1
00:00:07,500 --> 00:00:14,200
--

2
00:02:22,500 --> 00:02:30,500
<font color="#804040"></font> <font color=#fff000>"عن الجسد والروح"
"ON BODY AND SOUL"</font>

3
00:04:39,500 --> 00:04:41,500
...عليك أن تهدأ

4
00:04:42,000 --> 00:04:44,900
.سترى أنه لا يمكن إصلاحه

5
00:04:45,000 --> 00:04:47,000
.أنت لم تأتي أبداً

6
00:04:47,024 --> 00:04:50,024
.أنت لم تكن هنا منذ سنوات

7
00:04:50,400 --> 00:04:53,000
...هذا ليس من شأنك ولكنك أنت المدير

8
00:05:26,000 --> 00:05:28,000
.ابقِ المرأة مقيّدة بسلسلة قصيرة

9
00:05:28,024 --> 00:05:29,724
.لكي تعرف منزلها

10
00:05:29,800 --> 00:05:32,800
.أنت تعرف ما أقصد, أنا لست عنيف

11
00:05:33,500 --> 00:05:34,700
...ولكنك تحتاج إلى بناء

12
00:05:34,724 --> 00:05:36,824
أيمكنك أن تحضر الأطفال اليوم؟

13
00:05:36,848 --> 00:05:38,748
.أريد الخروج مع الفتيات

14
00:05:41,800 --> 00:05:42,800
أتريدين الجلوس معنا؟

15
00:05:42,824 --> 00:05:44,324
.إنني آكل مع الفتيات

16
00:05:44,348 --> 00:05:47,593
لا تنسى أن تحضرهم, مفهوم؟

17
00:05:53,300 --> 00:05:54,900
من تكون هذه؟

18
00:05:57,080 --> 00:05:58,480
ماذا؟ من؟

19
00:05:59,000 --> 00:06:02,500
هذه المرأة التي وظفتها اليوم

20
00:06:03,400 --> 00:06:05,300
لماذا لم ترسلها إلى مكتبي؟

21
00:06:05,800 --> 00:06:07,800
.هي ليست موظفة

22
00:06:07,824 --> 00:06:09,524
.إنها مراقبة الجودة الجديدة

23
00:06:09,550 --> 00:06:11,150
إنها تحلّ مكان (بوري)

24
00:06:11,274 --> 00:06:12,374
هل هي بالفعل تستحق؟

25
00:06:12,500 --> 00:06:14,800
.لا, هي أخذت إجازة الشهرين المنصرمين

26
00:06:15,600 --> 00:06:17,600
.لذلك لدينا هذه المرأة الآن

27
00:06:17,800 --> 00:06:19,500
.أنا لست سعيداً جداً حول الأمر

28
00:06:19,650 --> 00:06:20,750
لماذا؟

29
00:06:21,700 --> 00:06:22,900
.إنها قاسية جداً

30
00:06:24,400 --> 00:06:26,000
...ربما لدينا مشاكل معها, كلامها

31
00:06:28,100 --> 00:06:30,600
.كأنها قد أخرجت هذا المكان من مؤخرتها اللامعة

32
00:06:33,950 --> 00:06:35,650
.ربما هي خجولة فحسب

33
00:06:37,800 --> 00:06:39,600
...يومها الأول وهكذا

34
00:06:39,715 --> 00:06:40,915
.ربما

35
00:06:47,200 --> 00:06:49,200
.أترى؟ ما كنت أتحدث عنه تماماً

36
00:06:52,800 --> 00:06:54,700
.سأتأكد من الأمر

37
00:06:54,724 --> 00:06:56,124
لا تجرؤ على مناداتها (ماريكا)

38
00:06:56,400 --> 00:06:57,900
.لقد اقترفت هذا الخطأ

39
00:07:13,800 --> 00:07:15,400
.شهية طيبة

40
00:07:19,800 --> 00:07:22,500
.أنا (إندر) المدير المالي

41
00:07:32,000 --> 00:07:34,200
.(ماريا زاتش) مُراقبة الجودة

42
00:07:44,200 --> 00:07:46,200
.فهمت, لقد اخترتي حساء الخضار أيضاً

43
00:07:46,900 --> 00:07:48,800
.إنه الغذاء الجيد الوحيد هنا

44
00:07:48,824 --> 00:07:50,824
.لا شيء آخر رغم ذلك

45
00:07:55,300 --> 00:07:57,300
.ما عدا  العجّة, ربما

46
00:07:57,800 --> 00:07:59,600
.دائماً أتناول الحساء هنا, إذا كان باستطاعتي

47
00:07:59,600 --> 00:08:01,100
أتعلمين لماذا؟

48
00:08:02,500 --> 00:08:04,600
.ربما بسبب شلل ذراعك

49
00:08:04,624 --> 00:08:07,024
.فإنه من الأسهل تناول الهريس بيدٍ واحدة

50
00:08:16,500 --> 00:08:17,295
اسمعي, (ماريكا)

51
00:08:20,400 --> 00:08:22,800
أتسمحين أن أناديكِ (ماريكا)؟

52
00:08:24,800 --> 00:08:26,800
...صديقك بالتأكيد ذكر أن

53
00:08:27,000 --> 00:08:29,500
.أنني أجده مزعج أن يناديني أحد بذلك

54
00:08:30,000 --> 00:08:33,700
.حقاً؟ لا, هو لم يذكر

55
00:08:35,800 --> 00:08:38,800
.إذاً كنت مخطئة, أعذرني

56
00:08:38,824 --> 00:08:40,624
.أنا أجده مزعجاً

57
00:08:46,500 --> 00:08:47,341
! عفواً

58
00:09:14,900 --> 00:09:16,000
إثنان؟

59
00:09:16,030 --> 00:09:17,030
.أجل

60
00:09:19,790 --> 00:09:20,590
كم ثمنه, (لاسي)؟

61
00:09:20,674 --> 00:09:21,674
875

62
00:09:29,350 --> 00:09:30,350
.شكراً لك

63
00:10:06,000 --> 00:10:07,500
.شهية طيبة

64
00:10:07,624 --> 00:10:10,624
.أنا (إندر) المدير المالي

65
00:10:11,700 --> 00:10:14,500
.(ماريا زاتش) مُراقبة الجودة

66
00:10:16,800 --> 00:10:18,100
...يبدو بأنها وحيدة

67
00:10:18,300 --> 00:10:19,600
.هذا سبب مجيئي إلى هنا

68
00:10:22,000 --> 00:10:25,500
.أنا خائفة قليلاً, لا أعرف ماذا يريد

69
00:10:27,350 --> 00:10:29,550
.لابد أنها متوترة

70
00:10:29,574 --> 00:10:32,494
.سأختار موضوع عادي

71
00:10:34,400 --> 00:10:37,000
.فهمت, لقد اخترتي حساء الخضار أيضاً

72
00:10:37,300 --> 00:10:39,900
.إنه الغذاء الجيد الوحيد هناك

73
00:10:40,500 --> 00:10:42,400
.و العجّة

74
00:10:42,750 --> 00:10:45,850
.و العجّة, ربما

75
00:10:45,900 --> 00:10:47,500
.لا شيء آخر رغم ذلك

76
00:10:49,000 --> 00:10:51,600
...يجب أن أجيب على شيء الآن

77
00:10:51,624 --> 00:10:53,524
.وبعدها سنتحدث بالفعل

78
00:13:00,500 --> 00:13:01,490
.مهلاً

79
00:13:02,300 --> 00:13:03,500
.لا تمشي على ذلك

80
00:13:03,620 --> 00:13:05,520
.حسناً, حسناً, آسف

81
00:13:06,730 --> 00:13:09,330
.سأحضر قهوتكِ في الحال

82
00:13:11,500 --> 00:13:13,500
.سأعدّ قهوتك خلال ثوان

83
00:13:13,500 --> 00:13:14,900
أنت لست على عجلة, صحيح؟

84
00:13:22,900 --> 00:13:23,800
.تفضلي

85
00:13:30,950 --> 00:13:32,850
.وهو يقول أنه ليس وقت إضافي

86
00:13:32,910 --> 00:13:35,010
لم لا بحق الجحيم؟

87
00:13:38,000 --> 00:13:41,000
...انظروا إليها تتحدث لوحدها في الظلام

88
00:13:41,100 --> 00:13:42,400
هل يجب أن نطلب منها أن تنضم إلينا؟

89
00:13:42,500 --> 00:13:44,000
.نوعها يتناول القهوة في الأعلى

90
00:13:44,024 --> 00:13:45,624
.عادةً (بوري) تتناول قهوتها معنا

91
00:13:45,648 --> 00:13:47,408
هذه كانت (بوري)

92
00:13:47,410 --> 00:13:48,810
.حسناً, أنا أطلب منها على أية حال

93
00:14:29,800 --> 00:14:31,600
.مرحباً, أيها الطبيب

94
00:14:33,550 --> 00:14:34,650
.مرحباً, يا رفاق

95
00:17:36,900 --> 00:17:40,910
.أنا لا أضيف الملح إلا بعد, لإبقائه ناعماً

96
00:17:42,000 --> 00:17:44,000
(جوشي) أهذه هي المرحلة الثانية؟

97
00:17:44,300 --> 00:17:45,700
...أجل

98
00:17:46,500 --> 00:17:49,500
!لا أستطيع تصديق ذلك

99
00:18:29,400 --> 00:18:30,500
.أنا أتدرب

100
00:18:32,900 --> 00:18:35,000
.ثلاث مرات في الأسبوع

101
00:18:36,700 --> 00:18:38,700
.لن تكون هناك مشكلة في قواي

102
00:18:38,900 --> 00:18:40,400
...دائماً الناس يقولون

103
00:18:40,700 --> 00:18:43,500
.يجب أن أفعل شيئاً مع طاقتي الزائدة

104
00:18:46,000 --> 00:18:51,300
...أنا لست عنيف أو ما شابه

105
00:18:52,950 --> 00:18:54,950
ماذا يمكنني أن أخبرك أيضاً؟

106
00:18:55,600 --> 00:18:57,700
...بعد تدريباتي كنت أعمل في

107
00:18:57,724 --> 00:18:59,824
.أودّ أن أسألك شيئاً, أيها الشاب

108
00:19:00,300 --> 00:19:01,100
ماذا كان اسمك؟

109
00:19:01,300 --> 00:19:02,300
(ماركو شاني)

110
00:19:02,700 --> 00:19:06,600
...(شاني) ما إعتقادك عن هذه الحيوانات

111
00:19:06,624 --> 00:19:09,024
.لأننا نعالجها هنا... إن صح التعبير

112
00:19:12,300 --> 00:19:14,600
لا أعتقد أي شيء
ماذا يجب أن أعتقد؟

113
00:19:14,624 --> 00:19:15,924
ألا تشعر بالأسف عليهم؟

114
00:19:15,925 --> 00:19:17,525
.لست منهم, أيها المدير

115
00:19:19,700 --> 00:19:20,698
.فهمت

116
00:19:24,000 --> 00:19:25,000
أهناك مشكلة؟

117
00:19:26,900 --> 00:19:28,600
.الدماء لم تزعجني أبداً

118
00:19:29,000 --> 00:19:31,700
...انظر, إن كنت لا تشعر بالأسف عليهم

119
00:19:31,700 --> 00:19:33,400
.فذلك لن ينجح هنا

120
00:19:33,400 --> 00:19:34,800
.لا يمكنك العمل هنا بهذا الشكل

121
00:19:34,900 --> 00:19:36,700
إذاً كان هذا سؤال إختياري, صحيح؟

122
00:19:36,724 --> 00:19:40,624
لو قلت أنني أشعر بالأسف عليهم
.أكون عصبي

123
00:19:41,300 --> 00:19:42,700
.سيكون لديك انهيار

124
00:19:42,700 --> 00:19:44,500
.اعثر على وظيفة أخرى

125
00:19:46,250 --> 00:19:48,250
إذاً أنت لن توظفني؟ أليس كذلك؟

126
00:19:55,100 --> 00:19:56,100
مرحباً؟

127
00:19:56,300 --> 00:20:00,000
الموظفة الجديدة وضعت علامات
.علي كل شيء في الصف الثاني

128
00:20:00,024 --> 00:20:01,824
.هذه الماشية رائعة

129
00:20:01,900 --> 00:20:02,600
.فهمت

130
00:20:02,600 --> 00:20:03,500
أيجب أن أتحدث إليها؟

131
00:20:03,524 --> 00:20:05,824
.لا, لا تفعلي شيئاً

132
00:20:05,900 --> 00:20:07,700
.سأذهب وأتحدث إليها

133
00:20:12,600 --> 00:20:13,900
.أنا لست مدير الموارد البشرية

134
00:20:13,924 --> 00:20:15,524
.لقد تم توظيفك الآن

135
00:20:15,900 --> 00:20:18,100
.لقد كانت مجرد نصيحة أخويّة

136
00:21:07,000 --> 00:21:09,300
.من المؤكد أن المكان بارد هنا

137
00:21:15,500 --> 00:21:18,800
إذاً, هل أحببتِ العمل معنا؟

138
00:21:19,600 --> 00:21:21,800
.شكراً, كل شيء على ما يرام

139
00:21:28,500 --> 00:21:30,400
.سأدخل مباشرة في الموضوع

140
00:21:30,424 --> 00:21:32,424
...اسمعي, الفتيات قالوا

141
00:21:32,450 --> 00:21:34,350
.أنكِ وضعت علامات على كل شيء في الصف الثاني

142
00:21:34,700 --> 00:21:38,300
الماشية تبدو لطيفة جداً, ألا تعتقدين ذلك؟

143
00:21:39,450 --> 00:21:40,050
.بلى

144
00:21:40,250 --> 00:21:42,850
إذاً ما هي المشكلة؟

145
00:21:44,400 --> 00:21:46,700
.كانوا  يحتوون على دهون في اللائحة

146
00:21:47,300 --> 00:21:48,700
دهون كثيرة؟

147
00:21:49,350 --> 00:21:52,850
.لا, حوالي 2-3 ملليمتر في المتوسط

148
00:21:53,450 --> 00:21:56,750
...لديكِ أعين صقر, 2 ميلليمتر

149
00:21:57,280 --> 00:22:00,080
.أجل, لدي أعين جيدة, أعلم

150
00:22:00,600 --> 00:22:03,400
وهذا يجعلهم جميعاً في الصف الثاني؟

151
00:22:04,900 --> 00:22:07,700
.هذا ما كان يوجد في اللّوائح

152
00:22:08,900 --> 00:22:10,700
...اللّوائح

153
00:22:12,000 --> 00:22:13,700
.صحيح

154
00:22:15,800 --> 00:22:18,000
.أجل, فهي إرشاداتي

155
00:23:25,020 --> 00:23:27,970
ماذا (بيتر)؟
هل تحررت بالقوة مجدداً؟

156
00:23:27,994 --> 00:23:30,894
.أجل, اثنين من الثيران بحاجة لتخدير سريع

157
00:23:31,400 --> 00:23:32,650
الورقة من الطبيب؟

158
00:23:32,700 --> 00:23:34,400
.سأعطيكِ إياها في وقت لاحق

159
00:23:34,750 --> 00:23:37,450
.حسناً, ولكن لا تنسى لأنهم سيركلون مؤخرتي

160
00:23:37,500 --> 00:23:38,500
.أعرف

161
00:23:38,800 --> 00:23:41,500
.سأرسلها هنا بعد انتهاء المناوبة

162
00:23:41,550 --> 00:23:43,350
لماذا؟ أليست هي في مكتبها؟

163
00:23:43,374 --> 00:23:45,474
.إنه اليوم الثاني الذي لم تظهر فيه

164
00:23:45,480 --> 00:23:47,480
...لا, كانت هناك

165
00:23:49,300 --> 00:23:51,000
.تجلس بلا حراك... هكذا

166
00:23:51,900 --> 00:23:53,500
.تجعلكِ تشعرين بخوف حقيقي

167
00:23:53,624 --> 00:23:54,624
إذاً أين الورقة؟

168
00:23:54,650 --> 00:23:57,550
.هي بدأت تثير الضجة

169
00:23:57,620 --> 00:23:59,320
.يجب أن أبتعد من هناك

170
00:23:59,500 --> 00:24:02,900
خذ, ولكن أنا لم أسمع أي شيء من ذلك
أفهمت؟

171
00:24:05,000 --> 00:24:07,000
أين وجدوا هذه المرأة؟

172
00:24:07,400 --> 00:24:08,600
من يعلم؟

173
00:24:08,624 --> 00:24:11,424
.لقد دعوتها في الأعلى لتناول القهوة بالأمس

174
00:24:12,400 --> 00:24:13,300
ثم ماذا؟

175
00:24:14,500 --> 00:24:16,500
أنت لا تراها في أي مكان, أليس كذلك؟

176
00:24:38,600 --> 00:24:40,800
.حسناً, الثلج الأبيض قد وصل

177
00:24:54,000 --> 00:24:56,600
.انظروا, لقد تجمدوا تماماً

178
00:24:59,800 --> 00:25:01,600
.سأذهب إلى مصففة الشعر اليوم

179
00:25:01,624 --> 00:25:02,824
أيمكنك إحضار الأطفال؟

180
00:25:03,500 --> 00:25:04,500
...بالطبع

181
00:25:06,800 --> 00:25:10,600
ونحن بحاجة الأشياء, أتستطيع
فعل الأمرين في وقت واحد؟

182
00:25:11,600 --> 00:25:14,600
.شراء بعض الحلوى, بالتأكيد

183
00:25:14,950 --> 00:25:16,300
أشياء مجففة؟

184
00:25:16,400 --> 00:25:20,000
...أجل, و الخبز, الحليب

185
00:25:20,250 --> 00:25:21,450
.اكتبي القائمة

186
00:25:21,474 --> 00:25:22,374
.حسناً

187
00:25:23,330 --> 00:25:25,330
.ونحن لدينا مراقِبة جديدة للجودة

188
00:25:25,354 --> 00:25:26,854
...(ماريا) أو شيء من هذا القبيل

189
00:25:27,700 --> 00:25:30,000
.أجل, هذه هي

190
00:25:32,400 --> 00:25:34,400
.لا يجب أن تقول

191
00:25:35,500 --> 00:25:37,700
...إنها دقيقة بالتأكيد

192
00:25:38,800 --> 00:25:43,000
.لا, كل من أرسلتهم لنا على ما يرام

193
00:25:44,800 --> 00:25:47,450
.حسناً, سوف أخبرها

194
00:25:51,050 --> 00:25:52,550
...لدينا مشكلة, هو موسم الإجازات

195
00:25:52,574 --> 00:25:57,374
.نحن ينقصنا شخصين لأجل المناوبة الليلية

196
00:26:08,300 --> 00:26:11,900
يبدو كأننا قد حصلنا على
.ديك جديد في حظيرة الدجاج

197
00:26:15,500 --> 00:26:18,100
...لقد كنتِ راقصة القطب

198
00:26:25,100 --> 00:26:26,100
...انظر

199
00:26:31,000 --> 00:26:33,000
.لقد وجد ما يُناسبه

200
00:26:36,850 --> 00:26:38,350
.لقد جئت من قسم الروبوتات

201
00:26:38,374 --> 00:26:40,374
...لذا فإن الطبيب الجيد يريد

202
00:26:40,700 --> 00:26:42,000
.التخلص مني

203
00:26:43,400 --> 00:26:45,400
.إنه يجعل نفسه أحمق أمامها

204
00:26:45,400 --> 00:26:47,400
ما المشكلة؟

205
00:28:55,500 --> 00:28:56,700
ماذا يحدث هنا؟

206
00:28:56,724 --> 00:28:57,924
.الشرطة هنا

207
00:28:57,948 --> 00:28:59,048
يمكنني رؤية ذلك, لماذا؟

208
00:28:59,072 --> 00:29:00,072
.لا أعرف

209
00:29:00,096 --> 00:29:02,296
.ولكن يمكنني فقط السماح للموظفين بالدخول

210
00:29:02,320 --> 00:29:04,820
إذهب للأعلى, إنهم يقومون
.بإجراء مقابلة مع الجميع

211
00:29:05,800 --> 00:29:07,000
ما الذي قاله (بيستا)؟

212
00:29:07,000 --> 00:29:08,000
.الشرطة هنا

213
00:29:08,424 --> 00:29:09,124
من الذي يسعون خلفه؟

214
00:29:09,300 --> 00:29:10,700
كيف لي أن أعرف؟

215
00:29:11,500 --> 00:29:14,400
...هذا محرج جداً

216
00:29:14,400 --> 00:29:16,700
.ليس لدي أي فكرة من قد يكون

217
00:29:17,100 --> 00:29:18,750
.ولا حتى تخمين طائش

218
00:29:18,774 --> 00:29:21,874
.الخزانة كانت مقفلة, كالمعتاد

219
00:29:22,760 --> 00:29:25,060
.لا يوجد شيء آخر يمكنني قوله

220
00:29:25,250 --> 00:29:28,050
.ليس هناك داعي, إنها مليئة بالبصمات

221
00:29:29,400 --> 00:29:31,600
.(إشتفان) أرشد السيدة الطريق إلى مكتبي

222
00:29:31,950 --> 00:29:34,350
.من هنا, من فضلكِ

223
00:29:37,600 --> 00:29:38,800
.اهدئي, سيكون الأمر على ما يرام

224
00:29:38,800 --> 00:29:39,900
هل لديك منديل؟

225
00:29:41,400 --> 00:29:42,300
.لا

226
00:29:46,390 --> 00:29:47,990
...آسف بشأن هذا

227
00:29:48,780 --> 00:29:50,880
.لم يسبق له أن أذهب إلى مسلخ من قبل

228
00:29:51,400 --> 00:29:54,400
.أجل, على الشخص أن يعتاد على ذلك

229
00:29:57,480 --> 00:29:58,980
هنا الجميع لديه إمكانية الوصول

230
00:29:59,004 --> 00:30:01,004
.إلى الخزانة الطبّية

231
00:30:01,723 --> 00:30:03,723
.و أنا أحدهم

232
00:30:03,724 --> 00:30:05,824
.من الممكن أن يكون واحداً منا

233
00:30:06,400 --> 00:30:08,600
ما هو مسحوق الإخصاب, على أية حال؟

234
00:30:08,900 --> 00:30:10,300
هل حفاً إنه قوي؟

235
00:30:10,600 --> 00:30:13,500
.إنه قوي, ويعمل بسرعة أيضاً

236
00:30:13,750 --> 00:30:16,650
.يتم الإخصاب في ثلاث دقائق

237
00:30:17,550 --> 00:30:20,050
.إنه ليس ممتعاً جداً بالنسبة لنا

238
00:30:20,300 --> 00:30:22,800
.آمل أنه يمكننا حل الأمر بهدوء

239
00:30:22,824 --> 00:30:25,924
.أمر كهذا؟ لا محالة

240
00:30:27,348 --> 00:30:32,648
...إعادة شمل الصف الخمسون, مثلاً

241
00:30:32,700 --> 00:30:34,500
.أجل, إنه حقاً يتسبّب باستمرار الرغبة الجنسية

242
00:30:34,501 --> 00:30:37,701
ولكنهم يقفزون على بعضهم البعض
مثل الحيوانات المجنونة؟

243
00:30:37,720 --> 00:30:39,620
.لقد تم تطور نمو الماشية

244
00:30:39,710 --> 00:30:42,510
.وزن الثور يصل قرابة 400 كيلو غرام

245
00:30:43,534 --> 00:30:45,534
أيها المدير؟ أين يجب أن...؟

246
00:30:50,550 --> 00:30:53,750
.النتيجة السريعة ستكون جميلة

247
00:30:54,000 --> 00:30:55,700
.نحن لا نريد هذا أن يحدث مرة أخرى

248
00:31:01,450 --> 00:31:02,850
هل تشعر بتحسّن؟

249
00:31:04,600 --> 00:31:06,650
..أجل, شكراً لك ..

250
00:31:06,674 --> 00:31:09,474
هل لديكم هنا عروض التنظيف العقلي؟

251
00:31:09,498 --> 00:31:12,398
.بالتأكيد, لدينا العرض القادم بعد شهرين

252
00:31:12,422 --> 00:31:13,122
.عظيم

253
00:31:15,746 --> 00:31:19,846
هل تغير سلوك أي شخص في الآونة الأخيرة؟

254
00:31:19,870 --> 00:31:23,470
أعني.. أي شخص يتصرّف بغرابة؟ مضطرب العقل؟

255
00:31:23,850 --> 00:31:26,450
.من الصعب أن أخبرك من هنا في المكتب

256
00:31:26,500 --> 00:31:29,400
.اسمع, قم بتنفيذ العرض السنوي اليوم

257
00:31:30,400 --> 00:31:32,000
.دعني أوصي لك بشخص ما

258
00:31:32,024 --> 00:31:33,774
.كانت تعمل لأجلنا في السابق

259
00:31:35,500 --> 00:31:39,600
حسناً, ولكن.. من الذي سيدفع
ثمن الطبيب النفسي؟

260
00:31:39,620 --> 00:31:41,320
نحن أم...؟

261
00:31:41,920 --> 00:31:43,920
حسناً, إنها تستحق الثمن, صحيح؟

262
00:31:47,380 --> 00:31:50,030
.شرائح اللحم في الحقيبة المقلّمة

263
00:32:08,495 --> 00:32:11,395
هل هي مُرضية؟

264
00:32:11,419 --> 00:32:12,719
.المعذرة

265
00:32:30,500 --> 00:32:32,800
ما هو تاريخ أول إنبعاث منوي؟

266
00:32:34,024 --> 00:32:34,724
عفواً؟

267
00:32:34,748 --> 00:32:36,448
.القذف

268
00:32:36,500 --> 00:32:38,900
.أنا متأكدة أنك تتذكر

269
00:32:39,930 --> 00:32:43,930
.اعذريني على.. تحديقي السابق

270
00:32:43,950 --> 00:32:45,250
.لا بأس

271
00:32:45,700 --> 00:32:47,400
...هذا يحدث

272
00:32:48,600 --> 00:32:50,000
إذاً؟

273
00:32:51,300 --> 00:32:52,700
أهذا حقاً سؤالك؟

274
00:32:53,900 --> 00:32:57,500
.انظر, هذه لائحة الأسئلة

275
00:32:57,524 --> 00:33:00,724
أهكذا تبدأين الأسئلة مع الجزّارين؟

276
00:33:01,300 --> 00:33:03,300
...السؤال المطلوب لم يُكتب

277
00:33:05,300 --> 00:33:09,700
.ولكن أجل, سألتهم جميعاً وقد أجابوا

278
00:33:09,701 --> 00:33:11,601
.هذا يتطلّب تجربة حقيقية

279
00:33:12,800 --> 00:33:13,900
...أرى أنك شعرت بالإحراج

280
00:33:13,924 --> 00:33:15,924
.أنا لم أشعر بالإحراج

281
00:33:15,924 --> 00:33:17,324
.اهدأ

282
00:33:17,324 --> 00:33:20,024
.لا يوجد أمر شخصي في هذا السؤال

283
00:33:20,250 --> 00:33:22,950
هذا يحدث إلى كل الشباب, أليس كذلك؟

284
00:33:23,051 --> 00:33:25,851
.هيا, حاول أن تتذكر

285
00:33:28,850 --> 00:33:31,750
حسناً, عندما كنت في العاشرة
السؤال التالي؟

286
00:33:31,774 --> 00:33:33,274
في العاشرة...؟

287
00:33:35,500 --> 00:33:37,400
.إنه مبكراً بعض الشيء

288
00:33:37,524 --> 00:33:39,924
هل أنت متأكد؟

289
00:33:40,000 --> 00:33:41,000
.نعم

290
00:33:45,950 --> 00:33:47,650
...حسناً

291
00:33:51,080 --> 00:33:54,480
أخبرني بماذا حلمت الليلة الماضية؟

292
00:33:56,900 --> 00:33:59,400
.لم يكن شيئاً مميزاً

293
00:34:01,700 --> 00:34:03,000
حسناً؟

294
00:34:04,700 --> 00:34:07,600
.حلمت أنني كنت غزال

295
00:34:07,601 --> 00:34:09,601
.لا أعرف ما الذي سوف تستنتجينه من ذلك

296
00:34:09,602 --> 00:34:11,502
.على الأرجح أي شيء

297
00:34:11,526 --> 00:34:13,626
إذاً أنت كنت غزالاً, ثم ماذا؟

298
00:34:15,300 --> 00:34:16,900
.هذا كل مافي الأمر

299
00:34:17,001 --> 00:34:21,501
فعلت أمور الغزال التي عادةً ما يفعلها
.على ما أعتقد

300
00:34:22,730 --> 00:34:23,830
مثل ماذا؟

301
00:34:25,000 --> 00:34:26,900
.كنت أتجوّل في الغابات

302
00:34:26,924 --> 00:34:29,924
.شربت من جدول الماء, أمور كهذه

303
00:34:32,750 --> 00:34:34,350
هل كنت وحيداً؟

304
00:34:34,374 --> 00:34:35,674
.كلا

305
00:34:36,650 --> 00:34:40,950
.لقد كنت برفقة... كان هناك غزالٌ آخر

306
00:34:40,980 --> 00:34:43,480
هل كان هناك ظبي آخر؟ أو ظبية؟

307
00:34:45,600 --> 00:34:46,600
.ظبية

308
00:34:47,700 --> 00:34:49,800
هل أنت متأكد أم أنك تفترض فحسب؟

309
00:34:50,500 --> 00:34:51,300
.متأكد

310
00:34:51,350 --> 00:34:52,850
كيف؟ هل مارستما الجنس؟

311
00:34:56,900 --> 00:34:58,900
.سيدتي العزيزة, يجب أن أخيب ظنكِ

312
00:34:58,924 --> 00:35:00,524
.نحن لم نمارس الجنس

313
00:35:01,500 --> 00:35:04,500
.كنّا نتجوّل في الغابات, نبحث عن الحشائش

314
00:35:04,524 --> 00:35:06,724
.ولكن لم نجد إلا عدة بقايا أوراق مبلّلة

315
00:35:06,725 --> 00:35:09,325
.كان علينا أن نبحث عنها تحت الثلج

316
00:35:09,649 --> 00:35:12,649
.وقد نزلنا لأسفل جدول الماء, لكي نشرب

317
00:35:14,300 --> 00:35:16,700
.أنوفنا تلامست عندما كنّا نشرب

318
00:35:16,700 --> 00:35:17,900
.هذا كل شيء

319
00:35:17,924 --> 00:35:21,824
.أنا لم أغازلها, ولم أضاجعها

320
00:35:21,848 --> 00:35:24,448
.ولا أريد أن أغازلكِ أنتِ أيضاً

321
00:35:24,500 --> 00:35:27,600
.لقد نظرت إليكِ كأي رجل عادي كان سيفعل ذلك

322
00:35:28,724 --> 00:35:31,724
...مرة أخرى, أعتذر لو كنت وقحاً

323
00:35:31,748 --> 00:35:33,848
.ولكن أودّ أن تبدأي بأسئلتكِ الفعلية الآن

324
00:35:33,972 --> 00:35:36,072
.بالطبع, بكل تأكيد

325
00:35:38,400 --> 00:35:41,500
.ردّة فعلك الحادّة مثيرة للإهتمام جداً

326
00:35:42,000 --> 00:35:45,400
هل لديك أي مشاكل في إنتصاب؟

327
00:35:46,600 --> 00:35:48,300
هل هذا جزء من الإستبيان؟

328
00:35:48,324 --> 00:35:50,424
ردة فعلك كانت مُحتدمة للغاية
...يبدو ذلك أمراً منطقي

329
00:35:50,448 --> 00:35:53,848
.كنتِ تقولين أنكِ سألتِ الجميع نفس السؤال

330
00:35:53,872 --> 00:35:56,572
أتسمحين لي أن أطلب منكِ التمسك بهذا؟

331
00:35:56,596 --> 00:35:57,896
.بالتأكيد, بالتأكيد

332
00:35:59,720 --> 00:36:01,720
متى فقدت عذريتك؟

333
00:36:02,400 --> 00:36:03,600
هيا, أخبرني ماذا سألوا؟

334
00:36:03,624 --> 00:36:05,624
.لا أعرف, حفنة من الكلام الفارغ

335
00:36:06,400 --> 00:36:07,900
...ما هو طعامي المفضل

336
00:36:07,924 --> 00:36:09,524
أو هل أصبت بالدوار

337
00:36:09,548 --> 00:36:11,748
.كما سألتني أيضاً عن ماذا حلمت

338
00:36:12,700 --> 00:36:15,500
.لن أخبرها ذلك, بكل تأكيد

339
00:36:15,524 --> 00:36:18,024
.سأقول أنني لا أتذكر

340
00:36:18,025 --> 00:36:20,025
.هي لا تستطيع أن تعرف أي شيء بداخلك

341
00:36:20,649 --> 00:36:21,549
.هم يعرفون إذا كنت تكذب

342
00:36:21,573 --> 00:36:23,673
هذه هي الطريقة التي
...يتم بها طرح الأسئلة جميعها

343
00:36:23,697 --> 00:36:25,397
وكيف تبدو المرأة؟

344
00:36:26,500 --> 00:36:28,400
...لديها أثداء هكذا

345
00:36:41,830 --> 00:36:43,530
إذاً ما الذي حلمت به, يا عزيزي؟

346
00:36:43,554 --> 00:36:44,354
.لن أفصح بذلك

347
00:36:44,378 --> 00:36:44,778
.لا

348
00:36:44,802 --> 00:36:45,702
.بربك

349
00:36:48,026 --> 00:36:49,626
.حسناً

350
00:36:50,500 --> 00:36:52,000
...لقد حلمت

351
00:36:52,300 --> 00:36:54,100
...أنني كنت راكباً على حصان أزرق فاتح اللون

352
00:36:55,600 --> 00:36:58,400
.مضحك حقاً, مهما يكن, انسوا الأمر

353
00:36:58,950 --> 00:37:00,550
.للأسف, لقد كان ذلك لطيفاً

354
00:37:01,700 --> 00:37:03,800
أخبرينا بحلمكِ, (جوكا)

355
00:37:06,024 --> 00:37:08,224
.أنت لا تريد أن تعرف هذا, يا صغيري

356
00:37:08,348 --> 00:37:11,348
.للتو جعلت من نفسي أحمقاً لأخبركم

357
00:37:11,372 --> 00:37:12,672
ما الذي تفعلينه في أحلامكِ؟

358
00:37:13,550 --> 00:37:14,650
أنا؟

359
00:37:15,600 --> 00:37:16,700
.أمارس الجنس

360
00:37:39,800 --> 00:37:43,800
إذاً... متى وقت حيضكِ الأول؟

361
00:37:46,924 --> 00:37:49,924
.في الخامس من نوفمبر, عام 1998

362
00:37:50,900 --> 00:37:52,300
أي عملية جراحية؟

363
00:37:52,324 --> 00:37:53,324
.لا يوجد

364
00:37:53,600 --> 00:37:54,900
أمراض مُعدية؟

365
00:37:54,924 --> 00:37:56,524
.مرض الجدري

366
00:37:56,548 --> 00:37:57,748
متى؟

367
00:37:57,772 --> 00:38:02,572
.بين 21 مارس - 7 إبريل, عام 1990

368
00:38:03,000 --> 00:38:04,800
أنتِ تتذكرين بشكل دقيق؟

369
00:38:05,500 --> 00:38:07,000
.أتذكر

370
00:38:08,800 --> 00:38:09,800
.لقد فهمت

371
00:38:12,000 --> 00:38:13,700
.إنه أمر غير إعتيادي

372
00:38:14,300 --> 00:38:16,700
يوجد سبب ما لذلك؟

373
00:38:17,500 --> 00:38:18,500
.لا

374
00:38:22,000 --> 00:38:24,600
حسناً, أخبريني بماذا حلمتِ الليلة الماضية؟

375
00:38:31,500 --> 00:38:32,800
أنتِ لا تتذكرين؟

376
00:38:33,500 --> 00:38:34,500
.بلى

377
00:38:34,924 --> 00:38:37,724
.أنا فقط أفكر كيف سأخبرك

378
00:38:37,748 --> 00:38:39,548
.سأنتهي خلال لحظات

379
00:38:40,072 --> 00:38:41,572
.بالتأكيد, حسناً

380
00:38:53,650 --> 00:38:54,750
.من فضلكِ

381
00:38:54,774 --> 00:38:56,474
أجل؟

382
00:38:56,498 --> 00:38:58,898
.سيكون من الأسهل بدون هذا الصوت

383
00:38:59,700 --> 00:39:00,900
أي صوت؟

384
00:39:03,900 --> 00:39:06,400
.آسفة, لم يكن لطيفاً مني

385
00:39:07,000 --> 00:39:08,900
.لقد مررت بيومٍ طويل

386
00:39:10,100 --> 00:39:11,200
.لكنني حقاً أستمع الآن

387
00:39:11,324 --> 00:39:12,424
.أخبريني بحلمكِ

388
00:39:13,900 --> 00:39:15,900
.لقد كنت جائعة جداً

389
00:39:17,700 --> 00:39:19,200
...لقد حفرت بداخل الثلج

390
00:39:19,324 --> 00:39:21,024
.ولكن لم يكن هنالك طعام بأي مكان

391
00:39:23,800 --> 00:39:27,600
.رفيقي ساعدني بعملية البحث

392
00:39:29,300 --> 00:39:34,900
.لقد وجد ورقة سميكة مبتلّة تحت الثلج

393
00:39:35,900 --> 00:39:39,900
.وقد سمح لي بالحصول عليها, فأكلتها

394
00:39:43,600 --> 00:39:46,600
...لم يكن مذاقها سيء

395
00:39:46,624 --> 00:39:48,724
.فقط مقززة قليلاً

396
00:39:50,500 --> 00:39:53,200
.بعدئذٍ, شعرتُ بغرابة

397
00:39:54,400 --> 00:39:56,700
هل كنتِ على هيئة حيوان في حلمكِ؟

398
00:39:56,724 --> 00:39:58,624
.أجل

399
00:39:58,625 --> 00:40:01,725
ما هو الحيوان؟ أيمكنكِ إخباري؟

400
00:40:01,749 --> 00:40:03,849
.غزال

401
00:40:11,600 --> 00:40:14,000
استمري, ماذا حدث أيضاً؟

402
00:40:15,500 --> 00:40:17,800
.لقد نزلنا إلى أسفل جدول الماء

403
00:40:17,824 --> 00:40:20,324
...رفيقكِ

404
00:40:22,900 --> 00:40:24,600
...حسناً

405
00:40:24,624 --> 00:40:26,224
هل القيتي بـ...؟

406
00:40:33,500 --> 00:40:35,000
لماذا لا تُجيبين؟

407
00:40:35,324 --> 00:40:36,924
...كنت أنتظركِ فقط

408
00:40:36,925 --> 00:40:39,225
.لأجد ما كنتِ تبحثين عنه

409
00:40:40,800 --> 00:40:42,500
هل وجدتيه؟

410
00:40:46,100 --> 00:40:48,300
.أجل, لقد وجدته, شكراً لكِ

411
00:40:48,324 --> 00:40:49,624
إذاً؟

412
00:40:50,000 --> 00:40:51,500
.لا

413
00:40:51,924 --> 00:40:53,024
لا, ماذا؟

414
00:40:54,200 --> 00:40:56,400
.نحن لم نلتقي

415
00:40:58,000 --> 00:40:59,700
.صحيح

416
00:41:00,000 --> 00:41:03,300
ولكن هل كان هناك اتصال جسدي؟

417
00:41:06,900 --> 00:41:08,900
.أنفه لامس أنفي

418
00:41:10,500 --> 00:41:13,800
.أنوفنا لامست بعضها عندما كنا نشرب

419
00:41:14,900 --> 00:41:17,400
أخبريني, لمَ تفعلين هذا بي؟

420
00:41:19,000 --> 00:41:20,700
ماذا, أيتها الطبيبة؟

421
00:41:22,500 --> 00:41:25,700
.كما تشائين, ادخلي الشخص التالي هنا

422
00:41:36,900 --> 00:41:39,600
هل استدعوك مجدداً للداخل؟

423
00:41:42,300 --> 00:41:46,400
.لا تقلق, أنا واثقة أن الأمر غير مهم

424
00:41:50,400 --> 00:41:51,500
.استرخِ

425
00:41:52,500 --> 00:41:53,900
...توقفي عن لمسي

426
00:41:53,930 --> 00:41:55,930
.دعيني وشأني, لا توجد مشكلة

427
00:41:55,954 --> 00:41:58,704
...حسناً, نسيت أن لا أقول شيئاً

428
00:42:24,500 --> 00:42:27,495
.أريد أن أعرف عن مُزاحكم الخاص

429
00:42:28,800 --> 00:42:32,100
أتعتقدون أن الأمر مضحك؟

430
00:42:32,150 --> 00:42:34,950
.أنا بحاجة لتقييم الإستبيان

431
00:42:35,300 --> 00:42:38,500
و تحليل الحلم هو جزء منه, مفهوم؟

432
00:42:39,800 --> 00:42:40,400
.أجل

433
00:42:42,000 --> 00:42:44,500
إذاً أخبراني بماذا حلمتما الليلة الماضية

434
00:42:44,524 --> 00:42:46,824
.وليس بما اتفقتما أنتما الإثنان لقوله

435
00:42:48,500 --> 00:42:50,900
.أنا أحاول أن أقوم بعملي فحسب

436
00:42:50,924 --> 00:42:53,524
.أنا لا أكترث لحياة أي شخص

437
00:42:53,548 --> 00:42:55,948
.أريد أن أذهب للمنزل و أستحم, هذا كل مافي الأمر

438
00:42:55,972 --> 00:43:01,272
أيتها الطبيبة, ربما قد تُرهقين نفسكِ؟

439
00:43:02,500 --> 00:43:04,100
.هذا يحدث

440
00:43:06,600 --> 00:43:07,900
...حسناً

441
00:43:12,500 --> 00:43:15,200
.لقد حلمت أنني كنت غزال

442
00:43:15,250 --> 00:43:17,250
.لا أعرف ما الذي سوف تستنتجينه من ذلك

443
00:43:17,300 --> 00:43:19,300
.على الأرجح لا شيء

444
00:43:19,324 --> 00:43:22,824
إذاً أنت كنت غزالاً, ثم ماذا؟

445
00:43:22,848 --> 00:43:24,048
.هذا كل مافي الأمر

446
00:43:24,600 --> 00:43:27,800
فعلت أمور الغزال التي عادةً ما يفعلها
.على ما أعتقد

447
00:43:59,900 --> 00:44:01,700
ما الصدفة الغريبة, صحيح؟

448
00:44:05,500 --> 00:44:07,900
...على أية حال, أردت فقط أن أقول

449
00:44:07,924 --> 00:44:09,824
.لا يجب  أن نشعر بالإحراج

450
00:44:09,848 --> 00:44:12,548
نحن كبار في نهاية الأمر, أليس كذلك؟

451
00:44:13,500 --> 00:44:14,800
.أجل

452
00:44:17,200 --> 00:44:19,900
في الواقع, الأمر ممتع نوعاً ما, صحيح؟

453
00:44:20,800 --> 00:44:22,500
.إنه ممتع

454
00:46:17,000 --> 00:46:18,200
.شهية طيبة

455
00:46:31,100 --> 00:46:32,700
كيف هو مذاق اللحم؟

456
00:46:33,500 --> 00:46:34,900
.يبعث على الإرتياح

457
00:46:37,000 --> 00:46:39,000
أنا دوماً ينتهي بي الأمر مع
.اللحوم الجلدية هنا

458
00:46:39,024 --> 00:46:41,024
بماذا حلمتِ الليلة الماضية؟

459
00:46:49,100 --> 00:46:50,600
.لم أحلم بأي شيء

460
00:46:52,924 --> 00:46:54,624
.أمر مؤسف جداً

461
00:47:00,900 --> 00:47:03,000
.إذاً يجدر بي الذهاب للجلوس في مكان آخر

462
00:47:03,800 --> 00:47:06,400
.أفضّل الأكل بمفردي

463
00:47:15,000 --> 00:47:16,600
أستمح لي؟

464
00:47:18,900 --> 00:47:21,900
.لا تعتقد أنني أعتبرك مُصاب بالجُذام أيضاً

465
00:47:28,000 --> 00:47:30,100
هل اكتشفوا من فعل ذلك؟

466
00:47:30,324 --> 00:47:31,624
.كلا

467
00:47:32,248 --> 00:47:33,748
.حسناً, لقد حصلت على معلومة

468
00:47:35,000 --> 00:47:36,400
.دعني وشأني

469
00:47:36,424 --> 00:47:37,924
.شخصياً, لا أعتقد أنه أنت

470
00:47:41,500 --> 00:47:44,800
.سوف نرى ماذا ستجد تلك السيدة العبقرية

471
00:47:46,800 --> 00:47:48,600
.إنها أوزة سخيفة

472
00:47:49,224 --> 00:47:51,324
.إنها حقاً عبثت بعقلي

473
00:47:52,500 --> 00:47:54,000
.رغم ذلك أود مضاجعتها

474
00:47:58,500 --> 00:48:00,500
لا تريد أن تعرف حتى من الذي أشتبه به؟

475
00:48:02,900 --> 00:48:04,400
.أخبرني, أعرف أنك تريد إخباري

476
00:48:06,900 --> 00:48:08,700
.أظن أن الأمر واضح

477
00:48:09,300 --> 00:48:09,900
...ذلك الرجل (شاندور)

478
00:48:09,924 --> 00:48:12,424
.لا أعتقد أن لديه عقل كامل

479
00:48:12,500 --> 00:48:14,100
طريقته المتكررة بشكل دائم مع النساء

480
00:48:14,124 --> 00:48:16,424
.و مسحوق الإخصاب وكل شيء

481
00:48:20,300 --> 00:48:22,800
.أرأيت؟ إنه مهووس جنسياً

482
00:48:26,800 --> 00:48:28,100
ما رأيك؟

483
00:48:29,500 --> 00:48:31,000
أليس هذا منطقياً؟

484
00:48:32,000 --> 00:48:34,500
.أجل, إنها فكرة جيدة

485
00:48:35,324 --> 00:48:38,724
إذاً, ربما علينا أن نخبر الشرطة, صحيح؟

486
00:48:39,700 --> 00:48:41,600
أيمكنك إعادة وجبتي؟

487
00:48:41,624 --> 00:48:43,624
...أنت الوحيد الذي على اتصال بهم

488
00:48:44,500 --> 00:48:47,600
.حسناً, في حلمي, كنت غزالاً مجدداً

489
00:48:47,624 --> 00:48:50,824
.مثل كل ليلة, منذ فترة

490
00:48:53,700 --> 00:48:55,500
...و

491
00:48:56,124 --> 00:48:58,024
.كان هنالك ظبية

492
00:48:58,600 --> 00:48:59,600
أين؟

493
00:48:59,624 --> 00:49:01,624
في إحدى الغابات, أين؟

494
00:49:01,748 --> 00:49:02,848
...في الواقع

495
00:49:05,600 --> 00:49:07,900
.لقد كان حقاً مكانٌ غريب نوعاً ما

496
00:49:10,800 --> 00:49:12,800
.بجانب بحيرة صغيرة مستديرة

497
00:49:13,700 --> 00:49:15,700
لم أرى بحيرة بهذا الحجم الصغير من قبل

498
00:49:15,724 --> 00:49:17,424
.أعني, في الحياة الواقعية

499
00:49:21,300 --> 00:49:22,600
ماذا عنكِ؟

500
00:49:23,700 --> 00:49:25,500
ما الأشياء الجميلة الجميلة التي حلمتِ بها؟

501
00:49:27,000 --> 00:49:27,900
.هذا

502
00:49:28,800 --> 00:49:29,700
ماذا؟

503
00:49:29,701 --> 00:49:30,701
.مثلك تماماً

504
00:49:30,725 --> 00:49:32,325
.أنتِ تقولين ذلك وحسب

505
00:49:32,349 --> 00:49:33,349
.كلا

506
00:49:35,600 --> 00:49:36,900
.أنا لا أصدّقكِ

507
00:49:38,000 --> 00:49:39,000
...لا بأس

508
00:51:22,300 --> 00:51:23,400
.لقد كتبتهُ هنا

509
00:51:30,300 --> 00:51:31,800
...المعذرة

510
00:52:39,600 --> 00:52:44,100
.حسناً, أراكِ الليلة إذاً

511
00:53:07,900 --> 00:53:08,800
...أخبريني

512
00:53:08,824 --> 00:53:10,824
لماذا هربتِ بعيداً؟

513
00:53:10,848 --> 00:53:12,548
. لقد بحثت عنكِ عند البحيرة أيضاً

514
00:53:13,272 --> 00:53:14,972
هل أنتِ غاضبة؟

515
00:53:14,996 --> 00:53:16,796
.مرحباً, أيها الطبيب

516
00:53:16,820 --> 00:53:18,320
.أنت تبدو مثيراً جداً اليوم

517
00:53:19,000 --> 00:53:21,000
.تبدين مثل المدير تعتقدين ذلك أيضاً

518
00:53:25,900 --> 00:53:29,800
...المعذرة, سؤال مهني وحسب

519
00:53:43,000 --> 00:53:46,600
..أراهن على أن ساقيكِ..

520
00:54:28,600 --> 00:54:29,900
قهوة؟

521
00:54:30,724 --> 00:54:32,724
أيمكنني الدخول هذه المرة وحسب؟

522
00:54:32,848 --> 00:54:34,448
.لا, لا يمكنك

523
00:54:34,472 --> 00:54:36,472
...بربك

524
00:54:38,500 --> 00:54:40,400
...أنت تعلم أن النظام يمنع ذلك

525
00:54:40,424 --> 00:54:42,924
...سنتناول القهوة وحسب

526
00:54:42,948 --> 00:54:44,548
.وبعدها سأرحل

527
00:54:44,572 --> 00:54:45,772
أهذا مناسب؟

528
00:54:45,796 --> 00:54:49,296
.أنا فقط أريد أن أناقشكِ بأمرٍ ما

529
00:54:56,200 --> 00:54:58,600
لا يجب أن تأخذي أمر ذلك الرجل (شاني)
.على مُحمل الجد

530
00:55:00,800 --> 00:55:01,700
.حسناً

531
00:55:02,300 --> 00:55:05,500
الرجال أحياناً يتحدثون بكمية من الهُراء

532
00:55:05,524 --> 00:55:07,024
ماذا قال لكِ؟

533
00:55:12,500 --> 00:55:14,300
.لا بأس, إنه ليس مهماً

534
00:55:16,600 --> 00:55:19,600
.هنا رقم هاتفي

535
00:55:23,500 --> 00:55:25,600
.و سأسجل رقمكِ

536
00:55:27,000 --> 00:55:28,100
.ليس لدي هاتف

537
00:55:33,000 --> 00:55:34,700
.لم أكن أقصد استغلالكِ

538
00:55:40,100 --> 00:55:43,900
.أنا حقاً لم يكن قصدي استغلالكِ

539
00:55:44,800 --> 00:55:47,000
.هذه ليست من شخصيتي

540
00:56:12,800 --> 00:56:15,000
و ماذا كان ردكِ؟

541
00:56:15,024 --> 00:56:16,824
.أنه ليس لدي هاتف

542
00:56:19,500 --> 00:56:21,100
إذاً ماذا كان يُفترض أن يعني ذلك؟

543
00:56:22,000 --> 00:56:23,900
ماذا تعتقدين؟

544
00:56:25,500 --> 00:56:28,700
.من الممكن أنه لم يصدقني لسببٍ ما

545
00:56:29,800 --> 00:56:31,400
.جيد جداً

546
00:56:31,424 --> 00:56:33,524
و هل يمكنكِ تشرحي سبب ذلك؟

547
00:56:35,000 --> 00:56:36,800
.ربما كنت استخدم نبرة صوت خاطئة

548
00:56:38,050 --> 00:56:40,450
.أو أنني نسيت أن أنظر إلى عينيه

549
00:56:40,900 --> 00:56:44,500
.لا, لقد نظرت إلى عينيه, أنا أتذكر

550
00:56:44,524 --> 00:56:47,024
.حدقتيه انكمشت علي

551
00:56:47,048 --> 00:56:51,048
.اسمعي, هذه الأيام الجميع لديه هاتف محمول

552
00:56:51,472 --> 00:56:52,972
.ربما كان هذا هو السبب

553
00:56:55,700 --> 00:56:57,900
.إنه من الغريب أن أتحدث إليك بهذا الشكل

554
00:56:57,924 --> 00:56:59,924
...أجل, (ماريكا)

555
00:56:59,948 --> 00:57:02,448
.أنتِ امرأة ناضجة حقاً

556
00:57:02,472 --> 00:57:03,972
.إنه غريب بالنسبة لي أيضاً

557
00:57:04,796 --> 00:57:06,796
...ربما يمكنني إعطاؤكِ رقم

558
00:57:06,820 --> 00:57:10,020
.أحد الزملاء المختصين مع الكبار

559
00:57:11,744 --> 00:57:16,644
.أو ببساطة اشتري هاتف لنفسكِ

560
00:57:42,500 --> 00:57:43,400
.مرحباً

561
00:57:43,824 --> 00:57:45,424
.لقد أتيت مبكراً اليوم

562
00:57:46,500 --> 00:57:47,800
.شهية طيبة

563
00:57:49,300 --> 00:57:51,800
.غداً سوف أشتري هاتف

564
00:57:51,824 --> 00:57:53,624
...أنتِ تمتلكين هاتف

565
00:57:53,948 --> 00:57:56,548
أنتِ تعتقدين فقط أنني كبير بالسن
.و ذراعي مشلولة

566
00:57:56,572 --> 00:57:57,972
.ذلك يجعلني أشعر بالسوء

567
00:57:59,700 --> 00:58:01,800
.أنا أعتقد أنك جميل

568
00:58:01,924 --> 00:58:03,624
.أنا لا أصدقكِ

569
00:58:05,300 --> 00:58:09,800
يمكنك من خلال ثلاث علامات
.معرفة إذا كان الشخص يكذب

570
00:58:09,824 --> 00:58:11,624
هل يجب أن أعلّمك أيضاً؟

571
00:58:12,148 --> 00:58:12,748
.حسناً

572
00:58:13,800 --> 00:58:15,000
.العلامة الأولى: حدقة العين

573
00:58:15,324 --> 00:58:16,724
...إذا توسّعت الحدقتان

574
00:58:16,748 --> 00:58:18,748
...تتوسع الحدقات تبعاً لتغيرات الضوء

575
00:58:18,772 --> 00:58:20,972
.لا تحاولي أن تجعليني كالأحمق

576
00:58:22,000 --> 00:58:24,400
.أنا أعرف لماذا أنت غاضب مني

577
00:58:24,424 --> 00:58:25,624
.أنا لست غاضب

578
00:58:26,100 --> 00:58:27,300
...اليوم ذهبت إلى

579
00:58:28,500 --> 00:58:30,000
...شخص ما قد شرح لي

580
00:58:30,324 --> 00:58:33,324
.لا أكترث بشأن مُناقشتكم عني

581
00:58:33,348 --> 00:58:34,648
.على الأرجح أنكما قد سخرتما مني

582
00:58:35,500 --> 00:58:39,000
.لقد قال أنك لابد أن تشعر بالغيرة

583
00:58:40,700 --> 00:58:42,800
هل هذا صحيح؟ هل أنت حقاً تشعر بالغيرة؟

584
00:58:44,300 --> 00:58:44,900
.نعم

585
00:58:48,700 --> 00:58:52,300
أعتقد أنكِ مُنجذبة لذلك العامل (شاني)

586
00:58:54,000 --> 00:58:55,000
.أنت مُخطئ

587
00:58:57,600 --> 00:58:59,100
!بربكِ

588
00:58:59,324 --> 00:59:00,824
.إنك مُخطئ, أنا أخاف منه

589
00:59:03,900 --> 00:59:05,900
هل ذلك... صحيح؟

590
00:59:07,700 --> 00:59:08,700
.أجل

591
00:59:12,500 --> 00:59:15,700
إذاً, كل شيء على ما يرام مرة أخرى, صحيح؟

592
00:59:19,800 --> 00:59:20,800
.أنا متوتر تماماً

593
00:59:23,500 --> 00:59:24,500
لماذا؟

594
00:59:27,700 --> 00:59:28,900
.انسَ الأمر

595
00:59:30,400 --> 00:59:31,400
.حسناً

596
00:59:37,700 --> 00:59:38,800
...اسمع

597
00:59:40,700 --> 00:59:43,800
في عودتنا ذلك اليوم, هل ضاجعت زوجتي؟

598
00:59:44,300 --> 00:59:45,800
.يا إلهي

599
00:59:47,700 --> 00:59:48,900
إذاً فقد فعلت؟

600
00:59:54,500 --> 00:59:56,800
.أنا أعلم أنها قد نامت مع نصف من في المصنع

601
00:59:56,824 --> 00:59:58,624
.(شاني) في جدول العمل الآن

602
00:59:58,625 --> 01:00:00,325
.بربك, يا رجل

603
01:00:00,449 --> 01:00:02,049
.أنا لست أحمقاً بالكامل

604
01:00:02,800 --> 01:00:03,700
.لا يهم

605
01:00:05,100 --> 01:00:07,700
.لقد مررنا بهذا مسبقاً

606
01:00:10,300 --> 01:00:11,600
هل لديك "اسبرين"؟

607
01:00:13,300 --> 01:00:14,600
.مرحباً

608
01:00:15,800 --> 01:00:17,000
.لقد أتيت مبكراً اليوم

609
01:00:18,000 --> 01:00:19,800
.إنها الواحدة و النصف

610
01:00:20,800 --> 01:00:22,500
.أنا لم آتي مبكراً

611
01:00:24,000 --> 01:00:25,600
.غداً سوف أشتري هاتف

612
01:00:31,800 --> 01:00:33,100
.إذاً اشتري واحداً

613
01:00:38,600 --> 01:00:40,900
.أعتقد أنك جميل

614
01:00:45,700 --> 01:00:47,000
.لا أستطيع تصديق ذلك

615
01:01:03,500 --> 01:01:05,100
ما الذي يجري؟ هل تضاجعتما؟

616
01:01:05,224 --> 01:01:06,724
هل أنت مجنون؟

617
01:01:18,000 --> 01:01:20,900
لماذا لديكم بالضبط مسحوق الإخصاب في المسلخ؟

618
01:01:23,700 --> 01:01:25,800
...حسناً, الأمر ليس قانونياً حقاً

619
01:01:25,924 --> 01:01:27,524
.لكنه ليس غير قانونياً كذلك

620
01:01:27,948 --> 01:01:32,948
أحياناً نساعد في عمليات الإخصاب
.بتعامل خاص, غير ورقي

621
01:01:35,724 --> 01:01:38,924
.لكنه لا يُكسب الكثير من المال

622
01:01:39,000 --> 01:01:41,500
.إنه لا يجعلنا أغنياء أو ما شابه

623
01:01:41,600 --> 01:01:42,700
.تستطيع الإبلاغ  عن ذلك لو أردت

624
01:01:42,724 --> 01:01:43,724
.مُحال

625
01:01:43,948 --> 01:01:45,348
..لا تقلق

626
01:01:45,800 --> 01:01:47,700
.أنا فقط لم أفهم إرتباط الأمور ببعضها

627
01:01:52,700 --> 01:01:54,500
...اللحم كان شهيٌ جداً

628
01:02:10,500 --> 01:02:11,700
.(بيلا), من فضلك

629
01:02:12,700 --> 01:02:13,900
.الإعتيادي

630
01:02:23,000 --> 01:02:24,500
.أيها المدير

631
01:02:24,524 --> 01:02:26,324
ماذا كان يريد الشرطي؟

632
01:02:28,500 --> 01:02:30,700
ماذا تفعل هنا بالخارج؟

633
01:02:30,724 --> 01:02:33,024
.هل أصبحت والدي الآن؟ هذا رائع

634
01:02:34,800 --> 01:02:35,900
.عُد إلى العمل

635
01:02:36,224 --> 01:02:37,224
.لا تجعلني أقولها مرة ثانية

636
01:02:37,225 --> 01:02:39,525
ما سيحدث لو أعدتها مرة ثانية؟

637
01:02:39,526 --> 01:02:40,726
هل ستُبرحني ضرباً؟

638
01:02:40,727 --> 01:02:42,427
.كفّ عن هذا التصرف, يا بني

639
01:02:42,474 --> 01:02:44,974
.قبل أن تقع في مشكلة حقيقية

640
01:02:45,500 --> 01:02:47,800
عن ماذا تتحدث؟

641
01:02:48,300 --> 01:02:50,000
.أنا أعرف أنك أنت الفاعل

642
01:02:51,500 --> 01:02:53,700
.أنت تكرهني منذ البداية

643
01:02:54,000 --> 01:02:55,900
.إنك محق, فتى ذكي

644
01:05:06,700 --> 01:05:08,400
.أبي, أنا لا أسألك ذلك غالباً

645
01:05:09,100 --> 01:05:10,900
.ليس هذا ما قُلته

646
01:05:14,400 --> 01:05:16,700
على ماذا تُنفق إضافة إلى السجائر؟

647
01:05:16,724 --> 01:05:18,824
.أنت لا تملك حتى قطعة خبزٍ في المنزل

648
01:05:19,700 --> 01:05:21,100
.لقد أقلعت عن التدخين منذ أربعة أعوام

649
01:05:24,000 --> 01:05:25,800
.أمرٌ بالغ, إذاً

650
01:05:28,500 --> 01:05:30,600
.اسمعي يا صغيرتي, هذا من شأني

651
01:05:32,000 --> 01:05:34,000
...اسمع, الأمر هو أن

652
01:05:39,400 --> 01:05:40,700
هل ستفهم الأمر؟

653
01:05:43,500 --> 01:05:44,500
أجل, مرحباً؟

654
01:05:44,824 --> 01:05:46,424
.لقد اشتريت هاتفاً

655
01:05:48,400 --> 01:05:50,800
هل هذا وقت غير مناسب؟ -
.لا, لا عليكِ -

656
01:05:51,900 --> 01:05:53,100
أتريد دعوتي الليلة؟

657
01:05:53,124 --> 01:05:54,624
.يمكننا النوم بعمق سوياً

658
01:05:55,500 --> 01:05:56,900
.حسناً, هذه فكرة رائعة

659
01:05:56,924 --> 01:05:58,724
.إنها حقاً كذلك

660
01:06:01,700 --> 01:06:02,700
.الليلة إذاً

661
01:06:08,400 --> 01:06:09,600
من كان ذلك؟

662
01:06:09,624 --> 01:06:11,924
.زميلة عمل, أنت لا تعرفينها

663
01:06:30,800 --> 01:06:31,700
مرحباً؟

664
01:06:32,800 --> 01:06:33,500
.أجل

665
01:06:33,824 --> 01:06:34,624
.طاب مساؤكِ

666
01:06:36,800 --> 01:06:39,100
.حسناً, سأخلد للنوم الآن

667
01:06:39,300 --> 01:06:40,800
.حسناً إذاً

668
01:06:41,000 --> 01:06:43,000
.لقد تناولت بالفعل حبوبي المنومة

669
01:06:43,024 --> 01:06:45,624
.عادةً ما أنام بعمق بشكل سريع

670
01:06:48,300 --> 01:06:51,500
...اسمعي, هناك أمر آخر

671
01:06:55,600 --> 01:06:58,500
...لا يجب عليكِ أن تكونين خائفة مني, أنا

672
01:06:58,600 --> 01:07:01,500
.آسف, انسي الأمر

673
01:07:02,124 --> 01:07:04,424
.أعلم أنني سخيفٌ قليلاً

674
01:07:04,448 --> 01:07:06,348
.نوماً هنيئاً

675
01:07:51,500 --> 01:07:52,700
.لقد كان الأمر رائعاً

676
01:08:20,500 --> 01:08:23,200
.يمكننا الخروج لتناول العشاء في الغد

677
01:08:24,700 --> 01:08:27,600
.دعيني أدعوكِ إلى مكاني القديم المفضل

678
01:08:44,100 --> 01:08:45,000
.مرحباً

679
01:08:51,600 --> 01:08:53,600
حسناً, هل عثرتي على شيء؟

680
01:08:54,800 --> 01:08:56,600
.شخص واحد فحسب, ولكن كما تعلم

681
01:08:56,624 --> 01:08:58,324
.إنه ليس برهان جريمة حقيقي

682
01:08:58,348 --> 01:08:59,048
من هو؟

683
01:08:59,600 --> 01:09:00,900
...(فاري)

684
01:09:00,924 --> 01:09:02,574
.مدير الموارد البشرية

685
01:09:03,998 --> 01:09:05,398
هل تفاجأت؟

686
01:09:07,000 --> 01:09:08,400
هل أنتِ متأكدة بشكل كامل؟

687
01:09:08,424 --> 01:09:12,724
في مهنتي لا يمكنك أبداً القول
.أنك متأكد بشكلٍ كامل

688
01:09:13,400 --> 01:09:16,800
.ولكن... هو إحتمال قوي جداً

689
01:09:16,824 --> 01:09:18,124
.هذا هو تقريري

690
01:09:18,148 --> 01:09:20,148
هل يمكنني إحالته إلى الشرطة؟

691
01:09:21,800 --> 01:09:23,800
.لا يلزم, سوف نقوم بالأمر

692
01:09:24,500 --> 01:09:25,800
هلّا أعطيتينا قيمة الفاتورة الخاصة بك؟

693
01:09:25,824 --> 01:09:27,524
.أجل, أجل, بالتأكيد

694
01:09:29,700 --> 01:09:31,400
.شكراً على مجيئكِ لنا شخصياً

695
01:09:31,424 --> 01:09:32,524
.إلى اللقاء

696
01:09:40,900 --> 01:09:43,100
...فقط بدافع الفضول المهني

697
01:09:43,300 --> 01:09:44,600
...حلم زميلتك

698
01:09:46,600 --> 01:09:48,900
هل تصادفت أحداث مشابهة بعد ذلك اليوم؟

699
01:09:48,924 --> 01:09:51,424
.أفترض أنكما تقارنان أحلامكما منذ ذلك الوقت

700
01:09:52,700 --> 01:09:54,700
.لا, نحن لم نقارن

701
01:09:55,900 --> 01:09:57,400
.إلى اللقاء

702
01:09:57,424 --> 01:09:58,824
إذاً هل كانت مزحة حقاً؟

703
01:09:59,600 --> 01:10:01,500
لقد رتبتما الأمر مسبقاً؟

704
01:10:04,100 --> 01:10:07,000
.أجل, ذلك بالضبط ما حدث

705
01:10:08,000 --> 01:10:10,300
.أنا آسف, لقد كانت فكرة طفولية

706
01:10:10,500 --> 01:10:11,900
.أنا أعتذر

707
01:10:14,800 --> 01:10:16,400
.إلى اللقاء

708
01:10:33,000 --> 01:10:34,100
...حسناً

709
01:10:35,400 --> 01:10:38,000
ما الذي توصلت إليه المتملّصة؟

710
01:10:39,900 --> 01:10:41,100
.ليس شيئاً مهماً

711
01:10:42,500 --> 01:10:43,600
كيف ذلك؟

712
01:10:45,900 --> 01:10:47,600
.إنها تعتقد أنه كان (شاني) أيضاً

713
01:10:49,900 --> 01:10:50,900
هل أنت جاد؟

714
01:10:54,400 --> 01:10:56,300
ماذا نفعل الآن؟

715
01:10:56,800 --> 01:10:58,500
هل سنقوم بطرده؟

716
01:10:58,900 --> 01:11:00,400
ما رأيك؟

717
01:11:04,000 --> 01:11:05,600
ألن تخبر الشرطة؟

718
01:11:05,624 --> 01:11:06,924
.أفترض ذلك

719
01:11:06,948 --> 01:11:08,548
.سأتصل عليهم غداً

720
01:11:09,100 --> 01:11:11,900
.حسناً, بالطبع

721
01:11:14,900 --> 01:11:18,600
.هذه إختبارات.. إنها لا تعني الشيء الكثيراً

722
01:11:20,600 --> 01:11:22,800
.كان من الغباء فعل ذلك من بداية الأمر

723
01:11:22,824 --> 01:11:24,824
فكرة من كانت على أية حال؟

724
01:11:24,948 --> 01:11:26,548
.أعتقد أنها كانت فكرتي

725
01:11:27,500 --> 01:11:28,500
...آسف

726
01:11:40,600 --> 01:11:42,100
إنه لم يكن (شاني)

727
01:11:42,224 --> 01:11:43,424
ماذا؟

728
01:11:46,100 --> 01:11:47,600
.أنا أعلم أنه لم يكن هو

729
01:11:49,300 --> 01:11:51,000
حقاً؟

730
01:11:55,900 --> 01:11:57,700
.لقد كان أنا من فعلها

731
01:11:59,400 --> 01:12:01,400
.لا أعلم ما الذي أصابني

732
01:12:03,800 --> 01:12:05,800
.لقد كنت مستاءً وحسب

733
01:12:07,600 --> 01:12:09,800
.أجل, ذلك يحدث

734
01:12:10,700 --> 01:12:12,800
.أحياناً يشعر المرء بالإستياء وحسب

735
01:12:17,100 --> 01:12:18,100
..إذاً

736
01:12:19,500 --> 01:12:20,400
ماذا الآن؟

737
01:12:22,500 --> 01:12:25,400
.لا شيء, لا تفعل ذلك مجدداً

738
01:12:27,900 --> 01:12:28,800
...ولكن

739
01:12:29,001 --> 01:12:30,601
.لا أحد سيتأذى

740
01:12:31,800 --> 01:12:34,700
.لقد حظوا بليلة مزعجة،  هذا كل مافي الأمر

741
01:12:36,300 --> 01:12:39,100
.الشرطة ستغلق القضية بعد بُرهة

742
01:12:40,300 --> 01:12:42,800
.إنهم ليسوا قلقين بشأنها على أية حال

743
01:12:45,800 --> 01:12:48,300
لقد كان تصرفاً مقرفاً مني
أن ألقي اللوم على (شاني)

744
01:12:50,000 --> 01:12:51,200
.أجل

745
01:12:52,800 --> 01:12:53,700
...ولكن كما تعرف

746
01:12:53,824 --> 01:12:55,024
.لقد كان

747
01:13:10,800 --> 01:13:11,900
(شاني)

748
01:13:21,000 --> 01:13:23,000
.أودّ أن أعتذر منك

749
01:13:26,900 --> 01:13:28,400
.لذا... فأنا أعتذر

750
01:13:30,500 --> 01:13:32,500
نستطيع أن نكون مقربين من هذا المنطلق

751
01:13:33,300 --> 01:13:34,300
.شكراً لك

752
01:13:35,000 --> 01:13:36,000
.بصدق, شكراً لك

753
01:13:36,900 --> 01:13:38,800
...يمكننا تناول الجعة سوياً

754
01:13:38,824 --> 01:13:40,624
.إذا كنت على غير عجلة

755
01:13:40,848 --> 01:13:44,648
.لا, لست على عجلة, أنا متفرغ طوال المساء

756
01:14:03,500 --> 01:14:06,100
ألم تجدي الشخص المناسب للنوم معه
أيتها الطبيبة؟

757
01:14:08,500 --> 01:14:09,300
.بلى

758
01:14:11,100 --> 01:14:12,900
.الأمر لا يتم بهذه الطريقة

759
01:14:13,800 --> 01:14:14,700
ما الذي علي فعله؟

760
01:14:17,600 --> 01:14:19,400
.أنتِ جميلة و طويلة

761
01:14:21,600 --> 01:14:24,800
.يجب أن ترتدي ملابساً لإبراز نفسكِ

762
01:14:25,600 --> 01:14:28,000
.لا ترتدي ملابس تُشبه المتشردين

763
01:14:29,900 --> 01:14:31,500
.استديري

764
01:14:33,600 --> 01:14:34,900
.مؤخرتكِ جميلة كذلك

765
01:14:35,600 --> 01:14:37,300
.لم ألاحظ ذلك أبداً من قبل

766
01:14:39,300 --> 01:14:40,600
.قٍفي بشكل مستقيم

767
01:14:41,224 --> 01:14:42,024
.هنا

768
01:14:42,400 --> 01:14:45,300
.ذلك يستحق أكثر من أي ملابس فاخرة

769
01:14:46,000 --> 01:14:49,500
...لكن طريقتكِ في رفعِ رأسكِ

770
01:14:50,500 --> 01:14:51,900
.ارفعي رأسكِ

771
01:14:52,600 --> 01:14:53,700
.ليس بهذا القدر

772
01:14:55,000 --> 01:14:57,000
.و إلا سيبدو عليكِ الغرور

773
01:14:57,900 --> 01:15:00,000
...على كل حال هذا ما يقولونه عنكِ

774
01:15:03,500 --> 01:15:05,100
...الحركة

775
01:15:06,700 --> 01:15:10,400
.الناس يُسيئون تقدير قوة الحركة، يا عزيزتي

776
01:15:10,824 --> 01:15:13,524
.التأثير المترتب على حركاتكِ

777
01:15:21,700 --> 01:15:23,300
...اسمعي

778
01:15:26,900 --> 01:15:28,400
.لستِ بحاجة للكثير

779
01:15:29,600 --> 01:15:31,700
.الكثير يُفسد كل شيء

780
01:15:33,400 --> 01:15:34,700
.الآن

781
01:15:35,400 --> 01:15:37,900
.امشي بهذا المكان, دعيني أرى

782
01:15:45,400 --> 01:15:46,400
.رقائق البطاطا

783
01:15:47,800 --> 01:15:48,800
.مناديل ورقية

784
01:15:49,400 --> 01:15:50,100
علبتان؟

785
01:15:50,224 --> 01:15:51,424
.بالتأكيد

786
01:15:54,900 --> 01:15:58,300
اسمع, ألديك أي معطر مناسب بعد الحلاقة؟

787
01:15:59,450 --> 01:16:00,450
.أجل لدي

788
01:16:03,000 --> 01:16:04,000
.شكراً لك

789
01:16:24,000 --> 01:16:25,300
.أمر غريب

790
01:16:26,950 --> 01:16:28,750
.كان هذا المكان يمتلئ دائماً

791
01:16:38,420 --> 01:16:39,450
مرحباً؟

792
01:16:42,711 --> 01:16:43,611
.مرحباً

793
01:16:47,340 --> 01:16:48,610
.الطعام هنا رائع

794
01:17:06,560 --> 01:17:08,200
وقت الغداء؟

795
01:17:10,390 --> 01:17:13,740
.نعم، إذا لم يكن إزعاجاً بالنسبة لك

796
01:17:15,160 --> 01:17:16,190
ماذا تعني؟

797
01:17:16,740 --> 01:17:17,750
.لا يهم

798
01:17:18,529 --> 01:17:19,696
.انسَ الأمر

799
01:17:20,420 --> 01:17:21,590
..أخبرني

800
01:17:22,730 --> 01:17:24,370
ألا زال "يانوش" يعمل هنا؟

801
01:17:25,160 --> 01:17:26,960
إذاً هل تريد تناول الغداء أم التحدث وحسب؟

802
01:17:29,490 --> 01:17:30,840
.خطرت ببالي فكرة

803
01:17:32,590 --> 01:17:34,900
.أرغب حقاً بالنوم معكِ

804
01:17:39,530 --> 01:17:40,730
حقاً؟

805
01:17:41,960 --> 01:17:42,840
.فقط لا أكثر

806
01:17:44,450 --> 01:17:46,140
.فقط ننام في نفس الغرفة

807
01:17:46,900 --> 01:17:48,490
.ننام بعمق سوياً

808
01:17:51,940 --> 01:17:54,540
.وعندما نستيقظ, يمكننا أن نتحدث حول ما حلمنا به

809
01:17:55,370 --> 01:17:56,780
ما قولكِ؟

810
01:19:22,690 --> 01:19:24,160
.لا أستطيع النوم في هذا الوقت

811
01:19:28,774 --> 01:19:29,674
.ولا أنا أيضاً

812
01:19:34,340 --> 01:19:35,630
ماذا يجب أن نفعل؟

813
01:19:37,310 --> 01:19:38,810
.سيكون من الأفضل أن أذهب إلى المنزل

814
01:19:39,805 --> 01:19:40,705
.ابقي

815
01:19:42,960 --> 01:19:44,120
.دعينا نتحدث

816
01:19:45,080 --> 01:19:45,766
.حسناً

817
01:19:46,490 --> 01:19:47,550
عن ماذا؟

818
01:19:48,811 --> 01:19:49,811
...حسناً

819
01:19:52,360 --> 01:19:53,640
.أو دعينا نلعب الورق

820
01:19:54,400 --> 01:19:55,950
.لا أعرف كيف ألعبها

821
01:19:57,453 --> 01:19:58,553
.سأعلّمكِ

822
01:20:02,630 --> 01:20:03,740
...و عشرة

823
01:20:08,550 --> 01:20:09,600
.أنا أربح

824
01:20:13,550 --> 01:20:14,600
.ستة عشر

825
01:20:15,760 --> 01:20:17,410
!غير معقول

826
01:20:19,380 --> 01:20:21,030
كيف تكونين بهذه البراعة في اللعبة؟

827
01:20:22,890 --> 01:20:24,480
.أخبريني بصراحة

828
01:20:25,990 --> 01:20:27,495
هل كنتِ تعلمين أنني أغش؟

829
01:20:27,619 --> 01:20:28,829
.توقعت أنك كنت تغش

830
01:20:28,930 --> 01:20:30,060
ولكن كيف؟

831
01:20:30,660 --> 01:20:32,820
.لا يمكنكِ قراءة تعابير وجهي لتأكيد ذلك

832
01:20:33,740 --> 01:20:36,370
لقد كنت حذراً للغاية
.ولم أحرك وجهي أبداً

833
01:20:36,390 --> 01:20:38,810
.تماماً, لأنك لم تتحرك أبداً

834
01:20:44,270 --> 01:20:45,910
لكن كيف عرفتِ ماذا كان لدي؟

835
01:20:47,010 --> 01:20:49,160
.لقد تذكرت الأوراق

836
01:20:49,440 --> 01:20:51,600
.ذاكرتي تتطور بشكل غير إعتيادي

837
01:20:53,483 --> 01:20:55,056
.يوجد لها جوانب سلبية أيضاً

838
01:20:55,057 --> 01:20:57,117
تتذكرين كل شيء بهذه السهولة؟

839
01:20:58,670 --> 01:21:02,910
"أول جملة أخبرتني بها كانت: "شهية طيبة

840
01:21:05,640 --> 01:21:06,940
.هذا ليس شيئاً يصعب تذكّره

841
01:21:06,941 --> 01:21:08,621
...وبعد ذلك تعرّفنا على بعضنا البعض

842
01:21:09,290 --> 01:21:10,400
.أتذكر ذلك أيضاً

843
01:21:11,070 --> 01:21:12,750
:جُملتك الخامسة كانت

844
01:21:13,010 --> 01:21:14,600
.أرى أنكِ قد اخترتِ حساء الخضار أيضاً

845
01:21:14,624 --> 01:21:16,701
.إنه الطعام الوحيد الجيد هنا

846
01:21:16,702 --> 01:21:17,802
.وهو ليس بتلك الجودة رغم ذلك

847
01:21:17,803 --> 01:21:19,803
.ما عدا  العجّة ربما

848
01:21:21,950 --> 01:21:23,020
.يا إلهي, هذا لا يٌصدق

849
01:21:24,530 --> 01:21:26,200
...وماذا عن, قول

850
01:21:27,000 --> 01:21:28,890
الجملة السابعة عشرة؟

851
01:21:29,057 --> 01:21:30,824
.أنا لا أحب مُماطلة الحديث

852
01:21:30,920 --> 01:21:34,590
اسمعي، يقولون الفتيات أنكِ
.تضعين كل شيء على أنه صف ثانٍ

853
01:21:34,840 --> 01:21:38,300
الماشية تبدو رائعة حقا, ألا تعتقدين ذلك؟

854
01:21:39,610 --> 01:21:41,310
...يا ربّاه

855
01:21:41,600 --> 01:21:43,310
.هذا غير طبيعي

856
01:21:44,090 --> 01:21:45,770
لكن هل أنتِ متأكدة أنها كانت السابعة عشرة؟

857
01:21:46,310 --> 01:21:47,860
هل يجب أن أعيد من البداية؟

858
01:21:48,390 --> 01:21:49,740
.أنا أصدّقك

859
01:21:55,630 --> 01:21:58,880
هل أسأت الفهم بشيءٍ ما؟

860
01:22:09,650 --> 01:22:10,790
...أتعلمين

861
01:22:11,710 --> 01:22:14,400
لقد أغلقتُ هذا الجزء من
.حياتي قبل بضعة أعوام

862
01:22:16,750 --> 01:22:18,370
...كان هناك نساء

863
01:22:19,860 --> 01:22:22,770
تفكيري بالماضي الآن
.قليلون من كانوا الأفضل

864
01:22:26,590 --> 01:22:27,860
...بعد ذلك حينما

865
01:22:31,810 --> 01:22:33,880
...لقد كان هناك مغزى عندما قلتُ

866
01:22:34,360 --> 01:22:35,410
.هذا كل مافي الأمر

867
01:22:35,550 --> 01:22:37,180
.أنا لا أصلح للعب

868
01:22:37,265 --> 01:22:38,865
.وكنت بخير مع ذلك, لحد الآن

869
01:22:40,890 --> 01:22:41,910
...والآن

870
01:22:45,210 --> 01:22:48,800
هل تعتقدين أنه سيكون من السهل جداً
أن أجعل من نفسي أحمقاً الآن؟

871
01:23:05,471 --> 01:23:07,295
أيمكنك إحضار الأطفال من المدرسة؟

872
01:23:07,419 --> 01:23:08,718
.يجب أن أذهب إلى مصففة الشعر

873
01:23:08,919 --> 01:23:10,419
.بالتأكيد

874
01:23:10,775 --> 01:23:12,975
...إذاً أحضر معك بعض الأغراض

875
01:24:08,080 --> 01:24:12,430
هل أنتِ واثقة أنكِ لا تريدين أن تتحدثين
إلى مختص في شؤون الكبار؟

876
01:24:12,900 --> 01:24:13,910
.أجل

877
01:24:17,710 --> 01:24:18,810
..اسمعي

878
01:24:19,070 --> 01:24:21,160
.أنا لا أعرف ماذا أقول

879
01:24:22,170 --> 01:24:24,240
.هذا تماماً مثل أي شيء آخر

880
01:24:24,340 --> 01:24:26,640
.مراقبة, تدريب

881
01:24:27,730 --> 01:24:28,970
.أنا أفعل ذلك

882
01:24:29,000 --> 01:24:30,850
...أنا أشاهد ثلاث مسلسلات مختلفة

883
01:24:31,010 --> 01:24:32,600
.و أفلام إباحية

884
01:24:32,779 --> 01:24:35,012
.أنا لا أوصي بهذا

885
01:24:35,070 --> 01:24:36,460
...إنه إتصال جسدي

886
01:24:36,580 --> 01:24:39,710
ذلك سبب مشكلتكِ, أليس كذلك؟

887
01:24:40,648 --> 01:24:41,300
.أجل

888
01:24:41,324 --> 01:24:42,909
.حسناً، إذاً مارسي ذلك

889
01:24:44,510 --> 01:24:45,880
هل تملكين حيوان أليف؟

890
01:24:45,904 --> 01:24:46,904
.لا

891
01:24:47,891 --> 01:24:48,891
.لا بأس

892
01:24:50,980 --> 01:24:52,910
.لا أعرف حقاً ماذا أقول

893
01:24:54,050 --> 01:24:55,980
...حاولي بهذا على سبيل المثال

894
01:24:56,380 --> 01:24:58,490
...أغلقي عينيكِ

895
01:24:58,750 --> 01:25:00,710
.ضعي يدكِ على وجهكِ

896
01:25:01,360 --> 01:25:04,300
.و داعبيه برفق

897
01:25:06,518 --> 01:25:07,718
.بهذه الطريقة

898
01:25:08,510 --> 01:25:10,960
...حاولي أن تلمسي كل شيء

899
01:25:11,131 --> 01:25:14,231
هل من الممكن لشخصين أن يحلُمانِ بنفس الحلم؟

900
01:25:14,489 --> 01:25:16,889
أعني، أنهما يلتقيانِ في أحلامِهما؟

901
01:25:18,680 --> 01:25:20,780
ما الذي جعلكِ تفكرين بهذا الآن؟

902
01:25:21,520 --> 01:25:22,630
هل ذلك يحدث؟

903
01:25:26,560 --> 01:25:28,590
...اسمعي، أنتِ امرأة ذكية

904
01:25:28,630 --> 01:25:30,040
.أنتِ خريجة جامعية

905
01:25:30,164 --> 01:25:31,369
.أنا لم أفهم ذلك مطلقاً

906
01:25:32,470 --> 01:25:35,450
.هناك شيء آخر يمكن أن يساعدكِ

907
01:25:35,964 --> 01:25:37,064
.إنها الموسيقى

908
01:25:37,930 --> 01:25:41,560
.يمكنها أن تغيّر تأثير مزاجك

909
01:25:57,700 --> 01:25:59,700
.أودّ الاستماع إلى هذه

910
01:26:01,150 --> 01:26:02,730
أليس هذا عدد كثير جداً؟

911
01:26:03,720 --> 01:26:04,720
.لا

912
01:26:06,240 --> 01:26:08,530
افعلي ذلك، هل لديكِ وقت؟

913
01:26:53,890 --> 01:26:55,700
.آسفة سوف نُغلق المحل

914
01:27:01,150 --> 01:27:02,310
.سوف نُغلق المحل

915
01:27:05,660 --> 01:27:06,950
هل تريدين واحداً منها؟

916
01:27:08,400 --> 01:27:09,670
.لا أعرف

917
01:27:09,863 --> 01:27:11,226
ماذا تبحثين عنه؟

918
01:27:11,750 --> 01:27:13,090
.موسيقى الحُب

919
01:27:13,348 --> 01:27:14,348
ماذا؟

920
01:27:14,890 --> 01:27:16,480
.موسيقى للناس الواقعين في الحُب

921
01:27:19,640 --> 01:27:21,590
ولم يعجبكِ أي شيء من هذه؟

922
01:27:25,578 --> 01:27:26,578
...اسمعي

923
01:27:28,610 --> 01:27:31,320
.سأسمعكِ أغنيتي المفضلة إن كنتِ تريدين

924
01:27:37,750 --> 01:27:38,800
هل سوف تسمعينها؟

925
01:27:38,824 --> 01:27:40,824
.كلا، سوف أشتريها

926
01:28:00,482 --> 01:28:05,336
<font color="#ffff00">? سامحني, فهنا لا أستطيع البقاء ?</font>

927
01:28:06,010 --> 01:28:10,580
<font color="#ffff00">? لقد قطع لساني ?
? ليس هناك ما يُقال ?</font>

928
01:28:12,920 --> 01:28:14,780
<font color="#ffff00">? أحببني، يا إلهي ?</font>

929
01:28:15,400 --> 01:28:17,310
<font color="#ffff00">? لقد رمى بي بعيداً ?</font>

930
01:28:18,190 --> 01:28:23,070
<font color="#ffff00">? لقد سخر من خطاياي ?
? بذراعيه اللتان يجب أن أمكث بينهما ?</font>

931
01:28:25,988 --> 01:28:27,188
<font color="#ffff00">? لقد كتب إلي ?</font>

932
01:28:28,520 --> 01:28:30,460
<font color="#ffff00">? أنا مُفلس ?</font>

933
01:28:31,500 --> 01:28:33,820
<font color="#ffff00">? أرجوكِ أرسلي إليّ ?</font>

934
01:28:36,507 --> 01:28:38,707
<font color="#ffff00">? و لكنني مُفلسة أيضاً ?</font>

935
01:28:39,240 --> 01:28:40,830
<font color="#ffff00">? ...وليس باستطاعتي ?</font>

936
01:28:54,300 --> 01:28:56,660
.اللعنة

937
01:30:51,480 --> 01:30:53,640
.بحق الجحيم فعلاً

938
01:32:18,020 --> 01:32:19,470
...وصل المدير

939
01:35:21,530 --> 01:35:23,790
ذلك لم يكن سيئاً جداً، صحيح؟

940
01:35:26,520 --> 01:35:28,610
.أنا لا أعرف لماذا قد توقفنا

941
01:35:35,110 --> 01:35:36,860
.لا تفوّتي الحافلة الأخيرة

942
01:35:39,779 --> 01:35:41,479
.أنا سأبقى هنا الآن

943
01:35:41,595 --> 01:35:42,795
.سوف نحظى بنومٍ مُريح

944
01:35:45,397 --> 01:35:46,497
.لا تكوني سخيفة

945
01:35:47,309 --> 01:35:48,309
ما خطبك؟

946
01:35:50,350 --> 01:35:51,630
.لا يمكنكِ النوم هنا

947
01:35:53,080 --> 01:35:54,650
.لمَ لا؟ أنا لم أفهمك

948
01:35:56,670 --> 01:35:58,130
.باستطاعتي النوم وحيداً وحسب

949
01:36:01,040 --> 01:36:02,380
منذ متى؟

950
01:36:04,400 --> 01:36:05,860
.حقاً, أنا جادٌ بهذا

951
01:36:08,640 --> 01:36:11,540
تستطيع أن تضاجعني ولكن لا تستطيع النوم بجانبي؟

952
01:36:12,928 --> 01:36:14,528
.لا تكوني حمقاء

953
01:36:15,420 --> 01:36:17,310
هل أنت مجنون؟

954
01:36:17,350 --> 01:36:21,460
تريد أن تطردني في منتصف الليل؟

955
01:36:23,793 --> 01:36:25,660
.لقد تجاوزت الحادية عشرة فقط

956
01:36:27,354 --> 01:36:29,454
.كفّ عن فعل ذلك. لا تُصيبني بالجنون

957
01:36:30,590 --> 01:36:31,770
.طابت ليلتك

958
01:37:20,100 --> 01:37:21,480
.ليس لدي فكرة ماذا سآكل

959
01:37:23,140 --> 01:37:25,440
.لقد كانت يخنة الخضار جيدة جداً بالأمس

960
01:37:25,770 --> 01:37:27,350
.سوف آخذ سلطة بالتأكيد

961
01:37:33,650 --> 01:37:34,360
.مرحباً

962
01:37:34,884 --> 01:37:35,884
.مرحباً

963
01:37:37,710 --> 01:37:39,590
.يمكنني أن أنام عندك الليلة

964
01:37:39,930 --> 01:37:41,700
.لقد أحضرت لباس النوم معي

965
01:37:42,670 --> 01:37:43,360
...اسمعي

966
01:37:43,821 --> 01:37:45,354
...كنت أريد أن أخبركِ

967
01:37:46,530 --> 01:37:48,260
.أنا لا أريد أن أؤذيك

968
01:37:48,790 --> 01:37:51,400
.لكن ليس هناك الكثير من الفائدة لفعل هذا

969
01:37:54,490 --> 01:37:55,190
صحيح؟

970
01:37:56,720 --> 01:37:58,030
.طبق الأرز، من فضلك

971
01:38:00,230 --> 01:38:02,410
.اعتقدت أن الأمر قد انتهى الليلة الماضية

972
01:38:02,550 --> 01:38:03,750
.نحن لسنا مُناسبين لبعض

973
01:38:03,774 --> 01:38:05,574
.الأمر لم يكن لينجح

974
01:38:14,280 --> 01:38:15,670
ماذا ترغبين؟

975
01:38:17,010 --> 01:38:18,780
صلصة الكرفس أم حساء البطاطا؟

976
01:38:19,410 --> 01:38:20,420
.صلصة الكرفس

977
01:38:22,690 --> 01:38:24,020
.على الأقل لقد حاولنا

978
01:38:24,144 --> 01:38:25,389
.الأمر ليس مأساة

979
01:38:25,490 --> 01:38:27,190
.ما زال بإمكاننا أن نكون أصدقاء جيدون

980
01:38:31,010 --> 01:38:32,190
.بالطبع

981
01:38:32,830 --> 01:38:34,830
.في الواقع، الأمور تكون أسهل بهذه الطريقة

982
01:38:35,630 --> 01:38:37,790
لا مزيد من التوتر، أليس كذلك؟

983
01:38:38,660 --> 01:38:39,710
.أجل

984
01:38:40,744 --> 01:38:41,877
.إلى اللقاء، إذاً

985
01:41:35,450 --> 01:41:40,520
<font color="#ffff00">? سامحني, فهنا لا أستطيع البقاء ?</font>

986
01:41:40,831 --> 01:41:45,731
<font color="#ffff00">? لقد قطع لساني ?
? ليس هناك ما يقال ?</font>

987
01:41:47,890 --> 01:41:49,740
<font color="#ffff00">? أحببني، يا إلهي ?</font>

988
01:41:50,240 --> 01:41:52,170
<font color="#ffff00">? لقد رمى بي بعيداً ?</font>

989
01:41:53,040 --> 01:41:55,490
<font color="#ffff00">? لقد سخر من خطاياي ?</font>

990
01:41:55,550 --> 01:41:58,030
<font color="#ffff00">? ..بذراعيه اللتان يجب ان أمكث بينهما ?</font>

991
01:42:00,840 --> 01:42:02,010
<font color="#ffff00">? لقد كتب لي ?</font>

992
01:42:03,690 --> 01:42:05,300
<font color="#ffff00">? أنا مُفلس ?</font>

993
01:42:06,370 --> 01:42:08,790
<font color="#ffff00">? أرجوكِ أرسليّ إليّ ?</font>

994
01:42:11,250 --> 01:42:13,840
<font color="#ffff00">? ولكنني مُفلسة أيضاً ?</font>

995
01:42:14,132 --> 01:42:16,732
<font color="#ffff00">? وليس باستطاعتي ?</font>

996
01:42:17,050 --> 01:42:19,780
<font color="#ffff00">? لا تقُم بإغرائي ?</font>

997
01:42:21,650 --> 01:42:23,670
<font color="#ffff00">? جلدها كان أبيض اللون ?</font>

998
01:42:23,964 --> 01:42:25,164
<font color="#ffff00">? ...وأنا ?</font>

999
01:43:21,274 --> 01:43:22,274
مرحباً؟

1000
01:43:24,448 --> 01:43:26,315
<i>.مساء الخير -</i>
.مساء الخير -

1001
01:43:27,189 --> 01:43:29,422
.لا أملك حقاً أي سبب للإتصال

1002
01:43:30,542 --> 01:43:31,600
هل أزعجكِ؟ -
.كلا -

1003
01:43:33,904 --> 01:43:36,404
وهل تحظين بأمسية ممتعة؟

1004
01:43:36,540 --> 01:43:38,170
.كنتُ أستمع إلى الموسيقى

1005
01:43:38,400 --> 01:43:41,840
.لكن هناك مشكلة ما حدثت، في مشغل الموسيقى

1006
01:43:42,500 --> 01:43:44,300
.أخشى أنه قد كُسر

1007
01:43:51,695 --> 01:43:53,795
.لم أكن أعرف حتى أنكِ تحبين الموسيقى

1008
01:43:58,980 --> 01:44:00,360
.في الواقع، أنا لا أحبها

1009
01:44:04,110 --> 01:44:05,580
.فقط هذه الأغنية

1010
01:44:06,095 --> 01:44:08,295
.لكن الآن لم أعد أستطيع أن أسمعها مجدداً

1011
01:44:12,354 --> 01:44:13,354
.حظٌ سيء

1012
01:44:14,687 --> 01:44:15,587
.حسناً، أجل

1013
01:44:18,800 --> 01:44:20,500
.حسناً، إذاً

1014
01:44:22,228 --> 01:44:24,495
.إلى اللقاء، أمسية سعيدة

1015
01:44:25,682 --> 01:44:27,649
.وأمسية سعيدة لك أيضاً

1016
01:44:29,622 --> 01:44:30,622
.أنا آسف

1017
01:44:31,522 --> 01:44:33,490
مرحباً؟ أما زلتِ على الهاتف؟ -
.نعم، أنا هنا -

1018
01:44:36,128 --> 01:44:37,128
...أنا

1019
01:44:37,920 --> 01:44:39,453
.أشعر أنني على وشك الموت

1020
01:44:39,677 --> 01:44:41,885
.أحبكِ كثيراً

1021
01:44:42,986 --> 01:44:44,853
.وأنا أحبك كثيراً أيضاً

1022
01:44:47,133 --> 01:44:48,333
...أودّ أن

1023
01:44:49,335 --> 01:44:50,935
...أنظر إلى

1024
01:44:52,650 --> 01:44:53,917
أيمكننا أن نتقابل؟

1025
01:44:54,790 --> 01:44:55,790
.أجل

1026
01:44:55,942 --> 01:44:57,042
.سأكون سريعة في قدومي

1027
01:44:59,810 --> 01:45:01,930
.ما زال هناك أمرٌ ما علي أن أفعله

1028
01:45:02,060 --> 01:45:03,570
.سيأخذ الأمر بعض الوقت

1029
01:45:03,600 --> 01:45:04,933
.لكن سأكون على عجلة من أمري

1030
01:45:41,030 --> 01:45:43,000
نحن بحاجة لأن نبقيكِ
.في المستشفى لأيام معدودة

1031
01:45:43,290 --> 01:45:45,440
.سيأتي الطبيب النفسي غداً لكي يراكِ

1032
01:45:45,700 --> 01:45:48,190
.سوف تُريكِ الممرضة سريركِ الخاص

1033
01:49:11,677 --> 01:49:13,277
.أشعر بالنعاس

1034
01:49:18,694 --> 01:49:20,461
.دعينا ننام إذاً

1035
01:49:59,280 --> 01:50:01,010
أيمكنكِ تقطيع الطماطم لأجلي؟

1036
01:50:15,360 --> 01:50:16,630
.أنا آسفة

1037
01:50:21,874 --> 01:50:22,874
.تفضل

1038
01:50:31,060 --> 01:50:33,390
هل ترغبين ببعض شرائح اللحم؟ -
.كلا، شكراً لك -

1039
01:51:03,820 --> 01:51:05,790
بالمناسبة، ماذا كان حُلمنا ليلة أمس؟

1040
01:51:10,300 --> 01:51:12,160
.أنا لا أتذكر نوعاً ما

1041
01:51:16,595 --> 01:51:19,395
.أظن أنني لم أحلم بأي شيء

1042
01:51:38,893 --> 01:51:41,393
--

