1
00:00:00,000 --> 00:00:25,000
{\fad(1000,1000)}{\fnArabic Typesetting\fs40\1c&H000000&\3c&FFE87C&}# تـرجـمـة #
{\fnArabic Typesetting\fs40\1c&H000000&\3c&FFFFFF& }| {\r}{\fnArabic Typesetting\fs40\1c&H000000&\3c&H0000FF&}عمر الشققي{\r}{\fnArabic Typesetting\fs40\1c&H000000&\3c&FFFFFF&}  -  {\r} {\fnArabic Typesetting\fs40\1c&H000000&\3c&H00FFFF&}إسلام الجيز!وي{\r}{\fnArabic Typesetting\fs40\1c&H000000&\3c&FFFFFF} | {\r}
{\fs28}{\fnArabic Typesetting}"FB.com/eslamgiza2018/" :صفحتي الرسميّة

2
00:00:29,668 --> 00:00:35,168
ألين لي) 78 عامًا. تُوفيت بعد صراع طويل مع المرض)"
في منزل ابنتها (آني) في الـ3 من إبريل 2018

3
00:00:35,169 --> 00:00:40,668
(أم مخلصة لـ(آني) والراجل مؤخرًا (تشارلز
(وجدة عزيزة على حفيديها (بيتر) و(تشارلي

4
00:00:40,669 --> 00:00:43,418
(نعى فراقها زوج ابنتها د. (ستيفين غرهام

5
00:00:43,419 --> 00:00:48,918
"ستُفتقد. حفل التأبين في دار "كينغستون
يوم الجمعة من الـ10 وحتى الـ12 ظهرًا

6
00:00:48,919 --> 00:00:51,668
والجنازة ستُعقد يوم السبت في الـ10 صباحًا
"(وستُدفن في مقابر (سبرينغ بلوسوم

7
00:00:57,865 --> 00:01:01,905
"إيه 24) و(بالم ستار ميديا) يقدمان)"

8
00:01:03,720 --> 00:01:08,020
"(من إنتاجات (كيفين فريكس) و(لارس ندسن"

9
00:01:09,738 --> 00:01:21,268
بالتعاون مع (فينش) للمرئيّات"
"و(ويندي هيل) للمرئيات

10
00:02:47,376 --> 00:02:48,835
.(هيّا يا (بيتر

11
00:02:49,960 --> 00:02:50,793
.استيقظ

12
00:02:51,126 --> 00:02:51,960
!(بيتر)

13
00:02:52,335 --> 00:02:53,168
.استيقظ

14
00:02:54,376 --> 00:02:55,376
.ها هي بدلتك

15
00:03:00,085 --> 00:03:02,376
هل تعرف إن نامت أختك
في غرفتها ليلة أمس أم لا؟

16
00:03:04,168 --> 00:03:05,043
.لا أعرف

17
00:03:08,293 --> 00:03:09,126
!هيّا يا (بيتر)، استيقظ

18
00:03:32,501 --> 00:03:35,335
!تشارلي)، لأجل خاطر الرب. هيا)

19
00:03:38,085 --> 00:03:39,710
.كان الجو في غاية البرودة ليلة أمس

20
00:03:40,335 --> 00:03:41,710
!ستصابين بالتهاب رئوي هكذا

21
00:03:42,251 --> 00:03:43,085
.لا مشكلة

22
00:03:43,960 --> 00:03:46,085
.هيا، لنذهب. تأخرنا

23
00:03:46,168 --> 00:03:47,793
.تنتظرنا والدتك في السيارة بالفعل

24
00:04:02,043 --> 00:04:06,876
من المشجع رؤية الكثير
.من الوجوه الجديدة هنا اليوم

25
00:04:07,710 --> 00:04:11,460
.أعرف أن والدتي كانت لتتأثر كثيرًا

26
00:04:12,168 --> 00:04:14,376
،وربما تساورها بعض الشكوك كذلك

27
00:04:15,126 --> 00:04:18,293
...لرؤية هذا الإقبال. لذا

28
00:04:22,876 --> 00:04:26,751
.كانت والدتي امرأة كتومة انطوائية

29
00:04:27,543 --> 00:04:29,543
،كان لديها طقوس خاصة

30
00:04:29,626 --> 00:04:32,335
.وأصدقاء معينون و مخاوف محددة

31
00:04:33,210 --> 00:04:36,585
أشعر أن الوقوف هنا متحدثة عنها
.خيانة لها في غيابها

32
00:04:43,626 --> 00:04:45,918
.كانت امرأة يتعذّر فهمها

33
00:04:47,168 --> 00:04:49,626
،لو حسبت أنّك كنت مدركًا لما يجري معها

34
00:04:50,043 --> 00:04:52,210
...ولا سمح الله حاولت برهنة هذا

35
00:04:56,168 --> 00:05:01,793
،لكن عندما كانت حياتها غير معكّرة
.كانت أحنّ وأطيب شخص في هذه الدنيا

36
00:05:04,043 --> 00:05:05,960
،كانت عنيدة كذلك

37
00:05:06,043 --> 00:05:08,543
.وما شابه والدته ما ظلم

38
00:05:10,668 --> 00:05:13,336
.يمكنك الاعتماد عليها لتدبُّر الحل لأي شيء

39
00:05:14,793 --> 00:05:16,668
،وإن كانت مخطئة

40
00:05:17,501 --> 00:05:19,501
.فهذا رأيك ومؤكد أنها على صواب

41
00:05:19,585 --> 00:05:20,751
...وكنت ببساطة

42
00:05:23,418 --> 00:05:24,376
.مخطئًا

43
00:05:47,793 --> 00:05:49,335
هل تحتوي على مكسرات؟

44
00:05:49,960 --> 00:05:51,210
.لا -
.جيد -

45
00:05:53,168 --> 00:05:54,876
هل تحتوي على مكسرات؟
."لأنه ليس لدينا الـ"أدرنالين

46
00:05:54,960 --> 00:05:55,960
.أعلم

47
00:06:23,626 --> 00:06:25,585
!"مرحبًا يا "ريكسي

48
00:06:25,918 --> 00:06:27,251
.كلب مطيع

49
00:06:27,585 --> 00:06:28,835
.ليخلع الجميع الحذاء

50
00:06:29,543 --> 00:06:31,585
.تشارلي)، اخلعي حذاءك)

51
00:06:40,043 --> 00:06:41,126
.ينتابني شعور غريب

52
00:06:42,751 --> 00:06:43,751
.أجل

53
00:06:45,543 --> 00:06:46,626
أينبغي أن أظهر الحزن أكثر؟

54
00:06:47,668 --> 00:06:49,543
.ينبغي أن تظهري ما تشعرين به

55
00:06:50,251 --> 00:06:51,126
.وستلازمك السكينة

56
00:06:52,172 --> 00:06:57,172
{\fs35}{\fnArabic Typesetting}"عالم صغير"
{\fs30}{\fnArabic Typesetting}"(مشغولات مصغّرة من صنع (آني لي"

57
00:07:12,960 --> 00:07:14,585
ما الأخبار؟

58
00:07:15,001 --> 00:07:16,335
.أعمل فحسب

59
00:07:17,793 --> 00:07:19,751
.آخذ راحة من محاولة تناسي الأمر

60
00:07:25,085 --> 00:07:28,626
ما زلت تصممين دار الرعاية؟

61
00:07:29,376 --> 00:07:31,751
.أجل، أعمل عليها وعلى المدرسة الابتدائية

62
00:07:33,876 --> 00:07:36,668
إذن متى موعد التسليم الآن؟ 7 شهور؟

63
00:07:37,418 --> 00:07:40,043
.ستة ونصف -
.اقتربت منه -

64
00:07:41,710 --> 00:07:43,251
هل من أفكار بشأن العناوين الرئيسية؟

65
00:07:51,376 --> 00:07:52,293
.تفضل

66
00:07:53,460 --> 00:07:54,543
.مرحبًا

67
00:07:54,793 --> 00:07:56,293
.ليلة طيبة يا بني -
.ليلة طيبة -

68
00:07:59,251 --> 00:08:00,168
...هل

69
00:08:00,585 --> 00:08:02,585
هل من شيء يؤرّقك؟

70
00:08:02,918 --> 00:08:04,335
.لا. أنا بخير

71
00:08:05,585 --> 00:08:06,585
حزين قليلًا

72
00:08:10,168 --> 00:08:11,460
.أجل، أتفهم الأمر

73
00:08:12,335 --> 00:08:13,168
.أعرف

74
00:08:13,960 --> 00:08:15,210
.ليلة طيبة -
.لك كذلك -

75
00:08:15,418 --> 00:08:16,293
.أحبّك

76
00:08:32,043 --> 00:08:32,876
من هذه؟

77
00:08:35,710 --> 00:08:36,710
هل هذه جدتك؟

78
00:08:48,001 --> 00:08:49,793
تعرفين أنّك كنت المفضلة لديها، صحيح؟

79
00:08:51,626 --> 00:08:53,418
.منذ كنت رضيعة حتى

80
00:08:53,501 --> 00:08:55,751
.لم تسمح لي بإطعامك، لأنها أرادت فعلها

81
00:08:56,001 --> 00:08:57,251
.كان يغضبني هذا

82
00:08:58,626 --> 00:09:00,418
.تمنّت أن أكون ولدًا

83
00:09:05,251 --> 00:09:07,251
.كنت أميل لأمور الأولاد في صغري

84
00:09:08,168 --> 00:09:12,085
.كرهت الفساتين والدمى واللون الزهري

85
00:09:14,210 --> 00:09:15,793
من سيعتني بي؟

86
00:09:16,835 --> 00:09:19,210
.أنا هنا

87
00:09:19,293 --> 00:09:21,043
ألا تظنين أنني سأعتني بك؟

88
00:09:22,751 --> 00:09:24,126
لكن ما العمل عندما تموتين؟

89
00:09:27,251 --> 00:09:28,126
...إذن

90
00:09:29,710 --> 00:09:31,001
.سيعتني بك والدك من بعدي

91
00:09:32,543 --> 00:09:33,376
.(أو (بيتر

92
00:09:50,710 --> 00:09:52,335
.لم تبكي قط عندما كنت طفلة

93
00:09:54,418 --> 00:09:55,293
أتعرفين؟

94
00:09:57,626 --> 00:09:58,960
.حتى في لحظة والدتك

95
00:10:08,376 --> 00:10:10,043
هل شعرت أنّك ترغبين في البكاء اليوم؟

96
00:10:15,626 --> 00:10:17,561
أتشعرين أن البكاء سيروّح عنك؟

97
00:10:43,615 --> 00:10:44,615
.ليلة طيبة يا حبيبتي

98
00:11:59,338 --> 00:12:03,730
<font color="#40bfff">قرّة عيني (آني)، سامحيني على كل الأمور"
التي عجزت عن إخبارك بها ولا تكرهيني

99
00:12:03,765 --> 00:12:07,790
<font color="#40bfff">إيّاك والتأفُف من مصائبك، ستدركين في النهاية
أنها كانت تستحق ما عانيت في معاصرتها

100
00:12:07,825 --> 00:12:11,817
<font color="#40bfff">"تضحيتنا نقطة في بحر جزائنا
،،،مع حبي. والدتك

101
00:12:37,282 --> 00:12:38,157
أمي؟

102
00:13:19,448 --> 00:13:21,365
.شعرت بالخوف في الورشة

103
00:13:22,740 --> 00:13:24,198
ما السبب؟

104
00:13:29,698 --> 00:13:30,740
.لا

105
00:13:34,792 --> 00:13:37,428
{\H00C000C0&\3c&H00C000C0&\blur7}{\fnArabic Typesetting}{\fs35}"التفكير النقدي"

106
00:13:52,657 --> 00:13:53,615
هل انتهيت؟

107
00:13:55,657 --> 00:13:56,657
.أوشكت

108
00:13:58,323 --> 00:14:01,157
ما رأيك أن تنتهي من لعبتك بعد الاختبار؟

109
00:14:01,490 --> 00:14:02,365
ما رأيك؟

110
00:14:04,990 --> 00:14:06,032
.حسنًا -
.حسنًا -

111
00:14:15,073 --> 00:14:17,240
رباه! ما كان هذا؟

112
00:14:30,990 --> 00:14:35,865
إذن، بناءً على قاعدة
،"عيب البطل هو قاتله"

113
00:14:35,948 --> 00:14:38,323
ما كان عيب (هرقل)؟

114
00:14:39,823 --> 00:14:40,823
.الغطرسة

115
00:14:41,073 --> 00:14:42,198
.حسنًا

116
00:14:42,615 --> 00:14:43,448
لماذا؟

117
00:14:43,990 --> 00:14:49,615
لأنه رفض أن يأخذ بعين الاعتبار
.كل العلامات التي أشارات إلى اقتراب نهايته

118
00:14:50,240 --> 00:14:52,365
.حسنًا، مثير للاهتمام

119
00:14:52,448 --> 00:14:54,282
.ظن أنه يسيطر على كل شيء

120
00:14:54,782 --> 00:14:55,948
،لكن لنتذكر جميعًا

121
00:14:57,704 --> 00:15:00,247
{\an8}{\fs35}{\fnArabic Typesetting}<font color="#40bfff">"ما رأيك بالتدخين في فترة الاستراحة؟"

122
00:15:03,448 --> 00:15:08,615
لذا هل امتلاكه الخيار لفعل ما يريد
يقلل من قدر المأساة أم يزيدها؟

123
00:15:08,698 --> 00:15:10,490
.يقللها -
.حسنًا -

124
00:15:10,823 --> 00:15:12,365
لماذا؟ -
.بسبب هذا -

125
00:15:15,490 --> 00:15:16,990
أترغب في مشاركتنا يا (بيتر)؟

126
00:15:18,907 --> 00:15:20,657
بشأن أي جزء؟

127
00:15:23,157 --> 00:15:26,198
،أعتقد أن هذا يزيد من مأسوية الأمر
،لأن كل هذا حتمي أصلًا

128
00:15:26,282 --> 00:15:28,240
.وهذا يعني أن الشخصيات لا أمل لديها

129
00:15:28,323 --> 00:15:31,198
لم يلامسوا أي أمل بتاتًا
.لأنهم في الأصل يائسون

130
00:15:31,282 --> 00:15:34,573
.ما هم إلّا بيادق يحركها كاتب القصة

131
00:16:30,441 --> 00:16:34,469
{\fs35}{\fnArabic Typesetting}<font color="#FF0000" >"دلالات معاصرتك ظواهر غير طبيعيّة"

132
00:16:48,698 --> 00:16:50,365
!مرحبًا -
.مرحبًا -

133
00:17:33,157 --> 00:17:34,365
هل كنت في غرفة أمي؟

134
00:17:35,907 --> 00:17:36,865
.لا

135
00:17:37,740 --> 00:17:39,323
!كان الباب مفتوحًا

136
00:17:45,698 --> 00:17:46,573
مرحبًا؟

137
00:17:46,657 --> 00:17:48,198
.آسفة. أعرف أن هذا غير عقلاني

138
00:17:48,282 --> 00:17:49,448
.لا مشكلة -
.شكرًا لك -

139
00:17:50,990 --> 00:17:52,698
.يا أبي. اتصال من مسؤولي المقبرة

140
00:17:53,490 --> 00:17:54,365
بشأن ماذا؟

141
00:17:55,365 --> 00:17:56,240
.دعيني أرى

142
00:17:57,282 --> 00:17:58,115
مرحبًا؟

143
00:17:59,198 --> 00:18:00,032
.أجل

144
00:18:07,365 --> 00:18:10,532
ماذا تقصد بقولك... "انتهاك حُرمته"؟

145
00:18:15,490 --> 00:18:16,823
!لكن لم يمُر إلّا أسبوع

146
00:18:20,573 --> 00:18:23,073
.حسنًا. بالتأكيد

147
00:18:23,782 --> 00:18:25,573
...مفهوم؟ أجل

148
00:18:25,657 --> 00:18:27,907
لم لا تدعني أعاود الاتصال بك؟
.أجل. مع السلامة

149
00:18:27,990 --> 00:18:29,032
ما الخطب؟

150
00:18:31,198 --> 00:18:33,722
.ترّهات التكاليف النثرية الغير مدفوعة

151
00:18:34,948 --> 00:18:36,907
.حسنًا... سأذهب لأشاهد فيلمًا

152
00:18:38,323 --> 00:18:39,198
.حسنًا

153
00:19:06,698 --> 00:19:10,698
"كان ليقول، "أنا عبء عليكم

154
00:19:14,990 --> 00:19:17,198
."وكنت لأقول له، "لا

155
00:19:22,604 --> 00:19:24,473
{\fs35}{\fnArabic Typesetting}"فراق أحد أحبّائك"

156
00:19:24,508 --> 00:19:26,990
.لكنه كان عبئًا عليّ فعلًا

157
00:19:27,990 --> 00:19:32,407
خصصنا بعض الوقت للوافدين الجُدد
.الراغبين في التحدّث

158
00:19:33,073 --> 00:19:34,615
لذا، هل من أحد؟

159
00:19:34,698 --> 00:19:39,157
،إن كانت أول أو ثاني مرة لك معنا
.فلك حريّة الحديث

160
00:19:43,532 --> 00:19:46,282
...تفضلي، أتودين التحدث

161
00:19:46,365 --> 00:19:47,282
.ربما لا

162
00:19:48,198 --> 00:19:49,115
.حسنًا

163
00:19:49,948 --> 00:19:50,782
.لا تشعري بالحرج

164
00:19:59,323 --> 00:20:00,240
.(أدعى (آني

165
00:20:00,698 --> 00:20:01,865
.(مرحبًا يا (آني

166
00:20:03,740 --> 00:20:05,281
.تُوفيّت والدتي منذ أسبوع

167
00:20:05,906 --> 00:20:08,906
.لذا أنا هنا... لأجرّب هذا

168
00:20:10,156 --> 00:20:15,781
،لا أطيق الاجتماعات من هذه النوعية
...لكنني أتيت إلى أحدها منذ أعوام

169
00:20:15,865 --> 00:20:18,698
...أُجبرت على القدوم حقيقةً وأظن

170
00:20:20,448 --> 00:20:21,948
...أظن أنها ساعدتني. لذا

171
00:20:25,281 --> 00:20:28,490
كانت والدتي عجوزًا
.ولم تكن بكامل قواها العقلية قبيل موتها

172
00:20:28,906 --> 00:20:33,531
،ولم نكن مقربتين في حياتها
.لذا، لم تكن خسارة مريرة

173
00:20:34,615 --> 00:20:39,490
.لكنني... أحببتها فعلًا

174
00:20:41,240 --> 00:20:42,615
.لم تحظى بحياة رغيدة

175
00:20:42,698 --> 00:20:47,031
"عانت من "اضطراب تعدد الشخصيات
.وازدادت حدته قبيل موتها. والخرف

176
00:20:47,698 --> 00:20:53,781
،ومات والدي من الجوع عندما كنت طفلة
.لأنه عانى من اكتئاب ذهاني

177
00:20:54,656 --> 00:20:57,698
،وجوّع نفسه لدرجة الموت
.ومؤكد لم يكن الأمر يسيرًا كما يبدو

178
00:20:57,781 --> 00:20:58,865
.وهناك أخي كذلك

179
00:20:59,406 --> 00:21:02,823
،عانى أخي الأكبر من الفصام
،وعندما كان في سن الـ16

180
00:21:02,906 --> 00:21:06,281
شنق نفسه في غرفة نوم والدتي
وترك رسالة انتحار يلومها فيها

181
00:21:06,365 --> 00:21:09,406
...ويتهمها أنها أدخلت أشخاص في داخله. لذا

182
00:21:13,115 --> 00:21:14,781
.كانت هذه حياة والدتي

183
00:21:27,615 --> 00:21:32,156
ثم عاشت في منزلنا قبل أن نوردها دار الرعاية
.ولم نكن نتحدث كثيرًا قبلها

184
00:21:32,240 --> 00:21:35,490
.كنّا نتحدث ثم انقطعنا وبعدها عدنا مجددًا

185
00:21:38,990 --> 00:21:40,573
.كانت غير سويّة إطلاقًا

186
00:21:40,656 --> 00:21:45,906
،حتى اتفق معي زوجي على عدم التواصل معها
.والذي دام حتى حبلت بابنتي

187
00:21:46,365 --> 00:21:49,073
لم أدعها تقترب مني بتاتًا
،عندما أنجبت ابني الأول

188
00:21:49,156 --> 00:21:53,115
،لهذا سمحت لها بالاقتراب من ابنتي
.وسرعان ما اكتنفتها إلى جانبها

189
00:21:53,865 --> 00:21:56,198
.وشعرت بالذنب مجددًا

190
00:21:56,281 --> 00:21:57,615
.شعرت بالذنب مجددًا

191
00:21:58,323 --> 00:21:59,365
،عندما مرضت

192
00:21:59,448 --> 00:22:05,990
،لم تكن قبيل موتها  والدتي التي عرفتها
.ما كانت تشعر بذرّة ندم على أي شيء

193
00:22:10,865 --> 00:22:14,073
.لا أود أن أثقل كاهل فرد من عائلتي بالتوتر

194
00:22:16,656 --> 00:22:21,865
.لست متأكدة حتى إن... كان بإمكانهم دعمي

195
00:22:25,906 --> 00:22:27,115
...أشعر وكأن

196
00:22:31,281 --> 00:22:33,073
.أشعر أحيانًا أن كل شيء مخرّب

197
00:22:36,115 --> 00:22:40,073
.وبعدها أدرك... أنني السبب

198
00:22:42,865 --> 00:22:48,531
...لست السبب المباشر
.لكنني السبب في النهاية

199
00:22:49,948 --> 00:22:53,281
وما الذي يدفعك للظن أنّك السبب؟

200
00:22:56,990 --> 00:22:57,990
.لا أدري

201
00:23:26,130 --> 00:23:29,448
{\fs35}{\fnArabic Typesetting}<font color="#40bfff">.(يا للهول. حفلة كبرى غدًا في منزل (آتون"
"!جّهز قضيبك

202
00:24:45,119 --> 00:24:48,369
مرحبًا يا (آني)، لا نود إزعاجك"
لكن نريد رؤية المرحلة التي وصلت لها الطلبيّة

203
00:24:48,370 --> 00:24:51,619
يمكنك إرسال صورة لنا من عملك حاليًا
،،،)نعدك أننا لن نحكم عليك"، (سيلفيا

204
00:25:35,156 --> 00:25:36,448
،مرحبًا

205
00:25:37,281 --> 00:25:39,990
أيمكنني استعارة أحد السيارات الليلة؟

206
00:25:40,615 --> 00:25:42,990
لماذا؟ لأين أنت ذاهب؟

207
00:25:43,240 --> 00:25:45,531
.إنها حفلة شواء مدرسية

208
00:25:46,156 --> 00:25:47,531
لن تأكل برفقتنا إذن؟

209
00:25:48,031 --> 00:25:49,573
.لا، سآكل معكم هنا

210
00:25:49,823 --> 00:25:53,698
...يمكنك الأكل هناك إن أردت -
...لا، سآكل هنا -

211
00:25:53,781 --> 00:25:56,323
.سأذهب لأروّح عن نفسي فحسب

212
00:25:59,281 --> 00:26:00,323
لن تعاقر الخمر؟

213
00:26:02,073 --> 00:26:04,740
!لم نبلغ السن القانوني لمعاقرته حتى لو أردنا

214
00:26:05,365 --> 00:26:07,781
.هذا هراء. أسألك إن كنت ستفعلها أم لا

215
00:26:08,615 --> 00:26:09,990
."أجبت بـ"لا

216
00:26:12,031 --> 00:26:13,406
هل ستصطحب أختك معك؟

217
00:26:15,240 --> 00:26:17,823
هل تريد الذهاب؟

218
00:26:19,909 --> 00:26:21,073
هل سألتها؟

219
00:26:24,990 --> 00:26:25,990
تشارلي)؟)

220
00:26:56,490 --> 00:26:57,323
!(تشارلي)

221
00:26:59,698 --> 00:27:03,740
ماذا تفعلين تاركةً المنزل حافية القدمين؟

222
00:27:04,240 --> 00:27:05,448
هل أنت معتوهة أو ما شابه؟

223
00:27:05,531 --> 00:27:07,573
.لا يمكنك التجوّل في الأنحاء بلا حذاء ولا معطف

224
00:27:08,031 --> 00:27:09,587
.أريد جدتي

225
00:27:10,448 --> 00:27:12,656
ماذا؟ هل أنت غاضبة مني الآن؟

226
00:27:16,406 --> 00:27:18,531
.ستذهبين... اخلعي جواربك

227
00:27:18,948 --> 00:27:20,490
.ستذهبين إلى هذا الحفل مع أخيك

228
00:27:21,448 --> 00:27:22,448
أي حفل؟

229
00:27:22,531 --> 00:27:24,865
.حفل مدرسي مع شباب آخرين

230
00:27:26,490 --> 00:27:27,365
.لا أريد

231
00:27:27,448 --> 00:27:29,948
.لا يمكن. إنّك ذاهبة

232
00:27:30,531 --> 00:27:32,323
لماذا؟ -
.لأنها ستكون ممتعة -

233
00:27:32,406 --> 00:27:33,948
.لأنه سيتسنّى لك مقابلة أولاد آخرين

234
00:27:34,031 --> 00:27:34,869
مع من؟

235
00:27:35,298 --> 00:27:36,990
.مع أخيك. مع أولاد آخرين

236
00:27:42,490 --> 00:27:43,990
.حسنًا -
.جيد. إنك ذاهبة -

237
00:27:44,525 --> 00:27:46,233
.إنها ذاهبة معك -
.عظيم -

238
00:27:46,525 --> 00:27:48,067
.هذا يعني عدم معاقرة الخمر فعلًا

239
00:27:48,483 --> 00:27:50,067
.أجل، لم أكن سأفعلها أصلًا

240
00:29:27,344 --> 00:29:28,023
.مرحبًا

241
00:29:29,358 --> 00:29:30,483
.مرحبًا

242
00:29:31,358 --> 00:29:32,317
ما أخبار الحفل؟

243
00:29:33,942 --> 00:29:35,733
لماذا؟ أتريد أن تعرف إن كان عليك القدوم؟

244
00:29:36,483 --> 00:29:38,192
أجل. ما رأيك؟

245
00:29:40,983 --> 00:29:41,942
.عاديّة

246
00:29:45,025 --> 00:29:46,525
هل سبق ودخنت؟

247
00:29:47,233 --> 00:29:48,900
.لدي حشيش جيد فعلًا

248
00:29:55,233 --> 00:29:57,483
.الغرفة الأخرى فيها أنبوب تدخين -
.على وضعك -

249
00:30:03,108 --> 00:30:04,650
أتمانعين الانتظار هنا قليلًا؟

250
00:30:04,733 --> 00:30:06,817
.أمانع -
...(أرجوك يا (تشارلي -

251
00:30:06,900 --> 00:30:09,608
.لن أتأخر إلّا دقيقتين ويمكننا التجول معًا
.يمكنك الرسم حتى

252
00:30:10,192 --> 00:30:11,400
.(أرجوك يا (تشارلي

253
00:30:13,400 --> 00:30:15,275
.انظري. إنهم يقدمون كعكة شيكولاتة

254
00:30:15,358 --> 00:30:16,608
.ليس للجميع

255
00:30:16,692 --> 00:30:17,858
!بل يقدمونها للجميع. إنه حفل

256
00:30:17,942 --> 00:30:19,983
.لا أعرف أي أحد -
.الجميع مثلك -

257
00:30:20,067 --> 00:30:22,567
.اذهبي وقفي في الطابور وسيعطونك قطعة

258
00:30:22,900 --> 00:30:24,400
.(أسرعي وإلّا ستنفد يا (تشارلي

259
00:30:30,567 --> 00:30:31,400
!يا جماعة

260
00:30:32,983 --> 00:30:33,858
.بيتر) لديه حشيش)

261
00:30:57,900 --> 00:30:59,317
هل أختك من كانت في الأسفل؟

262
00:30:59,775 --> 00:31:01,775
.(أجل. (تشارلي

263
00:31:03,733 --> 00:31:04,775
هل أختك مثيرة؟

264
00:31:04,776 --> 00:31:07,142
{\H00C0C0C0&\3c&H00C0C0C0&\blur7}{\fnArabic Typesetting}{\fs35}أمي" تتصل"
{\H000000FF&\3c&H000000FF&\blur7}{\fnArabic Typesetting}{\fs35}رفض-     {\H0000C000&\3c&H0000C000&\blur7}{\fnArabic Typesetting}{\fs35}رد -

265
00:31:07,900 --> 00:31:09,483
.رأيتها ترسمني الأسبوع الماضي

266
00:31:09,942 --> 00:31:10,858
حقًا؟

267
00:31:10,942 --> 00:31:13,150
.أجل. رسمتني مشوّهة فعلًا

268
00:31:13,983 --> 00:31:15,150
.أجل. هذه طبيعتها

269
00:31:44,858 --> 00:31:45,817
بيتر)؟)

270
00:31:46,442 --> 00:31:48,150
!(تشارلي)

271
00:31:50,848 --> 00:31:51,918
ماذا هناك؟

272
00:31:56,275 --> 00:31:57,150
هل أنت على ما يرام؟

273
00:31:59,067 --> 00:32:00,567
.يتعذر عليّ التنفس

274
00:32:02,650 --> 00:32:03,525
ماذا تعنين؟

275
00:32:04,817 --> 00:32:07,025
.أظن أن حلقي ينتفخ

276
00:32:56,358 --> 00:32:58,275
.(لا عليك يا (تشارلي
.كدنا نصل إلى المستشفى

277
00:33:17,692 --> 00:33:18,650
!(تشارلي)

278
00:34:38,358 --> 00:34:39,358
.حسنًا

279
00:34:42,608 --> 00:34:43,567
.حسنًا

280
00:35:52,108 --> 00:35:53,817
.حسنًا. عادا إلى المنزل

281
00:35:54,733 --> 00:35:55,775
.جيد

282
00:36:53,317 --> 00:36:54,817
.نفد مني خشب التصاميم

283
00:36:54,900 --> 00:36:55,942
أتريد أي شيء؟

284
00:36:56,233 --> 00:36:58,317
.لا يا عزيزتي. قيادة آمنة

285
00:36:58,650 --> 00:36:59,608
.حسنًا

286
00:37:00,358 --> 00:37:01,483
.سأعود بعد 20 دقيقة

287
00:37:38,942 --> 00:37:42,067
!يا إلهي

288
00:37:47,233 --> 00:37:50,608
.لا. لا أستطيع التحمُّل

289
00:37:51,400 --> 00:37:53,942
!أريد الموت فحسب

290
00:38:02,775 --> 00:38:05,400
.رباه. هذا يؤلم كثيرًا

291
00:38:05,483 --> 00:38:07,400
!أريد الموت فحسب

292
00:38:12,233 --> 00:38:15,275
!(تشارلي)

293
00:38:19,692 --> 00:38:22,900
.رباه

294
00:38:29,567 --> 00:38:32,108
!(تشارلي)

295
00:42:05,150 --> 00:42:07,483
هل أنتم أصدقاء لدى (بيكي) على "فيسبوك"؟

296
00:42:08,400 --> 00:42:09,900
هل أنت من أصدقاء (بيكي)؟

297
00:42:10,483 --> 00:42:12,900
.قلت "أصدقاء (فيسبوك)" يا صاح

298
00:42:14,150 --> 00:42:15,900
هل رأيت منشوراتها يا صاح؟

299
00:42:15,983 --> 00:42:17,692
.رباه، أعرف

300
00:42:17,775 --> 00:42:19,400
.تُبلينا بواحد كل 10 ثوانٍ -
.صدقت -

301
00:42:20,025 --> 00:42:23,400
.ماذا عن... دعني أعطيك هذا

302
00:42:24,025 --> 00:42:25,983
براين)؟) -
.أجل وخليلته -

303
00:42:26,067 --> 00:42:27,400
...يلقبها بشيء ما

304
00:42:27,483 --> 00:42:29,442
...يلقبها بلقب تافه. ماذا كان

305
00:42:29,525 --> 00:42:30,650
."يلقبها بـ"أميرة

306
00:42:33,358 --> 00:42:35,442
من يلقب خليلته بـ"أميرة"؟

307
00:42:35,525 --> 00:42:36,775
ما هذا بحق السماء؟

308
00:42:37,025 --> 00:42:40,942
،ستجده يقول
".سأحضر أميرتي من المطار"

309
00:42:41,025 --> 00:42:42,942
...يا له من أحمق

310
00:42:43,025 --> 00:42:43,983
.يا له من وضع مزرٍ

311
00:42:47,025 --> 00:42:48,442
هل دخّنت هذا الشيء اللعين؟

312
00:42:48,525 --> 00:42:49,567
من خليلته؟

313
00:42:49,650 --> 00:42:53,025
.إحدى فاتنات الجامعة التافهات

314
00:42:54,317 --> 00:42:55,150
.تبًا

315
00:42:55,233 --> 00:42:57,817
.أود مضاجعة أميرة جامعية تافهة كذلك

316
00:42:57,900 --> 00:42:59,442
.أجل

317
00:42:59,525 --> 00:43:02,442
يا صاح... هل أنت على ما يرام؟

318
00:43:05,317 --> 00:43:07,400
.أظن أنني أصبت بحساسيّة

319
00:43:07,942 --> 00:43:09,442
ماذا؟ -
...حلقي إنه -

320
00:43:09,525 --> 00:43:10,942
.أظن أن حلقي ينتفخ

321
00:43:11,817 --> 00:43:14,150
!إنه مجرّد حشيش يا صاح

322
00:43:16,166 --> 00:43:17,416
.استرخ يا رجل. لا عليك

323
00:43:18,083 --> 00:43:19,458
.أمسك يدي فحسب

324
00:44:56,624 --> 00:44:59,958
.أعتذر لأنني طاردتك

325
00:45:00,041 --> 00:45:02,416
....ألن تدخلي أم

326
00:45:03,374 --> 00:45:07,041
.لا... لقد نسيت شيئًا

327
00:45:07,124 --> 00:45:09,583
...حسنًا، آسف. الأمر وما فيه

328
00:45:09,666 --> 00:45:11,833
.أنني تذكرت مقابلتك منذ عدة شهور

329
00:45:13,083 --> 00:45:16,416
.(رباه. يا لتصرفي السخيف. أنا (جوان

330
00:45:18,041 --> 00:45:18,916
.مرحبًا

331
00:45:19,458 --> 00:45:20,791
هل تبلين حسنًا؟

332
00:45:22,249 --> 00:45:23,083
ماذا؟

333
00:45:23,499 --> 00:45:24,499
بعد رحيل والدتك؟

334
00:45:25,458 --> 00:45:27,833
..ماذا؟ لا. هذا ليس

335
00:45:30,458 --> 00:45:33,041
.قُتلت ابنتي

336
00:45:35,541 --> 00:45:37,083
...أنا

337
00:45:37,166 --> 00:45:39,416
.أنا في غاية الأسف

338
00:45:40,708 --> 00:45:43,249
أتودين الدخول معي؟

339
00:45:43,583 --> 00:45:45,499
أو أيمكننا تناول القهوة حتى؟

340
00:45:45,583 --> 00:45:47,874
...أنا متأسفة فعلًا. أنا

341
00:45:48,333 --> 00:45:50,833
.لا يمكنني... نسيت شيئًا فعلًا

342
00:45:50,916 --> 00:45:52,083
.مات ابني

343
00:45:58,249 --> 00:45:59,208
.أنا في غاية الأسف

344
00:46:00,249 --> 00:46:01,624
كم كان عمر ابنتك؟

345
00:46:05,624 --> 00:46:06,624
.13

346
00:46:07,249 --> 00:46:08,166
!رباه

347
00:46:08,833 --> 00:46:09,999
.هذا مريع

348
00:46:11,833 --> 00:46:16,833
.ابني وحفيدي غرقا منذ 4 أشهر

349
00:46:17,916 --> 00:46:19,124
.الأصغر كان بعمر السابعة

350
00:46:19,958 --> 00:46:21,083
!يا إلهي

351
00:46:22,208 --> 00:46:25,041
.كنت آتي إلى هنا منذ بضعة شهور الآن

352
00:46:26,333 --> 00:46:27,499
.وساعدني الأمر

353
00:46:28,166 --> 00:46:30,749
.لا يهوّن الألم طبعًا

354
00:46:31,791 --> 00:46:34,749
.لكنه يقلل وحشتي أحيانًا

355
00:46:37,083 --> 00:46:38,083
.حسنًا

356
00:46:38,583 --> 00:46:41,291
...والآن أوشك على إحراج نفسي، لكن

357
00:46:43,291 --> 00:46:47,499
...إن احتجت إلى أحد للتحدث إليه

358
00:46:48,541 --> 00:46:49,624
.لأننا جميعًا نحتاج إلى هذا

359
00:46:56,374 --> 00:46:57,249
.تحسبًا لاحتياجك إليه

360
00:47:00,416 --> 00:47:02,874
.حسنًا

361
00:47:03,374 --> 00:47:05,166
.شكرًا لك من كل قلبي

362
00:47:08,291 --> 00:47:09,166
.حسنًا

363
00:47:14,124 --> 00:47:15,041
.مع السلامة

364
00:47:28,291 --> 00:47:29,374
.مرحبًا -
.مرحبًا -

365
00:47:31,166 --> 00:47:32,833
.سأخلد إلى الفراش -
أين كنت؟ -

366
00:47:33,624 --> 00:47:34,499
.في دار السينما

367
00:47:36,416 --> 00:47:37,291
.سأخلد إلى النوم

368
00:47:37,541 --> 00:47:39,499
.حسنًا. سأوافيك

369
00:47:40,416 --> 00:47:41,291
.حسنًا

370
00:48:01,749 --> 00:48:03,291
.سأعود على الفور

371
00:48:04,916 --> 00:48:06,999
.تكذبين. إنّك تأخذين البطانية

372
00:48:08,374 --> 00:48:09,208
.لا يمكنني النوم

373
00:48:12,083 --> 00:48:13,249
.الجو قارص البرودة

374
00:48:14,708 --> 00:48:15,874
.المدفأة تعمل

375
00:48:17,624 --> 00:48:18,499
.حسنًا

376
00:48:20,624 --> 00:48:21,583
هل تمانع؟

377
00:48:24,083 --> 00:48:25,541
.إن ازدادت البرودة، فلتعودي إلى الفراش

378
00:48:30,916 --> 00:48:31,958
.أحتاج إلى النوم فحسب

379
00:49:30,695 --> 00:49:34,343
{\H0000FFFF&\3c&H0000FFFF&\blur7}{\fnArabic Typesetting}{\fs35}"رسائل من الجانب الآخر"

380
00:49:52,636 --> 00:49:54,876
{\fnArabic Typesetting}{\fs35}"اتصلي بالمعرض لطلب تأجيل موعد التسليم"

381
00:50:01,833 --> 00:50:02,666
.تبًا

382
00:51:04,616 --> 00:51:07,003
{\an8}{\fnArabic Typesetting\fs36\c&H010E1E&\3c&H9FD7FF&\blur5}"(جواني)"

383
00:51:07,038 --> 00:51:08,749
!آني)، لقد أتيت)

384
00:51:08,833 --> 00:51:10,083
.أتيت أبكر مما اتفقت معك

385
00:51:10,166 --> 00:51:12,416
.أتيت في الموعد. تفضلي

386
00:51:19,833 --> 00:51:21,958
.سجّادة ترحيبك

387
00:51:22,583 --> 00:51:24,708
إنها لطيفة، صحيح؟

388
00:51:25,208 --> 00:51:27,458
.أجل. اعتادت والدتي تطريز مثلها

389
00:51:27,708 --> 00:51:29,583
حقًا؟ أليس هذا طريفًا؟

390
00:51:30,958 --> 00:51:32,583
.تفضلي رجاءً. اجلسي

391
00:51:34,166 --> 00:51:35,249
...أولًا

392
00:51:37,249 --> 00:51:38,874
.أشتم رائحة أمر خاطئ

393
00:51:41,166 --> 00:51:41,999
...وبعدها

394
00:51:43,583 --> 00:51:44,458
.جسدها

395
00:51:46,124 --> 00:51:51,624
.كان مغطى بدماء سوداء كالقطران

396
00:51:57,499 --> 00:52:00,291
،ولم تكن رأسها هناك
.لذا لم أتمكن من رؤية وجهها

397
00:52:00,958 --> 00:52:03,249
.لكن كانت ملابسها موجودة

398
00:52:05,208 --> 00:52:08,416
.ويديها وأظفرها الصغيرة

399
00:52:44,291 --> 00:52:46,333
ما أخبار علاقتك مع ابنك؟

400
00:52:47,958 --> 00:52:48,960
بيتر)؟)

401
00:52:51,333 --> 00:52:52,916
.رباه

402
00:52:56,333 --> 00:52:57,583
.حسنًا، أسير نائمة

403
00:53:01,236 --> 00:53:03,528
،لم أفعلها منذ سنوات لكن

404
00:53:04,736 --> 00:53:07,236
منذ عامين، استيقظت

405
00:53:08,236 --> 00:53:14,153
(وكنت واقفة على فراش (تشارلي) بجوار (بيتر
.عندما كانا يتشاركان الغرفة

406
00:53:16,736 --> 00:53:22,278
.وكانا مغطيين بمخفف الطلاء

407
00:53:24,278 --> 00:53:25,236
.وأنا كذلك

408
00:53:26,903 --> 00:53:28,658
.من الرأس حتى إخمص القدمين

409
00:53:31,736 --> 00:53:36,028
وكنت واقفة ومعي علبة ثقاب
.وأفرغت علبة مخفف الطلاء

410
00:53:38,736 --> 00:53:40,695
،واستيقظت وأنا أحاول إشعال الثقاب

411
00:53:40,778 --> 00:53:43,653
.وأيقظت الصوت (بيتر) وبدأ بالصراخ

412
00:53:45,486 --> 00:53:49,195
.وأبعدت الثقاب عن يدي فورًا

413
00:53:49,611 --> 00:53:51,986
.كنت مصدومة بقدره تمامًا

414
00:53:53,736 --> 00:53:57,820
.وكان يستحيل إقناعهم أنني كنت أسير نائمة

415
00:53:58,528 --> 00:54:01,903
...وهذا ما حدث فعلًا، لكن

416
00:54:03,920 --> 00:54:05,111
.التوقيت كان سيئًا

417
00:54:05,195 --> 00:54:10,820
وتشاجرت أنا و(بيتر) وأدى ذلك
،إلى عدم الجدال بشأن أي شيء بعدها

418
00:54:13,736 --> 00:54:14,736
.أشياء تافهة

419
00:54:18,528 --> 00:54:20,278
.ودومًا ما يستخدمها (بيتر) ضدي

420
00:54:21,695 --> 00:54:24,320
.وعندها لا أستطيع لا قول ولا فعل شيء

421
00:54:25,653 --> 00:54:28,236
.لأن الأمر حدث فعلًا

422
00:54:32,070 --> 00:54:33,070
.بينما كنت نائمة

423
00:54:38,111 --> 00:54:39,778
.مرحبًا! كان هذا سريعًا

424
00:54:41,028 --> 00:54:42,361
هل ركبت الدراجة حتى هنا؟

425
00:54:42,778 --> 00:54:44,695
.لا، أوصلني أصدقائي إلى المنزل

426
00:54:45,070 --> 00:54:51,278
،)بالمناسبة يا (بيتر
هل اشتركت في تلك الدورة التحضيرية؟

427
00:54:51,361 --> 00:54:52,236
.سأفعلها غدًا

428
00:54:52,320 --> 00:54:54,945
.أجل. عليك فعلها لأن الموعد يقترب

429
00:55:31,570 --> 00:55:32,986
.(بحق المسيح يا (آني

430
00:55:34,695 --> 00:55:36,736
لا تخططين أن تريه هذا، صحيح؟

431
00:55:37,236 --> 00:55:38,486
من؟ -
.(بيتر) -

432
00:55:38,945 --> 00:55:40,528
كيف سيكون شعوره بظنك عندما يرى هذا؟

433
00:55:40,611 --> 00:55:42,153
!ماذا؟ لا علاقة للمجسم به

434
00:55:42,236 --> 00:55:43,153
حقًا؟

435
00:55:43,611 --> 00:55:45,528
.حقًا. أنها نظرة محايدة على الحادث

436
00:55:55,653 --> 00:55:57,403
هل ستنزلين لتناول العشاء؟

437
00:55:57,486 --> 00:55:59,986
.أنا من تحضر العشاء أصلًا -
.حضرت العشاء. أتيت لإحضارك -

438
00:56:00,570 --> 00:56:03,028
.تعالي أو ابقي. افعلي ما تريدين لا أبالي

439
00:56:50,653 --> 00:56:51,736
.هذا شهي فعلًا يا أبي

440
00:56:53,486 --> 00:56:54,403
.شكرًا يا رفيقي

441
00:57:13,945 --> 00:57:14,986
هل أنت بخير يا أمي؟

442
00:57:19,153 --> 00:57:20,195
ماذا؟

443
00:57:22,486 --> 00:57:23,653
هل من شيء يدور في بالك؟

444
00:57:26,861 --> 00:57:28,938
هل من شيء يدور في بالك أنت؟

445
00:57:31,445 --> 00:57:35,986
.يبدو أنّك تريدين قول شيء ما

446
00:57:36,070 --> 00:57:37,361
...(بيتر) -
مثل ماذا؟ -

447
00:57:37,445 --> 00:57:41,361
لم قد أقول شيئًا يودي بي إلى سخريتك مني؟

448
00:57:42,986 --> 00:57:44,820
.أسخر منك؟ لا أفعلها أبدًا

449
00:57:44,903 --> 00:57:47,153
.ليس عليك فعلها يا عزيزي. أثبت رأيك

450
00:57:47,695 --> 00:57:49,528
.حسنًا. قولي ما ترغبين به إذن

451
00:57:49,611 --> 00:57:50,445
.(بيتر)

452
00:57:50,528 --> 00:57:54,403
.لا أريد قول أي شيء. سبق وحاولت فعلها

453
00:57:54,486 --> 00:57:56,403
.حاولي مجددًا. روّحي عن نفسك

454
00:57:56,486 --> 00:57:57,778
.تقصد أروّح عنك

455
00:57:57,861 --> 00:58:01,278
!أجل. روّحي عني. قوليها فحسب

456
00:58:01,361 --> 00:58:03,736
!إيّاك أن تصيح في وجهي أيها القذر

457
00:58:03,820 --> 00:58:07,111
!إيّاك أن ترفع صوتك عليّ أبدًا! أنا والدتك

458
00:58:07,653 --> 00:58:08,695
مفهوم؟

459
00:58:09,111 --> 00:58:16,736
.كل ما أفعله هو خدمتك والقلق عليك والدفاع عنك
.ويُرد لي الجميل بهذه النظرة اللعينة

460
00:58:17,028 --> 00:58:22,111
.نظرة تملؤها الاحتقار والاستياء والانزعاج دومًا

461
00:58:22,195 --> 00:58:24,028
.ماتت أختك الآن

462
00:58:25,070 --> 00:58:28,028
،وأعلم أنك تشتاق إليها وأنها كانت حادثة

463
00:58:28,111 --> 00:58:29,570
.وأعلم أنّك تتوجع

464
00:58:29,653 --> 00:58:31,445
.وأتمنى لو أمكنني تخليصك من ألمك

465
00:58:31,528 --> 00:58:38,882
.يا ليت بإمكاني جعلك جاهلًا بما اقترفت
!لكن ماتت أختك

466
00:58:39,245 --> 00:58:40,953
!رحلت عنا إلى الأبد

467
00:58:42,482 --> 00:58:44,326
.ويا لموتها من مضيعة

468
00:58:44,743 --> 00:58:47,325
لو كان بإمكان موتها تقريبنا
.من بعضنا أو ما شابه

469
00:58:47,409 --> 00:58:51,492
.لو أنك اعتذرت، أو واجهت ما حدث

470
00:58:51,576 --> 00:58:54,117
.فربما كنا لنفعل شيئًا بهذا عندها

471
00:58:54,201 --> 00:58:56,618
!لكنك لا تتحمل مسؤولية أي شيء

472
00:58:56,993 --> 00:58:59,207
...لذلك الآن لا أستطيع أن أقبل

473
00:58:59,868 --> 00:59:01,868
،أو أسامح

474
00:59:03,034 --> 00:59:03,951
...لأن

475
00:59:06,534 --> 00:59:09,593
!لأن أحدًا لا يعترف بما فعله

476
00:59:41,544 --> 00:59:42,586
ماذا عنك يا أمي؟

477
00:59:48,618 --> 00:59:49,909
.لم ترد أن تذهب إلى الحفلة

478
00:59:52,493 --> 00:59:53,576
فلماذا كانت هناك؟

479
00:59:55,784 --> 00:59:58,076
.حسنًا. سنوقف هذا الآن

480
01:00:00,034 --> 01:00:00,909
.كفى

481
01:00:03,284 --> 01:00:05,951
.قلت توقفا حالًا

482
01:00:06,451 --> 01:00:07,326
!حسنًا

483
01:00:15,368 --> 01:00:16,201
!حسنًا

484
01:01:29,951 --> 01:01:30,951
جوان)؟)

485
01:01:33,784 --> 01:01:34,659
!(آني)

486
01:01:35,223 --> 01:01:36,056
.مرحبًا

487
01:01:38,284 --> 01:01:39,743
!(آني) -
.مرحبًا -

488
01:01:41,451 --> 01:01:42,996
!يا إلهي

489
01:01:43,368 --> 01:01:44,534
كيف حالك؟

490
01:01:45,034 --> 01:01:47,034
...يا (آني)، إني -
هل أنت بخير؟ -

491
01:01:48,826 --> 01:01:53,200
.أنا... أجل. أنا بخير حال

492
01:01:53,284 --> 01:01:54,784
...إني بحق

493
01:01:55,284 --> 01:01:56,784
.بخير

494
01:01:58,201 --> 01:02:01,784
،)حدث... وقع شيء ما يا (آني

495
01:02:01,868 --> 01:02:06,144
.وأشعر بتغير جذري

496
01:02:06,836 --> 01:02:07,687
ماذا حدث؟

497
01:02:09,076 --> 01:02:10,700
.لا أعرف حتى إن كان علي إخبارك

498
01:02:10,784 --> 01:02:11,909
ماذا تعنين؟

499
01:02:12,243 --> 01:02:13,909
!ستحسبين أني مجنونة

500
01:02:13,993 --> 01:02:15,117
.لا، إطلاقًا

501
01:02:16,112 --> 01:02:17,159
.حسنًا

502
01:02:18,284 --> 01:02:19,243
.حسنًا، تعالي

503
01:02:21,993 --> 01:02:22,909
...قابلت

504
01:02:24,284 --> 01:02:26,076
.وسيطة روحية

505
01:02:27,909 --> 01:02:30,784
.كانوا يؤدون جلسة استحضار أرواح علنية

506
01:02:30,868 --> 01:02:34,201
،أعرف، أعرف فيما تفكرين
.لكنهم طلبوا مني الحضور

507
01:02:34,451 --> 01:02:37,075
.كان يأتون بمشككين وعلماء

508
01:02:37,159 --> 01:02:39,326
.فذهبت، وكلي شك

509
01:02:39,909 --> 01:02:41,826
،)وما اختبرته هناك يا (آني

510
01:02:42,909 --> 01:02:44,034
...كان بحق

511
01:02:44,326 --> 01:02:45,325
.جلسة علنية

512
01:02:45,409 --> 01:02:50,826
.استحضروا روح رجل من القرن الـ19

513
01:02:51,368 --> 01:02:55,159
.وكلا، لا بالخداع ولا الاحتيال

514
01:02:55,243 --> 01:02:59,575
وكان الرجل الجالس إلى جانبي
.عالم أعصاب ناقدًا متهكمًا

515
01:02:59,659 --> 01:03:03,159
.وبدا أنه تغير إلى الأبد عند نهايتها

516
01:03:04,571 --> 01:03:07,530
.لا... أعرف فيما تفكرين، بحق أعرف

517
01:03:07,821 --> 01:03:11,280
لكني اقتربت من الوسيطة بعد ذلك

518
01:03:11,530 --> 01:03:14,279
وسألتها عن ابني وحفيدي

519
01:03:14,363 --> 01:03:17,113
...وأتت إلى شقتي و

520
01:03:22,946 --> 01:03:24,891
...انتهى المطاف بها تؤدي

521
01:03:25,988 --> 01:03:26,821
...في الواقع

522
01:03:28,488 --> 01:03:30,071
.استحضرت روح ابني

523
01:03:31,363 --> 01:03:34,279
.لا، أعرف ما وراء هذه الابتسامة

524
01:03:34,363 --> 01:03:35,238
...(آني)

525
01:03:35,738 --> 01:03:37,696
ما كنت لأصدق ذلك أيضًا، لم أصدقه

526
01:03:38,696 --> 01:03:41,988
.لكني سمعت صوته

527
01:03:42,946 --> 01:03:45,363
.شعرت بوجوده في الغرفة

528
01:03:45,696 --> 01:03:47,988
.(كان حقيقيًا يا (آني

529
01:03:50,011 --> 01:03:51,261
ماذا تفعلين الآن؟

530
01:03:52,113 --> 01:03:53,737
.هنا أتسوق فحسب

531
01:03:53,821 --> 01:03:54,780
أتودين زيارتي؟

532
01:03:55,405 --> 01:03:58,446
.أرجوك يا (آني). أظن أن عليك القدوم حقًا

533
01:03:58,780 --> 01:04:01,405
.سيعني قدومك لي الكثير

534
01:04:14,405 --> 01:04:15,935
.ضابط جيد للمزاج

535
01:04:25,988 --> 01:04:26,988
.حسنًا

536
01:04:28,988 --> 01:04:30,988
...سأضع يدي على الكأس

537
01:04:32,655 --> 01:04:34,071
.لكني لن أضغط

538
01:04:35,655 --> 01:04:36,530
.افعلي مثلي

539
01:04:45,905 --> 01:04:46,738
.حسنًا

540
01:04:52,696 --> 01:04:53,571
...(لويس)

541
01:04:56,655 --> 01:04:59,395
.هل أنت هنا يا (لويس)؟ أنا جدتك

542
01:05:10,446 --> 01:05:11,363
،)لويس)

543
01:05:12,571 --> 01:05:14,196
،إن كنت هنا معنا

544
01:05:15,821 --> 01:05:18,821
.فرجاءً حاول إزاحة الكأس

545
01:05:23,655 --> 01:05:24,488
،)لويس)

546
01:05:26,238 --> 01:05:27,280
...إن كنت حاضرًا

547
01:05:30,488 --> 01:05:31,405
!(مرحبًا يا (لويس

548
01:05:33,153 --> 01:05:34,905
!(مرحبًا يا (لويس -
كيف فعلت ذلك؟ -

549
01:05:36,238 --> 01:05:40,405
.(سأطرح عليك بعض الأسئلة يا (لويس
اتفقنا يا عزيزي؟

550
01:05:41,479 --> 01:05:45,113
،"إن كانت إجابتك "أجل
.فحرك الكأس إلى اليمين

551
01:05:45,780 --> 01:05:46,821
،"إن كانت "لا

552
01:05:47,613 --> 01:05:50,405
.فحركها بالاتجاه الآخر، إلى اليسار

553
01:05:50,821 --> 01:05:51,988
هل تفهم؟

554
01:05:55,905 --> 01:05:58,821
هل أنت بخير يا (لويس)؟

555
01:06:02,030 --> 01:06:03,238
هل تتألم؟

556
01:06:04,821 --> 01:06:07,946
!يا إلهي -
.لا بأس -

557
01:06:08,530 --> 01:06:10,030
.لا بأس

558
01:06:10,363 --> 01:06:13,238
.يا (لويس)، أحضرت لك لوحك للطبشور

559
01:06:13,821 --> 01:06:15,137
أتذكر لوحك للطبشور؟

560
01:06:17,682 --> 01:06:19,058
أيمكنك كتابة شيء ما؟

561
01:06:47,946 --> 01:06:51,613
!(أحبك يا عزيزي (لويس

562
01:06:52,280 --> 01:06:53,696
معذرة، أيمكننا التوقف؟

563
01:06:54,946 --> 01:06:56,029
ماذا؟

564
01:06:56,113 --> 01:06:57,613
...معذرة. أرجوك

565
01:06:57,988 --> 01:07:01,905
،لويس)، سنتوقف قليلًا)
.لكني سأعود على الفور

566
01:07:07,105 --> 01:07:09,271
هل أنت بخير؟ -
...آسفة، إنما -

567
01:07:09,355 --> 01:07:10,896
.أتفهّم

568
01:07:10,980 --> 01:07:12,563
.هكذا كانت ردة فعلي بالضبط أول مرة

569
01:07:12,647 --> 01:07:14,313
.علي الذهاب. حسنًا. آسفة، شكرًا لك

570
01:07:14,397 --> 01:07:16,605
.لا، لا بأس -
.شكرًا لك. أجل -

571
01:07:24,897 --> 01:07:26,909
.أعرف، أعرف يا عزيزتي

572
01:07:26,911 --> 01:07:28,952
...إن أردت تجربة هذا لوحدك

573
01:07:29,021 --> 01:07:30,896
...رباه -
.لا بأس -

574
01:07:31,480 --> 01:07:32,938
...أشعلي الشمعة أولًا

575
01:07:33,646 --> 01:07:36,230
.ثم اختاري غرضًا يعود لابنتك

576
01:07:36,438 --> 01:07:39,229
.سيكون ذلك رابطك بها
.رابطي كان لوح الطبشور

577
01:07:39,313 --> 01:07:40,355
.هذا رابطي

578
01:07:40,938 --> 01:07:42,730
.لا عليك

579
01:07:43,063 --> 01:07:45,604
.لا بأس. هوني عليك

580
01:07:45,688 --> 01:07:47,096
،بعدها، عندما تكونين مستعدة

581
01:07:47,605 --> 01:07:49,479
،اقرئي هذا بصوت مرتفع

582
01:07:49,563 --> 01:07:52,313
.كل مقطع صوتي منه، بحذر شديد

583
01:07:52,855 --> 01:07:54,771
معذرة، ما هذا؟

584
01:07:55,105 --> 01:07:56,687
.لا أعلم بأي لغة هو

585
01:07:56,771 --> 01:07:58,812
.جعلتني الوسيطة أقرؤها أولًا

586
01:07:58,896 --> 01:08:00,438
.لبدء الأمور

587
01:08:00,938 --> 01:08:03,396
...لكن تذكري، أسرتك بأكملها

588
01:08:03,480 --> 01:08:06,229
.يجب أن يكون كل عضو منها في المنزل

589
01:08:06,313 --> 01:08:09,062
.ابنك والجميع. هذا مهم للغاية

590
01:08:09,146 --> 01:08:10,271
.حسنًا -
مفهوم؟ -

591
01:08:11,105 --> 01:08:13,396
.خذي نفسًا عميقًا

592
01:08:13,480 --> 01:08:14,771
.(لم تقتليها يا (آني

593
01:08:20,688 --> 01:08:21,563
ماذا؟

594
01:08:22,271 --> 01:08:23,563
.لم ترحل

595
01:11:10,146 --> 01:11:10,980
أمي؟

596
01:11:11,896 --> 01:11:12,771
ماذا تفعلين؟

597
01:11:18,063 --> 01:11:19,063
ماذا يحدث؟

598
01:11:20,688 --> 01:11:21,771
.إنك تسيرين في نومك

599
01:11:29,146 --> 01:11:29,980
.آسفة

600
01:11:31,646 --> 01:11:32,521
هل (تشارلي) هنا؟

601
01:11:35,730 --> 01:11:37,201
ما سبب خوفك مني؟

602
01:11:41,813 --> 01:11:42,730
ماذا؟

603
01:11:46,813 --> 01:11:48,105
.لم أرد أن أكون أمك قط

604
01:11:53,605 --> 01:11:54,480
لماذا؟

605
01:11:55,355 --> 01:11:56,313
.كنت خائفة

606
01:11:58,855 --> 01:12:01,688
.لم أشعر أني أم

607
01:12:02,813 --> 01:12:04,144
.لكنها ضغطت علي

608
01:12:05,438 --> 01:12:06,854
فلماذا أنجبتني؟

609
01:12:06,938 --> 01:12:09,521
.لم يكن خطئي. حاولت إيقاف حملي

610
01:12:11,778 --> 01:12:12,611
كيف؟

611
01:12:15,646 --> 01:12:17,188
.حاولت إصابة نفسي بإجهاض

612
01:12:20,480 --> 01:12:21,438
كيف؟

613
01:12:22,855 --> 01:12:23,746
.كيفما استطعت

614
01:12:23,831 --> 01:12:26,706
.فعلت كل ما نهوني عنه، لكن لا شيء منها نفع

615
01:12:27,563 --> 01:12:29,105
.ويسعدني أنها لم تنفع

616
01:12:29,896 --> 01:12:31,521
.حاولت قتلي

617
01:12:31,927 --> 01:12:33,062
!كلا. أحبك

618
01:12:33,146 --> 01:12:34,424
!حاولت قتلي

619
01:12:34,508 --> 01:12:36,593
!أحبك -
فلم حاولت قتلي؟ -

620
01:12:36,677 --> 01:12:38,312
!لم أفعل! إنما كنت أحاول إنقاذك

621
01:12:38,396 --> 01:12:39,980
لم حاولت قتلي؟

622
01:13:07,105 --> 01:13:08,105
بيتر)؟)

623
01:13:10,396 --> 01:13:11,771
.بيتر)، يا عزيزي؟ استيقظ)

624
01:13:11,855 --> 01:13:13,771
ماذا؟ -
.لا عليك. هذه أنا -

625
01:13:14,105 --> 01:13:16,479
.إني شديدة الأسف حيال كل شيء

626
01:13:16,563 --> 01:13:17,854
.أرجوك سامحني -
.لا بأس -

627
01:13:17,938 --> 01:13:19,229
.لا أطيق ما فعلته

628
01:13:19,313 --> 01:13:20,188
.لا بأس

629
01:13:22,355 --> 01:13:24,355
.أيمكنك النهوض يا عزيزي؟ سنجرب شيئًا

630
01:13:24,771 --> 01:13:25,934
.كنت أمر بكابوس

631
01:13:26,230 --> 01:13:27,646
.لا بأس. يمكننا فعل شيء ما

632
01:13:27,730 --> 01:13:28,604
ماذا؟

633
01:13:28,688 --> 01:13:30,396
.وجدت حلًا. هيا

634
01:13:32,896 --> 01:13:35,771
.ستيفن)، عزيزي (ستيف)، استيقظ)

635
01:13:37,271 --> 01:13:38,655
ماذا؟ -
.تعال إلى الطابق السفلي -

636
01:13:38,739 --> 01:13:39,771
.سنجرب فعل شيء معًا

637
01:13:40,146 --> 01:13:41,021
.هيا، تعال

638
01:13:44,521 --> 01:13:45,605
.تعال يا (ستيف). هيا بنا

639
01:14:00,605 --> 01:14:02,021
أبي؟ -
.لا بأس -

640
01:14:10,396 --> 01:14:11,646
!هيا

641
01:14:18,230 --> 01:14:19,146
.حسنًا

642
01:14:19,813 --> 01:14:20,855
...إذن

643
01:14:21,105 --> 01:14:22,563
.البرد قارس هنا

644
01:14:23,063 --> 01:14:24,742
!مهلًا! لا. ماذا تفعل؟ انتظر

645
01:14:24,826 --> 01:14:27,286
.سأغلق النافذة -
.لا. لا يمكننا تغيير أي شيء -

646
01:14:27,371 --> 01:14:28,246
.لا أريد إفساد الأمر

647
01:14:28,855 --> 01:14:30,749
.يجب أن يجلس الجميع. تعالا اجلسا

648
01:14:31,984 --> 01:14:33,479
.علمتني صديقتي (جوان) كيف أفعلها

649
01:14:34,653 --> 01:14:35,771
أي صديقة؟

650
01:14:36,530 --> 01:14:39,465
يجب أن نضع راحات أيدينا على الطاولة
.ويجب أن تتلامس أصابعنا. أرجوكما

651
01:14:39,549 --> 01:14:40,896
ماذا نفعل هنا يا (آني)؟

652
01:14:40,980 --> 01:14:42,063
.أرجوك. سترى

653
01:14:44,396 --> 01:14:45,271
.رجاءً

654
01:14:46,271 --> 01:14:47,271
.ثقا بي

655
01:14:50,896 --> 01:14:52,063
.حسنًا

656
01:14:56,063 --> 01:14:57,855
.إذن يمكننا فعلها هنا

657
01:14:58,813 --> 01:15:00,896
.بيتر). حسنًا)

658
01:15:02,313 --> 01:15:04,313
.(حسنًا، هيا يا (ستيف

659
01:15:05,688 --> 01:15:07,063
.أريد منكما أن تركزا

660
01:15:07,355 --> 01:15:08,312
علام؟

661
01:15:08,396 --> 01:15:09,979
.فكرا في (تشارلي) إن استطعتما

662
01:15:10,063 --> 01:15:11,479
.بحق الجحيم -
.عزيزي، أرجوك -

663
01:15:11,563 --> 01:15:12,729
جربت هذا منذ 20 دقيقة

664
01:15:12,813 --> 01:15:13,812
.ونجح -
ما الذي نجح؟ -

665
01:15:13,897 --> 01:15:15,377
.ما كنت لأحضركما إلى هنا لو لم ينجح

666
01:15:15,462 --> 01:15:17,045
.علي أن أريكما -
ترينا ماذا؟ -

667
01:15:17,688 --> 01:15:19,631
...سحقًا! رباه، أنا

668
01:15:20,230 --> 01:15:21,437
أنا وسيطة روحية، فهمتما؟

669
01:15:21,521 --> 01:15:23,104
كنت أشهد ظهور أشباح في وقت سابق

670
01:15:23,188 --> 01:15:24,980
.وتخلصت منها فحسب، وما كان علي فعل ذلك

671
01:15:25,313 --> 01:15:27,729
،أرجوكما، أعرف كيف يبدو كلامي
.لكن لا يمكن التحدث عن ذلك

672
01:15:27,813 --> 01:15:29,661
إنما علي أن أريكما، اتفقنا؟
.أرجوكما، ستريان

673
01:15:29,746 --> 01:15:31,601
.أنا واعية تمامًا -
.بيتر)، اذهب إلى سريرك) -

674
01:15:31,685 --> 01:15:34,521
!(ماذا؟ لا! أرجوك يا (بيتر
.يجب أن نفعل هذا بصفتنا أسرة

675
01:15:34,605 --> 01:15:37,146
.يحتاج هذا إلى طاقاتنا كلنا، اتفقنا؟ معًا

676
01:15:38,066 --> 01:15:39,259
.حسنًا، سأبقى

677
01:15:39,777 --> 01:15:41,479
.ستيف)، أرجوك)

678
01:15:41,563 --> 01:15:43,854
.أريد منك بشدة أن تتقبل هذا

679
01:15:43,938 --> 01:15:46,729
.أرجوك، أعدكما

680
01:15:46,813 --> 01:15:49,230
.أرجوكما، أريدكما أن تتقبلاه

681
01:15:49,855 --> 01:15:51,188
.هيا يا (ستيف). هيا

682
01:15:52,605 --> 01:15:53,563
.أعدك

683
01:15:54,355 --> 01:15:56,813
.حسنًا

684
01:15:57,438 --> 01:15:58,271
.حسنًا، جيد

685
01:15:59,748 --> 01:16:03,040
.إذن، قرأت هذا في وقت سابق
.لا أظن أن علي قراءته مجددًا

686
01:16:04,248 --> 01:16:05,956
في أي لغة هو حتى؟

687
01:16:06,748 --> 01:16:08,956
.حاولا التركيز

688
01:16:15,915 --> 01:16:16,831
تشارلي)؟)

689
01:16:18,706 --> 01:16:20,040
هل أنت هنا يا (تشارلي)؟

690
01:16:28,331 --> 01:16:29,456
.(أنا أمك يا (تشارلي

691
01:16:30,998 --> 01:16:32,290
.(ووالدك و(بيتر

692
01:16:39,665 --> 01:16:41,706
،تشارلي)، إن كنت في هذه الغرفة معنا)

693
01:16:42,415 --> 01:16:44,067
.فسأطلب من الجميع لمس الكأس

694
01:16:44,151 --> 01:16:45,540
.لا تضغطا

695
01:16:46,956 --> 01:16:50,290
،)الآن، إن كنت هنا يا (تشارلي
.فأريدك أن تحركي الكأس من أجلنا

696
01:16:50,831 --> 01:16:52,622
.حتى لو قليلًا -
!(بحق المسيح يا (آني -

697
01:16:52,706 --> 01:16:54,748
حتى لو قليلًا جدًا، اتفقنا يا (تشارلي)؟

698
01:16:57,040 --> 01:16:58,081
.حسنًا

699
01:16:59,456 --> 01:17:00,290
.تبًا

700
01:17:01,956 --> 01:17:02,956
ما هذا بحق الجحيم؟

701
01:17:04,040 --> 01:17:05,415
ماذا؟ لا تشعران بهذا؟

702
01:17:06,373 --> 01:17:07,372
ماذا؟ نشعر بماذا؟

703
01:17:07,456 --> 01:17:10,968
أعني، ألا تشعران بتمدد الهواء؟

704
01:17:14,748 --> 01:17:16,599
!عجبًا! أجل

705
01:17:16,683 --> 01:17:18,643
!شكرًا لك يا (تشارلي)! كان هذا جيدًا جدًا

706
01:17:19,373 --> 01:17:22,747
حسنًا. الآن يا (تشارلي)، ما أود منك فعله

707
01:17:22,831 --> 01:17:25,483
.هو أن تظهري لهما ما فعلته في وقت سابق

708
01:17:29,915 --> 01:17:31,780
أيمكنك أن تريهما ما فعلته من أجلي من قبل؟

709
01:17:31,864 --> 01:17:33,408
.أمي -
.ستفعلها -

710
01:17:38,415 --> 01:17:40,456
.يكفي -
!ماذا؟ لا -

711
01:17:40,540 --> 01:17:42,498
،اسمعا، عندما فعلت هذا سابقًا

712
01:17:43,248 --> 01:17:46,289
!ظهر هذا على الصفحة. رأيته

713
01:17:46,373 --> 01:17:47,539
!رأيتها -
ما هي؟ -

714
01:17:47,623 --> 01:17:48,997
!(إنها (تشارلي -
!(آني) -

715
01:17:49,081 --> 01:17:50,497
تشارلي)، هلا ترسمين المزيد؟)

716
01:17:50,581 --> 01:17:52,206
.يمكنك الاستمرار -
!توقفي -

717
01:17:52,290 --> 01:17:54,303
...حسنًا، يجب أن نستمر بملامسة أصابعنا

718
01:17:54,387 --> 01:17:55,956
!إنك تخيفينه

719
01:17:56,040 --> 01:17:58,141
...لا! (بيتر)، أنصت إلي

720
01:17:58,665 --> 01:17:59,664
!توقفي

721
01:17:59,748 --> 01:18:01,872
.استمع إلي. لا داعي للخوف

722
01:18:01,956 --> 01:18:02,895
.إنها أختك

723
01:18:04,665 --> 01:18:05,623
.أمي

724
01:18:08,498 --> 01:18:11,154
ما الخطب يا (تشارلي)؟

725
01:18:51,456 --> 01:18:52,498
هل من أحد؟

726
01:18:53,415 --> 01:18:54,790
أمي؟ -
أمي؟ -

727
01:18:56,331 --> 01:18:57,492
أمي؟ -
.لا يعجبني هذا -

728
01:18:57,576 --> 01:18:58,701
.أبي، لا يعجبني هذا

729
01:18:58,785 --> 01:18:59,911
ماذا يحدث؟ -
.توقفي رجاءً -

730
01:18:59,995 --> 01:19:01,662
.(أوقفي هذا من فضلك يا (آني
ماذا يحدث؟

731
01:19:01,746 --> 01:19:02,580
!أمي

732
01:19:02,664 --> 01:19:04,749
.أرجوك. إنك تخيفينني بحق. توقفي أرجوك

733
01:19:04,833 --> 01:19:07,581
ماذا يحدث؟ ما سبب خوف الجميع؟ -
.أبي، أوقف هذا -

734
01:19:07,915 --> 01:19:09,664
لماذا تخيفانني؟

735
01:19:09,748 --> 01:19:11,589
!أوقف هذا

736
01:19:11,673 --> 01:19:13,674
!أوقف هذا -
أين أمي؟ -

737
01:19:13,758 --> 01:19:16,552
!توقفي! توقفي حالًا أرجوك

738
01:19:16,636 --> 01:19:19,806
.(أمي؟ (بيتر)؟ إني خائفة يا (بيتر -
!أبي، أوقف هذا -

739
01:19:21,725 --> 01:19:24,331
ما هذا بحق الجحيم؟ ماذا تفعل؟

740
01:19:33,331 --> 01:19:34,165
ماذا حدث؟

741
01:20:19,248 --> 01:20:22,994
مرت بلادنا بعدة تقلبات
.من الناحية الاقتصادية

742
01:20:23,078 --> 01:20:26,163
تحدثنا عن النزاعات في القرن الـ19

743
01:20:26,415 --> 01:20:29,123
،مقارنة بخريف عام 1929

744
01:20:29,665 --> 01:20:34,171
في حقبة أصبحت معروفة
.بـ"الكساد العظيم" كما يناسبها

745
01:20:34,255 --> 01:20:37,790
.طول عقد، عانينا من مشقات كثيرة

746
01:20:38,165 --> 01:20:43,081
عام 1929، كانت "وول ستريت" في حال ممتازة

747
01:20:43,165 --> 01:20:46,706
إلى حد أنها، عندما انهارت أخيرًا
،بسبب ازدهار سوق المال العظيم

748
01:20:46,998 --> 01:20:51,581
.سببت انخفاضًا كبيرًا في الاقتصاد

749
01:20:51,665 --> 01:20:54,873
.إلى حد أنها تسببت بتشكل طوابير على الطعام

750
01:20:57,956 --> 01:21:01,866
،هناك لديها الحكومة الفدرالية
...أو ما زال لديها

751
01:21:14,629 --> 01:21:15,581
نعم يا (بيتر)؟

752
01:21:15,665 --> 01:21:18,040
.معذرة، على دخول المرحاض

753
01:21:18,966 --> 01:21:20,843
.بالطبع، خذ إذنًا

754
01:21:24,540 --> 01:21:25,514
...كما كنت أقول

755
01:21:31,312 --> 01:21:32,354
هل من أحد؟

756
01:21:32,606 --> 01:21:34,331
أيمكنك أن تخمني
من اتصل بي للتو من المدرسة

757
01:21:34,415 --> 01:21:36,040
في حالة هيستيرية؟

758
01:21:37,498 --> 01:21:38,373
تشارلي)؟)

759
01:21:38,956 --> 01:21:39,790
ماذا؟

760
01:21:41,331 --> 01:21:43,456
لا شيء. ماذا حدث؟

761
01:21:43,540 --> 01:21:46,997
،)اتصل بي (بيتر) للتو يا (آني
،مرعوبًا، يبكي في الأروقة

762
01:21:47,081 --> 01:21:50,456
.مقتنعًا أن روحًا منتقمة تهدده

763
01:21:50,706 --> 01:21:52,415
لماذا يحسب نفسه مهددًا؟

764
01:21:52,873 --> 01:21:55,373
،)استمعي إلي يا (آني
...عندي ابن علي حمايته

765
01:21:56,331 --> 01:21:57,164
ما معنى كلامك؟

766
01:21:57,248 --> 01:21:59,539
يعني أن هذا ما يقلقني الآن

767
01:21:59,623 --> 01:22:00,456
...وهكذا

768
01:22:00,540 --> 01:22:01,789
.لا تتحدث معي بهذه الطريقة

769
01:22:01,873 --> 01:22:03,135
...إنه ابني كذلك

770
01:22:15,206 --> 01:22:17,622
.لا تقفل الخط في وجهي ثانية

771
01:22:17,706 --> 01:22:21,028
ما عدت أسير في نومي. هل تفهم؟

772
01:22:46,290 --> 01:22:49,247
.سجل رسالتك الصوتية عند سماع الصافرة رجاءً

773
01:22:49,331 --> 01:22:50,872
،عندما تنتهي من التسجيل

774
01:22:50,956 --> 01:22:53,665
يمكنك إغلاق الخط أو ضغط رمز مربع
.لمزيد من الخيارات

775
01:22:53,915 --> 01:22:55,789
!(مرحبًا يا (آني

776
01:22:55,873 --> 01:22:57,997
."معك (باتريك) من معرض "آرتشر

777
01:22:58,081 --> 01:23:01,414
،كنت أتصل لأطمئن عليك أولًا

778
01:23:01,505 --> 01:23:02,838
.وعلى حال عائلتك

779
01:23:03,248 --> 01:23:07,081
جميعنا نفكر فيك وقلقون بشأنك

780
01:23:07,165 --> 01:23:08,540
.ونأمل أنك على ما يرام

781
01:23:08,790 --> 01:23:10,998
.لا نترككم من أفكارنا ودعواتنا

782
01:23:11,331 --> 01:23:16,539
،وكذلك، أردنا أن نقول أولًا

783
01:23:16,623 --> 01:23:18,998
،إن أردت منا تأجيل العرض أو تأخير الموعد

784
01:23:19,498 --> 01:23:21,047
.فواضح أن ذلك أكثر من مجرد مقبول

785
01:23:21,498 --> 01:23:25,581
وإن رفضت، فنود أن نتصل ونرى

786
01:23:25,665 --> 01:23:28,498
إن كنا نستطيع المساعدة
...بأي طريقة أو نعرض

787
01:23:40,748 --> 01:23:43,123
.رباه! هذه الرائحة

788
01:23:52,956 --> 01:23:54,956
آني)؟ ما هذه الرائحة؟)

789
01:24:20,456 --> 01:24:21,540
ماذا حدث هنا بحق الجحيم؟

790
01:24:23,491 --> 01:24:25,366
.لم أشعر برغبة في النظر إليها بعد الآن

791
01:27:14,241 --> 01:27:15,157
تشارلي)؟)

792
01:27:55,574 --> 01:27:58,065
!(بيتر)؟ رباه، يا (بيتر)

793
01:27:58,607 --> 01:28:00,443
ما الخطب يا عزيزي؟ ماذا يحدث؟

794
01:28:00,527 --> 01:28:01,402
ماذا تفعلين؟

795
01:28:01,486 --> 01:28:02,320
ماذا تعني؟

796
01:28:02,404 --> 01:28:03,946
!كنت تسحبين يدي

797
01:28:04,030 --> 01:28:07,865
.ماذا؟ لا. دخلت للتو
كنت تصرخ. ماذا يحدث؟

798
01:28:07,949 --> 01:28:09,323
رأيت (تشارلي) عند الزاوية

799
01:28:09,407 --> 01:28:11,365
!ثم بدأت تحاولين خلع يدي

800
01:28:11,449 --> 01:28:14,866
.يا (بيتر)، ما كنت لأفعل هذا بك
.هل أنت مجنون؟ أرجوك يا عزيزي

801
01:28:16,324 --> 01:28:17,491
عند أي زاوية رأيت (تشارلي)؟

802
01:28:19,657 --> 01:28:20,948
.بيتر)، أنصت إلي)

803
01:28:21,032 --> 01:28:22,990
،لا أدري ماذا يحدث أو ماذا رأيت للتو

804
01:28:23,074 --> 01:28:24,407
.لكني سأوقف هذا

805
01:28:24,866 --> 01:28:26,907
.لا تخبر والدك بما قلته لي للتو

806
01:28:26,991 --> 01:28:28,698
.لا تقل له، اتفقنا؟ لأنه ليس صحيحًا

807
01:28:28,782 --> 01:28:31,032
.يحدث أمر ما، وأنا وحدي قادرة على إيقافه

808
01:28:31,116 --> 01:28:33,866
.هل تفهم؟ أنا الوحيدة القادرة على إصلاحه

809
01:31:15,782 --> 01:31:16,782
جوان)؟)

810
01:31:21,782 --> 01:31:23,491
.أرجوك يا (جوان). علي التحدث إليك

811
01:31:27,491 --> 01:31:29,657
.جوان)، علي طرح سؤال عليك)

812
01:31:37,574 --> 01:31:38,532
!(جوان)

813
01:32:01,928 --> 01:32:02,761
!(بيتر)

814
01:32:08,824 --> 01:32:09,782
!(بيتر)

815
01:32:12,282 --> 01:32:13,907
!(بيتر)

816
01:32:18,157 --> 01:32:20,199
!أطردك

817
01:32:24,199 --> 01:32:25,782
!"زانتاني"

818
01:32:30,866 --> 01:32:32,199
!"داغداني"

819
01:32:34,782 --> 01:32:36,199
!"أباراغون"

820
01:32:39,028 --> 01:32:40,320
!(بيتر)

821
01:32:41,182 --> 01:32:43,684
!اخرج

822
01:32:48,241 --> 01:32:49,657
!(بيتر)

823
01:33:17,096 --> 01:33:18,013
!يا إلهي

824
01:36:50,032 --> 01:36:52,616
فيشعر الجميع أن أفعاله مبررة...

825
01:36:54,741 --> 01:36:58,022
.(أمرت الآلهة بقتل (إيفيجينيا

826
01:37:29,199 --> 01:37:31,282
...فلم يكن لـ(أجاممنون) خيار آخر

827
01:38:00,199 --> 01:38:01,116
.(بيتر)

828
01:38:03,574 --> 01:38:04,755
ما الخطب يا (بيتر)؟

829
01:38:07,824 --> 01:38:09,551
هل أنت بخير يا (بيتر)؟

830
01:38:15,449 --> 01:38:16,642
أيمكنه التنفس؟

831
01:38:18,116 --> 01:38:19,311
بيتر)، ماذا تفعل يا رجل؟)

832
01:39:01,241 --> 01:39:03,449
{\fs35}{\fnArabic Typesetting}<font color="#40bfff">."اتصال من ثانوية "ويست

833
01:39:23,884 --> 01:39:25,051
.مرحبًا

834
01:39:26,157 --> 01:39:27,074
.أجل

835
01:40:06,032 --> 01:40:08,199
.حمدًا للرب

836
01:40:09,574 --> 01:40:11,990
!مهلًا، ماذا؟ يا إلهي

837
01:40:12,074 --> 01:40:14,426
ماذا حدث؟ ماذا أصابه؟

838
01:40:14,510 --> 01:40:16,823
!لا

839
01:40:16,907 --> 01:40:20,491
يا إلهي! من فعل هذا؟

840
01:40:20,699 --> 01:40:22,601
.هو فعله بنفسه على ما يبدو

841
01:40:25,003 --> 01:40:26,407
.حطم وجهه بمقعده

842
01:40:26,491 --> 01:40:28,948
.حسنًا، انتظر يا (ستيف). استمع

843
01:40:29,032 --> 01:40:31,385
.أمسكي قدميه. أرجوك، أمسكي قدميه

844
01:40:37,282 --> 01:40:40,240
...ستيف)، في الأعلى)

845
01:40:40,324 --> 01:40:44,240
،في العلية، عندما كنت غائبًا
...صعدت إلى هناك، و

846
01:40:44,324 --> 01:40:47,084
.أريد منك بشدة أن تصعد وترى ما رأيته

847
01:40:48,324 --> 01:40:49,695
.هنالك جثة

848
01:40:50,949 --> 01:40:52,532
.أجل. أعني، أظن أنها جثة أمي

849
01:40:52,616 --> 01:40:54,365
أظن، لكني لا أجزم لأن الجلد أسود قليلًا

850
01:40:54,449 --> 01:40:56,574
.وهي منتفخة، لكن رأسها مفقود

851
01:40:59,091 --> 01:41:01,508
هلا تفعل رجاءً؟
.أريد منك أن تصعد إلى الأعلى فحسب

852
01:41:04,534 --> 01:41:05,883
.(أرجوك يا (ستيف

853
01:41:17,881 --> 01:41:19,090
.وهناك أكثر من ذلك

854
01:41:20,158 --> 01:41:22,757
تعنين أكثر من جثة أمك مقطوعة الرأس؟

855
01:41:22,841 --> 01:41:23,887
.بالتأكيد

856
01:42:12,091 --> 01:42:13,924
!بحق المسيح -
.حسنًا، هناك المزيد -

857
01:42:14,216 --> 01:42:15,424
ما كان ذاك بحق الجحيم؟

858
01:42:15,966 --> 01:42:17,215
لماذا لم تتصلي بالشرطة؟

859
01:42:17,299 --> 01:42:18,424
.لا يمكن أن تساعدنا الشرطة

860
01:42:19,265 --> 01:42:20,381
من كان ذاك بحق الجحيم؟

861
01:42:20,466 --> 01:42:22,674
هل تذكر (جوان)؟ صديقتي التي مات حفيدها؟

862
01:42:22,758 --> 01:42:25,090
.اصطحبتني إلى شقتها -
.تشبه والدتك فعلًا -

863
01:42:25,174 --> 01:42:26,983
.اسمع، علّمتني كيف أقوم بجلسة الاستحضار

864
01:42:27,067 --> 01:42:29,340
لم أرد ذلك حتى، لكنها أعادت حفيدها

865
01:42:29,424 --> 01:42:31,383
.(ورأيت ذلك وشعرت به كما شعرت بـ(تشارلي

866
01:42:31,633 --> 01:42:34,716
.الآن، انظر. هذا ألبوم صور أمي
.الآن انظر هنا

867
01:42:35,133 --> 01:42:37,882
.(أترى هذا؟ أتراها؟ هذه هي، هذه (جوان

868
01:42:37,966 --> 01:42:39,712
لم تذكر معرفتها بأمي حتى

869
01:42:39,796 --> 01:42:41,463
.ولم أقابلها قط من قبل، لكنها اقتربت مني

870
01:42:41,547 --> 01:42:42,549
.واستني

871
01:42:42,633 --> 01:42:44,634
أخبرتني عن هذه الجلسة
.وبيّنت لي كيف أفعلها

872
01:42:44,718 --> 01:42:47,049
الآن، أترى هذا الرمز؟
.على القلادة التي أعطتني إياها أمي

873
01:42:47,133 --> 01:42:47,970
إنها قلادتها، صحيح؟

874
01:42:48,054 --> 01:42:50,924
.كلتاهما ترتديانها، وكذلك الأمر في كل صورة

875
01:42:51,008 --> 01:42:52,924
وانظر إلى هذا النمط! هل رأيت في الأعلى؟

876
01:42:53,008 --> 01:42:55,465
كان مرسومًا فوق الجثة، صحيح؟

877
01:42:55,549 --> 01:42:56,591
!بالدماء

878
01:42:58,133 --> 01:42:59,315
.نبشت القبر

879
01:43:00,549 --> 01:43:01,757
هذا من فعلك، أليس كذلك؟

880
01:43:01,841 --> 01:43:02,674
ماذا؟

881
01:43:02,758 --> 01:43:05,007
طوال تلك الليالي التي تظاهرت فيها
.بالذهاب إلى السينما

882
01:43:05,091 --> 01:43:06,174
!لا تنصت إلي حتى

883
01:43:06,258 --> 01:43:07,840
،ثم يوم اتصلت بنا المقبرة، قلت

884
01:43:07,924 --> 01:43:10,034
".لن أخبرها لأنها ستُصاب بالقلق"

885
01:43:10,118 --> 01:43:12,132
!(اللعنة! استمع إلي يا (ستيف

886
01:43:12,216 --> 01:43:15,549
،أعلم أنك لا تثق بي
.ليست بيدي حيلة حيال ذلك

887
01:43:16,508 --> 01:43:18,882
لكنهم وضعوا لعنة علينا
.(عندما أعدنا (تشارلي

888
01:43:18,966 --> 01:43:20,674
.عقدنا اتفاقًا مع شيء ما

889
01:43:20,758 --> 01:43:22,004
.شيء موجود في هذا المنزل

890
01:43:22,088 --> 01:43:23,839
.(لا أدري ما هو، لكنه يسعى خلف (بيتر

891
01:43:23,923 --> 01:43:26,465
.شاهدت هذه الصفحات تمتلئ

892
01:43:26,549 --> 01:43:28,970
!(كلها (بيتر

893
01:43:29,633 --> 01:43:31,715
.آسفة يا (ستيف). أجهل ماذا فعلت

894
01:43:31,799 --> 01:43:34,299
.أجهل ماذا فعلت، لكن (بيتر) في خطر

895
01:43:35,133 --> 01:43:36,508
.وأنا بدأت الأمر

896
01:43:37,758 --> 01:43:39,314
.الآن، إن دمرنا هذا الكتاب

897
01:43:40,258 --> 01:43:41,549
.فسيأخذني أيضًا

898
01:43:43,174 --> 01:43:44,693
.حاولت حرقه بحق

899
01:43:44,777 --> 01:43:46,528
لكن اشتعلت يداي بالنار من ذاتها

900
01:43:46,612 --> 01:43:48,155
.كأني متصلة به لأني متصلة به فعلًا

901
01:43:48,239 --> 01:43:50,383
!أفهم هذا الآن. أرجوك

902
01:43:51,133 --> 01:43:52,841
...إن لم نتلف هذا الكتاب

903
01:43:56,174 --> 01:43:57,424
...(فإن (بيتر

904
01:43:59,299 --> 01:44:01,674
رباه. هل تفهم؟

905
01:44:03,383 --> 01:44:07,424
.علينا فعل هذا. أرجوك

906
01:44:07,508 --> 01:44:08,508
.(من أجل (بيتر

907
01:44:20,424 --> 01:44:22,174
.(أريدك أن تثق بي يا (ستيف

908
01:44:24,216 --> 01:44:27,091
.يجب أن أفعلها أنا. هذا ذنبي

909
01:44:27,424 --> 01:44:30,049
.إنه ذنبي. أعلم أنه خطئي. أرجوك

910
01:44:30,799 --> 01:44:33,633
.أرجوك. أريد منك أن ترميه في النار

911
01:44:35,049 --> 01:44:36,174
.أرجوك... أعجز عن فعلها

912
01:44:36,258 --> 01:44:40,174
.لا يمكنني. أنا خائفة للغاية
...لكن إن لم نفعلها

913
01:44:40,758 --> 01:44:44,424
.إن لم نفعلها، فسيتأذى (بيتر)، ابننا

914
01:44:44,508 --> 01:44:46,757
.فهمت؟ أعرف هذا يقينًا

915
01:44:46,841 --> 01:44:50,466
...أرجوك فقط

916
01:44:54,680 --> 01:44:57,465
...ستيف)، أرجوك افهم يا عزيزي)

917
01:44:57,549 --> 01:45:01,549
.أرجوك ارمه في النار

918
01:45:10,216 --> 01:45:11,508
.أرجوك يا عزيزي

919
01:45:12,508 --> 01:45:14,840
.أرجوك خذه. عليك فعلها

920
01:45:14,924 --> 01:45:16,174
.عليك فعلها

921
01:45:16,258 --> 01:45:18,090
.حسنًا. شكرًا لك

922
01:45:18,174 --> 01:45:19,508
.حسنًا، خذ

923
01:45:21,091 --> 01:45:22,299
.حسنًا

924
01:45:22,383 --> 01:45:23,966
.الآن أنصت إلي

925
01:45:33,052 --> 01:45:35,555
.أنت حب حياتي

926
01:45:40,883 --> 01:45:44,049
.أحبك يا (ستيف). أحبك حبًا جمًا

927
01:45:45,341 --> 01:45:47,383
!رباه، كم أحبك

928
01:45:48,432 --> 01:45:50,182
!(وكم أحب (بيتر

929
01:45:54,766 --> 01:45:55,849
...الآن أرجوك، فقط

930
01:45:57,724 --> 01:45:58,932
.ارمه في النار من فضلك

931
01:46:17,516 --> 01:46:19,474
.لن أفعل هذا معك بعد الآن

932
01:46:20,516 --> 01:46:22,224
!ماذا؟ لا

933
01:46:22,557 --> 01:46:24,599
.لا، هذا ليس مفيدًا لك

934
01:46:25,599 --> 01:46:27,807
.(إنك مريضة يا (آني

935
01:46:28,932 --> 01:46:30,307
.علي الاتصال بالشرطة

936
01:46:31,641 --> 01:46:33,057
!يا إلهي

937
01:47:40,599 --> 01:47:41,432
أمي؟

938
01:47:45,432 --> 01:47:46,307
أبي؟

939
01:49:23,474 --> 01:49:24,391
أمي؟

940
01:49:25,766 --> 01:49:26,641
أبي؟

941
01:49:52,891 --> 01:49:53,932
هل من أحد؟

942
01:50:42,141 --> 01:50:43,141
أمي؟

943
01:53:22,807 --> 01:53:24,974
!توقفي! أرجوك توقفي يا أمي

944
01:53:25,391 --> 01:53:27,807
!آسف يا أمي! اتفقنا؟ أنا آسف

945
01:53:31,766 --> 01:53:34,958
.ماما، أرجوك. أترجاك

946
01:53:35,042 --> 01:53:36,370
!أترجاك أن تتوقفي

947
01:53:45,099 --> 01:53:46,016
ماما؟

948
01:55:03,141 --> 01:55:04,797
.عليك الاستيقاظ فحسب

949
01:55:04,881 --> 01:55:07,265
.عليك الاستيقاظ فحسب. هيا. أنت بخير

950
01:55:07,349 --> 01:55:10,349
!استيقظ

951
02:01:27,388 --> 02:01:28,723
.مهلًا

952
02:01:29,433 --> 02:01:30,433
.لا عليك

953
02:01:31,682 --> 02:01:32,599
...(تشارلي)

954
02:01:36,950 --> 02:01:38,241
.أنت بخير الآن

955
02:01:41,349 --> 02:01:42,182
...أنت

956
02:01:43,682 --> 02:01:45,114
...(بايمون)

957
02:01:46,349 --> 02:01:49,016
.أحد ملوك الجحيم الثمانية

958
02:01:52,794 --> 02:01:57,169
.قصدنا الشمال الغربي واستدعيناك

959
02:01:58,378 --> 02:02:01,169
صححنا جسدك الأنثوي الأول

960
02:02:01,753 --> 02:02:05,836
.ونعطيك الآن هذا المضيف الذكر السليم

961
02:02:07,003 --> 02:02:12,336
نرفض الثالوث الأقدس
.وندعو لك بإخلاص يا (بايمون) العظيم

962
02:02:13,086 --> 02:02:16,961
.أعطنا معرفتك بكل الأشياء المقدسة

963
02:02:17,544 --> 02:02:22,044
.اجلب لنا الشرف والغنى والمألوفات الجيدة

964
02:02:22,878 --> 02:02:25,877
،ألزم الرجال بمشيئتنا

965
02:02:25,961 --> 02:02:31,628
.كما ألزمنا أنفسنا الآن وإلى الأبد بمشيئتك

966
02:02:39,209 --> 02:02:40,626
!(يحيا (بايمون

967
02:02:41,669 --> 02:02:43,794
!(يحيا (بايمون

968
02:02:45,253 --> 02:02:47,544
!(يحيا (بايمون

969
02:02:48,879 --> 02:02:50,713
!يحيا

970
02:02:52,501 --> 02:04:06,221
{\fad(1000,1000)}{\fnArabic Typesetting\fs40\1c&H000000&\3c&FFE87C&}# تـرجـمـة #
{\fnArabic Typesetting\fs40\1c&H000000&\3c&FFFFFF& }| {\r}{\fnArabic Typesetting\fs40\1c&H000000&\3c&H0000FF&}عمر الشققي{\r}{\fnArabic Typesetting\fs40\1c&H000000&\3c&FFFFFF&}  -  {\r} {\fnArabic Typesetting\fs40\1c&H000000&\3c&H00FFFF&}إسلام الجيز!وي{\r}{\fnArabic Typesetting\fs40\1c&H000000&\3c&FFFFFF} | {\r}
{\fs28}{\fnArabic Typesetting}"FB.com/eslamgiza2018/" :صفحتي الرسميّة

971
02:03:00,926 --> 02:03:04,221
{\an8\fnArabic Typesetting\fs36}"لعنة وراثيّة"

