1
00:00:40,341 --> 00:00:42,635
...كما بدأ القرن الواحد والعشرون

2
00:00:42,739 --> 00:00:46,285
نشوء الانسان كان
في نقطة تحول

3
00:00:46,389 --> 00:00:51,291
اختيار طبيعي ,العمليه
...التي فيها الاقوى , الاذكى

4
00:00:51,395 --> 00:00:54,941
الانتاج المعاد الاسرع
...من البقيه

5
00:00:55,149 --> 00:00:58,903
العمليه التي فضلت
...الرجل الاكثر نبلاً

6
00:00:59,008 --> 00:01:01,406
بدأ التفضيل الان لميزات مختلفه

7
00:01:03,492 --> 00:01:07,350
معظم الخيال العلمي اليوم
...المستقبل كان اكثر تحضراً

8
00:01:07,454 --> 00:01:09,540
واكثر ذكاء

9
00:01:09,644 --> 00:01:13,711
لكن بمرور الوقت الاشياء بدت
كانها بالاتجاه المعاكس

10
00:01:13,816 --> 00:01:15,797
بالهبوط

11
00:01:15,797 --> 00:01:17,883
كيف حصل ذلك ؟

12
00:01:17,987 --> 00:01:21,220
التطور ليس بالضروره له جائزه

13
00:01:21,324 --> 00:01:23,931
بدون مفترسين طبيعيين
...لتخفيف القطيع

14
00:01:24,035 --> 00:01:27,268
بدأ ببساطه بمكافئة
...اولئك الذين ينتجون اكثر

15
00:01:27,372 --> 00:01:31,544
وترك الاذكياء يصبحون
عرضة للخطر

16
00:01:32,691 --> 00:01:37,175
الحصول على اطفال
يكون اهم قرار

17
00:01:37,279 --> 00:01:38,739
نحن فقط ننتظر الوقت المناسب

18
00:01:38,843 --> 00:01:41,138
انه ليس شيء
تريد الاسراع به , من الواضح

19
00:01:41,242 --> 00:01:43,119
مستحيل

20
00:01:43,223 --> 00:01:45,622
تباً
انا حبلى ثانية

21
00:01:45,726 --> 00:01:48,854
تباً
لدي الكثير من الاولاد

22
00:01:48,959 --> 00:01:52,191
اعتقدت انك تتناولين الحبوب او شيء ما-
تباً , لا -

23
00:01:52,296 --> 00:01:54,277
تباً, علي التفكير
كبريطاني

24
00:01:54,381 --> 00:01:56,467
بريطاني ؟
لا لم تفعل

25
00:01:56,571 --> 00:01:59,700
لا يوجد مجال لان نحصل على طفل الان

26
00:01:59,804 --> 00:02:01,681
ليس مع السوق
الاتجاه هو , لا

27
00:02:01,890 --> 00:02:04,184
ذلك فقط لن يترك
اي احساس

28
00:02:04,288 --> 00:02:07,208
تعال هنا
انه لا يهتم بك

29
00:02:07,312 --> 00:02:10,024
نعم؟ لا بد ان
يكون هناك شيء يحبه هنا

30
00:02:10,024 --> 00:02:13,361
انها لا تعني لي شيئاً يا عزيزتي-
"كليفون" -

31
00:02:13,465 --> 00:02:16,489
تباً
لم يكن انا , لم يكن انا

32
00:02:16,594 --> 00:02:19,931
بالنهايه قررنا ان نحصل على
...اطفال

33
00:02:20,035 --> 00:02:23,998
لا اشير باصابعي
لكنه لن يكون جيداً

34
00:02:24,206 --> 00:02:26,083
وهذا يساعد

35
00:02:26,187 --> 00:02:29,212
انا اقول ذلك قبل ان يدخل جسمي
...ربما عليك ان

36
00:02:29,420 --> 00:02:31,297
انه دائماً انا , صحيح ؟

37
00:02:31,402 --> 00:02:34,739
لا , تلك احصائياتي

38
00:02:34,843 --> 00:02:37,346
نعم, نعم
سوف انال منكم جميعاً

39
00:02:37,554 --> 00:02:39,223
انه بطلي

40
00:02:43,603 --> 00:02:45,480
ان "كليفون" محظوظ لانه حي

41
00:02:45,584 --> 00:02:47,878
حاول القفز من زلاجته
...النفاثه من بحيره

42
00:02:47,982 --> 00:02:51,215
الى بركة السباحه
ووقع على باب الحديد

43
00:02:51,320 --> 00:02:53,405
لكن نشكر التقدم الأخير
...في الخليه السلاليه

44
00:02:53,509 --> 00:02:56,534
"والعمل الجيد للدكتور "كرينسكي
..."و "التشولر

45
00:02:56,638 --> 00:02:58,828
على "كليفون" ان يستعيد
وظائفه المنتجه كامله

46
00:02:58,932 --> 00:03:00,809
ابعد يدك عني

47
00:03:05,085 --> 00:03:08,109
...لسوء الحظ مات "تريفور" بنوبه قلبيه

48
00:03:08,213 --> 00:03:10,299
بينما كان يستمني

49
00:03:10,507 --> 00:03:13,532
لانتاج الحيوانات المنويه
للتلقيح الصناعي

50
00:03:13,636 --> 00:03:15,513
لكن عندي بعض البيض
...المجمد

51
00:03:15,617 --> 00:03:19,371
لذا حالما يأتي الرجل المناسب
...تعلمون

52
00:03:23,647 --> 00:03:26,150
...وكما تمضي الاجيال

53
00:03:26,150 --> 00:03:28,965
بالرغم من القله الملاحظه

54
00:03:29,070 --> 00:03:34,910
لكن في عام 2005 في
...قاعده عسكريه في واشنطن

55
00:03:35,014 --> 00:03:38,872
جندي بسيط لم
...يكن له معرفة مسبقة

56
00:03:38,977 --> 00:03:42,939
اوشك ان يغير كامل
فصل تاريخ البشريه

57
00:03:49,092 --> 00:03:50,656
"مرحبا  "باوريس

58
00:03:50,760 --> 00:03:53,263
"هذا "بيترسون
بديلك الجديد

59
00:03:53,367 --> 00:03:57,226
ماذا؟ هل تم استبدالي ؟ -
نعم , الم يخبروك ؟ -

60
00:03:57,330 --> 00:03:59,520
لا -
بعض المهام الجديده-

61
00:03:59,520 --> 00:04:01,814
اصبح الجميع غريباً
ومتكتمون حولها

62
00:04:02,023 --> 00:04:04,839
لا اريد مهمة جديده
اخبرت الرقيب "ميتسلير" بذلك

63
00:04:04,943 --> 00:04:08,697
انا جيد هنا -
جيد بماذا؟ تجلس على مؤخرتك؟-

64
00:04:08,801 --> 00:04:11,408
لا احد حتى يأتي الى هنا

65
00:04:11,513 --> 00:04:14,745
نعم, اعلم , هذا يناسبني
لا احد يزعجني

66
00:04:14,850 --> 00:04:17,874
ان بقيت هنا 8 سنوات اخرى
ساحصل على تقاعدي

67
00:04:17,978 --> 00:04:21,107
انا كل المجموعه
هل تستطيع مساعدتي بذلك؟

68
00:04:21,211 --> 00:04:23,922
مستحيل
انها اوامر عليا

69
00:04:24,026 --> 00:04:28,406
لا افهم , لماذا انا؟

70
00:04:28,511 --> 00:04:32,160
دائماً "ميتسلر" يقول تقدم او
ابتعد عن الطريق, وانا ابتعدت

71
00:04:32,265 --> 00:04:35,915
عندما قال ذلك , لم يكن عليك
اختيار الابتعاد

72
00:04:36,019 --> 00:04:40,086
كان يفترض احراجك عند القياده
او على الاقل ان تتقدم

73
00:04:40,190 --> 00:04:42,067
ذلك لم يحرجني

74
00:04:42,172 --> 00:04:44,049
"انظر يا "جوي
ليس لديك خيار

75
00:04:44,153 --> 00:04:46,030
عليك فقط ان تتقيد

76
00:04:46,030 --> 00:04:48,533
لذا اتبعني للاعلى الان

77
00:04:48,637 --> 00:04:52,391
الان ؟
الن ادرب ذلك الشخص؟

78
00:04:52,496 --> 00:04:56,667
اعتقد انه سيعرف كيف يجلس
على مؤخرته ويشاهد التلفاز طوال اليوم

79
00:05:03,758 --> 00:05:06,886
ايها الساده
..."قابلوا "جوي باوريس

80
00:05:06,991 --> 00:05:10,119
موضوعنا الاول لتجربة
سبات الانسان

81
00:05:10,223 --> 00:05:12,101
الان, كما تعلمون
...خلال تلك السنوات

82
00:05:12,309 --> 00:05:14,708
العديد من افضل طيارينا
...الجنود والقاده العسكريون

83
00:05:14,812 --> 00:05:17,002
ينهون كل خدمتهم
بدون حتى ان يشاهدوا معركه

84
00:05:17,106 --> 00:05:21,903
مع مشروعنا سبات الانسان
...نستطيع ان نحافظ على افضل الرجال

85
00:05:21,903 --> 00:05:24,927
نجمدهم في البدايه
...لاستخدامهم وقت الحاجه

86
00:05:25,032 --> 00:05:28,786
ان "جوي" ليس احد
افضل رجالنا

87
00:05:28,786 --> 00:05:33,478
اختير السيد "باوريس" مبدأياً
من اجل متوسط الملاحظات

88
00:05:33,583 --> 00:05:38,275
لقد حصل على اعلى
معدل في هذا الجدول

89
00:05:38,380 --> 00:05:41,091
الشخص الاكثر توسطاً
في قواتنا المسلحه

90
00:05:41,195 --> 00:05:43,802
بالاضافه ليس لديه عائله
...انه ليس متزوجاً

91
00:05:43,802 --> 00:05:46,097
طفل وحيد
...وكلا والديه متوفيان

92
00:05:46,305 --> 00:05:49,955
ذلك يجعله مرشحاً مثالياً
...دون اي سؤال فضولي

93
00:05:50,059 --> 00:05:52,145
يجعل اي شيء
يفشل بالتجربه

94
00:05:52,145 --> 00:05:56,733
كان لدينا حظ اقل لايجاد انثى
...ضمن مرتباتنا العسكريه

95
00:05:56,838 --> 00:06:00,905
واجبرنا على ان نبحث
في القطاع الخاص

96
00:06:01,009 --> 00:06:04,450
"هذه "ريتا" , مثل "جوي
ليس لديها عائله مباشره

97
00:06:04,659 --> 00:06:07,370
وافقت "ريتا" على الاشتراك
...بتلك التجربه

98
00:06:07,474 --> 00:06:11,541
كبديل لاسقاط بعض التهم
الجنائيه , وأجر قليل

99
00:06:11,646 --> 00:06:15,296
نحن قمنا على اية حال
...بالترتيب مع قوادها

100
00:06:15,400 --> 00:06:19,467
"الرجل الذي يدعى باسم "ابقرايديد
...ويهجىء هكذا

101
00:06:25,307 --> 00:06:27,601
وافق "ابقرايديد" على تأجيرنا
...ل "ريتا" مقابل سنه

102
00:06:27,705 --> 00:06:30,938
ويبقى الامر سراً
...لقاء بعض الفسحات

103
00:06:31,147 --> 00:06:34,275
لادارة عمله بالقواده
المحليه

104
00:06:34,484 --> 00:06:38,655
في البداية كان هناك صعوبه
لكسب الثقه

105
00:06:39,906 --> 00:06:42,513
هلا قفزنا الى التقنيات يا "كولينز"؟

106
00:06:42,618 --> 00:06:44,912
بالتأكيد
دعني انهي هذا

107
00:06:45,016 --> 00:06:49,292
هل ترون , حب القواد مختلف
في هذا الاطار

108
00:06:49,500 --> 00:06:51,482
"كولينز"

109
00:06:52,837 --> 00:06:55,236
حسناً, ساحركها

110
00:06:55,340 --> 00:06:58,156
هو عالم ساحر مع ذلك

111
00:07:11,191 --> 00:07:13,172
"كولينز"

112
00:07:14,528 --> 00:07:17,552
...نعم, هذا

113
00:07:18,908 --> 00:07:21,619
على اية حال
...التجربه بها موضوعان

114
00:07:21,723 --> 00:07:23,705
...سيوضع للتجميد

115
00:07:23,913 --> 00:07:26,208
لمدة عام بالضبط
ابتداء من الغد

116
00:07:26,312 --> 00:07:28,502
كما تعلمون
هذا تصنيف عالي جداً

117
00:07:28,606 --> 00:07:33,716
ان نجح سنعرف ان الانسان
يمكن ان يخزن الى فتره غير محدوده

118
00:07:40,494 --> 00:07:43,936
هذا يبدو جنون ؟

119
00:07:44,144 --> 00:07:47,585
مع اية وحده انت ؟ -
انا لست بالجيش-

120
00:07:47,690 --> 00:07:50,610
القطاع الخاص, حسناً

121
00:07:50,714 --> 00:07:55,198
اذن, ماذا تعملين ؟-
القليل من هذا والقليل من ذاك-

122
00:07:55,302 --> 00:07:57,492
هذا عظيم

123
00:07:57,597 --> 00:08:00,412
انا احسد الناس الذين
...يعيشون بتلك الطريقه

124
00:08:00,516 --> 00:08:02,602
يقومون بالقليل من هذا
والقليل من ذاك

125
00:08:02,706 --> 00:08:07,503
"كان لدي جار يدعى "كلين
...كان ينحت سلسله بالمنشار

126
00:08:07,608 --> 00:08:09,485
وثم يبيعها بالسوق الرخيصه

127
00:08:09,589 --> 00:08:11,466
نعم

128
00:08:13,447 --> 00:08:16,367
هل انت فنانه
او شيء ما ؟

129
00:08:17,619 --> 00:08:20,539
نعم-
...هل ترسمين او -

130
00:08:20,643 --> 00:08:23,146
نعم ارسم -
رائع -

131
00:08:24,710 --> 00:08:27,421
ماذا ترسمين بالعاده ؟

132
00:08:28,985 --> 00:08:33,574
لا اعلم, فقط الناس
والفاكهه والقذاره

133
00:08:33,678 --> 00:08:38,788
رائع, لا بد انك عظيمه
لتكوني بالحياه التي تحبينها

134
00:08:38,997 --> 00:08:41,604
ليس كلها تسير كذلك

135
00:08:41,708 --> 00:08:43,376
من يريد اولاً ؟

136
00:08:43,481 --> 00:08:45,879
انا

137
00:08:50,676 --> 00:08:54,013
....ما هذا

138
00:08:54,117 --> 00:08:57,767
لا, من المحتمل انك لا تريدين فعل
ذلك مع الي في اس

139
00:08:57,872 --> 00:09:01,000
ماذا حدث ؟-
...لم يخبرني "ابقرايديد" انهم سيضعوني

140
00:09:01,104 --> 00:09:03,190
في تابوت مع صمامات لعينه

141
00:09:03,294 --> 00:09:06,319
لا تقلقي لهذا
سنكون بأمان , ثقي بي

142
00:09:06,423 --> 00:09:07,987
من هو "ابقرايديد"؟

143
00:09:08,091 --> 00:09:10,073
انه صديقي

144
00:09:11,324 --> 00:09:13,410
كيف تعرف ان تلك آمنه ؟

145
00:09:13,410 --> 00:09:15,391
هؤلاء الرجال يعرفون ما يفعلون
لا تقلقي

146
00:09:15,495 --> 00:09:18,207
انهم يختبرونها على الكلاب وكل شيء

147
00:09:18,311 --> 00:09:21,231
ما سيحدث اننا سنحقن بالمخدر
...ونستغرق بالنوم

148
00:09:21,335 --> 00:09:23,317
وسنستيقظ خلال سنه
وتعودين ثانية للرسم

149
00:09:23,421 --> 00:09:25,402
سنكون بخير-
حسناً -

150
00:09:25,506 --> 00:09:29,365
"ابقريديد"
اسم مثير, هل هو هولندي؟

151
00:09:30,721 --> 00:09:34,058
لاني اعرف ذلك
طالب صرافه هولندي

152
00:09:34,162 --> 00:09:35,726
"اسمه "انتقراد

153
00:09:35,830 --> 00:09:37,812
حسناً
نحن سنقوم بذلك

154
00:09:37,916 --> 00:09:40,732
فقط القى برأسك
واسترخي

155
00:09:50,013 --> 00:09:51,786
اراك بعد عام

156
00:09:51,890 --> 00:09:54,601
...مشروع السبات الانساني

157
00:09:54,705 --> 00:09:57,730
كان احد تجارب الجيش الطموحه

158
00:09:57,834 --> 00:10:00,650
واكثرها سريه

159
00:10:00,754 --> 00:10:03,257
لكنه لم يمنع الاخطاء البشريه

160
00:10:06,072 --> 00:10:07,949
مكانك

161
00:10:11,286 --> 00:10:13,789
القبض على ضابط عسكري
في حلقة دعاره

162
00:10:15,353 --> 00:10:17,022
"ابقراديد"
يحصل على "جرعة مضاعفه" من السجن

163
00:10:17,022 --> 00:10:20,359
بعد توقيف "كولينز" والفضيحة
...التي تلت

164
00:10:20,463 --> 00:10:23,175
اغلقت القاعده

165
00:10:23,279 --> 00:10:27,972
لم يمضى حتى سنه
والمشروع تم نسيانه ببساطه

166
00:10:30,370 --> 00:10:34,124
"بدت الاشياء كئيبه ل "جوي
لكن كانت اسوأ للبشريه

167
00:10:34,228 --> 00:10:37,461
كما "جوي" و "ريتا" خاملون
...لسنوات

168
00:10:37,670 --> 00:10:41,633
والبشريه اصبحت بغباء
لدرجة مخيفه

169
00:10:50,288 --> 00:10:54,146
البعض كان لديهم آمال
...كبيره في هندسه الجينات

170
00:10:54,251 --> 00:10:56,232
انها ستصحح هذا التطور

171
00:10:56,336 --> 00:10:59,465
لكن المحزن, العقول الكبرى
...والمصادر

172
00:10:59,569 --> 00:11:04,470
ركزت على تساقط الشعر والانتصاب

173
00:11:07,077 --> 00:11:12,500
في هذه الاثناء , الانفجار السكاني
...ومعدل الذكاء بتناقص

174
00:11:12,604 --> 00:11:17,193
واصبحت البشريه عاجزه
حتى عن حل المشاكل الاساسيه

175
00:11:17,297 --> 00:11:22,303
مثل القمامه , التي كدست لقرون
...طويله دون خطه

176
00:11:22,407 --> 00:11:27,308
تؤدي لانهيار جبل جليدي
...من القمامه في 2505

177
00:11:27,308 --> 00:11:32,731
الذي يحل حركة الاحداث التي
تغير العالم للأبد

178
00:12:06,727 --> 00:12:09,542
انتظر -
...تالياً على قناة العنف-

179
00:12:24,351 --> 00:12:28,209
حسناً

180
00:12:35,196 --> 00:12:37,699
ذلك الرجل اصيب بخصيتيه

181
00:12:37,803 --> 00:12:40,306
خصيتي

182
00:13:08,879 --> 00:13:11,173
اين الضابط "كولينز"؟-
اصمت -

183
00:13:15,032 --> 00:13:19,724
هل نحن بالقاعده ؟-
ساضرب مؤخرتك بقبضتي -

184
00:13:19,933 --> 00:13:23,270
وجهك, مؤخرتك , اصمت

185
00:13:23,479 --> 00:13:25,564
انا اسف
فقط اين انا ؟

186
00:13:25,668 --> 00:13:27,858
اصمت
قلت لك ذلك

187
00:13:35,054 --> 00:13:38,287
لا تريد ان تصمت

188
00:13:58,830 --> 00:14:01,229
...لم يكن يدرك ما هي السنه

189
00:14:01,333 --> 00:14:04,357
تجول "جوي" بالشوارع
يطلب المساعده

190
00:14:04,461 --> 00:14:06,860
لكن اللهجة الانجليزيه
...كانت لديه متدهوره

191
00:14:06,964 --> 00:14:12,074
اصوات بالمدينه بين العامه والمختلفه

192
00:14:12,178 --> 00:14:15,620
...كان "جوي" قادر على فهمهم

193
00:14:15,724 --> 00:14:19,061
لكن حين يتحدث بصوته
....العادي

194
00:14:19,165 --> 00:14:21,772
كان يبدو مثل تلميذ مغرور لهم

195
00:14:47,947 --> 00:14:52,431
..."الدكتور "ليبو

196
00:14:53,787 --> 00:14:56,707
ارضيتك الان نظيفه

197
00:15:01,608 --> 00:15:06,718
مرحباً, انا كنت في تجارب الجيش
ولا ابدو جيداً الان

198
00:15:06,822 --> 00:15:09,429
اعتقد انه ربما المخدرات
التي اعطوها لي

199
00:15:09,534 --> 00:15:11,724
ربما انا اهلوس

200
00:15:11,724 --> 00:15:14,226
رأسي يقتلني

201
00:15:14,331 --> 00:15:17,355
مفاصلي تؤلمني

202
00:15:19,128 --> 00:15:21,005
...هل هذا مستشفى او

203
00:15:21,109 --> 00:15:25,280
بالواقع لا اعرف اين انا

204
00:15:25,385 --> 00:15:27,574
...الى المنطقه التشخيصيه الان

205
00:15:27,679 --> 00:15:32,059
واحصل على اليوم الصحي-
شكراً -

206
00:15:32,163 --> 00:15:33,936
شكراً لك

207
00:15:44,990 --> 00:15:49,057
اعتقد ان هذا براد
او ما شابه

208
00:15:49,265 --> 00:15:52,185
انا ابحث عن ماء نقي -
ماء ؟ -

209
00:15:52,185 --> 00:15:55,314
نعم-
هل تعني الذي بالتواليت؟ لماذا؟-

210
00:15:55,314 --> 00:15:58,233
تعلم, فقط لاشرب

211
00:16:06,472 --> 00:16:08,245
انت لديك التهاب كبد

212
00:16:08,453 --> 00:16:11,164
هل هناك شخص
لا يشعر بالتحسن؟

213
00:16:11,269 --> 00:16:14,814
مرضك مهم لنا

214
00:16:14,919 --> 00:16:17,839
التالي -
...مرحباً بكم الى جحيم المركز الصحي-

215
00:16:17,943 --> 00:16:19,924
ضع هذه بفمك

216
00:16:20,028 --> 00:16:25,555
وضع هذه بأذنك
وتلك بمؤخرتك

217
00:16:28,267 --> 00:16:29,518
هيا

218
00:16:29,518 --> 00:16:32,438
اسرع ايها العاهر
هيا -

219
00:16:34,315 --> 00:16:36,505
تباً, اعدها ثانية

220
00:16:38,278 --> 00:16:40,676
هذه ..لا

221
00:16:42,762 --> 00:16:45,995
اسرع -
تلك , ضعها في فمك -

222
00:16:48,289 --> 00:16:50,166
هيا

223
00:16:55,797 --> 00:16:58,821
شكراً لانتظارك
الدكتور"ليكسوس" سيكون هنا حالاً

224
00:17:04,348 --> 00:17:07,164
خطأ مطبعي غريب

225
00:17:08,520 --> 00:17:12,378
مرحباً
كيف الوضع ؟

226
00:17:12,482 --> 00:17:16,132
نعم, حقاً
ليس جيداً , تعلم

227
00:17:16,237 --> 00:17:19,261
انا لا اعرف حقاً ماذا يجري
لكني ارى اشياء

228
00:17:19,365 --> 00:17:22,285
لكني اعتقد انها بسبب
المخدر الذي اعطاني اياه الجيش

229
00:17:22,389 --> 00:17:26,039
لكن ان استطعت فقط
اعدني للقاعده

230
00:17:26,143 --> 00:17:28,855
صحيح,اركل المؤخره

231
00:17:28,959 --> 00:17:32,087
دعنا نرى حالتك
مثل قضيب او لا شيء

232
00:17:32,192 --> 00:17:35,007
لكن ارى حسب مخططك
انت مستهلك

233
00:17:35,112 --> 00:17:38,553
تتحدث مثل تلميذ
وانت مثل المتخلفين

234
00:17:38,762 --> 00:17:43,141
ما افعله فقط مثل, مثل
...تعلم

235
00:17:43,141 --> 00:17:46,583
...تعلم ما اعنيه؟ مثل

236
00:17:46,687 --> 00:17:50,963
لا , انا جاد -
لا تقلق -

237
00:17:51,067 --> 00:17:54,091
هناك الكثير من المتخلفين
يعيشون حياة طبيعيه بالخارج

238
00:17:54,195 --> 00:17:57,532
زوجتي الاولى متخلفه
انها تقود طائره الان

239
00:17:57,741 --> 00:18:01,599
اريدك ان تكون جاداً للحظه؟
اريد المساعده

240
00:18:01,704 --> 00:18:03,372
هذا هو التعيس
الذي كنا نتحدث عنه

241
00:18:03,581 --> 00:18:07,335
...حسنا, هذا سيكون
تلك دولارات كثيره

242
00:18:07,439 --> 00:18:11,506
ويمكنك ان تمضي بذلك
ضع وشمك هنا

243
00:18:11,610 --> 00:18:15,573
هذا غريب , هذا نفس
الخطا بالمجله

244
00:18:15,677 --> 00:18:19,744
..ما هي احتمالات-
اين وشمك؟ الوشم-

245
00:18:19,849 --> 00:18:22,560
لماذا ليس لديك واحد ؟

246
00:18:25,271 --> 00:18:27,253
يا الهي

247
00:18:29,860 --> 00:18:32,363
اين وشمك ؟ -
يا الهي -

248
00:18:32,467 --> 00:18:34,970
لماذا ليس لديك وشم ؟

249
00:18:36,534 --> 00:18:39,662
يا الهي -
انت غير مفحوص ؟ -

250
00:18:40,914 --> 00:18:43,104
يا الهي

251
00:18:43,208 --> 00:18:46,649
انت غير مفحوص

252
00:18:46,754 --> 00:18:49,465
غير مفحوص -
لا, انت لا تفهم -

253
00:18:49,673 --> 00:18:52,176
دعني اتحدث مع احد بالجيش
انتظر لحظه

254
00:18:52,281 --> 00:18:55,096
انهم اموات
كل من اعرفه مات

255
00:18:55,200 --> 00:18:56,973
يا الهي

256
00:18:59,059 --> 00:19:02,187
لا , توقف , اهدأ-
اهدأ -

257
00:19:02,292 --> 00:19:04,482
كيف حدث ذلك ؟ -
كيف حدث ذلك ؟ -

258
00:19:30,552 --> 00:19:34,515
استيقظ "جوي" على ازمة العالم

259
00:19:34,619 --> 00:19:37,852
الاقتصاد كان في حاله
من الاهمال الكبير

260
00:19:37,956 --> 00:19:41,397
عاصفة جافه عظيمه
دمرت تزويدات الطعام

261
00:19:41,502 --> 00:19:46,403
والفلم الوحيد بالبلد يدعى المؤخره

262
00:19:48,176 --> 00:19:51,304
وكان كذلك
لمدة 90 دقيقه

263
00:19:53,494 --> 00:19:58,500
حصل على 8 اوسكارات هذا العام
بالاضافه لافضل عرض

264
00:20:02,671 --> 00:20:05,695
تمتع بمؤخرتك الكبيره

265
00:20:05,800 --> 00:20:08,824
لقد حصلت على صندوق فارغ

266
00:20:08,928 --> 00:20:11,744
هل تريدين مرة اخرى
مؤخره كبيره اضافيه؟

267
00:20:11,848 --> 00:20:13,516
قلت انني لم احصل على شيء

268
00:20:13,725 --> 00:20:15,602
شكراً تم شحن حسابك

269
00:20:15,602 --> 00:20:17,583
رصيدك هو صفر

270
00:20:17,688 --> 00:20:21,129
ماذا ؟ لا -
ارجوك عد عندما تتمكن من الشراء-

271
00:20:21,233 --> 00:20:23,110
اسف , لديك مشكله

272
00:20:23,319 --> 00:20:25,822
هيا, ابنائي جائعون-
اسف , لديك مشكله -

273
00:20:28,324 --> 00:20:30,827
هذا سيساعدك على الهدوء

274
00:20:30,932 --> 00:20:33,747
ارجوك عد عندما تستطيع الشراء

275
00:20:33,851 --> 00:20:39,066
ابنائك جائعون , "كارلس" يعتقد
انه لا يجب ان يجوع الاطفال

276
00:20:39,170 --> 00:20:44,175
انت ام غير سليمه
"ابنائك سيوضعون برعاية "كارلس

277
00:20:44,280 --> 00:20:47,304
تباً لك انا اكل

278
00:20:48,660 --> 00:20:50,432
اهلا وسهلاً بك

279
00:20:50,537 --> 00:20:54,186
هل تود ان تجرب
المؤخره الكبيره

280
00:20:54,291 --> 00:20:56,794
الان بالجزيئات الاكثر ؟

281
00:20:56,898 --> 00:20:59,922
هل هذا الام غير السليمه ؟

282
00:21:00,026 --> 00:21:03,989
انا؟ لا -
اذن هذا الغير مفحوص -

283
00:21:07,326 --> 00:21:09,620
اسمع, استطيع التوضيح
انا كنت بتجربة الجيش

284
00:21:12,540 --> 00:21:15,147
انتظر, هناك صندوق اخر
من تجارب الجيش

285
00:21:15,252 --> 00:21:17,441
هناك فتاه
انها من نفس التجربه

286
00:21:17,546 --> 00:21:20,987
يكفيك هراء

287
00:21:21,091 --> 00:21:23,073
اعتقل "جوي" لعدم دفع فاتورة المستشفى

288
00:21:23,177 --> 00:21:26,618
وليس لديه وشم
يو ار سي

289
00:21:26,723 --> 00:21:32,041
سيكتشف قريباً ان العداله
...بالمستقبل ليست فقط عمياء

290
00:21:32,145 --> 00:21:35,899
بل اصبحت متخلفه عقلياً ايضاً

291
00:21:36,004 --> 00:21:39,028
اصمتوا الان

292
00:21:40,696 --> 00:21:43,408
انا اعالج الامور هنا

293
00:21:43,512 --> 00:21:48,205
سوف نرى ان كنا سنصدر
قرار هنا

294
00:21:48,309 --> 00:21:52,480
الان, منذ ان قال الجميع
...انه ليس لديك نقود

295
00:21:52,585 --> 00:21:55,922
...لدينا حقوق لك تكتسبها

296
00:21:56,026 --> 00:21:59,884
احدها محامي معين
من قبل المحكمه

297
00:21:59,884 --> 00:22:04,994
لذا ضع يداك معاً وسلمها الى
"فريتو رينديجو"

298
00:22:05,098 --> 00:22:06,767
انت محاميي؟

299
00:22:06,871 --> 00:22:11,251
يقول هنا
انك سرقت المستشفى؟

300
00:22:11,355 --> 00:22:13,754
لماذا فعلت ذلك ؟ -
نعم, انا لست مذنباً -

301
00:22:13,858 --> 00:22:16,674
ليس هذا ما قاله المحامي الاخر-
...ماذا تعني , ماذا -

302
00:22:16,778 --> 00:22:18,759
استمع تستطيع ان تخرجني

303
00:22:18,864 --> 00:22:21,784
استطيع شرح كل شيء
نستطيع اخذهم الى بيتك, واريهم الصندوق

304
00:22:21,888 --> 00:22:24,182
اصمت

305
00:22:24,286 --> 00:22:27,728
الان ايها المدعي
لماذا تظن انه فعل ذلك؟

306
00:22:27,832 --> 00:22:30,856
حسناً, رقم واحد,سعادتك
فقط انظر اليه

307
00:22:33,463 --> 00:22:36,487
انه يتحدث مثل التلميذ ايضاً

308
00:22:36,592 --> 00:22:40,346
والنقطه بي, لدينا كل هذا
...ادله

309
00:22:40,450 --> 00:22:43,370
كيف ان هذا الرجل لم
يدفع للمستشفى

310
00:22:43,474 --> 00:22:46,394
وسمعت انه ليس لديه وشم

311
00:22:46,498 --> 00:22:48,688
اعلم

312
00:22:48,897 --> 00:22:52,443
وانا الجميع, عليك استغبائي
لكن افحص ذلك الرجل

313
00:22:52,443 --> 00:22:55,362
الحكم يجب ان يكون, مذنب
سلام

314
00:23:00,472 --> 00:23:03,809
اعترض -
ما الذي تعترض عليه ؟ -

315
00:23:03,914 --> 00:23:06,208
هيا, فقط ساندني -
حسناً -

316
00:23:07,251 --> 00:23:09,962
سعادتك؟

317
00:23:10,066 --> 00:23:11,839
...اعترض

318
00:23:11,943 --> 00:23:16,010
هذا الشاب ايضاً حطم شقتي

319
00:23:16,115 --> 00:23:18,096
نعم -
ماذا ؟ -

320
00:23:18,200 --> 00:23:22,684
وهل تعرف ايضاً ؟ انا اعترض
... انه ليس لديه نقود ليدفع لي

321
00:23:22,789 --> 00:23:25,917
بعد ان يدفع ما سرقه من المستشفى

322
00:23:26,021 --> 00:23:28,107
لا تقل اني سرقت
انت محاميي

323
00:23:28,107 --> 00:23:30,088
وانا اعترض

324
00:23:30,193 --> 00:23:34,051
وانا اعترض انه قاطعني
بينما كنت اتابع برنامجي على التلفاز

325
00:23:34,155 --> 00:23:38,640
هذا ليس جيداً, وانا انتهي من دعواي

326
00:23:38,744 --> 00:23:41,142
سعادتك, انا متأكد
ان تلك محاكمه باطله كلياً

327
00:23:41,247 --> 00:23:44,584
ساضع قدمي على مؤخرتك
ان لم تصمت

328
00:23:44,688 --> 00:23:47,191
ارجوك استمع -
ارجوك استمع-

329
00:23:47,295 --> 00:23:48,964
لم اسرق اي شيء

330
00:23:49,172 --> 00:23:51,049
لقد كنت جزء من تجربة الجيش

331
00:23:51,153 --> 00:23:54,178
...ذكر "جوي" حالته منطقياً وبشكل عاطفي

332
00:23:54,178 --> 00:23:59,288
لكن صوته المخنث المحسوس
لم يقابل سوى بالضحكات الغبيه

333
00:23:59,392 --> 00:24:01,060
مذنب

334
00:24:01,165 --> 00:24:05,857
بدون اي تمثيل قانوني
حصل "جوي" على جمله قاسيه

335
00:24:05,962 --> 00:24:10,654
"بتلك الاثناء استيقظت "ريتا
...لتجد العالم القديم

336
00:24:10,759 --> 00:24:13,991
اصبح اسهل بما ان العالم
مليء بالبلهاء

337
00:24:14,930 --> 00:24:18,684
مرحباً بكم في ايه او ال
المسافات الطويله

338
00:24:18,788 --> 00:24:21,187
الرجاء ذكر اسم الشخص
الذي تود الاتصال به

339
00:24:21,291 --> 00:24:23,064
"ابقراديد"

340
00:24:24,211 --> 00:24:28,799
هناك 9.726 باللائحه
"باسم "ابقراديد

341
00:24:28,904 --> 00:24:31,198
الرجاء ايداع 2000 دولار
لبدء الاتصال

342
00:24:31,302 --> 00:24:33,179
ماذا ؟ -
نعم, عزيزتي -

343
00:24:33,284 --> 00:24:35,682
هل تستطيع الانتظار لحظه رجاء ؟

344
00:24:35,891 --> 00:24:40,270
نعم يا عزيزتي
استطيع الانتظار جيداً

345
00:24:41,209 --> 00:24:43,190
حقاً؟

346
00:24:44,442 --> 00:24:46,840
تعتقد, انك تستطيع الانتظار يوم؟

347
00:24:46,944 --> 00:24:49,030
استطيع الانتظار يومان

348
00:24:49,134 --> 00:24:53,723
هذا جيد
لاني احتاج لساعه

349
00:24:53,827 --> 00:24:57,790
نعم؟ حسناً, ستكونين
سعيده اني انتظرتك يا عزيزتي

350
00:24:57,894 --> 00:24:59,771
شكراً جزيلاً لك

351
00:25:02,065 --> 00:25:03,734
ما هذا ؟

352
00:25:03,838 --> 00:25:06,341
تباً, ذلك تغير خلال عام

353
00:25:08,322 --> 00:25:10,304
ماذا نفعل هنا ؟

354
00:25:10,304 --> 00:25:12,806
نحن مشغولون في وشمك

355
00:25:15,831 --> 00:25:19,063
مرحباً بكم في برنامج
تشغيل الهويه الامريكي

356
00:25:19,063 --> 00:25:23,756
الرجاء وضع ساعدك في مكان الساعد

357
00:25:24,903 --> 00:25:26,780
شكراً

358
00:25:26,885 --> 00:25:30,847
الرجاء ذكر اسمك كما يبدو
على بطاقتك التعريفيه

359
00:25:30,952 --> 00:25:34,393
الوثيقه رقم جي 24ال8-
...انا لست متأكد-

360
00:25:34,497 --> 00:25:38,460
"تم ادخال اسمك "ليس متأكد
هل هذا صحيح؟

361
00:25:38,564 --> 00:25:40,441
لا ليس صحيح

362
00:25:40,546 --> 00:25:44,195
شكراً لك "ليس" صحيح
هل "اكيد" صحيح؟

363
00:25:44,300 --> 00:25:46,281
"لا, اسمي "جوي

364
00:25:46,385 --> 00:25:48,262
"تم التحقق اسمك الاول "ليس

365
00:25:48,367 --> 00:25:52,017
"الرجاء تأكيد اسمك الاخير"اكيد-
...انا -

366
00:25:52,121 --> 00:25:54,519
"اسمي الاخير "لست متأكد

367
00:25:54,624 --> 00:25:57,231
"شكراً لك "لست متأكد-
"لا, اعني اسمي "جوي-

368
00:25:57,335 --> 00:26:02,653
التحقق قد تم, الرجاء الانتظار حتى
يتم وشم التعريف على ذراعك

369
00:26:04,739 --> 00:26:07,659
انتظر لحظه, هل نستطيع البدء مجدداً؟
هل استطيع الغاء ذلك؟

370
00:26:07,659 --> 00:26:10,162
هل استطيع الغاء هذا
والبدايه من جديد؟

371
00:26:10,266 --> 00:26:13,499
..سوف يقوم بوشم
هل استطيع التحدث مع المسؤول؟

372
00:26:13,603 --> 00:26:16,627
الرجاء الانتظار من اجل صورتك

373
00:26:26,117 --> 00:26:28,724
تباً لهذا

374
00:26:31,227 --> 00:26:33,104
...حسناً, سيدي

375
00:26:33,208 --> 00:26:37,588
الان سنبدأ باجراءات
ال اي كيو والاختبارات

376
00:26:37,692 --> 00:26:39,569
لاجل ماذا ؟

377
00:26:39,674 --> 00:26:43,949
انها جيده لك

378
00:26:44,053 --> 00:26:49,163
لتحصل على عمل بالسجن
عندما تصبح فرد هناك

379
00:26:49,268 --> 00:26:52,187
...ان كان لديك سطل واحد يحمل غالونان

380
00:26:52,292 --> 00:26:54,899
وسطل اخر يحمل خمسة غالونات

381
00:26:55,003 --> 00:26:57,714
كم سطل لديك؟

382
00:26:59,696 --> 00:27:01,573
اثنان ؟

383
00:27:01,677 --> 00:27:03,659
شكراً

384
00:28:08,105 --> 00:28:10,816
...مستميت وخائف

385
00:28:10,921 --> 00:28:13,736
...استخدم "جوي" ذكائه الخارق

386
00:28:13,840 --> 00:28:16,760
ليأتي بافضل خطه
للهروب يستطيعها

387
00:28:16,760 --> 00:28:22,392
عذراً, انا افترض
باني اخرج من السجن اليوم

388
00:28:23,643 --> 00:28:25,729
نعم

389
00:28:25,833 --> 00:28:28,753
انت بالمسار الخطأ
ايها الاحمق , هناك

390
00:28:28,857 --> 00:28:32,194
انا اسف, انا غبي
اسف

391
00:28:32,298 --> 00:28:33,967
دع هذا الغبي يخرج

392
00:28:56,075 --> 00:29:01,497
نعم, انا لا اراك هناك
اذن عليك البقاء بالسجن

393
00:29:01,602 --> 00:29:03,479
هل فحصت مرة اخرى ؟

394
00:29:03,583 --> 00:29:06,607
لاني كنت معرف بالسجن ؟

395
00:29:06,712 --> 00:29:10,674
لربما تفحص تلك الملفات هناك ؟

396
00:29:45,400 --> 00:29:47,277
شبكة الاستمناء

397
00:29:53,847 --> 00:29:58,540
اعطني البعض, اعطني قطعه

398
00:29:58,748 --> 00:30:00,626
...نعم, هذا

399
00:30:00,834 --> 00:30:02,711
ابتعد من هنا

400
00:30:04,797 --> 00:30:06,987
تباً

401
00:30:07,091 --> 00:30:09,594
حسناً

402
00:30:11,575 --> 00:30:14,599
اخرج من هنا

403
00:30:14,599 --> 00:30:18,771
لا , انتظر, انت تركت
رجلاً بريئاً يدخل السجن

404
00:30:18,875 --> 00:30:22,212
اذن؟ اصمت
انت حطمت بيتي

405
00:30:22,316 --> 00:30:25,236
كان يمكن ان تبعد لما فعلته بي

406
00:30:25,340 --> 00:30:28,052
وربما تذهب للسجن
دون ان تحصل على نقود

407
00:30:28,156 --> 00:30:30,242
حقاً ؟

408
00:30:30,346 --> 00:30:33,579
نعم, حقاً
الان اليك الاتفاق

409
00:30:33,787 --> 00:30:35,664
انا اعتقد
انها كانت 500 سنه

410
00:30:35,873 --> 00:30:38,793
شخص ما كان يخترع طريق العوده
حتى الان

411
00:30:38,897 --> 00:30:41,817
اعتقد انهم اغلقوا كلياً
حتى في ايامي , تعلم؟

412
00:30:41,921 --> 00:30:43,798
مع "اينشتاين" ورجال مثل ذلك؟

413
00:30:43,903 --> 00:30:46,510
تعرف العلم ؟

414
00:30:47,761 --> 00:30:49,742
آلة الزمن , تسافر عبر الزمن

415
00:30:49,847 --> 00:30:52,454
هل لديهم واحده ؟-
ماذا ؟ -

416
00:30:56,729 --> 00:31:00,692
عرفت ان ذلك امل كبير علي

417
00:31:01,735 --> 00:31:03,925
لا, لا
لديهم الة الزمن

418
00:31:04,029 --> 00:31:05,906
حقاً ؟ -
نعم -

419
00:31:06,011 --> 00:31:07,888
هل انت متأكد ؟ -
نعم -

420
00:31:07,992 --> 00:31:11,850
هل تستطيع اعادتي الى عام 2005؟-
نعم , لكنها مكلفه -

421
00:31:11,955 --> 00:31:15,187
ومتوقفه دائماً
لان الرجل الذكي صنعها منذ فتره طويله

422
00:31:15,292 --> 00:31:17,482
لا يهمني
فقط خذني هناك ؟

423
00:31:17,586 --> 00:31:19,046
ارجوك

424
00:31:19,150 --> 00:31:22,383
استمع
...انا مندهش منك

425
00:31:22,487 --> 00:31:25,198
الم تذهب للسجن لانه
ليس لديك نقود ؟

426
00:31:25,303 --> 00:31:29,474
حسناً, انت اعطني الة الزمن
...وعندما اعود

427
00:31:29,578 --> 00:31:31,560
سافتح حساب توفير باسمك

428
00:31:31,664 --> 00:31:34,167
وبعد 500 سنه ستكون قيمتها البلايين

429
00:31:34,271 --> 00:31:35,835
بلايين -
بسبب؟-

430
00:31:35,940 --> 00:31:38,755
بسبب الربا
ستكون قيمتها البلايين

431
00:31:38,859 --> 00:31:41,466
احب النقود -
نعم -

432
00:31:41,571 --> 00:31:44,491
كم بليون ؟ -
حوالي 10-

433
00:31:44,699 --> 00:31:47,828
تباً
الة الزمن سعرها 20

434
00:31:47,932 --> 00:31:50,748
نعم, حسناً

435
00:31:50,852 --> 00:31:53,980
ثلاثين بليون دولار

436
00:31:54,085 --> 00:31:58,569
ثلاثين بليون
...ان اعطيتني 30 بليون

437
00:31:58,673 --> 00:32:00,654
والة الزمن 20

438
00:32:00,759 --> 00:32:02,636
ما هو ناتج طرح 30 و 20؟

439
00:32:02,740 --> 00:32:05,556
انها 80

440
00:32:05,556 --> 00:32:08,163
انها 80 بليون دولار
سيكون هذا ربح كبير؟

441
00:32:08,267 --> 00:32:12,021
نعم, احب المال -
الشرطه, افتح الباب -

442
00:32:12,021 --> 00:32:14,211
نحن نبحث عن شخص هارب

443
00:32:14,315 --> 00:32:17,965
"الهارب اسمه " لست متأكد-
ثمانون بليون -

444
00:32:18,070 --> 00:32:22,032
انه بمكان اخر

445
00:32:22,137 --> 00:32:26,516
هل يوجد شيء ارتديه؟-
نعم بالمنتصف هناك بعضها-

446
00:32:26,621 --> 00:32:28,706
ماكنة الكولا اكتشفت مكانه بالقرب من هنا

447
00:32:28,811 --> 00:32:31,626
يبدو انه هنا

448
00:32:31,731 --> 00:32:34,129
حسناً, سيدي, نحن قادمون

449
00:32:34,233 --> 00:32:36,528
لا تستطيع الدخول-
نستطيع -

450
00:32:36,632 --> 00:32:38,717
هيا -
حسناً , لنحصل على بلاييني-

451
00:32:41,012 --> 00:32:44,974
"شيء اخر , علينا ايجاد الفتاه "ريتا
حسناً ؟

452
00:32:45,183 --> 00:32:47,894
هل هي معك؟-
نعم بالتأكيد -

453
00:32:47,999 --> 00:32:49,876
ذلك لم يكن جزء من الاتفاق

454
00:32:49,980 --> 00:32:53,943
حسناً ساعطيك ايضاً زوج من البلايين؟
احب النقود -

455
00:32:54,047 --> 00:32:57,071
حسناً, صندوقها هناك
لا يمكن ان تبتعد كما آمل

456
00:32:57,175 --> 00:33:01,972
ايتها الفتاه
اذن اين سنقوم بذلك؟

457
00:33:02,077 --> 00:33:05,414
لانك قلت ساعه وذلك
يبدو مثل 3 ايام

458
00:33:05,518 --> 00:33:09,481
نعم عزيزي, قريباً
هل تعلم ؟

459
00:33:09,585 --> 00:33:12,296
لم لا تعود غداً ؟

460
00:33:12,296 --> 00:33:15,008
نعم يا عزيزتي -
نعم -

461
00:33:15,112 --> 00:33:18,240
عندما احصل عليك اخيراً
سوف تدفعين لي

462
00:33:18,345 --> 00:33:21,786
هذا صحيح
مهما تقول يا سيدي

463
00:33:21,890 --> 00:33:24,393
ما زلت على الساعه -
نعم ايتها الفتاه -

464
00:33:24,497 --> 00:33:27,626
شكراً -
"ريتا" -

465
00:33:27,730 --> 00:33:31,589
انه انا يا "ريتا" , من التجربه
اصعدي للسياره هيا

466
00:33:31,693 --> 00:33:33,987
ما الامر يا رجل ؟

467
00:33:34,091 --> 00:33:35,968
اصعدي للسياره
ساشرح لك كل شيء

468
00:33:36,073 --> 00:33:38,575
اين نذهب ؟ -
فقط اصعدي -

469
00:33:38,680 --> 00:33:40,870
ثقي بي -
ماذا حصل لرجال الجيش ؟ -

470
00:33:43,790 --> 00:33:46,292
انتظر دقيقه, لديك شرطي يتبعك

471
00:33:46,292 --> 00:33:49,942
نعم -
وجعلتني اصعد للسياره ؟-

472
00:33:50,047 --> 00:33:52,549
"الى اليمين هنا يا "فريتو

473
00:33:52,654 --> 00:33:54,635
داخل تلك العاصفه الغباريه

474
00:34:00,788 --> 00:34:02,873
لا بد انهم قد نسونا

475
00:34:02,978 --> 00:34:06,315
تقول 500 سنه ؟
تباً

476
00:34:06,523 --> 00:34:10,694
سيقتلني "ابقراديد" , لقد جن عندما
تأخرت يوماً واحداً

477
00:34:10,799 --> 00:34:12,884
تدينين لصديقك بالنقود ؟

478
00:34:12,989 --> 00:34:15,491
انه مديري نوعاً ما ايضاً

479
00:34:15,596 --> 00:34:19,350
انه يساعدني لشراء الاصباغ والهراء

480
00:34:19,454 --> 00:34:24,877
عليك ان تعلمي ان "ابقراديد" ميت
منذ وقت طويل الان

481
00:34:24,877 --> 00:34:27,692
لكنك تقول ان هناك الة الزمن ؟-
نعم -

482
00:34:27,797 --> 00:34:31,342
نعم , هناك الة زمن تستطيع
...اعادتنا للماضي

483
00:34:31,447 --> 00:34:33,845
لكن لم يكن هناك
...الة زمن تعيدنا حينها, اذن

484
00:34:33,949 --> 00:34:36,869
ان "ابقراديد" لن يهمه اين
...الة الزمن, الان, حينها, الاسبوع الماضي

485
00:34:36,974 --> 00:34:39,998
سوف يجد طريقه
لاستعادة نقوده

486
00:34:40,102 --> 00:34:43,230
...كل ما اقوله لك ليس هناك ما تخشينه-
هل تعلم ؟ -

487
00:34:43,230 --> 00:34:45,838
اخر مره قلت لي الا اقلق
...كانت منذ 500 سنه

488
00:34:45,942 --> 00:34:48,340
عندما كنت تحاول ان تخبرني
لادخل للكفن

489
00:34:48,445 --> 00:34:50,426
لا اعرف يا "ريتا" كيف حدث ذلك

490
00:34:50,530 --> 00:34:53,867
لكني افعل ما استطيعه
لاعادتنا الى هناك؟ اعدك

491
00:34:53,867 --> 00:34:57,517
انت تأوي هارب بأسم
"لست متأكد"

492
00:34:57,621 --> 00:35:01,167
رجاء انتظر وصول الشرطه
لاخذ السجين

493
00:35:01,376 --> 00:35:04,191
تباً, دعني اخرج من هنا -
شكراً لتعاونك -

494
00:35:04,295 --> 00:35:06,590
ان لم يكن لديك واحده كتلك
ستدخلين السجن

495
00:35:06,694 --> 00:35:09,718
لا تريدين ان ترمي بالسجن
كنت هناك

496
00:35:09,718 --> 00:35:12,534
انهم سيئون, افضل لك ان تبقي معنا
سيئون كتلك الاصوات

497
00:35:12,638 --> 00:35:16,601
ماذا تفعل ؟ لماذا ابطأت؟ -
اطفىء البطاريه -

498
00:35:21,085 --> 00:35:24,526
كم تبعد ؟
هل نستطيع اخذ سيارة اجره؟

499
00:35:28,385 --> 00:35:29,636
تباً

500
00:35:37,562 --> 00:35:40,169
تباً

501
00:35:40,273 --> 00:35:42,567
نعم

502
00:35:42,671 --> 00:35:45,904
ما خطبك
تلك سيارتك

503
00:35:47,155 --> 00:35:50,910
نعم, انهم يحرقونها

504
00:35:51,014 --> 00:35:52,787
هيا
لنخرج من هنا

505
00:36:02,276 --> 00:36:04,258
كم تبعد من هنا؟

506
00:36:05,613 --> 00:36:08,429
انها, مثل, بعيده

507
00:36:08,533 --> 00:36:11,975
استطيع حقاً الذهاب
الى ستاربوكس؟

508
00:36:12,079 --> 00:36:15,625
نعم, لا اعتقد ان لدينا وقت
"للعمل اليدوي يا "جوي

509
00:36:21,360 --> 00:36:24,384
لا يبدو انه متأكد
هل انت متأكد انه يعرف اين يذهب؟

510
00:36:24,489 --> 00:36:26,678
انا اامل فقط
انه املنا الوحيد

511
00:36:26,783 --> 00:36:30,328
كيف حصلت على ذلك
الرجل على اية حال؟

512
00:36:30,433 --> 00:36:34,708
انه محاميي
وهو ليس جيد ايضاً

513
00:36:34,812 --> 00:36:37,315
انه غبي

514
00:36:37,524 --> 00:36:42,321
هناك مكوك بالاسفل سيأخذنا
الى الة الزمن

515
00:37:00,570 --> 00:37:04,220
انظري, هناك شيء اخر

516
00:37:04,429 --> 00:37:07,766
يظن انه سيحصل على بلايين
الدولارات ان اخذنا لهناك

517
00:37:07,870 --> 00:37:12,041
فان ذكر اي شيء عن ذلك
فسايريه , حسناً؟

518
00:37:12,146 --> 00:37:14,023
نعم, وماذا ان لم تعمل الة الزمن؟

519
00:37:14,127 --> 00:37:17,360
حينها سامضي بقية حياتي باصلاحها

520
00:37:22,157 --> 00:37:27,684
اهلاً بكم في كوستكو , احبكم

521
00:37:33,315 --> 00:37:37,069
المكوك هناك بالالكترونيات
حوالي نصف ساعه من هنا

522
00:37:45,099 --> 00:37:47,393
سنمشي للابد
هل انت متأكد اين نحن ذاهبون؟

523
00:37:47,497 --> 00:37:50,939
نعم, انا اعرف هذا المكان جيداً
ذهبت لمدرسة الحقوق هنا

524
00:37:51,147 --> 00:37:53,024
في كوستكو ؟

525
00:37:53,128 --> 00:37:55,527
نعم, لم استطع تصديق نفسي

526
00:37:55,631 --> 00:37:59,281
لحسن الحظ ابي كان خريج
ولديه بعض الخيوط

527
00:38:00,741 --> 00:38:03,557
..."هيا يا "جوي
...لقد اخبرتك

528
00:38:03,661 --> 00:38:06,789
جميعنا نحب العمل اليدوي
لكن ليس لدينا وقت لذلك

529
00:38:27,750 --> 00:38:30,357
سيأتي بعد عدة دقائق
لن يكون طويلاً

530
00:38:30,461 --> 00:38:34,216
هل لدي وقت للذهاب للحمام ؟

531
00:38:36,406 --> 00:38:39,117
التواليت -
ساعود -

532
00:38:40,055 --> 00:38:42,454
نعم, عودي بذلك الشيء

533
00:38:42,663 --> 00:38:44,957
هل تمانع ان اقصف ذلك الشيء يا "جوي"؟-
ماذا ؟ -

534
00:38:44,957 --> 00:38:46,834
اريد ان احصل على الجنس مع الدجاج-
نعم -

535
00:38:46,938 --> 00:38:48,815
نعم -
اعتقد الكل يريد ذلك -

536
00:38:48,919 --> 00:38:52,256
ليس مثلي, عندما تحصل
عليها هكذا

537
00:38:52,465 --> 00:38:54,968
عندها فقط, تعيدها
...وبعدها انت

538
00:38:55,072 --> 00:38:57,262
هذا جيد -
...ثم انت , نعم-

539
00:38:57,366 --> 00:38:59,452
توقف , سوف يقبض علينا؟

540
00:38:59,556 --> 00:39:01,433
تحذير

541
00:39:01,538 --> 00:39:04,145
هناك هارب في ممر كوستكو 16.702

542
00:39:04,145 --> 00:39:06,647
ماذا عن "ريتا"؟
لا نستطيع تركها هنا

543
00:39:06,752 --> 00:39:08,942
لا اهتم
هيا

544
00:39:09,046 --> 00:39:13,426
انتظر لحظه, ماذا سنفعل ؟

545
00:39:13,530 --> 00:39:15,511
انتظر
اليك ما سنفعله

546
00:39:15,616 --> 00:39:18,327
سنذهب الى الة الزمن
...حينها اعود للماضي

547
00:39:18,431 --> 00:39:20,413
واخبرها الا تقوم بالتجربه

548
00:39:20,517 --> 00:39:22,707
لذا هي لن تكون هنا , صحيح؟

549
00:39:22,811 --> 00:39:24,793
لا , انتظر -
ابتعد عن البوابه -

550
00:39:24,897 --> 00:39:27,712
انها هنا , هذا يعني
لن اعود بالوقت ؟

551
00:39:27,712 --> 00:39:30,945
لا , انتظر, انه يعني
انني لم اقوم به بعد

552
00:39:31,049 --> 00:39:33,865
حسناً, اذن اعود واخبرها
الا تقوم بالتجربه

553
00:39:33,969 --> 00:39:36,472
ولذا لا اقوم بها ايضاً
لانها لن تكون هنا

554
00:39:36,681 --> 00:39:38,975
اذن ليس علي العوده
لانقاذها , صحيح ؟

555
00:39:39,184 --> 00:39:41,791
لكن, انتظر , لماذا لا ازال هنا ؟

556
00:39:41,895 --> 00:39:43,876
تباً, كيف يعمل السفر
عبر الزمن ؟

557
00:39:43,980 --> 00:39:47,839
مكانك , لا تتحرك

558
00:39:47,943 --> 00:39:50,655
ارفع يداك -
لا تتحرك -

559
00:40:00,770 --> 00:40:03,794
انظر, ان كنتم تريدون اعادتي للسجن

560
00:40:04,003 --> 00:40:06,714
فقط اطلق النار علي
...لانه ليس هناك مجال

561
00:40:06,818 --> 00:40:10,051
تباً

562
00:40:10,155 --> 00:40:14,639
تباً

563
00:40:14,744 --> 00:40:16,725
ماذا ؟

564
00:40:16,829 --> 00:40:19,019
تباً

565
00:40:21,001 --> 00:40:24,651
ما هذا ؟ -
انه البيت الابيض -

566
00:40:24,755 --> 00:40:27,049
ماذا نفعل بالبيت الابيض ؟-
ماذا ؟ -

567
00:40:29,656 --> 00:40:32,993
انه لاجراء اختبار اي كيو

568
00:40:33,202 --> 00:40:37,269
هناك اهتمام
من الحد الاعلى من الحكومه

569
00:40:37,373 --> 00:40:41,544
حسناً, انتظر لحظه
انا اذكى رجل بالعالم؟ من يقول؟

570
00:40:41,649 --> 00:40:43,734
فحص الاي كيو
الذي اجريته بالسجن

571
00:40:43,839 --> 00:40:46,550
حصلت على اعلى نتيجه بالتاريخ
"جلبت الى الابن "كارل

572
00:40:46,758 --> 00:40:49,574
نعم ايها الغبي
"انت اذكى من الرئيس "كاماشو

573
00:40:49,678 --> 00:40:52,494
لذلك هو جعلك وزير الداخليه

574
00:40:52,598 --> 00:40:54,580
حسناً, اذن من انت ؟

575
00:40:54,684 --> 00:40:56,352
انا وزير الطاقه

576
00:40:56,457 --> 00:40:59,168
ربح مسابقه
ووصل الى عضو وزاره

577
00:40:59,272 --> 00:41:03,026
انا وزير الخارجيه
"من قبل الابن "كارل

578
00:41:03,131 --> 00:41:06,468
لماذا تقول ذلك دائماً ؟ -
لانهم يدفعون لي كل مره افعل -

579
00:41:06,572 --> 00:41:10,430
انها طريقه جيده لكسب النقود
انت ذكي لماذا لا تعرف ذلك ؟

580
00:41:12,203 --> 00:41:14,706
وزير الدفاع -
مرحباً -

581
00:41:14,810 --> 00:41:17,835
وهناك المدعي العام

582
00:41:17,939 --> 00:41:20,233
مرحباً

583
00:41:20,337 --> 00:41:22,527
وهذا وزير التعليم

584
00:41:24,613 --> 00:41:27,950
يبدو غبياً , لكنه قريب
"الرئيس "كاماشو

585
00:41:28,054 --> 00:41:30,348
ما زال , لديه عمل جيد ؟

586
00:41:30,348 --> 00:41:33,998
...اعتقد ان هناك خطأ ما

587
00:41:34,103 --> 00:41:37,544
لان الفحص الذي اخذته
كان سهلاً جداً

588
00:41:37,648 --> 00:41:41,611
انا لست اذكى رجل بالعالم

589
00:41:45,991 --> 00:41:49,953
حسناً, حتى لو لم يكن ذلك صحيحا
انا لا استطيع ان اكون وزير الداخليه

590
00:41:50,058 --> 00:41:53,499
حتى لا اعرف ما هي -
عليك ان تكتشف -

591
00:41:53,603 --> 00:41:56,419
"اجلس , الرئيس "كاماشو-
مرحبا -

592
00:41:56,523 --> 00:42:00,486
انا ساهتم بالامر
لذا ابقوا بالخارج

593
00:42:00,590 --> 00:42:05,596
"دواين اليزيندو كاماشو"
...البطل لخمسة مرات

594
00:42:05,700 --> 00:42:09,663
نجم دعاره بارز
ورئيس الولايات المتحده

595
00:42:09,767 --> 00:42:13,104
دعا لقمة خاصه
مع اذكى رجل بالعالم

596
00:42:13,208 --> 00:42:15,815
اذن انت الذكي ؟ -
لا , لا -

597
00:42:19,361 --> 00:42:22,490
اعتقدت ان رأسك سيكون اكبر

598
00:42:25,409 --> 00:42:27,599
تباً

599
00:42:27,704 --> 00:42:29,998
يبدو مثل الفستق

600
00:42:30,206 --> 00:42:32,083
دعنا نؤدي اليمين

601
00:42:46,996 --> 00:42:50,333
سيداتي سادتي
رئيس الولايات المتحده الامريكيه

602
00:42:53,983 --> 00:42:56,486
"الرئيس "كاماشو

603
00:43:00,344 --> 00:43:04,411
اصمتوا, اجلسوا ايها القرود

604
00:43:10,251 --> 00:43:11,711
تباً

605
00:43:14,005 --> 00:43:17,238
اعلم ان كل شي سيء
مع كل تلك المجاعه

606
00:43:17,342 --> 00:43:19,011
والعواصف الغباريه
ونحن بعيدون عن البطاطا المقليه

607
00:43:21,930 --> 00:43:23,599
نعم

608
00:43:23,703 --> 00:43:26,623
لكن لدي حل -
هذا ما قلته اخر مره-

609
00:43:26,727 --> 00:43:28,604
لدي حل
انت قضيب

610
00:43:28,709 --> 00:43:31,316
كارولينا الجنوبيه

611
00:43:38,824 --> 00:43:41,953
هذا ما اعتقدته

612
00:43:44,873 --> 00:43:48,105
الان افهم عواطف
...كل شخص الان

613
00:43:48,210 --> 00:43:50,712
لكن استمعوا

614
00:43:50,817 --> 00:43:53,632
لدي خطه ثلاثيه
لاصلاح كل شيء

615
00:43:53,632 --> 00:43:55,196
هيا اطرحها

616
00:43:55,301 --> 00:44:00,515
الرقم واحد , لدينا ذلك الشخص
"لست متأكد"

617
00:44:00,619 --> 00:44:05,416
رقم اثنان , لقد تخطى فحص
الاي كيو كما لم يفعل اي شخص حي

618
00:44:05,520 --> 00:44:09,796
الرقم ثلاثه , هو سيصلح كل شيء

619
00:44:09,900 --> 00:44:13,133
اعطيكم كلمتي كرئيس

620
00:44:13,237 --> 00:44:15,740
هو سيحل المشاكل
بكل المحاصيل الميته

621
00:44:15,949 --> 00:44:18,347
سيجعلها تنمو ثانيه

622
00:44:18,451 --> 00:44:23,353
المحاصيل؟ -
وليس هذا كل شيء, اعطيكم كلمتي-

623
00:44:25,438 --> 00:44:28,462
سيعالج مشكلة
العواصف الغباريه

624
00:44:30,235 --> 00:44:32,842
اعطيكم كلمتي

625
00:44:32,947 --> 00:44:36,492
انه سيصلح الاقتصاد

626
00:44:38,578 --> 00:44:41,393
...وهو ذكي جداً

627
00:44:41,498 --> 00:44:46,712
سيفعل ذلك خلال اسبوع

628
00:44:46,816 --> 00:44:50,362
وقف الرئيس "كاماشو" امام الجميع
...واعطى كلمته لكل شخص

629
00:44:50,466 --> 00:44:54,012
بأن "جوي" سيحل كل مشاكلهم

630
00:44:54,116 --> 00:44:58,287
لا يريد فقط ايقاف العواصف
...ومعالجة الاقتصاد

631
00:44:58,391 --> 00:45:00,999
لكن ان يعالج حب الشباب ايضاً

632
00:45:01,207 --> 00:45:03,397
...وان لم يفعل

633
00:45:03,501 --> 00:45:06,004
قدم الرئيس "كاماشو" وعداً اخر

634
00:45:06,108 --> 00:45:09,758
سوف يركل خصية "جوي" ويلصقها
بفمه

635
00:45:09,863 --> 00:45:14,034
ومن ثم يلقيه بالسجن

636
00:45:18,414 --> 00:45:20,604
سأكون صادقاً معك
السيد الرئيس

637
00:45:20,812 --> 00:45:22,898
لا اعرف كيف اكون
وزيراً لاي شيء

638
00:45:23,002 --> 00:45:24,462
اعني , حتى اني
لم انتخب بالواقع

639
00:45:24,566 --> 00:45:27,382
لا اعرف ما هي حتى
وزارة الداخليه

640
00:45:27,486 --> 00:45:32,075
هيا, لا تكن مزعجاً
تبحث عن السجن ؟

641
00:45:32,283 --> 00:45:36,559
بالاضافه
...تستطيع ركل المؤخرات

642
00:45:36,663 --> 00:45:38,957
انت لديك العفو الرئاسي

643
00:45:38,957 --> 00:45:40,939
ليس وقت السجن-
نعم ؟ -

644
00:45:41,043 --> 00:45:44,589
تباً ل نعم
الان اعطني مشروباً

645
00:45:44,797 --> 00:45:46,778
وخذ لنفسك واحده ايضاً

646
00:45:52,723 --> 00:45:54,704
تباً

647
00:46:19,732 --> 00:46:21,817
افعل شيئاً ذكياً -
نعم -

648
00:46:23,173 --> 00:46:26,823
حسناً

649
00:46:30,160 --> 00:46:33,705
وجدنا المحامي الذي تريده -
حسناً , اشكرك-

650
00:46:33,810 --> 00:46:38,815
انا الان ذاهب للتشاور
مع مستشاري

651
00:46:38,920 --> 00:46:40,797
هل تفهمون ؟
ساعود اليكم

652
00:46:40,901 --> 00:46:44,238
ساذهب للعمل على المحصول
ساهتم به

653
00:46:44,342 --> 00:46:49,035
نأمل ان نحصل عليه ونعود-
يبدو ذكياً جداً -

654
00:46:49,139 --> 00:46:51,121
انتظر هنا ؟
انتظر هناك

655
00:46:51,225 --> 00:46:54,041
انت احضرتني الى البيت الابيض

656
00:46:54,145 --> 00:46:56,126
كل شخص يريد الوصول
للبيت الابيض, كل شخص

657
00:46:56,230 --> 00:46:57,795
حقاً؟ -
نعم -

658
00:46:57,899 --> 00:47:01,340
انا مسرور انك سعيد لوجودك هنا
لكني احضرتك لتساعدني

659
00:47:01,445 --> 00:47:04,156
انا لا اعرف شيء عن زراعة المحاصيل

660
00:47:04,260 --> 00:47:06,450
ولا عن الاقتصاد

661
00:47:06,554 --> 00:47:08,536
الاقتصاد

662
00:47:08,640 --> 00:47:11,560
لنرى
...زراعة المحاصيل

663
00:47:11,664 --> 00:47:15,314
لا, انا اريد فقط ان احصل
على الة الزمن

664
00:47:15,418 --> 00:47:19,590
هذا سهل
انت فقط تذهب للمتحف

665
00:47:19,694 --> 00:47:21,675
...انه مثل
...انه مثل عن طريق المتحف

666
00:47:21,780 --> 00:47:24,387
نوعاً ما, لكن, حسنا
بالواقع , ليس حقيقه

667
00:47:24,491 --> 00:47:29,079
لكن على الشارع, تذهب
انتظر, من البدايه

668
00:47:29,184 --> 00:47:31,061
هل تعرف اين الة الزمن ؟

669
00:47:31,165 --> 00:47:34,085
فقط ارسم لي خارطه؟

670
00:47:34,189 --> 00:47:36,796
هل ما زلت تريد النقود؟

671
00:47:36,901 --> 00:47:39,716
ان حصلت على بعض المال
وغرفه بالبيت الابيض

672
00:47:39,925 --> 00:47:44,722
ساكون مثل, انها لي طوال الليل-
استمع, اصمت -

673
00:47:44,930 --> 00:47:47,642
اخبرت اولئك الناس انك ذكي ؟

674
00:47:47,746 --> 00:47:50,040
اذن تصرف بذكاء -
ذكي مثلك ؟ -

675
00:47:50,144 --> 00:47:53,586
اريد الة الزمن
اريد العودة للبيت

676
00:47:53,690 --> 00:47:56,506
انا لا اتحدث هكذا -
انا لا اتحدث هكذا -

677
00:47:56,610 --> 00:47:58,591
تباً, اعتقدت ان
هناك اثنان منك

678
00:47:58,696 --> 00:48:00,468
هل رأيت ؟

679
00:48:03,284 --> 00:48:06,412
حسناً, لنذهب ونلقي نظره
على المحصول

680
00:48:06,412 --> 00:48:10,479
خصوصاً الذي بمنطقة المتحف

681
00:48:12,044 --> 00:48:14,755
حسناً؟
هيا

682
00:48:16,736 --> 00:48:21,220
الان, اما ان تتبع
او تبتعد عن الطريق ؟

683
00:48:21,429 --> 00:48:24,766
هل فعلت ذلك ؟

684
00:48:24,766 --> 00:48:27,790
نعم فعلت
...الان انظروا

685
00:48:27,895 --> 00:48:30,397
احتاج للمساعده ايضاً
...لايجاد الفتاه "ريتا" فوراً

686
00:48:30,606 --> 00:48:32,900
و "فريتو" سيساعدكم بذلك-
لماذا ؟ -

687
00:48:34,673 --> 00:48:39,783
لانها ستكون ضروريه
تكامليه...ثروه

688
00:48:39,991 --> 00:48:44,788
من اجل فريقنا, من اجلنا
استخدامها

689
00:48:51,358 --> 00:48:54,278
استخدامها
استخدامها

690
00:48:54,382 --> 00:48:56,468
استخدامها

691
00:48:56,572 --> 00:48:59,596
انت ستحضرها هنا , حسناً؟

692
00:48:59,805 --> 00:49:02,516
لكن اولاً

693
00:49:04,602 --> 00:49:07,313
حسناً

694
00:49:21,913 --> 00:49:24,520
تلك سيئه كلياً

695
00:49:24,624 --> 00:49:27,544
لم لا تأتي يا "فريتو" وتلقي
نظره هنا ؟

696
00:49:27,544 --> 00:49:30,985
اريد ان اناقش هذه

697
00:49:31,090 --> 00:49:34,948
ليس الكثير من الرطوبه
هل حصلت على الخارطه ؟

698
00:49:35,052 --> 00:49:37,034
نعم -
بهدوء -

699
00:49:41,309 --> 00:49:44,125
انها هنا -
ارى ذلك -

700
00:49:44,229 --> 00:49:46,732
قف معي

701
00:49:46,941 --> 00:49:50,695
"ايها الوزير "لست متأكد
لقد وجدوا ما تريده

702
00:49:50,903 --> 00:49:53,823
هذا يحيلك لايجاد النساء بالمستقبل

703
00:49:53,927 --> 00:49:58,203
لا يا سيدي, لقد كلفت رجلاً
بعض المال ولا تريد دفعه

704
00:49:58,307 --> 00:50:00,289
لا تقلق, اعتقد سنخرجها

705
00:50:00,393 --> 00:50:03,730
برخصه عمل طالما انت تعمل هنا

706
00:50:03,834 --> 00:50:07,067
ابعد يداك عني, ماذا تظنني سافعل
هل ساهرب الى الحقول ؟

707
00:50:07,171 --> 00:50:09,465
تباً لكم جميعاً ؟

708
00:50:09,570 --> 00:50:11,551
"جوي"-
هذا "لست متأكد" يا سيدتي-

709
00:50:11,760 --> 00:50:15,618
"الوزير "لست متأكد-
وزير؟ وزير ماذا ؟ -

710
00:50:15,722 --> 00:50:20,311
هل تمانعون يا رجال ان تتركونا
لحظه لوحدنا ؟

711
00:50:20,415 --> 00:50:24,795
تعلمون, في الغابات ؟

712
00:50:37,100 --> 00:50:40,646
"ضاجعها ي "جوي-
هل تريدنا ان نأتي لمساعدتك ؟ -

713
00:50:40,750 --> 00:50:42,732
لا شكراً
استطيع معالجة الامر

714
00:50:42,836 --> 00:50:46,069
اعتقدت انك بالسجن
كيف اصبحت وزيراً للداخليه ؟

715
00:50:46,173 --> 00:50:48,467
فقط تابعي المسير
ساوضح لك كل شيء

716
00:50:57,331 --> 00:50:59,312
حسناً
استعدي للركض

717
00:51:01,711 --> 00:51:04,318
ماذا ؟ -
تباً -

718
00:51:04,527 --> 00:51:07,238
هل تعلمين ؟
فقط اركضي لاي اتجاه

719
00:51:07,342 --> 00:51:09,323
سنسأل عن الاتجاه في الطريق

720
00:51:09,428 --> 00:51:12,556
لا, لقد قضيت يومان وانا ابحث
عنك , لم يكن سهلاً ايجادك

721
00:51:12,661 --> 00:51:15,685
تباً, لن اعود للسجن
انا متأكد انني لن استطيع حل المشاكل

722
00:51:15,789 --> 00:51:18,917
"وانا افضل ان اجد "ابقراديد
قبل ان يجدني

723
00:51:19,022 --> 00:51:22,359
استمعي لي
ان "ابقراديد" , لن يجدك ؟ مستحيل

724
00:51:22,463 --> 00:51:25,174
حقاً؟-
..."نعم, وحتى لو "ابقراديد-

725
00:51:25,279 --> 00:51:27,260
بطريقه سحريه سافر خلال الزمن

726
00:51:27,364 --> 00:51:30,806
لدينا جهاز امن مسلح لحمايتنا ؟

727
00:51:30,910 --> 00:51:32,787
لذا لا تقلقي
انت بأمان

728
00:51:32,891 --> 00:51:36,124
انه ليس شأني
...لكن حينما نعود

729
00:51:36,228 --> 00:51:38,835
عليك انت و "ابقراديد" ان
تصفوا حساباتكم كازواج ؟

730
00:51:38,940 --> 00:51:43,320
وتبحثين عن مدير لا يكون صديقك

731
00:51:43,528 --> 00:51:47,595
انتم لا تفعلون

732
00:51:47,699 --> 00:51:51,871
لا, فعلنا
لقد فعلناها

733
00:51:51,871 --> 00:51:54,373
نعم, لقد كان رائعاً

734
00:51:56,668 --> 00:52:00,318
حسناً, اثنان من الرجال
...يتسائلون

735
00:52:00,422 --> 00:52:02,299
ان كنا نستطيع ان نصبح عائله معها

736
00:52:04,906 --> 00:52:08,347
ربما ليس الان

737
00:52:08,452 --> 00:52:11,893
علينا التركيز على المحصول
لذا لنعد للعمل الان

738
00:52:19,088 --> 00:52:20,757
ما هذا ؟

739
00:52:23,677 --> 00:52:27,535
طعمه مثل غاتوريد-
اليست منتجات براوندو ؟-

740
00:52:27,639 --> 00:52:31,394
انهم يروون المحاصيل
بمشروب رياضي

741
00:52:33,062 --> 00:52:35,773
...عمد براندو الى تغيير الماء

742
00:52:35,878 --> 00:52:38,068
عمليا في كل مكان

743
00:52:38,172 --> 00:52:40,362
...الماء اساس الحياه

744
00:52:40,466 --> 00:52:43,386
اعتبر ان هناك تهديد
...لهامش ربحه

745
00:52:43,595 --> 00:52:47,036
جاء الحل خلال الازمه
...الرخيصه عام 2330

746
00:52:47,140 --> 00:52:51,937
عندما اشترت شركة براوندو
...ببساطه الاف دي ايه

747
00:52:52,146 --> 00:52:53,606
...و اف سي سي

748
00:52:53,606 --> 00:52:55,900
يمكنهم القول
...عمل وبيع

749
00:52:56,004 --> 00:52:57,881
اي شيء يريدونه

750
00:53:02,991 --> 00:53:05,598
...لم يعلم "جوي" شيء عن ذلك

751
00:53:05,702 --> 00:53:09,665
لكنه شاهد مشكله
من الممكن ان تحل

752
00:53:09,770 --> 00:53:14,358
بما ان خياراته تنتهي
اخذ "جوي" خطوه جريئه

753
00:53:14,462 --> 00:53:16,548
انه لن يبتعد عن الطريق

754
00:53:16,652 --> 00:53:19,572
تلك المره سوف يقود

755
00:53:19,676 --> 00:53:21,658
لاخر مره
...انا متأكد كلياً

756
00:53:21,762 --> 00:53:24,786
ما قتل المحاصيل
هو منتجات براوندو

757
00:53:24,890 --> 00:53:27,602
لكن براوندو لديه نباتات
انه يحصل عليها بالكهرباء

758
00:53:27,706 --> 00:53:29,792
انتظر دقيقه
...انت تقول

759
00:53:29,896 --> 00:53:33,650
انك تريدنا ان نروي المحاصيل بالماء

760
00:53:33,859 --> 00:53:36,779
نعم -
ماء, مثل الذي بالتواليت ؟ -

761
00:53:36,987 --> 00:53:40,950
لم اعني الذي يخرج من التواليت
لكن تلك هي الفكره

762
00:53:41,054 --> 00:53:44,391
لكن براوندو لديه نباتات-
انه يحصل عليها بالكهرباء-

763
00:53:44,495 --> 00:53:46,477
حسناً , انظروا

764
00:53:46,581 --> 00:53:50,022
النباتات لا تنمو, انا متأكد كلياً
ان براندون لا يعمل

765
00:53:50,127 --> 00:53:54,819
الان, انا لست عالم نبات
لكن اعرف انها تنمو بالماء

766
00:53:54,924 --> 00:53:58,678
حسناً, انا لم اشاهدنباتات
تنمو بالتواليت

767
00:53:58,678 --> 00:54:02,015
هذا جيد, هل تظن انك لست
اذكى رجل بالعالم ؟

768
00:54:02,119 --> 00:54:06,082
انتم تريدون حل المشكله
وانا اريد العفو

769
00:54:06,186 --> 00:54:10,149
لم لا نحاول ذلك ولا
يهم اي النباتات تشتهي ؟

770
00:54:10,253 --> 00:54:12,652
ان براندون لديه نباتات شهيه

771
00:54:12,860 --> 00:54:15,363
تباً -
نعم , انها بالكهرباء -

772
00:54:15,467 --> 00:54:17,866
ماذا عن الكهرباء ؟
هل تعرف ما هي ؟

773
00:54:17,970 --> 00:54:20,786
انها ما يستخدمها براندون

774
00:54:20,890 --> 00:54:23,497
نعم لكن لماذا يستخدمها براندون؟

775
00:54:23,601 --> 00:54:26,104
لان براندون لديه الكهرباء

776
00:54:29,128 --> 00:54:33,612
بعد عدة ساعات
...تخلى "جوي" عن المنطق

777
00:54:33,717 --> 00:54:36,741
واخبر الوزاره ببساطه
انه يستطيع التحدث مع النباتات

778
00:54:36,845 --> 00:54:39,557
وانها تريد الماء

779
00:54:40,599 --> 00:54:42,894
لقد صدقه الجميع

780
00:54:43,102 --> 00:54:46,648
ان "جوي" لم يعرف ذلك
...لكن المنحلات الكهربائيه

781
00:54:46,648 --> 00:54:50,610
كانت تعزز الملوحه لعقود

782
00:54:50,819 --> 00:54:53,530
تقتل النباتات
وتقود العواصف الغباريه

783
00:54:53,635 --> 00:54:59,370
كوزير للداخليه
طلب "جوي" ان تسقى كل النباتات بالماء

784
00:54:59,474 --> 00:55:04,584
واعداً بذلك ومع مرور الوقت
ان النباتات ستنمو وتحل مشكله العواصف

785
00:55:04,689 --> 00:55:08,756
كان على الخط السريع
لعفو رئاسي كامل

786
00:55:08,860 --> 00:55:11,988
او على ما يبدو

787
00:55:13,135 --> 00:55:16,994
اتمنى ان ينمو اي شيء بسرعه

788
00:55:17,098 --> 00:55:19,080
نعم نستطيع بذلك
ان نعود بمؤخراتنا للبيت

789
00:55:19,184 --> 00:55:22,729
هل تعتقد ان اولئك الناس
كانوا سيجوعون حتى الموت ؟

790
00:55:24,294 --> 00:55:28,986
لا اعلم, اعني , كيف
للعالم ان يصبح كذلك ؟

791
00:55:29,091 --> 00:55:32,949
الاشياء سيئه
عندما يأتون لسؤالي

792
00:55:33,053 --> 00:55:35,765
انه غريب الشعور ان تكون
اذكى من الجميع

793
00:55:35,869 --> 00:55:38,163
لست معتاداً على ذلك-
ولا انا -

794
00:55:40,874 --> 00:55:44,629
هل تعتقد ان "اينشتاين" ساير
ذلك مع الاغبياء ؟

795
00:55:44,733 --> 00:55:47,236
نعم
ما فكر بذلك

796
00:55:47,340 --> 00:55:51,511
الان تعرف لماذا بنى القنبله -
نعم -

797
00:55:53,910 --> 00:55:56,100
"استمع يا "جوي
...اولئك الشرطه

798
00:55:56,204 --> 00:55:58,498
انا اسف لذلك -
لا , لا -

799
00:55:58,602 --> 00:56:01,627
قالوا انهم سيعطوني العفو

800
00:56:01,731 --> 00:56:04,755
لو لم تفعل ذلك
...لكنت بالسجن الان

801
00:56:06,111 --> 00:56:08,718
اعتقد اني مدينه لك بواحده

802
00:56:10,908 --> 00:56:14,453
ليس عليك النوم على الارض
ان لم تشأ ذلك

803
00:56:15,913 --> 00:56:20,085
لا, انا بخير , نعم

804
00:56:20,189 --> 00:56:24,256
"بالاضافه الى , لا اظن ان "ابقراديد
سيكون سعيداً لذلك

805
00:56:24,360 --> 00:56:25,924
انت بالسرير مع غريب

806
00:56:27,697 --> 00:56:29,991
نعم

807
00:56:32,911 --> 00:56:34,684
اعلم

808
00:56:49,805 --> 00:56:52,308
"تباً , انه "ابقراديد

809
00:56:52,412 --> 00:56:54,915
"تباً , انه ليس "ابقراديد

810
00:56:55,019 --> 00:56:57,313
اعطي الوقت الكافي
خطة "جوي" لربما عملت

811
00:56:57,418 --> 00:56:59,712
لكن عندما سقط سهم
...براوندون الى صفر فجأه

812
00:56:59,816 --> 00:57:02,215
ترك نصف السكان بدون عمل

813
00:57:02,423 --> 00:57:06,073
خرجوا بطريقه غوغائيه للشوارع
...نهباً وسلباً

814
00:57:06,177 --> 00:57:08,054
"ويطالبون برأس "جوي

815
00:57:08,263 --> 00:57:10,870
دعي لمجلس  الوزراء
...لجلسه طارئه

816
00:57:10,974 --> 00:57:13,373
مع سي اي او لشركة براوندون

817
00:57:13,477 --> 00:57:15,876
كيف لا يأتي اي احد لشراء
منتجات براوندون ؟

818
00:57:15,980 --> 00:57:18,378
تباً , نصف المدينه تعمل ل براوندون

819
00:57:18,483 --> 00:57:21,194
ليس بعد الان
...الاسهم سقطت للصفر

820
00:57:21,403 --> 00:57:23,488
والحاسوب وقع على البطاله لكل شخص

821
00:57:23,593 --> 00:57:26,200
جميعنا عاطلون عن العمل-
هل تعتقد ذلك سيجعل الاقتصاد اسوأ؟ -

822
00:57:26,304 --> 00:57:30,371
لماذا حدث ذلك ؟ -
...اعتقد انه بسبب التحول للماء, لكن-

823
00:57:30,475 --> 00:57:32,978
تعني انه خطأك ؟-
ماذا ؟ -

824
00:57:33,082 --> 00:57:36,836
نعم, انها غلطتك , ذلك الهراء
ابتدأ منذ التحول للماء

825
00:57:43,615 --> 00:57:45,388
محطة فوكس الاخباريه

826
00:57:48,725 --> 00:57:51,749
...حاول اخذ الماء من التواليت

827
00:57:51,853 --> 00:57:55,816
"لكن الوزير "لست متأكد
يجد نفسه بالتواليت الان

828
00:57:55,920 --> 00:57:57,797
...وبتاريخ ملابسه الداخليه

829
00:57:57,901 --> 00:58:01,134
..."واستعداداً لمقاضاته "لست متأكد

830
00:58:01,238 --> 00:58:05,201
سيكون يوم العداله
الذي سيقضى عليه بذلك الوقت

831
00:58:05,410 --> 00:58:09,581
الان ننتقل مباشرة
...الى قناة العنف

832
00:58:09,685 --> 00:58:13,544
في المحكمه المتطرفه
لاجراءات محاكمة اليوم

833
00:58:16,046 --> 00:58:20,218
"شكراً يا "فيلفيتا
...لقد بدأت ممله وبطيئه

834
00:58:20,322 --> 00:58:23,868
مع هراء "لست متأكد" الذي
يحاول التملص بكلامه الذكي لكل شخص

835
00:58:23,972 --> 00:58:28,143
عليك ان تصدقني

836
00:58:28,248 --> 00:58:30,229
ذلك جزء من المحاكمه

837
00:58:30,333 --> 00:58:32,940
"لكن حينها الرئيس "جي
انفجر

838
00:58:33,149 --> 00:58:35,130
قال, مهما حدث

839
00:58:35,234 --> 00:58:37,841
الرجل مذنب
كلنا نعرف ذلك

840
00:58:37,946 --> 00:58:41,700
وحكم عليه بليلة واحده
من اعادة التأهيل

841
00:58:41,804 --> 00:58:44,411
اعادة تأهيل ؟
ليلة واحده ؟

842
00:58:44,516 --> 00:58:46,393
لا يبدو سيئاً

843
00:58:46,497 --> 00:58:48,374
ليس سيئاً؟

844
00:58:48,478 --> 00:58:51,711
هنا بعض الاشياء المهمه
من اعادة التأهيل الاسبوع الماضي

845
00:59:02,661 --> 00:59:05,789
...ومن يستطيع نسيان تلك النهايه

846
00:59:05,893 --> 00:59:08,396
من قبل ضابط مركز التأهيل "جونز"؟

847
00:59:08,500 --> 00:59:12,150
ليلة الغد ستكون افضل

848
00:59:12,359 --> 00:59:16,739
الكلمه هي "بيف سوبريم" نفسه
قد يخرج للتقاعد

849
00:59:16,843 --> 00:59:19,450
"شكراً يا "فورمايكا

850
00:59:21,014 --> 00:59:23,934
هل تعتقد انك تستطيع الهرب
كالمره الماضيه ؟

851
00:59:24,039 --> 00:59:26,854
لقد عالجوا ذلك -
كيف ؟ -

852
00:59:26,958 --> 00:59:29,253
ربطوني بصخره كبيره

853
00:59:30,713 --> 00:59:32,590
نعم

854
00:59:32,694 --> 00:59:34,884
انظري يا "ريتا" ابحثي
"عن "فريتو

855
00:59:34,988 --> 00:59:38,117
دعيه يأخذك لالة الزمن
واذهبي بدوني , لا تنتظري

856
00:59:38,221 --> 00:59:42,184
كنت تستطيع تركي من قبل
لكنك لم تفعل

857
00:59:42,392 --> 00:59:45,729
فقط اذهبي , حسناً؟

858
00:59:45,834 --> 00:59:48,441
اخبري الناس ان تقرأ الكتب

859
00:59:48,545 --> 00:59:50,631
اخبري الناس ان تبقى بالمدارس

860
00:59:50,735 --> 00:59:54,280
اخبري الناس ان تستخدم
عقولها

861
00:59:54,385 --> 00:59:57,513
اعتقد ان العالم اصبح كذلك
بسبب الناس الذين مثلي

862
00:59:57,617 --> 01:00:02,206
انا لم افعل اي شيء بحياتي
على الاقل انت فنانه

863
01:00:02,414 --> 01:00:04,917
...فقط عودي و-
انتهت الزياره -

864
01:00:07,941 --> 01:00:11,383
"ومهما حدث يا "ريتا
حافظي على الرسم

865
01:00:12,947 --> 01:00:14,928
"حظاً طيباً يا "جوي

866
01:00:25,044 --> 01:00:28,694
هل انت مستعد لشاحنة الوحش
لتموت ؟

867
01:00:28,902 --> 01:00:32,343
دعنا نسلمه لجيش القيثاره

868
01:00:34,533 --> 01:00:36,410
حسناً, لنفعل ذلك

869
01:00:36,619 --> 01:00:39,747
لكن اولاً, ليقودنا
...في نشيدنا الطبيعي

870
01:00:39,852 --> 01:00:44,544
النجم
"هورميل شافيز"

871
01:00:44,753 --> 01:00:47,673
شكراً

872
01:00:52,887 --> 01:00:56,433
تعال هنا

873
01:00:58,518 --> 01:01:03,315
هذا ما نشاهده على التلفاز

874
01:01:09,781 --> 01:01:11,658
نعم

875
01:01:11,866 --> 01:01:15,099
...سيارتي بالخارج

876
01:01:15,203 --> 01:01:17,498
...متى اردتني لاخذك

877
01:01:17,602 --> 01:01:19,792
الى الة الزمن

878
01:01:19,896 --> 01:01:21,877
شكراً لك

879
01:01:21,982 --> 01:01:24,067
نعم

880
01:01:24,172 --> 01:01:27,300
هذا محزن بالنسبه ل "جوي"؟

881
01:01:27,509 --> 01:01:30,011
نعم

882
01:01:30,116 --> 01:01:35,643
هلا رفعت من هذا ؟
احب اعادة التأهيل

883
01:01:47,114 --> 01:01:51,598
حسناً , لنقابل ضابط التأهيل
لهذه الليله

884
01:01:51,702 --> 01:01:55,039
...مع 62 سجل بالقتل

885
01:01:55,144 --> 01:01:59,941
"ارجوكم رحبوا ب "فيني ماومبا
في البلدوزر

886
01:02:05,780 --> 01:02:11,516
"واخيه "بوبي ماومبا

887
01:02:11,620 --> 01:02:13,601
ساحصل على شاحنه ايضاً؟

888
01:02:13,706 --> 01:02:16,417
نعم , انها قادمه

889
01:02:26,115 --> 01:02:27,992
اصعد

890
01:02:32,581 --> 01:02:34,875
ما زالت القيود مربوطه

891
01:02:37,169 --> 01:02:39,672
الباب لا يغلق -
ماذا عن السلاسل ؟-

892
01:02:39,776 --> 01:02:41,758
علينا كسرها-
لا, سوف يهرب -

893
01:02:41,862 --> 01:02:45,408
لدي فكره, لنضعها بالجيب
نعم -

894
01:02:49,057 --> 01:02:52,603
من الذكي الان ؟ -
لنحضر المجرم -

895
01:02:52,707 --> 01:02:55,836
حاول تخريب المحاصيل
بصب ماء التواليت عليها

896
01:02:55,940 --> 01:02:58,339
كلف ملايين الناس وظائفهم

897
01:02:58,443 --> 01:03:01,780
لنعمل على اعادة تأهيل
"لست متـأكد"

898
01:03:13,772 --> 01:03:16,171
لم اكن اعتقد انني ساموت هكذا

899
01:03:16,275 --> 01:03:19,091
هل انت مستعد لمباراة السيارات؟

900
01:03:19,299 --> 01:03:21,176
نعم

901
01:03:22,323 --> 01:03:25,139
لا استطيع مشاهدة ذلك-
...هذا هو-

902
01:03:25,243 --> 01:03:29,728
هذا سيكون حزيناً جداً
اتمنى ان لا ابكي

903
01:03:31,605 --> 01:03:35,463
تعال وانظر هنا

904
01:03:35,567 --> 01:03:38,070
لقد كان محقاً
الماء قد اصلح المحصول

905
01:03:38,174 --> 01:03:40,781
هل تستطيع ارسالي الى هناك؟

906
01:03:41,720 --> 01:03:43,597
نعم

907
01:03:43,701 --> 01:03:46,726
كلا
الى مكان اعادة التأهيل

908
01:03:46,830 --> 01:03:48,915
من هنا -
نعم -

909
01:03:53,504 --> 01:03:55,381
هيا اسرع

910
01:03:55,485 --> 01:03:58,509
والان الرجل الذي
...جاء الجميع لمشاهدته

911
01:03:58,614 --> 01:04:02,159
نعم-
الضابط الذي لم يهزم ابداً-

912
01:04:02,264 --> 01:04:05,809
خرج من تقاعده فقط
"ليقصف مؤخرة "لست متأكد

913
01:04:05,913 --> 01:04:10,919
يقود اضخم مركبة بالتاريخ

914
01:04:11,023 --> 01:04:14,882
اكبر من البلدوزر
اكبر من المؤخره اللاصقه

915
01:04:14,986 --> 01:04:18,949
اكبر من اي شيء اخر بالتاريخ

916
01:04:19,157 --> 01:04:22,077
اسدوزر الجديد

917
01:04:22,182 --> 01:04:24,789
"رحبوا ب "بيف سوبريم

918
01:04:52,632 --> 01:04:55,865
اعتقد انها كانت كبيره جداً

919
01:04:56,073 --> 01:04:58,472
...يبدو اننا تجريبيه

920
01:04:58,576 --> 01:05:01,913
بعض التكنولوجيا المختلفه

921
01:05:03,999 --> 01:05:07,336
انظر

922
01:05:07,544 --> 01:05:09,734
انها تنمو بكل مكان

923
01:05:09,839 --> 01:05:13,801
تباً, تلك كومه كبيره من الصخور

924
01:05:19,328 --> 01:05:21,518
هيا ابدأ -
"سنبدأ بدون "بيف سوبريم-

925
01:05:21,622 --> 01:05:25,377
لنبدأ اعادة التأهيل

926
01:05:34,866 --> 01:05:37,473
تباً

927
01:05:37,578 --> 01:05:40,497
هيا

928
01:05:40,602 --> 01:05:43,105
"هيا اسرع يا "فريتو

929
01:05:53,116 --> 01:05:54,680
تباً

930
01:05:57,078 --> 01:06:00,937
كان هذا قريباً

931
01:06:03,440 --> 01:06:06,359
السيد الرئيس
اريد التحدث اليك

932
01:06:06,464 --> 01:06:08,654
عليك ايقاف هذا
لقد كان محقاً بشأن الماء

933
01:06:08,758 --> 01:06:11,574
لقد رأينا بعض المحاصيل
انها تنمو

934
01:06:11,782 --> 01:06:13,659
لم اشاهد اي محصول

935
01:06:14,806 --> 01:06:16,475
انهم يدورون حوله

936
01:06:21,793 --> 01:06:25,130
تلك حركه غير شرعيه
لا تخبروا احداً

937
01:06:45,987 --> 01:06:48,907
...الفائز هو

938
01:06:50,784 --> 01:06:54,016
هل فاز ؟

939
01:06:56,832 --> 01:06:59,022
انظري

940
01:07:00,899 --> 01:07:04,653
تباً انه
"بيف سوبريم"

941
01:07:13,830 --> 01:07:18,106
هل تذكر المحاصيل التي
...رأيناها على الطريق

942
01:07:18,210 --> 01:07:20,817
على طريق ستاربوك؟

943
01:07:21,026 --> 01:07:25,093
تريد كسب بعض النقود ؟-
احب النقود -

944
01:07:39,275 --> 01:07:43,551
...ان الشاشه تعطلت

945
01:07:43,759 --> 01:07:46,262
ويريدونك بالخارج فوراً

946
01:07:49,390 --> 01:07:52,519
هناك عاهرات في المدخل

947
01:07:55,647 --> 01:07:58,150
"هيا يا "فريتو
اسرع

948
01:07:59,193 --> 01:08:01,279
لا اصدق انك تحب المال ايضاً

949
01:08:29,226 --> 01:08:31,312
انه خلف الشاحنه

950
01:08:33,397 --> 01:08:36,109
نعم , نعم

951
01:08:37,569 --> 01:08:39,550
انه خلف الشاحنه اللعينه-
انه هناك -

952
01:08:39,654 --> 01:08:41,740
خلف الشاحنه ايها الغبي

953
01:08:52,064 --> 01:08:53,628
انظر

954
01:08:55,922 --> 01:08:59,468
تباً
هذا اتفاق جيد

955
01:08:59,572 --> 01:09:04,056
رغوه اضافيه -
لدي المال ايضاً -

956
01:09:04,161 --> 01:09:06,768
انسى ما كانت اليه

957
01:09:08,019 --> 01:09:11,878
تعتقد انه قهوه بالحليب؟-
نعم , محتمل -

958
01:09:11,982 --> 01:09:16,257
انت تحب المال والجنس ؟-
ما هذا الهراء ؟-

959
01:09:18,447 --> 01:09:20,742
نعم

960
01:09:30,336 --> 01:09:34,194
انتظر حسناً
ليهدأ الجميع

961
01:09:34,298 --> 01:09:36,175
هل استطيع قول شيء ؟

962
01:09:38,678 --> 01:09:41,598
لا اعلم حتى لم
انا مذنب هنا

963
01:09:41,702 --> 01:09:45,561
انا لم اقل اني اذكى انسان
على الارض, انتم قلتم ذلك

964
01:09:45,665 --> 01:09:49,315
لم اكن اعلم انكم ستفقدون
...وظائفكم واموالكم

965
01:09:49,419 --> 01:09:51,609
انا اسف لما حدث

966
01:09:51,713 --> 01:09:53,695
لكني اخبركم

967
01:09:53,799 --> 01:09:56,198
ان وضعتم ماء على المحصول
...فهو بالواقع

968
01:09:56,302 --> 01:09:59,326
سوف تنمو
اعدكم بذلك

969
01:09:59,326 --> 01:10:03,810
عليكم ان تصدقوني
اريد فقط مساعدتكم

970
01:10:03,914 --> 01:10:08,711
اذن تستطيع ان تطلق علي
تستطيع ان تدعني اذهب

971
01:10:08,816 --> 01:10:12,257
لكني اريدكم ان تسألوا انفسكم
سؤالاً واحداً فقط

972
01:10:13,508 --> 01:10:16,011
هل تريدون حقاً
...ان تعيشوا بالعالم

973
01:10:16,115 --> 01:10:19,661
وانتم تحاولون حرق الشخص
الوحيد الذي يحاول مساعدتكم؟

974
01:10:30,506 --> 01:10:32,696
انتظر

975
01:10:54,074 --> 01:10:56,264
كان هذا رائعا

976
01:10:56,473 --> 01:11:00,123
كنت البس ملابس داخليه
عندما دخلت ؟

977
01:11:00,227 --> 01:11:03,564
ماذا ابدو لك , عفريت ؟

978
01:11:03,668 --> 01:11:07,005
انتظر
هذا يذكرني بشيء

979
01:11:07,110 --> 01:11:10,029
اعادة التأهيل

980
01:11:10,134 --> 01:11:13,262
اعادة التأهيل -
لماذا تستمر بقراءة الكلمات ؟-

981
01:11:13,366 --> 01:11:16,912
انت تلميذ ؟ -
ساضرب وجهك -

982
01:11:25,567 --> 01:11:28,592
"هيا يا "فيرتو-
نعم, لا اعتقد ذلك -

983
01:11:29,947 --> 01:11:32,450
نعم

984
01:12:13,954 --> 01:12:18,439
هذا الشاب حصل على العفو

985
01:12:42,528 --> 01:12:45,969
"ريتا"
لا اعرف ماذا اقول

986
01:12:46,073 --> 01:12:49,306
لقد انقذت حياتي
لم يفعل احد ذلك لي

987
01:12:49,410 --> 01:12:51,287
..نعم, حسناً

988
01:12:51,392 --> 01:12:54,416
انت كنت تنتبه للعالم كله

989
01:12:54,520 --> 01:12:58,274
اعتقدت انه يجب على شخص ان ينتبه لك-
اشكرك -

990
01:12:59,839 --> 01:13:02,237
لا استطيع التصديق اني
...اقول ذلك , لكن

991
01:13:02,341 --> 01:13:04,323
حتى بالرغم من ان اولئك
...الناس ارادوا قتلي

992
01:13:04,427 --> 01:13:07,868
اعتقد اني ساشتاق لهم -
نعم -

993
01:13:07,973 --> 01:13:10,788
ان "فريتو" سيأخذنا الى الة الزمن

994
01:13:10,893 --> 01:13:14,125
اامل انه جيد بالقياده

995
01:13:15,585 --> 01:13:18,714
انه انت
حقاً احببت عرضك

996
01:13:18,818 --> 01:13:21,112
شكراً جزيلاً

997
01:13:21,217 --> 01:13:26,431
"انا لن اذهب يا "جوي-
ماذا ؟ -

998
01:13:28,203 --> 01:13:32,062
لدي بعض الاشياء السيئه هناك
لا اريد العوده والوقوع بها ثانية

999
01:13:32,166 --> 01:13:34,148
ربما هو الوقت لبداية جديده

1000
01:13:34,252 --> 01:13:38,423
بالاضافه الى انهم
اعطوني وظيفه جيده هنا

1001
01:13:38,527 --> 01:13:41,134
ساصبح سي يو او-
وظيفه ؟-

1002
01:13:41,239 --> 01:13:44,159
نعم -
سوف تستمرين بالرسم ؟ -

1003
01:13:45,827 --> 01:13:49,164
نعم , بالتأكيد

1004
01:13:49,268 --> 01:13:51,146
اعتقد ان هذا وداع

1005
01:13:55,317 --> 01:13:57,820
لدي مرسومان افعلهما

1006
01:13:59,592 --> 01:14:03,764
"لست متأكد"
تعال الى هنا

1007
01:14:06,475 --> 01:14:08,665
دعني احصل على
رأس الفستق

1008
01:14:11,689 --> 01:14:13,566
..لقد قررت

1009
01:14:13,670 --> 01:14:16,173
لجعل ذلك الرجل

1010
01:14:16,278 --> 01:14:19,197
الرجل الذي يحل
جميع مشاكلنا

1011
01:14:20,553 --> 01:14:23,264
قررت ان اجعله

1012
01:14:23,369 --> 01:14:25,663
نائبي الجديد

1013
01:14:28,166 --> 01:14:31,398
اشكرك يا سيدي
هذا لطف منك

1014
01:14:31,503 --> 01:14:35,361
لكني لا استطيع قبول هذا-
لماذا ؟ -

1015
01:14:35,465 --> 01:14:40,262
تعلم, علي العوده للمنزل -
لكن ما زال لدينا مشاكل-

1016
01:14:40,367 --> 01:14:43,287
تستطيعون حلها بانفسكم

1017
01:14:43,391 --> 01:14:45,894
كيف ؟ -
فكر بها , تعلم؟ -

1018
01:14:45,998 --> 01:14:49,022
تستطيع ان تعالجها كما
فعلنا بالمحاصيل

1019
01:14:49,231 --> 01:14:53,715
وماذا سنفعل بالقمامه
والاسعاف والاقتصاد؟

1020
01:14:53,819 --> 01:14:59,659
وماذا عن مفاعل فلوريدا النووي؟

1021
01:14:59,763 --> 01:15:02,162
انه محطم وهناك اشياء تحدث

1022
01:15:02,370 --> 01:15:07,689
كنت اعتقد انه في جورجيا-
جورجيا في فلوريدا ايها الغبي -

1023
01:15:07,793 --> 01:15:10,817
لنضع عليه ماء التواليت ؟

1024
01:15:10,921 --> 01:15:14,050
نعم, فكره جيده

1025
01:15:14,154 --> 01:15:16,866
هيا

1026
01:15:16,970 --> 01:15:19,264
لا تستطيع ان تغادر

1027
01:15:19,368 --> 01:15:25,312
ماذا حصل ل القياده واتبعني
او ابتعد عن الطريق

1028
01:15:36,053 --> 01:15:40,433
اعتقد انني لن ابتعد عن الطريق
هل تعلمون ؟

1029
01:15:40,538 --> 01:15:43,458
انسوا امر الة الزمن -
نعم -

1030
01:15:47,525 --> 01:15:50,966
تلك الجوله سيئه على اية حال

1031
01:15:50,966 --> 01:15:53,156
جوله؟

1032
01:15:56,597 --> 01:15:59,100
اهلاً بكم الى الة الزمن

1033
01:15:59,204 --> 01:16:03,688
سوف نعيدكم اولاً الى عام
...1939

1034
01:16:03,793 --> 01:16:06,295
"عندما "شارلي شابلن
...ونظامه النازي الشرير

1035
01:16:06,400 --> 01:16:09,424
استعبد اوروبا وحاول السيطره على العالم

1036
01:16:09,528 --> 01:16:12,135
اذن كنت تعلم ان كل ذلك جوله
طوال الوقت ؟

1037
01:16:12,239 --> 01:16:15,785
نعم, هل اعتقدت حقاً انك تستطيع
السفر خلال الزمن ؟

1038
01:16:15,889 --> 01:16:18,288
نعم, اعتقد اني فعلت -
نعم -

1039
01:16:18,288 --> 01:16:21,312
بالنسبة لاذكى رجل بالعالم
فانت غبي احياناً

1040
01:16:21,416 --> 01:16:26,318
اذن لم اخبرتنا ؟ -
لاني احب النقود , انا اسف -

1041
01:16:26,422 --> 01:16:30,176
لكن لو لم تكن الة الزمن حقيقه
فلن يكون هناك نقود

1042
01:16:30,280 --> 01:16:33,722
لاني كنت اريد العوده وفتح حساب لك

1043
01:16:36,954 --> 01:16:39,666
نعم, لا تقلق لذلك

1044
01:16:41,230 --> 01:16:43,107
حسناً
اعتقد اننا علقنا هنا

1045
01:16:43,316 --> 01:16:48,321
ثم ظهرت القوة الاعظم الامم المتحده

1046
01:16:48,530 --> 01:16:52,492
والامم المتحده غيرت العالم للابد

1047
01:16:52,909 --> 01:16:56,455
...بعد خدمته القصيره كنائب للرئيس

1048
01:16:56,559 --> 01:16:59,792
انتخب "جوي" رئيساً للولايات المتحده

1049
01:17:00,001 --> 01:17:02,086
واصبح "فريتو" نائبه

1050
01:17:02,191 --> 01:17:05,423
و "ريتا" العاهره السابقه
اصبحت السيده الاولى

1051
01:17:05,528 --> 01:17:08,969
اليوم اخطو بحذائي
...لرجل عظيم

1052
01:17:09,073 --> 01:17:13,245
الرجل اسمه
"دواين اليزيندو"

1053
01:17:13,349 --> 01:17:17,312
"هيربرت كاماشو"

1054
01:17:17,416 --> 01:17:21,587
"قاد الرئيس "لست متاكد
...عصر جديد

1055
01:17:21,691 --> 01:17:25,550
كان هناك وقت بتلك البلاد

1056
01:17:25,654 --> 01:17:29,825
الناس الاذكياء
اعتبروا هادئين

1057
01:17:30,034 --> 01:17:32,954
ربما ليسوا هادئين
...لكن الاذكياء يفعلون اشياء

1058
01:17:33,058 --> 01:17:37,125
مثل بناء السفن والاهرام
والذهاب للقمر

1059
01:17:40,879 --> 01:17:45,051
وكان وقت بتلك البلاد
...منذ وقت طويل

1060
01:17:45,155 --> 01:17:47,553
عندما القراءه لم تكن فقط للتلاميذ

1061
01:17:47,658 --> 01:17:49,952
ايضاً كانت للكتاب

1062
01:17:50,056 --> 01:17:54,123
الناس كتبت الكتب والافلام
افلام بها قصص

1063
01:17:54,227 --> 01:17:58,607
لذا اهتممت بفلم المؤخره

1064
01:17:58,607 --> 01:18:02,153
واعتقد ان ذلك الوقت سيعود ثانيه

1065
01:18:14,041 --> 01:18:17,587
"لست متأكد"

1066
01:18:21,758 --> 01:18:23,426
انجب "جوي" و "ريتا" ثلاثة اطفال

1067
01:18:23,531 --> 01:18:26,346
اذكى ثلاثة اطفال بالعالم

1068
01:18:27,493 --> 01:18:29,996
...نائب الرئيس "فيرتو" اخذ ثمانية زوجات

1069
01:18:30,101 --> 01:18:32,499
وانجب 32 طفلاً

1070
01:18:32,603 --> 01:18:35,836
اغبى 32 طفل يمشون على الارض

1071
01:18:41,154 --> 01:18:44,283
"حسناً, ربما "جوي
...لم ينقذ البشريه

1072
01:18:44,387 --> 01:18:46,786
...لكنه بدأ

1073
01:18:46,890 --> 01:18:50,748
وذلك جيد لرجل متوسط

