﻿1
00:00:18,993 --> 00:00:24,065
هناك مكان في الشمال ، أقصى الشمال.

2
00:00:24,098 --> 00:00:26,968
مكان يسمى ولف البلد.

3
00:01:27,829 --> 00:01:29,564
عندما سمعت أن الذئاب قد أزيلت

4
00:01:29,598 --> 00:01:31,666
من قائمة الأنواع المهددة بالانقراض ،

5
00:01:31,700 --> 00:01:35,670
بعد 40 عاما من الحماية ، فوجئت.

6
00:01:35,704 --> 00:01:37,472
كما علمت ، لم يكن لدينا
سوى بضعة آلاف من الذئاب

7
00:01:37,506 --> 00:01:39,641
غادر في البلاد.

8
00:01:39,674 --> 00:01:41,610
وأزعجني أننا ما زلنا

9
00:01:41,643 --> 00:01:43,712
مقسمة جدا في تفكيرنا

10
00:01:43,745 --> 00:01:47,382
حول هذه الأنواع عالية الذكاء.

11
00:01:47,416 --> 00:01:50,018
لذلك قررت السفر إلى الأماكن

12
00:01:50,051 --> 00:01:52,487
حيث لا يزال من الممكن العثور عليها

13
00:01:52,521 --> 00:01:56,090
والتحدث إلى الأشخاص
الذين عرفتهم ودرسوها ،

14
00:01:56,124 --> 00:01:58,793
وبطريقة ما ، حاول أن تفهم السبب

15
00:01:58,827 --> 00:02:01,930
كان هناك من لا يزال
يخافهم ويساء فهمهم.

16
00:02:10,672 --> 00:02:13,074
واو ، إنه يوم جميل.

17
00:02:13,107 --> 00:02:15,510
ونحن نتجه إلى شمال
ولاية مينيسوتا

18
00:02:15,544 --> 00:02:18,480
للذهاب لرؤية جيم براندنبورغ.

19
00:02:18,513 --> 00:02:20,749
قام جيم براندنبورغ بالتصوير

20
00:02:20,782 --> 00:02:23,718
والكتابة عن الذئاب
لأكثر من 45 عامًا.

21
00:02:25,720 --> 00:02:28,423
وهو معروف في جميع أنحاء
العالم لدراسته للذئاب.

22
00:02:30,892 --> 00:02:33,061
هذه منطقة فريدة حقًا نذهب إليها.

23
00:02:33,094 --> 00:02:37,131
انها... في الواقع
تسمى بلد الذئب ،

24
00:02:37,165 --> 00:02:42,203
وحيث يعيش جيم ، فإنه يقع على
حدود منطقة الزورق الحدودي ،

25
00:02:42,236 --> 00:02:44,906
التي لديها مليون فدان
من البرية الصرفة.

26
00:02:47,842 --> 00:02:50,879
كونها هنا ، إنها مختلفة جداً
عن المكان الذي نشأت فيه.

27
00:02:50,912 --> 00:02:52,614
يمكنك رؤية جميع أنواع الحياة البرية.

28
00:02:52,647 --> 00:02:54,182
تستطيع أن ترى النسور ،

29
00:02:54,215 --> 00:02:57,586
وإذا كنت محظوظاً ، قد ترى ذئبًا.

30
00:03:01,556 --> 00:03:03,792
هذا هو شمال ولاية مينيسوتا.

31
00:03:03,825 --> 00:03:07,662
يأخذ بالتأكيد شخص فريد وشهي

32
00:03:07,696 --> 00:03:08,997
للعيش هنا.

33
00:03:31,653 --> 00:03:33,722
الجميع هنا لسبب مختلف

34
00:03:33,755 --> 00:03:37,225
كان السبب في أن أكون بالقرب
من البرية وصورت الذئاب.

35
00:03:37,258 --> 00:03:38,959
أو لرؤية الذئاب ، لم يكن
من الضروري تصويرها ،

36
00:03:38,960 --> 00:03:41,963
أنا فقط أريد أن أكون حولهم.

37
00:03:41,996 --> 00:03:44,566
وتطورت ، استغرق الأمر مني سنوات ،

38
00:03:44,599 --> 00:03:46,968
العديد من السنوات للحصول على بعض
الصور الفوتوغرافية اللائقة ،

39
00:03:47,001 --> 00:03:49,938
لذلك لم يكن تفكيرا عمليا ،

40
00:03:49,971 --> 00:03:54,075
لم تكن وظيفة ، أو تحرك مهني

41
00:03:54,108 --> 00:03:55,677
ليأتي هنا وتصوير الذئاب ،

42
00:03:55,710 --> 00:03:58,847
والقيام الملصقات والقيام
بالكتب والقيام بالأفلام.

43
00:03:58,880 --> 00:04:02,183
لقد كانت مجرد حريق
بسيط في داخلي.

44
00:04:24,072 --> 00:04:26,941
دخلت في تصوير الذئاب وأخبر قصتهم

45
00:04:26,975 --> 00:04:29,944
لأنني اعتقدت أنهم أكثر
الحيوانات اضطهادا في العالم.

46
00:04:29,978 --> 00:04:33,882
أكثر من الأسود ، أكثر من النمور ،

47
00:04:33,915 --> 00:04:36,585
أعتقد حقا أن الذئب...
سمعة الذئب

48
00:04:36,618 --> 00:04:40,254
أسوأ سمعة غير محسوبة
لأي حيوان في العالم.

49
00:04:40,288 --> 00:04:42,891
وفكرت ، هناك قصة.

50
00:04:51,132 --> 00:04:53,935
عام 1968،

51
00:04:53,968 --> 00:04:58,072
على بعد ميل من هنا ،
كنت أسير مع الكاميرا ،

52
00:04:58,106 --> 00:05:03,812
التعرض اليدوي نيكون
F مع عدسة 300 ملم ،

53
00:05:03,845 --> 00:05:06,781
أحذية الثلوج ، على بحيرة خوان

54
00:05:06,815 --> 00:05:10,184
في نهاية درب Fernwood
، الذي هو هنا ،

55
00:05:10,218 --> 00:05:13,855
رأيت ذئبا قبل أن يراني.

56
00:05:13,888 --> 00:05:16,925
سقطت على الجليد والثلج ،

57
00:05:16,958 --> 00:05:18,760
الرابض ، التفكير ربما ، ربما

58
00:05:18,793 --> 00:05:19,893
يمكنني التسلل على هذا الذئب ،

59
00:05:19,894 --> 00:05:21,095
ربما لن يراني الذئب.

60
00:05:21,129 --> 00:05:25,066
استمر الذئب في القدوم ، ورأني الذئب ،

61
00:05:25,099 --> 00:05:28,269
وقال ، "آه ، هل هذا
طعام ، هل هذا سمرة؟"

62
00:05:28,302 --> 00:05:30,238
"هل هذا موس؟
هل هذه غزال ميت

63
00:05:30,271 --> 00:05:32,841
هل هو... ما هذا الشيء؟

64
00:05:32,874 --> 00:05:35,744
بدأ الذئب يطاردني ، هل
تعتقد أنني كنت متحمسة؟

65
00:05:35,777 --> 00:05:38,713
هذا هو واحد من أول
لقاءاتي مع الذئب ،

66
00:05:38,747 --> 00:05:40,715
وطاردني ذئب

67
00:05:40,749 --> 00:05:42,050
لدي صور لإثبات ذلك.

68
00:05:42,083 --> 00:05:43,718
ليس مجرد قصة.

69
00:05:43,752 --> 00:05:45,687
أعتز بهذه الصور

70
00:05:45,720 --> 00:05:47,420
لكن يجب أن ترى
النظرة في وجه الذئب

71
00:05:47,421 --> 00:05:50,191
عندما قررت أخيراً أنني إنسان.

72
00:05:50,224 --> 00:05:51,796
هذا عندما عرفت أن
الذئاب كانت طفيفة

73
00:05:51,797 --> 00:05:53,260
مختلفة عما اعتقدت أنهم كانوا.

74
00:05:53,261 --> 00:05:55,396
أستطيع أن أرى كل الإحراج

75
00:05:55,429 --> 00:05:58,633
مكثف في تعبير واحد ، ويبتعد ،

76
00:05:58,667 --> 00:06:02,036
مثل ، "حسنا لقد خدعتني لثانية
واحدة ، ولكن لا تخبر أحدا."

77
00:06:02,070 --> 00:06:04,372
هذا كله...

78
00:06:04,405 --> 00:06:06,174
سلسلة الصور الفوتوغرافية ثمينة ،

79
00:06:06,207 --> 00:06:08,209
لم أقم بنشرها أبداً.

80
00:06:08,242 --> 00:06:10,111
ستيف Piragis وزوجته

81
00:06:10,144 --> 00:06:12,947
قد عاش على حافة منطقة
الزورق الحدودي

82
00:06:12,981 --> 00:06:14,849
لأكثر من 35 عامًا ،

83
00:06:14,883 --> 00:06:17,351
خارج مدينة تسمى إيلي ، مينيسوتا ،

84
00:06:17,385 --> 00:06:19,988
وهي أقرب مدينة إلى بلد الذئب ،

85
00:06:20,021 --> 00:06:24,225
مع عدد سكان يبلغ 3500 شخص.

86
00:06:24,258 --> 00:06:26,160
جاءوا ووقعوا في الحب مع البرية

87
00:06:26,194 --> 00:06:28,963
وقررت جعلها منزل دائم.

88
00:06:28,997 --> 00:06:31,065
الآن هو الفناء الخلفي.

89
00:06:31,099 --> 00:06:32,701
لديهم شركة تجهيز ،

90
00:06:32,734 --> 00:06:34,669
شركة Piragis northwoods ،

91
00:06:34,703 --> 00:06:36,304
حيث يقودون رحلات الزورق ،

92
00:06:36,337 --> 00:06:39,240
بما في ذلك عويل لرحلة الزورق الذئاب.

93
00:06:44,145 --> 00:06:46,347
أنت تعرف ، نحن نتمتع
بأننا نعيش في مكان

94
00:06:46,380 --> 00:06:48,983
هذا هو البرية بما فيه الكفاية
أن لدينا الذئاب الوحشية

95
00:06:49,017 --> 00:06:51,219
في جوارنا ، ونحن نسمع 'عويل ،

96
00:06:51,252 --> 00:06:55,056
وأعني ، لقد كانت تجربة
رائعة مع الذئاب ، بنفسي ،

97
00:06:55,089 --> 00:06:57,425
أوه ، فقط نصف... أوه ، حوالي
ميل في الواقع ، من هنا ،

98
00:06:57,458 --> 00:07:00,995
عندما كنت في الخارج ،
فرصة غير عادية للغاية

99
00:07:01,029 --> 00:07:02,997
لرؤية الذئاب عن قرب.

100
00:07:03,031 --> 00:07:05,033
كان هناك ، يا اثنين من البالغين

101
00:07:05,066 --> 00:07:08,369
واثنين... الجراء الصغار جدا.

102
00:07:08,402 --> 00:07:10,705
أه ، كان في مايو ، لذا ربما كان...

103
00:07:10,739 --> 00:07:13,374
كانوا على الأرجح ستة أو
ثمانية أسابيع من العمر ،

104
00:07:13,407 --> 00:07:16,845
وكانوا في حالة جوفاء
من قطع واضح ،

105
00:07:16,878 --> 00:07:18,278
لذلك استطعت... كما ركضت على طول الطريق ،

106
00:07:18,279 --> 00:07:20,048
استطعت أن أرى هذه الذئاب الأربعة ،

107
00:07:20,081 --> 00:07:21,983
اثنين من البالغين ، واثنين من الجراء.

108
00:07:22,016 --> 00:07:23,885
و ، لقد رأوني ،

109
00:07:23,918 --> 00:07:26,054
والام ، افترض أمي ،

110
00:07:26,087 --> 00:07:27,956
نوع من ذئب رمادي كبير ،

111
00:07:27,989 --> 00:07:29,422
والآخر ذئب مظلم للغاية ،

112
00:07:29,423 --> 00:07:30,992
أصغر بكثير ، أم ،

113
00:07:31,025 --> 00:07:33,394
نوع من الأم من تدفقت في الغابة

114
00:07:33,427 --> 00:07:37,365
وجعلت عينا شديد النبرة ،
نوع من الصراخ شديد النبرة

115
00:07:37,398 --> 00:07:40,368
وتتبعها الجميع في الغابة.
توقف الاطفال ،

116
00:07:40,401 --> 00:07:41,869
كانوا يتدحرجون فوق بعضهم البعض

117
00:07:41,870 --> 00:07:43,972
مثل اثنين من الجراء قليلا يلهون ،

118
00:07:44,005 --> 00:07:46,140
وبدأت أمي ، كما
تعلمون ، بتنبيههم ،

119
00:07:46,174 --> 00:07:48,142
وصعدوا إلى الغابة معا.

120
00:07:48,176 --> 00:07:50,244
لذلك أذهب حول المؤخرة من التل ،

121
00:07:50,278 --> 00:07:52,213
وقلّدت هذا الصوت الصغير

122
00:07:52,246 --> 00:07:56,284
هذا... هذه المكالمة عالية النبرة
التي كانت تقوم بها الأم ،

123
00:07:56,317 --> 00:07:59,320
وانظر ، من الغابة تأتي الجراء.

124
00:07:59,353 --> 00:08:00,521
مثل الحق لي ،

125
00:08:00,554 --> 00:08:03,424
على بعد اربعة اقدام منى

126
00:08:03,457 --> 00:08:07,095
و... هم... كما تعلمون ،
ظنوا أنني كنت أمي أتصل بهم.

127
00:08:07,128 --> 00:08:09,764
لذا ، لقد قلت ، هذا رائع...

128
00:08:09,798 --> 00:08:11,399
هذا أنيق جدا ،

129
00:08:11,432 --> 00:08:14,035
و ، في غضون ثواني ،

130
00:08:14,068 --> 00:08:16,337
الأشجار نوع من بدء
يهز أسفل التل ،

131
00:08:16,370 --> 00:08:18,139
وأسفل التل يأتي أمي ،

132
00:08:18,172 --> 00:08:22,376
صنع... عرض به عن
طريق هز الأشجار.

133
00:08:22,410 --> 00:08:26,247
يظهر أمامي مباشرة مع الجراء

134
00:08:26,280 --> 00:08:28,883
ينظر لي ، ويهرب.

135
00:08:28,917 --> 00:08:30,384
واعتقدت ، هذا غير عادي إلى حد ما

136
00:08:30,418 --> 00:08:33,054
للأم أن تهرب.

137
00:08:33,087 --> 00:08:36,925
وبعد بضع ثوانٍ ، تعود ،

138
00:08:36,958 --> 00:08:39,193
نفس الشيء ، الأشجار تهتز ، كما تعلمون ،

139
00:08:39,227 --> 00:08:41,295
وهذه المرة تقف على الجراء ،

140
00:08:41,329 --> 00:08:44,065
أنا على الأرجح على بعد 12 قدمًا على الأكثر.

141
00:08:44,098 --> 00:08:45,566
يقف فوق الجراء ،

142
00:08:45,599 --> 00:08:47,836
كل المخلوقات على
ظهر رقبتها ظهرت ،

143
00:08:47,869 --> 00:08:50,304
رأسها منخفض... يخفض
، تنظر مباشرة إلي ،

144
00:08:50,338 --> 00:08:52,941
ويذهب "اللحمة".

145
00:08:52,974 --> 00:08:55,176
وقلت ، كما تعلمون ، فكريا ،

146
00:08:55,209 --> 00:08:57,045
كانت تلك المرة كنت خائفة قليلاً

147
00:08:57,078 --> 00:08:59,013
من الذئاب.

148
00:09:06,054 --> 00:09:08,489
المكان الذي نلتقي
الذئاب لأول مرة

149
00:09:08,522 --> 00:09:12,360
في تلك القصة الرائعة
لقيادة ركوب حمراء صغيرة.

150
00:09:12,393 --> 00:09:15,263
وليست قصة ذئاب مجانية

151
00:09:15,296 --> 00:09:18,900
في الواقع هي واحدة
من أول شخصيات الخوف

152
00:09:18,933 --> 00:09:20,902
أننا ، نحن الأطفال ، نشارك معهم.

153
00:09:25,306 --> 00:09:27,368
هذه كلها تتعلق ببعض
الخرافات حولها

154
00:09:27,370 --> 00:09:29,111
الذئاب. و... وهم خطرون ،

155
00:09:29,143 --> 00:09:31,245
لأنها ليست حسابات
الذئاب الفعلية ،

156
00:09:31,279 --> 00:09:33,882
ليسوا حسابات F حقيقية ، الذئاب الحية

157
00:09:33,915 --> 00:09:35,549
والسلوكيات التي تنخرط فيها الذئاب.

158
00:09:50,999 --> 00:09:54,168
إلهي!

159
00:09:54,202 --> 00:09:56,570
لا!

160
00:09:56,604 --> 00:09:59,207
كان المستذئب ، اللوب-جارو ،...

161
00:09:59,240 --> 00:10:02,076
كان... هو مخلوق مؤذ

162
00:10:02,110 --> 00:10:04,178
سيأتي ليلاً ويسرق حذائك.

163
00:10:04,212 --> 00:10:06,314
لذلك تستيقظ في الصباح
، أين هي حذائي؟

164
00:10:06,347 --> 00:10:09,217
أوه ، أخذوه ، صحيح ،
وهكذا تذهب إلى الغابة

165
00:10:09,250 --> 00:10:12,130
تبحث عن هذا المخلوق الذي
يختبئ خلف الشجرة بحذائك.

166
00:10:15,689 --> 00:10:19,193
وفجأة ، أصبح هذا ، كما تعلمون ،

167
00:10:19,227 --> 00:10:21,329
حيوان متعطش للدماء لسرقة ابنك

168
00:10:21,362 --> 00:10:23,864
ليس حذائك

169
00:10:28,002 --> 00:10:30,171
خطر التعرض للجروح ،

170
00:10:30,204 --> 00:10:33,241
أو قتل من قبل الذئب...
هو... صغير جدا.

171
00:10:33,274 --> 00:10:34,675
إذا كنت خائفا من الذئب ،

172
00:10:34,708 --> 00:10:37,078
يجب أن تؤخذ مفاتيح
سيارتك بعيدا عنك ،

173
00:10:37,111 --> 00:10:39,179
لأنك أكثر عرضة
للاصطدام بحطام سيارة

174
00:10:39,180 --> 00:10:41,015
لا يجب أن تخطو في طائرة

175
00:10:41,049 --> 00:10:43,985
لا يجب عليك الخروج للخارج إذا
كان هناك برق في مكان قريب ،

176
00:10:44,018 --> 00:10:46,219
هذه هي الأسباب الأكثر
شيوعًا للإصابة والوفاة.

177
00:10:46,220 --> 00:10:50,224
وهكذا ، لا تمثل الذئاب ،
ببساطة ، أه تهديدًا للبشر ،

178
00:10:50,258 --> 00:10:53,094
انها مجرد... انه شيء
سخيف أن تفكر بذلك.

179
00:10:54,328 --> 00:10:55,329
اتخذ الذئب قرارًا

180
00:10:55,363 --> 00:10:58,199
للانضمام إلى الأسرة البشرية.

181
00:10:58,232 --> 00:11:01,202
بطريقة ما ، على أي حال ، لأنها تناسب.

182
00:11:01,235 --> 00:11:06,474
لماذا جاء الذئب إلى العائلة البشرية 40...
50... 60،000 سنة مضت ،

183
00:11:06,507 --> 00:11:08,442
و القطة لم تفعل ، أم أن الحصان لم يفعل؟

184
00:11:08,476 --> 00:11:11,245
لأنه يبدو أنه أكثر
من مجرد شراكة سهلة.

185
00:11:11,279 --> 00:11:13,114
مزجوا في أفضل قليلا.

186
00:11:13,147 --> 00:11:16,017
كان هذا قرارًا جعله الذئب

187
00:11:16,050 --> 00:11:17,986
للاستدامة والبقاء.

188
00:11:18,019 --> 00:11:19,352
هل تعتقد أن هناك المزيد
من الكلاب في العالم

189
00:11:19,353 --> 00:11:21,522
من الذئاب في الوقت الحالي؟

190
00:11:21,555 --> 00:11:25,059
كم ملايين وملايين الكلاب
موجودة في العالم؟

191
00:11:25,093 --> 00:11:27,395
هذا... هذا هو الذئب.

192
00:11:27,428 --> 00:11:29,397
قرر الذئب ذلك بطريقة أو بأخرى.

193
00:11:35,036 --> 00:11:38,039
من الواضح أن تطور الذئب للكلب

194
00:11:38,072 --> 00:11:40,975
كان له تأثير كبير على الرجل.

195
00:11:41,009 --> 00:11:43,711
فكر في العديد من الهدايا من الذئب.

196
00:11:43,744 --> 00:11:47,415
رؤية كلاب العين ، حيوانات الخدمة ،

197
00:11:47,448 --> 00:11:50,018
حتى الرفقة.

198
00:11:50,051 --> 00:11:52,453
وقد أثبتت الدراسات العلمية حتى

199
00:11:52,486 --> 00:11:55,556
أن يعيش الناس لفترة أطول لديهم كلاب.

200
00:11:55,589 --> 00:11:58,059
والذئب أكثر ذكاءً

201
00:11:58,092 --> 00:12:01,262
لديه حواس متقدمة ، ودماغ أكبر.

202
00:12:01,295 --> 00:12:04,365
نحن مشابهون لهم ، هم
ليسوا مشابهين لنا.

203
00:12:04,398 --> 00:12:09,470
إنه أمر مشوق للغاية ، لأني
أعني ، نتعلم برمجةنا الأولية ،

204
00:12:09,503 --> 00:12:11,572
الكثير من ذلك ، نتعلم منهم.

205
00:12:11,605 --> 00:12:15,076
في المتوسط ، يمشي الذئب لنحو
ثماني ساعات من كل يوم ،

206
00:12:15,109 --> 00:12:16,477
ويمكنهم المشي في مقطع ،

207
00:12:16,510 --> 00:12:19,113
يستطيعون المشي من 4 إلى
6 أميال في الساعة ،

208
00:12:19,147 --> 00:12:22,016
وهكذا إذا كنت تريد أن تعرف
كيف يكون مثل الذئب ، أمشي.

209
00:12:22,050 --> 00:12:25,753
و استمر في المشي ، و المشي و المشي و المشي.
المشي يوم بعد يوم.

210
00:12:25,786 --> 00:12:29,223
هذا جزء كبير ، كبير من
حياة الذئب ، المشي.

211
00:12:29,257 --> 00:12:30,491
هذا هو أبسط شيء.

212
00:12:30,524 --> 00:12:32,593
والشيء التالي الأكثر أهمية

213
00:12:32,626 --> 00:12:36,464
هو أيضًا شيء يرتبط ارتباطًا
وثيقًا جدًا بالبشر ،

214
00:12:36,497 --> 00:12:38,631
هي أن الذئاب تعيش في
عائلات وتعيش في مجموعات.

215
00:12:38,632 --> 00:12:40,734
والحزمة هي في الأساس وحدة عائلية ،

216
00:12:40,768 --> 00:12:43,737
وبينما تقضي الذئاب حوالي ثماني
ساعات من المشي كل يوم ،

217
00:12:43,771 --> 00:12:47,575
يقضون حوالي ثماني ساعات من كل
يوم اجتماعيا مع زملائهم حزمة.

218
00:12:47,608 --> 00:12:49,677
لذا إذا كنت تحب
العيش في عائلتك ،

219
00:12:49,710 --> 00:12:53,581
وإذا كنت تحب المشي ، لديك الكثير
من الأشياء المشتركة مع الذئاب ،

220
00:12:53,614 --> 00:12:56,517
والشيء التالي الأكثر
أهمية لمعرفة الذئاب

221
00:12:56,550 --> 00:12:58,652
هو كيف يحصلون على طعامهم.

222
00:12:58,686 --> 00:13:01,222
يأكلون الأشياء التي
هي عموما أكبر منها.

223
00:13:01,255 --> 00:13:03,557
في بعض الأحيان يصل إلى 10 أضعاف حجمها.

224
00:13:03,591 --> 00:13:06,760
وهكذا تصطاد الذئاب
طعامها ، سواء كان موس ،

225
00:13:06,794 --> 00:13:10,498
أو أيل أو أيل ، يفعلون
ذلك بقتلها بأسنانهم.

226
00:13:10,531 --> 00:13:14,702
تخيل أن تقتل شيئًا يزيد
عن 10 أضعاف حجم أسنانك ،

227
00:13:14,735 --> 00:13:17,171
وهذه هي الطريقة الوحيدة
التي ستأكل بها.

228
00:13:17,205 --> 00:13:20,774
ولذا فهي بطولية بشكل لا
يصدق ، إنها خطيرة للغاية

229
00:13:20,808 --> 00:13:23,277
أه ، لتكون قادرًا على الحصول على الطعام بهذه الطريقة.

230
00:13:23,311 --> 00:13:28,116
أم ، الذئب قادر على العيش
إلى حوالي 12 سنة من العمر ،

231
00:13:28,149 --> 00:13:31,319
لكن عمرهم المتوقع هو حوالي
أربع سنوات من العمر ،

232
00:13:31,352 --> 00:13:33,721
واحد من أكثر أسباب الموت
شيوعًا هو الموت جوعًا ،

233
00:13:33,754 --> 00:13:35,689
عدم القدرة على الحصول على ما يكفي من الطعام ،

234
00:13:35,723 --> 00:13:39,093
ولأنه من الصعب حقا قتل شيء ما

235
00:13:39,127 --> 00:13:45,099
هذا هو 10 أضعاف حجم أسنانك.

236
00:13:45,133 --> 00:13:47,668
لقد نشأت في ثقافة الصيد هذه

237
00:13:47,701 --> 00:13:50,204
حيث حددت قيمتها ،
من بعض النواحي ،

238
00:13:50,238 --> 00:13:51,638
من خلال عدد المتدربين الذين يمكنك تصويرهم ،

239
00:13:51,639 --> 00:13:54,275
أو عدد البط التي يمكنك الحصول عليها ،

240
00:13:54,308 --> 00:13:56,277
وأي نوع من الجوائز التي يمكنك الحصول عليها.

241
00:13:56,310 --> 00:13:59,147
أكبر باك مع قرون كبيرة ،

242
00:13:59,180 --> 00:14:01,549
واذا استطعت ان تطلق النار على ذئب

243
00:14:01,582 --> 00:14:04,252
بفت ، أنت رجل حقيقي.

244
00:14:04,285 --> 00:14:06,187
ذات يوم ، وجدت نفسي متجهًا شمالًا

245
00:14:06,220 --> 00:14:08,322
مع بعض الأصدقاء من
هاردويك ، مينيسوتا ،

246
00:14:08,356 --> 00:14:11,325
ربما كانوا أكبر مني بعشر سنوات

247
00:14:11,359 --> 00:14:12,719
كانوا ذاهبون للذهاب الصيد الذئب.

248
00:14:14,428 --> 00:14:16,597
حسنا ، ليس الحيوان النهائي ،

249
00:14:16,630 --> 00:14:18,432
ربما يكون في ذلك الوقت.

250
00:14:18,466 --> 00:14:20,134
كان هناك فضل على الذئاب.

251
00:14:20,168 --> 00:14:22,736
A 50 دولار مكافأة.
ماذا يعني ذالك؟

252
00:14:22,770 --> 00:14:27,341
هذا يعني أنه ، من الناحية الثقافية
، كانت قيمة لقتلهم ، أليس كذلك؟

253
00:14:27,375 --> 00:14:29,710
لذا نحن ساذجين أطفال البراري...

254
00:14:29,743 --> 00:14:33,381
أتخيل أنهم كانوا في العشرينات من عمري
، وكنت في الخامسة عشرة من عمري...

255
00:14:33,414 --> 00:14:36,917
لنذهب إلى الشمال ، نذهب للبحث
عن الذئاب ، ونذهب لاصطيادها.

256
00:14:36,950 --> 00:14:40,488
لذلك كان لدي m-1 carbine،
world war ii خمر

257
00:14:40,521 --> 00:14:44,425
التي حصلت عليها من هيئة الموارد
الطبيعية ، لكنني كنت صبيا صغيرا

258
00:14:44,458 --> 00:14:47,161
معربا عن معيارى الثقافى

259
00:14:47,195 --> 00:14:48,628
واذا استطعت الصعود وقتل الذئب ،

260
00:14:48,629 --> 00:14:51,365
سأكون بطل مدينتي ،

261
00:14:51,399 --> 00:14:54,702
ستكون في الجريدة ،
ستكون هناك صور.

262
00:14:54,735 --> 00:14:56,804
فصعدت إلى الشمال
مع أصدقائي ونظرت ،

263
00:14:56,837 --> 00:15:00,674
مشيت عبر الغابة ، و... خائف.

264
00:15:00,708 --> 00:15:03,744
خائفة من أن أرى ذئبًا ،
خائفًا من أنني لن أفعل.

265
00:15:03,777 --> 00:15:05,978
كنت طلقة جيدة ، وإذا رأيت
واحدة ، ربما أكون قد قتلتها.

266
00:15:05,979 --> 00:15:08,849
لم أر واحد ، لم أر أي مسارات.

267
00:15:11,619 --> 00:15:12,819
بالنسبة لي ، فإن السؤال النهائي هو ،

268
00:15:12,820 --> 00:15:15,623
لماذا تقتل الأشياء التي تحبها؟

269
00:15:15,656 --> 00:15:16,723
أعتقد أنه شيء أساسي.

270
00:15:16,724 --> 00:15:19,193
إنه شيء ذكري.

271
00:15:19,227 --> 00:15:22,463
أه ، عدنا 30،000 سنة
إلى لوحات الكهف

272
00:15:22,496 --> 00:15:25,966
في غلاسكو وجنوب فرنسا.

273
00:15:25,999 --> 00:15:29,503
قال بيكاسو أنه أجمل
فن على الإطلاق ،

274
00:15:29,537 --> 00:15:31,572
لا يمكننا مساواة ذلك.

275
00:15:31,605 --> 00:15:35,909
إنهم يحبونهم ، لكنهم قتلوا
أكبر عدد ممكن من الطعام.

276
00:15:35,943 --> 00:15:39,480
لذلك في جيناتنا ، أعني
، لآلاف وآلاف والآلاف

277
00:15:39,513 --> 00:15:42,216
وآلاف السنين ، اصطادنا.

278
00:15:42,250 --> 00:15:46,954
ننسى أنه في بعض الأحيان
، أعتقد ، في هذا القرن.

279
00:15:46,987 --> 00:15:48,722
لم يكن ذلك منذ فترة طويلة ،

280
00:15:48,756 --> 00:15:52,326
اعتمدنا على القوس والسهم سلاح ،

281
00:15:52,360 --> 00:15:56,464
atlatl، spear، gun،

282
00:15:56,497 --> 00:15:59,400
للخروج والحفاظ على عائلاتنا على قيد الحياة

283
00:15:59,433 --> 00:16:01,635
ونحافظ على غذائنا.

284
00:16:01,669 --> 00:16:03,404
حسناً ، نحن لم نتطور بعد ذلك ،

285
00:16:03,437 --> 00:16:05,406
لا يزال لدينا هذا النوع
الغريب من الغريزة

286
00:16:05,439 --> 00:16:07,541
نحن نريد السعي ، نحن نريد البحث ،

287
00:16:07,575 --> 00:16:10,344
انها قوية جدا.

288
00:16:10,378 --> 00:16:11,844
معظم ما نقوم به في الحياة

289
00:16:11,845 --> 00:16:14,848
هو انزلاق تدريجي في الوعي ،

290
00:16:14,882 --> 00:16:16,584
أو وجهة نظر.

291
00:16:16,617 --> 00:16:18,752
البعض منا يصل إلى تلك النقاط

292
00:16:18,786 --> 00:16:20,754
حيث يحدث شيء ما في
يوم ما ويتغير ،

293
00:16:20,788 --> 00:16:23,491
وتلتقي بشخص ما ،

294
00:16:23,524 --> 00:16:26,727
تقرأ كتابًا ، تشاهد فيلمًا.

295
00:16:26,760 --> 00:16:29,363
في هذا اليوم بالذات ، كنت في الرابعة عشرة من عمري ،

296
00:16:29,397 --> 00:16:31,599
في حديقة الولاية بالقرب
من Luverne ، مينيسوتا

297
00:16:31,632 --> 00:16:35,035
حيث ترعرعت ، وكنت صيادًا
ثعالبًا في هذه المرحلة.

298
00:16:35,068 --> 00:16:38,539
لقد قتلت الثعلب من أجل
لقمة العيش ، وأنا أحب ذلك.

299
00:16:38,572 --> 00:16:41,409
أكثر... واحدة من أكثر
الأوقات المثيرة في حياتي.

300
00:16:41,442 --> 00:16:43,944
ومع ذلك ، أنا أحب الثعلب.

301
00:16:43,977 --> 00:16:46,046
خدعهم.

302
00:16:46,079 --> 00:16:49,016
ليس من السهل قتل
الثعلب ، فهي ذكية جدا.

303
00:16:49,049 --> 00:16:52,653
يجب أن تكون جيدًا في
التتبع والمتابعة ،

304
00:16:52,686 --> 00:16:54,988
وعليك أن تكون تسديدة جيدة.

305
00:16:55,022 --> 00:16:59,293
ولكن هناك نقطة معينة تتطور
بطريقة ما ، فإنك تتغير.

306
00:16:59,327 --> 00:17:02,496
الكاميرا حدثت لدخول
حياتي بطريقة ما

307
00:17:02,530 --> 00:17:05,065
مثل الفنان.

308
00:17:05,098 --> 00:17:07,835
كنت في الجبال الزرقاء مع
الكاميرا ، بدلا من مسدسي ،

309
00:17:09,537 --> 00:17:11,705
ورأيت الثعلب في المسافة.

310
00:17:11,739 --> 00:17:15,509
تعلمت من صديق قديم
لي ، جيف كوني ،

311
00:17:15,543 --> 00:17:18,379
أكبر مني بعشر سنوات
، فعل نفس الشيء ،

312
00:17:18,412 --> 00:17:20,581
كيف لصرير مثل الفأر

313
00:17:20,614 --> 00:17:22,450
لجعل الثعلب يعتقدون
أن هناك وجبة مجانية ،

314
00:17:22,483 --> 00:17:24,585
فاختبأت خلف صخرة وذهبت...

315
00:17:26,119 --> 00:17:28,522
جاء الثعلب قيد التشغيل ،

316
00:17:28,556 --> 00:17:30,891
تماما كما جاء الثعلب
داخل 10 أقدام ،

317
00:17:30,924 --> 00:17:34,328
بنقرة واحدة مع كاميرا Argus
البلاستيكية ذات الثلاث دولارات ،

318
00:17:34,362 --> 00:17:35,829
كنت مثل "واو ، هذا رائع."

319
00:17:35,863 --> 00:17:38,932
ثم حصلت على صورة مرة أخرى بعد أسبوع.

320
00:17:38,966 --> 00:17:42,403
تأخذها إلى صيدلية... فيلم
أبيض وأسود ، إنها عملية ،

321
00:17:42,436 --> 00:17:43,603
عادوا قليلا مع الطباعة ،

322
00:17:43,604 --> 00:17:46,840
والسحر.

323
00:17:46,874 --> 00:17:48,376
أنا أطلق النار على الثعلب.

324
00:17:48,409 --> 00:17:49,843
لقد التقطت ، هناك كأس بلدي.

325
00:17:49,877 --> 00:17:51,379
هناك نقطتي المفاخرة

326
00:17:51,412 --> 00:17:52,780
ليس لدي جلد الثعلب ،

327
00:17:52,813 --> 00:17:55,749
لدي صورة.
هذا أفضل.

328
00:17:55,783 --> 00:17:59,887
أستطيع أن أضعه على الحائط ولا
يزال الثعلب على قيد الحياة.

329
00:17:59,920 --> 00:18:01,789
لم يستغرق وقتا طويلا.

330
00:18:01,822 --> 00:18:07,428
منذ تلك اللحظة ،
كانت قصة مختلفة.

331
00:18:07,461 --> 00:18:10,097
وما زلت أفعل نفس الشيء.

332
00:18:10,130 --> 00:18:12,500
ما زلت صيادًا.

333
00:18:12,533 --> 00:18:16,670
أنا... مازلت أخدع
الحيوانات وأتسلل إليها.

334
00:18:28,782 --> 00:18:31,018
كان جيم قد التقى ويل ستيغر في الثمانينيات ،

335
00:18:31,051 --> 00:18:35,122
وبدأ الاثنان في رحلة استكشافية
معروفة إلى القطب الشمالي.

336
00:18:35,155 --> 00:18:38,459
سمع جيم عن الذئب الأبيض
لا يخاف من الرجل ،

337
00:18:38,492 --> 00:18:42,396
وأصبح مفتونًا بفكرة مهمة
مماثلة للقطب الشمالي.

338
00:18:42,430 --> 00:18:44,565
وفرصة فريدة لتوثيق ،

339
00:18:44,598 --> 00:18:46,567
والعيش مع الذئاب في البرية.

340
00:18:46,600 --> 00:18:49,603
أقل من 500 ميل من القطب الشمالي

341
00:18:49,637 --> 00:18:52,606
تكمن حدود كندا الأكثر بعدا ،

342
00:18:52,640 --> 00:18:54,908
جزيرة إليسمير.

343
00:18:58,211 --> 00:19:00,581
فقط شخص لديه شغف بالذئاب

344
00:19:00,614 --> 00:19:04,452
يحلم بتتبعهم في هذه
الأرض المقفرة.

345
00:19:06,053 --> 00:19:10,123
أحد هؤلاء الأشخاص هو
المصور جيم براندنبورغ.

346
00:19:10,157 --> 00:19:12,526
كانت الذئاب دائما
حيوانا مفضلا لي ،

347
00:19:12,560 --> 00:19:14,627
وأفترض أن أحد أسبابهم
هو حيواني المفضل

348
00:19:14,628 --> 00:19:16,764
لأنهم أذكياء جدا.

349
00:19:16,797 --> 00:19:20,534
هذا الذكاء يجعلها ، اه...
يكاد يكون من المستحيل تصويرهم

350
00:19:20,568 --> 00:19:21,769
في مكان أكثر تقليدية

351
00:19:21,802 --> 00:19:24,605
قل في المناطق المشجرة.

352
00:19:24,638 --> 00:19:26,907
ولسبب ما هذه الذئاب القطبية

353
00:19:26,940 --> 00:19:28,742
لقد حصلت على جودة عنهم

354
00:19:28,776 --> 00:19:30,644
حيث يتسامحون معنا بشكل جيد للغاية ،

355
00:19:30,678 --> 00:19:32,045
وأصبح واضحًا

356
00:19:32,079 --> 00:19:34,114
أنها ستصنع قصة رائعة.

357
00:19:41,822 --> 00:19:44,792
في عام 1986 ، ظهر الذئب الأبيض لجيم

358
00:19:44,825 --> 00:19:48,996
في مهرجان صندانس السينمائي وفاز
بالعديد من الجوائز المرموقة.

359
00:19:50,764 --> 00:19:53,233
كما أصبح الذئب الأبيض
كتابًا مبيعاً ،

360
00:19:53,266 --> 00:19:54,868
وكانت قصة الغلاف

361
00:19:54,902 --> 00:19:58,672
للمجلة الجغرافية الوطنية.

362
00:19:58,706 --> 00:20:00,107
عندما شاركت في ذلك ،

363
00:20:00,140 --> 00:20:02,242
شعرت أن هذا هو أهم
ما في مسيرتي ،

364
00:20:02,275 --> 00:20:03,577
لن أكون متساوية أبداً ،

365
00:20:03,611 --> 00:20:06,046
ما عدا شيء واحد ربما.

366
00:20:06,079 --> 00:20:09,550
إذا كان قد اندلعت حفنة
من الأجانب على ممتلكاتي

367
00:20:09,583 --> 00:20:12,019
وقال ، "جيم ، تعال معنا
على سفينة الفضاء لدينا ،

368
00:20:12,052 --> 00:20:13,721
سنذهب إلى كوكب آخر ".

369
00:20:13,754 --> 00:20:15,589
أنا... أنا أمزح.
يبدو الامر مضحكا،

370
00:20:15,623 --> 00:20:18,592
هذا هو... هذا هو
مفهوم حقيقي فكرت ،

371
00:20:18,626 --> 00:20:21,028
عندما كنت في منتصف
تجربة الذئب الأبيض ،

372
00:20:21,061 --> 00:20:23,263
ظننت أنني لن أساوي ذلك أبداً

373
00:20:23,296 --> 00:20:24,665
وكنت على حق.

374
00:20:24,698 --> 00:20:26,199
لم أتعادلها أبداً منذ ذلك الحين.

375
00:20:26,233 --> 00:20:30,137
خيمتنا ، في البحث ،

376
00:20:30,170 --> 00:20:34,074
كان في غضون خمس دقائق
سيرا على الأقدام من دن.

377
00:20:34,107 --> 00:20:36,710
عاشوا معهم ، كعائلة.

378
00:20:36,744 --> 00:20:38,177
كان لدينا مشاكل مع الذئاب البيضاء

379
00:20:38,178 --> 00:20:42,049
قادمين سرقة أغراضنا من الخيمة

380
00:20:42,082 --> 00:20:43,917
إذن ، إنها مختلفة جدًا عن هنا

381
00:20:43,951 --> 00:20:47,154
كانت الذئاب هناك نوع
من الهراء حول البشر.

382
00:20:47,187 --> 00:20:51,224
رؤية ذئب هنا ، مرة أخرى في
تلك الأيام ، كان نادرا.

383
00:20:51,258 --> 00:20:53,927
أعلم الناس في "إيلي"
الذين قضوا حياتهم هنا

384
00:20:53,961 --> 00:20:56,830
ولم ير قط ذئب بري.

385
00:21:03,236 --> 00:21:06,640
في بعض الأحيان ، من المفيد التحدث بالذئب.

386
00:21:18,318 --> 00:21:20,120
ذكر ألفا ، زعيم العلبة ،

387
00:21:20,153 --> 00:21:22,856
والد الجراء ، ورئيسه

388
00:21:22,890 --> 00:21:26,026
جرح مخلبه لمدة حوالي ثلاثة أسابيع.

389
00:21:26,059 --> 00:21:28,095
لقد جُرح ، لم أستطع حقاً

390
00:21:28,128 --> 00:21:30,564
بقية من رعت الاعتناء به.

391
00:21:30,598 --> 00:21:32,199
رأيتها ، أعني أنها كانت واضحة.

392
00:21:32,232 --> 00:21:35,703
كان لديهم جليسات أطفال
، غذر ، اتصلنا به.

393
00:21:35,736 --> 00:21:37,738
الحزمة سوف تنفجر الصيد.

394
00:21:37,771 --> 00:21:40,040
غذر حول العبوة سيكون خاضعا جدا ،

395
00:21:40,073 --> 00:21:44,845
والذئاب هي مثل البشر.
وضربوا بعضهم البعض ،

396
00:21:44,878 --> 00:21:47,715
ترى واحدة ضعيفة ، أن ، آه ، كان...

397
00:21:47,748 --> 00:21:50,584
... في كل فئة من 30 طفلاً ،

398
00:21:50,618 --> 00:21:52,586
هناك دائما طفل واحد
يختاره الجميع.

399
00:21:52,620 --> 00:21:54,822
ليس الجميع ، ولكن ، يتم التقاطهم.

400
00:21:54,855 --> 00:21:57,257
حزمة الذئب بنفس الطريقة.

401
00:21:57,290 --> 00:22:00,360
هذا الحيوان الفاسد الذي نسميه غذرًا ،

402
00:22:00,393 --> 00:22:02,596
بقية الذئاب ضربته طوال الوقت.

403
00:22:02,630 --> 00:22:04,798
تم التقاطه باستمرار
، ومضغه عليه ،

404
00:22:04,832 --> 00:22:07,000
عندما تنفد بقية الحزمة ،

405
00:22:07,034 --> 00:22:11,004
كان scruffy جليسة الأطفال المعينة.
فعل (سكوفر) ذلك مع الجراء

406
00:22:11,038 --> 00:22:16,944
كان سكوفير هو المدير الكبير وكان
سلوكًا معقدًا للغاية مع الذئاب.

407
00:22:16,977 --> 00:22:20,280
رأيت أشياء تحاكي الكثير
من السلوك البشري.

408
00:22:20,313 --> 00:22:23,817
العمات والأعمام ، والأطفال
، والإخوة والأخوات

409
00:22:23,851 --> 00:22:25,919
رعاية الحزمة.

410
00:22:25,953 --> 00:22:30,991
ليس فقط عرضا ، بل
وحدة عائلية ضيقة جدا.

411
00:22:31,024 --> 00:22:35,863
في اليوم الأخير للغاية ، ونحن معبأة ،

412
00:22:35,896 --> 00:22:38,666
كان دن على بعد سبعة
أميال من شريط الهبوط ،

413
00:22:38,699 --> 00:22:42,770
قليلا... كان قطاع صغير
بعيد الهبوط ، و...

414
00:22:45,438 --> 00:22:47,675
وصلنا في الطائرة ،
معبأة الاشياء ،

415
00:22:47,708 --> 00:22:52,145
كانت الكتلة في حنجر كبيرة
مثل الطائرة نفسها.

416
00:22:52,179 --> 00:22:55,115
نظرت خارج النافذة ، وكانت هناك
عائلة الذئاب جالسة هناك ،

417
00:22:55,148 --> 00:22:57,785
كما كانوا يقولون وداعا.

418
00:22:57,818 --> 00:23:01,221
بجانب شريط الهبوط
ونحن خارج الضرائب

419
00:23:01,254 --> 00:23:04,057
وأقلعت.

420
00:23:04,091 --> 00:23:09,730
وأفكر في ذلك كقصة
أن شخص ما سيشكل ،

421
00:23:09,763 --> 00:23:13,233
ولكن على قبر أمي ،
إنها قصة حقيقية.

422
00:23:13,266 --> 00:23:15,235
أنا لم أرجع منذ ذلك الوقت

423
00:23:20,173 --> 00:23:24,044
على حد تعبير المؤلف باري لوبيز ،

424
00:23:24,077 --> 00:23:26,313
"والتعامل معها ببطء من حيث

425
00:23:26,346 --> 00:23:31,885
من الخيال الغربي هو
حقا لإنكار الحيوان ".

426
00:23:31,919 --> 00:23:34,354
"يجب علينا أن نزور مع الناس

427
00:23:34,387 --> 00:23:38,258
الذين نشاركهم كوكبًا ،
واهتمامًا بالذئاب ،

428
00:23:38,291 --> 00:23:41,995
ولكن من هم أنفسهم يأتون
من مساحة زمنية مختلفة ،

429
00:23:42,029 --> 00:23:45,432
ومن نعلم

430
00:23:45,465 --> 00:23:50,738
أقرب إلى الذئب مما سنكون عليه ".

431
00:24:05,853 --> 00:24:08,155
جيمس تايلور اتصل بيوم واحد ،

432
00:24:08,188 --> 00:24:13,894
أراد المغني ، لمساعدته
مع غلاف الألبوم.

433
00:24:13,927 --> 00:24:16,797
أراد ذئبًا على غلاف
الألبوم ، وأدهشني ذلك.

434
00:24:16,830 --> 00:24:18,365
ألبومه "لا يموت أبداً."

435
00:24:24,371 --> 00:24:26,206
لم أظن أنه يعرف
الكثير عن الذئاب ،

436
00:24:26,239 --> 00:24:27,474
لكنه كان يعرف الكثير عن الذئاب.

437
00:24:27,507 --> 00:24:29,943
جاء هنا ورأيت الذئاب.

438
00:24:29,977 --> 00:24:33,413
سألته عما إذا كان سيقدم حفلاً
مفضلاً للذئاب ، فقال نعم.

439
00:24:33,446 --> 00:24:36,183
فعلنا اثنين منهم.
واحد في مينيابوليس ،

440
00:24:36,216 --> 00:24:38,485
واحد في ماديسون ، ويسكونسن.

441
00:24:38,518 --> 00:24:40,788
أثار بعض المال لطيف ،

442
00:24:40,821 --> 00:24:44,825
ذهبت بعض من تلك الأموال إلى
المدافعين عن الحياة البرية ،

443
00:24:44,858 --> 00:24:47,895
المدافعين عن الحياة البرية
التي رافقت ذلك في... برنامج

444
00:24:47,928 --> 00:24:52,766
لإعطاء الماسك على يلوستون ذريعة

445
00:24:52,800 --> 00:24:55,869
للسماح بإعادة إدخال
الذئاب إلى يلوستون

446
00:24:55,903 --> 00:25:01,842
من خلال دفع ثمن الأبقار التي
قتلت الذئاب من خصائص الحديقة.

447
00:25:01,875 --> 00:25:04,244
لذلك بطريقة صغيرة وصغيرة

448
00:25:04,277 --> 00:25:08,448
جيمس آند تايلور كان له دور كبير

449
00:25:08,481 --> 00:25:13,320
في فتح هذا السد للسماح إعادة
تقديم الذئب إلى يلوستون.

450
00:25:13,353 --> 00:25:17,424
لم نكن نعرف ما إذا كان الذئب
سيعيش في يلوستون على وجه الخصوص.

451
00:25:17,457 --> 00:25:19,793
لقد ازدهروا.

452
00:25:47,520 --> 00:25:50,057
عندما عاد الذئب إلى يلوستون ،

453
00:25:50,090 --> 00:25:53,360
بعد غياب أكثر من 65 عامًا ،

454
00:25:53,393 --> 00:25:57,130
اكتشف العلماء ظاهرة بيئية

455
00:25:57,164 --> 00:26:00,233
يسمى سلسلة تتالي.

456
00:26:00,267 --> 00:26:03,871
يشير "الطعام" إلى المستويات
المختلفة للسلسلة الغذائية ،

457
00:26:03,904 --> 00:26:07,007
نبات واحد ، والحشرات في اليوم التالي ،

458
00:26:07,040 --> 00:26:08,441
على طول الطريق حتى سلم.

459
00:26:08,475 --> 00:26:11,044
وكان الذئب له تأثير متسلسل.

460
00:26:11,078 --> 00:26:14,147
أصبحت الأيائل والغزلان أقوى ،

461
00:26:14,181 --> 00:26:18,051
تزدهرت الحوران والصفصاف ،

462
00:26:18,085 --> 00:26:21,889
حتى العشب ازداد طولا.

463
00:26:21,922 --> 00:26:26,994
والأكثر روعة هو أن
الأنهار كانت مغطاة ،

464
00:26:27,027 --> 00:26:29,596
جنبا إلى جنب مع العديد من سكانها.

465
00:26:32,565 --> 00:26:35,102
على الرغم من كونها صغيرة في الأرقام ،

466
00:26:35,135 --> 00:26:39,940
هذا المفترس الأعلى لن
يحول فقط النظام البيئي ،

467
00:26:39,973 --> 00:26:43,110
ولكن أيضًا ، جغرافيتها الفيزيائية.

468
00:26:46,479 --> 00:26:51,919
قصة سحرية من علم البيئة
وقطعة مفقودة يتم إرجاعها.

469
00:26:51,952 --> 00:26:54,587
في بعض الأحيان أقول
بمجرد كسر شيء في البيئة

470
00:26:54,621 --> 00:26:56,356
لا يمكنك اصلاحها.

471
00:26:56,389 --> 00:26:59,126
هذا سحري.
أنا فخور جدا بذلك.

472
00:26:59,159 --> 00:27:02,362
وفي كل مرة تستمع فيها إلى
أغنية James Taylor ،

473
00:27:02,395 --> 00:27:04,331
فكر في ذلك وشكريه.

474
00:27:13,506 --> 00:27:15,142
رمية جيدة.

475
00:27:27,187 --> 00:27:29,489
هذه هي نهاية لها.

476
00:27:29,522 --> 00:27:34,061
ثم ، في عام 2011 ، تحول شيء ما.

477
00:27:34,094 --> 00:27:36,029
على الرغم من تغيير الموقف من البحر

478
00:27:36,063 --> 00:27:38,465
حول هذه الأنواع الرمزية ،

479
00:27:38,498 --> 00:27:42,535
وقع الرئيس أوباما على
شطب الذئب من القائمة.

480
00:27:42,569 --> 00:27:45,338
في نفس العام ، والمجالس
التشريعية في الولايات في الغرب

481
00:27:45,372 --> 00:27:47,975
دفعت من خلال الصيد
الذئب وفاتورة الاصطياد

482
00:27:48,008 --> 00:27:52,179
من شأنه أن يضع الذئاب
الممسوكة في يلوستون في خطر.

483
00:27:52,212 --> 00:27:56,183
سرعان ما تم الإبلاغ عن طلقات
نارية في جميع أنحاء العالم ،

484
00:27:56,216 --> 00:27:57,951
والملايين حدادا على الموت

485
00:27:57,985 --> 00:28:00,687
من الذئب الأكثر شهرة في العالم.

486
00:28:00,720 --> 00:28:05,525
عرفها الباحثون على
أنها أنثى ألفا 832f ،

487
00:28:05,558 --> 00:28:09,196
لكن بالنسبة للكثيرين ، كانت تعرف بـ 06.

488
00:28:10,663 --> 00:28:12,966
وهذا هو المكان الذي تكشف فيه الذئاب

489
00:28:13,000 --> 00:28:16,469
في ، في... لدينا في البشر
، ما قد يكون فشلا كبيرا.

490
00:28:16,503 --> 00:28:18,505
و ،... القلق هو هذا في الأساس ،

491
00:28:18,538 --> 00:28:22,609
هذا فقط ، كدولة لا نعرف كيف نرد

492
00:28:22,642 --> 00:28:25,045
هذا السؤال البسيط ، والذي هو ،

493
00:28:25,078 --> 00:28:26,646
ما هي الأنواع المهددة بالانقراض؟

494
00:28:26,679 --> 00:28:29,016
وهناك جدل بالتأكيد

495
00:28:29,049 --> 00:28:30,617
حول كيفية تفسير هذه العبارة

496
00:28:30,650 --> 00:28:34,321
وما يعنيه ذلك ، ولكن
مهما كان ما يعنيه ،

497
00:28:34,354 --> 00:28:37,290
تحتل 15 ٪ من النطاق التاريخي

498
00:28:37,324 --> 00:28:40,527
لا يمكن الاعتماد على الاسترداد.

499
00:28:47,300 --> 00:28:49,736
وأتعجب ، لم أكن حتى
على دراية بالتراخي.

500
00:28:49,769 --> 00:28:51,238
أعني ، لقد سمعت به.

501
00:28:51,271 --> 00:28:52,751
تعلمت عن ذلك خلال هذا الوقت ،

502
00:28:52,772 --> 00:28:57,444
والآن أشعر بالفزع لدرجة
أن 75 ٪ من الذئاب

503
00:28:57,477 --> 00:28:59,379
الذين قتلوا خلال موسم الاصطياد

504
00:28:59,412 --> 00:29:01,381
قتلوا من جراء القفاز.

505
00:29:01,414 --> 00:29:04,284
يتم إنشاء الفخ نفسه بهذه الطريقة

506
00:29:04,317 --> 00:29:08,055
أنها سوف تصطاد أي
حيوان يخطو إليها.

507
00:29:08,088 --> 00:29:11,658
وهذا يعني... لا يعني
فقط الحيوان المستهدف ،

508
00:29:11,691 --> 00:29:13,326
الذي في هذه الحالة سيكون الذئب ،

509
00:29:13,360 --> 00:29:18,131
لكن أي حيوان آخر
يسير في هذا الفخ.

510
00:29:18,165 --> 00:29:19,532
ذئب ذكري جميل ،

511
00:29:19,566 --> 00:29:21,168
ذئب ذكر من ثلاثة إلى أربعة أعوام

512
00:29:21,201 --> 00:29:24,437
تم القبض عليه في فخ خدمات الحياة البرية.

513
00:29:24,471 --> 00:29:27,707
وظهر لنا أن هذا الحيوان
كان في هذا الفخ ،

514
00:29:27,740 --> 00:29:31,478
من مدى إصاباتها في الأنسجة ،

515
00:29:31,511 --> 00:29:33,346
في أي مكان من أقل من أسبوع ،

516
00:29:33,380 --> 00:29:35,648
لكن ربما اسبوعين

517
00:29:35,682 --> 00:29:38,518
عندما تحققنا من
الوضع ، نظرت حولي ،

518
00:29:38,551 --> 00:29:41,154
وجدنا مسارات ذئب أخرى

519
00:29:41,188 --> 00:29:44,591
داخل منطقته ، حوله
وفي الثلج حوله.

520
00:29:44,624 --> 00:29:48,095
وما هو مثير للاهتمام
هو أنه ظهر لنا ذلك

521
00:29:48,128 --> 00:29:50,463
ربما رفيقه ، أو ذئب آخر ،

522
00:29:50,497 --> 00:29:52,432
كان في الواقع يساعده على البقاء على قيد الحياة ،

523
00:29:52,465 --> 00:29:55,402
كان في الواقع حمايته ضد
الحيوانات المفترسة الأخرى ،

524
00:29:55,435 --> 00:29:59,439
وربما يجلب له الطعام أيضا.

525
00:29:59,472 --> 00:30:01,608
إذا رأى الجمهور الأمريكي هذا

526
00:30:01,641 --> 00:30:05,578
وفهم وحشية وقسوة هذا ،

527
00:30:05,612 --> 00:30:09,616
أن هذا البرنامج
سينتهي بسرعة كبيرة.

528
00:30:09,649 --> 00:30:13,386
أنا غالبا ما أطلب من الناس الذين يسيئون الحيوانات

529
00:30:13,420 --> 00:30:15,255
والقيام بأشياء سيئة للحيوانات ،

530
00:30:15,288 --> 00:30:17,590
"هل ستفعل ذلك لكلبك؟"

531
00:30:17,624 --> 00:30:19,826
وبعض الناس لا يحبون سماع ذلك

532
00:30:19,859 --> 00:30:22,762
لأنها تضعهم في مكان
غير مريح للغاية.

533
00:30:22,795 --> 00:30:24,697
كما تعلمون ، الحمد لله ،

534
00:30:24,731 --> 00:30:27,734
إذا كنت قد تحدثت إلى شخص ما ،
كما تعلمون ، محاصرا الذئب ،

535
00:30:27,767 --> 00:30:30,137
قتل الذئب ، فعل شيء ضرر...

536
00:30:30,170 --> 00:30:34,341
تسمم كلاب البراري ،
أم ، ذئاب القيوط ،

537
00:30:34,374 --> 00:30:36,876
وأقول جيدا ، "هل
ستفعل ذلك لكلبك؟"

538
00:30:36,909 --> 00:30:39,312
يذهبون ، "حسنا لا ،
بالطبع لن أكون."

539
00:30:39,346 --> 00:30:42,515
ثم سأقول ، "كيف يمكنك
أن تفعل ذلك لحيوان آخر

540
00:30:42,549 --> 00:30:45,218
الذي هو أيضا واعية واعية

541
00:30:45,252 --> 00:30:46,586
ويشعر بالألم؟

542
00:30:46,619 --> 00:30:49,222
في كثير من الأحيان ، مع الكثير من الناس ،

543
00:30:49,256 --> 00:30:50,723
هناك وقفة.

544
00:30:50,757 --> 00:30:52,759
وهي وقفة مهمة ، على ما أعتقد ،

545
00:30:52,792 --> 00:30:54,861
لأنهم لم يضعوا كلبهم أبداً

546
00:30:54,894 --> 00:30:57,730
في مكان تلك الحيوانات.

547
00:31:06,439 --> 00:31:09,609
بعد إزالة القائمة
في منطقة يلوستون ،

548
00:31:09,642 --> 00:31:11,678
كان الذئب على وشك مواجهة تهديد جديد

549
00:31:11,711 --> 00:31:14,381
في منطقة البحيرات الكبرى.

550
00:31:14,414 --> 00:31:16,849
عضو مجلس الشيوخ آل فرانكن وآمي Klobuchar

551
00:31:16,883 --> 00:31:19,152
التمسك وزير الداخلية

552
00:31:19,186 --> 00:31:21,354
لشطب الذئب في مينيسوتا ،

553
00:31:21,388 --> 00:31:25,192
وكانوا يدعون إلى مطاردة
الذئب التي تنظمها الدولة.

554
00:31:26,959 --> 00:31:28,328
السيناتور ديبل.

555
00:31:28,361 --> 00:31:29,529
شكرا سيدي الرئيس

556
00:31:29,562 --> 00:31:31,398
نحن لم ننتهي تماما مع الذئاب ، آسف.

557
00:31:31,431 --> 00:31:36,736
- أم ، لدي التعديل a18.
- عروض السيناتور ديبل

558
00:31:36,769 --> 00:31:39,872
التعديل a18 ، فإن
سكرتير تقرير التعديل.

559
00:31:39,906 --> 00:31:42,775
السيناتور ديبيل يتحرك لتعديل
ملف المنزل 2171 بصيغته المعدلة

560
00:31:42,809 --> 00:31:46,479
عملاً بالمادة 45 التي اعتمدها
مجلس الشيوخ في 17 أبريل 2012 ،

561
00:31:46,513 --> 00:31:48,781
كما يلي ، صفحة 22 حذف المقطع 50 ،

562
00:31:48,815 --> 00:31:51,851
هذا هو التعديل a18.

563
00:31:51,884 --> 00:31:53,553
وكان من الواضح جدا ما القصد

564
00:31:53,586 --> 00:31:56,689
من تلك اللجنة كان جلسة.

565
00:31:56,723 --> 00:32:01,928
كان من المقرر أن تطرح... خطة
لاصطياد الذئاب في ولاية مينيسوتا.

566
00:32:01,961 --> 00:32:05,832
هذا حتى قبل أن يتم
حذف القائمة الرسمية.

567
00:32:05,865 --> 00:32:09,302
الجلسة الأولى في المجلس
التشريعي كانت يناير...

568
00:32:09,336 --> 00:32:12,939
كان قبل يوم واحد من
القائمة د ، كان 26 يناير.

569
00:32:12,972 --> 00:32:15,642
في المنزل وفي مجلس الشيوخ.

570
00:32:15,675 --> 00:32:17,844
... كان الاندفاع.

571
00:32:17,877 --> 00:32:19,546
كان الضغط على.

572
00:32:19,579 --> 00:32:21,948
كان هناك مطاردة الذئب

573
00:32:21,981 --> 00:32:24,817
المجموعات الزراعية الكبيرة
، مجموعات الصيد الكبيرة

574
00:32:24,851 --> 00:32:28,221
قاموا بواجبهم المنزلي
، وقد قاموا بضغط فعال

575
00:32:28,255 --> 00:32:30,757
جميع الكراسي في اللجان.

576
00:32:30,790 --> 00:32:33,860
لديها بالفعل خطة من خلال DNR

577
00:32:33,893 --> 00:32:37,464
لبدء هذا الصيد في عام 2012.

578
00:32:37,497 --> 00:32:40,533
تم تسريع مشروع القانون من
خلال ، أدرج في نهاية المطاف

579
00:32:40,567 --> 00:32:43,403
في اللعبة وفاتورة السمك ، كان
هناك بعض النقاش على الأرض ،

580
00:32:43,436 --> 00:32:45,305
لكنه كان متأخرا جدا في هذه العملية

581
00:32:45,338 --> 00:32:46,806
لنا لوقف ذلك.

582
00:32:46,839 --> 00:32:50,743
السلطة التي عملت على...
على الذئاب

583
00:32:50,777 --> 00:32:52,345
لسنوات عديدة ،

584
00:32:52,379 --> 00:32:53,813
لا... لا شك في ذلك ،

585
00:32:53,846 --> 00:32:56,749
لم يكن هناك تردد في
هذا النداء المحدد.

586
00:32:56,783 --> 00:33:00,520
وقد سئل مباشرة على هذا
المؤتمر دعوة خاصة

587
00:33:00,553 --> 00:33:02,855
إذا حان الوقت لإدارة
الذئاب في مينيسوتا

588
00:33:02,889 --> 00:33:05,758
وقال هذا الرجل "على الاطلاق".

589
00:33:05,792 --> 00:33:07,860
وقال بسبب الأرقام ، رقم واحد ،

590
00:33:07,894 --> 00:33:09,829
ولأن الأرقام...

591
00:33:09,862 --> 00:33:13,600
إذا استمروا في النمو
بمعدل ينمون ،

592
00:33:13,633 --> 00:33:17,570
سيسببون مشاكل فيما بينهم.

593
00:33:17,604 --> 00:33:20,707
نعم ، في الآونة الأخيرة ، اقترحت
الحكومة الاتحادية لشطب الذئاب

594
00:33:20,740 --> 00:33:21,941
طوال ال 48 السفلي ،

595
00:33:21,974 --> 00:33:24,611
باستثناء الذئاب المكسيكية.

596
00:33:24,644 --> 00:33:27,078
وكلما تقدم الحكومة
الفيدرالية اقتراحًا كهذا ،

597
00:33:27,079 --> 00:33:29,649
عليها أن تمر بمراجعة
علمية من الأقران.

598
00:33:29,682 --> 00:33:32,319
وهكذا تم اختياري
لي أن أكون مراجعًا

599
00:33:32,352 --> 00:33:33,886
جنبا إلى جنب مع زوجين آخرين ،

600
00:33:33,920 --> 00:33:36,989
وتم اختيارنا على أساس
أوراق اعتمادنا ،

601
00:33:37,023 --> 00:33:39,592
على أساس ما نعرفه عن الذئاب.

602
00:33:39,626 --> 00:33:41,794
تم اكتشافه لاحقا ، اه...

603
00:33:41,828 --> 00:33:44,664
هذا بنفسي وهذين
الزملاء من الألغام

604
00:33:44,697 --> 00:33:48,868
لم يتم التصرف بشكل إيجابي
في هذا الاقتراح المحدد

605
00:33:48,901 --> 00:33:51,003
لشطب الذئاب في جميع أنحاء البلاد.

606
00:33:51,037 --> 00:33:53,806
وعندما تم اكتشاف ذلك ،
أه ، كنا غير مدعوون

607
00:33:53,840 --> 00:33:57,444
ليكونوا أعضاء في الفريق لمراجعة هذا المستند.

608
00:33:57,477 --> 00:34:00,813
وهذا خلق بعض الجدل للناس
، لأنه بالطبع ليس...

609
00:34:00,847 --> 00:34:03,350
طريقة معقولة جدا للذهاب
عن مراجعة الأقران ،

610
00:34:03,383 --> 00:34:05,116
فقط لأخذ الناس لأنك قد لا تحب

611
00:34:05,117 --> 00:34:07,420
الرأي الذي سيأتون إليه.

612
00:34:07,454 --> 00:34:10,089
و... وهذا ، في
الحقيقة ، مجرد عرض

613
00:34:10,122 --> 00:34:12,325
من مشكلة أكبر بكثير ، أن
لدينا على هذا الكوكب ،

614
00:34:12,359 --> 00:34:15,762
نعتقد أن ، أه ، اه ، الحياة
مليئة بمجموعة من الآراء ،

615
00:34:15,795 --> 00:34:17,797
ورأي واحد هو نفس رأي آخر ،

616
00:34:17,830 --> 00:34:21,668
وهذا ليس هو الحال. آه ، الشيء
الذي يجعل الرأي العلمي

617
00:34:21,701 --> 00:34:23,536
تختلف عن أي نوع آخر من الآراء

618
00:34:23,570 --> 00:34:25,505
هو كيف يتم الدفاع عنها.

619
00:34:25,538 --> 00:34:28,575
لذلك لا يهم ما هو رأيي ،

620
00:34:28,608 --> 00:34:31,411
ما يهم هو كم هو جيد المنطق ،

621
00:34:31,444 --> 00:34:33,613
وكيف يدافع عنها بشكل جيد.

622
00:34:33,646 --> 00:34:35,782
الأعضاء ، إنه... سهل للغاية

623
00:34:35,815 --> 00:34:38,618
لأولئك منكم الذين يعيشون هنا

624
00:34:38,651 --> 00:34:42,121
ويمكنك مشاهدة الذئاب
على التلفزيون ، و...

625
00:34:42,154 --> 00:34:46,125
و... لكن الأمر مختلف
كثيرًا بالنسبة للناس

626
00:34:46,158 --> 00:34:48,828
التي تعيش في الواقع في بلد الذئب ،

627
00:34:48,861 --> 00:34:51,130
حيث تعيش الذئاب.

628
00:34:51,163 --> 00:34:54,867
حيث يخشى الآباء من
ترك أطفالهم وحدهم

629
00:34:54,901 --> 00:34:58,605
لانتظار الحافلة المدرسية.

630
00:34:58,638 --> 00:35:00,773
أنا أعرف أحد المحررين
في إحدى صحفي

631
00:35:00,807 --> 00:35:03,643
وعندما تمشي في الليل ،

632
00:35:03,676 --> 00:35:06,379
هي تحمل مسدس معها

633
00:35:08,681 --> 00:35:10,450
بسبب الذئاب.

634
00:35:10,483 --> 00:35:12,552
تم اتخاذ القرار.

635
00:35:12,585 --> 00:35:14,954
والآن لأبعدها عن هؤلاء الناس

636
00:35:14,987 --> 00:35:17,424
التي هي متحمسة جدا حول الذئب ،

637
00:35:17,457 --> 00:35:19,158
لقتل الذئب.

638
00:35:19,191 --> 00:35:24,531
هناك... شغف كبير كما
ترون لحماية الذئب ،

639
00:35:24,564 --> 00:35:26,433
قد يكون هناك المزيد من العاطفة ،

640
00:35:26,466 --> 00:35:29,168
قد يكون أكثر ، لقتل الذئب.

641
00:35:29,201 --> 00:35:31,037
قد يكون هناك.

642
00:35:31,070 --> 00:35:33,573
وانها... انها تبحث عن الليزر ،

643
00:35:33,606 --> 00:35:37,009
نقطة ساخنة على جلد السياسي.

644
00:35:38,010 --> 00:35:40,012
وهم فقط ،

645
00:35:40,046 --> 00:35:43,082
إنه... مثير للشفقة.

646
00:35:43,115 --> 00:35:46,085
الأعضاء ، إذا كنت ترغب حقا
في رؤية ما تفعل الذئاب

647
00:35:46,118 --> 00:35:47,820
في مينيسوتا الكبرى ،

648
00:35:47,854 --> 00:35:50,457
إلقاء نظرة على
الإنترنت لصورة الشاب

649
00:35:50,490 --> 00:35:52,525
التي أخرجت من كيس النوم

650
00:35:52,559 --> 00:35:55,161
بينما كان يخيّم
في شمال مينيسوتا.

651
00:35:55,194 --> 00:35:58,097
ونلقي نظرة على جمجمته ،

652
00:35:58,130 --> 00:36:00,433
حيث يوجد دبابيس

653
00:36:00,467 --> 00:36:03,736
حيث أخذ الذئب قطعة
كبيرة من رأسه.

654
00:36:03,770 --> 00:36:06,072
هجوم الذئب نادر للغاية.

655
00:36:06,105 --> 00:36:09,576
مسألة الحقيقة ، هناك فقط
اثنين من الهجمات المسجلة

656
00:36:09,609 --> 00:36:12,679
في الولايات المتحدة بأكملها
منذ أكثر من مائة عام.

657
00:36:12,712 --> 00:36:15,615
الآن ، آخر حدث في
مينيسوتا مؤخراً ،

658
00:36:15,648 --> 00:36:17,984
وأنهم... أطلقوا النار
وقتلوا الذئب ،

659
00:36:18,017 --> 00:36:19,986
ثم قاموا... باختباره
لداء الكلب ،

660
00:36:20,019 --> 00:36:21,888
لم يكن لديه داء
الكلب ، ولكن ما كان

661
00:36:21,921 --> 00:36:23,723
كان لديه فك مشوه بشكل لا يصدق

662
00:36:23,756 --> 00:36:25,558
مما منعه من الصيد.

663
00:36:25,592 --> 00:36:28,094
لقد طرد من عبوته ،

664
00:36:28,127 --> 00:36:31,764
وكان يفعل أشياء ليست عادية

665
00:36:31,798 --> 00:36:34,567
سلوك الذئب لأغراض البقاء.

666
00:36:34,601 --> 00:36:37,670
هناك حاجة ماسة للغاية للإدارة.

667
00:36:37,704 --> 00:36:40,807
أقترح أن نترك DNR
يقومون بعملهم ،

668
00:36:40,840 --> 00:36:44,744
ولأولئك الذين يعيشون في
ولاية مينيسوتا الكبرى ،

669
00:36:44,777 --> 00:36:47,046
حيث لدينا الذئاب ،

670
00:36:47,079 --> 00:36:49,148
حيث نرى الذئاب ،

671
00:36:49,181 --> 00:36:51,050
ليسوا مجرد القليل من الرعاة الألمان

672
00:36:51,083 --> 00:36:52,819
التي تعيش في الفناء الخلفي الخاص بك.

673
00:36:52,852 --> 00:36:55,187
إنها ذئاب كبيرة ، وهي مشكلة.

674
00:36:55,221 --> 00:36:57,790
أعتقد حقا أن المشكلة تأتي من

675
00:36:57,824 --> 00:36:59,659
الكثير من الذئاب.

676
00:36:59,692 --> 00:37:03,062
أنا لست ضد الذئب ،
الذئب حيوان جميل

677
00:37:03,095 --> 00:37:05,097
عندما يكون هو المكان الذي ينتمي إليه.

678
00:37:05,131 --> 00:37:09,536
أم ، لكنه ليس جميلاً عندما
يكون في ساحة بقرتي.

679
00:37:09,569 --> 00:37:13,840
نحن ، أم... أرى الكثير
من القمصان هنا اليوم

680
00:37:13,873 --> 00:37:16,075
الذي يقول "ذئاب عواء" عليه ،

681
00:37:16,108 --> 00:37:18,945
أم ، أنت تعرف ما إذا كنت
أضع في سريري في موتيل

682
00:37:18,978 --> 00:37:20,913
هنا في المدن وأسمع عواء الذئب ،

683
00:37:20,947 --> 00:37:22,682
هذا صوت جميل

684
00:37:22,715 --> 00:37:24,884
ولكن عندما أكون في السرير في المنزل ،

685
00:37:24,917 --> 00:37:27,053
وزوجتي وأنا أسمع عواء الذئب ،

686
00:37:27,086 --> 00:37:29,055
هذا يعني أننا سنضرب
الأرض بشكل أفضل

687
00:37:29,088 --> 00:37:32,592
لأنه ربما بعد واحد من
الماشية لدينا في الفناء.

688
00:37:32,625 --> 00:37:34,794
القلق الذي أعرب عنه المزارعون

689
00:37:34,827 --> 00:37:37,296
هو أن مواشيهم أو مواشيهم

690
00:37:37,329 --> 00:37:39,165
سوف تؤخذ من قبل الذئاب.

691
00:37:39,198 --> 00:37:43,035
ونتيجة لذلك ، أيدوا صيد الذئاب

692
00:37:43,069 --> 00:37:46,539
في هذه الحالة لسنوات
عديدة في ولاية مينيسوتا.

693
00:37:46,573 --> 00:37:48,875
لقد عدنا وراجعنا

694
00:37:48,908 --> 00:37:51,911
بعض البيانات على هذا.

695
00:37:51,944 --> 00:37:56,215
هناك 165000 بقرة وبقر

696
00:37:56,248 --> 00:37:58,851
في إقليم الذئب في
ولاية مينيسوتا.

697
00:37:58,885 --> 00:38:01,220
وهذه هي المجموعة الزراعية الرئيسية

698
00:38:01,253 --> 00:38:03,289
التي تشعر بالقلق من النزع ،

699
00:38:03,322 --> 00:38:05,792
أو أخذ الماشية من قبل الذئاب.

700
00:38:05,825 --> 00:38:08,595
ما تعلمناه في العام الماضي ،
وهذا أمر نموذجي للغاية...

701
00:38:08,628 --> 00:38:13,199
في عام 2012 ، لم يكن هناك
سوى 81 حالة تم التحقق منها

702
00:38:13,232 --> 00:38:16,803
خسائر الماشية في ولاية مينيسوتا.

703
00:38:16,836 --> 00:38:21,040
هذا هو 81 من أصل 165000.

704
00:38:21,073 --> 00:38:24,010
الآن في حكمنا ، وهذا لا
يشكل الأساس لمطاردة.

705
00:38:24,043 --> 00:38:27,647
نحن نفهم أن المزارعين
يكسبون لقمة العيش ،

706
00:38:27,680 --> 00:38:29,048
نحن نفهم الكثير من هؤلاء المزارعين

707
00:38:29,081 --> 00:38:32,318
يستخدمون تقنيات غير
قاتلة ، وليس كلها ،

708
00:38:32,351 --> 00:38:35,888
نحن نحث بقوة وزارة الزراعة
الأمريكية على العمل بشكل وثيق

709
00:38:35,922 --> 00:38:38,825
مع هؤلاء المزارعين ، و DNR لضمان

710
00:38:38,858 --> 00:38:42,662
أنهم يأخذون جميع الأعمال
غير المميتة الممكنة ،

711
00:38:42,695 --> 00:38:46,232
وهذا قد يعني تقنيات
إضاءة مختلفة ،

712
00:38:46,265 --> 00:38:49,035
flaggery ، وهو مجرد أعلام صغيرة

713
00:38:49,068 --> 00:38:50,803
يبدو أنه يثبط الذئاب ،

714
00:38:50,837 --> 00:38:53,673
اللاما ، كلاب الحراسة ، burroughs ،

715
00:38:53,706 --> 00:38:56,275
نحن نعلم أنهم يعملون ، وقد
تم إجراء الكثير من البحوث ،

716
00:38:56,308 --> 00:38:57,877
في كل من مينيسوتا وويسكونسن ،

717
00:38:57,910 --> 00:38:59,178
والخروج من الغرب.

718
00:38:59,211 --> 00:39:00,947
الطرق غير المميتة فعالة ،

719
00:39:00,980 --> 00:39:02,815
ولكن عندما لا يعملوا

720
00:39:02,849 --> 00:39:04,283
نحن نفهم الحاجة في بعض الأحيان

721
00:39:04,316 --> 00:39:05,985
لأخذ الذئاب ،

722
00:39:06,018 --> 00:39:08,788
لكن هذا لا يشكل الأساس لمطاردة

723
00:39:08,821 --> 00:39:10,690
إذا كنت قد حصلت على الذئب ،

724
00:39:10,723 --> 00:39:12,324
يتحرك حول أرضك الزراعية ،

725
00:39:12,358 --> 00:39:14,694
تحتاج إلى القيام بشيء
ما لتقوية حدودك ،

726
00:39:14,727 --> 00:39:17,730
وتعزيز أراضيكم ، حتى يعرف الذئب

727
00:39:17,764 --> 00:39:20,933
عندما ينتهك من نطاقه.

728
00:39:20,967 --> 00:39:23,402
هناك المستوى العاطفي ،

729
00:39:23,435 --> 00:39:25,705
حيث عندما تسبق مواشينا ،

730
00:39:25,738 --> 00:39:27,940
لدرجة أننا لا نتفاعل بشكل عاطفي بشكل كبير

731
00:39:27,974 --> 00:39:29,408
من القصص القديمة.

732
00:39:29,441 --> 00:39:32,011
لذلك هو التفاوض على هذا الفضاء أيضا.

733
00:39:32,044 --> 00:39:33,179
حصلنا على الكثير من الناس الذين هم ،

734
00:39:33,212 --> 00:39:35,014
نوع من ، محبي الذئب مجنون ،

735
00:39:35,047 --> 00:39:37,684
وليس بالضرورة دائمًا أن نقدر ذلك

736
00:39:37,717 --> 00:39:40,086
حقيقة ما تعنيه الذئاب في العالم.

737
00:39:40,119 --> 00:39:43,222
نعم ، هم يسبقون. هم الصيادين.
هم آكلات اللحوم.

738
00:39:43,255 --> 00:39:49,962
قدمت لك قصة من طبعة 7 أبريل 2012

739
00:39:49,996 --> 00:39:52,130
و لذا لا يجب عليك قراءتها
، سوف أقرأ عليك فقط

740
00:39:52,131 --> 00:39:55,034
بضع اقتباسات للخروج منه.

741
00:39:55,067 --> 00:39:57,169
كان لدي هذا المكون
، وهذا ما يقوله ،

742
00:39:57,203 --> 00:39:59,906
كانت تقليم بعض الشجيرات
بالقرب من سطحها

743
00:39:59,939 --> 00:40:03,275
وقفت وتحولت ، واقتبس ،

744
00:40:03,309 --> 00:40:07,780
"وكان هناك ذئب كبير
أسود يحجب أسنانه ،

745
00:40:07,814 --> 00:40:12,251
قريب جدا ، على بعد بضعة أقدام ".

746
00:40:12,284 --> 00:40:14,053
أخذت خطوات قليلة نحو المنزل ،

747
00:40:14,086 --> 00:40:16,155
ولكن إلى فزعها ، رأت ذئبًا آخر

748
00:40:16,188 --> 00:40:19,892
أصغر ، ورمادية ، ومظهر
ممتع حوالي ثمانية أقدام ،

749
00:40:19,926 --> 00:40:23,930
بينها وبين المنزل.

750
00:40:23,963 --> 00:40:27,133
انها تراجع ببطء عن كل
الحيوانات لشاحنتها ،

751
00:40:27,166 --> 00:40:28,801
عندما فتحت شاحنتها ، قالت ،

752
00:40:28,835 --> 00:40:31,771
"ذبلت الذئاب وذهبت لي."

753
00:40:31,804 --> 00:40:33,773
هذا هو الاقتباس.

754
00:40:33,806 --> 00:40:35,775
عندما دخلت شاحنتها ،
قامت بصقل قرنها ،

755
00:40:35,808 --> 00:40:39,045
لكن الذئاب بقيت

756
00:40:39,078 --> 00:40:41,714
ونبح في وجهها.

757
00:40:41,748 --> 00:40:43,816
الأعضاء ، هذه تجربة حقيقية ،

758
00:40:43,850 --> 00:40:46,285
التي تحدث ، ربما ليس كل يوم ،

759
00:40:46,318 --> 00:40:48,254
لكن كل اسبوع

760
00:40:48,287 --> 00:40:53,159
حيث تعيش الذئاب حقًا ،
لأنها ممتلئة بالسكان.

761
00:40:53,192 --> 00:40:55,294
سيأخذ السكرتير الدوران.

762
00:41:04,070 --> 00:41:05,371
هذا كان ، لذلك ،

763
00:41:05,404 --> 00:41:06,973
تم القيام به ، كان صفقة مكتملة.

764
00:41:07,006 --> 00:41:08,406
ولم أكن متأكدة مما كنت سأفعله.

765
00:41:08,407 --> 00:41:10,309
غادرت هناك وفكرت ، يا الهي ،

766
00:41:10,342 --> 00:41:12,912
ما الذي يجري؟ وقد اقتربت
من الهيئة التشريعية ،

767
00:41:12,945 --> 00:41:15,247
اسمه ممثل ديفيد الشبت ،

768
00:41:15,281 --> 00:41:17,917
إنه ديمقراطي من بحيرة رافعة ،

769
00:41:17,950 --> 00:41:19,785
اقتربت منه في القاعة
بالقرب من المصاعد

770
00:41:19,786 --> 00:41:21,453
وقلت ، هل فكرت

771
00:41:21,487 --> 00:41:23,823
الفوائد البيئية للذئب؟
أنت تعلم،

772
00:41:23,856 --> 00:41:25,791
حتى لو كنت صيادًا ،
حتى لو كنت صيادًا ،

773
00:41:25,792 --> 00:41:28,327
بغض النظر عمن تكون ، سواء
كنت مشهدا للحياة البرية ،

774
00:41:28,360 --> 00:41:33,933
صياد ، صياد ، شخص يؤمن
بالحفاظ على البيئة سليمة ،

775
00:41:33,966 --> 00:41:37,236
عليك أن تؤمن بأن الذئب
جزء ضروري من ذلك.

776
00:41:37,269 --> 00:41:40,907
وقال لي ، "أوه ، لم
يتحدث أحد عن ذلك".

777
00:41:40,940 --> 00:41:42,573
ثم انه نوع من ضبط نفسه ، أدركت ،

778
00:41:42,574 --> 00:41:45,511
حسنا هذا هو السبب في أن
يكون هناك شخص ما يشهد.

779
00:41:45,544 --> 00:41:48,080
وبدأ بالهلع ، على محمل الجد.

780
00:41:48,114 --> 00:41:50,216
كان يركض من زر المصعد

781
00:41:50,249 --> 00:41:52,985
عندما لم يأت مباشرة
إلى زر مصعد آخر ،

782
00:41:53,019 --> 00:41:55,788
قائلا ، "سيكون هناك
مطاردة الذئب هذا العام."

783
00:41:55,822 --> 00:41:57,588
ونظرت إليه ، لأنه
يحب الهروب مني ،

784
00:41:57,589 --> 00:41:59,225
وكنت الوحيد في القاعة ،

785
00:41:59,258 --> 00:42:02,829
وأنا قصير القامة ،
امرأة صغيرة القامة ،

786
00:42:02,862 --> 00:42:04,463
وكان أطول ، وقلت ،

787
00:42:04,496 --> 00:42:06,398
أنا لا ألاحقك.

788
00:42:06,432 --> 00:42:08,034
ليس عليك الركض.

789
00:42:08,067 --> 00:42:11,103
لكن أعتقد أنه كان يعلم أنه
كان يواجهها في الأساس

790
00:42:11,137 --> 00:42:13,205
ما كان سيواجهه قريبًا.

791
00:42:13,239 --> 00:42:14,807
هذا العام ، فقدت الذئاب

792
00:42:14,841 --> 00:42:16,976
حماية الأنواع المهددة بالانقراض.

793
00:42:17,009 --> 00:42:19,078
تحافظ الذئاب على غابات وتيارات صحية ،

794
00:42:19,111 --> 00:42:20,446
هم حلفاء البرية.

795
00:42:20,479 --> 00:42:22,949
تموت 50 ٪ من الجراء الذئب من الجوع ،

796
00:42:22,982 --> 00:42:24,483
والكثير من الذئاب مسلوقة

797
00:42:24,516 --> 00:42:26,018
في حين أن الخطة الأصلية مينيسوتا

798
00:42:26,052 --> 00:42:27,820
كان لديه فترة انتظار لمدة خمس سنوات ،

799
00:42:27,854 --> 00:42:29,255
جديد الذئب الصيد وفاتورة الاصطياد

800
00:42:29,288 --> 00:42:31,457
يتم تمريرها الآن من قبل السلطة التشريعية

801
00:42:31,490 --> 00:42:33,359
دون أي اعتبار لتأثيرها.

802
00:42:33,392 --> 00:42:35,527
نحن نتعرض للخطر
بشكل متهور ذئابنا.

803
00:42:35,561 --> 00:42:38,064
أخبر الحاكم دايتون
بوقف مطاردة الذئب.

804
00:42:38,097 --> 00:42:41,233
نحن على وشك أن نخسر كل
ما عملنا بجد لتوفيره.

805
00:42:41,267 --> 00:42:43,235
لا تصمت قريتنا.

806
00:42:54,313 --> 00:42:57,116
تشير الدراسات إلى
أن الذئب أصبح الكلب

807
00:42:57,149 --> 00:42:59,251
عندما بدأت الذئاب تتبع الصيادين

808
00:42:59,285 --> 00:43:02,321
للبحث عن القتل
الذي تركوه وراءهم.

809
00:43:02,354 --> 00:43:05,224
وفي هذه العملية ، أصبح البعض معزولًا

810
00:43:05,257 --> 00:43:09,128
من الذئاب الأخرى ،
وهاجر مع الناس.

811
00:43:09,161 --> 00:43:11,563
ومع مرور الوقت ، الأسرة البشرية

812
00:43:11,597 --> 00:43:13,299
أصبح حزمة بهم.

813
00:43:13,332 --> 00:43:15,134
فتاة جيدة.

814
00:43:15,167 --> 00:43:17,436
قل وداعا للماما ، اصعد.

815
00:43:18,570 --> 00:43:20,907
ساشتاق اليك.

816
00:43:20,940 --> 00:43:22,909
كن جيد.

817
00:43:22,942 --> 00:43:25,111
كن فتاة جيدة.

818
00:43:25,144 --> 00:43:27,113
حسنا.

819
00:43:34,020 --> 00:43:36,388
أعتقد أنه من الآمن القول 700 ، على الأقل ،

820
00:43:36,422 --> 00:43:38,190
الذئاب قتلوا هذا الموسم.

821
00:43:38,224 --> 00:43:40,159
لذلك إذا نظرت إلى الأرقام التقريبية ،

822
00:43:40,192 --> 00:43:43,462
إنه حوالي ربع الذئاب.

823
00:43:43,495 --> 00:43:44,655
- حق؟ هذا يشتعل؟
- بلى.

824
00:43:44,663 --> 00:43:47,266
ربع الذئاب.
بلى.

825
00:43:47,299 --> 00:43:49,468
إذن ، أتعرف ، أعتقد الحجة

826
00:43:49,501 --> 00:43:51,670
أن الكثير من الناس
لديهم قلق من هذا

827
00:43:51,703 --> 00:43:53,605
هو أن هذا كثير من الذئاب.

828
00:43:53,639 --> 00:43:56,208
- ماذا...
- وحتى لو كان ألفًا ،

829
00:43:56,242 --> 00:43:59,178
التي ستكون ثلث السكان...

830
00:43:59,211 --> 00:44:02,681
- يمكن أن يكون.
- هذا لا يزال في نطاق...

831
00:44:02,714 --> 00:44:07,319
من ما تم تحديده ، أم...

832
00:44:07,353 --> 00:44:10,056
رقم ذلك...
قد تكون مستدامة.

833
00:44:10,089 --> 00:44:13,292
هل أي شخص من أي وقت مضى...
درس آثار طويلة الأجل

834
00:44:13,325 --> 00:44:15,527
على الذئاب وحزم الذئب عندما تدخل

835
00:44:15,561 --> 00:44:20,232
وأنت تبدأ في إخراج أعضاء حزمة؟

836
00:44:20,266 --> 00:44:26,538
كانت هناك دراسات تبحث في...
في ديناميات حزمة الذئب ، وليس على وجه التحديد ،

837
00:44:26,572 --> 00:44:30,242
ليس بالضرورة ، كما تعلمون
، قياس هذا التأثير

838
00:44:30,276 --> 00:44:32,544
من الصيد أو الاصطياد ، ولكن ، كما تعلمون ،

839
00:44:32,578 --> 00:44:35,647
من خلال دراسات مذعورة
للذئاب من الذئاب ،

840
00:44:35,681 --> 00:44:38,517
كان هناك ، أم ،

841
00:44:38,550 --> 00:44:41,020
معدلات عالية وموثقة

842
00:44:41,053 --> 00:44:43,522
في حزم الذئب.

843
00:44:43,555 --> 00:44:47,493
إذاً هناك مستوى مرتفع
للوفيات هناك ،

844
00:44:47,526 --> 00:44:49,661
هناك بالفعل دون الصيد والقتال ،

845
00:44:49,695 --> 00:44:51,297
يمكن أن تصاب الذئاب بالسيارات ،

846
00:44:51,330 --> 00:44:54,000
يمكن أن يحاصروا
السيطرة على النهب ،

847
00:44:54,033 --> 00:44:57,036
يقتلون من قبل الذئاب الأخرى ،

848
00:44:57,069 --> 00:45:00,506
وهناك هذا

849
00:45:00,539 --> 00:45:04,676
كما تعلمون ، تغيير ثابت
ثابت في هيكل حزمة الذئب.

850
00:45:04,710 --> 00:45:06,545
لكن لم أقم أبدا...
لم أرى أبدا،

851
00:45:06,578 --> 00:45:07,679
وربما يكون لديك شيء ما ،

852
00:45:07,713 --> 00:45:09,115
لكنني لم أر ،

853
00:45:09,148 --> 00:45:12,218
كما تعلمون ، البحوث طويلة الأجل القيام به.

854
00:45:12,251 --> 00:45:14,451
Cecause نحن نتحدث الإحصاءات
، نحن نتحدث... الحق.

855
00:45:14,453 --> 00:45:16,355
أعداد...

856
00:45:16,388 --> 00:45:18,557
نعم ، أعني... وأنا...

857
00:45:18,590 --> 00:45:21,327
ونعم ، هناك... لم يحدث ذلك ،

858
00:45:21,360 --> 00:45:24,730
كما قلت ، لم تدرس
على وجه التحديد.

859
00:45:24,763 --> 00:45:26,465
أم لا الصيد والحصان

860
00:45:26,498 --> 00:45:31,003
له تأثير على استقرار حزم الذئب ،

861
00:45:31,037 --> 00:45:32,371
السكان واسعة ،

862
00:45:32,404 --> 00:45:34,006
أعني بالتأكيد على مستوى فردي ،

863
00:45:34,040 --> 00:45:38,744
سوف تقتل حيواناً متكاثراً

864
00:45:38,777 --> 00:45:41,147
لكن هناك حيوانات أخرى في السكان

865
00:45:41,180 --> 00:45:42,700
تأتي وتحل محل تلك الحيوانات.

866
00:45:45,384 --> 00:45:47,719
DNR أبدا ، أم ،

867
00:45:47,753 --> 00:45:49,688
يجذب أي اهتمام إلى هذه الحقيقة ،

868
00:45:49,721 --> 00:45:54,126
كما تعلمون ، ليس فقط قتل
الحيوانات بشكل صارخ ،

869
00:45:54,160 --> 00:45:56,128
انها... انها في الواقع تمحو

870
00:45:56,162 --> 00:46:00,299
هذا النظام متماسك
جدا أن حزم لها.

871
00:46:00,332 --> 00:46:02,668
لقد فقدنا النظر في
ذلك قليلا في تفكيرنا

872
00:46:02,701 --> 00:46:05,704
حول إدارة الحياة البرية والإدارة

873
00:46:05,737 --> 00:46:07,139
من الذئاب اليوم.

874
00:46:07,173 --> 00:46:09,808
بوضوح مع عقلية مطاردة الذئب ،

875
00:46:09,841 --> 00:46:12,044
والتحدث إلى دان صارخًا في DNR ،

876
00:46:12,078 --> 00:46:13,612
كما تعلمون ، يفكرون...

877
00:46:13,645 --> 00:46:17,483
يفكرون في الذئاب ، كما
تعلمون ، مجرد أرقام.

878
00:46:17,516 --> 00:46:19,618
إنهم لا يفكرون في وجودهم

879
00:46:19,651 --> 00:46:23,555
الشعور ، الكائنات الحية التي ،

880
00:46:23,589 --> 00:46:27,193
إذا أخرجت... بالتأكيد إذا
أخرجت العضو الأعلى ،

881
00:46:27,226 --> 00:46:30,162
زوج التكاثر ، إنه مدمر للحزمة ،

882
00:46:30,196 --> 00:46:32,764
ولكن حتى لو أخرجت أعضاء
آخرين من العبوة ،

883
00:46:32,798 --> 00:46:36,135
إنه... ليس كما لو كنت
تأتي وتحل محل هذه ،

884
00:46:36,168 --> 00:46:38,104
لا يمكنك استبدال العلاقة.

885
00:46:38,137 --> 00:46:40,272
لا يمكنك... لا يمكنك استبدال القيمة

886
00:46:40,306 --> 00:46:45,211
أن ذئب واحد لديه في الحزمة.

887
00:46:45,244 --> 00:46:48,547
هنا مجموعة من الصور

888
00:46:48,580 --> 00:46:53,552
الذئاب من الماضي في الحي.

889
00:46:53,585 --> 00:46:55,521
كانت حزمة أساسية من ثمانية أو نحو ذلك ،

890
00:46:55,554 --> 00:46:58,257
مع 19 ذئرا نعدها

891
00:46:58,290 --> 00:47:01,160
على مر السنين عندما تم ذلك.

892
00:47:01,193 --> 00:47:03,262
هذه أفكر في حوالي 15 ،

893
00:47:03,295 --> 00:47:06,565
مع أسماء شخصية فقط لي أن أتذكر.

894
00:47:06,598 --> 00:47:09,368
كسر القدم ، الأذن ملتوية ،

895
00:47:09,401 --> 00:47:12,471
أعمى واحدة ، واحدة جميلة ،

896
00:47:12,504 --> 00:47:14,206
هذا واحد كان بابا.

897
00:47:14,240 --> 00:47:16,208
كان هذا هو ذكر ألفا الذي تم تصويره

898
00:47:16,242 --> 00:47:19,778
قبل بدء الصيد ، الصيد
غير القانوني ،

899
00:47:19,811 --> 00:47:22,714
تم إطلاق النار عليه بطريقة غير قانونية ليست بعيدة عن هنا.

900
00:47:22,748 --> 00:47:27,486
كنت على دراية جيدة مع 19 ذئاب

901
00:47:27,519 --> 00:47:29,521
هنا في Ravenwood ، سنة واحدة ،

902
00:47:29,555 --> 00:47:31,123
عندما كانوا حقا في حالة جيدة.

903
00:47:31,157 --> 00:47:33,125
الكثير من الغزلان حولها.

904
00:47:33,159 --> 00:47:35,894
لقد صورت كل واحد ،
أعطيت كل واحد اسم ،

905
00:47:35,927 --> 00:47:37,363
كان لديه صورة صغيرة لكل واحد

906
00:47:37,396 --> 00:47:39,865
مع اسم صغير تحته.

907
00:47:39,898 --> 00:47:42,134
قتل الرجل ألفا من قبل صياد

908
00:47:42,168 --> 00:47:43,702
أقل من ميل من هنا

909
00:47:43,735 --> 00:47:45,304
أنا أعرف من فعل ذلك.

910
00:47:45,337 --> 00:47:46,905
طلبت منهم أن يكونوا حذرين ،

911
00:47:46,938 --> 00:47:49,241
لقد تحدثت معهم قبل الصيد.

912
00:47:49,275 --> 00:47:51,743
كانوا يقيمون معسكر الصيد الخاص بهم ،

913
00:47:51,777 --> 00:47:55,347
قلت ، من فضلك كن حذرا ،
هناك الكثير من الذئاب هنا ،

914
00:47:55,381 --> 00:47:56,882
أنا أعلم أنها مغرية.

915
00:47:56,915 --> 00:48:01,487
هذا قبل وقت طويل من مطاردة الذئب.

916
00:48:01,520 --> 00:48:03,722
من الصعب التحدث عن هذا.

917
00:48:03,755 --> 00:48:05,657
كان هذا قبل حوالي ثلاث سنوات.

918
00:48:05,691 --> 00:48:10,296
و... لقد وجدنا ذلك ، اه...
ذكر ألفا ، بلاك ،

919
00:48:10,329 --> 00:48:13,432
قتل هذه العبوة ،

920
00:48:13,465 --> 00:48:14,865
الذئب كنت أقوم
بالتصوير والمراقبة

921
00:48:14,866 --> 00:48:18,437
لمدة ثلاث أو أربع سنوات.

922
00:48:22,208 --> 00:48:25,944
أكبر بصمة رأيتها على الإطلاق على ذئب.
مثيرة للاهتمام تبحث الذئب.

923
00:48:25,977 --> 00:48:28,580
كان أسود نقيًا ، وشاهدته
يتحول إلى اللون الرمادي.

924
00:48:40,859 --> 00:48:43,329
لكنه كان مكتظًا بالراديو

925
00:48:43,362 --> 00:48:47,599
لم يرغب الصياد في معرفة أي شخص

926
00:48:47,633 --> 00:48:49,435
حيث قتل الذئب ،

927
00:48:49,468 --> 00:48:51,737
فقام بقطع طوق الراديو وأسقطه

928
00:48:51,770 --> 00:48:54,940
بالقرب من الى للتخلص من الإشارة.

929
00:48:54,973 --> 00:48:57,309
وأنا أعلم ، في الأساس ، من فعل ذلك.

930
00:48:57,343 --> 00:48:59,411
اه ، غيرت حياتي ،

931
00:48:59,445 --> 00:49:02,714
تغير الذئب... حزمة الذئب
كانت مختلفة تماما بعد ذلك ،

932
00:49:02,748 --> 00:49:04,750
تماما ، يبدو أنها تتفرق.

933
00:49:04,783 --> 00:49:06,618
كل شيء كان مختلفا.

934
00:49:06,652 --> 00:49:09,255
لم أستطع أن أخفي أو الشعر منه.

935
00:49:09,288 --> 00:49:11,490
انهم... اختفوا.

936
00:49:11,523 --> 00:49:13,359
كل شيء تغير.

937
00:49:13,392 --> 00:49:14,693
لقد تغيرت.

938
00:49:50,962 --> 00:49:53,765
أنا لم أصور بالفعل
الذئاب منذ ذلك الحين.

939
00:49:53,799 --> 00:49:55,701
انه كسر قلبي.

940
00:49:55,734 --> 00:49:57,736
لقد دمرني فعلاً ، بمعنى ما.

941
00:49:57,769 --> 00:49:59,838
لم أكن نفس الشيء.

942
00:49:59,871 --> 00:50:03,008
... لقد تحطم... لقد دفعني إلى البكاء

943
00:50:18,990 --> 00:50:21,827
توقف عن الصيد!

944
00:50:21,860 --> 00:50:24,730
توقف عن الصيد!

945
00:50:24,763 --> 00:50:27,399
توقف عن الصيد!

946
00:50:27,433 --> 00:50:30,001
توقف عن الصيد!

947
00:50:30,035 --> 00:50:33,739
توقف عن الصيد!

948
00:50:33,772 --> 00:50:36,908
نحن نعرف في ولاية
مينيسوتا المسح الذي أجري

949
00:50:36,942 --> 00:50:38,677
من قبل قسم الموارد الطبيعية

950
00:50:38,710 --> 00:50:40,479
قبل أن يبدأ الصيد

951
00:50:40,512 --> 00:50:44,049
في هذا الاستطلاع ،
79 ٪ من المستطلعين

952
00:50:44,082 --> 00:50:46,852
عارض الموسم ، لكنهم تقدموا به.

953
00:50:46,885 --> 00:50:49,921
توقف عن الصيد!

954
00:51:48,747 --> 00:51:51,550
مينيسوتا هو خاص.

955
00:51:51,583 --> 00:51:55,787
نحن متميزون هنا لأننا
كنا دائما نملك الذئاب.

956
00:51:55,821 --> 00:51:57,989
عندما كانوا في عام 1970 ،

957
00:51:58,023 --> 00:52:00,125
قانون الأنواع المهددة بالانقراض

958
00:52:00,158 --> 00:52:02,561
في رأيي ، كان مكتوبا
مع الذئب في الاعتبار.

959
00:52:02,594 --> 00:52:04,630
وكنا الدولة الوحيدة التي كانت

960
00:52:04,663 --> 00:52:07,899
والسبب الذي جعلنا نشعر بها ، لم
يكن السبب في أي شيء قمنا به ،

961
00:52:07,933 --> 00:52:10,536
كان ذلك بسبب وجود أراضي برية

962
00:52:10,569 --> 00:52:12,404
حيث يمكنهم العثور على ملجأ.

963
00:52:12,438 --> 00:52:14,540
أنت تعرف من أشعر
أنني أقاتل لحماية

964
00:52:14,573 --> 00:52:16,675
البيئة من؟
DNR!

965
00:52:20,111 --> 00:52:22,481
مرحبا ، هذه جين غودال.

966
00:52:22,514 --> 00:52:24,816
أتمنى حقًا أن أكون في ولاية مينيسوتا

967
00:52:24,850 --> 00:52:28,987
لأحييكم شخصياً ، لكني أفكر بك.

968
00:52:29,020 --> 00:52:31,890
هناك ، تجمعوا لجعل
وجهات نظركم معروفة

969
00:52:31,923 --> 00:52:34,926
لأولئك الذين يمتلكون
القدرة على اتخاذ القرارات.

970
00:52:34,960 --> 00:52:37,429
هم أنيقون تماما ، ذئابكم.

971
00:52:37,463 --> 00:52:41,099
السكان الوحيدون في
الولايات ال 48 الدنيا

972
00:52:41,132 --> 00:52:43,502
لم يتم إبادة هذا

973
00:52:43,535 --> 00:52:46,538
أنا شخصيا لدي حب حقيقي للذئاب.

974
00:52:46,572 --> 00:52:49,941
أنها تظهر كل خصائص
الولاء والشجاعة

975
00:52:49,975 --> 00:52:52,944
التي نعجب بها في كلابنا المحلية.

976
00:52:52,978 --> 00:52:56,715
لديهم مشاعر متشابهة
، مثل الرضا والخوف.

977
00:52:56,748 --> 00:52:58,950
هم يعرفون المعاناة والألم.

978
00:52:58,984 --> 00:53:01,787
لقد حان الوقت أن الصيد
الترفيهية من الذئاب

979
00:53:01,820 --> 00:53:05,491
وغيرها من أشكال الاضطهاد
وصلت إلى نهايتها.

980
00:53:05,524 --> 00:53:07,092
وأنت في مينيسوتا

981
00:53:07,125 --> 00:53:10,161
بالإصرار على خطة
إدارة الذئب فقط ،

982
00:53:10,195 --> 00:53:11,697
يمكن أن تقود الطريق.

983
00:53:32,618 --> 00:53:34,653
لن أقتل الذئب.

984
00:53:34,686 --> 00:53:37,723
أعلم ذلك ، لأنه هنا لسبب ما ،

985
00:53:37,756 --> 00:53:39,491
مثلما أنا

986
00:53:39,525 --> 00:53:42,093
نحن جميعا هنا لسبب ما.

987
00:53:42,127 --> 00:53:44,730
لكننا بحاجة إلى الاعتراف بذلك.

988
00:53:44,763 --> 00:53:46,564
ثم ذهبنا إلى حجز العجوز دي لاك

989
00:53:46,565 --> 00:53:50,001
وكان لدينا حفل تكريم الذئب.

990
00:53:50,035 --> 00:53:52,003
اممم ، في الواقع ،

991
00:53:52,037 --> 00:53:54,139
كان هذا مؤثرا للغاية.

992
00:53:54,172 --> 00:53:56,675
... لقد كان أمراً محزناً بالنسبة لي ، لأن...

993
00:53:56,708 --> 00:53:58,710
ثقافة Ojibwe حقا قيم الذئب ،

994
00:53:58,744 --> 00:54:00,679
والناس هناك ، أم...

995
00:54:00,712 --> 00:54:02,981
كانوا يتحدثون عن كيف
يختبئ الذئب في الكهوف ،

996
00:54:03,014 --> 00:54:05,784
الذئب يهرب. قد كانوا...
كانوا يحاولون التفكير

997
00:54:05,817 --> 00:54:07,552
بأي طريقة يمكنهم بها
التعامل مع الحقيقة

998
00:54:07,553 --> 00:54:09,087
أنه سيتم قتل هذه الذئاب.

999
00:54:09,120 --> 00:54:12,023
في الوقت الذي عدنا فيه إلى
المدن التوأم في ذلك اليوم ،

1000
00:54:12,057 --> 00:54:13,725
3 تشرين الثاني 2012 ،

1001
00:54:13,759 --> 00:54:16,528
كنا بالفعل قد قتل سبعة ذئاب.

1002
00:54:23,802 --> 00:54:26,271
أعتقد أنه كان إدوارد
آبي قال شيئا عنه

1003
00:54:26,304 --> 00:54:28,039
إذا دمرنا آخر البرية ،

1004
00:54:28,073 --> 00:54:29,741
أعني ، نحن ندمر جدا ،

1005
00:54:29,775 --> 00:54:31,242
نحن نهدد الفكرة ذاتها

1006
00:54:31,276 --> 00:54:33,144
الحرية نفسها.

1007
00:54:33,178 --> 00:54:34,846
هذا ما يجعلنا شعبًا.

1008
00:54:34,880 --> 00:54:37,649
إنه ليس مجرد شيء مجرد مجرّد

1009
00:54:37,683 --> 00:54:39,651
للاستجمام للذهاب لزيارة الزورق ،

1010
00:54:39,685 --> 00:54:41,587
أو حقيبة الظهر أو شيء ما ،

1011
00:54:41,620 --> 00:54:42,888
هذا ما نحن عليه كشعب.

1012
00:54:42,921 --> 00:54:44,322
ونحن بحاجة للتشبث به ،

1013
00:54:44,355 --> 00:54:46,925
لدينا لمحاربة الشركات.

1014
00:54:46,958 --> 00:54:49,695
لدينا لمحاربة هذا
المجمع الصناعي الترفيهي

1015
00:54:49,728 --> 00:54:53,331
هذا يهدد هذه الأراضي البرية
الثمينة التي هي متنوعة جدا.

1016
00:54:53,364 --> 00:54:58,737
الأساس الذي... الذي
يدعم وجودنا هنا اليوم

1017
00:54:58,770 --> 00:55:00,806
هي كل الكائنات الدقيقة في التربة

1018
00:55:00,839 --> 00:55:03,341
والنباتات والحيوانات
التي تمشي عليه ،

1019
00:55:03,374 --> 00:55:05,811
الحيوانات التي تسبح
والحيوانات التي تطير.

1020
00:55:05,844 --> 00:55:08,680
كلنا متشابكة ، إنها
شبكة الحياة العظيمة.

1021
00:55:08,714 --> 00:55:10,949
في ماهينجان ، الذئب ، هو أخونا ،

1022
00:55:10,982 --> 00:55:12,117
هو هناك معنا.

1023
00:55:12,150 --> 00:55:14,986
نحن نسير في الأرض معه.

1024
00:55:15,020 --> 00:55:17,255
لقد وجدت أن هناك العديد
من الثقافات الأصلية

1025
00:55:17,288 --> 00:55:21,192
في العالم التي تبجل دائما الذئب.

1026
00:55:21,226 --> 00:55:24,329
أجريت مقابلة مع تشي ماهينجان
، وهو ما يعني "الذئب الكبير"

1027
00:55:24,362 --> 00:55:26,264
من امة البحيرة الحمراء.

1028
00:55:26,297 --> 00:55:28,066
لشعب Ojibwe ،

1029
00:55:28,099 --> 00:55:30,869
لا يوجد فصل بين الذئب وبينهم.

1030
00:55:30,902 --> 00:55:35,641
الذئب يحمل الدواء ويعلم التواضع.

1031
00:55:35,674 --> 00:55:37,943
كما تعلمون ، واحدة من التصاميم
الأولى التي تم إنشاؤها

1032
00:55:37,976 --> 00:55:40,646
كانت دائرة.

1033
00:55:40,679 --> 00:55:43,281
وكل شيء بعد ذلك
وضع داخل الدائرة.

1034
00:55:45,416 --> 00:55:49,087
وبالتالي ، كل شيء
يتحرك في الدائرة.

1035
00:55:53,191 --> 00:55:57,095
حتى الإنسان ، من
الطفولة إلى الطفولة ،

1036
00:55:57,128 --> 00:55:59,097
الفصول تذهب في الدائرة.

1037
00:56:01,266 --> 00:56:04,870
كل النجوم والشمس والقمر والأرض

1038
00:56:04,903 --> 00:56:06,638
يتحرك دائما في دائرة.

1039
00:56:10,942 --> 00:56:14,245
وما يخلق هذا هو ما
يسمونه الإيقاع.

1040
00:56:14,279 --> 00:56:16,614
هناك إيقاع عالمي.

1041
00:56:19,885 --> 00:56:23,021
وأنا... وأنا نكتة عن
ذلك ، كما تعلمون ،

1042
00:56:23,054 --> 00:56:24,690
يقول كل شيء يحاول أن يكون مستديرًا ،

1043
00:56:24,723 --> 00:56:27,092
يقولون كل ما يحاول
الهندي أن يكون مستديراً.

1044
00:56:27,125 --> 00:56:28,994
أحاول أن أكون مستديرة.

1045
00:56:30,696 --> 00:56:32,664
هم ، تقليديا الهنود جولة.

1046
00:56:32,698 --> 00:56:33,665
لديك استمرارية.

1047
00:56:35,233 --> 00:56:38,169
اليوم أخبروا الحيوانات

1048
00:56:38,203 --> 00:56:40,205
لرعاية أخيهما ،

1049
00:56:40,238 --> 00:56:42,440
الانسان.

1050
00:56:42,473 --> 00:56:43,842
غير ذلك،

1051
00:56:43,875 --> 00:56:48,013
الإنسان لن يكون على قيد الحياة.

1052
00:56:50,015 --> 00:56:55,453
الناس الحيوانيون ،
نعم ، سنراقب أخينا.

1053
00:56:55,486 --> 00:56:59,390
سوف نعطيهم إخفاؤنا
، سنمنحهم لحمنا.

1054
00:56:59,424 --> 00:57:01,960
سنعطيهم عظامنا حتى
يتمكنوا من العيش.

1055
00:57:04,095 --> 00:57:06,932
لذلك نحن نعرف ذلك ، قال الناس الحيوان.

1056
00:57:09,000 --> 00:57:13,038
واليوم ، سنقوم بدفع
أموال الحيوانات ،

1057
00:57:13,071 --> 00:57:15,206
وخاصة الذئب ، سوف نعيده

1058
00:57:15,240 --> 00:57:17,375
بقتله.

1059
00:57:18,844 --> 00:57:20,478
دواء،

1060
00:57:20,511 --> 00:57:22,848
عندما أفكر في...

1061
00:57:25,784 --> 00:57:27,986
دورها في إعادتنا

1062
00:57:28,019 --> 00:57:31,823
إلى مركز نزاهتنا الخاص ،

1063
00:57:31,857 --> 00:57:33,792
مما يعني الكمال ، في الأساس.

1064
00:57:33,825 --> 00:57:35,761
حيث لدينا القوى الصحية التجدد الخاصة

1065
00:57:35,794 --> 00:57:38,429
يمكن أن تجد رصيدهم مرة أخرى.

1066
00:57:38,463 --> 00:57:42,768
وبهذا المعنى ، فإن الدواء عامل محفز.

1067
00:57:42,801 --> 00:57:45,203
وأرى الذئب ،

1068
00:57:48,006 --> 00:57:50,809
بمعنى من المعاني ، يمكن للمرء
أن يقول أن الذئب هو الدواء.

1069
00:57:54,079 --> 00:57:55,981
لكن هذا يثير ، بالنسبة
لي ، سؤال آخر ،

1070
00:57:56,014 --> 00:57:58,249
وهو ، حسناً ، ما الذي نتألم منه؟

1071
00:57:58,283 --> 00:58:00,051
ما هو المرض؟

1072
00:58:00,085 --> 00:58:02,287
وأعتقد أنه عندما ينظر
المرء حول الأراضي ،

1073
00:58:02,320 --> 00:58:04,122
في جميع أنحاء العالم ، هناك واحد ،

1074
00:58:04,155 --> 00:58:05,991
في هذا الوقت نعيش فيه ،

1075
00:58:06,024 --> 00:58:07,492
المرض الذي نحن...

1076
00:58:07,525 --> 00:58:11,062
نحن نكافح ، هو الخوف.

1077
00:58:11,096 --> 00:58:14,232
إنه الخوف من العدو. إنه الخوف من الجار.
إنه الخوف من الذات.

1078
00:58:14,265 --> 00:58:15,901
إنه الخوف من السلطة.
إنه الخوف من الحب.

1079
00:58:15,934 --> 00:58:17,803
إنه الخوف من أشياء كثيرة.

1080
00:58:17,836 --> 00:58:20,371
الخوف من فقدان الرزق ،

1081
00:58:20,405 --> 00:58:23,775
في حالة أولئك الذين
يعيشون مباشرة مع الذئاب ،

1082
00:58:23,809 --> 00:58:25,175
وكل عناصر الخوف هذه ، بالنسبة لي ،

1083
00:58:25,176 --> 00:58:28,546
تتجسد مباشرة من قبل الذئب.

1084
00:58:28,579 --> 00:58:31,082
الذئب مرآة كبيرة نحونا.

1085
00:58:31,116 --> 00:58:32,483
لدينا الكثير من أوجه التشابه ،

1086
00:58:32,517 --> 00:58:35,921
وكما تتحدث عن تلك
الأسطورة Ojibwe ،

1087
00:58:37,989 --> 00:58:40,358
الذئب هو ، إلى حد ما ، شريكنا ،

1088
00:58:40,391 --> 00:58:43,561
وشقيقنا ، وكان في الماضي.

1089
00:58:43,594 --> 00:58:46,064
وأعتقد أن المضي قدما ، هناك ،

1090
00:58:46,097 --> 00:58:49,167
إذا نظر المرء إلى الذئب
كدواء بهذا المعنى ،

1091
00:58:49,200 --> 00:58:51,469
هناك حقا الكثير يمكننا تعلمه ،

1092
00:58:51,502 --> 00:58:53,504
في مجتمعنا الحالي ، من الذئب.

1093
00:58:57,342 --> 00:58:58,910
مستوحاة من الفكرة

1094
00:58:58,944 --> 00:59:02,047
الذئب كرمز للطب ،

1095
00:59:02,080 --> 00:59:04,015
قررت الذهاب إلى كاليفورنيا

1096
00:59:04,049 --> 00:59:06,251
وقضاء بعض الوقت مع
المجموعة التي تقوم بشيء ما

1097
00:59:06,284 --> 00:59:11,389
فريدة من نوعها للغاية مع
الذئاب والكلاب الذئب والناس.

1098
00:59:15,894 --> 00:59:17,428
كان هذا لطيفا.

1099
00:59:19,998 --> 00:59:23,134
شكرا لك ، واو ، أشعر خاصة.

1100
00:59:23,168 --> 00:59:26,471
مركز إعادة تأهيل الذئب في
أكتون بولاية كاليفورنيا

1101
00:59:26,504 --> 00:59:29,607
تؤمن بقوة أن الذئب له قيمة كبيرة

1102
00:59:29,640 --> 00:59:32,543
وهو مدرس يمكننا التعلم منه.

1103
00:59:33,644 --> 00:59:35,914
ونحن في ارتفاع الذئب يفعلون.

1104
00:59:35,947 --> 00:59:39,550
كل شهر ، سوف يأخذون الناس
لرؤية ذئابهم وكلاب الذئب

1105
00:59:39,584 --> 00:59:41,586
وتعليمهم عن الذئاب.

1106
00:59:41,619 --> 00:59:44,923
يقومون بإعادة تأهيل هذه الحيوانات ،

1107
00:59:44,956 --> 00:59:47,859
ثم يعملون مع الناس وشباب
المدينة الداخلية ،

1108
00:59:47,893 --> 00:59:52,497
والأشخاص الذين يعانون من اضطراب ما بعد الصدمة
(PTSD) ، إنه أمر استثنائي للغاية ما يفعلونه.

1109
00:59:52,530 --> 00:59:55,400
لدينا الأطفال يأتون ، هم قادمون
من جميع الخلفيات المختلفة ،

1110
00:59:55,433 --> 00:59:57,903
معظمهم من الشباب المعرضين للخطر

1111
00:59:57,936 --> 01:00:00,071
القادمة من مواقف داخل المدينة.

1112
01:00:00,105 --> 01:00:02,540
لقد جاءوا من عنف العصابات

1113
01:00:02,573 --> 01:00:06,644
وهذا النوع من شيء ،
ويأتيون مع جدرانهم ،

1114
01:00:06,677 --> 01:00:09,180
يحتاجون دائمًا لحماية أنفسهم
، والتأكد من أنهم آمنون ،

1115
01:00:09,214 --> 01:00:11,581
جاءوا ، لديهم موقفهم ،
لقد حصلت على اختيالهم

1116
01:00:11,582 --> 01:00:13,384
goin 'on، and know،
they are like comin' in

1117
01:00:13,418 --> 01:00:16,221
وهم مثل ، "أيا كان ،
ماذا لديك لتدريس لي؟"

1118
01:00:16,254 --> 01:00:18,189
وجاءوا ، حصلوا على
، كما تعلمون ،

1119
01:00:18,223 --> 01:00:19,490
سماعات في والاشياء ، نذهب ،

1120
01:00:19,524 --> 01:00:21,426
"أخرج سماعات الأذن الخاصة بك" ، كما تعلم ،

1121
01:00:21,459 --> 01:00:23,294
"اليد" على "

1122
01:00:23,328 --> 01:00:25,596
"أنت ستقف هنا ، ستجلس هنا

1123
01:00:25,630 --> 01:00:28,099
وسنقوم بعمل دائرة ".

1124
01:00:28,133 --> 01:00:30,535
"وسنكون حاضرين حقًا."

1125
01:00:30,568 --> 01:00:34,005
"وفي اللحظة التي يسقط
فيها الجميع حقًا ،

1126
01:00:34,039 --> 01:00:37,042
وترك هذه الأشياء وركزوا أنفسهم ،

1127
01:00:37,075 --> 01:00:40,145
ستبدأ الحزمة بالفعل في التعويذ. "

1128
01:00:49,254 --> 01:00:51,322
وقد حدث هذا عدة مرات ،

1129
01:00:51,356 --> 01:00:56,094
وفي كل مرة يذهب الأطفال...

1130
01:00:56,127 --> 01:00:58,296
"يا إلهي!"

1131
01:00:58,329 --> 01:00:59,463
وبالنسبة لبقية البرنامج

1132
01:00:59,464 --> 01:01:01,032
هم المعجون في أيدينا ،

1133
01:01:01,066 --> 01:01:02,267
إنه أمر لا يصدق.

1134
01:01:10,275 --> 01:01:13,344
أوه ، ما الذئب الشرير ،

1135
01:01:15,146 --> 01:01:16,414
نعم أنت على حق.

1136
01:01:18,283 --> 01:01:19,584
نعم أنت على حق.

1137
01:01:19,617 --> 01:01:22,087
أنت ذئب شرير كبير.

1138
01:01:22,120 --> 01:01:25,156
نعم فعلا.

1139
01:01:27,358 --> 01:01:29,560
ومن المؤكد أنهم سيختارون واحدة أو اثنتين

1140
01:01:29,594 --> 01:01:32,397
الذئاب الخاصة التي يشعرون حقا

1141
01:01:32,430 --> 01:01:34,665
اتصال مع بسبب القصة.

1142
01:01:34,699 --> 01:01:37,035
ثم عندما يحصلون في
النهاية على هذا الذئب ،

1143
01:01:37,068 --> 01:01:38,669
ويجلسون مع هذا الذئب ،

1144
01:01:38,703 --> 01:01:42,640
وينظرون إلى عيون هذا الذئب ،

1145
01:01:42,673 --> 01:01:45,610
النظر في عيون الذئب

1146
01:01:45,643 --> 01:01:50,381
هو كما لو كنت حقا ترى روحك.

1147
01:01:50,415 --> 01:01:52,650
وهذا هو الشفاء بشكل لا يصدق.

1148
01:01:52,683 --> 01:01:55,186
إلقاء نظرة على هذا ، وضعه ،

1149
01:01:55,220 --> 01:01:58,556
وكم هو كبير ، وسوف تكون
خائفا من ذلك تلقائيا ،

1150
01:01:58,589 --> 01:02:01,592
ولكن في الواقع هو فقط...
مجرد مخلوق محب

1151
01:02:01,626 --> 01:02:06,664
إنه فقط... يريد أن يكون محبوبًا
مثل أي شخص وأي شيء آخر ،

1152
01:02:06,697 --> 01:02:08,099
يريد فقط أن يكون محبوبا.

1153
01:02:08,133 --> 01:02:09,467
يريد أن يكون...

1154
01:02:10,601 --> 01:02:12,203
إزالة القائمة من الذئاب.

1155
01:02:13,738 --> 01:02:17,175
عليك فقط... عليك فقط حقا فقط...

1156
01:02:23,414 --> 01:02:25,283
انت فقط حقا...

1157
01:02:26,651 --> 01:02:28,386
يجب أن...

1158
01:02:28,419 --> 01:02:29,754
إذا كنت حقا تريد المساعدة...

1159
01:02:34,325 --> 01:02:36,694
هذا هو الحب هناك.

1160
01:03:22,373 --> 01:03:24,209
احصل على طبيب نفسي.

1161
01:03:29,280 --> 01:03:32,650
هذا هو المكان الذي جئت ، على وجه التحديد ،

1162
01:03:32,683 --> 01:03:35,686
بالإضافة إلى المشي ، إنه لطيف للغاية ،

1163
01:03:35,720 --> 01:03:38,089
حيث تشعر الأشياء بشكل أفضل.

1164
01:03:38,123 --> 01:03:41,226
عندما أفكر في
الأزمات في العالم ،

1165
01:03:41,259 --> 01:03:43,328
الأزمات تحدث من حولي ،

1166
01:03:43,361 --> 01:03:45,263
خاصة مع الذئاب ،

1167
01:03:45,296 --> 01:03:46,431
أشعر بتحسن هنا.

1168
01:03:46,464 --> 01:03:49,234
وهذا يساعدني.

1169
01:03:49,267 --> 01:03:50,801
إنه وقت إعادة التقييم.

1170
01:03:50,835 --> 01:03:52,837
هذا ما علمتهني الذئاب.

1171
01:03:52,870 --> 01:03:55,206
بطريقة غريبة ، أليس كذلك؟

1172
01:03:55,240 --> 01:03:56,741
بطريقة غريبة جدا ،

1173
01:03:56,774 --> 01:04:00,145
جعلت هذا مطاردة الذئب
كله لي مواجهة الأمور

1174
01:04:00,178 --> 01:04:01,846
أنني ليس لدي إجابات عن.

1175
01:04:01,879 --> 01:04:03,648
استثماري ورواية القصة ،

1176
01:04:03,681 --> 01:04:05,816
ورؤيته كان ربما يضيع.

1177
01:04:05,850 --> 01:04:09,454
هناك درس هناك ، لا
بد لي من تجاوز ذلك.

1178
01:04:09,487 --> 01:04:11,322
علي أن أفكر في ذلك قليلا ،

1179
01:04:11,356 --> 01:04:12,723
أنا غاضبة جدا.

1180
01:04:12,757 --> 01:04:14,425
الغضب ليس حلا ،

1181
01:04:14,459 --> 01:04:16,661
وشيء لا يجب عليك حمله معك

1182
01:04:16,694 --> 01:04:18,563
لقد ذهبت كثيرا بسبب ذلك ،

1183
01:04:18,596 --> 01:04:22,133
اختر ، بالتأكيد خلال موسم الصيد.

1184
01:04:22,167 --> 01:04:24,735
ولدت الجراء ، وكان
هناك دن في مكان قريب ،

1185
01:04:24,769 --> 01:04:28,439
كان هناك الجراء المولودين ، هم هناك.

1186
01:04:28,473 --> 01:04:32,343
أه ، سأفكر جيداً
، مثل أول مطاردة

1187
01:04:32,377 --> 01:04:35,413
الذئب الأخير أنا صورت بلوندي.

1188
01:04:35,446 --> 01:04:38,249
كان هذا الذئب الذي تم
تصويره ، وكانت جرو.

1189
01:04:38,283 --> 01:04:40,585
كانت تبلغ من العمر تسعة أشهر.

1190
01:04:40,618 --> 01:04:42,387
أخشى أن تربط هذه الحيوانات.

1191
01:04:42,420 --> 01:04:43,921
لقد ربطت كل شيء ، كنت أعرف ،

1192
01:04:43,954 --> 01:04:46,524
ربما عرفت 30 أو 40 ذئبًا

1193
01:04:46,557 --> 01:04:49,860
مثل الأصدقاء ، على مر السنين ،

1194
01:04:49,894 --> 01:04:51,529
وأخشى فعل ذلك الآن.

1195
01:04:51,562 --> 01:04:52,730
لقد مرت بضع سنوات حتى الآن

1196
01:04:52,763 --> 01:04:55,132
وهي لا تتحسن.

1197
01:04:56,567 --> 01:04:58,469
لا.

1198
01:05:07,745 --> 01:05:09,647
لقد عدت إلى مينيسوتا

1199
01:05:09,680 --> 01:05:11,816
لمقابلة أخيرة مع جيم

1200
01:05:11,849 --> 01:05:15,820
قبل أن أختتم الفيلم

1201
01:05:15,853 --> 01:05:17,622
ولكن مع مطاردة الذئب
أخرى في الأفق ،

1202
01:05:17,655 --> 01:05:20,791
كان قليلا من لم شمل كوميدي.

1203
01:05:20,825 --> 01:05:23,261
ولكن كما كنا على وشك حزم ،

1204
01:05:23,294 --> 01:05:26,964
جيم ، بقدراته الفريدة
على المرونة ،

1205
01:05:26,997 --> 01:05:29,967
قال أنه لديه شيء يريد أن يرينا

1206
01:05:30,000 --> 01:05:32,203
شيء وجده للتو

1207
01:05:32,237 --> 01:05:33,871
أنه لم يشاركها مع أي شخص من قبل.

1208
01:05:35,873 --> 01:05:38,443
وتساءلت في تلك اللحظة

1209
01:05:38,476 --> 01:05:41,379
إذا كان جيم أيضًا يبحث عن بعض الأمل.

1210
01:05:48,419 --> 01:05:50,888
لا أستطيع شرح ذلك
، يحدث لي الكثير.

1211
01:05:50,921 --> 01:05:52,990
لا اعلم ما هذا.

1212
01:05:53,023 --> 01:05:55,760
إنه ليس نفسيا ، إنه شيء آخر.

1213
01:05:55,793 --> 01:05:57,995
مجرد فضول ، لأنني أشعر بالفضول ،

1214
01:05:58,028 --> 01:06:00,598
ركضت في النهاية إلى
شيء مثير للاهتمام.

1215
01:06:00,631 --> 01:06:03,501
لا أعتقد أن هذا الدين
دفعني بالضرورة

1216
01:06:03,534 --> 01:06:07,338
نفسيا ، مثل "تعال وانظر إلينا ، جيم"

1217
01:06:07,372 --> 01:06:08,939
لكنه يكاد يكون مثل ذلك لأن

1218
01:06:08,973 --> 01:06:10,708
حدث لي مرات كافية ،

1219
01:06:10,741 --> 01:06:12,577
وخاصة هنا.

1220
01:06:12,610 --> 01:06:14,479
لذا فقط حول الزاوية ،

1221
01:06:14,512 --> 01:06:16,781
نظرت إلى الأسفل
ورأيت العشب متخبطًا

1222
01:06:16,814 --> 01:06:18,415
فكرت ، جاء شخص ما هنا لنزهة.

1223
01:06:18,416 --> 01:06:20,385
ما عدا أحد يأتي هنا.

1224
01:06:20,418 --> 01:06:22,587
كان مظهر غير طبيعي للغاية ،

1225
01:06:22,620 --> 01:06:24,389
لذلك أنا فقط أخذت... يتبع الطريق

1226
01:06:24,422 --> 01:06:27,858
وبدا أبعد قليلا ،

1227
01:06:27,892 --> 01:06:32,263
ورأيت المضغ على الشجرة.

1228
01:06:32,297 --> 01:06:34,365
فكرت سمور؟
لا.

1229
01:06:34,399 --> 01:06:36,567
عرين.

1230
01:06:36,601 --> 01:06:38,303
وكر الذئب؟
رائع جدا.

1231
01:06:38,336 --> 01:06:41,272
ربما الثعلب أو ذئب.

1232
01:06:41,306 --> 01:06:43,007
خطرت،

1233
01:06:44,575 --> 01:06:47,278
رأيت هذا،

1234
01:06:49,046 --> 01:06:51,516
تقريبا في اللحظة التي رأيت فيها هذا العرين

1235
01:06:51,549 --> 01:06:55,420
في غضون دقيقة ، ما يقرب من 15 ثانية ،

1236
01:06:55,453 --> 01:06:59,490
كنت واقفاً على غصن
دقيق جداً ، فرع ،

1237
01:06:59,524 --> 01:07:02,793
سمحت عندما بدأت
بالسير نحو المدخل ،

1238
01:07:02,827 --> 01:07:06,664
فقط للنظر ، أعني ، كنت 30 ، 40 قدما.

1239
01:07:06,697 --> 01:07:09,700
التقطني في العين وشعرت بأن
مطرقة ضربتني على الرأس.

1240
01:07:09,734 --> 01:07:12,737
لذلك لديك خليط من تمجيد

1241
01:07:12,770 --> 01:07:15,606
من رؤية وكر الذئب ،

1242
01:07:15,640 --> 01:07:17,875
في نفس الوقت الحصول
على يضرب في العين.

1243
01:07:17,908 --> 01:07:19,444
فقط عن طردي ،

1244
01:07:19,477 --> 01:07:23,047
كنت أعرف أنني مصاب
بإصابة خطيرة في العين ،

1245
01:07:23,080 --> 01:07:26,050
وجاء لي ، ليس من
المفترض أن تكون هنا.

1246
01:07:26,083 --> 01:07:28,686
ما كنت سأبقى هنا على أي حال ،

1247
01:07:28,719 --> 01:07:30,655
لا يمكنك أن تكون حول أوكار الذئب

1248
01:07:30,688 --> 01:07:32,022
بدون تحريكهم ،

1249
01:07:32,056 --> 01:07:35,460
وأردت الخروج من هنا بسرعة.

1250
01:07:35,493 --> 01:07:39,464
لكن العين تصاب بهذا الغصين

1251
01:07:39,497 --> 01:07:41,566
كان كثيرا على الفهم.

1252
01:07:41,599 --> 01:07:43,401
ولم أكن أعلم ماذا أفكر ،

1253
01:07:43,434 --> 01:07:45,403
ما عدا هذه الرسالة الأخرى؟

1254
01:07:45,436 --> 01:07:48,072
هل هذا ، تعال وانظر
، تعال ، ها هنا ،

1255
01:07:48,105 --> 01:07:49,674
لكن لا تدخل

1256
01:08:05,590 --> 01:08:08,626
بصفتي مراسلاً استقصائيًا كما أنا
، فأنت تريد الحصول على القصة ،

1257
01:08:08,659 --> 01:08:10,928
تريد أن تخبر كل جزء من القصة ،

1258
01:08:10,961 --> 01:08:12,697
لكنني فعلت ذلك في القطب الشمالي ،

1259
01:08:12,730 --> 01:08:14,465
زحف إلى وكر في القطب الشمالي ،

1260
01:08:14,499 --> 01:08:16,801
وبقيت الذئاب هناك طوال الصيف.

1261
01:08:16,834 --> 01:08:18,903
لم يحركوا العرين ، لم يغادروا.

1262
01:08:18,936 --> 01:08:20,169
لكنهم كانوا مثل العائلة لي ،

1263
01:08:20,170 --> 01:08:21,806
كانوا يثقون بي.

1264
01:08:21,839 --> 01:08:23,574
هذه الذئاب لا تثق بي.

1265
01:08:23,608 --> 01:08:25,376
أنا لم أرهم بعيني.

1266
01:08:25,410 --> 01:08:27,445
لم أر الأم أو الأب ،

1267
01:08:27,478 --> 01:08:28,979
لا أعرف من هم هؤلاء الذئاب.

1268
01:08:29,013 --> 01:08:30,615
لقد رأيتها على كاميرا الدرب ،

1269
01:08:30,648 --> 01:08:32,081
لكنني لم أرهم قط مع عيني ،

1270
01:08:32,082 --> 01:08:33,818
لم اسمعهم يعوي.

1271
01:08:33,851 --> 01:08:37,822
لذلك هو مؤسف ، فإنه
ما يقرب من لي.

1272
01:08:37,855 --> 01:08:41,459
لذلك هو مثل العثور عليها

1273
01:08:41,492 --> 01:08:43,561
كنز تحت سريرك

1274
01:08:43,594 --> 01:08:45,563
كان دائما هناك ،

1275
01:08:45,596 --> 01:08:47,732
أحاول التفكير في تشبيه آخر ،

1276
01:08:47,765 --> 01:08:51,569
في دولابك ، تجد كومة من الذهب ،

1277
01:08:51,602 --> 01:08:55,440
أو لوحة رامبرانت.

1278
01:08:55,473 --> 01:08:57,408
ولم أكن أعرف ماذا أفعل بها ،

1279
01:08:57,442 --> 01:08:59,043
ما عدا مجرد الخروج من هناك بسرعة.

1280
01:08:59,076 --> 01:09:02,079
Cecause أنا أعرف إن بقيت ،
هم كانوا يحرّكون الجراء.

1281
01:09:04,849 --> 01:09:06,116
هل سمعت هذا؟

1282
01:09:12,623 --> 01:09:15,726
ما تعلمته في الحياة ، عمري
الآن 70 عامًا تقريبًا ،

1283
01:09:15,760 --> 01:09:18,161
وتعلمت أنه عليك أن
تدخل من الباب الخلفي

1284
01:09:18,162 --> 01:09:19,764
لتغيير مواقف الناس.

1285
01:09:19,797 --> 01:09:21,932
لا يمكنك مواجهتها ،

1286
01:09:21,966 --> 01:09:23,868
وإقناع أحدهم بالتوقف عن الشرب ،

1287
01:09:23,901 --> 01:09:26,804
التوقف عن التدخين ، والتوقف عن السرعة ،

1288
01:09:26,837 --> 01:09:29,006
توقف عن قتل الذئاب.

1289
01:09:29,039 --> 01:09:31,776
أنت... يجب أن تأتي بطريقة
ما في الباب الخلفي.

1290
01:09:31,809 --> 01:09:33,778
عندما التقيت بك ،

1291
01:09:33,811 --> 01:09:36,714
أنت الشخص الوحيد الذي عملت معه

1292
01:09:36,747 --> 01:09:38,148
اه، لماذا؟

1293
01:09:38,182 --> 01:09:40,685
أنا لا... لقد كان
لدي الحدس أنك ،

1294
01:09:40,718 --> 01:09:45,022
ورسالتك ، وفيلمك
يمكن أن يحدث فرقًا.

1295
01:09:45,055 --> 01:09:47,558
لذلك تجد هذا الباب الخلفي. لا
أعرف ما هو هذا الباب الخلفي.

1296
01:09:47,592 --> 01:09:50,094
هذا ما ظننت أنني
أقوم به طوال حياتي.

1297
01:09:50,127 --> 01:09:51,829
أنا غير متاكد.

1298
01:09:51,862 --> 01:09:55,065
أحصل على الكثير من الحروف الجميلة.

1299
01:09:55,099 --> 01:09:56,967
انا لا اعرف.

1300
01:09:57,001 --> 01:09:59,604
من السهل أن يكون بالإحباط.

1301
01:09:59,637 --> 01:10:02,707
لكن يجب أن أظن أن هناك أمل...
هنا الأمل.

1302
01:10:02,740 --> 01:10:05,776
سنرى ، سنرى.

1303
01:10:13,784 --> 01:10:17,154
ثم جاءت الأخبار.

1304
01:10:17,187 --> 01:10:20,925
في 21 كانون الأول 2014 ،

1305
01:10:20,958 --> 01:10:24,629
قاض فدرالي ألغى
قرار إدارة أوباما

1306
01:10:24,662 --> 01:10:28,499
لإزالة ذئاب الذئب الرمادي
في منطقة البحيرات الكبرى

1307
01:10:28,533 --> 01:10:30,668
من قائمة الأنواع المهددة بالانقراض.

1308
01:10:30,701 --> 01:10:33,771
قرار من شأنه أن يحظر المزيد
من صيد الذئاب والقتال

1309
01:10:33,804 --> 01:10:39,810
في الولايات الثلاث ،
ويسكونسن وميشيغان ومينيسوتا.

1310
01:10:39,844 --> 01:10:41,979
قاضي المقاطعة الأمريكية ، بيريل هاول

1311
01:10:42,012 --> 01:10:45,683
حكمت أن الإزالة كانت
عشوائية ومتقلبة ،

1312
01:10:45,716 --> 01:10:49,620
وانتهاك القانون الفدرالي
المهددة بالانقراض.

1313
01:10:49,654 --> 01:10:51,656
تستنتج ،

1314
01:10:51,689 --> 01:10:54,692
"في بعض الأحيان يجب على المحكمة أن
تميل إلى الأمام من مقاعد البدلاء

1315
01:10:54,725 --> 01:10:56,627
"لإعلام الوكالة ،

1316
01:10:56,661 --> 01:11:01,231
"وبعبارات غير مؤكدة ، هذا يكفي.

1317
01:11:01,265 --> 01:11:04,535
وهذا ، هو واحد من تلك الأوقات ".

