1
00:02:18,600 --> 00:02:25,300
تعديل الترجمة و ضبط الوقت
Shadi Hammad

2
00:02:26,000 --> 00:02:27,600
هل يعيش (أوي) هنا؟

3
00:02:29,500 --> 00:02:31,000
أتيت للعنوان الخاطيء

4
00:02:33,100 --> 00:02:34,700
لا يوجد مثل هذا الشخص

5
00:02:35,400 --> 00:02:38,600
اسمي (تاي). أنا سأنتظره فقط

6
00:04:04,200 --> 00:04:05,900
هل يعيش (أوي) هنا؟

7
00:04:06,000 --> 00:04:07,400
لا يوجد مثل هذا الشخص

8
00:05:55,900 --> 00:05:57,400
كيف سنحلُّ هذا؟

9
00:05:58,000 --> 00:06:00,200
(كان يجب أن لا يعود أبداً (أوي

10
00:06:01,700 --> 00:06:03,000
الآن يجب أن يموت

11
00:06:06,600 --> 00:06:08,800
كبرنا سوية

12
00:06:09,100 --> 00:06:11,100
إلتحقنا بالعصابة سوية

13
00:06:11,500 --> 00:06:13,100
إعفي عن حياته

14
00:06:14,200 --> 00:06:16,200
هذا ليس مثل أنا عندي إختيار

15
00:06:23,600 --> 00:06:25,400
أرغب بأنّني كنت أنت

16
00:07:39,000 --> 00:07:40,600
هذا أنت تحرّك

17
00:12:16,900 --> 00:12:20,000
أوه تبّاً

18
00:12:21,700 --> 00:12:23,600
(الزعيم (فاي
طلب الضرب

19
00:12:38,800 --> 00:12:41,900
(الزعيم (فاي)، هذا العريف (شان

20
00:12:42,000 --> 00:12:44,200
أنا أضرب ضمن رجالك

21
00:12:45,000 --> 00:12:46,700
ما يعملونه ليس من شأني

22
00:12:46,800 --> 00:12:51,500
أنا كنت فقط مرور

23
00:12:51,600 --> 00:12:55,300
أسلحتهم أشارت إلي

24
00:12:57,300 --> 00:12:58,900
لا تسبّب لي المشاكل

25
00:12:59,000 --> 00:13:01,500
وظيفتي ستنتهي في 3 أيام

26
00:13:26,000 --> 00:13:28,500
(نعم، الزعيم (فاي

27
00:13:32,700 --> 00:13:34,400
(شكرا لك، الزعيم (فاي

28
00:14:40,700 --> 00:14:42,300
الطفل جائع

29
00:14:52,400 --> 00:14:54,000
دعنا نجلس ونتكلّم

30
00:15:12,900 --> 00:15:14,300
لا يوجد أثاث

31
00:15:29,400 --> 00:15:31,500
. . .إصفح عنّي

32
00:15:31,700 --> 00:15:35,200
. . .تعال من خلال

33
00:15:35,300 --> 00:15:36,900
أنت سمين جدا

34
00:15:36,900 --> 00:15:38,100
لا تقفل السلم

35
00:15:38,100 --> 00:15:40,000
أنت أخرق جدا

36
00:18:29,700 --> 00:18:32,400
. . .آسف. . .آسف

37
00:18:46,700 --> 00:18:48,200
مرّة أخرى

38
00:18:59,400 --> 00:19:01,200
هل أنت بخير؟

39
00:19:09,500 --> 00:19:11,900
كم عمر إبنك؟

40
00:19:12,100 --> 00:19:13,200
هو عمره اليوم شهر واحد

41
00:19:13,300 --> 00:19:14,100
حقا؟

42
00:19:14,200 --> 00:19:17,800
عمره شهر واحد فقط؟ إنه الطفل الكبير

43
00:19:17,800 --> 00:19:26,000
يجب أن أقتلك
ما أمنيتك الأخيرة؟

44
00:19:26,100 --> 00:19:28,900
(لا أحد سيمسّ (أوي

45
00:19:31,000 --> 00:19:33,600
تحتاج عائلتي مالاً للعيش

46
00:19:35,100 --> 00:19:38,500
أنت إخترت للطويل جدا
لماذا يرجع؟

47
00:19:38,600 --> 00:19:40,100
أحبّ هذا الطريق

48
00:19:47,900 --> 00:19:51,600
قضينا السنين على الطريق
أردت بيتا

49
00:19:53,800 --> 00:19:56,700
كان يمكن أن تجد مكان آخر للإستقرار

50
00:20:02,400 --> 00:20:07,000
(يجب أن أنفّذ طلب الزعيم (فاي

51
00:20:08,300 --> 00:20:09,800
(إشرح لـلزعيم (فاي

52
00:20:09,800 --> 00:20:12,400
كيف؟ (أوي) كان سيأخذ حياته

53
00:20:12,400 --> 00:20:14,700
أوي) وأنا خطّطنا الإغتيال)

54
00:20:14,800 --> 00:20:17,600
أخذ يلفّ لي
يجب أن أحميه

55
00:20:17,600 --> 00:20:19,300
كفى

56
00:20:20,300 --> 00:20:23,700
كم تحتاج من الوقت؟

57
00:20:27,700 --> 00:20:29,400
سأخبرك غدا

58
00:21:51,500 --> 00:21:53,300
كن ولدا جيّدا

59
00:21:53,800 --> 00:21:57,200
إستمع إلى أمّك

60
00:22:44,200 --> 00:22:45,500
شكراً

61
00:23:01,600 --> 00:23:03,500
أرجوك إعفي عن حياتنا

62
00:23:34,900 --> 00:23:38,700
فات)، ستأخذ النوبة الأولى)
أنا سآخذ الثانية

63
00:23:43,500 --> 00:23:45,900
(كات)، راقب عن كثب (فات)

64
00:24:01,200 --> 00:24:03,100
هل قتلت (أوي)؟

65
00:24:08,400 --> 00:24:10,500
هل قتلته؟

66
00:24:10,900 --> 00:24:12,400
ليس بعد

67
00:24:12,600 --> 00:24:14,700
هل يجب أن أجد شخص آخر للقيام بذلك؟

68
00:24:15,600 --> 00:24:17,600
لا. أنا سأعتني به

69
00:24:17,700 --> 00:24:20,000
هذا آخر مرّة
سأتصل بك

70
00:24:20,200 --> 00:24:21,300
أنا آسف

71
00:24:29,500 --> 00:24:34,200
(مرحبا بك في (ماكايو)، الزعيم (فاي

72
00:24:34,400 --> 00:24:39,400
(العم (فورتن)، هل الرئيس (كيونغ
قبل شروطنا؟

73
00:24:39,700 --> 00:24:43,700
ذلك الشرير لن يتعاون معنا

74
00:24:49,700 --> 00:24:56,600
إعتني به. ثمّ نحن سنتكلّم
مفهوم؟

75
00:24:59,000 --> 00:25:02,100
نعم

76
00:26:54,100 --> 00:26:59,500
350في اليوم. السرير الإضافي يكلّف$50$
كم عدد الغرف؟

77
00:26:59,500 --> 00:27:01,000
(أبحث عن (جيف

78
00:27:28,900 --> 00:27:30,800
لدي مهمّات تراصفت لك

79
00:28:07,100 --> 00:28:08,900
(جيف)

80
00:28:31,700 --> 00:28:33,900
نحن في فوضى

81
00:28:37,200 --> 00:28:39,200
الأوقات تتغيّر

82
00:28:42,800 --> 00:28:45,400
نعلن في النظام جديد

83
00:28:46,400 --> 00:28:50,600
الكثير من الحسابات القديمة تنتظر
لكي تحسم

84
00:28:53,500 --> 00:28:55,000
كم تريد لتكسب؟

85
00:28:55,100 --> 00:28:57,600
هل بالإمكان أن نسرّع هذا؟

86
00:29:00,300 --> 00:29:03,400
(هو (جو الكسيح
ز100,000$على رأسه

87
00:29:03,500 --> 00:29:06,000
إختفي على مركب في
المياه الدولية

88
00:29:10,000 --> 00:29:13,800
هو (سوني)150,000
على رأسه

89
00:29:14,900 --> 00:29:20,800
يجب أن تدخل السجن لقتله

90
00:29:25,100 --> 00:29:28,100
هو (بلاكي). 200,000
على رأسه

91
00:29:28,500 --> 00:29:32,200
هو يتمتّع بسمره في تايلند

92
00:29:33,400 --> 00:29:35,100
تذكرة الطائرة لا تتضمّن

93
00:29:37,000 --> 00:29:40,400
أتريد تهريب الكوكائين؟

94
00:29:40,400 --> 00:29:42,500
ماذا لديك أكثر؟

95
00:29:45,000 --> 00:29:46,900
(نريد عملاً سريعا في (ماكايو

96
00:29:46,900 --> 00:29:49,100
طالما يدفع بسخاء

97
00:29:57,300 --> 00:29:59,100
لدي شيء كبير

98
00:29:59,700 --> 00:30:00,900
هل أنتم مهتمّين؟

99
00:30:01,000 --> 00:30:02,600
ما هو؟

100
00:30:04,300 --> 00:30:05,800
الذهب

101
00:30:10,600 --> 00:30:12,500
الذهب الحقيقي

102
00:30:13,700 --> 00:30:15,500
إذاً؟

103
00:30:23,200 --> 00:30:28,100
هذه الإكرامية فقط للأصدقاء الحميمين

104
00:30:31,400 --> 00:30:33,700
لربّما ستكون مثل الصوت منه

105
00:30:35,200 --> 00:30:37,100
لربّما أنت لا

106
00:30:37,800 --> 00:30:45,300
لكن إكتمه سرّاً

107
00:30:49,000 --> 00:30:54,900
طنّ من الذهب سوف
ينقل غداً

108
00:30:57,200 --> 00:31:02,600
(الشاحنة ستمرّ من أمام جبل (بوذا

109
00:31:06,100 --> 00:31:11,500
أنت تسرق الذهب
أنا سأجدك المشتري

110
00:31:12,700 --> 00:31:15,700
50-50 الحصّة

111
00:31:17,000 --> 00:31:18,800
الذهب يعود إلى من؟

112
00:31:22,300 --> 00:31:26,200
المسؤولون الحكوميون الأقوياء
إنه مال فسادهم

113
00:31:32,400 --> 00:31:34,300
فكّر في الموضوع

114
00:32:04,600 --> 00:32:06,100
أنا سآخذ المهمّة

115
00:32:13,200 --> 00:32:14,600
أنا سآخذها

116
00:32:17,800 --> 00:32:24,700
لكنّنا لا نستطيع الإنتظار حتى يوم غدّ

117
00:32:27,800 --> 00:32:30,000
من يعرف إذا الذهب حقيقي؟

118
00:32:34,200 --> 00:32:36,100
ماذا عندنا إختيارات أخرى؟

119
00:32:38,000 --> 00:32:39,600
ماذا عن (بلاكي)؟

120
00:32:42,400 --> 00:32:44,000
جو الكسيح)؟)

121
00:32:50,500 --> 00:32:56,100
الرئيس (كيونغ). هذا لن يكون سهل

122
00:32:58,900 --> 00:33:00,700
هذا سيكلّفك

123
00:33:01,400 --> 00:33:03,600
سأدفع أيّ ثمن

124
00:33:06,800 --> 00:33:11,800
(هو الرئيس (كيونغ
قيمة 500,000$ على رأسه

125
00:33:16,400 --> 00:33:21,200
(لاحقاً هو يصبح (ماكايو
أحد أفراد العصابة الأقوى

126
00:33:23,500 --> 00:33:28,900
إحتمالاتك من الهروب حي ضعيفة

127
00:33:29,000 --> 00:33:33,300
هذا كل شيء

128
00:33:45,300 --> 00:33:50,500
(اللّيلة 8 مساء مطعم (يات تشونغ

129
00:33:51,800 --> 00:33:59,300
"عندما شخص ما يقول، "أنا سأفحص زعانف سمك القرش

130
00:34:01,300 --> 00:34:02,700
خذ المسدّس

131
00:34:07,300 --> 00:34:08,600
(جيف)

132
00:34:12,600 --> 00:34:14,100
شكراً

133
00:34:20,400 --> 00:34:21,900
كن حذرا

134
00:34:35,400 --> 00:34:37,200
هي جميعكم

135
00:34:43,400 --> 00:34:44,700
شكرا لك

136
00:34:50,300 --> 00:34:51,800
شكرا لك

137
00:35:04,800 --> 00:35:12,400
أنت مدين لي بلا شيء. تأكّد زوجتي
تحصل على المال

138
00:35:14,900 --> 00:35:19,800
أنا أفعل مهما ترجّيت لي

139
00:35:30,200 --> 00:35:33,900
بعد أن أنهي المهمّة، نحن سنصفّي الحساب

140
00:35:37,300 --> 00:35:38,600
بالتأكيد

141
00:35:39,700 --> 00:35:41,100
سأنتظرك

142
00:36:16,500 --> 00:36:18,300
الرئيس (كيونغ)، مرحبا

143
00:36:48,400 --> 00:36:50,300
أنت حريص

144
00:36:50,300 --> 00:36:55,100
أعددت سمكة وزعانف قرش لك

145
00:36:55,100 --> 00:37:00,900
نفس الحشوة القديمة. مطبخ (ماكايو) يزعجني

146
00:37:01,300 --> 00:37:03,000
ماذا عن زجاج (ماتيوس)؟

147
00:37:03,100 --> 00:37:08,100
أيّ شيء أقل من (شاتيو لافيت)'82    قمامة

148
00:37:08,200 --> 00:37:10,500
(إقطع الهراء، العم(فورتن

149
00:37:10,500 --> 00:37:14,500
أنا لن أتعاون مع غريب

150
00:37:14,500 --> 00:37:18,800
نحن جميعنا سنكون مثل الناس
تحت النظام الجديد

151
00:37:18,800 --> 00:37:20,300
نحن صينيون

152
00:37:20,300 --> 00:37:24,200
(نحن من (ماكايو
(لكن الزعيم (فاي) من (هونغ كونغ

153
00:37:28,600 --> 00:37:30,500
سأفحص زعانف القرش

154
00:39:08,000 --> 00:39:09,300
(الزعيم (فاي

155
00:39:09,300 --> 00:39:12,900
إجلس

156
00:39:16,500 --> 00:39:19,900
هنا أنا. هل أنت سعيد الآن؟

157
00:39:20,300 --> 00:39:23,400
هذه الأوقات صعبة لك

158
00:39:23,400 --> 00:39:28,500
أي شخص من غني وقوي
يترك هذه الجزيرة

159
00:39:29,600 --> 00:39:34,000
ماكايو) ليس لها غرفة للغرباء مثلك)

160
00:39:35,800 --> 00:39:38,500
الزعيم (فاي)، هل رتّبت هذا الإجتماع؟

161
00:39:38,600 --> 00:39:41,800
لم لم تعلمني؟ نحن شركاء

162
00:39:41,900 --> 00:39:45,700
الضرطات القديمة مثلك عديم الفائدة

163
00:39:47,700 --> 00:39:51,200
لقد حان وقت التقاعد. أنا أسيطر

164
00:39:52,600 --> 00:39:58,600
إذا توافق، سنقسّم الأرباح 40 -60

165
00:39:58,900 --> 00:40:02,200
كُل هراء

166
00:40:15,900 --> 00:40:19,800
. . .أنا قد أكون مجنون

167
00:40:42,600 --> 00:40:44,600
الخونة

168
00:40:44,600 --> 00:40:46,900
أنا لست غبي

169
00:40:48,500 --> 00:40:53,700
لا حاجة لأن تخفي سلاحك
كلّ واحد يحمل قطعة هذه الأيام

170
00:40:54,600 --> 00:40:56,000
عنده واحد

171
00:40:56,300 --> 00:40:57,800
كذلك هو

172
00:40:58,500 --> 00:41:00,100
وكذلك هو

173
00:41:04,800 --> 00:41:06,800
هو يدفع لقتلك

174
00:41:11,500 --> 00:41:13,200
العم (فورتن) طلب ذلك

175
00:41:28,900 --> 00:41:31,100
توقّف عن الإختفاء وراء الظلال

176
00:41:46,100 --> 00:41:48,000
أتريد البقاء مخفي؟

177
00:41:54,900 --> 00:41:56,700
لمَ لم تقتل (أوي)؟

178
00:42:21,000 --> 00:42:30,300
من يطعمك؟ من رئيسك؟

179
00:42:57,000 --> 00:42:58,500
الصدريّة المضادة للرّصاص؟

180
00:43:25,800 --> 00:43:27,200
كراتي

181
00:43:38,300 --> 00:43:39,500
أنهي مهمّتك

182
00:43:40,800 --> 00:43:42,000
(سأقتل الزعيم (فاي

183
00:44:13,400 --> 00:44:14,600
(كات)

184
00:45:03,800 --> 00:45:06,100
أوي)! هيا بنا)

185
00:45:10,600 --> 00:45:12,000
(أوي)

186
00:45:29,300 --> 00:45:30,900
هيا بنا

187
00:45:57,300 --> 00:45:58,800
(بلاكي)

188
00:46:02,200 --> 00:46:04,900
(أنا مسؤول عن وضع العم (فورتن

189
00:46:06,200 --> 00:46:11,700
تلك الضرطة القديمة موتي أفضل حالاً

190
00:46:13,700 --> 00:46:19,000
.لكنّك أصبحت جائز
. . .(الآن أنا هنا في (ماكايو

191
00:46:19,500 --> 00:46:26,200
أمّا سننجح سوية
أو سأتخلّص منك

192
00:47:31,300 --> 00:47:33,600
ماذا؟ إدفع

193
00:47:58,400 --> 00:48:00,200
لقد كنت ماراً فقط

194
00:48:08,400 --> 00:48:11,100
ليس من شأني

195
00:48:13,000 --> 00:48:16,700
عملي سينتهي في 27 ساعة

196
00:48:33,300 --> 00:48:34,700
ماذا؟

197
00:49:24,600 --> 00:49:26,200
أين؟

198
00:49:31,500 --> 00:49:36,600
كيف لي أن أعرف؟

199
00:49:37,000 --> 00:49:38,800
أين؟

200
00:49:38,800 --> 00:49:40,700
المستشفى

201
00:49:42,400 --> 00:49:44,800
أفقدت عقلك؟
لا نستطيع الذهاب إلى المستشفى

202
00:49:45,600 --> 00:49:47,500
أعرف عيادة تحت الأرضية

203
00:49:52,800 --> 00:49:54,500
إنه يفقد دمه

204
00:50:00,100 --> 00:50:02,300
كان يجب أن تكون ميت

205
00:50:04,900 --> 00:50:07,100
كان يجب أن تكون ميت

206
00:50:12,800 --> 00:50:14,500
(أنت لا تستطيع قتل (أوي

207
00:50:19,900 --> 00:50:21,800
هو أنقذ حياتك

208
00:50:24,400 --> 00:50:26,300
كان يجب أن تكون ميت

209
00:51:02,900 --> 00:51:04,300
إدفع

210
00:51:04,400 --> 00:51:08,200
أنت يفترض أن تبقي لهذه الليلة

211
00:51:08,200 --> 00:51:11,200
هنا نصف المال

212
00:51:59,300 --> 00:52:07,600
. . .البيت. . . إذهب إلى البيت

213
00:52:09,500 --> 00:52:10,900
بسرعة

214
00:52:19,300 --> 00:52:20,700
50ألف

215
00:52:21,300 --> 00:52:23,000
ماذا عن 30؟

216
00:52:24,500 --> 00:52:25,700
إتفقنا

217
00:53:08,000 --> 00:53:09,200
كم يجب عليك؟

218
00:53:09,300 --> 00:53:11,000
فقط ألف

219
00:53:12,300 --> 00:53:13,800
لدي 4 آلاف

220
00:53:14,400 --> 00:53:16,400
ذلك 5 ألف

221
00:53:16,600 --> 00:53:18,100
لدي 7 آلاف

222
00:53:21,800 --> 00:53:24,800
أضف الـخمسة آلاف مالتي
المجموع 17 ألف

223
00:54:27,900 --> 00:54:33,000
نحن يجب أن نختفي

224
00:54:34,300 --> 00:54:36,100
هل يجب أن نجلب (أوي) دائماً؟

225
00:54:36,500 --> 00:54:38,600
عائلته أيضا

226
00:54:41,700 --> 00:54:43,200
إلى أين سنذهب؟

227
00:54:45,600 --> 00:54:47,200
دعنا نقلق حول ذلك فيما بعد

228
00:55:58,900 --> 00:56:00,000
أين الدكتور؟

229
00:56:00,100 --> 00:56:01,600
إنه يعالج مريض

230
00:56:04,800 --> 00:56:06,300
إجلبي لي الضمادات

231
00:56:42,200 --> 00:56:43,700
عالجني أولاً

232
00:56:52,000 --> 00:56:55,400
يبدو جدّية. أجري 50 ألف

233
00:56:58,600 --> 00:57:00,300
هل تنكّت؟

234
01:01:00,000 --> 01:01:01,400
(لا أرى (أوي

235
01:04:25,900 --> 01:04:29,800
لا أهتم ماذا فعلت. فقط أوجدهم

236
01:04:34,600 --> 01:04:36,100
شكرا لك

237
01:04:42,300 --> 01:04:43,800
أين؟

238
01:05:05,200 --> 01:05:06,600
أين؟

239
01:05:27,100 --> 01:05:28,700
إذهب إلى البيت

240
01:05:56,300 --> 01:05:57,900
إذهب إلى البيت

241
01:07:00,800 --> 01:07:10,600
. . .(أوي)

242
01:07:15,100 --> 01:07:16,700
إنّه ميّت

243
01:07:20,900 --> 01:07:22,700
كيف؟

244
01:07:29,000 --> 01:07:33,900
إحزمي أغراضكِ
يجب أن نذهب

245
01:10:31,600 --> 01:10:33,100
أيّ طريق؟

246
01:10:37,900 --> 01:10:39,500
أيّ طريق؟

247
01:10:45,900 --> 01:10:47,500
قرّر

248
01:10:57,400 --> 01:10:59,200
ليس لي أيّة فكرة

249
01:11:03,400 --> 01:11:05,100
هيا نقرع

250
01:13:16,300 --> 01:13:18,200
إدخل

251
01:13:18,600 --> 01:13:20,300
إنه يسرّب البنزين

252
01:13:20,200 --> 01:13:21,800
ماذا؟

253
01:13:22,300 --> 01:13:24,500
إنه يسرّب البنزين

254
01:13:35,900 --> 01:13:37,400
شكراً

255
01:13:39,500 --> 01:13:42,300
هل تميّز الأربعة منهم؟

256
01:15:49,100 --> 01:15:50,700
(جبل (بوذا

257
01:15:52,200 --> 01:15:54,000
ما مقدار الذهب هناك؟

258
01:15:55,300 --> 01:15:56,700
طنّ

259
01:15:57,600 --> 01:15:59,200
كيف تقسّمه؟

260
01:16:00,600 --> 01:16:02,300
ما مقدار الطنّ؟

261
01:16:02,600 --> 01:16:04,100
مائة كيلو

262
01:16:04,300 --> 01:16:07,400
يجب أن يكون أكثر من ذلك

263
01:16:08,200 --> 01:16:09,700
مليون كيلو؟

264
01:16:09,800 --> 01:16:12,900
لا يمكن أن يكون ذلك كثير! غبي

265
01:16:14,600 --> 01:16:16,600
دعنا نرى إذا هو حقيقي

266
01:17:19,900 --> 01:17:21,400
إذاً؟

267
01:17:26,100 --> 01:17:27,700
هل نسرقه؟

268
01:17:33,900 --> 01:17:36,100
بسرعة

269
01:17:43,700 --> 01:17:45,700
الرأس يقول بأنّنا نقوم به

270
01:17:56,800 --> 01:17:58,300
الذيل

271
01:18:21,300 --> 01:18:24,300
ما كلفة طنّ من الأحلام؟

272
01:18:24,800 --> 01:18:27,300
ما كلفة طنّ من الحبّ؟

273
01:18:27,300 --> 01:18:32,400
لا تستطيع قياس الحبّ بالوزن

274
01:18:32,400 --> 01:18:35,800
ما كلفة طنّ من الألم؟

275
01:18:36,100 --> 01:18:38,900
هل يبدو ثقيلا إليك؟

276
01:18:38,900 --> 01:18:44,900
إذا ثقيل
إذاً يجب أن يبدو مؤلم،أليس كذلك؟

277
01:18:46,900 --> 01:18:50,300
ما كلفة طنّ من الخنزير السمين؟

278
01:18:51,800 --> 01:18:54,200
أحذيتي

279
01:18:55,800 --> 01:18:58,600
ما كلفة طنّ من شعر الساق؟

280
01:19:00,700 --> 01:19:03,000
أو طنّ من الوسخ؟

281
01:19:03,000 --> 01:19:05,600
فات)، ما كلفة طنّ من الأخطاء؟)

282
01:19:05,600 --> 01:19:07,300
يعتمد كيف تزينه

283
01:19:07,400 --> 01:19:09,000
ماذا عن إستعمال فمّك؟

284
01:19:09,100 --> 01:19:12,400
أنا سأستعمل أيديي. واحد لكلّ جانب

285
01:19:12,500 --> 01:19:17,300
ماذا عن المومس في فندق (جيف)؟

286
01:22:34,000 --> 01:22:35,200
إرحل

287
01:23:27,700 --> 01:23:31,700
رجالي ماتوا.الذهب في أيديكم

288
01:23:31,700 --> 01:23:33,000
لا تتحرّك

289
01:23:33,100 --> 01:23:37,600
ربّ عملي سيعتقد بأنّني سرقت الذهب
أنا رجل ميت

290
01:23:42,000 --> 01:23:43,400
توقّف

291
01:23:54,700 --> 01:23:58,200
ما هي كلفة طنّ من الذهب؟ كم عدد الباونات؟

292
01:23:58,200 --> 01:24:00,000
2200باون

293
01:24:07,600 --> 01:24:11,200
ذلك أكثر من اللازم لجميعنا

294
01:24:17,900 --> 01:24:20,600
(دعنا نقسّمهم ونترك (ماكايو

295
01:24:26,800 --> 01:24:29,900
أين نجد مركباً؟
(جزيرة (كوتاي

296
01:24:30,000 --> 01:24:31,600
كيف نصل هناك؟

297
01:24:32,000 --> 01:24:34,500
خذ الطريق الرئيسي أولا

298
01:24:42,800 --> 01:24:44,300
أعطني دخان

299
01:25:10,200 --> 01:25:11,600
17

300
01:25:15,900 --> 01:25:17,200
18

301
01:25:21,600 --> 01:25:22,900
19. . .

302
01:25:25,700 --> 01:25:28,300
هنا 4 أيام من الإيجار

303
01:25:35,000 --> 01:25:39,100
350باليوم. السرير الإضافي 50$

304
01:25:43,300 --> 01:25:45,700
هل تعرف الأربعة منهم؟

305
01:25:51,400 --> 01:25:52,900
أنتِ تعرفين؟

306
01:25:53,800 --> 01:25:55,200
هل لديكِ مال؟

307
01:26:06,800 --> 01:26:08,300
هي تبحث عن أصدقائك

308
01:26:14,600 --> 01:26:18,600
هل تعلّقتِ بـ(أوي)؟

309
01:26:18,600 --> 01:26:20,300
أنا زوجته

310
01:26:24,100 --> 01:26:26,500
ما قيمة طنّ من الذهب؟

311
01:26:26,500 --> 01:26:30,700
الطنّ يساوي  2200 باون

312
01:26:30,900 --> 01:26:32,500
ما سعر وحدة الذهب؟

313
01:26:32,600 --> 01:26:35,000
300دولار أمريكي لكلّ أونس

314
01:26:35,000 --> 01:26:41,800
واحد باون  12 أونس
إذا ضاعفنا ذلك ب2200 نحن سنعرف المجموع

315
01:26:41,900 --> 01:26:45,000
ما هو المجموع؟
يعمل الرياضيات

316
01:26:45,100 --> 01:26:46,000
كم؟

317
01:26:46,000 --> 01:26:47,600
أكثر من 100 مليون دولار

318
01:26:48,000 --> 01:26:49,500
ذلك حلو

319
01:26:49,500 --> 01:26:54,000
ماذا يمكن لكلّ منّنا أن يفعل بـ 20 مليون دولار؟

320
01:26:54,000 --> 01:26:56,400
لا يفعل شيء

321
01:26:56,400 --> 01:27:02,700
سنتمتّع بالشمس
والغذاء والنبيذ الجيّد كلّ يوم

322
01:27:02,700 --> 01:27:05,100
جميل! أريد الذهاب إلى المدرسة

323
01:27:05,000 --> 01:27:09,200
أنت لا تبدو صيني على أية حال

324
01:27:09,300 --> 01:27:11,700
لقد حان الوقت تتعلّم اللغة الإنجليزية

325
01:27:11,800 --> 01:27:15,600
لكنّي أعرف الإيطاليا
أعرف

326
01:27:19,900 --> 01:27:25,300
أريد فتح دكان بندقية

327
01:27:25,400 --> 01:27:29,400
ألا تتعب من مسك الأسلحة؟

328
01:27:29,400 --> 01:27:33,100
يتمتّع بحمل البندقية في يدّ واحدة

329
01:27:33,100 --> 01:27:35,900
مقوده في الآخرين

330
01:27:36,000 --> 01:27:37,600
يجب أن تتوقّف عن مراقبتي خارجاً

331
01:27:37,600 --> 01:27:40,700
أنا فقط أنتبه إليك

332
01:27:41,500 --> 01:27:44,100
أريد الزواج. لربّما مع زوجتين

333
01:27:44,100 --> 01:27:49,500
أنا سأحصل على نفسي بضعة أطفال لبناء عائلة

334
01:27:49,600 --> 01:27:53,200
إحفظه! أنت أفضل حالا تفتح بيت دعارة

335
01:27:53,300 --> 01:27:54,300
لا

336
01:27:54,300 --> 01:27:56,800
سيكون هناك الكثير من البنات لإبقائك مشغولات

337
01:27:56,900 --> 01:27:58,600
أتعدني لا مومسات أكثر؟

338
01:27:58,600 --> 01:27:59,900
أعدك

339
01:28:00,200 --> 01:28:01,700
أتعد؟

340
01:28:01,900 --> 01:28:04,000
لربّما من حين لآخر

341
01:28:04,400 --> 01:28:11,100
الكذاب! هو ينفعل هناك

342
01:28:45,000 --> 01:28:48,200
إنه الزعيم (فاي). أين أنت؟

343
01:28:49,700 --> 01:28:51,500
إذهب برغي (شدّ)نفسك

344
01:28:53,900 --> 01:28:56,200
من الأفضل أن تكون أكثر
حذراً في المرة القادمة

345
01:28:56,200 --> 01:29:01,200
(لم يجب عليك أن تترك زوجة (أوي
وتختفي مثل الطفل

346
01:29:24,400 --> 01:29:25,700
إتركهم خارج هذا الموضوع

347
01:29:29,100 --> 01:29:31,000
هذا سيعتمد عليك

348
01:29:31,100 --> 01:29:34,600
تعال إلى فندق (جيف) قبل منتصف الليل

349
01:29:34,800 --> 01:29:39,300
وإلاّ أنا سأقتلهم

350
01:30:03,000 --> 01:30:04,500
(شكراً، الزعيم (فاي

351
01:30:09,200 --> 01:30:11,700
تبّاً

352
01:30:11,700 --> 01:30:16,300
إذهب إلى الجحيم

353
01:30:17,300 --> 01:30:19,200
برغي ذلك

354
01:32:10,800 --> 01:32:12,200
أنت إرحل أولاً

355
01:32:12,900 --> 01:32:16,500
ماذا عن الذهب؟
أنا متأكّد سنتقابل ثانيةً يوما ما

356
01:32:30,000 --> 01:32:32,400
المركب سيكون هنا حتى الفجر

357
01:34:33,200 --> 01:34:35,300
إخرج الآن

358
01:34:37,700 --> 01:34:39,800
أينما كنتم

359
01:34:46,500 --> 01:34:48,800
أين الكمين؟

360
01:35:04,500 --> 01:35:07,200
من المحتمل يوجد أكثر
من 100 رجل ينتظروننا

361
01:35:16,200 --> 01:35:17,900
ماذا تنتظر؟

362
01:35:20,400 --> 01:35:22,200
إلتقط صورة أولا

363
01:35:23,400 --> 01:35:24,700
أنا سأنضمّ

364
01:35:24,800 --> 01:35:26,000
أنا أيضا

365
01:35:45,900 --> 01:35:47,300
هم هنا

366
01:37:08,500 --> 01:37:10,100
سنتركهم لوحدهم

367
01:37:37,800 --> 01:37:41,000
هو يلبس صدريّة مضادة للرّصاص
إهدف إلى رأسه

368
01:38:48,700 --> 01:38:51,500
إسمح لنا بالذهاب والذهب لك

369
01:38:53,500 --> 01:38:55,700
كم حصلت عليه؟

370
01:38:58,200 --> 01:39:00,500
هناك ستّة منك

371
01:39:00,600 --> 01:39:02,400
طنّ واحد

372
01:39:06,500 --> 01:39:08,200
البقية في السيارة

373
01:39:10,100 --> 01:39:11,600
كلهن لك

374
01:39:13,700 --> 01:39:15,800
طنّ واحد

375
01:39:45,600 --> 01:39:48,100
تستطيع الذهاب. إذاً تستطيع أنت

376
01:39:50,900 --> 01:39:52,100
أنت تستطيع الذهاب أيضا

377
01:39:58,600 --> 01:40:03,200
الطفل وأنت تستطيعون الذهاب

378
01:40:07,700 --> 01:40:09,700
أنت إبقى

379
01:40:25,900 --> 01:40:27,300
إتّفقنى

380
01:40:29,500 --> 01:40:36,000
يجب أن ترحلي الآن

381
01:40:38,700 --> 01:40:40,200
تعال وإحصل على الذهب

382
01:40:57,000 --> 01:41:02,500
خذي السيارة وإذهبي إلى
(مرسى جزيرة (كوتاي

383
01:41:03,000 --> 01:41:05,800
شرطي سينتظركِ

384
01:43:00,000 --> 01:43:04,000
إنه منتصف الليل.وقّت لإعادة
شارتي ومسدّسي

385
01:43:04,000 --> 01:43:07,800
إنه كان إنتقال سلمي.سوق

386
01:43:08,100 --> 01:43:16,900
تعديل الترجمة و ضبط الوقت
Shadi Hammad

