1
00:00:33,000 --> 00:00:42,600
تـعـديـل الـتـرجـمـة : xX Mo3ath Xx

2
00:01:23,000 --> 00:01:25,000
هيا يافتي..هيا

3
00:01:25,700 --> 00:01:26,900
!لا تمت

4
00:01:27,200 --> 00:01:29,400
سنفعلها..اللعنة

5
00:01:30,900 --> 00:01:33,000
هيا "أوليج" ابق معى

6
00:01:34,500 --> 00:01:36,400
..هيا

7
00:01:40,500 --> 00:01:42,500
سنفعلها

8
00:01:42,500 --> 00:01:43,800
!احترس

9
00:02:06,400 --> 00:02:10,300
18ساعة قبل ذلك

10
00:02:30,800 --> 00:02:32,800
متفقين

11
00:02:38,500 --> 00:02:41,400
البضاعة تبدوا جيدة

12
00:02:44,200 --> 00:02:46,900
لا أحد يتحرك
انزلوا علي الأرض

13
00:02:47,000 --> 00:02:48,800
انزلوا علي الأرض -
اللعنة عليكم الآن -

14
00:02:48,900 --> 00:02:50,100
لقد سمعته..اخفض رأسك

15
00:02:50,200 --> 00:02:52,100
...أنت ترتكب أكبر خطأ في حياتك

16
00:02:52,800 --> 00:02:54,900
اصمت يا ابن العاهرة

17
00:02:55,000 --> 00:02:57,800
الجميع يخفض رأسه

18
00:02:58,700 --> 00:03:01,300
...والآن,بكل حرص

19
00:03:01,400 --> 00:03:05,000
افرغوا مابداخل جيوبكم..أياَ كان

20
00:03:05,100 --> 00:03:07,100
واقذفوه أسفل السرير

21
00:03:07,600 --> 00:03:09,600
!هيا..تحركوا

22
00:03:09,700 --> 00:03:12,800
!..هيا يا أوساخ

23
00:03:13,800 --> 00:03:16,100
من الأفضل لك أن تنهى هذا الهراء بسرعة

24
00:03:16,100 --> 00:03:18,200
لأنك لن تنتمى لعالم الأحياء بعدها

25
00:03:18,300 --> 00:03:21,100
حسنا،وتأكد بعدها أنى سأتبول عليك

26
00:03:22,300 --> 00:03:24,300
اخفضوا رؤوسكم أيها الحمقى

27
00:03:25,400 --> 00:03:27,500
وأنت،سأتبول عليك أيضا

28
00:03:27,600 --> 00:03:29,900
!هيا،هيا -
تحركوا،تحركوا -

29
00:03:30,500 --> 00:03:32,500
أسرعوا..لنذهب من هنا

30
00:03:32,600 --> 00:03:34,500
!هيا بنا

31
00:03:34,500 --> 00:03:36,200
هيا

32
00:03:36,200 --> 00:03:37,500
هيا..الآن

33
00:03:42,300 --> 00:03:43,500
يا أولاد العاهرات

34
00:03:53,800 --> 00:03:55,500
لا،يارجل

35
00:03:59,300 --> 00:04:01,600
نحن لا نأبه لهولاء الزنوج الحمقى

36
00:04:01,600 --> 00:04:05,400
والآن،لننهي هذا الهراء

37
00:04:05,500 --> 00:04:06,600
انصرف من هنا

38
00:04:06,700 --> 00:04:08,600
عليك اللعنة..اقض عليه

39
00:04:16,400 --> 00:04:17,400
لا أعتقد ذلك

40
00:04:19,100 --> 00:04:21,200
يا ابن العاهرة

41
00:04:36,300 --> 00:04:37,600
لن أستسلم،عليك اللعنة

42
00:05:03,700 --> 00:05:07,800
ماذا؟ إلى أين تذهب؟
من الممكن أن نعقد صفقة سويا

43
00:05:07,800 --> 00:05:09,800
عليك اللعنة

44
00:05:11,900 --> 00:05:14,000
اصمت،أيها الأحمق

45
00:05:18,000 --> 00:05:19,700
عن ماذا تبحث؟ هه؟

46
00:05:19,800 --> 00:05:20,900
..أرجوك

47
00:05:20,900 --> 00:05:23,500
أكنت تريد التبول علىّ،هه؟

48
00:05:29,600 --> 00:05:31,600
اللعنة،إنه شرطى

49
00:05:34,000 --> 00:05:36,000
إنه شرطى أيضا

50
00:05:36,100 --> 00:05:38,100
ابن العاهرة

51
00:05:38,200 --> 00:05:40,200
اجمع البضاعة,ولنذهب من هنا،لآن

52
00:05:40,600 --> 00:05:42,600
!أسرع

53
00:05:47,600 --> 00:05:49,500
حمقى ملاعين

54
00:05:49,500 --> 00:05:50,800
شرطة فاسدة

55
00:05:50,900 --> 00:05:54,000
الا يوجد شرطى نظيف
في هذه المدينة اللعينة؟

56
00:05:54,400 --> 00:05:56,200
"جوى"

57
00:05:56,700 --> 00:05:58,500
أعطنى سلاحك

58
00:06:00,700 --> 00:06:03,500
خذ هذه الأسلحة وتخلص منها
..واصنع لى معروفا

59
00:06:03,600 --> 00:06:05,600
لا تفسد الأمر

60
00:06:08,900 --> 00:06:11,000
!تحرك

61
00:06:19,200 --> 00:06:21,200
أبدا،أيها الأحمق

62
00:06:25,300 --> 00:06:27,400
آسف،هل أنت بخير؟

63
00:06:29,000 --> 00:06:31,700
اللعنة،لم أقصد أذيتك

64
00:06:58,100 --> 00:07:00,100
أيها الزعيم

65
00:07:01,100 --> 00:07:04,200
هل تستمني علي هذه القناة مرة أخرى؟هه؟

66
00:07:36,400 --> 00:07:38,100
أريد أن أشم رائحتك

67
00:07:38,200 --> 00:07:39,900
لم تتصل بى،أيها الأحمق

68
00:07:58,800 --> 00:08:01,600
!دعنى أخمن
!هل افتقدتني حقا؟

69
00:08:02,600 --> 00:08:04,700
اعذريني،كنت مشغول قليلا ً

70
00:08:04,800 --> 00:08:05,800
"بالله عليك "جوى

71
00:08:05,900 --> 00:08:08,400
..لو "تومى" اكتشف الأمر

72
00:08:08,500 --> 00:08:09,700
!صه

73
00:08:09,800 --> 00:08:12,900
إنه فقط حول بوليصة التأمين،حسنا؟

74
00:08:12,900 --> 00:08:17,200
لأنه لامفر أن أنال بعضا منك الآن

75
00:08:17,300 --> 00:08:20,400
ولا أعتقد أنني سأعتقل لأي سبب كان

76
00:08:51,600 --> 00:08:53,900
"لا لا لا"جوى

77
00:08:54,500 --> 00:08:55,800
!لا،لا

78
00:08:55,900 --> 00:08:57,700
انتظر قليلا  ياحبيبى
انظر إلى

79
00:08:57,800 --> 00:08:59,200
ماذا؟ -
نيكي" فى المنزل-"

80
00:08:59,300 --> 00:09:01,900
"نيكى" مشغول
سأكون سريعا و هادئا

81
00:09:01,900 --> 00:09:04,500
هادئا؟ لا أعتقد ذلك
سريعا؟ أعتقد ذلك

82
00:09:05,200 --> 00:09:07,000
أتعلمين أيها السيدة"جى"؟ -
ماذا؟ -

83
00:09:07,100 --> 00:09:09,100
أنت شقية

84
00:09:09,200 --> 00:09:11,200
بلى،بلي

85
00:09:11,700 --> 00:09:13,800
لدى أعمال منزلية -
حقا؟ ألديك أعمال منزلية؟ -

86
00:09:14,600 --> 00:09:16,500
لديك أعمال أهم الآن

87
00:09:18,000 --> 00:09:20,700
سمعت أنك تحبين المضاجعة
فوق غسالة الملابس

88
00:09:20,800 --> 00:09:22,800
بلى،في المناسبات
ماذا أيضا؟

89
00:09:25,400 --> 00:09:27,100
لا لا،انتظر قليلا
الصلصة علي الموقد

90
00:09:27,200 --> 00:09:29,700
الصلصة تحترق -
انتظرى، أحبها محترقة -

91
00:09:29,800 --> 00:09:31,200
!حقا

92
00:09:32,100 --> 00:09:33,900
اللعنة -
يا أنت -

93
00:09:34,800 --> 00:09:39,000
كلامك غير مهذب
لن تتناول التحلية بعد العشاء

94
00:09:39,900 --> 00:09:42,800
"اذهب وابحث عن "نيكى
"أعتقد انه فى غرفة نومه مع "أوليج

95
00:09:42,900 --> 00:09:46,800
لماذا هو مستمر بملازمة هذا الطفل المتشرد؟
أليس لديه أصدقاء أخرون؟

96
00:09:46,900 --> 00:09:50,100
"ليس هنالك مشكلة في ذلك "جوى
ماذا تريد؟

97
00:09:50,200 --> 00:09:53,000
لا أريده أن يذهب هناك مرة ثانية
هذا مأريده

98
00:09:53,100 --> 00:09:55,200
أعرف أنه يعرف ذلك

99
00:09:56,300 --> 00:09:58,400
هو يعرف

100
00:10:01,300 --> 00:10:03,300
سأذهب لإحضاره

101
00:10:09,900 --> 00:10:12,000
نيك"العشاء جاهز"

102
00:10:22,400 --> 00:10:24,400
!اللعنة

103
00:10:28,300 --> 00:10:30,300
هيا بنا

104
00:10:31,400 --> 00:10:33,100
اخفض رأسك

105
00:11:26,800 --> 00:11:28,900
العشاء جاهز

106
00:11:29,700 --> 00:11:31,100
هل يستطيع "أوليج" البقاء؟

107
00:11:31,700 --> 00:11:33,600
هذه المرة الثالثة في أسبوع
تدعوه للعشاء

108
00:11:33,700 --> 00:11:35,800
لقد لاحظت أن أمه تفتقده مؤخرا

109
00:11:35,900 --> 00:11:38,400
حسنا،انا لست جائعا علي أي حال

110
00:11:39,000 --> 00:11:41,100
أراك غدا

111
00:11:42,100 --> 00:11:44,200
هيا،اغسل يدك

112
00:11:47,000 --> 00:11:48,900
"تصبح على خير"أوليج

113
00:11:49,000 --> 00:11:50,500
"تصبحين على خير سيدة "جازيل

114
00:11:55,200 --> 00:11:56,700
إنه ليس موجودا في غرفته

115
00:11:56,800 --> 00:11:59,900
لقد حول البدروم لملعب هوكى

116
00:12:00,000 --> 00:12:03,800
كم مرة على أن أخبره بعدم فعل ذلك؟ -
مابك؟ إنهم مجرد أطفال؟ -

117
00:12:15,000 --> 00:12:16,700
لن أفعلها مرة أخرى أبى،أقسم لك

118
00:12:16,800 --> 00:12:18,600
كم مرة وعدتني بذلك

119
00:12:18,700 --> 00:12:20,700
اذهب واحضر جدك للعشاء

120
00:12:20,800 --> 00:12:22,800
كنت أغسل يدى

121
00:12:24,600 --> 00:12:25,900
حسنا

122
00:12:31,200 --> 00:12:33,200
"نيك"

123
00:12:34,400 --> 00:12:37,700
"تذاكر مباراة الجمعة بين "الرازور"و"البلو

124
00:12:37,800 --> 00:12:39,800
!مستحيل

125
00:12:40,700 --> 00:12:43,300
"ستكون مباراة مميتة بين "تشستر"و"إيرلك

126
00:12:43,400 --> 00:12:45,100
سيرجعون إلى بيوتهم في توابيت بعدها

127
00:12:45,200 --> 00:12:47,200
ملعب الثلج الأحمر

128
00:12:47,300 --> 00:12:49,000
بالمناسبة،هل يستطيع "اوليج" المجئ؟

129
00:12:49,100 --> 00:12:51,000
...إنه لم يحضر مباراة مثل هذه من قبل،وهو

130
00:12:51,100 --> 00:12:53,700
لا أعتقد ذلك
سال" وفر لى تلك التذاكر بالكاد"

131
00:12:53,800 --> 00:12:55,500
المرة القادمة ربما

132
00:12:56,900 --> 00:12:59,000
اذهب واحضر جدك

133
00:13:14,900 --> 00:13:17,000
هيا،انهض

134
00:13:21,600 --> 00:13:23,700
!هيا

135
00:13:25,200 --> 00:13:28,000
هيا يارجل،افعلها هذه المرة

136
00:13:32,500 --> 00:13:34,600
انهض

137
00:13:36,600 --> 00:13:38,700
انهض

138
00:13:44,100 --> 00:13:46,200
قلت انهض

139
00:13:46,300 --> 00:13:48,400
ماهذا؟

140
00:13:48,500 --> 00:13:50,500
فاكهتك المفضلة

141
00:13:51,200 --> 00:13:54,700
الفطيرة قشرتها سميكة

142
00:13:55,300 --> 00:13:57,600
لاتقلق لقد أزلت القشرة

143
00:14:01,500 --> 00:14:03,500
"احضرلى "مسكوفا

144
00:14:12,500 --> 00:14:14,300
ياولد

145
00:14:17,000 --> 00:14:18,600
تعالى هنا

146
00:14:20,800 --> 00:14:22,800
تعالى هنا

147
00:14:24,600 --> 00:14:26,600
تعال

148
00:14:29,200 --> 00:14:31,200
شاهد ذلك

149
00:14:31,800 --> 00:14:33,800
"فيلم"جون واين راعى البقر

150
00:14:35,200 --> 00:14:36,700
لا أحب أفلام رعاة البقر

151
00:14:36,800 --> 00:14:38,800
!هيا

152
00:14:38,900 --> 00:14:40,900
إنها الصفوة

153
00:14:41,000 --> 00:14:42,900
تعالى واجلس

154
00:14:54,300 --> 00:14:56,500
.."عندما كنت صغيرا في "كشينيف

155
00:14:56,600 --> 00:14:59,700
لم أكن أملك جهاز عرض أفلام الدى في دى حينها

156
00:15:00,600 --> 00:15:02,600
...أذكر حينها

157
00:15:02,700 --> 00:15:06,000
أننى انهيت بعض الاعمال الخاصة بصديق والدى

158
00:15:06,900 --> 00:15:09,800
أصلحت له بعض الأشياء في منزله

159
00:15:09,900 --> 00:15:16,600
وكافأنى بجهاز عرض أفلام صغير

160
00:15:16,700 --> 00:15:18,700
كان مع الجهاز ثلاث أفلام

161
00:15:20,100 --> 00:15:25,000
"سبيدى جونزالث"،"طرزان في الأدغال"
"و"جون واين راعى البقر

162
00:15:25,100 --> 00:15:29,600
وشاهدته الآف المرات

163
00:15:31,500 --> 00:15:33,500
"الطعام يبرد "أنزور

164
00:15:42,100 --> 00:15:44,200
كنت في التاسعة من عمرى

165
00:15:44,700 --> 00:15:47,600
لم أكن أعلم ما هى مدة عرض الفيلم

166
00:15:47,600 --> 00:15:51,500
النسخة التى كانت معى مدتها
10دقائق فقط

167
00:15:51,600 --> 00:15:54,300
"لم يكن بها مشاهد موت "جون واين

168
00:15:56,000 --> 00:15:58,700
لأنها كانت نسخة للدعاية فقط

169
00:16:00,200 --> 00:16:06,200
لم أكن أعلم ذلك حتى وصلت إلى أمريكا

170
00:16:06,300 --> 00:16:09,700
وشاهدته للمرة الأولى كاملا

171
00:16:12,000 --> 00:16:18,000
كرهت الفيلم،كنت أريد فيلمى القديم

172
00:16:18,000 --> 00:16:20,700
لأن في النسخة الصغيرة
البطل يعيش

173
00:16:24,200 --> 00:16:26,500
بعض الأشياء القديمة تبدو جميلة
في الأماكن القديمة

174
00:16:27,400 --> 00:16:29,500
ليس كل الأشياء،ولكن بعضها

175
00:16:31,900 --> 00:16:33,900
دعنى أريك من البداية

176
00:16:40,100 --> 00:16:42,200
لالا،للأمام

177
00:16:44,600 --> 00:16:46,700
هذا المشهد أفضل

178
00:16:48,900 --> 00:16:51,000
مقتل البطل؟

179
00:16:59,000 --> 00:17:00,600
إلى أين تذهب؟

180
00:17:00,700 --> 00:17:02,800
لا تنبذ بطلى المفضل

181
00:17:03,300 --> 00:17:05,400
!ياجبان

182
00:17:10,200 --> 00:17:13,400
مدرسته تقول لى إنه دائم السرحان
ولا ينهى فروضه المنزلية

183
00:17:13,500 --> 00:17:15,500
تريده أن يخضع لإختبار

184
00:17:16,600 --> 00:17:19,200
!يخضع للإختبار؟
إختبار لماذا؟

185
00:17:19,300 --> 00:17:22,700
أعتقد لإختبار صرف الانتباه او شئ
مثل هذا القبيل

186
00:17:22,700 --> 00:17:24,300
انا لست ADD لعين

187
00:17:24,400 --> 00:17:26,800
أنت! لاتتفوه بمثل هذه الألفاظ
أمام أمك

188
00:17:26,900 --> 00:17:29,900
?ماخطب ADD -
الكلمة الأخرى أيها المتحذلق -

189
00:17:31,000 --> 00:17:32,500
ولم يكن بتفوه بمثل هذا الكلام
إلا من فترة

190
00:17:32,500 --> 00:17:35,400
لا أريد أن اكون تحت الملاحظة الطبية
ولا يمكنك إجبارى على ذلك

191
00:17:35,400 --> 00:17:40,500
لا داعى للقلق
لا أحد يستطيع وضعك تحت الملاحظة الطبية

192
00:17:40,600 --> 00:17:43,800
أخبريها أن تأتى لملعب الهوكى وترى كيف يلعب
وترى ان كان يستحق الملاحظة أم لا

193
00:17:43,900 --> 00:17:47,600
وهى تفعل ذلك بين الحين والآخر -
"الأمر مختلف هذه المرة "جو -

194
00:17:47,700 --> 00:17:50,700
نحاول أن نعرف مابه فقط

195
00:17:50,800 --> 00:17:52,600
لقد قالت عنه بعض الأشياء الحسنة

196
00:17:52,700 --> 00:17:56,000
لديه عقلية منفتحة ومبتكرة

197
00:17:56,000 --> 00:17:59,500
لقد أغفلتى هذا الجزء,أنا أحبه

198
00:17:59,600 --> 00:18:01,700
فهذا صحيح

199
00:18:14,900 --> 00:18:16,700
أتريده أن يتعشى أيضا

200
00:18:42,000 --> 00:18:44,100
يجب أن يأكل

201
00:18:47,100 --> 00:18:50,800
هذا الحقير أهان بطلى

202
00:18:52,800 --> 00:18:54,900
لن يتناول طعام في هذا البيت

203
00:18:58,900 --> 00:19:01,400
أتسمعنى،ياذو الوجه القبيح

204
00:19:02,600 --> 00:19:04,300
ابق فى غرفتك

205
00:19:04,400 --> 00:19:06,400
"واستمنى على فريق "الرازورز

206
00:19:06,900 --> 00:19:08,800
!أخرق

207
00:19:09,600 --> 00:19:11,600
إنه مجرد صبى

208
00:19:25,900 --> 00:19:28,000
ماذا أخبرتك "سوكا"؟

209
00:19:28,800 --> 00:19:30,900
"يجب أن يأكل "أنزور

210
00:19:31,000 --> 00:19:32,500
أرجوك

211
00:19:32,600 --> 00:19:35,700
أنا من يجلب الطعام لهذا البيت

212
00:19:38,300 --> 00:19:40,400
وليس أنت

213
00:19:41,400 --> 00:19:43,400
أنا رجل البيت

214
00:19:43,400 --> 00:19:46,500
عندما أقول هذا الأخرق لن يأكل
فلا يأكل

215
00:19:46,600 --> 00:19:48,600
"أنزور"

216
00:19:50,300 --> 00:19:52,300
جون واين" كان مخصى"

217
00:19:54,500 --> 00:19:58,500
"فيكى" أخبرتنى أنها رأتك تتسكع مع بنت "جينى"

218
00:19:58,600 --> 00:20:00,600
البنت السمينة؟

219
00:20:02,500 --> 00:20:04,500
يبدو صوت إطلاق رصاص

220
00:20:06,600 --> 00:20:08,700
"مرر لى الخبز "نيك

221
00:20:10,200 --> 00:20:12,200
اللعنة اخفضوا رؤوسكم

222
00:20:13,000 --> 00:20:14,700
هل أنتم بخير؟

223
00:20:14,800 --> 00:20:16,200
يا إلهى ماهذا؟

224
00:20:16,300 --> 00:20:18,100
ابقوا هنا

225
00:20:18,200 --> 00:20:22,000
سأقتل هذا الحقير -
أين تذهب؟ -

226
00:20:22,100 --> 00:20:24,100
أيها الروسى القذر

227
00:20:26,700 --> 00:20:29,500
يطلق الرصاص على منزلى
سأقتله

228
00:20:29,600 --> 00:20:30,900
أبى انتظر

229
00:20:30,900 --> 00:20:33,500
عد للمنزل
عد للمنزل

230
00:20:34,600 --> 00:20:36,200
عد للمنزل الآن

231
00:20:40,800 --> 00:20:42,000
لا تتحرك

232
00:20:42,100 --> 00:20:43,200
أيها الحقير

233
00:20:43,300 --> 00:20:46,000
سأقتلك -
"عد للداخل "نيك -

234
00:20:46,000 --> 00:20:48,200
مابك "جو"؟

235
00:20:48,300 --> 00:20:50,600
اتصلت بالشرطة للتو
دعهم يتولون أمره

236
00:20:50,600 --> 00:20:52,800
يوجد صبى بالداخل ارجعِ لـ

237
00:20:52,900 --> 00:20:55,600
سأقتلك افتح الباب

238
00:20:55,600 --> 00:20:57,700
أوليج" صديقى- "
عد للداخل -

239
00:20:57,800 --> 00:21:00,100
افتح الباب -
"لاتفعل شئ أحمق "جوى -

240
00:21:00,200 --> 00:21:03,100
افتح الباب
"انا جارك"جوى جازيل

241
00:21:03,100 --> 00:21:05,200
افتح

242
00:21:06,400 --> 00:21:08,500
تراجعى

243
00:21:10,000 --> 00:21:11,700
أين هو؟ بالأعلى؟

244
00:21:11,800 --> 00:21:13,200
غرفته -
ماذا؟ -

245
00:21:13,300 --> 00:21:15,300
غرفته -
اخفضى رأسك -

246
00:21:21,800 --> 00:21:23,800
ماهذا؟

247
00:21:23,900 --> 00:21:26,400
أين الصبى؟ هه؟

248
00:21:32,800 --> 00:21:36,100
أين الصبى؟ -
لقد اطلق الرصاص علىّ اللعنة -

249
00:21:36,200 --> 00:21:38,200
من؟ أمازال بالمنزل؟

250
00:21:38,300 --> 00:21:40,100
لقد هرب هذا الحقير الصغير من الخلف

251
00:21:41,500 --> 00:21:43,400
أوليج"؟"

252
00:21:43,500 --> 00:21:46,000
ماذا تقول؟
أوليج" أطلق عليك الرصاص؟"

253
00:21:46,100 --> 00:21:48,200
مابك؟

254
00:21:48,200 --> 00:21:50,300
أأنت أبله؟

255
00:21:50,400 --> 00:21:52,400
!أنا لم أطلق الرصاص على نفسى

256
00:21:53,000 --> 00:21:55,200
كان يتمنى فعل ذلك

257
00:21:56,200 --> 00:21:58,300
انظرللجدار

258
00:22:24,300 --> 00:22:26,400
يا إلهى،إنها معجزة

259
00:22:26,900 --> 00:22:29,000
من أين أتى بالمسدس؟

260
00:22:29,100 --> 00:22:31,300
لا أعلم -
ماذا؟ ألم يكن سلاحك؟ -

261
00:22:31,400 --> 00:22:33,400
لا،مستحيل

262
00:22:35,200 --> 00:22:37,700
لقد قال إنه وجد المسدس بمكان ما
فى قبو منزلك

263
00:22:38,700 --> 00:22:40,700
ولكنه حصل على شئ ألعن

264
00:22:42,700 --> 00:22:45,000
مسدس فتاك

265
00:23:03,900 --> 00:23:06,200
هذا هراء أخبرنى الحقيقة الآن
ماذا حدث؟

266
00:23:06,300 --> 00:23:09,100
لقد رأينا مكان المسدس
ولكنه لم يأخذه

267
00:23:09,200 --> 00:23:11,700
ولم يكن بحوزتى -
لقد عاد وأخذه -

268
00:23:11,700 --> 00:23:14,200
لم أعلم أقسم لكم

269
00:23:15,500 --> 00:23:17,800
تعالى هنا اسمعينى

270
00:23:17,900 --> 00:23:20,000
هذا السلاح ليس سلاح خطير فحسب
هذا السلاح خارق لدروع الشرطة

271
00:23:20,100 --> 00:23:23,200
تومى" قتل به شرطى قذر من قبل- "
"لا"جوى -

272
00:23:23,200 --> 00:23:26,200
بلى والصبى طليق الآن

273
00:23:26,300 --> 00:23:31,300
والشرطة في طريقها فإذا عثروا علي السلاح
او عثروا على الصبى وتكلم فأنا ميت

274
00:23:32,300 --> 00:23:34,400
اللعنة -
اهدء اهدء -

275
00:23:34,500 --> 00:23:36,300
اهدء يمكننا امساكه

276
00:23:36,300 --> 00:23:39,400
يمكنك ايجاد المسدس قبل الشرطة -
اللعنة -

277
00:23:53,900 --> 00:23:56,400
إلى أين تأخذه؟ -
!الملاهى -

278
00:23:57,000 --> 00:23:59,000
"يجب عليكِ الذهاب معه "ميلا

279
00:23:59,100 --> 00:24:02,300
"سأذهب للبحث عن "أوليج
انا و"نيكى"سنجده حسنا؟

280
00:24:02,400 --> 00:24:04,900
تريسا" ستبقى فى حالة عودته"

281
00:24:05,000 --> 00:24:06,500
عليكِ الذهاب -
شكرا لك -

282
00:24:06,600 --> 00:24:08,300
لا شكر على واجب -
انا اسفة -

283
00:24:08,400 --> 00:24:11,000
لا تقلقى،سنجده

284
00:24:16,900 --> 00:24:17,900
ابن العاهرة

285
00:24:22,700 --> 00:24:24,700
هيا

286
00:24:31,500 --> 00:24:34,100
سيدى اتقطن هنا؟

287
00:24:34,200 --> 00:24:36,200
لا انا جارهم فقط

288
00:24:36,300 --> 00:24:38,900
سمعت اطلاق رصاص
فأتيت لأتفقد الأمر

289
00:24:39,000 --> 00:24:40,800
ماذا رأيت؟

290
00:24:42,800 --> 00:24:46,400
رأيت"أنزور" مصاب و ملقى في المطبخ

291
00:24:46,500 --> 00:24:49,400
هل رأيت من أصابه؟ -
كلا كان يصيح بالروسية -

292
00:24:49,500 --> 00:24:52,200
زوجته طلبت مساعدتي في البحث
عن الصبى

293
00:24:52,300 --> 00:24:54,300
ألا تعلم من أطلق الرصاص؟ -
كلا -

294
00:24:54,900 --> 00:24:57,100
سنأخذ أقوالك بالخارج

295
00:24:57,200 --> 00:24:59,300
فلايجب تركك هنا

296
00:24:59,400 --> 00:25:01,500
تفقد هذا

297
00:25:04,400 --> 00:25:07,400
لا أرى شئ بداخل الثقب

298
00:25:08,900 --> 00:25:10,900
دع الأمر للفريق الجنائى

299
00:25:14,600 --> 00:25:16,600
من فضلك سيدي انتظر بالخارج

300
00:25:17,600 --> 00:25:19,700
حسنا

301
00:25:27,800 --> 00:25:29,900
سأصاب بأزمة قلبية

302
00:25:32,700 --> 00:25:36,400
خذ أنفاسك -
يجب أن أجد هذا الصبى الليلة -

303
00:25:36,900 --> 00:25:39,800
نيك" اريد معرفة الأماكن"
التى تذهبون إليها

304
00:25:39,900 --> 00:25:42,700
اصعد لغرفتك واكتب قائمة بتلك الأماكن

305
00:25:42,800 --> 00:25:44,900
حسنا -
"أسرع "نيك -

306
00:25:45,000 --> 00:25:47,100
"هون عليك "جو

307
00:25:47,200 --> 00:25:48,600
لاوقت لذلك

308
00:25:56,900 --> 00:25:58,900
ابقِ فى منزلهم

309
00:25:58,900 --> 00:26:01,000
واتصلِ بى بمجرد ظهوره

310
00:26:06,900 --> 00:26:09,700
لا أستطيع الاستمرار في التحدث
مع الشرطة

311
00:26:09,700 --> 00:26:12,400
هل تفهمنى؟
المسدس مع الصبى

312
00:26:12,500 --> 00:26:15,000
الأمر كله علي وشك الانفجار

313
00:26:15,000 --> 00:26:18,700
إذا "تومى" او رفاقه اكتشفوا الأمر
فأنا ميت

314
00:26:18,800 --> 00:26:20,800
عليك بمساعدتى

315
00:26:22,600 --> 00:26:24,600
نعم،سأفعل إذا لزم الأمر

316
00:26:33,300 --> 00:26:35,400
ارتد ملابسك سنذهب للبحث

317
00:26:45,700 --> 00:26:48,800
"نيك"
أريدك أن تبقي داخل السيارة حسنا؟

318
00:26:48,900 --> 00:26:50,600
لا تخرج لأى سبب

319
00:26:50,700 --> 00:26:54,900
اذا لم أرجع خلال ساعة اتصل بأمك
لتأتى وتأخذك

320
00:27:15,900 --> 00:27:17,900
المعذرة

321
00:27:18,600 --> 00:27:22,000
من الغرفة الأخرى؟
يجوروسكى" المصاب باطلاق الرصاص؟"

322
00:27:22,100 --> 00:27:25,400
صبى صغير
أعتقد أنهم فقدوه منذ قليل

323
00:27:25,800 --> 00:27:27,700
فقدوه؟

324
00:27:27,800 --> 00:27:29,800
مات؟ -
بلى -

325
00:27:29,900 --> 00:27:32,000
كلا، لقد اصيب هنا

326
00:27:32,100 --> 00:27:35,000
كلا،اصابه عميقة في الصدر
الجراحة أخذت اليوم بأكمله

327
00:27:35,100 --> 00:27:37,000
كان شرطىّ

328
00:27:37,100 --> 00:27:40,700
انتظر..لقد أحضروا شخصا
مصاب بالكتف منذ 40دقيقة

329
00:27:40,800 --> 00:27:43,000
غرفة رقم2 ستجده بالأعلى

330
00:27:43,000 --> 00:27:44,200
من هنا؟

331
00:28:13,000 --> 00:28:15,000
هل استطيع مساعدتك
دكتور "دونالدسون"؟

332
00:28:15,100 --> 00:28:17,000
المحققون منتظرين في الخارج

333
00:28:17,100 --> 00:28:19,500
يحتاجون الرصاصة لمطابقتها
بالموجودة بمسرح الجريمة

334
00:28:19,600 --> 00:28:21,300
سأعمل انهاء الأمر علي وجه السرعة

335
00:28:39,900 --> 00:28:42,000
المعذرة

336
00:28:52,000 --> 00:28:54,700
هل تبحث عن هذه؟ "يجوروسكي"؟
المصاب بالكتف؟

337
00:28:57,900 --> 00:28:59,900
"عليك مساعدتى "نيك

338
00:29:01,100 --> 00:29:03,700
ماذا ستفعل معه؟ -
لاشئ -

339
00:29:03,800 --> 00:29:06,500
احتاج فقط لإسترجاع المسدس
وارجاعه لمنزله

340
00:29:07,700 --> 00:29:09,800
متأكد؟

341
00:29:10,400 --> 00:29:12,500
تكلم

342
00:29:13,300 --> 00:29:16,200
هناك منطقة في منتصف المتنزه

343
00:29:16,300 --> 00:29:19,500
تعودنا الذهاب إليها

344
00:29:19,600 --> 00:29:21,500
من المحتمل ان يكون هناك

345
00:29:43,300 --> 00:29:46,500
سلاح لطيف

346
00:29:57,300 --> 00:29:59,400
"المحقق "رايدل ناركوتكس

347
00:30:00,300 --> 00:30:02,400
لقد أخذوا أقوالى

348
00:30:04,100 --> 00:30:06,200
لا اعلم من أطلق علىّ الرصاص

349
00:30:07,000 --> 00:30:08,700
يبدوا أنهم بعض الزنوج الملاعين

350
00:30:08,800 --> 00:30:11,400
"حسنا " أزنور يجورسكي

351
00:30:11,400 --> 00:30:13,500
هل انت قريب "إيفان يوجورسكي"؟

352
00:30:13,600 --> 00:30:15,100
عمى

353
00:30:15,200 --> 00:30:18,700
صاحب شاطئ "كذار" الرائع
ذهبت لهناك عدة مرات

354
00:30:18,700 --> 00:30:20,100
مكان لطيف

355
00:30:20,200 --> 00:30:22,200
لقد غنىَ بعض الأغانى

356
00:30:22,900 --> 00:30:24,500
صوته مثل صوت الضفادع

357
00:30:24,600 --> 00:30:28,400
فرانك سيناترا" أيضا كذلك"
وكانت شعبيته كبيرة

358
00:30:29,500 --> 00:30:31,600
ولكن كان له أعداء كثيرون -
!هراء -

359
00:30:31,700 --> 00:30:35,300
أخبرتك انه قد يكون أحد المتشردين

360
00:30:35,400 --> 00:30:38,100
صحيح لقد تحدثت إلى الشرطة
الموجودة في منزلك

361
00:30:38,200 --> 00:30:40,200
ووجدت أنه لا توجد أثار عنف عند الدخول

362
00:30:40,300 --> 00:30:42,900
لكنهم وجدوا شئ غريب

363
00:30:43,000 --> 00:30:46,300
ست أكياس من المخدرات
لم تستعمل بعد

364
00:30:46,400 --> 00:30:48,800
مارأيك إذا أمعنا البحث أكثر وأكثر؟

365
00:31:15,600 --> 00:31:17,700
إلى أين؟ -
من هنا -

366
00:31:18,500 --> 00:31:20,500
هيا لنذهب

367
00:31:23,100 --> 00:31:25,100
هيا

368
00:31:26,800 --> 00:31:28,800
هيا هيا

369
00:31:31,600 --> 00:31:33,500
من هنا

370
00:31:34,400 --> 00:31:38,700
اهدء ودعنى أتولى الأمر

371
00:31:40,400 --> 00:31:42,500
سأخرجك من هنا

372
00:31:43,800 --> 00:31:45,800
أتريد المساعدة؟ -
بلى -

373
00:31:46,200 --> 00:31:48,300
ماذا أحضرت معك؟

374
00:31:49,900 --> 00:31:51,800
لدى الكثير

375
00:31:54,500 --> 00:31:55,500
حسنا

376
00:32:02,800 --> 00:32:04,800
أوليج" أأنت بالداخل؟"

377
00:32:13,900 --> 00:32:16,000
هل وصلنا؟ -
بلى -

378
00:32:18,700 --> 00:32:20,700
أين البضاعة؟

379
00:32:20,700 --> 00:32:22,800
آخر الغرفة أيه القذر

380
00:32:23,500 --> 00:32:25,600
اذهب للبحث عنها

381
00:32:26,900 --> 00:32:28,900
اذهب

382
00:32:30,000 --> 00:32:32,000
!ابحث عنها

383
00:32:45,300 --> 00:32:48,300
سنظل نبحث في المتنزه
لعله موجود بالجوار

384
00:32:55,900 --> 00:32:58,400
مالذي تفعله هنا أيها الفتى الأخرق؟

385
00:32:58,500 --> 00:33:02,000
حسنا..أرمى سلاحك والا سأفتت
دماغ هذا الصبى

386
00:33:02,100 --> 00:33:05,800
تفضل..إنه مجرد فأر صغير

387
00:33:05,900 --> 00:33:09,000
اسحقهم يارجل..هيا اطلق النار

388
00:33:30,100 --> 00:33:31,900
حسنا ابق بجانبى

389
00:33:31,900 --> 00:33:33,700
هنا بجانب الحائط

390
00:33:33,800 --> 00:33:36,000
لا تتحرك ابق مكانك

391
00:33:40,200 --> 00:33:43,100
انا لم افعل شئ أيها الشرطى
انا جئت للتو

392
00:33:43,100 --> 00:33:45,600
أدر وجهك للناحية الأخرى

393
00:33:45,700 --> 00:33:47,600
انظر للناحية الأخرى

394
00:33:50,000 --> 00:33:51,800
"أوليج"

395
00:33:52,900 --> 00:33:54,400
أخبرتك بالبقاء بالخارج

396
00:33:54,500 --> 00:33:58,300
هل وجدته؟ -
عليك اللعنة اخرج من هنا -

397
00:33:58,400 --> 00:33:59,800
تكلم
مالذى حدث هنا؟

398
00:34:01,900 --> 00:34:05,200
هل وجدت مسدس؟
مسدس فضى؟

399
00:34:05,300 --> 00:34:06,600
لـ  لـ ..ليس معى أي سلاح

400
00:34:19,500 --> 00:34:22,000
أتذاكرين هنا؟

401
00:34:32,200 --> 00:34:34,800
انظرى مافعلتِ بسيارتى أيتها الساقطة

402
00:34:36,300 --> 00:34:38,600
ياإلهى..أرجوك أرجوك

403
00:34:39,700 --> 00:34:44,000
أنا أدرس مادة واحدة في الأسبوع
ساعتين فقط في الأسبوع

404
00:34:44,100 --> 00:34:46,200
ولم أقصر فى عملى لديك

405
00:34:47,100 --> 00:34:49,500
أعطيتك بعض المهام لتنجزيها

406
00:34:50,300 --> 00:34:52,100
وماذا أخذت بالمقابل؟

407
00:34:52,200 --> 00:34:54,000
مدرسة ليلية لعينة؟ -
سأتركها -

408
00:34:55,200 --> 00:34:57,700
أنا حقا فخور بك

409
00:34:57,800 --> 00:35:00,100
ربما سأفكر لحضور حفل تخرجك

410
00:35:00,200 --> 00:35:03,500
لكن أولا عليك برد الديَن

411
00:35:13,200 --> 00:35:16,100
أين تعلمت امساك السلاح
!في عالم سمسم؟

412
00:35:17,600 --> 00:35:19,700
أنت حتى لا تمسكه بطريقة صحيحة

413
00:35:21,900 --> 00:35:24,400
مابك أيها الصبى؟
لم ترتعش؟

414
00:35:31,300 --> 00:35:33,700
والآن سأرسم على وجهك ابتسامة صغيرة

415
00:35:34,400 --> 00:35:36,200
هاهو خدك الناعم

416
00:35:36,300 --> 00:35:38,800
ستكون أكثر طفل ابتساماً في مدرستك

417
00:35:38,800 --> 00:35:40,400
ابتسم

418
00:35:42,100 --> 00:35:47,100
انظر من يضحك الآن
أيها القواد الداعر القذر الحقير؟

419
00:35:48,500 --> 00:35:50,400
انظر من يضربك الآن؟
أيها الداعر

420
00:35:50,500 --> 00:35:52,500
أيها الخنزير

421
00:35:54,900 --> 00:35:56,900
أنت محظوظ جدا يافتى

422
00:36:13,400 --> 00:36:15,500
دعنى أرى أصابعك

423
00:36:19,200 --> 00:36:21,300
..هل هذا
هل هذا ابنك؟

424
00:36:21,800 --> 00:36:23,800
أنا اعتنى به الليلة فقط حسنا؟

425
00:36:24,500 --> 00:36:28,100
إذا لم تعطنى رقم طبيبه الخاص
لأخذ وصف الدواء

426
00:36:28,200 --> 00:36:30,000
فعليك أخذه للمستشفى

427
00:36:30,100 --> 00:36:33,300
..استطيع ان اطلب لك سيارة الأجرة -
لا أحتاج لسيارة أجرة -

428
00:36:33,300 --> 00:36:34,900
انه يحتاج إلى هذا الدواء اللعين

429
00:36:35,000 --> 00:36:38,700
هذا الدواء لايمكن صرفه الا بإذن طبيب
كيف أقنعك بذلك سيدتى؟

430
00:36:40,800 --> 00:36:43,800
..احتفظ بالباقى -
هذه حماقة..لا أستطيع اعطاءك الدواء -

431
00:36:43,900 --> 00:36:47,100
مارأيك بالذهاب للخلف
لنناقش الأمر على حريتنا؟

432
00:36:48,400 --> 00:36:50,700
..انظرى يا سيدتى -
سأعتنى بك -

433
00:36:52,000 --> 00:36:55,000
لا أستطيع مساعدتك -
لاتستطيع مساعدتى؟ -

434
00:36:55,000 --> 00:36:57,400
..اذهبى للمستشفى -
حسنا -

435
00:36:57,500 --> 00:36:58,800
حسنا

436
00:36:58,900 --> 00:37:01,300
لاتستطيع مساعدتى؟

437
00:37:01,400 --> 00:37:04,300
احضر الدوء الآن

438
00:37:05,200 --> 00:37:07,100
"اسمه "بيكلوفنت -
..أعرف -

439
00:37:07,200 --> 00:37:08,300
بيكلوفنت"..أيها الداعر"

440
00:37:08,900 --> 00:37:10,600
هيا،لنرجع البيت

441
00:37:10,600 --> 00:37:12,000
..لا

442
00:37:12,100 --> 00:37:14,200
إذا عاد
كانت امك اتصلت

443
00:37:17,200 --> 00:37:19,400
"تى"

444
00:37:21,000 --> 00:37:23,200
"سال"

445
00:37:23,300 --> 00:37:25,300
حسنا

446
00:37:30,400 --> 00:37:33,700
أصحيح أن الفتيات تتعرى هنا؟ -
ستعرف عندما تبلغ السن القانونى -

447
00:37:33,800 --> 00:37:36,300
كنت أرى أمى عارية إنه ليس بالأمر المهم

448
00:37:38,200 --> 00:37:40,300
صدقنى،إنه دائما أمر مهم

449
00:37:42,700 --> 00:37:44,200
ابق مكانك

450
00:38:19,000 --> 00:38:21,000
ماذا؟

451
00:38:21,100 --> 00:38:23,300
أتريدون بعض الصحبة؟

452
00:38:23,400 --> 00:38:25,400
أرينا بعض صحبتك

453
00:38:27,500 --> 00:38:29,200
تفضلوا يارفاق،اجلسوا

454
00:38:29,300 --> 00:38:31,300
!لا تخجلوا

455
00:38:32,800 --> 00:38:36,800
يصنعون شراب استوائى رائع
ولكنه غالى جدا

456
00:38:36,800 --> 00:38:39,500
2مليون دولار لزوجين من الشراب

457
00:38:39,600 --> 00:38:41,600
بالإضافة لإمرأة ساخنة جدا

458
00:38:42,500 --> 00:38:46,800
"احاول عقد صفقة هنا "جودى
اغربى عن وجهى

459
00:38:46,900 --> 00:38:48,400
2مليون دولار

460
00:38:48,500 --> 00:38:51,400
لا تملك دليل علينا أيها المتحذلق

461
00:38:51,400 --> 00:38:53,400
مارأيك بهذا؟

462
00:38:53,400 --> 00:38:57,300
الشرطة لم تعثر عليه في مسرح الجريمة
جثتين من ضباط مكافحة المخدرات،وثلاثة جثث جاميكيين

463
00:38:57,400 --> 00:39:00,300
خبراء الأسلحة سيكتشفون أن الضباط
قتلوا برصاص خارق للدروع

464
00:39:00,400 --> 00:39:02,400
لم يطلقهم الجاميكيين

465
00:39:02,500 --> 00:39:04,500
فبالتالى سيعرفوا أنه كان هناك آخرون

466
00:39:04,600 --> 00:39:07,600
عن نفسى لم أكون موجود حينها

467
00:39:07,700 --> 00:39:08,500
...حسنا

468
00:39:08,600 --> 00:39:11,800
الميتون لا يتكلمون

469
00:39:11,900 --> 00:39:15,400
صحيح،لم لاتسأل صديقك عن هذا؟

470
00:39:17,500 --> 00:39:19,100
عن ماذا تتحدث بحق الجحيم؟

471
00:39:19,200 --> 00:39:22,100
أنت فجرت خصية أحدهم بمسدس فتاك

472
00:39:22,100 --> 00:39:24,100
مسدس فتاك بحق

473
00:39:24,200 --> 00:39:27,100
لا يصدأ،براق،لا تؤثر فيه العوامل الخارجية

474
00:39:28,600 --> 00:39:30,700
فجأتنى فكرة شيطانية

475
00:39:31,500 --> 00:39:33,900
أنت أعطيته السلاح ليتخلص منه

476
00:39:34,800 --> 00:39:38,400
وأفترض إنه لم يفعل
لأنه منذ ساعتين فقط

477
00:39:38,500 --> 00:39:41,000
جاره أصيب فى كتفه بطلق نارى

478
00:39:41,100 --> 00:39:44,000
والذى ضربه صبى في مثل عمر ابنه

479
00:39:44,100 --> 00:39:46,500
الذى كان موجوداً فى بيت صديقك
قبلها بساعتين

480
00:39:46,600 --> 00:39:48,900
مالذى ترمى إليه بكلامك؟

481
00:39:49,000 --> 00:39:50,300
أتحاول العبث معنا؟

482
00:39:50,400 --> 00:39:52,800
أنت تضيع وقتك، هذا هراء لعين

483
00:39:52,800 --> 00:39:54,900
هراء؟! هه؟

484
00:39:55,800 --> 00:39:57,800
..."هذا الأخرق "أنزور يوجورسكى

485
00:39:57,900 --> 00:40:00,500
وصف لى شكل المسدس بالتفصيل الممل

486
00:40:00,600 --> 00:40:04,500
افترضت بعدها أنه ذلك المسدس الفتاك

487
00:40:05,400 --> 00:40:09,100
عن ماذا يتحدث؟ -
يتحدث عن أى سلاح لعين -

488
00:40:09,100 --> 00:40:12,000
يتحدث عن سلاح بحوزت كل شخص بالمدينة

489
00:40:12,100 --> 00:40:16,900
حقا؟ ماذا كنت تفعل في المستشفى
حينما أحضروا "يجورسكى"؟هه؟

490
00:40:16,900 --> 00:40:19,200
تتلصص حول غرفة الطوارئ

491
00:40:19,300 --> 00:40:20,700
أتعلم ماذا اكتشفت؟

492
00:40:20,700 --> 00:40:24,000
اكتشفت انك كنت تحاول تغيير الرصاصة
التى أخروجها منه بأخرى

493
00:40:24,100 --> 00:40:27,100
زوجتى طلبت منى الذهاب لهناك

494
00:40:27,200 --> 00:40:29,500
كانت قلقة حول ماحدث للجيران
...أرادت منى

495
00:40:29,600 --> 00:40:33,000
...حسنا،كفانا كلاماً فارغ
أريد أن أجد حقيبة مقفلة بهذا القفل

496
00:40:33,100 --> 00:40:35,800
بمحطة القطار عند منتصف الليل

497
00:40:35,800 --> 00:40:38,700
...إذا لم تكن موجودة هناك
بعد منتصف الليل بدقيقة

498
00:40:38,800 --> 00:40:41,300
سأفعل مابوسعى لوضعكم بالسجن

499
00:40:41,400 --> 00:40:43,500
حتى لو وصلت إلى أن اعيد فتح التحقيق
بالقضية

500
00:40:43,600 --> 00:40:47,400
وأنتم تعلمون أننى أستطيع
لأننى أمثل أقوى سلطة في البلاد

501
00:40:47,500 --> 00:40:49,500
أنا القانون

502
00:41:06,200 --> 00:41:09,100
ابق هنا، سأحضر شيئا لتأكله

503
00:41:09,200 --> 00:41:12,900
أنا لست جائع -
انت لم تنه عشائك، سأحضر شيئا لتأكله -

504
00:41:13,000 --> 00:41:15,000
انتظر هنا

505
00:41:15,100 --> 00:41:16,800
أبى؟

506
00:41:18,200 --> 00:41:20,300
لا داعى لذلك، لنرجع للبيت

507
00:41:21,300 --> 00:41:23,400
كل شئ سيتحسن

508
00:41:26,500 --> 00:41:27,700
إنه ليس كذلك

509
00:41:29,700 --> 00:41:32,500
مرحبا "فرانكى"، كيف حالك؟ -
"مرحبا "جو -

510
00:41:32,600 --> 00:41:34,600
- سعيد برؤيتك
- اجلس

511
00:41:35,400 --> 00:41:37,400
كيف حالكم؟ -
"مرحبا "جوى -

512
00:41:37,400 --> 00:41:39,400
كيف حالك؟

513
00:41:40,200 --> 00:41:42,900
أتريد بعض القهوة أو بعض الطعام؟ -
لا شكرا -

514
00:41:43,000 --> 00:41:44,700
ابنى ينتظرنى بالخارج

515
00:41:44,800 --> 00:41:47,300
أريد بعض الشطائر له -
تونى" قم باللازم- "

516
00:41:47,400 --> 00:41:50,700
ضع له بعض الفراخ المحمرة وعصير توت

517
00:41:50,800 --> 00:41:53,000
لا ترهبه،فلا يعلم أنك من سيحضر طعامه

518
00:41:57,200 --> 00:41:58,400
"حسنا "جو

519
00:41:58,500 --> 00:42:01,400
"تحدثت في الهاتف مع "ايفان
حول ماحدث لإبن أخيه

520
00:42:01,500 --> 00:42:04,100
أخبرتك أنه ليس المسدس المقصود

521
00:42:05,300 --> 00:42:08,800
الكل يعلم أن "أزنور" فاسق

522
00:42:08,800 --> 00:42:10,800
صحيح، ومدمن مخدرات أيضا

523
00:42:10,900 --> 00:42:13,200
ويزرع المخدرات في باحته الخلفية

524
00:42:13,300 --> 00:42:16,200
أخبرتك ان الأمر مسألة وقت فقط
قبل أن يفلت زمام الأمور

525
00:42:16,300 --> 00:42:19,800
...نعلم ذلك
ولكن هذا أمر حساس بالنسبة لى

526
00:42:20,900 --> 00:42:23,700
انا اتفقت مع "ايفان" على كل شئ

527
00:42:24,700 --> 00:42:25,900
انها صفقة عادلة

528
00:42:26,000 --> 00:42:28,500
لا أريد إفساد الأمور -
اللعنة -

529
00:42:28,600 --> 00:42:30,800
اللعنة على هؤلاء الروس الحمقى

530
00:42:30,900 --> 00:42:35,300
كل هذا بسبب ذلك الأخرق الأبله

531
00:42:37,400 --> 00:42:39,700
"اهدء يا "تومى

532
00:42:40,800 --> 00:42:43,800
...هذا المدمن معتقد لسبب ما

533
00:42:43,900 --> 00:42:47,100
لربما انك حاولت التدخل فى شئونه الخاصة

534
00:42:47,100 --> 00:42:49,100
واستغليت الصبى في ذلك

535
00:42:49,200 --> 00:42:50,800
وسهلت حصوله على المسدس

536
00:42:52,200 --> 00:42:55,000
لايمكننى ابدا استغلال صبى صغير
لفعل شئ مثل هذا

537
00:42:55,800 --> 00:42:56,900
أبداً

538
00:42:56,900 --> 00:42:59,000
حسنا حسنا، انظر

539
00:43:00,400 --> 00:43:03,000
"لقدت قطعت عهد لـ "ايفان

540
00:43:03,100 --> 00:43:06,300
بأننى سأنشر كل رجالى بحثا عن الصبى

541
00:43:06,400 --> 00:43:09,700
وعندما ينتهى الموضوع برمته

542
00:43:10,800 --> 00:43:13,200
أعتقد اننا سنقضى وقتا سعيدها بعدها

543
00:43:13,300 --> 00:43:15,400
"الاتوافق على ذلك "جو

544
00:43:20,500 --> 00:43:23,300
سأشترى لك شطيرة واحدة ثم تخرج من حياتى
اتفقنا؟

545
00:43:23,400 --> 00:43:25,300
"أوليج"

546
00:43:29,600 --> 00:43:30,800
اللعنة

547
00:43:30,900 --> 00:43:32,400
يافتى

548
00:43:32,500 --> 00:43:35,800
كيف حالك؟
أباك أرسل طعامك

549
00:43:35,900 --> 00:43:37,400
شكرا

550
00:43:37,500 --> 00:43:41,600
أليس الوقت متأخر قليلا لخروجك من المنزل؟
لدى توأم فى سنك في السرير الآن

551
00:43:41,700 --> 00:43:44,200
كم عمرك؟ تسعة؟

552
00:43:44,300 --> 00:43:46,000
عشرة

553
00:43:46,100 --> 00:43:47,400
ونصف

554
00:43:47,400 --> 00:43:48,900
علىّ الذهاب للحمام

555
00:43:58,300 --> 00:44:00,700
"جوى"

556
00:44:00,800 --> 00:44:03,100
يبدو أن ولدك لا يسمع الكلام

557
00:44:06,400 --> 00:44:08,400
!ام هذه عادة العائلة؟

558
00:44:10,800 --> 00:44:12,200
نيكي" تعالى هنا"

559
00:44:12,300 --> 00:44:14,300
تعالى هنا

560
00:44:19,100 --> 00:44:21,100
ألم أقل لك ان تبقي في السيارة؟
ماذا تفعل هنا؟

561
00:44:21,200 --> 00:44:23,900
أردت الذهاب للحمام -
كيف حالك "نيكى"؟ -

562
00:44:23,900 --> 00:44:26,000
أتريد بعض اللبان؟

563
00:44:26,100 --> 00:44:28,100
"مرحب "نيكى

564
00:44:28,200 --> 00:44:30,000
ألم تعلم بعد..

565
00:44:30,100 --> 00:44:32,200
كيف حصل صديقك علي المسدس؟

566
00:44:32,300 --> 00:44:33,800
ألم تعلم بعد؟

567
00:44:33,900 --> 00:44:35,700
لا

568
00:44:36,700 --> 00:44:38,500
علىّ الذهاب للحمام

569
00:44:38,500 --> 00:44:40,600
حسنا -
اذهب إلى الحمام -

570
00:44:47,300 --> 00:44:49,800
هل قررت بعد؟

571
00:44:49,900 --> 00:44:52,700
هناك أتوبيس على اللحاق به...لا

572
00:44:52,800 --> 00:44:55,400
سأتناول برجر بالجبنة وصودا

573
00:44:55,500 --> 00:44:58,000
على الذهاب للحمام

574
00:44:58,100 --> 00:45:00,300
لاتقلق،سنهتم بالمحقق

575
00:45:00,400 --> 00:45:02,400
أعرف -
حسنا -

576
00:45:11,200 --> 00:45:12,900
أين هو؟

577
00:45:27,500 --> 00:45:29,600
!"نيك"

578
00:45:30,400 --> 00:45:32,300
أين أنت بحق الجحيم؟ -
كدت أنتهى -

579
00:45:33,300 --> 00:45:35,900
حظ سعيد

580
00:45:40,400 --> 00:45:43,400
هيا اغسل يدك
علينا الخروج من هنا

581
00:45:54,600 --> 00:45:56,100
!اللعنة

582
00:46:00,000 --> 00:46:02,500
مرحبا ياحلوة، كيف حالك؟

583
00:46:03,300 --> 00:46:05,000
...حسنا "نيك"، اسمعنى

584
00:46:05,000 --> 00:46:07,500
أريدك أن تفكر أين يمكن
أن يكون صديقك موجود؟

585
00:46:07,600 --> 00:46:10,300
لأن الباقى يبحث عنه
...وإذا وجدوه

586
00:46:10,400 --> 00:46:12,700
لن يجدوا المسدس -
ماذا قلت؟ -

587
00:46:14,000 --> 00:46:16,100
ماذا قلت؟

588
00:46:19,800 --> 00:46:22,700
لا تغضبنى
..اريدك أن تخبرنى

589
00:46:22,800 --> 00:46:26,000
- أوعدنى بأن لا تؤذيه
- لا وقت لهذا الهراء

590
00:46:26,100 --> 00:46:27,900
اخبرنى الآن -
أوعدنى -

591
00:46:28,000 --> 00:46:31,100
أوعدك بماذا؟ اوعدك
اقسملك

592
00:46:31,200 --> 00:46:33,400
بأننى لن أؤذى صديقك
هيا، اخبرنى

593
00:46:33,500 --> 00:46:35,600
اخبرنى بما تعرفه فقط

594
00:46:55,600 --> 00:46:57,600
هيا

595
00:47:04,500 --> 00:47:06,300
هنا؟

596
00:47:47,900 --> 00:47:50,300
اين هو؟
الم تقل انه هنا؟

597
00:47:50,400 --> 00:47:52,300
بلى، وضعته بنفسى هنا -
اذن أين هو؟ -

598
00:47:52,400 --> 00:47:56,200
الم تقل انك وضعته في السيفون؟ -
بلى -

599
00:47:56,200 --> 00:47:57,400
اللعنة

600
00:47:57,500 --> 00:48:00,100
فى ايهم وضعته "نيك"؟هه؟

601
00:48:00,200 --> 00:48:02,200
أيهم؟

602
00:48:07,100 --> 00:48:09,200
"اللعنة "نيكى

603
00:48:09,300 --> 00:48:11,700
لم كذبت علىّ؟لم؟

604
00:48:11,800 --> 00:48:13,200
لم أكذب

605
00:48:13,300 --> 00:48:15,300
لماذا كذبت علىّ -
لم أكن أكذب -

606
00:48:15,400 --> 00:48:18,400
لم كذبت علىّ؟ -
وضعته هناك،انا لم أكن اكذب عليك بحق الجحيم -

607
00:48:18,500 --> 00:48:21,400
انت بذلك أصدرت حكم إعدام علىّ

608
00:48:21,500 --> 00:48:23,500
"أنت قتلتنى بذلك "نيك

609
00:49:08,900 --> 00:49:10,300
أريد أن تراقب المكان جيدا

610
00:49:10,400 --> 00:49:14,400
اذا رأيت أحداً قادم
أريدك أن تسعل بصوت عالى

611
00:49:25,900 --> 00:49:29,300
- انت عديم الفائدة
- عليك بمشاهدته

612
00:49:31,500 --> 00:49:34,800
ماذا تفعل يافتى؟ -
كنت أبحث عن الحمام -

613
00:49:34,900 --> 00:49:38,400
حتى الطفل ظن ان المطبخ حمام -
"اصمت "رالفى -

614
00:49:38,500 --> 00:49:39,800
حسنا، اسمع

615
00:49:39,900 --> 00:49:41,300
اخرج من هذا الباب

616
00:49:41,400 --> 00:49:43,400
واسلك يساراً، واكمل الممر لأخره

617
00:49:43,500 --> 00:49:45,300
واسلك يساراً ثانية، وستجده

618
00:49:45,400 --> 00:49:46,600
فهمت؟

619
00:49:50,200 --> 00:49:52,800
- هيا
- همم..أيّ باب؟

620
00:49:55,000 --> 00:49:57,100
تعالى يافتى، تعال

621
00:49:59,700 --> 00:50:01,800
مرحبا "يولندا"، انتظرى

622
00:50:02,400 --> 00:50:06,700
إلي أين تذهبين بفطيرة الجبنة؟ -
انها للزبائن، وليست لك -

623
00:50:15,400 --> 00:50:17,200
حصلت على رقم بيتك أيها الأحمق

624
00:50:27,500 --> 00:50:30,300
انس الأمر، أنت لن تظل معى أينما ذهبت

625
00:50:34,300 --> 00:50:36,300
انظر يفتى،لم لا تذهب فقط لبيتك؟

626
00:50:36,400 --> 00:50:39,300
الأمر أسهل مما تتصور

627
00:50:44,800 --> 00:50:48,100
هيا يافتى

628
00:50:52,100 --> 00:50:53,800
ياإلهى

629
00:50:53,900 --> 00:50:56,400
اظهرى يدك حيث أراهم

630
00:50:56,500 --> 00:50:58,100
قفِ مكانك

631
00:50:58,200 --> 00:51:00,200
اهرب يافتى..اهرب

632
00:51:08,700 --> 00:51:10,700
ابتعد، ابتعد عنى

633
00:51:33,700 --> 00:51:35,800
هل تعرف هؤلاء الأشخاص؟

634
00:51:44,300 --> 00:51:46,300
- بلى
- حبيبى

635
00:51:47,600 --> 00:51:50,200
أين أنت بحق الجحيم؟ -
مشغول ببعض الأمور -

636
00:51:51,200 --> 00:51:54,300
"دعك من كل هذا،لقد امسكوا "اوليج
مع ساقطة في محطة أتوبيس

637
00:51:54,400 --> 00:51:56,600
من امسكهم؟

638
00:51:56,700 --> 00:51:58,600
- الشرطة؟
- بلى

639
00:51:58,700 --> 00:52:01,000
ياإلهى،هذا هراء بحق

640
00:52:01,000 --> 00:52:02,500
!أنت -
!اللعنة -

641
00:52:02,600 --> 00:52:04,500
هل "نيك" معك؟

642
00:52:04,600 --> 00:52:05,900
بلى،بجانبى

643
00:52:06,000 --> 00:52:08,400
لذا أحسن من ألفاظك

644
00:52:08,500 --> 00:52:11,000
وأحضر ابنى للبيت، الآن

645
00:52:11,100 --> 00:52:14,600
حسنا، انا في طريقى للبيت أساسا

646
00:52:24,200 --> 00:52:26,800
ألديك مانع؟

647
00:52:26,900 --> 00:52:29,000
أشعر أن حلقى جاف

648
00:52:31,500 --> 00:52:33,200
ليلة الجمعة ليلة حافلة

649
00:52:33,300 --> 00:52:35,000
أراهنك أنك مستمتع بذلك،أليس كذلك؟

650
00:52:35,100 --> 00:52:38,500
ستتناثر الدماء على الثلج
وسيكون اللعب حماسى للغاية

651
00:52:38,600 --> 00:52:40,700
صحيح؟

652
00:52:42,400 --> 00:52:45,600
..انظر يافتى،بإمكانى مساعدتك

653
00:52:45,700 --> 00:52:47,500
أنت وأمك

654
00:52:47,600 --> 00:52:50,100
بإمكانى أن أخرج ذلك الحشرة من حياتك

655
00:52:50,900 --> 00:52:53,000
بإمكانى اعتقاله، أنا شرطىّ

656
00:52:55,300 --> 00:52:57,800
ولأتمكن من ذلك، عليك بإخبارى
أين وجدت المسدس؟

657
00:52:57,900 --> 00:52:59,900
وأين أخفيته؟

658
00:53:01,200 --> 00:53:02,700
هذا كل مافى الأمر

659
00:53:02,800 --> 00:53:04,900
مارأيك؟

660
00:53:04,900 --> 00:53:07,000
أتريد مساعدتى؟

661
00:53:10,700 --> 00:53:12,800
"اهربى "ميلا

662
00:53:12,900 --> 00:53:15,500
يمكنك الذهاب إلى ملجأ

663
00:53:15,600 --> 00:53:17,700
استطيع مساعدتك فى ذلك

664
00:53:19,000 --> 00:53:21,100
انتِ لا تفهمين

665
00:53:22,700 --> 00:53:24,800
أنا ملكه

666
00:53:25,600 --> 00:53:27,600
لا لا

667
00:53:27,700 --> 00:53:29,800
لالا..لا أفهمك

668
00:53:34,400 --> 00:53:36,400
انا كنت ساقطة في موسكو

669
00:53:40,100 --> 00:53:45,800
يجورسكى" كانت وظيفته تسفير الساقطات"
مع وعدهم بجنى الأموال

670
00:53:47,400 --> 00:53:51,200
مقابل 50ألف دولار
والدفع من خلال العمل

671
00:53:54,200 --> 00:53:56,200
وافقت على عرضه

672
00:53:56,200 --> 00:53:58,300
ولم أخبرهم أننى حامل

673
00:53:59,900 --> 00:54:01,900
...وعندما علموا

674
00:54:03,900 --> 00:54:05,900
أصروا على إجهاضى...

675
00:54:07,000 --> 00:54:09,000
..لم أوافق

676
00:54:11,500 --> 00:54:13,500
أرسلوا "أنزور" لقتلى

677
00:54:15,600 --> 00:54:17,700
لم يكن "أنزور" قاتلا

678
00:54:19,200 --> 00:54:22,600
لم يكن كذلك
لم يكن قاسى القلب مثل "يجورسكى" الكبير

679
00:54:25,800 --> 00:54:27,800
..وفكر

680
00:54:29,400 --> 00:54:31,400
"ظن نفسه "جون واين

681
00:54:34,900 --> 00:54:36,900
أراد أن يفعل شيئا صالحا

682
00:54:38,200 --> 00:54:43,300
وقف ضد رغبة عمه الكبير
وعرض أن يعوض ذلك بالمال

683
00:54:45,700 --> 00:54:47,800
فرفض عمه

684
00:54:48,700 --> 00:54:50,700
...وأخبره

685
00:54:50,800 --> 00:54:52,800
سيرسل آخرون لقتلى...

686
00:54:53,800 --> 00:54:55,900
خمنى

687
00:54:57,800 --> 00:54:59,800
انزور" تزوجنى"

688
00:55:01,200 --> 00:55:03,900
و"يجورسكى" لا يستطيع قتل
زوجة ابن أخيه

689
00:55:08,200 --> 00:55:13,200
لكنه طرد "أنزور" من العائلة

690
00:55:13,200 --> 00:55:17,300
"ولم يعد يعمل لدى عائلة "يجورسكى

691
00:55:23,400 --> 00:55:25,600
سأحضر اسم احد الملاجئ

692
00:55:36,600 --> 00:55:38,600
أأنت بخير؟

693
00:55:39,500 --> 00:55:43,300
"هذا غير سليم "جو
لم يكن هناك داع لإقحامه بأمورك

694
00:55:43,400 --> 00:55:46,400
"أنا فخور بك "نيك
لقد أبليت حسنا الليلة

695
00:55:55,900 --> 00:55:57,700
سأذهب لعمل بعض الإتصالات

696
00:55:57,800 --> 00:56:02,200
الشرطة لم تعثر على السلاح بعد
ولكنى وجدت خيط سيقودنى إليه

697
00:56:02,300 --> 00:56:04,600
جو" انا خائفة"

698
00:56:04,700 --> 00:56:08,000
انت تغضبنى..وخائفة أيضا

699
00:56:08,000 --> 00:56:10,100
معادلة بسيطة

700
00:56:16,700 --> 00:56:18,100
خذ حذرك

701
00:56:30,800 --> 00:56:32,800
عرفت للتو أن الشرطة عثرت على الصبى

702
00:56:32,900 --> 00:56:36,400
أمازال لديك شئ لم تخبرنا به؟ -
أخبركم بماذا؟ ليس هناك شئ لأخبركم به -

703
00:56:37,400 --> 00:56:39,900
إلى أين كنت ذاهب -
...همم -

704
00:56:40,000 --> 00:56:43,000
كنت ذاهب للمتجر
لشراء بعض اللبن والبيض

705
00:56:43,100 --> 00:56:45,600
نسيت ذلك بعد ماحدث الليلة

706
00:56:48,100 --> 00:56:51,000
يجورسكى" سيتصل بنا بعد مايتحدث مع الطفل"

707
00:56:52,500 --> 00:56:54,500
لا تبتعد كثيرا

708
00:56:55,900 --> 00:56:58,000
"أراك لاحقا "جو -
حسنا، أراك لاحقا -

709
00:57:00,600 --> 00:57:03,400
"مرحبا "تى
تبدين مثيرة

710
00:57:11,400 --> 00:57:14,900
مازال يخبرنى بمهاترات
حول كيفية حصوله على المسدس

711
00:57:15,000 --> 00:57:17,400
فى إحدى خزن مدرسته

712
00:57:17,500 --> 00:57:19,000
ماذا تريدنى أن اقول؟

713
00:57:19,100 --> 00:57:22,000
صبى لعين أطلق على الرصاص
إنه لن يتحدث إلىّ اطلاقا

714
00:57:22,000 --> 00:57:25,100
أتعلم، انا لم أكن واضحا
بالقدر الكافى

715
00:57:25,200 --> 00:57:27,200
أتفهمنى؟

716
00:57:28,400 --> 00:57:30,400
دعنى أوضح لك أكثر

717
00:57:31,800 --> 00:57:36,200
"دع الصبى يتكلم عن "جو
او أرميك بالسجن

718
00:57:36,300 --> 00:57:38,500
وسأسحقك سحقا

719
00:57:38,600 --> 00:57:40,200
أفهمتنى؟

720
00:57:46,500 --> 00:57:48,300
مرحبا يافتى

721
00:57:49,200 --> 00:57:51,200
أتريد بعض المثلجات؟

722
00:58:12,800 --> 00:58:14,800
ابتعد عن سيارتى

723
00:58:22,600 --> 00:58:25,100
ابحث عن "مانى بيريز"؟ -
إنه ليس هنا -

724
00:58:25,200 --> 00:58:28,700
ياإلهى، لم أره من قبل ابدا

725
00:58:28,800 --> 00:58:31,100
- "مانى"؟ أين هو؟
- إنه ليس هنا

726
00:58:31,100 --> 00:58:33,900
أين هو؟ أين هو؟ -
إنه ليس هنا -

727
00:58:34,000 --> 00:58:35,400
أحسنلك ان لاتكذبى على

728
00:58:35,500 --> 00:58:37,500
أين هو بحق الجحيم؟

729
00:58:37,600 --> 00:58:39,300
أين هو؟ -
حسنا، حسنا -

730
00:58:39,400 --> 00:58:41,300
أين هو؟ -
"يلعب بوكر في شقة "أرماندو -

731
00:58:41,400 --> 00:58:42,500
"شقة "أرماندو -
بلى -

732
00:58:42,600 --> 00:58:44,300
أموجود هناك؟

733
00:58:44,400 --> 00:58:47,200
ابعتدِ عن طريقى

734
00:58:52,400 --> 00:58:53,900
ما اسمك؟

735
00:58:54,000 --> 00:58:56,000
كونشيتا -
كونشيتا -

736
00:58:56,100 --> 00:58:59,300
والآن اسمعينى
اسمعينى جيدا

737
00:58:59,400 --> 00:59:00,900
"أنا لا أريد إيذاء "مانى -
حسنا -

738
00:59:01,000 --> 00:59:04,000
لا أريد إيذائه
لكن لديه شئ يخصنى

739
00:59:04,100 --> 00:59:06,600
- مسدس..أتعلمين أي شئ عن مسدس ما؟
- لا لا

740
00:59:06,600 --> 00:59:09,200
منطقة رقم 5، عمارة رقم 602
هو هناك الآن

741
00:59:09,800 --> 00:59:11,700
حسنا، اسمعينى

742
00:59:11,800 --> 00:59:14,500
"انا من قسم يدعى "التحرى عن الأخلاق

743
00:59:14,600 --> 00:59:16,000
- أتفهميننى؟
- نعم سيدى

744
00:59:16,100 --> 00:59:17,800
"حسنا،لا تتصلى بـ "مانى

745
00:59:17,900 --> 00:59:19,400
لا تخبريه بقدومى

746
00:59:19,500 --> 00:59:22,800
لا تحذريه،لأنك لو فعلتى
سأعود هنا مرة ثانية

747
00:59:32,200 --> 00:59:34,200
أحيانا أكون أحمق

748
00:59:36,500 --> 00:59:38,500
انت فعلت ماتريد

749
00:59:40,000 --> 00:59:41,800
وأظهرت شجاعتك

750
00:59:46,400 --> 00:59:48,400
يعجبنى ذلك

751
00:59:49,700 --> 00:59:51,700
لكن حان الوقت لتكون ذكى

752
00:59:54,400 --> 00:59:56,900
أخبرنى بما أريد معرفته

753
00:59:58,700 --> 01:00:00,300
وسأكافئك

754
01:00:01,500 --> 01:00:03,600
"جميع تذاكر مبارايات "الرازورز

755
01:00:07,300 --> 01:00:09,500
انا اسف -
حسنا -

756
01:00:10,900 --> 01:00:13,200
يمكننا الإتفاق

757
01:00:13,300 --> 01:00:15,800
اخبرنى فقط -
لقد فقدت المسدس، أنا آسف -

758
01:00:17,900 --> 01:00:20,300
أيها الحثالة

759
01:00:23,300 --> 01:00:25,300
أخبرنى أين المسدس اللعين

760
01:00:26,400 --> 01:00:28,600
أخبرنى وإلا قتلتك

761
01:00:35,100 --> 01:00:36,400
"أوليج"

762
01:00:44,200 --> 01:00:44,900
"أوليج"

763
01:00:47,900 --> 01:00:49,700
"أوليج"

764
01:00:55,000 --> 01:00:57,000
أين أنت أيها القذر الصغير؟

765
01:01:01,800 --> 01:01:03,600
"أوليج"

766
01:01:04,600 --> 01:01:06,700
سأجدك

767
01:01:13,300 --> 01:01:15,400
سأقتلك

768
01:01:15,500 --> 01:01:17,800
أنت تفسد الأمور على نفسك

769
01:01:19,000 --> 01:01:21,100
أتسمعنى؟

770
01:01:29,800 --> 01:01:32,200
"لدينا صبى تائه "إيديلى

771
01:01:34,400 --> 01:01:36,300
بالفعل

772
01:01:36,400 --> 01:01:37,600
مرحبا

773
01:01:37,700 --> 01:01:39,700
مرحبا -
من تكون؟ -

774
01:01:42,200 --> 01:01:46,000
أظن علينا أن نشترى مزيدا من المثلجات -
انت على حق -

775
01:02:00,100 --> 01:02:01,700
"أأنت "مانى -
لا -

776
01:02:01,800 --> 01:02:03,500
إنه بالأعلى ماذا تريد منه؟

777
01:02:03,600 --> 01:02:05,100
عمل

778
01:02:05,200 --> 01:02:07,500
اذا كان مديون لك بالمال
فإنس أمره

779
01:02:07,600 --> 01:02:09,500
لقد أفرغ كل مابجيبه للتو

780
01:02:11,700 --> 01:02:13,600
نعم؟ من الطارق؟

781
01:02:21,700 --> 01:02:23,400
انحنوا على الطاولة اللعينة

782
01:02:23,500 --> 01:02:27,200
احنوا رؤوسكم..وأيديكم خلف رؤوسكم
لا تتحركوا والا قتلتكم

783
01:02:27,300 --> 01:02:29,300
لا تتحركوا والا قتلتكم

784
01:02:29,400 --> 01:02:32,000
لا تتحركوا ..اجث على ركبتيك

785
01:02:32,100 --> 01:02:34,700
من منكم "مانى" القذر؟
من منكم؟

786
01:02:34,800 --> 01:02:36,800
إنه ليس هنا

787
01:02:38,300 --> 01:02:40,300
أأنت "مانى"؟

788
01:02:40,400 --> 01:02:43,800
تعلم ماذا أريد أيها الحقير

789
01:02:43,900 --> 01:02:46,600
أريد سلاحى اللعين

790
01:02:46,600 --> 01:02:48,700
"الذى أخذته من محل "أرلينتون

791
01:02:48,800 --> 01:02:51,400
والآن أين هو؟ أين هو؟

792
01:02:55,800 --> 01:02:58,100
عليك اللعنة
!أين سلاحى

793
01:03:03,500 --> 01:03:05,600
لقد ترك المكان للتو

794
01:03:18,800 --> 01:03:21,700
اللعنة..اللعنة

795
01:03:21,800 --> 01:03:23,400
ابن السافلة

796
01:03:25,600 --> 01:03:27,700
انظر إلى هذا -
ابتسامة جميلة -

797
01:03:30,500 --> 01:03:32,500
بلى

798
01:03:34,900 --> 01:03:36,700
لطيف للغاية

799
01:03:36,800 --> 01:03:39,600
أليس رائعا
انظرى للكاميرا مرة

800
01:03:39,700 --> 01:03:42,500
جربى ثانية, اضغطى هنا
وانظرى هناك

801
01:03:42,500 --> 01:03:44,700
رائع, أرأيت؟

802
01:03:46,200 --> 01:03:48,900
انك لذكية -
"عانق أختك يا "إريك -

803
01:03:49,000 --> 01:03:51,500
هيا أرجوك -
هيا -

804
01:03:51,600 --> 01:03:54,200
اقترب -
انتم اخوة -

805
01:03:54,300 --> 01:03:56,100
- اقترب
- عانق اختك

806
01:03:56,100 --> 01:03:57,600
اقترب اكثر -
هيا -

807
01:03:57,700 --> 01:04:00,000
افرد زراعيك

808
01:04:00,100 --> 01:04:02,700
"هيا يا "إريك

809
01:04:06,500 --> 01:04:09,600
جميل جدا -
الا تحب أختك؟ -

810
01:04:09,800 --> 01:04:13,300
ماذا عنك يا "أوليج"؟
ألا تريد الظهور في الفيلم

811
01:04:13,400 --> 01:04:15,700
بطنى تؤلمنى, احتاج الذهاب للحمام

812
01:04:15,900 --> 01:04:17,900
تفضل

813
01:04:19,700 --> 01:04:21,800
اعطنى هذا

814
01:04:21,900 --> 01:04:23,200
اخرج من الباب

815
01:04:23,300 --> 01:04:25,300
اسلك اليمين ثم اليسار

816
01:04:26,200 --> 01:04:28,800
أسرع,سيفوتك المرح

817
01:04:31,300 --> 01:04:34,200
من يريد تغيير الملابس؟ -
رائع, ملابس المرح -

818
01:04:34,300 --> 01:04:36,500
"يوجد "فالكون الطائر

819
01:04:36,700 --> 01:04:38,000
"و"فولت

820
01:05:50,200 --> 01:05:53,500
ها أنت
ظننت أنك تريد الذهاب للحمام

821
01:05:55,600 --> 01:05:57,900
لم أعثر عليه

822
01:05:57,900 --> 01:05:59,600
ولد شقى

823
01:05:59,700 --> 01:06:01,100
اخبرتك ان تسلك اليمين

824
01:06:02,000 --> 01:06:04,300
ثم اليسار

825
01:06:06,400 --> 01:06:09,100
سأريك, تعالى

826
01:06:14,800 --> 01:06:17,600
لاتنس غسل يدك
عند الانتهاء

827
01:06:33,100 --> 01:06:34,700
جو؟

828
01:06:34,700 --> 01:06:38,100
مدام "جازيل"؟ -
من يتحدث؟ -

829
01:06:38,200 --> 01:06:39,900
من يتحدث؟ -
"أوليج- "

830
01:06:40,000 --> 01:06:41,700
انا اسف على اخذى للمسدس

831
01:06:41,800 --> 01:06:45,300
"أين أنت يا "أوليج -
اعتقد انى فى مأزق -

832
01:06:45,500 --> 01:06:48,100
اعلم ماحدث, حسنا؟

833
01:06:48,200 --> 01:06:51,900
احتاج للصراحة
هل احد من رجال الشرطة بجانبك؟

834
01:06:52,000 --> 01:06:53,400
انا لست مع الشرطة

835
01:06:53,500 --> 01:06:55,800
"انا فى شقة "ديز" و"إيديلى

836
01:06:55,900 --> 01:06:58,700
وهناك صبيين أيضا -
ماذا؟ -

837
01:06:58,800 --> 01:07:01,200
أظن أنهم سيؤذوننا -
ماذا؟ -

838
01:07:01,300 --> 01:07:02,600
يا إلهى

839
01:07:02,600 --> 01:07:04,800
هل تمزح أم ماذا؟

840
01:07:04,900 --> 01:07:07,900
"أنت تسببت بكثير من المشاكل اليوم "أوليج

841
01:07:08,000 --> 01:07:09,500
أين المكان -
لا أعرف -

842
01:07:09,600 --> 01:07:11,000
كنت مختبئ فى شاحنة

843
01:07:11,100 --> 01:07:14,100
أحضرونا هنا
مع الصبيين الآخرين

844
01:07:14,100 --> 01:07:15,600
انهم يسجلون فيلماً

845
01:07:15,700 --> 01:07:19,800
ابحث عن اى شئ يدلك
على العنوان

846
01:07:20,600 --> 01:07:22,400
أتوجد أى جوابات عندك؟

847
01:07:22,500 --> 01:07:25,200
انا بالحمام
ستعود السيدة خلال دقيقة

848
01:07:25,300 --> 01:07:26,700
الحمام, يا إلهى

849
01:07:26,700 --> 01:07:29,200
لا اعرف, لا اعرف

850
01:07:29,300 --> 01:07:30,600
لا اعرف

851
01:07:30,700 --> 01:07:34,000
لا اعرف..اتصل بالشرطة

852
01:07:35,700 --> 01:07:38,800
لا, لا أريد العودة للشرطة ثانية

853
01:07:38,900 --> 01:07:40,300
لماذا؟

854
01:07:40,400 --> 01:07:43,100
يريدون منى اخبارهم بحصولى
"على المسدس من السيد "جازيل

855
01:07:48,100 --> 01:07:51,400
اتحتاج للمساعدة؟ -
انا بخير -

856
01:07:51,500 --> 01:07:54,000
انها معدتى, قاربت على الانتهاء

857
01:07:54,100 --> 01:07:56,500
!مسكين

858
01:07:57,700 --> 01:07:59,700
حسنا سأكون بإنتظارك

859
01:07:59,800 --> 01:08:01,500
أوليج"؟"
انا معك -

860
01:08:01,600 --> 01:08:03,600
حسنا

861
01:08:04,200 --> 01:08:06,200
انظر بصندوق الأدوية

862
01:08:07,700 --> 01:08:09,100
أترى أي عبوات؟

863
01:08:09,200 --> 01:08:12,700
يوجد عنوان عادة
على الغلاف الخارجى للعبوات

864
01:08:14,900 --> 01:08:16,100
أترى أى شئ؟

865
01:08:16,200 --> 01:08:18,100
أوجدت شيئا؟

866
01:08:21,300 --> 01:08:23,300
ماذا يحدث يا "أوليج"؟

867
01:08:27,900 --> 01:08:29,800
"انا "ديز", دعنى أدخل يا "أوليج

868
01:08:31,100 --> 01:08:32,300
أوليج"؟"

869
01:08:36,900 --> 01:08:38,600
أوليج"؟"

870
01:08:38,700 --> 01:08:40,400
هيا

871
01:08:40,600 --> 01:08:42,400
أوليج"؟", أوليج"؟"

872
01:08:42,600 --> 01:08:43,700
ماذا يحدث؟

873
01:08:43,800 --> 01:08:45,100
أوليج"؟"

874
01:08:45,200 --> 01:08:48,400
افتح الباب -
وجدت عبوة -

875
01:08:48,500 --> 01:08:49,800
حسنا, اخبرنى بالعنوان

876
01:08:49,900 --> 01:08:53,200
1456متنزه أوينز, هوبكن -
"افتح الباب يا "أوليج -

877
01:08:53,300 --> 01:08:55,200
"أوليج"

878
01:08:55,300 --> 01:08:56,900
هيا, افتح الباب

879
01:08:57,800 --> 01:08:58,500
أوليج"؟"

880
01:08:58,600 --> 01:08:59,700
هيا

881
01:08:59,800 --> 01:09:01,800
"أوليج"

882
01:09:05,300 --> 01:09:07,500
استيقظ, استيقظ

883
01:09:07,600 --> 01:09:10,900
علينا الذهاب لـ "أوليج", ارتدِ معطفك -
اعتقدت انه في الحبس -

884
01:09:15,800 --> 01:09:17,800
"مرحبا, "هولمز

885
01:09:18,300 --> 01:09:21,600
مصباح سيارتى مكسور -
"مرحبا "ليستر -

886
01:09:21,700 --> 01:09:24,100
من ضربك؟

887
01:09:24,200 --> 01:09:29,000
عاهرة حقيرة, وسأجعلها تمشى
عارية فى أرجاء المدينة

888
01:09:29,100 --> 01:09:31,000
جميعهم قذرين

889
01:09:34,600 --> 01:09:36,700
سأجلب المصباح غدا

890
01:09:38,500 --> 01:09:39,700
تفقد هذا

891
01:09:40,800 --> 01:09:44,100
...هل هذا جيد ام لا؟
تمهل, لقد دخل جيبى للتو

892
01:09:44,200 --> 01:09:47,700
- سأعطيك 300دولار
- لا يارجل, انه جميل

893
01:09:47,800 --> 01:09:49,800
اعتقد انى لن ابيعه حاليا

894
01:09:54,700 --> 01:09:57,400
"ال" لن يسأل عليه ثانية

895
01:10:10,800 --> 01:10:12,100
"اللعنة يا "جو

896
01:10:14,800 --> 01:10:17,800
اعصابى متوترة الليلة
فلا تعلق على كلامى

897
01:10:20,500 --> 01:10:23,100
هل سأذهب للمدرسة غدا؟

898
01:10:23,300 --> 01:10:25,300
لا أعرف..سنرى لاحقا

899
01:10:42,200 --> 01:10:44,400
أتتذكرنى؟ -
من أنت بحق الجحيم؟ -

900
01:10:45,200 --> 01:10:47,600
لديك شئ يخصنى
المسدس الفضى

901
01:10:47,700 --> 01:10:50,200
انت كسبته من "مانى" في الرهان أثناء اللعب
أريد استرجاعه

902
01:10:54,300 --> 01:10:55,900
اللعنة

903
01:10:56,000 --> 01:10:58,200
اريد مسدسى اللعين

904
01:10:58,300 --> 01:11:00,400
من أنت, بحق الجحيم؟

905
01:11:01,200 --> 01:11:03,300
لا تتحامق

906
01:11:03,300 --> 01:11:05,400
اللعنة

907
01:11:26,600 --> 01:11:29,300
أين سلاحى, أيها الحقير؟

908
01:11:29,400 --> 01:11:31,400
انا احترق, ساعدنى

909
01:11:31,400 --> 01:11:33,900
اين سلاحى؟
ستخبرنى بمكانه الآن

910
01:11:34,000 --> 01:11:38,300
إذا لم تخبرنى, ستصيبك حروق من الدرجة الثالثة
أتعلم مامعنى هذا؟

911
01:11:38,400 --> 01:11:41,300
عليك اللعنة
! ياذو القضيب الملتوى

912
01:11:41,400 --> 01:11:43,200
"بعته لقواد, "ليستر -
قواد؟ -

913
01:11:43,200 --> 01:11:45,300
اللعنة, ماذا تنتظر؟

914
01:11:45,400 --> 01:11:47,300
أين أجده؟
أين أجده؟

915
01:11:47,400 --> 01:11:51,700
اخبرنى -
استقل سيارة أجرة, اسأل السائقين -

916
01:12:00,000 --> 01:12:01,800
ابق هنا, لاتتحرك

917
01:12:11,900 --> 01:12:15,400
لن المسه
ابتعد عنى, عليك اللعنة

918
01:12:15,400 --> 01:12:17,700
أيها الحقير, لقد عضنى

919
01:12:27,000 --> 01:12:29,800
من هذا بحق الجحيم؟
سأذهب لأرى, ناولنى الروب

920
01:12:29,900 --> 01:12:31,400
اذهب بالأطفال إلى حجرة النوم

921
01:12:52,700 --> 01:12:54,700
هل يمكننى مساعدتك؟ -
"أنا ابحث عن "أوليج -

922
01:12:54,800 --> 01:12:58,100
أوليج..؟ بالتأكيد هناك سوء تفاهم -
كلا, إنه صبى فى العاشرة -

923
01:12:58,200 --> 01:13:00,500
وجه شاحب, ولا يبتسم

924
01:13:00,500 --> 01:13:03,600
إنه ابن جيرانى
لقد اتصل بى من هذه الشقة

925
01:13:03,700 --> 01:13:05,900
شقة رقم 303, متنزه أوينز

926
01:13:06,000 --> 01:13:08,300
حسنا, قطعاً أعطاك عنوان مشابه

927
01:13:08,400 --> 01:13:10,600
او سمعتيه خطأ
"لا يوجد احد اسمه "أوليج

928
01:13:10,700 --> 01:13:13,100
لقد قال أنكم أحضرتموه رغماً عنه

929
01:13:13,200 --> 01:13:17,100
هذه سخافة, لايوجد غير زوجى
وأولادى الاثنين فقط

930
01:13:17,100 --> 01:13:19,600
ولا أحد آخر, والوقت متأخر -
..حسنا -

931
01:13:19,700 --> 01:13:22,400
أريد أن ألقى نظرة لأشبع فضولى

932
01:13:22,500 --> 01:13:25,000
..هذه قلة ذوق
أتقولين أنى خطفت "أوليج"؟

933
01:13:25,100 --> 01:13:29,700
أتعلمين..؟ سأتصل بالشرطة
وسأنتظر هنا حتى يصلوا

934
01:13:29,800 --> 01:13:32,000
وسأدخل في النهاية

935
01:13:34,300 --> 01:13:35,700
....إذا أصريت

936
01:13:51,800 --> 01:13:53,900
أتمانعى؟ -
تفضلى -

937
01:13:57,600 --> 01:13:59,600
حجرة الأطفال على اليمين

938
01:13:59,700 --> 01:14:01,600
إنهم نائمين

939
01:14:01,600 --> 01:14:03,700
من فضلك, لاتزعجيهم

940
01:14:15,000 --> 01:14:17,400
مرحبا -
لا تسأل, فهذه سخافة -

941
01:14:17,500 --> 01:14:19,500
اسفة, انا فقط مشتتة

942
01:14:20,800 --> 01:14:24,000
المعذرة,
أنا أشك فى وجوده هنا

943
01:14:37,800 --> 01:14:39,800
ماهذه الغرفة؟ -
حجرة اللعب -

944
01:14:47,400 --> 01:14:49,600
لديكم مدينة ديزنى هنا

945
01:14:49,700 --> 01:14:54,100
إنها خاصة بالأطفال
ولا يوجود "أوليج" كما ترين

946
01:15:05,300 --> 01:15:07,300
أأمل حقا أن تجديه

947
01:15:07,400 --> 01:15:09,600
لقد سمعت أقاويل كثيرة

948
01:15:09,700 --> 01:15:14,300
حمدلله إنهم ليسوا أطفالى -
ليسوا أطفالك؟!....صور -

949
01:15:14,400 --> 01:15:16,400
! المعذرة -
صور -

950
01:15:17,800 --> 01:15:19,800
لا توجد صور

951
01:15:21,000 --> 01:15:23,500
....اذا كانوا ابنائك سيكون لديك

952
01:15:23,600 --> 01:15:26,400
على الأقل صورة واحدة
فى المكان

953
01:15:26,500 --> 01:15:30,100
هذه سخافة بحق
لقد انتقلنا منذ أيام, هناك اشياء مازلت مخزنة

954
01:15:30,200 --> 01:15:33,700
والآن, أنا أصر أن تغادرى المكان

955
01:15:34,900 --> 01:15:36,900
أوليج"؟"

956
01:15:52,800 --> 01:15:54,900
ياإلهى, هذا كثير

957
01:15:56,200 --> 01:15:57,500
هذا كثير

958
01:15:57,600 --> 01:16:00,300
هذا شئ لا يصدق -
بالتأكيد هناك سوء تفاهم -

959
01:16:00,300 --> 01:16:01,800
"أخرجها من هنا "ديز

960
01:16:01,800 --> 01:16:05,000
إذا لم تغادرى حالا, سيدتى
سأتصل بالشرطة

961
01:16:05,100 --> 01:16:08,900
اتصل بهم إذن, واخبرهم ان لديك
طفلين مخطوفين في الغرفة المجاورة

962
01:16:09,000 --> 01:16:12,800
طفلين لاتوجد لهم أى صور في المكان

963
01:16:12,900 --> 01:16:15,400
أين "أوليج"؟ -
....كيف تتجرئى وتتهمي -

964
01:16:17,000 --> 01:16:19,100
أين الصبى؟

965
01:16:20,100 --> 01:16:22,200
أين هو؟

966
01:16:36,000 --> 01:16:38,800
ياإلهى

967
01:16:38,900 --> 01:16:40,900
اتلوا صلاوتكم أن لا يكون ميت

968
01:16:47,800 --> 01:16:49,900
ارجعِ للوراء أيتها المريضة

969
01:16:52,200 --> 01:16:54,300
ساعدنى ياإلهى

970
01:16:55,100 --> 01:16:57,200
هيا, هيا

971
01:17:03,000 --> 01:17:04,900
قلت أرجعوا للوراء, عليكم اللعنة

972
01:17:05,000 --> 01:17:07,900
أيها المرضى المثيرين للقيئ

973
01:17:12,300 --> 01:17:14,000
افق

974
01:17:14,000 --> 01:17:16,700
هيا تنفس, ستكون بخير

975
01:17:16,800 --> 01:17:19,500
"التقط انفاسك..أنا هنا يا "أوليج

976
01:17:19,600 --> 01:17:21,400
انا بجانبك..التقط انفاسك

977
01:17:33,500 --> 01:17:35,200
ارجعِ للوراء

978
01:17:35,300 --> 01:17:37,600
قلت ارجعِ

979
01:17:37,700 --> 01:17:39,800
سأنسفك

980
01:17:42,800 --> 01:17:44,900
حسنا, هل تستطيع أن تقف؟

981
01:17:45,000 --> 01:17:50,100
اذهب للغرفة المجاورة واحضر الاطفال
واخرج من الشقة وستجد "نيكى" بإنتظارك

982
01:17:50,200 --> 01:17:53,200
حسنا, انتظر معه مفهوم؟
تحركوا

983
01:17:57,000 --> 01:17:59,100
افسحى الطريق

984
01:18:02,800 --> 01:18:06,400
يوجد فى خزانتى مبلغ 100 الف دولار
وبعض الالماظ

985
01:18:06,500 --> 01:18:09,100
كل ماعليك هو اخذ الصبى والانصراف

986
01:18:22,300 --> 01:18:24,900
! ياإلهى

987
01:18:26,100 --> 01:18:27,900
! ياإلهى

988
01:18:32,400 --> 01:18:34,500
! ياإلهى

989
01:18:36,000 --> 01:18:38,000
! ياإلهى

990
01:18:39,100 --> 01:18:41,500
أيها المرضى المقززين

991
01:18:41,700 --> 01:18:43,200
انتِ على حق, نحن مرضى

992
01:18:43,300 --> 01:18:46,300
نحن..نحن مرضى
....هذا رائع...هذا

993
01:18:46,300 --> 01:18:48,100
اعطنى هاتفك -
حسنا -

994
01:18:48,300 --> 01:18:49,800
ماذا تفعلين؟ -
...إنها تريد -

995
01:18:49,900 --> 01:18:51,300
بمن تتصلين؟

996
01:18:57,100 --> 01:18:59,500
هنا الطوارئ, ماهى حالة الطوارئ؟

997
01:18:59,600 --> 01:19:03,700
يوجد إطلاق رصاص
1456متنزه أوينز

998
01:19:03,800 --> 01:19:05,900
ما اسمك, سيدتى؟

999
01:19:07,400 --> 01:19:08,700
!! انتِ لست جادة

1000
01:19:15,700 --> 01:19:17,500
حسنا

1001
01:19:28,000 --> 01:19:32,600
احد سياراتكم أقلت أخى من محل "ال" للسيارات

1002
01:19:32,700 --> 01:19:34,300
حسنا, اسمعنى

1003
01:19:34,300 --> 01:19:37,400
..من المفروض أن أقله
لكن حالت ظروف دون ذلك

1004
01:19:37,500 --> 01:19:41,900
لذا كل ما أحتاجه
هو معرفة المكان الذى ذهب إليه

1005
01:19:42,000 --> 01:19:45,700
حسنا, اتصل بى لاحقا
رقمى 7556-555

1006
01:19:50,200 --> 01:19:52,200
مرحبا؟ بلى

1007
01:19:53,400 --> 01:19:55,900
انتظر انتظر, اهدء

1008
01:20:09,300 --> 01:20:11,900
ماذا حدث لوجهك؟ -
لاشئ -

1009
01:20:12,000 --> 01:20:13,700
"اريد التكلم معك يا "جو -
لاحقا -

1010
01:20:13,800 --> 01:20:14,900
! كلا, الآن

1011
01:20:15,000 --> 01:20:17,500
لماذا لم تأخذى الصبى وترحلى فحسب؟

1012
01:20:17,600 --> 01:20:19,700
لماذا لم تأخذى الصبى وترحلى فحسب؟

1013
01:20:19,800 --> 01:20:23,300
انا لم أرى شر من قبل
مثل هذه الليلة

1014
01:20:23,400 --> 01:20:25,600
شر حقيقى

1015
01:20:25,600 --> 01:20:27,100
حسنا؟

1016
01:20:27,200 --> 01:20:31,200
واعلم انى لا أرى ذلك
عندما أنظر فى عينيك

1017
01:20:31,300 --> 01:20:32,900
"شكرا لك "تى

1018
01:20:33,100 --> 01:20:37,700
هل تفهم ما أريد قوله؟ -
بلى, افهم ماتحاولين قوله -

1019
01:20:37,800 --> 01:20:40,900
انا لم أتزوج رجل شرير, مفهوم؟

1020
01:20:41,000 --> 01:20:43,200
انا لم أتزوج رجل شرير

1021
01:20:43,200 --> 01:20:46,400
"شادى","سليزى"
تلهو مع رفاق السوء

1022
01:20:46,500 --> 01:20:48,500
لكن ليس مشاكل حقيقية

1023
01:20:49,700 --> 01:20:51,600
"أفهم ماتحاولين قوله يا "تى

1024
01:20:52,500 --> 01:20:53,600
حقا؟

1025
01:20:55,100 --> 01:20:59,500
أرجو ذلك, لم أعر أي اهتمام
بأمور كثيرة منذ ان تزوجنا

1026
01:20:59,600 --> 01:21:02,100
لكن هذا الأمر يعنينى كثيرا

1027
01:21:11,400 --> 01:21:13,600
"اذهب مع أمك يا "نيكى

1028
01:21:13,700 --> 01:21:15,700
"سنذهب فى جولة يا "أوليج

1029
01:21:29,500 --> 01:21:32,000
ما نوع موسيقاك المفضلة؟

1030
01:21:33,700 --> 01:21:35,400
أتسمع موسيقى التكنو؟

1031
01:21:36,700 --> 01:21:39,600
موسيقى الراب؟ أتحب موسيقى الراب؟

1032
01:21:39,700 --> 01:21:42,000
لا يوجد بالراديو الموسيقى المفضلة لى

1033
01:21:42,100 --> 01:21:43,400
حقا؟ ماهى؟

1034
01:21:43,500 --> 01:21:47,100
كافاشا..أمى لديها شريط من روسيا

1035
01:21:47,200 --> 01:21:49,000
ماهذا؟

1036
01:21:49,100 --> 01:21:50,200
كافاشا؟

1037
01:21:52,300 --> 01:21:55,000
انت أمريكى ولست روسى
لما تستمع لهذه الحماقة

1038
01:21:56,100 --> 01:22:00,400
أمى حملت بى عندما كانت فى روسيا
اذن انا روسى

1039
01:22:00,500 --> 01:22:04,300
انت لست روسى, انت أمريكى
لأنك مولود بأمريكا

1040
01:22:04,300 --> 01:22:05,900
انت أمريكى, أمريكى

1041
01:22:06,000 --> 01:22:07,700
قل " انا أمريكى", قلها

1042
01:22:07,800 --> 01:22:10,800
قل " انا أمريكى"
قل " انا أمريكى"

1043
01:22:10,900 --> 01:22:12,500
- قل " انا أمريكى"
- أمريكى

1044
01:22:12,600 --> 01:22:15,700
انت ولدت بأمريكا اللعينة
وهذا يجعلك أمريكى

1045
01:22:16,700 --> 01:22:18,700
اسمع

1046
01:22:20,700 --> 01:22:23,700
هذا الرجل سيدفئ المقعد الخلفى
عندما تستلقى

1047
01:22:23,700 --> 01:22:25,800
انتبه لكلامى

1048
01:22:29,100 --> 01:22:30,500
اللعنة على كافاشا

1049
01:22:30,500 --> 01:22:34,300
ياإلهى, لقد وضعتنى فى مأزق الليلة
اتعلم ذلك؟

1050
01:22:36,700 --> 01:22:38,500
أتعلم؟ -
لن أبوح بشئ -

1051
01:22:38,600 --> 01:22:40,100
بلى, وماذا عن الشرطة؟

1052
01:22:40,300 --> 01:22:44,500
ماذا قلت للشرطة؟ -
"أخذت المسدس من خزنة "ستيف مونرو -

1053
01:22:44,600 --> 01:22:46,500
فهو لن يذهب هناك

1054
01:22:46,600 --> 01:22:48,200
نيكى" نصحنى بهذا"

1055
01:22:48,300 --> 01:22:50,000
نيكى" نصحك بذلك؟"

1056
01:22:50,100 --> 01:22:51,500
فتى ذكى

1057
01:22:51,600 --> 01:22:54,300
إنه افضل صديق لى
"سنلعب سويا لفريق "الرازورز

1058
01:22:54,400 --> 01:22:56,200
حقا؟

1059
01:22:56,400 --> 01:22:57,400
مرحبا؟

1060
01:22:57,400 --> 01:22:59,400
بلى, إنه انا

1061
01:22:59,500 --> 01:23:01,300
فندق"رويال تاورز", منذ متى؟

1062
01:23:02,200 --> 01:23:03,500
حسنا, شكرا لك

1063
01:23:03,600 --> 01:23:06,800
سنعود أدراجنا لنستعيد مايخصنا

1064
01:23:29,600 --> 01:23:32,900
لاتقلق بشأنه
سننتظر هنا فقط

1065
01:23:34,000 --> 01:23:35,300
اتعلم

1066
01:23:38,100 --> 01:23:40,200
كنت اعرف صبى

1067
01:23:42,400 --> 01:23:45,000
أبوه كان قذرا للغاية

1068
01:23:47,900 --> 01:23:50,200
سكير

1069
01:23:50,300 --> 01:23:53,300
دائما يضربه هو وأمه

1070
01:23:56,500 --> 01:24:01,600
كان يرغمه على أكل بقايا اكله القذرة

1071
01:24:03,600 --> 01:24:06,300
وفى صباح عيد ميلاده الرابع عشر

1072
01:24:07,500 --> 01:24:10,400
تسلل إلى غرفة نوم ابوه ومعه عصا بيسبول

1073
01:24:14,000 --> 01:24:16,900
ولم يتركه حتى كاد يلفظ أنفاسه

1074
01:24:20,700 --> 01:24:25,200
ومن بعدها لم يستطع
حتى رفع ملعقة الطعام بدون ارتعاش

1075
01:24:28,400 --> 01:24:30,700
لقد اتلف عقله, فأفقده الذاكرة

1076
01:24:30,800 --> 01:24:32,900
وبذلك انتقم لنفسه

1077
01:24:35,900 --> 01:24:37,900
أيهما افضل

1078
01:24:39,700 --> 01:24:41,700
أربع سنين كحد أقصى

1079
01:24:41,800 --> 01:24:45,300
Maybe three if you get some size early on.
You just gotta hang in there.

1080
01:24:55,600 --> 01:24:58,400
ابعدِ يدك عن خصوصياتى
فهذا يخصنى

1081
01:24:58,500 --> 01:25:00,700
أنا اسفة

1082
01:25:00,800 --> 01:25:03,100
ابق هنا ولا تتحرك

1083
01:25:04,500 --> 01:25:06,400
ابق فحسب

1084
01:25:06,500 --> 01:25:08,300
ماهذا؟

1085
01:25:11,700 --> 01:25:14,000
ياإلهى..ليس الآن

1086
01:25:16,400 --> 01:25:18,500
لنركب سيارة الأجرة

1087
01:25:20,500 --> 01:25:23,200
سأخبئه لك -
كلا, اعطنى المسدس -

1088
01:25:24,000 --> 01:25:26,600
سيظنون ان المسدس معك
وسيؤذوك

1089
01:25:27,800 --> 01:25:30,600
هيا, اعطنى السلاح

1090
01:25:40,400 --> 01:25:43,600
مرحبا "جو", ماذا لديك؟

1091
01:25:48,200 --> 01:25:51,500
هذا عفريت عيد الميلاد
! وجدته يلهو بالشارع

1092
01:25:53,500 --> 01:25:55,600
جوى" المرح..هه؟"

1093
01:25:56,400 --> 01:25:57,900
دعنى أخمن

1094
01:25:58,000 --> 01:26:00,100
أكنت تنوى الاتصال بنا؟

1095
01:26:01,200 --> 01:26:03,500
شئ رائع أنك تجيد التخاطر عن بعد

1096
01:26:03,600 --> 01:26:05,300
فعلا

1097
01:26:05,300 --> 01:26:07,100
اعطنى سلاحك

1098
01:26:08,200 --> 01:26:10,000
أتظننى أمزح؟

1099
01:26:12,600 --> 01:26:14,100
ماهذا؟هه؟

1100
01:26:14,200 --> 01:26:15,900
مزخر وجاهز للإطلاق

1101
01:26:16,000 --> 01:26:18,100
مابك؟ متوتر؟

1102
01:26:21,000 --> 01:26:23,000
"ستتبعنا يا "جوى

1103
01:26:24,700 --> 01:26:26,200
الصبى سيركب معنا

1104
01:26:43,500 --> 01:26:45,000
ابق في السيارة

1105
01:26:53,900 --> 01:26:57,100
نعم؟ كلا كلا , انا معه الآن

1106
01:26:58,900 --> 01:27:00,800
هل انت متأكد؟

1107
01:27:02,600 --> 01:27:04,700
أيها الأبله

1108
01:27:05,800 --> 01:27:10,000
كلا, لا تقلق بشأنه
سأهتم به الآن

1109
01:27:17,200 --> 01:27:18,800
ماذا يحدث؟

1110
01:27:18,900 --> 01:27:20,500
هل ستغدر بى؟

1111
01:27:22,400 --> 01:27:25,300
هيا يارجل! لقد اخبرتك
أتشك بى..سأخبرك

1112
01:27:25,300 --> 01:27:28,600
اصمت
اغلق فمك اللعين الآن

1113
01:27:29,900 --> 01:27:31,500
انظر صديقى العزيز

1114
01:27:32,600 --> 01:27:34,700
لقد قال "لا أحد

1115
01:27:35,800 --> 01:27:37,400
"يعرف أحد

1116
01:27:37,400 --> 01:27:40,100
ضع المسدس جانبا

1117
01:27:40,200 --> 01:27:43,400
...اخبرتك انى اهتم بحياة عائلتى -
!عائلتك؟ -

1118
01:27:43,500 --> 01:27:45,900
عندما أغادر هذا المكان
سأضاجع زوجتك فى مؤخرتها

1119
01:27:46,000 --> 01:27:48,300
هذا فقط ماسأهتم به

1120
01:27:48,400 --> 01:27:51,100
عائلتى فقط وليس ذلك المسدس

1121
01:27:51,200 --> 01:27:54,700
إلى متى سنتشاجر؟
منذ متى نعرف بعضنا الآخر؟

1122
01:27:54,700 --> 01:27:56,800
هيا! مابك؟

1123
01:27:56,900 --> 01:27:59,200
هذا هراء -
...كما قلت -

1124
01:27:59,300 --> 01:28:02,500
"لا أحد يعرف أحد

1125
01:28:04,700 --> 01:28:06,200
...أترفع على

1126
01:28:08,100 --> 01:28:10,700
ليس أمام الصبى -
أى صبى؟ -

1127
01:28:10,800 --> 01:28:13,800
اسمع, اذا أبعدت السلاح مجددا

1128
01:28:13,900 --> 01:28:16,900
سأفجر مخك فى أرجاء المكان

1129
01:28:17,000 --> 01:28:20,600
وسأقطع ذلك الفتى أمام عينيك
أفهمت أيها الحقير؟

1130
01:28:20,700 --> 01:28:23,400
لا أحد يعرف أحد, مفهوم؟

1131
01:28:29,200 --> 01:28:31,200
!اللعنة! ماهذا؟

1132
01:28:33,400 --> 01:28:34,900
اللعنة

1133
01:28:35,000 --> 01:28:37,000
أترى ياصديقى

1134
01:28:37,100 --> 01:28:40,000
كان يتعاون مع أحد رجال الشرطة

1135
01:28:40,100 --> 01:28:42,800
أعطى الدليل للمحقق "رايدل" ليديننا

1136
01:28:43,900 --> 01:28:47,500
وحاول الحصول على نسبة فى الخفاء

1137
01:28:47,700 --> 01:28:49,300
"سال"

1138
01:28:49,300 --> 01:28:50,900
كيف حال نسبتك الآن؟

1139
01:28:52,900 --> 01:28:57,000
قبل أسبوعين
اتفق "سال" مع "رايدل" ورفاقه

1140
01:28:57,800 --> 01:29:02,500
على تعيينه كمخبر لهم

1141
01:29:03,900 --> 01:29:06,100
وعلمت بذلك منذ عشر دقائق

1142
01:29:06,200 --> 01:29:09,300
انهض

1143
01:29:09,400 --> 01:29:11,400
انهض

1144
01:29:12,600 --> 01:29:13,800
حسنا

1145
01:29:13,900 --> 01:29:15,400
بلى؟

1146
01:29:15,400 --> 01:29:17,300
أهو بمفرده؟

1147
01:29:18,000 --> 01:29:20,500
اعطنى رقمه

1148
01:29:28,800 --> 01:29:31,000
احتفلوا على حسابى يا رفاق

1149
01:29:32,600 --> 01:29:36,700
شنطة نايك..60دولار

1150
01:29:51,000 --> 01:29:53,900
أيها الحمقى الملاعين

1151
01:29:55,200 --> 01:29:58,900
هاتف نوكيا..100دولار

1152
01:30:03,600 --> 01:30:06,300
لقد قضيتم على أنفسكم

1153
01:30:06,400 --> 01:30:08,500
ومائة جرام مواد مشتعلة

1154
01:30:08,500 --> 01:30:10,300
500دولار

1155
01:30:12,800 --> 01:30:16,400
للتخلص من شرطى قذر

1156
01:30:17,400 --> 01:30:19,700
!!ياللرخص

1157
01:30:20,800 --> 01:30:25,100
والآن, الكبار مازالوا يريدونك
لذا اصنع لى معروفا

1158
01:30:25,200 --> 01:30:28,100
قد سيارتك واتبعنى
انتظر..

1159
01:30:29,200 --> 01:30:30,800
لا تفقدنى

1160
01:30:31,800 --> 01:30:33,000
لن أذهب

1161
01:31:27,600 --> 01:31:30,200
..تعالى هنا

1162
01:31:37,600 --> 01:31:39,000
كيف حالك؟

1163
01:31:43,700 --> 01:31:46,100
...حسنا

1164
01:31:46,100 --> 01:31:48,700
أتود رؤية شئ رائعا حقا؟

1165
01:31:55,900 --> 01:31:57,900
إنه يسمى الثلج المتفحم

1166
01:31:58,000 --> 01:32:00,100
لون أسود فاتح

1167
01:32:00,200 --> 01:32:03,200
ليس سهلا أن تجلس فى هذا المكان

1168
01:32:11,000 --> 01:32:12,700
..."والآن يا "أوليج

1169
01:32:12,800 --> 01:32:16,000
هناك أمر هام للغاية

1170
01:32:16,800 --> 01:32:18,500
..هذا الرجل

1171
01:32:19,200 --> 01:32:22,700
أعطاك مسدس لتطلق الرصاص
على "أنزور"؟

1172
01:32:22,800 --> 01:32:24,300
هراء

1173
01:32:24,400 --> 01:32:27,300
لقد أعطاه لك, أعطاك إياه لتقتلنى

1174
01:32:27,400 --> 01:32:32,000
كفاك دفاعا عنه -
اغلق فمك اللعين -

1175
01:32:35,000 --> 01:32:37,400
"اسمعنى يا "أوليج

1176
01:32:37,500 --> 01:32:39,100
من أين حصلت على المسدس؟

1177
01:32:40,200 --> 01:32:43,200
بالمدرسة..وجدته بإحدى الخزن

1178
01:32:44,000 --> 01:32:46,500
لا تلمسه..لاتلمسه

1179
01:32:46,600 --> 01:32:50,400
المسه وسأقتلك -
اصمت -

1180
01:32:50,500 --> 01:32:53,400
دورك قادم -
حقا؟ حسنا اقتلنى إذن -

1181
01:32:53,500 --> 01:32:56,300
أيها "الفور" الحقير, عليك اللعنة

1182
01:32:57,400 --> 01:33:00,700
بماذا دعوتنى؟ -
عليك اللعنة لقد سمعتنى -

1183
01:33:00,800 --> 01:33:04,100
"انا مندهش, انت تعلم من هم "الفورس

1184
01:33:06,200 --> 01:33:10,400
"رابطة "الفور فى زاكونى

1185
01:33:10,500 --> 01:33:12,600
لو كنت رجل ذكى

1186
01:33:12,600 --> 01:33:15,500
كان عليك أن تخاف هذا الرمز

1187
01:33:15,600 --> 01:33:18,300
عليك اللعنة انت ورابطتك

1188
01:33:18,400 --> 01:33:20,900
لن أجيبك على شئ

1189
01:33:22,900 --> 01:33:24,600
أستسمح له بإستعراض عضلاته؟

1190
01:33:24,700 --> 01:33:27,600
"نحن نريد فقط توضيح بعض الحقائق يا "جو

1191
01:33:27,700 --> 01:33:30,800
ولأكون صادقا معك
الرجل تساوره بعض الشكوك

1192
01:33:30,900 --> 01:33:34,500
هذا هراء,أخبرتك اننى لم اعطيه
المسدس اللعين

1193
01:33:34,600 --> 01:33:35,800
"هيا يا "فرانكى

1194
01:33:35,900 --> 01:33:39,800
فرانكى"..مابك؟"
أخبرتك اننى لم اعطيه المسدس

1195
01:33:39,900 --> 01:33:43,100
أنزور" لا تؤذيه"
إياك أن تؤذيه

1196
01:33:44,300 --> 01:33:46,900
أيها الملاعين

1197
01:33:47,000 --> 01:33:49,600
سأقتلكم عليكم اللعنة

1198
01:33:50,700 --> 01:33:52,700
كيف تشعر يا "جوى"؟

1199
01:33:52,800 --> 01:33:55,500
"عليك اللعنة يا "تومى

1200
01:33:56,200 --> 01:33:58,200
"لاتدعهم "فرانكى

1201
01:33:58,300 --> 01:33:59,800
!لاتدعهم

1202
01:33:59,900 --> 01:34:03,000
!لاتدعهم يفعلونها

1203
01:34:03,100 --> 01:34:05,200
!انا لا أكذب

1204
01:34:05,700 --> 01:34:07,200
!انا لا أكذب

1205
01:34:07,300 --> 01:34:08,900
!اللعنة

1206
01:34:10,300 --> 01:34:13,100
اللعنة, اخبرهم بما يريدون

1207
01:34:14,300 --> 01:34:17,300
"اللعنة, لا أعلم شئ "فرانكى

1208
01:34:17,400 --> 01:34:18,500
اللعنة

1209
01:34:21,200 --> 01:34:22,800
لعبة البشر الدموية الجليدية

1210
01:34:22,900 --> 01:34:24,400
!سأقتلك

1211
01:34:24,500 --> 01:34:27,800
أتريد قتلى؟
ستقتلنى؟

1212
01:34:29,000 --> 01:34:32,400
اعط سلاح لـ"انزور"..اقتل الطفل -
"لاتدعهم يؤذوه يا"فرانكى -

1213
01:34:37,100 --> 01:34:38,800
!سأقتلكم

1214
01:34:44,200 --> 01:34:45,600
!لاتدعهم

1215
01:34:45,700 --> 01:34:48,700
ماذا تريد منى أن أفعل؟
انت جلبت هذا لنفسك

1216
01:34:49,700 --> 01:34:51,200
كلا, لاتفعل

1217
01:34:51,300 --> 01:34:53,500
لاتفعل

1218
01:34:53,600 --> 01:34:55,200
سأتكلم

1219
01:34:55,300 --> 01:34:58,200
سأخبركم بأى شئ تريدون

1220
01:34:58,200 --> 01:35:01,300
..كلا يارفيقى
سترى أولا كم انا جاد

1221
01:35:01,300 --> 01:35:04,300
وصدقنى..بعدها ستتكلم

1222
01:35:04,400 --> 01:35:07,400
كلا بالله عليك..سأتكلم

1223
01:35:07,500 --> 01:35:12,500
سأخبرك بأى شئ تريده
ياابن العاهرة

1224
01:35:12,600 --> 01:35:14,300
انه الأمر...الآن

1225
01:35:15,100 --> 01:35:19,200
كلا "أنزور"..انظر إلى
لاتفعلها

1226
01:35:19,300 --> 01:35:20,400
اصمت

1227
01:35:21,800 --> 01:35:23,900
قلت انه الأمر

1228
01:35:24,600 --> 01:35:25,800
انه ليس ابنك

1229
01:35:25,900 --> 01:35:27,800
!لاتفعل

1230
01:35:27,900 --> 01:35:30,800
اذا فعلتها, اقسم لك انى سأجعلك
تبتلع رصاصة

1231
01:35:30,900 --> 01:35:33,400
لن تجد نفسك صالح
للعيش بعدها, صدقنى

1232
01:35:33,500 --> 01:35:35,800
"صدقنى "انزور

1233
01:35:35,900 --> 01:35:38,000
قل شئ سئ عن الدوق
(جون واين)

1234
01:35:38,800 --> 01:35:41,700
دعنى اسمعك تدعوه بالمخصى

1235
01:35:41,800 --> 01:35:43,000
!هيا

1236
01:35:45,800 --> 01:35:48,200
قلها -
كلا -

1237
01:35:48,300 --> 01:35:49,800
اضربه

1238
01:36:17,100 --> 01:36:19,500
ماذا تفعل؟

1239
01:36:21,600 --> 01:36:23,600
التقط المسدس

1240
01:36:23,700 --> 01:36:25,800
التقطه

1241
01:36:26,700 --> 01:36:28,500
افعلها انت

1242
01:36:31,800 --> 01:36:34,600
أيها المخصى

1243
01:36:35,600 --> 01:36:37,400
هيا أيها المخصى

1244
01:36:38,400 --> 01:36:40,300
انه الأمر

1245
01:36:41,900 --> 01:36:44,400
التقطه

1246
01:36:47,000 --> 01:36:49,500
التقطه واضربه

1247
01:36:52,400 --> 01:36:54,900
التقطه واضربه

1248
01:36:59,600 --> 01:37:02,200
لاتتركنى وتمشى بعيدا

1249
01:37:21,800 --> 01:37:23,900
..انهض

1250
01:37:24,000 --> 01:37:26,100
أيها اللعين

1251
01:37:32,900 --> 01:37:34,700
هذا هراء

1252
01:37:34,800 --> 01:37:36,800
اللعنة

1253
01:37:36,900 --> 01:37:40,400
"اللعنة عليك يا"فرانكى
لم يستدع الأمر لكل هذا

1254
01:37:40,500 --> 01:37:43,100
لم يجب أن تسير الأمور هكذا

1255
01:37:43,900 --> 01:37:47,200
ماذا تقصد؟ -
"شاطئ "كذار -

1256
01:37:47,300 --> 01:37:50,000
الفور" أو أيا كان"

1257
01:37:50,100 --> 01:37:53,000
لم يكن يعجبك,أليس كذلك؟
...ابن أخيك كان

1258
01:37:53,100 --> 01:37:55,700
كان يزرع ويتاجر هناك

1259
01:37:55,800 --> 01:37:57,400
هذا ماقاله

1260
01:37:57,500 --> 01:37:59,800
"قال "أوليج,ابعث له رسالة

1261
01:37:59,800 --> 01:38:02,100
"قال"لنستعمل الفتى

1262
01:38:02,200 --> 01:38:03,300
<i>Yugi.</i>

1263
01:38:03,400 --> 01:38:07,800
أتريد منى أن اقف
امام المحكمة بسبب هذا الهراء؟

1264
01:38:07,900 --> 01:38:10,200
فكر بهذا,حسنا؟ هذا أولا

1265
01:38:10,300 --> 01:38:11,800
..ثانيا

1266
01:38:11,800 --> 01:38:15,900
انا حتى لا أعيش هناك
لم أهتم اذا انفجر حتى؟

1267
01:38:16,000 --> 01:38:17,600
المسدس

1268
01:38:18,700 --> 01:38:21,500
"إنه كان مسدس "تومى

1269
01:38:22,800 --> 01:38:27,400
"لاتتورط بهذا الأمر "تومى
كل هذا هراء

1270
01:38:27,500 --> 01:38:29,600
لقد أعطانى إياه بنفسه

1271
01:38:29,700 --> 01:38:34,100
ذلك المسدس الخارق للدروع
"إنه مسدس "تومى

1272
01:38:34,200 --> 01:38:38,300
أيها اللعين
اخبرتك أن تتخلص منه

1273
01:38:38,400 --> 01:38:40,400
بلى,حسنا,إنه حتى لم يكن يخصنى

1274
01:38:40,500 --> 01:38:44,400
"لقد قال"اغرى الصبى بالمسدس

1275
01:38:44,500 --> 01:38:48,400
لقد قال هذا
"اغرى الصبى بالمسدس"

1276
01:38:48,500 --> 01:38:49,700
اسأل الصبى

1277
01:38:51,000 --> 01:38:52,800
اسأل الصبى

1278
01:38:52,800 --> 01:38:55,400
مستر "جازيل" أعطانى السلاح

1279
01:38:56,500 --> 01:39:01,400
..قال إنه سيكافأنى بتذاكر المباراة
"اذا أطلقت الرصاص على "أنزور

1280
01:39:01,600 --> 01:39:03,300
فهذا سيفرح أصدقائه

1281
01:39:03,500 --> 01:39:05,500
انا أسف يافتى

1282
01:39:05,600 --> 01:39:08,700
حسنا حسنا, اللعنة على هذا الهراء

1283
01:39:09,500 --> 01:39:11,400
"اللعنة عليك "جوى
أيها الأحمق

1284
01:39:12,200 --> 01:39:14,400
أنت ميت أيها القذر

1285
01:39:25,100 --> 01:39:28,200
سأقتلك -
هذا سئ ياأولاد العاهرات -

1286
01:39:28,300 --> 01:39:29,500
"اللعنة على "فور

1287
01:39:34,500 --> 01:39:35,800
عليكم اللعنة

1288
01:39:43,900 --> 01:39:46,700
ابن العاهرة

1289
01:39:51,900 --> 01:39:54,900
ستموت

1290
01:39:56,600 --> 01:39:58,900
أين السلاح؟

1291
01:40:26,200 --> 01:40:27,700
مستر "جازيل"؟

1292
01:41:17,700 --> 01:41:19,700
اللعنة عليك

1293
01:41:37,600 --> 01:41:39,600
انهض عنه

1294
01:41:39,700 --> 01:41:43,100
أتعلم أنك تسببت فى مقتل ابنى
أيها الحثالة؟

1295
01:41:43,100 --> 01:41:44,600
"أوه, "فرانكى

1296
01:41:44,900 --> 01:41:47,600
انا سعيد بذلك
....لأننى أردت أن

1297
01:41:47,600 --> 01:41:49,700
أردت أن أريك شئ على صدرى

1298
01:41:49,800 --> 01:41:53,800
أيها الحقير
أكنت تخدعنا كل هذا الوقت؟

1299
01:41:53,900 --> 01:41:55,700
نعم, كل هذا الوقت

1300
01:41:55,800 --> 01:41:57,900
كل هذا الوقت

1301
01:41:57,900 --> 01:42:01,800
لكن ليس لدينا دليل واحد عليك
لذا اقتلنى...وسيكون أول مسمار فى نعشك

1302
01:42:01,900 --> 01:42:04,100
لديك كل شئ الآن, أليس كذلك؟

1303
01:42:04,200 --> 01:42:07,400
كم من الوقت أخذ منك كل هذا
أيها الفتى الشجاع؟

1304
01:42:07,400 --> 01:42:09,900
كم من الوقت؟ أخبرنى

1305
01:42:10,000 --> 01:42:12,400
انت غارق حتى أذنيك
فى أعمالك القذرة

1306
01:42:12,500 --> 01:42:16,100
كنت أعلم كل هذا, لكن كنت أنتظر
تعاونك مع الروسيين

1307
01:42:16,200 --> 01:42:19,600
12سنة وانا متخفى
حتى زوجتى لاتعلم أى شئ

1308
01:42:19,700 --> 01:42:22,200
أيها الحقير..لا داع للقلق

1309
01:42:23,500 --> 01:42:26,300
وهى لن تسمع ابدا عن ذلك

1310
01:42:26,400 --> 01:42:28,400
أيها القذر

1311
01:42:29,600 --> 01:42:33,100
سأخبرها بذلك
حينما أضاجعها

1312
01:42:41,700 --> 01:42:44,400
هيا...هيا

1313
01:42:44,400 --> 01:42:46,700
أتمزح معى؟

1314
01:42:50,400 --> 01:42:52,400
ماذا ستفعل بهذا الشئ أيها الطفل الصغير؟

1315
01:42:52,500 --> 01:42:54,700
"أتعلم أنه كان لدى طفل؟ "تومى

1316
01:42:54,700 --> 01:42:57,200
كان فى مثل عمرك

1317
01:42:57,300 --> 01:43:00,400
ماذا ستفعل بهذا الشئ يافتى؟
ماذا ستفعل؟

1318
01:43:00,500 --> 01:43:04,500
ماذا ستفعل؟
أيها الحقير الصغير

1319
01:43:26,200 --> 01:43:28,300
لنذهب للبيت

1320
01:44:03,000 --> 01:44:04,600
فى موقعى

1321
01:44:04,600 --> 01:44:07,200
حسنا, اذهبوا للناحية الأخرى

1322
01:44:16,000 --> 01:44:18,200
"ياإلهى, لقد فقدناك يا "جوى

1323
01:44:18,300 --> 01:44:19,800
"فقدنا الإتصال بك بـ"نيوارك

1324
01:44:19,900 --> 01:44:21,700
كنا سنتجه للمدينة

1325
01:44:21,800 --> 01:44:23,700
لكن فرق الاستطلاع وجدت سيارتك

1326
01:44:24,800 --> 01:44:26,800
سأذهب بالصبى لأمه

1327
01:44:27,800 --> 01:44:29,800
أين تذهب "جوى"؟

1328
01:44:29,900 --> 01:44:32,100
انت مصاب وتحتاج للإسعافات

1329
01:44:34,200 --> 01:44:36,000
انا ذاهب للبيت

1330
01:44:49,400 --> 01:44:51,400
بم تفكر؟

1331
01:44:51,500 --> 01:44:53,400
لا أريد العودة

1332
01:44:53,400 --> 01:44:57,700
حسنا, تذكر انى جارك
وسأحرسك

1333
01:45:04,800 --> 01:45:08,600
لم لا نتناول الافطار قبل أن يبدأ
الاستجواب؟

1334
01:45:08,800 --> 01:45:11,000
ننظف أنفسنا

1335
01:45:37,400 --> 01:45:39,000
اسمع

1336
01:45:39,100 --> 01:45:42,000
سأخذ "نيك" لمباراة يوم الجمعة

1337
01:45:43,200 --> 01:45:45,000
ربما احصل على تذكرة اخرى

1338
01:45:48,200 --> 01:45:50,600
اذا أردت الذهاب فلك هذا

1339
01:46:02,700 --> 01:46:05,100
حسنا هذا رائع

1340
01:46:06,100 --> 01:46:07,900
أتريد مزيدا من عصير البرتقال؟

1341
01:46:16,100 --> 01:46:17,800
حسنا

1342
01:46:21,200 --> 01:46:23,300
لنذهب؟

1343
01:46:36,900 --> 01:46:38,800
انظر من هنا

1344
01:46:38,800 --> 01:46:41,200
بطلنا الصغير

1345
01:46:43,600 --> 01:46:47,100
"هناك شئ عن "ليستر
إنه لايخلف وعوده ابدا

1346
01:46:47,200 --> 01:46:48,500
مرحبا أيها الأبله

1347
01:47:10,500 --> 01:47:12,700
رحب بصديقى

1348
01:47:13,800 --> 01:47:17,300
هاهو
من أنت؟ هل تمزح معى؟

1349
01:47:17,400 --> 01:47:20,400
انا القواد "ماك دادى"..تعلم ذلك

1350
01:47:20,500 --> 01:47:22,800
سأقطعك اربا

1351
01:47:22,900 --> 01:47:26,500
وبعدما انتهى منك
سأخذ هذا الطفل

1352
01:47:26,600 --> 01:47:29,100
وسأضاجعه

1353
01:47:29,100 --> 01:47:31,400
سأسرحه لفترة

1354
01:47:31,600 --> 01:47:35,000
وسأخذ هذه السكينة
وأقطع وجه من الأذن للأذن

1355
01:47:35,100 --> 01:47:37,500
كما كان على فعله بالأمس

1356
01:47:37,600 --> 01:47:40,200
انا متأكد ان هذا شئ جميل بالنسبة لعالمك

1357
01:47:40,300 --> 01:47:43,500
لكن اسمع, لن تستطيع فعل شئ

1358
01:47:43,600 --> 01:47:46,500
ضع سلاحك جانبا وانصرف

1359
01:47:46,600 --> 01:47:50,200
لأننى أقسملك أنى سأقتلك
أيها القواد المثير للشفقة

1360
01:47:50,300 --> 01:47:51,700
!خطأ

1361
01:47:51,800 --> 01:47:54,800
فقط واحد منا سينصرف
خمن من؟

1362
01:47:54,900 --> 01:47:56,800
"تعالى ورائى "أوليج

1363
01:47:59,100 --> 01:48:01,000
"تعالى ورائى "أوليج

1364
01:48:21,700 --> 01:48:23,100
هيا

1365
01:48:23,800 --> 01:48:26,500
تحدث إلى "أوليج"...تحدث إلى

1366
01:48:26,600 --> 01:48:28,400
ستنجو

1367
01:48:28,500 --> 01:48:30,800
جوى"..انت تنزف"

1368
01:48:31,700 --> 01:48:33,400
اللعنة

1369
01:48:36,200 --> 01:48:37,700
احترس

1370
01:48:54,400 --> 01:48:57,900
مستر "جازيل", اوقف السيارة
نحن بحاجة للمساعدة

1371
01:48:58,000 --> 01:48:59,300
..."تى"

1372
01:48:59,400 --> 01:49:01,600
"أرجوك مستر "جازيل -
تى"..انا آت للبيت" -

1373
01:49:18,700 --> 01:49:21,600
مستر "جازيل", اوقف السيارة
نحن بحاجة للمساعدة

1374
01:49:21,700 --> 01:49:24,300
على إخبارها -
انت تتألم -

1375
01:49:24,400 --> 01:49:26,600
سأكون بالبيت

1376
01:49:28,300 --> 01:49:29,800
انت تنزف

1377
01:49:42,900 --> 01:49:44,400
ياإلهى

1378
01:49:47,300 --> 01:49:49,300
نيكى"..ارجع"

1379
01:49:56,500 --> 01:49:58,000
"جوى"

1380
01:49:58,100 --> 01:50:01,400
أرجوك قف

1381
01:50:01,500 --> 01:50:03,800
استيقظ

1382
01:50:09,600 --> 01:50:12,600
هيا استيقظ

1383
01:50:13,600 --> 01:50:14,900
اوقف السيارة..اوقف السيارة

1384
01:50:15,000 --> 01:50:17,300
ارجوك قف

1385
01:50:17,400 --> 01:50:18,400
جو"؟"

1386
01:50:18,500 --> 01:50:20,600
!احترس

1387
01:50:22,700 --> 01:50:24,700
"جو"

1388
01:50:27,900 --> 01:50:30,200
انتظر "أوليج" انتظر

1389
01:50:30,200 --> 01:50:31,500
يإإلهى

1390
01:50:31,500 --> 01:50:33,400
!ماما..ماما

1391
01:50:35,200 --> 01:50:37,200
Jesus!

1392
01:50:38,000 --> 01:50:39,300
Oh, fuck! Fuck!

1393
01:50:39,300 --> 01:50:41,600
اتصل بالنجدة

1394
01:50:43,600 --> 01:50:45,300
"لاتمت "جو

1395
01:50:45,400 --> 01:50:47,800
- لاتمت
- حبيبتى

1396
01:50:47,900 --> 01:50:49,400
أحببتك

1397
01:50:49,500 --> 01:50:50,400
حسنا؟

1398
01:50:50,500 --> 01:50:51,600
فقط تذكرى

1399
01:50:51,700 --> 01:50:53,300
انا مازلت "جوى" كما عرفتيه

1400
01:50:53,400 --> 01:50:55,200
حسنا؟ انا لست كذاب

1401
01:50:55,300 --> 01:50:57,200
اصمت, انظر إلى

1402
01:50:57,300 --> 01:50:59,200
انظر إلى عينى

1403
01:50:59,300 --> 01:51:02,800
انظر إلى
حسنا؟ لست أهتم

1404
01:51:02,900 --> 01:51:05,000
سأضربك لاحقا

1405
01:51:05,100 --> 01:51:06,800
ابق معى

1406
01:51:06,900 --> 01:51:09,400
انظر إلى ..انا هنا

1407
01:51:09,500 --> 01:51:11,200
نيكى" تعالى هنا"

1408
01:51:13,500 --> 01:51:15,700
هاهو -
النجدة فى الطريق -

1409
01:51:15,800 --> 01:51:17,100
إنهم فى الطريق -
حسنا -

1410
01:51:18,200 --> 01:51:20,400
أسنذهب لحضور مباراة يوم الجمعة أبى؟

1411
01:51:20,500 --> 01:51:23,600
"أحبك "نيك -

1412
01:51:23,700 --> 01:51:26,000
- يريد الذهاب للمباراة
- بلى

1413
01:51:26,100 --> 01:51:28,000
سنذهب جميعا للمباراة

1414
01:51:28,100 --> 01:51:32,500
- وسنلقهم درسا قاسيا, بلى يا أمى؟
- سنلقنهم درسا قاسيا

1415
01:51:33,600 --> 01:51:35,100
لديك لسان غير مهذب

1416
01:51:35,200 --> 01:51:37,200
لديك...لديك لسان غير مهذب

1417
01:51:39,400 --> 01:51:41,600
ليس بهذا السوء..ستكون بخير؟ -
جو"؟- "

1418
01:51:48,400 --> 01:51:49,900
انا معك

1419
01:51:50,000 --> 01:51:52,500
...لا تذهب -
..مازلت هنا -

1420
01:51:53,600 --> 01:51:55,500
جو"؟"

1421
01:51:55,500 --> 01:51:57,000
جو"؟"

1422
01:51:57,100 --> 01:51:58,200
جو"؟"

1423
01:51:58,300 --> 01:52:00,100
جو"؟" ..ياإلهى

1424
01:52:14,300 --> 01:52:17,000
اخرج الصبى
لاأريده ان يدخل

1425
01:53:16,300 --> 01:53:17,800
"لويس"

1426
01:53:18,000 --> 01:53:20,200
"مرحبا "لويس

1427
01:53:25,300 --> 01:53:27,100
"مرحبا "جورج

1428
01:53:27,200 --> 01:53:29,800
الاحتياطى بالسيارة -
حسنا -

1429
01:53:35,100 --> 01:53:38,000
"لاتطلب منى دفنك مرة ثانية "جو

1430
01:53:56,200 --> 01:53:58,500
ماذا وضعوا بالتابوت؟ -
ماذا؟ -

1431
01:53:58,600 --> 01:54:00,900
- ماذا وضعوا بالتابوت؟
- بالتابوت؟

1432
01:54:01,000 --> 01:54:02,900
- بلى
- لماذا؟ هل كان ثقيلا؟

1433
01:54:03,000 --> 01:54:04,100
!بلى

1434
01:54:04,200 --> 01:54:07,600
لا اعرف, تقريبا ردائين أزرقين

1435
01:54:07,700 --> 01:54:10,500
"اكيد يخصون "لاشون" و "ماكول

1436
01:54:10,600 --> 01:54:12,700
أليس هذا جيدا؟ -
"و "كايمان -

1437
01:54:12,800 --> 01:54:15,000
أتريد بعضا من هذا؟ -
"بالطبع, "ماريشكا -

1438
01:54:15,100 --> 01:54:16,700
ماريشكا", أتريد البعض أيضا"

1439
01:54:16,800 --> 01:54:19,900
سأخذكم انتما الأثنين الآن

1440
01:54:20,000 --> 01:54:22,200
"رازورز"

1441
01:54:26,300 --> 01:54:31,500
الترجمـــــــه
siso_Egypt
ahmedhussien1985@hotmail.com

