1
00:00:37,351 --> 00:00:45,791
ارفـعـوا المـصـابـيـح الـحـمـراء

2
00:00:45,792 --> 00:00:50,401
ترجمة
سـعـيـد عـبـد الـجـلـيـل
تعديل التوقيت : Gabi.gh

3
00:00:50,785 --> 00:00:54,131
أمي .. توقفي عن البكاء

4
00:00:55,296 --> 00:00:57,120
بخصوص ما تكلمتي عنه من ثلاثة أيام

5
00:00:58,179 --> 00:00:59,518
لقد فكرت في الموضوع

6
00:01:00,514 --> 00:01:02,139
حسناً . . سأتزوج

7
00:01:02,433 --> 00:01:05,595
حسنا .. أي من الرجال؟

8
00:01:07,072 --> 00:01:10,334
أي منهم؟ انهم سيان بالنسبة لي

9
00:01:11,039 --> 00:01:15,646
تتكلمين دائما عن المال
لم لا يتم الزواج برجل غني؟

10
00:01:16,354 --> 00:01:18,908
التزوج من رجل غني
فسوف تكونين كمحظيته فقط

11
00:01:25,185 --> 00:01:28,283
إذاً .. فدعيني أكون محظية

12
00:01:29,699 --> 00:01:31,900
أليس هذا مصير المرأة؟

13
00:02:00,675 --> 00:02:04,511
الـصـيـف

14
00:04:01,958 --> 00:04:03,780
أنسة .. هل تبحثين عن شخص ما؟

15
00:04:07,270 --> 00:04:08,480
أنا سونجالين

16
00:04:09,095 --> 00:04:11,005
إجتمعنا مرة ، هل تتذكر؟

17
00:04:12,839 --> 00:04:16,386
انها الزوجة الرابعة ، من فضلكِ إنتظري

18
00:04:22,056 --> 00:04:24,226
لقد أرسلنا كرسي العرس المحمول
ألم يصل إليك ؟

19
00:04:25,031 --> 00:04:26,276
لقد مشيت إلى هنا بنفسي

20
00:04:36,584 --> 00:04:38,786
دعيني أحملها -
يمكنني أن أتدبر أمري -

21
00:05:00,105 --> 00:05:02,048
إنتظري هنا، سأذهب والقي نظرة

22
00:05:21,224 --> 00:05:22,273
من أنتِ؟

23
00:05:26,250 --> 00:05:28,072
الزوجة الرابعة .. من فضلك ادخلي

24
00:05:29,963 --> 00:05:31,588
إذاً فأنتِ الزوجة الرابعة

25
00:05:40,268 --> 00:05:43,084
نعم أنا الزوجة الرابعة

26
00:05:49,962 --> 00:05:51,369
أدخلي حقيبتي للداخل

27
00:06:02,827 --> 00:06:05,729
هنا حيث ستعيشين

28
00:06:05,902 --> 00:06:09,608
اسمي تشين باشون ، مدبر المنزل
أنا في خدمتكِ

29
00:06:11,917 --> 00:06:14,915
لماذا هناك العديد من المصابيح الحمراء؟

30
00:06:16,174 --> 00:06:17,381
لأنكِ تأتين

31
00:07:49,037 --> 00:07:52,171
الزوجة الرابعة
هذا جزء من عادتنا العائلية

32
00:07:52,495 --> 00:07:54,089
أنا هنا لخدمتكِ

33
00:09:56,913 --> 00:09:58,890
ستتعودين عليه

34
00:10:11,668 --> 00:10:14,569
الزوجة الرابعة ، نحن هنا لتصفيف شعرك
ومساعدتك في تغير ملابسكِ

35
00:10:38,740 --> 00:10:41,196
سيدي .. مبروك الزفاف

36
00:10:51,094 --> 00:10:54,125
كيف كان تدليك القدم؟

37
00:10:57,460 --> 00:10:59,632
القدم للمرأة هامة جداً

38
00:11:00,404 --> 00:11:03,253
عندما تكون مرتاحة
فانها تكون بصحة جيدة

39
00:11:03,765 --> 00:11:06,187
واراهن انها تكون قادرة على خدمة رجلها

40
00:11:08,278 --> 00:11:10,580
إحملي ذلك المصباح

41
00:11:12,791 --> 00:11:14,547
نعم هذا

42
00:11:34,869 --> 00:11:36,299
لأعلى

43
00:11:42,069 --> 00:11:43,596
إنظري لأعلى

44
00:11:49,302 --> 00:11:51,570
البنات المتعلمات مختلفات

45
00:11:52,439 --> 00:11:54,675
الآن الملابس .. واذهبي للسرير

46
00:12:49,304 --> 00:12:50,613
أخرج تلك المصابيح

47
00:12:50,812 --> 00:12:56,048
ماذا؟ لدي كل تلك المصابيح
لأتمكن من أن أرى

48
00:12:57,016 --> 00:12:58,738
أحبه مضيءً ومنيراً

49
00:13:28,763 --> 00:13:29,657
من هناك؟

50
00:13:30,651 --> 00:13:32,953
الزوجة الثالثة مريضة
انها تريدك أن تأتي

51
00:13:33,276 --> 00:13:34,551
أنا في السرير

52
00:13:35,962 --> 00:13:37,456
إنها حالة طارئة

53
00:13:37,594 --> 00:13:38,872
لقد قالت بأنك يجب أن تأتي

54
00:13:39,226 --> 00:13:40,436
يمكنها أن تنتظر ليوم غد

55
00:13:41,725 --> 00:13:43,829
. . . لو أن شيئا حدث لها

56
00:13:44,026 --> 00:13:45,269
فسنلام جميعا

57
00:13:45,402 --> 00:13:48,053
اللعنه ماذا تفعل؟

58
00:13:52,923 --> 00:13:56,785
يجب أن أذهب لأرى
وإلا فإنها لن تدعني أنام الليلة

59
00:14:01,149 --> 00:14:03,602
السيد هل سيذهب؟ -
سيذهب للبيت الثالث؟ -

60
00:14:03,772 --> 00:14:04,536
نعم

61
00:14:05,050 --> 00:14:08,728
أُضيئوا المصابيح في البيت الثالث

62
00:15:42,367 --> 00:15:43,480
الزوجة الرابعة

63
00:15:46,654 --> 00:15:47,799
الزوجة الرابعة

64
00:15:51,294 --> 00:15:54,109
. .. الزوجة الرابعة .. طبقاً لعادتنا

65
00:15:54,240 --> 00:15:57,469
فإنه يجب عليكِ أن تزورين
الزوجات الثلاث الأخريات

66
00:15:57,663 --> 00:15:59,094
تناولي فطورك لاحقاً

67
00:16:17,824 --> 00:16:21,597
ان عادتنا أن يكون كل الاجتماعات
و وجبات الطعام هنا

68
00:16:21,888 --> 00:16:25,400
عادات عائلة تشين
تعود للعديد من الأجيال

69
00:16:25,728 --> 00:16:30,169
من المهم أن تُطيعيها

70
00:16:54,593 --> 00:16:57,114
إركعي لأسلافنا

71
00:17:05,508 --> 00:17:08,541
أولاً .. اذهبي لتحية السيد في
بيت السيدة الثالثة

72
00:17:18,049 --> 00:17:20,122
يبدو أنهما مازالوا نائمين

73
00:17:20,291 --> 00:17:22,973
سنعود اليهم مرة اخرى

74
00:17:39,586 --> 00:17:43,678
الزوجة الأولى
إن الزوجة الرابعة هنا لزيارتكِ

75
00:17:45,572 --> 00:17:46,334
الأخت الكبيرة

76
00:17:50,435 --> 00:17:51,546
كم عمرك؟

77
00:17:53,509 --> 00:17:54,457
تسعة عشر

78
00:17:55,746 --> 00:17:57,755
سمعت أنك ذهبتي للجامعة

79
00:18:00,066 --> 00:18:02,011
لستة شهور

80
00:18:04,484 --> 00:18:09,439
انه جيد أنت تتعلمين

81
00:18:11,843 --> 00:18:15,521
ستتعودين على أن تعيشين هنا

82
00:18:16,325 --> 00:18:19,639
ستتفقين جيداً مع أخواتك

83
00:18:20,226 --> 00:18:22,052
إخدمي السيد جيدا

84
00:18:25,989 --> 00:18:26,972
يمكنكِ أن تذهبين الآن

85
00:18:35,587 --> 00:18:38,401
تلك الذنوب مثل هذه الذنوب

86
00:18:44,675 --> 00:18:47,709
إنها بعمر 100 سنةً تقريباً؟ عجوزة

87
00:18:55,847 --> 00:18:59,259
الزوجة الثانية
لقد جاءت الزوجة الرابعة لزيارتكِ

88
00:19:03,814 --> 00:19:06,684
الأخت الرابعة هنا
اخني

89
00:19:06,853 --> 00:19:07,552
الأخت الثانية

90
00:19:08,615 --> 00:19:09,660
تفضلي بالدخول

91
00:19:14,789 --> 00:19:17,759
يا له من وجه جميل .. ما اسمكِ؟

92
00:19:18,086 --> 00:19:19,067
سونجالين

93
00:19:20,102 --> 00:19:22,076
يا له من اسم جميل أيضاً

94
00:19:22,856 --> 00:19:25,887
أنا شوهيان فقط ينادوني باسمي

95
00:19:27,528 --> 00:19:29,796
تبدين مثل الطالبة

96
00:19:29,994 --> 00:19:31,617
لقد كنت في الجامعة لستة شهور

97
00:19:31,943 --> 00:19:33,436
لماذا تركتيها ؟

98
00:19:35,207 --> 00:19:38,819
مات أبي
فلم تستطيع العائلة تحمل المصاريف

99
00:19:40,166 --> 00:19:41,692
كم كان عمر والدكِ ؟

100
00:19:42,184 --> 00:19:43,264
ثلاثة وخمسون

101
00:19:43,913 --> 00:19:45,503
صغير جداً

102
00:19:49,544 --> 00:19:51,451
الحياة متقلبة جداً

103
00:19:53,290 --> 00:19:54,749
الشاي للزوجة الرابعة

104
00:19:56,906 --> 00:19:58,047
الأخت الرابعة
رجاءً إشربي شيئاً من الشاي

105
00:20:02,919 --> 00:20:03,903
من أين أنت؟

106
00:20:04,456 --> 00:20:05,251
فانشينج

107
00:20:06,439 --> 00:20:08,097
يزرعون الشاي هناك

108
00:20:08,487 --> 00:20:10,976
أبي كان يتاجر في الشاي

109
00:20:12,264 --> 00:20:14,051
لقد أُغلق دكانه

110
00:20:16,104 --> 00:20:19,848
لماذا دعتكِ أمك تتزوجين شخص
يعيش بعيداً جدا هنا؟

111
00:20:22,377 --> 00:20:23,388
انها زوجة أبي

112
00:20:26,440 --> 00:20:27,519
أرى

113
00:20:30,281 --> 00:20:34,404
إذاً كيف كان تدليك القدم ليلة أمس؟

114
00:20:35,467 --> 00:20:37,921
أهو كذلك كل ليلة؟

115
00:20:38,922 --> 00:20:40,000
سخيف

116
00:20:40,552 --> 00:20:43,007
لا يمكنكِ أن تحصلين عليه حينما تشائين

117
00:20:43,592 --> 00:20:45,023
. . . حيثما يقضي السيد الليل

118
00:20:45,355 --> 00:20:47,175
فتحصل تلك الزوجة على تدليك القدم
و توقد المصابيح

119
00:20:48,776 --> 00:20:52,606
. . . مع زوجة جديدة جميلة وشابة مثلكِ

120
00:20:53,033 --> 00:20:57,059
أخشى أني لن أتمتع
بتلك الإمتيازات لبعض الوقت

121
00:21:00,683 --> 00:21:02,174
لكن لا تقللين من تقدير
أهمية هذه العادة

122
00:21:03,017 --> 00:21:05,088
لو أمكنكِ الحصول
. . . كل يوم على تدليك قدم

123
00:21:05,386 --> 00:21:09,476
فقريباً ستديرين هذه العائلة

124
00:21:12,266 --> 00:21:15,679
ويزان ، تعالي و قابلي عمتك الرابعة

125
00:21:16,393 --> 00:21:17,223
العمة الرابعة

126
00:21:18,538 --> 00:21:21,607
كم هي عديمة الفائدة
انها مجرد بنت

127
00:21:21,773 --> 00:21:23,974
لقد تأخرنا

128
00:21:24,106 --> 00:21:26,146
يجب أن نزور الزوجة الثالثة

129
00:21:26,379 --> 00:21:28,549
آسفة لقد أخذنا الكلام

130
00:21:29,002 --> 00:21:30,791
بالطبع يجب أن تلتقين
بالزوجة الثالثة

131
00:21:30,953 --> 00:21:33,091
لقد كانت مغنية أوبرا مشهور

132
00:21:33,613 --> 00:21:35,686
تغني جيدا ، وجميلة أيضاً

133
00:21:36,201 --> 00:21:38,754
لكنها يمكن أن تكون صعبة جداً

134
00:21:40,106 --> 00:21:42,117
. . . طلبت السيد في

135
00:21:42,539 --> 00:21:44,679
ليلة زفافك

136
00:21:45,227 --> 00:21:46,686
يا لها من وقحة

137
00:21:47,274 --> 00:21:48,550
أما كانت مريضة؟

138
00:21:49,102 --> 00:21:52,776
مريضة ؟
انها فقط مفسدة

139
00:22:20,652 --> 00:22:21,698
هل ذهب السيد ؟

140
00:22:21,839 --> 00:22:24,685
الآن
انهم يضعون المصابيح بالخارج

141
00:22:25,102 --> 00:22:27,750
دعينا نقابل الزوجة الثالثة

142
00:22:28,523 --> 00:22:31,688
الزوجة الثالثة تقول
انها لا تشعر بصحة جيدة

143
00:22:31,982 --> 00:22:33,389
و تقول بأنها ستقابلكِ يوماً آخر

144
00:22:40,590 --> 00:22:44,202
إبن السيدة الثالثة فيلين

145
00:22:44,363 --> 00:22:46,732
بنفس عمر الآنسة ويزان

146
00:22:47,213 --> 00:22:49,317
تعال قابل عمتك الرابعة

147
00:22:49,613 --> 00:22:50,562
العمة الرابعة

148
00:22:56,525 --> 00:22:57,669
الزوجة الرابعة

149
00:23:01,935 --> 00:23:02,729
الزوجة الرابعة

150
00:23:03,119 --> 00:23:04,066
هذه يانير

151
00:23:04,590 --> 00:23:10,253
السيد يقول بأنها ستكون جاريتك

152
00:23:10,573 --> 00:23:12,940
يانير تعالي .. حيي الزوجة الرابعة

153
00:23:14,253 --> 00:23:15,234
الزوجة الرابعة

154
00:23:15,630 --> 00:23:19,624
رأيتها قبل ذلك
الفتاة السيئة .. أليس كذلك؟

155
00:23:19,727 --> 00:23:21,931
لا انها بنت جيدة
سريعة و مجدة في العمل أيضاً

156
00:23:22,125 --> 00:23:24,072
انها هنا من عدة سنوات

157
00:23:24,752 --> 00:23:28,198
ألا يوجد قمل في شعرها؟
فأنا أكره القمل

158
00:23:29,038 --> 00:23:31,590
دع الزوجة الرابع تلقي نظرة

159
00:23:39,502 --> 00:23:42,285
إسجدي لأسفل ، دعينا ننظر لشعرك

160
00:23:47,122 --> 00:23:49,804
ما تلك الرائحة؟
اذهبي و اغسلي شعركِ

161
00:23:53,167 --> 00:23:54,760
ألم تسمعين؟

162
00:23:55,854 --> 00:23:57,414
لقد غسلته فقط أمس

163
00:23:57,936 --> 00:24:00,684
و اغسلي الملابس التي غيرتها الأن

164
00:24:01,968 --> 00:24:03,396
إذهبي بسرعة

165
00:24:03,570 --> 00:24:06,252
وإلا فإن الزوجة الرابعة ستغضب
إذهبي

166
00:24:12,208 --> 00:24:13,156
يانير

167
00:24:13,839 --> 00:24:15,847
يانير

168
00:24:18,576 --> 00:24:20,070
لماذا لم تغسلين شعركِ؟

169
00:24:21,424 --> 00:24:26,181
السيد يفضلك وأنت
تعتقدين انه سيختاركِ كزوجة

170
00:24:27,344 --> 00:24:30,825
أأنت الزوجة الرابعة؟

171
00:24:30,958 --> 00:24:32,847
لقد ولدتي كي تكوني خادمة

172
00:24:33,296 --> 00:24:35,184
. . .إخدمي الزوجة الرابعة جيداً

173
00:24:36,240 --> 00:24:37,418
. . .و لا تضيعين وقتكِ بالاحلام

174
00:24:41,264 --> 00:24:42,670
ولا تنسي غسل شعرك

175
00:24:58,225 --> 00:24:59,787
أين ميشين ؟

176
00:25:00,978 --> 00:25:03,278
الزوجة الثالثة قادمة

177
00:25:03,572 --> 00:25:06,187
الدكتور جاو كتب لها وصفة

178
00:25:14,321 --> 00:25:15,466
تفضلي بالدخول الأخت الثالثة

179
00:25:16,370 --> 00:25:18,828
الأخت الثالثة هذه أختنا الرابعة

180
00:25:20,368 --> 00:25:22,194
لم تلتقى بها من قبل أليس كذلك؟

181
00:25:25,073 --> 00:25:26,001
الأخت الثالثة

182
00:25:33,843 --> 00:25:37,520
سونجالين ..جديدة هنا
إعتني كثيراً بها

183
00:25:37,650 --> 00:25:40,552
من الآن فصاعداً أنتما أخوات يجب أن
تتفقا جيداً مع بعضكما البعض

184
00:25:40,881 --> 00:25:42,028
دعونا نأكل

185
00:25:53,429 --> 00:25:55,185
لماذا لا تأكلين؟

186
00:25:56,117 --> 00:25:57,324
أنا لا أحب اللحم

187
00:25:59,733 --> 00:26:01,292
ألا يوجد أي صحون نباتية لدينا اليوم؟

188
00:26:01,491 --> 00:26:03,794
. . . سيدي .. لدينا اليوم

189
00:26:05,939 --> 00:26:09,135
فطر إقحوان معطر
. . . و عش الطير

190
00:26:09,298 --> 00:26:12,649
فطر مقلى ثلاث مرات
وخمسة ألوان من الخضار

191
00:26:12,850 --> 00:26:17,390
و قدر حارمن قلب الصبارأيضاً

192
00:26:21,494 --> 00:26:23,183
. . . طبقاً للعادة

193
00:26:23,349 --> 00:26:24,974
فإن ضاحبة المصباح الوحيد الموقد
يمكنها أن تطلب ما تحب

194
00:26:25,429 --> 00:26:27,152
ماذا تحبين؟

195
00:26:29,747 --> 00:26:31,538
أريد سبانخاً وهزيل

196
00:26:32,500 --> 00:26:34,956
إجلب بعض السبانخ والهزيل

197
00:26:35,924 --> 00:26:38,924
و أيضاً بعض الكرنبات الصغيرة و فاصولية

198
00:26:40,982 --> 00:26:41,912
الزوجة الرابعة

199
00:26:47,283 --> 00:26:52,784
السيد يطلب منكِ الإنتظار
عند الباب للأوامر

200
00:26:53,079 --> 00:26:56,175
أي أوامر؟

201
00:26:56,309 --> 00:26:58,611
الرجاء إنتظري بالخارج

202
00:26:58,774 --> 00:27:01,142
السيد ربما لديه أوامر
قبل أن يرتاح

203
00:27:02,072 --> 00:27:06,159
لكن لماذا يجب أن ننتظر بالخارج؟

204
00:27:06,423 --> 00:27:08,722
انها عادة عائلية قديمة أخرى

205
00:27:08,886 --> 00:27:10,195
كل الزوجات الأخريات مضت

206
00:27:22,457 --> 00:27:24,310
لكني لم أُدعى قبل ذلك

207
00:27:24,665 --> 00:27:26,769
ليس قبل تسعة أيام بعد الزفاف

208
00:27:27,000 --> 00:27:29,582
هذا يومك العاشر

209
00:28:31,898 --> 00:28:34,547
أضيئوا المصابيح في البيت الرابع

210
00:29:23,291 --> 00:29:23,989
حسناً؟

211
00:29:24,344 --> 00:29:28,819
المصابيح توقد ، تدلك القدم
هل أحببتي هنا؟

212
00:29:31,197 --> 00:29:34,293
بعد بضعة أيام لن تريدين الرحيل

213
00:29:38,205 --> 00:29:40,090
من هذا؟

214
00:29:40,603 --> 00:29:43,916
الزوجة الثالثة تقول بأنها مريضة مرة اخرى

215
00:29:44,154 --> 00:29:45,780
انها تريد السيد أن يأتي

216
00:29:46,204 --> 00:29:49,139
الأخت الثالثة تسأل عنك ثانية
يجب أن تذهب

217
00:29:49,401 --> 00:29:53,397
ميشين .. هذا مستحيل

218
00:29:54,107 --> 00:29:57,455
إذهب و لا تأتي لي ثانيةً

219
00:29:57,628 --> 00:29:59,894
أنت لا تعني ذلك

220
00:30:01,403 --> 00:30:04,120
أخبر الزوجة الثالثة
أني لن أراها الليلة

221
00:30:05,468 --> 00:30:07,737
ماذا سأخبرها؟

222
00:30:07,868 --> 00:30:09,690
تبا .. ماذا تعني؟

223
00:30:09,948 --> 00:30:12,797
أخبرها أني سأراها غداً

224
00:30:24,411 --> 00:30:27,761
من تغني؟ .. الأخت الثالثة؟ -
نعم -

225
00:30:29,852 --> 00:30:32,339
لقد كانت مريضة ليلة أمس

226
00:30:33,596 --> 00:30:37,044
لكنها تغني في تلك الساعة

227
00:30:38,237 --> 00:30:39,699
انها لن تدعنا ننام

228
00:30:41,086 --> 00:30:45,428
تغني حينما تكون سعيدة
تبكي حينما تكون مجنونة

229
00:30:46,139 --> 00:30:49,108
تلك الكلبة لا يهمها

230
00:33:31,362 --> 00:33:36,001
الأخت الثالثة هل تعافيتي؟

231
00:33:37,890 --> 00:33:41,273
هل أيقظتكِ من أحلامك الحلوة؟

232
00:33:41,665 --> 00:33:44,350
أجل لقد فعلتي

233
00:33:45,380 --> 00:33:49,570
حسنا ، وإلا ستنامين
حتى تشعرين بالملل

234
00:33:50,754 --> 00:33:55,391
الملل .. غير محتمل
لقد جئت لسماع غناء الأخت الثالثة

235
00:33:56,580 --> 00:33:57,593
استمري

236
00:33:58,787 --> 00:33:59,801
تريدين الإستماع

237
00:34:00,484 --> 00:34:02,110
لكني لا أود الغناء أكثر

238
00:34:36,711 --> 00:34:38,400
هل ذهبتي لسماع غناء ميشين؟

239
00:34:44,039 --> 00:34:47,233
أفسدت الامر

240
00:34:47,784 --> 00:34:51,396
عندما تغضب
فإنها تلعن أسلافي

241
00:34:51,557 --> 00:34:53,118
اللعنة

242
00:34:53,572 --> 00:34:55,363
يجب أن ألقنها درس

243
00:35:04,710 --> 00:35:07,197
ماذا؟
هل غضبتي؟

244
00:35:11,398 --> 00:35:14,528
لا تكوني طفولية

245
00:35:14,824 --> 00:35:18,620
سآخذك إلى اومي لين اليوم
لأكل الفطائر

246
00:35:19,398 --> 00:35:21,471
ألم تقولي بأنك أحببت
الفطائر هناك؟

247
00:35:29,034 --> 00:35:30,624
ألا تريديني أن أبقى حقا؟

248
00:35:31,719 --> 00:35:35,842
هناك آخرون يستميتون
لتدليك القدم

249
00:35:40,263 --> 00:35:44,835
لقد ذهب السيد
أطفيء المصابيح

250
00:36:04,457 --> 00:36:08,169
أضيئوا المصابيح في البيت الثالث

251
00:36:31,690 --> 00:36:32,421
يانير

252
00:36:35,817 --> 00:36:38,820
يانير .. يانير

253
00:36:39,052 --> 00:36:40,359
أجل أنا قادمة

254
00:36:50,024 --> 00:36:52,391
أليس بالإمكان أن تمشين أسرع؟

255
00:37:17,707 --> 00:37:19,467
اذهبي لو لم تحبين العمل لي

256
00:37:20,682 --> 00:37:23,336
لا أعتقد أن الأم قد دعتكِ
كي تتصرفين بتلك الطريقة

257
00:37:25,483 --> 00:37:27,491
تأتين دائماً بوجه كئيب

258
00:37:30,826 --> 00:37:34,242
لا . .أنا لا أتجاسر

259
00:37:35,308 --> 00:37:36,737
لكن أي وجه
لن يكون أبدا أفضل من وجهكِ

260
00:37:42,347 --> 00:37:45,642
لماذا جئت لي؟

261
00:37:46,795 --> 00:37:48,739
. . .ألم ترتاح بمكان الزوجة الجديدة

262
00:37:50,350 --> 00:37:52,485
أفضل من مكاني؟

263
00:37:54,028 --> 00:37:55,751
انها مجنونة علي

264
00:37:56,045 --> 00:37:57,504
بالطبع الامر أفضل هنا

265
00:37:58,763 --> 00:38:02,114
أنت لطيفة وستغنين لي

266
00:38:13,803 --> 00:38:14,633
حسنا

267
00:38:34,063 --> 00:38:35,437
حسنا

268
00:38:35,629 --> 00:38:37,091
مزيدا من الغناء
الأفضل أن تُعيديها ثانيةً

269
00:39:36,302 --> 00:39:37,286
الأخت الرابعة

270
00:39:38,158 --> 00:39:41,901
الأخت الرابعة انزلي هنا

271
00:39:42,287 --> 00:39:45,319
لدي شيء أقوله لكِ

272
00:39:47,346 --> 00:39:48,422
الأخت الرابعة

273
00:39:51,152 --> 00:39:52,712
لماذا تتجولين وحدكِ؟

274
00:39:53,040 --> 00:39:53,802
إنزلي

275
00:39:55,119 --> 00:39:56,362
أبحث عنك

276
00:39:57,839 --> 00:39:58,570
الأخت الثانية

277
00:40:00,626 --> 00:40:02,859
أنت لا تبدين بخير

278
00:40:04,944 --> 00:40:06,283
لا المصابيح تقاد
و لا تدليك القدم

279
00:40:06,512 --> 00:40:07,821
هل أنت حزينة؟

280
00:40:10,033 --> 00:40:13,994
أنا لا أهتم
أحب أن أكون وحدي

281
00:40:14,929 --> 00:40:18,026
أنا لا أريد أن أكون وحدي
في هذه العائلة

282
00:40:19,344 --> 00:40:21,137
. . . لم يدلك القدم منذ بضعة أيام

283
00:40:21,552 --> 00:40:23,464
و لا خدمة ايضا
عالجي نفسكِ بنفسكِ

284
00:40:23,953 --> 00:40:26,341
السيد يمكن أن يأتي ويذهب كما يشاء

285
00:40:26,836 --> 00:40:29,833
ألا يجد كل شيء تحت أمره؟

286
00:40:31,666 --> 00:40:35,115
إضاءة المصابيح عادة عائلية قديمة

287
00:40:36,239 --> 00:40:38,182
لقد كان هكذا دائما حينما وصلت

288
00:40:39,441 --> 00:40:43,302
هذا حريري من سوزو
لدي بعض الملابس منه

289
00:40:43,569 --> 00:40:47,695
أنا محرجة

290
00:40:47,985 --> 00:40:49,132
يجب أن لا أقبل منكِ تلك الهدايا

291
00:40:49,362 --> 00:40:50,735
لماذا؟

292
00:40:51,568 --> 00:40:55,758
فكرت بهذا الحرير
عندما رأيتك أولاً

293
00:40:57,745 --> 00:41:00,015
لم أريد أن أعطيه لتلك المغنية

294
00:41:00,177 --> 00:41:01,773
حتى لو دفعت ثمنه

295
00:41:05,552 --> 00:41:07,789
أرأيتي كم هي مقتنعة ؟
انها كذلك الآن

296
00:41:09,075 --> 00:41:12,904
ما تلك الغرفة الصغيرة التي بأعلى؟

297
00:41:13,075 --> 00:41:14,503
انها مغلقة بسلسلة كبيرة

298
00:41:15,154 --> 00:41:16,494
ذلك بيت الموتى؟

299
00:41:17,141 --> 00:41:20,302
لا تذهبين هناك
لقد مات عدة إشخاص هناك

300
00:41:20,691 --> 00:41:24,521
أي أناس؟

301
00:41:25,908 --> 00:41:30,161
نساء من الأجيال الماضية
قد شُنِقوا هناك

302
00:41:32,403 --> 00:41:36,558
لا تسألين عن هذا
لا أحد هنا يريد أن يتحدث عن هذا

303
00:41:39,765 --> 00:41:44,584
زوريني عندما يكون لديكِ وقت
لا تذهبين لهناك ثانيةً

304
00:41:48,115 --> 00:41:49,488
السيد خرج

305
00:41:49,619 --> 00:41:51,660
لقد قال عليكِ أن لا تنتظريه

306
00:41:57,332 --> 00:41:58,127
دعونا نأكل إذاً

307
00:42:10,645 --> 00:42:12,335
لماذا ليس هناك سبانخاً ؟

308
00:42:15,991 --> 00:42:18,835
يكفي الكثير من الخضار

309
00:42:20,055 --> 00:42:24,078
إذهب واحضر بعض اللحم المدخن
في أوراق اللوتس

310
00:42:24,245 --> 00:42:25,107
أجل

311
00:42:38,486 --> 00:42:40,341
لماذا العديد من صحون اللحم اليوم؟

312
00:42:40,952 --> 00:42:43,184
البيت الثالث أضاء
المصابيح أمس

313
00:42:45,143 --> 00:42:46,963
هل تزوج السيد ثانية مؤخراً؟

314
00:42:47,605 --> 00:42:50,093
من يعرف حول هذا الأمر؟

315
00:42:50,549 --> 00:42:52,143
الأمر يعود له

316
00:42:52,406 --> 00:42:55,788
البيت الذي يوقد فيه المصابيح
من حقه أن يختار قائمة الطعام

317
00:42:55,958 --> 00:42:57,068
إننا فقط نطيع الأوامر

318
00:44:09,945 --> 00:44:10,708
من ؟

319
00:44:10,935 --> 00:44:12,593
يانير

320
00:44:13,625 --> 00:44:15,450
لماذا تتسللين هكذا؟

321
00:44:16,439 --> 00:44:18,448
الزوجة الثالثة تسألك
هل تلعبين الماجونج  ؟

322
00:44:19,575 --> 00:44:22,643
أنا ألعب الماجونج ؟
ماذا تعتقد ؟

323
00:44:24,952 --> 00:44:25,619
أنا لن أذهب

324
00:44:27,927 --> 00:44:28,877
الأخت الرابعة

325
00:44:29,944 --> 00:44:30,839
الأخت الرابعة

326
00:44:34,170 --> 00:44:37,237
نحتاج للاعب واحد أيضا .. تعالي

327
00:44:40,408 --> 00:44:41,784
أنا لا أحب الماجونج

328
00:44:44,984 --> 00:44:48,762
تعالي . . لا تبقين ببيتك طوال النهار

329
00:44:54,744 --> 00:44:57,714
أمازلت غاضبة من أجل السبانخ ؟

330
00:44:58,489 --> 00:44:59,666
أنا لا أهتم

331
00:45:00,571 --> 00:45:04,532
حسنا . . أعرف أن الأخت الرابعة
لم تكن تافهة

332
00:45:04,827 --> 00:45:07,763
ألا تحبين خسران مالكِ
من أجلي أيضاً؟

333
00:45:08,889 --> 00:45:11,791
لاتقلقي .. سأترككِ تربحين

334
00:45:15,103 --> 00:45:19,473
مادمتي أوضحتي الأمر بهذه الطريقة
فقد وجب علي الأستمرار

335
00:45:20,986 --> 00:45:22,359
ولكن ليس هناك حاجة
أن تتركيني أربح

336
00:45:22,651 --> 00:45:25,368
فمن يعرف كيف تنتهي اللعبة ؟

337
00:45:25,565 --> 00:45:26,610
حسنا

338
00:45:31,068 --> 00:45:32,725
هذا الدكتور جاو , زائر منتظم

339
00:45:32,890 --> 00:45:34,515
انه طبيب عائلتنا

340
00:45:34,653 --> 00:45:36,113
وهذا صديق السيد وانج

341
00:45:36,250 --> 00:45:38,552
هذه هي الزوجة الرابعة

342
00:45:39,102 --> 00:45:40,507
رجاءً تفضلي بالجلوس

343
00:45:42,172 --> 00:45:42,937
دعونا نبدأ

344
00:45:45,277 --> 00:45:48,275
الزوجة الرابعة كانت
طالبة بالجامعة

345
00:45:48,668 --> 00:45:50,227
أنا مجرد مغنية أوبرا

346
00:45:52,987 --> 00:45:55,191
انها تلعب من أجل الفوز اليوم

347
00:45:55,741 --> 00:45:57,496
كلاكما يجب أن يكون على حذر

348
00:45:58,078 --> 00:46:00,018
هيا إنها مجرد لعبة

349
00:46:03,743 --> 00:46:08,116
بيت الأخت الثالثة
مزين كما يجب

350
00:46:08,669 --> 00:46:11,254
لا يمكن لأحد أن ينسي ماضيه

351
00:46:15,901 --> 00:46:16,979
لقد عاد السيد

352
00:46:17,246 --> 00:46:18,967
لماذا لم يتم الإعلان؟

353
00:46:19,132 --> 00:46:21,521
لقد دخل حالا

354
00:46:21,660 --> 00:46:22,488
السيد قد يكون متعب

355
00:46:23,036 --> 00:46:23,899
أين هي؟

356
00:46:24,190 --> 00:46:26,646
تلعب الماجونج مع الزوجة الثالثة

357
00:46:26,812 --> 00:46:27,477
سأناديها

358
00:46:27,581 --> 00:46:28,476
لا يهم

359
00:46:30,302 --> 00:46:33,019
لماذا لم تبقى في بيتها الخاص؟

360
00:46:33,693 --> 00:46:34,968
أضئ المصابيح في البيت الثاني

361
00:46:59,135 --> 00:47:01,435
عاد السيد ولم يجدكِ

362
00:47:01,534 --> 00:47:03,475
وذهب إلى البيت الثاني

363
00:47:11,454 --> 00:47:15,131
لا يهم .. دعونا نلعب

364
00:47:21,760 --> 00:47:26,133
الأخت الرابعة فعلت فينا معروف

365
00:47:26,429 --> 00:47:28,601
انها وحيدة جداً

366
00:47:29,727 --> 00:47:31,320
سأعيرها السيد لليلة واحدة

367
00:47:31,551 --> 00:47:33,046
لو فقدت مالك ، يمكن أن أدفع لك

368
00:47:33,344 --> 00:47:34,205
حتى تستكمل

369
00:47:41,634 --> 00:47:45,941
سمعت أن الزوجة الرابعة
لم تنهي الجامعة . . لماذا؟

370
00:47:46,624 --> 00:47:48,087
و ما الفائدة؟

371
00:47:48,737 --> 00:47:50,710
أنا لست سوى أحد عباءات السيد

372
00:47:51,263 --> 00:47:53,236
يمكنه أن يلبسها أو يخلعها وقتما يشاء

373
00:48:11,360 --> 00:48:16,248
سيدي .. أريد أن أمنحك إبنا

374
00:48:52,964 --> 00:48:58,843
ميشين ، كانت مشهورة بالغناء
في الأوبرا

375
00:49:03,556 --> 00:49:05,147
لقد كان ذلك قبل سنوات

376
00:49:42,394 --> 00:49:46,329
الـخـريـف

377
00:50:07,332 --> 00:50:09,635
هذا المكان يبدو أنه مسكون

378
00:50:09,830 --> 00:50:12,478
مسكون؟
هذا هراء

379
00:50:14,596 --> 00:50:16,417
. .. تلك الغرفة التي على السقف

380
00:50:16,646 --> 00:50:22,464
شنق هناك شخصان على الأقل

381
00:50:23,237 --> 00:50:24,449
لماذا؟

382
00:50:24,645 --> 00:50:29,761
لماذا تسألين؟
قد يكونوا  فعلوا شيئا محظورا

383
00:50:30,755 --> 00:50:31,967
و من كانوا ؟

384
00:50:33,317 --> 00:50:38,173
. . .لا أحد يعرف
انهما إمرأتان من الجيل الماضي

385
00:50:40,870 --> 00:50:42,243
المحظية؟

386
00:50:45,766 --> 00:50:47,106
لا تتناقشين حول هذا الهراء

387
00:51:02,117 --> 00:51:03,067
و ماذا الآن؟

388
00:51:04,551 --> 00:51:05,532
انها تنظر إلينا

389
00:51:05,989 --> 00:51:07,682
من؟ -
يانير -

390
00:51:09,158 --> 00:51:13,118
ما الذي يمكنا أن تنظر إليه
انها لن تستطيع رؤية أي شئ على أية حال

391
00:51:13,736 --> 00:51:14,882
أنت دائماً في صفها

392
00:51:16,711 --> 00:51:20,357
يمكنني أن أشتمها على بعد أميالٍ

393
00:51:30,248 --> 00:51:31,970
من ؟ -
سيدي -

394
00:51:35,178 --> 00:51:36,156
ما الأمر؟

395
00:51:36,294 --> 00:51:41,892
الزوجة الرابعة
السبانخ والهزيل جاهز

396
00:51:42,025 --> 00:51:44,773
إن الزوجات الأخريات ينتظرن

397
00:51:45,349 --> 00:51:49,247
لن أذهب
اطلب منهن إحضاره هنا

398
00:51:52,679 --> 00:51:54,054
ذلك ليس صحيح

399
00:51:55,048 --> 00:51:58,626
يجب أن نذهب وإلا فإنهم سيتكلمون

400
00:51:58,952 --> 00:51:59,880
هم

401
00:52:00,360 --> 00:52:03,740
بماذا تهتم بما يقولون ؟

402
00:52:04,616 --> 00:52:07,267
حسناً . . سنأكل هنا

403
00:52:08,040 --> 00:52:11,782
إذهب واخبرهن بإحضار الطعام إلى هنا

404
00:52:18,857 --> 00:52:20,644
. . .السيد يطلب منكن أن تمضين

405
00:52:20,743 --> 00:52:22,338
. . .انه لن يأتي

406
00:52:22,441 --> 00:52:24,449
سيُأخذ له الطعام
لغرفة السيدة الرابعة

407
00:52:32,201 --> 00:52:34,952
لم يكن لدينا تلك العادة هنا

408
00:52:37,483 --> 00:52:39,457
أليست هذه فكرة السيدة الرابعة؟

409
00:52:50,569 --> 00:52:55,587
الأخت الثالثة لا تغضبي .. دعينا نأكل

410
00:52:58,857 --> 00:53:03,613
. . الأخت الكبري ، دعيني أوضح هذا

411
00:53:04,779 --> 00:53:06,757
. . .لو أن مصابيحي مضائة

412
00:53:07,049 --> 00:53:08,675
فإني أريد أن يحضر طعامي إلي أيضاً

413
00:53:09,868 --> 00:53:13,575
أتريدين أن تكوني حمقاء؟

414
00:53:15,498 --> 00:53:17,255
كيف تشعرأختنا الكبرى حول هذا؟

415
00:53:17,834 --> 00:53:21,731
و ماذا يهم؟
أنا مجرد إمرأة عجوز

416
00:53:22,730 --> 00:53:25,991
في إحدى الأيام
هذه العائلة ستموت بسببكِ

417
00:53:36,781 --> 00:53:38,121
من يعزف الناي؟

418
00:53:38,446 --> 00:53:41,128
سيدنا الشاب
لقد عاد هذا الصباح

419
00:53:41,356 --> 00:53:43,623
فيبو  .. إبن الزوجة الأولى

420
00:53:43,755 --> 00:53:45,318
سمعت بأنه غائب دائماً

421
00:53:45,514 --> 00:53:47,175
انه مشغول جداً

422
00:53:47,308 --> 00:53:50,156
انه يذهب إلى " ينيان " في الصباح

423
00:54:43,215 --> 00:54:44,357
هل أنت سونجالين ؟

424
00:54:48,687 --> 00:54:51,688
يجب أن لا تناديني باسمي

425
00:54:52,045 --> 00:54:55,012
و كيف يجب أن أخاطبك؟
الزوجة الرابعة؟

426
00:55:01,068 --> 00:55:02,894
هل الموسيقى هي التي جلبتك لهنا؟

427
00:55:04,785 --> 00:55:07,400
إستمر لا تدعني أعطلك

428
00:55:08,524 --> 00:55:09,541
هل يمكنكِ أن تعزفين أيضاً؟

429
00:55:12,269 --> 00:55:15,530
فيبو ..انزل هنا

430
00:55:19,440 --> 00:55:22,823
أمي تريدني
يجب أن أذهب

431
00:56:02,672 --> 00:56:03,600
يانير

432
00:56:05,106 --> 00:56:06,248
يانير

433
00:56:07,089 --> 00:56:08,070
تعالي هنا

434
00:56:12,177 --> 00:56:13,868
هل فتحتي حقيبتي؟

435
00:56:14,608 --> 00:56:18,436
نعم لترتيب ملابسك

436
00:56:18,866 --> 00:56:20,806
هل رأيتي ناي فيها؟

437
00:56:21,296 --> 00:56:25,769
ناي؟ . . لا يعزف الناي سوى الرجال

438
00:56:29,938 --> 00:56:31,278
سرقتيه

439
00:56:31,573 --> 00:56:36,391
الزوجة الرابعة
لماذا أسرقه؟

440
00:56:36,848 --> 00:56:39,697
أنت دائما تتسللين بالمكان
كفي عن التظاهر

441
00:56:40,083 --> 00:56:42,635
لا تلقي اللوم علي

442
00:56:42,929 --> 00:56:45,451
. .. إسألي الزوجة الأخرى

443
00:56:45,651 --> 00:56:47,851
هل سبق أن سرقت أي شئ؟

444
00:56:54,801 --> 00:56:57,965
الزوجة الرابعة
أنا حقاً لم آخذ نايك

445
00:56:58,512 --> 00:56:59,660
أنا لم آخذه

446
00:57:01,138 --> 00:57:04,072
الزوجة الرابعة
أنا لم آخذه

447
00:57:05,202 --> 00:57:08,398
أنا لم آخذه

448
00:57:10,994 --> 00:57:14,255
لا تدخلي
أنا لم آخذ نايك

449
00:57:14,386 --> 00:57:16,331
إذاً لماذا أنتِ خائفة؟

450
00:57:16,498 --> 00:57:17,481
يجب أن ألقي نظرة

451
00:57:25,268 --> 00:57:28,914
. . .لهذا أنتِ خائفة
تضيئين المصابيح هنا

452
00:57:30,097 --> 00:57:32,106
أنتِ مجرد خادمة

453
00:57:33,171 --> 00:57:34,960
ألا تعرفين القواعد هنا؟

454
00:57:35,669 --> 00:57:36,842
ألا تعرفين ما سيحدث لكِ ؟

455
00:57:37,426 --> 00:57:41,680
أتوسل إليكِ أن لا تخبري أحد

456
00:57:42,708 --> 00:57:45,642
حسناً إذاً ، أعيدي إلي ناي

457
00:57:45,909 --> 00:57:50,064
أنا حقاً لم آخذ نايكِ

458
00:57:55,412 --> 00:57:56,360
الزوجة الرابعة

459
00:58:14,583 --> 00:58:18,508
"سونجالين "

460
00:58:23,252 --> 00:58:27,309
وضعت اللعنة علي

461
00:58:27,607 --> 00:58:32,361
تريديني أن أموت

462
00:59:18,614 --> 00:59:21,429
. . .لا تبكي

463
00:59:23,830 --> 00:59:25,172
يجب أن لا أُقومكِ بتلك الطريقة

464
00:59:26,135 --> 00:59:29,778
سأنسي ما فعلتي

465
00:59:35,638 --> 00:59:41,421
أنت لا تستطيعين القراءة أو الكتابة

466
00:59:42,839 --> 00:59:47,279
أخبريني من كتب لكِ اسمي؟

467
00:59:49,367 --> 00:59:52,338
لا أستطيع أن اخبركِ

468
00:59:55,287 --> 00:59:59,347
لا تخافي . .أخبريني من كتبها لكِ

469
00:59:59,735 --> 01:00:02,586
سأكتم سرك بشأن المصابيح

470
01:00:07,896 --> 01:00:09,302
أهي الزوجة الأولى؟

471
01:00:15,962 --> 01:00:18,645
إذاً فقد تكون الزوجة الثالثة

472
01:00:25,307 --> 01:00:26,995
الزوجة الثانية؟ زوهانا ؟

473
01:00:31,511 --> 01:00:32,822
زوهانا ؟

474
01:00:41,465 --> 01:00:43,089
زوهانا

475
01:00:53,912 --> 01:00:56,596
من المجنون بيننا الآن؟

476
01:01:06,265 --> 01:01:08,502
أين أخفيت ناي؟

477
01:01:10,490 --> 01:01:13,139
أنا لم أريده أن يصرف إنتباهك
لذا فقد أخذته

478
01:01:17,082 --> 01:01:20,182
من أعطاه لكِ؟

479
01:01:22,331 --> 01:01:23,857
انه يعود لأبي

480
01:01:31,673 --> 01:01:32,886
آسف أني ارتبت فيكِ

481
01:01:33,470 --> 01:01:36,664
إعتقدت أنه كان من أحد الفتيان
بالجامعة

482
01:01:39,706 --> 01:01:42,127
أين هو؟ أعيده إلي

483
01:01:45,402 --> 01:01:49,809
أحرقته

484
01:01:51,166 --> 01:01:52,307
احرقته؟

485
01:02:10,269 --> 01:02:13,977
انه مجرد ناي

486
01:02:14,268 --> 01:02:17,173
سأخبرهم بشراء
واحد أخر جيدا

487
01:02:22,939 --> 01:02:25,012
لا أكره شيء أكثر من أناس
يلقون بأشياء في نوبات الغضب

488
01:02:27,646 --> 01:02:29,106
لم لا اذهب إلى زوهانا ؟

489
01:02:29,948 --> 01:02:31,803
إنها دائماً تبتسم لي

490
01:02:32,991 --> 01:02:34,004
سأذهب

491
01:02:37,917 --> 01:02:40,950
أضئ المصابيح في البيت الثاني

492
01:02:54,622 --> 01:02:55,635
الأخت الرابعة

493
01:03:00,062 --> 01:03:04,056
. . . يانير
لقد قال بأنكِ لست بخير

494
01:03:11,837 --> 01:03:16,117
هل أنتِ مريضة أم غاضبة فقط ؟

495
01:03:17,821 --> 01:03:19,033
ما الذي أحضركِ إلى هنا؟

496
01:03:19,422 --> 01:03:20,796
إنهض .. و لتقصي لي شعري

497
01:03:21,472 --> 01:03:25,083
أقص شعركِ؟
أنا لا أعرف كيف

498
01:03:25,758 --> 01:03:27,580
إسألي الأخوات الأخريات

499
01:03:28,287 --> 01:03:29,562
كيف أسألهم؟

500
01:03:29,886 --> 01:03:31,710
أنت أفضلهم . . لقد ذهبتي للجامعة

501
01:03:32,352 --> 01:03:33,495
أريدك أن تقصي شعري

502
01:03:34,814 --> 01:03:40,662
إنهضي هيا

503
01:03:49,727 --> 01:03:52,856
لماذا تريدين فجأة قص شعرك ؟

504
01:03:54,879 --> 01:03:57,563
. . . حين قضي معي السيد ليلة أمس

505
01:03:58,978 --> 01:04:00,637
أخبرته أني أصبحت عجوز

506
01:04:01,441 --> 01:04:02,848
خمني ماذا قال؟

507
01:04:04,672 --> 01:04:07,455
قال بأني أبدو أصغر بالشعر القصير

508
01:04:08,675 --> 01:04:10,581
. . .منذ أن قال ذلك

509
01:04:10,849 --> 01:04:12,091
فأصبح علي أن أقص شعري

510
01:04:15,007 --> 01:04:18,521
إمضي .. قصيه

511
01:04:19,746 --> 01:04:21,150
أنا لم أفعل هذا من قبل أبداً
قد تتأذى

512
01:04:21,346 --> 01:04:23,198
لاتقلقي ، إستمري

513
01:04:25,185 --> 01:04:26,458
حسناً

514
01:04:57,956 --> 01:05:00,091
أذني

515
01:05:01,697 --> 01:05:03,932
أذني

516
01:05:05,249 --> 01:05:07,704
أذني

517
01:05:10,243 --> 01:05:12,346
ما الذي حدث .. الزوجة الثانية؟

518
01:05:13,059 --> 01:05:15,033
أذني

519
01:05:16,485 --> 01:05:18,905
أذني

520
01:05:36,321 --> 01:05:37,467
اذهبي

521
01:05:37,574 --> 01:05:40,505
إلى ماذا تنظرين؟
احضري طبيب

522
01:05:55,972 --> 01:05:58,271
الأخت الثالثة ما الذي يضحككِ ؟

523
01:05:59,427 --> 01:06:03,005
لو أني كرهت شخص ما
فسأقطع أذنه أيضاً

524
01:06:03,204 --> 01:06:05,540
وقد أقطعه كله

525
01:06:06,147 --> 01:06:09,563
هل تعتقدين بأني فعلتها متعمدة؟

526
01:06:10,692 --> 01:06:12,287
من يعرف؟

527
01:06:34,791 --> 01:06:38,205
زوهانا .. لديها وجه بوذا
و  قلب عقرب

528
01:06:38,887 --> 01:06:40,581
انها حقا الشريرة الوحيدة

529
01:06:43,050 --> 01:06:44,510
أنتِ تعتقدين أني ضدكِ

530
01:06:45,258 --> 01:06:47,045
إنها أكثر واحدة أكرهها

531
01:06:50,088 --> 01:06:53,088
لست نداًً لها

532
01:06:54,441 --> 01:06:56,450
ربما يمكنكِ أن تفعلين أفضل

533
01:06:56,712 --> 01:07:00,323
إعتقدت هذا عندما رأيتك أول مرة

534
01:07:02,663 --> 01:07:04,769
هل تعرفين بأمر ولادتنا كلانا ؟

535
01:07:06,793 --> 01:07:10,686
كلانا أصبحنا حاملاً
بنفس الوقت تقريباً

536
01:07:13,003 --> 01:07:14,593
. . . عندما كنت بالشهر الثالث

537
01:07:16,522 --> 01:07:22,685
أضافت بعض الدواء إلى طعامي

538
01:07:25,675 --> 01:07:30,377
لكني كنت محظوظة و لم يسقط الحمل

539
01:07:33,098 --> 01:07:36,394
.. .عندما أقترب وقت الولادة

540
01:07:37,228 --> 01:07:39,015
أرادت أن تنجب طفلها أولاً

541
01:07:41,774 --> 01:07:45,962
واستخدمت حقن غالية
بطريقة منتظمة لتسريع الوضع

542
01:07:47,274 --> 01:07:49,247
كانت تشعر بألم فظيع

543
01:07:53,803 --> 01:07:55,559
و في النهاية كنت أنا المحظوظة

544
01:07:56,332 --> 01:07:59,679
" و انجبت ولدي " فيلين

545
01:08:02,124 --> 01:08:06,377
و انجبت بنت صغيرة هزيلة

546
01:08:07,500 --> 01:08:10,116
بعد ثلاثة ساعات من ولادة إبني

547
01:08:12,492 --> 01:08:18,953
أنتِ جديدة هنا والسيد
. . لم يتعب منكِ حتى الآن

548
01:08:19,502 --> 01:08:23,296
. . .لكن لو لم تمنحيه إبناً

549
01:08:24,684 --> 01:08:26,952
فستواجهكِ صعوبات لاحقاً

550
01:08:29,774 --> 01:08:34,026
أنتِ كنتِ طالبة
. . . و أنا مجرد مغنية أوبرا

551
01:08:34,317 --> 01:08:38,375
لكن مصيرنا واحد

552
01:08:43,984 --> 01:08:45,389
ماذا حدث؟

553
01:08:52,142 --> 01:08:57,990
قضى السيد ليلة واحدة فقط معي

554
01:08:58,158 --> 01:09:00,908
و الأخت الرابعة
تكرهني كثيراً

555
01:09:02,701 --> 01:09:04,491
لقد كادت تقتلني تقريباً

556
01:09:08,972 --> 01:09:15,846
. . قال الدكتور جاو
أن المقص ابتعد قليلا جداً عن شرياني

557
01:09:16,780 --> 01:09:18,342
أذلك حقاً؟

558
01:09:23,023 --> 01:09:27,429
كل هذا بسببك
أنت قلت أنني أبدو أصغر لو قصصت شعري

559
01:09:27,885 --> 01:09:32,643
لقد كانت فكرتك

560
01:09:35,568 --> 01:09:37,902
أنتما أخوات لا يجب أن يحدث
بينكما مثل تلك الامور

561
01:09:38,222 --> 01:09:43,851
حسناً
سأبقى معكِ لبضعة ليالي

562
01:09:46,192 --> 01:09:49,191
أضيئوا المصابيح في البيت الثاني

563
01:09:58,673 --> 01:10:01,290
إن الزوجة الرابعة هنا

564
01:10:02,290 --> 01:10:03,698
الأخت الرابعة تفضلي

565
01:10:04,466 --> 01:10:05,228
الأخت الثانية

566
01:10:05,393 --> 01:10:06,285
اجلسي

567
01:10:07,892 --> 01:10:09,035
كيف حالك ؟

568
01:10:09,392 --> 01:10:12,329
الدكتور جاو
قال بأنه ليس سيئ جدا

569
01:10:14,035 --> 01:10:16,901
آسفة جداً
أنا لم أقصد ما حدث

570
01:10:17,299 --> 01:10:21,093
من قال أنكِ تقصدين؟

571
01:10:22,004 --> 01:10:24,042
نحن أخوات و صديقات

572
01:10:24,402 --> 01:10:26,221
لا تفكرين في الموضوع

573
01:10:27,603 --> 01:10:30,253
انه شيء رائع . . يجب أن أشكركِ

574
01:10:30,674 --> 01:10:33,574
. .. لو لم يحدث هذا

575
01:10:33,809 --> 01:10:36,330
فإن السيد ما كان سيبقى معي

576
01:10:38,644 --> 01:10:39,981
بهدوء أكثر

577
01:10:42,065 --> 01:10:44,455
طالما أنكِ بخير فسأذهب

578
01:10:44,658 --> 01:10:46,666
لم أراكِ عند الباب

579
01:11:13,590 --> 01:11:14,601
يانير

580
01:11:20,530 --> 01:11:21,546
يانير

581
01:11:28,406 --> 01:11:29,745
ماذا . .  الزوجة الرابعة؟

582
01:11:30,644 --> 01:11:31,888
أين كنتِ؟

583
01:11:35,827 --> 01:11:37,006
تعالي .. دلكي قدمي

584
01:11:37,622 --> 01:11:41,481
. . .أنا لا أعرف كيف

585
01:11:43,474 --> 01:11:44,881
ستفعلين ما قلتُ

586
01:12:13,205 --> 01:12:14,098
بهدوء

587
01:12:17,972 --> 01:12:19,569
قلت بهدوء

588
01:12:21,204 --> 01:12:22,381
لقد قلت بأني لا أعرف كيف

589
01:12:23,444 --> 01:12:26,860
لو لم تكوني قادرة
فاستدعي العمة كو  أن تأتي

590
01:12:40,438 --> 01:12:42,096
دعيها

591
01:12:46,456 --> 01:12:50,319
" . . . أنتِ لا تعرفين كيف "
إذاً . .سترين ما يمكنني فعله

592
01:13:06,392 --> 01:13:07,371
أهي حبلى ؟

593
01:13:07,544 --> 01:13:08,525
نعم

594
01:13:09,081 --> 01:13:11,925
الزوجة الرابعة لم تبدو بخير مؤخراً

595
01:13:12,150 --> 01:13:16,144
أرق التهاني سيدي
سيكون لديك إبناً آخر

596
01:13:16,951 --> 01:13:20,911
طبقاً للعادة . . من اليوم

597
01:13:21,081 --> 01:13:22,256
المصابيح تضاء في هذا البيت

598
01:13:22,424 --> 01:13:24,430
ستضاء نهاراً وليلاً

599
01:13:24,534 --> 01:13:29,904
أجل نهاراً وليلاً
كرمز لطول العمر

600
01:13:30,233 --> 01:13:31,213
إذهب و اشعل المصابيح

601
01:14:02,863 --> 01:14:06,700
الـشـتـاء

602
01:14:26,361 --> 01:14:31,862
الزوجة الرابعة
إشربي هذه الشوربة لبذرة اللوتس

603
01:14:41,785 --> 01:14:42,930
العمة كو

604
01:14:43,833 --> 01:14:47,065
شخص ما قال بأني لا أستطيع أن
إحصل على خدمتي

605
01:14:47,739 --> 01:14:51,860
من قال هذا لزوجتنا الرابعة؟

606
01:14:52,187 --> 01:14:54,643
أنتِ غالية جداً إلينا الآن

607
01:14:55,099 --> 01:14:59,569
ناديني في أي وقت و سأحضر

608
01:15:19,771 --> 01:15:22,674
الزوجة الأولى .. سأرسل الطعام
للزوجة الرابعة

609
01:15:37,500 --> 01:15:38,450
. . الأخت الكبرى

610
01:15:39,325 --> 01:15:43,480
هل فعلوا هذا معكِ عندما كنتِ
حبلى في السيد فيبو ؟

611
01:15:46,557 --> 01:15:47,929
لماذا لا تأكلين ؟

612
01:15:51,612 --> 01:15:53,371
. . .الأخت الثالثة حقاً مغنية

613
01:15:54,107 --> 01:15:55,897
حتى أن ضحكها يبدو مثل الموسيقى

614
01:15:57,980 --> 01:15:59,387
لكن بلا شيء

615
01:16:00,155 --> 01:16:02,906
. . . لو أن الأخت الرابعة اصبح لديها إبن

616
01:16:03,805 --> 01:16:06,967
فإن شخص ما سيحزين جداً

617
01:16:13,341 --> 01:16:15,348
كل هذا الطعام لا يستطيع اسكاتكما

618
01:16:19,293 --> 01:16:21,366
. . .السيد يطلب من الزوجة الثانية

619
01:16:21,535 --> 01:16:23,768
أن تذهب لبيت الزوجة الرابعة بعد الغداء

620
01:16:24,799 --> 01:16:25,725
لماذا؟

621
01:16:26,111 --> 01:16:29,013
الزوجة الرابعة لا تشعر بصحة جيدة

622
01:16:29,214 --> 01:16:32,694
انها في حاجة لاجراء تدليك للظهر

623
01:16:34,014 --> 01:16:35,704
كيف تعرف أني يمكنني فعل هذا التدليك؟

624
01:16:38,270 --> 01:16:43,866
بالطبع السيد قد أخبرها

625
01:16:48,030 --> 01:16:49,460
أهي فكرة السيد؟

626
01:16:49,790 --> 01:16:51,480
انه طلبه

627
01:16:51,838 --> 01:16:54,104
الأخت الثانية .. يجب أن تذهبين

628
01:16:55,485 --> 01:17:00,440
أرينا كيف ستعتنينا جيدا بطلبات السيد

629
01:17:01,471 --> 01:17:03,097
. .. لو أن الأخت الرابعة شعرت بالتحسن

630
01:17:03,327 --> 01:17:04,919
فألن يسر السيد؟

631
01:17:23,425 --> 01:17:27,286
أتشعرين بالتحسن؟

632
01:17:28,925 --> 01:17:30,138
أفضل بكثير

633
01:17:31,263 --> 01:17:33,814
الأخت الثانية . . بهدوء

634
01:17:37,952 --> 01:17:40,339
أجل هذا أفضل

635
01:18:11,202 --> 01:18:15,935
انه لا يمكن أن يكون هذا
هل أنتِ متأكدة انه دم؟

636
01:18:16,353 --> 01:18:17,728
يبدو مثل هذا

637
01:18:29,026 --> 01:18:31,992
يانير

638
01:18:36,992 --> 01:18:37,921
أجل .. الزوجة الرابعة

639
01:18:42,436 --> 01:18:44,955
ماذا تفعلين؟

640
01:18:49,059 --> 01:18:51,097
هل رأيت ملابسي الداخلية البيضاء؟

641
01:18:51,330 --> 01:18:52,474
غسلتهم

642
01:18:53,475 --> 01:18:54,719
غسلتيهم؟

643
01:18:59,585 --> 01:19:03,230
كم يشعرون بالسعادة
وهم يرقصون ويغنون في السماء

644
01:19:03,396 --> 01:19:07,224
العشب الجبلي أزهر
والأشجار العالية أصبحت أوطئ

645
01:19:07,426 --> 01:19:11,222
وهو مازال محبوسا بقفص ذهبي وحيداً

646
01:19:11,428 --> 01:19:19,097
اسمحوا لي بالعودة للغابة
كي اغني أغنيتي السعيدة

647
01:19:19,364 --> 01:19:21,752
حسنا .. القصيدة القادمة

648
01:19:22,019 --> 01:19:25,695
القمر يهبط
و الغربان تبكي تحت السماء المتجمدة

649
01:19:25,922 --> 01:19:32,766
أُضيئت مراكب الصيد بضوء خافت
كخط رقيق حزين

650
01:19:32,965 --> 01:19:36,192
ما بعد اسوار جوزيه
معبد التل البارد

651
01:19:36,418 --> 01:19:39,517
تحطم صمت الليل
دقات أجراس مركبي

652
01:19:39,620 --> 01:19:41,857
جيد

653
01:19:42,017 --> 01:19:44,868
السيد . . الزوجة الثانية
. . ترغب في رؤيتك

654
01:19:45,540 --> 01:19:46,467
. . . السيد

655
01:19:47,587 --> 01:19:52,736
تبدو الأخت الرابعة
. . . متعبة جداً مؤخراً

656
01:19:53,125 --> 01:19:55,362
... عندما كنت حبلى

657
01:19:55,684 --> 01:19:57,505
فتقريباً مررت بمرات فشل
ولم اعرف

658
01:19:58,084 --> 01:20:01,379
يجب أن تطلب من الدكتور جاو الحضور

659
01:20:01,477 --> 01:20:04,639
شكراً لتذكيري بهذا

660
01:20:07,078 --> 01:20:11,454
غداً أطلب من الدكتور جاو
بزيارة الزوجة الرابعة

661
01:20:11,622 --> 01:20:12,417
نعم سيد

662
01:20:14,658 --> 01:20:17,111
الدكتور جاو  هل أنتهيت؟

663
01:20:17,311 --> 01:20:18,011
انتهيت

664
01:20:18,179 --> 01:20:19,008
شكراً لك حضرة الطبيب

665
01:20:19,588 --> 01:20:22,269
أين السيد؟
يجب أن أتكلم معه

666
01:20:22,405 --> 01:20:23,480
من فضلك . . إتبعني

667
01:20:26,627 --> 01:20:27,488
الدكتور جاو

668
01:20:29,346 --> 01:20:30,296
أنت هنا

669
01:20:30,816 --> 01:20:32,092
الزوجة الثالثة

670
01:20:33,794 --> 01:20:36,061
هل شعرتي بتحسن بعدما
أخذتي ما وصفتُ لكِ من دواء؟

671
01:20:36,389 --> 01:20:41,752
. . أفضل بكثير
فقط لا أستطيع النوم في الليل

672
01:20:44,929 --> 01:20:47,134
عندما يكون لدي وقت
فسأغير لكِ تلك الوصفة

673
01:20:47,397 --> 01:20:48,257
حسنا

674
01:20:49,731 --> 01:20:51,900
كيف حال الاخت الرابعة؟

675
01:20:52,739 --> 01:20:55,421
أنا لا أستطيع التوضيح الآن
سأخبركِ لاحقاً

676
01:21:00,804 --> 01:21:01,695
الدكتور جاو

677
01:21:02,211 --> 01:21:03,322
الزوجة الثانية

678
01:21:04,292 --> 01:21:06,592
كيف حال الاخت الرابعة؟
بخير . . أليس كذلك؟

679
01:21:07,140 --> 01:21:08,765
يجب أن أرى السيد أولاً

680
01:21:15,941 --> 01:21:17,661
آسف على إزعاجك حضرة الطبيب

681
01:21:17,925 --> 01:21:18,972
لا على الإطلاق

682
01:21:23,685 --> 01:21:24,962
رجاءً إشرب شيئاً من الشاي

683
01:21:28,902 --> 01:21:30,808
كيف حال الأخت الرابعة ؟

684
01:21:35,491 --> 01:21:39,169
أنا لا أعرف
لكن يجب أن أكون صريحا

685
01:21:39,685 --> 01:21:42,882
إذهبن . . دعونا وحدنا

686
01:21:58,854 --> 01:22:01,669
هل هناك أي شئ خاطئ مع سونجالين ؟

687
01:22:06,116 --> 01:22:09,697
. . .السيد
الزوجة الرابعة ليست حبلى

688
01:22:10,278 --> 01:22:13,060
ماذا؟ هل حقا ما تقول؟

689
01:22:13,381 --> 01:22:15,138
لقد دققت بعناية

690
01:22:15,302 --> 01:22:17,341
انها ليست حبلى

691
01:22:20,902 --> 01:22:24,514
هل تحاولين خداعي؟

692
01:22:25,829 --> 01:22:32,475
أخبريني لماذا كذبتي؟

693
01:22:35,560 --> 01:22:37,247
ألا تعرفين أننا لدينا قواعد في هذه العائلة؟

694
01:22:37,895 --> 01:22:40,578
.. .قواعد تحكمنا و نحن نتبعها

695
01:22:41,126 --> 01:22:44,573
منذ العديد من الأجيال

696
01:22:44,711 --> 01:22:46,086
كيف تجرئين

697
01:22:49,031 --> 01:22:50,522
اطفئ المصابيح -
ماذا قلت سيدي؟ -

698
01:22:50,695 --> 01:22:51,741
اطفيء المصابيح

699
01:23:03,911 --> 01:23:06,278
اطفيء المصابيح

700
01:24:15,850 --> 01:24:16,645
يانير

701
01:24:19,339 --> 01:24:22,371
لماذا جاء الدكتور جاو فجأة؟

702
01:24:24,587 --> 01:24:25,993
أين ملابسي الداخلية البيضاء؟

703
01:24:27,725 --> 01:24:28,836
سأحضرهم

704
01:25:02,572 --> 01:25:05,570
أي خادمة
تضيء المصابيح سراً في غرفتها

705
01:25:06,222 --> 01:25:08,007
من ترككِ تضعين المصابيح هنا؟

706
01:25:09,037 --> 01:25:10,376
من تعتقدين نفسكِ؟

707
01:25:11,084 --> 01:25:12,973
ألا تحترمين الزوجات؟

708
01:25:13,834 --> 01:25:15,360
هل هذا من القواعد العائلية أم لا؟

709
01:25:15,691 --> 01:25:18,143
توقفي عن هذا التمثيل

710
01:25:18,539 --> 01:25:20,578
لا تتصرفي مثل أحد الخدم

711
01:25:20,810 --> 01:25:23,494
لا هذه إحدى قواعدك

712
01:25:24,588 --> 01:25:28,134
القواعد هي القواعد

713
01:25:28,941 --> 01:25:30,796
لكن كل شخص يمكن أن يرتكب خطاء

714
01:25:34,063 --> 01:25:39,013
دعيني أذكرك بأن ما لديك
مجرد مصابيح مطفئة

715
01:25:39,311 --> 01:25:40,902
لكني ما زلت زوجة

716
01:25:42,189 --> 01:25:46,761
الزوجات زوجات
و الجواري جواري

717
01:25:49,069 --> 01:25:51,589
.. . الأخت الكبرى .. السيد قد ذهب

718
01:25:52,430 --> 01:25:55,148
. . . أمام الجميع هنا

719
01:25:55,853 --> 01:25:56,833
أنتِ ستكونين القاضي

720
01:25:57,677 --> 01:25:59,779
أنا كسرت القاعدة
فأطفئوا مصابيحي

721
01:26:00,591 --> 01:26:04,680
فماذا يحدث لو أن خادمة كسرت القاعدة؟

722
01:26:10,671 --> 01:26:11,879
نتبع التقاليد والقواعد

723
01:26:42,028 --> 01:26:43,239
. . . الزوجة الأولى قالت

724
01:26:43,729 --> 01:26:50,316
يمكنكِ أن تنهضين لو إعتذرتي

725
01:26:51,024 --> 01:26:52,298
لماذا هذا؟

726
01:27:26,385 --> 01:27:28,074
فلتتناول هذا الشراب
انه شاي الزنجبيل الحار

727
01:27:28,209 --> 01:27:29,487
سيجعلها تتعرق

728
01:27:29,649 --> 01:27:30,925
هل جاء الطبيب؟

729
01:27:31,088 --> 01:27:35,661
جاء عدة مرات
لكنها لا تتحسن

730
01:27:36,531 --> 01:27:37,836
. . . عاد السيد

731
01:27:37,965 --> 01:27:40,585
و قال يجب إرسالها للمستشفى

732
01:27:40,750 --> 01:27:42,987
كيف يمكن أن تخبر الزوجة الرابعة
انه أمر سيء جداً؟

733
01:27:43,985 --> 01:27:46,055
يانير ما كان يجب أن تغضبها

734
01:27:54,448 --> 01:27:56,205
مدبر المنزل -
نعم سيدي -

735
01:27:56,466 --> 01:27:58,918
راعيها طبيا جيدا
.  . لا يهم المال

736
01:27:59,153 --> 01:28:02,056
وإلا فإن الناس سيقولون
أننا تركنا خادمتنا تموت

737
01:28:02,191 --> 01:28:03,655
نعم سيدي

738
01:28:46,420 --> 01:28:49,900
أضئ المصابيح في البيت الثاني

739
01:30:29,912 --> 01:30:33,652
الأخت الرابعة
ماذا تفعلين هنا ؟

740
01:30:34,871 --> 01:30:37,424
جئت لاستمع إلى غناء الأخت الثالثة

741
01:30:38,453 --> 01:30:40,626
انها تغني جيد جداً

742
01:30:41,046 --> 01:30:47,376
جيد أو سيئ .. الأمر سيان

743
01:30:47,830 --> 01:30:50,252
. . لو تغنين بشكلٍ جيد تخدعين الآخرين

744
01:30:51,030 --> 01:30:52,974
لو تغنين بشكل سيئ
يمكنكِ فقط أن تخدعين نفسكِ

745
01:30:54,136 --> 01:30:55,921
. . .و إذا لم تستطيعين حتى خداع نفسك

746
01:30:56,022 --> 01:30:57,713
فيمكنكِ أن تخدعين الأشباح

747
01:30:59,352 --> 01:31:01,520
الناس يتنفسون أما الأشباح فلا يستطيعون
هذا هو الفرق الوحيد

748
01:31:02,616 --> 01:31:05,931
الناس أشباح و الأشباح أناس

749
01:31:07,734 --> 01:31:10,899
لا تلقي بالا لما أقول

750
01:31:11,669 --> 01:31:13,972
لكنكِ ما كان يجب أن تهتمين
مثل هذا الإهتمام بشأن يانير

751
01:31:14,230 --> 01:31:19,566
إنها فقط تحلم
بأن تصبح زوجة

752
01:31:19,960 --> 01:31:23,856
انها مجرد كبش فداء
أنا كنت أعني بها شخص آخر

753
01:31:25,080 --> 01:31:29,423
أجل إنها مجرد جارية

754
01:31:29,590 --> 01:31:31,215
شخص ما ورائها

755
01:31:32,250 --> 01:31:34,831
إنظري كيف أن زوهانا
كانت مسرورة ليلة أمس

756
01:31:36,344 --> 01:31:40,785
انها تعتقد أنها ذكية جداً
سأعتني بها قريباً

757
01:31:42,871 --> 01:31:46,189
أضائوا المصابيح . . فجروا المصابيح
. . .أطفئوا المصابيح

758
01:31:47,065 --> 01:31:48,624
ماذا يهم؟

759
01:31:49,397 --> 01:31:54,617
ما الذي يجعل الناس يبالغون في هذا البيت؟

760
01:31:55,419 --> 01:31:59,408
انهم مثل الكلاب أو القطط أو الجرذان

761
01:31:59,610 --> 01:32:02,294
لكن بالتأكيد ليسوا بشراً

762
01:32:03,001 --> 01:32:08,084
ألا تتخيلين نفسكِ معلقة
في تلك الغرفة؟

763
01:32:08,313 --> 01:32:11,826
لا تتحدثين عن الموت

764
01:32:12,282 --> 01:32:15,664
لماذا تفكرين بشأن الناس هكذا؟
عليكِ فقط أن تعيشين

765
01:32:21,784 --> 01:32:23,925
لا تحزني

766
01:32:24,730 --> 01:32:30,293
أبقي نفسي دائماً مرحة

767
01:32:30,938 --> 01:32:33,274
بالطبع أنت سعيدة

768
01:32:33,913 --> 01:32:36,696
فلديكِ الدكتور جاو

769
01:32:39,995 --> 01:32:41,620
ماذا تعنين بذلك؟

770
01:32:43,259 --> 01:32:44,600
لا شيء

771
01:32:45,210 --> 01:32:47,733
أنا يجب أن أشكره لحضوره لرؤيتي

772
01:32:49,595 --> 01:32:53,108
لا تمزحين حول هذا الأمر

773
01:32:54,299 --> 01:32:56,500
. . . لو أخبرتي أي واحد

774
01:32:57,691 --> 01:33:00,179
فسيكون لي معكِ شأن آخر

775
01:33:01,693 --> 01:33:04,855
كي أكون صادقة فسأذهب لأقابله

776
01:33:05,146 --> 01:33:06,772
ماذا يمكنهم أن يفعلون لي؟

777
01:33:20,541 --> 01:33:23,410
الزوجة الرابعة

778
01:33:29,148 --> 01:33:31,635
لقد أرعبتِني

779
01:33:31,868 --> 01:33:33,557
أعتقدت أن لا أحد هنا

780
01:33:38,234 --> 01:33:45,078
السيد قال بأني سأكون جاريتك من الآن فصاعداً

781
01:33:45,435 --> 01:33:51,579
قد أكون كبيرة في السن لكني مجربة

782
01:33:52,029 --> 01:33:54,613
لا احب أولئك البنات الشابات

783
01:33:54,717 --> 01:33:56,406
احضري لي بعض النبيذ

784
01:33:56,988 --> 01:34:00,118
ماذا؟ أنا لم أسمعك

785
01:34:00,895 --> 01:34:05,400
احضري لي بعض النبيذ
اليوم عيد ميلادي

786
01:34:05,533 --> 01:34:07,572
عيد ميلادك؟

787
01:34:08,349 --> 01:34:09,329
كم عمرك؟

788
01:34:10,268 --> 01:34:11,252
عشرون

789
01:34:11,422 --> 01:34:15,066
لماذا لم تقولي من قبل ؟

790
01:34:15,454 --> 01:34:16,434
سأحضر لكِ بعض النبيذ

791
01:34:20,221 --> 01:34:23,832
ها هو النبيذ

792
01:34:35,968 --> 01:34:37,373
لماذا تنظرين إلي بتلك الطريقة؟

793
01:34:37,791 --> 01:34:39,134
لقد ماتت يانير

794
01:34:43,904 --> 01:34:45,528
ماتت في المستشفى

795
01:34:51,584 --> 01:34:52,761
متى؟

796
01:34:53,248 --> 01:34:54,229
أنا لا أعرف

797
01:34:55,646 --> 01:35:00,056
قالوا بأنها ماتت
انهم ينادون باسمكِ

798
01:35:02,209 --> 01:35:06,943
لماذا ؟ أتعتقدين أني قتلتها؟

799
01:35:08,511 --> 01:35:11,445
أنا أكرر فقط ما قالوا

800
01:35:11,902 --> 01:35:15,284
لا أحد يمكن أن يلومكِ
انه قدرها

801
01:35:18,016 --> 01:35:19,159
أين هي الآن؟

802
01:35:21,665 --> 01:35:24,599
أخذت عائلتها الجسمان
وعادت به إلى القرية

803
01:35:26,109 --> 01:35:30,040
لقد كانوا جميعاً يبكون
والجميع حزين جداً

804
01:35:45,952 --> 01:35:47,444
لماذا تبكين؟

805
01:35:48,898 --> 01:35:51,864
الميت أفضل من الحي

806
01:35:52,867 --> 01:35:54,358
انها محظوظة أنها ماتت

807
01:35:55,108 --> 01:35:59,131
الزوجة الرابعة ، توقفي عن الشراب
. . .لقد أكثرتي من الشراب

808
01:35:59,265 --> 01:36:03,420
أنا سعيدة اليوم
. . . انه عيد ميلادي

809
01:36:04,033 --> 01:36:07,478
عيد ميلادي العشرون

810
01:36:09,471 --> 01:36:10,682
هل عاد السيد الشاب؟

811
01:36:11,233 --> 01:36:13,820
رجاءً تكلم مع الزوجة الرابعة

812
01:36:14,050 --> 01:36:15,839
انها تشرب

813
01:36:18,274 --> 01:36:20,794
. .. السيد الشاب قد عاد

814
01:36:21,092 --> 01:36:22,650
لماذا تشربين؟

815
01:36:24,066 --> 01:36:25,014
إجلس

816
01:36:28,865 --> 01:36:30,905
أحتفل بعيد ميلادي

817
01:36:33,410 --> 01:36:36,476
تناول معي شرابا
. . .هنئني

818
01:36:44,482 --> 01:36:47,830
حسناً .. سأتناول بعض منه

819
01:36:48,580 --> 01:36:49,886
قد تعيشين هنا حتى الـ 99 عاما

820
01:36:52,643 --> 01:36:57,244
هراء . . أنا لا أريد أن أعيش هنا كثيرا

821
01:36:58,372 --> 01:37:01,239
إحتفظ بمثل تلك الرغبات لأبيك

822
01:37:05,988 --> 01:37:07,449
سمعت ما حدث

823
01:37:09,604 --> 01:37:10,715
أنتِ حمقاء جداً

824
01:37:11,907 --> 01:37:15,452
كيف يمكنكِ أن تكذبين
حول أمر حملكِ؟

825
01:37:17,028 --> 01:37:19,515
حمقاء .. ؟
أنا لست حمقاء

826
01:37:21,699 --> 01:37:25,694
. .. تلك الخطه في باديء الأمر كانت كذبة

827
01:37:26,948 --> 01:37:29,085
.. . لكن لو بقى السيد معي

828
01:37:30,211 --> 01:37:32,414
فقريباً كان الأمرسيكون حقيقي

829
01:37:34,753 --> 01:37:38,434
لقد كنت أخطط لهذا
لكنهم كانوا يكيدون ضدي

830
01:37:39,813 --> 01:37:44,156
الجميع يخطط ضد الآخر

831
01:37:46,050 --> 01:37:48,062
ما معنى كل هذا؟

832
01:37:52,707 --> 01:37:54,268
" هذا من " يانان

833
01:37:54,597 --> 01:37:56,352
خذيه كهدية عيد ميلادك

834
01:38:03,013 --> 01:38:06,275
. .. النساء وحدهن من يعطين مثل هذا للرجال

835
01:38:08,229 --> 01:38:09,887
و ليس الجهة الأخرى

836
01:38:12,583 --> 01:38:15,778
ألا تريديها؟ لا يهم
شخص ما أعطاها لي

837
01:38:16,486 --> 01:38:23,457
انت كذاب .. أي إمرأة أعطتها لك؟

838
01:38:26,984 --> 01:38:30,461
لو آخذتها فربما تلوث يدي

839
01:38:32,614 --> 01:38:35,100
لقد كنت امزح فقط ، لم يكن هذا حقاً
سأدعها لكِ

840
01:38:37,446 --> 01:38:41,026
تمزح؟
لقد اعتدت على خداعي

841
01:38:43,431 --> 01:38:44,804
الجميع يخدعني

842
01:38:47,656 --> 01:38:48,766
والآن أنت؟

843
01:38:53,448 --> 01:38:58,747
إخرج . .إخرج من هنا

844
01:39:02,407 --> 01:39:03,203
فيبو

845
01:39:13,797 --> 01:39:14,660
أذهب

846
01:39:42,791 --> 01:39:45,988
السيد .. السيد

847
01:39:46,217 --> 01:39:47,046
الزوجة الرابعة ارجوكِ توقفي

848
01:39:47,814 --> 01:39:49,221
لماذا تشربين؟

849
01:39:50,537 --> 01:39:51,747
اريد الشراب

850
01:39:51,978 --> 01:39:54,083
إسألي الزوجة الأولى
كيف إفاقتها

851
01:39:54,249 --> 01:39:59,519
لا تذهبين لتلك الساحرة العجوز

852
01:40:00,618 --> 01:40:02,112
انظري كم اصبحت مجنونة

853
01:40:03,017 --> 01:40:03,967
. .. الناس سيضحكون

854
01:40:04,746 --> 01:40:09,088
ماذا هناك ليسخروا منه؟

855
01:40:09,737 --> 01:40:11,362
. . .السيد يحبك

856
01:40:11,755 --> 01:40:14,272
لقد ذهبت ميشين  للقاء
طبيبها الوسيم

857
01:40:14,442 --> 01:40:18,335
و ماذا لدي؟
ليس لدي شيء . . لا شيء

858
01:40:19,144 --> 01:40:20,257
أين ميشين ؟

859
01:40:23,112 --> 01:40:25,502
انها تقابل الطبيب الوسيم

860
01:40:25,706 --> 01:40:29,699
و ماذا لدي؟
لا شيء

861
01:40:30,730 --> 01:40:32,389
متى خرجت الزوجة الثالثة؟

862
01:40:33,099 --> 01:40:34,210
لا أعرف

863
01:40:35,980 --> 01:40:38,914
من أي شيء سأخاف؟
لا شيء

864
01:40:45,581 --> 01:40:46,309
الأخت الكبرى

865
01:40:46,889 --> 01:40:50,184
هذا هو الدواء .. إجعليها تشرب هذا

866
01:40:50,442 --> 01:40:52,166
أنا لست سكرانة

867
01:40:52,395 --> 01:40:54,184
لا .. عليكي فقط أن تتوقفي

868
01:40:54,284 --> 01:40:55,393
امسكوا تلك المرأة المجنونة

869
01:40:55,563 --> 01:40:58,693
سيطري عليها بسرعة

870
01:41:03,786 --> 01:41:08,064
إخرجي

871
01:41:10,798 --> 01:41:14,986
دعيها تصيح
دعيها تفعل تلك الافعال الحمقاء بنفسها

872
01:41:15,243 --> 01:41:17,700
إن السيد غائب
وهي تقلب البيت رأساً على عقب

873
01:42:56,431 --> 01:42:58,437
الأخت الرابعة هل أفقتي الآن؟

874
01:43:01,677 --> 01:43:03,685
أنا مسرورة بما أخبرتيني بالأمس

875
01:43:04,047 --> 01:43:06,536
وإلا فكانت ستكون هناك
مثل تلك الفضيحة

876
01:43:08,686 --> 01:43:10,792
الجو بارد هنا
عودي إلى غرفتكِ

877
01:43:19,120 --> 01:43:21,540
ماذا حدث؟

878
01:43:21,741 --> 01:43:28,868
الزوجة الثالثة والدكتور جاو
كانا فندق بالبلدة

879
01:43:29,680 --> 01:43:32,135
عندما الزوجة الثانية
. . .فتحت الباب

880
01:43:32,367 --> 01:43:34,409
. . .كانوا مازالوا بالسرير

881
01:43:34,671 --> 01:43:36,296
. . .يا له من ذنب

882
01:43:37,168 --> 01:43:40,943
هل السيدة الثانية قالت بأني التي أخبرتها؟

883
01:43:42,351 --> 01:43:48,810
أنتِ أخبرتيها عندما
شربتي بالأمس

884
01:43:49,297 --> 01:43:52,524
لقد صعقت من هذا

885
01:43:54,737 --> 01:43:59,176
أنا قلت هذا ؟

886
01:43:59,470 --> 01:44:00,847
أنتِ قلتي هذا

887
01:44:01,361 --> 01:44:04,656
تسائلت لماذا أخبرتيها ؟

888
01:44:05,233 --> 01:44:07,144
أهو لأنكِ تكرهين الطبيب؟

889
01:44:07,759 --> 01:44:11,948
لقد شربت الكثير بالأمس
أنتِ لا تستطيعين التذكر

890
01:44:16,531 --> 01:44:18,919
ماذا سيحدث للأخت الثالثة؟

891
01:44:19,123 --> 01:44:21,424
لقد ذهبوا لإحضار السيد

892
01:44:22,449 --> 01:44:28,298
ما يجب أن يحدث ، سيحدث

893
01:44:29,074 --> 01:44:33,068
إذهبي و ارتاحي وإلا فستبردين

894
01:44:33,874 --> 01:44:38,628
بمثل هذه الثلوج الكثيفة
فقد تكون السنة سيئة

895
01:49:12,638 --> 01:49:13,943
قتلة

896
01:49:15,131 --> 01:49:21,875
قتلة

897
01:49:25,884 --> 01:49:30,774
قتلة

898
01:49:51,166 --> 01:49:52,343
إن السيد هنا

899
01:49:54,367 --> 01:49:55,477
السيد -
السيد -

900
01:49:55,837 --> 01:49:56,667
لقد عاد السيد

901
01:50:08,958 --> 01:50:13,049
ماذا رأيت؟

902
01:50:14,111 --> 01:50:15,573
أنت قاتل

903
01:50:16,189 --> 01:50:19,507
ميشين .. ماتت
أنت قتلتها

904
01:50:19,648 --> 01:50:23,923
هراء .. ماذا رأيتي؟

905
01:50:24,703 --> 01:50:26,132
أنتِ لم ترين شيئا

906
01:50:26,655 --> 01:50:29,754
قاتل . . أنت قاتل

907
01:50:29,953 --> 01:50:34,904
أنت مجنونة
أنت مجنونة

908
01:50:35,743 --> 01:50:41,972
قاتل .. أنت قاتل

909
01:50:53,375 --> 01:50:55,446
مدبر المنزل

910
01:50:56,064 --> 01:50:58,519
مدبر المنزل

911
01:50:59,870 --> 01:51:04,094
مدبر المنزل
. . .المصابيح تضيئ

912
01:51:04,256 --> 01:51:05,238
ماذا حدث؟

913
01:51:05,471 --> 01:51:09,780
إن المصابيح في البيت الثالث مضائة

914
01:51:09,919 --> 01:51:10,652
ماذا .. ماذا ؟

915
01:51:10,752 --> 01:51:11,450
أين؟

916
01:51:11,618 --> 01:51:12,444
انه مسكونا

917
01:51:13,056 --> 01:51:16,120
انه شبح السيدة الثالثة

918
01:52:06,401 --> 01:52:11,390
إن الزوجة الثالثة تغني

919
01:52:29,825 --> 01:52:33,690
انه مسكونا

920
01:54:37,410 --> 01:54:41,535
الـصـيـف الـتـالـي

921
01:54:51,560 --> 01:54:57,025
مدبر المنزل
يهنئ الزوجة الخامسة على زفافها

922
01:55:33,896 --> 01:55:35,358
من هذه؟

923
01:55:36,618 --> 01:55:40,096
لقد كانت الزوجة الرابعة
! و اصيبت بالجنون

924
01:57:08,254 --> 01:57:27,450
تـرجـمـة
سـعـيـد عـبـد الـجـلـيـل
تعديل التوقيت : محمود ابراهيم

