1
00:02:20,000 --> 00:02:22,500
ستسافر بصحبة اثنان من أصدقائك ؟ ياصاح

2
00:02:23,100 --> 00:02:24,100
نعم

3
00:02:24,200 --> 00:02:25,700
- اثنان صحيح؟
- نعم.

4
00:02:25,800 --> 00:02:27,300
ستكون مرحة

5
00:02:27,800 --> 00:02:29,400
نعم..نعم.

6
00:02:29,600 --> 00:02:30,900
فقط وقِع هنا.

7
00:02:34,300 --> 00:02:37,700
تصبح الأمور سهلة عندما تسافرون معاً

8
00:02:37,800 --> 00:02:39,400
هيا , استرخي قليلاً

9
00:02:40,500 --> 00:02:43,400
زميلي ريكونز يحملهم معه طوال الوقت.

10
00:02:45,800 --> 00:02:46,800
نعم.

11
00:02:47,400 --> 00:02:49,400
- وهذا هو ?
- نعم, نعم.

12
00:02:49,500 --> 00:02:50,500
أحسنت يابطل.

13
00:02:50,900 --> 00:02:52,700
ولا تفعل شيئا لم أكن لأفعله أنا?

14
00:02:54,500 --> 00:02:55,500
لا لن أفعل

15
00:02:56,100 --> 00:02:57,100
ارسل لنا بطاقة

16
00:02:57,800 --> 00:02:58,800
حسنا.

17
00:03:07,900 --> 00:03:10,300
أداة لعينة. 

18
00:03:17,200 --> 00:03:19,200
كم هذا مسلياً!

19
00:03:21,300 --> 00:03:23,500
أنا احب هذه.
أعتقد أننا يجب أن نرسلها.

20
00:03:23,600 --> 00:03:25,200
فعلا!! يا ريكون?

21
00:03:36,700 --> 00:03:37,700
نعم.

22
00:03:44,200 --> 00:03:45,500
نعم.

23
00:03:52,900 --> 00:03:53,900
نعم.

24
00:04:01,000 --> 00:04:03,000
كم سيستغرق ذلك يا صاح?

25
00:04:03,100 --> 00:04:04,500
ليس كثيراً.

26
00:04:04,600 --> 00:04:05,800
كم تعني بليس كثيراً؟

27
00:04:05,900 --> 00:04:08,000
حسناً تقريباً انتهيت.

28
00:04:09,100 --> 00:04:10,300
نعم.

29
00:04:12,300 --> 00:04:13,700
- نعم.
- نعم!

30
00:04:13,800 --> 00:04:14,800
حسناً.

31
00:04:15,800 --> 00:04:16,900
نعم.

32
00:04:17,000 --> 00:04:18,400
نعم!

33
00:04:18,500 --> 00:04:19,800
نعم.

34
00:04:23,500 --> 00:04:25,200
- نعم.
- نعم.

35
00:04:25,900 --> 00:04:27,300
انه يعجبك.

36
00:04:27,700 --> 00:04:29,300
لايعجبني

37
00:04:29,400 --> 00:04:31,900
- لا.
- هل تحبينه؟

38
00:04:32,000 --> 00:04:33,600
لاأعتقد ذلك.

39
00:04:36,800 --> 00:04:40,300
أتعرفين,نحن الثلاثة سنكون مع بعض فى السيارة لمدة 3 أسابيع

40
00:04:40,300 --> 00:04:44,200
وسوف أحاول جاهدةً بدون
"هل السبب أنا؟ أم أنه يتصرف بغرابه اليوم؟"

41
00:04:44,200 --> 00:04:45,600
ستقودنى للجنون.

42
00:04:46,000 --> 00:04:48,200
نعم أنتى محقة.

43
00:04:49,800 --> 00:04:51,700
هو وسيم , صحيح

44
00:04:51,800 --> 00:04:54,600
هل تعتقدون انه حصل على صديقة له في سيدني؟ 

45
00:04:54,700 --> 00:04:56,000
حسنا ولماذا يكذب؟

46
00:04:56,100 --> 00:04:57,300
هو رجل.

47
00:05:04,400 --> 00:05:06,300
لا أصدق اننا سنرحل.

48
00:05:06,400 --> 00:05:07,900
أعرف.

49
00:05:08,900 --> 00:05:11,400
أشعر كما لو أنها سنتين وليس أسبوعين.

50
00:05:17,400 --> 00:05:18,400
اوه!

51
00:05:20,700 --> 00:05:21,700
وااااو !

52
00:05:23,600 --> 00:05:25,300
- أتريدون توصيلة?
- سأحب ذلك.

53
00:05:25,400 --> 00:05:26,900
أعتقد أنى طلبتها ارجواني.

54
00:05:27,100 --> 00:05:29,600
بألف و خمسمائة جنيه نحن محظوظون أن بها أبواب.

55
00:05:29,700 --> 00:05:30,700
أنا أحبها.

56
00:05:30,800 --> 00:05:31,900
أين حاجياتى?

57
00:05:32,000 --> 00:05:33,900
اه لقد نسينا طعامك ..آسفون.

58
00:05:34,000 --> 00:05:37,100
ظننا انك ستقدم العرفان بالجميل والتقدير.

59
00:05:41,100 --> 00:05:42,800
مهلا, مهلا, مهلا, مهلا.

60
00:05:44,800 --> 00:05:46,100
أين الشراب?

61
00:05:46,100 --> 00:05:47,800
أوه . لقد اتخذنا قراراً.

62
00:05:47,900 --> 00:05:49,800
بعد يوم أمس لا للشرب مرة أخرى.

63
00:05:49,900 --> 00:05:51,500
حسناً يجب أن نبدأ مبكراً

64
00:05:51,600 --> 00:05:54,100
إذا كنا نريد أن نصل إلى وولف كريك مساء الغد.

65
00:05:54,600 --> 00:05:56,300
ممم ممم.

66
00:05:56,400 --> 00:05:58,400
بالطبع, لقد تحققت.

67
00:05:58,500 --> 00:06:01,100
كم هي نازية.

68
00:06:01,200 --> 00:06:03,500
لا انها محقة ..فى السرير من 9:30.

69
00:06:18,800 --> 00:06:20,300
حقيقةًُ انه امر سئ.

70
00:06:21,400 --> 00:06:22,400
أوووه!

71
00:06:23,000 --> 00:06:25,700
لاأعتقد أنك تنوي أن تشرب هذه الجعة.
هل هذه جعتك؟

72
00:06:25,800 --> 00:06:28,200
- باتريك: سعيد بلقائك.
- وأنا أيضاً.

73
00:06:28,200 --> 00:06:31,100
هذه مصافحة جيدة , لنجرب قبلة.

74
00:06:31,200 --> 00:06:32,200
يبدو جيداً.

75
00:06:32,300 --> 00:06:34,200
- أستطيع أن ألكمك.
- تلكميني؟

76
00:06:34,300 --> 00:06:35,500
ولماذا تريدين ذلك الآن؟

77
00:06:35,600 --> 00:06:38,600
- سأفعل لو اضطررت لذلك.
- لو اضطررت؟!

78
00:06:38,800 --> 00:06:40,700
أتريدون سماع قصصه التافهة.

79
00:06:40,900 --> 00:06:43,800
تافهه!!! ليست تافهه

80
00:06:48,100 --> 00:06:50,500
موجه ارتفاعها عشرة أقدام!

81
00:06:50,600 --> 00:06:52,300
صه

82
00:07:24,300 --> 00:07:25,800
علي الذهاب!

83
00:07:39,000 --> 00:07:40,600
أعتقد انها تجاوزت 9:30.

84
00:11:03,500 --> 00:11:05,200
أشعر بأسوأ مذاق فى فمى.

85
00:14:14,800 --> 00:14:17,300
 أريد أن أغنى  لكي أغنية 

86
00:14:18,500 --> 00:14:20,400
حسناً سأبدأ مجدداً.

87
00:14:21,100 --> 00:14:22,000
ها نحن نبدأ

88
00:14:27,200 --> 00:14:29,500
-  أحبها
- يا الله .

89
00:14:29,500 --> 00:14:31,000
 حقاً ، حقاً أحبها 

90
00:14:33,200 --> 00:14:36,200
 تجعلنى أضحك طوال الوقت

91
00:14:37,600 --> 00:14:40,300
 عندما تطبخين طعامى
و عندما تنظفين غرفتى

92
00:14:40,400 --> 00:14:42,800
 أحبك يا أمى
أحبك ,, أمى  ,,

93
00:14:44,000 --> 00:14:46,300
 أنه يلعب بالجيتار

94
00:14:46,300 --> 00:14:47,900
 منذ أسابيع حتى الان

95
00:14:48,000 --> 00:14:50,300
 انه حقاً في حالة يرثى لها

96
00:14:50,400 --> 00:14:53,000
 وهو كذلك

97
00:14:53,100 --> 00:14:55,200
 حقا اللعنه

98
00:14:55,300 --> 00:14:57,700
 لست بهذا السوء

99
00:15:02,800 --> 00:15:05,000
ياالهي!

100
00:15:05,000 --> 00:15:06,500
نعم , هذا جيد

101
00:15:07,400 --> 00:15:09,200
يبدو هذا مدهشاً

102
00:15:09,800 --> 00:15:12,600
انت تعرف انك قريب من خامس اكبر منطقة لرؤية ال يو اف او.

103
00:15:12,700 --> 00:15:15,200
- كريستي, أتكلم بجديه.
-  أنا أعلم!

104
00:15:15,300 --> 00:15:18,100
- أستطيع أن أسمعك تضحكين.
- ماذا؟ ،أنا أستمع لك.

105
00:15:18,100 --> 00:15:19,100
حسناً.

106
00:15:19,200 --> 00:15:21,400
- أنا منصت.
- أخبرنا.

107
00:15:21,500 --> 00:15:23,800
لاتستمع لها.
أنا أسمع هيا قل.

108
00:15:23,900 --> 00:15:25,400
حسناً, لقد قرأت عن رجل

109
00:15:25,500 --> 00:15:27,600
كان يقود سيارته هناك على الطريق السريع.

110
00:15:27,700 --> 00:15:31,700
ورأى ضوء أمامه على بعد 500 متر

111
00:15:31,800 --> 00:15:35,300
فى البداية ظن أنها شاحنة أو سيارة نقل 

112
00:15:35,400 --> 00:15:38,700
'لأن الضوء كان ساطع برتقالى متوهج,

113
00:15:38,800 --> 00:15:40,700
- نعم.
- ولكن عندما اقترب

114
00:15:40,700 --> 00:15:45,300
رأى أن الأضواء على بعد 10 أمتار معلقة فى الهواء

115
00:15:45,400 --> 00:15:47,000
فقط معلقة في منتصف الهواء

116
00:15:47,100 --> 00:15:50,300
ثم أصيب بذعر شديد.

117
00:15:50,300 --> 00:15:53,000
وبعد ذلك سمع صوت ضوضاء!

118
00:15:54,200 --> 00:15:55,300
يبدو مثل الانفجار.

119
00:15:55,400 --> 00:15:58,200
- هل يفترض أن يخيفنا هذا ؟
- أعرف أنها ليست مخيفة.

120
00:15:58,300 --> 00:16:00,400
ولكنه سمع تلك الضوضاء.

121
00:16:00,500 --> 00:16:02,900
كانفجار محرك نفاث.

122
00:16:03,000 --> 00:16:07,400
وطار بشكل مستقيم الى السماء مثل الصاروخ.

123
00:16:07,400 --> 00:16:10,000
وحالما اختفى!

124
00:16:10,100 --> 00:16:13,200
توقفت عربته في منتصف الطريق,

125
00:16:13,300 --> 00:16:15,800
وقد عم الصمت .

126
00:16:15,800 --> 00:16:20,200
وقد بقي وحيداً يحدق في النجوم.

127
00:16:21,400 --> 00:16:23,100
وفي منتصف المجهول.

128
00:16:25,800 --> 00:16:28,300
- أنت....
- توقف وبلا سبب.

129
00:16:28,400 --> 00:16:30,400
- هل هذه قصه حقيقيه؟
- لقد قرأتها.

130
00:16:30,500 --> 00:16:33,000
لديك شئ  هناك
ينزل بجانب شفتك

131
00:16:33,100 --> 00:16:34,100
ماذا?

132
00:16:34,200 --> 00:16:36,200
اوه. هل كل ذلك صحيح!.
انها فقط تفاهات.

133
00:16:36,300 --> 00:16:38,800
ليست كذلك يارفيقي!

134
00:16:51,800 --> 00:16:53,300
ما كل هذه الأشياء?

135
00:16:53,300 --> 00:16:54,900
- انها لاجل الخيمة.
- للخيمة.

136
00:16:55,000 --> 00:16:57,800
-  قم بكل بذلك بٍِدأً بالخيمة.
- لا, قم أنت بالخيمة.

137
00:17:03,200 --> 00:17:05,600
لا أعلم ماذا ستفعلان بدوني

138
00:17:07,500 --> 00:17:09,900
- لم أنهي ذلك!.
- أنا آسف.

139
00:17:10,000 --> 00:17:12,800
- هاهي.
- لقد أنهيتها نيابة عنك.

140
00:17:13,500 --> 00:17:15,700
- ماذا?
- لم أكن أعلم ماذا يجب أن أفعل!

141
00:17:16,000 --> 00:17:17,200
- صحيح؟
- نعم.

142
00:17:18,400 --> 00:17:21,600
والآن امامنا 6 ساعات قياده.
من سيقود أولاً?

143
00:17:21,700 --> 00:17:23,400
- من يقود أولاً?

144
00:17:23,400 --> 00:17:25,000
لاأعلم.
سأذهب للخلف.

145
00:17:25,100 --> 00:17:26,800
- هل هذا مناسب لك?
- نعم.

146
00:17:26,800 --> 00:17:29,300
- سأذهب للخلف.
- هل تريدين القياده?

147
00:18:51,000 --> 00:18:53,000
هاقد وصلنا ,شباب.

148
00:19:04,500 --> 00:19:05,800
حسناً, حسناً, حسناً.

149
00:19:26,100 --> 00:19:28,000
هلا أعطيتني المفاتيح?

150
00:19:43,200 --> 00:19:45,200
لابأس أنتما الاثنان , لقد حصلت عليها.

151
00:19:45,200 --> 00:19:47,600
شكراً, لامشكله شباب.

152
00:20:20,900 --> 00:20:22,600
كيف شعري؟

153
00:20:22,600 --> 00:20:25,100
اليوم الأول, الكابتن يتحدث

154
00:20:25,200 --> 00:20:29,000
حتى الآن لاتوجد اشاره للحياة

155
00:20:29,100 --> 00:20:32,900
بدأت بالشك

156
00:20:33,000 --> 00:20:34,700
- هاودي.
- هاودي.

157
00:20:34,800 --> 00:20:36,800
هل تريد أن تقول مرحباً

158
00:20:38,000 --> 00:20:39,300
مرحباً

159
00:20:39,300 --> 00:20:40,800
صحيح. مااسمك؟

160
00:20:40,900 --> 00:20:42,000
جراهام.
جراهام.

161
00:20:42,100 --> 00:20:43,400
سعيد بمقابلتك جراهام.

162
00:20:43,500 --> 00:20:45,200
أنا بن

163
00:20:45,300 --> 00:20:47,300
وهذه أيضاً
نعم

164
00:21:07,800 --> 00:21:10,400
أعتقد أن لدى أحدهم اهتمام بك.

165
00:21:10,400 --> 00:21:12,800
نعم. مرافقتنا. أعتقد ذلك.

166
00:21:12,900 --> 00:21:15,300
- لا.
- جراهام.

167
00:21:15,400 --> 00:21:19,100


168
00:21:19,200 --> 00:21:22,400
لدي شعور بأنه شيئ متبادل.
هل أنا مخطئ?

169
00:21:25,400 --> 00:21:27,000
تعلم أنها حقيقة!

170
00:21:27,000 --> 00:21:29,600
- هل تمانع?
- أنت!

171
00:21:29,700 --> 00:21:32,200
أعتقد أن هذا بالطبع شئ خرافي

172
00:21:33,400 --> 00:21:36,600
لا تعبث معها فهى متقدة الذكاء

173
00:21:36,700 --> 00:21:39,200
ان أذيتها فلن أتردد  بقتلك.

174
00:21:40,300 --> 00:21:42,800
حسناً نصيحتى هى أن نحظى بوقت رائع معاً

175
00:21:42,900 --> 00:21:45,500


176
00:21:45,500 --> 00:21:48,200
وتنسى مايتعلق برفيقتك التي تدعي انك حصلت عليها.

177
00:21:48,300 --> 00:21:53,900
ووقتما نصل إلى كارينز سأجد شابا رائعا لى,

178
00:21:54,000 --> 00:21:56,600
وجميعنا كما  تعلم , سنقوم بأشياء جنونية معاً.
صحيح?

179
00:21:56,700 --> 00:21:59,000
حسناً.

180
00:21:59,800 --> 00:22:01,800
انها صغيرة أليس كذلك؟

181
00:22:01,900 --> 00:22:04,700
أراهن أنني أستطيع أن أكسر هذا سريعا الى نصفين

182
00:22:05,400 --> 00:22:06,900
وأنتما الاثنان ستشاهداني.

183
00:22:15,100 --> 00:22:17,900
ها قد جاء دورك يا صاح.

184
00:22:19,000 --> 00:22:20,800
ياله من مكان?

185
00:22:20,900 --> 00:22:23,500
هيييه...اوي.

186
00:22:23,600 --> 00:22:27,800
اوي تعال الى هنا عندي
سؤال لك.

187
00:22:27,900 --> 00:22:31,200
حسناً. احتفظي به.

188
00:22:31,300 --> 00:22:32,700
كيف حالك?

189
00:22:32,800 --> 00:22:34,400
انت

190
00:22:34,500 --> 00:22:35,800
أنا وأصدقائي نريد أن نعرف

191
00:22:35,900 --> 00:22:39,200
عما اذا كانت صديقتك مهتمه بقليل من العبث

192
00:22:47,000 --> 00:22:50,800
نريد فقط أن نعرف اذا كان لامانع لديك.

193
00:22:56,600 --> 00:22:58,600
أحسنت.  ياأحمق.

194
00:22:59,700 --> 00:23:01,800
أنت, ماذا قلت?

195
00:23:04,900 --> 00:23:06,000
أنا أقول...

196
00:23:08,800 --> 00:23:09,800
أقول أن ذلك ,ممم...

197
00:23:10,700 --> 00:23:14,900
...لديك ابتسامه جميله.

198
00:23:16,900 --> 00:23:20,700
بازا, لاتكن أحمقاً.

199
00:23:22,300 --> 00:23:25,300
اراك لاحقاً , ياحبيبي.

200
00:23:30,000 --> 00:23:31,000
إلى اللقاء.

201
00:23:35,300 --> 00:23:37,400
ياأحمق.

202
00:23:45,900 --> 00:23:47,900
حقيقة, بضعة حمقى.

203
00:23:48,000 --> 00:23:51,000
- حسناً, دعك من ذلك يابن.
- لا, يجب أن أحطمه.

204
00:23:54,700 --> 00:23:57,800
كان يجب أن اضرب مؤخرته.

205
00:23:57,900 --> 00:23:59,500
أنا جاد في ذلك

206
00:24:21,600 --> 00:24:24,100
الجو سئ

207
00:24:24,800 --> 00:24:26,700
نعم, فجأه.

208
00:24:27,300 --> 00:24:29,600
أظن أنها البدايه لفصل ممطر , لذا..

209
00:24:30,700 --> 00:24:33,100
هذا جميل... هناك..
أليس كذلك

210
00:24:33,200 --> 00:24:36,700
ذلك الضوء الذي يأتي من الجبال
 يبدو رائعاً

211
00:24:37,400 --> 00:24:40,000
آمل ألا تمطر

212
00:24:40,400 --> 00:24:42,100
ماذا?

213
00:24:42,200 --> 00:24:45,400
- قلت أتمنى الا تمطر.
- سوف يصبح الجو بارداً الليله.

214
00:24:45,500 --> 00:24:48,000
أعني بارد جداً.

215
00:24:48,600 --> 00:24:50,400
عظيم!

216
00:25:00,100 --> 00:25:01,900
أعتقد أن هذه هي البداية.

217
00:25:02,000 --> 00:25:04,800
يتوجب عليك أن تصعد لأعلى القمه

218
00:25:04,900 --> 00:25:06,400
آه, نعم .

219
00:25:06,500 --> 00:25:08,200


220
00:25:08,300 --> 00:25:10,300
- ماذا كان ذلك؟
- صخره!.

221
00:25:14,500 --> 00:25:16,500
لايوجد شيئ هناك.

222
00:25:16,600 --> 00:25:18,500
أعلم هذا رائع.

223
00:25:20,800 --> 00:25:23,900
هاقد وصلنا
تقاطع وولف كريك!

224
00:25:24,000 --> 00:25:26,300
- التقاطع!

225
00:25:26,400 --> 00:25:27,600
"نمشي ببطئ."

226
00:25:27,700 --> 00:25:30,800
- "في غضون ثلاث ساعات."
- ثلاث ساعات?

227
00:25:30,900 --> 00:25:34,400
هل هذه الثلاث ساعات هي للوصول للوسط 
أو للصعود لأعلى القمة?

228
00:25:34,500 --> 00:25:37,300
- اظنها للوصول للأعلى.
- انها للأعلى.

229
00:25:37,400 --> 00:25:39,600
لايسمح بالمخيمات. التنزه مسموح.

230
00:25:39,700 --> 00:25:42,600
ضع القمامه في الصندوق
ولاتوقد النار.

231
00:25:42,700 --> 00:25:44,900
حسناً. هيا لنذهب.

232
00:25:45,300 --> 00:25:47,500
-  سيدتي.
- شكراً.

233
00:25:47,500 --> 00:25:51,200
- وولف كريك تنتظركم.
- وااو!

234
00:25:51,300 --> 00:25:53,300
وولف كريك!

235
00:25:54,700 --> 00:25:56,400
وااو.

236
00:26:00,100 --> 00:26:03,000
انها تذكار...

237
00:26:11,000 --> 00:26:13,000
ماهذا الطقس?

238
00:26:15,300 --> 00:26:17,800
- ربما يجب أن نأخذ مظله.
- حسناً.

239
00:26:17,900 --> 00:26:19,800
نعم. بالتأكيد

240
00:26:19,900 --> 00:26:21,400
ماذا تريدي أن تأخذي?

241
00:26:21,500 --> 00:26:24,500
- كل ذلك.
- كل ماذا!!.

242
00:26:24,600 --> 00:26:27,800
- ومن سيحمل كل هذا?
- أنت.

243
00:26:27,800 --> 00:26:30,900
- كل ذلك.
- حسناً . ثلاث ساعات.

244
00:26:31,500 --> 00:26:33,800
- لنقم بذلك!
- هيا.

245
00:26:34,400 --> 00:26:35,400
انتظر.

246
00:26:38,700 --> 00:26:40,600
الوحل في كل مكان!

247
00:26:40,700 --> 00:26:43,700
...نحن على كوكب مليئ بالوحل.

248
00:26:51,200 --> 00:26:53,700
هنالك بقع اخرى. أنظر.

249
00:26:53,700 --> 00:26:55,900
هنالك عظام!

250
00:26:56,000 --> 00:26:59,000
ياالهي .. هنالك عظام في كل مكان!

251
00:27:07,800 --> 00:27:10,300
ماذا تفعلين ؟
انها لاتمطر بتلك الغزاره.

252
00:27:10,400 --> 00:27:13,400
نعم , انها كذلك.
البرد قارس. وليس لدي ستره.

253
00:27:13,500 --> 00:27:16,600
- أين ذهب الحجر النيزكي?
- انه في المنتصف.

254
00:27:16,900 --> 00:27:19,500
- لقد دخل في الأرض?
- نعم.

255
00:27:21,000 --> 00:27:24,400
انظر كم تبدو جميله !

256
00:27:29,400 --> 00:27:30,400
تعال!

257
00:27:31,700 --> 00:27:33,300
ووووووو!

258
00:27:34,500 --> 00:27:35,500
هنا.

259
00:27:36,000 --> 00:27:37,100
أنت بخير?

260
00:27:47,900 --> 00:27:51,200
وااو. هذا مدهش.

261
00:27:52,300 --> 00:27:56,000
أنت تنظرين الى واحد من أكبر آثار الاحجار النيزكيه 
على الكوكب.

262
00:27:56,100 --> 00:27:58,200
افترضوا أن الانفجار الناجم عن التصادم

263
00:27:58,300 --> 00:28:02,600
يعادل 200 قنبله نوويه انطلقت في نفس الوقت

264
00:28:02,800 --> 00:28:07,500
اكتشفها بعض العمال في بحثهم عن النفط عام 1974.

265
00:28:10,100 --> 00:28:12,900
تخيلي لو إنك اول من رآها.

266
00:28:22,300 --> 00:28:24,000
هيا لنذهب.

267
00:28:37,900 --> 00:28:39,500
أنتِ بخير ؟

268
00:28:45,700 --> 00:28:47,600
- هذا رائع يا بن.
- نعم ، شكراً لك.

269
00:28:47,600 --> 00:28:49,000
انه امر رائع ، شكراً لك

270
00:28:49,000 --> 00:28:51,000
أنت لطيف. أليس كذلك?

271
00:28:52,100 --> 00:28:53,800
أحببت ذلك.

272
00:28:53,800 --> 00:28:56,900
نعم ، هذا رائع .

273
00:28:56,900 --> 00:28:58,600
اسف لم أكن أعلم.

274
00:29:02,000 --> 00:29:05,300
سوف تصفو في غضون ساعتين.

275
00:29:06,900 --> 00:29:08,400
شكراً لك.

276
00:29:15,600 --> 00:29:17,000
سأعود حالاً.

277
00:29:19,400 --> 00:29:21,100
إلى أين تذهبين ؟

278
00:29:39,100 --> 00:29:42,100
أتساءل لماذا وقع النيزك هنا؟

279
00:29:44,400 --> 00:29:47,400
في هذا المكان بالذات.

280
00:29:54,200 --> 00:29:58,200
ربما تكون أسقطت على شي في الأرض.

281
00:30:00,100 --> 00:30:03,200
- مثل عندما تضرب الصاعقة.

282
00:30:04,100 --> 00:30:07,000
- نعم?

283
00:30:21,300 --> 00:30:24,200
- مرحباً.
- مرحباً.

284
00:30:27,300 --> 00:30:29,300
هذا رائع.

285
00:31:26,800 --> 00:31:29,000
كنت أتساءل عما قد يكون؟

286
00:31:40,800 --> 00:31:43,300
كم الوقت . ياكريس?

287
00:31:43,300 --> 00:31:46,300
لاأعلم
لقد تعطلت ساعتي.

288
00:31:47,300 --> 00:31:49,200
انها مثل شلالات نياجرا!

289
00:31:49,300 --> 00:31:50,500


290
00:31:53,000 --> 00:31:56,600
- هل معك ساعة?
- يبدو أنها تعطلت.

291
00:31:57,800 --> 00:32:01,400
ولكني أعتقد انها حوالي السابعه.
اذا بقي ساعه ليحل الظلام.

292
00:32:01,500 --> 00:32:03,500
سوف نتمكن من العوده لهولز كريك بسهوله.

293
00:32:03,600 --> 00:32:05,800
ساعة كريستي توقفت أيضاً.

294
00:32:07,500 --> 00:32:10,900
- هذا هراء. صحيح?
- صحيح.

295
00:32:10,900 --> 00:32:14,100
6:30. وساعتي أيضاً.

296
00:32:14,200 --> 00:32:16,100
ماذا, بطاريات أم ماذا?

297
00:32:17,200 --> 00:32:19,400
هل معك المفاتيح؟

298
00:32:23,400 --> 00:32:26,000
تأكد من احمائها أولاً.

299
00:32:29,900 --> 00:32:33,500
- جو مريب , أليس كذلك?
- نعم, أنا أعتمد على الله.

300
00:32:33,600 --> 00:32:37,600
أراك لاحقا وولف كريك.

301
00:32:49,400 --> 00:32:51,500
- مالخطب؟
- أنا لاأعلم.

302
00:32:53,700 --> 00:32:55,100
هل تركت الأنوار مضاءه?

303
00:32:55,200 --> 00:32:57,800
لا.

304
00:32:57,900 --> 00:33:00,200
هل...هل هو المحرك?

305
00:33:00,200 --> 00:33:04,000
لا. حاول ... حاول مرة آخرى.

306
00:33:04,000 --> 00:33:04,300
لا. حاول ... حاول مرة آخرى.

307
00:33:04,300 --> 00:33:06,500
سحقاً.

308
00:33:08,600 --> 00:33:10,600
حسناً.

309
00:33:10,600 --> 00:33:13,800
تباً.

310
00:33:14,000 --> 00:33:16,000
حسناً افتحي الغطاء.

311
00:33:16,100 --> 00:33:18,400
ربما على الأغلب انها وصلات البطاريه.

312
00:33:30,600 --> 00:33:32,000
هذا واحد...

313
00:33:36,700 --> 00:33:38,700
هل تعرف عما تبحث?

314
00:33:47,300 --> 00:33:49,100
آوه...

315
00:33:50,300 --> 00:33:51,800
هل ستخبر ليز?

316
00:33:51,900 --> 00:33:54,700
لدي شعور بأنها تعلم.

317
00:33:54,700 --> 00:33:57,800
سأذهب لأرى ماذا استطيع أن أعمل.

318
00:34:00,800 --> 00:34:02,800
هل تسمع ذلك?

319
00:34:05,800 --> 00:34:07,900
- أنت لم تتركي الأنوار مضاءه?
- لا.

320
00:34:08,000 --> 00:34:09,700
لا.

321
00:34:17,900 --> 00:34:19,100
أحمق

322
00:34:20,400 --> 00:34:22,900
يبدو أننا سنمضي الليل هنا.

323
00:34:25,800 --> 00:34:28,000
هذا هراء.

324
00:34:28,100 --> 00:34:29,900
سافلة.

325
00:34:59,500 --> 00:35:01,200
أنا والدك.

326
00:35:17,400 --> 00:35:19,800
هل تظن أنها تعني اي شي?

327
00:35:22,400 --> 00:35:27,800
أعني.. الساعات والسيارة التي  تعطلت.

328
00:35:29,700 --> 00:35:32,500
- ماذا تعني?
- حسناً...

329
00:35:32,600 --> 00:35:37,800
هل تعرف القصص التي اخبرتك البارحة
عن الفضائيين

330
00:35:37,800 --> 00:35:41,300
ووجودهم في الجوار,

331
00:35:42,100 --> 00:35:45,200
حسناً. الاشياء لم تعد تعمل.

332
00:35:47,200 --> 00:35:49,100
قد يكون ذلك شي مماثل.

333
00:35:49,200 --> 00:35:53,000
بن لاأعتقد أننا في حاجة لمثل هذا الحديث
الان

334
00:35:54,900 --> 00:35:56,600
حسناً.

335
00:36:04,100 --> 00:36:05,900
 يوجد هناك شيئ ما.

336
00:36:07,900 --> 00:36:10,900
- ولايبدو انه رجل.
- لا لا . لقد رأيت بعض الأضواء.

337
00:36:11,000 --> 00:36:14,800
- أين?
- هناك تماما.

338
00:36:14,800 --> 00:36:17,400
- هناك.
- ماهذا بحق الجحيم?

339
00:36:18,500 --> 00:36:20,200
لا, لا, لا.
ماهذا?

340
00:36:20,300 --> 00:36:23,000
- قد تكون سيارة!
- حسناً , وقد لاتكون كذالك!

341
00:36:24,400 --> 00:36:28,000
- هذه لاتشبه اي شي غير سياره.
- تباً. انها قادمه بهذا الاتجاه.

342
00:36:28,100 --> 00:36:29,800
تباً إنها قادمة بهذا الأتجاه, سحقاً.

343
00:36:29,900 --> 00:36:32,500
- تباً!
- سحقاً إنها قادمة من هذا الأتجاه.

344
00:36:32,600 --> 00:36:34,400
- هل يجب أن نجرى؟
- لا, لا, لا!

345
00:36:34,500 --> 00:36:36,700
فقط ابقى في السيارة, لا تتحرك.

346
00:36:46,200 --> 00:36:48,800
انتظر.
انتظر. انها سياره.

347
00:36:48,900 --> 00:36:51,600
وكيف تعرف؟

348
00:36:51,600 --> 00:36:54,100
انها سياره ملعونه!

349
00:36:54,100 --> 00:36:57,000
استطيع سماع صوت المحرك.

350
00:37:14,700 --> 00:37:17,100
ماذا تفعلون هنا بحق الجحيم؟

351
00:37:17,200 --> 00:37:20,100
لقد أخفتني.

352
00:37:20,400 --> 00:37:22,300
لقد اعتقدناكم فضائيين.

353
00:37:24,400 --> 00:37:28,000
- حسناً.. هي فعلت.
- مرحبا.

354
00:37:28,000 --> 00:37:31,300
لقد كانت تمطر غزيراً طوال اليوم

355
00:37:31,400 --> 00:37:34,200
ولحسن حظكم لقد أمضيت وقتا أطول فى الطريق

356
00:37:34,300 --> 00:37:37,000
نعم. لقد كنا نستعد لنمضي الليلة هنا ايضاً.

357
00:37:37,100 --> 00:37:41,200
حسناً. سنخرجكم من هنا سريعاً . يانبيه.

358
00:37:41,300 --> 00:37:43,900
هيا, يامثير الفتن!

359
00:37:44,000 --> 00:37:46,700
الى أين تتجه?

360
00:37:46,700 --> 00:37:49,000
- داروين, ربما.
- نعم, ثم الى كارينز.

361
00:37:49,000 --> 00:37:51,400
- هذا ماكنا في الحقيقة متجهين اليه.
- رحله طويله

362
00:37:51,500 --> 00:37:53,200
- نعم.
- انها طويله جداً.

363
00:37:53,200 --> 00:37:54,900
- أنتم بريطانيون , أليس كذلك؟
- نعم.

364
00:37:55,000 --> 00:37:57,500
- هذا صحيح.
- على الرغم من أن بن استراليا.

365
00:37:57,600 --> 00:38:00,400
- نعم. من أين أنت ياصاح؟
- سيدني.

366
00:38:00,500 --> 00:38:03,200
بوفتا. عاصمة استراليا.

367
00:38:03,200 --> 00:38:06,600
كنت فقط امازحك.

368
00:38:06,600 --> 00:38:08,700
لم أذهب الى هناك من قبل.

369
00:38:08,700 --> 00:38:11,100
من حسن حظكم أنكم تسافرون مع رجل.

370
00:38:11,200 --> 00:38:12,600
لايستطيع أن يكون حريصاً .

371
00:38:14,500 --> 00:38:17,400
- اوووه!
- لايوجد مشكله في البطارية.

372
00:38:19,300 --> 00:38:21,900
- أخبرتكم بأننا سنكون بخير.
- أنا أعلم. انه مرح.

373
00:38:21,900 --> 00:38:24,900
انه مثل أحد أولئك من برنامج استراليا اوت باك.

374
00:38:25,000 --> 00:38:26,800
- نعم!
- مثل رجل التمساح

375
00:38:26,900 --> 00:38:28,600
انه فاشل.

376
00:38:28,700 --> 00:38:31,100
أنت استرالي.
كيف لاتتحدث مثله؟

377
00:38:31,200 --> 00:38:34,200
هل تريدين الأخبار السيئة أو
السيئة جدا أولا؟

378
00:38:35,000 --> 00:38:38,300
يبدو انك اضطربتي.
كاكتوس . انت لن تذهب الى اي مكان.

379
00:38:38,300 --> 00:38:41,000
- ماذا نستطيع ان نفعل؟
- تباً.. لقد قمت بفحصها بالكامل...

380
00:38:41,100 --> 00:38:43,700
- تباً. يابن.
- لابد أن يكون هناك شيئ لنفعله.

381
00:38:43,800 --> 00:38:47,700
تقوم بخلع القديمة وتركب الجديدة.

382
00:38:47,800 --> 00:38:51,000
الخبر الوحيد السار هو ان المحرك عندي لاقوم به.

383
00:38:51,100 --> 00:38:53,800
المشكله هي, انه هناك في مخيمي في نهاية الطريق

384
00:38:53,900 --> 00:38:55,600
أنا ذاهب هناك على اية حال,

385
00:38:55,600 --> 00:38:58,400
لذا استطيع ان اعطيكم اثنان,
اصلحه الليلة.

386
00:38:58,500 --> 00:39:00,500
وربما اراكم على الطريق في الصباح.

387
00:39:00,600 --> 00:39:02,900
والا فانه سيأتي شخص ما من هنا.

388
00:39:03,000 --> 00:39:04,500
في نهاية الأمر

389
00:39:05,600 --> 00:39:07,900
قرر سريعاً , لأنني يجب أن أذهب

390
00:39:08,000 --> 00:39:09,800
- شكراً
- شكراً لك.

391
00:39:11,300 --> 00:39:14,500
- ماذا تريدون أن تفعلوا يارفاق؟

392
00:39:14,600 --> 00:39:16,500
لن يصلحه بالمجان, أليس كذلك؟

393
00:39:16,500 --> 00:39:19,100
ماذا لو أنه كان يريد بضعة مئات من الجنيهات؟

394
00:39:19,200 --> 00:39:22,200
- أو الفا, ماذا؟ أنا لاأعلم.
- حسناً حسناً.

395
00:39:22,300 --> 00:39:25,600
حسناً أولا يجب أن نعرف عما اذا كان يريد مالا أم لا.

396
00:39:25,700 --> 00:39:28,300
- ليس معي الكثير من المال.
- ولا أنا.

397
00:39:28,400 --> 00:39:30,000
ولا حتى أنا.

398
00:39:31,200 --> 00:39:32,800


399
00:39:34,500 --> 00:39:37,700
لماذا لانجعله يقطرنا الى المدينه وهناك سنجد
من شخص ما ليساعدنا

400
00:39:37,800 --> 00:39:38,800
أجل.

401
00:39:42,300 --> 00:39:43,900
- حسناً.
- هيا.

402
00:39:44,000 --> 00:39:47,300
- أنت اذهبي واساليه.
- لاأريد ذلك.

403
00:39:47,400 --> 00:39:49,200
هيا. انه عمل رجال . هيا.

404
00:39:49,300 --> 00:39:50,800
نعم يجب عليك , أرجوك.

405
00:39:50,900 --> 00:39:52,300
- نعم.
- انها مسأله تخص الرجال.

406
00:39:53,600 --> 00:39:54,900
اساله.

407
00:40:00,700 --> 00:40:04,100
- ألاتحتاج الى اي مساعده?
- لا , سأكون بخير . شكراً على كل حال.

408
00:40:04,100 --> 00:40:06,600
هناك طريقة محدده لذلك.

409
00:40:07,800 --> 00:40:12,100
أعلم أن الطريق طويل ولكن
الفتيات يتسائلن عما

410
00:40:12,200 --> 00:40:13,900
اذا كنت تسطتيع قطرنا معك الى المدينه.

411
00:40:13,900 --> 00:40:17,000
أعني. نحن لانريد تأخيرك أكثر مما فعلنا.

412
00:40:17,000 --> 00:40:19,000
انظر, أنا فعلا أريد مساعدتك,صاح

413
00:40:19,000 --> 00:40:20,900
لكني ذاهب فى هذا الإتجاه, تعلم
414
00:39:58,429 --> 00:40:01,887
إذا كنت لا تريد التوصيلة, فهذا عائدُ لك,
ولكني متجه للجنوب.

414
00:40:24,500 --> 00:40:26,400
- الجنوب.
-نعم الجنوب

415
00:40:26,500 --> 00:40:27,700
الجنوب.

416
00:40:27,800 --> 00:40:30,000
- أنت تريد الشمال.
- نعم.

417
00:40:30,100 --> 00:40:32,300
أنا ذاهب جنوبا.

418
00:40:34,800 --> 00:40:36,200
نعم.

419
00:40:36,200 --> 00:40:38,800
- شخص شاذ.
- نعم شاذ.

420
00:40:40,100 --> 00:40:42,400
حسناً....

421
00:40:46,700 --> 00:40:49,400
- بهذه الملفات والاشياء...
-نعم.

422
00:40:49,500 --> 00:40:50,700
...والاشياء...

423
00:40:51,800 --> 00:40:55,900
وكم سيكلف ذلك ?
اذا اردناك ان تقوم به.

424
00:40:56,000 --> 00:40:57,800
نحن لسنا فى الشارع يا صاح!

425
00:40:57,900 --> 00:41:00,900
بالطبع لن آخذ من مالاً أيها الغبي.

426
00:41:00,900 --> 00:41:05,000
أسمعتن ذلك؟
"كم؟"

427
00:41:09,600 --> 00:41:11,100
أنت

428
00:41:12,900 --> 00:41:16,500
- هل أنت متأكد؟
- ياالهي. انت تجعلني أضحك.

429
00:41:18,000 --> 00:41:20,300
يجب أن تجعل الاولاد الصغار يتسلوا . أليس كذلك؟

430
00:41:20,400 --> 00:41:21,500
نعم.

431
00:41:21,600 --> 00:41:24,800
أنت تذهلني.

432
00:41:25,000 --> 00:41:26,800
حسناً. سأجعل الفتيات يدخلن.

433
00:41:26,900 --> 00:41:29,300
- نعم, فكرة ممتازة.

434
00:41:29,400 --> 00:41:31,000
MOHAMMED ALZAMEL
HONDA_142@HOTMAIL.COM

435
00:41:31,100 --> 00:41:32,800
ياي.

436
00:41:37,700 --> 00:41:38,700
حسناً.

437
00:44:27,300 --> 00:44:29,500
أين قال المكان ثانيةً؟؟؟

438
00:44:29,600 --> 00:44:31,800
جنوباً.

439
00:44:31,900 --> 00:44:34,300
أحس أننا كنا نسير منذ ساعات.

440
00:44:36,600 --> 00:44:38,100
يجب ألا تكون بعيدة إلى هذا الحد.

441
00:44:38,200 --> 00:44:40,500
هذا ما قلته منذ ساعة.

442
00:44:40,600 --> 00:44:44,000
حسناً. لندعه ينزلنا هنا

443
00:44:49,200 --> 00:44:50,500
هذا جيد.

444
00:44:50,600 --> 00:44:53,100
لقد قال انها ستكون مسافة قصيره,
أليس كذلك؟

445
00:44:53,200 --> 00:44:54,500
اممممممم.

446
00:44:56,800 --> 00:44:58,400
هذا جيد.

447
00:45:59,100 --> 00:46:01,700
لابد وانه نوع من عملية ذهنية.

448
00:46:01,800 --> 00:46:04,600
تبدوا مثل مدينة أشباح.

449
00:46:32,500 --> 00:46:34,900
- نحن هنا.
- حمداً لله.

450
00:46:35,000 --> 00:46:36,300
أينما كان ذلك.

451
00:46:43,600 --> 00:46:46,800
-هنالك ماء, إذا أردتم... 
- شكراً لك.

452
00:46:46,800 --> 00:46:49,400
انه الشئ الوحيد الذى ليس لدينا بوفرة.

453
00:46:49,400 --> 00:46:50,800
نخبكم.

454
00:46:50,900 --> 00:46:54,000
لا شئ يعلو على ماء المطر.

455
00:46:54,100 --> 00:46:56,200
مرحبا, مايك
هذا المكان رائع.

456
00:46:56,200 --> 00:46:59,400
لا أصدق أنهم غادروا و تركوا كل ذلك ورائهم.

457
00:46:59,400 --> 00:47:02,000
الكثير من الاماكن المشابهه لهذا منتشره في انحاء
اوت باك

458
00:47:02,100 --> 00:47:05,300
الاف من تلك الاماكن قد نسيها الناس.

459
00:47:05,400 --> 00:47:07,700
من المفترض أنه كانت هناك مدينة كاملة
هناك.

460
00:47:07,800 --> 00:47:10,600
ضاعت في العاصفة الترابية التي استمرت
6شهور في الأربعينات.

461
00:47:10,700 --> 00:47:13,100
والناس ذهبوا فقط.

462
00:47:13,100 --> 00:47:15,900
كما سمعت أن الرجال تاهو في مزارعهم.

463
00:47:15,900 --> 00:47:17,600
أتعرف,لم يجدوا أبداً طريقاً للخروج.

464
00:47:17,600 --> 00:47:19,300
- فى ملكهم؟

465
00:47:19,300 --> 00:47:20,300
هذا مدهش.

466
00:47:20,400 --> 00:47:23,300
هناك واحد عبر ثلاث ولايات . صحيح?

467
00:47:23,400 --> 00:47:26,100
- وأخذ 6 أيام قيادة حتى يعبر.
- لا!

468
00:47:26,200 --> 00:47:28,300
لقد أعتدت أن أعمل هناك من قبل.

469
00:47:28,400 --> 00:47:30,900
- ماذا تفعل هناك ؟
- صياد.

470
00:47:30,900 --> 00:47:32,700
تعلم, قتل الحيوانات.

471
00:47:32,800 --> 00:47:35,800
الجياد والارانب والخنازير ...سمي ماشئت.

472
00:47:35,900 --> 00:47:37,300
لم أعد أعمل هنالك مرة آخرى.

473
00:47:39,900 --> 00:47:43,100
واستخدام السموم
كما تعلم بدلاً من اطلاق الرصاص.

474
00:47:43,200 --> 00:47:47,000
نعم, إعتدت الطيران بالهليكوبتر.

475
00:47:47,100 --> 00:47:50,100
تطير على قرب
من قطيع من الجاموس.

476
00:47:50,200 --> 00:47:53,000
أحياناً اخذ 50 رأس فى وقت الظهيرة.

477
00:47:53,100 --> 00:47:57,600
واحمل 50سهماً .

478
00:47:58,400 --> 00:48:01,100
خنازير, الان الخنازير مختلفة
تحتاج ان تقترب منهم أكثر

479
00:48:01,100 --> 00:48:03,800
بأن تجعل كلاب تقترب منهم ثم 
تدنو منهم بالسكين

480
00:48:03,900 --> 00:48:07,900
يجب أن تنزل تحتهم بسرعة,تعلم..
 عندما تتعارك الخنازير مع الكلاب

481
00:48:08,000 --> 00:48:09,300
ويجب أن تكون سريعاً.

482
00:48:09,300 --> 00:48:11,500
والا فانك ستفقد أحشاءك بأنيابها الحاده.

483
00:48:11,600 --> 00:48:13,800
حادة!

484
00:48:13,900 --> 00:48:16,100
لقد رأيت خنزير بري

485
00:48:16,200 --> 00:48:19,600
تلقى عدة رصاصات في رأسه دفعه واحده.

486
00:48:21,000 --> 00:48:24,500
ومازالت قدماه تجريان به .

487
00:48:24,600 --> 00:48:25,700
آوه!

488
00:48:25,800 --> 00:48:27,600
- دينكوم العادل.
- دينكوم العادل?

489
00:48:27,700 --> 00:48:30,100
هذا ماقلته, نعم.

490
00:48:30,200 --> 00:48:32,000
دينكوم العادل.

491
00:48:32,100 --> 00:48:35,000
وااو مسكين ذلك الحيوان الصغير.

492
00:48:39,200 --> 00:48:43,200
- حسناً..,اين تعيش؟
- آه..بالجوار.

493
00:48:43,300 --> 00:48:46,300
لا أعرف أين يجب أن أستقر.

494
00:48:50,400 --> 00:48:53,800
- يجب أن تحب الحرية يا رجل.
- ماذا؟

495
00:48:53,800 --> 00:48:56,900
الحرية.
تعرف.. يجب أن تحبها.

496
00:48:57,900 --> 00:49:00,200
تعلم التسكع في الطبيعه وأمور مشابهه.

497
00:49:00,300 --> 00:49:02,800
- صح.
- نعم.

498
00:49:02,800 --> 00:49:07,700
تعلم يعتاد المرئ على حب التسكع في الشعاب.

499
00:49:07,700 --> 00:49:13,300
وقوال أشياء مرحة,
"مثل: هذا ليس سكين... ولكن هذا سكين."

500
00:49:16,400 --> 00:49:18,800
تعلم ماالذي أتحدث عنه . صحيح?

501
00:49:28,000 --> 00:49:31,300
ماذا تفعل حقيقةً الان؟؟

502
00:49:35,500 --> 00:49:39,900
يمكن أن أخبرك
ولكن يجب ان أقتلك وقتها

503
00:49:50,500 --> 00:49:52,900
حسناً..أنت لا تقتل حيوانات الكانجرو..
أليس كذلك؟

504
00:49:53,000 --> 00:49:56,400
انا أقدم للناس خدمة بإصطياد بعض الأرانب.

505
00:49:56,500 --> 00:49:58,600
فهم موجودين دائما هنا وهناك.

506
00:49:58,700 --> 00:50:00,500
مثل السائحين.

507
00:50:13,400 --> 00:50:15,600
اوه, أعذرنى.

508
00:50:16,900 --> 00:50:19,800
اوي.

509
00:50:19,800 --> 00:50:22,300
اوي , دورك.

510
00:50:31,900 --> 00:50:34,100
انطلاقه عادله.

511
00:50:34,200 --> 00:50:35,700
نساء جميلات هنا يا بنى.

512
00:50:42,300 --> 00:50:46,000
حسناً . سأخبرك عندما اجعلها تعمل ... مارأيك؟

513
00:50:46,100 --> 00:50:48,600
- شكراً لك.
- لا مشكلة.

514
00:50:48,600 --> 00:50:51,200
- شكراً لك.
- شكراً.

515
00:50:55,800 --> 00:50:57,300
"ولكن يجب أن أقتلك حينها"

516
00:50:58,200 --> 00:50:59,400
صه.

517
00:51:00,900 --> 00:51:01,900
ماذا؟

518
00:51:02,000 --> 00:51:03,900
هل رأيت الطريقة التي كان 
ينظر اليك بها?

519
00:51:03,900 --> 00:51:06,700
انه فقط يحاول اثارة إهتمامنا بأمور الصيد تلك.

520
00:51:06,800 --> 00:51:09,900
إنه يقدم لنا معروفا
وربما لا يحبذ أن نطلق نكاتنا فى وجوده.

521
00:51:09,900 --> 00:51:12,300


522
00:51:13,900 --> 00:51:16,700
- دعنا نصلح السيارة و حسب.
- نعم هذا ما نفعله.

523
00:51:16,800 --> 00:51:18,500
لاتخشى شيئاً

524
00:51:32,000 --> 00:51:35,000
- هل أنت بخير.
- نعم, بخير شكراً.

525
00:51:37,200 --> 00:51:39,200
شكرا مجدداً لمساعدتنا.

526
00:51:39,400 --> 00:51:40,900
لا مشكلة .

527
00:51:44,000 --> 00:51:47,100
سيكون رائعاً فعلا أن ننطلق بأقرب فرصه ممكنه.

528
00:51:49,000 --> 00:51:50,900
لا تقلق.

529
00:52:24,500 --> 00:52:26,100
بن.

530
00:52:26,100 --> 00:52:29,100
بن..إبعد الشنطة عن النار.

531
00:52:31,300 --> 00:52:33,300
بن.

532
00:53:57,400 --> 00:53:58,800
آوه.

533
00:57:24,400 --> 00:57:26,000
لا!

534
00:57:26,100 --> 00:57:29,000
لا! آه !

535
00:58:42,300 --> 00:58:43,500
أرجوك .. لاتقتلني

536
00:58:43,600 --> 00:58:44,800
أرجوك.

537
00:58:44,900 --> 00:58:48,600
أرجوك! آه!

538
00:58:50,900 --> 00:58:52,900
أرجوك!

539
00:58:54,400 --> 00:58:56,400
لاتقتلني! أرجوك!

540
00:58:56,500 --> 00:58:58,500
لا!

541
00:58:58,600 --> 00:59:01,000
لاتقتلني

542
00:59:06,800 --> 00:59:07,800
بانق!

543
00:59:15,000 --> 00:59:17,700
حسناً لاشي يحدث عندما تنطلق الرصاصة.

544
00:59:21,100 --> 00:59:22,700
آه - آوه!

545
00:59:37,100 --> 00:59:39,300
تلك النظره على وجهك القبيح!

546
00:59:39,300 --> 00:59:42,400
لماذا تفعل ذلك؟

547
00:59:42,500 --> 00:59:44,400
لماذا؟

548
00:59:44,400 --> 00:59:47,300
أرجوك. .. إذا تركتنى أذهب
فلن أخبر أحداً.

549
00:59:47,400 --> 00:59:49,700
- أنا لا أريد! لاأريد!

550
00:59:49,800 --> 00:59:51,900
هيا , اهدى.

551
00:59:52,000 --> 00:59:53,800
استمعوا الى العم مايكل.

552
00:59:53,900 --> 00:59:56,100
هيا.

553
00:59:56,200 --> 00:59:58,600
والان كما اخبرك دائماً,

554
00:59:58,700 --> 01:00:01,800
تعلم اني دائماً أستخدم المطاط معك .

555
01:00:03,000 --> 01:00:05,800
أنا لا أعرف أين كنتم.

556
01:00:05,900 --> 01:00:07,700
سحقاً لك!

557
01:00:07,700 --> 01:00:09,100
امممممم.

558
01:00:09,100 --> 01:00:11,700
امممممم!

559
01:00:14,000 --> 01:00:16,200
امممممممم!

560
01:00:26,800 --> 01:00:28,400
ابتعد عني!

561
01:00:32,400 --> 01:00:34,000
سحقاً لك!

562
01:00:34,100 --> 01:00:35,900


563
01:00:36,000 --> 01:00:36,900
لا!

564
01:00:38,000 --> 01:00:39,700
آه  !

565
01:00:43,300 --> 01:00:45,600
تباً لك , يا كونت!

566
01:00:45,600 --> 01:00:47,700
أيها الفاشل اللعين!

567
01:00:47,800 --> 01:00:50,000
أيها الفاشل اللعين.

568
01:00:50,100 --> 01:00:51,800
شكراً جزيلاً.

569
01:00:53,700 --> 01:00:55,300
تعرفين...

570
01:00:55,400 --> 01:01:00,100
أتعرفين..أعرف أنك لن تخبرى أحداً بذلك

571
01:01:00,200 --> 01:01:01,300
أتعلمين كما أعلم؟

572
01:01:04,100 --> 01:01:05,800
لا ! لا !

573
01:01:08,300 --> 01:01:10,700
اغربي عن وجهي .

574
01:01:32,700 --> 01:01:34,100
تباً!

575
01:01:58,200 --> 01:01:59,200
آه!

576
01:01:59,300 --> 01:02:01,800
ياالهي!

577
01:02:01,800 --> 01:02:04,400
قاعدة رقم واحد: أبعد االنار.

578
01:02:04,400 --> 01:02:05,700
حظ سيئ!

579
01:02:05,800 --> 01:02:07,500
سحقاً!

580
01:02:26,600 --> 01:02:28,100
يجب أن تهدئي يا كرستي!

581
01:02:28,100 --> 01:02:30,800
اهدئي!

582
01:02:30,800 --> 01:02:32,800
ارجوك!
اهدئي!

583
01:02:36,300 --> 01:02:38,200
اهدئي

584
01:02:38,300 --> 01:02:41,300
أين بن?
أين بن?

585
01:02:41,300 --> 01:02:43,900
حسنا يا كريسى يجب أن تهدئى...

586
01:02:53,700 --> 01:02:54,900


587
01:03:00,600 --> 01:03:03,100
اه..لازلت متيقظة..  صح؟

588
01:03:03,200 --> 01:03:05,700
تعلمين هذا الرجل ساذج حقاً

589
01:03:05,700 --> 01:03:07,000
أعنى لقد اخذ 4 ساعات.

590
01:03:07,100 --> 01:03:09,400
لاخراج تلك الاجزاء من سيارتك?

591
01:03:09,500 --> 01:03:11,400
والان احترقت جميعها.

592
01:03:11,500 --> 01:03:13,700
ماذا تظني في ذلك?

593
01:03:17,200 --> 01:03:19,800
سحقاً كل هذا.

594
01:03:23,400 --> 01:03:25,000
الآن...

595
01:03:27,500 --> 01:03:29,200
إين كنا?

596
01:03:30,200 --> 01:03:31,400
 نعم?

597
01:03:31,500 --> 01:03:33,100
أوه, نعم.

598
01:03:36,400 --> 01:03:38,800
هيا لنلعب؟

599
01:03:56,500 --> 01:03:58,500
تحبين اللعب, صح?

600
01:03:58,500 --> 01:04:00,900
تحبين اللعب, صح?
انت? انت?

601
01:04:00,900 --> 01:04:03,500
اتحبين اللعب , اتحبين?
انت؟ انت؟

602
01:04:06,000 --> 01:04:09,400
هذه الساقطة الغبية هناك.
أترين هذه الساقطة الغبية هناك؟

603
01:04:09,500 --> 01:04:10,700
أحبت اللعب.

604
01:04:12,400 --> 01:04:15,100
اه لقد أمضت معى شهورا جيدة.

605
01:04:15,200 --> 01:04:17,000
كنا رائعين مع بعضنا, تعرفين

606
01:04:17,000 --> 01:04:18,600
حتى فقدت رأسها!

607
01:04:24,500 --> 01:04:26,500
ماذا لو؟

608
01:04:26,600 --> 01:04:29,000
ماذا لو قطعت حلماتك?

609
01:04:30,700 --> 01:04:32,700
نعم سأقطعها.

610
01:04:32,700 --> 01:04:35,400
أنتم مثل بعضكم أيها الأجانب..ضعفاء

611
01:04:35,400 --> 01:04:38,000
ضعفاء جدًا.

612
01:04:47,500 --> 01:04:49,100
والان, كيف خرجتِ ?

613
01:04:50,100 --> 01:04:52,000
أنت تضيعين وقتك.

614
01:04:52,100 --> 01:04:55,900
إنها فارغة...فأنا أضع واحدة فقط.

615
01:04:57,000 --> 01:04:58,400
دعها تمضي.

616
01:05:00,000 --> 01:05:01,400
الآن

617
01:05:03,400 --> 01:05:04,900
ابتعد عنها الآن!

618
01:05:05,000 --> 01:05:06,500
الآن!

619
01:05:06,600 --> 01:05:07,900
الآن, ليزي.

620
01:05:07,900 --> 01:05:11,900
كما تعلمين بأن السلاح في اليد الخطأ يكون خطراً كبيراً.

621
01:05:12,000 --> 01:05:14,300
لذا اعطني هذا السلاح اللعين...

622
01:05:25,100 --> 01:05:26,700
اقتليه!

623
01:05:33,100 --> 01:05:35,100
أقتليه!

624
01:05:39,900 --> 01:05:41,000
لا!

625
01:06:01,600 --> 01:06:03,200
أرجوكي ساعدني.

626
01:06:22,500 --> 01:06:24,200
هيا.

627
01:06:39,400 --> 01:06:41,100
لا! لا!

628
01:06:41,200 --> 01:06:44,500
أين تذهبين؟

629
01:06:44,500 --> 01:06:46,500
لاتذهبي !

630
01:07:27,500 --> 01:07:29,300
نعم!

631
01:07:55,100 --> 01:07:57,000
هناك شيئ ما!

632
01:08:15,000 --> 01:08:16,600
هيا!

633
01:09:01,800 --> 01:09:03,400
هيا!

634
01:09:08,700 --> 01:09:10,800
هيا, هيا , هيا .. ليز!

635
01:09:20,600 --> 01:09:22,400
هيا, هيا!

636
01:10:03,200 --> 01:10:04,700
تعالي.

637
01:10:09,300 --> 01:10:11,800
- ادفعي!
- ماذا؟

638
01:10:11,800 --> 01:10:13,400
حتى يرى الأضواء.

639
01:10:45,900 --> 01:10:50,300
- اتبعيني.
-أتمزحين؟

640
01:10:50,400 --> 01:10:51,400
تعالي.

641
01:12:21,600 --> 01:12:23,600
سيتأكد إن كنا هنا أم لا.

642
01:12:23,600 --> 01:12:25,100
هيا لنذهب.

643
01:12:35,900 --> 01:12:37,300
تباً!

644
01:12:39,300 --> 01:12:41,500
لقد ذلك الرجل هناك.

645
01:12:41,600 --> 01:12:43,300
هل رأيتِ بن?

646
01:12:44,500 --> 01:12:46,500
لابد كانت حية لمدة شهور.

647
01:12:47,300 --> 01:12:49,800
يجب أن نتحرك.

648
01:12:49,800 --> 01:12:53,600
- سيفعل ذلك بنا.
- لانستطيع الذهاب بذلك الاتجاه.

649
01:12:53,700 --> 01:12:56,700
- سيرى أننا لسنا بالاسفل.
- أنا اعلم!

650
01:12:59,300 --> 01:13:00,500
لقد حصلت على  مجموعة من المفاتيح.

651
01:13:00,500 --> 01:13:03,000
- لابد أن لديه المزيد من السيارات.
- أنا لن أعود الى هناك.

652
01:13:03,000 --> 01:13:05,900
نحن في مكان بعيد , نحتاج الى سياره.

653
01:13:10,600 --> 01:13:11,900
هيا.

654
01:13:37,500 --> 01:13:39,200
أنتظري. أنتظري.

655
01:13:40,400 --> 01:13:41,500
- انتظري.
- هل انت بخير?

656
01:13:41,600 --> 01:13:43,800
انتظري . أريد ان التقط انفاسي.

657
01:13:44,300 --> 01:13:46,000
- هل أنت بخير?
- نعم.

658
01:13:46,100 --> 01:13:47,800
أنا بخير ... بخير.

659
01:13:53,700 --> 01:13:55,800
استمعي ..كريس.

660
01:13:55,900 --> 01:13:58,700
سيتوجب عليكي ان تنتظري لدقيقة فقط ..حسناً?

661
01:13:58,700 --> 01:13:59,800
لا!

662
01:13:59,900 --> 01:14:02,700
- لا!
- اسمعي .. فقط خمسة دقائق ...

663
01:14:02,700 --> 01:14:04,800
- أرجوك لاتتركيني ..أرجوك

664
01:14:04,900 --> 01:14:07,600
- ماذا لو أمسكني مره اخرى?
- لن يفعل ذلك .

665
01:14:07,700 --> 01:14:09,100
أرجوك, لاتتركني!

666
01:14:09,200 --> 01:14:12,300
هو لن يمسك بكِ مره اخرى
هل هذا مفهوم؟

667
01:14:12,300 --> 01:14:14,800
سيكون عليكي الانتظار لخمس دقائق فقط

668
01:14:14,800 --> 01:14:17,500
سأدخل وأخرج ...
سأكون أسرع لوحدي?

669
01:14:17,600 --> 01:14:18,700
اسمعي.

670
01:14:21,300 --> 01:14:22,300
أنظري...

671
01:14:23,200 --> 01:14:25,300
حسناً, اذا لم أعد خلال خمس دقائق

672
01:14:25,400 --> 01:14:28,100
فقط سيري بهذا الاتجاه . هل هذا واضح?

673
01:14:28,200 --> 01:14:30,500
وفي النهايه, ستصلي الى الطريق , جيد?

674
01:14:30,500 --> 01:14:32,800
وانا سالتحق بكِ.

675
01:14:33,300 --> 01:14:36,100
حسناً. أنا أسرع لوحدي. أنا عائده.

676
01:14:36,200 --> 01:14:38,000
- حسناً?
- أنتظري.

677
01:14:38,100 --> 01:14:39,300
- أرجوكي.
- خمس دقائق.

678
01:14:39,400 --> 01:14:40,700
حسناًَ.
كل شي بخير.

679
01:14:42,400 --> 01:14:44,500
- لاتذهبي!
- كل شي على مايرام.

680
01:14:44,500 --> 01:14:46,700
ماذا لو أمسكني مره اخرى?

681
01:14:46,700 --> 01:14:48,200
لن يستطيع...

682
01:14:48,300 --> 01:14:50,600
لن يمسك بكِ مره اخرى

683
01:14:50,700 --> 01:14:52,000
استمعي.

684
01:14:53,100 --> 01:14:56,100
عليكي فقط الانتظار هنا?

685
01:14:56,200 --> 01:14:59,600
أرجوكي اسرعي.

686
01:17:54,500 --> 01:17:56,800
تباً!

687
01:17:57,900 --> 01:18:01,100
ياالهي.

688
01:18:32,200 --> 01:18:34,100
آه!

689
01:18:42,900 --> 01:18:44,200
آآه...

690
01:18:45,300 --> 01:18:47,400
آه!

691
01:19:16,200 --> 01:19:17,800
بن?

692
01:21:27,300 --> 01:21:28,400
بن.

693
01:21:41,400 --> 01:21:44,100
رائع.
لم ارى في حياتي افضل من ذلك

694
01:21:44,100 --> 01:21:46,900


695
01:21:47,000 --> 01:21:49,900
أنا متأكد أننا اصلحنا هذا

696
01:21:50,000 --> 01:21:54,200
عزيزتي , أنا لست في مزاج جيد 

697
01:21:56,300 --> 01:21:59,600
كيف تجري الامور ياصاح
ليست جيده كفاية

698
01:22:02,300 --> 01:22:03,600
مالذي كنت تتوقع؟

699
01:22:03,600 --> 01:22:05,800
انه من الريف
هذا مايحدث

700
01:22:05,900 --> 01:22:07,700
على الرغم من ان الريفيون ودودون

701
01:22:11,200 --> 01:22:12,400
عطشان?
-نعم

702
01:22:12,500 --> 01:22:16,700
لاشي مثل مياه المطر

703
01:22:33,800 --> 01:22:37,500
حتى الان لايوجد اثر لحياة الرفاهيه

704
01:22:37,500 --> 01:22:39,700
هل تريد ان تقول مرحباً

705
01:22:39,800 --> 01:22:41,600
صحيح مااسمك?
- جراهام

706
01:22:41,700 --> 01:22:43,700
جراهام
سعيد بلقائك، جراهام
708
01:22:21,203 --> 01:22:22,397
انا بن

707
01:22:45,000 --> 01:22:47,200
وهذه أيضاً?
- نعم

708
01:23:47,100 --> 01:23:49,800
آه

709
01:24:06,100 --> 01:24:08,100
انت.

710
01:24:08,300 --> 01:24:11,000
تعلمين , كما قال رفيقك الأصغر من قبل.

711
01:24:11,600 --> 01:24:13,800
هذه ليست سكين.

712
01:24:13,900 --> 01:24:17,000
انها سكين.

713
01:24:23,200 --> 01:24:25,100
الآن, تعالي.
تعالي .. ليز .

714
01:24:25,200 --> 01:24:26,400
تعالي!

715
01:24:26,500 --> 01:24:27,700
الاستقرار كما تعلمين.

716
01:24:27,800 --> 01:24:30,200
لن يقتلكي, اليس صحيحاً؟

717
01:24:30,200 --> 01:24:33,700
الان رقبتى بها ثقب رصاصة ولكنى لا أنتحب أليس كذلك؟.

718
01:24:35,600 --> 01:24:38,000
والآن يجب علي أن أقوم بشيء يا ليز.

719
01:24:38,100 --> 01:24:41,600
حتى انك لا تحاول ونفد في نفسي ، تعلمون ?

720
01:24:41,600 --> 01:24:45,200
إنها خدعة قديمة
اعتادوا أن يقوموا بها في حرب فيتنام

721
01:24:45,300 --> 01:24:46,700
حتى يستطيعوا أن يأسرو المساجين.

722
01:24:46,800 --> 01:24:49,400
ويأخذوا المعلومات نفسها منهم.

723
01:24:49,400 --> 01:24:52,100
ولكن البلهاء لم يهربوا

724
01:24:52,200 --> 01:24:53,900
هل أنت معي؟

725
01:24:54,300 --> 01:24:56,200
تعلمين ماذا أعني.. صح؟

726
01:24:58,400 --> 01:24:59,400
لا! لا!

727
01:25:02,000 --> 01:25:03,700
الآن! ذلك

728
01:25:03,800 --> 01:25:06,800
هذا لاصلاح عربتك يا حمقاء.

729
01:25:13,300 --> 01:25:16,200
وهذا الإجراء البسيط

730
01:25:17,600 --> 01:25:20,300
يدعى وضع الرأس على العصى

731
01:25:21,600 --> 01:25:24,600
لأنه عندما تتكئ فإنك تنفصل ...

732
01:25:24,600 --> 01:25:26,100
لا!

733
01:25:34,400 --> 01:25:36,300
هذا ماأنتِ عليه.

734
01:25:37,700 --> 01:25:40,500
رأس على عصى.

735
01:25:42,500 --> 01:25:44,000
الآن...

736
01:25:44,200 --> 01:25:48,200
دعنا نتحدث عن رفيقتك كريستي.

737
01:25:56,200 --> 01:25:57,700
ليز.

738
01:26:01,600 --> 01:26:03,100
ليز.

739
01:28:31,700 --> 01:28:33,000
ماذا حدث؟

740
01:28:34,400 --> 01:28:35,400
يا إلهي.

741
01:28:39,200 --> 01:28:41,900
سأحظر بطانية 
أحصل على المساعدة

742
01:29:44,100 --> 01:29:45,900
لا! لا!

743
01:29:53,800 --> 01:29:54,900
اووووه!

744
01:30:35,000 --> 01:30:37,100
هيا, تحرك.

745
01:30:46,700 --> 01:30:50,600
هيا! هيا!

746
01:30:55,400 --> 01:30:57,600
هيا! سحقاً تحرك.

747
01:30:57,900 --> 01:31:00,800
تحرك

748
01:31:07,300 --> 01:31:08,700
هيا

749
01:31:08,800 --> 01:31:12,800
لا,لا!   لا!

750
01:31:14,700 --> 01:31:16,600
لا.

751
01:31:28,200 --> 01:31:31,600
سحقاً لك! سحقاً لك!

752
01:31:31,700 --> 01:31:33,000
أيها الأحمق!

753
01:31:34,500 --> 01:31:36,400
سحقاً ، لا !

754
01:32:20,800 --> 01:32:23,200
الفائز

755
01:37:26,000 --> 01:37:28,400
ساعدني.

