1
00:00:13,602 --> 00:00:18,631
ارورا, شمال كارولاينا, 1994
مدرسة سنوودن الأبتدائية

2
00:00:18,651 --> 00:00:21,461
يا رون كلارك هل أنت مستعد لتدرس بيومك الأول

3
00:00:21,491 --> 00:00:22,731
نعم يا سيدتي

4
00:00:22,751 --> 00:00:23,781
سأكون معك بعد دقيقة

5
00:00:24,040 --> 00:00:28,351
سأعرفك على طلاب صفك

6
00:00:38,599 --> 00:00:39,699
مرحبا

7
00:00:39,839 --> 00:00:42,248
ماذا حدث

8
00:00:43,738 --> 00:00:46,188
قال لي معلمي أني غير قادر على  التعلم

9
00:00:46,208 --> 00:00:48,398
لذا يجب ان ابقى في سلة المهملات

10
00:00:48,408 --> 00:00:50,108
الزموا الهدوء

11
00:00:50,178 --> 00:00:52,608
لنقرأ بصمت

12
00:00:57,597 --> 00:00:59,286
أنا كلارك

13
00:00:59,316 --> 00:01:00,626
ما أسمك

14
00:01:00,676 --> 00:01:02,136
هادلي كريغ

15
00:01:03,746 --> 00:01:04,516
سعيد بمعرفتك

16
00:01:08,905 --> 00:01:10,185
أوه أنا آسف

17
00:01:10,195 --> 00:01:11,195
أنا أنسى سريعاً

18
00:01:11,205 --> 00:01:12,535
ماهو اسمي مرة أخرى

19
00:01:13,505 --> 00:01:14,515
كلارك

20
00:01:14,565 --> 00:01:18,154
أوه هل ترى لقد تعلمت شيئا

21
00:01:18,164 --> 00:01:21,234
سأخرجك من سلة المهملات

22
00:01:23,233 --> 00:01:24,733
يا كلارك
نعم

23
00:01:24,803 --> 00:01:26,903
هل ستكون معلمي الجديد

24
00:01:26,963 --> 00:01:28,832
الآن لاتهمس

25
00:01:30,932 --> 00:01:32,392
ادخلوا المقاعد

26
00:01:33,002 --> 00:01:34,063
احضروا قوالب الحلوى

27
00:01:34,932 --> 00:01:36,732
يا بيل احضر الطاولة الأخرى

28
00:01:41,071 --> 00:01:42,401
سنصل لسوان كوارتر في الخامسة

29
00:01:42,411 --> 00:01:43,251
كالمعتاد

30
00:01:43,441 --> 00:01:44,231
يا كلارك مرحبا

31
00:01:44,281 --> 00:01:47,550
سنبتاع الربيان من مخازن جنرال

32
00:01:47,600 --> 00:01:48,880
كالمعتاد دائماً

33
00:01:48,930 --> 00:01:50,660
سنعبر بالطوافة لنصل لأوكروك آيلاند

34
00:01:51,030 --> 00:01:52,449
سنحصل على صيد وفير من الأسماك اللذيذه

35
00:01:53,229 --> 00:01:55,109
كالمعتاد

36
00:01:55,269 --> 00:01:57,929
حسنا يا قـوم

37
00:01:57,979 --> 00:02:00,639
أعلم ليس كأحتفال الصيف الذي نقيمه نهاية السنة

38
00:02:00,649 --> 00:02:04,638
لكن لنأخذ لحظة لنشكر فيها كلارك

39
00:02:04,648 --> 00:02:08,298
لقد إحتل صفه الخامس المركز الأول على كل مقاطعة بوفورت

40
00:02:08,308 --> 00:02:10,577
للسنة الرابعة تباعاً

41
00:02:11,647 --> 00:02:15,476
لدينا مفاجأة لك

42
00:02:15,486 --> 00:02:17,726
بالواقع هي في الخارج

43
00:02:17,736 --> 00:02:19,076
أوه كلا

44
00:02:25,766 --> 00:02:26,706
أوه

45
00:02:27,585 --> 00:02:30,725
تعلمون جميعاً كلارك بدأ معنا هنا

46
00:02:30,735 --> 00:02:32,105
كمدرس

47
00:02:32,165 --> 00:02:34,764
حسنا جميعنا فكر وساهم في شيء

48
00:02:34,834 --> 00:02:36,544
ليساعد في بقائه معنا رسمياً

49
00:03:00,931 --> 00:03:03,740
أحب المكان هنا ياأمي لكن يجب علي أن أنتقل

50
00:03:03,760 --> 00:03:06,281
قبل أن يستخدموا موقف سيارتي قبراً لي

51
00:03:06,361 --> 00:03:09,010
مدارس نيويورك أعتراها اليأس لتعثر على مدرسين جيدين

52
00:03:09,160 --> 00:03:11,070
الصحف تكتب بإعلاناتها كأنما تتوسل ليبحثوا عنها

53
00:03:13,080 --> 00:03:15,029
يا أبي في كل عام أخبر طلابي

54
00:03:15,039 --> 00:03:16,639
أن يذهبوا ليبحثوا عن أي شيء يريدون تحقيقه بحياتهم

55
00:03:16,649 --> 00:03:18,569
أحلموا أحلام كبيرة وجازفوا

56
00:03:18,979 --> 00:03:20,968
آن الوقت لأعيش حياتي

57
00:03:22,358 --> 00:03:23,518
سأفتقدكم يا قـوم

58
00:03:24,088 --> 00:03:25,617
لكن يجب أن أذهب

59
00:03:25,667 --> 00:03:29,488
نحن نفهمك ونعذرك يا عزيزي

60
00:03:30,708 --> 00:03:31,907
مع السلامة

61
00:03:34,507 --> 00:03:39,236
الناس يُقتلون في نيويورك

62
00:03:53,335 --> 00:03:54,735
هذه محطة راديو رونوك

63
00:03:54,804 --> 00:03:57,204
الشمس ساطعة

64
00:03:57,264 --> 00:03:59,704
الآن الحرارة 78 درجة

65
00:03:59,774 --> 00:04:05,363
صوت الليل بدأ يهمس

66
00:04:05,433 --> 00:04:07,032
الأخبار والرياضة بعد 5 دقائق في بالتيمور

67
00:04:07,102 --> 00:04:08,842
لكن الأن لنسمع للروك آند روول

68
00:04:08,892 --> 00:04:11,782
أغنية منتصف الليل بصوت جوني هارتمان

69
00:04:12,022 --> 00:04:15,222
هنا W.N.Y.C في نيويورك سيتي

70
00:04:15,252 --> 00:04:19,741
بالفقرة التالية شيء كول وهوت نايت

71
00:04:32,349 --> 00:04:33,379
هيا تحرك يا رجل إبتعد عن الطريق

72
00:04:33,449 --> 00:04:33,689
حالاً يا سيدي

73
00:04:33,739 --> 00:04:34,799
تحرك احاول ان اركن السيارة هنا

74
00:04:35,669 --> 00:04:38,559
الأيجار سيحل دفعه في الساعة 10:00

75
00:04:38,569 --> 00:04:39,569
نقداً فقط

76
00:04:39,589 --> 00:04:41,569
المغادرة بالساعة الـ 11:30

77
00:04:41,788 --> 00:04:43,548
حسنا هذا جيد

78
00:04:43,618 --> 00:04:46,518
بالمناسبة ماأسمك

79
00:04:46,588 --> 00:04:47,817
يولندا

80
00:04:47,887 --> 00:04:49,287
شكرا يا يولندا

81
00:04:52,617 --> 00:04:54,146
مرحبا

82
00:05:12,714 --> 00:05:13,644
وأخيراً نيويورك

83
00:05:26,943 --> 00:05:27,203
صباح الخير

84
00:05:29,562 --> 00:05:30,912
يا يولندا صباح الخير

85
00:05:31,062 --> 00:05:34,012
لديك قائمة بأسماء مدارس خاصة بهارلم

86
00:05:34,022 --> 00:05:35,991
طبعاً تفضل يا عزيزي

87
00:05:40,360 --> 00:05:42,860
حسنا وشكرا

88
00:05:42,880 --> 00:05:45,060
لماذا تريد قائمة المدارس هذه

89
00:05:45,160 --> 00:05:46,051
انا مدرس

90
00:05:48,210 --> 00:05:49,280
تريد أن تدرس

91
00:05:49,370 --> 00:05:50,550
هناك في هارلم

92
00:05:51,360 --> 00:05:51,969
نعم

93
00:05:52,979 --> 00:05:55,209
أذاً يا عزيزي لعلك بحاجة لشيء آخر

94
00:05:55,249 --> 00:05:56,549
محامي أصابات شخصية

95
00:05:56,559 --> 00:05:58,658
لأنه بدخولك وبشرتك البيضاء هناك

96
00:05:58,668 --> 00:05:59,978
سيتولون عملية حملك ليرمونك

97
00:05:59,988 --> 00:06:00,888
بنفس الطريقة التي أدخلوك بها

98
00:06:00,908 --> 00:06:02,178
ما نوع هذا الغباء

99
00:06:02,188 --> 00:06:04,907
لتذهب لهارلم وتحاول أن تدرس

100
00:06:04,917 --> 00:06:05,357
حسنا وشكرا

101
00:06:09,657 --> 00:06:10,187
يا تاكسي

102
00:06:27,254 --> 00:06:28,044
شكرا جزيلا لقدومك هنا

103
00:06:28,094 --> 00:06:28,834
لا شكر على واجب

104
00:06:28,844 --> 00:06:30,183
عفواً انظر لسيرة عملي الذاتية

105
00:06:30,184 --> 00:06:32,465
أنا آسف لا يتوفر عمل لك هنا

106
00:06:32,475 --> 00:06:34,914
لكن كل طلابي حققوا أعلى الدرجات

107
00:06:34,964 --> 00:06:36,254
أنا متأكد أنهم فعلوا

108
00:06:36,434 --> 00:06:37,454
حظاً موفقاً

109
00:07:08,729 --> 00:07:09,849
يا سيدتي نسيت حقيبتك

110
00:07:09,899 --> 00:07:10,899
شكرا طعام العشاء كان فاخراً

111
00:07:10,949 --> 00:07:11,279
مرحبا

112
00:07:11,919 --> 00:07:13,849
شكرا

113
00:07:20,478 --> 00:07:21,268
أذاً يالرجال المتزوجون ويا أيتهن السيدات

114
00:07:21,318 --> 00:07:22,808
لنسرق من الأغنياء

115
00:07:22,858 --> 00:07:25,757
لنساعد النادل المسكين الذاهب للمطبخ

116
00:07:25,807 --> 00:07:27,237
ليحضر لنا ما طلبتم للعشاء

117
00:07:28,837 --> 00:07:31,337
قبعة جميلة تلهي بها الزبائن عن لهجتك

118
00:07:31,407 --> 00:07:33,406
أنتبهي لدي قوس وسهام

119
00:07:33,476 --> 00:07:34,436
أي دور تمثل انت

120
00:07:34,506 --> 00:07:35,876
كل من يعمل هنا هو ممثل

121
00:07:35,936 --> 00:07:37,435
انا مدرس

122
00:07:37,505 --> 00:07:39,575
لكن طبعاً ستغير ردائك قبل أن تدرس حصتك الأولى

123
00:07:39,635 --> 00:07:40,736
هذا مضحك

124
00:07:40,806 --> 00:07:41,706
ماذا عنك

125
00:07:41,776 --> 00:07:44,835
أنا أوه أنا بأجازه بعيداً عن التمثيل

126
00:07:44,905 --> 00:07:47,035
دور كليوبترا يتطلب مني جهد وتحدي

127
00:07:47,575 --> 00:07:49,025
من هي

128
00:07:49,064 --> 00:07:49,784
ملكة مصر

129
00:07:50,364 --> 00:07:52,094
تحب مارك أنتوني

130
00:07:52,164 --> 00:07:54,694
كلا انا

131
00:07:54,754 --> 00:07:55,993
أعني من هي

132
00:07:56,063 --> 00:07:57,163
ماريسا

133
00:07:57,223 --> 00:07:59,963
تبدوا أجمل أكثر بدون أردية العمل

134
00:08:00,023 --> 00:08:00,942
أنا جيسون

135
00:08:01,622 --> 00:08:03,142
ما عدا ذلك أعرف بـ

136
00:08:03,923 --> 00:08:04,683
مارك أنتوني

137
00:08:06,363 --> 00:08:07,462
أنا آسف

138
00:08:07,522 --> 00:08:08,962
تحصل دائماً يا رجل

139
00:08:09,022 --> 00:08:10,262
لا داعي للأحراج

140
00:08:26,299 --> 00:08:27,700
أرجع للصف

141
00:08:29,540 --> 00:08:30,929
تعال يا غلام

142
00:08:30,939 --> 00:08:32,429
أهدأ يا رجل

143
00:08:32,439 --> 00:08:34,289
كفى كفى

144
00:08:34,299 --> 00:08:37,498
يا تيشوان ميتشل هيا لمكتبي الأن

145
00:08:38,268 --> 00:08:40,168
لا ألعب معك يا غلام

146
00:08:44,537 --> 00:08:46,237
لست غلاماً

147
00:08:46,537 --> 00:08:49,837
يا سوليس ماهذا الذي فعلته

148
00:08:49,847 --> 00:08:51,367
ذلك الغلام تلميذك

149
00:08:51,437 --> 00:08:52,067
لا أتحمل أكثر

150
00:08:53,167 --> 00:08:56,966
أن غادرت لن أسمح بعودتك

151
00:08:57,536 --> 00:08:59,435
يمكنك أن تحتفظ بهذا الوغد الصغير

152
00:08:59,865 --> 00:09:01,525
يمكني أن أبدأ العمل من الأن

153
00:09:11,793 --> 00:09:13,094
محظوظ لأن عقابك الحجز فقط

154
00:09:13,164 --> 00:09:16,124
ليس بتهمة التهجم والإهانة

155
00:09:21,463 --> 00:09:23,522
مرحبا أنا رون كلارك

156
00:09:24,532 --> 00:09:25,202
أريد أن أخبرك

157
00:09:25,212 --> 00:09:26,812
درست الصف السادس لمدة 4 سنوات

158
00:09:26,822 --> 00:09:27,812
بشمال كارولاينا

159
00:09:27,822 --> 00:09:29,161
أنت بحاجة لمدرس وأنا بحاجة للوظيفة

160
00:09:29,171 --> 00:09:30,631
أذاً لنحظى ببعض

161
00:09:30,651 --> 00:09:33,141
يا كلارك أنا متأكد من إخلاصك

162
00:09:33,151 --> 00:09:34,520
لكن لدي تردد بأنك

163
00:09:34,530 --> 00:09:35,521
أني ماذا

164
00:09:35,551 --> 00:09:37,221
أني أبيض أو طويل أو قبيح

165
00:09:37,251 --> 00:09:38,651
أنك لين

166
00:09:38,721 --> 00:09:43,580
أنا مختص بتوحيد وتطوير أسئلة ونتائج الامتحانات

167
00:09:46,529 --> 00:09:48,849
هذه المجموعة المتفوقة

168
00:09:48,859 --> 00:09:53,418
هؤلاء الطلاب يحققون درجات تجلعهم من
العشرة الأوائل بأمتحان الولايات كل سنة

169
00:09:53,428 --> 00:09:55,368
نقسم كل درجة لأربع صفوف

170
00:09:55,378 --> 00:09:59,268
على حسب نتائجهم من الدرجات

171
00:09:59,278 --> 00:10:01,978
ماذا بشأن هذا الصف

172
00:10:03,118 --> 00:10:05,817
هذا الصف صنف في الأخير

173
00:10:05,827 --> 00:10:07,007
على مستوى مدارس مدينة نيويورك قاطبه

174
00:10:07,017 --> 00:10:09,317
يبدوا أنهم مستئاون قليلاً

175
00:10:09,337 --> 00:10:11,626
ليس مستئاون فقط

176
00:10:11,646 --> 00:10:13,406
هؤلاء الطلاب لديهم مشاكل

177
00:10:13,416 --> 00:10:15,505
بقدرتهم على التعلم والإنضباط وتأهيلهم الاجتماعي

178
00:10:15,515 --> 00:10:19,115
مثل تيشوان ميتشل

179
00:10:19,185 --> 00:10:23,085
أدخل مرتان لإصلاحية دار الغلمان بجونفبال

180
00:10:23,315 --> 00:10:25,485
أنا رجلك لهذه المهمة

181
00:10:25,925 --> 00:10:27,884
لدي مكان لك الصف الثالث

182
00:10:27,924 --> 00:10:28,984
بعد أن أستلم أوراق تعيينك

183
00:10:29,044 --> 00:10:30,714
لديك مكان لي هنا بهذا الصف

184
00:10:30,784 --> 00:10:32,214
لا

185
00:10:32,224 --> 00:10:33,413
السنة الماضية هذا الصف

186
00:10:33,423 --> 00:10:34,643
مر عليه 6 مدرسين

187
00:10:34,683 --> 00:10:35,613
قبل أحتفال الميلاد

188
00:10:35,623 --> 00:10:37,133
نعم لا أحداً يريدهم
لكن أنا أريدهم

189
00:10:37,143 --> 00:10:40,582
ماهي المشكلة

190
00:10:40,642 --> 00:10:42,812
نتائج الامتحانات مهمة بالنسبة لي

191
00:10:42,882 --> 00:10:45,612
لأحافظ على وظيفتي

192
00:10:45,682 --> 00:10:48,282
يمكني أن أبدأ من الأن

193
00:10:48,342 --> 00:10:51,011
يمكنك أن تبدأ يوم الأثنين

194
00:10:52,141 --> 00:10:54,341
امتحانات الولاية في مايو

195
00:10:54,411 --> 00:10:56,710
سألتقي بتلاميذي غداً

196
00:10:56,780 --> 00:10:58,440
أحذر

197
00:11:07,010 --> 00:11:08,639
ربما سيكون طعامك الأخير

198
00:11:08,709 --> 00:11:10,309
كلا بل سيحبوني

199
00:11:10,319 --> 00:11:11,469
أود أن أرى أولياء أمور تلاميذي قبل أن أدرسهم

200
00:11:11,479 --> 00:11:12,809
سأذهب لأخذ راحة

201
00:11:12,879 --> 00:11:15,278
أوه

202
00:11:15,338 --> 00:11:16,938
آه

203
00:11:17,008 --> 00:11:18,408
دولار 200

204
00:11:18,478 --> 00:11:20,307
لاشيء لي

205
00:11:20,377 --> 00:11:22,477
ليتك تسمعهم وهم بالداخل

206
00:11:22,537 --> 00:11:24,737
أوه يا كليو لدي أفعاك مستلقية هنا

207
00:11:24,807 --> 00:11:26,606
بعدها يعاملوني بهذا الجفاء

208
00:11:30,737 --> 00:11:31,736
هل تريدين النصف

209
00:11:31,806 --> 00:11:32,716
نعم طبعاً

210
00:11:32,756 --> 00:11:33,756
أنت المدرس كلارك
ماذا هناك

211
00:11:33,766 --> 00:11:34,406
ماهذا

212
00:11:34,416 --> 00:11:36,016
أعني لماذا هؤلاء الغلمان لا يكبرون

213
00:11:36,216 --> 00:11:38,405
أوه انا آسف لأن خبرتي

214
00:11:38,415 --> 00:11:41,965
تنتهي عند الصف السادس

215
00:11:41,975 --> 00:11:43,794
حصلت على وظيفة

216
00:11:43,804 --> 00:11:45,404
مدرسة أبتدائية بوسط هارلم

217
00:11:45,414 --> 00:11:48,844
سألتقي بتلاميذي غداً

218
00:11:48,864 --> 00:11:51,183
ربما تريد أن تحتفظ بهذه القطعة لك

219
00:11:51,203 --> 00:11:52,563
ربما سيكون طعامك الأخير

220
00:11:52,573 --> 00:11:54,944
كلا بل سيحبوني

221
00:12:03,712 --> 00:12:06,002
أود أن التقي بأولياءأمور تلاميذي يا سيدة فازجويز

222
00:12:06,042 --> 00:12:08,371
قبل أن أدرسهم

223
00:12:08,411 --> 00:12:09,411
يا خوليو

224
00:12:09,471 --> 00:12:10,791
لأجعلهم يشاركون

225
00:12:10,801 --> 00:12:13,140
آه يا خوليو

226
00:12:13,820 --> 00:12:14,370
أين هو

227
00:12:16,051 --> 00:12:17,721
إنه مهرج يا كلارك

228
00:12:18,391 --> 00:12:19,840
لكن غلام جيد

229
00:12:20,510 --> 00:12:22,690
ولدته عندما كنت بعمر الرابعة عشر

230
00:12:22,750 --> 00:12:24,090
حسنا

231
00:12:24,150 --> 00:12:25,619
كما كنت أقول

232
00:12:25,689 --> 00:12:28,089
ماذا

233
00:12:28,149 --> 00:12:29,419
أنا مجرد أقول

234
00:12:30,548 --> 00:12:31,718
يمكنك المساعدة

235
00:12:31,788 --> 00:12:33,818
بمساعدة خوليو بأداء واجباته المدرسية كل ليلة

236
00:12:33,888 --> 00:12:35,818
لامانع لدي

237
00:12:35,888 --> 00:12:38,918
يمكننا معا أن نجعله يقبل على التعلم بحماس

238
00:12:38,988 --> 00:12:40,548
بتاريخ أمريكا

239
00:12:44,587 --> 00:12:47,487
الطاقة الشمسية والجبر

240
00:12:51,416 --> 00:12:55,045
فقط أريد خوليو أن يصل لأقصى طاقته

241
00:12:56,485 --> 00:12:59,085
حسنا يا كلارك

242
00:12:59,145 --> 00:13:00,714
هل أنت متزوج

243
00:13:01,785 --> 00:13:02,515
كلا

244
00:13:03,585 --> 00:13:04,545
أنا سعيد بلقائي بكم اليوم

245
00:13:12,043 --> 00:13:14,603
هل تعلمون بأني لم يكن لدي طالب من الهند من قبل

246
00:13:14,643 --> 00:13:16,033
كيف تتهجين أحرف أسمك

247
00:13:16,063 --> 00:13:17,982
بد - ر - ية

248
00:13:18,042 --> 00:13:19,542
أحب أن أقرأ وخصوصا

249
00:13:19,612 --> 00:13:21,882
أصمتي يا لاركي

250
00:13:21,942 --> 00:13:24,512
الرجال يتحدثون هل فهمت

251
00:13:55,238 --> 00:13:57,038
يا شاميكا واليس

252
00:13:57,108 --> 00:13:58,817
أنا كلارك مدرسك الجديد

253
00:13:58,837 --> 00:13:59,967
لقد تكلمت سابقا بالتليفون

254
00:13:59,977 --> 00:14:01,287
اليوم السبت يا مغفل

255
00:14:01,307 --> 00:14:02,777
يا شمايكا من هنا

256
00:14:02,837 --> 00:14:04,106
لا أحد

257
00:14:04,876 --> 00:14:06,766
هل هؤلاء أخوانك

258
00:14:06,776 --> 00:14:09,386
كلا هؤلاء أبنائي

259
00:14:09,406 --> 00:14:12,226
عمري 12 سنة ولدي ثلاث أبناء

260
00:14:12,236 --> 00:14:13,606
مع من تتحدثين

261
00:14:13,616 --> 00:14:16,614
أنا كلارك المدرس الجديد لشاميكا
ما لذي حدث للسيد سوليس

262
00:14:16,615 --> 00:14:16,623


263
00:14:16,624 --> 00:14:16,665
هو مبتل

264
00:14:16,666 --> 00:14:19,745
أجزم بأنه كثيراً من المعلمين
يدخلون ويخرجون من هذه المدرسة

265
00:14:19,765 --> 00:14:20,595
نعم أعلم هذا

266
00:14:20,605 --> 00:14:21,814
لهذا السبب انا هنا

267
00:14:21,834 --> 00:14:23,654
أتمنى أن تساعدوني وتعملوا معي

268
00:14:23,664 --> 00:14:25,364
انا لدي وظيفة يا رجل

269
00:14:25,434 --> 00:14:27,483
بل وظيفتان وأربعة اطفال

270
00:14:27,503 --> 00:14:29,283
وأخ خارج من السجن تحت المراقبة

271
00:14:29,333 --> 00:14:32,083
أنا متأخرة على العمل

272
00:15:33,125 --> 00:15:33,125
هيا تحركوا

273
00:15:33,155 --> 00:15:33,555
من الجيد رؤيتك يا تيشوان

274
00:15:36,625 --> 00:15:38,724
صباح الخير يا مدير تيرنر

275
00:15:40,224 --> 00:15:41,694
حسنا صباح الخير

276
00:15:44,894 --> 00:15:47,754
أوه مرحبا أنا رون كلارك

277
00:15:47,764 --> 00:15:48,284
سأقوم

278
00:15:48,334 --> 00:15:49,134
بتدريس

279
00:15:55,172 --> 00:15:58,472
هذه الأرجل من هنا

280
00:15:58,532 --> 00:16:00,872
يبدوا أنها مناسبة هنا

281
00:16:02,071 --> 00:16:03,861
المدرسة يجب أن تكون مشوقة حسنا

282
00:16:03,871 --> 00:16:08,331
الآن تبدوا كالدعايات الغبية

283
00:16:08,381 --> 00:16:09,471
تحلم حلم كبير بشأن ماذا

284
00:16:09,701 --> 00:16:10,101
كبيرة

285
00:16:10,931 --> 00:16:12,031
أو أو أو

286
00:16:12,101 --> 00:16:12,880
لتحلم بأمك

287
00:16:16,100 --> 00:16:17,400
إجلسوا على مقاعدكم

288
00:16:17,470 --> 00:16:18,370
يا أستاذ

289
00:16:18,400 --> 00:16:21,059
شمايكا تشعر بالمرض اليوم

290
00:16:21,069 --> 00:16:23,959
صحيح مريضة بسبب هؤلاء المعلمين

291
00:16:28,029 --> 00:16:30,698
حسنا بما أنه أول يوم لنا معا

292
00:16:30,728 --> 00:16:32,798
لدي مفاجأة لكم جميعا

293
00:16:32,868 --> 00:16:34,268
ماهي

294
00:16:34,328 --> 00:16:36,927
سأخبرك بها أن استدرت

295
00:16:38,997 --> 00:16:43,026
اليوم لن يكون هناك درس

296
00:16:44,026 --> 00:16:46,176
يا شاميكا لاتفعلي هذا

297
00:16:51,966 --> 00:16:54,065
يا شاميكا لاتفعلي

298
00:16:54,125 --> 00:16:55,035
أو ماذا

299
00:16:55,095 --> 00:16:56,465
ماذا ستفعل هل تفصلني

300
00:16:56,925 --> 00:16:57,965
هيا أفصلني

301
00:16:58,025 --> 00:16:59,325
أريد أن أنصرف

302
00:16:59,375 --> 00:17:00,864
نريد أن ننصرف

303
00:17:00,894 --> 00:17:02,064
أنا أيضا

304
00:17:05,224 --> 00:17:08,223
أنظروا المغفل سيغادرنا حالاً

305
00:17:11,163 --> 00:17:12,322
إجلسوا

306
00:17:21,032 --> 00:17:23,661
هل ترون هذا هذا يعني أن هذه السنة

307
00:17:23,691 --> 00:17:24,941
ستكون مختلفة

308
00:17:25,091 --> 00:17:27,731
هذه السنة ستكون أشمل من موضوع الدراسة

309
00:17:27,921 --> 00:17:31,450
هذه السنة سنكون نحن عائلة

310
00:17:31,470 --> 00:17:33,770
لكن لاتبدوا في أي شيء شبيه لي

311
00:17:36,189 --> 00:17:38,320
أنا سأكون عائلتك

312
00:17:38,390 --> 00:17:40,619
أنت ستكون عائلتي

313
00:17:40,689 --> 00:17:43,419
هذا يعني أني لن أغادر

314
00:17:43,489 --> 00:17:46,688
لن تغادر

315
00:17:55,557 --> 00:17:56,787
هل معك ملمع شفاة

316
00:17:56,857 --> 00:17:58,216
نعم

317
00:18:47,411 --> 00:18:49,811
ماذا حصل

318
00:18:55,750 --> 00:18:56,680
قذرة

319
00:19:00,879 --> 00:19:02,908
حسنا مارأيكم

320
00:19:02,958 --> 00:19:03,978
نعتقد أنها تبدوا قبيحة

321
00:19:04,008 --> 00:19:05,978
من الذي بعثر هذه الغرفة

322
00:19:06,818 --> 00:19:08,678
أنا يا سيدي

323
00:19:11,458 --> 00:19:13,068
يا كلارك

324
00:19:13,458 --> 00:19:15,947
هذا النوع من العمل المثير يمكن أن يكون مؤثراً بعض الشيء

325
00:19:16,017 --> 00:19:17,777
لكن ليس معي

326
00:19:17,847 --> 00:19:21,276
هذه مدرستي وقواعدي

327
00:19:21,346 --> 00:19:23,046
بطريقتي

328
00:19:23,116 --> 00:19:25,216
أوه

329
00:19:29,575 --> 00:19:30,645
متى ستستقيل

330
00:19:30,675 --> 00:19:31,546
حسنا انا اريد أوه

331
00:19:31,616 --> 00:19:32,545
ضعوا العلكة هنا

332
00:19:32,615 --> 00:19:33,575
العلكة هنا

333
00:19:33,645 --> 00:19:34,575
هيا بسرعة

334
00:19:34,645 --> 00:19:36,114
كل العلكة بهذه العلبة

335
00:19:36,115 --> 00:19:36,125
هيا

336
00:19:36,135 --> 00:19:36,425
أتضور من الجوع

337
00:19:36,435 --> 00:19:36,645
هنا

338
00:19:41,354 --> 00:19:42,404
لا لقد رأيتك هيا ضعيه هنا

339
00:19:42,414 --> 00:19:43,144
هنا

340
00:19:43,194 --> 00:19:45,183
شكرا شكرا شكرا

341
00:20:04,161 --> 00:20:04,811
حسنا

342
00:20:04,851 --> 00:20:07,150
لليسار لليسار أكثر

343
00:20:07,180 --> 00:20:08,670
انهم يختبرونك

344
00:20:08,720 --> 00:20:10,200
ليروا إن كنت فعلا تهتم

345
00:20:10,250 --> 00:20:12,100
ان كنت أكترث إنهم حتى لاينظرون الي

346
00:20:12,120 --> 00:20:13,039
حسنا أحدهم كان

347
00:20:13,089 --> 00:20:14,749
لكن أعتقد أن أحدهم كان يراقبني كمن يراقب بأحد الأزقة

348
00:20:14,759 --> 00:20:15,509
علينا أن نقلب هذا

349
00:20:15,759 --> 00:20:16,139
آه

350
00:20:18,450 --> 00:20:20,389
يا كلارك نحن جائعون

351
00:20:20,459 --> 00:20:22,159
حسنا

352
00:20:22,229 --> 00:20:23,819
يبدوا أنها مناسبة هنا

353
00:20:23,829 --> 00:20:26,148
كما تعلمين المدرسة يجب أن تكون مشوقة

354
00:20:26,158 --> 00:20:26,268
حسنا

355
00:20:27,858 --> 00:20:29,738
الأن تبدوا كالدعايات الغبية

356
00:20:29,748 --> 00:20:31,157
التي كانت تأتي مع الرسوم المتحركة بصباح كل سبت

357
00:20:31,177 --> 00:20:33,357
أذاً لاتحبين الذهاب للمدرسة

358
00:20:33,447 --> 00:20:35,287
المدرسة مقرفة أنا أكرهها

359
00:20:36,177 --> 00:20:36,896
حقا حسنا لو كنت أستاذك

360
00:20:37,046 --> 00:20:38,906
لكنت احببتها

361
00:20:44,076 --> 00:20:47,046
يا رون إسترح

362
00:20:47,116 --> 00:20:48,575
إبتعد عن الطاولة

363
00:20:53,215 --> 00:20:54,514
هذا ماكنت أنوي فعله

364
00:20:59,144 --> 00:21:00,183
الأن أن ساعدتني في نقل العفش

365
00:21:00,213 --> 00:21:03,244
أتوقع ان أكون الشخص الذي سيوصلك للمطار

366
00:21:03,264 --> 00:21:04,434
يطعم اسماكك لاينسى مطلقاً متى يكون موعد ميلادك

367
00:21:04,464 --> 00:21:05,783
هذا النوع من الأصدقاء

368
00:21:05,793 --> 00:21:07,623
أوه لسنا بحاجة لذكر العمل اعني بأجازة نهاية الأسبوع

369
00:21:07,633 --> 00:21:10,963
لأني سأذهب مع جيسون ورفاقه للوس آنجلوس

370
00:21:11,363 --> 00:21:12,832
سيقوم بلقاء بعض المنتجين

371
00:21:12,842 --> 00:21:16,332
كما تعلم يريد أن يصنع شيء يحب أن يفعله

372
00:21:16,392 --> 00:21:20,061
منذ متى وأنتم تخرجون مع بعضكما

373
00:21:20,131 --> 00:21:22,831
تقريبا منذ سنتان

374
00:21:22,891 --> 00:21:23,500
أوه

375
00:21:23,530 --> 00:21:25,290
أعني أننا لا نسكن مع بعضنا

376
00:21:26,901 --> 00:21:28,121
هو مشغول وأنا مشغولة

377
00:21:29,970 --> 00:21:30,490
لكن هذا يناسبنا

378
00:21:31,070 --> 00:21:32,030
صحيح يبدوا جيداً

379
00:21:35,069 --> 00:21:36,429
حسنا بقي لدينا 3 ساعات قبل الذهاب للعمل

380
00:21:36,699 --> 00:21:37,629
هل أنت جائع

381
00:21:37,699 --> 00:21:40,269
أوه أذاً أنت مدبرة الأمور

382
00:21:40,329 --> 00:21:42,198
هذا سيكلفني بيتزا على ما أعتقد

383
00:21:44,798 --> 00:21:48,187
هل يمكن أن أسترعي إنتباهكم من فضلكم

384
00:21:48,227 --> 00:21:52,328
قبل أن ابدأ اليوم أود أن اراجع معكم 3 قواعد لهذا الصف

385
00:21:52,368 --> 00:21:56,397
أن اتبعتماها سنحظى جميعا بالإستمتاع

386
00:21:57,227 --> 00:21:58,826
أن لم تتبعاها سوف

387
00:21:58,866 --> 00:22:00,756
سيترتب عليها نتائج

388
00:22:00,796 --> 00:22:00,956
أوه

389
00:22:00,996 --> 00:22:03,336
الكل يتذكر قاعدة 1

390
00:22:03,426 --> 00:22:05,555
نحن عائلة

391
00:22:06,325 --> 00:22:07,425
أعطني فرصة يا رجل

392
00:22:07,665 --> 00:22:09,195
نحن لسنا بروضة أطفال

393
00:22:09,325 --> 00:22:11,424
هذا يعني أننا نساعد بعضنا

394
00:22:11,594 --> 00:22:14,535
نقف لنحمي بعضنا البعض

395
00:22:15,335 --> 00:22:16,364
بكل تأكيد

396
00:22:16,394 --> 00:22:20,634
قاعدة 2 نحترم بعضنا البعض

397
00:22:21,624 --> 00:22:24,493
ستدعوني يا معلم

398
00:22:24,563 --> 00:22:27,493
ليس يا رجل ليس كلب أو مغفل

399
00:22:27,562 --> 00:22:28,522
أن سألت سؤالا

400
00:22:28,592 --> 00:22:30,892
تجيب بنعم يا معلم أو كلا يا معلم

401
00:22:30,962 --> 00:22:34,992
ليس "yep" أو "nop"
أو "uh-uh "nuh-uh"

402
00:22:35,062 --> 00:22:36,002
Uh, nun-uh, يا مغفل

403
00:22:36,762 --> 00:22:38,792
أين الإحترام يا خوليو فاسكيس

404
00:22:38,902 --> 00:22:40,941
لن تتحدث حتى أطلب منك ذلك

405
00:22:40,991 --> 00:22:42,231
عندما أتحدث

406
00:22:42,281 --> 00:22:45,440
أريدك ان تستمع وعينيك تشاهدني هنا

407
00:22:47,350 --> 00:22:48,840
قاعدة رقم 3

408
00:22:48,930 --> 00:22:51,969
سننتظم لنشكل طابور بصف واحد عند الدخول والخروج

409
00:22:52,019 --> 00:22:53,499
والذهاب للغداء

410
00:22:53,919 --> 00:22:55,349
هذا لايحتمل

411
00:22:55,519 --> 00:22:56,369
هل انت جاد في هذا

412
00:22:57,218 --> 00:22:58,319
يا شمايكا

413
00:22:58,379 --> 00:22:59,379
ماذا

414
00:22:59,449 --> 00:23:01,849
"ماذا يا معلم"

415
00:23:02,948 --> 00:23:05,388
أوه يا شمايكا وشكرا

416
00:23:05,418 --> 00:23:06,418
لماذا

417
00:23:06,428 --> 00:23:08,418
لأنك ذكرتيني بقاعدة 4

418
00:23:08,488 --> 00:23:11,527
أمتعاض الشفايف أو حملقة العيون

419
00:23:11,547 --> 00:23:13,997
أن خرقت أي قاعدة من القواعد

420
00:23:14,017 --> 00:23:16,646
سأسجل إسمك على السبورة

421
00:23:16,716 --> 00:23:18,146
هذا غباء

422
00:23:18,216 --> 00:23:20,946
أن أخترقت قاعدة اخرى

423
00:23:21,016 --> 00:23:22,546
سأضع علامة صح بجانب إسمك

424
00:23:23,846 --> 00:23:25,846
أن أخترقت قاعدة ثالثة

425
00:23:25,916 --> 00:23:29,375
أوه

426
00:23:32,174 --> 00:23:33,744


427
00:23:35,374 --> 00:23:35,934
مرحبا

428
00:23:35,964 --> 00:23:36,424
ماذا تقرأين

429
00:23:37,394 --> 00:23:37,963
لاشيء

430
00:23:41,103 --> 00:23:44,353
لم أتمكن من قراءة هذا حتى وصلت للمرحلة الثانوية

431
00:23:45,193 --> 00:23:46,793
أراهن على أنه في السابع

432
00:23:46,923 --> 00:23:48,883
الإحتملات تشير بنسبة 10 لـ 1 هذا رهان كبير

433
00:23:48,893 --> 00:23:50,212
نقود كثيرة

434
00:23:50,232 --> 00:23:51,682
ماذا يفعل خوليو

435
00:23:51,692 --> 00:23:53,962
لا أعلم لماذا يا قـوم أنتم تراهنون على الـ 24

436
00:23:54,032 --> 00:23:56,361
يراهنون

437
00:23:56,431 --> 00:23:57,961
عليك

438
00:23:58,031 --> 00:23:59,491
علي

439
00:23:59,521 --> 00:24:02,240
على متى ستستقيل

440
00:24:02,260 --> 00:24:04,170
أختي تقول سيذهب يوم الجمعة

441
00:24:04,420 --> 00:24:08,170
القمار ممنوع وخاصة عندما يكون عمرك 12سنة

442
00:24:08,190 --> 00:24:10,610
بالمناسبة أنا لن أرحل

443
00:24:10,630 --> 00:24:12,210
هيا يا معلم

444
00:24:12,260 --> 00:24:14,409
أذاً كيف سأجني بعض النقود هنا

445
00:24:15,389 --> 00:24:17,659
ماأطيب الرائحة هنا

446
00:24:17,719 --> 00:24:19,208
هل يمكن أن أطلب منكن خدمة يا سيداتي

447
00:24:19,228 --> 00:24:20,158
طبعاً

448
00:24:20,228 --> 00:24:21,868
فقط أريد أن أعرف

449
00:24:21,888 --> 00:24:24,058
الدكتور كنج تحدث عن العدالة

450
00:24:24,128 --> 00:24:25,657
تتدفق للأسفل كالماء

451
00:24:25,727 --> 00:24:26,957
خذ ومرر الأوراق على باقي الصف

452
00:24:27,027 --> 00:24:30,857
الحق مثل مصدر ماء هائل

453
00:24:30,927 --> 00:24:34,307
كما لو كنا بيوم حار عندما تكون بالخارج

454
00:24:34,327 --> 00:24:36,506
أحداً ما يفتح صمام ماء أطفاء الحرائق

455
00:24:36,556 --> 00:24:38,326
بدأ الماء في رش كل ما حوله

456
00:24:38,366 --> 00:24:40,606
بدأ الناس يركضون بجنون

457
00:24:40,626 --> 00:24:46,055
هذا ما كان الدكتور كنج يريدنا
أن نحسه بشأن العدالة والحرية

458
00:24:46,125 --> 00:24:50,224
أذاً الليلة بعد أن ناقشنا خطبة الدكتور كنج

459
00:24:50,284 --> 00:24:51,994
أريدكم أن تكتبوا موضوع

460
00:24:52,054 --> 00:24:54,954
بخصوص أحلامكم وطموحاتكم

461
00:24:59,124 --> 00:24:59,883
يا رجل الباب مقفل

462
00:24:59,953 --> 00:25:04,313
قاعدة رقم 3 كلنا نصف بطابور لذهابنا للغداء

463
00:25:06,002 --> 00:25:07,362
أتعرف ماذا هذه قاعدتي

464
00:25:07,382 --> 00:25:09,332
لن أقف في طابور

465
00:25:09,712 --> 00:25:11,801
حسنا يا شمايكا

466
00:25:12,511 --> 00:25:14,851
لكن لأننا عائلة

467
00:25:14,911 --> 00:25:17,781
أن تخلف أحدنا ولم يصف  لذهابنا للمطعم

468
00:25:17,851 --> 00:25:19,581
فلا أحداً منا بإستطاعته أن يحصل على الغداء

469
00:25:21,611 --> 00:25:23,680
أنا جائع

470
00:25:23,750 --> 00:25:27,010
يا كلارك نحن جائعون

471
00:25:28,110 --> 00:25:28,980
يا شمايكا هيا بنا

472
00:25:37,078 --> 00:25:41,478
بهدوء صفوا صفان بجانب الحائط

473
00:25:41,548 --> 00:25:43,628
هذا جيد

474
00:25:43,778 --> 00:25:47,507
هذا جيد بهدوء

475
00:25:47,577 --> 00:25:52,846
يبدوا أن أحدنا ليس بجائع

476
00:25:52,906 --> 00:25:55,746
أوقفوا الشجار لنذهب

477
00:25:59,775 --> 00:26:01,906
بدون كلام

478
00:26:06,445 --> 00:26:07,175
قفوا

479
00:26:09,625 --> 00:26:10,754
يا شمايكا هل تخطيت الطابور

480
00:26:10,774 --> 00:26:13,074
كلا يا معلم لم أفعل

481
00:26:14,874 --> 00:26:16,493
تعلمين أنا لدي عينين

482
00:26:16,503 --> 00:26:17,753
برأسي اليس كذلك

483
00:26:17,773 --> 00:26:20,373
لقد كنت هنا اسألها

484
00:26:21,673 --> 00:26:23,872
يا غبية

485
00:26:25,573 --> 00:26:27,573
حسنا كلنا سنبقى هنا

486
00:26:27,632 --> 00:26:30,832
حتى تخبرنا شمايكا بالحقيقة

487
00:26:30,902 --> 00:26:32,792
هيا نحن نرجوك يا كلارك

488
00:26:32,832 --> 00:26:34,331
ماذا

489
00:26:34,401 --> 00:26:38,371
أنا لم أتخطى مكاني بالطابور

490
00:26:40,830 --> 00:26:44,770
أنت أحد طلاب كلارك لا يوجد طعام غداء لك

491
00:26:44,830 --> 00:26:46,529


492
00:26:48,870 --> 00:26:50,270
هيا من فضلك يا كلارك انا اتضور جوعاً

493
00:26:50,330 --> 00:26:51,079
سيغمى علي من الجوع

494
00:26:51,109 --> 00:26:52,319
يا خوليو أرجع لنهاية الصف

495
00:26:52,469 --> 00:26:54,499
أخلع هذه القبعة

496
00:26:58,298 --> 00:27:01,998
الأمر يعود لك إن كنا سنأكل أم لا

497
00:27:07,067 --> 00:27:09,296
يا شمايكا هذه عائلة

498
00:27:09,366 --> 00:27:11,827
العائلة تعامل بعضها بإحترام

499
00:27:11,897 --> 00:27:15,166
لايكذبون على بعضهم مطلقاً

500
00:27:18,296 --> 00:27:20,326
هل تخطيت مكانك بالطابور

501
00:27:23,395 --> 00:27:25,435
هيا يا شمايكا
هيا لنذهب

502
00:27:32,463 --> 00:27:35,364
كلنا جميعا بإنتظارك

503
00:27:35,424 --> 00:27:37,024
أنت

504
00:27:40,523 --> 00:27:42,123
نعم

505
00:27:43,193 --> 00:27:44,922
شكرا

506
00:27:47,092 --> 00:27:49,661
الأن ماهي القاعدة رقم 5

507
00:27:49,721 --> 00:27:52,791
لا أحداً يتخطى دوره بالطابور

508
00:27:52,861 --> 00:27:55,161
هذا صحيح اذهبوا للغداء

509
00:27:55,191 --> 00:27:55,630
أخيراً

510
00:27:56,721 --> 00:27:58,961
أنا فخور بك

511
00:27:59,021 --> 00:28:00,961
شكرا يا شمايكا

512
00:28:04,390 --> 00:28:07,020
نعم يا أمي أفتقدك أنا ايضاً

513
00:28:08,819 --> 00:28:11,059
أعلم بأنه توجد وظيفة لي هناك

514
00:28:11,119 --> 00:28:13,488
لكن الامور تسير على ما يرام هنا

515
00:28:14,388 --> 00:28:15,378
حسنا لقد استغرق التلاميذ

516
00:28:15,388 --> 00:28:18,078
بعض الوقت ليعتادوا علي

517
00:28:19,378 --> 00:28:21,998
بكل أمانة أنا وهم بدأنا نتفاهم

518
00:29:15,051 --> 00:29:17,271
اريدكم جميعا بأن تلقوا نظرة جيدة من حولكم

519
00:29:17,291 --> 00:29:19,720
على صفكم الجديد والنظيف

520
00:29:21,190 --> 00:29:22,140
أياً يكن

521
00:29:24,219 --> 00:29:27,890
لن أسأل من كان المخرب

522
00:29:28,920 --> 00:29:31,959
شاهدوني بعيونكم هنا

523
00:29:34,159 --> 00:29:38,118
كنت أتمنى أن نحظى بوقت ممتع هذه السنة

524
00:29:38,188 --> 00:29:40,268
لازلت اعتقد أنه بإستطاعتنا أن نفعل

525
00:29:40,288 --> 00:29:46,217
لكن بشرط أن تتعلموا أتباع جميع قواعدي

526
00:29:46,687 --> 00:29:51,687
أنتم ستقومون بإتباع جميع قواعدي

527
00:29:54,256 --> 00:29:56,686
اول شيء
أنه غريب الاطوار

528
00:29:56,756 --> 00:29:59,225
اجلسوا على مقاعدكم نادوني يا معلم

529
00:29:59,255 --> 00:29:59,835
قواعد كثيرة

530
00:30:00,775 --> 00:30:02,365
يشترط علينا كيف نفعل هذا وذاك

531
00:30:02,775 --> 00:30:04,373
يجعلنا نمشي في طابور

532
00:30:04,774 --> 00:30:05,574
ليس بأبي

533
00:30:05,624 --> 00:30:07,334
ربما كان ابوك لاتعلم

534
00:30:07,954 --> 00:30:09,034
ينبغي ان تتكلمي يا فتاة

535
00:30:09,854 --> 00:30:10,333


536
00:30:10,383 --> 00:30:12,733
أصمتي كل ما اريد قوله

537
00:30:12,753 --> 00:30:14,364
هذه هي مدرستنا اليس كذلك

538
00:30:14,684 --> 00:30:15,984
علينا أن نفعل ما نريد فعله

539
00:30:16,053 --> 00:30:18,383
بكل تأكيد لأنه سيغادرنا على أي حال

540
00:30:18,423 --> 00:30:20,323
هذا ما قلناه الأسبوع الماضي يا فتاه

541
00:30:20,383 --> 00:30:21,922
لايزال هنا

542
00:30:21,982 --> 00:30:24,352
إنتظروا سيذهب

543
00:30:24,422 --> 00:30:26,602
أتمنى بأن لايذهب

544
00:30:27,622 --> 00:30:28,571
ماذا

545
00:30:28,711 --> 00:30:30,411
أحب كلارك

546
00:30:30,421 --> 00:30:32,361
هذا لأنك من دولة أجنبية

547
00:30:32,381 --> 00:30:34,460
لاتعلمين ما لذي نفعل هنا

548
00:30:34,480 --> 00:30:37,651
كيف يكون ما نفعله

549
00:30:37,711 --> 00:30:40,380
إفعلي كما نفعل نحن يا فتاه

550
00:30:40,450 --> 00:30:43,520
إن كنت تريدين أن تصبحي مثلنا فأفعلي كما نفعل

551
00:30:43,580 --> 00:30:45,519
هيا بنا

552
00:30:45,579 --> 00:30:47,679
هيا بنا هيا بنا

553
00:30:47,749 --> 00:30:50,379
هيا بنا هيا بنا

554
00:30:50,449 --> 00:30:54,678
يا رون كلارك لنذهب

555
00:31:01,218 --> 00:31:03,417
يا كيكة الفراولة

556
00:31:03,477 --> 00:31:05,357
والكريمة من فوقها

557
00:31:05,377 --> 00:31:08,707
أخبريني بأسم حبيبك

558
00:31:08,776 --> 00:31:10,116
هل هو A

559
00:31:10,176 --> 00:31:13,216
B - C - D - E

560
00:31:14,705 --> 00:31:19,115
هذا جيد يا شمايكا أنت جيده بهذه اللعبة

561
00:31:43,072 --> 00:31:45,312
أنتم

562
00:31:46,172 --> 00:31:47,132
أذهبوا الى مقاعدكمّ

563
00:31:47,272 --> 00:31:49,291
تعال هنا

564
00:31:49,292 --> 00:31:49,292
ماذا

565
00:31:49,322 --> 00:31:50,911
أذهب لغرفتك يا خوليو

566
00:31:50,961 --> 00:31:52,711
من الذي يحدثك

567
00:31:53,261 --> 00:31:54,281
لم اكن أكلمك

568
00:31:55,131 --> 00:31:56,810
هل ستضربني

569
00:31:56,830 --> 00:31:58,530
كلا

570
00:31:58,560 --> 00:32:00,410
لكن أنت أخترقت قاعدة رقم 2

571
00:32:00,430 --> 00:32:02,859
يجب أن تقول هل ستضربني يا معلم

572
00:32:03,129 --> 00:32:04,859
دعني

573
00:32:06,399 --> 00:32:07,959
هل هذا مضحك

574
00:32:08,029 --> 00:32:10,349
يا شمايكا أنت المسئولة على الصف

575
00:32:10,359 --> 00:32:11,959
ماذا

576
00:32:12,029 --> 00:32:13,828
يا تايشوان

577
00:32:13,888 --> 00:32:16,628
أنظر لاتفعل هذا

578
00:32:17,728 --> 00:32:19,847
أنا اعلم انه عليك انذاران حتى الأن

579
00:32:19,857 --> 00:32:22,137
لو ذهبت الأن سيفصلونك طبعاً

580
00:32:22,157 --> 00:32:23,827
فقط ارجع للصف

581
00:32:23,887 --> 00:32:25,026
لماذا

582
00:32:25,096 --> 00:32:29,156
لأني سأفتقد شخصيتك المميزة

583
00:32:29,786 --> 00:32:30,646
سيد تيرنر يجب أن لايعلم شيء عما حدث

584
00:32:30,696 --> 00:32:31,206
فقط

585
00:32:32,096 --> 00:32:33,726
أمنح نفسك فرصة اخرى

586
00:32:49,823 --> 00:32:51,353
هل لازلت ملتزماً بمساعدتي

587
00:32:51,393 --> 00:32:52,663
بالأنتقال لسكني الجديد يوم السبت

588
00:32:52,723 --> 00:32:53,693
نعم طبعاً

589
00:32:53,764 --> 00:32:54,723
جيسون لم يرفض مساعدتي

590
00:32:54,793 --> 00:32:56,313
لكنك تملك طيارتك السيارة الزرقاء

591
00:32:57,163 --> 00:32:57,493
المفروض ان يكون مطبوخاً جيداً

592
00:32:57,503 --> 00:32:58,503
انه مطبوخاً جيداً

593
00:32:58,773 --> 00:33:00,202
ماهذا الذي تقول انه نصف مستوي

594
00:33:00,272 --> 00:33:01,772
حسنا سأحرقه

595
00:33:01,842 --> 00:33:03,042
لكن خذ باقي الطلب

596
00:33:03,102 --> 00:33:04,802
انا أعرف كيف أؤدي وظيفتي

597
00:33:04,872 --> 00:33:07,071
مبروك

598
00:33:08,071 --> 00:33:09,041
على ماذا

599
00:33:09,101 --> 00:33:11,441
انت من الأن أصبحت رسمياً
تتصرف كما يتصرف أهل نيويورك

600
00:33:11,471 --> 00:33:12,370
هل انت مستعده

601
00:33:12,440 --> 00:33:15,470
نعم يا حبيبي سآتي حالاً

602
00:33:16,540 --> 00:33:17,571
من الأفضل أن تذهبي

603
00:33:17,640 --> 00:33:18,840


604
00:33:21,300 --> 00:33:22,200
شكرا

605
00:33:25,169 --> 00:33:28,439
يا رآكال ارينس

606
00:33:28,499 --> 00:33:31,538
يا رآكال هل احضرت الواجب

607
00:33:32,598 --> 00:33:35,267


608
00:33:36,897 --> 00:33:38,637
يا اليتا سانشيز

609
00:33:41,197 --> 00:33:42,667
يا شمايكا والس

610
00:33:44,297 --> 00:33:45,817
يا شمايكا هل احضرت الواجب لدرس الدكتور كنج

611
00:33:45,967 --> 00:33:46,587
كلا

612
00:33:47,536 --> 00:33:49,496
لم تكن لدي احلام لأكتبها

613
00:33:51,896 --> 00:33:53,635
يا بدرية

614
00:33:56,265 --> 00:33:56,725
يا خوليو فاسجز

615
00:33:57,695 --> 00:33:59,794
أنا آسف لم احضره يا معلم

616
00:34:07,394 --> 00:34:09,334
لماذا تفعلون هذا

617
00:34:09,364 --> 00:34:11,793
هناك اشياء نفعلها افضل يـ

618
00:34:11,863 --> 00:34:14,263
أنا آسفة هذا سيء

619
00:34:14,333 --> 00:34:16,362
نسيت ان أقول يا معلم

620
00:34:16,392 --> 00:34:18,232
أعتقد أني حصلت على علامة صح بجانب اسمي

621
00:34:18,262 --> 00:34:20,692
تريدين ان احجزك

622
00:34:22,191 --> 00:34:24,331
بصراحة اعجبني طلاء اظافرك

623
00:34:24,371 --> 00:34:25,411
شكرا امي اشترته لي

624
00:34:25,431 --> 00:34:28,231
انظري الي عندما تتكلمين معي

625
00:34:28,241 --> 00:34:28,431
خطأي الثاني ضع علامتان بجانب اسمي

626
00:34:28,481 --> 00:34:30,431
انظري الي عندما تتكلمين معي

627
00:34:32,001 --> 00:34:33,431
اذهب للجحيم

628
00:34:56,028 --> 00:34:57,427
انت تكسبين

629
00:34:57,497 --> 00:34:59,597
نجحت يا فتاة

630
00:35:25,024 --> 00:35:25,024
ماذا يحدث

631
00:35:25,064 --> 00:35:26,344
اليس من المفروض ان تكون مع التلاميذ

632
00:35:27,023 --> 00:35:29,163
لا أريد ان اتحدث عن هذا

633
00:35:29,223 --> 00:35:31,923
فقط اريني نيويورك

634
00:35:31,993 --> 00:35:34,893
لقد قضيت هنا 3 شهور للأن لم اشاهد شيئاً يذكر

635
00:35:34,963 --> 00:35:37,623
اليوم

636
00:35:37,693 --> 00:35:40,792
حسنا لنذهب لنشاهد بعض الأماكن

637
00:35:49,761 --> 00:35:51,420
هل تعلمين عندما كنت غلاماً

638
00:35:51,490 --> 00:35:53,200
كنت اسميها انتاير ستيت بلدنق

639
00:35:54,990 --> 00:35:56,919
هذا ممتع

640
00:35:56,989 --> 00:36:00,389
حسنا هل تعلم لقد تجولنا بكل انحاء جزيرة الرياح

641
00:36:00,390 --> 00:36:01,120
أشتريت لك 3 كيكات و سندويتشان هوت دوق

642
00:36:01,150 --> 00:36:01,999
الأن ستفعل شيء لي

643
00:36:02,679 --> 00:36:02,909
حسناً اي شيء تريدين

644
00:36:04,429 --> 00:36:05,329
اخبرني ماذا حدث

645
00:36:10,268 --> 00:36:14,597
لقد هزيت المقعد وبه تلميذة عمرها 12 سنة

646
00:36:14,667 --> 00:36:16,397
اردت ان ارميها

647
00:36:16,467 --> 00:36:18,527
من خلال النافذة

648
00:36:20,297 --> 00:36:22,547
حسنا, لقد رأوا مثل هذا واكثر من قبل

649
00:36:22,567 --> 00:36:25,896
ليس بالنسبة لي لقد احسست اني فقدت السيطرة

650
00:36:26,996 --> 00:36:28,976
اذاً أنت تشعر بفقد الأمل

651
00:36:28,996 --> 00:36:31,795
إنهم يشعرون بهذا كل يوم

652
00:36:31,865 --> 00:36:34,495
هؤلاء التلاميذ قادرون أن يفعلوا ماآمرهم به لكن

653
00:36:34,565 --> 00:36:37,124
لكنهم لايفعلون

654
00:36:38,464 --> 00:36:41,224
لذا

655
00:36:41,294 --> 00:36:43,564
اليوم استسلمت

656
00:36:46,934 --> 00:36:49,113
لاتستلم يا رون

657
00:36:49,123 --> 00:36:51,023
أوه حقا

658
00:36:51,093 --> 00:36:52,873
منذ متى لم تتقدمي لإمتحان الأداء التجريبي

659
00:36:52,893 --> 00:36:55,322
لا أعلم

660
00:36:58,562 --> 00:37:01,691
سنتان وسبعة اشهر

661
00:37:03,831 --> 00:37:05,811
ماذا برودواي لن يفتقدني ان لم اذهب

662
00:37:05,831 --> 00:37:06,041
لكن هؤلاء التلاميذ سيفتقدونك

663
00:37:10,921 --> 00:37:11,910
ربما أنت الشخص الوحيد

664
00:37:11,960 --> 00:37:15,220
الذي سيرجع الحلم لهم

665
00:37:17,690 --> 00:37:20,569
كلارك جن يوم الجمعة هل تعلم هذا

666
00:37:20,589 --> 00:37:21,819
اعتقد أنه انصرف ولن يعود

667
00:37:21,849 --> 00:37:22,369
اقول من المفروض ان ننصرف نحن ايضا لمنازلنا

668
00:37:22,389 --> 00:37:22,609
هل تعتقد هذا
نعم

669
00:37:22,619 --> 00:37:22,989
حسنا وشكرا لنصيحتك يا غلام

670
00:37:23,019 --> 00:37:23,848
لكن كلارك أن لم يحضر للصف

671
00:37:23,918 --> 00:37:26,508
انا متأكد انه يمكننا ان نجد من يغطي غيابه

672
00:37:28,298 --> 00:37:30,608
لماذا نفعل هذا

673
00:37:30,628 --> 00:37:32,688
صباح الخير يا خوليو

674
00:37:32,758 --> 00:37:34,128
يا تيرنر

675
00:37:34,198 --> 00:37:35,527
المغفل عاد

676
00:37:35,587 --> 00:37:38,297
المغفل فعلها بحق

677
00:37:42,196 --> 00:37:43,686
ماذا يفعل

678
00:37:43,756 --> 00:37:45,456
انه مجنون

679
00:37:45,526 --> 00:37:48,825
على الجميع ان ينظر من حوله

680
00:37:49,065 --> 00:37:52,905
مابين هذه الأربع حوائط يمكنك أن تكون غريباً

681
00:37:52,925 --> 00:37:55,985
او تكون من العائلة

682
00:37:57,415 --> 00:37:59,304
مابين هذه الأربع حوائط يمكنك

683
00:37:59,354 --> 00:38:01,464
يمكن جعلها نهاية قصتك

684
00:38:01,484 --> 00:38:05,023
او يمكنك ان تجعلها البداية

685
00:38:06,583 --> 00:38:09,853
البدايه انها من أفضل الأشياء

686
00:38:09,923 --> 00:38:13,382
التي يمكنك ان تتخيلها

687
00:38:14,382 --> 00:38:15,603
منذ ان جئت هنا

688
00:38:15,623 --> 00:38:18,422
لم تسمعوا لي ولو لمرة واحدة

689
00:38:18,482 --> 00:38:20,682
صحيح

690
00:38:22,022 --> 00:38:23,951
اذاً هذا هو الأتفاق

691
00:38:24,021 --> 00:38:27,451
اليوم سنتعلم قواعد اللغة

692
00:38:29,150 --> 00:38:32,650
ان التزمتم الهدوء واستمعتم

693
00:38:32,720 --> 00:38:37,549
كل 15 ثانية سأشرب علبة ميلك شيك

694
00:38:37,619 --> 00:38:39,560
ان كان يمكنكم ان تفعلوا

695
00:38:39,580 --> 00:38:43,019
ربما رأيتموني أتقيأ امامكم

696
00:38:45,049 --> 00:38:46,518
حسناً هل اتفقنا

697
00:38:46,578 --> 00:38:46,998
اتفقنا

698
00:38:47,028 --> 00:38:47,448
حسنا هذا جيد

699
00:38:47,458 --> 00:38:48,768
يا خوليو
نعم

700
00:38:49,088 --> 00:38:51,278
هذا ليس لك لتأكل

701
00:38:51,607 --> 00:38:53,157
اريدك ان تراقب الساعة

702
00:38:53,177 --> 00:38:54,597
كل 15 ثانية

703
00:38:54,907 --> 00:38:56,847
تقرع الإناء بالمسطرة

704
00:38:57,506 --> 00:38:58,446
هكذا

705
00:38:58,506 --> 00:39:00,076
حسنا

706
00:39:01,447 --> 00:39:03,456
عندما اسمع صوت الدق

707
00:39:03,476 --> 00:39:07,806
سأشرب واحده من هذه العلب

708
00:39:07,876 --> 00:39:11,405
الوقت بدأ

709
00:39:11,475 --> 00:39:13,295
الأن

710
00:39:14,904 --> 00:39:16,074
كل جملة

711
00:39:18,414 --> 00:39:19,884
تتضمن موضوع

712
00:39:20,843 --> 00:39:22,023
وفعل

713
00:39:26,174 --> 00:39:28,013
كم هذا ممل

714
00:39:28,073 --> 00:39:31,173
أصمتي يا اليتا

715
00:39:31,223 --> 00:39:32,792
اعتقد أنكم يا غلمان لاتريدون ان تشاهدوني

716
00:39:32,812 --> 00:39:34,222
اشرب كل علب شوكلاتة الحليب

717
00:39:34,242 --> 00:39:36,212
اصمتوا

718
00:39:38,611 --> 00:39:42,171
الفعل يعبر عن عمل ما في الجملة

719
00:39:51,610 --> 00:39:52,870
صـه

720
00:40:09,668 --> 00:40:12,208
في هذه الجملة

721
00:40:27,005 --> 00:40:33,705
هيا هيا هيا هيا هيا هيا

722
00:40:46,333 --> 00:40:47,383
هذه الفتاة لديها أعمال لتفعلها

723
00:40:47,393 --> 00:40:48,612
يا سيدة والس من فضلك دعينا لانتحدث
وكأن شمايكا ليست موجودة في الغرفة

724
00:40:48,622 --> 00:40:49,192
الأن هل يمكن احدكم ان يخبرني

725
00:40:49,202 --> 00:40:50,692
ماهو الفعل في هذه الجملة

726
00:40:53,892 --> 00:40:55,752
أوه

727
00:40:57,322 --> 00:40:58,822
احـم

728
00:41:00,891 --> 00:41:02,351
تحس

729
00:41:02,421 --> 00:41:03,781
صحيح صحيح

730
00:41:03,811 --> 00:41:05,081
هل ستتقيأ يا كلارك

731
00:41:06,041 --> 00:41:07,600
نعم

732
00:41:12,649 --> 00:41:14,279


733
00:41:16,879 --> 00:41:18,209
أوه

734
00:41:20,909 --> 00:41:21,939


735
00:41:35,446 --> 00:41:36,076
هيا استمر

736
00:41:36,126 --> 00:41:37,646
هل يمكنكم أن تعلموني كيف اعمل هكذا

737
00:41:41,026 --> 00:41:42,716
اذاً تعتقدون أني لا أستطيع ان اتعلم كيف العبها

738
00:41:42,726 --> 00:41:43,856
لا

739
00:41:44,226 --> 00:41:45,326
حسنا سأعقد معكم صفقة

740
00:41:45,886 --> 00:41:47,076
اذا تعلمت كيف العبها

741
00:41:47,086 --> 00:41:48,615
بعدها يجب ان تتعلموا مني شيئا

742
00:41:49,185 --> 00:41:50,115
ماذا

743
00:41:50,185 --> 00:41:51,275
كل مايستلزمكم تعلمه

744
00:41:51,285 --> 00:41:52,515
للسنة السابعة

745
00:41:53,784 --> 00:41:56,014
هل هو جاد

746
00:41:58,084 --> 00:41:59,983
حسنا

747
00:42:00,043 --> 00:42:01,813
اذاً انت ستقفز

748
00:42:01,883 --> 00:42:03,583
نعم

749
00:42:08,543 --> 00:42:11,182
حسنا هل يمكنك ان تكون ابطأ

750
00:42:11,242 --> 00:42:12,442
كلا

751
00:42:12,512 --> 00:42:14,412
عليك أن تفعل كما نفعل

752
00:42:14,482 --> 00:42:15,582
حسنا

753
00:42:26,040 --> 00:42:27,411
أستعد هيا

754
00:42:37,539 --> 00:42:38,579
هيا يا رجل

755
00:42:38,639 --> 00:42:41,308
هل انت تقفز ام ترقص

756
00:43:06,735 --> 00:43:07,145
يا سيد تيرنر أنه مسلاً

757
00:43:07,185 --> 00:43:07,555
هل تعتقد انه مناسب

758
00:43:07,575 --> 00:43:08,895
ان تفعل هكذا مع التلاميذ

759
00:43:09,914 --> 00:43:11,784
انا متأكد انه ليس مناسبا معك

760
00:43:24,593 --> 00:43:26,593
هؤلاء الطلاب انهم في قاعة البرميل

761
00:43:26,643 --> 00:43:28,162
لاتتكلم عنهم هكذا

762
00:43:28,182 --> 00:43:30,752
كل ما اسأله هو ان ينجح طلابك

763
00:43:30,802 --> 00:43:32,761
كل واحد من طلابي سينجح

764
00:43:32,811 --> 00:43:33,661
ماذا

765
00:43:34,241 --> 00:43:35,121
أنا لن انجح

766
00:43:35,161 --> 00:43:35,191
جيد

767
00:43:35,802 --> 00:43:37,252
اذاً سيصبحون مشكلة لشخص اخر

768
00:43:37,262 --> 00:43:38,621
المشكلة ليست في الطلاب

769
00:43:38,671 --> 00:43:40,081
ولا فيما سيحققونه

770
00:43:40,131 --> 00:43:42,361
المشكلة فيما توقعته لهم ان ينجزوه

771
00:43:43,931 --> 00:43:45,950
أنت وضعت المؤشر الى هنا

772
00:43:46,000 --> 00:43:47,460
لماذا أجعله الى هنا

773
00:43:47,510 --> 00:43:48,490
بإستطاعتهم ان يتخطونه

774
00:43:48,610 --> 00:43:50,439
هذه الجمعية تحاسبنا بالعلامات

775
00:43:50,449 --> 00:43:52,469
ودعم الحكومة يأتينا بناءٍ على النتائج

776
00:43:52,519 --> 00:43:55,369
الناس الذين يحصلون على علامات عالية يحظون بأحترامي

777
00:43:55,419 --> 00:43:59,319
حسنا بمايو سيأخذون امتحان في نفس المرحلة

778
00:44:00,159 --> 00:44:01,818
أوه لا أرى هذا ممكن

779
00:44:02,068 --> 00:44:02,968
أنا آسف هل قلت امتحان السنة التي هم فيها

780
00:44:03,018 --> 00:44:04,648
انا أقصد اعلى من سنتهم

781
00:44:04,858 --> 00:44:07,178
كل واحد من طلاب هذا الصف

782
00:44:07,228 --> 00:44:08,267
فقط يريد ان يحظى بإحترامك

783
00:44:08,317 --> 00:44:10,077
أنا اريدك ان تحترمني

784
00:44:10,127 --> 00:44:11,487
تريدني ان أحترمك

785
00:44:11,537 --> 00:44:14,286
قف عن التصرف وكأنك بسن الثانية عشر

786
00:44:15,726 --> 00:44:17,526
انا دائماً اريد الذهاب لتسلق الصخور

787
00:44:17,896 --> 00:44:19,975
لكني ابقى على الحافة

788
00:44:20,025 --> 00:44:22,956
الحبال من حولي واصدقائي يهتفون لي

789
00:44:23,006 --> 00:44:24,326
إقفز إقفز إقفز

790
00:44:24,376 --> 00:44:25,385
انظر الى تحت

791
00:44:26,775 --> 00:44:29,595
فأجد المسافة طويلة للأسفل

792
00:44:30,515 --> 00:44:32,014
انا على الحافة فأجدني اصرخ

793
00:44:32,024 --> 00:44:33,664
لا استطيع لا استطيع لا استطيع

794
00:44:33,714 --> 00:44:34,684
اصدقائي يهتفون لي

795
00:44:34,944 --> 00:44:36,634
نعم يمكنك يمكنك اقفز اقفز اقفز

796
00:44:36,684 --> 00:44:37,773
قفزت

797
00:44:40,023 --> 00:44:42,553
فأعتقدت اني سأموت

798
00:44:43,022 --> 00:44:44,432
لكن عندما قفزت

799
00:44:45,523 --> 00:44:48,013
شعرت كأني اطير

800
00:44:49,222 --> 00:44:52,572
فعلت شيئا لم اتصور اني في يوم سأفعله

801
00:44:52,622 --> 00:44:53,642
لقد كان هذا رائع

802
00:44:54,462 --> 00:44:56,501
ربما انتم يا غلمان لاتعلمونها

803
00:44:56,551 --> 00:44:59,351
لكننا  في هذا الصف سنتسلق يومياً

804
00:44:59,401 --> 00:45:01,860
سنتسلق للأعلى وأعلى وأعلى

805
00:45:01,910 --> 00:45:02,910
حتى نصل للحافة

806
00:45:03,150 --> 00:45:05,720
عندها سنقوم بالقفز

807
00:45:07,850 --> 00:45:08,930
أعلم أنكم خائفون

808
00:45:10,600 --> 00:45:12,000
لكني اريدكم ان تفعلوها

809
00:45:12,069 --> 00:45:13,329
اريدكم ان تقفزوا

810
00:45:14,099 --> 00:45:16,019
اريدكم يا غلمان ان تحسوا كيف هو الشعور

811
00:45:17,669 --> 00:45:18,728
عندما تطير

812
00:45:20,738 --> 00:45:23,987
اريدكم ان تأتوا هنا

813
00:45:24,067 --> 00:45:26,287
ليشعل هذه الشموع

814
00:45:27,067 --> 00:45:28,587
هيا تعالوا يا غلمان

815
00:45:30,437 --> 00:45:31,597
عندما تشعل شمعة

816
00:45:32,037 --> 00:45:34,927
فإنها تدل على اننا اتحدنا

817
00:45:35,367 --> 00:45:36,616
أن وثقتم بي

818
00:45:39,106 --> 00:45:42,175
ستتعلمون كل ما حلمتم به

819
00:45:42,305 --> 00:45:44,845
هذا وعد مني

820
00:46:15,111 --> 00:46:15,951
الحرب الثورية

821
00:46:17,111 --> 00:46:18,331
الصناعة

822
00:46:19,411 --> 00:46:20,241
الحرب الأهلية

823
00:46:20,911 --> 00:46:23,170
حركة الحقوق المدنية

824
00:46:23,880 --> 00:46:25,140
اريدكم جميعاً

825
00:46:25,220 --> 00:46:27,350
ان تحصلوا على صورة عظيمة وكبيرة

826
00:46:27,360 --> 00:46:28,589
عن تاريخ امريكا

827
00:46:28,719 --> 00:46:31,259
لذا هذه السنة سنتعلم

828
00:46:31,309 --> 00:46:34,238
عن الـ 42 رئيساً للولايات المتحدة

829
00:46:34,308 --> 00:46:35,118
بالترتيب

830
00:46:35,308 --> 00:46:36,408
أوه

831
00:46:36,478 --> 00:46:38,968
كلا بمجرد ان تعرفوا الرؤساء

832
00:46:39,279 --> 00:46:42,788
سيكون من السهل عليكم ان تتذكروا ماذا ومتى

833
00:47:06,625 --> 00:47:09,045
ان لم ينجح منكم احد بالإمتحان

834
00:47:09,454 --> 00:47:12,164
سيكون هناك عقوبة

835
00:47:12,724 --> 00:47:13,944
أوه

836
00:47:16,333 --> 00:47:19,943
اريدكم ان توزعوا هذه الأوراق

837
00:47:39,820 --> 00:47:42,340
لنرقص لنتعلم بعض الشيء عن الرؤساء

838
00:47:42,370 --> 00:47:45,019
لنبدأ بجورج واشنطن بداية من مونت فيرنوم

839
00:47:45,069 --> 00:47:47,479
رئيس منتخب وقائد محنك

840
00:47:47,529 --> 00:47:50,130
قاتل بحرب التحرير ليجعلنا أحراراً

841
00:47:50,199 --> 00:47:52,799
جون آدمز كان الثاني وثوماس جيفرسون كان الثالث

842
00:47:52,869 --> 00:47:54,169
عندما صوتنا للإستقلال

843
00:47:54,219 --> 00:47:55,549
أصواتهم سمعت

844
00:47:55,599 --> 00:47:58,018
عندما أنقضت الأحداث

845
00:47:58,058 --> 00:48:00,828
أخذنا نواصل على هذا منذ ذاك

846
00:48:01,588 --> 00:48:05,027
هذا تقدير لرؤساءالولايات المتحدة الأمريكية

847
00:48:05,197 --> 00:48:08,226
انها اغنية راب رئاسية للجيدين للجيدين

848
00:48:08,596 --> 00:48:09,476
موافقين موافقين

849
00:48:16,866 --> 00:48:20,135
انها اغنية تقدير لرؤساء الولايات الأمريكية

850
00:48:21,095 --> 00:48:22,565
انها أغنية راب رئاسية

851
00:48:22,845 --> 00:48:25,225
انها اغنية راب رئاسية للجيدين للجيدين

852
00:48:25,245 --> 00:48:25,994
موافقين موافقين

853
00:48:27,084 --> 00:48:28,654
انها تقدير

854
00:48:30,064 --> 00:48:32,313
لرؤساء USA

855
00:48:33,133 --> 00:48:36,764
انها اغنية راب رئاسية للجيدين للجيدين

856
00:48:38,273 --> 00:48:39,743
حسنا عودوا لمقاعدكم

857
00:48:39,773 --> 00:48:40,703
ارجعوا ارجعوا ارجعوا

858
00:48:40,773 --> 00:48:43,132
لرؤساء USA

859
00:48:43,202 --> 00:48:44,772
انها اغنية راب رئاسية

860
00:48:45,232 --> 00:48:48,392
للجيدين للجيدين موافقين موافقين

861
00:49:01,470 --> 00:49:02,540
شكرا يا كلارك

862
00:49:02,600 --> 00:49:03,300
هيا خذي

863
00:49:03,630 --> 00:49:05,570
أول مرة
"A" احقق

864
00:49:05,630 --> 00:49:06,999
عمل جيد

865
00:49:07,969 --> 00:49:08,749
شمايكا زل

866
00:49:09,199 --> 00:49:10,849
شكرا يا كلارك

867
00:49:16,858 --> 00:49:20,018
الأن لنهنئ انفسنا

868
00:49:22,118 --> 00:49:25,947
لامانع من ان تفخروا بأنفسكم لأنكم نجحتم بالإمتحان

869
00:49:28,117 --> 00:49:29,347
هيا بنا لنذهب

870
00:49:31,316 --> 00:49:31,596
أوه حسنا

871
00:49:36,135 --> 00:49:37,895
هل يمكنك الإنتظار لدقيقة

872
00:49:40,975 --> 00:49:42,935
اريد ان اطلب خدمة منك

873
00:49:43,275 --> 00:49:44,145
مني انا

874
00:49:44,475 --> 00:49:46,165
اريدك ان تفرغ جيوبك

875
00:49:46,365 --> 00:49:46,885
من فضلك

876
00:49:47,624 --> 00:49:50,194
ارى بأن هذا بحث غير قانوني يا معلم

877
00:49:50,274 --> 00:49:52,194
ضعها على الطاولة

878
00:50:08,052 --> 00:50:11,131
بذلك الصباح عندما سرقت من حقيبة امك

879
00:50:11,451 --> 00:50:12,691
لا لا انت فهمتها بالخطأ

880
00:50:12,901 --> 00:50:14,671
انا وهي على اتفاق اتعلم

881
00:50:14,721 --> 00:50:16,421
انا أعتني بها وهي تعتني بي

882
00:50:16,471 --> 00:50:17,410
هل فهمت

883
00:50:17,540 --> 00:50:19,030
كلا لم أفهم

884
00:50:19,670 --> 00:50:22,170
اراهن على انك ستقول لي بأن السرقة لا تنفع

885
00:50:22,210 --> 00:50:23,569
احيانا ستكلفك

886
00:50:23,869 --> 00:50:26,569
في هذا الوضع ستكلفك ثلاث دروس وكل درس ساعة

887
00:50:26,709 --> 00:50:27,739
معي

888
00:50:34,308 --> 00:50:37,598
اتكلم بجد يجب ان تعمل لي يا اخي الخير

889
00:50:37,708 --> 00:50:39,508
واحصل لنفسك على المال السهل صحيح

890
00:50:39,528 --> 00:50:41,417
لدي مايكفي من المشاكل

891
00:50:41,717 --> 00:50:43,707
الرجل لايهتم بأمور الغلمان

892
00:50:43,737 --> 00:50:47,436
مشغول جداً ولايمكنه ان يأخذك الى هناك انا اخبرتك

893
00:50:48,586 --> 00:50:49,256
يا تايشوان

894
00:50:52,416 --> 00:50:53,606
هل هو 5-0 او من الشرطة

895
00:50:53,626 --> 00:50:54,566
كلا كلا انه ليس من الشرطة

896
00:50:54,616 --> 00:50:56,006
انه فقط احد المغفلين سأتولى امره

897
00:50:56,036 --> 00:50:57,136
لاتقلق سوف اعود

898
00:51:08,004 --> 00:51:08,514
هل انت بخير

899
00:51:09,603 --> 00:51:10,773
نعم كل شيء على مايرام

900
00:51:11,363 --> 00:51:13,983
اردت أن احضر لك هذا

901
00:51:19,733 --> 00:51:21,013
خذ

902
00:51:23,962 --> 00:51:27,151
يمكنك ان تتحسن في اللغة والرياضيات مع بعض المساعدة

903
00:51:27,191 --> 00:51:29,321
غداً السبت هل يمكني ان التقيك بالمقهى

904
00:51:29,591 --> 00:51:33,100
بجوار المدرسة سوف اعزمك على الغداء

905
00:51:39,070 --> 00:51:40,200
سأكون هناك في المساء

906
00:51:41,300 --> 00:51:42,080
المساء

907
00:51:49,999 --> 00:51:51,148
هل يمكني ان آخذ هذا الأن

908
00:51:51,158 --> 00:51:52,198
نعم وشكرا

909
00:51:52,428 --> 00:51:53,258
هذا غير جيد لعدم حضوره

910
00:52:08,596 --> 00:52:10,196
ها أنا ولم تصل الساعة حتى الثانية

911
00:52:10,256 --> 00:52:14,385
لقد حضرت مبكرا يا معلم لأدرس حصصي الثلاث

912
00:52:26,044 --> 00:52:27,744
حسنا ثلاث كروت فوق

913
00:52:28,134 --> 00:52:29,894
ثم نضع كرتين لأعلى

914
00:52:29,914 --> 00:52:31,523
حسنا تصبح 5 كروت لأعلى

915
00:52:31,653 --> 00:52:32,133
نعم

916
00:52:32,183 --> 00:52:33,183
هل يمكني اضافتها لأوراقي

917
00:52:33,413 --> 00:52:34,983
انت تعلم يجب ان نراهن اولا

918
00:52:35,043 --> 00:52:38,322
اراهن بخمس دولارات غير حقيقية

919
00:52:39,162 --> 00:52:44,631
اذاً مجموع اوراقي 36
هذا جيد

920
00:52:45,211 --> 00:52:47,142
الآن ماهو الجذر التربيعي لهذا الرقم

921
00:52:47,502 --> 00:52:49,251
أوه أو الجذر التربيعي

922
00:52:49,271 --> 00:52:51,121
حسنا اعتقد ان الجذر التربيعي

923
00:52:51,371 --> 00:52:55,760
ماهو الرقم الذي تضربه بنفسه فيكون الناتج 36

924
00:52:55,940 --> 00:52:58,910
انه 6

925
00:52:59,350 --> 00:53:00,200
هذا جيد

926
00:53:00,619 --> 00:53:01,249


927
00:53:01,989 --> 00:53:02,729
اذاً ماذا لديك

928
00:53:03,089 --> 00:53:04,189
كرتان سبعة

929
00:53:04,539 --> 00:53:06,129
حسنا اعتقد بأني سأحصل على كل الرهان

930
00:53:06,139 --> 00:53:07,688
لأني املك عشرة

931
00:53:07,868 --> 00:53:08,848
هيا ادفع لي

932
00:53:09,239 --> 00:53:11,239
هل تريد ان تلعب مرة اخرى

933
00:53:17,068 --> 00:53:18,617
يا شمايكا والس

934
00:53:18,787 --> 00:53:21,027
اليس لدينا موعد بعد المدرسة اليوم

935
00:53:21,207 --> 00:53:22,187
لقد نسيت

936
00:53:22,707 --> 00:53:25,926
علينا ان نتكلم عن عدم تسليمك لواجبك المنزلي

937
00:53:25,936 --> 00:53:27,646
لقد قلت لك جرس الأنذار

938
00:53:27,666 --> 00:53:28,656
دائماً يدق بالخطأ في المبنى

939
00:53:29,266 --> 00:53:31,005
ثلاث مرات بهذا الأسبوع

940
00:53:31,065 --> 00:53:33,146
أكون مشغولة وانسى

941
00:53:38,935 --> 00:53:41,704
ليلة البارحة لم اتمكن من اتقان الواجب جيداً

942
00:53:41,834 --> 00:53:43,924
هل ترغبين في ان تريني واجبك

943
00:53:43,974 --> 00:53:47,174
انا متأكد من مقدرتي على مساعدتك

944
00:53:56,473 --> 00:53:58,183
هذا قريب من الحل

945
00:53:59,003 --> 00:53:59,762
يمكننا ان نعدله

946
00:53:59,772 --> 00:54:00,262
حقا

947
00:54:01,932 --> 00:54:02,812
أحقاً نستطيع

948
00:54:02,932 --> 00:54:04,422
نعم يمكننا تعديله الأن

949
00:54:04,872 --> 00:54:06,691
هناك بعض الأخطاء الاملائية

950
00:54:06,791 --> 00:54:08,911
سنرتب فقط بعض فقرات الجمل

951
00:54:08,921 --> 00:54:09,761
نعم

952
00:54:15,420 --> 00:54:18,080
هيا خذيه

953
00:54:18,150 --> 00:54:20,480
لقد كان غريباً ومهتاجاً طيلة اليوم

954
00:54:20,520 --> 00:54:22,180
اعتقد ربما انه مصاب بالحمى

955
00:54:23,149 --> 00:54:25,069
حسنا وشكرا يا سيدة بينتون

956
00:54:27,549 --> 00:54:29,378
يا كلارك لا أستطيع ان اراجع اوراقي معك الأن

957
00:54:29,388 --> 00:54:31,168
سأذهب لأعداد العشاء

958
00:54:31,408 --> 00:54:32,188
انا سأفعل

959
00:54:32,838 --> 00:54:34,108
تفعل ماذا

960
00:54:34,118 --> 00:54:37,047
انا سأعد العشاء وانت ستراجعين الأوراق

961
00:54:37,177 --> 00:54:38,447
مارأيك
حسنا

962
00:54:38,497 --> 00:54:40,156
إبدأي بالجملة الثالثة

963
00:54:40,326 --> 00:54:41,017
مرحبا

964
00:54:42,427 --> 00:54:44,137
حسنا اين الطعام

965
00:54:48,666 --> 00:54:49,986
العشاء جاهز

966
00:54:50,726 --> 00:54:52,055
انا احاول أن أركز

967
00:54:52,265 --> 00:54:54,735
ركزي لاحقا العشاء جاهز

968
00:54:55,965 --> 00:54:58,664
لقد فعلت كما أشرت بتحريك الجملة الثالثة

969
00:54:58,674 --> 00:54:59,664
تبدوا صحيحة الأن

970
00:54:59,874 --> 00:55:01,044
جيد

971
00:55:01,104 --> 00:55:02,974
حسنا الآن هذا لك

972
00:55:03,574 --> 00:55:04,884
من يريد طعام الأطفال

973
00:55:05,044 --> 00:55:05,794
هو يريد

974
00:55:06,004 --> 00:55:07,534
حسنا سيعجبك

975
00:55:07,744 --> 00:55:08,734
ان مذاقه لذيذ حقا

976
00:55:09,643 --> 00:55:10,903
اوه

977
00:55:14,143 --> 00:55:16,322
ماذا يفعل هنا

978
00:55:17,032 --> 00:55:19,002
لقد اعد لنا العشاء

979
00:55:20,312 --> 00:55:23,331
تعتقد أني لا استطيع ان اعتني بعائلتي يا كلارك

980
00:55:23,491 --> 00:55:25,201
كلا نعم

981
00:55:29,161 --> 00:55:32,741
من فضلك غادر منزلي

982
00:55:47,908 --> 00:55:50,658
عندما حضرت لمنزلي رأيته يعد العشاء لعائلتي

983
00:55:50,688 --> 00:55:52,148
هذه الفتاة لديها اعمال لتفعلها

984
00:55:52,158 --> 00:55:53,738
يا سيدة والس من فضلك دعينا لانتحدث عن شمايكا

985
00:55:53,758 --> 00:55:54,868
كأنها ليست موجودة في الغرفة

986
00:55:54,888 --> 00:55:56,807
سأتكلم بالطريقة التي تعجبني

987
00:55:56,887 --> 00:55:58,887
ارسلت أبنتي لتتعلم بالمدرسة

988
00:55:58,957 --> 00:56:01,347
لم اتوقع أن مدرسها سيحضر المدرسة ببيتي

989
00:56:01,457 --> 00:56:03,146
هذا يسمى بالواجب المنزلي

990
00:56:03,556 --> 00:56:04,096
أعذرني

991
00:56:04,146 --> 00:56:05,686
لقد تحملت كثيراً

992
00:56:05,736 --> 00:56:07,076
لتقضي معظم وقتها كمربية اطفال

993
00:56:07,096 --> 00:56:07,896
يا كلارك

994
00:56:07,946 --> 00:56:09,165
شمايكا لديها قدرات اكثر

995
00:56:09,175 --> 00:56:10,775
من أي تلميذ آخر في الصف

996
00:56:10,905 --> 00:56:12,165
كيف لاترين هذا

997
00:56:12,676 --> 00:56:13,736
كيف تجرؤا

998
00:56:14,325 --> 00:56:15,655
لتخبرني بمالذي لايجب

999
00:56:15,705 --> 00:56:17,685
أن أرآه في ابنتي

1000
00:56:18,755 --> 00:56:22,624
اقترح فقط أن تعطيها فرصة

1001
00:56:24,254 --> 00:56:25,783
سآخذ ابنتي للبيت الأن

1002
00:56:25,933 --> 00:56:26,933
هذا الإعصار الأبيض هنا

1003
00:56:26,943 --> 00:56:28,293
عندما لاتكون انت تعلم بهذه المدرسة

1004
00:56:28,313 --> 00:56:29,163
عندها سأردها للمدرسة غداً

1005
00:56:29,713 --> 00:56:32,602
يا سيدة والس أوكد لك أني سأتعامل معها بهذا الشأن

1006
00:56:32,712 --> 00:56:35,092
هيا تعالي يا شمايكا

1007
00:56:35,413 --> 00:56:38,172
من فضلك لاتفصل كلارك

1008
00:56:39,822 --> 00:56:41,722
يريد ان يساعدني يا أمي

1009
00:56:41,822 --> 00:56:43,231
يريد مساعدتي فقط

1010
00:56:43,921 --> 00:56:45,031
لابأس لابأس

1011
00:56:46,051 --> 00:56:48,321
من فضلك لاترحل بسببي يا كلارك

1012
00:57:05,499 --> 00:57:06,998
يا سيدة والس انتظري

1013
00:57:07,268 --> 00:57:09,148
سألقاك بالخارج

1014
00:57:09,398 --> 00:57:10,488
لماذا تفعل هذا

1015
00:57:10,568 --> 00:57:12,058
تعطيها هذه الأفكار الكبيرة

1016
00:57:12,078 --> 00:57:13,657
هذا العالم سيسحقها

1017
00:57:13,677 --> 00:57:15,017
لا اصدق هذا

1018
00:57:16,447 --> 00:57:17,447
الأن دخلت بحياتنا

1019
00:57:17,477 --> 00:57:18,686
وعرفت كل شيء عنا اهذا ماتعتقده

1020
00:57:18,766 --> 00:57:20,156
انا فقط اعرف أنها تلميذة متفوقة

1021
00:57:21,067 --> 00:57:23,897
قائدة بالفطرة مبدعة ذكية

1022
00:57:24,456 --> 00:57:25,096
شمايكا

1023
00:57:25,506 --> 00:57:26,376
تقصد شمايكا ابنتي

1024
00:57:26,416 --> 00:57:26,426
نعم

1025
00:57:27,656 --> 00:57:29,146
اذا نجحت بأمتحان مايو

1026
00:57:29,226 --> 00:57:31,765
سأتمكن من نقلها لجنوب مانهاتن

1027
00:57:31,795 --> 00:57:32,805
لمرحلة المتوسطة

1028
00:57:33,755 --> 00:57:36,034
هذا للطلبه الموهوبون

1029
00:57:42,713 --> 00:57:45,154
ربما السيدة بنتون تقبل ان تعتني بالأولاد

1030
00:57:45,184 --> 00:57:47,374
لمدة اطول كل يوم

1031
00:57:48,323 --> 00:57:48,953
حسنا

1032
00:57:50,973 --> 00:57:51,513
حسنا

1033
00:57:54,702 --> 00:57:55,592
حسنا

1034
00:58:07,701 --> 00:58:08,251
صباح الخير يا كلارك

1035
00:58:08,261 --> 00:58:08,811
صباح الخير

1036
00:58:09,261 --> 00:58:10,601
صباح الخير يا كلارك

1037
00:58:14,790 --> 00:58:17,409
يا خوليو هل عملت هذا

1038
00:58:17,889 --> 00:58:19,149
هل اعجبك يا كلارك

1039
00:58:19,489 --> 00:58:21,079
انه فعلاً جيد

1040
00:58:21,129 --> 00:58:22,888
لديك مايكفي من الموهبة لتمارسي

1041
00:58:23,028 --> 00:58:26,108
حسنا هذه واحدة من اعمالي الكثيرة يا صديقي

1042
00:58:26,798 --> 00:58:27,528
يا معلمي

1043
00:58:28,298 --> 00:58:28,927
شكرا

1044
00:58:29,878 --> 00:58:30,458
صباح الخير

1045
00:58:47,175 --> 00:58:47,725
ماذا هناك

1046
00:58:52,114 --> 00:58:53,915
هل اعجبتك يا كلارك

1047
00:58:54,095 --> 00:58:55,945
لاتكرهني لكوني أملك بعض المواهب

1048
00:58:55,965 --> 00:58:58,264
مواهب هل تعني كونك كنت لئيم

1049
00:58:58,314 --> 00:58:59,384
انت تتقن هذا جيداً

1050
00:59:00,514 --> 00:59:02,264
هيا يا تيه فقط اهدأ

1051
00:59:02,614 --> 00:59:03,923
تطلب مني ان اهدأ

1052
00:59:03,983 --> 00:59:05,143
هل تطلب مني ان اهدأ

1053
00:59:05,293 --> 00:59:08,573
هيا يا رجل اعني كلارك اعجبه
ذلك العمل الفني الوضيع حسنا

1054
00:59:08,583 --> 00:59:12,352
اعتقد أني انا الذي عملته وجاريته في ما اعتقد

1055
00:59:15,912 --> 00:59:17,452
انا آسف

1056
00:59:18,712 --> 00:59:19,982
آه

1057
00:59:27,250 --> 00:59:29,510
المدير ستيفن انضم الينا

1058
00:59:29,550 --> 00:59:31,900
لنقرر إن كان تايشوان ميتشل يجب طرده ام لا

1059
00:59:31,920 --> 00:59:33,299
من ابتدائية هارلم الداخلية

1060
00:59:33,329 --> 00:59:37,049
انا أصوت بنعم وارساله لاصلاحية الغلمان

1061
00:59:37,249 --> 00:59:39,229
هذه ليست ديموقراطية يا برامبتون

1062
00:59:39,239 --> 00:59:42,369
يا هوارد الا تدع تيرنر ينهي ما أراد قوله

1063
00:59:42,399 --> 00:59:44,029
أنت اهله بالتبني

1064
00:59:44,089 --> 00:59:46,058
انت من يجب ان يقرر هنا

1065
00:59:46,948 --> 00:59:49,428
لانريد ان نرى هذا الكسول حول المنزل طيله اليوم

1066
00:59:49,528 --> 00:59:51,417
ماهذا الذي قلته

1067
00:59:52,157 --> 00:59:52,997
احـم

1068
00:59:57,146 --> 00:59:58,526
انظروا ان فصلناه

1069
00:59:58,536 --> 01:00:00,286
سيكون بوضع اسوأ مما كان عليه

1070
01:00:00,296 --> 01:00:02,286
يا كلارك طلبتنا لايستطيعون ببساطة

1071
01:00:02,296 --> 01:00:04,556
أن يفعلوا مايريدون بدون اي عقاب لفعلتهم

1072
01:00:04,696 --> 01:00:06,396
ماذا بشأن العقاب لتايشوان

1073
01:00:06,406 --> 01:00:10,735
نحن من المفروض ان نبقي هؤلاء الغلمان بالمدرسة

1074
01:00:11,145 --> 01:00:13,675
دعونا جميعاً نأخذ خطوة للخلف

1075
01:00:13,915 --> 01:00:17,734
تذكروا أني املك عينين برأسي

1076
01:00:17,784 --> 01:00:18,914
لذا قفوا عن الشجار

1077
01:00:22,423 --> 01:00:25,154
هذا ليس بأمتحان

1078
01:00:25,224 --> 01:00:26,913
هذا رقم تليفوني

1079
01:00:27,773 --> 01:00:29,043
اريدكم يا غلمان أن تتصلوا بي

1080
01:00:29,093 --> 01:00:31,133
إن كان لديكم أي سؤال عن الواجب المنزلي

1081
01:00:31,473 --> 01:00:34,132
أو اذا اردتم نصيحة أو اذا وقعتم بمشكلة

1082
01:00:34,502 --> 01:00:38,531
على مدار 24 ساعة باليوم و 7 ايام بالأسبوع

1083
01:00:39,481 --> 01:00:42,131
استلم كتاب الرياضيات حقك من مقدمة الصف

1084
01:00:43,001 --> 01:00:45,940
لاتنسى أن لدينا تقرير يجب ان تسلمه غدا

1085
01:00:51,370 --> 01:00:53,530
تذكر أن هناك متغيران بهذه المعادلة

1086
01:00:53,600 --> 01:00:55,129
حسنا اذا
تساوي  "X"

1087
01:00:55,569 --> 01:00:57,429
تساوي X

1088
01:00:57,499 --> 01:00:59,129
هيا يا تيشوان يمكنك حلها

1089
01:00:59,469 --> 01:01:02,008
ليس وانت وآقف على رأسي

1090
01:01:02,298 --> 01:01:03,738
نعم

1091
01:01:08,997 --> 01:01:09,697
تساوي 3/8 X

1092
01:01:09,797 --> 01:01:13,917
صحيح هذا جيد فقط واصل باقي الاجابات على هذا النحو

1093
01:01:44,723 --> 01:01:46,053
لاتبدوا بصحة جيدة

1094
01:01:46,373 --> 01:01:48,052
منذ متى وانت على هذا الحال

1095
01:01:48,202 --> 01:01:50,122
منذ اسبوع او ربما أكثر

1096
01:01:50,632 --> 01:01:51,762
حسنا أنت مصاب بذات الرئة

1097
01:01:51,862 --> 01:01:52,922
يمكني ان ارسلك للمنزل

1098
01:01:52,932 --> 01:01:54,481
لكن عليك أن تلزم الفراش لمدة اسبوعان

1099
01:01:54,491 --> 01:01:55,981
على الأقل

1100
01:01:56,031 --> 01:01:58,062
لا أستطيع ان افعل هذا

1101
01:01:58,632 --> 01:02:04,091
أو بإستطاعتي ان انومك بالمستشفى حالا كلارك

1102
01:02:26,158 --> 01:02:29,117
حسنا كلكم اجلسوا على مقاعدكم

1103
01:02:29,827 --> 01:02:32,667
يا كلارك تبدوا حقاً متعب

1104
01:02:32,987 --> 01:02:34,526
نعم كثيراً

1105
01:02:35,826 --> 01:02:37,756
لدينا 4

1106
01:02:39,326 --> 01:02:41,665
4 اسابيع

1107
01:02:42,156 --> 01:02:44,416
الأن انا اعلم أنها لاتبدوا بمدة كافيه

1108
01:02:44,426 --> 01:02:45,826
لكن اذا عملنا بجد

1109
01:02:45,896 --> 01:02:49,115
فسنتمكن من تحقيق نتائج جيدة بالإمتحانات

1110
01:02:49,565 --> 01:02:55,144
لذا لنراجع مواضيع العلوم
التي درسناها بالأسبوع الماضي

1111
01:02:55,194 --> 01:02:55,894
من منكم يعلمها

1112
01:03:00,423 --> 01:03:03,773
المغناطيس والتفاعل الكميائي والجاذبية

1113
01:03:04,662 --> 01:03:05,943
هذا جيد الجاذبية

1114
01:03:06,913 --> 01:03:07,433
الجاذبية

1115
01:03:08,863 --> 01:03:10,802
انها مهمة لأنها

1116
01:03:16,291 --> 01:03:18,571
حسنا لقد فهمناها يا كلارك

1117
01:03:18,661 --> 01:03:22,370
الجاذبية جعلتك تسقط ارضاً

1118
01:03:25,190 --> 01:03:26,170
هل هو يمزح

1119
01:03:26,190 --> 01:03:27,960
دائما يمزح

1120
01:03:28,020 --> 01:03:29,570
إنه لايمزح يا كلارك

1121
01:03:30,180 --> 01:03:30,800
يا كلارك

1122
01:03:45,007 --> 01:03:46,367
اتمنى انه بخير

1123
01:04:22,283 --> 01:04:23,283
لأجلك

1124
01:04:25,203 --> 01:04:25,792
يا ماريس

1125
01:04:27,652 --> 01:04:28,652
شكرا

1126
01:04:31,681 --> 01:04:34,151
إنتظر تعال هنا

1127
01:04:37,222 --> 01:04:41,601
ليس يمكننا ان نرى كلارك يبدوا مهملاً الآن اليس كذلك

1128
01:04:43,181 --> 01:04:46,240
انت تعلمين يمكنه ان يتعود على هذا

1129
01:04:48,380 --> 01:04:50,249
هيا وابدأ في التدريس

1130
01:04:51,349 --> 01:04:54,049
حسنا ليس لأني بشريط الفيديو هذا

1131
01:04:54,119 --> 01:04:55,388
لايعني هذا اني لا اراكم

1132
01:04:55,808 --> 01:04:57,778
يا أليتا هل هذا علك

1133
01:05:02,778 --> 01:05:04,098
حسنا هل كلكم مستعد

1134
01:05:04,948 --> 01:05:06,098
نعم يا معلم

1135
01:05:06,778 --> 01:05:07,357
الجاذبية

1136
01:05:08,447 --> 01:05:11,397
القوة للإنجذاب بين جسمين

1137
01:05:14,526 --> 01:05:16,136
هذه هي الجاذبية

1138
01:05:17,106 --> 01:05:19,675
الآن انطلاقاً من التعريف للجاذبية لماذا البيضة تسقط

1139
01:05:19,685 --> 01:05:21,435
لأنه
كلا يا خوليو

1140
01:05:21,485 --> 01:05:24,895
ليس لأن البيضة والأرض حاره مع بعضهما

1141
01:05:25,345 --> 01:05:26,785
إستدر وشاهدني

1142
01:05:28,075 --> 01:05:30,454
البيضة سقطت لأن القوة للكتلة

1143
01:05:30,504 --> 01:05:33,044
والمسافة بين البيضة والأرض

1144
01:05:33,134 --> 01:05:35,094
سببت تفاعل

1145
01:05:35,504 --> 01:05:40,303
الآن افتحوا كراساتكم لأني سأنظف ارضية منزلي

1146
01:05:53,532 --> 01:05:54,371
صباح الخير يا كلارك

1147
01:05:54,421 --> 01:05:57,461
صباح الخير يا تيشا هل معك واجبات غلماني

1148
01:06:00,150 --> 01:06:01,090
سررت بعودتك من جديد

1149
01:06:03,970 --> 01:06:05,240
هذا ليس صحيحاً

1150
01:06:05,260 --> 01:06:07,019
نعم هذا صحيح اريد ان استرد اسطوانتي

1151
01:06:07,039 --> 01:06:08,319
ونقودي ايضا يـ

1152
01:06:08,369 --> 01:06:10,070
يا غبية لقد رددت لك الأسطوانة

1153
01:06:10,120 --> 01:06:10,820
كلا لم تفعلي

1154
01:06:11,799 --> 01:06:12,989
نعم فعلت
أنت دائما

1155
01:06:12,999 --> 01:06:14,479
انه كلارك

1156
01:06:44,065 --> 01:06:46,315
ماذا هناك يا سي

1157
01:06:49,514 --> 01:06:50,304
أنت اخبرني

1158
01:06:54,644 --> 01:06:58,083
انتم يا غلمان اسبوع تبقى على اختبارات الولاية

1159
01:06:58,303 --> 01:07:00,973
اسبوع واحد ليرى تيرنر

1160
01:07:01,733 --> 01:07:02,473
واباؤكم

1161
01:07:03,203 --> 01:07:06,442
وأنتم ايضا ماذا بمقدرتكم ان تفعلوا

1162
01:07:08,522 --> 01:07:11,451
وانتم يا غلمان ليس لديكم شيئا تريدون ان تخبروني به

1163
01:07:14,951 --> 01:07:17,000
ليس هناك من طريقة لننجح بهذه الإختبارات

1164
01:07:17,050 --> 01:07:18,481
نحن دائما نخفق

1165
01:07:18,511 --> 01:07:20,991
لا تهاجمنا

1166
01:07:21,880 --> 01:07:23,230
انا أعني انه ليس هناك امر شخصي

1167
01:07:23,280 --> 01:07:26,730
كل شيء نفعله في هذا الصف شخصي

1168
01:07:27,310 --> 01:07:29,079
كيف نتحدث لبعضنا

1169
01:07:29,509 --> 01:07:30,389
كيف نعمل مع بعضنا

1170
01:07:30,439 --> 01:07:33,079
كيف نستعد ايضا لهذه الأختبارات

1171
01:07:33,648 --> 01:07:35,088
لكننا متأخرين الأن

1172
01:07:36,118 --> 01:07:39,077
نحن لسنا متأخرين نحن متقدمين

1173
01:07:39,387 --> 01:07:42,078
كل واحد يعتقد بأننا خاسرين يا كلارك

1174
01:07:42,618 --> 01:07:43,448
كلا

1175
01:07:46,317 --> 01:07:48,067
أنتم لستم بخاسرين

1176
01:07:55,916 --> 01:07:56,915
هذه القواعد

1177
01:07:58,565 --> 01:08:02,075
تمثل كل شيء انجزتموه هذه السنة

1178
01:08:02,235 --> 01:08:04,715
إكتشفتم اشياء جديدة

1179
01:08:05,205 --> 01:08:06,445
تعاضدنا ببعضنا

1180
01:08:06,475 --> 01:08:08,834
وثقتم بأنفسكم

1181
01:08:11,344 --> 01:08:13,204
انا فخور بكم

1182
01:08:15,043 --> 01:08:18,073
الاختبارات بالمقارنة مع ماحققتموه

1183
01:08:18,843 --> 01:08:19,393
لاشيء

1184
01:08:20,772 --> 01:08:21,872
يا كلارك

1185
01:08:21,972 --> 01:08:25,822
لنتخرج يجب ان نحصل على بعض الدرجات اليس كذلك

1186
01:08:26,172 --> 01:08:28,472
ماذا لو اخفقنا

1187
01:08:28,522 --> 01:08:30,732
لكنكم لن تخفقوا

1188
01:08:32,281 --> 01:08:34,171
انتم لم تعملوا بجد طيلة هذه السنة

1189
01:08:34,181 --> 01:08:37,591
لتستعدوا لبعض الإختبارات

1190
01:08:38,600 --> 01:08:41,090
كل يوم في هذا الصف

1191
01:08:43,030 --> 01:08:45,399
نحن نتعلم اشياء ذات قيمة

1192
01:08:45,449 --> 01:08:49,100
اكثر من التي تحصلون عليها من بعض الكتب

1193
01:08:50,849 --> 01:08:52,739
انا اعلمكم

1194
01:08:54,849 --> 01:08:56,728
وأنتم تعلموني

1195
01:08:58,518 --> 01:09:03,637
نحن مع بعضنا نتعلم محبة التعلم

1196
01:09:06,877 --> 01:09:08,446
لذا

1197
01:09:09,606 --> 01:09:11,056
بالأسبوع القادم

1198
01:09:11,176 --> 01:09:12,806
ستأخذون ذلك الإختبار

1199
01:09:12,876 --> 01:09:15,816
وستفعلون أفضل ما تستطيعون فعله

1200
01:09:15,976 --> 01:09:17,906
وستخرجون من تلك الغرفة

1201
01:09:17,976 --> 01:09:19,975
وتعلمون بأنكم تستطيعون أن تفعلوا اي شيء تريدون

1202
01:09:19,985 --> 01:09:22,815
لبقية حياتكم

1203
01:09:33,273 --> 01:09:34,523
حسنا غدا هو اليوم المهم

1204
01:09:34,533 --> 01:09:36,523
لكن لاتقلقوا أنتم تعرفون المواد

1205
01:09:36,573 --> 01:09:38,203
من آخرها الى أولها

1206
01:09:38,243 --> 01:09:40,063
لذا خذوا الليلة قسطاً جيداً من الراحة

1207
01:09:40,253 --> 01:09:42,062
اتمنى لكم حظاً موفقاً

1208
01:09:42,702 --> 01:09:44,322
يا بدرية هل يمكني ان اتحدث معك لدقيقة

1209
01:09:44,352 --> 01:09:49,701
يا تايشوان أنتظرني بالباب من فضلك

1210
01:09:50,931 --> 01:09:54,060
اعلم أنه كان صعباً عليك ان تندمجي معهم

1211
01:09:54,980 --> 01:09:58,061
لكن بإستطاعتك ان تكوني ذكية

1212
01:09:58,471 --> 01:10:00,650
بالواقع أنت ذكية و

1213
01:10:00,710 --> 01:10:03,060
بإستطاعتك فعل اي شيء تريدين فعله

1214
01:10:03,870 --> 01:10:05,829
اريد ان أكون دكتورة

1215
01:10:06,209 --> 01:10:07,749
حسنا جيد

1216
01:10:08,009 --> 01:10:12,488
من الأفضل ان تنجحي في ذلك الإمتحان بعدها كوني دكتورة

1217
01:10:13,368 --> 01:10:14,408
شكرا يا كلارك

1218
01:10:14,488 --> 01:10:15,258
حظاً جيداً

1219
01:10:17,058 --> 01:10:17,517
يا تايشوان

1220
01:10:23,357 --> 01:10:24,986
هيا يا غلام أنجزها

1221
01:10:24,987 --> 01:10:27,757
هل فهمت ما أقصد افعل هذا

1222
01:10:27,817 --> 01:10:28,617
كيف هي الأمور  يا تي

1223
01:10:28,627 --> 01:10:30,006
نعم يا أخي اين كنت يا غلام

1224
01:10:30,016 --> 01:10:31,056
كنا نبحث عنك

1225
01:10:31,146 --> 01:10:32,696
هل نسيت ماعزمنا عليه

1226
01:10:32,716 --> 01:10:33,756
انظر لدينا بعض الأشياء

1227
01:10:33,776 --> 01:10:35,005
لنتحرك الآن هيا

1228
01:10:35,145 --> 01:10:36,895
انها تمطر هيا تعال

1229
01:10:41,374 --> 01:10:42,054


1230
01:10:42,774 --> 01:10:45,815
انظر لاتستطيع ان تكون منضماً معنا ولاتأتي

1231
01:10:45,915 --> 01:10:47,864
لاتستطيع ان تكون متردداً هكذا يا غلام

1232
01:10:47,904 --> 01:10:48,864
كنت اعتقد ربما

1233
01:10:48,914 --> 01:10:51,054
بإستطاعتنا ان نمشي للمدرسة مع بعض

1234
01:10:51,364 --> 01:10:52,633
يمكننا ان نراجع مراجعة اخيرة

1235
01:10:52,683 --> 01:10:54,553
للأمتحان في طريقنا

1236
01:10:55,763 --> 01:10:57,253
هل تريد ان تأتي معنا بهذا الطريق

1237
01:10:57,273 --> 01:11:02,392
أو تذهب معه بذاك الطريق أي طريق تختار هيا

1238
01:11:03,982 --> 01:11:06,862
هذا الطريق

1239
01:11:17,020 --> 01:11:18,740
حسنا اذا

1240
01:11:18,890 --> 01:11:22,149
اذا اتيت لقسم الرياضيات

1241
01:11:24,789 --> 01:11:25,489
هيا لتنهي الامتحان

1242
01:11:38,188 --> 01:11:39,967
صباح الخير

1243
01:11:41,507 --> 01:11:42,947
لاتفتح كراسة الأمتحان

1244
01:11:42,957 --> 01:11:43,987
حتى اخبرك أن تبدأ

1245
01:11:45,376 --> 01:11:48,046
ابقي عينيك بأوراق اجابتك

1246
01:11:48,386 --> 01:11:50,036
عندما تختار الحل

1247
01:11:50,056 --> 01:11:52,436
علم على الدائرة التي مقابلة للحل

1248
01:11:52,456 --> 01:11:53,786
بإستخدام قلم الرصاص رقم 2

1249
01:11:54,876 --> 01:11:57,245
اذا اردت قلم رصاص اضافي

1250
01:11:57,345 --> 01:12:01,415
ارفع يدك وسأزودك بقلم رصاص آخر

1251
01:12:02,774 --> 01:12:04,044
افعل أفضل ماعندك

1252
01:12:05,004 --> 01:12:05,634
بدون كلام

1253
01:12:14,602 --> 01:12:15,343
يمكنك أن تبدأ الأن

1254
01:12:54,688 --> 01:12:56,037
هل تعتقد انهم متوترون مثلنا

1255
01:12:56,407 --> 01:12:57,237
انا لست متوتراً

1256
01:12:58,577 --> 01:13:01,497
هل تريد مضاد الحموضة
شكرا

1257
01:13:20,614 --> 01:13:21,554
انه 36

1258
01:13:21,844 --> 01:13:23,234
كلا انها 32 تفاحة اليس كذلك

1259
01:13:23,284 --> 01:13:24,934
لقد كان الإمتحان صعباً يا كلارك

1260
01:13:43,561 --> 01:13:45,031
دبل موكا لاتيه بدون رغوة

1261
01:13:45,771 --> 01:13:47,172
مرحبا ادخلي

1262
01:13:48,041 --> 01:13:49,601
كيف كانت الإمتحانات

1263
01:13:50,611 --> 01:13:52,761
اوه جيدة على ما أعتقد

1264
01:13:52,811 --> 01:13:53,890
أعتقد أن الغلمان وفقوا

1265
01:13:53,940 --> 01:13:55,290
نعم حسنا أياً يكن انا خائفة

1266
01:13:56,820 --> 01:13:58,070
لدي اداء تجريبي

1267
01:13:58,520 --> 01:13:59,849
أوه هذا رائع

1268
01:13:59,919 --> 01:14:00,619
كلا

1269
01:14:00,849 --> 01:14:02,029
لا بل ذلك ليس بجيد جداً

1270
01:14:02,449 --> 01:14:03,689
جيسون حصل على وظيفة لقد طلب مني

1271
01:14:03,739 --> 01:14:06,608
أن اذهب معه للوس آنجلوس

1272
01:14:07,138 --> 01:14:10,219
انا انا انا لا أعلم ماذا افعل

1273
01:14:11,438 --> 01:14:13,178
اخبرني ماذا افعل

1274
01:14:19,637 --> 01:14:22,027
انا اخبر الصف السادس ماذا يفعلون

1275
01:14:22,097 --> 01:14:23,146
آخر مرة نظرت فيها

1276
01:14:23,496 --> 01:14:25,026
لم تكوني بالصف السادس

1277
01:14:25,236 --> 01:14:27,806
لذا شكرا جزيلاً

1278
01:14:28,296 --> 01:14:29,095
بزيارتك لي

1279
01:14:29,295 --> 01:14:29,765
انا

1280
01:14:47,833 --> 01:14:48,993
حسنا

1281
01:14:49,233 --> 01:14:50,543
ماذا يحدث مالوقت الأن

1282
01:14:50,593 --> 01:14:52,383
هل يبدوا لك أن احداً منا يملك ساعة

1283
01:14:52,432 --> 01:14:53,352
إصمت يا خوليو

1284
01:15:00,702 --> 01:15:01,702
مهما تفعلوا

1285
01:15:01,752 --> 01:15:03,582
لاتفتحوا الخزانة

1286
01:15:04,621 --> 01:15:05,741
لا يا خوليو

1287
01:15:07,251 --> 01:15:08,171
لاتفعل لاتفعل هيا

1288
01:15:09,621 --> 01:15:11,750
يا خوليو لاتفعل

1289
01:15:13,530 --> 01:15:14,360
حسنا جميعكم أهدأوا

1290
01:15:18,379 --> 01:15:19,180
مرحبا يا غلمان

1291
01:15:20,410 --> 01:15:22,129
يا خوليو لقد كنت اعلم أنك ستفتح الخزانة

1292
01:15:24,359 --> 01:15:26,089
انتم يا غلمان لقد بذلتم جهداً مضاعفاً

1293
01:15:26,139 --> 01:15:28,018
للأشهر الثلاثة الماضية بهذا الإمتحان

1294
01:15:28,338 --> 01:15:29,728
أياً تكن النتيجة

1295
01:15:30,168 --> 01:15:32,848
اريدكم ان تعلموا أني فخور أن اكون معلمكم

1296
01:15:33,637 --> 01:15:36,097
انا فخور جداً أني سألت اولياء اموركم

1297
01:15:36,147 --> 01:15:37,737
لأخذكم الى مكان خاص

1298
01:15:37,787 --> 01:15:39,137
فوافقوا

1299
01:15:39,816 --> 01:15:42,427
لذا اذهبوا واحضروا مظاريفكم وافتحوها

1300
01:15:46,936 --> 01:15:47,446
يا شمايكا

1301
01:15:49,066 --> 01:15:49,366
يا راكال

1302
01:15:49,566 --> 01:15:50,226
انا هنا انا هنا

1303
01:15:51,435 --> 01:15:52,835
يا اليسا

1304
01:15:52,895 --> 01:15:53,765
أوه شبح الأوبرا

1305
01:15:53,835 --> 01:15:54,925
يا غلمان نحن ذاهبون لبرودواي

1306
01:15:56,415 --> 01:16:00,854
نحن سنذهب الليلة لذا تعالوا لتخذوا برنامج الحفلة

1307
01:16:01,384 --> 01:16:02,314
شكرا يا كلارك

1308
01:16:02,384 --> 01:16:03,313
شكرا يا كلارك

1309
01:16:05,484 --> 01:16:06,484
أوه شكرا يا كلارك

1310
01:16:06,544 --> 01:16:07,944
شكرا يا كلارك

1311
01:16:10,513 --> 01:16:12,243
شكرا

1312
01:16:42,309 --> 01:16:44,498
هذا الشاب الشبح عاشق لهذه الفتاة

1313
01:16:44,548 --> 01:16:45,708
اصبح عليه أن يمسك بها ليجذبها لأعلى كما تعلم

1314
01:16:46,488 --> 01:16:48,138
ثم يأخذها للسرير السري

1315
01:16:48,828 --> 01:16:51,008
بعدها بعدها يبقيها هناك

1316
01:16:51,098 --> 01:16:51,958
من ثم يعثروا عليه

1317
01:16:52,398 --> 01:16:53,248
ثم ماذا حدث بعد ذلك

1318
01:16:53,298 --> 01:16:54,518
حسنا انا لن اخبركم

1319
01:16:54,568 --> 01:16:56,327
انتم ستكتشفون

1320
01:17:03,146 --> 01:17:04,286
ماهذا الذي يحدث

1321
01:17:05,616 --> 01:17:06,936
لقد خربت حائطي

1322
01:17:09,315 --> 01:17:12,065
اخبرتك أن تعمل هذه الرسومات التافهة بالشارع

1323
01:17:15,795 --> 01:17:16,555
ليس بمنزلي

1324
01:17:17,265 --> 01:17:17,655
لا

1325
01:17:18,225 --> 01:17:20,004
ابتعد عني يا رجل إبتعد عني

1326
01:17:20,454 --> 01:17:24,274
هل تعتقد انه يمكنك ان تفعل ما يحلوا لك

1327
01:17:25,443 --> 01:17:28,893
انت قطعة من القمامة

1328
01:17:32,642 --> 01:17:34,612
آه أوه

1329
01:17:40,762 --> 01:17:42,361
حسنا يا غلمان ادخلوا الإستعراض سيبدأ

1330
01:17:42,411 --> 01:17:42,711
هيا لندخل

1331
01:17:42,741 --> 01:17:43,571
هيا ادخلوا هناك

1332
01:17:43,911 --> 01:17:45,131
هيا بنا

1333
01:17:45,971 --> 01:17:47,101
انا لم استطع العثور على تايشوان

1334
01:17:47,571 --> 01:17:49,000
اذهب وابحث عنه يا كلارك

1335
01:17:49,010 --> 01:17:50,370
هنا يتواجد اباء كثيرون

1336
01:17:50,390 --> 01:17:51,510
سنعتني با لغلمان

1337
01:18:58,701 --> 01:18:59,361
يا تايشوان

1338
01:19:05,870 --> 01:19:07,300
يا تايشوان

1339
01:19:11,850 --> 01:19:12,850
أوه

1340
01:19:14,290 --> 01:19:14,920
انا هنا

1341
01:19:15,890 --> 01:19:16,879
دعني دعني

1342
01:19:16,959 --> 01:19:19,159
أنا لا أستحق أنا لا أستحق

1343
01:19:19,259 --> 01:19:20,029
أنا لا أستحق

1344
01:19:20,119 --> 01:19:21,589
لا لا لا انا اعلم أنك تستحق

1345
01:19:22,868 --> 01:19:24,258
لقد رأيت عملك

1346
01:19:25,868 --> 01:19:26,878
وهو جميل

1347
01:19:30,968 --> 01:19:32,268
حسناً

1348
01:19:32,968 --> 01:19:33,428
حسناً

1349
01:19:34,107 --> 01:19:36,247
أوه حسناً حسناً

1350
01:19:37,017 --> 01:19:37,827
حسناً

1351
01:19:47,275 --> 01:19:51,095
الى أين سأذهب الأن يا كلارك

1352
01:19:51,904 --> 01:19:52,854
سأساعدك

1353
01:19:55,635 --> 01:19:58,084
انا لن اذهب لأي مكان

1354
01:19:59,864 --> 01:20:00,654
حسناً

1355
01:20:17,502 --> 01:20:18,962
الى هنا سنذهب

1356
01:20:24,701 --> 01:20:25,701
يا تايشوان

1357
01:20:28,700 --> 01:20:31,800
انت ستبقى هنا لفترة

1358
01:20:33,299 --> 01:20:34,299
شكرا يا تيرنر

1359
01:20:34,569 --> 01:20:35,509
مرحبا

1360
01:20:35,669 --> 01:20:36,219


1361
01:20:36,939 --> 01:20:38,228
انت بأمان هنا

1362
01:20:53,527 --> 01:20:54,127
ربما تأخذ فترة يا رون

1363
01:20:54,177 --> 01:20:56,046
لكن سنجد له مكاناً

1364
01:20:57,816 --> 01:20:59,766
اعطيك وعداً مني

1365
01:21:04,426 --> 01:21:07,216
اذاً أي غرفة كانت لك

1366
01:21:11,125 --> 01:21:12,975
سأراك اول شيء في الصباح

1367
01:21:13,824 --> 01:21:14,454
حسناً يا معلم

1368
01:21:22,193 --> 01:21:25,643
للأنجاز العالي في العلوم

1369
01:21:26,123 --> 01:21:27,343
يا بدرية سانثانام

1370
01:21:29,153 --> 01:21:30,603
شكرا يا كلارك

1371
01:21:30,653 --> 01:21:33,642
على الرحب والسعة يا دكتورة

1372
01:21:34,792 --> 01:21:36,362
للأنجاز التحصيلي والأكثر بروزاً

1373
01:21:36,412 --> 01:21:37,331
بالرياضيات

1374
01:21:37,801 --> 01:21:39,711
يا خوليو فاسجز

1375
01:21:45,180 --> 01:21:46,140
شكرا يا كلارك

1376
01:21:48,230 --> 01:21:50,520
للأنجاز الأستثنائي الفني

1377
01:21:52,950 --> 01:21:54,469
يا تايشوان ميتشل

1378
01:22:02,408 --> 01:22:04,618
أخيراً وليس آخراً

1379
01:22:04,648 --> 01:22:05,508
شمي

1380
01:22:09,077 --> 01:22:10,567
انا آسف لمقاطعة

1381
01:22:10,617 --> 01:22:12,267
حفلتك لنهاية السنة يا كلارك

1382
01:22:12,287 --> 01:22:13,667
لكني الأن أستلمت فاكس

1383
01:22:13,717 --> 01:22:14,847
من لجنة التعليم

1384
01:22:14,897 --> 01:22:16,707
يخبروني بالنتيجة

1385
01:22:16,757 --> 01:22:17,686
لأمتحانات الولاية

1386
01:22:19,406 --> 01:22:20,316
شعرت أنه من الأهمية

1387
01:22:20,366 --> 01:22:23,306
أن أسلمك الدرجات بنفسي

1388
01:22:26,265 --> 01:22:27,395
هي من المحتمل

1389
01:22:27,445 --> 01:22:30,984
لاتكون الدرجات التي تتوقعها

1390
01:22:32,814 --> 01:22:34,455
هذا الصف

1391
01:22:34,505 --> 01:22:36,964
هذا الصف السادس

1392
01:22:37,104 --> 01:22:40,934
حقق اعلى نتيجة على باقي الصفوف

1393
01:22:51,922 --> 01:22:53,261
صفك متفوق حتى

1394
01:22:53,311 --> 01:22:55,731
على الصف المتفوق

1395
01:23:02,521 --> 01:23:03,391
مبروك

1396
01:23:07,410 --> 01:23:08,430
مبروك يا كلارك

1397
01:23:08,580 --> 01:23:09,550
شكرا

1398
01:23:09,610 --> 01:23:10,489
رائع

1399
01:23:19,048 --> 01:23:20,189
يا شمايكا جائزتك ستكون

1400
01:23:20,349 --> 01:23:22,658
لأعلى أنجاز تحصيلي باللغة

1401
01:23:22,748 --> 01:23:25,578
لكن أخشى أني سأقوم بتغيير هذا

1402
01:23:26,248 --> 01:23:28,437
لأنه اذا نظرت لنتيجة امتحانك

1403
01:23:28,487 --> 01:23:29,957
انا ارى الأن انك حققتي شيئا

1404
01:23:29,997 --> 01:23:31,187
لا أحداً من الغلمان

1405
01:23:31,557 --> 01:23:34,376
بكامل المنطقة سبق أن حققه

1406
01:23:37,486 --> 01:23:38,126
يا شمايكا والس

1407
01:23:39,925 --> 01:23:41,325
أحـم أنت حققت الدرجة المثالية

1408
01:23:42,425 --> 01:23:43,836
باللغة والرياضيات

1409
01:23:44,886 --> 01:23:45,955
أوه رائع

1410
01:23:46,355 --> 01:23:47,385
يا كلارك  يا كلارك

1411
01:23:54,854 --> 01:23:55,924
شكرا

1412
01:24:00,423 --> 01:24:01,833
لقد حققتها

1413
01:24:06,233 --> 01:24:06,683
يا كلارك

1414
01:24:08,663 --> 01:24:11,762
لتواجدك الدائم بجانبنا عندما لم نكن نريدك

1415
01:24:11,832 --> 01:24:13,022
لأجل وجودك الدائم معنا

1416
01:24:14,833 --> 01:24:17,061
لإلهامنا لنحلم احلاما كبيرة

1417
01:24:17,161 --> 01:24:19,961
هذا صحيح يا سي
نعم

1418
01:24:20,961 --> 01:24:25,161
لظهورك كالمغفل قافزاً اثناء لعبة الحبل

1419
01:24:26,459 --> 01:24:30,960
نحن أخترناك كأحسن مدرس بالمنطقة

1420
01:24:36,459 --> 01:24:37,559
شكرا

1421
01:24:48,141 --> 01:24:49,281
شكرا يا كلارك

1422
01:25:12,450 --> 01:25:20,747
غلمان كلارك دخلوا بأحسن مدارس
نيويورك المتوسطة والثانوية

1423
01:25:21,428 --> 01:25:31,251
كتابه لقواعد الصف الضرورية الـ 55
ظل لمدة 13 اسبوع في نيويورك تايمز
الأفضل مبيعاً ونشر في 25 دولة

1424
01:25:32,411 --> 01:25:40,155
مدرسته أكاديمية رون كلارك ستفتح
في أطلانطا جورجيا في خريف 2006

1425
01:25:41,145 --> 01:25:50,698
كلارك لايزال مع عائلته مسئولاً عن الغلمان
بهارلم ويصحبونهم بجولات حول العالم من
كوستاريكا لليابان وجنوب افريقيا

1426
01:25:50,699 --> 01:25:55,698

