1
00:00:11,500 --> 00:00:34,100

تعديل التوقيت
فيصل السعدي

2
00:00:36,700 --> 00:00:38,200
لقد مَرت مِن هُنا

3
00:00:53,100 --> 00:00:54,400
هَا هي

4
00:00:55,700 --> 00:00:57,000
أمسِكوها

5
00:01:03,000 --> 00:01:06,000
لا تتحَركي

6
00:01:09,300 --> 00:01:11,300
(جَــِزيْــرَة الــخَــوُفـْــ)\
تعديل التوقيت
فيصل السعدي

7
00:01:31,500 --> 00:01:37,100
حسناً , بِصدق حَاولي مَرةً أخري

8
00:01:37,300 --> 00:01:42,000
...ببساطة...إسم

9
00:01:42,800 --> 00:01:46,700
لقد أخبرتك إنني لا أتذكر -
أنتي لا تتذكريين , أنتي لا تتذكريين -

10
00:01:51,400 --> 00:01:53,700
ماذا كُنتم تفعلون في الجزيرة؟

11
00:01:56,000 --> 00:01:59,700
لا أعلم -
أنتي لا تعلمين , حسناً -

12
00:02:02,900 --> 00:02:05,000
لماذل قتلتي الأطفال؟

13
00:02:05,200 --> 00:02:07,000
أنا هُنا

14
00:02:08,400 --> 00:02:10,600
ماالذي حدث بحق الجحيم؟

15
00:02:10,900 --> 00:02:13,100
لا أعرف , لا أعرف

16
00:02:13,300 --> 00:02:15,900
ماذا يَحدُث هُنا؟ -
ها أنت الأن -

17
00:02:16,100 --> 00:02:20,100
دكتور (تشالس) لا تقم بهذا هُنا -
أنا أسف -

18
00:02:23,300 --> 00:02:24,900
هل يعمل أحد هُنا؟

19
00:02:25,100 --> 00:02:28,400
لما لا نبدأ مؤخراً عندما يعمل أشخاص
عشوائيين هُنا من أجل التحقيق

20
00:02:28,700 --> 00:02:33,600
أنا أستجوب مشتبه بهِ في جزيرة (باهما) في الداخل
لا يوجد معي أسماء , ولكن لدي 6 أولاد موتي

21
00:02:33,900 --> 00:02:37,100
ماذا لديكِ؟ -
يجب معرفة جميع الظروف أيها المفتش -

22
00:02:37,400 --> 00:02:39,800
تحت أي ظروف أنتِ تتحدثين عني

23
00:02:40,000 --> 00:02:45,000
(كل ما أحاول قوله أن مكتب (دياز
أرسلني هُنا للتأكد , أنك لن تتعامل مع مشتبه به بدون أي دلائل

24
00:02:45,200 --> 00:02:49,600
من أجل الله , أين هو مُحاميها -
ماذال لديها الحق في ذلك -

25
00:02:49,900 --> 00:02:51,500
أنا أعرف أن لديها حق في توكيل محامي

26
00:02:51,700 --> 00:02:55,400
لماذا تُخبرن بأي شئ , أنها لا تعلم أين
هو محاميها الأن

27
00:02:55,500 --> 00:02:58,300
أنا هُنا لأتأكد أنها تتفهم ماذا يحدث هُنا

28
00:02:58,600 --> 00:03:01,200
هذا من المدعي العام

29
00:03:02,200 --> 00:03:04,700
لها الحق لرؤية عائلتها الأن

30
00:03:04,900 --> 00:03:07,400
أين تأخذوها؟ -
إلي المستشفي -

31
00:03:07,600 --> 00:03:12,100
لا نعرف ماذا حدث لها علي الجزيرة -
لا أعرف ماذا حدث لها , ولكن أعرف ماذا حدث للستة أشخاص الأخرين -

32
00:03:12,400 --> 00:03:15,600
حسناً , من الأن فصاعداً
أي سؤال سيوجه لهذه الفتاة سكون من خلالي

33
00:03:15,900 --> 00:03:18,400
حسناً , سوف أنتظر لأسمع هذا

34
00:03:19,000 --> 00:03:20,400
جيد

35
00:03:27,900 --> 00:03:30,900
أين البروفيسير؟ - شئ ما حدث لهُ -
شخص ما هُنا -
ليس أنت -

36
00:03:31,100 --> 00:03:32,400
ماذا رأيت؟

37
00:03:32,500 --> 00:03:34,500
(هل أحد قتل (كيث ؟ -
هذا الشخص هو من قام بهذا -

38
00:03:34,700 --> 00:03:37,700
لا هذا جنون , لن نقتلها

39
00:03:42,600 --> 00:03:44,700
لا , لا

40
00:03:45,300 --> 00:03:48,500
شئ ما يحدث لها
أحضر المفتشة

41
00:03:52,600 --> 00:03:56,200
إمسكها ,
إنتظري , إنتظري

42
00:03:59,400 --> 00:04:02,800
حسناً إذهب وأحضر البقية
سأتمكن منها سوف أراقبها

43
00:04:03,200 --> 00:04:04,800
سأتمكن منها

44
00:04:26,200 --> 00:04:30,000
أي وقت نحن في هذه السنة؟ -
لا يهم -

45
00:04:30,300 --> 00:04:33,900
مرة أخري , سنشتريها -
(اُريدك أن تقولي مرحباً لـ(تايلر -

46
00:04:34,200 --> 00:04:36,000
إنها جيدة -
نعم -

47
00:04:36,100 --> 00:04:39,700
إنها حفلة أو شئ ما
أتذكر ذلك

48
00:04:40,300 --> 00:04:41,900
كُنا فقط الأصدقاء القدامي

49
00:04:42,100 --> 00:04:45,100
نجتمع لأخر مرة قبل أن نفترق بعد ذلك

50
00:04:45,300 --> 00:04:47,700
اُنظري إلي نفسك

51
00:04:49,500 --> 00:04:51,800
هذا مُحرج

52
00:04:52,900 --> 00:04:54,800
اُنظري إلي نفسك

53
00:04:55,300 --> 00:04:58,800
قاربي سوف يكون رائع -
هيا لنرفع الأشرعة -

54
00:05:10,700 --> 00:05:13,000
(تباً , إنهُ (مارك

55
00:05:13,300 --> 00:05:18,300
إستمر في الجري إلي المركب يا رجُل -
هيا لنقوم ببعض المرح يارجل سوف يفسد الحفلة -

56
00:05:24,000 --> 00:05:26,100
ساعدوني ياشباب

57
00:05:28,200 --> 00:05:29,900
أنتم أنذال

58
00:05:30,600 --> 00:05:31,700
مرحباً بك

59
00:05:32,100 --> 00:05:34,700
شكراً لكِ (كيث) أقدر لكِ هذا

60
00:05:34,900 --> 00:05:36,600
سيداتي , أحضروا جعة لهذا الرجل

61
00:05:38,000 --> 00:05:39,500
لقد كان هُناك شخص ما

62
00:05:41,500 --> 00:05:44,300
كان شخص أهتم لأمره فعلاً

63
00:05:44,500 --> 00:05:47,600
هذه واحدة من أفضل
لحظات حياتي

64
00:05:47,900 --> 00:05:53,700
اصدقائي جميعهم هُنا بنفسهم
لست بحاجة للسير في الشوارع للبحث عنهم

65
00:05:54,000 --> 00:05:58,000
متي بدأت الشرب اليوم؟ -
تقريباً الساعة الـ7 ليلاً -

66
00:05:58,300 --> 00:06:00,500
أنتم , هل سمعتم هذا يا شباب؟

67
00:06:00,800 --> 00:06:05,500
أحد ما سوف ينتقل للعمل الأسبوع القادم
(للرقص في ملهي (جوليا

68
00:06:05,700 --> 00:06:09,600
هل تعتقد؟ - أعرف ذلك -
صديقي القديم سوف يعرف هذا -

69
00:06:09,800 --> 00:06:14,400
هل تحب القيام بهذا مرة أخري؟
لا (جينا) بجدية , هذا رائع

70
00:06:14,700 --> 00:06:18,700
إنتظروا ثانية ياشباب
ربما نكون ضعاف اليوم

71
00:06:18,900 --> 00:06:25,600
ربما لبقيتنا , بعضنا يمكنهم النجاة
والأحتفال بإربع سنوات قادمة

72
00:06:26,000 --> 00:06:29,400
النجاة؟ أشك في هذا

73
00:06:34,700 --> 00:06:35,400
ماذا؟

74
00:06:39,800 --> 00:06:41,500
إنها بلد حرة

75
00:06:41,800 --> 00:06:45,700
حسناً , ولكن هذا كثير
لم نكن نتمكن من الأبحار بدونك يارجل

76
00:06:46,000 --> 00:06:48,300
شكراً لك
نخبكم

77
00:06:51,300 --> 00:06:52,200
مرحباً

78
00:07:01,000 --> 00:07:03,400
لماذا تحملين هذا الكلب الغبي؟

79
00:07:03,900 --> 00:07:08,900
هل يزعجك هذا؟ -
أجل , يزعجني -

80
00:07:09,200 --> 00:07:10,900
كلب جيد

81
00:07:13,300 --> 00:07:15,600
ما الأمر هُناك؟

82
00:07:17,100 --> 00:07:19,300
سوف أعتني بها

83
00:07:19,400 --> 00:07:22,600
لا , إهدأ , يمكنك التعامل مع هذا

84
00:07:31,400 --> 00:07:36,400
مرحباً بكم في النعيم
لا هواتف , لا تلفاز , لا أجهزة كومبيوتر

85
00:07:36,700 --> 00:07:40,500
فليرحم الله أرواحكم -
أمين -

86
00:08:13,200 --> 00:08:18,200
كُنت أتخيل جمال المكان هُنا دائماً -
لقد وصلنا فعلاً إلي النعيم -

87
00:08:20,800 --> 00:08:23,000
أحسنت صُنعاً -
شكراً لك , صديقي -

88
00:08:23,200 --> 00:08:25,100
لا أريدكم أنتم الأثنين هُنا

89
00:08:26,400 --> 00:08:27,800
شكراً

90
00:08:28,100 --> 00:08:31,100
مامشكلة أخيك يارجُل؟ -
ياليتني أعرف -

91
00:08:31,500 --> 00:08:33,300
أترين ما كانوا يتحدثون عَنهُ

92
00:08:33,400 --> 00:08:37,700
عم ماذا كانوا يتكلمون؟
لقد قال إنهُ لا يمكنهُ المجئ , ولكِنهُ جاء

93
00:08:38,900 --> 00:08:40,100
سيداتي

94
00:08:52,500 --> 00:08:55,200
ماذا؟ -
أنتِ تعلمين إنهُ مازال يُحب هذا -

95
00:08:55,400 --> 00:08:59,400
لا , (مارك) أعتقد إنهُ مازال يُحبني
ويوجد هُناك فَرق

96
00:08:59,700 --> 00:09:04,200
يبدو لي إنكِ لم تكُوني تريدين المجئ هُنا
ألا تعتقدي هذا؟

97
00:09:06,100 --> 00:09:09,500
لا , (مارك) لن يفعل هذا لانهُ يُريد أن يفوت الحفلة

98
00:09:09,700 --> 00:09:12,900
وأن لم أتي
سوف يتجاوز ذلك

99
00:09:13,500 --> 00:09:15,700
لا أحد ينكر ذلك

100
00:09:16,200 --> 00:09:17,900
هذا غريب

101
00:09:22,500 --> 00:09:25,000
مُحاولة لَطيفة أيها الصغير -
أجل -

102
00:09:45,800 --> 00:09:50,200
لقد وجدنا هذا بالقرب من أحد الضحايا
هل هذا ما تتحدثين عَنهُ؟

103
00:09:51,100 --> 00:09:54,100
ه لماتوا جميعاً بالفعل؟ -
أجل -

104
00:09:54,400 --> 00:09:57,200
هل تتذكريين؟

105
00:09:58,000 --> 00:09:59,400
بعض الشئ

106
00:10:00,500 --> 00:10:07,600
أخبريني , عزيزتي أخبرني من قتل أصدقائك -
حُقنة , السيدة الشاهدة علي هذا -

107
00:10:08,000 --> 00:10:10,900
هيا , لايمكنك أن تكُوني في كلا الجانبين
أليس كذلك أيُتهاَ الدكتورة؟

108
00:10:11,100 --> 00:10:14,600
إنها تُشاهدك هكذا
تعتقد إن هذا دبلوماسي

109
00:10:14,900 --> 00:10:19,300
حسناً , اُنظري
أنا لا أريد رؤية أولاد موتي

110
00:10:19,800 --> 00:10:23,200
إذن , إن لم تكوني فعلتيها
من فعلها؟

111
00:10:24,200 --> 00:10:25,600
تحدثي

112
00:10:26,100 --> 00:10:28,200
لقد سمعنا بهذا -
سمعت ماذا؟ -

113
00:10:28,300 --> 00:10:31,100
لن نحظي بالمرح في أي وقت أخر
أليس كذلك؟

114
00:10:31,400 --> 00:10:34,100
لن يأتي أحد هُنا
لن نتوقع شخص أخر

115
00:10:34,300 --> 00:10:38,100
اُريد أن تأتي اُمي
ولكن إنسي الأمر

116
00:10:38,400 --> 00:10:41,500
ربما عليها الرحيل -
إنسي الأمر , لو أنها رحلت , سينتهي الأمر -

117
00:10:41,700 --> 00:10:46,100
ولن أترك هذا يحدُث

118
00:10:48,200 --> 00:10:51,500
(اُنظر الأن , لم أقصد هذا مع (أيزابيل -
أنت تُضيع وقتي -

119
00:10:51,700 --> 00:10:53,600
لا ولكن لن أؤذي أحد

120
00:10:53,800 --> 00:10:57,100
هل تعتقد إنهم يقضون وقتاً مع بعضهم؟ -
ربما لم يفعلوا -

121
00:10:57,300 --> 00:11:03,200
إنه ليس الوقت فقط
أي علاقة يوجد لها نهاية ولكن..سنمر من خلالها

122
00:11:03,500 --> 00:11:07,300
أجل , كأخر ثلاث سنوات
يارجُل , أترك الأمر

123
00:11:09,100 --> 00:11:12,100
حسناً , ماذا عني؟

124
00:11:13,800 --> 00:11:15,400
لقد أعدنا الأضواء

125
00:11:21,800 --> 00:11:23,800
(جينا) -
ماذا؟ -

126
00:11:24,200 --> 00:11:29,400
(جينا) , (جينا كامبلو)
(هذا أنتِ (جينا

127
00:11:29,700 --> 00:11:32,200
أجل
أجل

128
00:11:33,400 --> 00:11:35,700
تفقد الأسم وأعثر علي العائلة
WwW.EgyUp.CoM ll pondok

129
00:11:35,900 --> 00:11:37,700
سحناً , لنستمر -
فقط أمهلنا دقيقة -

130
00:11:37,900 --> 00:11:41,900
اُنظري , لا مزيد من التفاهات
حسناً , اُريد أن أعرف من كان أيضاً علي هذه الجزيرة

131
00:11:42,100 --> 00:11:45,400
بالعلم إنهُ كان هُناك 6 أشخاص علي هذا القارب

132
00:11:49,400 --> 00:11:51,800
كان هُناك شَخص أخر

133
00:11:58,000 --> 00:11:58,900
مرحباً

134
00:12:00,500 --> 00:12:01,600
مرحباً

135
00:12:03,500 --> 00:12:06,200
إذن , قد وصلنا

136
00:12:20,400 --> 00:12:22,500
مرحباً -
مرحباً -

137
00:12:22,700 --> 00:12:26,000
أنظروا , لقد وجدتها مختبأة في المركب

138
00:12:28,000 --> 00:12:31,700
ماالذي ينبغي ان نفعله بحق الجحيم؟ -
سوف تكتشف بنفسك -

139
00:12:32,100 --> 00:12:34,700
ماهو إسمك عزيزتي؟ -
(ماجن) -

140
00:12:35,400 --> 00:12:40,700
...حسناً , (ماجن) , دعيني أقدمك إلي -
لا , لا , أعرفكم جميعاً -

141
00:12:41,100 --> 00:12:43,300
تايلر) , أنت المرح هُنا) -

142
00:12:43,500 --> 00:12:47,700
(وهذا أخوك (كايل
من المفترض أن يزعجك الذي

143
00:12:48,000 --> 00:12:51,300
(وهذه..(أشلي
صديقة (كايل) المُثيرة

144
00:12:51,600 --> 00:12:55,300
إنتظري دقيقة -
لا , لا , يعجبني ذلك -

145
00:12:55,600 --> 00:13:00,900
أرجوك أكملي ,حسناً أنتِ (جينا) الراقصة
التي تحلم بالذهاب إلي المدينة
الكبيرة وتكون بخلف حبيبها

146
00:13:01,200 --> 00:13:04,600
هذا جيد , حقاً
أنتم تبدون أشخاص عاديين بالنسبة لي

147
00:13:04,800 --> 00:13:08,400
..حسنا عزيزتي -
أجل النوع الذي أريده -

148
00:13:08,700 --> 00:13:13,300
هيا (ماجن) دعيني أخذك
تحت جناحي وأعطيكِ جولة سريعة

149
00:13:13,600 --> 00:13:16,100
حسناً
لا , لا , لا

150
00:13:17,300 --> 00:13:23,400
إنها سوف تأتي معنا
أجل -  لا -
سوف تحصل علي كل الحماية التي تحتاجها

151
00:13:23,800 --> 00:13:26,600
هيا سنعد لكِ شراب -
سوف تحظي بالحماية -

152
00:13:27,000 --> 00:13:30,500
أنا متأكدة إنها ستفعل -
سوف تعتاد علي ذلك -

153
00:13:32,400 --> 00:13:37,200
هذه من أجل صديقتي

154
00:13:37,600 --> 00:13:39,500
هل هذا حقيقة؟ -
أجل -

155
00:13:41,300 --> 00:13:43,300
أجل -
ما هو إسمها؟ -

156
00:13:43,400 --> 00:13:47,400
(ماجن) , هذه (ماجن)

157
00:13:48,100 --> 00:13:51,700
(حسناً (ماجن
إذن , لماذا كانت (ماجن) مشكلة؟

158
00:13:52,300 --> 00:13:56,900
..إنها كانت صغيرة
مُثيرة

159
00:13:57,400 --> 00:13:59,400
هل كانوا مفتونين بها؟

160
00:13:59,800 --> 00:14:02,000
لا , (ماجن) كانت مُميزة

161
00:14:02,300 --> 00:14:05,000
لم تكُن مثل أي أحد قابلتهُ من قبل

162
00:14:05,700 --> 00:14:08,300
لقد كانت شَخص مُميز جداً -
مُميز كيف؟ -

163
00:14:08,600 --> 00:14:11,000
كأن العالم بأجمعهُ غريب لها

164
00:14:11,200 --> 00:14:15,700
حسناً لقد كانت مُميزة جداً
كيف أذن أصبحت تهديد لأي شخص؟

165
00:14:16,000 --> 00:14:17,500
لا أعرف -
هيا بحقك -

166
00:14:17,600 --> 00:14:20,900
لا أعرف -
حسناً , هذا يكفي , سنتصل بكَ في الليل -

167
00:14:21,500 --> 00:14:24,200
هذا يكفي , هيا عزيزتي

168
00:14:37,500 --> 00:14:41,700
(ياإلهي , ماهذا (مارك
ماهذا السروال السحري؟

169
00:14:41,900 --> 00:14:45,000
ماذا لقد وجدتهُ في الأعلي -
إذن , أرجعهُ مكانهُ -

170
00:14:45,300 --> 00:14:47,500
حسناً -
لا , لا -

171
00:14:47,700 --> 00:14:49,900
نخبك
نخبك

172
00:14:50,300 --> 00:14:55,500
من أجل أخي وعملهُ لدي حتي
يحصُل علي مايُريده

173
00:14:55,700 --> 00:14:58,400
هل نسينا أحد؟ -
جينا) لا تُحب الظلام -

174
00:14:58,600 --> 00:15:02,600
لهذا لن تأتي , ستستبعد
تبتعد لماذا؟
بسبب إنني هُنا

175
00:15:04,600 --> 00:15:07,300
إلي أين تعتقد نفسك ذاهب؟ -
سوف أذهب لـ(جينا) في الظلام -

176
00:15:07,700 --> 00:15:10,500
ليس بهذا السروال السحري
الذي ترتديه

177
00:15:10,700 --> 00:15:12,100
هذه وجهة نظركِ

178
00:15:23,600 --> 00:15:26,400
هل فوت شئ؟ -
أجل -

179
00:15:26,600 --> 00:15:29,300
أجل , لقد فعلتي
إنتظري

180
00:15:29,600 --> 00:15:32,400
لن أستطيع تركك بدون تدريب
لذا , دعين أحضر لكِ شراب

181
00:15:32,500 --> 00:15:35,400
حسناً

182
00:15:38,500 --> 00:15:43,500
إنه قوي , ولن يطردك
سزف يُساعدك علي النوم فحسب

183
00:16:06,900 --> 00:16:10,800
ليست هي -
وعرفتي هذا كيف؟ -

184
00:16:11,000 --> 00:16:12,900
لأن هذه هي وظيفتي

185
00:16:12,900 --> 00:16:16,200
حسناً , لدي بعض أعمال التفتيش
..ما أفعلهُ من أجل العيش و

186
00:16:16,500 --> 00:16:20,700
صديق لكِ غطي علي الجريمة
ويتحفظ علي الشاهدة

187
00:16:21,000 --> 00:16:24,000
بدعوتها أنها كانت تمر بتجربة قاسية

188
00:16:24,200 --> 00:16:28,000
لقد درست 7 سنوات في معهد بريطانيا -
أنا متأكد من قدراتك -

189
00:16:28,300 --> 00:16:30,700
ولكنني أتعامل مع أشخاص كهذه كل اليوم

190
00:16:30,800 --> 00:16:34,300
وتحاول إستجوابهم عن طريق إزعاجهم

191
00:16:34,600 --> 00:16:39,500
كلانا نُريد أن نعرف ماذا حدث
ولكن يجب أن نتمهل في الحديث , وليس إجبارها

192
00:16:39,800 --> 00:16:45,400
هُناك شئ لا تُريد قوله
ونحنُ لا نعرفهُ , وقد بدأ أول ليلة وسوف أعرف ما كان هذا

193
00:17:18,700 --> 00:17:21,800
وهذا أيُتها الصغيرة (ماجن) سيبقيكِ في النعيم

194
00:17:22,900 --> 00:17:26,300
سأبدأ بهؤلاء ثم هذه
وبعد ذلك من المُنتصف

195
00:17:26,500 --> 00:17:28,300
ثم يأتي النعيم

196
00:17:30,100 --> 00:17:31,400
بصحتك

197
00:17:35,300 --> 00:17:36,700
هذا سئ

198
00:17:37,800 --> 00:17:39,700
ثلاثة فقط وسأتركك ترحلين

199
00:17:50,500 --> 00:17:53,100
إذن , كُنتِ وحيدة تِلك الليلة

200
00:17:57,500 --> 00:18:01,200
أنتِ تعلمين أنني لستُ
مُقتنع بهذا حتي الأن؟

201
00:18:01,600 --> 00:18:05,900
الأن قد أصبحتي صديقة الطبيبة
وهي في صفك , أنتِ تعرفين هذا

202
00:18:08,100 --> 00:18:12,300
صدقيني ,
سوف أعثر علي الحقيقة

203
00:18:13,300 --> 00:18:15,000
لماذا أنت هُنا؟

204
00:18:16,900 --> 00:18:18,900
لا يمكنني النوم

205
00:18:19,300 --> 00:18:20,800
أتعرفين

206
00:18:23,100 --> 00:18:25,200
(اُريد الحقيقة الأن (جينا

207
00:18:25,400 --> 00:18:30,100
أنا لدي أولاد , وأعرف الشعور
الذي ستخبري به أبائهُم بأنهم أصدقائك

208
00:18:30,400 --> 00:18:32,600
أبائي

209
00:18:33,600 --> 00:18:36,700
لم نخبرهم حتي الأن
ولم نعرف أين هُم الأن

210
00:18:37,400 --> 00:18:42,800
وأنتِ يجب أن تعطينا ما نُريد حتي نُكمل ما نقوم به -
مازلت لا أتذكر الكثير -

211
00:18:43,200 --> 00:18:47,400
الجميع كانوا مخمورين
ويمارسون الجنس مهما يكن

212
00:18:49,800 --> 00:18:51,000
جيد

213
00:18:52,900 --> 00:18:54,700
ماذا تفعل؟

214
00:18:56,600 --> 00:19:01,000
ماذا لدينا هُنا؟ -
جميل -

215
00:19:06,000 --> 00:19:09,900
كيف يعرف أن هذا جيد؟ -
إنها مكسيكية , (تاكيلا) , مكسيكية -

216
00:19:10,200 --> 00:19:12,200
أنتِ الوحيدة

217
00:19:56,500 --> 00:19:58,700
لم ننتهي بعد

218
00:20:04,600 --> 00:20:07,400
ألا تخشي أن يمسكهُ الخفافيش؟

219
00:20:07,600 --> 00:20:08,900
أتمني ذلك

220
00:20:22,200 --> 00:20:24,100
هل تعتقد إنهم سيعلموا
خذتي إلي النعيم

221
00:20:25,800 --> 00:20:31,700
حتي الأن لا يوجد هناك
أحد علي قيد الحياة تي نعرف
لانكِ لا تريدين إخبارنا الحقيقة

222
00:20:33,500 --> 00:20:39,500
أخبرينا القصة؟
ماذا حدث في أول ليلة؟

223
00:20:40,600 --> 00:20:43,800
الكلب , كُنتِ وحيدة

224
00:20:44,900 --> 00:20:45,900
لا

225
00:20:47,600 --> 00:20:51,500
أنت مُحق , لم أكُن بمفردي

226
00:20:51,800 --> 00:20:59,000
إذن , هل هكذا يكون الأمر
لم يكُن من السهل قول هذا

227
00:20:59,500 --> 00:21:02,100
لقد قُلت أنكَ لن تأتي

228
00:21:03,600 --> 00:21:08,500
لم أتمالك نفسي -
علي أحدهم أن يعتذر -

229
00:21:09,200 --> 00:21:11,500
أجل , كان شعور بسبب
بعض الكلمات الجارحة

230
00:21:11,700 --> 00:21:16,100
حسناً , سوف يكون هذا قاسياً
هل تتقبل حقيقة أن كل هذا الهراء

231
00:21:16,300 --> 00:21:19,700
والحقيقة ايضاً
إنك لا تستطيع التحكم في نفسك

232
00:21:21,700 --> 00:21:25,300
ليس حتي الأن , هُناك تغيير

233
00:21:27,700 --> 00:21:31,700
ولكننا , قُلنا الحقيقة علي الأقل

234
00:21:32,100 --> 00:21:34,500
ولقد جئت وراءك إلي هُنا
لأنني لا أستطيع المقاومة

235
00:21:34,700 --> 00:21:38,100
هذا درامي -
أنا شَخص درامي -

236
00:21:54,600 --> 00:21:56,400
اريد أن أسألك شيئاً

237
00:22:03,600 --> 00:22:06,200
أنا لم أ6فعل هذا من قبل

238
00:22:06,900 --> 00:22:09,200
حقاً؟ , لماذا؟

239
00:22:09,900 --> 00:22:11,400
كل عمرك؟

240
00:22:13,800 --> 00:22:15,000
15

241
00:22:21,300 --> 00:22:22,800
ماهو؟

242
00:22:26,400 --> 00:22:30,300
أنت تملك كاميرا تسجيل
هل نستطيع أن نصور ذلك؟

243
00:22:31,100 --> 00:22:33,000
هيا , لا بأس

244
00:22:34,800 --> 00:22:35,800
لا

245
00:22:37,500 --> 00:22:39,700
لا نستطيع أن نصوره

246
00:22:41,200 --> 00:22:43,400
ما خطبك؟
أنت غاضب؟

247
00:22:43,600 --> 00:22:48,900
هذا خطأ

248
00:22:50,500 --> 00:22:51,900
أنا أسف

249
00:23:02,600 --> 00:23:04,600
ثم غادر

250
00:23:06,300 --> 00:23:08,900
(ترك (ميغان -
أجل -

251
00:23:10,200 --> 00:23:15,200
لقد أخبرتهُ بأنها عذراء
وتركها وشأنها

252
00:23:15,500 --> 00:23:17,600
اُريد قهوة

253
00:23:18,300 --> 00:23:20,900
لم تتمكن من النوم الليلة الماضية
أيها المحقق

254
00:23:21,600 --> 00:23:25,400
إذاً (تايلر) كانت وحدها

255
00:23:37,800 --> 00:23:39,300
متي حدث كُل هذا؟

256
00:23:40,000 --> 00:23:41,200
ذهب

257
00:23:41,300 --> 00:23:43,600
حسناً أحضر المزيد

258
00:23:57,600 --> 00:24:00,500
ماذا؟ , ماهذا؟

259
00:24:02,500 --> 00:24:03,800
ماهذا؟

260
00:24:04,100 --> 00:24:05,800
ماذا وضعت علي؟

261
00:24:06,100 --> 00:24:09,100
لم أري هذا؟
لم أره

262
00:24:09,300 --> 00:24:11,500
إهدأي -
من أين أحضرت هذا؟ -

263
00:24:11,700 --> 00:24:13,600
لا أعرف

264
00:24:13,800 --> 00:24:17,200
أنا أحضرتهُ من هُناك
ماهي المشكلة؟

265
00:24:18,300 --> 00:24:21,000
هل الأمر صعب جداً؟ -
من هذا الوغد -

266
00:24:21,200 --> 00:24:25,500
ماذا حدث؟ -
الدلو , دلو الثلج -

267
00:24:27,000 --> 00:24:29,300
أجل , لقد ملأه شخص ما بالدماء

268
00:24:30,800 --> 00:24:35,200
شخص ما تسلل و لقد كُنا نتغازل لم نهتم
بم يجري حولنا

269
00:24:35,400 --> 00:24:38,000
هذا جيد , أحسنت أخي

270
00:24:38,900 --> 00:24:41,800
هذا ما بدأ كُل شئ؟ -
اظن هذا -

271
00:24:42,200 --> 00:24:46,500
لقد كان الأمر غريباً
لقد كان هُناك دماء في كُل مكان

272
00:24:47,100 --> 00:24:49,100
هذه ليست مُزحة؟

273
00:24:50,000 --> 00:24:52,900
كارل) ماذا فعلت بالفتاة؟)

274
00:24:53,100 --> 00:24:56,300
إن كُنتِ تظنين بأنني سئ لهذه الدرجة
إذن لم أنتِ هُنا؟

275
00:24:56,500 --> 00:24:58,600
أنتِ وذلك الكلب -
(أين (بيتر؟ -

276
00:24:58,800 --> 00:25:00,400
لقد أخرجته ليقضي حاجتهُ

277
00:25:00,700 --> 00:25:02,900
لوحده , لوحده -
أجل -

278
00:25:03,100 --> 00:25:06,100
لا تخرج كلب صغير في الغابة
لوحدهُ , شئ ما سيحدث لهُ

279
00:25:06,400 --> 00:25:08,800
قد كانت هذا غبي
ربما مات كلبها الصغير

280
00:25:09,000 --> 00:25:11,300
لا أهتم إن مات

281
00:25:12,300 --> 00:25:13,500
حسناً

282
00:25:14,100 --> 00:25:21,700
حسناً , سوف أعثر علي كلبك الصغير
إن كان هذا سيجعلك تخرسين

283
00:25:22,900 --> 00:25:25,800
هيا , لننظفك

284
00:25:26,600 --> 00:25:29,600
إذن كُنتِ هُناك -
لا كُنت مع الكلب -

285
00:25:29,700 --> 00:25:33,100
لقد عندما عدتِ للكوخ
لقد كانت نظيفة بالوقت الذي عدت به

286
00:25:33,300 --> 00:25:34,500
وكيف تعرفين هذا؟

287
00:25:34,500 --> 00:25:38,800
لأا أعرف أنا أحاول أن أخبرك ماخبروني به
أنا أحاول أن أتذكر كل شئ أعرفه

288
00:25:39,000 --> 00:25:44,300
أتعرفين الشئ هذا كأنك تخبرينا بالتفاصيل
وان لم تكوني هُناك

289
00:25:44,600 --> 00:25:47,000
هل تقول بأنني أكذب؟ -
توقفي عن الصراخ -

290
00:25:47,200 --> 00:25:53,000
أنا أحاول أن أخبرك بكل شئ أتذكرهُ
توقف عن نعتي بالكاذبة , أنا لا أكذب

291
00:25:53,400 --> 00:25:58,600
حسناً لا احد يقول شئ
أنظري إلي , نحن فقط نُريد أن نعرف ماذا حدث؟

292
00:25:58,900 --> 00:26:00,900
حسناً , أخبرينا بذلك

293
00:26:05,200 --> 00:26:06,600
(بيير)

294
00:26:09,200 --> 00:26:11,400
ماذا هُناك؟ -
قلد هرب كلبها -

295
00:26:11,900 --> 00:26:14,000
أنا واثقة بأنه لم يأتي إلي هُنا

296
00:26:16,000 --> 00:26:20,800
اظنهُ بأنه أتي
هذا هو الأمر الذي يحدث تماماً

297
00:26:33,100 --> 00:26:37,400
إهدأ , لا نعف إن كان الكلب هُناك

298
00:26:37,700 --> 00:26:41,300
أرجوك إفتح الباب

299
00:26:44,000 --> 00:26:47,500
هذا جيد جداً -
نُريد الكلب -

300
00:26:48,400 --> 00:26:49,800
عن ماذا تتحدث؟

301
00:26:50,100 --> 00:26:54,900
الكلب هل شاهدتهُ -
لا لم أرهُ -

302
00:26:58,300 --> 00:27:01,600
حسناً إن فعلت , أحضرهُ إلي المنزل

303
00:27:04,300 --> 00:27:05,900
لنذهب

304
00:27:25,800 --> 00:27:27,400
تعالي إلي هُنا

305
00:27:38,300 --> 00:27:41,300
بعض الناس يظنون بأنه من المضحك
أن تجعل الكلب ثملاً

306
00:28:04,600 --> 00:28:08,600
لا أعرف عنك لكن أنا أظن بأن الأمر
سار بشكل جيد , هذا أمر غبي

307
00:28:08,800 --> 00:28:11,900
أحياناً أرغب بقتل ذلك الوغد

308
00:28:12,100 --> 00:28:14,700
ماالذي يحدث -
هُناك شخص أخر في الخارج -

309
00:28:15,000 --> 00:28:18,400
أنتِ لم تحصلي علي دماء علي كُل وجهك -
(يا أصحاب هذا (كيث -

310
00:28:18,700 --> 00:28:22,200
أجل , انا أملك شيئا لذلك الشخص في المرة المقبلة التي يأتي بها إلي هُنا -
ما هذا -

311
00:28:22,600 --> 00:28:26,600
هذه سكين , وفي المرة
المقبلة التي يحاول (كيث) أن يفعل شيئاً

312
00:28:26,800 --> 00:28:29,300
تباً -
ماهذا ؟ -

313
00:28:29,700 --> 00:28:32,300
لا , أنا لم اكن لأقوم بهذا
(أنتِ تعرفين (اشلي

314
00:28:32,500 --> 00:28:34,700
شخص ما فعل هذا -
هو (كيث) إذاً -

315
00:28:34,900 --> 00:28:38,500
وكيف يستطيع (كيث) الدخول وإستخدام سكينك؟ -
لا أعرف ولكن لم أكن أنا -

316
00:28:38,600 --> 00:28:43,200
حسناً واضح أن (كايل) لم يفعل ذلك
وهذا يعني بأن شخص ما علي هذه الجزيرة

317
00:28:43,500 --> 00:28:46,600
كُنا سنسمع شيئاً , قارب

318
00:28:46,900 --> 00:28:50,200
هذه الجزيرة مُحاطة بالجروف في الطريق
الوحيد لها هو الميناء

319
00:28:50,400 --> 00:28:53,200
لقد كُنا هُناك طوال الوقت -
أنا لا أحب هذا -

320
00:28:53,400 --> 00:28:56,500
لقد كان (كيث)
هو يعبث معنا

321
00:28:56,800 --> 00:28:59,800
لا أعرف عنكم يا أصحاب لكن أريد
أن أحضي بليلة من النوم الهانئ

322
00:29:00,000 --> 00:29:02,100
يجب أن تفعلوا هذا أيضاً

323
00:29:05,100 --> 00:29:07,700
هيا (أشلي) , أنتِ تصدقينني , صحيح؟ -
(بيير) -

324
00:29:07,900 --> 00:29:10,300
(هو ليس (بيير -
وكيف تعرف؟ -

325
00:29:10,500 --> 00:29:15,200
بسبب الدماء التي رأيتها بالدلو

326
00:29:15,900 --> 00:29:21,600
أشلي) , هو ليس (بيير) حسناً)
سوف يعود غداً وكل شئ سيكون بخير

327
00:29:26,000 --> 00:29:28,100
تريدين بعض الرفقة؟ -
أجل -

328
00:29:29,100 --> 00:29:30,400
ليلة سعيدة

329
00:29:33,300 --> 00:29:36,300
هذا ليس أمراً لطيفاً

330
00:29:48,700 --> 00:29:49,200
ماهذا؟

331
00:29:49,200 --> 00:29:52,600
لقد عثرت علي والداها هما في
كامبوديا) يمضيان أجازة)

332
00:29:52,900 --> 00:29:55,100
وطريق العودة يحتاج يومان

333
00:29:55,300 --> 00:29:59,500
(من يقضي عطلة في (كامبوديا ؟ -
الأشخاص الأثرياء -

334
00:29:59,700 --> 00:30:04,000
هذا الملف هو كل ما يمكن
أن يعثر عليه المكتب

335
00:30:04,300 --> 00:30:08,400
هي نظيفة تماماً -
كيف يكون هذا؟ -

336
00:30:08,600 --> 00:30:11,300
إن أردت أن تعرف مع من تتحدث

337
00:30:13,800 --> 00:30:16,900
إسم , لقد قرأت ملقاتك أيضاً

338
00:30:18,800 --> 00:30:21,200
لا أستطيع أن أتخيل ما مررت به

339
00:30:21,400 --> 00:30:23,400
لكن هذا مختلف

340
00:30:24,500 --> 00:30:29,100
وإن عرفت بأنك تستجوبها مجدداً بدون معرفتي
سأرميك إلي السجن

341
00:30:29,700 --> 00:30:32,500
إمسك بعض هذه

342
00:30:34,900 --> 00:30:36,000
هذه المفاتيح

343
00:30:36,700 --> 00:30:40,100
أين المفاتيح؟

344
00:30:42,800 --> 00:30:44,600
(بيير)

345
00:30:46,000 --> 00:30:48,500
قهوة -
أجل -

346
00:30:50,600 --> 00:30:53,400
يبدو هذا جيداً

347
00:30:55,100 --> 00:30:56,200
صباح الخير أيها المشمس -
كيف تشعر؟ -

348
00:31:00,800 --> 00:31:04,100
شوكولاتة ساخنة -
لا , قهوة -

349
00:31:05,500 --> 00:31:07,400
أذاً , أين (أشلي) ؟

350
00:31:07,500 --> 00:31:09,700
لقد خرجت لتبحث عن (بيير) هذا الصباح

351
00:31:10,000 --> 00:31:11,900
هذا لطيف جداً

352
00:31:12,100 --> 00:31:14,700
لا تقلقي سوف يظهر مجدداً

353
00:31:17,600 --> 00:31:18,800
(بيير)

354
00:31:21,200 --> 00:31:23,100
عزيزي , أنا والدتك

355
00:31:37,200 --> 00:31:39,500
ماهذا بحق الجحيم؟

356
00:31:53,700 --> 00:31:55,000
ماهذا؟

357
00:32:04,000 --> 00:32:05,500
ماذا حدث؟

358
00:32:06,700 --> 00:32:08,400
(ربما (بيير

359
00:32:16,500 --> 00:32:19,000
يجب أن يكون هُنا في مكان ما

360
00:32:20,400 --> 00:32:23,500
هذا مثل الشعر

361
00:32:28,300 --> 00:32:29,700
أنت تنزف

362
00:32:34,300 --> 00:32:36,000
تباً

363
00:32:38,100 --> 00:32:39,900
ماهذا؟

364
00:32:40,600 --> 00:32:42,500
ماذا كتب هُنا؟

365
00:32:43,000 --> 00:32:44,500
(كتب (شــر

366
00:32:45,500 --> 00:32:48,300
يجب أن ننزلهُ -
لا , أتركهُ هُنا -

367
00:32:48,700 --> 00:32:51,100
ماذا تقصد بأن نتركهُ هُنا؟
هل فقدت عقلك؟

368
00:32:51,300 --> 00:32:54,500
هذا لأجل الشرطة
يجب أن يبقي بالطريقة التي عثرنا بها عليها

369
00:32:55,500 --> 00:32:57,100
أنا أكره هذا

370
00:32:59,000 --> 00:33:03,300
يجب أن نعود للمنزل ونتصل بالشرطة
عن طريق الراديو

371
00:33:03,800 --> 00:33:05,300
حسناً -
أجل -

372
00:33:08,000 --> 00:33:08,900
هيا

373
00:33:09,700 --> 00:33:11,600
لقد كان معلقاُ هُناك فقط

374
00:33:11,800 --> 00:33:16,500
والدماء تقطر -
لقد قُلت بأنهُ القاتل -

375
00:33:16,800 --> 00:33:19,400
هذا الأمر يعود إلي بشكل ومضات
WwW.EgyUp.CoM ll pondok

376
00:33:19,600 --> 00:33:22,200
وأين كُنتِ عندما قُتل؟ -
لا أذكر -

377
00:33:22,500 --> 00:33:25,600
هذ سؤال سهل , أين كُنت؟

378
00:33:25,900 --> 00:33:28,000
نائمة
نائمة

379
00:33:28,100 --> 00:33:32,100
لقد كُنا جميعاً نائمون -
إذاُ أي أحد يمكن أن يكون القاتل -

380
00:33:32,300 --> 00:33:35,000
أي أحد -
حسناً إذاً (كيث) مات -

381
00:33:35,200 --> 00:33:37,400
كنت تستيطعون ترك الجزيرة

382
00:33:39,300 --> 00:33:40,400
لا

383
00:33:40,600 --> 00:33:44,700
ماهذا يقتل صديقكم
وأنتم تفعلون ماذا؟

384
00:33:45,100 --> 00:33:47,800
فقط توقف هذا ليس إبنك

385
00:33:52,200 --> 00:33:53,100
ماذا؟

386
00:33:54,800 --> 00:33:57,400
لأا شئ -
شكراً أيها الدكتورة -

387
00:33:58,300 --> 00:33:58,600
لا شئ

388
00:34:01,800 --> 00:34:06,300
لمَ لم تغادروا الجزيرة فحسب؟

389
00:34:06,500 --> 00:34:11,300
لا أعرف , لا أعرف
أنا لا أتذكر

390
00:34:13,600 --> 00:34:15,000
لا

391
00:34:17,000 --> 00:34:18,500
إنتظري

392
00:34:26,900 --> 00:34:30,300
كان يفترض أن يكون القارب هُنا أليس كذلك؟
هذا مستحيل لا يمكن أن يختفي

393
00:34:30,500 --> 00:34:33,100
هذا سئ جداً

394
00:34:40,800 --> 00:34:42,700
هُناك شخص أخر هُنا

395
00:34:44,300 --> 00:34:49,100
حسناً عزيزتي , تفضلي
هذا سيكون جيد

396
00:34:50,700 --> 00:34:53,000
الشرطة ستأتي -
لا , إختفي القارب -

397
00:34:53,400 --> 00:34:55,900
ماذا؟ كيف يمكن أن يختفي؟
(نظن بأنه الشخص الذي قتل (كيث

398
00:34:56,100 --> 00:35:01,200
أنا لست متفاجئ من هذا -
(مهلاً , ماذا تقول؟ بأن شخص قتل (كيث -

399
00:35:01,500 --> 00:35:04,400
من قام بهذا رحل
لا نستطيع القيام بأي شئ

400
00:35:04,500 --> 00:35:07,400
(أنا أقول بأن نذهب وننزل (كيث -
أنا لن نذهب إلي هُناك -

401
00:35:07,600 --> 00:35:12,500
ماذا , سوف أذهب وأعثر علي الكلب
وأجعل نفسي مفيداً

402
00:35:14,600 --> 00:35:15,900
هيا

403
00:35:18,100 --> 00:35:20,900
توقف , هل سمعت هذا؟

404
00:35:24,600 --> 00:35:28,500
هذه لعبة سخيفة -
من قام بتشغيلها نحن جميعاً هُنا -

405
00:35:28,800 --> 00:35:31,800
هيا أنا لا أظن بأن هذا مضحكاً

406
00:35:32,100 --> 00:35:33,600
مارك) , إنتظر)

407
00:35:35,400 --> 00:35:36,800
سأكون بخير

408
00:35:45,700 --> 00:35:46,700
ماذا هُناك؟

409
00:35:48,500 --> 00:35:52,100
لا أعرف , لقد توقف -
ماذا كان؟ -

410
00:35:53,800 --> 00:35:55,300
لا أعرف

411
00:35:56,900 --> 00:36:00,100
لقد كان صوت فتاة لكن لم
يكن ذو معني

412
00:36:00,300 --> 00:36:03,400
حسناً , هُناك شخص يعبث معكم

413
00:36:03,600 --> 00:36:08,200
نحن حميعاً بهذا الأمر -
ولا أحد يعرف بأنني هُنا -

414
00:36:08,500 --> 00:36:11,800
يبج أن يكون هُناك شخص ما علي الجزيرة -
لا أحد غيرنا علي هذه الجزيرة -

415
00:36:12,000 --> 00:36:15,900
(حسناً إذاً , أحدنا قتل (كيث
هذا هراء , لقد كُنا جميعاً هُنا

416
00:36:16,100 --> 00:36:20,900
هذا ليس صحيحاً , لقد كان
شخص ما يستطيع التسلل ليلة البارحة -
هذا جنون لسنا القاتلين -

417
00:36:21,200 --> 00:36:24,800
يجب أن نبقي هادئين

418
00:36:25,700 --> 00:36:29,800
ستكونين بخير هُنا؟ -
أجل , إذهبوا سنكون بخير -

419
00:36:35,300 --> 00:36:37,700
يجب أن أذهب لأعثر علي (بيير) هو وحيد

420
00:36:37,900 --> 00:36:42,000
(لا إذهبي وإرتاحي وأنا و (ميغان
سوف نبحث عن (بيير) أعدك

421
00:36:42,200 --> 00:36:44,400
(إسمع هُناك شئ يجب أن أخبرك به عن (كيث
WwW.EgyUp.CoM ll pondok

422
00:36:44,500 --> 00:36:48,600
لم يكن شخص أخذ
لقد كان نصف أخ لي

423
00:36:48,900 --> 00:36:51,700
لكن لم يكن جيداً

424
00:36:51,900 --> 00:36:56,800
لذا ظهر (كيث) في إحدي الأيام ولا مكان لديه يذهب لهُ

425
00:36:57,100 --> 00:37:00,200
وماذا سيفعل أبي كان يحبهُ

426
00:37:00,500 --> 00:37:04,300
بالتأكيد أمي قامت بهذا لكي لا أعرف
بأنهُ أخي من جهة أبي

427
00:37:04,400 --> 00:37:07,200
لكننا فعلنا هذا -
لهذا السبب الأمر صعب -

428
00:37:07,400 --> 00:37:09,800
لقد كان (تايلر) دائماً فتي أمي المدلل

429
00:37:12,200 --> 00:37:14,000
هذا هو المكان , أليس كذلك؟

430
00:37:14,500 --> 00:37:17,100
ماالذي يحدث؟

431
00:37:19,000 --> 00:37:20,800
لقد أختفي

432
00:37:22,100 --> 00:37:23,800
لأا يزال هُناك

433
00:37:25,500 --> 00:37:27,400
القاتل لا يزال هُنا

434
00:37:27,700 --> 00:37:29,200
..(كيث)

435
00:37:29,300 --> 00:37:30,700
أنا أعرف

436
00:37:31,500 --> 00:37:36,500
أجل , ألم تقولي بأنهُ مات كما وصفتِ هذا

437
00:37:40,600 --> 00:37:44,400
أليس كذلك , (جينا)؟ -
أردت أن أخبرك -

438
00:37:44,600 --> 00:37:50,100
لقد أخبرتنا بالتفاصيل
لقد قلتِ بأنهُ كان معلقاً من قدماه وكان ينزف

439
00:37:50,400 --> 00:37:54,000
هل تريدين أن تري كيف مات حقاً؟ -
لا , لا أريد -

440
00:37:54,300 --> 00:37:55,500
حسناً

441
00:37:56,500 --> 00:37:58,600
من التالي؟

442
00:38:04,100 --> 00:38:06,300
هيا يا فتي أين أنت؟

443
00:38:23,400 --> 00:38:24,400
(بيير)

444
00:38:30,400 --> 00:38:31,600
(بيير)

445
00:38:34,600 --> 00:38:35,800
(بيير)

446
00:39:01,100 --> 00:39:02,500
(بيير)

447
00:39:25,800 --> 00:39:29,800
(جانا) -
(أشلي) -

448
00:39:41,100 --> 00:39:43,400
لا أحد هُنا , لقد ذهبوا

449
00:39:43,600 --> 00:39:46,100
لابد وأنهم ذهبوا للبحث عن الكلب

450
00:39:46,900 --> 00:39:51,100
أنت أذهب وأبحث عنهم
(أنا سأذهب إلي الميناء وأري (تايلر

451
00:40:07,500 --> 00:40:08,900
أين هي (جانا)؟

452
00:40:09,100 --> 00:40:10,400
لا أعرف

453
00:40:21,500 --> 00:40:24,900
ماذا هُناك -
من قتل (كيث) مازال في الجزيرة -

454
00:40:25,100 --> 00:40:28,700
ماذا؟ كيف تعرف؟ -
لانه قد أختفي -

455
00:40:31,500 --> 00:40:33,600
أين هي (أشلي)؟ -
لقد ظننت بأنها معكم -

456
00:40:33,800 --> 00:40:37,000
لقد كانت تستلقي بالداخل -
هي ليست هُناك الأن -

457
00:40:37,100 --> 00:40:39,700
هذا هو عقده

458
00:40:44,500 --> 00:40:46,700
ماذا يعني كلمة (مذنب)؟

459
00:40:47,900 --> 00:40:49,200
ياإلهي

460
00:40:59,700 --> 00:41:01,700
(أشلي) -
أخرجها -

461
00:41:01,900 --> 00:41:03,400
أخرجها

462
00:41:20,600 --> 00:41:22,700
أنا و (أشلي) كبرنا معاً

463
00:41:23,500 --> 00:41:28,700
ذهبنا إلي الصف الأول ,
وأخوها كان أول شخص قبلته

464
00:41:29,500 --> 00:41:33,100
لقد كُنت هُناك بالمرة الأولي
التي ثملت بها

465
00:41:34,200 --> 00:41:36,200
هل تريد التحدث معها؟

466
00:41:37,900 --> 00:41:41,600
(هي ميتة (جانا
لقد أخبرنا للتو ماذا حدث؟

467
00:41:43,800 --> 00:41:45,300
هي ميتة؟

468
00:41:57,600 --> 00:41:59,800
ماذا يحدث؟

469
00:42:00,000 --> 00:42:03,100
هذا جنون
لا يمكن أن تكون ميتة

470
00:42:03,900 --> 00:42:08,800
ربما هذا ليس أمر شخصي
ربما هو قاتل عشوائي

471
00:42:09,100 --> 00:42:13,800
هل يجب أن تقتل بشكل عشوائي ليكون هذا شخصي -
هذا ليس مضحكاً -

472
00:42:14,100 --> 00:42:18,300
لم دائماً كُل شئ مضحك بالنسبة لك -
هذا شئ له علاقة بك -

473
00:42:18,600 --> 00:42:22,300
ماذا فعلت؟ -
لماذا عندما يحدث شئ سئ يكون بسببي -

474
00:42:22,500 --> 00:42:26,800
هو هكذا دائماً -
تباً لكِ (جانا) لقد كانت صديقتي أنا أيضاً -

475
00:42:27,100 --> 00:42:30,200
حسناً ربما هو واحد منكم

476
00:42:30,900 --> 00:42:32,900
أعني بأن هثناك إحتمال , أليس كذلك؟

477
00:42:33,100 --> 00:42:37,700
لقد كُنتم جميعاً هُناك ربما واحد منكم
أصيب بهلوسة وبدأ يقتل

478
00:42:37,800 --> 00:42:41,800
وأنتم تستمرون بقول أنهُ
لا يوجد أحد أخر علي الجزيرة

479
00:42:43,700 --> 00:42:46,800
كان من المفترض أن تراقبي أين كُنتِ -
(لقد كُنت أبحث عن (بيير -

480
00:42:47,000 --> 00:42:49,900
والقاتل هُناك , بماذا كُنتِ تفكرين؟
"إلهي أتمني لو كُنت ميتة"

481
00:42:50,200 --> 00:42:52,300
أين كُنتِ (تايلر)؟

482
00:42:53,500 --> 00:42:56,200
في الميناء كما يفترض؟
لوحدك

483
00:42:56,400 --> 00:42:58,600
أجل وأنا يجب أن أصدق بأنك تبحثين عن الكلب؟

484
00:42:58,800 --> 00:43:02,900
(لقد كنت مع (ميغان -
ليس كل الوقت -

485
00:43:03,200 --> 00:43:04,800
لم تكوني -
هذ ا يكفي -

486
00:43:05,000 --> 00:43:07,000
دعونا نعمل معاً هُنا -
سأذهب -

487
00:43:07,100 --> 00:43:10,000
(لن تذهب إلأي أي مكان (تايلر
يجب أن نقوم بحل هذا

488
00:43:10,300 --> 00:43:13,100
من الأن فصاعداً سنبقي
معاً  بدون إستثناء

489
00:43:13,300 --> 00:43:17,600
أذاً ماذا يجب أن أفعل بـ(أشلي)؟
لا يمكننا أن نتركها هُنا فقط

490
00:43:17,900 --> 00:43:19,800
ربما يجب أن نضعها بالثلاجة

491
00:43:19,900 --> 00:43:23,100
..الأمر غريب , أعني

492
00:43:24,700 --> 00:43:26,100
لا أعرف ما أعنيه

493
00:43:59,500 --> 00:44:01,400
سوف نتركها هُنا

494
00:44:14,300 --> 00:44:17,300
ماهذا؟ -
لا أعرف -

495
00:44:17,500 --> 00:44:19,300
نستطيع أن نستفيد منهُ

496
00:44:28,400 --> 00:44:30,200
تذكر هذه؟

497
00:44:31,600 --> 00:44:33,300
لاتزال تعمل

498
00:44:33,900 --> 00:44:35,200
هذا جيد

499
00:45:10,900 --> 00:45:13,900
الأبرياء

500
00:45:21,200 --> 00:45:25,000
إذاً لا أحد برئ -
لقد أخبرتك لقد كُنا جميعاً هُناك -

501
00:45:25,300 --> 00:45:30,100
ليس جميعكم
(ميغان)

502
00:45:30,600 --> 00:45:33,000
لقد قلتِ هذا من قبل ,لم (ميغان)؟

503
00:45:33,200 --> 00:45:38,300
لأنه لا يفترض أن تكون هُناك
لقد أخبرتك بأنها مُميزة

504
00:45:39,200 --> 00:45:40,500
إسمعوا

505
00:45:42,300 --> 00:45:44,500
أنت بخير؟

506
00:45:47,500 --> 00:45:49,000
كايل) , كُن حذراً)

507
00:45:49,200 --> 00:45:51,500
كايل) , خذ)

508
00:46:03,700 --> 00:46:05,500
لقد أخرجتها

509
00:46:17,000 --> 00:46:19,700
يجب أن نحضر مناشف
أنتِ أحضري ماء

510
00:46:23,300 --> 00:46:24,600
هيا

511
00:46:28,500 --> 00:46:31,600
لنتفقد المكان هُنا -
لنصعد إلي الأعلي -

512
00:46:38,200 --> 00:46:39,600
كل شئ مغلق

513
00:46:42,200 --> 00:46:43,400
لا أحد؟

514
00:46:45,500 --> 00:46:47,100
ماذا؟

515
00:46:47,700 --> 00:46:49,200
ماذا تقرئين؟

516
00:46:50,600 --> 00:46:53,800
لم أقضي الكثير من الوقت بقراءة
الكتاب المقدس

517
00:46:54,100 --> 00:46:59,600
الليلة , لا أعرف , أظن
هو يشعرني بالإمان؟

518
00:47:00,100 --> 00:47:02,200
انتِ بأمان هُنا

519
00:47:02,500 --> 00:47:04,200
أيتها الدكتورة

520
00:47:04,900 --> 00:47:07,900
(المحقق (أرماري

521
00:47:08,100 --> 00:47:10,100
لقد ذكرتِ أبناً

522
00:47:12,600 --> 00:47:16,400
هذا أمر سار بشكل سئ

523
00:47:16,700 --> 00:47:21,400
كان يشرب كثيراً وقام بالجزء الخطأ
من تعذيب الأبن , لقد غرق

524
00:47:22,100 --> 00:47:25,200
لم أكُن أعرف -
كيف يُمكن أن تعرفي؟ -

525
00:47:25,400 --> 00:47:29,300
لقد كان أول شخص في المسرح
شاهد أحد الأولاد مقتولين

526
00:47:29,500 --> 00:47:31,800
ثلاثة منهم حصلوا علي أقصي عقوبة

527
00:47:32,800 --> 00:47:34,800
هذا عمل جيد

528
00:47:35,600 --> 00:47:37,100
ماهذا؟

529
00:47:37,500 --> 00:47:40,300
هل تعرفين هذا؟

530
00:47:40,500 --> 00:47:41,800
أجل

531
00:47:44,300 --> 00:47:45,700
خُذي دوائك

532
00:47:45,900 --> 00:47:48,700
مجدداً -
لقد ساعدتك علي النوم الليلة الماضية -

533
00:47:49,000 --> 00:47:50,000
أجل

534
00:47:57,700 --> 00:47:59,000
(ليلة سعيدة (جينا

535
00:48:23,200 --> 00:48:26,100
هذا كان جيداً -
عل مهلك بهذه الأمور -

536
00:48:26,200 --> 00:48:27,800
أنا أشعر بتحسن

537
00:48:29,600 --> 00:48:32,400
هذه مفاجئة لهذا الوغد

538
00:48:38,200 --> 00:48:41,700
يجب أن نصعد للأعلي
ربما جيداً في السرير

539
00:48:42,000 --> 00:48:44,600
هل تظن بأنه يجب أن نضعه
هناك لوحده

540
00:48:44,900 --> 00:48:48,000
هل تظنين بأنهُ القاتل؟
فقط سنأخذ هذا

541
00:48:48,200 --> 00:48:51,200
وأياً كان , سأبقي معه حسناً

542
00:48:51,300 --> 00:48:54,200
بالتأكيد ستحبين هذا

543
00:48:54,600 --> 00:48:56,200
هيا أيها الشباب

544
00:49:30,500 --> 00:49:33,800
أين؟ , أين؟

545
00:49:36,400 --> 00:49:39,400
لقد رحل -
هل أنت بخير؟ -

546
00:49:39,900 --> 00:49:43,300
لقد كان وجهه مغطي

547
00:49:45,300 --> 00:49:47,400
يجب أن نعود إلي الداخل

548
00:49:47,600 --> 00:49:49,800
سوف نري هذا الليلة

549
00:49:50,800 --> 00:49:52,900
أنا لن أنام

550
00:50:05,000 --> 00:50:07,800
كم الساعة الأن؟ -
الرابعة -

551
00:50:09,600 --> 00:50:11,300
هذا جنون

552
00:50:11,900 --> 00:50:14,900
أظنك بأنك نادم لأنك جئت

553
00:50:16,500 --> 00:50:19,400
أفضل ألا أكون

554
00:50:21,400 --> 00:50:27,500
لا أكون صادقة معك
أنا سعيدة لأنك أتيت

555
00:50:28,900 --> 00:50:32,900
لا أستطيع أن أتخيل كيف سيكون الأمر
لو لم تكن هُنا

556
00:50:33,100 --> 00:50:36,100
من الجيد أن أعرف بأنني
لا أزال ذو فائدة

557
00:50:36,300 --> 00:50:40,100
طالما هذا الأمر لا يؤثر

558
00:50:48,200 --> 00:50:52,100
ماذا حدث للأنوار؟ -
لا أعرف -

559
00:50:52,600 --> 00:50:54,500
(سوف أتفقد (كايل -
(ميغان) -

560
00:50:54,700 --> 00:50:56,800
مهلاً , لا

561
00:51:23,000 --> 00:51:24,900
هو ليس هُناك؟

562
00:51:25,100 --> 00:51:27,300
ماذا؟ -
لا أعرف , هو ليس هُناك -

563
00:51:42,600 --> 00:51:45,700
تايلر) , لقد أختفي أخوك)

564
00:51:46,700 --> 00:51:49,600
ماذا كان ذلك؟ -
لا أعرف , لقد أختفي -

565
00:51:49,800 --> 00:51:53,900
ماذا تعني بأن اخي أختفي -
لا أعرف لقد صعدت إلي هُناك ولم يكن موجود -

566
00:51:54,400 --> 00:51:55,400
إذاً سأذهب

567
00:51:57,400 --> 00:51:58,800
إنتبه

568
00:52:08,900 --> 00:52:11,900
(تعالي إلي هُنا , (ميغان

569
00:52:22,700 --> 00:52:25,000
سوف نوقف النزيف , أنت مستعد؟ -
أجل , أجل -

570
00:52:25,300 --> 00:52:28,300
أنت مستعد؟ -
أجل -

571
00:52:29,900 --> 00:52:31,300
هيا

572
00:52:33,200 --> 00:52:35,500
هيا , هيا

573
00:52:36,400 --> 00:52:39,000
النجدة

574
00:52:39,200 --> 00:52:40,700
(هذا (كايل -

575
00:52:42,400 --> 00:52:43,600
لا , إنتظري

576
00:52:43,700 --> 00:52:46,700
لا يمكنك التحرك -
أعرف -

577
00:52:49,600 --> 00:52:51,400
إبقي هُنا , حسناً؟

578
00:53:44,300 --> 00:53:45,600
إنتظروا هُنا

579
00:53:51,900 --> 00:53:57,100
(لقد كانت , (ريجينا

580
00:53:57,400 --> 00:54:01,000
..لقد كانت هُنا -
أردت مساعدتها -

581
00:54:02,200 --> 00:54:05,200
(من هي (ريجينا

582
00:54:05,600 --> 00:54:09,300
لا بأس أنتِ بخير

583
00:54:32,700 --> 00:54:34,400
هل تسمعون هذا؟

584
00:54:42,800 --> 00:54:44,100
(هذا (كايل

585
00:54:52,000 --> 00:54:54,500
هذا مؤلم , هذا مؤلم

586
00:54:55,100 --> 00:54:58,800
كايل) أين أنت صديقي) -
ياإلهي -

587
00:55:06,700 --> 00:55:08,400
فقط أصمت وأستمع

588
00:55:08,500 --> 00:55:10,900
لا أستطيع أن أسمعهُ
أخرس وأسمع

589
00:55:11,200 --> 00:55:13,200
هُناك ضجة في الخلف

590
00:55:17,400 --> 00:55:18,900
هذا الميناء

591
00:55:20,500 --> 00:55:21,700
هذا الميناء

592
00:55:21,900 --> 00:55:23,600
هو عند الميناء , هيا

593
00:55:23,900 --> 00:55:26,800
أخبرني أين أنت يارجل

594
00:55:28,900 --> 00:55:30,700
إستمر بالتحدث

595
00:55:31,300 --> 00:55:35,000
هل هذه إحدي ألاعيب الأسغماية
فقط أخبرني أين أنت

596
00:55:35,100 --> 00:55:38,100
هُنا

597
00:55:43,800 --> 00:55:47,700
سوف أقتلك

598
00:55:48,000 --> 00:55:50,300
يجب أن يكون هُناك شئ أكثر من هذا

599
00:55:50,500 --> 00:55:53,800
يجب أن تعني الكلمات شيئاً
قد يكون هذا دليلاً أو شئ ما؟

600
00:55:54,100 --> 00:55:56,000
أجل هذه أحجية يجب أن نحلها

601
00:55:56,100 --> 00:55:57,700
في أي طريقة ربما

602
00:55:57,800 --> 00:55:59,200
ماهو؟

603
00:55:59,200 --> 00:56:02,000
الرسائل قد تكون حقيقية

604
00:56:02,100 --> 00:56:05,200
كايل) كان يُردد هذه الكلمة

605
00:56:05,400 --> 00:56:06,900
ماذا عن البقية؟

606
00:56:06,900 --> 00:56:12,500
الإنتقام كانت مكتوبة علي الدمية -
وعلي (كيث) , ذكر شر -

607
00:56:13,400 --> 00:56:14,600
وسذاجة

608
00:56:16,300 --> 00:56:17,600
الذنب

609
00:56:18,800 --> 00:56:20,900
والبراءة

610
00:56:21,200 --> 00:56:24,200
هذا نجح -
يجب أن يكون هُناك شئ أخر -

611
00:56:24,600 --> 00:56:26,500
هل ممكن أن يكون إسماً؟

612
00:56:27,200 --> 00:56:28,800
(انجي)

613
00:56:30,000 --> 00:56:31,200
(جينا)

614
00:56:31,500 --> 00:56:32,700
..و

615
00:56:35,100 --> 00:56:36,900
(ريجينا)

616
00:56:37,900 --> 00:56:40,500
ريجينا) , الأسم الذي قتله البارحة)

617
00:56:40,700 --> 00:56:42,800
الفتاة التي شاهدتها في غرفتي

618
00:56:43,000 --> 00:56:46,500
هيا (جينا) , أنتِ تعرفين هذا -
هل كُنتِ تعرفينها ؟ -

619
00:56:47,700 --> 00:56:49,400
لا أعرف

620
00:56:50,200 --> 00:56:53,800
شئ سئ حدث لها رغم هذا -
(ريجينا أندرسون) -

621
00:56:54,000 --> 00:56:55,700
لقد سمعت عنها

622
00:56:55,800 --> 00:56:58,900
تلك الفتاة التي أختفت السنة الماضية

623
00:57:00,000 --> 00:57:01,600
ماذا حدث؟

624
00:57:02,000 --> 00:57:04,400
هذا أمر قديم جداً

625
00:57:06,700 --> 00:57:10,000
لا أعرف إستخدام الكلمات الصحيحة

626
00:57:11,200 --> 00:57:14,500
لا يجب أن يصبح الأمر هكذا

627
00:57:17,700 --> 00:57:20,700
لقد كانت وأحدي من هؤلاء
الأشخاص الذين لا تهتمين بهم

628
00:57:22,800 --> 00:57:25,800
أنا و (كايل) قابلناها
عند محطة الحافلة

629
00:57:27,200 --> 00:57:30,200
وللمزاح أقنعناها
أن تأتي إلي حفلتنا

630
00:57:32,200 --> 00:57:37,400
قالت بأنه يجب أن نتسلل
ولن يسمح لها بالذهاب

631
00:57:38,800 --> 00:57:41,700
لقد قالت بأن الناس
يعرفون بحفلتنا

632
00:57:43,800 --> 00:57:47,700
وقد نسيت عن كل شئ قلته -
هيا -

633
00:57:50,400 --> 00:57:53,300
لكنها فعلت هذا -
لقد فعلت -

634
00:58:01,800 --> 00:58:03,900
هل انتِ ملكة الرقص؟

635
00:58:06,600 --> 00:58:08,600
لم فعلت هذا؟

636
00:58:10,200 --> 00:58:11,800
أظن هذا؟

637
00:58:13,600 --> 00:58:16,100
لقد شربت بطريقة ما كثيراً

638
00:58:16,200 --> 00:58:18,500
بطريقة ما

639
00:58:20,200 --> 00:58:22,000
لقد أرادت أن يتم تذكيرها

640
00:59:05,100 --> 00:59:09,100
أظن بأنها أرتعبت
ورجتني بأن لا أخبر أحداً

641
00:59:09,400 --> 00:59:11,400
وأن أخرس الجميع

642
00:59:23,600 --> 00:59:27,800
أظن بأنها قلت لها بأن هذا
حلم سئ وهي أفرطت بالشرب

643
00:59:28,400 --> 00:59:30,200
ولم يحدث أي شئ

644
00:59:32,400 --> 00:59:34,600
ليس هذا هو الأمر

645
00:59:53,000 --> 00:59:58,600
الفتاة (ريجينا) ربما لا تزال هثاك -
لم قتلت هؤلاء الأولاد -

646
01:00:01,000 --> 01:00:02,600
هذا ممكن تماماً

647
01:00:03,600 --> 01:00:06,500
هناك شئ يزعجني
هل قرأت ملف (جينا)؟

648
01:00:06,700 --> 01:00:07,700
لقد طلبتي مني أن أفعل

649
01:00:07,800 --> 01:00:12,900
لقد قالت لنا بأنها
(ذهبت إلي الصف الأول مع (أشلي

650
01:00:15,200 --> 01:00:18,400
حسناً لقد قلت بنفسك
أن هذا تاريخ

651
01:00:23,900 --> 01:00:27,700
أنا أعرف عندما مات أبني

652
01:00:28,000 --> 01:00:31,000
كُنت بالكاد أستطيع ربط حذائي

653
01:00:31,200 --> 01:00:32,800
..هُناك أكثر

654
01:00:34,600 --> 01:00:38,900
أظن بأنها هربت وأختفت

655
01:00:39,200 --> 01:00:40,800
إلي الأن

656
01:00:41,600 --> 01:00:44,600
لانها عادت -
لا -

657
01:00:44,800 --> 01:00:47,500
كيف تستطيع أن تكون واثقاً

658
01:00:47,700 --> 01:00:50,400
إذا أخبرت شخصاً ما
أبداً لقد كانت تشعر بالعار الشديد

659
01:00:50,600 --> 01:00:53,100
إذاً من هو؟ -
لا أعرف -

660
01:00:53,300 --> 01:00:58,200
أخي موجود هُناك وهو لا يملك فرصة
إلا أن ذهبنا خلفهُ

661
01:00:58,600 --> 01:01:02,000
الأن أنا أقترح أن نذهب إلي الكوخ (كيث) هذا أفصل حال -
أريد الذهاب إلي المنزل -

662
01:01:02,200 --> 01:01:06,200
هذا لا علاقة له بي أنا لا أعرفكم حتي

663
01:01:06,500 --> 01:01:07,300
(هيا , (ميغان

664
01:01:07,400 --> 01:01:09,500
أغربوا -
لن نتركك وحيدة -

665
01:01:09,700 --> 01:01:12,900
لكنهم لا يردونني هم يردونكم
لأذا أبتعدوا عني

666
01:01:13,200 --> 01:01:14,900
أنتِ تملكين وجهة نظر

667
01:01:15,000 --> 01:01:19,200
لقد كانت هُناك عندما قتل (أشلي) ولم يحدث
شئ لها

668
01:01:19,500 --> 01:01:20,900
بريئة

669
01:01:21,300 --> 01:01:22,800
الكلمة

670
01:01:24,800 --> 01:01:28,900
هذا يعني بأن (ميغان) هي -
ربما هي الوحيدة -

671
01:01:31,300 --> 01:01:33,400
حسناً , اعطه لي

672
01:01:35,600 --> 01:01:38,300
خذي هذا لكي لنبقي علي
إتصال علي الأقل

673
01:01:38,600 --> 01:01:39,600
خذيه

674
01:01:50,300 --> 01:01:52,500
لا أظن بأنه آمن لها

675
01:01:52,800 --> 01:01:56,800
لقد كان إحساسي بأنهُ من الخطأ تركها تذهب

676
01:01:57,700 --> 01:02:00,300
لكن لا يبدو بأن أحد يعتمد عليها

677
01:02:00,500 --> 01:02:02,200
إذاً ماذا حدث لـ(كايل)؟

678
01:02:02,500 --> 01:02:06,200
عندما كنت هُناك
ماذا حدث معهُ؟

679
01:02:07,700 --> 01:02:10,800
لا أعرف بأن (مايك) متورط

680
01:02:11,000 --> 01:02:13,900
أو لنقل بأنني أردت أن أصدق بانه غير متورط

681
01:02:14,200 --> 01:02:18,100
لقد كُنت بالكاد أستطيع النظر إليه -
هُناك شئ تعلمينهُ -

682
01:02:51,400 --> 01:02:54,200
أياً كان هو يحاول
أن يخبرنا شيئاً

683
01:02:54,400 --> 01:02:56,700
ماذا أخبرتنا؟

684
01:03:02,200 --> 01:03:04,600
لقد غادرت الجزيرة الأن

685
01:03:10,100 --> 01:03:14,800
لقد قال بأنها أستيقظت تلك
الليلة وأرتد ثوباً

686
01:03:15,700 --> 01:03:19,700
لقد حاولت أن تخرج من السرير
لكنهُ أرادها أن تبقي

687
01:03:32,200 --> 01:03:35,000
لقد كانت ثملة وسقطت

688
01:03:37,600 --> 01:03:41,000
لقد قتلها

689
01:03:42,200 --> 01:03:44,600
لقد قتلها , وكانت بريئة جداً

690
01:03:44,800 --> 01:03:46,200
بريئة؟

691
01:03:46,400 --> 01:03:48,800
تستمرين بإستخدام تلك الكلمة

692
01:03:50,300 --> 01:03:53,500
ماذا؟
ماذا ترين أيضاً؟

693
01:03:54,800 --> 01:03:58,000
لقد قال بأنهُ أخرجها من المنزل تلك الليلة

694
01:03:58,200 --> 01:04:00,500
و (كايل) ساعدهُ

695
01:04:01,500 --> 01:04:03,600
أظن بأننا أرتعبنا

696
01:04:04,400 --> 01:04:07,900
قمنا بدفن جثتها في الجزء الأخر من الجزيرة

697
01:04:09,800 --> 01:04:16,000
لقد كان ذكل لئيماً
هذ مؤلم لكن لم نقتلها

698
01:04:16,500 --> 01:04:19,900
لا -
لم يعرف أحد -

699
01:04:20,100 --> 01:04:22,300
حسناً شخصاً ما يعرف الأن

700
01:04:22,600 --> 01:04:25,700
وإن لم تخبرهم ربما (كايل) فعل هذا

701
01:04:26,600 --> 01:04:29,100
أرنا أين قمت بدفنها

702
01:04:33,400 --> 01:04:35,700
خذي أدويتك
هل يجب أن أضع هذه؟

703
01:04:38,600 --> 01:04:42,400
أجل لقد أتصلوا لأجل المقابلة

704
01:04:42,700 --> 01:04:44,100
شكراً

705
01:04:44,900 --> 01:04:47,800
أنا حقاً أريد أن أراهم

706
01:04:48,000 --> 01:04:49,300
بالتأكيد

707
01:04:55,300 --> 01:04:58,800
يالهُ من عامل سئ -
(ريجينا) -

708
01:04:59,100 --> 01:05:01,900
أجل , بالتأكيد

709
01:05:02,600 --> 01:05:04,400
أنت تصدقها الأن؟

710
01:05:05,100 --> 01:05:07,300
لماذا أنتِ لا تصدقيها

711
01:05:07,600 --> 01:05:10,500
هل سمعت ماقالت
بريئة , هي لا تعرف حتي تلك الفتاة

712
01:05:10,700 --> 01:05:13,400
لقد كان هذا مكتوباً علي الشباك
ربما كنت مشوشة وتكرر هذا لنفسها

713
01:05:13,600 --> 01:05:16,200
أنا لا أصدف هذا
القصص الحقيقة لا تنتهي هكذا

714
01:05:16,400 --> 01:05:20,200
هُناك شئ خا هُنا

715
01:05:20,600 --> 01:05:22,500
أيها المحقق -.
أجل -

716
01:05:22,600 --> 01:05:25,200
ربما ترغب بإلقاء نظرة علي هذه -
ماهذا؟ -

717
01:05:25,300 --> 01:05:27,700
من المكتب -
شكراً لك -

718
01:05:32,700 --> 01:05:33,900
ماهذا؟

719
01:05:35,600 --> 01:05:39,100
يبدو بأن (كيث) ليس أول شخص ذهب إلي هُناك

720
01:06:14,500 --> 01:06:16,300
ماهذا؟

721
01:06:18,000 --> 01:06:19,500
أنت محقة

722
01:06:19,800 --> 01:06:22,000
شخص ما يتوقع قدومنا

723
01:06:30,400 --> 01:06:32,200
هذه حفلتك

724
01:06:33,100 --> 01:06:35,000
أبدأ بالحفر

725
01:07:00,400 --> 01:07:02,200
لا أستطيع أن أعثر عليها

726
01:07:42,900 --> 01:07:44,300
(كايل)

727
01:07:56,100 --> 01:07:58,600
هل يوجد أي أحد هُناك؟

728
01:08:00,600 --> 01:08:01,900
(هذا (مارك

729
01:08:02,100 --> 01:08:03,300
هل أنت بخير؟

730
01:08:03,300 --> 01:08:05,700
(مرحباً (ماارك) إستمع لي أنهُ (كيث

731
01:08:05,900 --> 01:08:10,200
ماذا قلت؟ -
كيث) , هو حي أنا بالكوخ وهو هُنا -

732
01:08:12,800 --> 01:08:15,900
أرجوك , أرجوك

733
01:08:18,200 --> 01:08:20,500
يبج أن نذهب إلأي هُناك بسرعة

734
01:08:30,500 --> 01:08:32,800
ياإلهي , يا‘لهي

735
01:08:33,700 --> 01:08:35,000
لنذهب

736
01:08:37,800 --> 01:08:39,700
هيا

737
01:08:40,900 --> 01:08:43,000
سوف أقتلك

738
01:08:46,300 --> 01:08:48,100
ميغان) , عزيزتي)

739
01:08:51,800 --> 01:08:54,800
(ميغان)

740
01:09:44,900 --> 01:09:46,700
ألنجدة

741
01:09:50,400 --> 01:09:52,000
ألنجدة

742
01:09:53,100 --> 01:09:55,100
هل أنت بخير؟

743
01:09:58,600 --> 01:10:00,300
مارك) , أنظر)

744
01:10:02,000 --> 01:10:04,000
هيا لنبحث عن المساعدة

745
01:10:13,100 --> 01:10:14,900
هل تسمعني

746
01:10:16,700 --> 01:10:20,600
هيا أًصمد هُناك سوف نحضر بعض المساعدة

747
01:10:20,900 --> 01:10:24,000
يجب أن تصمد , حسناً

748
01:10:24,200 --> 01:10:28,500
من أين المساعدة؟ -
سيكون هُناك في مكان ما -

749
01:10:37,500 --> 01:10:40,500
هذا سئ جداً

750
01:10:43,600 --> 01:10:48,800
لا أستطيع أن أشعر بفمي

751
01:10:51,200 --> 01:10:53,100
لساني

752
01:11:34,900 --> 01:11:37,000
كان يمكن أن يوقف هذا

753
01:11:37,800 --> 01:11:40,200
كنت أٍتطيع أن أوقف هذا

754
01:11:40,300 --> 01:11:43,900
هذا مرتب هذا ليس خطأك

755
01:12:16,900 --> 01:12:22,200
..لقد شاهدت هذا

756
01:12:27,200 --> 01:12:29,300
كان يجب أن أعرف

757
01:12:32,900 --> 01:12:35,400
لقد عرفت ماحدث

758
01:12:35,600 --> 01:12:38,300
وأردتِ أن يموتوا حميعاً

759
01:12:40,500 --> 01:12:43,500
ألم تقل بأن والداي قادمان؟

760
01:12:44,600 --> 01:12:47,600
أنا حقاً أريد أن أري والداي

761
01:12:47,800 --> 01:12:49,400
متي سيصلان هُنا؟

762
01:12:49,400 --> 01:12:51,400
قريباً جداً

763
01:12:55,200 --> 01:12:58,000
لا نستطيع أن نفعل شئ لها

764
01:12:58,900 --> 01:13:03,100
(يجب أن نعثر علي (ميغان
ونخرج من هذه الجزيرة

765
01:13:22,800 --> 01:13:24,800
فقط تحسباً

766
01:13:37,600 --> 01:13:39,600
لننهي هذا

767
01:14:11,000 --> 01:14:12,400
ميغان) , عزيزتي)

768
01:14:19,000 --> 01:14:20,600
(ياإلهي , (مارك

769
01:14:24,600 --> 01:14:27,300
(إن كانت هذه (ميغان

770
01:14:28,500 --> 01:14:30,500
سوف نتأكد

771
01:14:41,000 --> 01:14:43,000
لا بأس

772
01:14:46,400 --> 01:14:48,700
بريئة جداً

773
01:14:49,800 --> 01:14:54,200
هي تبكي فقط إن كانت مثك

774
01:14:55,200 --> 01:14:57,900
هكذا أراده الجميع

775
01:14:58,800 --> 01:15:02,500
أين أنت أيها الوغد؟
أين هي (ميغان)؟

776
01:15:02,800 --> 01:15:06,100
(لقد تم الإهتمام بـ(ميغان

777
01:15:13,200 --> 01:15:16,200
كيف أستطيع ترككم تنجون بهذا

778
01:15:18,100 --> 01:15:21,100
لم تفعل هذا

779
01:15:21,300 --> 01:15:24,900
يجب أن تعاني من طريقة عيشك

780
01:15:25,200 --> 01:15:27,500
أشلي) , مختبئة (كايل) تحت ظل أخيه)

781
01:15:32,100 --> 01:15:35,900
لا علاقة لنا بأي من هذا -
هراء -

782
01:15:36,100 --> 01:15:39,000
جميعكم متورطون

783
01:15:39,300 --> 01:15:40,900
جينا) , تعرف)

784
01:15:41,800 --> 01:15:45,200
هي التي نظرت داخل جلدها

785
01:15:49,000 --> 01:15:53,100
هذا كان جدياً

786
01:15:53,600 --> 01:15:56,800
وحتي المرة الأولي
التي رأيتها فيها

787
01:15:57,000 --> 01:16:01,900
كما فعل أخوتي تلك الليلة
هنا في حديقتي الخلفية

788
01:16:02,200 --> 01:16:06,900
وقد كان يتمني بأن تعود إلي المنزل

789
01:16:09,100 --> 01:16:12,200
أجلس وابكي للخسارة

790
01:16:16,800 --> 01:16:18,900
لأا يمكن هذا

791
01:16:19,100 --> 01:16:21,900
هل تعتقد بأنني أستطيع تركها تذهب؟

792
01:16:22,100 --> 01:16:26,300
ماذا عن (ميغان)؟هي فتاة صغيرة
لا يفترض أن تكون هنا

793
01:16:26,700 --> 01:16:28,500
ميغان مميزة

794
01:16:43,200 --> 01:16:45,000
(مارك)

795
01:17:00,100 --> 01:17:02,700
لذا قلت أن (كيث) القاتل

796
01:17:02,800 --> 01:17:07,900
اليس هذا ماتخبيريننا به؟

797
01:17:08,100 --> 01:17:10,100
أنا اعرف ماتقولينه حسناً

798
01:17:10,300 --> 01:17:13,600
وأنا أري الطريقة التي تنظرين بها إلأي
توقفي عن إتهامي

799
01:17:13,800 --> 01:17:18,500
جينا) , لا أحد يتهمك بعد الأن)

800
01:17:18,800 --> 01:17:22,300
إذاً (كيث) قتل (ميغان) وأنتِ
قتلتِ (كيث) دفاعاً عن نفسك

801
01:17:22,600 --> 01:17:24,600
(لا , لم أقتل (كيث

802
01:17:28,000 --> 01:17:29,500
عودي إلي هُنا

803
01:17:46,600 --> 01:17:48,700
نحتاج أن نتحدث حقاً

804
01:18:24,000 --> 01:18:26,700
مثل أرنب وقع بالفخ

805
01:18:28,900 --> 01:18:32,600
توقفي عن المقاومة
ستجعلين الأمر أسوأ

806
01:18:35,700 --> 01:18:39,800
هذا لأجل أحتك وأنا

807
01:18:44,400 --> 01:18:45,700
هل أنت بخير؟

808
01:18:46,000 --> 01:18:47,900
أجل, أنزليني

809
01:19:21,700 --> 01:19:24,000
سكون والداك هُنا قريباً

810
01:19:24,400 --> 01:19:28,400
لإقط إنتظر لحظة
(لقد عثرنا علي جثة (ميغان

811
01:19:28,800 --> 01:19:32,900
(وأنت قلت بأنها أنقظتك من (كيث
لاتزال هناك قطعة مفقودة من الأحجية

812
01:19:35,100 --> 01:19:37,000
حسناً , يجب أن نعثر علي المفاتيح

813
01:19:37,200 --> 01:19:38,500
لقد حصلت عليها

814
01:19:38,700 --> 01:19:41,200
لنخرج من هثا

815
01:19:41,500 --> 01:19:46,100
هؤلاء الأشخاص كأنهم مستولون
عليهم كالمجانين

816
01:19:46,400 --> 01:19:48,000
لم يكن جنوناً

817
01:19:49,200 --> 01:19:51,500
لقد قتل الجميع
كأنه لم يفعل شئ

818
01:19:52,400 --> 01:19:57,600
يجب أن نخرج
هناك عائلات أخري

819
01:20:01,000 --> 01:20:02,500
أنا أعني..

820
01:20:03,200 --> 01:20:06,000
أعرف شعور أختك الأن

821
01:20:06,200 --> 01:20:08,000
هل تملكين أختاً؟

822
01:20:10,400 --> 01:20:12,500
أنا أملك أختاً

823
01:20:21,000 --> 01:20:22,500
لقد كانت هي

824
01:20:22,700 --> 01:20:24,900
تسعي للأنتقام

825
01:20:26,800 --> 01:20:31,000
لقد أقنعت (كيث) بمساعدتها
لم تكن بريئة جداً

826
01:20:31,300 --> 01:20:34,400
لقد كانت تنتقم لموت أختها

827
01:20:34,700 --> 01:20:39,800
وما فعلوه بها وما ظننت بأننا جميعاً متورطين به

828
01:20:42,900 --> 01:20:45,800
ريجينا) , لديها أخت
هذا ما وصلنا له

829
01:20:46,300 --> 01:20:48,000
ما هو إسمها؟

830
01:20:49,300 --> 01:20:50,700
(ميغان)

831
01:20:52,400 --> 01:20:53,900
تباً

832
01:20:59,800 --> 01:21:02,600
أظن بأنني أدين لكِ بإعتذار

833
01:21:05,600 --> 01:21:08,300
كيف خرجت من هناك؟

834
01:21:10,400 --> 01:21:12,200
لقد شاهدت ذك من خلال الثلج

835
01:21:13,900 --> 01:21:16,600
في اللحظة التي صعدنا بها
علي ذلك القارب

836
01:21:38,600 --> 01:21:41,800
لقد كذبت عندما قلت بأنني
لم أقتل أحد

837
01:21:43,200 --> 01:21:45,200
لقد قتلتها

838
01:21:45,700 --> 01:21:50,000
لقد قتلت (ميغان) دفاعاً عن النفس

839
01:21:51,400 --> 01:21:53,700
هذا أمر تكرر كثيراً

840
01:21:53,900 --> 01:21:57,900
إسمعي والداك سكونون هُنا قريباً
لم لا تذهبين وترتبي أغراضك

841
01:21:58,200 --> 01:21:59,100
أيها المحقق

842
01:21:59,100 --> 01:22:05,600
سأكون سعيداً بوضعها في الحجز
إلي أن يتم تحديد غرامة

843
01:22:06,000 --> 01:22:09,700
شكراً -
دعيني أذهب معكِ -

844
01:22:09,800 --> 01:22:12,100
أنا أود هذا

845
01:22:28,800 --> 01:22:33,100
تفضلي , هذا أفضل شئ لأحتفالك

846
01:22:37,800 --> 01:22:42,300
جينا) , هناك شئ ما يزعجني -
ماهو أيتها الطبيبة -

847
01:22:42,600 --> 01:22:46,300
لقد قلت بأنك ذهبت إلي المدرسة
( ألثانوية مع (أشلي

848
01:22:46,500 --> 01:22:48,100
فعلت

849
01:22:48,400 --> 01:22:51,400
أسفة , لأن الأمر أكبر من هذا

850
01:22:53,100 --> 01:22:55,600
(وتحدثت مع والدا (مارك

851
01:22:55,700 --> 01:22:59,400
لقد قال بأنكما لن تتواعدا ابداً

852
01:23:00,200 --> 01:23:04,200
مارك) لا يخبر والده كل شئ

853
01:23:06,000 --> 01:23:08,200
حسناً , هذا معقول

854
01:23:08,300 --> 01:23:12,300
لكن ماذا عن تلك الليلة
التي أستيقظت وصرختِ بها عن (ريجينا)؟

855
01:23:13,700 --> 01:23:17,400
لقد قلت بأنها غرفتي

856
01:23:17,800 --> 01:23:24,000
هذا واضح كالنهار
لقد قلت بأنها متأكدة

857
01:23:31,400 --> 01:23:34,400
هذا غريب أليس كذلك؟

858
01:23:43,800 --> 01:23:47,700
أنا شخص مميز

859
01:23:54,800 --> 01:23:57,500
(سيدة , وسيد (كافل -
أجل -

860
01:23:57,800 --> 01:24:00,500
(أنت المحقق (اومري -
أجل -

861
01:24:00,700 --> 01:24:04,100
لقد كُنا نضع إبنتكم هُنا للمراقبة

862
01:24:04,200 --> 01:24:06,200
لقد مرت بأمور سيئة

863
01:24:06,300 --> 01:24:09,200
لكنها بخير -
أجل -

864
01:24:09,800 --> 01:24:15,400
هي بخير أليس كذلك؟ -
أجل , هي بخير -

865
01:24:15,900 --> 01:24:18,500
لكن بعض الظروف

866
01:24:18,700 --> 01:24:19,900
لماذا؟

867
01:24:20,100 --> 01:24:22,200
لماذا صورت (جينيس) هُنا

868
01:24:22,300 --> 01:24:24,000
جينا) , ليست هُناك)

869
01:24:24,000 --> 01:24:29,000
أجل هذه ذات أسم (ميغان) هي
(أبنتنا (جينين

870
01:24:35,500 --> 01:24:37,100
ومن هذه؟

871
01:24:40,000 --> 01:24:43,600
هذه الفتاة الذي أختفت أختها
ماذا كان أسمها؟

872
01:24:43,800 --> 01:24:48,700
ريجينا) لقد كانت في الأخبار هي أختها)
(ميغان)

873
01:24:51,500 --> 01:24:53,900
عندما سمعت ماحدث أردت

874
01:24:54,200 --> 01:24:56,300
أن أقتلهم جميعاً

875
01:24:57,000 --> 01:25:01,600
هلا بقيتم هُنا للحظة
سأعود , إبقي معهم

876
01:25:12,500 --> 01:25:15,100
ألا تستمع إلي أي شئ أقوله؟

877
01:25:15,300 --> 01:25:16,800
هي بالداخل

878
01:25:17,700 --> 01:25:20,800
لقد كذبت عندما قلت بأنني
لم أقتل أحد

879
01:25:23,300 --> 01:25:25,700
لقد أخبرتك هذه القصة
ليست مختلفة

880
01:25:26,000 --> 01:25:30,300
إذهب إلي الدكتور
وانت أغلق البناء

881
01:25:31,600 --> 01:25:33,500
هذا هو

882
01:25:39,800 --> 01:25:43,000
صدقيني , أنا أقول الحقيقة

883
01:25:50,100 --> 01:25:52,700
شئ  ما حدث في هذه الجزيرة

884
01:25:53,300 --> 01:25:54,900
كل شئ بخير

885
01:25:55,700 --> 01:25:57,900
هل أنت بخير؟

886
01:26:10,800 --> 01:26:14,300
تحتاجين إلي توصيلة؟ -
أجل , هذا سيكون رائعاً -

887
01:26:24,800 --> 01:26:26,500
ماهو إسمك عزيزتي؟

888
01:26:26,700 --> 01:26:28,900
(مــاجــن)

889
01:26:28,900 --> 02:26:27,900

تعديل التوقيت
فيصل السعدي

