُمّ نَتْبع مسار الماء حتّى هذا الصِمام
.كما ترى

470
00:48:18,800 --> 00:48:21,280
.(مَعذِرةً يا (جويى
.أُريد أن أصعد إلى هُناك

471
00:48:21,360 --> 00:48:23,220
...(نَصعَد هُنا يا (تشارلى

472
00:48:23,440 --> 00:48:26,950
.ونَقوم بِفَتح القادوس ليُسقِط الدقيق هُنا بالأسفل

473
00:48:26,960 --> 00:48:30,800
تخلِطه بالماء, فَهِمت؟
.تأتى إلى هُنا

474
00:48:30,800 --> 00:48:32,560
.(تفتح الوعاء يا (تشارلى

475
00:48:33,680 --> 00:48:35,640
.أُريدك أن تُلقى نَظرة على هذا العَجين

476
00:48:35,720 --> 00:48:40,080
ثُم نقوم بتشغيل أداة التقليب
.لتقوم بمَزج العجين

477
00:48:40,160 --> 00:48:42,160
.أتراه؟ حسنٌ

478
00:48:42,240 --> 00:48:43,880
.ثُمّ نقوم باغلاقه

479
00:48:45,640 --> 00:48:49,640
.نأتى الآن لشىء هام جِدّاً
.مفاتيح التوقيت هذه

480
00:48:49,720 --> 00:48:53,880
.اضبط مفاتيح التوقيت
.إنها فى غاية الأهميّة. لا تنسها

481
00:48:56,880 --> 00:49:00,840
,ضَع كل هذه الأشياء معاً
.وستحصًل على العجين

482
00:49:01,600 --> 00:49:04,200
ما قَولَك؟ -
.لا أعرِف -

483
00:49:05,680 --> 00:49:08,840
ماذا لو أتلفها؟ -
.نأخُذ اليوم عُطلة -

484
00:49:08,920 --> 00:49:10,640
!"آه, عُطلة "كذبة ابريل

485
00:49:11,360 --> 00:49:12,520
!إحذَر

486
00:49:17,120 --> 00:49:18,520
.(شاهِد (تشارلى

487
00:50:27,760 --> 00:50:30,600
.تشارلى), كان هذا رائعاً) -
.عظيم! ما أروع هذا -

488
00:50:30,680 --> 00:50:33,990
.لا يمكنك ان تفعل افضل من هذا

489
00:50:52,000 --> 00:50:55,120
.سيّدة (كينيان), تعالى هُنا بسرعة

490
00:50:56,480 --> 00:50:59,520
.هناك عالَم جديد كلياً بِداخلها
.أُنظرى إليها

491
00:50:59,520 --> 00:51:01,990
أليس مُثيراُ؟ -
.بلى -

492
00:51:06,440 --> 00:51:08,980
...دعنا نرى إذا كان فى استطاعتك أن تُحدِّد

493
00:51:09,520 --> 00:51:11,940
.النشاط فى كل واحدة من هذه الشرائِح

494
00:51:25,160 --> 00:51:26,840
هل يُحبُّكِ؟

495
00:51:29,760 --> 00:51:30,840
.(فرانك)

496
00:51:35,320 --> 00:51:38,990
,تشارلى), أُفضِّل ألّا أُناقش حياتى الشخصيّة)
.إن لم يكن لديك مانع

497
00:51:39,720 --> 00:51:44,199
ليس لأن هُناك أي شىء سرِّى
.أو حتّى غير عادىّ يتعلَّقُ بِها

498
00:51:44,200 --> 00:51:46,760
.ليس لها أى عِلاقة ببرنامجك التعليمىّ

499
00:51:47,840 --> 00:51:50,880
.الشريحة الأُولى -
.أحضرتُ هديّة عيد ميلاد -

500
00:51:51,800 --> 00:51:54,440
.اليوم ليس عيد ميلادى -
.إنها ليست لك -

501
00:51:55,480 --> 00:51:56,720
(الجِرنون)

502
00:51:57,840 --> 00:51:59,600
.إنها جبنة عيد ميلاده

503
00:52:01,560 --> 00:52:03,560
ما الذى يجعلك تَظنُّ أنه عيد ميلادِه؟

504
00:52:04,320 --> 00:52:06,480
كيفَ تعرفين أنه ليس عيد ميلاده؟

505
00:52:07,280 --> 00:52:10,600
.صحيح
.(عيد ميلاد سعيد يا (الجِرنون

506
00:52:11,760 --> 00:52:13,720
.(عيد ميلاد سعيد يا (الجِرنون

507
00:52:15,880 --> 00:52:17,960
.(هذا لُطفٌ مِنكَ يا (تشارلى

508
00:52:18,040 --> 00:52:21,250
.إنّ له مَنزِلة خاصة

509
00:52:37,000 --> 00:52:40,320
.صور جميلة
...جودى), ماذا)

510
00:52:41,800 --> 00:52:43,480
.رَسمتُ بَيت

511
00:52:43,560 --> 00:52:46,040
أليس هذا لطيفاً يا عزيزتى؟

512
00:52:46,120 --> 00:52:50,120
...وما هو
.(أُوه, سيدة (كينيان

513
00:52:50,280 --> 00:52:52,320
.لُطفٌ مِنكِ أن تأتى

514
00:52:52,360 --> 00:52:55,640
دين), هلا ذهبتَ إلى (كاثى)؟)

515
00:52:56,080 --> 00:52:59,400
.إلعب باليقطين
.(يمكنكِ الجلوس يا سيّدة (كينيان

516
00:53:00,800 --> 00:53:02,920
هلا فَعْلتَ يا (دين), من فضلِك؟

517
00:53:02,960 --> 00:53:07,440
.شُكراً. شُكراُ جزيلاً
.(رسمُك جميل يا (دين

518
00:53:09,320 --> 00:53:12,920
.أُنظرى ماذا صنعت -
.إنه مُبهِجٌ جدداً -

519
00:53:13,000 --> 00:53:16,160
.(تسَلّمت رسالتِك يا سيّدة (كينيان

520
00:53:16,520 --> 00:53:20,320
.أخشى أننى لا أستطيع أن أقبل أسبابك

521
00:53:20,520 --> 00:53:22,580
.أنا أُعيقُه

522
00:53:22,600 --> 00:53:25,600
إنه يعرِف الإجابات والأسئلة
.حتّى قبل أن أفتَح الكِتاب

523
00:53:25,680 --> 00:53:27,600
و؟ -
وماذا؟ -

524
00:53:28,400 --> 00:53:32,800
تبدين مُتوتِّرة, هل الاستقالة من هذا المشروع
بِهذه الأهمية لّكِ؟

525
00:53:32,880 --> 00:53:34,680
.أعطيتُكِ أسبابى

526
00:53:35,120 --> 00:53:38,040
.والتى يجِب أن أرفُضها
.أنت عالِمة نفسيّة

527
00:53:38,120 --> 00:53:40,720
...تعرفين أن (تشارلى) قد صنع نقلْةً

528
00:53:40,720 --> 00:53:43,880
.و أنه فى هذه المرحلة, مُعتمِدٌ عليكِ كُليةً

529
00:53:45,640 --> 00:53:48,400
.إنه مرتبِطٌ بِكِ عاطفياً

530
00:53:49,480 --> 00:53:51,680
هذا أمرٌ طبيعىّ, اليس كذلِك؟

531
00:53:54,480 --> 00:53:58,000
وأنت مُرتبطةٌ بِه عاطفياً؟

532
00:53:59,160 --> 00:54:00,999
لِماذا تسألين هذا السؤال؟

533
00:54:01,680 --> 00:54:05,080
.أنا مخطوبة كما تعلمين -
.قابلتُ خطيبُكِ -

534
00:54:05,160 --> 00:54:08,880
.لطيفٌ جِدّاً
مُنذ متّى وأنتما مخطوبان؟

535
00:54:09,960 --> 00:54:12,980
.سأبقى حتّى المؤتمر يا دكتورة

536
00:54:13,040 --> 00:54:14,660
.على أقصى تَقدير

537
00:54:19,000 --> 00:54:20,860
.يجِب أن أذهَب

538
00:54:22,760 --> 00:54:23,840
.إلى اللقاء

539
00:54:24,680 --> 00:54:27,880
.إلى اللقاء -
.(إلى اللقاء يا سيّدة (كينيان  -

540
00:54:52,840 --> 00:54:56,360
قاعة (فانيول), بُنيت فى اوائِل أربعينيات
...القَرن الثامِن عَشر

541
00:54:56,360 --> 00:54:59,560
...(وأعطاها للمدينة التاجِر (بيتر فانيول

542
00:54:59,560 --> 00:55:03,000
.احترقت عام 1761 ولكن أُعيدَ بِناؤها

543
00:55:03,040 --> 00:55:06,280
.ما زالت تُستَخدَم كسوقٍ ومكان للالتقاء

544
00:55:07,500 --> 00:55:08,670
,(تشارلى)

545
00:55:09,080 --> 00:55:11,760
لِماذا تُعرَف بمَهْد الحُريّة؟

546
00:55:13,100 --> 00:55:13,999
تشارلى)؟)

547
00:55:25,170 --> 00:55:26,200
.(تشارلى)

548
00:55:28,240 --> 00:55:32,240
...إذا كُنّا نمَشى هُناك, فلنقُل عام 1774

549
00:55:32,320 --> 00:55:35,360
من الذى قد تلتقى بِه
وهو يحضَر اجتماعاً للمعارضة؟

550
00:55:36,680 --> 00:55:39,360
ماذا حدث؟ -
.لا شىء -

551
00:55:40,520 --> 00:55:45,160
الوَقْفة التالية فى مَمرّ الحُرّية
.هى الكنيسة الشماليّة

552
00:55:45,240 --> 00:55:47,360
.بُنيَت عام 1723

553
00:55:47,440 --> 00:55:50,520
.(أقدم كنيسة فى (بوسطن

554
00:55:51,760 --> 00:55:54,840
بأيّة حادثة تاريخيّة اشتهرت الكنيسة الشماليّة؟

555
00:55:57,440 --> 00:55:59,340
...آسِف, أنا لم

556
00:56:00,640 --> 00:56:03,600
ما الذى حَدَث هُنا
وأصبح جُزءاً من تُراثنا الوطنى؟

557
00:56:04,680 --> 00:56:06,920
مِصباحان فى بُرج الكنيسة
...(أرسلا إشارة إلى (بول ريفير

558
00:56:06,920 --> 00:56:09,440
.(بأن البريطانيين فى طريقِهِم إلى (كونكورد

559
00:56:09,840 --> 00:56:12,480
حسنٌ. أية اسئلة؟

560
00:56:14,760 --> 00:56:16,400
...نعم, كُنتُ اتساءل لماذا يقوم أُناسٌ

561
00:56:16,400 --> 00:56:18,990
لا يَتخيَّل أحدُهم
...أن يَسخَر من رجلٍ أعمى أو كسيح

562
00:56:18,990 --> 00:56:21,230
.بالسُخرية من رجلٍ أبلْه

563
00:56:28,240 --> 00:56:29,720
ماذا حدث؟

564
00:56:31,200 --> 00:56:34,440
,اصدقائى بالمخبز تقدموا بالتماس
.وتَم طردى

565
00:56:39,499 --> 00:56:40,730
...هل هو

566
00:56:41,510 --> 00:56:44,670
قانون تِلقائى, شىء مِثلً قانون الجاذبيّة؟

567
00:56:45,400 --> 00:56:48,260
.زيادة الذكاء تساوى فَقْد الأصدقاء

568
00:56:51,120 --> 00:56:53,540
.لا داعِ لأن تقلق على فقدان الوظيفة

569
00:56:53,560 --> 00:56:56,400
الأطباء يريدونك أن تعمل كُلّ الوقت
...فى العيادة

570
00:56:56,400 --> 00:56:59,520
.تَدرُس, وتتعلَّم, وتتقاضى أجراً أيضاً

571
00:57:01,280 --> 00:57:03,360
هل ستكونين هُناك كُلَّ الوَقت؟

572
00:57:04,360 --> 00:57:06,960
.نعم, أعتَقِد هذا

573
00:57:07,880 --> 00:57:09,640
.على الأقَلّ حتى المؤتَمَر

574
00:57:09,720 --> 00:57:12,000
.لقد طٌلِبَ من الأطباء أن يترأسوا حلقة دِراسيّة

575
00:57:12,120 --> 00:57:15,000
.الاجتماع السنوى لجمعيّة البحوث الدماغيّة

576
00:57:15,080 --> 00:57:18,520
(أظُنّ أنَه قد تَمّ وَضعَك أنت و(الجرنون
.على رأس قائمة معروضاتهِم

577
00:57:19,240 --> 00:57:20,960
ما الذى سيكون علينا أن نفعله؟

578
00:57:21,960 --> 00:57:24,440
...رُبّما أن تتحدّث لغةً أجنبيّة

579
00:57:24,440 --> 00:57:27,000
.تقوم بحلّ تمرين فى الرياضيات الحديثة

580
00:57:27,840 --> 00:57:29,040
كلانا؟

581
00:57:32,920 --> 00:57:34,920
...جورج برنارد شو) كَتب شيئاً مرّة)

582
00:57:34,920 --> 00:57:36,760
هلا ناولتنى زجاجة "الكتشب" من فضلِك؟

583
00:57:36,880 --> 00:57:39,280
.لم أكُن أعرِف أنه كتَب هذا -
ماذا؟ -

584
00:57:39,360 --> 00:57:40,880
هلا ناولتنى زجاجة "الكتشب" من فضلِك؟

585
00:57:40,960 --> 00:57:43,120
حساؤكَ يا سيّدى؟ -
.إنه للسيدة -

586
00:57:43,200 --> 00:57:44,360
.لا, حقّاً

587
00:57:44,680 --> 00:57:45,720
.شُكراً

588
00:57:45,880 --> 00:57:49,480
...قال: "كُلَّما تعلمتَ شيئاُ, يبدو للوهلةِ الأُولى

589
00:57:49,480 --> 00:57:51,560
".وكأنك قد فقدتَ شيئاً

590
00:57:54,400 --> 00:57:56,680
.(عالمٌ بأكمله يتفتّح أمامك يا (تشارلى

591
00:57:57,480 --> 00:57:59,790
...عالَمٌ كان موجوداً دائماً, لكِن

592
00:58:00,520 --> 00:58:02,960
.ليس لك. ليس قَبْل الآن

593
00:58:03,480 --> 00:58:04,880
.قِشدة, من فضلِك

594
00:58:07,080 --> 00:58:09,760
.أنت الآن تنمو, والنُموّ يسبّبُ الألم

595
00:58:09,840 --> 00:58:13,120
.تقومين بعملِك بكفاءة
.بكُل كفاءة

596
00:58:14,800 --> 00:58:15,960
.بيرت), من فَضلِك)

597
00:58:19,280 --> 00:58:23,000
هل أنتَ مُتأكِدٌ تماماً من تقييمِكَ
لاختبارات البَحْث الخاص ب(تشارلى)؟

598
00:58:23,600 --> 00:58:25,760
.بلا أدنى شَكّ, فى رأيي

599
00:58:27,120 --> 00:58:28,200
.شُكراً

600
00:58:35,720 --> 00:58:38,520
...بِمُجرَّد ظهور المؤشِر الأول لنجاح التَجرُبة

601
00:58:38,520 --> 00:58:42,080
قام مَحَلُ البَحث بانهاء جميع المواد الدراسية
.الخاصة بالمرحلة الابتدائية في خمسة أسابيع

602
00:58:44,240 --> 00:58:47,400
حَدَث تطوراً سريعاً فى القُدرات
.فى مرحلة الدراسة الثانوية

603
00:58:47,480 --> 00:58:49,960
.وتَمّ إنجاز كُلُ هذا فى ثلاثة أسابيع

604
00:58:50,120 --> 00:58:51,890
.ثُمّ تمّ تسريع المَهام

605
00:58:51,920 --> 00:58:53,990
.لقد كُنتَ تُحمّلَه أكثر مِمّا ينبغى

606
00:58:54,000 --> 00:58:58,180
محَل البَحث تحوَّل مِن الحِفظ عن ظَهْر قَلب
.إلى استيعاب النَظريات المُجرَّدة

607
00:58:58,800 --> 00:59:03,000
الخُطوة التالية كانت تنميّة مداركِه
.والقُدرة على إعادة التنسيق

608
00:59:03,360 --> 00:59:04,840
...بالتالى -
.(ريتشارد) -

609
00:59:04,920 --> 00:59:07,140
هلا أعرتنى اهتمامَك, من فضلِك؟

610
00:59:07,440 --> 00:59:09,640
.عاطفياً, لا زال طِفلاً

611
00:59:10,400 --> 00:59:12,990
.خائفٌ. يفتقِد الشعور بالآمان

612
00:59:14,200 --> 00:59:16,990
...أُنظُر إلى هذه اللوحات

613
00:59:18,480 --> 00:59:20,040
.طَلبتُ مِنه أن يرسمها

614
00:59:21,280 --> 00:59:24,920
...إنها تُمثِّل الشهريَن

615
00:59:26,080 --> 00:59:27,200
.الماضيين

616
00:59:29,200 --> 00:59:32,320
.كُلّ واحدةٌ مِنها تزداد اضطراباً عن سابقتها -
اضطراباً؟ -

617
00:59:34,280 --> 00:59:35,920
.إنه يُحبُ الرسم

618
00:59:36,360 --> 00:59:40,750
ما زال  لا يُصدِّق أنه يتقاضى أجراً
.لِمُجرَّد أن يتعلَّم ويرسِم ويتحسَّن

619
00:59:41,160 --> 00:59:42,950
ولَكِن ألا تَرَى؟

620
00:59:43,680 --> 00:59:46,180
.لقد حذَّرتُكَ من هذا من قَبل

621
00:59:47,880 --> 00:59:51,990
.إنّها لا تَدُل على الاضطراب
.إنها أكثَر ثقافةً ورُقيّاً

622
00:59:52,680 --> 00:59:55,800
.أكثر تجريديّة من تِلك التى رسمها مُنذ شهرين

623
00:59:56,360 --> 00:59:58,880
.تَستَمِرّ فى تجاهُل حتّى الأدلّة

624
01:00:00,480 --> 01:00:01,560
!تعالَ

625
01:00:04,790 --> 01:00:05,880
!تعالَ

626
01:00:07,720 --> 01:00:10,880
.أنّا), لا أعتَقِد أنه يَصِح أن نُعطِّله عن دراستِه)

627
01:00:15,280 --> 01:00:18,780
.(ثيامين), (جوانين) و(سيتوسين)

628
01:00:19,280 --> 01:00:21,940
."مُكوِّنات جُزىء "الإنسولين

629
01:00:22,440 --> 01:00:24,440
...سلسلتى أبيتيد, 51 أحماض أمينيّة

630
01:00:24,440 --> 01:00:27,980
تستخدِم 17 أمينىّ أساسيّ
.مُتَصِلة بذرّات الكبريت

631
01:00:28,680 --> 01:00:31,520
...ما هو المعدن والغاز اللازمان

632
01:00:31,520 --> 01:00:35,600
...لتحويل الحرارة إلى -
.إلى كهرباء. التنتالوم وبخار السيزيوم -

633
01:00:36,120 --> 01:00:37,080
.نعم

634
01:00:37,160 --> 01:00:40,000
...ما هو التكنيك المُسمّى بِجَبر ال

635
01:00:42,080 --> 01:00:44,220
ما الذى تحاولون أن تفعلوا بِه؟

636
01:00:44,520 --> 01:00:47,640
تحوِّلونه إلى مَسخٍ لتسلية الحاضرين؟ -
.أنّا), لا تَكُونى سخيفة) -

637
01:00:47,640 --> 01:00:51,640
أنُتم تَدفعون ببرنامجكم لتطّويره عقليّاً
.بأسرَع مِمّا ينبغى

638
01:00:51,640 --> 01:00:55,360
...يجِب أن يُساير برنامجى لتطويره عاطفياً

639
01:00:55,360 --> 01:00:58,280
.وإلّا أصبَح عدم التوازُن خَطراً

640
01:00:58,480 --> 01:01:01,520
...كُنتُ أظُن أنه يكفينا تحقيق مُعجزةً صغيرة

641
01:01:01,520 --> 01:01:04,240
ما الذى يُخيفُك؟ -
...لِمُساعدة إنسان مُتخلِّف -

642
01:01:04,240 --> 01:01:06,440
.على أن يُصبِح عُضواً مُنتجاً فى المُجتَمع

643
01:01:06,440 --> 01:01:09,099
ليس هُناك أىّ مؤشِر
.على مدى امكانياته العقلية

644
01:01:09,120 --> 01:01:12,520
إذن, لماذا أنت خائفًة من أن نسعى
لأقصى ما قد قد تصِل إليه هذه الامكانيات؟

645
01:01:13,320 --> 01:01:16,800
على أيّة حال, سيتعيّن علينا
.إعفاء الانسة (كينيان) من عملها

646
01:01:18,640 --> 01:01:19,680
ماذا؟

647
01:01:20,240 --> 01:01:24,680
كُلّ ما تفعله الآن هو أنها تسأله أسئلة من كُتِبٍ
.قد استوعبها بالفِعل

648
01:01:24,760 --> 01:01:27,480
ما يحتاجه فى هذه المرحلة
.هو خُطوة عِملاقة لِلمُضىّ قُدُماً

649
01:01:27,560 --> 01:01:30,440
.صِياغة مَفاهيم جَديدة
.تفكير تحليلىّ

650
01:01:31,400 --> 01:01:33,760
,هذا يحتاج إلى خبراء
.(وليس (أليس كينيان

651
01:01:34,800 --> 01:01:36,760
.(سأقولها مرّةً أُخرى يا (ريتشارد

652
01:01:37,600 --> 01:01:41,300
,تشارلى جوردون), من الناحية العاطفية)
.ما زال طِفلاً

653
01:01:41,920 --> 01:01:43,360
.لا أُوافِق

654
01:02:17,120 --> 01:02:18,200
نعم؟

655
01:02:21,440 --> 01:02:22,840
تشارلى), ماذا هُناك؟)

656
01:02:23,600 --> 01:02:25,480
.أحضَرتُ لَكِ هَديّة

657
01:02:29,400 --> 01:02:30,640
.حسناً, تفضّل

658
01:02:36,800 --> 01:02:38,620
.(هذا لُطفٌ مِنكَ يا (تشارلى

659
01:02:39,400 --> 01:02:40,720
ما المُناسبة؟

660
01:02:41,080 --> 01:02:44,120
.أردتُ فقط أن تَحصُلى على هّديّة

661
01:02:45,560 --> 01:02:46,720
.إجلِس

662
01:03:07,400 --> 01:03:08,920
.ورقٌ جميل

663
01:03:12,640 --> 01:03:14,640
.تشارلى), إنها جميلةٌ جِدّاً)

664
01:03:17,360 --> 01:03:19,360
.لابُد أنها غالية الثمَن

665
01:03:20,880 --> 01:03:22,200
هل تُعجبُكِ؟

666
01:03:23,120 --> 01:03:25,600
.إنها جميلة ,لكنها أكثَر مِمّا ينبغى

667
01:03:26,840 --> 01:03:29,520
.رائعة. أشكُرَك

668
01:03:32,480 --> 01:03:34,720
.قبّلَكِ على خدِّك فقط

669
01:03:37,800 --> 01:03:38,840
هو؟

670
01:03:39,760 --> 01:03:40,920
.(فرانك)

671
01:03:46,195 --> 01:03:47,600
...(تشارلى)

672
01:03:48,760 --> 01:03:50,760
هل كُنتَ تتجسّس علىّ؟

673
01:03:51,920 --> 01:03:54,320
.كُنتُ أقعُ فى حُبّكِ

674
01:03:58,280 --> 01:03:59,280
.لا

675
01:04:04,000 --> 01:04:06,520
.هذه المشاعِر ليست ما تعتقِد

676
01:04:08,160 --> 01:04:09,720
...إنها ليست حُبّاً

677
01:04:11,280 --> 01:04:13,120
...إننا نستمتع بالعمل معاً

678
01:04:13,200 --> 01:04:15,600
...ولكن يجِب أن تفهَم أن بين

679
01:04:51,400 --> 01:04:53,800
هل تعتقِد أن أحداً قد يَرغب فيك أبداً؟

680
01:04:53,920 --> 01:04:56,099
!أيها الغبىّ الأحمق

681
01:06:49,960 --> 01:06:51,640
.رأيتُ دراجتَك فى الخارِج

682
01:06:54,000 --> 01:06:55,200
.إنها للبيع

683
01:06:59,920 --> 01:07:01,320
ماذا تعلّمت؟

684
01:07:05,560 --> 01:07:06,920
.لقد عُدتُ

685
01:07:09,600 --> 01:07:11,100
ماذا تعلّمتِ أنتِ؟

686
01:07:14,680 --> 01:07:15,800
.أنا هُنا

687
01:07:58,240 --> 01:08:00,210
.(تزوجينى يا (أليس -
...(تشارلى) -

688
01:08:00,400 --> 01:08:03,520
,لن أستطيع أبداً أن أكون فى مُستواك
.ولا أُريد أن أُعيقك

689
01:08:03,520 --> 01:08:06,640
.ولا أُريد أن أكون مُهمَلة -
.أينشتين) كان لديه زوجة) -

690
01:08:07,160 --> 01:08:08,999
...(ألم يقُل (أينشتاين

691
01:08:09,160 --> 01:08:13,520
,أن كُلَ شىءٍ يتحرَّك
و أن لا شىء يقِف ساكناً أبداً؟

692
01:08:25,560 --> 01:08:27,510
.تزوجينى أيتها الجميلة, تزوجينى

693
01:08:27,520 --> 01:08:30,080
...سنتزوَّج فى "الأربعاء" والرُبع

694
01:08:30,160 --> 01:08:32,920
..."فى الرابع والسبعين مِن "نوفمبِّر

695
01:08:33,360 --> 01:08:37,380
...وعيد زواجُنا سيكون فى

696
01:08:37,680 --> 01:08:39,800
.تِلكَ الأيام عِندما يتذكّر كِلانا

697
01:08:53,720 --> 01:08:55,520
هل سافرتِ يوماً إلى مكانٍ ما؟

698
01:08:57,120 --> 01:08:58,460
.يوماً ما

699
01:08:59,200 --> 01:09:01,160
.البُرتغال) أمامنا مُباشرةً)

700
01:09:02,680 --> 01:09:04,280
.أستطيع أن أشمّ رائحة الزَيتون

701
01:09:07,480 --> 01:09:08,560
.أمامنا مَركب

702
01:09:09,080 --> 01:09:11,640
.مركب شراعى مهجور على الميمنة

703
01:09:13,920 --> 01:09:15,240
هل تُريدين الإبحار؟

704
01:09:15,400 --> 01:09:17,080
حسنٌ, أين الأشرعة؟

705
01:09:17,880 --> 01:09:19,160
من يحتاج أشرعة؟

706
01:09:28,280 --> 01:09:32,160
,بِصفتى رُبّان هذه المركب
.أُعلِن الآن أننا زوج وزوجة

707
01:09:33,520 --> 01:09:36,460
.لقد وقّعتُ فقط بصفتى نائب الرُبّان

708
01:09:49,040 --> 01:09:52,100
هل تعرفين ماذا سيحدُث فى عام 2018؟

709
01:09:52,880 --> 01:09:55,440
.لَن أدَع هذ العام ينتهى أبداً

710
01:09:55,760 --> 01:09:57,999
.سيكون اليوبيل الذهبى لزواجنا

711
01:09:58,000 --> 01:10:00,560
.تشارلى), دَعنا نُفكِّر أولاً فى إفطارنا)

712
01:10:05,600 --> 01:10:07,760
هل تَعتَقِدين أن (الجِرنون) قد وجد زوجة؟

713
01:10:08,560 --> 01:10:09,840
.أو حبّه الحقيقى

714
01:10:11,000 --> 01:10:13,340
."جَمع "فأر" "فئران

715
01:10:13,440 --> 01:10:16,990
جَمْع "زوجة" إذن هو "زوجان"؟

716
01:10:24,400 --> 01:10:25,990
...(يقولون يا (تشارلى

717
01:10:26,640 --> 01:10:27,960
...أن الحُب الحقيقى

718
01:10:29,040 --> 01:10:30,599
.هو التصالُح مع النَفس

719
01:10:50,120 --> 01:10:51,820
ما هو القَدْر الكافى من الحُب؟

720
01:10:52,840 --> 01:10:55,800
...هو دائماً أكثر قليلاً

721
01:10:55,800 --> 01:10:57,420
.مّما يحصُل عليه أىّ إنسانٍ يوماً

722
01:11:07,640 --> 01:11:09,840
...من فضلِك, هلا توقّفنا عن تبادُل الاتهامات

723
01:11:09,840 --> 01:11:12,260
واستغلَّينا الوَقت لتحديد برنامِج الغَدّ؟

724
01:11:12,280 --> 01:11:14,550
حسناً, هل ما زِلتِ حقّاً تعتقدين أنه سيأتى؟

725
01:11:14,560 --> 01:11:17,560
.بكلّ تأكيد
...لقد كُنتَ على الخَطّ وسمعتهُم

726
01:11:17,560 --> 01:11:20,520
(كيف نَعرِف ما حدثَ ل(تشارلى
فى الأسابيع الأربعة الماضية؟

727
01:11:20,560 --> 01:11:24,320
ما إذا كان قد تعلّم المزيد أم لا؟
...ليس لدينا تقييم مُباشِر

728
01:11:24,320 --> 01:11:27,150
هلا ركَّزنا على عَرض البحث؟

729
01:11:27,160 --> 01:11:29,990
حسناً, ما هى أفكارك عن اِعداد البرنامج؟

730
01:11:30,320 --> 01:11:33,990
(ما مقدار الوقت الذى سنُخصّصه ل(الجِرنون
وفئران المرحلة الخامسة؟

731
01:11:35,640 --> 01:11:38,990
ظننتُ أننا اتفقنا
.على استبعاد هذا الجُزء من عَرْض البَحث

732
01:11:40,840 --> 01:11:42,890
.كلّا, أنا لم أُوافِق على هذا

733
01:11:42,920 --> 01:11:46,640
من الضرورى اظهار الرَسم البيانى الكامل
.(للمراحِل المُختلِفة ل(الجِرنون

734
01:11:46,760 --> 01:11:50,480
...(فى رأيي علينا أن نُركِّز على (تشارلى

735
01:11:50,480 --> 01:11:53,080
,واختبارات ما قبل العمليّة
...ثُم تختتِمين العَرض

736
01:11:53,080 --> 01:11:54,560
.باخراجِه إلى المنصّة

737
01:11:54,560 --> 01:11:57,160
لِمَ لا تَدعين وضع البرنامج لى؟

738
01:11:58,320 --> 01:12:02,680
أتعرِف, أحياناً تُعطينى الاحساس
...بأنك قد كتبت بالفِعل

739
01:12:02,680 --> 01:12:05,850
.خِطاب قبولك جائزة نوبِل

740
01:12:05,880 --> 01:12:07,640
!"برافو"

741
01:12:10,880 --> 01:12:12,920
.لقد أضعتَ علينا الكثير من الوقت الثمين

742
01:12:13,000 --> 01:12:15,560
,الوقت, كما علّمتنى كثيراً يا بروفسور
...نسبىّ

743
01:12:15,560 --> 01:12:18,160
.يزحف بخطاه الحقيرة يوماً إثر يوم"

744
01:12:18,240 --> 01:12:21,920
".حتى المقطع الأخير من الزمن المكتوب -
.(إدجار الان شكسبير) -

745
01:12:22,000 --> 01:12:25,160
.تبدوان سعيدان -
.لم أشعُر بمِثل هذه السعادة من قَبْل -

746
01:12:25,360 --> 01:12:28,080
ألم يَكُن هُناك هاتِف حيث كُنتِ
...(يا آنسة (كينيان

747
01:12:28,080 --> 01:12:29,880
ولا مكاتِب بريد حتّى الأمس؟

748
01:12:29,880 --> 01:12:33,520
,لم يكُن عِندى نقود, لم يكُن عِندى طابِع بريد
!لم يكُن عِندى وَقْت

749
01:12:33,520 --> 01:12:35,750
.لم يكُن عندها نقود, وَقت, أو رغبة

750
01:12:35,760 --> 01:12:38,600
.(مرحباً (تشارلى) وسيّدة (كينيان -
بِرت), كيف حالُك؟ وكيف حال (الجِرنون)؟) -

751
01:12:38,640 --> 01:12:40,960
"الأسبوع الماضى قال لى "مرحباً
."باللغة "السانسكريتيّة

752
01:12:40,960 --> 01:12:42,060
ماذا قُلتَ له؟

753
01:12:42,080 --> 01:12:44,600
ما الذى يُمكِن أن تقوله لفأر
يقول مرحباً ب"السانسكريتيّة"؟

754
01:12:44,600 --> 01:12:45,999
!قُلتُ مرحباً

755
01:12:46,000 --> 01:12:48,399
!العودة للوطن
."لا يزال لدينا قليل من "الشمبانيا

756
01:12:48,400 --> 01:12:50,440
:شمبانيا" بغِطاء من البلاستيك"

757
01:12:50,440 --> 01:12:51,880
.رَمزٌ لزَماننا

758
01:12:52,320 --> 01:12:56,240
,بِما أنك هُنا
.أُريد أن اُراجِع برنامج الغدّ

759
01:12:56,400 --> 01:12:58,960
...حسنٌ, ما الذى تَرغب فيه يا بروفسور

760
01:12:59,000 --> 01:13:02,720
دراسة عن التمثيل الضوئى
وأثره على الجيل الرابِع للحاسبات الآلية؟

761
01:13:02,720 --> 01:13:06,120
بالمُناسبة, كيف تَعمَل تقنياتك الجراحية
على الحاسبات المُتخلِّفة؟

762
01:13:06,200 --> 01:13:07,920
...(وانتِ يا دكتورة (ستراوس

763
01:13:07,920 --> 01:13:11,280
ما الذى تُريدينه بشأن التأثير العاطفى؟
...هل تُريدين

764
01:13:11,440 --> 01:13:15,280
نشاط فِكرى أم تُريدين صورة مُتشظية للذات؟

765
01:13:15,360 --> 01:13:16,940
.أُريد شراباً

766
01:13:17,240 --> 01:13:19,160
.عِنبٌ مُتشظّى -
.شُكراً -

767
01:13:19,960 --> 01:13:23,340
.بِربِّك يا بروفسور, تفاءل
...بعد غدٍ

768
01:13:23,640 --> 01:13:26,200
سوف تكون على غُلاف
."مجلتىّ "تايم" و"نيوزويك

769
01:13:26,280 --> 01:13:29,820
(وانتِ يا دكتورة (ستراوس
."ستكونين على صفحات مجلّة "بلاى بوى

770
01:13:34,530 --> 01:13:36,420
.أُحبُّكِ

771
01:13:37,080 --> 01:13:41,880
السيّدات والسادة
...إنه شَرَفٌ لى اليوم أن أُقدِّم لكُم

772
01:13:41,880 --> 01:13:44,840
(...الدكتور المرموق (ريتشارد نيمور

773
01:13:45,160 --> 01:13:47,800
...(وزميلته الدكتورة (أنّا ستراوس

774
01:13:48,320 --> 01:13:51,400
."المسئولان عن "تأثير الجرنون-جوردون

775
01:13:52,760 --> 01:13:55,560
...أنتم جميعاً على عِلمٍ بمؤهلاتهما الرفيعة

776
01:13:55,560 --> 01:13:57,039
...من خلال ابحاثهما المنشورة

777
01:13:57,040 --> 01:13:59,120
بيرت), قُلت لك أننا لن نستخدِم)
.مجموعة المرحلة الخامسة

778
01:13:59,120 --> 01:14:00,760
.أنا طلبتُ من (بيرت) أن يُحضرها

779
01:14:00,760 --> 01:14:03,710
قد يكون بعض من أطباء عِلم النَفْس السلوكى
.مُهتمين برؤيتها

780
01:14:03,720 --> 01:14:04,880
هل هذا من الصواب؟

781
01:14:04,880 --> 01:14:07,080
...أعتقِد أنه من الضرورى بِمكان

782
01:14:07,080 --> 01:14:10,160
(دكتورة (أنّا ستراوس
.(ودكتور (ريتشارد نيمور

783
01:14:28,520 --> 01:14:30,160
...الزملاء الأجلّاء

784
01:14:30,320 --> 01:14:33,740
...العَرْض اليوم سيتناول أولاً

785
01:14:34,360 --> 01:14:35,599
.أعطِنى سيجارة

786
01:14:35,600 --> 01:14:38,600
..."جوانب مِن "تأثير الجِرنون-جوردون

787
01:14:39,240 --> 01:14:41,740
.التى سيقوم زميلى بتغطيتها

788
01:14:42,320 --> 01:14:43,800
.شُكراً -
.لم أكُن أعرِف أنكِّ تُدخِّنين -

789
01:14:43,800 --> 01:14:44,960
.أنا لا أُدخِّن

790
01:14:46,000 --> 01:14:46,990
...إسمَع

791
01:14:47,840 --> 01:14:50,920
.ليس هُناك ما يدعو للتوتُّر على الاطلاق -
.لا -

792
01:14:51,600 --> 01:14:55,350
يوجد فقط بضع مئات من أبرز علماء العالم
.فى الخارِج

793
01:14:55,360 --> 01:14:58,240
.لا يوجد ما يدعو للتوتُّر -
.لا عليكَ مِنهُم -

794
01:14:58,600 --> 01:15:01,840
.أنت تتحدَّث إلىّ مُباشرةً -
.نعم -

795
01:15:03,520 --> 01:15:06,160
.هلا وقفتِ حيث أراكِ؟
.هُنا

796
01:15:07,600 --> 01:15:08,590
.أخبرينى متى

797
01:15:08,600 --> 01:15:10,999
...أدّت إلى إنزيم مُختلِف

798
01:15:11,760 --> 01:15:13,999
...من النوع الذى يُثير

799
01:15:14,000 --> 01:15:17,320
تفاعُل بيوكيميائى مَعيوب
.ويُسبِبّ تلف دِماغى

800
01:15:18,440 --> 01:15:22,320
,لِحُسن الحَظ
...فى حين أن تدمير النسيج لا رَجْعة فيه

801
01:15:22,320 --> 01:15:23,980
.فإن نظام البروتين ليس كذلِك

802
01:15:24,520 --> 01:15:29,183
كثير من الباحثين قادرون على عَكْس العمليّة
...عن طريق التحكُّم فى المواد الكيماوية

803
01:15:29,183 --> 01:15:32,100
...التى تتحدّ مع الأنزيمات المعيبة

804
01:15:32,100 --> 01:15:36,090
,وتُغيّر الشكل الجزيئى للمِفتاح المُتداخِل
.إذا جاز التعبير

805
01:15:37,120 --> 01:15:39,280
.هذا أيضاً جوهرىّ فى التكنيك الذى اتبعناه

806
01:15:39,280 --> 01:15:42,600
...لكن أولاً نُزيل الجزء التالف من الدماغ

807
01:15:42,600 --> 01:15:45,840
...ونسمح للأنسجة المزروع

808
01:15:45,840 --> 01:15:48,320
...التى تمّ تنشيطها كيميائياً

809
01:15:48,320 --> 01:15:50,440
...بانتاج بروتين المُخ

810
01:15:50,520 --> 01:15:53,100
.بمُعدّل مُتسارع  وخارِق للعادة

811
01:15:54,080 --> 01:15:55,160
.(دكتورة (ستراوس

812
01:15:58,240 --> 01:16:01,820
...والآن نَودّ أن نُريكُم

813
01:16:01,840 --> 01:16:04,990
...(فيلماً توثيقياً عن (تشارلى جوردون

814
01:16:05,200 --> 01:16:07,490
.عندما جاء للعيادة لأول مرّة

815
01:16:18,600 --> 01:16:19,760
..معى

816
01:16:20,800 --> 01:16:22,000
.جالِب الحظّ

817
01:16:22,600 --> 01:16:25,240
.جيِّد جِدّاً
.أحذية, قفازات

818
01:16:25,640 --> 01:16:27,420
...أحذية وقفازات

819
01:16:29,270 --> 01:16:30,940
...أحذية وقفازات

820
01:16:31,640 --> 01:16:33,390
.نرتديهُم -
.هذا صحيح -

821
01:16:33,400 --> 01:16:35,640
.الصباح, بعد الظهيرة

822
01:16:38,154 --> 01:16:39,120
...(تشارلى)

823
01:16:39,280 --> 01:16:42,720
.لا داع لأن تَقلَق بشأن النجاح أو الرسوب
.إنه ليس هذا النوع من الاختبارات

824
01:16:45,160 --> 01:16:46,920
...الصباح, بعد الظهيرة

825
01:16:51,320 --> 01:16:53,390
.(هذا وجه مُضحِكٌ جِدّاً يا (تشارلى

826
01:16:56,400 --> 01:16:59,340
.هذا ما كان عليه (تشارلى جوردون) آنذاك

827
01:16:59,480 --> 01:17:05,165
السيدات والسادة, أوّدُ أن تُقابلوا
.تشارلى جوردون) الآن)

828
01:17:20,896 --> 01:17:22,065
!(تشارلى)

829
01:17:22,775 --> 01:17:23,740
!(تشارلى)

830
01:18:11,320 --> 01:18:12,710
...هل هُناك أيّة

831
01:18:13,450 --> 01:18:14,340
اسئلة؟

832
01:18:19,880 --> 01:18:21,440
هل استمتعتم بالفيلم؟

833
01:18:28,040 --> 01:18:29,200
...(سيّد (جوردون

834
01:18:31,520 --> 01:18:35,720
ما هو شعورك في الوقت الحاضر
حيال تطوُّرك؟

835
01:18:38,160 --> 01:18:39,400
.مُمتنٌّ يا سيّدى

836
01:18:40,040 --> 01:18:41,940
هل أنت سعيدٌ بِه؟
.نعم -

837
01:18:48,360 --> 01:18:49,320
لماذا؟

838
01:18:53,080 --> 01:18:55,640
.لأنه أتاح لى أن أرى

839
01:18:56,920 --> 01:18:58,140
ترى ماذا؟

840
01:18:59,320 --> 01:19:00,520
.العالَم

841
01:19:00,520 --> 01:19:02,660
وماذا ترى فى هذا العالَم؟

842
01:19:05,560 --> 01:19:07,560
.عيناى لا تزالان جديدتين يا دكتور

843
01:19:09,480 --> 01:19:11,380
وماذا تريان يا سيد (جوردون)؟

844
01:19:13,680 --> 01:19:15,620
.الأشياء ... كما هىَ

845
01:19:16,440 --> 01:19:17,500
و؟

846
01:19:19,720 --> 01:19:21,900
.وما ... ستؤول إليه

847
01:19:23,000 --> 01:19:25,220
هل يُمكن أن تُعطينى مِثالاً
يا سيد (جوردون)؟

848
01:19:25,240 --> 01:19:26,999
.لا يا سيدى, إعطنى أنتَ واحداً

849
01:19:30,280 --> 01:19:31,320
.حسناً

850
01:19:34,480 --> 01:19:35,920
.العِلم الحديث

851
01:19:36,200 --> 01:19:37,990
.تكنولوجيا جامحة

852
01:19:39,000 --> 01:19:40,760
.الضمير بالحاسِب الآلى

853
01:19:40,840 --> 01:19:42,160
.الفن الحديث

854
01:19:42,160 --> 01:19:43,720
.رسّامون مُتجرِّدين من العاطفة

855
01:19:43,720 --> 01:19:46,140
.السياسة الخارجية -
.اسلحة جديدة -

856
01:19:47,560 --> 01:19:49,390
.شباب اليوم -
.تعِس, تائه -

857
01:19:49,400 --> 01:19:52,199
.الدين اليوم -
.الوعظ بالاقتراع على الشعبيّة -

858
01:19:52,200 --> 01:19:54,640
.مستوى المعيشة -
.تليفزيون فى كُل غُرفة -

859
01:19:56,400 --> 01:19:58,400
.التعليم -
!تليفزيون فى كُل غُرفة -

860
01:20:00,400 --> 01:20:02,080
.(مُستقبل العالَم يا سيد (جوردون -

861
01:20:02,080 --> 01:20:05,892
,مزيد من الكراهية, مزيد من القنابِل
.مزيد من الحروب

862
01:20:07,160 --> 01:20:10,520
.الجيل القادِم -
...حَمل بأنابيب الاختبار, ولادة معمليّة -

863
01:20:10,520 --> 01:20:14,440
,تعليم تليفزيونى, احلام جديدة
...مزيد من الكراهية, مزيد من الحروب

864
01:20:14,440 --> 01:20:17,940
.خُطوات مُتتابعة بلا أى هَدَف لانتحار المجتمع

865
01:20:26,120 --> 01:20:27,560
أية اسئلة أُخرى؟

866
01:20:28,560 --> 01:20:31,240
,فى الخَلف
...أية اسئلة أُخرى عن الأشياء كما هىَ

867
01:20:31,240 --> 01:20:32,680
وعن ما ستؤول إليه؟

868
01:20:32,760 --> 01:20:33,720
لا؟

869
01:20:34,560 --> 01:20:35,880
.أنا لدىّ سؤال

870
01:20:42,080 --> 01:20:43,400
...(بروفسور (نيمور

871
01:20:46,120 --> 01:20:48,760
تشارلى... جوردون)؟)

872
01:20:52,000 --> 01:20:53,890
.بِربِّك يا بروفسور, أنت تعرِف

873
01:20:54,820 --> 01:20:58,190
تشارلى... جوردون)؟)

874
01:20:59,720 --> 01:21:01,760
.تعرِف لكِن لم تُخبِرنى

875
01:21:05,560 --> 01:21:08,999
هل من أحد هُنا
يُجيب عن السؤال: (تشارلى جوردون)؟

876
01:21:11,080 --> 01:21:14,700
هل من أحد فى الخَلف
يُجيب عن السؤال: (تشارلى جوردون)؟

877
01:21:18,400 --> 01:21:19,360
.لا

878
01:21:21,040 --> 01:21:23,240
.حسناً, لقد خاب أملى فيكم أيها الأطباء

879
01:21:24,040 --> 01:21:25,760
.لستُم شديدى الذكاء

880
01:21:27,400 --> 01:21:29,620
.لستُم حتّى بِذكاء فأر

881
01:21:31,560 --> 01:21:32,840
.لأنه يَعرِف

882
01:21:34,320 --> 01:21:35,920
.الجِرنون) أرانى)

883
01:21:38,480 --> 01:21:40,800
...إجابة سؤال

884
01:21:41,080 --> 01:21:43,820
:تشارلى جوردون), هى)

885
01:21:46,320 --> 01:21:47,960
...(تشارلى جوردون)

886
01:21:49,320 --> 01:21:50,700
...هو شَخْص

887
01:21:51,840 --> 01:21:54,180
...قريباً جِداً سيكون

888
01:21:56,560 --> 01:21:58,060
.ما كان عليه من قبل

889
01:22:17,480 --> 01:22:18,999
...(بروفسور (نيمور

890
01:22:20,280 --> 01:22:21,960
...لِمَ لم تقُل لى

891
01:22:23,520 --> 01:22:25,440
...أن نجاح العمليّة

892
01:22:26,520 --> 01:22:28,140
كان مؤقتاً فقط؟

893
01:26:14,280 --> 01:26:15,840
.شُكراً -
.عفواً -

894
01:26:15,840 --> 01:26:17,440
.دَعنى أدعوك إلى شرابٍ -
.لا -

895
01:26:17,520 --> 01:26:19,280
.أتمنى لو فعلت -
.أيتها المضيفة -

896
01:27:30,840 --> 01:27:32,860
...مجموعة المرحلة الخامسة بأكملها

897
01:27:34,320 --> 01:27:36,000
.(مثلها مثل (الجِرنون

898
01:27:40,560 --> 01:27:44,800
لم يَعُد أحد من الفئران قادراُ
.على حلّ أبسط المسائل

899
01:27:49,560 --> 01:27:50,880
هل وجدته؟

900
01:27:51,240 --> 01:27:52,800
لِمَ لم تخبرانى؟

901
01:27:54,200 --> 01:27:55,480
لماذا أخفيتُما الأمر؟

902
01:27:55,520 --> 01:27:59,880
لكننا اكتشفنا مؤشِر لهذه الحالة
...(الأسبوع الماضى فقط يا سيدة (كينيان

903
01:27:59,880 --> 01:28:02,380
.وفى بعض فئران المرحلة الخامسة فقط

904
01:28:02,400 --> 01:28:05,750
.افترضتُ أنه مُجرَّد سلوك فردى شاذ

905
01:28:05,760 --> 01:28:07,880
.(لم يكُن هناك ما يدعو لإخافة (تشارلى

906
01:28:07,880 --> 01:28:11,520
,ومع قرب انعقاد الموتمر
لِمَ يُضيِّع أىٌ منكما لحظة مَجده؟

907
01:28:11,560 --> 01:28:14,720
,قبل أن نتمكَّن من إجراء مزيد من الاختبارات
.لم يكُن من حقه أن يُعلن الأمر

908
01:28:14,800 --> 01:28:17,320
ليس من حقّه؟ -
...هل عندك أية فكرة عمّا فعله -

909
01:28:17,320 --> 01:28:19,200
بسُمعتنا فى المُجتمع العِلمى؟

910
01:28:19,200 --> 01:28:23,040
,دعونا نحاول, بهدوء وبحياد
...أن نُقرّر ماذا سنفعل

911
01:28:23,040 --> 01:28:24,999
.حيال هذا الوَضع -
أى وَضع؟ -

912
01:28:25,000 --> 01:28:27,999
سُمعتك أم (تشارلى)؟ -
.لعِلمكِ, إنهما مُرتبطان -

913
01:28:28,080 --> 01:28:29,800
هل هذا كُلّ ما يعنيك؟

914
01:28:29,880 --> 01:28:32,410
لكن ألا تفهمين يا سيدة (كينيان)؟

915
01:28:32,440 --> 01:28:35,820
انتكاسة (الجِرنون) لا تَثبِت
.(أنها ستحدُث ل(تشارلى

916
01:28:35,840 --> 01:28:39,060
.تشارلى) إنسان وليس حيوان مُختبَر)

917
01:28:39,120 --> 01:28:41,960
هذه العَرَض الارتدادى
.قد يكون قاصراً على هذه الفئران

918
01:28:41,960 --> 01:28:43,240
...سأشكُرُكم

919
01:28:43,320 --> 01:28:45,960
هل كُنتم قريبين من شىء
ولكن ليس بِما يكفى؟

920
01:28:45,960 --> 01:28:49,820
,هل هُناك جراحة ثانية يُمكنكم اجرائها عليه
جِراحةٌ تصحيحية ما؟

921
01:28:49,840 --> 01:28:50,920
.كلّا -
.فهِمت -

922
01:28:52,800 --> 01:28:55,080
ماذا تفعلون هُنا بالعيّنات التى تفشل؟

923
01:28:55,080 --> 01:28:57,400
الفريزر أولاً ثُمَّ المَحرَقة؟

924
01:29:10,080 --> 01:29:11,560
كيف يمكننى المُساعدة؟

925
01:29:13,920 --> 01:29:17,040
...تخيَّل مُخّ الانسان كنظام لمُعالِجة المعلومات

926
01:29:17,040 --> 01:29:18,080
.مُتعدِّد الأجزاء

927
01:29:18,080 --> 01:29:20,999
السَطْح القِشرى يتكوَّن من مصفوفات منطقيّة
...موزَّعة بِداخله

928
01:29:21,000 --> 01:29:23,800
وناقلات مُتنوعة مُتعددة الاتجاهات
...ومُحوِّلات موزِّعة

929
01:29:23,800 --> 01:29:26,400
لتحويل الذاكرة المَشبَكيّة
.إلى مُستودَع للحِمض النووى

930
01:29:28,720 --> 01:29:31,990
...أحد مناطِق البحث هو فَرضيّة الطبيب

931
01:29:32,320 --> 01:29:34,920
...بأن العَقْل يُمكن أن يتحسّن بِشَكلٍ دائم

932
01:29:35,240 --> 01:29:37,720
...بواسطة الجِراحة وتعزيز الأنزيمات

933
01:29:37,720 --> 01:29:40,950
وبهذه الطريقة يتم الاستفادة
.من الأجزاء غير المُستخدَمة فى المُخ

934
01:29:40,960 --> 01:29:44,320
.(الأمر غامض بعض الشىء يا سيِّد (جوردون
هل يُمكنك أن تُعطينى مواصفات أكثر تفصيلاً؟

935
01:29:44,320 --> 01:29:47,400
إنه مُرتبِط بِما قُمنا بالفِعل ببرمجته
.فى تحويل الحِمض النووى

936
01:29:47,400 --> 01:29:49,640
فَهِمت. هل بامكاننا استخدام نَفس النِظام؟

937
01:29:49,640 --> 01:29:51,480
.صحيح. قُم فَقَط بتبديل المُتغيِّرات

938
01:29:51,480 --> 01:29:55,120
هل التحسُّن العقلىّ مؤقَّت
...لأنه يفتقِر إلى التحويل المُناسِب للحِمض النووى

939
01:29:55,120 --> 01:29:59,200
بسبب محدودية السِعة التخزينيّة مِمّا يُشكِّل عِبئاً
على المنطقة التى تمّ إصلاحها ويُعطِّلها؟

940
01:29:59,200 --> 01:30:01,480
هل هو مزيج من هذه العوامِل؟

941
01:30:01,480 --> 01:30:02,640
.قُم بتشغيلها

942
01:30:03,080 --> 01:30:06,920
بافتراض أن الخلايا العصبيّة للمُخّ
...تقوم بتخزين المعلومات بصِفة مؤقّتة فقط

943
01:30:06,920 --> 01:30:08,440
...دَعنا نفترِض

944
01:30:08,440 --> 01:30:10,240
.شُكراً, انتهينا من هذه

945
01:30:10,240 --> 01:30:13,640
بافتراض أن الخلايا العصبيّة للمُخّ
...تقوم بتخزين المعلومات بصِفة مؤقّتة فقط

946
01:30:13,640 --> 01:30:15,760
...دَعنا نفترِض أن هذه المعلومات

947
01:30:15,760 --> 01:30:19,560
قد تمّ لاحقاً تشفيرها
...فى جزيئات الحِمض النووى

948
01:30:20,880 --> 01:30:24,400
مِمّا يسمح بتخزين بيانات أكثر بكثير
.مِمّا تستطيع الأعصاب احتوائها بمفردها

949
01:30:24,400 --> 01:30:27,360
...من المُمكن أن يحدُث هذا التحوُّل أثناء النوم

950
01:30:27,360 --> 01:30:30,680
وهو بكل تأكيد أحد أسباب النوم
...والاحتياج إليه

951
01:30:31,080 --> 01:30:33,360
.وإلى الأحلام

952
01:30:33,920 --> 01:30:35,520
.مُحاكاة تَلَف الدماغ

953
01:30:35,960 --> 01:30:38,920
مُقارنة الجروح المُتطابقة
...فى أنسجة الحيوانات

954
01:30:38,920 --> 01:30:40,400
...والتشابه فى

955
01:31:04,160 --> 01:31:07,999
الأمر لا يتطلَّب خيالاً واسِعاً
...لتصوُّر أمكانيّة وجود صِلة

956
01:31:08,000 --> 01:31:10,260
...بين تركيب البروتين و

957
01:31:15,200 --> 01:31:16,220
وماذا؟

958
01:31:27,200 --> 01:31:29,380
...لعلّ الاجابة الوحيدة المُمكنة

959
01:31:30,880 --> 01:31:34,820
,لسؤالِنا هى: أياً كان ما قُلناه عن ماهيّة العَقل
.سنكتشف أنه ليس كذلِك

960
01:31:36,320 --> 01:31:38,080
...رُبّما أننا كُنّا

961
01:31:39,640 --> 01:31:42,760
...نُحاول أن نُثبِت شيئاً ما, هو عِلمياً

962
01:31:53,320 --> 01:31:55,040
...وبِحُكم طبيعته

963
01:31:56,000 --> 01:31:58,060
.عِلمياً سابِق لأوانِه

964
01:31:59,360 --> 01:32:00,860
...تشارلى), إذهَب)

965
01:32:09,600 --> 01:32:12,920
.(إذهب إلى البيت يا (تشارلى
.ستَعمَل بِشكلٍ أفضل فى الصباح

966
01:32:13,080 --> 01:32:14,240
.لقد انتهيت

967
01:32:17,600 --> 01:32:19,040
.عملى انتهى

968
01:32:20,320 --> 01:32:21,440
.حسنٌ

969
01:32:21,920 --> 01:32:24,160
...إذن يُمكنك الذهاب إلى البيت و

970
01:32:25,640 --> 01:32:27,550
.النَوم لمدّة يومين على الأقَلّ

971
01:32:32,640 --> 01:32:34,990
.هذه الأشرِطة يجِب أن تُبَرمَج

972
01:32:36,600 --> 01:32:38,340
هل يُمكنهم القيام بهذا اليوم؟

973
01:32:41,040 --> 01:32:43,300
.إذا ذهبت إلى البيت ونِمت

974
01:32:46,240 --> 01:32:47,560
.أُفضِّل أن أنتَظِر

975
01:32:47,800 --> 01:32:49,340
.قد يستغرق الأمر الليل بأكمله

976
01:32:49,760 --> 01:32:50,940
.سأنتظِر

977
01:33:35,264 --> 01:33:36,100
.(تشارلى)

978
01:33:38,160 --> 01:33:40,100
.تقييماتِك كانت صحيحة

979
01:33:44,800 --> 01:33:46,140
.للأسَف الشديد

980
01:33:48,840 --> 01:33:52,060
.كانت نظريّة واعِدة -
.هى كذلِك بالفِعل -

981
01:33:52,120 --> 01:33:53,300
.وما زالت

982
01:33:58,680 --> 01:33:59,720
.شُكراً

983
01:34:44,730 --> 01:34:46,150
.مرحبا

984
01:34:52,360 --> 01:34:53,880
.أرغب فى تناول القهوة

985
01:34:54,520 --> 01:34:56,120
.كُل شىء مُغلَق

986
01:34:56,280 --> 01:34:57,990
.(ليس فى منزِل (تشارلى جوردون

987
01:34:59,000 --> 01:35:01,040
.مفتوح 24 ساعة, كما تعلَمين

988
01:35:06,200 --> 01:35:09,240
هل أنتِ جائعة؟ أتريدين بَيضاً؟ -
.لا, قهوة فقط -

989
01:35:13,560 --> 01:35:15,420
.أرجو ألّا تكون قويّة أكثر مِن اللازِم

990
01:35:18,480 --> 01:35:19,900
.(تزوّجنى يا (تشارلى

991
01:35:24,520 --> 01:35:25,580
.الآن

992
01:35:26,400 --> 01:35:27,460
.الليلة

993
01:35:31,120 --> 01:35:32,660
.سأُحضِر لك مِلعقة

994
01:36:15,320 --> 01:36:16,380
.تزوّجنى

995
01:36:26,720 --> 01:36:28,400
.حسناً, لا تتزوَّجنى

996
01:36:31,840 --> 01:36:33,180
.أُوافِق على هذا الجُزء

997
01:36:34,200 --> 01:36:36,340
.ولكنّى سأبقى
.هُنا

998
01:36:37,920 --> 01:36:41,720
.فى أى وقت تُريدنى أن أُغادِر, أخبِرنى فحسب
.وسأُغادِر

999
01:36:44,920 --> 01:36:46,000
.إذهبى

1000
01:36:50,120 --> 01:36:51,380
.أرجوكِ إذهبى

1001
01:36:56,800 --> 01:36:57,940
.حسناً

1002
01:37:24,680 --> 01:37:25,990
.تُصبِح على خير

1003
01:37:27,720 --> 01:37:28,960
.تُصبحين على خير

1004
01:37:56,120 --> 01:38:00,860
ترجمة وفاء منصور
foofoohightech

