1
00:00:26,500 --> 00:00:32,400
ترجمة أبو شـديد
Synchronized By : Eng.Taki

2
00:01:25,000 --> 00:01:26,600
توري فريدريكنج عادت الى المدينة

3
00:01:26,800 --> 00:01:29,800
والداها اعطوها هدية عيد ميلادها أن تقضي عطلة الصيف
في اوروبا ، الم تسمعني لقد عادت

4
00:01:29,900 --> 00:01:32,900
ومصادري تقول أنها الآن هنـا

5
00:01:33,100 --> 00:01:35,400
ماتيو لا أهتم بمكان توري

6
00:01:35,700 --> 00:01:38,800
كل اهتمامي منصب على تلك المرأة
عمرها مناسب كثيرا لعمري

7
00:01:39,400 --> 00:01:42,300
والدك يحبك كثيرا -
باري ، عليك الانتباه الى ما أقول -

8
00:01:42,500 --> 00:01:43,900
أنا أتكلم عن توري فريدريكنج
وليست تلك الفتاة

9
00:01:44,400 --> 00:01:46,000
انت من عليه الاهتمام الى ما أقوله
يا ماتيو

10
00:01:46,000 --> 00:01:49,200
ذلك الاهتمام كان وأنا في الصف العاشـر،  ليس والامسـاك بي
مع فتاة في الخزانة

11
00:01:49,200 --> 00:01:50,500
بشـكل آخر

12
00:01:50,800 --> 00:01:52,000
أروع 7 دقائق

13
00:01:52,300 --> 00:01:54,600
.... وعندما خرجنا من الخزانة ذهب لتخبر الجميع أني كنت

14
00:01:54,900 --> 00:01:57,500
أفضل رجل في التقبيل ، وهذا ما حدث -
أفضل رجل في التقبيل -

15
00:01:58,000 --> 00:01:59,400
ولكنك لم تقبلها -

16
00:01:59,400 --> 00:02:02,100
قضيت ال7 دقائق ولم تفعل شـيئا

17
00:02:02,400 --> 00:02:03,800
ولكنه كان شـعور رائع مع أني لم أقبلها

18
00:02:04,000 --> 00:02:06,400
عندما خرجنا من الخزانة الكل أصبح يراني مثيرا

19
00:02:06,600 --> 00:02:09,100
وهي التي كذبت وقالت عني أني
أفضل رجل في التقبيل

20
00:02:09,100 --> 00:02:10,400
انظر الى مشـيتها الرائعة

21
00:02:10,600 --> 00:02:14,500
بالتأكيد -
يا إلهي. لقد تم سماع هذه القصة أكثر من مرة -

22
00:02:14,500 --> 00:02:19,200
وبالمناسـبة لا أتذكر أنك لديك الشـجاعة لتدعوها للخروج

23
00:02:19,200 --> 00:02:22,400
لا ، بسـبب أني لم ادعها للخروج مطلقا، لا تكرري ما أقول -
بسـبب أني لم ادعها للخروج مطلقا لا تكرري ما أقول -

24
00:02:23,400 --> 00:02:24,300
أنت -
أنت-

25
00:02:24,600 --> 00:02:25,500
توقفي -
توقفي -

26
00:02:26,000 --> 00:02:27,700
كيف يمكنك معرفة ما اريد قوله ، تبا -
كيف يمكنك معرفة ما اريد قوله ، تبا -

27
00:02:27,900 --> 00:02:30,100
هل تعلمون أنكم تخيفونني عندما تكررون ما تقولون

28
00:02:30,400 --> 00:02:32,500
شـاهد وتعلم أخي ... سـأتعرف عليها

29
00:02:33,200 --> 00:02:34,500
عين النمر ، صديقي

30
00:02:35,300 --> 00:02:36,300
انا النمر

31
00:02:38,800 --> 00:02:41,200
الا يعلم كيف سـيبدو -
لا ، لا تسـأليني

32
00:02:45,800 --> 00:02:48,500
هل تحبين الموسـيقى

33
00:02:49,800 --> 00:02:50,800
أكره الموسـيقى

34
00:02:52,300 --> 00:02:53,000
حلق بجناحيك  وابتعد

35
00:02:53,800 --> 00:02:54,900
حلق بجناحيك  وابتعد

36
00:02:55,000 --> 00:02:56,800
لا تتحدث عن كتاب باري

37
00:02:57,200 --> 00:02:59,200
لا لا لا تقل عن كتاب فن الحروب

38
00:02:59,200 --> 00:03:02,000
"هل قرأتي كتاب صن تزوس "فن الحرب

39
00:03:02,700 --> 00:03:03,600
لدي الكتاب ان احببت قرائته

40
00:03:04,300 --> 00:03:05,500
مثير أليس كذلك

41
00:03:06,200 --> 00:03:07,500
وهاهو كرتي وفيه رقمي

42
00:03:08,500 --> 00:03:09,500
سأقرضك هذا الكتاب

43
00:03:09,500 --> 00:03:12,000
وأعيديه الي في الوقت الذي تشـائين

44
00:03:12,200 --> 00:03:16,800
عندما نبدأ بالتواعد وسـيكون معي زجاجة تشـيلي زين

45
00:03:31,800 --> 00:03:34,100
لنقل موعدنا يوم السـبت

46
00:03:35,200 --> 00:03:35,900
اتصلي بي

47
00:03:36,300 --> 00:03:38,500
" مدرسـة شـيرمر ، الدرجة العليا 84 "

48
00:03:38,800 --> 00:03:40,700
" المسـتقبل كله لك "

49
00:03:41,100 --> 00:03:41,900
"ماتيو "
" انتهت الدراسة "
" توقف عن الدراسة "
ايرين

50
00:03:42,600 --> 00:03:43,400
" مشـية الفراعنة "

51
00:03:50,500 --> 00:03:54,300
" خذني هذه الليلة "

52
00:03:59,600 --> 00:04:02,000
"عزيزي مايك --- ماتيو
" اتمنى لك عطلة صيفية سـعيدة "
"جوين"

53
00:04:02,500 --> 00:04:06,500
" عامل الفتيات في جامعة ام اي تي جيدا "
"والا سـاضربك "

54
00:04:13,100 --> 00:04:17,600
"هذا قبل 4 سـنوات "
باني

55
00:04:18,000 --> 00:04:20,300
" أجمل ابتسامة "

56
00:04:21,200 --> 00:04:24,400
الاكثر في التواعد -  عباقرة المدرسـة - الاكثر بلاهة

57
00:04:24,700 --> 00:04:28,200
" ملكة الحفلة الموسـيقية "

58
00:05:10,100 --> 00:05:12,300
وقلت : يا للعجب هذه الحيتان تسـبح بجانبي

59
00:05:12,500 --> 00:05:14,300
وشـعرت بخوف

60
00:05:15,200 --> 00:05:16,200
وخفت أكثر عندما إقتربت الحيتان

61
00:05:16,600 --> 00:05:18,200
هذا ما كنت اريد تحقيقة في حياتي

62
00:05:18,400 --> 00:05:19,800
وهذا ما اريد للاخرين أن يفعلوه

63
00:05:20,100 --> 00:05:21,800
ولهذا السـبب عندما عدت الى لوس أنجلوس

64
00:05:22,700 --> 00:05:24,800
افتتحت مكتبي للسـياحة
وسميته مينت للسياحة

65
00:05:25,100 --> 00:05:26,500
هل تملك مكتبا للسـياحة

66
00:05:26,600 --> 00:05:30,500
بالتأكيد يا صديقي ، ذهبت للبنك ، حصلت على قرض
والآن كل شـيء في مكانه

67
00:05:31,200 --> 00:05:34,400
وماذا عنك ، سمعت بأنك التحقت بجامعة ام اي تي -
جامعة ام اي تي -
جامعة ام أي تي : معهد ماساتشوستس للتكنولوجيا

68
00:05:35,300 --> 00:05:38,300
تخرجت ..... ولكن كرهت الجامعة

69
00:05:38,300 --> 00:05:41,800
كرهتها لأن الدراسـة فيها مليئة بالنظريات والاجهزة
وهناك فقط تفكير واحد على الجميع

70
00:05:42,200 --> 00:05:43,300
.... كانت تشـبه

71
00:05:43,500 --> 00:05:45,100
القيادة دون توقف

72
00:05:45,800 --> 00:05:50,800
وهل هذه محطة التوقف بالنسـبة اليك -
نعم ولكن هذا مؤقت -

73
00:05:51,200 --> 00:05:54,500
هل تعلم ما عليك فعله
ان تذهب للسـياحة

74
00:05:54,700 --> 00:05:55,600
أن ترى العالم

75
00:05:55,600 --> 00:05:56,900
أن تعثر على اشياء جديدة
مثل الحوت

76
00:05:57,300 --> 00:05:58,700
عليك ان تأتي الي ، اتفقنا

77
00:05:59,400 --> 00:06:01,300
في الحقيقة ، هذا وقت قليل الرحلات

78
00:06:01,500 --> 00:06:02,900
لأن الاكثرية اما في المدرسـة أو العمل

79
00:06:03,400 --> 00:06:05,100
انه الوقت الافضل لك

80
00:06:06,000 --> 00:06:07,200
اعتني بنفسـك

81
00:07:11,800 --> 00:07:13,700
هل سـمحت -
آسـف -

82
00:07:19,700 --> 00:07:21,200
لقد رأيتك قبلا

83
00:07:22,300 --> 00:07:23,500
لا أظن هذا

84
00:07:23,600 --> 00:07:26,600
لا ، بل أعرفك ورأيتك في مكان ما

85
00:07:27,900 --> 00:07:29,800
هل كنت تدرس في مدرسـة شـيرمان -
صحيح -

86
00:07:30,200 --> 00:07:32,100
صحيح كنت ادرس في شـيرمان -
كنت متأكدة أني رأيتك -

87
00:07:32,200 --> 00:07:34,200
صدفة غريبة -
وأعتقد أننا كنا في نفس الصف -

88
00:07:34,400 --> 00:07:37,800
ماذا لا يعقل -
بل نعم ، حتى كنت الاذكى بيننا -

89
00:07:39,100 --> 00:07:41,300
كل عام ، كنت تحصل على جائزة الحضور المثالي

90
00:07:42,700 --> 00:07:44,900
صحيح -
أنا توري -

91
00:07:45,100 --> 00:07:46,000
ماتيو فرنكلين

92
00:07:46,000 --> 00:07:47,600
كنت متأكدة أني رأيتك في مكان ما

93
00:07:48,000 --> 00:07:48,700
رائع

94
00:07:51,300 --> 00:07:53,500
ماذا تعملين الآن

95
00:07:54,100 --> 00:07:58,900
التحقت بجامعة دوك
وتخرجت مع مرتبة الشـرف

96
00:07:59,200 --> 00:08:02,700
وحصلت على منحة للتدرب في شـركة
دركسل بيرنهام

97
00:08:03,100 --> 00:08:06,200
ولذا عدت الى هنا
دريكسل برنهام بنك استثماري

98
00:08:06,400 --> 00:08:07,200
أعلم ما تكون هذه الشـركة

99
00:08:07,300 --> 00:08:12,000
.... لم أقصد أن -
لا عليك ، لأننا نعمل في نفس المجال -

100
00:08:12,000 --> 00:08:12,800
حقا

101
00:08:12,800 --> 00:08:13,500
نعم

102
00:08:13,600 --> 00:08:14,700
وأين تعمل

103
00:08:15,900 --> 00:08:20,300
أعمل في شـركة جولدمان ساكس -
غريب لأني لم اسمع ان لهم مكتبا في لوس انجلوس -

104
00:08:22,600 --> 00:08:24,200
بالتأكيد غريب

105
00:08:26,500 --> 00:08:32,000
..... الكثير من الناس لا يعلمون
أنا في قسـم التجارة اليابانية

106
00:08:32,700 --> 00:08:35,600
هل ستذهب الى حفلة ماسترسون كايل الليلة

107
00:08:36,500 --> 00:08:37,700
لا أعلم ظروفي

108
00:08:38,700 --> 00:08:41,000
انصحك بالذهاب للحفلة ، في العام الماضي كانت رائعة

109
00:08:41,500 --> 00:08:43,600
وسر بيننا ، سـيقوم أحدهم برمي الكرة هذه الليلة

110
00:08:47,800 --> 00:08:49,600
أين هم -
غريب لا أحد هنا -

111
00:08:50,900 --> 00:08:52,000
هل من أحد هنا

112
00:08:53,400 --> 00:08:56,800
فقط خذيه ، خذيه هدية مني

113
00:08:57,300 --> 00:08:59,700
أنا من سيدفع النقود عندما يعود ذلك الأحمق

114
00:08:59,700 --> 00:09:01,400
عظيم ، شـكرا لك

115
00:09:01,400 --> 00:09:05,500
هل سـأراكي الليلة في الحفلة  تيري

116
00:09:06,100 --> 00:09:08,800
توري وليس تيري -
آه تذكرت آسـف توري -

117
00:09:18,400 --> 00:09:19,400
باري نيثان -
صديقي -

118
00:09:19,400 --> 00:09:23,000
لن تصدق من كان هنا
انها توري فريدركنج

119
00:09:23,200 --> 00:09:24,400
الخلاصة

120
00:09:24,400 --> 00:09:26,000
أظن أنها أعجبت بي

121
00:09:26,100 --> 00:09:27,600
شـعرت بهذا

122
00:09:27,800 --> 00:09:30,000
هذا شـيء غير طبيعي ، هل يمكنك التوضيح أكثر يا رئيس

123
00:09:30,200 --> 00:09:32,100
تنصحني بالذهاب الى

124
00:09:32,300 --> 00:09:33,900
حفلة ماسترسون كايل

125
00:09:33,900 --> 00:09:35,600
هذا هو ، وأخيرا حصلت على موعد

126
00:09:36,500 --> 00:09:37,900
فهمت -
سـنذهب الى تلك الحفلة -

127
00:09:37,900 --> 00:09:39,400
ومعي رقم هاتفها

128
00:09:39,600 --> 00:09:41,300
هل هذا كل شـيء

129
00:09:41,400 --> 00:09:44,000
صحيح ، ماذا تعرف عن البنوك الاستثمارية

130
00:09:44,100 --> 00:09:45,600
لا شـيء -
العملات -

131
00:09:45,900 --> 00:09:46,900
لا شـيء

132
00:09:47,500 --> 00:09:48,800
هذا ليس مقبولا

133
00:09:49,400 --> 00:09:51,500
عليك احترامي أكثر يا رئيس

134
00:09:51,500 --> 00:09:53,200
هذا الرجل لديه طفل جديد

135
00:09:53,500 --> 00:09:54,900
انت تريد التملص من البيع

136
00:09:54,900 --> 00:09:58,700
---------

137
00:09:59,200 --> 00:10:00,400
حظا طيبا ، سـآتي لأقلك في الخامسـة

138
00:10:00,800 --> 00:10:02,400
حسـنا ، كما تريد

139
00:10:02,600 --> 00:10:04,800
تريد حسـمه من راتبي القليل

140
00:10:04,800 --> 00:10:10,200
لا ، شـكرا ، انها لسـعادة ملعونة في التكلم معك

141
00:10:11,600 --> 00:10:13,700
آسـف لجعلك تسـمع هذا

142
00:10:14,900 --> 00:10:15,800
سـتيفن

143
00:10:17,000 --> 00:10:21,400
الاوغاد لا يريدون التمويل
لذا هذا ما سـأقوم به

144
00:10:21,900 --> 00:10:25,100
سـنقوم بضرب 3 عصافير

145
00:10:27,100 --> 00:10:29,600
رئيسك الذي كنت تتكلم معه
ها هو يقف خلفك

146
00:10:30,800 --> 00:10:32,800
لا اريد شـراء الاكاذيب منك

147
00:10:32,800 --> 00:10:33,900
باري

148
00:10:34,400 --> 00:10:35,500
ولا حتى سـيارة صغيرة

149
00:10:48,100 --> 00:10:51,500
اللعنة علي

150
00:11:02,000 --> 00:11:06,500
هل تعلم شـيئا ، لقد تركت الكلية لأجلك يا وغد

151
00:11:12,900 --> 00:11:16,600
يا ويلي ، شـغل السـيارة

152
00:11:17,300 --> 00:11:20,600
اللعنة عليك

153
00:11:23,500 --> 00:11:25,700
أحد اليوم سـيرمي الكرة

154
00:11:26,300 --> 00:11:29,000
عزيزتي لا أحد استطاع قذف الكرة منذ أن كنت صغيرا

155
00:11:29,200 --> 00:11:30,800
ولا أحد سـيستطيع قذفها الليلة

156
00:11:30,800 --> 00:11:33,400
باري كيف حال والدك

157
00:11:33,400 --> 00:11:36,200
يجب عليه أن يدفع قرض البنك وأمهله سـت أشهر

158
00:11:36,200 --> 00:11:37,800
لذا هو حزين

159
00:11:38,000 --> 00:11:42,700
لا زلت لم أفهم لماذا طردوك

160
00:11:44,400 --> 00:11:45,900
سـبع سـنوات من العمل

161
00:11:46,600 --> 00:11:48,000
أفنيت عمري وأنا أعمل معهم

162
00:11:48,100 --> 00:11:49,800
انظر الى الامر بطريقة مختلفة باري

163
00:11:50,000 --> 00:11:51,700
على الأقل هذا ما كنت تريد

164
00:11:52,100 --> 00:11:55,800
حققت هدفك ، وعانيت لتحقيق ذلك ، والأن انظر الى نفسـك

165
00:11:56,800 --> 00:11:59,800
فهمت الآن ، انها تكرار لمحاضرات المسـاء

166
00:12:01,700 --> 00:12:03,700
ماثيو كان بيننا اتفاق

167
00:12:03,900 --> 00:12:06,200
قلت لي امهلني حتى الصيف حتى ارى ما استطيع فعله

168
00:12:06,200 --> 00:12:07,900
وهل تعلم ان فترة الصيف انتهت

169
00:12:08,700 --> 00:12:09,900
اريد سماع مخططك للحياة

170
00:12:10,300 --> 00:12:13,300
أعتقد أن مخططي هو الاستمرار في العمل حتى نهاية الصيف

171
00:12:13,700 --> 00:12:16,500
حتى أعلم ماذا اريد تحقيقه في حياتي

172
00:12:16,500 --> 00:12:19,200
ولماذا لا تقوم بايجاد وظيفة الهندسة التي درست من اجلها
وعندها تعلم ما تريد

173
00:12:19,500 --> 00:12:21,800
بني ، لأننا نعتقد أنك تملك المؤهلات اللازمة لتنجح في أي  عمل

174
00:12:22,100 --> 00:12:25,400
يمكنك أن تعمل أي شـيء حتى
يمكنك أن تعمل كرائد فضاء

175
00:12:25,900 --> 00:12:28,500
حلت المشـكلة

176
00:12:28,700 --> 00:12:29,800
سـأكون رائد فضاء

177
00:12:30,800 --> 00:12:33,800
ماثيو لم أكن ادفع ربع راتبي وما اوفر من نقود لجامعتك

178
00:12:34,000 --> 00:12:35,600
لتعمل في محل لبيع الاغاني

179
00:12:36,800 --> 00:12:38,300
سـأراكم في الصباح

180
00:12:38,700 --> 00:12:39,800
علي الذهاب الى العمل

181
00:12:41,300 --> 00:12:42,600
ماتيو

182
00:12:44,500 --> 00:12:47,200
هل انت بخير -
لقد قدمت أوراقي لجامعة كامبردج لاكمال دراسة الماجستير -

183
00:12:47,400 --> 00:12:50,900
وأخيرا فعلتها -
لا اريد فتح المغلف -

184
00:12:50,900 --> 00:12:51,700
ولم لا

185
00:12:51,900 --> 00:12:54,200
لأنني خائفة من الرد ، يا غبي

186
00:12:55,300 --> 00:12:59,700
هل تريدين مني قرائته لك -
لا لا تفعل ، توقف عن هذا أرجوك -

187
00:13:02,400 --> 00:13:03,300
ويندي سـتذهبين الى انجلترا

188
00:13:03,600 --> 00:13:05,800
لا اعلم لا أدري أين سـأذهب

189
00:13:06,000 --> 00:13:06,800
لماذا

190
00:13:07,000 --> 00:13:09,000
لا أدري أن كان كايلي سـيذهب معي

191
00:13:09,000 --> 00:13:11,300
حجزنا الشـقة في يوم  الثلاثاء

192
00:13:11,300 --> 00:13:13,600
ويريد رؤية والدي -
الم تفهميها بعد أقصد هذه الزيارة -

193
00:13:13,600 --> 00:13:15,600
عليه أن يتعلم لغة جديدة

194
00:13:15,900 --> 00:13:17,100
هيا اقرأي الرسالة

195
00:13:19,500 --> 00:13:21,700
قدمت أوراقي لأعلم امكانية التحاقي بالجامعة

196
00:13:22,700 --> 00:13:23,900
حسـنا ويندي

197
00:13:24,400 --> 00:13:27,100
تعلمين أني أكره أن امدحك لانك تستطيعين

198
00:13:27,700 --> 00:13:28,600
صحيح

199
00:13:28,600 --> 00:13:32,100
قرات قصصك ، انها مثيرة

200
00:13:33,200 --> 00:13:34,300
لا أعلم

201
00:13:34,800 --> 00:13:38,500
هيا افتحي المغلف هل تحتاجين للتشجيع

202
00:13:39,100 --> 00:13:40,600
هل تريدين فتح المغلف

203
00:13:40,800 --> 00:13:42,400
حسـنا كما تريدين -
لا اريد فتح المغلف -

204
00:13:42,500 --> 00:13:43,400
ليس الآن

205
00:13:43,600 --> 00:13:45,300
اريد البقاء سعيدة هذه الليلة

206
00:13:45,300 --> 00:13:48,100
ماتيو لا تخبر احدا

207
00:13:48,200 --> 00:13:49,100
عدني بذلك

208
00:13:49,300 --> 00:13:50,300
يمكنك الثقة بي

209
00:13:51,300 --> 00:13:53,000
فأنا موظف في شـركة جولدمان ساكس

210
00:13:53,100 --> 00:13:54,400
حظا موفقا في تلك الكذبة

211
00:13:57,600 --> 00:13:58,100
ماتيو اتمنى لك سـنة جيدة
توري

212
00:14:00,400 --> 00:14:01,700
لنرى ما الذي تعجب به

213
00:14:02,000 --> 00:14:03,300
نيلسون مانديلا

214
00:14:03,500 --> 00:14:04,300
المطر الارجواني -
"تحب أن تكون مشـهورة "-

215
00:14:04,300 --> 00:14:06,400
والشكر لأروع سـنة دراسـية
وبطلي هو نيلسون مانديلا
وألبومي المفضل المطر الارجواني
والقصة التي افضلها  هي ركوب الرياح

216
00:14:06,700 --> 00:14:08,000
ركوب الأمواج رياضتها  المفضلة

217
00:14:09,200 --> 00:14:10,400
ماذا سـأفعل

218
00:14:13,600 --> 00:14:15,100
لا أسـتطيع الحصول عليها

219
00:14:18,000 --> 00:14:19,800
لا اريد سماع مثل هذا الكلام هذه الليلة

220
00:14:20,200 --> 00:14:21,700
منذ متى وأنا أعرفك

221
00:14:22,000 --> 00:14:23,800
ونحن في الصف الخامس -
ونحن في الصف الخامس يعني ونحن في المدرسة -

222
00:14:23,900 --> 00:14:27,300
وأنا دائما معك

223
00:14:27,800 --> 00:14:30,900
وأنت أذكى شـخص قابلته في حياتي

224
00:14:31,100 --> 00:14:34,300
وكل حب الشـباب الذي كان لديك
ذهب من على وجهك

225
00:14:35,300 --> 00:14:38,400
لكنت منذ زمن على علاقة بفتاة

226
00:14:39,300 --> 00:14:40,700
كلامك صحيح -
أكيد -

227
00:14:40,900 --> 00:14:43,700
وها أنا سـأكون معك في كل خطوة تخطوها

228
00:14:43,900 --> 00:14:47,300
ولكن ماتيو عليك أن تقوم بها بشـكل صحيح

229
00:14:49,400 --> 00:14:51,000
لنذهب ونحصل على رقم هاتف تلك الفتاة

230
00:14:52,100 --> 00:14:55,700
شـكرا يا شـباب عمل رائع قمتم به

231
00:14:56,000 --> 00:14:58,000
أقدر لكما العمل الذي قمتما به
بيان ، موتشو

232
00:14:58,700 --> 00:15:00,300
يا كايل -
أهلا -

233
00:15:00,400 --> 00:15:01,900
أضيء تلك المصابيح لنرى كيف سـيبدو المنظر

234
00:15:02,100 --> 00:15:05,400
انظر لهذا ، أنا الرجل هنا -
يا شـباب اشربوا الشـراب على حسابي ،  انتهى عملكم وشكرا لكم -

235
00:15:07,300 --> 00:15:10,400
ستيلير هذا ما كنت اريده

236
00:15:10,600 --> 00:15:13,700
هل نحن في حفلة لا يبدو ذلك
ستيلير شغل الموسيقى

237
00:15:26,000 --> 00:15:29,100
ان لم أحصل على حفلة رائعة
سـأعود لأيام المدرسـة معكما

238
00:16:12,900 --> 00:16:17,100
اللعنة ، لا يمكنها رؤيتي وأنا اركب هذه السـيارة -
ولم لا -

239
00:16:17,200 --> 00:16:20,600
لأن عائلة فريدرينكنج لا تحب اللون البرتقالي

240
00:16:23,900 --> 00:16:26,900
هذه زجاجة الشـراب ، عندما كنت في الجامعة

241
00:16:27,400 --> 00:16:29,500
يا رجل ، كنت احتفظ بها لاقدمها في مناسـبة

242
00:16:30,000 --> 00:16:33,700
وهذه مناسـبة ، لم أشـرب في حياتي
مثل هذه الكمية ومثل هذه السـرعة

243
00:16:34,900 --> 00:16:37,600
استمع الي ، يجب عليك أن تتغلب على الأمر

244
00:16:38,900 --> 00:16:41,400
لقد طردت اليوم من العمل

245
00:16:41,800 --> 00:16:42,900
مطرود

246
00:16:43,100 --> 00:16:46,000
لا اريد أن أفسـد حفلتكم

247
00:16:46,100 --> 00:16:49,500
وإلى الآن لم أشـرب كثيرا

248
00:16:50,400 --> 00:16:52,700
هذه الليلة سـأحصل على ما أريد

249
00:16:54,500 --> 00:16:56,400
توقفي عند تلك الاضواء هناك

250
00:16:56,800 --> 00:16:57,500
لماذا

251
00:16:57,700 --> 00:16:59,000
توقفي

252
00:17:01,100 --> 00:17:02,400
آسـف لأني صرخت

253
00:17:11,100 --> 00:17:12,800
ليس علاقة بما تريد فعله

254
00:17:13,400 --> 00:17:17,000
لأانه يا باري ، الى الآن لم أجد طريقة يمكننا الهروب
ان فعلنا ما تنوي فعله

255
00:17:18,000 --> 00:17:19,200
معي كل المفاتيح

256
00:17:19,600 --> 00:17:21,200
وأعلم كلمات مرور نظام الانذار

257
00:17:22,400 --> 00:17:24,100
يا سـادة انهام مهمة مضمونة

258
00:17:24,700 --> 00:17:25,900
تقريبا

259
00:17:28,000 --> 00:17:29,900
عليك ببوق السـيارة ان رأيت أي حركة

260
00:17:30,600 --> 00:17:31,700
مفهوم

261
00:17:31,800 --> 00:17:32,800
هيا بنا

262
00:17:45,100 --> 00:17:46,100
باري اسمعني

263
00:17:46,800 --> 00:17:49,100
باري لا نريد أن يقبض علينا ونمضي ليلتنا في
سجن شرطة لوس انجيلوس

264
00:17:49,100 --> 00:17:51,800
والبكاء في السـجن لعدم نجاحنا في عمليتنا هذه

265
00:17:52,000 --> 00:17:53,600
ماتيو ثق بي لن يحدث ما تقول

266
00:17:54,200 --> 00:17:55,800
لن بيقبض علينا ولن نبكي

267
00:17:58,400 --> 00:18:04,500
هذا الاحمق يحتفظ في درج مكتبه بمفاتيح سيارة المرسيدس هذه

268
00:18:08,900 --> 00:18:10,400
لنذهب من هنا -
ماذا -

269
00:18:11,000 --> 00:18:16,400
لن يكتشف احد اخذنا للسيارة سنعيدها بعد الحفلة -
لا أدري ، ماذا لو كان هنا كاميرات للمراقبة -

270
00:18:16,700 --> 00:18:19,800
ماتيو توقف عن هذا ، سـنقوم باخذ السيارة

271
00:18:20,400 --> 00:18:21,800
اطفيء الانذار

272
00:18:22,400 --> 00:18:23,500
لا مشـكلة

273
00:18:35,500 --> 00:18:36,500
اللعنة

274
00:18:38,800 --> 00:18:41,400
لقد غيروا كلمات تعطيل الانذار
الحمقى لم يكونوا يثقوا بي

275
00:18:42,400 --> 00:18:43,900
وأتعجب لماذا

276
00:18:51,000 --> 00:18:53,600
يا إلهي هذا رائع

277
00:19:05,400 --> 00:19:09,300
يا جبان ، اذهب واسرقا السـيارة

278
00:19:25,200 --> 00:19:26,300
نجحت

279
00:19:27,700 --> 00:19:30,000
ما الذي يفعله

280
00:19:43,700 --> 00:19:45,000
هل تريد تجربة قيادة السـيارة

281
00:19:56,600 --> 00:19:59,000
ما الذي فعلناه -
سـرقنا السـيارة -

282
00:19:59,600 --> 00:20:04,600
نجحنا في سـرقة السـيارة -
يا الهي ، لا اصدق ما حدث -

283
00:20:10,000 --> 00:20:12,700
لم أقد مثل هذه السـيارة في حياتي

284
00:20:15,100 --> 00:20:16,300
الحمقى لم يسـمحوا لي بقيادتها

285
00:20:20,500 --> 00:20:22,700
يا رجل ، أقول أنه يجب علينا أن نعيدها-
لا يمكن -

286
00:20:23,600 --> 00:20:27,400
تحتاج الى هذه السـيارة الليلة تحتاجها بشـدة

287
00:20:32,800 --> 00:20:33,700
"دورين - "
"ماذا هناك -"

288
00:20:33,700 --> 00:20:35,800
"قل لهم من أين -"
"من كاونتي -"

289
00:20:36,100 --> 00:20:37,500
"منطقة زنوج جديدة "

290
00:20:37,600 --> 00:20:41,800
"انا الشـرير ، ادخن كثيرا ، ألعب كثيرا ، وفمي سـيء جدا ، وانت تعلم هذا "

291
00:20:42,000 --> 00:20:44,100
" ولكن الزنوج لا يريدون اظهار ذلك "

292
00:20:44,500 --> 00:20:46,700
" ولكن لا يهمني ، فأنا من يشـق طريقي بنفسـي "

293
00:20:46,900 --> 00:20:50,000
" وان لم أكن مسـجلا خطر ، سـأكون مثل البلغاريين----- "

294
00:20:50,000 --> 00:20:51,700
" وأسـمي هو جاك ان "

295
00:20:51,700 --> 00:20:54,000
"ولكن عندما أكون مسـلحا اسـمي هو باكن "

296
00:20:54,000 --> 00:20:55,800
" وأنا من اكثر الملاعين الموجودين في الشـارع "

297
00:20:56,000 --> 00:20:58,400
" وهذا هو طريقي "

298
00:20:58,500 --> 00:21:04,800
" والشـارع تحت امرتي "-
يا الهي -

299
00:21:08,900 --> 00:21:12,300
هل تعتقد أن رئيسك الاحمق يملك مشـطا في السـيارة

300
00:21:19,700 --> 00:21:21,200
هل انت غبي لتظهره هكذا

301
00:21:27,600 --> 00:21:29,100
ولماذا دائما من يجده يقوم بتذوقه

302
00:21:29,700 --> 00:21:30,700
لا أعلم

303
00:21:33,500 --> 00:21:34,700
طعمه مثل الاسبرين

304
00:21:35,400 --> 00:21:36,600
لسـاني تخدر

305
00:21:37,600 --> 00:21:42,000
باري ، ما قمت به كان رائعا

306
00:21:44,700 --> 00:21:48,700
يا الهي

307
00:21:53,600 --> 00:21:55,900
شـروق الشـمس -
مطرقة السـراويل -

308
00:21:58,600 --> 00:22:04,100
كيف حالكم -
هل قررتم أن تلعبو مع بعضكم -

309
00:22:04,300 --> 00:22:05,400
ماذا -
ماذا -

310
00:22:06,200 --> 00:22:09,700
.... انظروا من هنا ، انه ماتيو فرانكلين ، ومعك

311
00:22:10,300 --> 00:22:11,800
وصديقك الذي دائما ما تتسـكع معه

312
00:22:11,900 --> 00:22:13,600
أين أنت يا رجل ، لم تعد تأتي الى هنا

313
00:22:13,800 --> 00:22:15,200
اذن هذه هي الكرة

314
00:22:15,300 --> 00:22:17,800
هي بذاتها ، وموصوله بالانترنت

315
00:22:18,800 --> 00:22:21,800
هل تعلمين أنه لا يمكن عمل أي شـيء بها -
أكيد هل وصلتك الفكرة -

316
00:22:21,800 --> 00:22:25,800
لا أعتقد أنك تعلمين ما معنى أنها موصوله -
اللعنة عليك -

317
00:22:25,800 --> 00:22:30,600
ويندي اصعدي الى هنا ، هيا عزيزتي ، اعطيني قبلتي

318
00:22:30,600 --> 00:22:31,500
انتبهي لنفسـك

319
00:22:31,500 --> 00:22:33,900
آسـف

320
00:22:37,200 --> 00:22:39,300
ماتيو لا يسـمح بالهمس ، هيا
شـاركنا بما قلته

321
00:22:39,500 --> 00:22:41,900
لا شـيء -
لا ماذا قلت -

322
00:22:42,100 --> 00:22:47,300
ولكن هذا ما يبدو أنه انتحار -
أقول لك لماذا لم ترق لك، لأن هذه اللعبة تحتاج الى الرجولة وللأسـف أنت لا تملكها   -

323
00:22:47,700 --> 00:22:48,600
كايل

324
00:22:49,100 --> 00:22:51,700
هل هذه ما تسـمى الاستعارات

325
00:22:51,700 --> 00:22:54,800
ماتيو -
ويندي لا عليك فهمت ما يقصد -

326
00:22:55,000 --> 00:22:57,200
صحيح انها مسـتعارة

327
00:22:57,700 --> 00:23:02,800
اذن الكرة هي كرات في الاصل -
صحيح -

328
00:23:04,300 --> 00:23:05,400
لعبة جيدة تبدو

329
00:23:08,700 --> 00:23:11,300
هذا هو ما نحتاج قلت لك

330
00:23:40,200 --> 00:23:45,700
يا الهي ، تعجب من وجود ماتيو فرنكلين هنا

331
00:23:47,100 --> 00:23:49,400
انصحك بالابتعاد عن الحفلة

332
00:23:58,200 --> 00:23:59,600
نظارات جيدة ، يا غبي

333
00:24:02,400 --> 00:24:04,400
هل هناك أثر لفريدكنج

334
00:24:05,100 --> 00:24:06,000
نعم موجودة

335
00:24:07,500 --> 00:24:09,300
يا رجل أشـعر كأنني عدت لأيام المدرسـة

336
00:24:09,600 --> 00:24:10,900
اريد أن اضع الثلج على الشـراب

337
00:24:13,100 --> 00:24:14,100
فرانكلين

338
00:24:14,600 --> 00:24:16,300
انظر الى اسفل يا غبي

339
00:24:16,300 --> 00:24:17,000
اللعنة

340
00:24:17,600 --> 00:24:18,500
كارلوس

341
00:24:18,700 --> 00:24:21,200
ماذا حدث لك -
76 مرة في سـنة كاملة -

342
00:24:21,400 --> 00:24:22,400
انت مقعد -
اجب على السـؤال -

343
00:24:22,600 --> 00:24:25,400
الجواب 24455 ما ذا حدث لك

344
00:24:25,500 --> 00:24:27,600
كنت غبيا ، أمزح معك

345
00:24:27,600 --> 00:24:29,800
صدمني رجل مخمور بعد خروجي من حفل التخرج

346
00:24:30,000 --> 00:24:31,500
ولا تحزن على حالتي ارجنتينا

347
00:24:31,600 --> 00:24:33,800
وليسـت سـيئة لهذه الدرجة ، اصبحت احصل على مواقف للسيارة افضل
الكثير من الفتيات

348
00:24:34,000 --> 00:24:36,700
وأصبح لدي رأي أقوى مما سـبق ، ولكن على اية حال

349
00:24:37,400 --> 00:24:39,100
وماذا تفعل الآن هل تقوم بصناعة الطائرات الآن

350
00:24:39,900 --> 00:24:41,400
لا ، اعمل في شـركة جولدمن ساكس

351
00:24:41,400 --> 00:24:45,600
لا انت لا تعمل في تلك الشـركة -
في الحقيقة بلى أنا اعمل هناك ، أعمل في القسـم الاسـيوي -

352
00:24:45,800 --> 00:24:52,200
هل تعلم هذا مضحك وغريب ، لأني أعمل في شـركة جولدمن ساكس -
حقا انت تعمل هناك -

353
00:24:52,400 --> 00:24:53,500
اراهن على قدميك أني اعمل هناك

354
00:24:54,200 --> 00:24:55,700
لماذا هل تعتقد أن اصابتي سـتمنعني عن العمل

355
00:24:56,300 --> 00:25:01,500
للعمل في المال لا تحتاج الى القدمين
قلت "للعمل في المال لا تحتاج الى القدمين "

356
00:25:01,800 --> 00:25:03,800
لقد حققت ما أريد، كان هذا حلمي

357
00:25:04,400 --> 00:25:06,500
تحمل ما أقول -
ظننت أنك تريد ان تكون لاعبا في البيسبول -

358
00:25:06,700 --> 00:25:07,900
اللعنة عليك فرانكلين

359
00:25:08,900 --> 00:25:11,500
هل تعرف توري فيردكنج -
نعم أعرفها -

360
00:25:11,800 --> 00:25:18,200
حسـنا ان رأيتها هل يمكنك أن تقول أني أعمل في شـركتك -
يا رجل ، هذا يدعو الى الشـفقة عليك -

361
00:25:18,900 --> 00:25:20,900
كذبتك لن تنجح لأننا لا نملك مكتبا
في لوس انجلوس

362
00:25:20,900 --> 00:25:23,700
والكل يعلم هذا

363
00:25:23,800 --> 00:25:26,900
أرجوك فقط جاريني في الأمر -
سـأفكر في الأمر -

364
00:25:27,100 --> 00:25:30,300
لو لم أكن مقعدا لما فكرت في الأمر
لكن بما أنني مقعد سـأفكر فيه

365
00:25:30,600 --> 00:25:33,800
على أية حال يبدو أن الكلام سـبقنا
ماذا تعمل

366
00:25:33,800 --> 00:25:35,000
سـمعت أنك التحقت في جامعة ام اي تي

367
00:25:35,300 --> 00:25:37,200
أعمل في محل تأجير أفلام

368
00:25:39,600 --> 00:25:41,000
تهاني لك

369
00:25:41,200 --> 00:25:42,900
هل والداك وافقوا على ذلك

370
00:25:42,900 --> 00:25:45,500
يجب علي الذهاب ، انظر الى مشـية القمر

371
00:25:46,500 --> 00:25:48,700
يا شـباب تحركوا ، كما ترون اريد الاستمتاع بالحفلة

372
00:25:49,700 --> 00:25:54,700
وكانت جدة كايلي تقف فوقنا ونحن كنا في البركة
واستمعوا الى ما قالت

373
00:25:54,900 --> 00:25:58,200
قالت أستطيع معرفة اذا كانت علاقة عابرة ام تغرق

374
00:25:58,300 --> 00:26:00,500
لأنها لا تجعلنا نسـتطيع النوم

375
00:26:01,600 --> 00:26:03,800
كان موقف محرج جدا

376
00:26:04,000 --> 00:26:10,200
ولكن في المرة الثانية والدي قام بدفع
الدقعة الاولى من الشـقة

377
00:26:10,700 --> 00:26:15,300
لذا قمنا بحبس أنفسـنا في العمل

378
00:26:17,100 --> 00:26:19,400
بالتأكيد حبسـنا أنفسـنا

379
00:26:23,900 --> 00:26:29,500
حسـنا ولكننا سـننتقل في يوم الثلاثاء ولكني
سـعيدة بهذا الانتقال

380
00:26:46,500 --> 00:26:49,600
لا استطيع احتمال الشـرب أكثر لذا
اريد تجربة المخدر الذي وجدناه في السـيارة

381
00:26:49,600 --> 00:26:51,000
ماذا تعني أنك لا تستطيع الاحتمال

382
00:26:51,600 --> 00:26:52,400
اريد تجربة المخدر

383
00:26:52,400 --> 00:26:54,300
ما الذي لا تستطيع احتماله

384
00:26:54,300 --> 00:26:55,600
اريد تجربة المخدر

385
00:26:55,800 --> 00:26:58,500
باري ، نحن لا نروج للمخدرات

386
00:26:58,500 --> 00:27:00,300
وأيضا ، لمعلوماتك ، والدي شـرطي

387
00:27:00,600 --> 00:27:05,500
وأنا لا أرغب في تناول المخدرات

388
00:27:06,000 --> 00:27:06,800
أعطني الكيس

389
00:27:07,000 --> 00:27:07,500
لا

390
00:27:07,500 --> 00:27:09,100
أختر بين اعطائي الكيس أو الحصول على مفاتيح السـيارة

391
00:27:13,100 --> 00:27:16,300
فقط القليل

392
00:27:16,400 --> 00:27:18,100
هذا الزر للانذار

393
00:28:00,300 --> 00:28:01,600
توري فريدكنج

394
00:28:01,900 --> 00:28:05,700
ريك هارنجتون يا الهي

395
00:28:05,700 --> 00:28:10,100
كيف حالك -
أنا بخير -

396
00:28:14,400 --> 00:28:17,000
أهلا كيف حالك -
أهلا كيف حالك -

397
00:28:17,200 --> 00:28:19,700
كيف حالك يا رجل -
بخير وانت -

398
00:28:19,900 --> 00:28:23,900
أنا وصديقي سـننتقل للعيش معا بعد عدة اسابيع

399
00:28:23,900 --> 00:28:27,600
لدينا منزل -
اخبريهم بالقصة -

400
00:28:28,500 --> 00:28:31,600
نحن الآن في الرابع من يوليو لذا عائلتي دائما ما تقيم مثل هذه
الحفلات الكبيرة في مثل هذا الوقت

401
00:28:31,700 --> 00:28:36,000
والمنزل كما ترين مليء بالناس لذا لا وقت لدينا لوحدنا
وكل الاقرباء يأتون الى هنا لذا انت تعلمين

402
00:28:37,700 --> 00:28:40,300
كنا في البركة وكان الجو هادئا

403
00:28:40,500 --> 00:28:43,100
انت تعلمين السـباحة

404
00:28:43,100 --> 00:28:45,300
اللعب في الماء -
انت تحرجني -

405
00:28:45,500 --> 00:28:50,200
وامواج البركة وهي ترتطم بي شـعرت كأني مضخة للماء

406
00:28:51,000 --> 00:28:55,500
ونظرت الى الاعلى ووجدت جدتي وقالت لي

407
00:28:55,600 --> 00:29:00,700
أسـتطيع أن أميز ان كنت على علاقة عابرة ام كنت تغرق
لأنها لا تجعلنا ننام

408
00:29:01,800 --> 00:29:05,000
وفي اليوم التالي قام أبي بدفع لشـراء المنزل

409
00:29:05,200 --> 00:29:08,900
ولهذا اعتقد أننا وثقنا علاقتنا

410
00:29:16,400 --> 00:29:17,800
جيد لك

411
00:29:18,000 --> 00:29:22,300
ماتيو تتذكر توري -
بالتأكيد -

412
00:29:22,500 --> 00:29:25,300
وكيف حالك .... مارك

413
00:29:26,800 --> 00:29:27,700
مضحك

414
00:29:28,700 --> 00:29:29,700
ماتيو

415
00:29:34,000 --> 00:29:34,800
اسـمي

416
00:29:38,600 --> 00:29:40,400
تجمعت المدرسة الثانوية مجددا

417
00:29:40,600 --> 00:29:41,600
شـيء عجيب

418
00:29:44,600 --> 00:29:45,500
ولم العجب

419
00:29:51,700 --> 00:29:53,300
هذا الشـراب طعمه رائع
يجعلك تشـعر

420
00:29:55,600 --> 00:29:57,800
كأنك تركب الامواج

421
00:29:58,900 --> 00:30:01,400
اتعلمون اريد الخروج من شـخصيتي هذه الليلة

422
00:30:02,200 --> 00:30:04,200
هل تمارس ركوب الامواج

423
00:30:04,500 --> 00:30:05,200
نعم

424
00:30:06,300 --> 00:30:07,600
منذ زمن ،وانت

425
00:30:07,900 --> 00:30:08,800
لم امارسها من قبل

426
00:30:10,600 --> 00:30:11,200
حقا

427
00:30:11,700 --> 00:30:12,800
لا قطعا

428
00:30:14,600 --> 00:30:20,900
نعم ، لا ، اقصد ، لا حاجة للامواج

429
00:30:22,300 --> 00:30:25,900
علي الذهاب للتحقق من كمية الصودا
حتى لا تنفد ونفسـد الحفلة

430
00:30:25,900 --> 00:30:28,100
لذا اراكم لاحقا

431
00:30:28,100 --> 00:30:30,600
هيا بنا -
سعيد لرؤيتكم -

432
00:30:30,700 --> 00:30:32,000
نراكم

433
00:30:34,400 --> 00:30:37,400
..... هل تعلمين من الغريب أن
هل وجدت نفسـك وانت في باريس

434
00:30:38,800 --> 00:30:40,800
لا

435
00:30:41,000 --> 00:30:45,300
وهناك حانة صغيرة ولكنها رائعة
في مدينة سوربون

436
00:30:45,300 --> 00:30:47,400
واسم الحانة اوشوبون

437
00:30:47,700 --> 00:30:51,100
ولكنها رائعة وموقعها ممتاز جدا

438
00:30:54,700 --> 00:30:57,000
نحن نتعاطى المخدرات

439
00:30:58,800 --> 00:31:00,200
حسـنا

440
00:31:00,400 --> 00:31:01,200
يا الهي

441
00:31:04,200 --> 00:31:06,200
في الافلام تبدو عملية سهلة

442
00:31:07,000 --> 00:31:08,200
لنقم بهذا

443
00:31:08,400 --> 00:31:09,500
تستطيع عملها

444
00:31:10,100 --> 00:31:12,400
هل تريد ان تنتشـي

445
00:31:14,100 --> 00:31:16,800
الخياشيم جاهزة للتعاطي

446
00:31:39,400 --> 00:31:40,500
رائع

447
00:31:43,500 --> 00:31:44,400
عظيم

448
00:31:44,600 --> 00:31:46,600
لدي هذا الكيس فقط

449
00:31:57,200 --> 00:31:58,300
اللعنة

450
00:32:33,300 --> 00:32:34,200
انت مثيرة

451
00:32:37,700 --> 00:32:39,200
اريد ان افترسك

452
00:32:39,500 --> 00:32:41,600
هل تسمعينني ، اريد افتراسك

453
00:32:41,700 --> 00:32:43,200
كالأسـد في الادغال

454
00:32:43,400 --> 00:32:44,800
انا باري

455
00:32:47,300 --> 00:32:49,700
فقط للتأكيد ، انت مثيرة

456
00:32:50,300 --> 00:32:50,900
ماذا تريد

457
00:32:51,000 --> 00:32:52,000
أهلا

458
00:32:56,000 --> 00:32:57,900
اريني ما تخفين

459
00:32:58,100 --> 00:32:59,200
انت طويلة

460
00:33:00,100 --> 00:33:01,500
ولكن لا زلت استطيع سماعك

461
00:33:03,000 --> 00:33:07,500
انتبه يا رجل ، ستقتلع عين احدهم

462
00:33:08,100 --> 00:33:11,300
ذلك الرجل صديقي -
يبدو  يستطيع ان يفسد الامور أكثر من الرقص -

463
00:33:11,800 --> 00:33:12,600
اخبريني

464
00:33:13,100 --> 00:33:14,800
انه على وشك الرقص على الارض

465
00:33:14,800 --> 00:33:17,700
استطيع رؤية ذلك في عينيه

466
00:33:18,100 --> 00:33:22,800
-----------
----------

467
00:33:23,300 --> 00:33:24,700
من حصل على الجائزة

468
00:33:26,200 --> 00:33:28,400
ابتعد عن صديقتي

469
00:33:29,700 --> 00:33:33,400
على ما أظن هذه من أصبحت صديقتي

470
00:33:41,600 --> 00:33:45,200
ما بالك ، هل تريد الرقص لنرى ما لديك

471
00:33:52,700 --> 00:33:54,000
الق نظرة على من حولك

472
00:33:55,700 --> 00:33:58,200
كل شـيء تغير ولكن
لم يتغير شـيء فيك

473
00:33:58,700 --> 00:33:59,700
صحيح

474
00:34:02,000 --> 00:34:07,600
هل تعلمين أنني جديد على شـرب الخمر
ولكن منذ ان تذوقته وأنا لا أتوقف عن الحديث عنه

475
00:34:08,000 --> 00:34:12,600
عليك أن تأتي الى قارب أبي وتري الطابق
السفلي لتجربة الخمر المخزن

476
00:34:12,700 --> 00:34:13,700
أهلا

477
00:34:15,300 --> 00:34:16,500
ها أنت هنا

478
00:34:17,000 --> 00:34:19,200
ماتيو مرحبا

479
00:34:20,200 --> 00:34:22,100
متى سـتريني ما تتحدث عنه

480
00:34:22,800 --> 00:34:28,500
آه تقصدين رؤية الشـلال انه في الناحية الاخرى من الحديقة -
صحيح ، أحب رؤية الشـلال -

481
00:34:29,100 --> 00:34:30,300
سـأغيب للحظة

482
00:34:36,400 --> 00:34:38,900
كان رائعا -
شكرا -

483
00:34:39,100 --> 00:34:42,800
أعجبني جيتارك ، والسـترة -
شـكرا -

484
00:34:47,200 --> 00:34:49,200
.... بشـأن الشـلال كنت فقط

485
00:34:50,000 --> 00:34:51,300
لا يوجد شـلال

486
00:34:52,400 --> 00:34:53,500
أعلم

487
00:34:56,400 --> 00:34:57,900
هل رأيت شـلالات نياجرا

488
00:34:57,900 --> 00:35:00,100
لا لم أرها ، هل رأيت شـلالات نياجرا

489
00:35:02,200 --> 00:35:03,000
لا

490
00:35:05,300 --> 00:35:06,100
توري

491
00:35:10,100 --> 00:35:16,600
استمعو لهذا جميعا باري نيثن ، وتيلر جونز يرقصان -
هذا ما نريد -

492
00:35:20,800 --> 00:35:25,800
أنا سـيد الرقص الياباني
انا الساموراي

493
00:35:25,900 --> 00:35:28,200
سـأجعلك سـخرية للجميع

494
00:35:28,200 --> 00:35:30,500
شـغل الموسـيقى

495
00:35:47,800 --> 00:35:49,500
رقصه رائع

496
00:36:00,900 --> 00:36:02,000
هذا كل ما لديك

497
00:36:20,100 --> 00:36:20,900
شـاهد هذه الحركة

498
00:36:31,100 --> 00:36:31,900
أجل

499
00:36:51,300 --> 00:36:55,100
رقصت بما فيه الكفاية
رقصت بما فيه الكفاية

500
00:36:59,700 --> 00:37:03,300
اللعنة عليك باري -
أمسـكت بك يا لعين -

501
00:37:08,900 --> 00:37:12,700
أهدأ إهدأ -
حسـنا حسـنا -

502
00:37:13,700 --> 00:37:16,700
تعال ، سـأريك

503
00:37:17,000 --> 00:37:21,500
أهدأ، نحن بالغون ولسـنا أطفال -
حسـنا ، يكفي

504
00:37:22,300 --> 00:37:23,200
انتهت المشـكلة

505
00:37:23,400 --> 00:37:25,600
لا ترقص مرة ثانية ، لنتصافح -
حسـنا -

506
00:37:26,900 --> 00:37:28,200
اللعنة عليك يا باري

507
00:37:34,600 --> 00:37:37,600
هل انتي بخير ، يا الهي انها تختنق -
أرجوكم نحتاج للمسـاعدة

508
00:37:39,900 --> 00:37:42,300
دعوها لي ، دعوها لي

509
00:37:42,700 --> 00:37:46,600
تنفسـي ، تنفسـي ، ابتعدي عنها -
ابتعد عنها -

510
00:37:46,600 --> 00:37:49,200
هيا أخرجيها  من حلقك، تنفسـي

511
00:37:49,300 --> 00:37:51,400
ما الذي تفعله -
اسـاعدك على اخراج ما علق في حلقك -

512
00:37:51,600 --> 00:37:53,800
لم أنا التي كانت تختنق

513
00:37:54,000 --> 00:37:55,500
هي التي تختنق

514
00:38:06,800 --> 00:38:09,100
كنت غبيا آعتذر منك

515
00:38:09,500 --> 00:38:14,100
..اني محرج كثيرا ، أنا .. أنا
ما الذي كنت أفعله

516
00:38:14,300 --> 00:38:16,000
أنا آسـف ، كنت رائعة

517
00:38:16,200 --> 00:38:18,800
كنت أحاول بجدية أن ، و ، ..أنا  .. إنه

518
00:38:19,100 --> 00:38:22,100
كنت من أريد مصادقتها ونحن في المدرسـة الثانوية وبدل ذلك

519
00:38:22,200 --> 00:38:25,200
وما قمت به فقط اعتداء عليك أمام كل الناس

520
00:38:25,500 --> 00:38:28,900
لا تؤاخذيني

521
00:38:28,900 --> 00:38:29,600
حقا

522
00:38:29,700 --> 00:38:30,300
أجل

523
00:38:30,600 --> 00:38:34,100
لا أدري كيف يمكنني جعل الأمر أسـوأ
... بل خطرت ببالي فكرة يمكنني

524
00:38:34,100 --> 00:38:38,900
يمكنني دعوتك الى الرقص وبعدها اسكب الشـراب عليك
ثم اضربك بالحائط

525
00:38:39,300 --> 00:38:40,300
يمكنني القيام بذلك

526
00:38:41,400 --> 00:38:43,200
أنا آسـف ، كنت

527
00:38:45,100 --> 00:38:47,000
هذه أغنيتي المفضلة

528
00:38:51,100 --> 00:38:52,500
هذه أغنيتي المفضلة

529
00:38:54,700 --> 00:38:56,700
هل ترغبين بالرقص معي

530
00:38:57,400 --> 00:38:58,700
أجل

531
00:38:58,700 --> 00:38:59,900
هل لديك تأمين صحي

532
00:39:01,100 --> 00:39:05,700
سـأرقص معك على أن تعدني أن لا تجعلني أدور -
حسـنا وعد -

533
00:39:05,700 --> 00:39:07,100
سـأرقص ببطء

534
00:39:30,000 --> 00:39:33,100
كنت أتسـائل ان كان يمكنني الحصول على رقم هاتفك -
ماذا تقول لم اسمعك-

535
00:39:35,300 --> 00:39:36,800
.... كنت اتسـائل ان

536
00:39:37,800 --> 00:39:38,700
....كان يمكنني

537
00:39:41,100 --> 00:39:45,700
ان كنت استطيع اخبار المدرسة بأنك ستدوسين على قدمي

538
00:39:50,900 --> 00:39:53,200
سـيداتي وسـادتي ، الرجاء منكم الانتباه

539
00:39:54,300 --> 00:39:56,000
شـكرا

540
00:39:56,700 --> 00:40:03,400
أولا اريد شـكركم على مجيئكم الى حفلتي المتواضعة

541
00:40:06,900 --> 00:40:09,700
هل تعلمون أنه لم يتغير شـيء فيكم منذ تخرجنا
من المدرسـة

542
00:40:10,000 --> 00:40:12,200
تريفور الكلام لك ، ما بال قرط الاذن الذي تضعه

543
00:40:14,900 --> 00:40:18,800
الآن سنتغير ، وسنتتقل الى مدن عديدة
وسـننفصل وكل واحد في مكان

544
00:40:20,100 --> 00:40:23,900
ولكن البعض منا سيمضون طريقهما مع بعضهما

545
00:40:24,000 --> 00:40:26,400
تعرفون ويندي فرانكلين
ويندي فرانكلين ها هي

546
00:40:26,600 --> 00:40:27,600
عزيزتي اصعدي الى هنا

547
00:40:27,800 --> 00:40:29,800
ماذا تفكر -
ما الذي يفكر في فعله  -

548
00:40:35,500 --> 00:40:38,600
أعتقد انها أجمل إمرأة رأيتها

549
00:40:38,900 --> 00:40:42,500
لأنها هي من غيرت حياتي

550
00:40:43,000 --> 00:40:43,500
الى الافضل

551
00:40:45,800 --> 00:40:47,600
ومع كل الضغط ، ولكنها

552
00:40:51,000 --> 00:40:52,100
أين هو

553
00:40:52,100 --> 00:40:53,500
ها هو

554
00:40:56,500 --> 00:40:57,600
يا إلهي

555
00:40:58,400 --> 00:40:59,700
يا الهي

556
00:41:01,200 --> 00:41:03,900
ويندي هل تقبلين الزواج بي

557
00:41:10,700 --> 00:41:11,500
لا

558
00:41:11,700 --> 00:41:13,600
بالتأكيد أقبل

559
00:41:17,200 --> 00:41:19,300
نعم أقبل

560
00:42:18,000 --> 00:42:20,000
مرحبا -
أهلا -

561
00:42:20,000 --> 00:42:22,400
.... أعلم أن الجميع يسـخر منك ولكن

562
00:42:23,200 --> 00:42:25,500
اريد القول بأنني أعجبت بما فعلته
في الحفلة

563
00:42:26,100 --> 00:42:27,300
من الذي يسـخر مني

564
00:42:27,300 --> 00:42:28,400
لا عليك

565
00:42:28,500 --> 00:42:30,200
رقصك كان رائعا أعجبني

566
00:42:30,700 --> 00:42:32,100
رقص آخر

567
00:42:35,400 --> 00:42:38,300
كان ما فعلته كأنك صفعتهم في وجوههم

568
00:42:39,100 --> 00:42:40,300
يسـرني ان رقصي أعجبك

569
00:42:40,300 --> 00:42:42,100
لم أكترث لما يفعلوه

570
00:42:45,000 --> 00:42:46,100
هل تريدين العري

571
00:42:48,400 --> 00:42:52,400
طلب سـريع
بالنسـبة الي أنا دائما عارية

572
00:42:57,200 --> 00:42:58,600
ابحث عني

573
00:43:09,900 --> 00:43:13,000
هل يمكنني التحدث معك

574
00:43:15,800 --> 00:43:19,500
لا اريد قول هذا ولكن لا تتزوجيه -
لا تبدأ أرجوك -

575
00:43:20,300 --> 00:43:25,400
اشتعر بأنكما لا تناسـبان بعضكما
وأيضا لن يجعلك سـعيدة

576
00:43:25,600 --> 00:43:28,500
أنا سـعيدة الآن ، شـعورك خاطيء ، لذا دعني
ولا تتكلم في الموضوع

577
00:43:28,500 --> 00:43:30,300
اذن لماذا لا تريدين فتح مغلف جامعة كامبريدج

578
00:43:30,500 --> 00:43:33,800
لأني لا أحب الرفض -
أنت تعلمين ، ما هو الرد -

579
00:43:33,800 --> 00:43:36,300
وانت تعلمين أنه لا يريدك ان تذهبي
لذا هو يقوم باحتجازك

580
00:43:36,400 --> 00:43:38,800
كايلي سـيدعم أي قرار اتخذه لأانه
يريد أن أكون سـعيدة

581
00:43:39,000 --> 00:43:40,900
اذن لماذا لا تقولين له أنك قدمتي أوراقك

582
00:43:41,400 --> 00:43:44,500
اليس هو من سـيكون زوجك
أليس من الافضل أن تكونين صريحة معه

583
00:43:44,600 --> 00:43:47,700
الآن تتحدث معي عن الصراحة
وشـركة جولدمان ساك هل نسيتها

584
00:43:48,000 --> 00:43:50,200
سـبب قولك لهذا هو الغيرة

585
00:43:50,400 --> 00:43:53,200
الغيرة سـببها ، أنه لي من أحب بينما أنت لا -
بل انتي على خطأ سـيكون لي من أحب-

586
00:43:53,300 --> 00:43:55,000
انت فقط منظر لحياة كايل

587
00:43:55,200 --> 00:43:56,600
لهذا السـبب قبلتي الزواج به اليس كذلك

588
00:43:56,800 --> 00:43:57,500
ولأن زواجك سـيكون كفقاعة صغيرة

589
00:43:57,500 --> 00:43:59,200
ويندي ان الزواج أهم قرار في حياة الانسـان

590
00:43:59,400 --> 00:44:00,400
تقول لي أهم قرار في الحياة

591
00:44:00,500 --> 00:44:02,300
على الأقل أنا أحاول يا غبي

592
00:44:02,700 --> 00:44:04,500
وخوفك الكبير يجعلك لا تستطيع اتخاذ قرارك

593
00:44:04,500 --> 00:44:06,400
لا في العمل ، ولا في اتخاذ صديقة ، ولا حتى في أي شـيء

594
00:44:06,700 --> 00:44:09,500
وانت تحسـن الجلوس بملابسك

595
00:44:09,700 --> 00:44:11,600
وأن تحلم بمواعدة توري فيردكنج

596
00:44:11,800 --> 00:44:13,300
عندما تتيقن أنك لا يمكنك الحصول عليها

597
00:44:13,400 --> 00:44:14,200
ما تقوليه ليس صحيحا

598
00:44:14,200 --> 00:44:17,600
ولماذا لا تتقرب اليها مادمت تعلم أنه لا يمكنك الحصول عليها
لماذا لا تخاطر

599
00:44:18,100 --> 00:44:19,800
انك تهذي وانت تعلم هذا يا ماتيو

600
00:44:22,700 --> 00:44:23,700
كنت مخطئـا

601
00:44:25,200 --> 00:44:26,800
سـتكونين رائعة الجمال في ثوب الزفاف

602
00:44:47,400 --> 00:44:51,300
هل تعلم أني أحب الازياء

603
00:44:51,500 --> 00:44:53,700
وسـأنتقل الى نيويورك

604
00:44:55,000 --> 00:44:57,600
اليست هذه مفاجأة لك-
مفاجأة مدمرة -

605
00:44:58,500 --> 00:45:00,100
ما رأيكم أن نذهب الى حفلة دريكسل

606
00:45:00,300 --> 00:45:02,000
لماذا لا زلنا هنا

607
00:45:02,100 --> 00:45:04,200
أحدانا لا تريد ان تقوم باقامة العلاقات

608
00:45:04,400 --> 00:45:06,000
ولكن أنا اريد اقامة علاقات الآن

609
00:45:06,400 --> 00:45:08,100
آسـفه لقد نسـيت نفسـي في الحديث

610
00:45:08,400 --> 00:45:10,200
أنا أعتقد أننا يمكننا عمل شـيء معا

611
00:45:11,000 --> 00:45:12,100
هذه الليلة

612
00:45:12,700 --> 00:45:14,800
شـيرل علي الذهاب -
ماذا -

613
00:45:16,500 --> 00:45:18,900
انا متأكدة أنك لا تعلم ماذا أريد

614
00:45:36,800 --> 00:45:38,000
هل هذه سـيارتك

615
00:45:41,100 --> 00:45:43,000
هذه السـيارة رائعة

616
00:45:43,100 --> 00:45:45,000
يبدو أن عملك يدر مالا عليك لتشـتري مقل هذه السـيارة

617
00:45:47,300 --> 00:45:49,400
لا تستطيع الشـرطة القبض علي عندما اسرع فيها

618
00:45:57,600 --> 00:45:58,500
هذا باري

619
00:46:00,200 --> 00:46:01,200
الراقص

620
00:46:04,100 --> 00:46:07,500
هل تريدون الذهاب الى حفلة ديكسر
في بيفيرلي هيلز

621
00:46:08,000 --> 00:46:10,500
بالتأكيد ، لم لا ، دعينا نفكر بالأمر

622
00:46:11,800 --> 00:46:13,600
هل تريدين الذهاب -
أنا ذاهبة -

623
00:46:15,600 --> 00:46:17,600
أين موقع تلك الحفلة

624
00:46:18,100 --> 00:46:22,600
أنا أعرف الطريق الى هناك
لذا سـأركب معك في السـيارة

625
00:46:22,600 --> 00:46:24,700
ماذا تقولين -
أصبحتي الآن وقحة -

626
00:46:25,300 --> 00:46:27,000
اسمعوني

627
00:46:28,700 --> 00:46:30,300
عليك أن تركب مع اصدقائها

628
00:46:30,700 --> 00:46:31,600
حقا

629
00:46:31,600 --> 00:46:32,400
حسـنا

630
00:46:33,500 --> 00:46:34,800
هل أصبحت مدخنا

631
00:46:36,400 --> 00:46:38,100
عندما لا يتوفر لي ما اريد

632
00:46:38,100 --> 00:46:40,300
ألست على حق

633
00:46:41,400 --> 00:46:44,000
هيا اللكمة باللكمة

634
00:46:44,200 --> 00:46:47,500
وشـابك الايدي ببعضها ثم ارفع اصبعك هكذا

635
00:46:47,900 --> 00:46:49,700
بعدها نكمل هكذا -
هذا يكفي -

636
00:46:52,900 --> 00:46:56,700
يبدو أني سـأركب معكما يا فتيات

637
00:46:57,300 --> 00:46:59,900
هل يمكنك

638
00:47:00,000 --> 00:47:01,600
معي بعض المخدرات

639
00:47:03,300 --> 00:47:06,200
هل يمكنني الجلوس في الخلف معك يا باري -
أكيد -

640
00:47:08,700 --> 00:47:10,500
سـتسـخر مني ان قلت لك أن الموجودين في تلك
الحفلة كلهم من موظفي البنوك والشـركات

641
00:47:10,500 --> 00:47:14,000
لذا سـنتعرف على اشخاص مثر في مجال عملنا

642
00:47:15,500 --> 00:47:16,300
عظيم

643
00:47:49,000 --> 00:47:51,500
رائع القيادة في مثل هذه الليلة -
أجل -

644
00:47:55,500 --> 00:47:58,300
هذه الحفلة في منزل مديري في العمل
بيتي بيرينج

645
00:47:59,200 --> 00:48:01,500
لسـوء الحظ أنه  منحرف

646
00:48:02,800 --> 00:48:07,100
أنا متأكدة أنه لم يعينني في دريكسل الا لينظر الى صدري

647
00:48:08,400 --> 00:48:09,100
حقا

648
00:48:10,700 --> 00:48:12,100
ماذا عن صدور اصدقائك

649
00:48:12,300 --> 00:48:13,700
حسـنا رآهم صدورهم  من قبل

650
00:48:13,700 --> 00:48:15,400
رآهم -
نعم -

651
00:48:16,000 --> 00:48:20,100
هذه هي المشكلة في صدور النسـاء
تفقد قوتها عند الكشف عنها

652
00:48:20,300 --> 00:48:22,500
لم ولن يتمكن من رؤية صدري لذا

653
00:48:22,900 --> 00:48:24,300
لا زلت قوية

654
00:48:24,600 --> 00:48:27,300
ماتيو ،لا تنظر العين تفشـي الاسرار

655
00:48:29,100 --> 00:48:31,100
نحن نعلم متى تبدأون بالنظر الينا

656
00:48:32,100 --> 00:48:35,000
ليس دائما -
لا بل نعلم دائما -

657
00:48:35,000 --> 00:48:37,600
حسـنا ، جرب انظر الي ،
سـأنظر الى الجهة المقابلة

658
00:48:38,600 --> 00:48:39,300
حسـنا

659
00:48:42,700 --> 00:48:43,600
الآن نظرت الي

660
00:48:43,900 --> 00:48:47,200
عرفتي ذلك بسـرعة -
هذا جيد -

661
00:48:49,600 --> 00:48:50,400
والآن

662
00:48:51,600 --> 00:48:56,000
يقودني الى الجنون ، لا أدري ولكني أظن أنه حظ قوي -
حقا هذا ما تقوله -

663
00:48:56,200 --> 00:48:58,000
حسـنا جرب مرة ثانية -
سـأجرب مرة ثانية -

664
00:49:00,500 --> 00:49:02,700
نظرت الي الآن -
هذه موهبة -

665
00:49:02,700 --> 00:49:04,000
هذا لا يصدق

666
00:49:05,800 --> 00:49:07,000
افضل من كونك قطة

667
00:49:33,000 --> 00:49:34,300
هل رأيت السـيارة التي ركبت فيها

668
00:50:01,200 --> 00:50:05,300
كيف حالكم

669
00:50:12,400 --> 00:50:13,400
هذا سـيرفع من قيمة السـهم

670
00:50:13,400 --> 00:50:15,600
ولكني خائف أن لا يتمكنو من الحفاظ على السعر

671
00:50:15,700 --> 00:50:18,700
والاشـاعة حول بيع حقل النفط الروسـي -
ليسـت اشاعة لان مذكرة البيع وصلت الي -

672
00:50:18,700 --> 00:50:21,000
.... لا يمكنك الاعتماد على الاشاعات أقصد

673
00:50:21,000 --> 00:50:23,000
الارباح ليسـت بتلك الدرجة -
تتحدثين ما لا صلة له بالموضوع -

674
00:50:23,300 --> 00:50:26,700
سـنقوم ببيعها الى أحمق ما ثم ننزل سـعر سـهمها
بعدها نقوم بشـرائها

675
00:50:28,200 --> 00:50:30,600
والتر انت لا تحتسـي الخمر أحذرك

676
00:50:30,700 --> 00:50:32,700
اعذروني ، أهلا توري

677
00:50:32,900 --> 00:50:35,300
أهلا سـيد بيرنج -
نتفضلي بمناداتي بيتي -

678
00:50:35,300 --> 00:50:36,500
كنت أرجو أن تتمكنين من الحضور

679
00:50:36,700 --> 00:50:37,900
تعالي لنمشـي معا

680
00:50:38,100 --> 00:50:38,800
اسمحوا لي

681
00:50:40,200 --> 00:50:41,700
بيث هنا

682
00:50:41,900 --> 00:50:44,100
لم الاحظ وجودها ، لا تقلقي ، اسمعي

683
00:50:44,100 --> 00:50:49,100
كنت آمل في الحصول على رأيك في مسـألة أعمالنا في استراليا والبلطيق

684
00:50:50,100 --> 00:50:53,200
هل ترغبين في الصعود معي لتقرأي التقرير

685
00:50:53,200 --> 00:50:54,600
ودراسـته مع بعضنا

686
00:50:55,000 --> 00:50:55,900
اسمك بيتي

687
00:50:56,500 --> 00:50:57,300
اليس كذلك

688
00:50:57,300 --> 00:51:00,600
بيتي بيرلنج ، اعرفك بنفسي ماتيو فرانكلين

689
00:51:01,100 --> 00:51:02,300
سـعيد بالتعرف اليك

690
00:51:02,700 --> 00:51:05,100
هل أعرفك من قبل -
هل تعرفني ، ماذا تقول -

691
00:51:13,300 --> 00:51:15,500
ماتيو يعمل في شـركة جولدمن ساك

692
00:51:15,800 --> 00:51:21,100
عمل صعب وجهد كبير -
من هو مديرك هناك -

693
00:51:21,600 --> 00:51:23,600
لا يسعني اخبارك

694
00:51:23,800 --> 00:51:24,500
ولم لا تخبرني

695
00:51:24,900 --> 00:51:27,100
شـركتنا تفخر بعملها الرائع

696
00:51:27,300 --> 00:51:29,800
وسـياستنا هي عدم التكلم عن أعمالنا -
حقا -

697
00:51:30,000 --> 00:51:32,500
توري لا يبدو ماتيو من الذين يعملون في
شركة جولدمن ساك

698
00:51:32,600 --> 00:51:35,100
لأن معظم الذين يعملون هناك لا يتوقفون عن
التحدث عن اعمالهم

699
00:51:37,100 --> 00:51:41,300
حسـنا ، بجد ، اخبرني في اي قسم تعمل
لأني الكثير  هناك

700
00:51:42,100 --> 00:51:44,600
في اي قسم أعمل -
نعم ماتيو ، هذا ما اريد -

701
00:51:44,900 --> 00:51:47,500
ما هو عملك في القسم

702
00:51:51,200 --> 00:51:52,100
عذرا

703
00:51:52,700 --> 00:51:54,300
هل تعرف الين

704
00:51:54,500 --> 00:51:55,500
.... أعني

705
00:51:58,200 --> 00:52:00,000
لنقل أن شـخصا يملك عملة الين

706
00:52:00,900 --> 00:52:02,100
.... يريد التحويل من

707
00:52:03,200 --> 00:52:05,000
بنك ناريداز

708
00:52:05,600 --> 00:52:06,600
في طوكيو

709
00:52:07,300 --> 00:52:09,400
ويريد تحويله الى روما

710
00:52:10,500 --> 00:52:15,600
اذن عملة الين تساوي 0.467ونضربها ب 32
تساوي 149.5 ليرا

711
00:52:16,100 --> 00:52:20,000
ولنقل ان هذا الشخص اراد تحويل من بنك اليزابيث

712
00:52:20,300 --> 00:52:26,100
اذن تقسم 146.5 على 22.3
يساوي 6 باوند و78 بينس
اليس كذلك

713
00:52:26,500 --> 00:52:33,200
ولنقل أنه اراد تحويله مرة ثانية الى الدولار اذن 6.78 باوند على 1.68
يساوي 3.99 بالدولار

714
00:52:33,200 --> 00:52:34,900
وهذه خسارة كبيرة
واعلم هذا ان السيد يانكي

715
00:52:34,900 --> 00:52:36,800
لأنه لم يحسـب فرق التوقيت

716
00:52:37,000 --> 00:52:39,000
لذا يسـأل بنك ناريادا في طوكيو
كم يساوي سعر الين الآن

717
00:52:39,000 --> 00:52:40,800
1.2
يخسـر في كل يوم

718
00:52:40,900 --> 00:52:44,400
سـاقوم بالحساب لو يسعني الوقت

719
00:52:45,700 --> 00:52:47,300
لهذا عملي صعب جدا

720
00:52:48,500 --> 00:52:49,700
هذا هو عملي بيتي

721
00:52:52,000 --> 00:52:53,500
تتكلم في العملات فرانكلين

722
00:52:56,400 --> 00:52:57,400
نعم كارلوس

723
00:52:57,800 --> 00:52:59,100
هل انتما في نفس القسم

724
00:52:59,500 --> 00:53:00,400
فرانكلين

725
00:53:01,700 --> 00:53:02,500
مـات

726
00:53:06,600 --> 00:53:08,000
كنت امازحك نحن في القسم نفسه

727
00:53:08,500 --> 00:53:10,800
ماتيو من افضل الموظفين في القسم

728
00:53:10,900 --> 00:53:12,300
ولكنه لم يغتر بنفسـه

729
00:53:13,500 --> 00:53:15,200
وفي الحقيقة حصل على ترقية

730
00:53:15,800 --> 00:53:19,000
صحيح حصلت على ترقية
.... كنت اريد اخباركم ب

731
00:53:19,000 --> 00:53:20,400
مديري طرد من وظيفته

732
00:53:20,800 --> 00:53:23,100
موظفة طلبت منه علاوة ، ولكنه طلب شـيئا آخر بالمقابل

733
00:53:23,800 --> 00:53:25,400
أظن هو من يجب أن يحصل على العلاوة
اليس كذلك

734
00:53:28,500 --> 00:53:29,700
أحب مثل تلك الشـخصيات من الرجال

735
00:53:31,200 --> 00:53:32,600
صوبت عليه بمسدس 8 ملم

736
00:53:35,400 --> 00:53:38,600
الشـرطة والقاضي ، أصبحو يأخذوا التحرش الجنسـي
بشـكل جدي هذه الايام

737
00:53:39,600 --> 00:53:40,700
انها مسـألة وقت اليس كذلك

738
00:53:42,400 --> 00:53:45,300
نعم نعم انها مسـألة وقت

739
00:53:45,900 --> 00:53:46,900
مسـألة وقت

740
00:53:47,600 --> 00:53:51,700
حسـنا فرصة سـعيدة للتعرف اليك ماتيو
والآن حان دوري في القاء التحية على الصيوف

741
00:53:52,500 --> 00:53:53,700
استمتعوا بوقتكم

742
00:53:56,000 --> 00:53:57,900
كنت رائعا عندما تكلمت

743
00:54:23,600 --> 00:54:29,100
مثيرة ذات الشـعر الاحمر
ابقى هادئا

744
00:54:33,200 --> 00:54:34,800
تيرش اندرسون

745
00:54:35,800 --> 00:54:36,800
باري نيثن

746
00:54:39,800 --> 00:54:41,000
هل الجو بارد
لهذا لا ترقص

747
00:54:43,000 --> 00:54:46,200
الجو حار جدا في الخارج

748
00:54:46,800 --> 00:54:48,400
اقصد أنك لا ترقص

749
00:54:49,000 --> 00:54:51,500
نعم فهمت

750
00:54:52,800 --> 00:54:54,300
هل تريد الحصول على بعض المتعة

751
00:54:55,900 --> 00:54:57,100
نعم اريد ان اتمتع بوقتي

752
00:54:57,600 --> 00:54:59,400
تعال معي -
حقا -

753
00:54:59,600 --> 00:55:00,900
لا اصدق

754
00:55:07,600 --> 00:55:12,000
ماذا فعلتي -
اسفة أخذت دورك -

755
00:55:12,300 --> 00:55:13,800
انه جيد

756
00:55:14,100 --> 00:55:18,700
اطرق الباب قبلا -
لا تقلق انه صديقي فرانسيس لا بأس ان انتظر هنا -

757
00:55:21,800 --> 00:55:26,100
حسنا كما تريدين

758
00:55:27,300 --> 00:55:29,700
اقترب مني

759
00:55:38,000 --> 00:55:39,400
انها بيفرلي هيلز

760
00:55:52,100 --> 00:56:01,500
فرانسيس يا صديقي ما رايك أن تأخذ حصتك وتبتعد من هنا -
لا يريد شـيئا منه -

761
00:56:02,000 --> 00:56:03,000
لا يريد

762
00:56:04,500 --> 00:56:06,100
وماذا يريد فرانسيس

763
00:56:06,500 --> 00:56:18,800
تحذير لقطة اباحية
تحذير لقطة اباحية
تحذير لقطة اباحية
لا تشـاهد مرر شـريط الفيلم

764
00:56:37,400 --> 00:56:42,200
كم ثمن هذا المنزل في اعتقادك -
أظن حصل عليه من تجارة المخدرات ، تجربة الادوية -

765
00:56:42,500 --> 00:56:43,900
أقصد هذا المنظر

766
00:56:45,800 --> 00:56:47,100
لكنه جميل اليس كذلك

767
00:56:48,900 --> 00:56:51,000
نعم رائع جدا

768
00:56:51,000 --> 00:56:54,400
شـركة دريكسـل جيدة جدا العمل فيها يعطيك خبرة

769
00:56:54,400 --> 00:56:59,500
عمل رائع يدر علي راتب جيد وامتيازات العمل
انها فعلا رائعة

770
00:57:01,800 --> 00:57:02,600
أكملي

771
00:57:05,100 --> 00:57:06,400
ولكني اكرهها

772
00:57:08,400 --> 00:57:10,300
أكره وظيفتي

773
00:57:12,100 --> 00:57:15,600
لم أقل لهذا لأاحد من قبل

774
00:57:15,600 --> 00:57:17,200
.... ولكن فعلا انا اكرهها لوظيفتي أنا

775
00:57:18,500 --> 00:57:19,500
فعلا أكرهها

776
00:57:19,500 --> 00:57:21,500
أكره كل العمل مثل هذا -
حقا تكرهينه -

777
00:57:21,500 --> 00:57:23,000
أكرهها -
فهمت -

778
00:57:23,200 --> 00:57:27,700
لكني لا زلت أتسـائل هل لا زلت
اريد الاستمرار في الوظيفة

779
00:57:28,200 --> 00:57:30,100
هل هذا هو هدفي في حياتي

780
00:57:30,300 --> 00:57:33,800
هل حققتي هدفك -
.... لا أدري ، أنا مشـوشـة ان هذا ما أردت

781
00:57:34,400 --> 00:57:36,500
حقا لا أعلم

782
00:57:37,700 --> 00:57:45,000
هل أبدو لك سـخيفة  بالنسـبة اليك -
انت ذكي ، ومبدع في عملك
لا لا توري تمهلي قليلا -

783
00:57:45,700 --> 00:57:48,800
هل تمازحينني ، لأني نفس الشـيء لدي عملي والذي ابرع فيه

784
00:57:49,200 --> 00:57:53,800
والكل يريدك أن تملكي الوظيفة التي لا أريد

785
00:57:55,500 --> 00:57:56,700
تعبت من الوقوف

786
00:57:57,100 --> 00:58:02,700
وأنا أشـعر بهذا كل يوم -
صحيح والمشـكلة أنه لا تراجع -

787
00:58:02,700 --> 00:58:07,000
والأسـرة سـتكون مثل الرهن والمشـكلة لا تستطيعين الاسـتقالة -
نعم ، انه فخ الحياة -

788
00:58:13,200 --> 00:58:15,400
يبدو كأنك تعبث بكل شـيء

789
00:58:20,100 --> 00:58:21,700
هل لعبت لعبة قول بينز من قبل

790
00:58:24,000 --> 00:58:27,700
لا اريد الاجابة على سـؤالك شـكرا لك

791
00:58:27,900 --> 00:58:31,300
لقد قلت بينز   بصوت منخفض

792
00:58:31,700 --> 00:58:38,400
واللعبة تكون بكل مرة نرفع صوتنا ونحن نقول كلمة بينز ما رايك
ومن يسكت أولا هو الخاسـر انها سـهلة هيا

793
00:58:38,800 --> 00:58:39,700
بينز

794
00:58:40,400 --> 00:58:45,700
لا ادري لا استطيع قولها -
جربي ان تقوليها ، مادام لديك الوظيفة المملة ولا شـيء لتخسريه -

795
00:58:47,400 --> 00:58:58,800
بينز

796
00:59:02,100 --> 00:59:03,200
نحن متعادلان

797
00:59:06,300 --> 00:59:09,400
كريس كريس انت لا تقومين بما اريد -
حسـنا اللعنة عليك ايضا -

798
00:59:09,400 --> 00:59:13,100
ماذا أنا آسـف -
لا تعتذر هل انت طفلي -

799
00:59:13,900 --> 00:59:14,900
اللعنة عليك

800
00:59:15,100 --> 00:59:17,900
هذا افضل

801
00:59:18,400 --> 00:59:20,100
--------

802
00:59:21,900 --> 00:59:24,300
لو تسمحي

803
00:59:25,400 --> 00:59:32,300
--------------

804
00:59:32,300 --> 00:59:41,900
تحذير لقطة اباحية
تحذير لقطة اباحية
لا تشـاهد مرر شـريط الفيلم

805
01:00:25,300 --> 01:00:33,100
هذا ليس جيدا ، لقد تخطيتي حدودك
هذا فخ

806
01:00:33,600 --> 01:00:34,800
لا

807
01:00:38,800 --> 01:00:41,000
الذين يسـكنون هنا اغنياء اليس كذلك

808
01:00:41,200 --> 01:00:43,200
صحيح ما تقوله -
في الحقيقة -

809
01:00:43,400 --> 01:00:44,600
انتظري لحظة هنا من فضلك

810
01:00:48,300 --> 01:00:50,500
ما رأيك لو قفزنا في الحديقة قليلا

811
01:00:52,600 --> 01:00:53,900
هيا بنا لنبتعد من هنا

812
01:01:00,200 --> 01:01:01,600
ما الذي تنوي فعله

813
01:01:03,900 --> 01:01:05,300
لا أظن أن أحدا في هذا المنزل

814
01:01:06,700 --> 01:01:07,500
هل تتكلم بجد

815
01:01:08,500 --> 01:01:10,000
أهلا بك في منزلك الجديد

816
01:01:10,300 --> 01:01:11,700
كيف تكون هكذا وأنت في وظيفة مجهدة

817
01:01:12,200 --> 01:01:14,500
لا أحد يستطيع الاحتفاظ بحس الضحك وهو في وظيفتك

818
01:01:15,100 --> 01:01:17,200
لا أصدق أن وظيفتك في البنك

819
01:01:18,200 --> 01:01:20,000
ولا أنا أيضا

820
01:01:24,300 --> 01:01:25,900
اللعنة -
ماذا هناك -

821
01:01:25,900 --> 01:01:26,800
هذا هو

822
01:01:27,900 --> 01:01:29,700
لا لا يمكن -
لنلعب بها -

823
01:01:30,900 --> 01:01:33,900
هيا صعدت أنا دورك -
لا ، يمكن أن اصعد عليها -

824
01:01:34,700 --> 01:01:37,100
تبدو لعبة رائعة

825
01:01:38,000 --> 01:01:39,700
هيا -
لا لا يمكن -

826
01:01:39,700 --> 01:01:41,100
أشـعر برغبتك في اللعب -
لا لا اريد انت مخطيء -

827
01:01:41,100 --> 01:01:43,100
هيا -
لم أفعل كهذا شـيء في حياتي -

828
01:01:43,100 --> 01:01:46,100
توري نحن نعمل بدون تفكير هذه الليلة

829
01:02:00,900 --> 01:02:05,400
هذا يعيد الي الذكريات هل تتذكرين عندما لعبنا لعبة الحقيقة والجرأة
في منزلك

830
01:02:06,600 --> 01:02:10,100
على ما أذكر أنك صمدتي حتى 7 دقائق

831
01:02:12,100 --> 01:02:14,000
لا لا أتذكر

832
01:02:16,100 --> 01:02:19,500
ربما لو لعبناها مرة ثانية سـأتذكرها

833
01:02:19,500 --> 01:02:23,800
هل تريدين لعب الحقيقة والجرأة -
نعم اريد اللعب -

834
01:02:24,500 --> 01:02:26,400
حسـنا لنبدأ

835
01:02:27,300 --> 01:02:28,200
الحقيقة

836
01:02:28,700 --> 01:02:32,500
كنت أنت الذكي في المدرسـة لم لم تدعني للخروج ولا مرة واحدة

837
01:02:34,300 --> 01:02:36,500
.... تعلمين

838
01:02:36,800 --> 01:02:38,300
لم أتحلى بالجراة

839
01:02:38,500 --> 01:02:40,700
تتجرأ -
.... انها -

840
01:02:41,500 --> 01:02:42,800
اللحظة المناسـبة

841
01:02:43,100 --> 01:02:44,700
تعرفين الوقت المناسـب لتقوم بالحدث

842
01:02:51,600 --> 01:02:52,300
لا

843
01:02:53,500 --> 01:02:55,400
... كنت دائما أقول لنفسـي -

844
01:02:55,400 --> 01:02:56,700
منذ المدرسـة الثانوية

845
01:02:57,600 --> 01:02:58,600
هذا هراء الذي أتكلمه

846
01:02:58,800 --> 01:03:01,000
كانت فرص عديدة اتيحت لادعوك للخروج

847
01:03:03,300 --> 01:03:04,400
ولكن كنت خائفا

848
01:03:07,900 --> 01:03:08,900
الان دورك قولي الحقيقة

849
01:03:09,500 --> 01:03:11,600
لو دعوتك للخروج معي في موعد ونحن في المدرسـة

850
01:03:12,100 --> 01:03:13,400
هل كنت توافقين على الخروج معي في موعد

851
01:03:17,100 --> 01:03:18,700
السـؤال ليس عادل

852
01:03:19,300 --> 01:03:22,400
لو كنت أعلم أنك كما أنت الآن -
الحقيقة -

853
01:03:23,400 --> 01:03:24,100
هيا أجيبي

854
01:03:28,800 --> 01:03:29,700
لا لن أوافق

855
01:03:29,900 --> 01:03:32,100
لم أكن لأوافق

856
01:03:36,900 --> 01:03:39,300
لماذا تبدو مرتاحا لهذا الجواب

857
01:03:39,500 --> 01:03:40,700
لأانني مرتاح

858
01:03:41,300 --> 01:03:42,700
أنا أندم لأني

859
01:03:43,700 --> 01:03:46,000
أنا لم أكن أملك الشـجاعة لدعوتك للخروج في موعد

860
01:03:46,300 --> 01:03:48,100
وأعلم أنها لن تحدث أي أختلاف

861
01:03:48,100 --> 01:03:51,500
لو كانت لدي الشـجاعة الكافية ، وطلبت منك الخروج معي في موعد
لكنت احتقرتك

862
01:03:51,500 --> 01:03:53,900
والا لما حصلت هذه الفرصة لنجلس مع بعضنا

863
01:03:56,300 --> 01:03:58,600
وهذه اروع ليلة حصلت عليها في حياتي

864
01:04:06,800 --> 01:04:07,800
الآن سـؤال الجرأة

865
01:04:09,200 --> 01:04:14,100
اقترب مني وقرب شفتيك من شفتاي

866
01:04:14,700 --> 01:04:16,000
دون أن تقبلني

867
01:04:19,100 --> 01:04:20,100
الحقيقة

868
01:04:20,900 --> 01:04:22,700
هل تتلاعبين بي الآن

869
01:04:24,300 --> 01:04:26,900
لتكتشـف هذا تجرأ واقترب مني

870
01:04:42,200 --> 01:04:45,300
هل اقتربت بشـكل جيد -
لا اقترب أكثر -

871
01:04:54,700 --> 01:04:56,000
ما هذا الصوت

872
01:04:58,600 --> 01:05:01,700
انه صوت خفقان قلبي

873
01:05:02,200 --> 01:05:03,600
انه يخفق بشـدة
في هذه اللحظة
تحذير لقطة اباحية
تحذير لقطة اباحية
لا تشـاهد مرر شـريط الفيلم

874
01:05:06,400 --> 01:05:08,800
هل تجزم ان تكون القبلة سـريعة
تحذير لقطة اباحية
تحذير لقطة اباحية
لا تشـاهد مرر شـريط الفيلم

875
01:05:11,900 --> 01:05:13,000
لا استطيع الجزم بذلك
تحذير لقطة اباحية
تحذير لقطة اباحية
لا تشـاهد مرر شـريط الفيلم

876
01:05:38,200 --> 01:05:39,500
آسـف
تحذير لقطة اباحية
تحذير لقطة اباحية
لا تشـاهد مرر شـريط الفيلم

877
01:05:39,700 --> 01:05:41,600
لن أضغط عليك
تحذير لقطة اباحية
تحذير لقطة اباحية
لا تشـاهد مرر شـريط الفيلم

878
01:05:43,400 --> 01:05:45,400
الليلة للفعل لا للتفكير
تحذير لقطة اباحية
تحذير لقطة اباحية
لا تشـاهد مرر شـريط الفيلم

879
01:06:18,200 --> 01:06:19,200
ما الامر ويندي

880
01:06:20,100 --> 01:06:23,100
هل يمكنك الجلوس والتحدث

881
01:06:24,900 --> 01:06:30,000
انها خطوة مهمة التي قررتها
انت تقوم بالعمل الصحيح

882
01:06:30,400 --> 01:06:31,600
أكيد

883
01:06:32,100 --> 01:06:34,800
لا تحتاج الى تفكير كبير لكي نكتشـف هذا

884
01:06:38,200 --> 01:06:40,100
كايلي اريد اخبارك بأمر

885
01:06:40,700 --> 01:06:44,300
.... لا تقولي لي أنك اشتقتي ل-
لا لا -

886
01:06:45,800 --> 01:06:47,300
لقد ارسلت اوراقي للجامعة لاكمال الدراسـة

887
01:06:50,400 --> 01:06:52,000
الجامعة

888
01:06:54,100 --> 01:06:54,600
وأين الجامعة

889
01:06:55,700 --> 01:06:56,800
جامعة كامبريدج

890
01:06:56,800 --> 01:06:57,900
هل هذه في امريكا

891
01:06:58,600 --> 01:06:59,500
انجلترا

892
01:07:00,400 --> 01:07:01,100
انجلترا

893
01:07:03,000 --> 01:07:04,200
تريدين اكمال الدراسة في انجلترا

894
01:07:04,900 --> 01:07:08,700
لم اقرر الى الآن لهذا كنت اريد التحدث معك في الامر

895
01:07:09,800 --> 01:07:11,300
وماذا عن منزلنا

896
01:07:12,300 --> 01:07:19,200
يمكننا تأجيره -
وأيضا عملنا سـيبدأ السـنة القادمة -

897
01:07:19,600 --> 01:07:21,500
عزيزتي أبي سـيغضب كثيرا

898
01:07:21,900 --> 01:07:23,600
اللعنة

899
01:07:24,000 --> 01:07:25,700
اعتقدت أن هذه الليلة سـتكون مميزة -
انها كذلك -

900
01:07:25,900 --> 01:07:27,700
كنت مخطئـا -
لا بل ليلة مميزة -

901
01:07:28,000 --> 01:07:30,200
ليس لديك جواب كافي -
بل لدي -

902
01:07:30,400 --> 01:07:33,500
انت تريدين ان تقولي لننهي زواجنا قبل ان يبدأ -
كايل انا لا افكر هكذا -

903
01:07:35,800 --> 01:07:38,900
الى الآن انا خائفة من معرفة الرد
لم لا تقرأه لي

904
01:07:40,400 --> 01:07:42,500
بالتأكيد كما تريدين

905
01:07:48,400 --> 01:07:49,800
الآنسـة ويندي فرانكلين

906
01:07:49,800 --> 01:07:53,500
شـكرا لاهتمامك للدراسـة في جامعة كامبريدج

907
01:07:53,900 --> 01:07:56,100
.... نحن نأسـف ل

908
01:08:01,600 --> 01:08:04,900
نأسـف لاعلامك بأنك أوراقك لا تكفي للدراسـة في جامعتنا

909
01:08:05,300 --> 01:08:07,100
لبرنامج التخرج في الجامعة

910
01:08:08,800 --> 01:08:09,900
اللعنة

911
01:08:13,200 --> 01:08:19,600
لا تبكي ولا تحزني لما فعله اولئك الحمقى في انجلترا
ويفسـدون علينا ليلتنا المميزة

912
01:08:20,000 --> 01:08:24,200
عزيزتي لا زال يمكنك الكتابة وانت هنا

913
01:08:24,200 --> 01:08:25,200
وانتي بجانبي

914
01:08:25,700 --> 01:08:26,500
حسـنا

915
01:08:28,300 --> 01:08:30,000
يمكنني جعلك تشـعرين بشـكل أفضل

916
01:08:32,500 --> 01:08:34,300
----------------

917
01:08:35,100 --> 01:08:36,500
هل يمكنه التخفيف عنك

918
01:08:40,900 --> 01:08:42,700
كم مرة أقمت علاقة كهذه

919
01:08:44,400 --> 01:08:50,400
لا أدري كم مرة 3 مرات

920
01:08:53,200 --> 01:08:57,800
لهذا السـبب أنا معجبة بك يا ماتيو

921
01:08:58,300 --> 01:08:59,400
انت صادق

922
01:09:06,400 --> 01:09:09,000
توري هناك أمر اريد اخبارك به

923
01:09:10,700 --> 01:09:12,400
لديك صديقة اليس كذلك

924
01:09:13,100 --> 01:09:13,900
ليس هذ الأمر

925
01:09:14,900 --> 01:09:19,300
على العكس تماما

926
01:09:19,800 --> 01:09:21,700
هل لديك صديق -
لا -

927
01:09:24,600 --> 01:09:27,500
هل تتذكرين عندما رأيتك في المتجر

928
01:09:30,100 --> 01:09:32,100
في الحقيقة أنا لا أعمل في شـركة جولدمن ساك

929
01:09:33,300 --> 01:09:35,000
أعمل في ذلك المتجر الذي رأيتنني فيه

930
01:09:37,400 --> 01:09:38,300
ماذا تقول

931
01:09:38,500 --> 01:09:40,900
في الحقيقة أنا أعمل في محل الفيديو

932
01:09:41,600 --> 01:09:42,700
اصمت

933
01:09:45,700 --> 01:09:46,900
اتكلم الحقيقة

934
01:09:46,900 --> 01:09:48,700
أنا أعمل في متجر الافيديو

935
01:09:56,100 --> 01:09:59,400
تقصد أنك كذبت علي -
نعم أقصد كنت أعلم أني غبي -

936
01:10:00,000 --> 01:10:04,900
لكني فعلت هذا لاني اعتقدت أنه ان لم اتقرب منك الآن سـأصل الى النهاية -
ولن تحصل على النوم معي -

937
01:10:05,000 --> 01:10:05,800
لا ، ليس النوم معك

938
01:10:06,000 --> 01:10:07,000
يا الهي

939
01:10:07,700 --> 01:10:09,700
أنا غبية جدا

940
01:10:10,400 --> 01:10:14,300
اعتقدت أنك تريدني لشـخصي-
وهذا ما اريد فعلا -

941
01:10:14,300 --> 01:10:20,700
تهاني  لك مات لقد أقمت علاقة مع ملكة جمال المدرسـة الثانوية المهمة تكللت بالنجاح -
تروي تمهلي -

942
01:10:22,800 --> 01:10:23,800
توري

943
01:10:35,400 --> 01:10:36,700
اللعنة يا رجل

944
01:10:38,600 --> 01:10:42,900
علينا الخروج من هنا حالا الاشخاص هنا مجانين -
لنخرج من هنا حالا -

945
01:10:45,700 --> 01:10:46,400
هيا

946
01:10:54,700 --> 01:10:59,500
باري باري

947
01:11:00,600 --> 01:11:01,800
أقمت علاقة مع توري فريدركنج

948
01:11:07,600 --> 01:11:08,700
هل تضحك علي

949
01:11:18,800 --> 01:11:26,700
لوس انجلوس ، ماتيو فرانكلين اقام علاقة مع توري فريدركنج
هذه الليلة

950
01:11:36,400 --> 01:11:38,200
يا لها من ليلة

951
01:11:38,300 --> 01:11:40,500
وأخبرتها عن طبيعة عملي

952
01:11:41,000 --> 01:11:42,100
ماذا قلت لها

953
01:11:44,300 --> 01:11:46,000
قلت لها أني اعمل في متجر لبيع الفيديو

954
01:11:46,400 --> 01:11:47,600
ولماذا انت حزين

955
01:11:48,100 --> 01:11:49,800
كان علي أن أكون صادقا معها

956
01:11:50,400 --> 01:11:51,900
هل انت غبي

957
01:11:53,600 --> 01:11:55,300
لماذا أفسـدت هذا الأمر

958
01:11:55,600 --> 01:11:58,900
لماذا لا تحب أن تتمتع

959
01:11:59,000 --> 01:12:00,200
فقط ليلة واحدة

960
01:12:00,900 --> 01:12:03,200
--------

961
01:12:07,100 --> 01:12:08,000
خذ هذا

962
01:12:09,000 --> 01:12:10,600
اريدك ان تقوم بهذا -
لا -

963
01:12:10,600 --> 01:12:11,800
ضع انفك هنا -
لا يمكن -

964
01:12:12,500 --> 01:12:14,400
ماثيو  -
انا لا اتعاطى المخدرات -

965
01:12:14,500 --> 01:12:16,900
لم تقم بأي شـيء يذكر -
بل قمت باقامة علاقة مع توري فريدكنج -

966
01:12:16,900 --> 01:12:19,600
أعتقد أنك أفسـدت الأمر

967
01:12:20,000 --> 01:12:21,900
أليس كذلك لقد أفسـدت الليلة

968
01:12:22,800 --> 01:12:23,900
آسـف يا صديقي

969
01:12:27,600 --> 01:12:30,700
حسـنا تولى القيادة -
هذا ما اتحدث عنه -

970
01:12:35,600 --> 01:12:36,400
هل استنشقت

971
01:12:37,400 --> 01:12:38,400
باري -
نعم -

972
01:12:39,200 --> 01:12:41,300
اللعنة

973
01:12:42,100 --> 01:12:43,800
اللعنة

974
01:12:56,100 --> 01:12:57,400
كنا سـنموت

975
01:13:22,600 --> 01:13:29,700
هل تعلمون كان شـعور رائع عندما
ارتطمت الامواج الركة في رأسـي

976
01:13:30,400 --> 01:13:32,000
.... ونظرت الى أعلى و

977
01:13:33,100 --> 01:13:34,200
جدته كانت فوقنا

978
01:13:35,000 --> 01:13:37,700
نعم كما تقول -
كانت جدتي المجنونة -

979
01:13:37,900 --> 01:13:42,300
قالت لي استطيع التمييز ان كنت على علاقة أو تغرق

980
01:13:42,400 --> 01:13:45,000
لأنها أسـباب عدم النوم

981
01:13:48,400 --> 01:13:49,500
قد يصبح الأمر أسـوأ

982
01:13:50,400 --> 01:13:51,700
الآن يا باري

983
01:13:52,600 --> 01:13:54,500
الأمر منذ الابداية سـيء

984
01:13:56,900 --> 01:13:58,100
ايديكم الى أعلى

985
01:14:00,000 --> 01:14:00,800
كنت مخطئـا

986
01:14:02,200 --> 01:14:03,900
الآن الأمر أصبح أسـوأ

987
01:14:05,700 --> 01:14:08,200
ماثيو -
حسـنا أخطئت مجددا -

988
01:14:08,700 --> 01:14:12,300
يا الهي ، يا الهي -
نحتاج الى دعم -

989
01:14:13,800 --> 01:14:15,000
هل انتما بخير

990
01:14:15,700 --> 01:14:17,200
بخير -
بخير ، أبي -

991
01:14:17,900 --> 01:14:19,700
ما هذا الذي يغطي وجهك يا باري

992
01:14:19,800 --> 01:14:20,900
المخدرات

993
01:14:23,500 --> 01:14:26,100
أبي نحن بخير ، أحمد الله أنك انها دوريتك

994
01:14:26,500 --> 01:14:27,100
أجل

995
01:14:27,800 --> 01:14:29,700
اخرجوا من السـيارة

996
01:14:31,700 --> 01:14:33,800
على مهلك يا رجل

997
01:14:34,000 --> 01:14:38,300
على الارض ، على الارض -
ماذا -

998
01:14:38,500 --> 01:14:41,100
لا ليس هذا ما سيحدث

999
01:14:41,400 --> 01:14:42,500
لماذا سـرقت السـيارة

1000
01:14:42,700 --> 01:14:45,700
لم يكن له علاقة بالسـرقة كل اللوم علي

1001
01:14:45,900 --> 01:14:50,600
وهو من قال لي لنعيد السـيارة

1002
01:14:50,800 --> 01:14:54,000
تقنعني انك لم تفعل شـيئا  -
كل ما فعلته سـرقة السـيارة -

1003
01:14:54,200 --> 01:14:58,200
سـرقنا السـيارة والمخدرات كانت فيها

1004
01:14:59,600 --> 01:15:00,800
اذن لم تشـتري المخدرات

1005
01:15:00,900 --> 01:15:02,400
لا لم اشـتري أي شـيء

1006
01:15:03,600 --> 01:15:06,700
هل تعاطيت المخدر -
لا اقسم لك والدي اقسم لك -

1007
01:15:07,300 --> 01:15:11,500
ارجوك سـيد فرانكلين لا تودعني السـجن

1008
01:15:13,100 --> 01:15:17,000
ما سـعر اصلاح السـيارة باري

1009
01:15:17,300 --> 01:15:18,900
35الف دولار

1010
01:15:19,400 --> 01:15:23,400
58الف دولار
ثمن صدام الكروم

1011
01:15:24,200 --> 01:15:26,600
بعد قضائك فترة السـجن يا باري

1012
01:15:27,400 --> 01:15:29,100
سـتكون تحت المراقبة

1013
01:15:29,100 --> 01:15:34,600
سـتكون عقوبتك لسـنتين -
أبي السـيارة ليسـت متضضرة الى هذا الحد

1014
01:15:35,300 --> 01:15:39,500
اللعنة -
يمكن أن تزيد الى ثلاث سنوات وهكذا 4 سـنوات

1015
01:15:39,500 --> 01:15:41,000
أرجوك ابي توقف

1016
01:15:42,000 --> 01:15:42,900
وسـتزيد الى 5 سـنوات

1017
01:15:43,100 --> 01:15:45,500
تعتمد على عملك الذي ترغب به

1018
01:15:45,700 --> 01:15:49,400
ولكن مع تعليمك الجيد كان يمكنك
الحصول على راتب ممتاز

1019
01:15:49,400 --> 01:15:53,800
اقسم لك أني سـأبحث عن وظيفة كمهندس -
ولكنك لا ترغب في أن تكون مهندس يا ماثيو

1020
01:15:54,200 --> 01:15:57,000
سـأقوم بما تريد مني عمله -
ماذا تريد أنت -

1021
01:15:58,300 --> 01:15:59,400
لا شيء

1022
01:16:00,000 --> 01:16:07,800
لا توقف ، حسـنا أبي أنا آسـف لا اعلم ماذا
أريد ، لأني فاشـل كبير

1023
01:16:11,400 --> 01:16:13,700
أنت لم تفشـل يا بني

1024
01:16:13,800 --> 01:16:16,600
لأنك لم تحاول النجاح

1025
01:16:17,000 --> 01:16:19,200
لا تسـمي نفسـك فاشـلا

1026
01:16:20,200 --> 01:16:21,600
أنت أسـوأ من مجرد فاشـل

1027
01:16:27,500 --> 01:16:29,200
لا استطيع معرفة ما اريد أبي

1028
01:16:31,600 --> 01:16:33,600
لا تبكي هكذا في السـجن يا بني

1029
01:16:37,300 --> 01:16:39,700
لا اريد الذهاب الى السـجن

1030
01:16:42,500 --> 01:16:48,600
سـتقضون اسبوع في سـجن الشـرطة
الى أن يتم ارسال قضيتكم الى المحكمة

1031
01:16:50,000 --> 01:16:51,800
سـتقضونها مع الشـواذ

1032
01:16:52,900 --> 01:16:57,100
لا تقلق سـنخبر الحراس بأنك ابن شـرطي

1033
01:17:00,900 --> 01:17:07,600
بيل انظر الى خوف ماتيو
لا استطيع أن لا أضحك عليه

1034
01:17:09,800 --> 01:17:14,700
هذه فرصتكم الوحيد يا أولاد -
ماذا تقصد -

1035
01:17:15,400 --> 01:17:16,300
انتم أحرار للذهاب

1036
01:17:17,100 --> 01:17:22,200
يا الهي شـكرا لك شـكرا -
الا ترغبون في أن نشـارك معكم -

1037
01:17:24,200 --> 01:17:26,800
استرح يا ماتيو نحن شـرطة لوس انجلوس

1038
01:17:26,800 --> 01:17:28,700
ولكن لا تفعلها مجددا يا باري

1039
01:17:28,700 --> 01:17:32,000
أعني ما أقوله لك لا تكررها -
بالتأكيد لن أكررها -

1040
01:17:32,600 --> 01:17:35,500
أعدك هل أنا مجنون لن اكررها

1041
01:17:35,900 --> 01:17:40,500
كانت ليلة مجنونة ومثيرة -
امسح وجهك من الكوكايين -

1042
01:17:42,000 --> 01:17:47,100
أرغب في هذا ، سـيد جونسن هل تسـاعدني

1043
01:17:54,500 --> 01:17:55,700
شـكرا لك سـيد فرانكلين

1044
01:17:57,500 --> 01:17:58,300
ماتيو

1045
01:17:58,600 --> 01:18:00,200
جرب أن تقوم بوظيفة ما

1046
01:18:01,000 --> 01:18:03,900
لا تفكر كثيرا بل قم وانتهز الفرصة

1047
01:18:04,500 --> 01:18:06,000
لا اعلم من أكون انا

1048
01:18:06,600 --> 01:18:10,700
يمكنك أن تعمل في كل مكان ، فقط انتهز الفرص

1049
01:18:11,800 --> 01:18:14,100
الفرصة تمر بسـرعة

1050
01:18:18,500 --> 01:18:19,300
شـكرا أبي

1051
01:18:29,000 --> 01:18:30,200
الموقف مخيف جدا

1052
01:18:32,300 --> 01:18:34,100
كأن رأسـي ضرب بالمطرقة

1053
01:18:35,700 --> 01:18:38,100
أظن ان السـيارة لا زالت في منزل كايلي
ويندي لا زالت هناك

1054
01:18:42,500 --> 01:18:43,700
ماتيو ، هل تريدنا أن نعود الى منزل كايلي

1055
01:18:48,500 --> 01:18:51,800
الكرة الكرة الكرة

1056
01:18:53,300 --> 01:18:57,200
ان كنتم تعنقدون  أنه سـيستطيع تحريك الكرة
رهاناتكم مع برايس

1057
01:18:57,400 --> 01:19:01,500
وان تعتقدون انه جبان رهاناتكم مع بينجي

1058
01:19:01,600 --> 01:19:05,100
وسـيبدأ الاختيار الآن

1059
01:19:24,400 --> 01:19:25,700
اريد أن أعود الى توري

1060
01:19:26,100 --> 01:19:27,900
وكيف سـتستطيع ذلك

1061
01:19:28,900 --> 01:19:30,200
أحمق

1062
01:19:31,700 --> 01:19:32,700
لا زالت هنا

1063
01:19:33,000 --> 01:19:35,300
غير عادي

1064
01:19:44,300 --> 01:19:50,400
هل توجد خوذة -
نعم انها في القاع -

1065
01:19:50,700 --> 01:19:54,100
هيا ابدأ

1066
01:19:54,400 --> 01:19:55,200
مرحبا

1067
01:19:59,700 --> 01:20:07,400
ماتيو أرجوك لا تغضب -
شـيلي اني متأثر -

1068
01:20:13,300 --> 01:20:17,200
لن ادخل في الكرة لن افعل هذا

1069
01:20:17,800 --> 01:20:19,300
لقد طردت من عملي اليوم

1070
01:20:19,900 --> 01:20:21,600
ارجع الى مكانك يا جبان

1071
01:20:27,300 --> 01:20:28,900
اريد أن ادخل الكرة

1072
01:20:29,200 --> 01:20:31,600
توري انتظري -
لسـت مهتمة بالحديث معك وسـماع هرائك -

1073
01:20:31,900 --> 01:20:35,500
استمعي الي لقد كذبت عليك في شـيء واحد

1074
01:20:35,800 --> 01:20:41,200
بشـأن الوظيفة حقيقة ، وأيضا كل شـيء آخر قلته
لك الحقيقة ولكن الليلة كانت رائعة

1075
01:20:41,900 --> 01:20:44,400
اعترفي أنك كنت ستتهربين من الحديث معي

1076
01:20:44,600 --> 01:20:46,400
ان اعترفت لك بأني أعمل في متجر للفيديو

1077
01:20:47,300 --> 01:20:51,800
كذبت علي لتحصل على علاقة معي -
وأنت أقمت العلاقة  -

1078
01:20:52,300 --> 01:20:57,400
بسـبب وظيفتي
لا بل اخذتك الى تلك الحفلة ، لأنني ظننت أنك تعمل في البنوك  -

1079
01:20:57,700 --> 01:21:04,000
وأقمت العلاقة معك لأنني اعتبرتك ذكي ومسـلي

1080
01:21:04,900 --> 01:21:06,300
وصادق

1081
01:21:07,600 --> 01:21:09,900
اعتقدت انك مختلف عن الآخرين

1082
01:21:10,600 --> 01:21:11,600
ولكنك لم تكن كذلك

1083
01:21:11,900 --> 01:21:15,500
لا زلت كالاولاد

1084
01:21:16,200 --> 01:21:18,700
من التالي من يريد التجربة

1085
01:21:18,700 --> 01:21:22,200
من يريد أن يكون القوي هنا

1086
01:21:22,200 --> 01:21:23,500
هيا

1087
01:21:23,700 --> 01:21:25,700
من يريد -
انا هو الشـخص -

1088
01:21:26,200 --> 01:21:30,800
لدينا متنافس هنا ، انه ماتيو فرانكلين

1089
01:21:32,700 --> 01:21:33,900
ما الذي تريد فعله

1090
01:21:34,700 --> 01:21:35,600
لا أدري

1091
01:21:37,700 --> 01:21:39,500
دعوه يمر
دعوه يمر

1092
01:21:41,100 --> 01:21:44,200
ماتيو لا تدخل الكرة ، لن تثبت نفسـك مع هؤلاء الناس

1093
01:21:44,200 --> 01:21:47,900
ان انتم ترون أن ماتيو جبان لن يستطيع فعلها
رهاناتكم مع بينجين

1094
01:21:48,100 --> 01:21:52,600
هيا يا شـباب -
لا تريد عمل هذا يا رجل -

1095
01:21:52,600 --> 01:21:58,400
دعني أقوم بهذا عنك
لا تدخل الكرة
لا زلت تريد تحقيق أشـياء كثيرة

1096
01:22:00,900 --> 01:22:03,800
جولة من التصفيق لرجل شـركة جولدمن ساك

1097
01:22:07,900 --> 01:22:09,500
اصمت ، وهيا لنبدأ

1098
01:22:10,100 --> 01:22:11,100
كما تريد

1099
01:22:11,300 --> 01:22:12,700
لا تدخل الكرة

1100
01:22:12,700 --> 01:22:14,100
لماذا تريد القيام بهذا

1101
01:22:16,000 --> 01:22:17,300
لا داعي لأن تقوم يهذا

1102
01:22:17,500 --> 01:22:18,400
يا الهي

1103
01:22:21,700 --> 01:22:27,100
أنا ماتيو فرانكلين أعمل في متجر لبيع الفيديو

1104
01:22:28,000 --> 01:22:30,200
ولا زلت أعيش مع والدي

1105
01:22:32,400 --> 01:22:33,100
انت مقزز

1106
01:22:34,900 --> 01:22:36,200
لا اعلم مالذي أفعله هنا

1107
01:22:37,000 --> 01:22:37,800
انا خائف

1108
01:22:38,300 --> 01:22:39,400
وهل تعلمون لماذا

1109
01:22:40,200 --> 01:22:44,300
لأني دائما خائف من أتخاذ القرارات
وهذا ما أفقدني  حياتي

1110
01:22:45,300 --> 01:22:48,400
ولكننا كلنا خائفون

1111
01:22:48,900 --> 01:22:50,500
اعترفوا بهذا

1112
01:22:51,600 --> 01:22:53,900
هل تريدون أن تصبحو كما تريدون

1113
01:22:55,300 --> 01:22:57,600
ولكن الليلة سـأغير كل شـيء

1114
01:22:57,900 --> 01:23:03,800
ولدي شـيء لأقوله اللعنة على كل هذا

1115
01:23:07,500 --> 01:23:08,300
اللعنة

1116
01:23:23,300 --> 01:23:31,600
أتوسـل اليك كايل دعه يخرج من الكرة -
لا تقلقي انها آمنة تماما ، سيتدحرج على هذه التلة ثم ... هل رأيت الشـريط -

1117
01:23:31,600 --> 01:23:34,300
ستتدحرج وترحع الى مكانها

1118
01:23:34,500 --> 01:23:37,900
سـتتوقف من تلقاء نفسـها

1119
01:23:38,000 --> 01:23:42,800
اخبرك أن هذا أخي وأحبه ، ولا أريدك أن تفعل هذا به

1120
01:23:43,200 --> 01:23:45,100
سـأقوم بجعله يختار

1121
01:23:45,500 --> 01:23:46,600
اهدأي

1122
01:23:52,500 --> 01:23:55,200
شــجعوا ماتيو فرانكلين

1123
01:24:05,700 --> 01:24:07,200
العد من ثلاثة

1124
01:24:20,600 --> 01:24:21,400
اللعنة

1125
01:24:22,900 --> 01:24:23,500
اللعنة

1126
01:24:34,600 --> 01:24:39,200
اللعنة -
اللعنة -
سـاعدونا -

1127
01:24:47,000 --> 01:24:48,000
يا الهي

1128
01:24:48,600 --> 01:24:52,700
اللعنة انها لا تتوقف

1129
01:25:08,900 --> 01:25:09,900
اللعنة

1130
01:25:10,300 --> 01:25:11,400
يا الهي

1131
01:25:11,900 --> 01:25:14,900
اللعنة علي

1132
01:25:38,000 --> 01:25:42,400
ارجوكم سـاعدوني

1133
01:25:51,300 --> 01:25:55,200
سـاعدوني

1134
01:25:59,500 --> 01:26:02,700
دعني أقود شـاحنتك -
ليس من المفترض ان تتدحرج الكرة هكذا -

1135
01:26:02,700 --> 01:26:04,000
أعطني المفاتيح

1136
01:26:04,200 --> 01:26:06,400
استرخي -
لا تلمسـني -

1137
01:26:06,700 --> 01:26:08,500
لم أدري انها ستتدحرج هكذا

1138
01:26:08,500 --> 01:26:09,400
أنا من سـيقود

1139
01:26:49,400 --> 01:26:50,800
ماتيو

1140
01:26:51,000 --> 01:26:54,000
ماتيو انت بخير

1141
01:27:01,500 --> 01:27:02,800
هل انت بخير

1142
01:27:03,400 --> 01:27:10,700
ما عملته كان رائعا -
نجحت -

1143
01:27:11,300 --> 01:27:18,200
.... كنت مثل -
اسـتطعت تحريك الكرة -

1144
01:27:19,600 --> 01:27:21,300
أهلا -
أهلا -

1145
01:27:21,800 --> 01:27:23,200
ماتيو

1146
01:27:27,100 --> 01:27:30,600
لا تكررها مرة ثانية هل تسمعني

1147
01:27:30,800 --> 01:27:32,300
لن اكررها

1148
01:27:44,300 --> 01:27:45,800
هل يمكنك اعطائي رقم هاتفك

1149
01:27:48,100 --> 01:27:51,700
اريد فقط دعوتك  على العشـاء
أو الذهاب للسـينما

1150
01:27:53,500 --> 01:27:55,000
فقط للخروج معك

1151
01:27:55,000 --> 01:27:58,000
حسـنا ولكن ليس مع فاشل المدرسـة

1152
01:27:58,200 --> 01:28:01,600
الآن انت الفاشـل الذي دخل الكرة

1153
01:28:01,800 --> 01:28:03,200
والفاشـل الذي أقام علاقة معي

1154
01:28:07,500 --> 01:28:08,700
هل أنت سـعيد الآن

1155
01:28:09,500 --> 01:28:10,600
لا

1156
01:28:12,500 --> 01:28:14,100
آسـف لأني كذبت عليك

1157
01:28:15,200 --> 01:28:16,900
أنا آسـف جدا يا توري

1158
01:28:17,800 --> 01:28:19,700
سـأتركك لوحدك ولن تقابليني مرة ثانية

1159
01:28:21,700 --> 01:28:22,800
اعدك

1160
01:28:27,500 --> 01:28:28,400
ماتيو

1161
01:28:30,200 --> 01:28:33,500
818-4047372

1162
01:28:39,400 --> 01:28:41,700
مدهشـا ما قلته كان

1163
01:28:55,600 --> 01:28:56,400
ماتيو مرحبا

1164
01:28:59,900 --> 01:29:00,900
صديقي ماتيو فرانكلين

1165
01:29:05,200 --> 01:29:07,000
انتهى الأمر على خير

1166
01:29:07,300 --> 01:29:09,400
كانت تبدو السعادة واضحة عليك
عندما قرات الرسالة

1167
01:29:09,600 --> 01:29:11,500
لا لا ، انت تهذين لم أكن سـعيدا بل حزينا لأجلك -
نعم كنت سعيدا -

1168
01:29:11,500 --> 01:29:13,900
لم أكن سـعيدا -
بل رأيت هذا في عينيك ، لذا فقط اريد ان تعترف بذلك -

1169
01:29:15,500 --> 01:29:17,300
أعترف بماذا

1170
01:29:17,400 --> 01:29:19,200
لا أريد أن أخسـرك

1171
01:29:19,400 --> 01:29:20,800
ألهذا انت غضبانه علي

1172
01:29:22,400 --> 01:29:26,200
كايلي ، سـألغي الانتقال معك -
ماذا ، ماذا حدث -

1173
01:29:26,700 --> 01:29:28,200
انت تعلم ما أعني

1174
01:29:29,300 --> 01:29:30,900
عزيزتي لقد وافقتي على الزواج بي

1175
01:29:31,700 --> 01:29:32,800
اعلم هذا

1176
01:29:33,300 --> 01:29:35,000
اللعنة ، ويندي

1177
01:29:35,400 --> 01:29:37,200
لا تفعلي هذا بي

1178
01:29:38,200 --> 01:29:42,100
اتوسـل اليك لا تلغي كل شـيء بيننا

1179
01:29:44,500 --> 01:29:45,500
هذا ما أريد

1180
01:30:00,300 --> 01:30:04,200
تلاعبتي بي وبحبي لك

1181
01:30:12,400 --> 01:30:15,900
هل  تعلمين ، أني لا اعرف  ما الذي أريد عمله وتحقيقه

1182
01:30:18,100 --> 01:30:21,500
اللعنة ، ولا استطيع التفكير في أي شـيء آخر

1183
01:30:24,800 --> 01:30:26,900
ولهذا السـبب نلتحق في الجامعة
لنعرف ما نريد تحقيقه

1184
01:30:29,400 --> 01:30:30,600
ويوجد الكثير من الجهد

1185
01:30:31,800 --> 01:30:33,200
لا اعلم

1186
01:30:34,400 --> 01:30:36,500
ويوجد الكثير من هذا

1187
01:30:47,600 --> 01:30:49,600
بدأت أعجب بك

1188
01:30:59,700 --> 01:31:03,800
علينا .... أن نقول وداعا حتى لا نفسـد
كل شـيء مرة ثانية

1189
01:31:04,400 --> 01:31:05,400
كما تريد انت

1190
01:31:06,000 --> 01:31:06,800
كما تريدين انتي ايضا

1191
01:31:19,300 --> 01:31:23,200
غامضة -
لأنها الشـيء الوحيد الذي أخافني بقوة -

1192
01:32:23,000 --> 01:32:25,300
من يريد الفطور -
هيا بنا -

1193
01:32:34,800 --> 01:35:10,700
ترجمة أبو شـديـد
Synchronized By : Eng.Taki

