0 00:00:00,780 --> 00:00:41,978 ترجمة محمد Twitter: @Books4sky 1 00:00:53,780 --> 00:00:57,978 [ تحت الرمال ] 2 00:02:37,540 --> 00:02:38,939 مستعد للذهاب ؟ 3 00:02:44,300 --> 00:02:45,369 هيا 4 00:03:40,660 --> 00:03:42,059 ماري, أيمكنك فتح الباب ؟ 5 00:03:56,540 --> 00:03:57,689 أنهض 6 00:04:27,500 --> 00:04:29,058 أينبغي أن نشعل نار ؟ 7 00:06:01,580 --> 00:06:03,059 تريدين بعض النبيذ ؟ 8 00:06:17,380 --> 00:06:19,530 - أكثر ؟ - قليلا فقط 9 00:06:23,140 --> 00:06:24,129 هذا جيد 10 00:06:30,100 --> 00:06:31,499 تريدين أن نذهب الى الشاطئ غدا ؟ 11 00:06:31,780 --> 00:06:33,498 اذا كان الطقس جميل 12 00:06:35,780 --> 00:06:36,735 أي شاطئ ؟ 13 00:06:37,100 --> 00:06:38,613 الذي يذهب له الألمان ؟ 14 00:06:38,820 --> 00:06:40,538 أجل, أنه جيد 15 00:06:40,780 --> 00:06:41,849 غير مزدحم كثيراً 16 00:06:47,940 --> 00:06:48,895 أين وجدتي هذه ؟ 17 00:06:50,180 --> 00:06:52,489 أنها زجاجة قديمة من العام الماضي 18 00:06:52,900 --> 00:06:54,015 كيف مذاقها ؟ 19 00:06:56,820 --> 00:06:58,970 - أنها صالحة للشرب - ليست عظيمة 20 00:07:46,180 --> 00:07:47,932 نحن أخيراً في أجازة 21 00:07:52,620 --> 00:07:53,735 هل أنت متعب ؟ 22 00:07:53,940 --> 00:07:55,089 أجل 23 00:09:16,540 --> 00:09:17,973 هذا شعور جيد 24 00:09:38,900 --> 00:09:40,492 تأتين للسباحة ؟ 25 00:09:41,580 --> 00:09:42,695 ليس بعد 26 00:09:43,060 --> 00:09:45,051 أريد أن أستريح قليلا 27 00:11:55,860 --> 00:11:58,374 المعذرة, هل رأيت زوجي ؟ 28 00:11:58,580 --> 00:12:01,333 أنه في الستينات من عمره وطويل القامة الى حد ما ؟ 29 00:12:01,660 --> 00:12:03,651 لا, نحن فقط وصلنا الآن 30 00:12:03,860 --> 00:12:04,815 هل أنت متأكدة ؟ 31 00:12:05,140 --> 00:12:08,257 أن شعره مشيب, ويلبس سروال سباحة أزرق 32 00:12:08,580 --> 00:12:10,969 ذهب للسباحة ولقد فقدت رؤيتة 33 00:12:11,180 --> 00:12:12,499 آسفة, لم نشاهدة 34 00:12:13,260 --> 00:12:14,215 شكرا لك 35 00:13:02,020 --> 00:13:03,499 المعذرة .. 36 00:13:04,460 --> 00:13:06,894 زوجي أختفى, لا أستطيع العثور عليه 37 00:13:13,420 --> 00:13:15,092 المعذرة, لدي مشكلة 38 00:13:16,140 --> 00:13:17,289 زوجي مفقود 39 00:13:17,500 --> 00:13:19,013 أهدئي هل ذهب للسباحة ؟ 40 00:13:19,540 --> 00:13:21,610 - أعتقد ذلك - تعتقدين ذلك أو متأكدة ؟ 41 00:13:21,820 --> 00:13:23,697 - أنا متأكدة - هو لم يذهب يتمشى ؟ 42 00:13:24,580 --> 00:13:26,093 أنا أقول لك أنه ذهب للماء 43 00:13:26,300 --> 00:13:29,292 - في هذا الشاطئ ؟ - لا, الى أبعد من هذا 44 00:13:29,540 --> 00:13:30,529 هذا خارج نطاقنا 45 00:13:30,740 --> 00:13:33,618 أنا أعلم, لكن أرجوك أسرع ! لابد من القيام بشي 46 00:13:48,420 --> 00:13:49,694 كان هنا 47 00:13:49,980 --> 00:13:52,414 ذهب للسباحة هنا 48 00:13:52,620 --> 00:13:53,689 أي أحد شاهدة ؟ 49 00:13:53,900 --> 00:13:57,256 لا الا ترى انها مهجورة بالفعل ؟ 50 00:13:57,700 --> 00:14:00,214 سنقوم بأبلاغ الشرطة والحصول على طائرة هليكوبتر 51 00:15:04,340 --> 00:15:08,174 هل كان لديه أي أسباب شخصية أو مهنية لتجعلة يختفي ؟ 52 00:15:08,420 --> 00:15:09,330 لا 53 00:15:09,540 --> 00:15:10,495 أو للأنتحار ؟ 54 00:15:16,740 --> 00:15:18,731 لم يبدو أنه مكتأب 55 00:15:18,940 --> 00:15:21,693 أو مضجر أو أشارة لرغبته الى الأنفصال ؟ 56 00:15:21,900 --> 00:15:22,855 ! لا 57 00:15:28,820 --> 00:15:29,935 عظيم جدا 58 00:15:30,420 --> 00:15:32,854 للتحقيق, نحن بحاجة الى 59 00:15:33,060 --> 00:15:37,656 وصفا فيزيائي دقيق جداً لزوجك المفقود 60 00:15:37,940 --> 00:15:40,932 فقط في حالة لم تسمعين منه في الأيام القادمة 61 00:15:41,660 --> 00:15:44,015 سوف نحتاج ايضاً الى المعلومات الطبية 62 00:15:44,220 --> 00:15:47,178 ما إذا كان لدية أي عملية جراحية أو كسر 63 00:16:50,900 --> 00:16:51,889 .. جان 64 00:16:53,500 --> 00:16:54,569 جان ؟ 65 00:17:06,340 --> 00:17:07,216 هل يوجد أحد هناك ؟ 66 00:19:56,980 --> 00:20:00,893 أنها حول قدرة الرئتين ! أنا لست عجوز متحجر بعد 67 00:20:01,300 --> 00:20:03,939 لا, أنت للتو بعملية التحجر 68 00:20:04,140 --> 00:20:06,734 يجب عليك الذهاب للصالة الرياضية مع ماري 69 00:20:06,940 --> 00:20:08,817 أجل, تعال معي ستكون جيدة لك 70 00:20:09,020 --> 00:20:12,410 والقفز حولها في لباس ضيق مع مجموعة من النساء ؟ 71 00:20:12,620 --> 00:20:14,497 يمكنك أن تتخيلني, فنسنت ؟ 72 00:20:14,940 --> 00:20:16,453 لا حقا, لا 73 00:20:16,900 --> 00:20:21,496 لديك فكرة خاطئة حول النادي الرياضي ليس هناك حاجة لأرتداء لباس ضيق 74 00:20:21,700 --> 00:20:23,975 كنت لتبدو جذاب في زوج جميل من السراويل 75 00:20:24,580 --> 00:20:26,332 لا يستوجب عليك أن تأخذ حصة رياضية 76 00:20:27,300 --> 00:20:28,938 هناك دائما غرف رفع الأثقال 77 00:20:29,460 --> 00:20:32,736 يجب أن أذهب أنا فعلا بحاجة إلى بناء عضلاتي 78 00:20:35,860 --> 00:20:36,895 أين تذهبين ؟ 79 00:20:37,700 --> 00:20:41,534 صالة رياضية صغيرة على بعد خطوات من مكاني, بالمعظم الصباح 80 00:20:42,660 --> 00:20:44,298 قبل العمل 81 00:20:45,340 --> 00:20:49,299 زوجي دائماً يقول أنه سيأتي, ثم يتراجع 82 00:20:49,700 --> 00:20:51,816 أنه مثلك (جيرارد), ليس رياضي كبير 83 00:20:52,140 --> 00:20:54,256 لكنه وعدني 84 00:20:54,460 --> 00:20:56,928 فلقد حاول أن يأتي صباح السبت 85 00:20:57,500 --> 00:20:59,172 إذا جئت معنا, جيرارد 86 00:20:59,660 --> 00:21:03,255 لن تكون وحيداً سوياً سنكون أكثر راحة 87 00:21:03,580 --> 00:21:07,573 ,مع كل هذا العمل لكليكم من الجيد لديكم هذا المتنفس البدني 88 00:21:10,540 --> 00:21:12,337 هل دائماً كنتي تمارسين الرياضة ؟ 89 00:21:12,540 --> 00:21:14,576 عندما كنت شابة في أنجلترا 90 00:21:15,020 --> 00:21:17,693 كنت سباحة متسابقة 91 00:21:17,900 --> 00:21:19,572 ثم التقيت زوجي 92 00:21:19,780 --> 00:21:23,489 فرنسي حقيقي يحب الوجبات الجيدة والنبيذ الفاخر 93 00:21:23,700 --> 00:21:25,975 كثير من السلطة, ماري ؟ 94 00:21:27,660 --> 00:21:28,570 بالتأكيد 95 00:21:29,380 --> 00:21:32,497 أنها لذيذة أتمنى أن يكون لدي موهبتك في الطبخ 96 00:21:32,820 --> 00:21:35,129 لكن لديك مواهب أخرى, اليس كذلك ؟ 97 00:21:50,860 --> 00:21:53,090 شكرا لكن لا تقلقي, لقد حصلت عليه 98 00:21:53,300 --> 00:21:54,733 دعيني أساعدك 98 00:22:01,000 --> 00:22:03,000 أعتقد أني في حالة سكر 98 00:22:03,000 --> 00:22:05,000 تريدين قهوة ؟ 98 00:22:05,000 --> 00:22:07,000 لا, في الواقع واحده 98 00:22:08,000 --> 00:22:11,500 بالمناسبة, هل أتصلتي على الطبيب النفسي الذي أخبرتك عنه ؟ 98 00:22:16,000 --> 00:22:18,000 لا, جان لا يحتاجة 98 00:22:19,000 --> 00:22:21,000 .. أسفة, أنا فقط أعتقدت 99 00:22:22,500 --> 00:22:24,092 هل لك أن تطلبي لي تاكسي ؟ 99 00:22:24,000 --> 00:22:27,000 سأطلب فينست أن يصطحبك, لدية سيارة 99 00:22:27,000 --> 00:22:29,000 حسناً إذا لا يمانع 99 00:22:29,000 --> 00:22:31,000 لما لا, أنه فاتن أليس كذلك ؟ 99 00:22:31,500 --> 00:22:32,850 تماماً 100 00:22:33,700 --> 00:22:36,658 - هل يعجبك ؟ - لماذا تسأليني هذا ؟ 101 00:22:36,860 --> 00:22:37,975 لا يوجد سبب 102 00:22:38,180 --> 00:22:41,490 أعتقد أنك تركتي انطباعاً كبير له 103 00:22:57,540 --> 00:22:58,609 متزوجة من فترة طويلة ؟ 104 00:22:59,980 --> 00:23:03,336 أكثر من 25 سنة هذا منصف قليلاً من الوقت, أليس كذلك ؟ 105 00:23:03,620 --> 00:23:04,655 أجل 106 00:23:06,860 --> 00:23:09,613 - لديك أطفال ؟ - لا 107 00:23:10,140 --> 00:23:11,732 لم لا تريد أطفال ؟ 108 00:23:12,580 --> 00:23:14,093 أنت فضولي جدا 109 00:23:14,620 --> 00:23:17,737 أنا أعلم, لكن أود معرفتك بشكل أفضل 110 00:23:21,180 --> 00:23:23,455 هل لديك الوقت لشرب الخمر ؟ 111 00:23:24,020 --> 00:23:26,932 لا, لدي فصل غداً, و .. وقت آخر 112 00:24:52,980 --> 00:24:54,208 لم تنام بعد ؟ 113 00:24:55,380 --> 00:24:57,291 كنت أنتظرك 114 00:25:10,420 --> 00:25:11,773 هل كانت اوقات جيدة ؟ 115 00:25:11,980 --> 00:25:15,177 كانت جميلة وجيرارد كان مضحك 116 00:25:18,380 --> 00:25:19,779 هل أكلت ؟ 117 00:25:20,300 --> 00:25:21,255 لا 118 00:25:22,740 --> 00:25:25,095 هل تريد أن أعد لك طعام ؟ 119 00:25:25,300 --> 00:25:26,972 لا, لا تهتمي 120 00:25:27,660 --> 00:25:29,013 أنا لست جائعا 121 00:25:29,940 --> 00:25:32,932 جيد, بهذه الطريقة سوف تفقد القليل من الوزن 122 00:26:11,300 --> 00:26:12,653 ليلة سعيدة, حبيبي 123 00:26:14,100 --> 00:26:16,330 - هل ضبطت المنبة ؟ - أجل 124 00:27:00,180 --> 00:27:01,215 جاين ؟ 125 00:27:02,100 --> 00:27:02,930 نعم ؟ 126 00:27:04,060 --> 00:27:05,698 أحضني بقوة 127 00:27:39,900 --> 00:27:42,368 لا أريد الذهاب الى العمل هذا الصباح 128 00:27:45,500 --> 00:27:47,730 - هل نومك كان سيء ؟ - لا 129 00:27:52,540 --> 00:27:54,178 ما المسألة ؟ 130 00:27:55,380 --> 00:27:56,369 لا شيء 131 00:27:57,300 --> 00:27:59,336 أشعر من الأفضل أخذ يوم عطلة 132 00:27:59,540 --> 00:28:01,496 أريد البقاء هنا معك 132 00:29:49,000 --> 00:31:11,000 [ فقرة من الكتاب ] 133 00:31:14,220 --> 00:31:15,619 أنا أسفة 134 00:31:16,780 --> 00:31:19,169 سأقوم بأنهاء الفصل قبل موعده بـ 10 دقائق مبكرا 135 00:31:29,260 --> 00:31:31,137 - ذاهب لأحتساء فنجان قهوة - أراك لاحقا 136 00:31:32,620 --> 00:31:33,939 مرحباً مدام 137 00:31:34,740 --> 00:31:37,538 هل تتذكريني ؟ الصيف الماضي, في لاندز 138 00:31:37,740 --> 00:31:38,331 لا 139 00:31:39,780 --> 00:31:42,817 كنت أعمل هناك لقد ساعدتك, كما تعلمين 140 00:31:43,060 --> 00:31:44,413 لزوجك ؟ 141 00:31:45,180 --> 00:31:47,933 حصلت على الشخص الخطأ لم اكن هناك ابداً 141 00:31:50,500 --> 00:31:52,933 لديك موعد لتناول الغداء ؟ 141 00:31:53,000 --> 00:31:55,370 لا, في نهاية الأسبوع, ربما 141 00:31:56,000 --> 00:31:58,370 فينست الذي سوف يصطحبك ؟ 141 00:31:58,000 --> 00:31:59,900 أجل 141 00:32:00,000 --> 00:32:02,500 أنا أحبه, أنه لطيف جدا 141 00:32:03,000 --> 00:32:06,000 ومن ثم أنتي تعلمين أنه محرر جيد 141 00:32:06,000 --> 00:32:08,000 أنا متأكدة هو كان متعب من بقاءه وحيداً 142 00:32:08,700 --> 00:32:10,930 هل تحاولين بيعي عليه ؟ 143 00:32:11,900 --> 00:32:12,855 لا على الأطلاق 144 00:32:15,460 --> 00:32:16,939 علي الذهاب 145 00:32:18,580 --> 00:32:21,378 - أتصلي بي في أقرب وقت ممكن - أعدك 146 00:32:33,820 --> 00:32:35,253 يبدو رائعاً عليك 147 00:32:35,620 --> 00:32:38,692 - أليس محافظ قليلاً ؟ - لا, هذا طرازه 148 00:32:39,380 --> 00:32:40,893 أنه يبرز قامتك 149 00:32:43,100 --> 00:32:45,295 - سأخذه - عظيم 150 00:32:45,620 --> 00:32:47,497 القمصان الأثنين أيضاً 151 00:32:55,420 --> 00:32:57,251 هل لديك هذا باللون الأزرق ؟ 152 00:32:58,620 --> 00:33:00,372 - أي واحد ؟ - هذا 153 00:33:02,420 --> 00:33:05,298 أنها لزوجي, عيناه زرقاء 154 00:33:06,020 --> 00:33:06,975 هناك 155 00:33:08,220 --> 00:33:09,619 رمزك من فضلك 156 00:33:17,860 --> 00:33:19,691 انا أسفة, لقد تم رفض بطاقتك 157 00:33:19,900 --> 00:33:22,255 - كيف يمكن هذا ؟ - لا اعرف 158 00:33:22,460 --> 00:33:24,052 لدي دفتر الشيكات 159 00:33:24,340 --> 00:33:26,092 - هل لديك بطاقة هوية ؟ - جواز سفري 160 00:33:30,340 --> 00:33:32,490 سوف أعد القمصان وربطة العنق 161 00:33:33,780 --> 00:33:34,690 جيد جداً 162 00:33:41,860 --> 00:33:43,976 أنا أسفة, سوف احتفظ بربطة العنق 163 00:33:49,020 --> 00:33:50,055 مرحباً ماري ؟ 164 00:33:51,540 --> 00:33:52,655 أنا فينست 165 00:33:52,860 --> 00:33:57,058 أماندا أعطتني رقمك أردت فقط الأعتذار 166 00:33:58,180 --> 00:34:00,091 أعني بذلك, لقبلاتي لك 167 00:34:01,220 --> 00:34:03,529 أريد أن أطلب منك تناول العشاء 168 00:34:03,740 --> 00:34:07,733 .. ربما أذا كنتي غير مشغولة الليلة أود أن أراك, اذا كان لديك وقت 169 00:34:07,940 --> 00:34:10,738 أعرف مطعم صيني صغير وجميل 170 00:34:11,060 --> 00:34:14,609 لا أريدك أن تشعري بأنك مضطرة 171 00:34:15,180 --> 00:34:17,489 ,انا في حالة أرتباك فقط أعطيني مكالمة 172 00:34:17,700 --> 00:34:21,932 رقمي هو 0144253658 173 00:34:22,180 --> 00:34:23,295 قبلاتي 174 00:34:23,500 --> 00:34:25,855 أعني, المعذرة, .. أشطبي القبلات 175 00:34:26,060 --> 00:34:27,573 أسف, سأتصل قريباً 176 00:34:31,420 --> 00:34:33,138 من هو هذا فينست ؟ 177 00:34:34,380 --> 00:34:36,018 أنت بالفعل بالمنزل 178 00:34:36,580 --> 00:34:38,138 أشتريت لك هدية 179 00:34:46,580 --> 00:34:47,774 هل أعجبتك ؟ 180 00:34:48,500 --> 00:34:49,455 أنها جداً لطيفة 181 00:34:55,260 --> 00:34:56,659 كيف أبدو ؟ 182 00:34:56,860 --> 00:34:57,929 جميلة 183 00:34:59,980 --> 00:35:01,493 إذن, من هو ؟ 184 00:35:02,140 --> 00:35:04,495 صديق أماندا وجيرارد 185 00:35:05,940 --> 00:35:08,932 - كيف يبدو شكلة ؟ - لا أعرف, أنه معتدل 186 00:35:10,100 --> 00:35:11,499 وسيم ؟ 187 00:35:12,500 --> 00:35:15,298 بالتأكيد, ليس سيء .. لكن ليس من نوعي 188 00:35:15,500 --> 00:35:16,649 لما لا ؟ 189 00:35:17,660 --> 00:35:19,059 مؤدب جدا 190 00:35:21,380 --> 00:35:22,893 هل قبلك ؟ 191 00:35:23,140 --> 00:35:24,334 أجل 192 00:35:27,740 --> 00:35:29,458 لكنني دفعته بعيداً 193 00:35:34,860 --> 00:35:36,088 لماذا ؟ 194 00:35:36,540 --> 00:35:38,531 للتو قلت لك 195 00:35:40,780 --> 00:35:42,816 تريدين تناول العشاء معه ؟ 196 00:35:43,620 --> 00:35:44,848 لا أعرف 197 00:36:01,340 --> 00:36:04,571 في الحقيقة لم أكن أعتقد أنك ستتصلين بي 198 00:36:04,780 --> 00:36:05,849 لما لا ؟ 199 00:36:06,380 --> 00:36:09,452 لا أعرف كنت خائف أنك غاضبة مني 200 00:36:10,180 --> 00:36:12,455 حقا؟ هذا اطراء 201 00:36:16,420 --> 00:36:19,093 عندما بدأت التدريس, كان لدي الكثير من الخطط الكبيرة 202 00:36:19,300 --> 00:36:22,337 مشاريع البحوث المتخصصة في المواضيع المثيرة 203 00:36:22,700 --> 00:36:25,419 لكن مع الوقت, تركتهم يرحلون 204 00:36:25,660 --> 00:36:26,775 شيئاً فشياً 205 00:36:26,980 --> 00:36:27,890 أي ندم ؟ 206 00:36:29,300 --> 00:36:30,335 لا 207 00:36:31,780 --> 00:36:35,568 علاقتي مع جان كانت دائماً الأولية بالنسبة لها 208 00:36:37,580 --> 00:36:39,172 لكن أنا أحب التدريس 209 00:36:39,820 --> 00:36:43,335 نحن الآن نعمل على (التموجات) لـ فيرجينا وولف 210 00:36:44,500 --> 00:36:46,616 أحب هذا الكتاب عندما كنت مراهقاً 211 00:36:47,220 --> 00:36:50,053 أنه كتاب رائع يعجب الطلاب 212 00:36:50,260 --> 00:36:53,058 في الواقع أنا لا اتذكر ذلك 212 00:36:57,000 --> 00:37:18,000 [ فقرة من الكتاب ] 213 00:37:21,860 --> 00:37:22,610 .. هذا 214 00:37:22,820 --> 00:37:26,017 رسالة أنتحار تركتها لأحبائها 215 00:37:26,220 --> 00:37:29,974 مروع, أنها أغرقت نفسها مع الصخور في جيوبها 216 00:37:30,260 --> 00:37:32,535 أعتقد أنها وفاة جميلة 217 00:37:32,860 --> 00:37:33,690 أنا لست متفاجئ 218 00:37:34,060 --> 00:37:36,051 الأنجليز مفتونين بالأشياء الكئيبة 219 00:37:57,060 --> 00:37:57,936 هل تشعرين بالبرد ؟ 220 00:37:58,140 --> 00:38:00,654 لا, أنه جميل بالخارج 221 00:38:08,300 --> 00:38:10,734 شكرا لك, كان مساء جميل 222 00:38:10,940 --> 00:38:12,134 وأنا أيضا 223 00:38:13,940 --> 00:38:15,293 تعال لتناول مشروب ؟ 224 00:38:15,500 --> 00:38:18,378 لا شكرا لك, سأبدأ غدا في وقت مبكر 225 00:38:21,940 --> 00:38:23,009 طابت ليلتك 226 00:38:24,660 --> 00:38:25,888 طابت ليلتك فينست 227 00:40:46,460 --> 00:40:48,416 مكاتب محاماة 228 00:40:59,140 --> 00:41:02,177 أسمعي ماري, نحن بحاجة للتحدث - أنا أستمع - 229 00:41:06,460 --> 00:41:09,816 المصرفي الخاص بك أبلغني أنك أفرطتي بالصرف بشكل مبالغ 230 00:41:10,020 --> 00:41:12,056 ولا يمكنك الوصول الى حساب جان 231 00:41:13,460 --> 00:41:15,530 قال ذلك ؟ - أجل - 232 00:41:16,540 --> 00:41:19,213 أنت بحاجة الى التوكيل 233 00:41:19,580 --> 00:41:22,219 طالما أنه لا يزال مفقود 234 00:41:23,100 --> 00:41:24,897 سيبقى حسابة مجمد 235 00:41:25,700 --> 00:41:28,976 في مثل هذه الحالات من الضروري الانتظار 10 سنوات 236 00:41:29,740 --> 00:41:31,458 .. قبل أن يكون 237 00:41:32,060 --> 00:41:33,459 لا تقلق حوله 238 00:41:33,820 --> 00:41:35,173 سأتحدث إليه 239 00:41:36,060 --> 00:41:37,698 تتحدث لمن ؟ 240 00:41:40,300 --> 00:41:41,574 لـ جان 241 00:41:41,900 --> 00:41:43,572 ! من أيضاً 242 00:41:44,340 --> 00:41:46,376 .. لمجرد أنه يسافر ويعمل كثيراً 243 00:41:46,580 --> 00:41:48,411 ماري, كوني منطقية 244 00:41:48,620 --> 00:41:52,249 فقط أطلب منك أن تكوني حذرة لا تنفقي الكثير 245 00:41:52,860 --> 00:41:56,011 .. حاولي أن تعيشي بمستوى أقل طالما الأمور 246 00:41:56,220 --> 00:41:59,690 أقدر حرصك لكن لا تقلق 247 00:41:59,900 --> 00:42:02,016 سوف أعالج كل شيء 248 00:42:16,380 --> 00:42:17,495 ماذا تفعل هنا ؟ 249 00:42:17,740 --> 00:42:20,334 أنتظرك, أردت مشاهدتك 250 00:42:20,540 --> 00:42:21,768 هل أنتي حره ؟ 251 00:42:22,180 --> 00:42:24,694 جيد, أجل .. للتو انتهيت من الفصل 252 00:42:25,220 --> 00:42:26,972 هل لي أن أخذك للخارج ؟ 253 00:42:27,420 --> 00:42:29,888 - أين ؟ - أينما تريدين 254 00:42:31,380 --> 00:42:32,369 مكانك ؟ 255 00:42:32,660 --> 00:42:34,935 حقا ؟ لا تريدين الغداء ؟ 256 00:42:35,140 --> 00:42:37,290 لا, لست جائعة 257 00:42:57,140 --> 00:42:58,095 شكرا 258 00:43:50,700 --> 00:43:53,009 - ما هذا ؟ - ةأنا أسف 259 00:44:00,140 --> 00:44:02,370 يجب أن أعرف لماذا أنتي تضحكين ؟ 260 00:44:03,300 --> 00:44:04,449 لا أعلم 261 00:44:05,420 --> 00:44:07,138 .. أنها غريبة 262 00:44:08,020 --> 00:44:09,248 ما الغريب ؟ 263 00:44:12,540 --> 00:44:13,655 أنا أسفة 264 00:44:13,860 --> 00:44:16,533 أنه فقط .. أنت جدا خفيف 265 00:44:17,260 --> 00:44:18,488 خفيف ؟ 266 00:44:18,820 --> 00:44:20,048 هذا شيء جديد 267 00:44:20,620 --> 00:44:24,056 ليس شيئا سيئا أنا فقط لست معتادة عليه 268 00:44:29,900 --> 00:44:31,492 يمكننا إغلاق الستائر؟ 269 00:44:56,660 --> 00:44:58,013 غمض عينيك 270 00:45:07,060 --> 00:45:08,971 داعب فخوذي 271 00:45:16,100 --> 00:45:17,328 صدري 272 00:45:58,980 --> 00:46:00,413 هل أنت مرتبط مع أي شخص ؟ 273 00:46:01,980 --> 00:46:03,208 ليس تماماً 274 00:46:05,220 --> 00:46:06,573 ما المعنى ؟ 275 00:46:08,980 --> 00:46:12,450 أرى امرأة من حين لآخر ولكن نحن لسنا معاً 276 00:46:14,540 --> 00:46:16,212 هل أنت خائف من الالتزام ؟ 277 00:46:16,420 --> 00:46:17,535 لا 278 00:46:18,260 --> 00:46:20,649 أنا فقط لست واقع في الحب معها 279 00:46:22,620 --> 00:46:23,894 وأنتي ؟ 280 00:46:25,180 --> 00:46:26,408 ماذا عني ؟ 281 00:46:27,340 --> 00:46:29,251 هل لديك عشاق آخرين ؟ 282 00:46:30,540 --> 00:46:31,609 لا 283 00:46:33,580 --> 00:46:35,571 لم يسبق لي أبدا أن خنت جان 284 00:46:36,940 --> 00:46:38,339 هذه المرة الأولى 285 00:46:39,500 --> 00:46:41,013 لماذا الآن 286 00:46:42,780 --> 00:46:43,929 لا أعلم 287 00:46:45,500 --> 00:46:47,297 لا تمارسون الحب بعد الآن ؟ 288 00:46:48,540 --> 00:46:49,529 نحن نفعل 289 00:47:02,860 --> 00:47:04,657 هل يمكنني أن أسألك سؤالا ؟ 290 00:47:05,420 --> 00:47:06,569 اسألي 291 00:47:07,580 --> 00:47:10,890 اذا كنا متزوجين هل ستخوني ؟ 292 00:47:12,660 --> 00:47:15,220 لا بالتأكيد لا 293 00:47:26,140 --> 00:47:27,459 يجب أن أذهب الآن 294 00:47:27,820 --> 00:47:28,775 بهذه السرعة ؟ 295 00:47:29,260 --> 00:47:31,137 أجل, أنا في عجالة 296 00:47:34,220 --> 00:47:36,654 فقط أغلقي الباب عندما ترحلين 297 00:47:38,780 --> 00:47:41,214 أسرع, أنت بالفعل متأخر 298 00:47:43,020 --> 00:47:45,056 أنا مسرور أنك جئت 299 00:49:08,060 --> 00:49:11,689 * الصيف لا نهاية له ابداً * 300 00:49:12,060 --> 00:49:15,132 * يبدو رائعاً * 301 00:49:15,420 --> 00:49:17,854 * هذا الموسم الكروم سينتج * 302 00:49:18,140 --> 00:49:21,098 * أفضل عناقيد العنب * 303 00:49:21,580 --> 00:49:23,616 * في الأشجار نحن سنراها * 304 00:49:23,820 --> 00:49:26,653 * يتجمع ويبتلع * 305 00:49:26,900 --> 00:49:29,653 * ولكن يجب علينا ان نفترق * 306 00:49:29,860 --> 00:49:34,411 * حتى لو نحن أحببنا بعض * 307 00:49:41,340 --> 00:49:43,456 * ياله من وقت جميل * 308 00:49:43,900 --> 00:49:47,051 * لقول وداعاً * 309 00:49:47,820 --> 00:49:50,050 * يالها من ليلة جميلة * 310 00:49:50,260 --> 00:49:53,218 * اشعر كأننا عدنا للعشرينات * 311 00:49:53,980 --> 00:49:58,770 * تصاعد مع دخان السجائر * 312 00:49:59,300 --> 00:50:01,860 * الحب يسري بعيداً * 313 00:50:02,540 --> 00:50:05,134 * قلبي توقف * 314 00:50:19,620 --> 00:50:22,692 هذه الرسالة للسيدة دريلون 315 00:50:22,900 --> 00:50:25,334 من مقر الشرطة في ليت بالتوقيت الشرقي 316 00:50:25,660 --> 00:50:29,619 عثرنا على جثة في البحر تناسب وصف 317 00:50:29,820 --> 00:50:31,697 زوجك 318 00:50:32,260 --> 00:50:35,570 يرجى الاتصال بنا بشكل عاجل 319 00:50:35,780 --> 00:50:39,489 على 0540342115 320 00:50:40,100 --> 00:50:41,818 شكرا لك 321 00:51:00,940 --> 00:51:01,929 جان ؟ 322 00:51:03,260 --> 00:51:04,329 هل أنت بالمنزل ؟ 323 00:51:20,820 --> 00:51:22,014 هل أنت بالمنزل ؟ 324 00:54:06,420 --> 00:54:07,455 مرحبا ؟ 325 00:54:09,340 --> 00:54:10,898 كنت نائمة 326 00:54:14,700 --> 00:54:16,452 أسمع, أنا لا أعرف 327 00:54:16,660 --> 00:54:18,571 أحتاج إلى التفكير 328 00:54:21,020 --> 00:54:23,534 سأتصل بك مجدداً, فينست وداعاً 329 00:55:06,940 --> 00:55:08,293 من فضلك أدخلي 330 00:55:12,940 --> 00:55:13,850 هذا الطريق 331 00:55:14,140 --> 00:55:16,654 أسمحي لي أن أعرض لك الغرف الرئيسية 332 00:55:16,860 --> 00:55:19,328 هذه غرفة المعيشة والطعام 333 00:55:20,540 --> 00:55:24,169 أنها واسعة وفيها الكثير من الضوء 334 00:55:24,980 --> 00:55:28,689 أنتي تحتاجين للطلاء, لكن الجدران بحالة ممتازة 335 00:55:28,900 --> 00:55:32,734 الأرضيات مثالية أيضاً فيها عنصر الفسيفساء 336 00:55:33,580 --> 00:55:35,616 المعذرة, سأكون معك 337 00:56:17,900 --> 00:56:19,015 لا تشعرين جيدا ؟ 338 00:56:21,420 --> 00:56:23,012 أنا على ما يرام 339 00:56:24,340 --> 00:56:25,978 فقط متعبة قليلاً 340 00:56:26,180 --> 00:56:27,135 يجب عليك مراجعة الدكتور 341 00:56:28,340 --> 00:56:29,534 أعلم 342 00:56:30,540 --> 00:56:33,134 هل أعجبتك الشقة ؟ 343 00:56:33,620 --> 00:56:35,178 نعم, أنها جميلة 344 00:56:35,780 --> 00:56:37,691 هي ما أبحث عنه 345 00:56:37,900 --> 00:56:40,653 جيد جدا, في اول زيارة 346 00:56:42,380 --> 00:56:43,654 أنها مثالية 347 00:56:43,980 --> 00:56:44,890 متى يمكنني التوقيع ؟ 348 00:56:45,820 --> 00:56:49,051 قريبا, لكن ألا تريدين أن يشاهدها زوجك ؟ 349 00:56:50,260 --> 00:56:52,296 ليس بالضرورة 350 00:56:52,540 --> 00:56:54,098 سوف تعجبة 351 00:57:07,020 --> 00:57:08,658 ماذا حدث ؟ 352 00:57:09,540 --> 00:57:10,939 .. أنا أسفة 353 00:57:12,580 --> 00:57:14,889 لا أعتقد أني سآخذها 354 00:57:15,100 --> 00:57:17,011 حقا؟ لما لا ؟ 355 00:57:18,260 --> 00:57:19,818 ألا ترين !؟ 356 00:58:23,500 --> 00:58:24,819 جيد جدا 357 00:58:28,940 --> 00:58:30,612 هل أنت تحت الضغوط هذه الأيام ؟ 358 00:58:30,820 --> 00:58:32,458 لا, أنا بخير 359 00:58:34,380 --> 00:58:37,531 بعض الأحيان أعتقد أني أسمع بعض الأصوات عندما لا يوجد هناك أحد 360 00:58:37,740 --> 00:58:39,890 - ما نوع الأصوات ؟ - .. لا أعلم 361 00:58:40,660 --> 00:58:42,252 الأصوات اليومية 362 00:58:42,940 --> 00:58:46,171 نوع من الطنين أو الأزيز 363 00:58:46,740 --> 00:58:50,449 - هل طبلة أذنك حساسة ؟ - ليس بشكل بارز 364 00:58:50,780 --> 00:58:52,179 دعينا نلقي نظرة 365 00:58:53,100 --> 00:58:54,897 - وداعاً سيدة دريلون - شكرا لك 366 00:58:59,380 --> 00:59:01,291 هذه 180 فرانك 367 00:59:06,220 --> 00:59:09,178 ربما يمكنك أيضاً تسديد فاتورة زوجك ؟ 368 00:59:10,700 --> 00:59:11,735 فاتورة ماذا ؟ 369 00:59:11,940 --> 00:59:14,500 لم يكن لديه أي أموال بالزيارة الأحيرة 370 00:59:14,700 --> 00:59:17,419 لقد مر وقت طويل منذ أن رأيناه 371 00:59:24,100 --> 00:59:27,729 أيمكنك أن تخبريني متى جاء آخر مره ؟ 372 00:59:28,020 --> 00:59:29,499 نعم طبعاً 373 00:59:30,540 --> 00:59:33,737 .. سيد دريلون كان آخر مره هنا 374 00:59:36,460 --> 00:59:38,052 في 26 يونيو 375 00:59:40,100 --> 00:59:41,738 قبل أجازتنا 376 00:59:43,700 --> 00:59:46,851 - بكم أنا مدينة لك ؟ - زيارتان 360 فرانك 377 01:02:03,460 --> 01:02:04,779 المعذرة مدام ؟ 378 01:02:06,020 --> 01:02:06,850 مرحبا مدام 379 01:02:07,060 --> 01:02:11,292 زوجي بعيداً في العمل وطلب مني ملئ وصفة طبية له 380 01:02:12,900 --> 01:02:15,334 أنتهت صلاحية هذه الوصفة 381 01:02:16,060 --> 01:02:18,858 .. أعلم, لكنه في أفريقيا 382 01:02:19,300 --> 01:02:22,690 .. ومن الصعب أن يجدها هناك, طلب مني 383 01:02:24,060 --> 01:02:27,211 لا يمكنني القيام بذلك من دون وصفة طبية صالحة 384 01:02:28,620 --> 01:02:31,498 من فضلك, هذه حالة أستثنائية 385 01:02:32,940 --> 01:02:34,214 أنا أسفة 386 01:02:35,260 --> 01:02:38,855 يجب عليك الحصول على وصفة طبية جديدة من الدكتور 387 01:02:44,260 --> 01:02:46,455 هل أستطيع أن اطلب منك شي واحد ؟ - نعم ؟ - 388 01:02:46,660 --> 01:02:48,332 هل لديك قائمة الأدوية ؟ 388 01:03:16,000 --> 01:03:17,500 إذن كيف حالك ؟ 388 01:03:18,000 --> 01:03:21,500 بخير, فقط متعبة قليلاً 388 01:03:22,000 --> 01:03:24,500 لماذا لا تأتين معنا 388 01:03:25,000 --> 01:03:27,500 للراحة في الريف ؟ 388 01:03:28,000 --> 01:03:30,500 وجان ؟ 388 01:03:31,000 --> 01:03:33,500 أنا قلقه عليه 388 01:03:34,000 --> 01:03:36,500 ماذا تعنين ؟ 388 01:03:37,000 --> 01:03:38,500 .. أتسائل عما إذا 388 01:03:39,000 --> 01:03:41,000 إذا ماذا ؟ 388 01:03:41,000 --> 01:03:45,000 إذا كان فكر في الأنتحار 388 01:03:47,000 --> 01:03:48,500 أنتي تعنين 388 01:03:49,500 --> 01:03:53,500 تعتقدين أن جان ربما قد أنتحر في الصيف الماضي ؟ 388 01:03:56,000 --> 01:03:58,500 أنا لا أعرف 388 01:04:01,000 --> 01:04:04,000 إذا كنتي تعرفين أي شي عن جان, سوف تخبريني ؟ 388 01:04:04,500 --> 01:04:07,500 بالتأكيد سأفعل ! أنتي أفضل صديقاتي 388 01:04:08,000 --> 01:04:09,500 لكن الآن عليك أن تنسينه 388 01:04:10,000 --> 01:04:12,000 لا فائدة لك من التفكير به في كل لحظة 388 01:04:12,500 --> 01:04:15,000 عليك الأنطلاق للأمام, أهتمي بنفسك لتعيشي 389 01:04:17,180 --> 01:04:18,852 هل تعتقدين أن جان كان غير سعيد معي ؟ 390 01:04:19,820 --> 01:04:22,493 ماري توقفي, لم تفعلي شي خاطئء 391 01:04:23,380 --> 01:04:24,972 هل تسمعيني ؟ 392 01:04:26,500 --> 01:04:27,774 أجل 393 01:04:29,980 --> 01:04:31,379 دعينا نطلب بعض النبيذ 394 01:04:32,060 --> 01:04:33,971 قائمة النبيذ, من فضلك 395 01:05:14,740 --> 01:05:15,775 مرحبا ؟ 396 01:05:16,620 --> 01:05:17,973 نعم, أنا ماري 397 01:05:18,540 --> 01:05:19,973 هل أزعجك ؟ 398 01:05:21,900 --> 01:05:23,936 أسفة حول آخر مرة 399 01:05:26,660 --> 01:05:27,775 أجل, أنا بخير 400 01:06:06,460 --> 01:06:08,815 هنا نحن, هل أنت جائع ؟ 401 01:06:09,180 --> 01:06:10,056 أجل قليلاً 402 01:06:13,140 --> 01:06:14,971 لم يكن لدي الوقت لتناول الغداء 403 01:06:20,340 --> 01:06:23,650 أخبرني, من أين جئت بهذه اللهجة ؟ 404 01:06:24,300 --> 01:06:26,177 قرية في الجنوب الغربي 405 01:06:27,300 --> 01:06:28,938 هل تعرفين لاندز ؟ 406 01:06:30,260 --> 01:06:31,659 قليلا 407 01:06:34,180 --> 01:06:36,330 منزل عائلة جان هناك 408 01:06:38,660 --> 01:06:40,093 أين, بالتحديد ؟ 409 01:06:40,540 --> 01:06:42,258 بالقرب من الأضاءة الشرقية 410 01:06:43,740 --> 01:06:44,968 لا أعرفة 411 01:07:22,100 --> 01:07:23,135 ماذا تقرأ ؟ 412 01:07:23,340 --> 01:07:26,013 فقط كتاب وجدته بجوار السرير 413 01:07:27,780 --> 01:07:28,735 طابت ليلتك 414 01:07:29,540 --> 01:07:30,689 طابت ليلتك 415 01:07:42,900 --> 01:07:44,492 هل ضبطت المنبة ؟ 416 01:07:48,260 --> 01:07:49,534 منبة ماذا ؟ 417 01:10:01,550 --> 01:10:03,745 هذا أنا فقط, كل شي بخير 418 01:10:11,150 --> 01:10:14,142 - لماذا تنظر لي هكذا ؟ - لا أعلم 419 01:10:14,350 --> 01:10:17,547 أستيقضت لوحدي ثم وجدتك هنا, أنا قلق 420 01:10:17,870 --> 01:10:19,189 بسبب شخيري ؟ 421 01:10:19,750 --> 01:10:20,739 لا 422 01:10:22,470 --> 01:10:24,938 فقط شعرت أني أريد النوم هنا 423 01:10:32,470 --> 01:10:34,540 كان هذا مكتب زوجك ؟ 424 01:10:35,470 --> 01:10:37,461 هذا مكتب زوجي 425 01:10:42,190 --> 01:10:44,340 ما الذي ستفعلينة به الآن ؟ 426 01:10:47,310 --> 01:10:49,904 لماذا الآن ؟ أنا لا أفهم 427 01:10:50,350 --> 01:10:52,545 لقد عرفت عن زوجك قبل فترة من الوقت 428 01:10:52,750 --> 01:10:55,708 كنت أنتظر منك أن تخبريني أعرف أنه من الصعب 429 01:10:57,190 --> 01:10:58,748 أنت لا تعرف شيء 430 01:11:01,230 --> 01:11:03,380 - أستطيع مساعدتك, ماري - تساعدني ؟ 431 01:11:03,990 --> 01:11:05,787 من أنت بالنسبة لي ؟ 432 01:11:05,990 --> 01:11:07,105 ! لا أحد 433 01:11:07,670 --> 01:11:10,059 لذا أرجوك, تدخل فقط بشؤونك 434 01:11:24,990 --> 01:11:27,504 - قهوة زيادة ؟ - لا شكرا 435 01:11:34,790 --> 01:11:36,382 ظننت .. 436 01:11:38,070 --> 01:11:39,423 كنتي تريدين أن تتحدث 437 01:11:39,630 --> 01:11:40,904 حقا ؟ 438 01:11:41,550 --> 01:11:42,665 لا 439 01:11:43,950 --> 01:11:46,100 أنا لا أتحدث كثيرا في الصباح 440 01:11:46,310 --> 01:11:47,823 أنا لست شخصية الصباح 441 01:11:48,030 --> 01:11:50,419 غريب أن تراني بهذي الطريقة 442 01:11:56,070 --> 01:11:58,903 أنا ذاهبة للأستحمام وأرتدي الملابس 443 01:12:00,310 --> 01:12:02,187 أغلق الباب عند المغادرة 444 01:12:02,390 --> 01:12:03,948 - أنظري, هذا يكفي - دعني أذهب 445 01:12:04,150 --> 01:12:06,710 قولي لي ماذا تريدين ماذا أعني أنا لك 446 01:12:06,910 --> 01:12:09,185 يجب عليك أن تنسينه في وقت ما 447 01:12:10,950 --> 01:12:12,622 تريد الحقيقة ؟ 448 01:12:12,830 --> 01:12:14,263 أنت لا ترتقي لي 449 01:13:17,790 --> 01:13:19,269 كيف حالك ؟ 450 01:13:20,190 --> 01:13:21,418 ليست سيئة للغاية 451 01:13:24,830 --> 01:13:27,025 أنتي لم تأتي لفترة من الوقت 452 01:13:27,990 --> 01:13:28,979 صحيح 453 01:13:29,990 --> 01:13:31,343 أجل أنا أعلم 454 01:13:38,830 --> 01:13:40,707 أنا بحاجة للتحدث أليك 455 01:13:40,910 --> 01:13:43,105 - حول ماذا ؟ - حول جان 456 01:13:43,910 --> 01:13:45,423 أخبار جيدة ؟ 457 01:13:45,750 --> 01:13:47,069 .. عكس ذلك 458 01:13:47,910 --> 01:13:49,741 ما هي الآن ؟ 459 01:13:53,750 --> 01:13:55,786 أعتقد أن جان قد قتل نفسة 460 01:14:02,030 --> 01:14:04,260 أبني, أنتحر ؟ 461 01:14:05,950 --> 01:14:08,510 لا توجد محاولات أنتحار في عائلة دريلون 462 01:14:14,910 --> 01:14:18,061 اردت فقط ان اقول لك أن جان كان مكتئب 463 01:14:19,070 --> 01:14:21,664 كان يأخذ الدواء - أعرف ذلك - 464 01:14:22,750 --> 01:14:24,388 كيف عرفتي ؟ 465 01:14:27,470 --> 01:14:29,028 أنا والدته 466 01:14:29,270 --> 01:14:31,067 وأنا زوجته 467 01:14:31,750 --> 01:14:35,265 لكنك لم تدركي أنه كان يعاني 468 01:14:36,870 --> 01:14:40,101 من الصعب بالنسبة لي أن أعتقد أن جان وثق بك 469 01:14:40,550 --> 01:14:42,222 حسناً أنتي مخطئه 470 01:14:43,070 --> 01:14:45,903 أنتي تقللي وتستخفي بعلاقتنا 471 01:14:46,150 --> 01:14:47,981 ! أرحميني 472 01:14:48,190 --> 01:14:50,988 اذا كنتي تعرفين شي أخبرنيني لا أستطيع التحمل بعد الآن 473 01:14:57,470 --> 01:14:59,984 لا أعتقد لثانية واحده 474 01:15:00,470 --> 01:15:02,586 أن جان قتل نفسة 475 01:15:03,070 --> 01:15:04,469 أو حتى غرق 476 01:15:06,710 --> 01:15:08,621 الحقيقة هي أكثر قسوة 477 01:15:10,470 --> 01:15:12,825 أختفى, بكل بساطة 478 01:15:13,110 --> 01:15:14,862 لأنه يشعر بالملل 479 01:15:16,390 --> 01:15:18,824 أو بعبارة أدق, شعر بالملل معك 480 01:15:19,950 --> 01:15:23,022 أراد حياة جديدة, للبدء من جديد 481 01:15:23,230 --> 01:15:25,061 هذا مفهوم, أليس كذلك ؟ 482 01:15:25,910 --> 01:15:28,185 حلم كثير من الرجال القيام بذلك 483 01:15:37,270 --> 01:15:40,546 على أي حال, لم تكوني قادرة على منحة عائلة 484 01:15:56,830 --> 01:15:59,025 تلقيت مكالمة من المشرحة 485 01:16:00,750 --> 01:16:03,389 عثروا على جثة في شبكة صياد 486 01:16:03,590 --> 01:16:06,024 ويبدو انه قد يكون جان 487 01:16:11,950 --> 01:16:14,259 جان دائماً أحب الصيد 488 01:16:16,830 --> 01:16:20,266 أنتي تنتمين في ملجأ المجانين, ليس في دار العجزة 489 01:16:26,870 --> 01:16:29,589 سوف تدخلينه قبل أن أدخله أنا 490 01:18:49,270 --> 01:18:51,022 طيب .. حسناً 491 01:18:53,150 --> 01:18:54,583 شكرا لك, أراك لاحقا 492 01:19:21,430 --> 01:19:22,545 المعذرة مدام 493 01:19:22,750 --> 01:19:23,546 مرحبا 494 01:19:23,750 --> 01:19:25,786 أنا هنا لمشاهدة الضابط كارون 495 01:19:25,990 --> 01:19:27,787 - أسمك ؟ - السيدة دريلون 496 01:19:29,430 --> 01:19:31,421 الغرفة الأخيرة على اليسار 497 01:19:31,630 --> 01:19:32,665 شكرا لك 498 01:19:33,230 --> 01:19:36,779 ما أنتي على وشك سماعة سيكون صعب جدا 499 01:19:36,990 --> 01:19:39,823 يمكنك إيقافنا في أي وقت 500 01:19:41,390 --> 01:19:43,779 لا, أريد أن أعرف كل شي 501 01:19:44,590 --> 01:19:48,788 وفقاً لتشريح الجثة بعد يوم من أنتشالها 502 01:19:49,030 --> 01:19:52,989 يبدو أن زوجك غرق بأنغمار بسيط 503 01:19:53,350 --> 01:19:56,387 غرق حيث الرئتين أمتلئت بالماء 504 01:19:56,710 --> 01:19:58,746 ومن غير شك أن سببها تيار تحتي قوي 505 01:19:58,950 --> 01:20:02,465 ونتج عن ذلك تعب العضلات بينما كان يحاول محاربته 506 01:20:03,310 --> 01:20:04,948 كما يمكنك أن تتخيلين 507 01:20:05,270 --> 01:20:08,103 لم نتمكن من التعرف على جسده وتطابقة مع الصور 508 01:20:08,310 --> 01:20:10,266 التي قدمتيها لنا 509 01:20:10,470 --> 01:20:13,382 الجثة كانت غارقة لفترة طويلة 510 01:20:13,590 --> 01:20:16,821 وهي في مرحلة متقدمة من التعفن 511 01:20:18,150 --> 01:20:19,026 ما المقصد ؟ 512 01:20:21,470 --> 01:20:24,701 التعفن يتسبب في تحول الجلد للأخضر 513 01:20:24,910 --> 01:20:28,744 والجسم والرأس من جيفة الى تضخم وأنتفاخ 514 01:20:29,310 --> 01:20:32,541 وقد تتسارع العملية عندما تتعرض الجثة الى الهواء 515 01:20:32,750 --> 01:20:35,787 بعد أن تتم مغمورة في المياه، كما في هذه الحالة 516 01:20:36,150 --> 01:20:38,789 وبالتالي من المستحيل كشف وتطابق هوية الجثة 517 01:20:44,190 --> 01:20:47,421 الاختبار أكد وجود صلة وراثية بين الجثة 518 01:20:47,630 --> 01:20:50,508 وأمة في القانون سوزان دريلون 519 01:20:51,790 --> 01:20:55,385 أما بالنسبة لأختبارات الأسنان, يظهر أن 520 01:20:55,590 --> 01:20:57,706 الاشعة التي أخذناها مطابقة 521 01:20:58,030 --> 01:21:01,067 مع سجلات الاسنان التي قدمها طبيب أسنانة 522 01:21:01,310 --> 01:21:05,826 مع ذلك, لأنه زوجك ابداً لم يكن لديه أي كسر 523 01:21:06,030 --> 01:21:10,342 لا يمكننا استخلاص أي استنتاجات من الهيكل العظمي 524 01:21:11,590 --> 01:21:14,502 : كما أن لدينا أدلة مادية فيما يلي 525 01:21:15,030 --> 01:21:16,509 سروال السباحة الأزرق والساعة 526 01:21:16,710 --> 01:21:20,339 أنهم في حالة جيدة وسيكون من السهل تمييزهم 527 01:21:20,550 --> 01:21:21,949 سوف نعرضهم لك 528 01:21:22,310 --> 01:21:23,379 لا 529 01:21:24,750 --> 01:21:27,469 ما الخطب ؟ أنتي لا تريدين أن تشاهدينهم ؟ 530 01:21:27,830 --> 01:21:29,058 أريد 531 01:21:30,830 --> 01:21:32,900 لكن أريد أن أشاهد الجثة أولاً 532 01:21:35,590 --> 01:21:37,501 كما شرحت لك 533 01:21:37,710 --> 01:21:40,747 لا يمكننا أن نسميها جثة في هذه المرحلة 534 01:21:41,150 --> 01:21:43,505 الجثة مشوهة جزئياً 535 01:21:43,710 --> 01:21:45,701 ورؤية مثل هذا المنظر 536 01:21:45,910 --> 01:21:48,265 يمكن أن تكون مؤلمة للغاية بالنسبة لك 537 01:21:50,150 --> 01:21:52,664 أنا قادرة تماماً على التعامل مع الأمر 538 01:21:53,190 --> 01:21:54,623 أنتي متأكدة ؟ 539 01:21:56,750 --> 01:21:58,661 أنه مهم جداً بالنسبة لي 540 01:22:19,710 --> 01:22:21,826 سوف أعرض لك جزء فقط من الجسم ؟ 541 01:22:22,110 --> 01:22:24,146 لا, أنا أريد مشاهدة بالكامل 542 01:23:06,590 --> 01:23:08,023 هل علي إغلاقة ؟ 543 01:23:36,310 --> 01:23:38,141 هذا هو السروال 544 01:23:41,230 --> 01:23:42,629 هل تعرفتي عليه ؟ 545 01:23:46,030 --> 01:23:48,021 أعتقد أنه كان أزرق, مثل هذا 546 01:23:50,390 --> 01:23:51,300 والساعة ؟ 547 01:24:01,470 --> 01:24:02,619 شيء خاطئ ؟ 548 01:24:03,590 --> 01:24:06,150 لا على الإطلاق ! هذه ليست ساعته 549 01:24:07,950 --> 01:24:09,269 ماذا تعنين ؟ 550 01:24:09,830 --> 01:24:13,345 تناسب تماماً الوصف الذي قدم لنا 551 01:24:13,950 --> 01:24:17,659 ,لكن ليست هذه أنا أعرفها, أنا أشتريتها له 552 01:24:18,190 --> 01:24:20,340 من فضلك, ألقي نظره فاحصة من قرب 553 01:24:20,950 --> 01:24:24,545 أنا متأكدة أن هذه ليست لـ جان 554 01:24:28,430 --> 01:24:29,988 قمتي بتحديد السروال 555 01:24:30,190 --> 01:24:33,148 ,أنا زوجتة وأقول لك أن هذه ليست له 556 01:27:15,470 --> 01:32:09,000 ترجمة محمد Twitter: @Books4sky