﻿1
00:00:27,112 --> 00:00:28,606
ما الذي تفعله؟

2
00:00:29,528 --> 00:00:31,228
توقف , لا

3
00:00:32,494 --> 00:00:33,694
لا

4
00:00:35,260 --> 00:00:38,660
ما الذي تفعله؟

5
00:00:40,730 --> 00:00:43,130
اخرجني من هنا

6
00:00:44,670 --> 00:00:46,940
نحن نسقط

7
00:00:47,450 --> 00:01:30,450
تــرجمة
عـــمــــاد الـجــوجــو

8
00:02:07,070 --> 00:02:10,940
معذرة سيدي, أود التحدث معك حول الرب

9
00:02:10,940 --> 00:02:13,710
اجل, ذلك ليس عملي حقاً

10
00:02:14,840 --> 00:02:16,140
حسناً

11
00:02:16,140 --> 00:02:19,210
حسناً , ما رأيك ان نمارس الحب؟

12
00:02:19,210 --> 00:02:21,120
ماذا؟

13
00:02:36,170 --> 00:02:37,500
ماذا؟

14
00:02:37,500 --> 00:02:39,340
لا تتحركي

15
00:02:39,340 --> 00:02:40,400
اتفقنا؟

16
00:02:40,410 --> 00:02:43,780
لا تحركي عضلة

17
00:02:47,280 --> 00:02:50,150
لا,لا,لأ

18
00:02:50,150 --> 00:02:52,320
ابدو ,,, ابدو بحالة مزرية
لالا

19
00:02:52,320 --> 00:02:54,890
تبدين كـ الملاك
 وليس الامر بخصوصك

20
00:02:54,890 --> 00:02:57,860
انه بخصوص ذلك الضوء القادم خلفك

21
00:03:07,140 --> 00:03:10,110
لا ,أياك , لم يكن من المفترض ان تلتقط ذلك
ماذا؟

22
00:03:10,110 --> 00:03:12,840
لمَ لا؟
لأني ... جادة

23
00:03:12,840 --> 00:03:14,880
لا اريد التقاط صورة كهذه وتنتشر

24
00:03:14,880 --> 00:03:17,010
ابي كان ليقتلني

25
00:03:17,010 --> 00:03:18,480
انها جميلة للغاية انظري اليها

26
00:03:18,480 --> 00:03:20,820
انتِ جميلة

27
00:03:22,960 --> 00:03:24,520
حسناً

28
00:03:24,520 --> 00:03:26,060
هذه لك فحسب

29
00:03:26,060 --> 00:03:28,190
ليس لكتابك

30
00:03:28,190 --> 00:03:30,430
او اصدقائك الحمقى

31
00:03:30,430 --> 00:03:32,400
هل نحن واضحون؟

32
00:03:32,400 --> 00:03:35,970
حبيبتي, اقسم بعيون اطفالنا
الذي سيأتون يوماً ما

33
00:03:41,210 --> 00:03:44,110
رباه , (شون

34
00:03:46,010 --> 00:03:47,480
احب هذه

35
00:03:47,480 --> 00:03:50,020
كيف اخرجت ابتسامة منه بهذا الجمال؟

36
00:03:50,020 --> 00:03:52,520
اجل كانت تلك علبة فاصولياء مطبوخة

37
00:03:52,520 --> 00:03:54,460
وقصيدة قذرة

38
00:03:54,460 --> 00:03:56,890
رباه , من الجنون التفكير فيما تستطع فعله

39
00:03:56,900 --> 00:03:58,360
ان عملت هذا بشكل دائم

40
00:04:00,530 --> 00:04:03,630
اجل , حسناً , لا شيء سيقتل ابداعي بشكل اسرع

41
00:04:03,640 --> 00:04:07,200
من مخالب موت الشركات الامريكية

42
00:04:07,210 --> 00:04:09,410
انت تتحدث لمديرة اعمال

43
00:04:09,410 --> 00:04:11,340
اجل, لكنكِ اكبر من ذلك

44
00:04:11,340 --> 00:04:13,380
اعني, انني مجرد فنان

45
00:04:13,380 --> 00:04:15,980
فقير

46
00:04:15,980 --> 00:04:17,520
....يصارع

47
00:04:17,520 --> 00:04:19,480
جائع
جائع

48
00:04:19,490 --> 00:04:21,050
لطيف

49
00:04:21,060 --> 00:04:22,890
حقاً؟

50
00:04:27,000 --> 00:04:29,900
سانديني

51
00:04:31,200 --> 00:04:32,470
احبك

52
00:04:56,560 --> 00:04:59,900
الى الاعلى, , وازِن ساقيك
 الى الاسفل

53
00:05:01,000 --> 00:05:02,600
اتفقنا؟
جرب هذه المرة

54
00:05:02,600 --> 00:05:05,340
حسناً
ها نحن ذا

55
00:05:05,340 --> 00:05:07,170
امسكه بقبضة محكمة

56
00:05:07,180 --> 00:05:09,110
لا تتراجع
لا تفعل ذلك

57
00:05:09,110 --> 00:05:12,980
حسناً, للأسفل مباشرة

58
00:05:12,980 --> 00:05:15,520
ها انت ذا
اخذ الامر مني فترة لأتقانه

59
00:05:15,520 --> 00:05:19,020
ميلاد سعيد , امي

60
00:05:19,020 --> 00:05:20,220
كيف يسير الحال؟

61
00:05:23,190 --> 00:05:26,230
صندوق رائع
 يا الهي

62
00:05:26,230 --> 00:05:30,730
اجل , حسناً, افتحيه
شون) عزيزي)

63
00:05:30,740 --> 00:05:33,140
هل هو زمُرد؟

64
00:05:33,140 --> 00:05:36,440
انتي امي فوق كل شيء
لذا ظننت انني قد ابذل جهداً من اجلك

65
00:05:38,150 --> 00:05:39,980
هدية ثمينة

66
00:05:39,980 --> 00:05:42,120
اجل , اجل
 انه خاتم

67
00:05:42,120 --> 00:05:44,380
شيء أيرلندي لن تفهمه

68
00:05:44,390 --> 00:05:46,420
حبيب قلبي, لا يمكنني تخيل كلفته

69
00:05:46,420 --> 00:05:49,690
لا,لا,لا
حصلت على صفقة جيدة

70
00:05:49,690 --> 00:05:51,360
من سيدة في العمل
 كان سعر معقول

71
00:05:51,360 --> 00:05:53,030
ليس عليك القلق بشأن المال

72
00:05:53,030 --> 00:05:55,230
اذا قبلت العمل في "سانت لويس

73
00:05:55,230 --> 00:05:57,370
عرض ابن عمي ما زال قائماً, اتعلم؟

74
00:05:57,370 --> 00:06:00,500
حسناً, بقدر ما يبدو مثيراً
......لألتقاط صور

75
00:06:00,510 --> 00:06:04,480
لأجنحة الدجاج وشطائر التاكو
لذا سأرفضه

76
00:06:04,480 --> 00:06:07,210
انها وظيفة عمل مصور محترف

77
00:06:07,210 --> 00:06:08,610
الناس يقتتلون من اجل الحصول عليها

78
00:06:08,610 --> 00:06:10,350
حسناً, انها ليست لي

79
00:06:10,350 --> 00:06:12,480
ربما انت فقط خائف من الفشل

80
00:06:12,490 --> 00:06:14,150
حسناً , ربما لا اريد ارتداء بدلة

81
00:06:14,150 --> 00:06:16,760
والتبول في كأس في كل يوم من حياتي

82
00:06:16,760 --> 00:06:21,160
هل التبول في كأس يمثل مشكلة لك؟

83
00:06:23,770 --> 00:06:27,370
تعساً له
زوج الام

84
00:06:27,370 --> 00:06:29,100
يسحبنا لنصف العالم

85
00:06:29,100 --> 00:06:30,540
لوظيفة بناء

86
00:06:30,540 --> 00:06:32,710
تنتهي بعد اسبوعين

87
00:06:32,710 --> 00:06:34,580
يا صديقي
كان ذلك قبل سبع سنوات

88
00:06:34,580 --> 00:06:36,440
اجل, عندما انتهي من التذمر حوله (ديريك

89
00:06:36,450 --> 00:06:38,610
سأخبرك
اتفقنا؟

90
00:06:38,620 --> 00:06:40,320
الان اين بضاعة الليلة الماضية؟

91
00:06:42,650 --> 00:06:44,220
موجودة لدي هنا

92
00:06:47,590 --> 00:06:50,760
حسناً, يا ارجل, لدينا ساعة السيدة

93
00:06:50,760 --> 00:06:53,100
نوع "تايمكس" ؟

94
00:06:53,100 --> 00:06:55,330
اجل انها نوعية جيدة

95
00:06:55,330 --> 00:06:57,440
كاميرا رقمية
لا يزال الناس يستخدمون هذه؟

96
00:06:57,440 --> 00:06:58,700
بالتأكيد

97
00:06:58,710 --> 00:07:00,570
حقاً؟, حقاً؟

98
00:07:00,580 --> 00:07:02,170
سرقت طوابع؟

99
00:07:02,180 --> 00:07:03,610
من يسرق طوابع بحق الجحيم؟

100
00:07:03,610 --> 00:07:05,480
حسناً, ماذا كان يفترض بي ان افعل؟

101
00:07:05,480 --> 00:07:07,480
اسرق الشاشة المسطحة؟
أتعلم؟

102
00:07:07,480 --> 00:07:08,780
القصد هو ان لا يلاحظوا

103
00:07:08,780 --> 00:07:12,350
ايضاً, لدي صورة هنا

104
00:07:12,350 --> 00:07:14,520
بطاقة هدية

105
00:07:14,520 --> 00:07:17,590
لا حاجة لتعزيزها عندما تصل لجيب الماسح الضوئي

106
00:07:17,600 --> 00:07:19,460
حسناً, حسناً , لهذا السبب انت انتَ الاذكى بيننا

107
00:07:19,460 --> 00:07:23,770
اجل , حسناً, صحيح , ليس هذا افضل ما لدينا

108
00:07:23,770 --> 00:07:26,200
أتعلم ما اعني؟
 دعني احصل على الكاميرا

109
00:07:26,200 --> 00:07:29,170
وانتَ لديك الساعة وبطاقة الهدية
لمَ تريد الكاميرا؟

110
00:07:29,170 --> 00:07:31,140
يا رجل قد يكون فيها صور لأثداء

111
00:07:31,140 --> 00:07:33,580
يا رجل, كانت بعمر"بيتي وايت

112
00:07:33,580 --> 00:07:35,510
أتعلم ما اعني؟
 ذلك مقزز

113
00:07:35,520 --> 00:07:38,450
كانت كبيرة
لكن كان لديها اثداء

114
00:07:38,450 --> 00:07:40,190
انت منحرف

115
00:08:01,650 --> 00:08:04,410
تبدو جيدة ,أليس كذلك؟

116
00:08:04,420 --> 00:08:06,480
اذاً كانت حقاً تتكئ للوراء

117
00:08:06,490 --> 00:08:08,850
مع قميص مفتوح ووجه عبوس

118
00:08:08,850 --> 00:08:10,820
كأحدى عارضات "فيكتوريا سيكرت

119
00:08:10,820 --> 00:08:13,560
فقط  لا تقم بتلك الحركة ابداً

120
00:08:13,560 --> 00:08:16,800
اسمع يا رجل (رايلي) كانت مثيرة جداً لك
وذكية جداً

121
00:08:16,800 --> 00:08:18,930
لذا انت تستمر بأخباري , يا (ديريك

122
00:08:18,930 --> 00:08:22,800
اسف يا رجل , انا اقول فقط ان عليك الاستمرار معها

123
00:08:22,800 --> 00:08:25,400
أترى ذلك كم يكون عذاب لفنان

124
00:08:25,410 --> 00:08:27,570
عندما يصل عمر الـ30 ويكون مفلس

125
00:08:27,580 --> 00:08:29,180
يا أولاد , يا أولاد

126
00:08:29,180 --> 00:08:30,610
(نينو)
(نينو)

127
00:08:30,610 --> 00:08:31,950
اعتقد ان ثلاثة مبالغ به

128
00:08:31,950 --> 00:08:34,620
اثنان افضل

129
00:08:34,620 --> 00:08:36,650
لا اريد ازعاج الزبائن المعتادين

130
00:08:36,650 --> 00:08:38,890
الناس يحبون الراحة (نينو

131
00:08:38,890 --> 00:08:40,190
انت مرسل

132
00:08:40,190 --> 00:08:41,860
اسمع , قريباً كل الناس في المدينة

133
00:08:41,860 --> 00:08:43,730
سيحذون حذوك

134
00:08:43,730 --> 00:08:46,260
هيا , يا رجل
لا تقلق حيال الامر

135
00:08:46,270 --> 00:08:49,970
حسناً , نرى كيف سيؤول الامر
 نحن لن نكشف امرك (نينو

136
00:08:49,970 --> 00:08:52,810
دائماً البائع

137
00:08:54,270 --> 00:08:56,210
نينو) انا ادعمك يا صاح)

138
00:09:06,620 --> 00:09:08,860
اهلا بكم في مطعم (نينو

139
00:09:08,860 --> 00:09:10,890
كيف حالك سيدي؟
سأفتح لك ذلك

140
00:09:10,890 --> 00:09:13,560
اخبرتك ليس في المطعم
ضعي ذلك جانباً

141
00:09:13,560 --> 00:09:14,860
فلتحظوا بأمسية رائعة

142
00:09:18,870 --> 00:09:20,270
قد تحتاجين هذه

143
00:09:20,270 --> 00:09:23,340
اسفة
انها في حالة طارئة

144
00:09:23,340 --> 00:09:25,410
حسناً
 تمتعي بعشاءٍ لذيذ

145
00:09:25,410 --> 00:09:26,680
سأحاول

146
00:09:29,950 --> 00:09:31,420
تمتع بعشائك سيدي

147
00:09:31,420 --> 00:09:33,450
انزل, ما الذي تفعله؟

148
00:09:33,450 --> 00:09:35,420
(شون)

149
00:09:35,420 --> 00:09:36,520
(ديريك)

150
00:09:44,500 --> 00:09:47,970
لا, لا مستحيل

151
00:09:47,970 --> 00:09:50,940
اجل , علمت انك ستقول ذلك
لهذا السبب انا اقود

152
00:09:50,940 --> 00:09:54,010
اجل , من دون مزاح يا (ديريك
يبدون أناس طيبون

153
00:09:54,010 --> 00:09:55,740
يا صاح
انهم يقودون سيارة طراز "رانج روفر

154
00:09:55,750 --> 00:09:57,510
يصلون لميلين بكل غالون

155
00:09:57,510 --> 00:09:59,020
لا , انهم حقراء

156
00:09:59,020 --> 00:10:00,780
كلام يأتي من رجل لا يكرر المواد

157
00:10:00,780 --> 00:10:02,890
اين اوراق التسجيل؟
اجل

158
00:10:02,890 --> 00:10:04,820
Oh, hell, yeah, man,
look, straight up Burnside.

159
00:10:04,820 --> 00:10:06,720
انهم ليسوا ابعد منك بميل

160
00:10:06,730 --> 00:10:09,460
لا يعجبني الامر يا صاح

161
00:10:09,460 --> 00:10:11,960
اباء اثنين مع اولادهم
ماذا يعني ذلك؟

162
00:10:11,960 --> 00:10:14,070
اعلم , اعلم , ماذا سوف تقول
انه منزل لا احد

163
00:10:14,070 --> 00:10:16,930
لنقل انه لا احد هناك (ديريك

164
00:10:16,940 --> 00:10:19,770
اسمع ان رأيت علامة جرس انذار ,سأرجع

165
00:10:19,770 --> 00:10:21,670
انت في منتصف الطريق ,أليس كذلك؟

166
00:10:21,680 --> 00:10:23,880
سأراك بعد عشر دقائق , اخي

167
00:11:06,900 --> 00:11:08,730
ما الهدف من وجوده اصلاً؟

168
00:11:13,040 --> 00:11:16,410
هل الجميع راضٍ بوجبته؟

169
00:11:16,410 --> 00:11:18,870
انها لذيذة , شكراً لك
بالطبع

170
00:11:18,880 --> 00:11:21,480
مرحباً

171
00:11:38,400 --> 00:11:41,870
تمهل

172
00:11:41,870 --> 00:11:43,870
تمهل , تمهل

173
00:11:45,670 --> 00:11:48,010
تراجع , تراجع

174
00:12:00,420 --> 00:12:02,830
تباً, تباً

175
00:12:04,530 --> 00:12:06,560
لمَ لا تخرج في الهواء الطلق الليلة؟

176
00:12:08,570 --> 00:12:10,000
أياك , اللعنة

177
00:12:13,710 --> 00:12:15,010
اللعنة

178
00:12:23,080 --> 00:12:24,090
لا

179
00:12:40,040 --> 00:12:41,970
حصلت على بقشيش افضل في غسل السيارات

180
00:12:41,970 --> 00:12:46,080
لم تكن ليلة جيدة لخدمة الزبائن

181
00:12:46,080 --> 00:12:48,180
لا اطيق الانتظار لكي تنتهي

182
00:12:54,890 --> 00:12:57,030
انظر لهذا
انتظر لحظة

183
00:13:05,900 --> 00:13:09,840
لا, اذهب به لجزر "كايمان" وستختفي مشاكلنا مع البورصة

184
00:13:09,840 --> 00:13:11,540
انتِ تتعثرين "ميتشل

185
00:13:11,540 --> 00:13:13,270
سيارة جميلة
مهلا , مهلاً , تراجع

186
00:13:13,280 --> 00:13:15,780
انه دوري
 اهلاً بك في مطعم (نينو

187
00:13:18,250 --> 00:13:20,680
انه ناقل مجداف لذا

188
00:13:20,680 --> 00:13:23,120
لا تتعامل معها كأنها سيارة جدتك الفوكسهول

189
00:13:25,220 --> 00:13:27,890
ان قام احدكم بالتدخين بالقرب منها
ستكون لدينا مشكلة

190
00:13:27,890 --> 00:13:30,960
حاول ان لا تتعرق
رائحتك تبدو كدائرة الطبل

191
00:13:30,960 --> 00:13:33,630
حباً بالرب , لا تركنها بالقرب من اي شجرة ,اتفقنا؟

192
00:13:33,630 --> 00:13:35,200
تلك.... تلك سيارة جميلة سيدي

193
00:13:35,200 --> 00:13:36,970
اجل, لا تلمسها بحق الجحيم

194
00:13:36,970 --> 00:13:39,800
لا, لا , عشرة الاف كافية حالياً

195
00:13:39,810 --> 00:13:41,910
سأتصل بك
لدي شيء جديد الان

196
00:13:59,630 --> 00:14:02,630
" جارِ حساب الاتجاهات "

197
00:14:02,630 --> 00:14:07,170
" ستصل وجهتك في غضون ثلاث دقائق "

198
00:14:13,710 --> 00:14:16,020
" وصلت الوجهة المحددة "

199
00:14:18,920 --> 00:14:21,120
ها نحن اولاء

200
00:14:24,860 --> 00:14:28,290
اللعنة

201
00:14:28,300 --> 00:14:31,630
ايتها الجميلة

202
00:14:38,280 --> 00:14:40,080
دخلنا

203
00:14:40,080 --> 00:14:42,680
رائع , حسناً

204
00:14:53,890 --> 00:14:55,960
لا جهاز انذار؟

205
00:15:37,010 --> 00:15:41,050
من المربح حقاً ان تكون سافل ثري

206
00:16:09,180 --> 00:16:11,150
اجل

207
00:16:11,150 --> 00:16:13,150
اللعنة

208
00:16:15,150 --> 00:16:18,260
تحدث الي
أتجلس بأرتياح (ديريك)؟

209
00:16:18,260 --> 00:16:22,990
بطاقة سوداء جاءت ببريد اليوم

210
00:16:23,000 --> 00:16:24,900
اخرس , يا صاح, حقاً
اجل, اجل, ااجل

211
00:16:24,900 --> 00:16:26,430
انه لا يعلم حتى انها هنا

212
00:16:26,440 --> 00:16:29,440
سنشتري حوالي خمسين آيفون الليلة يا صاح

213
00:16:29,440 --> 00:16:32,440
اجل, اجل, اجل
 احتيال "أيباي" اجل

214
00:16:32,440 --> 00:16:35,510
يا صاح , تلك البطاقة ستجعلنا نكسب
 خمسة عشر ألفاً في يومين , يا صاح

215
00:16:35,510 --> 00:16:38,450
اللعنة يا رجل
يمكنني اخذ (رايلي) لـ ماوي

216
00:16:38,450 --> 00:16:40,880
أتمازحني يا رجل؟
 سأنتقل من منزل امي

217
00:16:40,880 --> 00:16:43,890
حان الوقت , ايها الكسول

218
00:16:43,890 --> 00:16:46,460
حسناً , اسمعني , هل لا يزال اللاصق عليها؟

219
00:16:46,460 --> 00:16:50,390
اجل , اجل
اسم الرجل (كيل اندريج

220
00:16:50,400 --> 00:16:53,060
مكتوب عليه اتصل للتفعيل
ثم الرقم

221
00:16:53,070 --> 00:16:56,030
رائع , حسناً, عليك الاتصال من الرقم المربوط بحسابه

222
00:16:56,040 --> 00:16:57,940
مفهوم؟, حاول الاتصال من هاتف المنزل

223
00:16:57,940 --> 00:16:59,870
كل شيء على مايرام حولك,أليس كذلك؟

224
00:16:59,870 --> 00:17:01,370
كل شيء يسير على مايرام ,اخي

225
00:17:01,370 --> 00:17:05,950
ماذا عن الاحمق (أندريج)؟

226
00:17:05,950 --> 00:17:07,810
انهم يتناولون السلطة الان

227
00:17:07,820 --> 00:17:11,050
اللعنة , علي تتبع اللاسلكي

228
00:17:11,050 --> 00:17:13,820
انه ليس هنا
انظر بجانب التلفاز

229
00:17:13,820 --> 00:17:16,920
كلا
لا يوجد

230
00:17:16,930 --> 00:17:19,490
حسناً, على الارجح اخذه لمكتبه او شيء من هذا القبيل

231
00:17:19,500 --> 00:17:23,030
هذا ما كنت لأفعله
انت لا تملك مكتب , انت تأخذه للمزراب

232
00:17:23,030 --> 00:17:26,000
يا رجل , أبذل قصارى جهدي هنا

233
00:17:33,550 --> 00:17:35,350
انه في الاعلى, اللعنة

234
00:17:44,390 --> 00:17:46,290
لنتفقده هناك

235
00:17:49,100 --> 00:17:51,870
غرفة الضيوف
أي أشارة لأطفال؟

236
00:17:51,870 --> 00:17:54,840
سيكون الامر رائعاً لو هذا الحقير يملك سمكة ذهبية

237
00:17:56,270 --> 00:17:58,810
سمعته للتو

238
00:18:23,000 --> 00:18:25,270
وجدته

239
00:18:25,270 --> 00:18:28,470
رائع , رائع, رائع

240
00:18:34,250 --> 00:18:37,890
555-0199.

241
00:18:37,890 --> 00:18:40,990
" شكراً لأتصالك لتفعيل بطاقتك الجديدة "

242
00:18:40,990 --> 00:18:44,060
" الرجال ادخال رقم البطاقة كما مطلوب امامك "

243
00:18:44,060 --> 00:18:46,160
حسناً, حبيبتي
اياً ما تقولين

244
00:18:46,160 --> 00:18:50,030
74960390.

245
00:18:50,030 --> 00:18:53,070
" الرجاء الانتظار , يتم تفعيل بطاقتك "

246
00:18:53,070 --> 00:18:55,070
هيا , حبيبتي

247
00:18:55,070 --> 00:18:56,540
" تم تفعيل البطاقة , ألى اللقاء "

248
00:18:56,540 --> 00:18:58,140
اجل
اجل

249
00:18:58,140 --> 00:18:59,280
احب تلك المرأة

250
00:19:03,920 --> 00:19:06,390
اللقيط الريب الاطوار
لديه اصفاد قرب سريره

251
00:19:06,390 --> 00:19:08,590
لن تلمسها ,أليس كذلك؟

252
00:19:08,590 --> 00:19:10,460
كلا

253
00:19:12,060 --> 00:19:14,030
حسناً, انتهينا من هذه الغرفة

254
00:19:29,010 --> 00:19:31,010
ثمة باب اخر هنا

255
00:19:31,020 --> 00:19:34,120
يبدو كـ حُصن

256
00:19:34,120 --> 00:19:36,320
ماذا تعني؟
تقصد كـ المكتب؟

257
00:19:36,320 --> 00:19:38,590
اجل , حسناً
 حسناً , انت لا تشتري قفل

258
00:19:38,590 --> 00:19:40,090
الا ان يكون لديك شيء يستحق السرقة

259
00:19:40,090 --> 00:19:42,630
حسناً , نفس افكاري ,(ديريك

260
00:19:42,630 --> 00:19:44,500
لديه قفل كبير على الباب

261
00:19:44,500 --> 00:19:47,170
من المؤسف انك لا تملك المفاتيح له,أليس كذلك؟

262
00:19:47,170 --> 00:19:50,400
لا , لا, اسمع
لقد مررنا بالكثير اليوم

263
00:19:50,410 --> 00:19:52,240
لا داعي لنكون طماعين ,أليس كذلك؟

264
00:19:52,240 --> 00:19:55,080
هل انتَ مجنون يا رجل؟
ما النتيجة المثالية؟

265
00:19:55,080 --> 00:19:58,250
النتيجة المثالية
كف عن الهراء

266
00:19:58,250 --> 00:20:01,090
انها عملية سرقة كبيرة
 لن يكون لك عمل اخر, ايها الغبي

267
00:20:04,190 --> 00:20:06,220
حسناً, حسناً
حسناً, حسناً

268
00:20:06,220 --> 00:20:08,060
ابقَ هناك

269
00:20:08,060 --> 00:20:11,730
حسناً, هيا, هيا, هيا

270
00:20:11,730 --> 00:20:13,470
لا
مرحى

271
00:20:15,270 --> 00:20:16,970
لا , التالي

272
00:20:22,780 --> 00:20:25,740
مرحى
دخلنا

273
00:20:30,120 --> 00:20:32,020
اجل, انه مكتب
حسناً

274
00:20:32,020 --> 00:20:33,690
ذاهب للحاسوب الان

275
00:20:36,760 --> 00:20:39,560
انه مفتوح
اللعنة

276
00:20:39,560 --> 00:20:41,800
اجل , حسناً, حسناً, حسناً
 انت تبحث عن ملف بكلمة سـر

277
00:20:41,800 --> 00:20:44,300
اتفقنا؟, الجميع لديه هذا الملف
لكن عليك البحث في المحتوى

278
00:20:44,300 --> 00:20:47,200
المحتوى , اجل
اعلم كيف ابحث عن كلمة السر

279
00:20:47,210 --> 00:20:51,140
شكراً لك, كلمة السر

280
00:20:51,140 --> 00:20:53,280
جارِ البحث , جارِ البحث

281
00:20:53,280 --> 00:20:55,350
الحاسب يقول تبقت دقيقتان

282
00:20:58,250 --> 00:20:59,390
لديك الوقت , يا صاحبي

283
00:21:03,460 --> 00:21:05,660
دفتر شيكات

284
00:21:05,660 --> 00:21:08,430
في شيك واحد مع ذلك
ذلك رائع يا رجل

285
00:21:08,430 --> 00:21:10,660
كل ما تحتاجه هو رقم الحساب , ورقم التوجيه

286
00:21:10,670 --> 00:21:13,130
اجل

287
00:21:13,140 --> 00:21:15,270
اعتقد ان الامر يستحق تعبي

288
00:21:18,440 --> 00:21:20,450
حسناً

289
00:21:23,480 --> 00:21:26,150
ياللمسيح

290
00:21:44,210 --> 00:21:45,610
يا الهي

291
00:21:53,650 --> 00:21:55,320
يا الهي
 ياللمسح

292
00:22:00,190 --> 00:22:03,690
حسناً, حسناً
لا تقلقي

293
00:22:03,690 --> 00:22:06,130
لا,لا,لا, اسمعي

294
00:22:06,130 --> 00:22:08,670
سأزيل هذا من فمك

295
00:22:19,150 --> 00:22:21,320
اخرج , ايها اللعين

296
00:22:24,580 --> 00:22:28,890
ساعدني, ارجوك
ساعدني, ارجوك

297
00:22:28,890 --> 00:22:30,520
سأساعدك

298
00:22:30,530 --> 00:22:33,690
اسمعي
ليس لدينا مزيد من الوقت

299
00:22:33,700 --> 00:22:35,230
ماذا تقصدين؟

300
00:22:35,230 --> 00:22:36,900
سأعود معك حالاً سيدي

301
00:22:36,900 --> 00:22:38,270
شكراً جزيلاً لك

302
00:22:39,670 --> 00:22:42,470
حسناً, عشرون

303
00:22:53,420 --> 00:22:55,350
لا بد انه احداها

304
00:22:55,350 --> 00:22:56,820
لا.لا
ولا واحد منهن

305
00:22:56,820 --> 00:22:58,720
لا احد من هذه المفاتيح

306
00:22:58,720 --> 00:23:00,590
انه في سلسلة جلدية

307
00:23:00,590 --> 00:23:02,390
اين ؟ , اين؟ ,أين هي؟

308
00:23:02,400 --> 00:23:04,430
حول رقبته

309
00:23:04,430 --> 00:23:06,200
اللعنة

310
00:23:06,200 --> 00:23:07,500
تغادر مبكراً؟

311
00:23:07,500 --> 00:23:09,270
اجل, مضطر لذلك

312
00:23:09,270 --> 00:23:11,670
ماذا, أتكتب كتاب؟
احتاج سيارتي فحسب

313
00:23:11,670 --> 00:23:14,210
اجل, في الحال

314
00:23:14,210 --> 00:23:16,610
تعلم توجد سيارتان امامك

315
00:23:16,610 --> 00:23:19,680
و لا تقلق
سأحضرها لك

316
00:23:23,550 --> 00:23:26,290
تمسكي

317
00:23:28,990 --> 00:23:31,660
لا , لن يفلح الامر بداً
انها مربوطة بالأرضية

318
00:23:31,660 --> 00:23:35,600
اللعنة , علي ايجاد طريقة لقطع السلاسل

319
00:23:35,600 --> 00:23:37,530
(شون)
أين انت يا رجل؟

320
00:23:37,540 --> 00:23:39,470
(شون)

321
00:23:39,470 --> 00:23:41,710
يا رجل , اسمع
سأعاود الاتصال بك

322
00:23:41,710 --> 00:23:43,710
أين انت بحق الجحيم؟

323
00:23:43,710 --> 00:23:45,680
ماذا؟
الرجل في الخارج يا رجل

324
00:23:45,680 --> 00:23:48,350
لدي تذكرته
يريد سيارته

325
00:23:48,350 --> 00:23:50,480
لا يمكنني توضيح الامر على الهاتف

326
00:23:50,490 --> 00:23:54,590
لا اهتم البتة , ارجع الى هنا قبل ان ان ندخل السجن

327
00:23:57,360 --> 00:24:00,630
ما المشكلة؟

328
00:24:00,630 --> 00:24:02,900
لم يفترض ان اكون هنا

329
00:24:02,900 --> 00:24:05,530
كلا , لا اهتم ان كنت تسرق المكان

330
00:24:05,540 --> 00:24:07,770
لا اهتم اطلاقاً
لن اخبر احداً قط

331
00:24:07,770 --> 00:24:10,270
اقسم
اقسم بالرب

332
00:24:10,280 --> 00:24:12,980
ارجوك

333
00:24:15,580 --> 00:24:18,550
سأخرجك من هنا
علي فقط العثور على امر ما

334
00:24:18,550 --> 00:24:21,550
لأقطع به السلسلة اللعينة

335
00:24:21,550 --> 00:24:25,020
حسناً , في الاسفل
لديه ادوات

336
00:24:25,030 --> 00:24:26,560
في الاسفل
في المرآب

337
00:24:26,560 --> 00:24:29,500
مهلاً, مهلاً
ارجع الكرسي لمكانه

338
00:24:29,500 --> 00:24:33,970
ماذا؟
انه ليس على فمي , لكنه سيتفقد الامر

339
00:24:49,750 --> 00:24:51,490
اللعنة

340
00:24:53,930 --> 00:24:57,660
اطفئ الاضواء و أعد ذلك الشيء الى فمي

341
00:24:58,830 --> 00:25:00,830
تحسباً فقط

342
00:25:02,570 --> 00:25:04,770
حسناً, حسناً

343
00:25:05,810 --> 00:25:07,940
مستعدة؟

344
00:25:07,940 --> 00:25:09,710
هيا

345
00:25:13,680 --> 00:25:15,380
اسمعيني

346
00:25:15,390 --> 00:25:17,420
سأعود اليك
لكن من الافضل ان تذهب

347
00:25:17,420 --> 00:25:18,920
أعدك
اعدك

348
00:25:35,670 --> 00:25:36,980
اجل

349
00:27:01,510 --> 00:27:02,810
انا اسف

350
00:27:10,920 --> 00:27:12,550
اسف

351
00:27:41,890 --> 00:27:43,660
اللعنة

352
00:27:43,660 --> 00:27:45,660
اللعنة

353
00:27:51,270 --> 00:27:54,800
اذهبوا للمنزل بأمان وشكراً لقدومكم الليلة

354
00:27:54,800 --> 00:27:56,040
نقدر ذلك حقاً

355
00:27:59,010 --> 00:28:02,680
وانت سيدي

356
00:28:02,680 --> 00:28:03,880
مازيراتي

357
00:28:03,880 --> 00:28:09,290
صحيح , ألم تكن ذات اللون الازرق؟

358
00:28:09,290 --> 00:28:11,590
الفريدة من نوعها في مرآبكم

359
00:28:11,590 --> 00:28:13,990
بالطبع
سأعود فوراً

360
00:28:19,030 --> 00:28:20,700
حسناً سيدي
سأعود بعد لحظات

361
00:28:45,200 --> 00:28:47,930
بماذا أدين لك؟

362
00:28:47,930 --> 00:28:50,300
مرحباً؟

363
00:28:50,300 --> 00:28:52,110
تفضل

364
00:29:00,950 --> 00:29:02,350
كان ذلك وشيكاً

365
00:29:02,350 --> 00:29:04,850
أين كنت بحق الجحيم؟

366
00:29:04,850 --> 00:29:07,250
انه.... يمسك بفتاة

367
00:29:07,250 --> 00:29:08,390
يمسك بفتاة؟

368
00:29:08,390 --> 00:29:10,990
كلا, ,, انها مقيدة بسلاسل

369
00:29:10,990 --> 00:29:12,760
كـ حيوان لعين

370
00:29:12,760 --> 00:29:14,930
ما الذي تتحدث عنه بحق الجحيم؟

371
00:29:14,930 --> 00:29:16,830
انظر , انظر

372
00:29:16,830 --> 00:29:19,030
يا الهي

373
00:29:19,030 --> 00:29:22,240
لكنه... في طريقه الى هناك

374
00:29:22,240 --> 00:29:23,740
علي الاتصال بالشرطة

375
00:29:32,080 --> 00:29:34,750
يا رجل, تعلم انهم سيحصلون على رقمك؟

376
00:29:34,750 --> 00:29:36,020
سأضع *67

377
00:29:36,020 --> 00:29:37,920
كلا , يا رجل
تلك الامور لا تفلح مع الطوارئ

378
00:29:37,920 --> 00:29:39,790
سيظهر رقمك على اية حال
و أن يكن؟

379
00:29:39,790 --> 00:29:41,390
و أن يكن؟  سيُقبض علينا

380
00:29:41,390 --> 00:29:43,390
لكنك لم تتحدث اليها

381
00:29:43,400 --> 00:29:48,740
لم تكن لتتركها لذلك المتوحش اللعين

382
00:30:15,900 --> 00:30:18,140
<i>911.
 ما هي حالتك الطارئة؟</i>

383
00:30:18,140 --> 00:30:20,840
ثمة فتاة حبيسة

384
00:30:20,840 --> 00:30:26,340
في 8723 البحيرة الخضراء
في بورتلاند

385
00:30:26,350 --> 00:30:28,110
انها مقيدة بمكتبه

386
00:30:28,120 --> 00:30:30,020
انها في خطر محدِق

387
00:30:30,020 --> 00:30:31,280
أرسلي الشرطة الان

388
00:30:31,290 --> 00:30:33,120
هل تفهمين ما اقول؟

389
00:30:33,120 --> 00:30:34,390
اجل
افهمك , سيدي

390
00:30:34,390 --> 00:30:37,460
هل رأيت تلك المرأة؟

391
00:30:37,460 --> 00:30:41,030
ساعديها فحسب

392
00:30:44,040 --> 00:30:46,100
فعلت الامر الصائب , يا رجل

393
00:30:46,100 --> 00:30:47,970
استرخِ , فعلت ما بوسعك

394
00:30:47,970 --> 00:30:49,200
لا,لا , لم افعل

395
00:30:49,210 --> 00:30:51,170
يا رجل ,الى اين ذاهب بحق الجحيم؟

396
00:30:51,180 --> 00:30:53,940
لأحرص على اتمام الامر
والتخلص منه

397
00:30:53,950 --> 00:30:56,310
وجانبنا المغامر انتهى

398
00:30:56,320 --> 00:31:01,420
لن اسرق قطعة علكة لبقية حياتي

399
00:32:03,990 --> 00:32:06,560
" شكراً للأتصال لتفعيل بطاقتك "

400
00:32:06,560 --> 00:32:09,430
" الرجاء ادخال رقم البطاقة كما يظهر...."

401
00:32:23,620 --> 00:32:25,950
حسناً, هل استمتعتم بعشاءكم؟

402
00:32:25,950 --> 00:32:27,920
حسناً , سيدتي , هذا مفتاحك

403
00:32:27,920 --> 00:32:29,320
حسناً , سيدي , هذا مفتاحك

404
00:32:29,320 --> 00:32:31,560
مفتاح لك سيدي؟
بماذا ندين لك؟

405
00:32:31,560 --> 00:32:33,990
لا,لا,لا , انها على حساب المطعم
لا تقلقوا حيال الامر

406
00:32:34,000 --> 00:32:35,300
كل سياراتكم هنا في الشارع
شكراً لك

407
00:32:35,300 --> 00:32:36,600
فلتحظوا ايها الرفاق بأمسية رائعة

408
00:32:36,600 --> 00:32:38,170
شكراً جزيلاً
نقدر هذا

409
00:32:39,970 --> 00:32:42,370
اللعنة

410
00:32:44,040 --> 00:32:46,040
" 8723
البحيرة الخضراء , اسرع بحق الجحيم "

411
00:32:46,040 --> 00:32:47,210
انا احاول يا رجل

412
00:33:10,370 --> 00:33:11,870
اللعنة

413
00:33:15,910 --> 00:33:18,150
اجل

414
00:33:27,190 --> 00:33:29,060
هيا , حبيبتي

415
00:33:29,060 --> 00:33:30,490
هيا, اقبضي عليه

416
00:33:41,270 --> 00:33:43,710
أيمكنني مساعدتكم؟
 ايمكنك القدوم للخارج , سيدي؟

417
00:33:43,710 --> 00:33:46,050
حسناً

418
00:33:48,450 --> 00:33:50,550
الان ايها الحقير

419
00:33:50,550 --> 00:33:52,550
الان امسكت بك

420
00:33:54,420 --> 00:33:57,360
ما الذي يجري؟

421
00:33:59,230 --> 00:34:00,960
سيدتي , هلا تقدمتي

422
00:34:00,960 --> 00:34:02,230
لتتكلمي معي لدقيقة؟

423
00:34:02,230 --> 00:34:04,330
هل تمانعين الخروج الى هنا؟

424
00:34:04,330 --> 00:34:06,670
لدي بضعة أسئلة سأطرحها عليك

425
00:34:12,180 --> 00:34:14,250
أيوجد احد اخر في منزلك؟

426
00:34:17,120 --> 00:34:19,550
لا, ادخلوا للمنزل

427
00:34:19,550 --> 00:34:20,650
ادخلوا

428
00:34:29,460 --> 00:34:31,300
ماذا يجري بحق الجحيم؟

429
00:34:31,300 --> 00:34:34,570
فلتحظوا بأمسية هنيئة
و أنتم كذلك

430
00:34:41,480 --> 00:34:44,550
لا,لا,لا,لا

431
00:34:48,450 --> 00:34:51,060
لا, ايها الحمقى

432
00:35:02,500 --> 00:35:06,270
60, 70, 80
(اموالك هنا (نينو

433
00:35:06,270 --> 00:35:08,580
سأراك , اتفقنا؟
 مهلاً

434
00:35:19,360 --> 00:35:23,520
كان ذلك جنونياً,أليس كذلك؟
اجل

435
00:35:26,460 --> 00:35:28,500
من المؤسف ان عليك العمل مبكراً

436
00:35:28,500 --> 00:35:30,230
لأني لدي خدع لم تشاهديها بعد

437
00:35:30,230 --> 00:35:33,210
اراهن ان لديك الكثير

438
00:35:37,680 --> 00:35:40,350
أراك قريباً

439
00:35:42,820 --> 00:35:44,520
طابت ليلتك

440
00:36:03,810 --> 00:36:05,480
اللعنة

441
00:36:06,280 --> 00:36:07,280
تباً

442
00:36:59,270 --> 00:37:00,840
هيا , ايها اللعين

443
00:37:21,300 --> 00:37:24,600
ياللمسيح

444
00:37:26,300 --> 00:37:29,200
شون) ,افتح من فضلك)
حباً بالرب

445
00:37:29,210 --> 00:37:30,810
ادخل
بسرعة

446
00:37:32,410 --> 00:37:35,650
حسناً
ما الذي فوته؟

447
00:37:35,650 --> 00:37:37,550
كانت لديه امرأة اخرى هناك

448
00:37:37,550 --> 00:37:39,350
اذاً . من المرأة؟

449
00:37:39,350 --> 00:37:42,420
عاهرة ما؟
لا, كان لديها عمل نهاري

450
00:37:42,420 --> 00:37:45,260
بدت وكأنها عاملة هاتف

451
00:37:45,260 --> 00:37:47,690
لكنه وصل الى هنا بسرعة

452
00:37:47,700 --> 00:37:49,360
وهذا يعني فوق كل شيء

453
00:37:49,360 --> 00:37:51,600
هذا الرجل هو لاعب وحش

454
00:37:51,600 --> 00:37:53,630
يا رجل طننت انني اخبرتك ان تظلل هذه النوافذ

455
00:37:53,630 --> 00:37:57,970
اجل , علي الاخذ بنصائحك في اغلب قرارات الحياة

456
00:37:57,970 --> 00:38:00,570
لم ارغمك على المجيء الى هنا
لا , اعلم

457
00:38:00,580 --> 00:38:03,650
اعلم انك لم ترغمني

458
00:38:03,650 --> 00:38:05,910
لمَ لم تعطي للفتاة رقم هاتفه؟

459
00:38:05,920 --> 00:38:07,520
أتظن اني لم اسأل نفسي

460
00:38:07,520 --> 00:38:09,450
ذلك السؤال مليون مرة؟

461
00:38:09,450 --> 00:38:13,260
لأني فزعت , مفهوم؟
لأني ذُعِرت

462
00:38:13,260 --> 00:38:16,330
رأيت تلك اغراض القتل في المرآب

463
00:38:16,330 --> 00:38:18,030
هربت وكان اسوء

464
00:38:18,030 --> 00:38:20,670
قرار في حياتي

465
00:38:25,370 --> 00:38:26,710
يا رجل , لا تعتذر ابداً

466
00:38:26,710 --> 00:38:28,940
لشعورك بالخوف

467
00:38:28,940 --> 00:38:31,480
فقط... لا اعلم يا رجل

468
00:38:31,480 --> 00:38:32,950
قم بأتصال مجهول مجدداً او شيء من هذا القبيل

469
00:38:32,950 --> 00:38:36,580
لا سحقاً لهذا
نعلم ان لديه حفنة

470
00:38:36,590 --> 00:38:39,990
من السمراوات مصفوفات ليشهدنَ له

471
00:38:39,990 --> 00:38:44,790
ننتظر حتى يغادر
ونستخدم هذه الاغراض

472
00:38:44,800 --> 00:38:46,460
اغلب الناس ينسون اغلاق ابوابهم

473
00:38:46,460 --> 00:38:47,760
من المرآب
للمطبخ

474
00:38:47,760 --> 00:38:50,370
انسى نفسي احياناً

475
00:38:50,370 --> 00:38:52,670
وهنا نقطة الدخول

476
00:38:52,670 --> 00:38:54,940
لم نفتح تلك تلك النافذة ابداً

477
00:38:54,940 --> 00:38:56,670
حسناً , لن تتطلب الكثير من الجهد

478
00:38:56,680 --> 00:38:58,940
حتى ربع بوصة , لص جيد قد يستفاد منها

479
00:38:58,940 --> 00:39:02,410
حصلت سرقات كثيرة في الآونة الاخيرة

480
00:39:06,620 --> 00:39:08,590
هل تعلم كيف تستخدم هذه؟

481
00:39:08,590 --> 00:39:11,060
لن ادخل مع المنشار فحسب

482
00:39:11,060 --> 00:39:14,990
فقط توخَ الحذر يا رجل

483
00:39:15,000 --> 00:39:17,100
انظر , انظر

484
00:39:17,100 --> 00:39:21,370
انه يغادر , انه يغادر
هيا, هيا

485
00:39:21,370 --> 00:39:22,370
اللعنة

486
00:39:24,570 --> 00:39:26,610
اللعنة , اخفض رأسك
اخفض رأسك

487
00:39:30,750 --> 00:39:33,120
هل تظن انه رآنا؟
كلا , مستعد؟

488
00:39:33,120 --> 00:39:35,390
هيا ,
لنذهب

489
00:39:49,500 --> 00:39:50,510
اللعنة

490
00:39:54,940 --> 00:39:58,610
اللعنة ,(شون)  النافذة مفتوحة

491
00:39:58,610 --> 00:39:59,820
هيا, هيا

492
00:40:07,160 --> 00:40:08,690
ارفعني

493
00:40:10,760 --> 00:40:13,400
حسناً
من هنا

494
00:40:13,400 --> 00:40:16,500
أود التبليغ عن اقتحام يجري حالياً في منزل جاري

495
00:40:16,500 --> 00:40:19,600
8723
 البحيرة الخضراء

496
00:40:19,610 --> 00:40:21,510
شكراً لك

497
00:40:24,040 --> 00:40:26,010
حسناً
امشي الى هناك

498
00:40:29,720 --> 00:40:32,520
مهلاً
ماذا بحق الجحيم؟

499
00:40:32,520 --> 00:40:35,620
اين؟
كان يوجد قفل عملاق هنا

500
00:40:47,040 --> 00:40:49,570
لا,لا.لا

501
00:40:49,570 --> 00:40:51,970
....هذه ليست
 أواثق انت من انها الغرفة الصحيحة؟

502
00:40:51,980 --> 00:40:54,880
اجل , يا رجل, كانت هنا
كانت مقيدة هنا

503
00:40:54,880 --> 00:40:57,780
غير ممكن
لم يكن هنا سجادة

504
00:40:57,780 --> 00:41:01,690
ماذا؟
سجادة

505
00:41:07,730 --> 00:41:09,960
اللعنة

506
00:41:15,040 --> 00:41:17,540
تباً

507
00:41:22,250 --> 00:41:24,110
هيا, اذهب, هيا

508
00:41:28,490 --> 00:41:30,920
هيا, هيا, هيا

509
00:41:49,040 --> 00:41:54,720
لا تدعي الدموع تشتت عملنا

510
00:41:57,550 --> 00:41:59,460
السلوك فضيلة

511
00:42:02,630 --> 00:42:03,990
كنت متعاونة للغاية الليلة

512
00:42:06,060 --> 00:42:09,500
كسبتِ المرحلة التالية من تطورك

513
00:42:12,870 --> 00:42:15,010
واللصوص سيصححون الامر

514
00:42:29,890 --> 00:42:32,560
تلك النافذة التي قفزت منها
لم تكن مفتوحة

515
00:42:32,560 --> 00:42:38,060
.......انا متأكد 100% وهذا يعني

516
00:42:38,070 --> 00:42:40,600
هذا يعني انه تركها لنا مفتوحة

517
00:42:40,600 --> 00:42:42,870
هل جننت؟
كلا, يا رجل,أنسَ الامر

518
00:42:42,870 --> 00:42:45,110
يا رجل لنهدأ لبرهة هنا

519
00:42:45,110 --> 00:42:46,840
ونترك الامور تأخذ مجراها , انفقنا؟

520
00:42:46,840 --> 00:42:48,850
ثمَ سأعيدك لسيارتك

521
00:42:50,910 --> 00:42:53,980
فقط خذني لمركز الشرطة

522
00:42:53,990 --> 00:42:55,850
شون)... يارجل
انها مسألة حياة امرأة

523
00:42:55,850 --> 00:42:58,360
يا رجل, اجرِ اتصالاً اخر

524
00:42:58,360 --> 00:43:01,220
سحقاً لهذا
يا الهي

525
00:43:01,230 --> 00:43:02,890
(شون)
لا

526
00:43:02,900 --> 00:43:06,630
يجب ان يروا وجهي
يجب ان يشاهدوا هذه

527
00:43:06,630 --> 00:43:09,730
يا رجل, قد تكون ميتة في هذا الاثناء

528
00:43:09,740 --> 00:43:13,580
ديريك) , تلك فتاة احدهم)

529
00:43:15,380 --> 00:43:17,810
اعني , ماذا لو كانت اختك؟
....اختي

530
00:43:17,810 --> 00:43:20,780
لو كانت اختي
كنت لأذهب وأنقذها بنفسي

531
00:43:20,780 --> 00:43:22,620
حاولنا ذلك ,أليس كذلك؟

532
00:43:22,620 --> 00:43:24,790
حاولنا ولم ينجح الامر

533
00:43:24,790 --> 00:43:27,960
هذا الامر يفوق قدراتنا

534
00:43:27,960 --> 00:43:31,190
تعلم انك ستذهب للسجن,أليس كذلك؟

535
00:43:31,200 --> 00:43:33,260
اجل, استحق الذهاب للسجن

536
00:43:42,240 --> 00:43:45,340
اسمع , تريد ان تُسجن

537
00:43:45,350 --> 00:43:47,850
ذلك من شأنك , مفهوم؟

538
00:43:47,850 --> 00:43:50,380
الناس لا يحبوني يا صاح
الناس لا يحبون عائلتي

539
00:43:50,380 --> 00:43:54,150
اخوتي , مسبقاً حرصوا على هذا الهراء

540
00:43:54,150 --> 00:43:55,320
الرجال من الحي

541
00:43:55,320 --> 00:43:57,760
الرجال الذين قاموا بهذه الامور

542
00:43:57,760 --> 00:43:59,330
يجلسون في المقاطعة فحسب ,

543
00:43:59,330 --> 00:44:00,860
منتظرين ولا يحركون ساكن

544
00:44:00,860 --> 00:44:04,870
يرون مؤخرتي تسير خلال تلك البوابات

545
00:44:04,870 --> 00:44:07,010
انه موسم الصيد يا صاحبي

546
00:44:13,010 --> 00:44:15,680
سيقتلوني

547
00:44:21,950 --> 00:44:25,760
حسناً, لم تكن هناك ابداً

548
00:44:25,760 --> 00:44:27,700
كنت بمفردي

549
00:44:29,160 --> 00:44:32,800
انها الكذبة الوحيدة التي سأقولها

550
00:45:03,500 --> 00:45:07,070
هذا المكان مهم بالنسبة لي

551
00:45:07,070 --> 00:45:08,740
لا اظهره لأي واحد

552
00:45:11,080 --> 00:45:15,910
فقط عندما ارى شيئاً مميزاً

553
00:45:15,920 --> 00:45:17,820
تلك الشرارة الجامحة

554
00:45:34,140 --> 00:45:36,010
لا نحتاح الاصفاد بعد الآن

555
00:45:37,840 --> 00:45:40,210
لن اصرخ

556
00:45:40,210 --> 00:45:45,180
لا

557
00:45:50,160 --> 00:45:52,430
لا , لن تصرخي

558
00:45:55,430 --> 00:45:56,800
ارفعي شعرك

559
00:46:17,560 --> 00:46:19,490
ماذا تريد مني؟

560
00:46:24,400 --> 00:46:29,470
حسناً , ترويضك , تدريبك

561
00:46:29,470 --> 00:46:34,210
شكله كـ الهرم

562
00:46:34,210 --> 00:46:36,580
انتِ في المنتصف

563
00:46:36,580 --> 00:46:42,120
تتعلمين الايقاع والروتين

564
00:46:42,120 --> 00:46:47,150
وماذا يوجد في القمة؟

565
00:46:47,160 --> 00:46:50,890
القمة؟

566
00:46:50,890 --> 00:46:52,000
الحرية

567
00:47:17,890 --> 00:47:19,330
انا نظيفة

568
00:47:20,560 --> 00:47:22,530
انا نظيفة, اقسم لك

569
00:47:22,530 --> 00:47:24,400
عملت بالضبط ما طلبته مني

570
00:47:27,440 --> 00:47:30,010
الحركات الدائرية؟

571
00:47:30,010 --> 00:47:33,640
الحركات الدائرية بأستخدام الصابون الصحيح

572
00:47:33,640 --> 00:47:36,510
والمرطب الذي طلبت مني استخدامه

573
00:47:51,230 --> 00:47:52,600
ماذا انتِ فاعلة؟

574
00:47:52,600 --> 00:47:53,900
اذهبي للفراش

575
00:48:48,160 --> 00:48:49,700
قد يكون هذا في أي مكان

576
00:48:49,700 --> 00:48:51,400
كل ما اعرفه , انها خليلتك

577
00:48:53,400 --> 00:48:55,270
ما الذي كنت تفعله في منزل هذا الفتى ؟

578
00:48:55,270 --> 00:48:56,770
لقد كنت أقوم بسرقته

579
00:48:56,770 --> 00:48:58,640
وما الذي سرقته ؟ -
بطاقة إئتمانه -

580
00:48:58,640 --> 00:49:01,340
والتي بدورك تقول أنك لا تملكها

581
00:49:01,350 --> 00:49:03,250
ما الذي حدث لها ؟

582
00:49:03,250 --> 00:49:05,080
لقد فقدتها

583
00:49:06,320 --> 00:49:09,050
محاولة تفادي ضابط شرطة
قيادة متهورة

584
00:49:09,060 --> 00:49:12,120
تدمير ممتلكات عامة
والركن في موقف خاص بسيارة نقل الركاب

585
00:49:12,130 --> 00:49:14,060
وصنبور من النار، هذا فضيع

586
00:49:14,060 --> 00:49:16,300
ما الذي يتوجب علينا فعله
في كل ما كنا نتكلم بشأنه ؟

587
00:49:16,300 --> 00:49:18,530
أتعلم، سيكون لديك الكثير لتخسره لو تم إعتقالك

588
00:49:18,530 --> 00:49:22,240
على سبيل المثال بطاقتك الخضراء -
هل تعتقد أنني سآتي إلى هنا لو لم أكن مضطراً لذلك ؟ -

589
00:49:22,240 --> 00:49:25,140
لأكون صادقاً معلك
أنا لا أعلم ما الذي تفعله هنا

590
00:49:25,140 --> 00:49:27,810
لإنقاذ حياة فتاة

591
00:49:27,810 --> 00:49:31,250
الفتاة التي تركتها مقيدة

592
00:49:31,250 --> 00:49:32,520
أجل

593
00:49:32,520 --> 00:49:37,220
إنظر، يمكنك ان تفعل بي ما تشاء

594
00:49:37,220 --> 00:49:39,420
أرسلني للسجن، رحلني، لا يهم

595
00:49:39,420 --> 00:49:41,660
وهي لم تكن مقيدة بالمناسبة
لقد كانت مربوطة بالسلاسل

596
00:49:41,660 --> 00:49:45,800
ومشبكة بالجلد، مثل حصان لعين

597
00:49:45,800 --> 00:49:48,570
والفتى الذي يقطن هناك، فعل ذلك بها

598
00:49:48,570 --> 00:49:52,100
...هذا الفتى (إيرندريك) -
(كايل إيرندريك)، أجل -

599
00:49:52,110 --> 00:49:55,210
نفس الإسم الذي كنت أقوله
...لمدة أربع

600
00:49:55,210 --> 00:49:57,340
أعذر لغتي ... ساعات لعينة

601
00:49:57,340 --> 00:50:00,810
أرجوك فقط ... فقط إذهب وإبحث عن الفتى

602
00:50:00,820 --> 00:50:02,750
أجل، نحن نقوم ببعض الإتصالات

603
00:50:02,750 --> 00:50:05,120
لكن يجب أن تذهب إلى منزله
أعني لابد وأن هنالك دليل

604
00:50:05,120 --> 00:50:07,260
لقد ذهبنا لمنزله مرتين
في المرة الاولى كان برفقة إمرأة

605
00:50:07,260 --> 00:50:10,320
ليست الفتاة في الصورة
الضابطين قاما بتأكيد الامر

606
00:50:10,330 --> 00:50:11,690
أجل، لأنه علِمَ أن هنالك شيئاً يحدث

607
00:50:11,690 --> 00:50:13,300
لذلك كان برفقة المرأة الثانية هناك

608
00:50:13,300 --> 00:50:14,800
الفتاة الطويلة وذات شعرٍ داكن

609
00:50:14,800 --> 00:50:18,400
وكيف تعلم ذلك ؟ -
...لأنني -

610
00:50:18,400 --> 00:50:20,170
لأنني كنت أشاهد

611
00:51:28,220 --> 00:51:30,890
هل أستطيع مساعدتك ؟

612
00:51:30,890 --> 00:51:34,260
أوه، آسف بشأن ذلك

613
00:51:34,260 --> 00:51:36,930
هل أنت (كايل إيرندريك) ؟ -
أنا هو -

614
00:51:36,930 --> 00:51:38,760
سيدي نحن نحقق بشأن بعض الجرائم المزعومة

615
00:51:38,760 --> 00:51:42,360
في الجوار
ربما عملية إقتحام ؟

616
00:51:42,370 --> 00:51:45,570
هل هنالك مانع لو أنني ألقيت نظرة في الداخل ؟

617
00:51:48,370 --> 00:51:49,810
كيف تشرب قهوتك ؟

618
00:51:54,580 --> 00:51:57,650
أنا محرج بما فيه الكفاية كنت دعيت مرة واحدة في الليلة الماضية.

619
00:51:57,650 --> 00:52:00,250
لم أكن حذراً
لقد كانت هنالك مكالمة أخرى

620
00:52:00,260 --> 00:52:02,960
لقد قرعنا الجرس لبعض الوقت

621
00:52:02,960 --> 00:52:05,560
لقد ذهب إلى المتجر لأجلب الحليب من أجل الفطور

622
00:52:05,560 --> 00:52:07,400
لقد ذهبت لما يقارب النصف ساعة

623
00:52:07,400 --> 00:52:09,860
هل أنت متزوج سيد (إيرندريك)؟

624
00:52:09,870 --> 00:52:13,410
أنا أعزب ولكنني أواعد، كما تعلم

625
00:52:15,870 --> 00:52:19,480
لكن لم تكن هنالك فتاة مقيدة في المكتب ؟

626
00:52:19,480 --> 00:52:22,380
آسف على تخييب ظنك

627
00:52:24,550 --> 00:52:25,850
المرآب

628
00:52:37,730 --> 00:52:39,400
عدة جميلة

629
00:52:39,400 --> 00:52:40,630
شكراً

630
00:52:40,640 --> 00:52:42,700
هنالك شيء مفقود

631
00:52:42,710 --> 00:52:46,410
أجل، قاطع المسامير، أقرضته لصديق

632
00:52:46,410 --> 00:52:49,780
أنا لا أقرض أداوتي مطلقاً
فهم لا يعيدونها

633
00:52:49,780 --> 00:52:52,350
سوف يعيدها إلي

634
00:53:03,300 --> 00:53:05,600
عذراً

635
00:53:05,600 --> 00:53:08,470
عذراً لأنك إضطررت لمشاهدة ذلك -
لا بأس -

636
00:53:33,660 --> 00:53:35,100
...أجل، كل شيء هنا

637
00:53:35,100 --> 00:53:38,030
حاسوب محمول، أدوات قيمة
بعض النقود

638
00:53:38,040 --> 00:53:41,370
أود أن أخبرك أن هنالك شيئاً مفقوداً
لكن ليس هنالك شيء مفقود

639
00:53:41,370 --> 00:53:44,440
هل تعتقد ولأي سبب كنا
أن هنالك أحداً ما قد يرغب بإيذائك ؟

640
00:53:44,440 --> 00:53:46,840
كلا

641
00:53:46,850 --> 00:53:48,810
أنا مجرد رجل

642
00:53:48,820 --> 00:53:50,520
حسناً

643
00:53:51,790 --> 00:53:53,550
أتعلم، بما أنك ذكرت ذلك

644
00:53:53,550 --> 00:53:56,590
لقد كنت أتلقى العديد من المكالمات المجهولة

645
00:53:56,590 --> 00:53:57,990
والمعلقة

646
00:53:57,990 --> 00:54:01,430
وعندما أجيب فلا يوجد رد

647
00:54:01,430 --> 00:54:03,000
هل هنالك أية فكرة عمن يكون ؟

648
00:54:03,000 --> 00:54:07,070
من يعلم ؟

649
00:54:07,070 --> 00:54:08,800
كما قلت، فأنا رجل أعزب

650
00:54:08,800 --> 00:54:10,900
بعض النساء اللاتي وادعتهن
لديهن أصدقاء سابقون

651
00:54:10,910 --> 00:54:12,610
..لقد إستنتجت، كما تعلم

652
00:54:12,610 --> 00:54:15,480
ليس لدي المزيد
أصبح كل شيء يبدو واضحاً

653
00:54:15,480 --> 00:54:17,780
تفضل

654
00:54:17,780 --> 00:54:22,120
على سبيل الصدفة
هل تناولت الطعام في مطعم (نينو) ؟

655
00:54:22,120 --> 00:54:23,990
مطعم (نينو)
الذي يقبع في نهاية الشارع؟

656
00:54:23,990 --> 00:54:27,490
لو أنني رغبت بطعام من شمال إيطاليا
لذهبت إلى مطعم ( لا فاينيسترا)

657
00:54:27,490 --> 00:54:29,960
إنه يستحق العناء -
سيكون عليه تفقده في وقت لاحق -

658
00:54:32,700 --> 00:54:34,770
قهوة لذيذة بالمناسبة

659
00:54:34,770 --> 00:54:36,100
أفضل من القذارة التي أشتريها

660
00:54:38,670 --> 00:54:42,410
أه، شيء واحد أخير

661
00:54:42,410 --> 00:54:43,940
النافذة

662
00:54:43,950 --> 00:54:45,880
لقد لاحظت أن المشبك قد تم تمزيقه

663
00:54:45,880 --> 00:54:48,020
كما لو أن احدهم قام بقطعها بواسطة سكين

664
00:54:48,020 --> 00:54:51,850
كيف حدث ذلك ؟

665
00:54:51,860 --> 00:54:53,920
لقد كان ذلك بسببي

666
00:54:53,920 --> 00:54:57,990
قبل إسبوعين إضطررت إلى الدخول لمنزلي عنوة

667
00:54:58,000 --> 00:55:00,100
يتوجب علي إخفاء مفتاح في مكان ما

668
00:55:00,100 --> 00:55:03,870
تأكد من أن تخفيه بشكل جيد

669
00:55:18,120 --> 00:55:19,650
أنت حر يمكنك المغادرة

670
00:55:19,660 --> 00:55:22,120
لا يمكن توجيه التهم للسيد (إيرندريك)

671
00:55:22,120 --> 00:55:26,460
ماذا؟، ماذا؟، غذن فلقد تحدثت إليه

672
00:55:26,460 --> 00:55:29,560
لقد جلست في مطبخه -
ولم تقم بإعتقاله ؟ -

673
00:55:29,570 --> 00:55:32,200
لأي سبب (شين)؟ -
بسبب الإختطاف -

674
00:55:32,200 --> 00:55:34,940
عن السجن بدون سبب، المشي، لا أعلم

675
00:55:34,940 --> 00:55:36,640
أي شيء لإبعاده عن الشوارع

676
00:55:36,640 --> 00:55:38,510
أين كنت تحتسي الشراب ليلة أمس ؟

677
00:55:40,750 --> 00:55:43,810
أنصت إلي، أنا اخبرك الحقيقة -
إليك ما أعتقده -

678
00:55:43,820 --> 00:55:46,580
في مخيلتك، أنت تعتقد أن هذا الرجل
قام بخطف بعضٍ من صديقاتك

679
00:55:46,590 --> 00:55:49,890
كلا، كلا، كلا، أنا حتى لا أعرف إسمها

680
00:55:49,890 --> 00:55:52,660
لا يمكنني التفكير في أي سبب آخر
يدفعك إلى تضييع وقتي

681
00:55:52,660 --> 00:55:54,020
بكل هذه التفاهات

682
00:55:54,030 --> 00:55:56,260
إليك شيئاً
إذا ما تمت سرقة أي صحيفة

683
00:55:56,260 --> 00:55:57,660
في ذلك الحي

684
00:55:57,670 --> 00:55:59,500
فأول شيء سأقوم به هو إعتقالك

685
00:55:59,500 --> 00:56:01,670
تمسك، لكن إنتظر، إنتظر، إنتظر

686
00:56:01,670 --> 00:56:04,770
إذن أنت ستواصل ذلك ؟
ستواصل البحث عن هذه الفتاة ؟

687
00:56:04,770 --> 00:56:07,810
على حد علمي، أولاً عليك إزالة تلك الصورة من تطبيق (تيمبلر)
لإنها لم تلتقط في منزله

688
00:56:07,810 --> 00:56:10,240
يا إلهي، هذا لا يحدث

689
00:56:10,250 --> 00:56:13,220
هذا لا يحدث -
سأخبرك ما الذي لن يحدث -

690
00:56:13,220 --> 00:56:15,850
أنا أنظر إليك وانت تقوم بالإتصال بالطواريء

691
00:56:15,850 --> 00:56:17,950
والذي بإمكاني فعله بالتأكيد

692
00:56:17,950 --> 00:56:19,620
أياً كانت الشكوى المتعلقة بالسيد (إيرندريك)

693
00:56:19,630 --> 00:56:21,860
يجب عليك البقاء بعيداً عن هذا الرجل
هل تسمعني ؟

694
00:56:21,860 --> 00:56:24,230
توقف عن إزعاجه

695
00:56:24,230 --> 00:56:27,970
انا لن أقوم بإختلاق ذلك

696
00:56:27,970 --> 00:56:29,600
هل تريد التحقيق بشان فتاة مفقودة ؟

697
00:56:29,600 --> 00:56:31,610
قم بتجربة مكتب التحقيقات الفيدرالي

698
00:58:08,650 --> 00:58:10,850
هل هذا هو الفتى الذي أتى لرؤيتكِ ؟

699
00:58:13,920 --> 00:58:15,030
أجل ؟

700
00:58:18,800 --> 00:58:20,270
جيد

701
00:58:21,900 --> 00:58:23,170
أنتِ فتاة مطيعة

702
00:58:57,110 --> 00:58:58,940
شكراً لك (شون)

703
00:58:58,940 --> 00:59:01,410
إذن، هذا كل ما في الأمر ؟

704
00:59:01,410 --> 00:59:03,310
لدينا ما نحتاجه

705
00:59:03,320 --> 00:59:05,350
إذن، أليس علي أن اطابق وجهها

706
00:59:05,350 --> 00:59:07,390
مع بعض الأشخاص المفقودين في قاعدة البيانات

707
00:59:07,390 --> 00:59:09,720
لا يمكنني مناقشة ما يخص التحقيق

708
00:59:09,720 --> 00:59:11,320
لكن هنالك تحقيق ؟

709
00:59:18,100 --> 00:59:20,270
أتعلمين، لكن يمكنني تحديد هويتها

710
00:59:20,270 --> 00:59:23,400
لذا، إذا ما إحتجتني
ستتصلين بي ؟

711
00:59:23,410 --> 00:59:26,110
يجب عليك الذهاب للمنزل

712
00:59:32,820 --> 00:59:35,150
إنظري، أنا آسف
فقط، أرجوكِ

713
00:59:35,150 --> 00:59:39,090
فقط أريد أن أعرف إذا ما كانت بخير

714
00:59:43,360 --> 00:59:44,860
عظيم

715
01:00:12,200 --> 01:00:13,430
!اللعنة

716
01:00:13,430 --> 01:00:19,040
!اللعنة، اللعنة!، اللعنة
اللعنة!، اللعنة!، اللعنة

717
01:00:19,040 --> 01:00:20,310
!اللعنة

718
01:02:45,240 --> 01:02:47,110
السجلات -
مرحباً، أنا (فولر) -

719
01:02:47,110 --> 01:02:49,310
هل يمكنك جلب الملف الخاص بـ(فالكنبيرغ) إلى مكتبي ؟

720
01:02:49,310 --> 01:02:51,450
القضية الباردة ؟ -
أجل فتى الصندوق الإئتماني -

721
01:02:51,450 --> 01:02:53,550
نسخة رقمية، حسناً؟

722
01:02:53,550 --> 01:02:55,950
كلا، أريد نسخة ورقية -
حسناً، لا توجد مشكلة -

723
01:03:03,090 --> 01:03:06,000
مطعم (نينو)

724
01:03:06,000 --> 01:03:08,200
أي نوع من الأمكنة تقوم بإدارته يا رجل ؟

725
01:03:08,200 --> 01:03:10,170
عذرا، ما الذس تقصده ؟

726
01:03:10,170 --> 01:03:12,070
أنا وزوجتي قمنا بالمجي لمطعمكم

727
01:03:12,070 --> 01:03:13,640
وأحد عمالكم قام برصف سيارتنا

728
01:03:13,640 --> 01:03:15,640
عند نهاية محظة الشرطة

729
01:03:15,640 --> 01:03:17,510
جئنا إلى مطعمكم لتناول الطعام

730
01:03:17,510 --> 01:03:20,110
وهكذا تردون علينا
من خلال سرقة منزلنا ؟

731
01:03:20,110 --> 01:03:22,780
ماذا، كلا يا سيدي

732
01:03:22,780 --> 01:03:24,350
لم يقم بذكر إسمه يا صاح

733
01:03:24,350 --> 01:03:26,150
الشرطة قالت أن الأمر يحدث منذ عدة أشهر

734
01:03:26,160 --> 01:03:29,320
أتعلم، زوجتي تعمل لدى هيئة الهجرة والكمارك

735
01:03:29,330 --> 01:03:31,130
لتأمل ان كل واحد في مطبخك

736
01:03:31,130 --> 01:03:33,030
يملك أوراقه الرسمية

737
01:03:46,440 --> 01:03:48,380
يجب أن تكون هنا

738
01:03:48,380 --> 01:03:51,190
(شون) ما الذي تفعله هنا ؟

739
01:03:53,090 --> 01:03:54,620
ما الخطب ؟

740
01:03:54,620 --> 01:03:57,360
لا شيء، لم أنل قسطاً كافياً من النوم
أنا بحاجة للتحدث إليكِ

741
01:03:57,360 --> 01:03:59,160
أجل، بالطبع يا عزيزي
...لكن

742
01:03:59,160 --> 01:04:00,390
(رايلي) علينا الذهاب

743
01:04:00,390 --> 01:04:02,830
فقط تجاهلي الأمر -
لا يمكنني -

744
01:04:02,830 --> 01:04:05,800
لدي منحة تستحق الدرجة الثالثة

745
01:04:05,800 --> 01:04:08,500
حدث شيء ما

746
01:04:08,500 --> 01:04:10,600
سوف أنتهي من الأمر في غضون 90 دقيقة

747
01:04:10,610 --> 01:04:13,140
ومن ثم يمكنك إخباري كل شيء

748
01:04:13,140 --> 01:04:15,610
حسناً ؟ -
حسناً، حسناً -

749
01:04:15,610 --> 01:04:17,580
ستقابلني في مسكني ؟ -
أجل، بالطبع -

750
01:04:17,580 --> 01:04:21,250
حسناً، أنا أحبك يا حبيبي

751
01:04:21,250 --> 01:04:22,420
أنا احبكِ أيضاً

752
01:04:22,420 --> 01:04:23,420
حسناً

753
01:04:27,430 --> 01:04:29,630
أنصت، لا يوجد مجال يمكنني من العمل اليوم يا رجل

754
01:04:29,630 --> 01:04:33,430
لم أستطع النوم
ولا أستطيع أن أزيح تلك الفتاة من رأسي

755
01:04:33,430 --> 01:04:37,440
من ؟ -
...لا يمكنني التوقف عن التفكير بأنه -

756
01:04:37,440 --> 01:04:42,810
نحن الإثنان عالقان في ذلك المنزل
مع بعضنا البعض

757
01:04:42,810 --> 01:04:45,250
أنت تعرف ما أعنيه
الأمر أشبه بأنني لم أغادر بعد

758
01:04:45,250 --> 01:04:48,150
أجل يا رجل، لا تقلق
ستكون الامور على ما يرام
أنا أساندك

759
01:04:49,320 --> 01:04:52,220
ماذا بحق الجحيم ؟ -
ماذا ؟ -

760
01:04:52,220 --> 01:04:53,720
سأتصل بك لاحقاً

761
01:04:56,360 --> 01:04:59,160
ما الذي تفعلانه هنا ؟
إنه حسابنا

762
01:04:59,160 --> 01:05:01,260
ليس بعد الآن -
بامر مِن مَن ؟ -

763
01:05:01,270 --> 01:05:03,670
بأمر من (نينو) -
حقاً، ما رأيك بأن اقوم بركلك على مؤخرتك؟ -

764
01:05:03,670 --> 01:05:04,870
انا أقف هنا بالتحديد، أيتها العاهرة

765
01:05:04,870 --> 01:05:07,300
أيها الفتية، لا نريد وقوع مشاكل

766
01:05:07,310 --> 01:05:09,610
(نينو)، ما الذي يجري يا رجل ؟
هذا ليس صائباً

767
01:05:09,610 --> 01:05:12,580
لا توجد مشكلة، قم بالمغادرة، فهمت ؟

768
01:05:12,580 --> 01:05:14,210
إنه يطلب ذلك بلطف
أنا لن أقوم بذلك

769
01:05:14,210 --> 01:05:16,520
عليك اللعنة يا رجل، هذه ترهات

770
01:05:16,520 --> 01:05:19,390
إنها ترهات يا (نينو)

771
01:05:19,390 --> 01:05:20,690
لا تعد هنا، أيتها العاهرة

772
01:05:22,520 --> 01:05:23,560
عليك اللعنة

773
01:05:36,340 --> 01:05:37,640
انتِ مرهقة

774
01:06:53,560 --> 01:06:55,700
قد يتدفق نهر جليدي بطريقتين

775
01:06:55,700 --> 01:06:59,470
الأولى هي التدفق الداخلي الجليدي

776
01:06:59,470 --> 01:07:01,840
وهذا يحدث بسبب الجاذبية والضغط الداخلي

777
01:07:01,840 --> 01:07:06,740
دافعاً تشكيل الجبل الجليدي إلى إرتفاع منخفض

778
01:07:06,750 --> 01:07:09,280
الأمر لا يشبه الطرق على مجموعة بطاقات

779
01:07:09,280 --> 01:07:11,680
كما ترون هذا يعني ان قمة الجبل الجليدي

780
01:07:11,690 --> 01:07:13,550
تتحرك أسرع من القاع

781
01:07:13,550 --> 01:07:17,590
بسبب الإحتكاك مع الأرض

782
01:07:17,590 --> 01:07:20,930
إنزلاق قاعدة الجدار تحدث بسبب ذوبان الانهار الجليدية

783
01:07:20,930 --> 01:07:23,800
الأمر أشبه بمكعب جليد على المنضدة

784
01:07:23,800 --> 01:07:27,300
كلما ذاب، كلما أصبحت زلقة أكثر

785
01:07:27,300 --> 01:07:28,870
الانهار الجليدية تتحرك ببطء شديد

786
01:07:31,440 --> 01:07:36,580
معظم الوقت لبضعة سانتيمترات طوال اليوم

787
01:07:43,420 --> 01:07:45,520
من حين لآخر النهر الجليدي يصبح أسرع

788
01:07:45,520 --> 01:07:50,460
عندما يسرع النهر الجليدي
"يطلق على هذا الأمر "التلاطم

789
01:07:51,900 --> 01:07:54,470
تلاطم الأنهار الجليدية قد يبلغ العشرات

790
01:07:54,470 --> 01:07:57,640
وحتى مئات الامتار في اليوم

791
01:07:59,970 --> 01:08:03,710
ما هذه الرائحة ؟ -
كان علي إخراج هذه اللوحة من القمامة -

792
01:08:03,710 --> 01:08:05,450
حسناً لا تجلبها للشقة

793
01:08:05,450 --> 01:08:07,320
فقط إتركها عندك، حسناً ؟

794
01:08:09,550 --> 01:08:12,920
إجلس، سأجلب بعض الثلج من اجل عينك -
شكراً يا رجل -

795
01:08:14,590 --> 01:08:17,430
أقسم بالله يا رجل
سأعود إلى هناك

796
01:08:17,430 --> 01:08:19,960
وأري أولئك الرجال الملاعين من أنا -
تجاهل الأمر يا رجل -

797
01:08:19,960 --> 01:08:23,870
أعني، أننا محظوظون لأننا لسنا في السجن

798
01:08:23,870 --> 01:08:25,370
شكراً

799
01:08:25,370 --> 01:08:27,570
إذن، كم عددهم هناك ؟

800
01:08:27,570 --> 01:08:29,140
لمَ لا تصمت

801
01:08:34,780 --> 01:08:37,550
لا أعلم ما الذي فعلته معك

802
01:08:37,550 --> 01:08:41,120
لكنك وغد لعين

803
01:08:41,120 --> 01:08:42,790
...ما الأمر

804
01:08:44,730 --> 01:08:46,790
علي الذهاب

805
01:08:46,800 --> 01:08:48,760
أنا آسف بحق، يا رجل

806
01:09:10,420 --> 01:09:12,860
(رايلي)، (رايلي)
هل يمكنكِ سماعي ؟

807
01:09:12,860 --> 01:09:14,160
...هل يستطيع أحد سماعي

808
01:09:14,160 --> 01:09:16,160
غنك تتحلى بالجرأة لمجيئك هنا

809
01:09:16,160 --> 01:09:18,600
أنا لم أفعل ذلك، لم أكن أنا (جوسلين) -
حسناً -

810
01:09:18,600 --> 01:09:20,770
...(رايلي)، فقط -
هي لا تود التحدث معك -

811
01:09:20,770 --> 01:09:22,630
هل تريد مني أن أتصل بالأمن ؟

812
01:09:22,640 --> 01:09:24,840
أنا لا أعلم ما الذي حدث، حسناً ؟
أرجوكِ

813
01:09:24,840 --> 01:09:27,210
(رايلي)، لدقيقتين فقط -
عليك أن تغادر المبنى -

814
01:09:27,210 --> 01:09:30,940
إنه مبنى للطلبة، غادر من هنا عليك اللعنة -
أنصتي إلي ولو لثانية -

815
01:09:30,950 --> 01:09:33,180
أنا لم أفعل ذلك -
قم بشرح ذلك لوالدها -

816
01:09:33,180 --> 01:09:35,480
(رايلي)، أرجوكِ، أرجوكِ -
أحمق -

817
01:09:35,490 --> 01:09:37,520
(رايلي)، أرجوكِ -
اللعنة، يا رجال الأمن -

818
01:09:37,520 --> 01:09:39,390
!(رايلي)

819
01:10:25,580 --> 01:10:28,210
ياللمسيح، ياللمسيح

820
01:10:36,990 --> 01:10:39,260
مرحباً؟

821
01:10:39,260 --> 01:10:44,300
هل تعلم لِمَ لست في سجنهم الصغير لغاية الآن ؟

822
01:10:44,300 --> 01:10:47,730
لماذا ؟ -
لأنك في السجن خاصتي -

823
01:10:47,740 --> 01:10:49,740
سوف أقوم بتقويمك

824
01:10:56,710 --> 01:10:59,080
(رايلي)، يستحيل علي ان أقلل من إحترامكِ بتلك الطريقة

825
01:10:59,080 --> 01:11:01,180
أنا أحبكِ
عليكِ أن تصدقيني

826
01:11:01,180 --> 01:11:05,020
فقط عاودي الإتصال بي، أرجوكِ

827
01:11:05,020 --> 01:11:06,720
ربما هو يقول الحقيقة

828
01:11:06,730 --> 01:11:11,630
أعني، إنه فقط بعيد عن شخصيته

829
01:11:11,630 --> 01:11:14,130
لا أصدق انكِ تفكرين بهذا الأمر

830
01:11:14,130 --> 01:11:17,600
أريد أن أنظر في عينيه

831
01:11:17,610 --> 01:11:20,270
حسناً، ما رأيكِ أن أنتظر في السيارة

832
01:11:20,270 --> 01:11:23,310
وبحوزتي سلاح ؟

833
01:11:26,710 --> 01:11:29,220
لن أتأخر

834
01:11:34,360 --> 01:11:36,720
يا للمسيح

835
01:11:36,730 --> 01:11:38,230
...را

836
01:11:38,230 --> 01:11:40,000
!(رايلي)

837
01:11:42,770 --> 01:11:45,970
(دون)، (دون)
أريد عجلتك

838
01:11:45,970 --> 01:11:48,310
يمكنني الشرح لاحقاً

839
01:11:48,310 --> 01:11:49,640
ما الأمر ؟

840
01:11:49,640 --> 01:11:51,910
لقد تم طردي

841
01:11:51,910 --> 01:11:53,610
يقولون أنني كنت أسرق ممتلكات الشركة

842
01:11:53,610 --> 01:11:54,980
هل تصدق هذه التفاهات ؟

843
01:11:54,980 --> 01:11:57,150
لقد قلت (دون فالكو) ليس لصاً

844
01:11:57,150 --> 01:11:59,280
هل تريد تفحص مركبتي، قم بذلك

845
01:11:59,290 --> 01:12:03,890
لقد وجدوا أدوات بقيمة 10 آلاف
موضوعة في مؤخرة العربة

846
01:12:06,060 --> 01:12:08,690
انا لست بلص

847
01:12:08,700 --> 01:12:10,400
أعلم أنك لست كذلك

848
01:12:10,400 --> 01:12:13,130
أعلم

849
01:12:13,140 --> 01:12:17,010
حبيبتي، لمَ لستِ في العمل ؟

850
01:12:17,010 --> 01:12:20,140
لقد تم إيقافي عن العمل

851
01:12:20,140 --> 01:12:23,080
هنالك إدعاء أنني إعتديت على طفل

852
01:12:23,080 --> 01:12:25,380
كما لو أنني يمكنني فعل شيء كهذا

853
01:12:25,380 --> 01:12:29,790
يجب علي إخباركم ما يجري

854
01:12:29,790 --> 01:12:34,090
و يا (دون) يمكنك لكمي في وجهي كما تشاء
شريطة أن أكمل كلامي

855
01:12:34,090 --> 01:12:38,260
لكن الآن يجب عليكم أن تنصتوا
لأننا لسنا بمأمن

856
01:12:38,270 --> 01:12:39,870
لا أحد منا بمأمن

857
01:13:00,990 --> 01:13:02,130
!(رايلي)

858
01:13:05,930 --> 01:13:07,160
يا إلهي

859
01:13:07,170 --> 01:13:08,470
(ديريك)، (ديريك)
...هل يمكنك الإتصال بي

860
01:13:08,470 --> 01:13:10,130
عذراً -
عذراً يا حبيبي -

861
01:13:10,130 --> 01:13:12,240
هل يمكنك الإتصال بي حالما تتلقى رسالتي، أرجوك ؟

862
01:13:12,240 --> 01:13:15,010
فقط إحزمي الحاجيات الضرورية يا (باتي)
أي شيء آخر سنقوم بشراءه

863
01:13:16,210 --> 01:13:18,710
!(راون)

864
01:13:18,710 --> 01:13:21,850
يا (راوين) لا زال ذلك الشيء
يحتوي على برنامج تعديل الصور، أليس كذلك ؟

865
01:13:21,850 --> 01:13:23,720
أبي يقول علينا أن نستعد

866
01:13:23,720 --> 01:13:25,650
إنتظر، ثانية واحدة
ثانية واحدة

867
01:13:43,440 --> 01:13:46,910
صندوق بريد 21 ... سان ؟

868
01:13:51,350 --> 01:13:53,320
...سان

869
01:13:58,260 --> 01:13:59,820
(ساندي)

870
01:13:59,830 --> 01:14:01,860
اللعنة

871
01:14:01,860 --> 01:14:05,000
أنت لن تأخذ السيارة
لن تذهب لأي مكان

872
01:14:05,000 --> 01:14:07,200
ما عدا إلى فندق (راديسون)
حيث قمت بالحجز هناك

873
01:14:07,200 --> 01:14:10,040
ومن ثم أنت، وأنا، والمحامي
سنقوم بالذهاب إلى الشرطة

874
01:14:10,040 --> 01:14:11,510
وسيقومون بتصديقك هذه المرة

875
01:14:11,510 --> 01:14:13,510
يمكننا فعل ذلك فيما بعد
أرجوك أبي

876
00:48:51,400 --> 00:48:53,400
انها ليست خليلتي

877
01:14:14,880 --> 01:14:17,380
اتوسل اليك , ارجوك

878
01:14:17,380 --> 01:14:21,020
علي حماية عائلتي وهذا يشملك

879
01:14:21,020 --> 01:14:22,480
وليس فتاة ما لا نعرفها

880
01:14:22,490 --> 01:14:25,390
سيقتلها
انت لا تعرف حتى اسمها

881
01:14:25,390 --> 01:14:31,130
اسمع , لطالما شجعتني على القيام بالامر الصائب

882
01:14:31,130 --> 01:14:34,100
هذه المرة , علي القيام به

883
01:14:34,100 --> 01:14:35,300
علي ذلك

884
01:14:38,870 --> 01:14:41,040
سألتقيكم في الفندق , اعدك

885
01:14:41,040 --> 01:14:43,240
(شون)
أتفقنا؟

886
01:14:43,240 --> 01:14:45,380
(شون)

887
01:15:11,880 --> 01:15:15,080
سيكون هناك تصحيح غير مقدس

888
01:15:15,080 --> 01:15:17,250
ستكون هناك نار

889
01:15:37,040 --> 01:15:38,980
لا فطور

890
01:15:46,050 --> 01:15:48,150
تطابق ايجابي على الفتاة

891
01:15:48,150 --> 01:15:50,320
فُقِدت منذ ثلاث اسابيع

892
01:15:50,320 --> 01:15:52,360
دققت الامر ست مرات

893
01:15:52,360 --> 01:15:56,190
من خلال كلامه حول الاحزمة والسلاسل الحديدية

894
01:15:56,200 --> 01:15:59,260
نفس الامر الذي حدث في "فينيكس" ."ممفيس" "دنفر

895
01:15:59,270 --> 01:16:00,900
انه شبح بطاقة ائتمانك مجدداً

896
01:16:00,900 --> 01:16:03,430
ياللمسيح (فول) علينا ايجاد هواية لك

897
01:16:03,440 --> 01:16:04,640
سأعقد صفقة معك سيدي

898
01:16:04,640 --> 01:16:07,140
ان امسكت بالرجل
سأتعلم الطبخ

899
01:16:07,140 --> 01:16:09,910
اذاً , تقولين ان (كيل) هو نفسه فتى "كالينبريغ" الذي كبر الان؟

900
01:16:09,910 --> 01:16:11,580
الفتى سيكون بعمر الـ40 الان

901
01:16:11,580 --> 01:16:14,420
العمر المناسب ,ذكر ابيض , بنية جسمية متوسطة

902
01:16:14,420 --> 01:16:16,080
هناك اربعون مليون امريكي بتلك المواصفات

903
01:16:16,080 --> 01:16:17,550
اعلم , لكن كل واحدة من هذه القضايا

904
01:16:17,550 --> 01:16:19,490
فيها على الاقل تماس مع بورتلاند

905
01:16:19,490 --> 01:16:22,660
ثمة امر ما يعجبه في ولاية "أوريغون

906
01:16:22,660 --> 01:16:26,260
ماذا يكون؟
لا اعلم بعد

907
01:16:26,260 --> 01:16:29,400
حسناً, هل هي بطاقة ائتمانك مجدداً

908
01:16:29,400 --> 01:16:32,100
سأعترف لك بهذا
ها هي مشكلتك

909
01:16:32,100 --> 01:16:37,210
صديقك الصغير ليس لدية ذرة مصداقية

910
01:16:37,210 --> 01:16:40,580
توقف

911
01:16:40,580 --> 01:16:42,180
لا

912
01:16:42,180 --> 01:16:43,650
انت تقتله

913
01:17:05,540 --> 01:17:09,450
من الفوضى , يأتي النظام
انا احدد الفوضى

914
01:17:09,450 --> 01:17:11,720
انا من يختلق النظام
ليس انتِ او هو

915
01:17:11,720 --> 01:17:14,190
أتفهمين؟

916
01:17:14,190 --> 01:17:15,420
افهم

917
01:17:17,220 --> 01:17:20,060
انا الحاسم

918
01:17:32,780 --> 01:17:35,280
(رايلي)
 هل معي (شون فالكو)؟

919
01:17:35,280 --> 01:17:36,580
من انتِ؟
انت مدرج بقائمة الطوارئ

920
01:17:36,580 --> 01:17:38,780
لأسماء (رايلي سيبروك

921
01:17:38,780 --> 01:17:40,780
ماذا؟
لقد دخلت المستشفى

922
01:17:40,780 --> 01:17:42,220
أي مستشفى؟

923
01:18:02,080 --> 01:18:05,980
(رايلي)

924
01:18:07,050 --> 01:18:08,280
حبيبتي

925
01:18:16,760 --> 01:18:21,630
هذه غلطتي

926
01:18:21,630 --> 01:18:23,730
اخفقت

927
01:18:23,740 --> 01:18:28,640
الرجل فعل بك هذا
يحاول ايذائي

928
01:18:28,640 --> 01:18:32,480
لأني اقتحمت منزله

929
01:18:32,480 --> 01:18:35,510
لأن ذلك ما كنت افعله

930
01:18:35,510 --> 01:18:38,350
لأني غبي لعين

931
01:18:38,350 --> 01:18:42,420
مجرد لص شائع

932
01:18:46,130 --> 01:18:49,360
والان هو.... يؤذيك

933
01:18:49,360 --> 01:18:54,870
.......و أنا

934
01:18:54,870 --> 01:18:58,510
انا اسف للغاية

935
01:19:05,150 --> 01:19:08,790
تفضلي... دعيني اجل
حسناً

936
01:19:20,790 --> 01:19:22,790
" أغرب عن وجهي "<font color="00FFFF"></font>

937
01:19:48,700 --> 01:19:50,500
كيف الحال , ايها الغبي؟

938
01:19:50,500 --> 01:19:53,640
اين كنت بحق الجحيم؟
توجب علي احضار بعض الاغراض

939
01:19:53,640 --> 01:19:57,310
هذا الرجل (أيريندريتش) تسبب بوضع (رايلي) في المستشفى

940
01:19:57,310 --> 01:19:58,940
ما الذي تتحدث عنه؟

941
01:19:58,950 --> 01:20:02,510
يحاول تدمير حياتي بمليون طريقة مختلفة

942
01:20:02,520 --> 01:20:04,380
كيف تعلم انه هو؟

943
01:20:04,390 --> 01:20:06,920
لأنه اتصل بي و أخبرني

944
01:20:06,920 --> 01:20:11,320
ابقاني بعيد عن الحبس
لكي يمكنه تدمير بشكل ممنهج

945
01:20:11,330 --> 01:20:13,790
لا , يا رجل, لم قد يفعل امراً كهذا؟

946
01:20:13,800 --> 01:20:15,600
لنفس السبب الذي يبقي على الفتاة

947
01:20:15,600 --> 01:20:18,970
يقيدنا بمكتبه
ويشاهد انكسار عزيمتنا شيئاً فشيئاً

948
01:20:18,970 --> 01:20:21,840
امي؟
ديريك) هلا اصغيت الى ارجوك؟)

949
01:20:21,840 --> 01:20:24,840
هذا الرجل بارع فيما يفعله
لذا انتبه لنفسك

950
01:20:24,840 --> 01:20:27,980
هل تسمعني؟
اجل, حسناً , انه لا يعرف من اكون

951
01:20:27,980 --> 01:20:29,880
لا , اسمع, يارجل

952
01:20:29,880 --> 01:20:31,850
لا يمكنني التحدث على الفيديو
اانا اقود

953
01:20:31,850 --> 01:20:33,680
لا يمكنك ماذا؟
مكالمة فيديو؟

954
01:20:57,380 --> 01:20:58,450
(ديريك)

955
01:21:01,280 --> 01:21:03,820
أتتذكر هذا؟

956
01:21:04,890 --> 01:21:08,590
الذي سرقته؟

957
01:21:08,590 --> 01:21:11,360
ايها السارق الوضيع

958
01:21:14,700 --> 01:21:17,540
في هذه القذارة

959
01:21:19,510 --> 01:21:23,480
اعني , صراحة لا اعلم
ما الذي يراه فيك

960
01:21:27,650 --> 01:21:29,480
انت بعيد عن التصحيح

961
01:21:32,920 --> 01:21:33,990
(ديريك)

962
01:21:44,000 --> 01:21:47,540
ديريك) انصت الي , انا في طريقي اليك)
تحدث الي

963
01:21:47,540 --> 01:21:49,640
ديريك) , ارجوك)

964
01:21:55,780 --> 01:21:58,850
ديريك) , ايمكنك سماعي؟)
هل انت موجود؟

965
01:21:58,850 --> 01:22:02,750
ارفع السماعة (ديريك
ارجوك ارفعها

966
01:22:02,760 --> 01:22:05,360
(ديريك)

967
01:22:05,360 --> 01:22:07,500
ديريك) , ارفع السماعة)

968
01:22:12,600 --> 01:22:14,940
نلت منك ايها الحقير

969
01:22:14,940 --> 01:22:19,810
اللعنة , اللعنة , اللعنة
اللعنة , اللعنة

970
01:22:25,420 --> 01:22:27,080
و رأيت البندقية؟

971
01:22:27,080 --> 01:22:30,720
لا,لا, سمعت ذلك على السماعة

972
01:22:30,720 --> 01:22:33,420
فقط ارسلي احد ما ارجوك
(ديريك ساندوفال)

973
01:22:33,420 --> 01:22:35,860
يسكن في الشمال الغربي
 شارع هاميلتون

974
01:22:35,860 --> 01:22:39,060
لا اتذكر الرقم .... فقط ... ارجوك

975
01:22:39,060 --> 01:22:41,800
مهلاً , هاميلتون؟
 منزل (ساندوفال

976
01:22:41,800 --> 01:22:44,540
اجل , حسناً
وصلتنا اتصالات عديدة

977
01:22:44,540 --> 01:22:45,800
الضباط ذهبوا الى هناك

978
01:22:45,810 --> 01:22:47,040
ياللمسيح , يا رجل

979
01:22:54,420 --> 01:22:55,790
سنقوم بهذا ببث حي

980
01:23:08,630 --> 01:23:11,170
انصت الي, انصت الي , انصت الي

981
01:23:11,170 --> 01:23:14,970
اعلم من فعل هذا , اتفقنا؟
هذا كان (كيل أيريندريتش

982
01:23:14,970 --> 01:23:17,410
اسم هذا الرجل (كيل أيريندريتش

983
01:23:17,410 --> 01:23:21,510
انظر هذه صورة له
والتي ارسلتها للتو لمكتب التحقيقات الفدرالي

984
01:23:21,520 --> 01:23:23,850
العميلة (فولر) بمكتب التحقيقات
ارسلتها لها للتو

985
01:23:23,850 --> 01:23:28,690
ما اسمك؟
(شون فالكو)

986
01:23:28,690 --> 01:23:29,890
اذهب وأجلس هناك

987
01:23:29,890 --> 01:23:32,930
سأجلب احد ما ليدون بيانك

988
01:23:32,930 --> 01:23:36,600
سنبث بع
خمسة , اربعة , ثلاثة , اثنان , واحد

989
01:23:36,600 --> 01:23:40,030
شكراً "غلين"
 "على ما يبدو انها حالة انتحار

990
01:23:40,040 --> 01:23:42,840
كما يقول القاطنون في المنازل القريبة"

991
01:23:42,840 --> 01:23:46,980
الشرطة تقول بأن اضطراب محلي حصل بشكل خاطئ"

992
01:23:46,980 --> 01:23:49,980
"الجيران هنا ينظرون للمشهد
والجميع في حالة ذعر"

993
01:23:49,980 --> 01:23:52,080
.....حاولنا الحصول على بعض المعلومات"

994
01:24:22,890 --> 01:24:24,020
تباً

995
01:24:31,700 --> 01:24:33,770
هيا, لا بد ان هنا شيئاً ما

996
01:25:16,210 --> 01:25:18,590
ساندي" أجل"

997
01:26:41,020 --> 01:26:42,920
سحقاً

998
01:26:45,990 --> 01:26:47,820
يا الهي

999
01:27:23,930 --> 01:27:28,670
سحقاً لي
يا الهي

1000
01:28:10,480 --> 01:28:13,250
سأضع عقد على قطعة الارض ,أي شيء اخر؟

1001
01:28:13,250 --> 01:28:17,090
اريدك ان ترسل 50 الف الى امين الصندوق

1002
01:28:17,090 --> 01:28:19,260
الى مصرف "واتربورو" فانكوفر

1003
01:28:19,260 --> 01:28:21,300
مصرف "واتربورو" فانكوفر

1004
01:28:21,300 --> 01:28:23,160
كندا او واشنطن؟

1005
01:28:23,170 --> 01:28:24,970
كندا

1006
01:28:24,970 --> 01:28:27,270
.....تعلم ان اباك اراد مني ان اخبرك

1007
01:28:27,270 --> 01:28:29,300
هؤلاء الناس غير موجودين "ميتشل

1008
01:28:29,310 --> 01:28:31,340
لم يكن علي ان اصلحك

1009
01:28:31,340 --> 01:28:34,140
فانكوفر ... كندا , تم الامر

1010
01:28:34,150 --> 01:28:36,550
اظن اني لن اسمع منك لفترة؟

1011
01:28:36,550 --> 01:28:40,420
سأجدك عندما احتاجك
افعل ذلك دوماً "ميتشل

1012
01:28:58,840 --> 01:29:00,970
ارسل هذه

1013
01:29:00,980 --> 01:29:03,040
هل ادخلتي الصورة لبرنامج التعرف ؟

1014
01:29:03,050 --> 01:29:05,010
غير حاسمة

1015
01:29:05,020 --> 01:29:07,280
حسناً,دعيني اواجه الفريق و ألقي نظرة
اية اخبار من (فالكو)؟

1016
01:29:07,280 --> 01:29:09,350
شون) لايجيب على هاتفه لكن هاتفه مثبت على )

1017
01:29:09,350 --> 01:29:11,860
على برج في ساني قبل عشرين دقيقة

1018
01:29:11,860 --> 01:29:14,190
رجل مثل (كيل) يحب الخصوصية في مكان ريفي

1019
01:29:14,190 --> 01:29:16,460
نعتقد انه بالقرب من حي "ام تي" شرق ساندي

1020
01:29:16,460 --> 01:29:18,500
انها ملكية خاصة
ستحتاجين لمذكرة

1021
01:29:52,870 --> 01:29:54,540
استدر يساراً

1022
01:30:03,220 --> 01:30:05,190
الوجهة امامك

1023
01:30:55,340 --> 01:30:58,380
ايتها العميلة (فولر) بعض من تلك الاض فيدرالية

1024
01:30:58,380 --> 01:31:02,220
البقية ملك لعائلة "فالكننبيرغ

1025
01:31:04,290 --> 01:31:05,420
"فالكنبيرغ"

1026
01:31:05,420 --> 01:31:07,160
الصندوق الائتماني؟

1027
01:31:09,360 --> 01:31:11,630
أيريك) اتصل بالقاضية على هاتفها)

1028
01:31:11,630 --> 01:31:14,100
نريد مذكرة موقعة بغضون خمس دقائق

1029
01:31:14,100 --> 01:31:16,170
اريد من الجميع ان يعلم

1030
01:31:16,170 --> 01:31:19,040
سنتستخدم الشفرة الثالثة هناك

1031
01:31:19,040 --> 01:31:20,340
هيا, لنذهب

1032
01:31:20,340 --> 01:31:22,010
هيا

1033
01:31:51,340 --> 01:31:53,540
الى "فالكنبيرغ" لنذهب

1034
01:31:53,540 --> 01:31:56,350
فالكنبيرغ" كان له طفل وحيد لأب ملياردير

1035
01:31:56,350 --> 01:31:58,080
مهووس بالاحصنة الغالية

1036
01:31:58,080 --> 01:32:00,580
اذاً الطفل قتل مدربة الاحصنة ليلقي باللوم على والده؟

1037
01:32:00,590 --> 01:32:04,290
كلا , كان بعمر الـ14 وهي كانت في العشرينات
كان معجب بها

1038
01:32:04,290 --> 01:32:07,360
حاول ابهارها بالمسدس

1039
01:32:07,360 --> 01:32:08,790
لينتهي الامر بقتله للحصان بدلاً من ذلك

1040
01:32:08,800 --> 01:32:11,230
وعندما المدرب هددته بأخبار ابيه

1041
01:32:11,230 --> 01:32:12,330
قتلها

1042
01:32:14,800 --> 01:32:17,340
اذاً , الان , بدلاً من قتل الاحصنة

1043
01:32:17,340 --> 01:32:19,340
يقتل الناس

1044
01:33:31,590 --> 01:33:34,530
سأخرجك

1045
01:33:34,530 --> 01:33:36,460
سأخرجك

1046
01:33:36,460 --> 01:33:38,400
سأخرجك من هنا

1047
01:33:38,400 --> 01:33:39,630
أتسمعيني؟

1048
01:33:39,630 --> 01:33:41,440
سأخرجك من هنا

1049
01:33:44,210 --> 01:33:45,870
احترس

1050
01:34:19,920 --> 01:34:22,250
...فقط احبس
ارجعني للحبس فحسب

1051
01:34:22,250 --> 01:34:25,890
ارجوك
دعني اتضور جوعاً

1052
01:34:25,890 --> 01:34:27,620
سيكون ذلك غير رقيق

1053
01:34:27,620 --> 01:34:29,660
لا
استيقظ (شون

1054
01:34:29,660 --> 01:34:32,490
لا , لا, قلت انك ستحررني

1055
01:34:32,500 --> 01:34:34,770
وسأفعل
لا , ماذا؟

1056
01:34:34,770 --> 01:34:37,230
هل ستدعني ارحل؟

1057
01:34:37,240 --> 01:34:39,540
هل الامر يهمك بطريقة او بأخرى؟

1058
01:34:41,970 --> 01:34:44,210
كلا , سيدي

1059
01:34:45,880 --> 01:34:48,350
كلا , سيدي

1060
01:34:49,420 --> 01:34:50,550
انتبه (شون

1061
01:34:56,690 --> 01:35:00,630
لا, لا تفعل , لا تفعل
ارجوك , خذني

1062
01:35:00,630 --> 01:35:01,960
خذني بدلاً منها

1063
01:35:01,960 --> 01:35:05,230
لا يسير الامر هكذا حقاً

1064
01:35:05,240 --> 01:35:08,700
انت التالي
لكن اولاً ستشاهد

1065
01:35:08,710 --> 01:35:10,510
وسأشاهدك

1066
01:35:12,280 --> 01:35:14,010
افتح عينيك
وألا اطلقت النار على ركبتها

1067
01:35:14,010 --> 01:35:16,850
ارجوك (كيل) أرجوك

1068
01:35:16,850 --> 01:35:18,850
من (كيل) بحق الجحيم؟

1069
01:35:20,890 --> 01:35:22,650
شون) أقسم بالرب)
لا

1070
01:35:22,660 --> 01:35:24,690
سأسلخ جلدك
وسيستغرق ذلك 30 ثانية

1071
01:35:24,690 --> 01:35:26,930
افتح عينيك

1072
01:35:32,970 --> 01:35:34,270
انا سف

1073
01:35:40,310 --> 01:35:44,010
لا , تباً

1074
01:36:03,370 --> 01:36:04,800
انها ملكية خاصة (فولر

1075
01:36:04,810 --> 01:36:05,940
لازلنا نحتاج مذكرة

1076
01:36:05,940 --> 01:36:07,710
نحن ننتظر

1077
01:36:09,910 --> 01:36:11,280
اللعنة

1078
01:36:19,550 --> 01:36:24,560
تهانينا
الان ستحتفظ بجلدك

1079
01:36:24,560 --> 01:36:27,530
حسناً , على الاقل الى ان ينتهي الغسيل

1080
01:36:29,900 --> 01:36:33,570
في تلك الدقيقة
اصبتني بالقلق

1081
01:36:34,840 --> 01:36:38,810
....الصورة التي التقطتها

1082
01:36:38,810 --> 01:36:41,380
كان ذلك ذكاء منك

1083
01:36:41,380 --> 01:36:43,680
كان ذلك ملهم حقاً

1084
01:36:43,680 --> 01:36:46,050
اعني, في الاخير احدهم كسب

1085
01:36:46,050 --> 01:36:48,790
اللعب في صندوقي الرملي

1086
01:36:50,720 --> 01:36:53,000
حتى قطعة من خردة طائرة نفاثة

1087
01:36:59,670 --> 01:37:01,130
لكنك جئت الى هنا

1088
01:37:01,140 --> 01:37:04,570
وعلمت ان صورتي الموجودة عندك غير دقيقة

1089
01:37:04,570 --> 01:37:05,910
والا صديقتك من مكتب التحقيقات

1090
01:37:05,910 --> 01:37:07,480
وصديقها

1091
01:37:07,480 --> 01:37:09,380
كانوا ليطوقون جانب التل هذا

1092
01:37:09,380 --> 01:37:15,150
ليس انت فحسب, مسلح بقاطع اسلاك

1093
01:37:15,150 --> 01:37:18,090
شكراً لأعادتهم لي بالمناسبة

1094
01:37:18,090 --> 01:37:19,860
تعلم
انا ابغض الفوضى

1095
01:37:25,930 --> 01:37:28,430
ان كنت تتوقع مكتب التحقيقات يأتي

1096
01:37:28,440 --> 01:37:31,970
يجب ان تعلم انهم لا يبحثون عني

1097
01:37:31,970 --> 01:37:34,740
بل يبحثون عن القاتل الحقيقي

1098
01:37:36,950 --> 01:37:40,650
وهو انت
لا

1099
01:37:40,650 --> 01:37:42,820
لم اقتل احد

1100
01:37:42,820 --> 01:37:48,020
كلا, تحقيقهم سيكشف رواية اخرى

1101
01:37:48,020 --> 01:37:52,900
اولاً انا اعمل على بعد مفاهميم لن تفهمها

1102
01:37:52,900 --> 01:37:55,700
بينما كنت تحاول بجهد ان تلقي بكل هذا علي

1103
01:37:55,700 --> 01:37:57,570
علي اثبات ان

1104
01:37:57,570 --> 01:38:02,840
ديريك) رايلي) وسرقاتك)

1105
01:38:02,840 --> 01:38:07,450
ستكون الغطاء الامثل لما كنت تفعله

1106
01:38:07,450 --> 01:38:08,650
الصيد

1107
01:38:29,740 --> 01:38:33,140
ولمَ قد اقتل (ديريك)؟

1108
01:38:33,140 --> 01:38:34,810
كان اعز اصدقائي

1109
01:38:34,810 --> 01:38:36,980
لأنه كشف امرك

1110
01:38:39,050 --> 01:38:40,620
لن يصدقوا ذلك

1111
01:38:40,620 --> 01:38:43,820
لا تملك ادنى فكرة كما انا ثري

1112
01:38:48,900 --> 01:38:52,260
يعلمون اني لا اقوى على جريمة قتل

1113
01:38:52,270 --> 01:38:54,970
لا, لسنا متساوين بذلك الصدد

1114
01:38:54,970 --> 01:38:58,270
لهذا قمت بعمل اعتراف

1115
01:38:58,270 --> 01:39:01,240
على قرصك الصلب

1116
01:39:01,240 --> 01:39:03,910
الكثير من البيان الرسمي , حقاً
 سيجدونه

1117
01:39:03,910 --> 01:39:06,180
الشرطة يحبون النهايات المرتبة

1118
01:39:13,960 --> 01:39:15,720
ما الذي تبتسم لأجله؟

1119
01:39:20,130 --> 01:39:23,770
انت وغد مجنون

1120
01:39:23,770 --> 01:39:27,670
تعلم ذلك , صحيح؟
لا

1121
01:39:27,670 --> 01:39:32,710
لا,لا لأن الناس المجانين يُمسَك بهم

1122
01:39:36,080 --> 01:39:38,150
الان , ترى ما كان ينتظرك

1123
01:39:38,150 --> 01:39:42,290
كانت اكثر المغامرات استثناءً

1124
01:39:42,290 --> 01:39:46,160
بينما كان لي كـ يوم عادي

1125
01:39:46,160 --> 01:39:50,130
حياة مليئة بالذنوب

1126
01:39:50,130 --> 01:39:55,010
ورطة , سياسة , سأتخلص منها

1127
01:39:57,580 --> 01:40:02,610
انت الأحجية

1128
01:40:02,620 --> 01:40:06,680
شعور قوي بأنك ستخاطر بحياتك

1129
01:40:06,690 --> 01:40:10,660
لأجل امرأة لا تعرفها حتى

1130
01:40:10,660 --> 01:40:14,590
امر لا يمكن تفسيره

1131
01:40:14,600 --> 01:40:16,760
ماذا ظنتت قد تحقق بمجيئك الى هنا؟

1132
01:40:16,760 --> 01:40:18,900
جئت فحسب

1133
01:40:24,670 --> 01:40:26,340
حسناً, , امل ان يستحق الامر

1134
01:40:26,340 --> 01:40:28,580
لأنك ستُدفن بجانبها

1135
01:40:30,350 --> 01:40:31,880
عدا ناك ستُدفن حياً

1136
01:40:36,950 --> 01:40:41,090
بهذه الطريقة تنقذ شخصاً ما

1137
01:40:41,090 --> 01:40:42,330
انا اسف

1138
01:40:42,330 --> 01:40:45,400
هنا... ايمكنك
من فضلك

1139
01:40:45,400 --> 01:40:47,930
هل هو ميت؟

1140
01:40:47,930 --> 01:40:50,970
اخرس
اسرعي, اسرعي, اسرعي, ارجوك

1141
01:40:50,970 --> 01:40:52,740
كف عن التحرك

1142
01:40:52,740 --> 01:40:53,910
لا يمكنني الرؤية بوضوح

1143
01:40:53,910 --> 01:40:56,640
اللعنة , انا مغطاة بالقذارة , حقير

1144
01:40:57,810 --> 01:40:59,180
اعطيني ذلك

1145
01:41:04,720 --> 01:41:05,750
لنهرب

1146
01:41:10,360 --> 01:41:11,730
يا الهي

1147
01:41:27,710 --> 01:41:28,850
اانهض

1148
01:41:40,100 --> 01:41:41,160
ماكان ذلك؟

1149
01:41:41,160 --> 01:41:43,800
قضية محتملة؟

1150
01:44:20,410 --> 01:44:21,550
غير كافٍ

1151
01:44:25,190 --> 01:44:26,490
غير كافٍ

1152
01:44:40,970 --> 01:44:43,080
حسناً , يا رفاق , لنذهب

1153
01:44:46,250 --> 01:44:47,680
ها هم

1154
01:44:47,680 --> 01:44:49,080
بالوقت المحدد

1155
01:44:50,000 --> 01:46:52,000
تــرجمة
عـــمــــاد الـجــوجــو

