1
00:00:05,800 --> 00:00:11,800
<font color="#ffff00">ترجمة
Ahmad Ziyad
facebook.com/ahmadzlhashimy</font>

2
00:00:35,200 --> 00:00:36,700
<i>موجز اخبار قناة شاهد عيان </i>

3
00:00:36,700 --> 00:00:38,400
<i>الأخبار الرائدة
في منطقة شيكاغو </i>

4
00:00:38,400 --> 00:00:39,400
<i>يقدمها جون بروري</i>

5
00:00:39,400 --> 00:00:41,400
<i>رجل أعمال بارز في شيكاغو</i>

6
00:00:41,400 --> 00:00:43,400
<i>و المطور العقاري إسحاق بولسون</i>

7
00:00:43,400 --> 00:00:45,700
<i>سيمثُل في المحكمة
اليوم ، حيث من المتوقع</i>

8
00:00:45,700 --> 00:00:47,400
<i>ان يتم الحكم عليه بسبب مشاركته</i>

9
00:00:47,400 --> 00:00:49,700
<i>في عملية الاحتيال
الضريبي وغسل الأموال</i>

10
00:00:49,700 --> 00:00:52,200
<i>التي سلبت المتقاعدين وصناديق التقاعد</i>

11
00:00:52,200 --> 00:00:55,000
<i>بما يقرب  75 مليون دولار</i>

12
00:03:09,100 --> 00:03:11,100
<font color="#ff0000">الاقتحام</font>

13
00:03:27,100 --> 00:03:29,400
<i>خمس غرف نوم ، ملعب تنس</i>

14
00:03:29,300 --> 00:03:31,100
<i>تبلغ مساحتها حوالي 25 فدانا من الغابات</i>

15
00:03:32,200 --> 00:03:34,200
ما هو الفدان؟

16
00:03:38,400 --> 00:03:39,700
أمي؟

17
00:03:41,100 --> 00:03:43,400
إنه وحدة قياس للأراضي
<font color="#ffff00">(حوالي اربعة الاف متر مربع)</font>

18
00:03:43,400 --> 00:03:46,700
إنها مثل حجم
ممتلكات شخص ما

19
00:03:46,700 --> 00:03:48,600
اعتقدت أن جدي سكن في المدينة

20
00:03:48,600 --> 00:03:51,200
بالفعل ،
لقد احتفظ بهذا المكان

21
00:03:51,200 --> 00:03:53,400
مثل .. كمنزل للعُطل

22
00:03:53,400 --> 00:03:56,100
إذن لماذا تبيعينه؟

23
00:03:56,100 --> 00:03:58,200
لأنه جزء من التركة

24
00:03:58,200 --> 00:04:00,600
وهذا ما تفعله عندما يتوفى شخص ما

25
00:04:00,600 --> 00:04:02,600
لكن لماذا تقومين انت ببيعه؟

26
00:04:02,600 --> 00:04:05,100
لأنه يذكرها بكل شيء تكرهه

27
00:04:05,100 --> 00:04:06,200
حول والدها

28
00:04:07,800 --> 00:04:09,700
حقا؟

29
00:04:09,700 --> 00:04:11,400
ماذا؟ هذا ما قلتيه

30
00:04:11,400 --> 00:04:14,100
كوننا انا وجدكما لم نتفق

31
00:04:14,100 --> 00:04:15,800
- لا يعني أنني كرهته
- إذا متِّ

32
00:04:15,900 --> 00:04:17,600
لن أبيع منزلنا

33
00:04:17,600 --> 00:04:18,700
انا سأبيعه

34
00:04:20,600 --> 00:04:22,600
انها سيئة الطبع فقط لانها كان المفترض ان تلتقي

35
00:04:22,600 --> 00:04:24,500
- حبيبها في نهاية هذا الاسبوع
- ايا كان

36
00:04:24,500 --> 00:04:26,600
ليس حبيبي

37
00:04:26,600 --> 00:04:28,800
اذن لماذا قام بتكوين قائمة اغاني لك؟

38
00:04:28,800 --> 00:04:31,500
مليئة ب... الأغاني الجنسية

39
00:04:31,500 --> 00:04:33,500
يا إلهي
اخرس ايها المعتوه... أمي

40
00:04:33,500 --> 00:04:35,100
- حسنا
- أمي

41
00:04:35,100 --> 00:04:37,600
- بجدية ، سأقتلك
- حسنا ،يكفي

42
00:04:37,600 --> 00:04:39,500
كلاكما

43
00:04:39,500 --> 00:04:42,300
أنا أعلم أن هذا ليس ما اردتِ

44
00:04:42,300 --> 00:04:44,300
القيام به في عطلة نهاية الاسبوع، ولكن احزري

45
00:04:44,300 --> 00:04:46,300
لم ارغب بذلك ايضا

46
00:04:53,800 --> 00:04:55,800
إذن ، قائمة اغاني كاملة؟

47
00:05:05,100 --> 00:05:07,100
<font color="#ffff00">اهلا بكم في بحيرة كونساتنس، ولاية وسكانسن
تعداد السكان 7303</font>

48
00:05:28,900 --> 00:05:31,200
حسنًا ، وصلنا

49
00:05:58,800 --> 00:06:00,900
كان للجد خيول؟

50
00:06:02,900 --> 00:06:04,900
باعهم بعد مغادرتي

51
00:06:35,900 --> 00:06:37,700
نشأتِ هنا؟

52
00:06:37,700 --> 00:06:40,500
ما رأيك؟

53
00:06:40,500 --> 00:06:42,500
يبدو مهجورا

54
00:07:27,600 --> 00:07:29,100
<font color="#ffff00">إعادة تشغيل النظام</font>

55
00:07:29,100 --> 00:07:31,100
<font color="#ffff00">يرجى تفقد الاتصال</font>

56
00:07:32,700 --> 00:07:34,700
ما الخطب؟

57
00:07:34,700 --> 00:07:37,000
لا اعلم. ابقيا هنا

58
00:07:56,500 --> 00:07:59,000
يبدو ان الكهرباء قد اطفأت

59
00:07:59,000 --> 00:08:01,300
جاز ، هل يمكنك معرفة ما
إذا كان بإمكانك إيقاف هذا الشيء؟

60
00:08:04,800 --> 00:08:07,100
سأكون اول من يختار غرفة النوم

61
00:08:07,100 --> 00:08:08,600
ايا كان. لا أحد يهتم

62
00:08:28,400 --> 00:08:30,000
مرحبًا يا ماجي

63
00:08:30,000 --> 00:08:32,800
- هل وصلتم هناك يا رفاق ؟
- نعم ، منذ بضع دقائق فقط

64
00:08:32,800 --> 00:08:34,500
آمل ألا تكون حركة المرور سيئة للغاية

65
00:08:34,500 --> 00:08:36,900
- لا ، لقد تجنبنا اغلب الزحام
- جيد. جيد

66
00:08:36,900 --> 00:08:38,800
اسمع ، إذا كان كل شيء معك

67
00:08:38,800 --> 00:08:40,700
سأقوم بجلب الأوراق الليلة

68
00:08:40,700 --> 00:08:42,800
يجب أن نكون قادرين على
عرض المنزل

69
00:08:42,800 --> 00:08:45,000
في السوق بحلول الأسبوع المقبل

70
00:08:45,000 --> 00:08:46,400
شون ، هل أنت هناك؟

71
00:08:46,400 --> 00:08:48,500
نعم ، يبدو ذلك جيدا

72
00:08:48,500 --> 00:08:50,600
حسنا. حسنا ، أنا فقط
أريد أن أقول مرة أخرى

73
00:08:50,600 --> 00:08:52,700
كم كنت آسفة لسماع خبر وفاة والدك

74
00:08:52,700 --> 00:08:54,800
حسنا ، حسنا ، سنراك الليلة

75
00:08:56,900 --> 00:08:59,100
الحمد لله ان هناك خدمة الهاتف الخلوي

76
00:08:59,100 --> 00:09:01,900
فتاة ، استعدت
امتيازات هاتفك للتو

77
00:09:01,900 --> 00:09:03,800
لا تسيئي استخدامها

78
00:09:03,800 --> 00:09:06,100
اصغي ، سأكون بحاجة مساعدتك انت و كلوفر

79
00:09:06,100 --> 00:09:07,600
في نهاية هذا الاسبوع
لنجهز المنزل

80
00:09:11,400 --> 00:09:13,000
ماذا؟ لقد سمعتك

81
00:09:13,000 --> 00:09:15,700
جيد. يمكنك البدء بتفريغ السيارة

82
00:09:15,700 --> 00:09:17,900
هل هذا طلب أم أمر ، سيدتي؟

83
00:09:17,900 --> 00:09:19,900
انا والدتك هل هناك فرق؟

84
00:09:21,100 --> 00:09:22,900
الآن من فضلك

85
00:09:24,900 --> 00:09:26,800
شكرا لك

86
00:09:29,800 --> 00:09:31,700
أماه

87
00:09:31,700 --> 00:09:33,500
نعم يا جاز؟

88
00:09:33,500 --> 00:09:35,700
لا يهم

89
00:09:37,500 --> 00:09:38,900
مهلا ، مهلا

90
00:09:41,100 --> 00:09:45,500
انظر ، ليس من شأنك القلق عليّ

91
00:09:45,500 --> 00:09:47,900
من واجبي أن اقلق بشأنك

92
00:09:47,900 --> 00:09:49,800
حسنا؟

93
00:09:51,700 --> 00:09:53,900
حسنا

94
00:10:37,700 --> 00:10:40,600
هل انا فعلت هذا؟

95
00:10:43,100 --> 00:10:46,000
كلوفر ، هل قمت بذلك؟

96
00:10:48,100 --> 00:10:51,100
كلوف ؟ كلوف ؟

97
00:11:33,100 --> 00:11:35,000
كلوف ؟

98
00:12:53,200 --> 00:12:55,900
- كلوفر ، هل هذا أنت؟
- هنا

99
00:13:02,800 --> 00:13:05,000
هذا المكان عبارة عن حصن

100
00:13:05,000 --> 00:13:07,200
- ما الذي تفعله هنا؟
- نوافذ الطابق السفلي

101
00:13:07,200 --> 00:13:09,000
مزودة بدروع البولي
كربونات قابلة للطي

102
00:13:09,000 --> 00:13:11,900
إنه نظام أمان تلقائي بالكامل

103
00:13:11,900 --> 00:13:14,300
تفقديها

104
00:13:14,300 --> 00:13:17,400
هناك كاميرات في كل غرفة
، الفناء ، الممر

105
00:13:17,400 --> 00:13:19,900
كاشفات حركة داخلية

106
00:13:19,900 --> 00:13:23,700
اضواء خارجية تعمل عند الحركة ، اقفال ابواب الكترونية

107
00:13:23,700 --> 00:13:25,200
من أين تأتي هذه الموسيقى؟

108
00:13:25,200 --> 00:13:27,200
هذا يتحكم في كل شيء

109
00:13:27,200 --> 00:13:29,300
الموسيقى ، الأضواء ، المنزل كله

110
00:13:29,300 --> 00:13:32,000
إنه سهل للغاية ، حتى
انت يمكنك استخدامه

111
00:13:35,300 --> 00:13:37,200
رائع ، صحيح؟

112
00:13:37,200 --> 00:13:41,100
أظن أن بعض الناس اصابهم الارتياب في شيخوختهم

113
00:13:41,100 --> 00:13:42,400
إذن ، ما الذي يجعلك هذا؟

114
00:13:42,400 --> 00:13:44,100
- قريبة من الارتياب؟
- حسنا ، ايها المتحاذق

115
00:13:44,100 --> 00:13:45,300
جد مكانا آخرا للعب

116
00:13:45,300 --> 00:13:47,300
- هيا
- أنا جائع

117
00:13:47,300 --> 00:13:49,800
- سأطلب بيتزا
- هذا سيتطلب الكثير من الوقت

118
00:13:49,800 --> 00:13:51,700
أعتقد أنك سوف تبقى على قيد الحياة

119
00:14:32,700 --> 00:14:34,800
مرحبا. ما زلت في المكتب

120
00:14:34,800 --> 00:14:36,300
نعم ، اعتقدت ذلك

121
00:14:36,300 --> 00:14:38,200
ويبدو انني سأبقى كذلك معظم نهاية الاسبوع

122
00:14:38,200 --> 00:14:39,700
كيف كانت الرحلة؟

123
00:14:39,700 --> 00:14:42,200
ما زال الأطفال على قيد الحياة؟

124
00:14:42,200 --> 00:14:43,400
الى الان

125
00:14:43,400 --> 00:14:44,900
كيف هذا؟

126
00:14:44,900 --> 00:14:47,000
- إنه غريب
- أراهن على ذلك

127
00:14:47,000 --> 00:14:48,300
هل انت بخير؟

128
00:14:48,300 --> 00:14:50,000
بلى. كل ما في الامر انني متعبة

129
00:14:50,000 --> 00:14:51,500
حسنا ، اصغي ، حبيبتي

130
00:14:51,500 --> 00:14:53,300
اتصل وكيل المقاطعة هذا الصباح

131
00:14:53,300 --> 00:14:55,300
جستن ، لا أريد القيام بذلك
رجاء؟

132
00:14:55,300 --> 00:14:57,000
- شون
- لا ، لا

133
00:14:57,000 --> 00:14:59,900
بالكاد اتمالك نفسي في هذا الحال

134
00:15:02,300 --> 00:15:05,300
هو كان المجرم ، شون
كيف كان من الممكن ان تعلمي بذلك؟

135
00:15:05,300 --> 00:15:08,800
من اللحظة التي ماتت
فيها أمك ، كنت لوحدك

136
00:15:08,800 --> 00:15:12,700
كان والدك بحاجة إلى إلقاء
اللوم على شخص ما ، فاختارك

137
00:15:12,700 --> 00:15:14,500
وقد نجوت، و خرجت

138
00:15:14,500 --> 00:15:16,500
بنيت عائلة ، بنيت حياة

139
00:15:16,500 --> 00:15:18,900
اذن لماذا اشعر وكأنني لم أغادر؟

140
00:15:18,900 --> 00:15:21,400
الذي قام به ، وما فعله ، ليس خطأك

141
00:15:21,400 --> 00:15:23,200
ليس عليك أن تدفعي ثمن أخطائه

142
00:15:23,200 --> 00:15:25,200
يا عزيزي ، أريد فقط أن امضي عطلة نهاية الأسبوع

143
00:15:25,200 --> 00:15:27,200
والعودة الى المنزل

144
00:15:27,200 --> 00:15:29,900
أنت تعرفين أنني سأكون
هناك لو استطعت

145
00:15:29,900 --> 00:15:32,200
اعرف

146
00:15:32,200 --> 00:15:34,200
يجب ان اذهب

147
00:15:34,200 --> 00:15:36,400
- حبيبة القلب؟
- بلى؟

148
00:15:36,400 --> 00:15:39,400
سينقضي الامر

149
00:15:39,400 --> 00:15:41,900
اتصلي بي غدا

150
00:15:41,900 --> 00:15:44,300
أحبك

151
00:15:44,300 --> 00:15:46,400
انا احبك ايضا

152
00:16:21,200 --> 00:16:23,000
كلوفر ، اذهب

153
00:16:33,000 --> 00:16:35,000
مطعم جاي للبيتزا، انتظر لو سمحت

154
00:16:35,000 --> 00:16:36,500
بالتأكيد

155
00:16:46,400 --> 00:16:48,800
تبا

156
00:17:53,300 --> 00:17:55,400
كلوفر؟

157
00:18:10,600 --> 00:18:13,600
أمي؟

158
00:18:18,600 --> 00:18:21,000
كلوفر؟

159
00:18:23,300 --> 00:18:25,400
أمي؟

160
00:18:30,900 --> 00:18:33,400
كلوفر

161
00:18:37,100 --> 00:18:39,500
أقسم بالله ، إن كنت تخفي

162
00:18:41,600 --> 00:18:43,300
افلتني

163
00:19:03,200 --> 00:19:05,100
صه! مهلا، مهلا ، مهلا ، مهلا

164
00:19:05,100 --> 00:19:07,300
اهدأي، وأنا لن اضطر لأن أذيك

165
00:19:07,300 --> 00:19:09,100
اهدأي

166
00:19:15,300 --> 00:19:17,100
مطعم جاي للبيتزا

167
00:19:17,100 --> 00:19:18,700
ماذا يمكن ان اجلبه لك؟

168
00:19:18,700 --> 00:19:21,200
مرحبا؟ أيمكنني مساعدتك؟

169
00:19:21,200 --> 00:19:23,700
- مرحبا؟ هل أنت هناك؟
- ساعديني

170
00:19:47,500 --> 00:19:50,100
جازمن ! كلوفر

171
00:19:50,200 --> 00:19:51,800
عاهرة لعينة

172
00:19:56,500 --> 00:19:58,200
جازمن

173
00:19:58,200 --> 00:20:00,100
جازمن ! كلوفر

174
00:20:02,700 --> 00:20:04,400
كلوفر

175
00:20:11,700 --> 00:20:13,700
جازمن

176
00:20:13,700 --> 00:20:15,200
كلوفر

177
00:20:15,200 --> 00:20:17,000
أيمكنكما سماعي؟

178
00:20:23,100 --> 00:20:24,800
سأخرجكما
سأخرجكما

179
00:20:24,800 --> 00:20:27,500
حسنا؟ ارجعا للوراء. ارجعا للوراء

180
00:20:33,800 --> 00:20:34,800
أمي

181
00:20:45,500 --> 00:20:47,300
أمي

182
00:20:48,500 --> 00:20:50,400
سأخرجكما ، حسناً؟

183
00:20:50,400 --> 00:20:51,700
حسنا؟

184
00:20:51,700 --> 00:20:53,500
جاز! غلوفر ، أنا أحبكما
أحبكما

185
00:20:53,500 --> 00:20:55,400
- أمي
- أنا أحبكما، أحبكما

186
00:20:55,400 --> 00:20:57,600
حسنا؟ حسنا؟

187
00:21:01,700 --> 00:21:03,600
توقفي هناك

188
00:21:05,500 --> 00:21:07,500
ايتها العاهرة

189
00:21:48,100 --> 00:21:50,400
<i>انها ابنة الرجل العجوز</i>

190
00:21:52,800 --> 00:21:54,500
هذا حظ سيئ

191
00:21:54,500 --> 00:21:57,700
هاتف الام ، وجدته في المرآب ، قد اتصلت مرتين

192
00:21:57,700 --> 00:22:01,500
أحداها كان مع الأب
والاخرى مكالمة محلية

193
00:22:01,600 --> 00:22:03,800
- و بيت؟
- انا لا اعرف. يجب أن يكون قد عاد الآن

194
00:22:03,900 --> 00:22:06,700
- هل اتصلت به؟
- لا ، ليس لديه هاتف

195
00:22:06,700 --> 00:22:08,900
يعتقد أن وكالة الأمن القومي
تتنصت عليه أو شيء من هذا

196
00:22:08,900 --> 00:22:10,800
- ماذا تريد أن تفعل؟
- فكرت قلت

197
00:22:10,800 --> 00:22:13,200
- لم يأت أحد هنا بدون الرجل العجوز
- بلى

198
00:22:13,200 --> 00:22:14,500
تلك هي المعلومات
التي حصلت عليها

199
00:22:14,500 --> 00:22:16,500
المعلومات التي أعطيت لك؟

200
00:22:16,500 --> 00:22:18,200
كنت اضاجع مساعدته، ليس وكأنني كنت اعرفه جيدا

201
00:22:18,200 --> 00:22:20,200
كنت على علم أنه خبأ مبلغ
اربعة ملايين دولار في خزنة

202
00:22:20,200 --> 00:22:21,700
في مكان ما في هذا المنزل

203
00:22:21,700 --> 00:22:24,700
أم انك غير متأكد
من ذلك ايضا؟

204
00:22:24,700 --> 00:22:27,400
ماذا لو سألنا الاطفال؟

205
00:22:27,400 --> 00:22:31,200
أنت تعرفين أين هي الخزانة ، حبيبتي؟

206
00:22:31,200 --> 00:22:33,200
لم يأتوا الى هنا من قبل مطلقا، اخبرتك بذلك

207
00:22:33,200 --> 00:22:34,900
لم يتحدث الرجل المسن مع عائلته

208
00:22:34,900 --> 00:22:36,600
من الواضح أنك مدمن مخدرات معتوه

209
00:22:36,600 --> 00:22:38,500
...وبمعلومات غير دقيقة، فلماذا لا

210
00:22:38,500 --> 00:22:40,500
-تخرس
- يكفي، يكفي

211
00:23:03,600 --> 00:23:05,600
تعالي

212
00:23:08,000 --> 00:23:09,300
لن اؤذيك

213
00:23:46,900 --> 00:23:47,900
ايتها العاهرة

214
00:24:25,400 --> 00:24:26,900
الهاتف

215
00:24:26,900 --> 00:24:29,000
لديك هاتف؟

216
00:24:49,100 --> 00:24:51,100
<i>الوضع قد تغير</i>

217
00:24:51,100 --> 00:24:53,900
لكن الهدف هو نفسه

218
00:24:53,900 --> 00:24:56,000
نجد الخزنة ، نحصل على المال

219
00:24:56,000 --> 00:24:58,000
ونخرج

220
00:24:58,000 --> 00:24:59,600
ماذا عنهم؟

221
00:24:59,600 --> 00:25:01,500
رأوا وجوهنا

222
00:25:01,500 --> 00:25:03,500
- هذه مشكلة
- ماذا تقول يا رجل؟

223
00:25:03,500 --> 00:25:04,900
- يجب أن نحل المشكلة
- إنهم أطفال

224
00:25:04,900 --> 00:25:07,400
يا الهي ، إيدي ، اين وجدت هذا الشاب ؟

225
00:25:07,400 --> 00:25:09,300
وجدته في نفس المكان الذي وجدتك فيه

226
00:25:09,300 --> 00:25:10,800
يضاجع ثلاث الى خمس نساء في مقاطعة

227
00:25:10,800 --> 00:25:13,600
إلا انه لم يكن على ركبتيه
في حجرة الاستحمام

228
00:25:15,400 --> 00:25:18,500
انظر ، هذا اكثر بكثير من مجرد اقتحام

229
00:25:18,500 --> 00:25:20,300
في اللحظة التي قطعنا
فيها خطوط الهاتف تلك

230
00:25:20,300 --> 00:25:21,800
بدأ الوقت ينفذ

231
00:25:21,900 --> 00:25:24,000
إذا لم نعدهم الى العمل مرة أخرى خلال 90 دقيقة

232
00:25:24,000 --> 00:25:26,000
ستقوم شركة الأمن باستدعاء الشرطة

233
00:25:26,000 --> 00:25:29,000
بلى. أنت محق

234
00:25:29,000 --> 00:25:31,700
وكان يجب أن يعود بيت الآن

235
00:25:31,700 --> 00:25:33,000
ربما يجب أن نغادر

236
00:25:33,000 --> 00:25:34,900
هل يمكننا فتح الخزنة بدونه؟

237
00:25:34,900 --> 00:25:37,000
لا ، لا يمكننا ذلك

238
00:25:38,500 --> 00:25:40,600
- ماذا كان هذا؟
- الاتصال الداخلي

239
00:25:40,600 --> 00:25:42,000
ابق مع الاطفال

240
00:25:56,900 --> 00:25:58,900
مرحبا؟

241
00:26:00,000 --> 00:26:02,100
مرحبا؟

242
00:26:02,100 --> 00:26:03,700
من هذا؟

243
00:26:03,700 --> 00:26:05,700
اسمي شون راسل

244
00:26:05,700 --> 00:26:09,700
لا يهمني من أنت أو
ما تفعله في منزلي

245
00:26:09,700 --> 00:26:11,500
ارجوك فقط دع أطفالي يذهبون

246
00:26:11,500 --> 00:26:12,800
البوابة الأمامية

247
00:26:16,000 --> 00:26:18,600
لم يكن من المفترض
أن تكوني هنا ، يا شون

248
00:26:18,600 --> 00:26:20,000
اسف على ذلك

249
00:26:20,000 --> 00:26:23,000
هذا لا علاقة له بك أو بأطفالك

250
00:26:23,000 --> 00:26:24,800
اذن دعهم يذهبون وحسب

251
00:26:24,800 --> 00:26:27,500
حسنا؟ سنذهب بعيدا وحسب
لن اخبر الشرطة

252
00:26:27,500 --> 00:26:29,500
لن يعرف أحد أبدا
أعدك

253
00:26:29,500 --> 00:26:32,100
لا استطيع فعل ذلك يا شون

254
00:26:33,900 --> 00:26:36,500
ولكن إذا عدت إلى المنزل

255
00:26:36,500 --> 00:26:37,900
لن أؤذي عائلتك

256
00:26:37,900 --> 00:26:39,800
إذاً لماذا حاول رجلك أن يقتلني؟

257
00:26:42,100 --> 00:26:44,100
- هل هو على قيد الحياة؟
- أريد التحدث إلى أطفالي

258
00:26:44,100 --> 00:26:46,600
أريد أن أعرف أنهم بخير

259
00:26:52,600 --> 00:26:55,500
ولا كلمة واحدة عن رَجلي ، حسنا؟

260
00:26:57,500 --> 00:26:59,100
نحن لن نؤذي أمك

261
00:26:59,100 --> 00:27:01,500
فقط أريد أن أعيدها

262
00:27:08,900 --> 00:27:10,600
أمي؟

263
00:27:10,600 --> 00:27:12,100
حبيبتي ، هل أنت بخير؟
هل آذوكما؟

264
00:27:12,100 --> 00:27:14,200
لا

265
00:27:14,200 --> 00:27:15,500
أخوك؟

266
00:27:15,500 --> 00:27:17,500
انه بخير

267
00:27:17,500 --> 00:27:19,900
أمي ، أريد العودة إلى المنزل

268
00:27:19,900 --> 00:27:21,700
اعرف. اعرف

269
00:27:21,700 --> 00:27:23,700
- كل شيء سيكون على ما يرام
- أمي! انهم قادمون

270
00:27:23,700 --> 00:27:24,600
انتظري يا جاز

271
00:27:31,700 --> 00:27:35,100
الآن... هل لا يزال رجلي على قيد الحياة؟

272
00:27:41,300 --> 00:27:43,100
بلى

273
00:27:41,300 --> 00:27:42,700
<font color="#ffff00">الفيديو معطل</font>

274
00:27:44,600 --> 00:27:46,600
جيد

275
00:27:46,600 --> 00:27:48,200
هذا جيد جدا

276
00:27:48,200 --> 00:27:49,900
ماذا تريد؟

277
00:27:49,900 --> 00:27:52,600
اريدك ان تصغي

278
00:27:55,900 --> 00:27:58,500
<i>الآن ، أتخيل في هذه اللحظة</i>

279
00:27:58,500 --> 00:28:00,600
كنت تتسائلين إن أنت وأطفالك

280
00:28:00,600 --> 00:28:02,800
ستخرجون احياء

281
00:28:02,800 --> 00:28:06,700
الجواب على ذلك يعتمد على من
أنا ،و ما أنا قادر على فعله

282
00:28:06,700 --> 00:28:09,600
انت تفكرين ، " ان لم انجو انا اذن

283
00:28:09,600 --> 00:28:11,100
"على الأقل أطفالي

284
00:28:11,100 --> 00:28:13,100
"باي ثمن

285
00:28:13,100 --> 00:28:15,200
استعادتهما ، بغض النظر
عن ما يجب علي فعله "

286
00:28:15,200 --> 00:28:18,100
لكنك تعلمين أنه لا يوجد
شيء يمكنك القيام به

287
00:28:18,100 --> 00:28:22,600
أنت امرأة لوحدك
تحت رحمة غرباء

288
00:28:22,600 --> 00:28:24,600
نقطعة ضعفك الكبرى محبوسان هنا

289
00:28:24,600 --> 00:28:26,700
داخل هذا البيت معنا

290
00:28:26,700 --> 00:28:29,600
سنجد حلا لذلك ، أعدك

291
00:28:31,300 --> 00:28:34,300
لكن من هذه اللحظة فصاعدا

292
00:28:34,300 --> 00:28:37,300
عليك أن تفعل ما أقوله بالضبط

293
00:28:37,300 --> 00:28:41,100
أو أنت وأطفالك لن
تنجوا هذه الليلة

294
00:28:41,100 --> 00:28:42,900
هل تفهمين؟

295
00:28:45,900 --> 00:28:47,900
هل تفهميني؟

296
00:28:47,900 --> 00:28:50,500
لقد ذهبت

297
00:28:53,300 --> 00:28:56,000
- ماذا عن بيت؟
- انا لا اعرف

298
00:28:59,300 --> 00:29:02,700
هناك الكثير من
الطبيعة اللعينة في الخارج

299
00:29:02,700 --> 00:29:04,600
جِده

300
00:29:08,900 --> 00:29:12,000
حسنًا ، كان دنكان على حق
لدينا مشكلة

301
00:29:12,000 --> 00:29:14,000
- ماذا عن المرأة؟
- المنزل مغلق

302
00:29:14,000 --> 00:29:16,800
لا تستطيع أن تقترب
اكثر من اربع امتار دون أن تنطلق

303
00:29:16,800 --> 00:29:18,200
- أضواء الأمان
- اذن؟

304
00:29:18,200 --> 00:29:20,900
لذا ، عندما تفعل ذلك
نحن نحل المشكلة

305
00:29:20,900 --> 00:29:22,800
الآن ، الوقت يداهمنا ، هل تفهم؟

306
00:29:22,800 --> 00:29:24,800
الآن أولويتنا هي
أن نجد تلك الخزنة

307
00:29:24,800 --> 00:29:26,300
ماذا لو ذهبت تبحث عن المساعدة؟

308
00:29:26,300 --> 00:29:30,000
لدينا أطفالها ، لن تذهب إلى أي مكان

309
00:29:30,000 --> 00:29:31,800
خذ الأطفال الى الطابق العلوي

310
00:29:38,800 --> 00:29:40,800
اهدأ وحسب

311
00:29:40,800 --> 00:29:43,400
إهدأ

312
00:29:45,800 --> 00:29:47,800
سأقوم بإزالة الكمامة

313
00:29:47,800 --> 00:29:49,900
إذا صرخت

314
00:29:50,000 --> 00:29:52,100
اعيدها الى مكانها وأبتعد
أنت تفهم؟

315
00:30:05,200 --> 00:30:06,600
كم شخصا هناك؟

316
00:30:08,600 --> 00:30:10,600
لن يجدوك

317
00:30:10,600 --> 00:30:12,600
ليس هنا

318
00:30:12,600 --> 00:30:15,700
لكم من الوقت اكثر تعتقد انك ستدوم؟

319
00:30:15,700 --> 00:30:18,100
هذا هو ما تريد القيام به؟
هل تريد أن تموت الليلة؟

320
00:30:18,100 --> 00:30:21,000
ساعدني. رجاء

321
00:30:21,000 --> 00:30:23,100
أربعة

322
00:30:23,200 --> 00:30:26,400
نحن اربعة اشخاص

323
00:30:26,400 --> 00:30:29,100
ماذا تريدون؟

324
00:30:29,100 --> 00:30:31,800
خزنة

325
00:30:31,800 --> 00:30:34,200
في مكان ما في المنزل

326
00:30:34,200 --> 00:30:35,800
هل سيقتلون أطفالي؟

327
00:30:35,800 --> 00:30:37,200
انا لا اعلم

328
00:30:37,200 --> 00:30:39,200
انت ، استمعي إلي

329
00:30:39,200 --> 00:30:41,700
أنا لا أعرفك

330
00:30:41,700 --> 00:30:43,300
لا أعرف أي شيء عنك

331
00:30:43,300 --> 00:30:46,200
لكن اولئك الرجال ، هم جادون

332
00:30:48,100 --> 00:30:51,300
لذا ، اطلقي سراحي

333
00:30:51,300 --> 00:30:53,700
سآخذك الى المنزل

334
00:30:53,700 --> 00:30:55,700
وسنجد حلا

335
00:30:55,700 --> 00:30:57,000
موافقة ؟

336
00:30:58,700 --> 00:31:01,100
ليس لديك طريقة أخرى

337
00:31:06,400 --> 00:31:09,200
- مهلا
- أنت محق. أنت لا تعرفني

338
00:31:15,900 --> 00:31:17,100
ما خطبك بحق الجحيم؟

339
00:31:29,300 --> 00:31:31,300
أين أمي؟

340
00:31:40,400 --> 00:31:42,400
مرحبا. إنها ماجي

341
00:31:42,400 --> 00:31:44,800
ماجي

342
00:31:48,200 --> 00:31:50,100
دعها وشأنها

343
00:31:52,300 --> 00:31:54,800
عُد إلى المنزل

344
00:31:54,800 --> 00:31:56,800
تبا ، تبا

345
00:32:23,000 --> 00:32:24,900
انظر ، احدهم قدِم

346
00:32:26,800 --> 00:32:28,900
هل هي الشرطة؟

347
00:32:31,200 --> 00:32:34,100
لا أعتقد ذلك

348
00:32:47,500 --> 00:32:49,300
متأسفة

349
00:32:49,300 --> 00:32:50,400
مرحبا

350
00:32:50,400 --> 00:32:52,100
أنا أبحث عن شون راسل

351
00:32:52,100 --> 00:32:54,800
أنا ماجي هاريس ، وكيلة العقارات

352
00:32:54,800 --> 00:32:57,200
حسنٌ

353
00:32:57,200 --> 00:32:58,800
شون قالت أنك ستأتين

354
00:32:58,800 --> 00:33:00,500
لقد ذهبت إلى المدينة

355
00:33:00,500 --> 00:33:02,500
للحصول على بعض البِقالة

356
00:33:02,500 --> 00:33:04,300
أليست تلك سيارتها في الممر؟

357
00:33:04,300 --> 00:33:06,500
بلى ، بها بعض المشكلات

358
00:33:06,500 --> 00:33:08,400
لذا اخذت سيارتي

359
00:33:08,400 --> 00:33:11,900
أنا مارك ، بالمناسبة
أنا صديق من شيكاغو

360
00:33:11,900 --> 00:33:14,000
لقد جئت للتو للمساعدة في عملية الانتقال

361
00:33:14,000 --> 00:33:15,400
- ...لم تذكر
- انا اسف

362
00:33:15,400 --> 00:33:17,200
تريدين الدخول؟

363
00:33:17,200 --> 00:33:19,000
اتعلم ، لا أريد أن أزعجك

364
00:33:19,000 --> 00:33:20,000
ليس هناك أي مشكلة على الإطلاق

365
00:33:20,000 --> 00:33:21,900
أنا متأكد من أنها لو
علمت أنك هنا

366
00:33:21,900 --> 00:33:25,200
لعادت ، كما
تعلمين ، من أجلك

367
00:33:25,200 --> 00:33:27,600
- عذرا ؟
- الامر انك سافرت كل تلك المسافة

368
00:33:27,600 --> 00:33:30,600
لربما انك ...ادخلي

369
00:33:30,600 --> 00:33:32,400
لا

370
00:33:32,400 --> 00:33:35,200
نعم حسنا

371
00:33:37,200 --> 00:33:39,400
- قلت انها غادرت للتو ؟
- بلى

372
00:33:39,400 --> 00:33:41,200
لن تتأخر

373
00:33:43,500 --> 00:33:46,200
في الواقع ، لقد تأخر الوقت

374
00:33:46,200 --> 00:33:48,400
سوف أتصل بها غداً

375
00:33:48,400 --> 00:33:49,600
- أنت متأكدة؟
- بلى

376
00:33:49,600 --> 00:33:51,600
اذهبِ يا ماجي اذهبِ

377
00:33:51,600 --> 00:33:53,900
حسنا. تصبحين على خير

378
00:34:01,600 --> 00:34:02,400
ساعدينا

379
00:34:07,100 --> 00:34:08,600
النجدة

380
00:34:15,700 --> 00:34:17,400
ليلة دافئة

381
00:34:19,300 --> 00:34:20,400
911

382
00:34:45,000 --> 00:34:48,100
قتلها. اليس كذلك؟

383
00:34:48,100 --> 00:34:50,400
علينا أن نخرج من هنا

384
00:34:54,200 --> 00:34:56,400
حسنًا ، إذا استطعنا فتح القفل

385
00:34:56,400 --> 00:34:58,600
يمكننا العثور على هاتف
والاتصال بالشرطة

386
00:35:01,300 --> 00:35:03,400
كلوفر

387
00:35:03,400 --> 00:35:07,100
لا يمكننا الاتصال بالشرطة لقد
قطعوا خطوط الهاتف

388
00:35:09,400 --> 00:35:12,000
تركت هاتفي في غرفة النوم الاخرى

389
00:35:21,200 --> 00:35:23,700
اللعنة ، مالذي حدث في الخارج ؟

390
00:35:23,700 --> 00:35:26,100
قلت لك ألا تدعها ترحل

391
00:35:26,100 --> 00:35:28,500
لم أقل اقتلع حنجرتها

392
00:35:28,500 --> 00:35:30,500
كانت راحلة وحسب يا رجل

393
00:35:34,100 --> 00:35:36,000
ماذا برأيك يجري هنا؟

394
00:35:36,000 --> 00:35:39,300
لقد اقتحمنا هذا المنزل
أخذنا هؤلاء الأطفال

395
00:35:39,300 --> 00:35:41,300
تأتي الشرطة ، ويتم حكمنا بخمس وعشرون سنة او اكثر

396
00:35:41,300 --> 00:35:44,200
اذا كانت هذه العاهرة ميتة ام مقيدة في القبو

397
00:35:44,200 --> 00:35:45,700
الام لم تظهر

398
00:35:45,700 --> 00:35:48,300
اضطررت لإتخاذ قرار ، وقمت به

399
00:35:48,300 --> 00:35:50,600
أنا لم أحضرك لتتخذ قرارات لعينة

400
00:35:57,100 --> 00:36:01,100
اولئك الاطفال في الطابق العلوي
ذلك فقط ما يهم الام

401
00:36:01,100 --> 00:36:03,400
لن تفعل أي
شيء للمخاطرة بحياتهم

402
00:36:03,400 --> 00:36:05,100
كانت خائفة

403
00:36:05,100 --> 00:36:08,200
وذلك ، يعطينا زمام الامر

404
00:36:08,200 --> 00:36:11,300
الآن ، أي تساؤل قد
يكون لديها عن نوايانا

405
00:36:11,300 --> 00:36:14,000
ذهب ، وهذا يجعلها يائسة

406
00:36:15,300 --> 00:36:17,200
وماذا في ذلك؟

407
00:36:17,200 --> 00:36:20,000
استطيع تدبر الخوف

408
00:36:20,000 --> 00:36:23,000
اليأس ، شيء مختلف كليا

409
00:36:23,000 --> 00:36:25,500
لا أعرف ما الذي تتحدث عنه

410
00:36:25,500 --> 00:36:27,200
بالطبع لا تعلم

411
00:36:27,200 --> 00:36:29,800
من الآن فصاعدا ، افعل ما تؤمر وحسب

412
00:36:29,800 --> 00:36:34,300
من الآن فصاعدا ، سأفعل ما يجب
فعله للحصول على حصتي

413
00:36:34,300 --> 00:36:35,800
لدينا أقل من ساعة

414
00:36:35,800 --> 00:36:38,000
قبل أن تتصل شركة
الأمن برجال الشرطة

415
00:36:38,000 --> 00:36:41,500
إن لم نجد تلك الخزنة ، لا
شيء آخر مهم ، أليس كذلك؟

416
00:36:41,500 --> 00:36:43,600
ماذا عن بيتر؟

417
00:36:43,600 --> 00:36:45,600
نجد الخزنة ، ثم نجد بيت

418
00:36:45,600 --> 00:36:47,700
و الام ؟

419
00:36:47,700 --> 00:36:51,000
هل فهمت كلمة مما قلت للتو؟

420
00:36:53,200 --> 00:36:55,500
تخلص من الفوضى التي تسببت بها

421
00:37:01,100 --> 00:37:02,400
تريد الذراعين أم الساقين؟

422
00:37:48,700 --> 00:37:50,600
هيا

423
00:37:55,800 --> 00:37:58,700
أعتقد أنني تمكنت من ذلك

424
00:37:58,700 --> 00:38:01,300
تبا

425
00:38:01,300 --> 00:38:03,400
هذا لا يجدي نفعا

426
00:38:03,400 --> 00:38:05,200
سنواصل المحاولة ، حسنا؟

427
00:38:05,200 --> 00:38:08,300
فقط انظر ما إذا كان يمكنك
العثور على شيء أصغر

428
00:38:08,300 --> 00:38:10,800
ماذا يحدث إذا وجدوا الخزنة؟

429
00:38:16,300 --> 00:38:18,500
أين هي؟

430
00:38:18,500 --> 00:38:21,300
حسنا ، ما هذا المكان؟

431
00:38:31,300 --> 00:38:32,500
تبا

432
00:39:43,700 --> 00:39:45,400
ماذا؟

433
00:39:45,400 --> 00:39:47,500
ربما كانت المعلومات
التي حصلت عليها سيئة

434
00:39:47,500 --> 00:39:49,900
ربما لا يوجد مال

435
00:39:49,900 --> 00:39:52,600
كان الرجل المسن قيد
التحقيق من قبل وكيل المقاطعة

436
00:39:52,600 --> 00:39:54,600
حول امواله كلها الى سيولة نقدية

437
00:39:54,600 --> 00:39:57,600
- لا تفعل ذلك إلا إذا كنت ستحتفظ به
- اعلم

438
00:39:57,600 --> 00:39:59,700
لكن ربما كانت المساعدة تكذب

439
00:39:59,700 --> 00:40:02,500
ربما كانت ..تحاول اثارة اعجابي

440
00:40:02,500 --> 00:40:03,900
أشك في ذلك

441
00:40:03,900 --> 00:40:06,400
تعلم ما اقوله

442
00:40:06,400 --> 00:40:09,800
(فعلنا واجباتنا المنزلية (جمع المعلومات
المال هنا

443
00:40:09,800 --> 00:40:11,500
لم يكن من المفترض
أن يجري الامر هكذا

444
00:40:11,500 --> 00:40:13,600
نعم ، أنت تقول لي

445
00:40:13,600 --> 00:40:15,500
ما الامر؟
ماذا تريد؟

446
00:40:15,500 --> 00:40:18,300
إنه مريض نفسي

447
00:40:18,300 --> 00:40:19,600
لا تقلق عليه

448
00:40:19,600 --> 00:40:21,000
حتى يحز رقبتي ، أليس كذلك؟

449
00:40:21,000 --> 00:40:23,500
لقد قتل تلك المرأة هناك

450
00:40:23,500 --> 00:40:25,700
الآن ، إذا كنت أنا الام ، سأفكر

451
00:40:25,700 --> 00:40:29,000
أنا أفكر بغض النظر عما
أفعله ، سأكون ميتة أيضًا

452
00:40:29,000 --> 00:40:31,800
..لذا ربما سأبقى..ولكن الان

453
00:40:31,800 --> 00:40:34,300
أعلم أنني يجب أن أذهب للحصول على المساعدة

454
00:40:34,300 --> 00:40:35,700
الامهات لا يهربن

455
00:40:35,700 --> 00:40:37,900
ليس عندما يكون أطفالهم
محاصرين في العش

456
00:40:37,900 --> 00:40:40,000
حسنا ، انظر. انت جئت إلي

457
00:40:40,000 --> 00:40:41,700
كنت في حاجة إلى طاقم عمل

458
00:40:41,700 --> 00:40:44,800
الآن ..حان دورك

459
00:40:44,800 --> 00:40:48,300
لذا اذهب و جد الخزنة وتوقف عن اضاعة وقتي

460
00:40:48,300 --> 00:40:50,200
موافق؟

461
00:41:12,400 --> 00:41:14,500
لابد انك تمازحني

462
00:41:17,100 --> 00:41:18,900
انت .. يا إيدي

463
00:41:36,000 --> 00:41:37,300
اللعنة

464
00:41:39,600 --> 00:41:41,100
إنها تطلق النار علينا

465
00:41:51,800 --> 00:41:52,700
هل هذه امي ؟

466
00:41:56,700 --> 00:41:58,800
تلك لم تكن طلقات نارية

467
00:41:58,800 --> 00:42:00,500
حطمت الانوار

468
00:42:00,500 --> 00:42:02,900
كان يجب علينا قتلهم
لحظة دخولهم الى هنا

469
00:42:06,500 --> 00:42:09,300
ها هي ذا ، جدها

470
00:42:10,700 --> 00:42:13,600
- أين هو صندوق قواطع التيار ؟
- المدخل الخلفي

471
00:42:13,600 --> 00:42:15,100
اذهب

472
00:42:34,700 --> 00:42:37,000
هيا. هيا

473
00:43:03,100 --> 00:43:04,900
ماذا بحق الجحيم؟

474
00:43:40,600 --> 00:43:42,700
تلك العاهرة

475
00:43:49,800 --> 00:43:51,800
اللعنة

476
00:45:00,100 --> 00:45:02,100
<font color="#ffff00">تم اكتشاف حركة : المطبخ</font>

477
00:45:02,200 --> 00:45:03,600
ابن العاهرة

478
00:45:24,700 --> 00:45:26,700
<font color="#ffff00">تم اكتشاف حركة : غرفة المعيشة</font>

479
00:45:54,700 --> 00:45:56,700
<font color="#ffff00">تم اكتشاف حركة : غرفة العائلة</font>

480
00:47:04,800 --> 00:47:07,600
<font color="#ffff00">حساس الحركة : معطل</font>

481
00:47:20,800 --> 00:47:23,200
بلى. عد الى هنا

482
00:47:23,200 --> 00:47:25,200
انها في المنزل

483
00:47:34,000 --> 00:47:36,200
انتظر. انتظر انتظر انتظر
انتظر هنا

484
00:47:36,200 --> 00:47:38,700
- سأذهب لجلب هاتفي
- لا

485
00:47:38,700 --> 00:47:41,100
- سأتصل بالشرطة
- ارجوك

486
00:47:41,100 --> 00:47:44,200
كلوف. سوف أعود ، حسنا؟

487
00:47:44,200 --> 00:47:47,300
ماذا لو حدث لك شيء؟

488
00:47:49,400 --> 00:47:51,800
أنا أختك الكبرى

489
00:47:51,800 --> 00:47:55,800
إن مهمتي هي أن اقلق بشأنك
لا أن تقلق عليّ

490
00:47:57,100 --> 00:47:59,700
أيا كان ايتها المعتوهة

491
00:48:46,500 --> 00:48:49,400
هاتف. هاتف
اين هاتفي؟

492
00:49:07,500 --> 00:49:10,800
صه ، صه ، صه

493
00:49:10,800 --> 00:49:13,100
إنها أنا ، حبيبتي. الامر على ما يرام

494
00:49:13,100 --> 00:49:14,800
- هل انت بخير؟
- بلى

495
00:49:14,800 --> 00:49:16,400
كلوفر؟ هل آذوكما؟

496
00:49:16,400 --> 00:49:18,500
هو في الغرفة الأخرى يا أمي
انا خائفة جدا

497
00:49:18,500 --> 00:49:20,600
- اعرف ذلك يا حبيبتي
- ماذا سنفعل؟

498
00:49:20,600 --> 00:49:22,500
سنذهب لأخيك

499
00:49:22,500 --> 00:49:25,000
وسنغادر هذا المنزل ، فهمتي ؟

500
00:49:25,000 --> 00:49:26,900
حسنا. حسنا

501
00:49:26,900 --> 00:49:28,000
صه ، صه

502
00:49:36,800 --> 00:49:39,000
هل كانوا هم؟
هل هم قادمون؟

503
00:49:39,000 --> 00:49:40,900
- سيقتلوننا
- لا لا لا

504
00:49:40,900 --> 00:49:42,900
- أنا لن ادع ذلك يحدث ، حسناً؟
- أمي

505
00:49:42,900 --> 00:49:44,300
لا لا لا لا
أنا لن أسمح لذلك أن يحدث

506
00:49:44,300 --> 00:49:45,400
شون؟

507
00:49:51,500 --> 00:49:53,500
ماذا لو لم يتمكنوا
من فتح الخزنة؟

508
00:49:53,500 --> 00:49:57,000
إذا لم يتمكنوا من الحصول على ما
يريدون ، لماذا ليسمحوا لنا بالرحيل؟

509
00:49:57,000 --> 00:49:59,500
ماذا تقصدين ، إذا لم
يتمكنوا من فتح الخزنة؟

510
00:49:59,500 --> 00:50:01,400
هذا ما قالوه

511
00:50:01,400 --> 00:50:04,200
- شون؟
- هل أنت واثقة؟

512
00:50:14,600 --> 00:50:16,500
حسنا حسنا

513
00:50:16,500 --> 00:50:18,900
فهمتي ؟

514
00:50:18,900 --> 00:50:20,600
أمي ، أمي ، لا يمكنك تركنا

515
00:50:20,600 --> 00:50:22,900
عزيزتي ، أعدك ، سوف
يكون فقط لبعض الوقت

516
00:50:22,900 --> 00:50:24,600
أمي ، أمي ، أمي ، لا ، يجب
أن يكون هناك طريقة أخرى

517
00:50:24,600 --> 00:50:26,600
جاز ، اصغي إلي
لا توجد طريقة أخرى

518
00:50:26,600 --> 00:50:28,600
عليك أن تعتني بأخيك ، حسناً؟

519
00:50:28,600 --> 00:50:30,200
- أمي ، لا أستطيع انا لا استطيع
- بلى ، يمكنك ذلك

520
00:50:30,200 --> 00:50:32,100
بلى يمكنك
هل تسمعيني؟ تستطيعين

521
00:50:32,100 --> 00:50:33,900
يا أمي

522
00:50:33,900 --> 00:50:36,000
حبيبتي ، أنت قوية ، أنت ذكية

523
00:50:36,000 --> 00:50:38,100
أنت كل شيء يمكن أن آمل به

524
00:50:38,100 --> 00:50:40,600
انت ابنتي
انت تستطيعين فعل ذلك

525
00:52:27,100 --> 00:52:28,400
هيا يا جاز

526
00:52:44,100 --> 00:52:46,100
اين اختك؟

527
00:53:04,400 --> 00:53:07,400
مرحبا؟

528
00:53:07,400 --> 00:53:09,200
إدي؟

529
00:53:49,300 --> 00:53:53,100
قل لي أن الأطفال لا يزالون
محجوزين في غرفة النوم

530
00:53:53,100 --> 00:53:54,500
..ماذا لو اننا

531
00:54:08,300 --> 00:54:10,200
أين هي؟

532
00:54:14,400 --> 00:54:16,400
أين هي؟

533
00:54:16,400 --> 00:54:18,800
انا لا اعلم

534
00:54:22,800 --> 00:54:24,500
كانت في المنزل ، اللعنة

535
00:54:24,500 --> 00:54:26,200
- قل لي أين هي
- انا اسفة

536
00:54:26,200 --> 00:54:28,600
- انا اسفة
- كل ما علي فعله هو الدفع

537
00:54:28,600 --> 00:54:30,900
- لا تفعل
- انتظر انتظر انتظر. رجاء

538
00:54:30,900 --> 00:54:32,300
من فضلك لا تؤذينا

539
00:54:34,300 --> 00:54:36,400
سأقول لكم أين هي الخزنة

540
00:55:10,400 --> 00:55:14,600
كنت تعلمين انها كانت
هنا طوال الوقت

541
00:55:14,600 --> 00:55:17,600
وأنت تخبرينا عنها الآن؟

542
00:55:17,600 --> 00:55:19,300
ليس تماما

543
00:55:22,800 --> 00:55:25,700
أخبرتني أمي أين كانت

544
00:55:25,700 --> 00:55:29,500
هل حدث وأن أخبرتك بتركيبة فك القفل؟

545
00:55:29,500 --> 00:55:31,800
لا

546
00:55:31,800 --> 00:55:35,700
لكنها تريد منكم أن
تتوقفون عن تحطيم المكان

547
00:55:55,200 --> 00:55:56,200
مرحبا؟

548
00:55:57,700 --> 00:56:01,100
رائع. لقد وجدت الخزنة

549
00:56:06,500 --> 00:56:08,800
ماذا؟

550
00:56:16,900 --> 00:56:20,300
حسنا
لنتمشى

551
00:56:22,900 --> 00:56:25,200
<i>سنستخدم الاطفال</i>

552
00:56:25,200 --> 00:56:26,900
خذهم إلى الشرفة

553
00:56:26,900 --> 00:56:29,700
اقتل الولد ، و ستمتثل الام للأوامر

554
00:56:29,700 --> 00:56:32,500
مستحيل يا رجل ، لن نقتل اطفالا بحق الجحيم

555
00:56:32,500 --> 00:56:34,500
لم يكن لديك مشكلة في قتل
الرجل العجوز ، أليس كذلك؟

556
00:56:34,500 --> 00:56:35,600
- كان ذلك مختلفًا
- لماذا ؟

557
00:56:35,600 --> 00:56:37,600
- لأنك لم تكن تقود السيارة؟
- لا ، لأنه

558
00:56:37,600 --> 00:56:39,400
لو ان وكيل المقاطعة قد حقق معه و قد اخبرهم

559
00:56:39,400 --> 00:56:41,000
عن الخزنة ، لكان كل هذا عبثا

560
00:56:41,000 --> 00:56:42,700
- لم يكن لدينا خيار
- ثلاثون دقيقة

561
00:56:42,700 --> 00:56:44,400
والشرطة تحضر
إما أن نفعل

562
00:56:44,400 --> 00:56:46,500
ما يجب فعله ، أو نسلم أنفسنا

563
00:56:46,500 --> 00:56:49,600
- لماذا لتخبرنا أين هي الخزنة؟
- من يهتم؟

564
00:56:49,600 --> 00:56:52,200
إنها ذكية

565
00:56:52,200 --> 00:56:54,700
تعرف كيف تدبر نفسها

566
00:56:57,500 --> 00:56:59,900
إنها تعلم بأمر بيتر

567
00:57:23,000 --> 00:57:25,000
مرحبا ، شون

568
00:57:25,000 --> 00:57:28,300
وجدت ما كنت تبحث عنه؟

569
00:57:28,300 --> 00:57:30,600
فعلت

570
00:57:30,600 --> 00:57:32,500
خط الاشجار ، جانب المنزل

571
00:57:44,500 --> 00:57:46,300
ها هي هناك

572
00:57:49,600 --> 00:57:52,900
يجب أن أقول ، لم أكن أعتقد
أنك ستنجين لهذا الحد

573
00:57:52,900 --> 00:57:54,700
نعم ، أنت وكل شخص آخر

574
00:57:54,700 --> 00:57:58,500
نشأتِ في هذا البيت ، وكيف كان والدك

575
00:58:00,100 --> 00:58:03,300
- أعتقد أنني كنت على خطأ
- ومع ذلك ، لابد أنك تتساءل

576
00:58:03,300 --> 00:58:05,400
إذا كنت قادرة على قتل هذا الرجل

577
00:58:05,400 --> 00:58:06,800
وهذا يعتمد على ما تريد

578
00:58:06,800 --> 00:58:08,700
وما أنت على استعداد
للقيام به للحصول عليه

579
00:58:08,700 --> 00:58:09,900
أنت تعرفين بالضبط ما أريد

580
00:58:09,900 --> 00:58:11,000
وإلا ، لم نكن لنقف هنا

581
00:58:11,100 --> 00:58:13,600
أين هم الأثنين الآخرين؟

582
00:58:13,600 --> 00:58:15,300
في المنزل

583
00:58:15,300 --> 00:58:18,000
أنت أذكى من ذلك

584
00:58:18,000 --> 00:58:20,000
أخبرهم أن يخرجوا إلى النور

585
00:58:22,100 --> 00:58:24,700
سمعتما السيدة

586
00:58:28,400 --> 00:58:31,500
الآن ، صديقك هنا
يخسر الكثير من الدماء

587
00:58:31,500 --> 00:58:33,000
لا أعرف إذا كنت تهتم بحياته

588
00:58:33,000 --> 00:58:35,300
لكنني أعلم أنك تهتم بأنه الوحيد

589
00:58:35,300 --> 00:58:36,600
الذي يعرف كيف يفتح الخزنة

590
00:58:36,600 --> 00:58:39,400
...اصغي ..شون

591
00:58:39,400 --> 00:58:42,500
أريد أن أنهي هذا بقدر ما ترغبين بذلك

592
00:58:42,500 --> 00:58:43,900
عظيم

593
00:58:43,900 --> 00:58:46,400
أخبر أطفالي بالخروج

594
00:58:46,400 --> 00:58:48,500
و لا تلمسهم

595
00:58:48,500 --> 00:58:51,000
سنذهب إلى الغابة ، ولن تتبعنا

596
00:58:51,000 --> 00:58:54,600
عندما نكون بمأمن ، سأدعه يذهب

597
00:58:57,400 --> 00:58:59,100
وكيف أعرف أن بإمكاني ان أثق بك؟

598
00:58:59,100 --> 00:59:02,800
لن تعرف. لكنك تعلم أنك ستفعل
كل ما عليك القيام به

599
00:59:02,800 --> 00:59:06,400
لأنه لا يوجد شيء آخر
يمكنك القيام به

600
00:59:06,400 --> 00:59:09,700
أنت رجل تحت رحمة امرأة

601
00:59:09,700 --> 00:59:12,700
والتي تضع سكينا حول عنق اضعف نقطة له

602
00:59:29,000 --> 00:59:30,900
دعوها تذهب

603
01:00:02,800 --> 01:00:04,900
استمري في الجري يا شون

604
01:00:09,000 --> 01:00:10,900
لقد قتلت أطفالك لتوك

605
01:00:15,800 --> 01:00:18,600
يديك ملطخة بدمائهما

606
01:00:34,600 --> 01:00:36,900
تحتفظ المساعدة بنسخ مشفرة لشفراته

607
01:00:36,900 --> 01:00:38,200
في شقتها

608
01:00:38,200 --> 01:00:39,900
يقوم الكمبيوتر بتشغيل
بروتوكول وهمي

609
01:00:39,900 --> 01:00:41,600
كتب بيتر شفرة جديدة ستتجاوز

610
01:00:41,600 --> 01:00:44,600
قفل امان الخزنة

611
01:00:44,600 --> 01:00:46,100
بشكل نظري

612
01:00:46,100 --> 01:00:49,100
كم من الوقت سيستغرق هذا؟

613
01:00:49,100 --> 01:00:51,700
ثلاثون ثانية

614
01:00:51,700 --> 01:00:53,600
ان نجح ذلك

615
01:01:10,100 --> 01:01:11,900
لقد تمكنا من الدخول

616
01:01:25,200 --> 01:01:28,200
هذا ما يبدو عليه
الحلم الأمريكي

617
01:01:30,800 --> 01:01:32,600
ضعه في اكياس

618
01:01:57,700 --> 01:02:00,100
اربط الأطفال بأسرتهم

619
01:02:00,100 --> 01:02:02,100
أضرم النار في المنزل

620
01:02:04,700 --> 01:02:06,600
مجرد مأساة عائلية أخرى

621
01:02:08,300 --> 01:02:09,900
انت

622
01:02:11,700 --> 01:02:14,100
لأكن صادقا ، أنا لا احب هذا اكثر منك

623
01:02:14,100 --> 01:02:17,100
ولكن لا بد من القيام به

624
01:02:17,100 --> 01:02:20,200
وهذه الحقيبة التي تحملها تعني

625
01:02:20,200 --> 01:02:23,700
الحياة من دون قلق من الان فصاعدا

626
01:02:23,700 --> 01:02:25,700
لا مزيد من نوبات العمل ذات الاثنتي عشرة ساعة

627
01:02:25,700 --> 01:02:28,000
لا مزيد من التملق لأولئك الاغنياء الملاعين

628
01:02:28,000 --> 01:02:29,800
الذين يعتقدون أنهم أفضل منك

629
01:02:29,800 --> 01:02:33,100
لا مزيد من الجثوم على ركبتيك

630
01:02:33,100 --> 01:02:34,900
لا تنظر إليهم

631
01:02:34,900 --> 01:02:38,600
لا اهمية لهم ، انطر إلي

632
01:02:38,700 --> 01:02:41,300
قلت انظر لي

633
01:02:42,800 --> 01:02:44,500
نحن على وفاق؟

634
01:02:45,600 --> 01:02:47,300
حسنا

635
01:02:47,300 --> 01:02:49,000
دعونا ننجز هذا

636
01:02:49,000 --> 01:02:50,800
ما كان ذلك؟

637
01:03:00,100 --> 01:03:03,000
هذه العاهرة لا تعرف متى تستسلم

638
01:03:03,000 --> 01:03:05,100
ابق هنا

639
01:03:07,800 --> 01:03:09,400
جدها

640
01:03:09,400 --> 01:03:11,800
واقطعها الى نصفين

641
01:04:40,800 --> 01:04:43,000
تبا لتلك العاهرة

642
01:05:10,800 --> 01:05:12,800
اخرسا

643
01:05:16,500 --> 01:05:18,200
اخرسا

644
01:05:18,200 --> 01:05:20,500
اخرسا

645
01:05:20,500 --> 01:05:22,400
قلت اسكتا

646
01:05:27,400 --> 01:05:29,200
صه ، صه

647
01:06:13,400 --> 01:06:15,200
انا قادمة

648
01:06:15,200 --> 01:06:17,500
انا قادمة. امكما قادمة
امكما قادمة ، حسنا؟

649
01:06:17,500 --> 01:06:19,400
سأكون عندكما
سوف أعود قريبا

650
01:06:26,800 --> 01:06:28,500
ذاهب الى مكان ما؟

651
01:06:28,500 --> 01:06:31,800
لا ، كنت فقط... فقط

652
01:06:31,800 --> 01:06:34,200
كنت ماذا؟

653
01:06:34,200 --> 01:06:36,500
....كان هناك

654
01:06:36,500 --> 01:06:38,300
ضجة

655
01:06:40,200 --> 01:06:42,500
أين؟

656
01:06:57,900 --> 01:06:59,300
سألقي بالحبل للأسفل

657
01:06:59,300 --> 01:07:00,900
حسنا؟ سألقي بالحبل للأسفل

658
01:07:47,900 --> 01:07:50,600
لا يوجد مكان متبقي لتذهبِ

659
01:08:16,300 --> 01:08:18,200
اللعنة

660
01:08:22,100 --> 01:08:24,200
لا ، ليس عليك القيام بذلك

661
01:08:24,200 --> 01:08:26,600
المرة الأولى هي الأصعب

662
01:08:26,600 --> 01:08:29,400
حصلتم على ما جئتم هنا من أجله
فقط... يمكنكم المغادرة

663
01:08:29,400 --> 01:08:31,400
انها على حق

664
01:08:31,400 --> 01:08:33,300
لا يوجد سبب لوجوب موتها

665
01:08:33,300 --> 01:08:35,900
يجب ان يموتوا جميعهم

666
01:08:40,300 --> 01:08:41,500
اذهب ، اذهب

667
01:08:43,000 --> 01:08:45,400
أنت لست قاتلاً

668
01:08:45,400 --> 01:08:46,700
أنت لا تريد القيام بذلك

669
01:08:46,700 --> 01:08:48,600
اترجاك

670
01:08:48,600 --> 01:08:49,700
لا أعلم يا رجل

671
01:08:49,700 --> 01:08:51,500
افعلها ، أو أنك ستكون التالي

672
01:08:51,500 --> 01:08:53,300
اذهب. عجل. عجل

673
01:08:55,300 --> 01:08:57,100
دعني اذهب

674
01:08:59,500 --> 01:09:01,700
توقف

675
01:09:01,700 --> 01:09:03,400
آخر فرصة

676
01:09:05,400 --> 01:09:08,200
بلى. حسنا

677
01:09:12,300 --> 01:09:15,000
استرخي يا فتى

678
01:09:15,000 --> 01:09:17,700
أنا لن أؤذيك

679
01:09:17,700 --> 01:09:22,200
"نربط الأطفال إلى أسرتهم
ونضرم النار في البيت "؟

680
01:09:22,200 --> 01:09:24,600
لو اردتكم موتى ،لكنتم كذلك مسبقا

681
01:09:24,600 --> 01:09:26,700
اريد ان اخرجكما من هذا

682
01:09:26,700 --> 01:09:28,500
لكن عليك أن تثق بي

683
01:09:28,500 --> 01:09:31,300
لذا فقط استرخي ، حسنا؟

684
01:09:31,300 --> 01:09:33,600
أعطني... أعطني السلاح

685
01:09:35,100 --> 01:09:37,100
ضع المسدس ارضا

686
01:09:37,100 --> 01:09:39,800
- اطلق النار عليه! اطلق النار عليه
- أعطني السلاح

687
01:09:39,800 --> 01:09:41,000
أعطني السلاح

688
01:10:24,800 --> 01:10:29,200
جازمن ! كلوفر! جاز

689
01:10:30,800 --> 01:10:31,800
أماه

690
01:10:31,800 --> 01:10:33,600
أماه

691
01:10:37,600 --> 01:10:39,100
استمري في الجري ، حبيبتي

692
01:10:40,400 --> 01:10:41,800
اذهبا ! اذهبا

693
01:10:45,500 --> 01:10:47,300
استمرا بالركض..اهربا

694
01:10:48,600 --> 01:10:50,200
هيا
هيا، هيا، هيا

695
01:10:50,200 --> 01:10:52,100
وصلنا تقريبا

696
01:10:56,600 --> 01:10:58,600
حسنًا ، ادخل
هيا يا كلوف ، أسرع

697
01:10:58,600 --> 01:11:00,600
كلوف ، اخفض رأسك

698
01:11:00,600 --> 01:11:01,700
انزل

699
01:11:11,700 --> 01:11:13,500
أماه

700
01:11:13,500 --> 01:11:14,700
يا إلهي

701
01:12:11,800 --> 01:12:14,300
اذهبا! اذهبا! اذهبا! اذهبا

702
01:12:15,800 --> 01:12:17,700
أمي ، أمي ، الباب الأمامي

703
01:12:17,700 --> 01:12:19,500
حسنا ، هيا! هيا

704
01:13:08,400 --> 01:13:10,800
- أمي؟
- لقد حصلوا على ما جاءوا من أجله

705
01:13:10,800 --> 01:13:12,500
لقد حصلوا على أموالهم
هم سيتركوننا وشأننا

706
01:13:12,600 --> 01:13:15,200
أمي. أمي

707
01:13:24,900 --> 01:13:27,800
سأدخل الى المنزل يا شون

708
01:13:27,800 --> 01:13:29,900
سأدخل الى البيت

709
01:13:58,900 --> 01:14:01,300
نحن آمنين الآن ، حسنا؟

710
01:14:01,300 --> 01:14:04,600
نحن على ما يرام الآن ، حسنا؟
نحن بمأمن

711
01:14:21,600 --> 01:14:24,600
حسنا

712
01:14:24,600 --> 01:14:26,600
أمي؟

713
01:14:26,600 --> 01:14:28,800
ابقيا هنا ، حسنا؟

714
01:14:38,600 --> 01:14:40,000
أوه لا

715
01:14:40,000 --> 01:14:41,600
لا

716
01:14:41,600 --> 01:14:43,400
لا ، جستن

717
01:14:43,400 --> 01:14:45,000
لا يا حبيبي لا

718
01:14:50,600 --> 01:14:53,500
شون؟ شون

719
01:14:53,500 --> 01:14:55,500
لا! جستن

720
01:14:58,500 --> 01:15:00,100
شون

721
01:15:00,100 --> 01:15:01,600
- اهرب ! اهرب
- شون! شون

722
01:15:01,600 --> 01:15:02,900
- اهرب
- افتحِ الباب. افتحِ الباب

723
01:15:02,900 --> 01:15:04,600
- اهرب ! اهرب
- ما الذي يجري؟ افتح

724
01:15:04,600 --> 01:15:07,500
- افتح الباب
- لقد كانت ليلة من جحيم

725
01:15:17,400 --> 01:15:20,400
إذن... أين المفاتيح؟

726
01:15:20,400 --> 01:15:22,500
من أنت؟
ماذا تريد؟

727
01:15:22,500 --> 01:15:25,400
- أين هي المفاتيح؟
- زوجتي

728
01:15:28,500 --> 01:15:31,500
- ابتاه؟
- ارجعا يا اولاد

729
01:15:31,500 --> 01:15:33,000
أنا أعرف أنك تستطيعين سماعي

730
01:15:34,800 --> 01:15:36,800
من الواضح ، يمكنك رؤيتي

731
01:15:38,400 --> 01:15:41,000
افتح الباب

732
01:15:41,000 --> 01:15:43,400
أو سأقتل زوجك

733
01:15:43,400 --> 01:15:45,900
أمامك وامام أطفالك اللعينين

734
01:15:45,900 --> 01:15:49,100
أنت لا تريدين رؤيته يموت

735
01:15:49,100 --> 01:15:52,000
لا تفعل هذا ، شون
لا تستمعي له

736
01:15:52,000 --> 01:15:55,500
انظر ، أنت امرأة مثيرة للإعجاب

737
01:15:55,500 --> 01:15:57,400
لقد فعلت كل ما تستطيعين

738
01:15:58,700 --> 01:15:59,900
لقد فعلت ما فيه الكفاية

739
01:16:01,900 --> 01:16:04,000
أمي

740
01:16:04,000 --> 01:16:07,100
- أمي ، فقط أعطيه المال
- سيقتلنا على أي حال

741
01:16:07,100 --> 01:16:08,800
لا تعلمين ذلك يا أمي
أنت لا تعلمين

742
01:16:08,800 --> 01:16:10,900
عليك ان تخرجي من هنا .. عليك اخذ كلوفر

743
01:16:10,900 --> 01:16:12,500
عليك الركض بأسرع ما يمكنك

744
01:16:12,500 --> 01:16:14,600
- ماذا؟
- اركضا بأسرع ما يمكن

745
01:16:14,600 --> 01:16:16,600
ولا تتوقفا لأحد ، هل تفهميني؟

746
01:16:16,600 --> 01:16:19,000
أمي... أمي ، ماذا ستفعلين؟

747
01:16:21,000 --> 01:16:23,500
افتح الباب اللعين

748
01:16:23,500 --> 01:16:25,000
إياك ان تؤذي عائلتي

749
01:17:31,200 --> 01:17:33,900
أنا أعرف ما تحاولين
القيام به ، شون

750
01:18:15,100 --> 01:18:17,700
لن يجدي نفعا

751
01:18:19,700 --> 01:18:22,200
انتهيت

752
01:18:50,600 --> 01:18:54,700
خطتك كانت ، ان تسحبينني للطابق العلوي

753
01:18:54,700 --> 01:18:57,100
وتضرمين النار في المنزل

754
01:18:57,100 --> 01:19:00,200
يبدو وكأنه شيء قد فكر به والدك

755
01:19:01,800 --> 01:19:04,300
خطة جيدة

756
01:19:04,300 --> 01:19:07,300
النقود مغطسة بالبنزين

757
01:19:07,300 --> 01:19:09,900
ان اقتربت فسأشعلها

758
01:19:09,900 --> 01:19:12,700
قومي  بذلك ،و ستموتين أنت وأطفالك

759
01:19:12,700 --> 01:19:15,000
وانت تخرج من هنا خالي الوفاض

760
01:19:15,000 --> 01:19:18,000
أو... يمكنني فقط إطلاق النار عليك

761
01:19:18,000 --> 01:19:20,200
ويحرق المال

762
01:19:22,700 --> 01:19:26,000
بعد كل هذا ، هل هذا ما تريد؟

763
01:19:26,000 --> 01:19:27,800
شون

764
01:19:29,300 --> 01:19:31,900
إلى أي مدى تعتقدين
أن أطفالك سيصلون؟

765
01:19:33,900 --> 01:19:35,800
زوجك؟

766
01:19:35,800 --> 01:19:38,300
الآن ، أنت تريديني أن أصدق

767
01:19:38,300 --> 01:19:41,300
أنك قادر على ترك
عائلتك بأكملها تموت

768
01:19:41,300 --> 01:19:44,100
فقط حتى لا أحصل على ما أريد

769
01:19:44,100 --> 01:19:47,000
بعد هذه الليلة ، من الواضح
أنه ليس لديك أية فكرة

770
01:19:47,000 --> 01:19:49,100
عن ما أنا قادرة على فعله

771
01:19:50,400 --> 01:19:52,800
أنا وكل شخص آخر

772
01:19:52,800 --> 01:19:54,600
صحيح ؟

773
01:19:58,600 --> 01:20:01,200
كلوفر ، انتظر ، انتظر

774
01:20:01,200 --> 01:20:03,100
أبي

775
01:20:05,900 --> 01:20:07,600
ألقي سلاحك

776
01:20:31,700 --> 01:20:33,600
كنت أقصد ما قلته

777
01:20:35,700 --> 01:20:37,700
أنت امرأة مثيرة للإعجاب

778
01:20:37,700 --> 01:20:39,600
لا أنا لست كذلك

779
01:20:40,900 --> 01:20:43,100
أنا مجرد أم

780
01:20:43,100 --> 01:20:45,400
الآن ، اخرج من منزلي

781
01:21:17,000 --> 01:21:19,200
لقد استحق ذلك

782
01:21:27,800 --> 01:21:30,700
كنت أسير إلى هنا ، أفكر

783
01:21:30,700 --> 01:21:34,100
"على الرغم من أن هذه
العاهرة دهستني

784
01:21:34,100 --> 01:21:36,000
سأقوم بذلك بسرعة "

785
01:21:36,000 --> 01:21:38,900
وذلك الفتى أيضًا

786
01:21:38,900 --> 01:21:40,900
ليس خطأه

787
01:21:40,900 --> 01:21:43,400
لكن،  الآن ، ابنتك

788
01:21:43,400 --> 01:21:46,100
قد احظى
ببعض المرح معها

789
01:21:52,000 --> 01:21:56,100
الآن ، انا أفكر ، دعونا
نجعلها مسألة عائلية

790
01:21:56,100 --> 01:21:58,000
إلى أين تظنين أنك ذاهبة؟

791
01:22:04,200 --> 01:22:07,000
ابي ، ابي

792
01:22:42,200 --> 01:22:45,100
طوال الليل وانتي تحاولين العودة للمنزل

793
01:22:45,100 --> 01:22:46,400
لإنقاذ أطفالك

794
01:22:48,000 --> 01:22:50,800
لينتهي بك المطاف محجوزة فيه معي

795
01:22:56,900 --> 01:22:59,700
أتمنى لو كان لدي أم مثلك

796
01:23:05,400 --> 01:23:08,200
- انهضي
- لا أرجوك

797
01:23:09,500 --> 01:23:11,300
لا تتعاركين معي

798
01:23:14,300 --> 01:23:17,100
من فضلك لا تفعل. لا

799
01:23:20,100 --> 01:23:22,300
- اثبتي
- من فضلك لا تفعل

800
01:23:22,300 --> 01:23:23,900
- استرخي
- لا

801
01:23:23,900 --> 01:23:26,100
لا ، ليس عليك القيام بذلك

802
01:23:26,100 --> 01:23:27,800
ليس عليك ذلك

803
01:23:27,800 --> 01:23:29,400
- سيكون الامر بخير. استرخي
- ارجوك

804
01:23:29,400 --> 01:23:31,800
- كل ما أريد القيام به هو الدفع
- من فضلك ، لا. لا أرجوك

805
01:23:36,200 --> 01:23:37,200
اثبتي وحسب ، حسنا ؟

806
01:23:48,600 --> 01:23:51,100
أفعل ما بوسعي لحماية أطفالي

807
01:23:52,900 --> 01:23:55,200
- هل لديك ما تقولينه؟
- بلى

808
01:23:55,200 --> 01:23:57,200
لقد اقتحمت المنزل الخاطئ

809
01:24:23,000 --> 01:24:24,600
تعالي إلي حبيبتي
تعالي الى هنا. لا بأس

810
01:24:24,600 --> 01:24:26,200
لا بأس

811
01:24:42,600 --> 01:24:44,200
شون

812
01:24:44,200 --> 01:24:46,000
الامر على ما يرام

813
01:24:47,300 --> 01:24:50,100
لا بأس. لا بأس

814
01:24:50,100 --> 01:24:51,600
انا بخير

815
01:24:51,700 --> 01:24:53,900
أنا بخير الآن

816
01:24:54,000 --> 01:24:57,100
نحن بخير

817
01:24:57,100 --> 01:24:58,600
انا بخير

818
01:25:00,300 --> 01:25:02,100
انا بخير

819
01:25:02,600 --> 01:25:05,500
<font color="#ffff00">ارجوا ان تكون الترجمة قد نالت اعجابكم</font>

820
01:25:05,500 --> 01:25:07,500
<font color="#ffff00">احمد زياد</font>
<font color="#ff0000">تعديل التوقيت</font>
<font color="#00ffff">Scooby07</font>

