1
00:00:03,900 --> 00:00:05,100
ت

2
00:00:05,100 --> 00:00:06,100
تر

3
00:00:06,100 --> 00:00:07,100
ترج

4
00:00:07,100 --> 00:00:08,100
ترجم

5
00:00:08,100 --> 00:00:09,100
ترجمة

6
00:00:09,100 --> 00:00:10,100
ترجمة
L

7
00:00:10,100 --> 00:00:11,100
ترجمة
Li

8
00:00:11,100 --> 00:00:12,100
ترحمة
Lio

9
00:00:12,100 --> 00:00:13,100
ترجمة
Lion

10
00:00:13,100 --> 00:00:14,100
ترجمة
Liont

11
00:00:14,100 --> 00:00:15,100
ترجمة
Liontu

12
00:00:15,100 --> 00:00:16,100
ترجمة
Liontus

13
00:00:16,100 --> 00:00:17,100
ترجمة
Liontusk

14
00:00:17,100 --> 00:00:18,100
ترجمة
Liontusk
liontusk@yahoo.com

15
00:00:19,100 --> 00:00:20,100
ترجمة
Liontusk
liontusk@yahoo.com

16
00:00:21,100 --> 00:00:22,100
ترجمة
Liontusk
liontusk@yahoo.com

17
00:00:23,100 --> 00:00:24,100
ترجمة
Liontusk
liontusk@yahoo.com

18
00:00:25,100 --> 00:00:26,100
ترجمة
Liontusk
liontusk@yahoo.com

19
00:00:27,100 --> 00:00:28,100
ترجمة
Liontusk
liontusk@yahoo.com

20
00:00:29,100 --> 00:00:30,100
ترجمة
Liontusk
liontusk@yahoo.com

21
00:00:43,000 --> 00:00:44,600
لقد ولدت طفلا رضيعا

22
00:00:45,200 --> 00:00:46,800
سجلا فارغا

23
00:00:46,800 --> 00:00:49,800
معتقد أنى متحكم فى قدرى

24
00:00:50,900 --> 00:00:53,300
وبعد ذلك قابلت أبى

25
00:00:55,400 --> 00:00:57,400
من الأفضل أن تكون جيد
في هذا الشئ

26
00:00:57,700 --> 00:01:00,700
لم أكن الرياضي الأكثر موهبة في الجامعه

27
00:01:01,100 --> 00:01:02,600
لكن لكى أسعد أبى

28
00:01:02,700 --> 00:01:04,000
جاهدت لكى أكون الأفضل

29
00:01:04,100 --> 00:01:06,400
مساعده صغيره لقد خرجت عن السيطره

30
00:01:06,500 --> 00:01:08,000
إنى أفقد الرؤيه لقد أظلمت الرؤيه

31
00:01:08,100 --> 00:01:10,100
عليكم الخروج من هنا

32
00:01:10,200 --> 00:01:11,700
لأنه يتوجب على ترك هذا الشئ

33
00:01:11,900 --> 00:01:14,400
أوه أوه.إحترس

34
00:01:24,200 --> 00:01:25,500
كم يبعد ذلك؟

35
00:01:27,800 --> 00:01:29,500
قدم و ثلاث إنشات!

36
00:01:30,200 --> 00:01:32,200
أتمنى أن تكونوا مستعدين
أراكم عند خط النهايه

37
00:01:32,300 --> 00:01:34,800
هناك فهد عنيف فى الحاره رقم 2

38
00:01:34,900 --> 00:01:37,800
إتخذوا مواقعكم أيها العداؤن و إستعدوا

39
00:01:39,400 --> 00:01:40,900
تمهلوا !إنتظروا

40
00:01:45,600 --> 00:01:48,200
لدى كدمه هنا تحت الركبه

41
00:01:48,300 --> 00:01:50,300
هذا مؤلم

42
00:01:58,700 --> 00:02:01,000
لا، لا، لا، لا.
يومك إنتهى يا بنى

43
00:02:02,300 --> 00:02:04,200
لقد كنت رياضى بمعنى الكلمه

44
00:02:06,700 --> 00:02:08,500
لدرجة أنى لفت نظر

45
00:02:08,500 --> 00:02:10,300
أجمل بنت فى المدرسه

46
00:02:10,400 --> 00:02:11,700
هل أنت بخير

47
00:02:11,800 --> 00:02:12,700
نعم.

48
00:02:12,800 --> 00:02:13,900
أسف على ذلك

49
00:02:13,900 --> 00:02:15,500
لا مشكله

50
00:02:15,800 --> 00:02:17,200
توجد رياح فظيعه

51
00:02:17,300 --> 00:02:19,100
لا لا يوجد

52
00:02:19,900 --> 00:02:21,200
إنها هناك

53
00:02:27,300 --> 00:02:30,500
أبى باربا قالت نعم

54
00:02:30,600 --> 00:02:32,000
أهلا يا بنى

55
00:02:32,500 --> 00:02:34,400
هذه جانيس.
A&P. قابلتها في

56
00:02:34,500 --> 00:02:35,400
مرحبا

57
00:02:36,900 --> 00:02:38,400
سوف نتزوج

58
00:02:39,400 --> 00:02:41,000
هل يمكن أن أتحدث معك؟

59
00:02:41,500 --> 00:02:42,700
على إنفراد؟

60
00:02:42,900 --> 00:02:44,000
نعم

61
00:02:44,400 --> 00:02:45,400
سأعود بعد قليل

62
00:02:45,500 --> 00:02:47,700
سعدت بلقائك يا باربا لقد سمعت عنك كثيرا

63
00:02:47,800 --> 00:02:48,900
سعدت بلقائك

64
00:02:49,000 --> 00:02:51,700
عم تتحدث إنها رائعه

65
00:02:51,800 --> 00:02:53,800
هل ستتزوج؟؟

66
00:02:53,900 --> 00:02:56,400
أنظر فل أنا رجل و وحيد

67
00:02:56,500 --> 00:02:59,000
لم يكن سهلا على منذ أن توفت والدتك

68
00:02:59,100 --> 00:03:02,100
لم تمت بل طلقتك

69
00:03:02,800 --> 00:03:06,600
طماطم، طماطم أنت تعلم

70
00:03:08,400 --> 00:03:09,500
حبيبتى

71
00:03:12,100 --> 00:03:14,900
بعد سنه فى اليوم الأكثر فخرا فى حياتى

72
00:03:14,900 --> 00:03:17,000
كان هناك بجانبى

73
00:03:17,100 --> 00:03:19,400
هاهو حفيدك سام

74
00:03:19,500 --> 00:03:21,100
6 باوندات و 7 أونصات

75
00:03:21,200 --> 00:03:24,300
و بالمناسبه رزق بطفل فى نفس اليوم

76
00:03:24,400 --> 00:03:27,300
ألق عليه نظره يا بوكى

77
00:03:27,300 --> 00:03:29,300
7 باوندات و 7

78
00:03:30,200 --> 00:03:31,500
فقط أكبر بقليل

79
00:03:34,600 --> 00:03:36,800
أهلا بكم في حياتى

80
00:04:10,100 --> 00:04:13,500
لو سمحت
لم يكن من الداعى ان تأخذى مكانين

81
00:04:13,600 --> 00:04:16,700
فى الحقيقه لقد فعلت إنظر الى هذا لحجم أيها الولد السئ

82
00:04:16,800 --> 00:04:20,000
هذا لطيف إنك تحافظ على البيئه لنا جميعا

83
00:04:20,000 --> 00:04:21,300
إذهب و تناول قنب

84
00:04:24,800 --> 00:04:26,100
هذا غير مقبول

85
00:04:29,900 --> 00:04:33,300
حسنايا أطفال ,سيطر عليه ,أبقيه بسيط

86
00:04:33,400 --> 00:04:34,700
أهلا يا حبيبتى

87
00:04:34,800 --> 00:04:37,300
أين كنت إنه مباراه مهم لقد شارف على الإنتهاء

88
00:04:37,400 --> 00:04:38,800
أنا أسف

89
00:04:38,900 --> 00:04:40,200
كان لدى عمل كثير

90
00:04:40,300 --> 00:04:43,300
و بعد ذلك كان على أن أركن السياره فى موقف بعيد

91
00:04:44,100 --> 00:04:45,500
هيا يا جلاديتورز

92
00:04:45,600 --> 00:04:46,700
هيا يا بوكى

93
00:04:48,100 --> 00:04:49,200
أين سام؟

94
00:04:49,200 --> 00:04:50,200
إنه على مقعد الإحتياط

95
00:04:51,700 --> 00:04:53,300
هل تمزحى
لا

96
00:04:53,300 --> 00:04:56,900
هيا يا بوكى أتم هذا

97
00:04:56,900 --> 00:04:58,400
هيا يا بوكى

98
00:05:00,100 --> 00:05:01,700
أجل بوكي! بوكي!

99
00:05:02,900 --> 00:05:04,800
حسا بوكى

100
00:05:04,900 --> 00:05:06,900
نعم! نعم! نعم!

101
00:05:07,000 --> 00:05:10,900
هذا هو ولدى

102
00:05:11,200 --> 00:05:13,000
كيف الحال أيها الفتى الكبير

103
00:05:13,100 --> 00:05:15,300
عظيم
المقعد لطيف و دافئ

104
00:05:15,400 --> 00:05:17,900
سأرى ما يمكن أن أفعله تجاه ذلك

105
00:05:18,900 --> 00:05:20,400
سنراك لاحقا فى البيت يا أبى

106
00:05:20,500 --> 00:05:22,500
لقد كنت رائعا يا ولدى

107
00:05:22,600 --> 00:05:24,100
أن فخور بك

108
00:05:24,200 --> 00:05:25,500
هيا يا صديقى

109
00:05:27,400 --> 00:05:29,000
مرحبا

110
00:05:29,100 --> 00:05:30,500
مرحبا باربا

111
00:05:30,600 --> 00:05:34,400
أنظروا من هنا إثنين من المفضلين لدى و فل

112
00:05:34,500 --> 00:05:36,700
مضحك جدا يا أبى لم أسمع هذا من قبل

113
00:05:36,800 --> 00:05:38,000
مرحبا باك

114
00:05:39,100 --> 00:05:41,100
أرى أنك حصلت على غلاف جديد لكره بيليى

115
00:05:41,200 --> 00:05:42,700
هذه كرتى

116
00:05:42,800 --> 00:05:45,800
إبتعد عنها , لا تبدى أى أفكار و لا تلمسها حتى

117
00:05:45,800 --> 00:05:47,500
... والأن
راقب هذا

118
00:05:47,500 --> 00:05:49,500
رسالة مهمة
من الملك

119
00:05:49,600 --> 00:05:52,300
مرحباً، أَنا باك ويستن،
ملك الألعاب الرياضيه

120
00:05:52,400 --> 00:05:53,500
..  يمكنك أن تفوز
أنا

121
00:05:53,500 --> 00:05:56,000
جميع أنواع الكرات

122
00:05:56,100 --> 00:05:59,100
كرة السله,كرة القدم

123
00:05:59,200 --> 00:06:02,300
هوكى , بيسبول

124
00:06:02,400 --> 00:06:04,100
دروس التمثيل هذه فعلا مكلفه

125
00:06:04,100 --> 00:06:07,300
نعم لدى أربع محلات و سأفتتح
الخامس الشهر القادم

126
00:06:07,400 --> 00:06:08,500
فى المنتجع بجانب الغابه

127
00:06:08,600 --> 00:06:09,900
هل أنت متاكد أنك لا تريد وظيفه؟

128
00:06:10,000 --> 00:06:11,000
لقد حصلت على وظيفه يا ابى

129
00:06:11,100 --> 00:06:12,900
وما هى أتبيع فيتامينات؟

130
00:06:13,000 --> 00:06:14,700
فى الحقيقه أنت تحتاج لأخذ مزيد من الفتامينات

131
00:06:14,800 --> 00:06:17,300
إنى أخذ فيتامينات كل يوم تدعى اللحم

132
00:06:17,700 --> 00:06:20,000
أنظر لقد قمت بهذا بنفسى

133
00:06:20,000 --> 00:06:21,600
أَنا باك ويستن.

134
00:06:21,700 --> 00:06:23,900
و هو يحصل على الكرات

135
00:06:25,100 --> 00:06:26,900
جيد جدا
ماذا تعتقد؟

136
00:06:26,900 --> 00:06:29,400
أعتقد أن هذا أفضل لك إعلان إلى الأن

137
00:06:29,400 --> 00:06:30,800
جيد جدا

138
00:06:30,900 --> 00:06:32,800
رائع

139
00:06:34,000 --> 00:06:35,500
إبقى بعيدا عن هذا

140
00:06:35,600 --> 00:06:37,200
فلنذهب مجدا

141
00:06:38,300 --> 00:06:39,800
أوقف هذا يا دتكا

142
00:06:39,800 --> 00:06:41,300
هلا أوقفت هذا

143
00:06:42,700 --> 00:06:44,800
قم بهذا فى وقت لاحق لو سمحت

144
00:06:44,900 --> 00:06:46,300
لدى رفقه

145
00:06:47,800 --> 00:06:48,800
أهذب حديقتى

146
00:06:48,900 --> 00:06:51,300
نريد أن نكون فى جو عائلى لطيف

147
00:06:51,400 --> 00:06:52,800
إنى أحاول أن انظف ساحتى

148
00:06:52,900 --> 00:06:54,900
إنك تبعث الفوضى فى ساحتى
دعنى أسألك

149
00:06:55,000 --> 00:06:57,100
هل المفروض أن يتوف العالم بأسره
لأن عندك تجمع عائلى؟.

150
00:06:57,200 --> 00:06:59,300
إنى أقص عشبى
لكنك وضعت كل ال...

151
00:06:59,300 --> 00:07:00,300
رجال -

152
00:07:00,300 --> 00:07:02,300
إبق بعيدا عن هذا إنه بيننا فقط

153
00:07:02,400 --> 00:07:05,100
خذ بعض من هذا عندك لأنى لا أحبه

154
00:07:05,200 --> 00:07:06,900
كف عن هذا
إنه كله لك

155
00:07:06,900 --> 00:07:08,400
أنت مجنون
الرجال، رجال!

156
00:07:08,400 --> 00:07:09,600
هل تحب هذا دتكا؟

157
00:07:09,700 --> 00:07:10,600
خذه ثانية

158
00:07:10,700 --> 00:07:12,100
خذ نفس الشئ

159
00:07:13,900 --> 00:07:15,100
سوف نحل هذا لاحقا

160
00:07:15,200 --> 00:07:16,500
تعرف أين تجدنى؟

161
00:07:16,600 --> 00:07:17,500
نعم، بالضبط.

162
00:07:17,600 --> 00:07:19,600
لقد حصلت على هذا لك أيضا
أخرج من هنا

163
00:07:19,600 --> 00:07:21,100
تعال هنا يا فل

164
00:07:21,200 --> 00:07:22,300
إلى ماذا تنظر؟

165
00:07:22,400 --> 00:07:24,400
لقد ضربنى بالكره يا ابى

166
00:07:25,600 --> 00:07:28,500
ماذا جرى لكل سمكك يا أبى؟

167
00:07:28,600 --> 00:07:32,100
هذه أكلت الأخرين  أسميها القاتل

168
00:07:32,600 --> 00:07:33,500
القاتل؟

169
00:07:33,600 --> 00:07:34,500
نعم

170
00:07:34,600 --> 00:07:35,500
إنى أحبه

171
00:07:35,600 --> 00:07:36,500
نعم

172
00:07:36,600 --> 00:07:38,700
ربما تريد تنظيف الحوض الأن أو لاحقا

173
00:07:38,800 --> 00:07:40,500
دعنا نرى ما يمكن أن نفعله

174
00:07:40,600 --> 00:07:41,900
أبى لا أدرى ماذا أقول

175
00:07:42,000 --> 00:07:43,600
أردت أن أتكلم معك حول سام

176
00:07:43,700 --> 00:07:44,900
سام ولد جيد

177
00:07:45,000 --> 00:07:46,000
نعم. نعم

178
00:07:46,100 --> 00:07:47,000
نعم

179
00:07:47,100 --> 00:07:49,900
إنه لم يلعب كثيرا مؤخرا
....لا أعلم إذا

180
00:07:50,000 --> 00:07:52,000
توقف عن ذلك إنى أتفق معك

181
00:07:52,100 --> 00:07:53,500
لدى بعض الأخبار العظيمه

182
00:07:53,600 --> 00:07:55,600
سيحظى بوقت أكثر للعب الأن

183
00:07:55,700 --> 00:07:58,000
شكرا يا أبى هذا بالظبط ما كنت أريد أن أسمعه

184
00:07:58,100 --> 00:07:59,600
لقد بعته إلى تايجرز

185
00:08:03,400 --> 00:08:04,800
بعت حفيدك؟

186
00:08:04,900 --> 00:08:07,000
حسنا فى الحقيقه لم أحصل منه على شئ

187
00:08:07,100 --> 00:08:08,800
أتعرف أن هذا يتكلف 400 دولار

188
00:08:08,900 --> 00:08:10,000
لا أستطيع أن أصدق

189
00:08:10,100 --> 00:08:12,600
أتقصد أنى كذاب سأريك الفاتوره

190
00:08:12,700 --> 00:08:14,500
لا أنا أتكلم عن سام

191
00:08:14,500 --> 00:08:16,100
لم لا تدعه يلعب أكثر

192
00:08:16,200 --> 00:08:17,600
سوف يلعب وقت أكثر فيلى

193
00:08:17,700 --> 00:08:19,100
نعم و لكن لفريق أخر

194
00:08:19,200 --> 00:08:21,900
أتهتم بالفوز بهذا القدر؟

195
00:08:22,000 --> 00:08:25,000
أنظر يا فل أنا مجرد مدرب كرة قدم

196
00:08:25,100 --> 00:08:26,400
أبنى الرجال

197
00:08:26,400 --> 00:08:27,500
حسنا

198
00:08:28,600 --> 00:08:30,500
رميه جيده متأكد

199
00:08:30,600 --> 00:08:32,300
لكن أتعرف أنا أريد ان يحظى سام بالمرح

200
00:08:32,400 --> 00:08:33,600
هذا ليس دورى المحترفين

201
00:08:33,700 --> 00:08:35,900
لأولائك الذين يعيشون بين برودواى و جراندفيل

202
00:08:36,000 --> 00:08:37,400
بين عمر 12 و 10

203
00:08:37,500 --> 00:08:40,200
الذين لديهم وقت فراغ فى أيام الأحد و الثلاثاء

204
00:08:40,500 --> 00:08:42,100
هذا هو ا دورى المحترفين

205
00:08:42,200 --> 00:08:43,900
لكن ماذا عن سام؟

206
00:08:44,200 --> 00:08:46,900
أرأيته هناك ؟
لقد فطر قلبى

207
00:08:47,000 --> 00:08:49,200
فى أحسن الأحوال هو إحتياطى

208
00:08:53,000 --> 00:08:55,300
كيلر , كيلر

209
00:08:55,400 --> 00:08:56,700
كيف حدث هذا

210
00:09:11,800 --> 00:09:13,400
إتركنا دقيقه على إنفراد يا سام

211
00:09:13,500 --> 00:09:14,700
للحديث كبالغين

212
00:09:19,900 --> 00:09:21,700
من بين كل الأشياء الحمقاء التى فعلها أبى

213
00:09:21,700 --> 00:09:24,000
إنها أكثر الأشياء حماقه على الإطلاق

214
00:09:24,100 --> 00:09:27,400
أعنى بأنى أعرف أنه أكثر الرجال شهرة على العالم

215
00:09:27,500 --> 00:09:30,500
لكن هذا يمحو هذه الشهره
أنا غاضب

216
00:09:31,300 --> 00:09:33,200
أنا غاضب بشده

217
00:09:34,500 --> 00:09:37,800
أنا مثل إعصار من الغضب أدور حوله

218
00:09:38,100 --> 00:09:41,100
نبضات قلبى فى مستوى خطير الأن

219
00:09:41,700 --> 00:09:42,800
أنا مسروره لحدوث ذلك

220
00:09:42,900 --> 00:09:44,800
ماذا؟؟ - نعم

221
00:09:44,800 --> 00:09:46,100
ماذا تعنين

222
00:09:46,200 --> 00:09:48,900
أين ذهبت زوجتى ؟ هل أنت إنسان ألى؟

223
00:09:49,100 --> 00:09:50,300
هل أنت أمرأه أليه؟

224
00:09:50,400 --> 00:09:52,300
أنا لست إنسان ألى

225
00:09:52,900 --> 00:09:54,700
عزيزى فل أنا أعرف أن هذا مزعج

226
00:09:54,800 --> 00:09:57,500
لكن يجب عليك أنا تحاول أن تجد الجانب الإيجابى فى ذلك

227
00:09:57,600 --> 00:10:00,700
إنه من غير الصحى لسام
أن يلعب فى فريق أبيك

228
00:10:00,700 --> 00:10:02,700
الأن سيلعب لتايجرز

229
00:10:02,800 --> 00:10:04,700
و يحظى ببعض المرح

230
00:10:05,000 --> 00:10:06,700
حسنا لا تنزعج بهذا الشأن

231
00:10:06,800 --> 00:10:08,900
لذا سأخبره أنا . إتفقنا؟؟

232
00:10:11,900 --> 00:10:13,700
لا أحتاج أن أخبره بنفسى

233
00:10:16,700 --> 00:10:18,000
إحتياطى؟؟

234
00:10:22,000 --> 00:10:23,400
هل تأذى وجهى؟

235
00:10:25,800 --> 00:10:27,000
سام
نعم

236
00:10:27,200 --> 00:10:28,200
مرحبا-مرحبا

237
00:10:28,300 --> 00:10:30,000
ماذا تفعل؟
لا أفعل شى

238
00:10:30,100 --> 00:10:31,800
ميعاد بالإنترنت؟
لا.

239
00:10:31,900 --> 00:10:33,400
أتطلب عروس بالإيميل؟
لا

240
00:10:33,500 --> 00:10:35,000
فقط مزاح.

241
00:10:35,100 --> 00:10:37,500
لدى بعض الأخبار الجيده

242
00:10:39,100 --> 00:10:40,900
لقد وضعتك فى فريق جديد

243
00:10:41,400 --> 00:10:43,300
ألن أكون فى جلاديتورز بعد الأن؟

244
00:10:43,400 --> 00:10:44,500
لا

245
00:10:44,600 --> 00:10:45,800
أنت فى تايجرز

246
00:10:47,000 --> 00:10:48,800
تايجرز؟
نعم

247
00:10:48,800 --> 00:10:50,700
إنهم فى المرتبه الأخيره

248
00:10:51,000 --> 00:10:53,900
نعم و لكن ان تلعب مده أطول

249
00:10:54,200 --> 00:10:55,900
هل باعنى جدى؟

250
00:10:56,800 --> 00:10:57,800
لا

251
00:11:00,200 --> 00:11:03,000
نعم إنتظر أنا سعيد لحدوث ذلك

252
00:11:03,100 --> 00:11:04,200
هذا شئ جيد

253
00:11:04,200 --> 00:11:06,100
أنت لا تراه شئ جيد و لكنه كذلك

254
00:11:06,200 --> 00:11:07,700
ثق بى

255
00:11:07,800 --> 00:11:10,100
أنت لا تريد ان تكون الطفل

256
00:11:10,200 --> 00:11:12,600
الذى يجلس فى النهايه على مقعد الإحتياطى

257
00:11:12,700 --> 00:11:14,600
لا تريد أن تكون هذا الطفل

258
00:11:14,700 --> 00:11:16,200
لأنى اعرف ها الطفل

259
00:11:16,300 --> 00:11:17,900
لا تريد أن تكون هو

260
00:11:18,000 --> 00:11:19,100
حسنا

261
00:11:19,200 --> 00:11:23,400
لا تريد أن تكون الطفل الذى يكبح غضبه

262
00:11:24,000 --> 00:11:26,900
و يشعر بأن قلبه سيقفز من صدره

263
00:11:28,400 --> 00:11:30,900
لا تريد أن تكون الطفل الذى يفكر بشأن

264
00:11:31,000 --> 00:11:32,400
ما فعله أبوه له

265
00:11:33,500 --> 00:11:35,500
أعرف هذا الطفل

266
00:11:35,600 --> 00:11:37,400
هذا الطفل الذى يعيش فى هذا المنزل

267
00:11:37,400 --> 00:11:38,500
أمى

268
00:11:40,400 --> 00:11:41,800
أوه

269
00:11:42,200 --> 00:11:43,100
أمى

270
00:11:43,200 --> 00:11:45,200
إنه لا يعرف ماذا يفعل لا يعرف

271
00:11:47,900 --> 00:11:49,600
هل أنت بخير؟
نعم تمام

272
00:11:50,900 --> 00:11:52,900
المدرب بنسن جيد بالنسبه
لك إنه يعرف إمكانياته

273
00:11:53,000 --> 00:11:55,000
لقد راهنتك بشأن هذا الموضوع
سينكشف

274
00:11:55,100 --> 00:11:57,100
كل الخير

275
00:11:57,700 --> 00:11:59,400
من الممكن أن يكون تايجرز فى المرتبه الأخيره

276
00:11:59,500 --> 00:12:01,700
و لكن أنظر لهؤلاء إنهم جيدون

277
00:12:01,700 --> 00:12:03,600
أبى إنهم ليسو فريق تايجرز

278
00:12:03,700 --> 00:12:05,100
إنهم حتى لا يرتدون الأزرق

279
00:12:05,200 --> 00:12:06,500
هاهم التايجرز

280
00:12:06,600 --> 00:12:09,900
أنا ألد طفلا

281
00:12:10,600 --> 00:12:12,200
لا تضرب الطفل

282
00:12:12,300 --> 00:12:13,700
لا لاتضرب طفل الثمين

283
00:12:14,800 --> 00:12:17,400
سيخرج

284
00:12:17,500 --> 00:12:18,400
قصه

285
00:12:18,500 --> 00:12:19,500
سوف يخرج

286
00:12:22,200 --> 00:12:25,200
مرحبا هل المدرب بنسن هنا

287
00:12:25,300 --> 00:12:26,800
نعم , تعرفون جميعا فل وستن

288
00:12:26,900 --> 00:12:28,000
نعم

289
00:12:28,100 --> 00:12:29,900
مرحبا بك فى الفريق يا زميلى الصغير

290
00:12:30,000 --> 00:12:32,200
لماذا لا تذهب و تنضم لهؤلاء الأطفال هناك

291
00:12:32,300 --> 00:12:33,800
حسنا إذهب

292
00:12:34,900 --> 00:12:37,300
هناك سيارة إسعاف أمام بيت بنسن

293
00:12:37,300 --> 00:12:39,600
هل سمعت؟ ضغظ التدريب الذى حل به

294
00:12:39,700 --> 00:12:40,700
إنهار

295
00:12:40,800 --> 00:12:44,300
كيف ينهار ونحن من أول مباراه فى الموسم

296
00:12:44,300 --> 00:12:46,100
حسنا تايجرز إنه وقت اللعب

297
00:12:46,200 --> 00:12:47,900
لكننا ننتظر مدربنا

298
00:12:47,900 --> 00:12:49,600
حسنا على أحدكم أن يدرب

299
00:12:49,700 --> 00:12:51,800
ولكننى تحدثت مع بنسن إننا جدد

300
00:12:51,900 --> 00:12:53,100
حسنا

301
00:12:53,200 --> 00:12:55,500
إبحث عن مدرب بنفسك وإلا إعتبر تايجرز منسحبون

302
00:12:56,400 --> 00:12:57,400
نعم؟

303
00:12:57,500 --> 00:12:58,800
من أين أعرفك؟

304
00:12:58,900 --> 00:13:00,700
لقد كنت جارك ليبع سنوات

305
00:13:00,700 --> 00:13:01,800
لا ليس كذلك

306
00:13:01,900 --> 00:13:03,600
لا، ذلك بالتأكيد هو

307
00:13:03,700 --> 00:13:05,500
سأخمن ذلك

308
00:13:06,400 --> 00:13:07,400
من سيكون المدرب؟

309
00:13:07,500 --> 00:13:10,600
لقد سجلناهم فى فريق كره القدم لنرتاح قليلا

310
00:13:10,700 --> 00:13:12,600
لم أعتقد أنى سأدرب هؤلاء التافهون

311
00:13:12,700 --> 00:13:15,100
أنا عاطل و أبحث عن عمل

312
00:13:15,200 --> 00:13:18,200
و أجد صعوبه فى سحب نفسى من الفراش

313
00:13:20,300 --> 00:13:21,900
لذا سننسحب

314
00:13:23,500 --> 00:13:25,000
إذن سننسحب؟

315
00:13:25,700 --> 00:13:27,500
لا، لا، لا، لا

316
00:13:28,100 --> 00:13:29,600
تعرفون أستطيع أن أدرب

317
00:13:29,700 --> 00:13:31,000
هذا عظيم

318
00:13:31,100 --> 00:13:32,400
فقط مباراه واحد

319
00:13:32,500 --> 00:13:34,700
حسنا إنه وقت اللعب أحضروا الفريق للملعب

320
00:13:34,800 --> 00:13:36,000
مع من سنلعب؟

321
00:13:36,200 --> 00:13:37,500
ماذا عن إستعمال عيونك

322
00:13:38,800 --> 00:13:40,300
عظيم

323
00:13:40,400 --> 00:13:42,600
حسنا الكل يستعد

324
00:13:42,600 --> 00:13:45,300
هيا هيا

325
00:13:48,300 --> 00:13:50,100
ماذا تفعل هنا
أين بنسن؟

326
00:13:50,200 --> 00:13:52,600
بنسن ليس هنا سأدرب تايجرز أنا اليوم

327
00:13:52,600 --> 00:13:54,800
هل أنت متأكد أنك تريد هذا؟

328
00:13:54,900 --> 00:13:56,100
كيف حالك باك؟

329
00:13:56,200 --> 00:13:58,000
فلينزل الاعبون للملعب حظ طيب باك

330
00:13:58,100 --> 00:13:59,500
نعم حسنا حظ طيب

331
00:13:59,600 --> 00:14:01,500
و أنت أيضا
ربما يفوز الرجل الأفضل

332
00:14:01,600 --> 00:14:03,100
نعم سوف يفعل

333
00:14:04,200 --> 00:14:07,600
جى تى هيا بنا

334
00:14:09,000 --> 00:14:10,800
هيا بنا يا شباب

335
00:14:12,500 --> 00:14:16,200
حسنا تايجرز فليذهب الفريق الأساسى للملعب

336
00:14:19,200 --> 00:14:21,300
ليس لدينا فريق رئيسى
لم نصل أبدا لهذه المرحله

337
00:14:21,300 --> 00:14:24,400
حسنا ماذا عنك و أنت و أنت؟

338
00:14:24,500 --> 00:14:25,500
نعم

339
00:14:25,700 --> 00:14:26,600
أنت

340
00:14:26,700 --> 00:14:27,600
أنا؟

341
00:14:27,700 --> 00:14:28,600
لا ليس أنت

342
00:14:28,700 --> 00:14:32,300
أنت,سام,أنت,أنت,أنت
وأنت

343
00:14:32,400 --> 00:14:33,800
حسنا يا أولاد إذهبوا للملعب

344
00:14:34,700 --> 00:14:35,700
حسنا

345
00:14:35,800 --> 00:14:37,300
إذهبوا و إنتصروا عليهم

346
00:14:37,800 --> 00:14:38,700
إذهبوا و إنتصروا عليهم

347
00:14:38,800 --> 00:14:40,400
أتعلم سيحقوننا الأن

348
00:14:40,500 --> 00:14:41,900
أنا أسف هل قلت شيئا؟

349
00:14:41,900 --> 00:14:43,100
سنقتل

350
00:14:43,200 --> 00:14:44,500
أنت لا تعلم شيئا بالتأكيد

351
00:14:44,600 --> 00:14:47,100
بل أعلم و سيكون ذلك فظيعا

352
00:14:48,300 --> 00:14:50,100
هجوم

353
00:14:51,900 --> 00:14:53,000
دافعوا

354
00:14:54,400 --> 00:14:55,700
أحصلوا على الكره

355
00:15:01,300 --> 00:15:02,300
!نعم

356
00:15:02,500 --> 00:15:03,500
كان ذلك سريعا

357
00:15:07,600 --> 00:15:09,000
أسف على السقوط سام

358
00:15:09,100 --> 00:15:10,500
أراك فى حفله الشواء

359
00:15:10,600 --> 00:15:11,500
هيا

360
00:15:21,500 --> 00:15:23,300
عظيم عظيم

361
00:15:23,400 --> 00:15:24,400
أتريد أن تنزل؟

362
00:15:24,500 --> 00:15:26,000
لا. أنا بخير.

363
00:15:26,700 --> 00:15:28,000
أنت رجال؟
لا، هنا أفضل.

364
00:15:28,000 --> 00:15:29,100
أنا سأبقى

365
00:15:47,600 --> 00:15:49,000
لإنتهى المباراه

366
00:15:50,300 --> 00:15:53,200
إنها منظومه شعر يا فيللى

367
00:15:56,000 --> 00:15:57,800
تعالوا هنا

368
00:15:58,600 --> 00:16:02,400
تعالوا و تجمعوا هنا
عمل جيد

369
00:16:06,700 --> 00:16:09,400
ركله قويه

370
00:16:11,900 --> 00:16:14,900
معذرة لا تفعل هذا بالكوب

371
00:16:15,700 --> 00:16:18,400
الكل يعلم ,نعم ,جيد

372
00:16:19,100 --> 00:16:20,500
مجهود جماعى جيد

373
00:16:20,500 --> 00:16:22,200
أكنت تشاهد نفس المباراه؟؟

374
00:16:22,200 --> 00:16:23,600
نعم

375
00:16:24,100 --> 00:16:26,200
إمدحوا أنفسكم

376
00:16:26,200 --> 00:16:28,100
خطاب ملهم فيل

377
00:16:32,100 --> 00:16:33,100
مرحبا باتى

378
00:16:33,200 --> 00:16:35,700
مرحبا يا عزيزى  كيف حالك
كنت عظيما هناك

379
00:16:35,700 --> 00:16:37,400
نعم لقد قولتى هذا

380
00:16:38,000 --> 00:16:39,200
لكن كانت صعبه أليس كذلك؟

381
00:16:39,200 --> 00:16:40,800
لقد عملنا جيدا

382
00:16:41,400 --> 00:16:44,600
حسنا ما رأيك أن أعيد سام ثانية

383
00:16:44,700 --> 00:16:46,700
و يصبح مع الفريق الفائز

384
00:16:46,800 --> 00:16:48,500
لا أحد يهتم إن كان إحتياطى

385
00:16:48,600 --> 00:16:49,900
لا ,لا؟

386
00:16:50,000 --> 00:16:52,000
لا لن يصبح إحتياطى

387
00:16:52,100 --> 00:16:55,200
ليس إبنى , ليس فى فريقك

388
00:16:56,700 --> 00:16:58,800
لأنى سأدرب تايجرز

389
00:16:59,000 --> 00:17:00,400
آخ

390
00:17:00,500 --> 00:17:01,700
لماذا أخ

391
00:17:01,800 --> 00:17:03,600
لا شئ

392
00:17:06,400 --> 00:17:08,400
هل تعتقد حقا أنك تستطيع أن تدرب فى إتحادى؟

393
00:17:08,500 --> 00:17:09,600
نعم

394
00:17:09,700 --> 00:17:10,800
حسنا

395
00:17:12,900 --> 00:17:14,700
سأراك فى الملعب

396
00:17:14,900 --> 00:17:17,800
حسنا إبقى حذرا الأن

397
00:17:17,900 --> 00:17:19,800
أنت في العرض الأن

398
00:17:19,900 --> 00:17:21,100
عن ماذا كل هذا؟

399
00:17:21,200 --> 00:17:23,400
سأكون المدرب الجديد لتايجرز

400
00:17:23,500 --> 00:17:24,600
حقا؟ ,نعم

401
00:17:24,700 --> 00:17:25,800
جيد

402
00:17:25,800 --> 00:17:27,200
هذا عظيم , نعم

403
00:17:27,300 --> 00:17:28,400
لماذا أنت غاضب؟

404
00:17:28,400 --> 00:17:30,300
لا ليس غضب إنها سعاده

405
00:17:30,800 --> 00:17:33,300
نعم سيكون هذا مرحا

406
00:17:33,600 --> 00:17:34,600
حسنا , حسنا

407
00:17:34,600 --> 00:17:36,300
لدى الكثير من العمل لأفعله

408
00:17:37,300 --> 00:17:38,600
هيا

409
00:17:44,000 --> 00:17:45,700
خذ هذا من أجلى يا صديقى

410
00:17:46,100 --> 00:17:47,600
مرحبا

411
00:17:47,700 --> 00:17:50,400
لم نتعارف , أنا ان هوجان

412
00:17:50,500 --> 00:17:51,500
مرحبا

413
00:17:51,600 --> 00:17:52,700
دونا جونز

414
00:17:52,800 --> 00:17:54,600
مرحبا يمكنك أن تنادينى بالطباخ

415
00:17:54,800 --> 00:17:56,600
حسنا هذا إبنى سام

416
00:17:56,700 --> 00:17:57,800
مرحبا سام

417
00:17:57,900 --> 00:17:59,200
و هذا بيونج سن

418
00:17:59,200 --> 00:18:00,800
مرحبا بيونج سن

419
00:18:00,900 --> 00:18:03,600
بيونج سن و سام لماذا لا تذهبا هناك

420
00:18:03,700 --> 00:18:04,800
حسنا

421
00:18:04,900 --> 00:18:06,200
حسنا جيد

422
00:18:06,300 --> 00:18:07,600
بيونج سن خجول جدا

423
00:18:07,700 --> 00:18:09,400
هذا الكتاب ساعدنا فى التعامل معه

424
00:18:09,400 --> 00:18:11,300
ستحتاج أن تلقى نظره عليه

425
00:18:11,400 --> 00:18:13,100
طفلى خجول , نعم

426
00:18:13,300 --> 00:18:14,300
شكراً لكم

427
00:18:14,300 --> 00:18:15,400
جيد , شكراً لكم

428
00:18:15,500 --> 00:18:17,100
أنا أسف من إبنك؟

429
00:18:17,200 --> 00:18:18,700
بيونج سن , فهمت

430
00:18:20,300 --> 00:18:22,100
فى الحقيقه لم أفهم

431
00:18:22,200 --> 00:18:23,400
أنا أسف

432
00:18:23,500 --> 00:18:26,000
إنتظرى الأن فهمت

433
00:18:27,500 --> 00:18:28,500
حسنا

434
00:18:28,600 --> 00:18:29,700
نحن موجودين فى كل مباراه

435
00:18:29,800 --> 00:18:31,300
ليس ككل الأباء

436
00:18:31,400 --> 00:18:33,700
لا ليس ككل الأباء قطعا

437
00:18:35,100 --> 00:18:37,800
أفضل من باقى الأباء

438
00:18:39,100 --> 00:18:40,900
إذن فهم الأفضل؟

439
00:18:40,900 --> 00:18:43,300
لا أعنى أنهم مختلفون

440
00:18:43,400 --> 00:18:45,000
ماذا تعنى بمختلفون؟

441
00:18:45,100 --> 00:18:47,300
أنت مختلفه لأنك الأفضل

442
00:18:47,400 --> 00:18:48,400
كيف هم أفضل؟

443
00:18:48,500 --> 00:18:49,500
لا أنظر

444
00:18:49,600 --> 00:18:52,100
أنتم الإثنين مختلفون و الأفضل

445
00:18:52,800 --> 00:18:55,200
مختلفون و لكن بطريقه أفضل

446
00:18:55,300 --> 00:18:57,300
حسنا دعنا نذهب

447
00:18:57,400 --> 00:18:59,900
وقت مبكر للبدء فى العب فل

448
00:19:01,700 --> 00:19:03,600
حسنا هيا إلى الملعب

449
00:19:04,700 --> 00:19:05,700
إنهض يا أبى

450
00:19:05,800 --> 00:19:07,000
سقطه جيده

451
00:19:11,100 --> 00:19:12,100
أحب هذا , نعم

452
00:19:12,200 --> 00:19:13,300
أحضروا الكره

453
00:19:13,800 --> 00:19:17,800
هيا بنا تجمعوا فى شكل دائرى

454
00:19:18,100 --> 00:19:21,100
حسنا , عظيم , و الأن

455
00:19:21,100 --> 00:19:22,600
لا أعرف ممكن أن يكون أنا فقط

456
00:19:22,700 --> 00:19:25,800
و لكن عندى إحساس أننا سنشعل حماسا

457
00:19:25,900 --> 00:19:27,800
و سنحظى بموسم جيد

458
00:19:27,900 --> 00:19:29,300
و الأن من معى؟

459
00:19:30,500 --> 00:19:33,700
هناك كهرباء فى الهواء

460
00:19:36,600 --> 00:19:39,200
شكرا لهذا العرض الحماسى

461
00:19:39,600 --> 00:19:43,600
أعتقد أننا سنبدأ اليوم بالتجول هنا

462
00:19:44,100 --> 00:19:46,000
و تقديم أنفسكم و تخبرونى بـ

463
00:19:46,000 --> 00:19:48,000
قوتكم على ملعب الكره

464
00:19:49,100 --> 00:19:50,100
حسنا

465
00:19:50,900 --> 00:19:52,000
نبدأ بك

466
00:19:52,100 --> 00:19:53,200
مرحبا أنا هنتر

467
00:19:53,300 --> 00:19:55,300
مرحبا هنتر أنا فل

468
00:19:55,500 --> 00:19:59,000
مرحبا فل سأكل هذه الدوده مقابل 5 دولار

469
00:20:00,700 --> 00:20:02,000
كيف يساعدنا هذا؟

470
00:20:02,800 --> 00:20:04,400
سيكون لدى 5 دولارات إضافيه

471
00:20:08,400 --> 00:20:10,600
لا لن تأكلها أليس كذلك؟

472
00:20:15,100 --> 00:20:16,600
هل أكلتها لتوك؟

473
00:20:17,000 --> 00:20:18,700
نعم أكلتها

474
00:20:19,500 --> 00:20:21,100
تدين لى 5 دولار

475
00:20:21,100 --> 00:20:23,300
أنا لم أوافق أن أدفع 5 دولار

476
00:20:23,400 --> 00:20:25,500
إنسى ذلك
مررها لشخص أخر

477
00:20:30,700 --> 00:20:31,900
أنا بيونج سن

478
00:20:32,000 --> 00:20:33,800
مرحبا بيونج سن

479
00:20:34,000 --> 00:20:36,100
أنا شخص لطيف جدا

480
00:20:36,700 --> 00:20:39,100
هذا لطيف , لطيف جدا

481
00:20:39,700 --> 00:20:41,200
أى شئ يتعلق بكرة القدم؟

482
00:20:41,300 --> 00:20:42,700
لا يا سيدي

483
00:20:42,900 --> 00:20:44,900
أتعلم من الممكن أن تكون أنت
و أمبروس ثنائى جيد

484
00:20:45,000 --> 00:20:48,300
إنه كبير كبير جدا

485
00:20:53,400 --> 00:20:54,800
حسنا إنسى ما قلته

486
00:20:54,900 --> 00:20:57,200
مررها لشخص أخر

487
00:20:58,700 --> 00:20:59,700
أنا مارك أفرى

488
00:20:59,800 --> 00:21:02,000
أتعرف أحب أن تكون يداى قويتان

489
00:21:02,000 --> 00:21:03,700
تحفر أيها الساخر
هل تشعر بى؟

490
00:21:03,700 --> 00:21:05,600
ما يعنى هذا؟

491
00:21:05,600 --> 00:21:06,800
فى الحقيقه لا أعرف

492
00:21:06,900 --> 00:21:09,100
سمعتها مره فى كليب راب

493
00:21:10,400 --> 00:21:12,600
و لكننى ظريف لدى مليون نكته

494
00:21:12,700 --> 00:21:15,100
عظيم حسنا أحب أن أسمع واحده

495
00:21:15,100 --> 00:21:16,400
أتذكر عندما دعوتنا لنخرج؟

496
00:21:16,500 --> 00:21:18,000
من الملعب و وقعت أنت؟

497
00:21:18,100 --> 00:21:19,600
نعم

498
00:21:21,500 --> 00:21:23,800
لقد أوقعت بك

499
00:21:28,000 --> 00:21:30,700
فليتصل أحد بالمطافى لأنى أحرقتك

500
00:21:31,000 --> 00:21:32,400
كيف أصبحت محروقا

501
00:21:33,500 --> 00:21:34,600
حسنا فى الحقيقه لم أفهم شئ

502
00:21:34,600 --> 00:21:35,600
لا يهم

503
00:21:35,700 --> 00:21:37,600
هيا لنتمرن

504
00:21:37,700 --> 00:21:38,800
الأن

505
00:21:38,900 --> 00:21:41,200
كل الاعبون العظماء لعبوا هذه الحركه

506
00:21:41,200 --> 00:21:42,400
إنها تدعى الأفعى

507
00:21:42,500 --> 00:21:44,800
الاعب الخلفى يوجه الكره

508
00:21:44,900 --> 00:21:46,800
بحركه تموجيه حول الاعب الأخر

509
00:21:46,800 --> 00:21:49,400
و يتوقف على بعد 3 أقدام من الاعب الأول

510
00:21:53,900 --> 00:21:56,700
إنها ليست الأفعى

511
00:22:02,000 --> 00:22:03,500
عزيزى إنه تمرينك الأول

512
00:22:03,600 --> 00:22:04,900
سوف يتحسن

513
00:22:04,900 --> 00:22:06,400
لا سوف يصبح اسوء

514
00:22:06,500 --> 00:22:08,000
يجب علي أن تصبر قليلا فيل

515
00:22:08,100 --> 00:22:09,700
لا أننى أعلم بالفعل
أنه شئ مريع

516
00:22:09,800 --> 00:22:11,100
لقد كان الأطفال يجرون فقط

517
00:22:11,200 --> 00:22:12,500
و لا يستمعون إلى

518
00:22:12,600 --> 00:22:14,700
لقد كانوا يدورون مثل الدراويش

519
00:22:14,800 --> 00:22:16,900
أنا حتى لا أعرف ما هو الدوران كالدراويش

520
00:22:17,000 --> 00:22:19,500
لكن كانوا يشبهونه

521
00:22:19,600 --> 00:22:22,200
تعلرفين لماذا لأنى لست مدربا

522
00:22:22,300 --> 00:22:24,600
حسنا أنا لا اعرف ما أفعله

523
00:22:24,700 --> 00:22:27,800
أبى مدرب و يعلم اللعبه

524
00:22:27,900 --> 00:22:30,400
إنه واثق . ذكى

525
00:22:30,400 --> 00:22:34,600
بارع . ديناميكى . شرير
قاسى . إنتقامى

526
00:22:34,600 --> 00:22:36,000
إنه وحش

527
00:22:36,000 --> 00:22:37,600
و سيربح بإرعابنا

528
00:22:37,700 --> 00:22:40,100
و بوسائل عنيفه
إذا إحتاج إلى ذلك

529
00:22:40,200 --> 00:22:41,900
أنا لست كذلك

530
00:22:42,900 --> 00:22:45,500
فى الحقيقه لأنى لا أعرف أحد كذلك

531
00:22:46,200 --> 00:22:47,300
أتعرفين أحدا؟

532
00:22:51,000 --> 00:22:52,800
ماذا يدور برأسك بول؟

533
00:22:52,900 --> 00:22:54,900
فى الحقيقه أنا فل

534
00:22:55,100 --> 00:22:56,100
أتعنى أنك لست بول؟

535
00:22:56,200 --> 00:22:57,200
لا أنا فل

536
00:22:57,300 --> 00:22:59,300
و ما الفرق ماذا عندك؟

537
00:22:59,300 --> 00:23:00,300
......ها هو

538
00:23:00,400 --> 00:23:01,300
!!!مايك

539
00:23:01,400 --> 00:23:02,300
أمسك هذا

540
00:23:03,500 --> 00:23:07,900
لا لا نحن لا نسمح بالتدخين فى المنزل

541
00:23:08,400 --> 00:23:10,400
أنا أسف سيده دتكا

542
00:23:10,700 --> 00:23:13,100
سأتخلص منها يا عزيزتى

543
00:23:14,800 --> 00:23:17,600
على أى حال أنا أدرب فريق
كرة القدم الذى به إبنى

544
00:23:17,900 --> 00:23:20,600
...ولا أعرف
إن كنت راغب فلا المساعده

545
00:23:20,600 --> 00:23:21,600
كرة القدم؟

546
00:23:21,700 --> 00:23:24,700
فى الحقيقه أريدك مساعد مدرب

547
00:23:25,800 --> 00:23:27,600
مساعدك أيها المدرب

548
00:23:28,100 --> 00:23:29,800
إنت لا تعرف من أنا حقا
أتعرف؟؟

549
00:23:29,800 --> 00:23:31,500
أنت على صواب الفكرة السخيفة

550
00:23:31,500 --> 00:23:32,900
أنا أريد بعض المساعده فقط

551
00:23:32,900 --> 00:23:34,200
و انت مدرب عظيم

552
00:23:34,200 --> 00:23:36,300
....سيركبنى أبى طوال الموسم لذا أنا

553
00:23:36,400 --> 00:23:38,700
أوه أبوك؟؟

554
00:23:38,800 --> 00:23:41,200
أتعنى أنى سأدرب فى مواجهة أبيك؟؟

555
00:23:41,200 --> 00:23:42,200
نعم

556
00:23:42,300 --> 00:23:43,800
إنى أشم دخانا مايك

557
00:23:43,900 --> 00:23:45,400
لا أحد يدخن

558
00:23:45,500 --> 00:23:46,800
!!!مايك
لأجلِ بيت!

559
00:23:46,900 --> 00:23:48,900
إذن انا و أنت فى مواجهة رجلك العجوز؟؟

560
00:23:49,000 --> 00:23:50,200
هناك فرق أخرى

561
00:23:50,300 --> 00:23:51,200
!!!!أمسكت بك

562
00:23:51,300 --> 00:23:53,300
ممنوع التدخين تعنى ممنوع التذخين

563
00:23:53,400 --> 00:23:54,700
حسنا فل

564
00:23:54,700 --> 00:23:56,500
سألقى هذه من النافذه يا عزيزتى

565
00:23:56,600 --> 00:23:58,600
...أنا أسف سيده دت
أنا أسف

566
00:23:58,600 --> 00:24:00,100
يتوجب عليك ذلك

567
00:24:01,400 --> 00:24:02,800
عادة بشعه و قذره

568
00:24:04,500 --> 00:24:05,600
يمكن أن تعدنى معكم

569
00:24:05,600 --> 00:24:06,500
!!حقا؟

570
00:24:06,600 --> 00:24:08,400
لنطرح رجلك العجوز أرضا

571
00:24:11,300 --> 00:24:14,000
إنها مجموعه عظيمه
حسنا تايجرز

572
00:24:16,200 --> 00:24:17,800
أنظروا من هنا؟؟

573
00:24:19,100 --> 00:24:20,700
سأعطيكم إشاره

574
00:24:21,100 --> 00:24:22,300
!!صالة الشهرة

575
00:24:22,800 --> 00:24:24,100
!!شيكاغو بييرز

576
00:24:25,100 --> 00:24:26,100
سامى سوسا؟؟

577
00:24:26,100 --> 00:24:27,200
لا لا لا
هيا

578
00:24:27,200 --> 00:24:28,500
لا , كرة قدم

579
00:24:28,600 --> 00:24:30,200
درب موسم 1986

580
00:24:31,300 --> 00:24:34,200
85و قاد الفريق للنصر

581
00:24:34,300 --> 00:24:35,400
إنه مايك دتكا

582
00:24:35,500 --> 00:24:36,800
نعم

583
00:24:37,000 --> 00:24:38,300
هل تعرف سامى سوسا

584
00:24:38,300 --> 00:24:39,900
أخرس يا فتى

585
00:24:39,900 --> 00:24:41,700
أنا مدرب أعلم طريق الفوز

586
00:24:41,800 --> 00:24:45,800
سأدفعكم كما لم تدفعوا من قبل

587
00:24:45,900 --> 00:24:47,500
!!!سيتمنى بعضكم أن أموت

588
00:24:47,500 --> 00:24:48,600
ذلك حقيقى

589
00:24:48,600 --> 00:24:50,600
أعلم أنه خاطر غريب و لكنه حقيقى

590
00:24:50,600 --> 00:24:53,300
إنى أفطر بالإنهزاميين
و أبصق عظامهم خارجا

591
00:24:53,400 --> 00:24:54,400
لذيذ

592
00:24:54,400 --> 00:24:56,600
سيكون هذا الشئ الأكثر صعوبه

593
00:24:56,600 --> 00:24:58,500
فى حياتك

594
00:24:58,600 --> 00:25:00,800
ولكن عندما ينتهى هذا سيكون رائعا

595
00:25:00,900 --> 00:25:02,400
....عندما ينتهى
....عندما ينتهى

596
00:25:02,500 --> 00:25:04,500
ستصبحون أبطال يا شباب
....أبطال

597
00:25:04,600 --> 00:25:06,400
سيحولكم الله إلى أبطال

598
00:25:06,500 --> 00:25:07,800
حسنا فلينهض الجميع و يأتى هنا

599
00:25:07,900 --> 00:25:09,000
شبكوا أيديكم

600
00:25:09,100 --> 00:25:11,100
هيا بنا لنركل بعض المؤخرات

601
00:25:11,200 --> 00:25:14,100
هيا بنا عند 3 لنحظى
ببعض المرح

602
00:25:14,100 --> 00:25:17,600
3.2.1
لننحظى ببعض المرح

603
00:25:18,200 --> 00:25:19,500
لنحظى ببعض المرح
ما هذا؟؟

604
00:25:19,600 --> 00:25:20,700
لقد خطرت على باللى

605
00:25:22,000 --> 00:25:23,900
على الأرض قوموا بتمرين
...... الضغط هيا

606
00:25:24,000 --> 00:25:25,600
إذا كنتم فى بييرز

607
00:25:25,700 --> 00:25:27,700
سأغرمك 10000 دولار للفرد

608
00:25:27,700 --> 00:25:29,500
هذا يدعى بالإجراءات الصارمه

609
00:25:29,600 --> 00:25:31,700
سنقوم ببعض التغييرات هنا

610
00:25:31,700 --> 00:25:35,000
هيا تحركوا أسرع . أسرع . أسرع

611
00:25:35,500 --> 00:25:37,600
أسرع . أسرع

612
00:25:37,700 --> 00:25:40,700
تحركوا إضغظوا على سيقانكم

613
00:25:40,800 --> 00:25:42,800
أسرع . أسرع

614
00:25:43,200 --> 00:25:45,300
لا تأكل حلوى لقد قالت أمك أن لا تأكل حلوى

615
00:25:45,400 --> 00:25:46,400
أعدها إلى أرجوك

616
00:25:46,500 --> 00:25:48,500
لا يوجد حلوى

617
00:25:51,600 --> 00:25:54,100
لدى عيون خلف رأسى

618
00:25:54,300 --> 00:25:56,300
هيا يا بنات عليكم تحريكها

619
00:25:56,400 --> 00:25:58,500
عليكم تحريكها على الطريق

620
00:25:58,500 --> 00:26:00,000
هيا تحركوا تحركوا

621
00:26:00,200 --> 00:26:04,100
كيف سيساعدنى هذا فى كرة القدم؟

622
00:26:04,500 --> 00:26:06,200
لن يساعدك فى كرة القدم

623
00:26:06,200 --> 00:26:08,500
ولكن سأتخلص من نفاياتى

624
00:26:08,800 --> 00:26:11,500
هيا لننه هذا مره

625
00:26:12,000 --> 00:26:14,300
أيتوجب علينا الذهاب للتتدريب أيها المدرب؟

626
00:26:14,400 --> 00:26:17,100
لن أذهب للتمرين بسياره متسخه

627
00:26:18,500 --> 00:26:20,700
هيا بنا تايجرز

628
00:26:20,800 --> 00:26:22,100
هيا بنا لننال منهم

629
00:26:22,100 --> 00:26:24,100
هيا أركلوا المؤخرات هنا

630
00:26:25,600 --> 00:26:26,600
أنت عظيم

631
00:26:27,800 --> 00:26:28,900
يا . سام

632
00:26:28,900 --> 00:26:30,100
نعم؟

633
00:26:31,500 --> 00:26:33,300
ماذا هناك يا أبى
كيف حالك؟

634
00:26:33,400 --> 00:26:34,900
جيد
جيد. جيد

635
00:26:36,200 --> 00:26:38,200
لماذا ذلك
يا إلهى

636
00:26:39,100 --> 00:26:41,200
هل ركلت إبنك لتوك؟

637
00:26:41,800 --> 00:26:42,900
نعم

638
00:26:46,600 --> 00:26:48,200
أوقفوهم هيا

639
00:26:48,300 --> 00:26:50,100
أوقفوهم

640
00:26:50,100 --> 00:26:51,400
هل تتبعنى؟
لا

641
00:27:00,800 --> 00:27:04,000
تحرك يا سام لتزداد خبره فى رأسك

642
00:27:06,800 --> 00:27:08,400
هيا يا جاك

643
00:27:09,200 --> 00:27:10,400
نعم

644
00:27:10,400 --> 00:27:12,000
عمل جيد جاك

645
00:27:13,700 --> 00:27:15,100
هذا هدف تقليدى أليس كذلك

646
00:27:15,200 --> 00:27:16,300
هذا هدف صحيح

647
00:27:16,400 --> 00:27:17,600
حسنا هذا هدف حقيقى

648
00:27:17,700 --> 00:27:19,300
10مثلهم و نصبح فى العمل

649
00:27:24,600 --> 00:27:27,800
أنا الحكم

650
00:27:28,000 --> 00:27:29,900
مضحك جدا

651
00:27:30,500 --> 00:27:32,700
لن تستطيع الإمساك بى لأنى الحكم

652
00:27:32,800 --> 00:27:35,700
حسنا مضحك جدا

653
00:27:36,200 --> 00:27:38,800
حسنا لقد ضحكتم إلى اللعب

654
00:27:38,900 --> 00:27:39,900
أسف على ذلك

655
00:27:40,000 --> 00:27:41,600
ماذا تعتقد عن هؤلاء

656
00:27:41,700 --> 00:27:42,700
ليس عندى فكره

657
00:27:55,100 --> 00:27:56,400
إخرسوا أيها الفئران الصغيره

658
00:27:56,500 --> 00:27:58,300
إنهم يظهرون فخرهم

659
00:27:58,300 --> 00:27:59,600
إنس الفخر

660
00:27:59,600 --> 00:28:01,700
أريد أن أفوز فى المباراه

661
00:28:02,700 --> 00:28:03,600
حسنا

662
00:28:03,700 --> 00:28:04,900
هل بإمكانى الإحتفاظ بهذا؟

663
00:28:04,900 --> 00:28:06,600
نعم ,جيد

664
00:28:07,500 --> 00:28:09,900
مباراه جيد

665
00:28:09,900 --> 00:28:11,500
مجهود عظيم

666
00:28:11,600 --> 00:28:13,900
سنجتمع مجددا لاحقا

667
00:28:21,700 --> 00:28:23,100
حسنا

668
00:28:23,200 --> 00:28:25,100
هل بإمكانكم الإنتباه إلى؟

669
00:28:25,200 --> 00:28:27,100
لدى بعض الأشياء لتايجرز هنا

670
00:28:27,200 --> 00:28:29,300
لإبدا إمتنانى

671
00:28:29,400 --> 00:28:31,100
و شكرا جزيلا

672
00:28:31,200 --> 00:28:32,400
للعمل الشاق

673
00:28:32,400 --> 00:28:33,400
حسنا

674
00:28:33,500 --> 00:28:34,500
.....لذا

675
00:28:34,600 --> 00:28:36,500
ماذا أحضرت يا فل؟

676
00:28:36,600 --> 00:28:37,900
طيور البرقش

677
00:28:37,900 --> 00:28:39,200
الأسماك؟

678
00:28:39,200 --> 00:28:41,900
لا! لا، لا، لا. لا.
طيور البرقش إنها طيور

679
00:28:42,000 --> 00:28:43,200
أنا أمسكهم

680
00:28:43,300 --> 00:28:45,000
إنها طيور صغيره

681
00:28:45,000 --> 00:28:48,300
كل شخص يحضر هنا
و يمسك طائر البركش

682
00:28:49,400 --> 00:28:51,900
هيا يا أولاد

683
00:28:52,300 --> 00:28:55,600
يمكنكم أن تراقبوهم ينمون
أمام عيونكم

684
00:28:57,300 --> 00:28:58,700
هل يجب أن نحتفظ بهم؟

685
00:28:58,800 --> 00:29:00,200
يجب عليك إحتفاظ بهم

686
00:29:00,300 --> 00:29:01,300
لماذا هذا المرحِ؟

687
00:29:02,400 --> 00:29:04,300
أود أن أرحب بكم جميعا الليله

688
00:29:04,300 --> 00:29:07,700
منظمه هايلاند لكرة القدم
تقدم العشاء الليله للأباء

689
00:29:11,500 --> 00:29:13,100
كل سنه نحب أن نأخذ وقتا قليلا

690
00:29:13,200 --> 00:29:15,200
للمدربين للصعود هنا

691
00:29:15,200 --> 00:29:16,700
ليخبرونا عن فريقهم

692
00:29:16,800 --> 00:29:17,800
حسنا

693
00:29:17,900 --> 00:29:20,600
ما رأيكم أن أتى بشخص جديد
فى هذا الإتحاد؟

694
00:29:20,700 --> 00:29:22,100
لكنه قريب إلى

695
00:29:22,200 --> 00:29:24,800
أحبه كإبنى

696
00:29:24,800 --> 00:29:26,200
تعال فيل

697
00:29:26,200 --> 00:29:27,500
تعال فيلي تعال

698
00:29:27,600 --> 00:29:29,100
نعم إذهب

699
00:29:30,400 --> 00:29:32,000
رجل جيد

700
00:29:33,900 --> 00:29:35,300
سعيد لرؤيتك

701
00:29:37,600 --> 00:29:38,800
شكرا يا أبى

702
00:29:39,100 --> 00:29:41,400
شكرا جانيس

703
00:29:43,800 --> 00:29:45,000
مرحبا

704
00:29:45,500 --> 00:29:47,300
أنا فل ويستن

705
00:29:50,600 --> 00:29:52,200
إن لديه فيتامينات

706
00:29:55,200 --> 00:29:57,300
هذا مضحك جدا أبى
فرحان

707
00:29:57,900 --> 00:29:59,600
عندما بدأت التدريب بدلا من بنسن

708
00:29:59,700 --> 00:30:01,200
لقد سمعت أنه امرأه الأن

709
00:30:03,700 --> 00:30:06,700
فى الحقيقه إن لا أحد يعرف مكانه الأن

710
00:30:06,700 --> 00:30:08,300
الكثير من الناس قلقين

711
00:30:11,100 --> 00:30:12,700
أنا لا أعرف لماذا هذا مضحك؟؟

712
00:30:16,800 --> 00:30:19,400
سأكون صادقا يا ربى
لم أكن أخطط أن أتحدث الليله

713
00:30:19,500 --> 00:30:22,100
فى الحقيقه كنت أتمنى أن

714
00:30:22,200 --> 00:30:24,400
يكون مساعدى موجود هنا

715
00:30:24,900 --> 00:30:26,300
نوعا ما

716
00:30:28,900 --> 00:30:33,100
أنساتى و سادتى
أود أن أقدم لكم مايك دتكا

717
00:30:35,400 --> 00:30:37,100
هذا مايك دتكا أيها الجميع

718
00:30:38,900 --> 00:30:40,200
قل بضعه كلمات

719
00:30:40,900 --> 00:30:43,400
شكرا بول شكرا للجميع
من الجيد أن أكون هنا

720
00:30:43,500 --> 00:30:45,000
و سيكون عنده الكثير من المرح الليله

721
00:30:45,100 --> 00:30:46,500
و سيقوم بول بدفع تايجرز لأمام

722
00:30:46,600 --> 00:30:47,700
حسنا

723
00:30:48,100 --> 00:30:50,000
لقد عشت كثيرا لأرى كل شئ

724
00:30:50,100 --> 00:30:54,400
مايك الحديدى و فيل من الألمنيومى
يدربون تايجرز

725
00:30:56,000 --> 00:30:57,900
لا أستطيع أن أسمعك

726
00:30:58,000 --> 00:31:00,700
يصدر خاتم بطوله الدورى صوتا عاليا

727
00:31:03,300 --> 00:31:06,300
أتراه يا أبى؟
إنه هنا

728
00:31:06,400 --> 00:31:08,000
إقرأه و إبكى

729
00:31:10,000 --> 00:31:13,400
دتكا مدرب عظيم
نفهم ذلك ولكنه مدرب قرة قدم

730
00:31:13,400 --> 00:31:14,400
أفهمت؟؟

731
00:31:14,500 --> 00:31:16,000
و ما زلنا نخسر يا فيل

732
00:31:16,100 --> 00:31:18,600
حسنا أعرف أنك قلق حول مركزنا،

733
00:31:18,700 --> 00:31:20,900
و لكن معى الأمر ليس مجرد فوز و خساره

734
00:31:20,900 --> 00:31:23,400
سنربح مباراه واحد على الأقل
أليس كذلك؟؟

735
00:31:23,500 --> 00:31:24,900
حسنا لقد بدأنا بدايه جيده

736
00:31:24,900 --> 00:31:28,100
ولكن مع فريق قوى جدا
وسنربح القليل

737
00:31:29,400 --> 00:31:30,600
أعتقد

738
00:31:31,100 --> 00:31:32,900
تذكر أنه لا توجد أنانيه الفريق

739
00:31:33,000 --> 00:31:34,900
ولكن هناك أنانيه فى الفوز

740
00:31:35,000 --> 00:31:36,000
هناك أنانيه فى الفوز

741
00:31:36,100 --> 00:31:37,100
يا، إنتظار.

742
00:31:37,200 --> 00:31:38,200
أيها الأباء
عزيزتى

743
00:31:38,300 --> 00:31:41,000
لم أر أنكم إهتممتم عندما
كان الفريق محتاجا لذلك

744
00:31:41,000 --> 00:31:42,100
حسنا
حسنا

745
00:31:42,200 --> 00:31:44,300
فيل ليس أعظم مدرب فى العالم

746
00:31:44,400 --> 00:31:46,300
أضمن لكم ذلك
لكن على الأقل إنه يحاول

747
00:31:46,400 --> 00:31:47,500
يمكن أن أدافع عن نفسى رجاء

748
00:31:47,600 --> 00:31:49,400
أتعتقدون أنه يستمتع بالخساره؟
أسبوع بعد أسبوعِ

749
00:31:49,400 --> 00:31:50,400
أمام إبنه؟

750
00:31:50,500 --> 00:31:52,500
تجعلينه أسوأ

751
00:31:52,600 --> 00:31:54,500
ماذا عن الطيور
كان ذلك غريبا

752
00:31:54,600 --> 00:31:56,700
لقد ضقت بهنتر
لا أريد هذه الطيور

753
00:31:56,800 --> 00:31:58,900
حسنا أتعلمون ماذا لقد نلتم منى

754
00:31:59,000 --> 00:32:00,500
طيور البرقش كانت فكره سيئه.

755
00:32:00,600 --> 00:32:03,600
ولن أقول ذلك البعض لديه سالمونيلا.

756
00:32:03,700 --> 00:32:05,200
كميه معقوله فى الحقيقه

757
00:32:05,300 --> 00:32:08,100
ربما سممت أطفالكم بشكل غير مقصود

758
00:32:09,300 --> 00:32:10,800
أنا و أنت لدينا شئ مشترك

759
00:32:10,900 --> 00:32:13,400
أتعرف ربما ندرب فى الدورى الصغير معا

760
00:32:13,500 --> 00:32:14,800
أتعتقد ذلك حقا؟ , نعم

761
00:32:14,900 --> 00:32:16,100
!!!مدرب دتكا
نعم؟

762
00:32:16,200 --> 00:32:21,200
مرحبا ... إبنى بيونج سن خجول جدا و أتسائل

763
00:32:21,300 --> 00:32:23,000
بالتأكيد سأكون سعيدا بذلك

764
00:32:23,100 --> 00:32:24,400
شكرا جزيلا

765
00:32:24,500 --> 00:32:25,500
كيف تتهجى ذلك؟؟

766
00:32:25,600 --> 00:32:28,900
بيونج سن
بي  واي

767
00:32:29,000 --> 00:32:30,000
أعتقد أنى عرفت

768
00:32:30,100 --> 00:32:31,200
حسنا

769
00:32:31,300 --> 00:32:32,700
شكرا لك

770
00:32:32,700 --> 00:32:33,700
مع السلامة

771
00:32:33,700 --> 00:32:34,700
شكرا يا فيل

772
00:32:34,800 --> 00:32:37,000
نعم. إنهم عظماء

773
00:32:37,100 --> 00:32:38,100
إنهم ثنائى جيد

774
00:32:38,200 --> 00:32:39,600
نعم

775
00:32:40,800 --> 00:32:42,200
بينج بونج؟؟

776
00:32:42,700 --> 00:32:44,400
يا فيلي

777
00:32:44,600 --> 00:32:45,600
نعم يا أبى

778
00:32:45,600 --> 00:32:48,000
كنت أعنى الحديث معك

779
00:32:48,100 --> 00:32:50,800
حول دتكا أنا لا أحبه جملة

780
00:32:50,900 --> 00:32:52,200
نعم إنه هنا

781
00:32:52,300 --> 00:32:53,500
أنا لست أعمى

782
00:32:53,600 --> 00:32:55,100
ما الذى تحاول الوصول إليه أيها العجوز

783
00:32:55,200 --> 00:32:57,000
تذهب لعدوى الهالك للمساعده؟

784
00:32:57,100 --> 00:32:58,900
ليست طريقه للحديث عن جارك

785
00:32:58,900 --> 00:32:59,900
نعم

786
00:32:59,900 --> 00:33:01,000
إنه على صواب

787
00:33:01,100 --> 00:33:03,700
لقد كرهته من اللحظه الأولى التى رأيته فيها

788
00:33:03,800 --> 00:33:06,700
ربما قبل ذلك لأنى عرفت أنك الذى كتبت

789
00:33:06,700 --> 00:33:08,600
دتكا الرضيع فى طريق منزلى

790
00:33:08,700 --> 00:33:09,800
ما الذى تحاول فعله هنا؟

791
00:33:09,900 --> 00:33:11,900
أنت تقوم بذلك لإزعاجى فقط

792
00:33:12,000 --> 00:33:13,300
أنا مسرور لأنك خمنت ذلك

793
00:33:13,400 --> 00:33:14,600
و أصبحت مزعج لك

794
00:33:14,700 --> 00:33:16,700
سيصبح أسوأ بكثير قبل أن يتحسن

795
00:33:16,800 --> 00:33:18,300
فى أحلامك

796
00:33:19,000 --> 00:33:19,900
Ooh.

797
00:33:20,000 --> 00:33:23,100
لماذا لا تأخد زوجتك الشابه الجميله هذه و تذهب للمنزل

798
00:33:23,200 --> 00:33:24,300
ماذا دعوتها؟؟

799
00:33:24,400 --> 00:33:26,100
يا شباب رجاء
إنها مجامله

800
00:33:26,200 --> 00:33:27,700
لقد قلت أنا رائعه و صغيره

801
00:33:27,800 --> 00:33:29,800
إنها ضوء حياتى
لا تتحدث بشأنها

802
00:33:29,900 --> 00:33:30,900
سأذهب للبيت عندما أريد

803
00:33:31,000 --> 00:33:32,900
إنه مايك دتكا إنه كبير
إبقى بعيدا عن هذا

804
00:33:33,000 --> 00:33:35,100
سلأقولها لأخر مره ويستن إمضى بعيدا

805
00:33:35,200 --> 00:33:36,300
من سيضطرنى
أَنا

806
00:33:36,300 --> 00:33:37,400
........إنت تتصرف كـ

807
00:33:38,300 --> 00:33:41,100
لقد أخذت عقابا من مايك دتكا

808
00:33:41,200 --> 00:33:43,000
ولن أستسلم

809
00:33:43,000 --> 00:33:45,400
صحيح أنى إرتجفت قليلا و لكنى لن أنهزم

810
00:33:45,500 --> 00:33:48,200
إن لديه قبضه مثل شاحنه صغيره

811
00:33:48,600 --> 00:33:50,000
تعال هنا

812
00:33:55,800 --> 00:33:57,500
تحتاج للإسترخاء

813
00:33:57,600 --> 00:33:59,000
نعم

814
00:33:59,100 --> 00:34:01,200
كان يجب عليك أن ترى تلك النظره على وجه أبى

815
00:34:01,300 --> 00:34:02,200
ثمين.

816
00:34:02,400 --> 00:34:03,900
سببت هذه اللكمه التى كانت مقصوده له

817
00:34:04,000 --> 00:34:05,800
هذا ما يشعرنى بسعاده

818
00:34:05,800 --> 00:34:08,400
حسنا فيل
رجاء لا أريد أن نتحدث

819
00:34:08,500 --> 00:34:10,600
عن أبيك و دتكا الليله؟

820
00:34:10,600 --> 00:34:13,600
أرجوك أنت بحاجه للراحه

821
00:34:13,900 --> 00:34:15,100
إنك على صواب
نعم

822
00:34:15,100 --> 00:34:16,700
حسنا أنا أسف

823
00:34:17,100 --> 00:34:18,400
.... لقد

824
00:34:24,300 --> 00:34:26,800
أَنا في
طريق على رأسي.

825
00:34:27,400 --> 00:34:29,600
لقد لكمت فى وجهى و هذا مؤلم

826
00:34:30,100 --> 00:34:32,300
عزيزتى الأطفال بحاجه لمدرب حقيقى

827
00:34:32,400 --> 00:34:33,300
فيل

828
00:34:33,400 --> 00:34:34,400
نعم؟

829
00:34:34,400 --> 00:34:35,400
أنا أحبك

830
00:34:35,400 --> 00:34:37,800
و هل يمكن أن يغير هذا فى شئ؟

831
00:34:37,900 --> 00:34:41,000
حسنا لقد إستسلمت تحدث عن دتكا

832
00:34:41,100 --> 00:34:44,300
لماذا يخيفنى؟

833
00:34:45,000 --> 00:34:47,400
هل نظرت فى عيونه؟

834
00:34:47,600 --> 00:34:48,900
أو لشعره؟

835
00:34:49,000 --> 00:34:51,400
حسنا لقد درب لوقت طويل

836
00:34:51,400 --> 00:34:52,800
شاركه فى مشاعرك

837
00:34:52,900 --> 00:34:54,800
أتريديننى أن أشرك مشاعرى

838
00:34:54,900 --> 00:34:56,000
مع مايك دتكا؟

839
00:34:56,000 --> 00:34:57,800
ماذا يمكن أن تفعل أيضا؟

840
00:35:00,300 --> 00:35:01,800
حسنا أنت على صواب

841
00:35:03,100 --> 00:35:05,300
أنت على صواب
دائما صواب

842
00:35:05,400 --> 00:35:08,300
أنا أسف
سأذهب و أتحدث معه

843
00:35:08,300 --> 00:35:09,400
حسنا

844
00:35:09,500 --> 00:35:10,800
....فيل
نعم؟

845
00:35:10,800 --> 00:35:13,100
حاول ألا تبكى أمامه

846
00:35:15,900 --> 00:35:18,900
تمالك نفسك يا رجل

847
00:35:19,000 --> 00:35:20,000
لا أستطيع

848
00:35:20,100 --> 00:35:21,900
يستحسن و إلا خرجت إنا من هنا

849
00:35:21,900 --> 00:35:23,500
خذ إشرب هذه القهوه

850
00:35:23,600 --> 00:35:26,200
أنا لا أحب القهوه
إنها مضره

851
00:35:26,300 --> 00:35:28,600
القهوه هى المشروب الأول فى العالم

852
00:35:28,700 --> 00:35:29,800
كل الناس يشربون القهوه

853
00:35:29,800 --> 00:35:32,200
حتى الأطفال الصغار فى المكسيك يشربون القهوه

854
00:35:32,200 --> 00:35:34,300
حسنا أنا لست طفل صغير فى المكسيك

855
00:35:34,400 --> 00:35:37,800
فى الحقيقه أنا لا أعرف من أنا

856
00:35:37,900 --> 00:35:42,100
لقد ألقيت نظره على نفسى فى المراه
أتعلم ماذا رأيت؟

857
00:35:42,200 --> 00:35:43,200
ماذا ؟

858
00:35:43,300 --> 00:35:44,300
لا شيء

859
00:35:44,400 --> 00:35:46,000
أبى إنه ...شئ

860
00:35:46,100 --> 00:35:49,200
أعنى أنى لم ألتزم بتوجيهات أبى

861
00:35:49,300 --> 00:35:53,100
و فى قمه ذلك أخذل سام
إبنى

862
00:35:54,100 --> 00:35:55,000
!! أه يا

863
00:35:56,300 --> 00:35:58,100
دعك من هذا أنا لا أهتم به

864
00:35:58,100 --> 00:35:59,900
لماذا يصفعنى الجميع على وجهى مؤخرا؟

865
00:36:00,000 --> 00:36:02,400
إشرب القهوه سيشعرك بتحسن

866
00:36:02,400 --> 00:36:04,400
....أنا ...أنا لا أحب

867
00:36:09,400 --> 00:36:11,400
نعم , هذا جيد

868
00:36:11,500 --> 00:36:13,100
تلتقطك و تهدئ من روعك

869
00:36:13,200 --> 00:36:15,700
إنه شريان الحيا الذى يقود الأحلام لتصنع الأبطال

870
00:36:16,900 --> 00:36:18,600
الأن يتوجب عليك أن تخبرنى بالمشكله

871
00:36:18,600 --> 00:36:21,100
ولكن إذا بكيت سأخرج من هنا

872
00:36:21,100 --> 00:36:24,100
لا أستطيع فعل ذلك , لا أستطيع التدريب
لا أستطيع هزيمه أبى

873
00:36:24,100 --> 00:36:26,800
يمكنك هزيمته إنه مجرد رجل

874
00:36:26,900 --> 00:36:28,900
إن التدريب شئ قاسى بول

875
00:36:29,000 --> 00:36:29,900
فيل

876
00:36:30,000 --> 00:36:31,500
مهما يكن إنه شئ قاسى

877
00:36:31,600 --> 00:36:33,400
و عندما تخسر يلوك الكل

878
00:36:33,500 --> 00:36:35,100
ولكن إسمع عندما تضعه سويا

879
00:36:35,200 --> 00:36:37,200
و تربح سيكزن ذلك الإحسا الأعظم فى العالم

880
00:36:37,300 --> 00:36:38,700
إنه مثل الفوز بدورى الأبطال

881
00:36:38,800 --> 00:36:40,000
حقا؟
نعم , حقا

882
00:36:40,100 --> 00:36:42,100
و لكنك جلبتنى لمجموعه جثث

883
00:36:42,200 --> 00:36:44,100
تحتاج منى ثلاث سنوات ليصبحوا جيدين

884
00:36:44,200 --> 00:36:45,200
أنا أسف

885
00:36:45,300 --> 00:36:46,900
لكن لدى فكره جيده

886
00:36:47,000 --> 00:36:50,600
ربما نسلك طريق مختصر
نفاجئ به أباك إنها جيده

887
00:36:50,700 --> 00:36:54,200
لكن لنفعل ذلك علينا الحصول على دم جديد

888
00:36:54,300 --> 00:36:55,200
حسنا

889
00:36:55,300 --> 00:36:57,400
إرفع هذا اللحم

890
00:36:58,600 --> 00:37:00,500
أين اللحم يا ماريا
إنها العاشره تقريبا

891
00:37:00,500 --> 00:37:01,600
حسنا

892
00:37:01,600 --> 00:37:02,700
أمبورتو

893
00:37:02,700 --> 00:37:03,700
مرحبا أيها المدرب

894
00:37:03,800 --> 00:37:07,700
لا تقلق جهزت أشيائك كلها

895
00:37:08,900 --> 00:37:10,100
مرحبا

896
00:37:10,200 --> 00:37:11,200
جميل شكرا

897
00:37:14,900 --> 00:37:16,300
أيعمل أبناء إختك هنا؟؟

898
00:37:16,400 --> 00:37:17,700
نعم فى الخلف

899
00:37:17,800 --> 00:37:19,700
إذهب للخلف و ألقى نظره على هؤلاء الأولاد

900
00:37:20,400 --> 00:37:21,600
حقا؟ , نعم

901
00:37:21,700 --> 00:37:22,700
ماريا؟

902
00:37:37,300 --> 00:37:38,400
إنهم رائعون

903
00:37:38,500 --> 00:37:40,400
مؤثر أليس كذلك؟

904
00:37:42,200 --> 00:37:43,700
نعم

905
00:37:44,500 --> 00:37:48,200
هؤلاء الأطفال هم السن الجيد
و يعيشون فى نفس المنطقه لم لا؟

906
00:37:50,600 --> 00:37:53,100
عذرا أيها السيد
.... أولاد أختك

907
00:37:54,200 --> 00:37:57,200
هل هم مهتمون بلعب كرة القدم؟

908
00:37:58,800 --> 00:37:59,800
نعم

909
00:37:59,900 --> 00:38:01,700
لا إنهم لا يلعبون كرة القدم

910
00:38:01,800 --> 00:38:04,100
يأتون هنا ليساعدونى

911
00:38:04,200 --> 00:38:06,200
لديهم الكثير ليتعلموه

912
00:38:06,200 --> 00:38:08,900
... الإنجليزيه , اللحم
الكثير

913
00:38:08,900 --> 00:38:10,400
إذن هم لا يلعبوا قرة القدم

914
00:38:15,900 --> 00:38:17,300
لا تبد ذلك أمامى رجاء

915
00:38:19,700 --> 00:38:22,000
سيلعبون مع أطفال أريكان و يتعلمون الإنجليزيه منهم

916
00:38:22,000 --> 00:38:24,900
كثيرا من اللرياضيين المشهورين
تعلموا الإنجليزيه من الرياضه

917
00:38:25,000 --> 00:38:26,100
سامى سوسا

918
00:38:26,200 --> 00:38:28,000
كريم عبدالجبار

919
00:38:28,500 --> 00:38:29,900
ليون سبينكس
ألفيس كاستيلو

920
00:38:29,900 --> 00:38:30,800
لا. لا

921
00:38:31,100 --> 00:38:33,400
بيورن بورج ,مارك سبيتس

922
00:38:33,500 --> 00:38:35,500
دع الأطفال يحظون ببعض المرح

923
00:38:36,900 --> 00:38:38,300
حسنا حسنا

924
00:38:39,200 --> 00:38:40,300
عظيم

925
00:38:40,300 --> 00:38:44,200
لكن تذكر اللحم أولا ثم كرة القدم

926
00:38:44,200 --> 00:38:45,200
نعم

927
00:38:45,300 --> 00:38:47,600
أخبرتك كل شئ عظيم فى الحياه بدء بطفل

928
00:38:49,100 --> 00:38:50,300
تجمعوا هنا يا تايجرز

929
00:38:50,400 --> 00:38:52,300
تعالوا هنا يا شباب

930
00:38:52,400 --> 00:38:53,900
تعالوا هنا جميعكم

931
00:38:53,900 --> 00:38:58,400
أعلم أن هذه خامس مباراه نخسره على
التوالي لكن دى بعض الأخبار الجيده

932
00:38:58,500 --> 00:39:02,000
أمبيرتو
لدى لاعبان جديدان سينضمان للفريق

933
00:39:03,200 --> 00:39:06,100
جون بييرو , ماسيمو

934
00:39:06,800 --> 00:39:08,700
هؤلاء الأولاد من إيطاليا

935
00:39:08,700 --> 00:39:11,000
لذا فهم لا يتكلمون الإنجليزيه جيدا

936
00:39:11,100 --> 00:39:13,100
لذا سنساعدهم جميعنا للتعلم

937
00:39:13,200 --> 00:39:15,300
إنهم مساعدى لجزار

938
00:39:15,300 --> 00:39:18,200
هل الحدادين و صناع الشمع قادمون؟

939
00:39:18,300 --> 00:39:19,200
إخرس

940
00:39:19,300 --> 00:39:21,700
سأتى لأخذهم الساعه الخامسه

941
00:39:21,800 --> 00:39:23,000
حسنا الخامسه

942
00:39:27,500 --> 00:39:28,600
..... بريما ماذا

943
00:39:28,700 --> 00:39:30,600
اللحم أولا

944
00:39:30,700 --> 00:39:31,700
اللحم أولا

945
00:39:31,800 --> 00:39:32,900
نعم نحن نحب اللحم

946
00:39:36,100 --> 00:39:38,100
إرتدوا هذا

947
00:39:38,100 --> 00:39:40,500
جربهم و إذهبوا للملعب

948
00:39:40,600 --> 00:39:42,300
إذهبوا للملعب

949
00:40:06,100 --> 00:40:07,400
ماسيمو

950
00:40:10,600 --> 00:40:11,800
جان بييرو

951
00:40:15,100 --> 00:40:16,700
جيد , يجنن

952
00:40:25,900 --> 00:40:27,700
نعم! نعم! نعم

953
00:40:29,300 --> 00:40:31,300
نعم فريق

954
00:40:31,400 --> 00:40:35,000
لدى خطه لعب جديده أعط الكره للإيطاليين

955
00:41:36,500 --> 00:41:38,800
هيا أدخلونى معكم

956
00:41:40,500 --> 00:41:43,700
8 .6 .4 . 2
من يريد الفخر

957
00:41:43,800 --> 00:41:46,100
جنرالات جنرالات , نعم

958
00:41:47,100 --> 00:41:51,000
لقد إنفعلت
عمل جيد عمل جيد

959
00:41:51,500 --> 00:41:52,700
البيتزا في بيتِي اليوم

960
00:41:52,800 --> 00:41:54,400
ربحنا يا أبى أخيرا

961
00:41:54,500 --> 00:41:55,600
كسرنا لعنه تايجرز

962
00:41:55,700 --> 00:41:56,500
نعم

963
00:42:02,600 --> 00:42:03,900
حسنا لا أحد يعض

964
00:42:03,900 --> 00:42:07,500
إهدؤا يا شباب

965
00:42:07,600 --> 00:42:08,800
ألديكم بيتزا كافيه؟

966
00:42:08,900 --> 00:42:11,500
بالتأكيد لديكم حلوى كافيه
أستطيع قول ذلك

967
00:42:11,600 --> 00:42:14,400
لقد أصابنى ذلك

968
00:42:14,900 --> 00:42:17,300
....... يا شباب أردت القول

969
00:42:17,400 --> 00:42:20,400
مبروك لنصر تايجرز الأول

970
00:42:23,300 --> 00:42:25,700
و هناك الكثير منه

971
00:42:25,800 --> 00:42:28,200
ذلك صحيح يا شباب لقد لعبتم جيدا

972
00:42:28,500 --> 00:42:31,700
و كذلك جان بييرو و ماسييمو
الذين لم يستطيعوا أن يكونوا هنا

973
00:42:31,800 --> 00:42:32,900
لأن اللحم يأتى أولا

974
00:42:33,000 --> 00:42:34,000
صحيح

975
00:42:34,400 --> 00:42:35,800
أمسك هديتك

976
00:42:35,800 --> 00:42:38,000
دى فى دى تعليمات دان لكرة القدم

977
00:42:38,100 --> 00:42:40,300
سنستمر بالتعلم كما تعودنا

978
00:42:40,300 --> 00:42:42,700
هذا سيصقل مهاراتنا

979
00:42:42,700 --> 00:42:45,600
هذا سيأخذنا للمستوى التالى
أدرسوه

980
00:42:45,700 --> 00:42:49,100
شاهدوه لقد شاهدته لخمس دقائق فقط و تعلمت هذا

981
00:42:49,100 --> 00:42:50,400
up and over هذا يدعى بـ

982
00:42:52,500 --> 00:42:54,400
.......يمكن أن تتعلم أشياء مثل

983
00:43:01,000 --> 00:43:03,100
تموه يمين . تموه يسار و تركل

984
00:43:04,200 --> 00:43:06,600
ماذا يجري هناك؟

985
00:43:06,700 --> 00:43:09,100
يقد قلت لا تلعبوا كره القدم فى المنزل يا شباب

986
00:43:09,400 --> 00:43:11,600
لقد قلتى ذلك كثيرا

987
00:43:11,700 --> 00:43:12,700
من فعل ذلك؟

988
00:43:12,700 --> 00:43:13,700
هو فعلها

989
00:43:13,800 --> 00:43:15,100
هو فعلها

990
00:43:15,200 --> 00:43:17,300
ماذا لا

991
00:43:17,300 --> 00:43:19,000
أقتلوا فيل

992
00:43:26,800 --> 00:43:28,400
جيد

993
00:43:33,800 --> 00:43:37,900
هذف

994
00:43:48,700 --> 00:43:50,300
لماذا لا يتحدث الاعبين الدد

995
00:43:50,300 --> 00:43:51,600
أى إنجليزيه؟؟

996
00:43:51,900 --> 00:43:53,400
لأنهم إيطاليين

997
00:43:53,500 --> 00:43:54,800
أنت لم تعرف الإنجليزيه

998
00:43:54,900 --> 00:43:56,300
طوال عامك الأول فى الحياه

999
00:43:56,400 --> 00:43:57,500
كان ذلك مختلفا

1000
00:43:57,600 --> 00:43:59,200
gaa gaa goo goo مثل
لغه الطفل

1001
00:43:59,300 --> 00:44:00,400
لقد كان هذا مزعجا

1002
00:44:00,500 --> 00:44:01,500
أبى

1003
00:44:01,600 --> 00:44:02,900
لقد تعلمت

1004
00:44:05,500 --> 00:44:07,000
ما هذه النكهه الساحره؟

1005
00:44:07,700 --> 00:44:09,300
لا أعرف

1006
00:44:16,500 --> 00:44:17,700
مرحبا

1007
00:44:17,700 --> 00:44:20,100
مرحبا إسمى فيل

1008
00:44:20,200 --> 00:44:22,100
و هذا إبنى سام

1009
00:44:22,100 --> 00:44:23,900
أنا جديد فى تناول القهوه

1010
00:44:23,900 --> 00:44:25,000
لذا لا أريدها كثيرا

1011
00:44:25,100 --> 00:44:26,200
حسنا

1012
00:44:26,300 --> 00:44:29,300
هل يمكن أن تأخذ نصف القهوه

1013
00:44:29,400 --> 00:44:32,700
و تخلطه بنصف أخر من الكافيين؟

1014
00:44:32,800 --> 00:44:35,800
أو . أهذا شئ غريب؟؟

1015
00:44:36,500 --> 00:44:37,800
للسؤال عنه

1016
00:44:38,500 --> 00:44:39,500
نصف كافيين

1017
00:44:39,600 --> 00:44:40,800
حسنا نصف كافيين

1018
00:44:41,000 --> 00:44:42,000
نصف كافيين

1019
00:44:42,100 --> 00:44:43,700
سنحصل على نصف كافيين

1020
00:44:44,400 --> 00:44:45,800
سنحصل على نصف كافيين

1021
00:44:46,500 --> 00:44:47,500
نعم

1022
00:44:48,000 --> 00:44:49,100
نصف كافيين

1023
00:44:49,200 --> 00:44:50,200
هذا لى

1024
00:44:51,300 --> 00:44:53,500
ياللهول
هذا ساخن جدا

1025
00:44:54,800 --> 00:44:56,000
كان ذلك ساخنا

1026
00:44:56,100 --> 00:44:57,700
كان يجب عليك إنتظار الغطاء

1027
00:44:58,400 --> 00:45:00,000
نعم أعرف كنت متهفا

1028
00:45:00,600 --> 00:45:01,500
نصف كافيين أخر

1029
00:45:01,600 --> 00:45:02,500
نصف كافيين أخر

1030
00:45:13,600 --> 00:45:15,000
حسنا هيا

1031
00:45:19,800 --> 00:45:21,700
حسنا قدم على الكره ثم إسحب هكذا

1032
00:45:25,100 --> 00:45:26,400
نعم

1033
00:45:27,100 --> 00:45:29,100
إنقر و إسحب

1034
00:45:29,700 --> 00:45:30,600
موافق؟؟

1035
00:45:30,900 --> 00:45:32,100
أنقر و أسحب؟

1036
00:45:32,100 --> 00:45:33,100
نعم

1037
00:45:42,600 --> 00:45:45,000
أنت غبى حقيقى
أتعلم؟

1038
00:45:54,600 --> 00:45:56,900
كيف تنطقون بيتزا بالإطاليه؟؟

1039
00:45:57,500 --> 00:45:59,200
بيتزا بيتزا

1040
00:45:59,700 --> 00:46:01,300
كيف تنطقون سباغيتى؟

1041
00:46:01,500 --> 00:46:03,200
سباغيتى

1042
00:46:03,600 --> 00:46:05,200
الإيطالي سهل

1043
00:46:05,900 --> 00:46:07,900
شكرا مرحبا

1044
00:46:08,000 --> 00:46:08,900
مرحبا

1045
00:46:09,000 --> 00:46:10,000
من أين أنتى؟

1046
00:46:10,100 --> 00:46:11,100
أستراليا

1047
00:46:11,200 --> 00:46:12,200
إنها لهجه محببه

1048
00:46:12,300 --> 00:46:13,300
شكرا لك

1049
00:46:13,300 --> 00:46:14,700
أما زلت تنتظرين قهوتك؟؟

1050
00:46:14,800 --> 00:46:15,700
نعم

1051
00:46:15,800 --> 00:46:18,500
تأكدى من وجود هذه الأشياء لأنى
أحرقت نفسى المره الماضيه

1052
00:46:18,600 --> 00:46:19,500
شكرا للنصيحه

1053
00:46:19,600 --> 00:46:21,200
إنه شى لا تعلمينه فلى بادئ الأمر

1054
00:46:25,100 --> 00:46:27,300
هلا نظرت لهؤلاء الإيطليين هيا

1055
00:46:29,900 --> 00:46:32,100
ربى أنا فى حاله مزريه

1056
00:46:37,700 --> 00:46:39,800
حسنا بوكى إنها حقا مرعبه

1057
00:46:39,900 --> 00:46:40,900
كان يتوجب عليك رؤيته

1058
00:46:40,900 --> 00:46:42,400
إنهم يسجلون و يسجلون

1059
00:46:42,400 --> 00:46:44,100
يسجلون يسجلون و يسجلون و يسجلون

1060
00:46:44,200 --> 00:46:46,100
كان ذلك كثيرا حقا

1061
00:46:46,200 --> 00:46:48,100
و أصبت بصداع تقريبا

1062
00:46:48,200 --> 00:46:49,900
يتوجب عليك الحصول على بعض الإيطاليين فى فريقك

1063
00:46:50,000 --> 00:46:52,300
.ba-boom. إنه مثل

1064
00:46:52,400 --> 00:46:55,100
.... هل تحصلون على وقت للعب مثل

1065
00:46:55,400 --> 00:46:56,400
لا

1066
00:47:05,900 --> 00:47:06,800
الشواء الفرنسي

1067
00:47:06,900 --> 00:47:07,800
نعم

1068
00:47:10,700 --> 00:47:12,400
غواتيمالى مع بع الأثيوبى

1069
00:47:12,400 --> 00:47:13,800
بالتأكيد

1070
00:47:18,500 --> 00:47:20,000
هذه ليست قهوه

1071
00:47:20,100 --> 00:47:21,600
هذه فودكاى الروسى

1072
00:47:24,300 --> 00:47:25,300
!!جاك

1073
00:47:25,300 --> 00:47:26,300
لا يا أمى

1074
00:47:26,400 --> 00:47:27,600
الأشعه فوق البنفسجيه عاليه اليوم

1075
00:47:27,700 --> 00:47:29,200
نحن فى منتصف المباراه هيا

1076
00:47:29,300 --> 00:47:30,900
أعلم و لكن جلدك أكثر أهميه

1077
00:47:31,000 --> 00:47:32,000
أمى هيا

1078
00:47:32,000 --> 00:47:33,300
حسنا إذهب

1079
00:47:33,400 --> 00:47:35,400
حافظ على التمرير للإيطاليين

1080
00:47:45,200 --> 00:47:46,600
هيا يا تايجرز

1081
00:47:46,700 --> 00:47:50,700
إسباغيتى , ميرينيرا , لازانيا

1082
00:47:50,800 --> 00:47:53,600
لا تنسوا كرات اللحم

1083
00:48:02,200 --> 00:48:03,600
هيا بنا

1084
00:48:07,600 --> 00:48:09,000
ها إنت جاد؟

1085
00:48:09,600 --> 00:48:11,100
سلأذهب لأغير فى سيارتى

1086
00:48:11,100 --> 00:48:12,300
أسرع

1087
00:48:23,300 --> 00:48:24,600
نعم

1088
00:48:26,600 --> 00:48:27,700
يا فيلي

1089
00:48:28,900 --> 00:48:29,800
رائحتها جيده

1090
00:48:29,900 --> 00:48:30,900
نعم

1091
00:48:31,000 --> 00:48:32,100
هناك همبرجر

1092
00:48:32,200 --> 00:48:33,200
لا أعنى الهواء

1093
00:48:33,300 --> 00:48:34,200
ماذا

1094
00:48:34,300 --> 00:48:35,700
رائحته منعشه
نعم

1095
00:48:36,900 --> 00:48:37,900
يوم جيد

1096
00:48:38,000 --> 00:48:39,000
نعم

1097
00:48:39,100 --> 00:48:40,900
لا أستطيع أن أسأل عن أيام أخرى جيده

1098
00:48:41,100 --> 00:48:42,900
أشعر أنى مفعم بالحياه

1099
00:48:46,100 --> 00:48:47,500
لقد ربح تايجرز خمس مرات على التوالى

1100
00:48:47,600 --> 00:48:50,200
لقد ربح الإيطاليين و دتكا خمس مرات على التوالى

1101
00:48:50,400 --> 00:48:51,400
نحن 500

1102
00:48:51,500 --> 00:48:52,800
نعم و نحن 1000

1103
00:48:53,400 --> 00:48:55,000
أنظر يا أبى لدى إحساس

1104
00:48:55,100 --> 00:48:56,800
أننا سنذهب للنهائى

1105
00:48:56,900 --> 00:48:58,300
ماذا
ستذهب إلى أين

1106
00:48:58,400 --> 00:48:59,800
نعم.

1107
00:48:59,900 --> 00:49:00,900
هل أنت جاد؟

1108
00:49:01,000 --> 00:49:02,500
أنا متأكد جدا

1109
00:49:10,900 --> 00:49:12,000
أى قانون فيل؟

1110
00:49:12,100 --> 00:49:13,000
توقف يا أبى

1111
00:49:13,100 --> 00:49:14,500
..... القانون يقول

1112
00:49:14,600 --> 00:49:16,700
لا يتوجب عليك أن تضرب الرجل العجوز

1113
00:49:16,700 --> 00:49:17,800
مررها فقط

1114
00:49:17,800 --> 00:49:18,800
حسنا

1115
00:49:27,800 --> 00:49:30,300
خطأ خطأ هيا

1116
00:49:31,100 --> 00:49:32,600
إنك أخرق صغير

1117
00:49:32,600 --> 00:49:33,700
حسنا

1118
00:49:33,900 --> 00:49:35,400
حسنا هيا بنا

1119
00:49:42,200 --> 00:49:44,300
أسف هيفوز رانشيروز

1120
00:49:44,800 --> 00:49:45,900
هل ستنسحب الأن؟

1121
00:49:46,000 --> 00:49:47,100
لا، لا، لا، لا، لا

1122
00:49:47,100 --> 00:49:53,200
ترجمة
Liontusk
liontusk@yahoo.com

1123
00:50:08,600 --> 00:50:09,600
هل أنت بخير؟

1124
00:50:09,700 --> 00:50:10,800
رميتك

1125
00:50:18,600 --> 00:50:21,300
!!!! فيل عزيزى

1126
00:50:22,000 --> 00:50:24,600
لا تتحدثى معى إنه وقت الأب و الإبن

1127
00:50:31,400 --> 00:50:32,800
هيا

1128
00:50:39,900 --> 00:50:42,500
!!!! فليقوم أحد بتصوير ذلك

1129
00:50:43,700 --> 00:50:45,300
من هو مدربك؟

1130
00:50:45,500 --> 00:50:47,000
توقف عن الحديث هكذا و إضرب

1131
00:50:47,500 --> 00:50:49,000
معتوه

1132
00:50:58,600 --> 00:51:00,400
الأن سوف أدفنك

1133
00:51:01,100 --> 00:51:02,000
سأدفنك

1134
00:51:02,400 --> 00:51:03,400
سأدفنك

1135
00:51:04,000 --> 00:51:05,000
سأدفنك

1136
00:51:08,200 --> 00:51:09,200
نعم

1137
00:51:09,700 --> 00:51:11,100
يأراك بالداخل

1138
00:51:11,200 --> 00:51:12,300
حسنا

1139
00:51:23,000 --> 00:51:25,000
هذا أفضل ما لعبته ضده

1140
00:51:25,100 --> 00:51:27,900
نعم، هو لَمْ يَطْحنْ
الشواء إلى a توقّف مطلقاً.

1141
00:51:29,800 --> 00:51:32,600
لقد خلقت إنطباعا جيدا لدى إبنك بالماسبه

1142
00:51:34,800 --> 00:51:36,400
لقد كنت على وشك الفوز عليك

1143
00:51:39,800 --> 00:51:42,400
ماذا تسميه ثلنية؟
عندما تكون على وشك الفوز؟

1144
00:51:42,400 --> 00:51:45,100
نعم نعم خسران

1145
00:51:55,500 --> 00:51:57,300
سأخبرك يا أبى

1146
00:51:57,400 --> 00:51:59,700
سيصل تايجرز للنهائيات

1147
00:51:59,800 --> 00:52:01,000
لن يحدث ذلك

1148
00:52:01,100 --> 00:52:02,200
أوه عم؟

1149
00:52:02,700 --> 00:52:04,100
أبدا

1150
00:52:06,900 --> 00:52:08,100
أتريد أن تراهم؟؟

1151
00:52:08,100 --> 00:52:09,100
نعم

1152
00:52:09,200 --> 00:52:10,200
نعم؟

1153
00:52:10,300 --> 00:52:12,300
حسنا سنراهن

1154
00:52:13,500 --> 00:52:14,900
ضَربتُك،

1155
00:52:15,000 --> 00:52:17,800
وأنت تَبِيعُ الذي تَتعادلُ
جناح نفطِ أفعى لك.

1156
00:52:19,000 --> 00:52:20,600
و تأتى للعمل معى

1157
00:52:20,800 --> 00:52:22,400
لا لن أعمل لديك

1158
00:52:28,000 --> 00:52:30,100
حسنا حسنا توقف

1159
00:52:31,000 --> 00:52:32,700
....حسنا و لكن إذا ربحت أنا

1160
00:52:33,000 --> 00:52:34,000
ماذا؟

1161
00:52:35,700 --> 00:52:37,300
أحصل على كرة بيليه

1162
00:52:38,200 --> 00:52:39,300
تفعل ماذا؟

1163
00:52:39,400 --> 00:52:40,900
إذا هزمتك فى النهائيات

1164
00:52:41,300 --> 00:52:45,000
كرة بيليه ستكون لى

1165
00:52:48,600 --> 00:52:51,000
ها هو بيليه

1166
00:52:51,100 --> 00:52:53,700
مرتفعه قليلا و تذهب للجمهور

1167
00:52:54,600 --> 00:52:56,000
حصلت عليها حصلت عليها

1168
00:52:56,000 --> 00:52:57,200
لا أنا حصلت عليها

1169
00:52:58,900 --> 00:52:59,900
نعم

1170
00:53:00,100 --> 00:53:01,100
أبى

1171
00:53:01,800 --> 00:53:02,800
ماذا؟

1172
00:53:02,900 --> 00:53:03,900
هل بإمكانى الإحتفاظ بالكره؟

1173
00:53:04,000 --> 00:53:06,000
لماذا أنا أمسكت بها لماذا؟

1174
00:53:06,100 --> 00:53:07,700
أحصل على التاليه

1175
00:53:08,500 --> 00:53:11,600
إذا هزمتك فى النهائيات سأحصل على كرة بيليه

1176
00:53:13,200 --> 00:53:14,300
لهذا اليوم؟

1177
00:53:14,400 --> 00:53:15,700
لا للأبد

1178
00:53:15,900 --> 00:53:18,700
أبدا خوزيه
لا يا سيدى أبدا

1179
00:53:24,900 --> 00:53:26,300
حسنا حسنا

1180
00:53:26,900 --> 00:53:28,000
إتفقنا؟

1181
00:53:28,100 --> 00:53:29,700
لقد إتفقنا

1182
00:53:29,800 --> 00:53:30,900
حسنا

1183
00:53:31,300 --> 00:53:32,600
جيد
جيد

1184
00:53:32,600 --> 00:53:33,900
جيد نعم

1185
00:53:34,000 --> 00:53:35,000
أراك غدا

1186
00:53:35,100 --> 00:53:36,000
حسنا جيد

1187
00:53:42,900 --> 00:53:45,500
أعتقد أنه يتوجب عليك أن تتوقف يا سيدى

1188
00:53:48,200 --> 00:53:50,000
لا توجد فرصه
على الذهاب

1189
00:53:50,100 --> 00:53:51,500
خَطّ ' em فوق.

1190
00:53:57,400 --> 00:53:58,500
أخبرتنى زوجتك

1191
00:53:58,600 --> 00:54:00,100
عن رهانك مع أبيك

1192
00:54:00,200 --> 00:54:01,600
نعم
ماذا بشأنه؟

1193
00:54:02,000 --> 00:54:03,000
أعتقد أنه ربما

1194
00:54:03,100 --> 00:54:04,400
ستكون فى مواجهة نفسك

1195
00:54:04,500 --> 00:54:06,100
لقد لعبنا الجزء السهل فقط من جدولنا

1196
00:54:06,200 --> 00:54:07,500
و فزنا فى خمس مباريات على التوالى

1197
00:54:07,600 --> 00:54:09,000
فقط للتأهل للمبارايات الشبه نهائيه

1198
00:54:09,100 --> 00:54:10,100
ربما

1199
00:54:10,200 --> 00:54:12,000
ربما تقلق أنت أكثر على الفريق

1200
00:54:12,000 --> 00:54:13,200
و أقل حول الجدول

1201
00:54:13,300 --> 00:54:14,300
ماذا؟

1202
00:54:14,300 --> 00:54:16,000
هناك الكثير من الكسل

1203
00:54:16,000 --> 00:54:17,000
كسل؟

1204
00:54:17,100 --> 00:54:18,200
نعم

1205
00:54:18,200 --> 00:54:19,700
هيا يا تايجرز تعالوا هنا

1206
00:54:20,800 --> 00:54:22,200
تعالوا هنا يا شباب

1207
00:54:22,700 --> 00:54:24,100
هيا

1208
00:54:24,500 --> 00:54:25,600
إجلسوا على المقاعد

1209
00:54:25,700 --> 00:54:27,800
إنظر كم من الوقت إسغرقوا ليصلوا إلى هنا؟

1210
00:54:27,900 --> 00:54:29,600
إجلسوا هيا

1211
00:54:30,300 --> 00:54:31,700
حسنا شباب

1212
00:54:32,500 --> 00:54:34,800
لقد أتيت إلى هنا مبكرا اليوم

1213
00:54:35,000 --> 00:54:37,300
لذا يمكننا الحديث عن اللعب الملتوى

1214
00:54:39,100 --> 00:54:40,800
لقد راعى إنتياهى

1215
00:54:40,800 --> 00:54:42,800
مؤخرا

1216
00:54:42,800 --> 00:54:45,100
a جنرال،
الإهمال الصارخ

1217
00:54:45,200 --> 00:54:46,500
لخطةِ لعبتِنا.

1218
00:54:48,500 --> 00:54:49,600
أمبروز

1219
00:54:49,700 --> 00:54:50,600
نعم؟

1220
00:54:50,700 --> 00:54:52,200
لقد رأيت كثيرا من الهراء هناك

1221
00:54:52,300 --> 00:54:54,300
ماذا كان يدور فى رأسك الأسبوع الماضى؟

1222
00:54:54,400 --> 00:54:55,900
لقد كنت أكسر ظهرى لك

1223
00:54:56,000 --> 00:54:57,600
لأنى أحب اللعبه

1224
00:54:57,700 --> 00:54:58,800
!! كذاب

1225
00:54:59,200 --> 00:55:00,500
جاك
ماذا؟

1226
00:55:00,600 --> 00:55:02,300
من الذى كان من المفروض لأن تمرر الكره له؟

1227
00:55:02,400 --> 00:55:03,400
الإيطاليين

1228
00:55:03,400 --> 00:55:04,500
....  صواب . أليكس عندما

1229
00:55:04,600 --> 00:55:06,100
عندما أَجيءُ فيه
إتّصلْ بالكرةِ.

1230
00:55:06,200 --> 00:55:08,300
اللحظة تَجيءُ
بِاتصال بالكرةِ.

1231
00:55:08,400 --> 00:55:09,500
هذه هى إستراتيجيتنا

1232
00:55:09,600 --> 00:55:11,500
إنها واحده من الكثير من المسرحيات التى عملنا عليها

1233
00:55:11,600 --> 00:55:13,300
إنها الوحيده التى عملنا عليها

1234
00:55:13,300 --> 00:55:15,400
كم عدد الحبوب التى تناولتها هذا الصباح؟

1235
00:55:15,400 --> 00:55:16,500
..... أيها المدرب إنى أحاول الـ

1236
00:55:16,500 --> 00:55:17,600
....  لكن أيها المدرب

1237
00:55:22,600 --> 00:55:23,800
عليك تخفيف هذا

1238
00:55:23,800 --> 00:55:25,000
هو بدأ

1239
00:55:26,700 --> 00:55:28,600
أود تذكيره بولد

1240
00:55:28,700 --> 00:55:30,600
سيكون حزينا إذا خسر

1241
00:55:30,700 --> 00:55:33,700
و هذا الطفل نفسه سيكون سعيدا إذا فاز

1242
00:55:34,500 --> 00:55:36,000
إنى أفعل هذا من أجلك

1243
00:55:36,100 --> 00:55:37,600
لذا يمكننا أن نحظى بالمرح

1244
00:55:38,000 --> 00:55:40,000
حقا؟ المرح نعم

1245
00:55:40,700 --> 00:55:42,100
نعم

1246
00:55:42,400 --> 00:55:43,700
لقد تأخرتم

1247
00:55:43,800 --> 00:55:45,400
أين كنتم؟

1248
00:55:45,900 --> 00:55:47,600
هناك مشكله

1249
00:55:47,600 --> 00:55:49,200
أين جان بييرو و ماسيمو؟

1250
00:55:49,300 --> 00:55:50,800
لقد توقعنا أنكم ستحضروخم

1251
00:55:50,900 --> 00:55:52,400
ماذا يجري؟

1252
00:55:56,800 --> 00:55:58,400
أين الإيطاليين؟؟

1253
00:56:00,100 --> 00:56:03,000
لا أستطيع تحمل فقد هذا يا أمبيرتو

1254
00:56:03,300 --> 00:56:05,400
اللحم الأن
أنا و الأولاد سنعمل

1255
00:56:05,500 --> 00:56:07,300
طوال النهار لنكمل هذه الطلبيه

1256
00:56:07,300 --> 00:56:09,200
إنها طلبيه كبيره جدا

1257
00:56:09,300 --> 00:56:12,100
لا لا أعرف أن اللحم فى المرتبه الأولى

1258
00:56:12,200 --> 00:56:13,100
أكيد

1259
00:56:13,200 --> 00:56:15,600
لقد سمعت هذا منك حوالى ألف مره

1260
00:56:15,600 --> 00:56:18,400
لا أستطيع الحديث معك
أنت خذ هذا

1261
00:56:18,500 --> 00:56:20,300
.....  لقد سأمت من

1262
00:56:20,400 --> 00:56:21,900
اللحم يأتى فى المقدمه
أنا أسف

1263
00:56:22,000 --> 00:56:23,100
عيد ميلاد سعيد

1264
00:56:23,100 --> 00:56:24,400
هدوء رجاء

1265
00:56:24,700 --> 00:56:26,400
إخرسوا معى تليفون

1266
00:56:26,500 --> 00:56:28,100
لستم الوحيدسن فى الحديقه

1267
00:56:28,100 --> 00:56:30,200
أتعلم هناك نقطه مهمه

1268
00:56:30,300 --> 00:56:31,800
هؤلاء الأطفال يريدون لعب كرة القدم

1269
00:56:31,800 --> 00:56:33,400
إنهم لا يهتمون باللحم

1270
00:56:33,400 --> 00:56:36,300
هل يجب على قول أن هذا سيسبب

1271
00:56:36,400 --> 00:56:38,800
نوع من المواقف الدراميه هنا

1272
00:56:38,900 --> 00:56:41,000
ما الذى تقوله

1273
00:56:41,100 --> 00:56:43,400
ماذا .. أمبيرتو !!! مرحبا

1274
00:56:43,500 --> 00:56:44,900
!!! أومبيرتو

1275
00:56:47,700 --> 00:56:49,200
حسنا يا شباب

1276
00:56:49,300 --> 00:56:52,000
لدينا 25 دقيقه و كثير من اللحم لتقطيعه

1277
00:56:52,100 --> 00:56:53,500
لنقوم به

1278
00:56:55,500 --> 00:56:57,600
راقبونى يا أولاد

1279
00:57:00,100 --> 00:57:03,900
ترجمة
Liontusk
liontusk@yahoo.com

1280
00:57:39,300 --> 00:57:41,500
لقد فعلناها
أسف على التأخير

1281
00:57:42,300 --> 00:57:43,300
مرحبا يا ستو

1282
00:57:43,400 --> 00:57:44,700
مرحبا

1283
00:57:45,800 --> 00:57:48,500
أحد رجالى لم يحضر جواربه

1284
00:57:48,500 --> 00:57:50,500
لذا سننسحب

1285
00:57:51,800 --> 00:57:54,400
أسمعتم هذا فولتشيرز؟؟
هيا بنا

1286
00:57:54,500 --> 00:57:55,900
هيا إجروا

1287
00:57:55,900 --> 00:57:57,100
إجروا بسرعه

1288
00:57:57,200 --> 00:57:59,000
إجروا للسياره

1289
00:57:59,100 --> 00:58:00,800
إجروا لا تنظروا للوراء

1290
00:58:01,600 --> 00:58:02,600
لقد ربحنا

1291
00:58:05,900 --> 00:58:09,000
8 . 6 . 4 . 2
من يريد الفخر؟

1292
00:58:09,100 --> 00:58:10,900
فولتشيرز فولتشيرز

1293
00:58:10,900 --> 00:58:12,200
نعم

1294
00:58:12,400 --> 00:58:13,700
عمل جيد

1295
00:58:18,800 --> 00:58:20,700
فيل إن البرد قارس هنا

1296
00:58:21,400 --> 00:58:23,100
أنا لست فيل أنا المدرب ويستن

1297
00:58:23,200 --> 00:58:24,900
و الجو ليس بارد هنا

1298
00:58:25,100 --> 00:58:27,200
إذن لما أشعلت النار؟؟

1299
00:58:27,600 --> 00:58:30,400
لأن النار من أدوات المحاربين

1300
00:58:31,300 --> 00:58:33,700
و هذا ما نحن عليه
محاربون

1301
00:58:34,700 --> 00:58:36,700
..... لقد أطلق الهنود على النار

1302
00:58:41,300 --> 00:58:43,600
ماذا نفعل هنا أيها الدرب؟؟

1303
00:58:43,700 --> 00:58:46,500
نحن نَلتصقُ.
سنصنح فريق

1304
00:58:47,600 --> 00:58:50,300
تَنْجو من العناصرِ،
هنا في الفناء الخلفي.

1305
00:58:50,900 --> 00:58:53,100
هل طلبت البيتزا

1306
00:58:53,300 --> 00:58:55,500
فى الوقت المناسب

1307
00:58:56,500 --> 00:58:58,800
أيه حال أريدكم جميعا أن تعرفوا

1308
00:58:59,400 --> 00:59:01,100
أنه إذا لم تصل البيتزا

1309
00:59:01,600 --> 00:59:03,100
فقد إتخذت قرارى لتوى

1310
00:59:03,200 --> 00:59:04,800
بأننا سنأكل بيونج سن

1311
00:59:07,700 --> 00:59:09,300
حسنا لن نأكله

1312
00:59:09,400 --> 00:59:11,900
لكنه يبدو لذيذا على الإعتراف بذلك

1313
00:59:12,000 --> 00:59:13,600
!!!!! إذا كان علينا أن نأكل أحدا ؟؟

1314
00:59:13,600 --> 00:59:15,700
أبى إنك تبدو مخيفا

1315
00:59:15,800 --> 00:59:17,900
أعرف لننبح فى ضوء القمر

1316
00:59:18,200 --> 00:59:19,200
ماذا؟؟

1317
00:59:19,300 --> 00:59:20,500
ننبح كالذئاب

1318
00:59:27,500 --> 00:59:29,100
إخرس هناك

1319
00:59:29,300 --> 00:59:30,900
لا إخرسى أنت هنالك

1320
00:59:31,200 --> 00:59:33,500
هيا جميعا إنبحوا فى ضوء القمر

1321
00:59:54,300 --> 00:59:55,800
لا أعلم

1322
00:59:55,800 --> 00:59:57,600
إن هذه الكريمه الأيرلنديه جيده

1323
00:59:57,600 --> 00:59:59,200
ما هذا؟؟

1324
00:59:59,300 --> 01:00:01,600
إنها كريمه !! إنها أيرلنديه

1325
01:00:01,700 --> 01:00:03,100
أسرعوا و إطلبوا

1326
01:00:04,600 --> 01:00:06,800
عذرا !! شكرا

1327
01:00:08,300 --> 01:00:10,700
ماذا عن السموذى
ماذا عنه؟

1328
01:00:10,900 --> 01:00:13,400
السموذى عصير
نحن نريد القهوه

1329
01:00:13,400 --> 01:00:14,400
إهدأ يا صديقى

1330
01:00:14,500 --> 01:00:15,500
لا إهدأ أنت

1331
01:00:15,600 --> 01:00:17,600
أنا معروف هنا
يجب أن يتحرك هذا الطابور

1332
01:00:17,700 --> 01:00:19,300
أسميحك عذرا

1333
01:00:19,400 --> 01:00:21,000
هل لديكم كعك؟

1334
01:00:21,000 --> 01:00:22,600
دهن غير الطويل،
القهوة بالحليب المضاعفة -

1335
01:00:22,600 --> 01:00:24,100
سيدى أنت فى أخر الطابور

1336
01:00:24,200 --> 01:00:25,200
إنى أعرف ذلك

1337
01:00:25,300 --> 01:00:26,600
توقف عن ذلك و إخرج من هنا

1338
01:00:26,700 --> 01:00:27,600
لا تستطيع إلقائى خارجا

1339
01:00:27,700 --> 01:00:29,700
أتعرف إنك تؤذى أذنى

1340
01:00:29,800 --> 01:00:31,000
أنا معتاد على شرب القهوه

1341
01:00:31,100 --> 01:00:32,700
أن عضو فى النادى
ولدى كارنيه

1342
01:00:32,700 --> 01:00:34,400
ألديك كارنيه؟
ألديك كارنيه؟

1343
01:00:34,400 --> 01:00:35,600
لا ليس لدى كارنيه

1344
01:00:35,700 --> 01:00:36,800
هل لدى أحد هنا كارنيه؟

1345
01:00:36,900 --> 01:00:38,400
نحن ما عِنْدَنا
بطاقات الشاربِ المتكرّرةِ.

1346
01:00:38,500 --> 01:00:39,900
إنه كارنيه نادى فيديو

1347
01:00:40,000 --> 01:00:41,100
إخرس أيها الرياضى المتحمس

1348
01:00:41,300 --> 01:00:43,300
..هل نفعل هذا؟ نعم
هل هذا يحدث الأن؟

1349
01:00:43,400 --> 01:00:44,400
نعم
أتريد البدء؟

1350
01:00:44,500 --> 01:00:45,700
حسنا أنا أحب ذلك

1351
01:00:45,800 --> 01:00:47,400
حسنا لنفعله

1352
01:00:47,400 --> 01:00:49,900
!!! أنتم تؤذوننى

1353
01:00:50,000 --> 01:00:51,700
ماذا بكم؟؟

1354
01:00:51,800 --> 01:00:52,900
إعتقدت أننا أصدقاء

1355
01:00:53,000 --> 01:00:54,100
!!! إسمى أندى

1356
01:00:54,100 --> 01:00:56,600
إسمك الكذاب لأنك تكذب

1357
01:00:56,600 --> 01:00:57,900
تَعْرفُ ما الإحتمالاتَ

1358
01:00:58,000 --> 01:00:59,500
لن أتى إلى هنا ثانية

1359
01:00:59,500 --> 01:01:00,800
هذه فرصه جيده لك

1360
01:01:00,800 --> 01:01:02,300
هذه فرصه؟؟ !!! علينا إستغلالها

1361
01:01:02,300 --> 01:01:04,000
حسنا إذا كنت تريد ذلك

1362
01:01:04,100 --> 01:01:05,900
حسنا أنا أنا خائب الأمل

1363
01:01:05,900 --> 01:01:07,200
جيد

1364
01:01:08,800 --> 01:01:10,700
.... أمسك الباب أمسك الـ

1365
01:01:14,600 --> 01:01:15,700
حسنا

1366
01:01:17,500 --> 01:01:19,800
تعالو هنا يا تايجرز هيا بنا

1367
01:01:20,300 --> 01:01:21,200
هيا يا سباب

1368
01:01:31,300 --> 01:01:32,800
حسنا يا تايجرز

1369
01:01:33,900 --> 01:01:35,200
لنستعد للعب

1370
01:01:35,300 --> 01:01:37,600
لا أريد أن أرى كسالى هنا

1371
01:01:37,600 --> 01:01:39,400
نربح اليوم و نذهب للنهائيات

1372
01:01:39,500 --> 01:01:42,100
إذا حصلنا على قائد جيد سنهزمهم اليوم

1373
01:01:42,200 --> 01:01:44,000
سنهزمهم بأى ثمن

1374
01:01:44,200 --> 01:01:46,000
نسيطر عليم و نضربهم

1375
01:01:46,200 --> 01:01:47,600
أريدكم أن تغشوا فى اللعب

1376
01:01:47,700 --> 01:01:49,800
إذا إحتجتم لذلك

1377
01:01:49,900 --> 01:01:52,500
بيونج سن إبقى منخفضا

1378
01:01:52,600 --> 01:01:54,200
إنه سهل عيلك

1379
01:01:54,300 --> 01:01:56,200
فقط كتلة قطعتِهم
في خلف الركبةِ.

1380
01:01:56,300 --> 01:01:57,500
سيفى هذا بالغرض

1381
01:01:57,500 --> 01:01:58,800
أمبروز أنت كبير

1382
01:01:58,900 --> 01:02:00,500
لا تخف و إستعمل كوعك

1383
01:02:00,500 --> 01:02:01,900
إذا كسرت تقوه أحد

1384
01:02:02,000 --> 01:02:04,200
هذا شئ جيد
لذلك الأطباء هنا

1385
01:02:04,300 --> 01:02:06,700
ما عدا ذلك،
هو فقط يَجْلسُ حول،
حَسَناً؟

1386
01:02:06,800 --> 01:02:07,900
أتسمعوننى؟؟

1387
01:02:07,900 --> 01:02:09,200
!!! يا فيل

1388
01:02:09,400 --> 01:02:11,500
لا أعقد أن هذه فكره جيده

1389
01:02:11,600 --> 01:02:13,600
لا يمكنك الحديث عن إيذاء الاعبين الأخرين

1390
01:02:14,600 --> 01:02:16,500
أنت لا تعتقد؟؟

1391
01:02:16,800 --> 01:02:18,500
أنت لا تعتقد؟؟

1392
01:02:18,600 --> 01:02:20,200
لا أعتقد أن عليك البقاء هنا

1393
01:02:20,300 --> 01:02:21,700
عندما أتكلم إلى فريقى

1394
01:02:21,800 --> 01:02:23,400
أنت مساعدى .. حسنا؟؟

1395
01:02:23,500 --> 01:02:25,000
يفترض عليك أن تؤكد كلامى

1396
01:02:25,100 --> 01:02:26,900
و تذهب لتحضر صناديق العصير إذا طلبت ذلك

1397
01:02:27,000 --> 01:02:28,400
و الأن إذهب و أضر لى صناديق العصير

1398
01:02:28,500 --> 01:02:30,000
أتعلم إلى من تتحدث؟؟

1399
01:02:30,000 --> 01:02:31,400
أتحدث مع رجل صناديق العصير

1400
01:02:31,400 --> 01:02:32,600
!!! أنت مجنون

1401
01:02:32,600 --> 01:02:34,200
أنا لست مجنون أنا عطشان فقط

1402
01:02:34,300 --> 01:02:35,600
لماذا لا تذهب للجحيم؟؟

1403
01:02:35,600 --> 01:02:37,600
لا إذهب أنت إلى الجحيم

1404
01:02:37,600 --> 01:02:39,600
لماذا لا تحضر إلى صندوق العصير

1405
01:02:39,600 --> 01:02:41,500
أنا لست بفتى صندوق الصير
أخبرتك بذلك

1406
01:02:41,600 --> 01:02:43,000
نعم أنت , لا لست انا

1407
01:02:43,000 --> 01:02:44,200
نعم أنت , لا لست انا

1408
01:02:44,300 --> 01:02:45,600
نعم أنت , لا لست انا

1409
01:02:45,600 --> 01:02:46,700
أنت مثل رجلك العجوز

1410
01:02:46,700 --> 01:02:47,700
لا انا لست مثل رجلى العجوز

1411
01:02:47,800 --> 01:02:49,900
إذا لم يكن هذا لهؤلاء الأطفال لركلت مؤخرتك

1412
01:02:49,900 --> 01:02:50,900
أستطيع أخذ لكمه

1413
01:02:51,000 --> 01:02:52,100
أَنا خارج هنا مع السلامة

1414
01:02:52,200 --> 01:02:53,400
سأراكم لاحقا

1415
01:02:53,600 --> 01:02:55,400
سيد Big Time Coach.
!! مع السلامة

1416
01:02:55,500 --> 01:02:57,500
أنا لست كأبى
أنا نوع طيب من

1417
01:02:57,600 --> 01:02:59,500
الإنسان العطوف

1418
01:02:59,800 --> 01:03:02,000
بقلب كبير كالأسد

1419
01:03:02,700 --> 01:03:04,500
سنراك لاحقا يا فتى العصير

1420
01:03:04,600 --> 01:03:06,600
قولوا مع السلامه لفتى العصير

1421
01:03:07,200 --> 01:03:09,200
!!! لوحوا !!!! قولوا

1422
01:03:09,400 --> 01:03:11,200
الأباء أيضا
لوحوا جميعا

1423
01:03:13,600 --> 01:03:15,800
..... حسنا يا شباب

1424
01:03:17,200 --> 01:03:19,200
أريد فائزون فقط على الملعب

1425
01:03:19,200 --> 01:03:20,700
من الفائز؟

1426
01:03:21,100 --> 01:03:22,500
قلت من الفائز

1427
01:03:22,600 --> 01:03:23,600
..... أنا

1428
01:03:23,700 --> 01:03:24,900
يجب أن ترفعوا أيديكم جميعا

1429
01:03:25,000 --> 01:03:25,900
.... أنا

1430
01:03:26,000 --> 01:03:27,300
حسنا أحضروها هنا

1431
01:03:27,900 --> 01:03:28,800
من نحن؟

1432
01:03:29,000 --> 01:03:29,900
تايجرز

1433
01:03:30,100 --> 01:03:31,100
ماذا؟

1434
01:03:31,300 --> 01:03:32,400
تايجرز

1435
01:03:32,500 --> 01:03:34,900
حسنا لتكسر ترقوة أحد
عند ثلاثه

1436
01:03:35,000 --> 01:03:38,100
3.2.1
إكسر ترقوة شخص ما

1437
01:03:38,100 --> 01:03:39,600
إذهبوا للملعب
هيا

1438
01:03:39,600 --> 01:03:41,100
لقد أخطأ والدك أتعلم؟؟

1439
01:03:41,200 --> 01:03:42,600
تحركوا تحركوا

1440
01:03:45,200 --> 01:03:46,700
أزل قطعه النفايه هذه توم

1441
01:03:46,700 --> 01:03:48,200
ضعها فى قميصك

1442
01:03:48,500 --> 01:03:50,900
ماذا تفعل تحلى بالفخر

1443
01:03:51,200 --> 01:03:53,400
فى الحقيقه لماذا لا تأخذ لفه؟؟

1444
01:03:53,700 --> 01:03:56,200
إذهب و إجرى حوا التراك
إنى أحسب لك

1445
01:03:58,300 --> 01:03:59,500
هيا

1446
01:04:03,700 --> 01:04:04,800
أسرع

1447
01:04:04,900 --> 01:04:08,100
هيا بيلى سيمو

1448
01:04:09,800 --> 01:04:11,200
!!! هيا

1449
01:04:11,700 --> 01:04:13,000
هنا يا ولدى
!!! هنتر

1450
01:04:13,000 --> 01:04:14,500
إنه هناك
إنه هناك

1451
01:04:14,500 --> 01:04:15,400
جيد. جيد

1452
01:04:32,500 --> 01:04:35,600
نعم لقد سددت فى صحن من الإذلال

1453
01:04:35,700 --> 01:04:36,800
ماذا تشعر؟؟

1454
01:04:36,900 --> 01:04:38,200
خارج الملعب

1455
01:04:38,300 --> 01:04:40,300
خارج الملعب يا طرازان

1456
01:04:43,900 --> 01:04:45,200
لقد خرجت

1457
01:04:57,800 --> 01:04:59,700
دافعوا هيا

1458
01:04:59,800 --> 01:05:01,800
أتعلمون أى شئ حول الدفاع؟؟

1459
01:05:04,100 --> 01:05:05,100
أبى
نعم

1460
01:05:05,200 --> 01:05:06,700
أبى , أبى؟

1461
01:05:06,800 --> 01:05:07,800
ليس الأن يا سام

1462
01:05:07,900 --> 01:05:09,000
هل يمكن أن تنزلنى؟؟

1463
01:05:09,100 --> 01:05:11,200
لاحقا لاحقا
إذهب للإحتياطى

1464
01:05:11,300 --> 01:05:14,000
هيا ..هيا جان بييرو

1465
01:05:15,600 --> 01:05:17,300
تبدو فى حاله جيده

1466
01:05:21,800 --> 01:05:23,000
أتسنطيع تعليمه؟؟

1467
01:05:23,100 --> 01:05:24,200
يا أستطيع ذلك

1468
01:05:24,300 --> 01:05:27,100
جى جى.زاك
أترون ما يجب علينا فعله بهؤلاء اشباب؟؟

1469
01:05:27,200 --> 01:05:29,200
أربعه على واحد
ثلاثه على الأخر

1470
01:05:29,200 --> 01:05:31,200
يجب علينا خنقهم

1471
01:05:36,200 --> 01:05:37,300
نعم! نعم

1472
01:05:37,400 --> 01:05:39,900
نعم! نعم! نعم

1473
01:05:40,300 --> 01:05:42,100
!! نعم

1474
01:05:47,000 --> 01:05:48,700
هل دفعت الطفل لتوك على الأرض؟؟

1475
01:05:48,700 --> 01:05:51,000
لقد سقط
لقد سقط

1476
01:05:51,200 --> 01:05:53,000
إلعبوا

1477
01:05:53,300 --> 01:05:54,300
إلعبوا

1478
01:05:54,400 --> 01:05:56,300
ذهابا و إيابا

1479
01:06:03,500 --> 01:06:05,800
النصر! نحن في النهائيات

1480
01:06:06,300 --> 01:06:09,200
نحن في النهائيات جيد

1481
01:06:09,900 --> 01:06:13,200
!! الخاسرون! الخاسرون

1482
01:06:13,500 --> 01:06:16,300
الخاسرون
أنتم خاسرو أنتم خاسرون

1483
01:06:16,400 --> 01:06:18,000
لقد ربحنا

1484
01:06:21,000 --> 01:06:21,900
توقف

1485
01:06:22,000 --> 01:06:23,300
كل شخص يجب أن يحصل على شئ مثل هذا

1486
01:06:23,400 --> 01:06:24,500
حسنا

1487
01:06:24,500 --> 01:06:25,900
حصلت عليه

1488
01:06:26,000 --> 01:06:27,300
سيطروا عليه

1489
01:06:29,400 --> 01:06:30,500
!! عزيزى

1490
01:06:36,300 --> 01:06:37,600
أحضروا حبل

1491
01:06:37,700 --> 01:06:39,700
ماذا بالعالم
ماذا حصل لوالدك؟؟

1492
01:06:39,700 --> 01:06:41,900
لا أعلم و لكننى سأخبرك بشئ واحد

1493
01:06:42,400 --> 01:06:44,900
لن أشرب القهوه مازلت حيا

1494
01:06:53,400 --> 01:06:54,700
ياله من يوم

1495
01:06:55,800 --> 01:06:57,500
ماذا بالقهوه؟؟

1496
01:06:57,700 --> 01:07:00,300
كل بيت فى أوروبا لديه تجمع للقهوه

1497
01:07:00,300 --> 01:07:01,700
فى الحقيقه كل غرفه

1498
01:07:02,500 --> 01:07:03,600
أتعلم يا فيل عليك التوقف

1499
01:07:03,700 --> 01:07:05,700
لقد زدت عن الحد

1500
01:07:06,000 --> 01:07:07,200
ما الذى تتحدثين عنه؟

1501
01:07:07,300 --> 01:07:09,900
لقد نعت مجموعه أطفال
من 10 سنوات خاسرون

1502
01:07:10,100 --> 01:07:11,100
لم أفعل

1503
01:07:11,200 --> 01:07:12,400
لقد صرخت عبر المخروط

1504
01:07:12,500 --> 01:07:13,500
لقد سمعك الجميع

1505
01:07:13,600 --> 01:07:15,700
ماذا تريدينى أن أدعوهم؟
فائزون؟؟

1506
01:07:15,800 --> 01:07:17,700
ذلك سيجعلنى كذاب

1507
01:07:17,800 --> 01:07:19,800
أو على الأقل يدعونى بالكذاب
و أنا لست كذاب

1508
01:07:19,800 --> 01:07:21,100
لقد كذبت لتوك
متى؟؟

1509
01:07:21,200 --> 01:07:22,300
منذ لحظه فاتت
متى؟

1510
01:07:22,400 --> 01:07:23,900
حول المخروط

1511
01:07:24,500 --> 01:07:26,000
حسنا لقد تمكنتى من فى هذا

1512
01:07:26,100 --> 01:07:27,600
..... إنها كذبه واحده و بالرغم ذلك

1513
01:07:27,900 --> 01:07:29,000
نحن في النهائيات

1514
01:07:29,100 --> 01:07:31,100
هل أنا الوحيد المهتم بذلك؟؟

1515
01:07:31,200 --> 01:07:32,400
أين سام؟

1516
01:07:32,600 --> 01:07:34,200
حسنا سا بالأعلى فى غرفته

1517
01:07:34,300 --> 01:07:35,900
منزعج جدا مكتئب جدا

1518
01:07:36,100 --> 01:07:37,700
!!! مكتئب لقد ربحنا

1519
01:07:37,800 --> 01:07:39,300
لم تدعه يلعب يا فيل

1520
01:07:39,400 --> 01:07:42,600
لقد حذرتك لقد أصبح ذلك بينك و بين باك

1521
01:07:42,700 --> 01:07:43,800
هذا غير صحيح بالمره

1522
01:07:43,900 --> 01:07:46,300
و بقدر ما لم يلعب سام فى المباراه
كان ذلك خطأه

1523
01:07:46,400 --> 01:07:47,400
ماذا؟؟

1524
01:07:47,400 --> 01:07:49,900
كان يجب عليه أن يخبرنى
لن أحمل هم كل لاعب

1525
01:07:49,900 --> 01:07:51,900
لن أستطيع التحدث معك حول هذا

1526
01:07:52,000 --> 01:07:53,500
أنا حت لا أعرفك

1527
01:07:53,600 --> 01:07:55,000
أنت لست إنسان
هذا أكيد

1528
01:07:55,000 --> 01:07:56,500
أنت مثل نوع من الحيوان

1529
01:07:56,600 --> 01:07:57,600
حيوان؟

1530
01:07:57,700 --> 01:07:59,100
نعم كحيوان برى

1531
01:07:59,200 --> 01:08:00,200
أين أنت ذاهبه؟

1532
01:08:00,300 --> 01:08:01,300
أنا ذاهبه

1533
01:08:02,800 --> 01:08:04,600
ستجعلك القهوه تشعرين بتحسن

1534
01:08:21,700 --> 01:08:23,800
باربرا إنه أنا إلتقطى السماعه إنه أنا

1535
01:08:23,900 --> 01:08:25,200
أوشكت المباراه أن تبدأ

1536
01:08:25,300 --> 01:08:27,700
أين سام لقد إعتقدت أنى سألقاكم هنا

1537
01:08:27,800 --> 01:08:29,100
مرحبا مرحبا

1538
01:08:30,400 --> 01:08:32,300
على الهروب

1539
01:08:33,400 --> 01:08:35,400
من أنت
من يقوم يلبسك هذه الأيام

1540
01:08:35,500 --> 01:08:37,400
ما هذا
هل هو نوع من أزياء المهرجين؟؟

1541
01:08:37,500 --> 01:08:39,800
لا إنه النمر

1542
01:08:40,100 --> 01:08:41,400
جيد. جيد

1543
01:08:41,800 --> 01:08:43,500
بعض من الأشياء الجيده التى أستطيع فعلها

1544
01:08:43,700 --> 01:08:45,800
أتعتقد أن هذه الرداء سيساعدك؟؟

1545
01:08:47,100 --> 01:08:50,300
سنى
ربما يكون لمظهره الجيد سحر

1546
01:08:52,100 --> 01:08:54,000
حسنا حظا طيبا يا ولدى ستحتاجه

1547
01:09:02,800 --> 01:09:06,100
تعالو هنا هيا تجمعوا هنا

1548
01:09:06,100 --> 01:09:07,500
أين سام أيها المدرب؟؟

1549
01:09:07,600 --> 01:09:08,900
لأنى لم أشاهده فى أى مكان

1550
01:09:09,000 --> 01:09:10,800
سيكون هنا لا تقلق بشأنه

1551
01:09:10,900 --> 01:09:12,800
أنصتوا يا شباب

1552
01:09:14,900 --> 01:09:18,200
لا أعتقد أنه يجب علينا قول ذلك سوى مره واحده

1553
01:09:18,400 --> 01:09:20,300
عن مدى أهمية هذه المباراه

1554
01:09:20,400 --> 01:09:22,500
هذا ما عملنا لأجله طوال العام

1555
01:09:22,500 --> 01:09:24,100
لماذا تهمس؟؟

1556
01:09:24,200 --> 01:09:25,700
للتأثير الدرامى

1557
01:09:26,500 --> 01:09:28,000
من هؤلاء الشباب هنا؟؟

1558
01:09:28,100 --> 01:09:29,200
تايجرز

1559
01:09:29,200 --> 01:09:30,500
إنهم يشبهون القطط بالنسبه لى

1560
01:09:30,600 --> 01:09:31,800
ماذا تقولون؟
نعم

1561
01:09:31,900 --> 01:09:32,900
هل أنتم خائفون منهم؟؟

1562
01:09:33,000 --> 01:09:34,000
لا

1563
01:09:34,100 --> 01:09:35,000
حسنا

1564
01:09:35,100 --> 01:09:37,100
تتقدموا على هذا الملعب هذا كل ما عليكم

1565
01:09:37,200 --> 01:09:40,100
أعنى أنه لن يتوجب على البقاء لساعه متأخره من الليل

1566
01:09:40,100 --> 01:09:42,700
ألكم فراغ النافذه

1567
01:09:42,700 --> 01:09:45,800
أو أبكى لأنام
أو أبلل فراشى

1568
01:09:47,100 --> 01:09:49,100
حسنا لن يكون أنا

1569
01:09:49,100 --> 01:09:50,300
لأنى بخير

1570
01:09:50,400 --> 01:09:52,100
لدى مخزن فيتامينات لأعود إليه

1571
01:09:52,100 --> 01:09:54,200
سأكون عظيما

1572
01:09:54,300 --> 01:09:56,000
دعونى أسمع أنكم تسطيعون فعل ذلك

1573
01:09:56,100 --> 01:09:57,100
يمكننا فعل هذا

1574
01:09:57,200 --> 01:09:58,300
ثانية
يمكننا فعل هذا

1575
01:09:58,400 --> 01:10:00,600
مره أخرى
يمكننا فعل هذا

1576
01:10:00,700 --> 01:10:02,200
إما أن تفوزوا

1577
01:10:02,200 --> 01:10:04,900
و تستمروا للعظمه
أو تخسروا

1578
01:10:05,900 --> 01:10:08,900
أو تواجهوا أحد أكبر الكوارث

1579
01:10:09,000 --> 01:10:10,500
لبقيه حياتكم

1580
01:10:11,500 --> 01:10:12,900
ضعوا أيديكم هنا

1581
01:10:13,000 --> 01:10:14,000
ضعوها

1582
01:10:14,100 --> 01:10:16,400
تايجرز عند ثلاثه

1583
01:10:16,700 --> 01:10:18,400
3.2.1

1584
01:10:18,500 --> 01:10:20,200
تايجرز

1585
01:10:20,300 --> 01:10:22,400
3.2.1
جلادييتورز

1586
01:10:22,600 --> 01:10:24,800
مساء الخير
أيها السيدات والسادة

1587
01:10:24,900 --> 01:10:28,000
HHSO و مرحبا بكم فى بطولة

1588
01:10:28,100 --> 01:10:29,700
سأخبركم لعبه بلعبه

1589
01:10:29,700 --> 01:10:31,400
بالتفصيل

1590
01:10:31,500 --> 01:10:32,600
إنها مباراه العام

1591
01:10:32,600 --> 01:10:34,000
كن حيا

1592
01:10:34,100 --> 01:10:36,100
تايجرز فى مواجهة جلادييتورز

1593
01:10:36,500 --> 01:10:38,200
بدأ جلادييتورز باللعب

1594
01:10:38,400 --> 01:10:39,800
خطفها على الفور موسييمو

1595
01:10:39,900 --> 01:10:41,000
هيا

1596
01:10:41,200 --> 01:10:43,400
دافعوا
فى العمق , العمق

1597
01:10:43,500 --> 01:10:46,500
و يركلها عاليا
إنها تمريره جيده

1598
01:10:46,600 --> 01:10:48,200
ركله , هدف

1599
01:10:48,300 --> 01:10:49,400
نعم

1600
01:10:55,800 --> 01:10:57,300
هل أنت جاهز لهذا؟

1601
01:10:58,000 --> 01:11:01,000
يقوم جلادييتورز ببعض التمريرات الجيده

1602
01:11:01,200 --> 01:11:03,800
ركله , إنها خارج العلامه

1603
01:11:04,000 --> 01:11:05,700
إستسلم يا أبى

1604
01:11:05,800 --> 01:11:07,700
إنها لعبه طويله يا إبنى

1605
01:11:08,300 --> 01:11:11,600
أبعد الناس عنى أيها الجندب

1606
01:11:11,900 --> 01:11:13,100
ماذا؟

1607
01:11:13,700 --> 01:11:15,800
أهى ريحك يا جونز؟

1608
01:11:16,400 --> 01:11:18,000
ماذا هناك يا ذا البنطال الكريه؟

1609
01:11:18,300 --> 01:11:19,800
هيا

1610
01:11:20,000 --> 01:11:21,900
يمكن أن يبدأ باللكم

1611
01:11:22,500 --> 01:11:25,000
أستطيع أن أكل صندوق من الكعك على العشاء إذا أردت

1612
01:11:25,100 --> 01:11:26,400
هل يمكنك فعل هذا؟
لا

1613
01:11:26,400 --> 01:11:27,900
لأنك فتى الريح الكريهه

1614
01:11:28,000 --> 01:11:31,000
يا إلهى أنقذونى يا تايجرز
أبعدوه عنى

1615
01:11:32,200 --> 01:11:33,700
أحضره يا لوجان

1616
01:11:33,800 --> 01:11:35,000
إنه يمسك إذنى

1617
01:11:39,900 --> 01:11:42,000
إنه مثل إن أوى من الجحيم

1618
01:11:43,700 --> 01:11:46,100
الكره مع الإيطاليين

1619
01:11:46,300 --> 01:11:48,700
و يمررونها لبيونج سن الصغير

1620
01:11:48,800 --> 01:11:50,500
مررها مررها

1621
01:11:50,600 --> 01:11:52,900
إركلها يا بيونج سن

1622
01:11:53,000 --> 01:11:53,900
لا! لا، لا

1623
01:11:55,100 --> 01:11:56,400
ركله ضعيفه

1624
01:11:56,500 --> 01:11:59,400
أخذت الكره و ركلت لمنتصف الملعب

1625
01:12:00,300 --> 01:12:02,100
جلادييتورز يحركون الكره

1626
01:12:02,200 --> 01:12:03,900
أمسكه يا هنتر أمسكه

1627
01:12:04,000 --> 01:12:06,300
وجدوا باكى ويستن فى مساحه مفتوحه

1628
01:12:06,300 --> 01:12:08,000
إنه يسدد و يسجل

1629
01:12:08,100 --> 01:12:09,100
!! نعم

1630
01:12:09,200 --> 01:12:10,400
يتعادل بيونج سن

1631
01:12:10,500 --> 01:12:12,100
بيونج سن

1632
01:12:13,600 --> 01:12:15,100
ما كان هذا؟؟

1633
01:12:15,200 --> 01:12:16,700
!!! أعتقدت أنه على التسديد

1634
01:12:16,800 --> 01:12:17,800
إعتقدت؟

1635
01:12:17,900 --> 01:12:19,500
كم مره يجب على قول هذا؟

1636
01:12:19,600 --> 01:12:22,600
يمكنك التسديد كما تريد أثناء التدريب

1637
01:12:22,900 --> 01:12:24,800
و لكن أبدا أبدا فى مباراه

1638
01:12:24,800 --> 01:12:26,700
خاصة فى بطوله مهمه مثل هذه

1639
01:12:26,700 --> 01:12:28,100
حسنا
.... لا يمكنك الحديث معه

1640
01:12:28,100 --> 01:12:29,400
لا، لا، لا
لا تذهبى هناك

1641
01:12:29,400 --> 01:12:31,300
إجلس
هيا

1642
01:12:31,700 --> 01:12:33,000
هون عليه

1643
01:12:33,300 --> 01:12:36,000
همنى أنت على جاكتك القطيفه

1644
01:12:37,800 --> 01:12:39,800
جلادييتورز يحركون الكره

1645
01:12:42,000 --> 01:12:44,100
14 لقد سقط رقم

1646
01:12:44,200 --> 01:12:45,900
... هيا إنه

1647
01:12:45,900 --> 01:12:47,100
صافره موفقه

1648
01:12:47,100 --> 01:12:48,100
إنها صافره سيئه

1649
01:12:48,200 --> 01:12:49,300
المدربون هنا الأن

1650
01:12:53,000 --> 01:12:54,700
إنها صافره سيئه

1651
01:12:54,800 --> 01:12:55,800
يا، يا، يا

1652
01:12:55,900 --> 01:12:56,800
إنها صافره سيئه

1653
01:12:56,900 --> 01:12:58,000
أنا أحذرك

1654
01:12:58,100 --> 01:12:59,000
هل يمكن أن أسأل سؤال؟

1655
01:12:59,100 --> 01:13:00,100
هل يمكن أن أسأل سؤال؟

1656
01:13:00,200 --> 01:13:02,000
كم تدفع له؟؟

1657
01:13:02,100 --> 01:13:03,800
أنت ردّ لبقَ واحد بعيداً

1658
01:13:05,400 --> 01:13:06,600
أنا لا أريد أن ألقى خارجا

1659
01:13:06,700 --> 01:13:08,800
ألا يستطيع الفتى أن يتحمس قليلا فى المباراه؟

1660
01:13:08,900 --> 01:13:10,000
.... يمكن أن يتحمس

1661
01:13:10,100 --> 01:13:11,100
هذا كل ما أريد أن أفعله

1662
01:13:11,200 --> 01:13:12,300
. . . مستوى محترم

1663
01:13:12,300 --> 01:13:13,500
أريد فقط أن أقضى وقتا طيبا

1664
01:13:14,600 --> 01:13:16,300
إذهبوا إلى أماكنكم

1665
01:13:16,400 --> 01:13:18,200
و أبقى التعليقات لنفسك

1666
01:13:20,400 --> 01:13:21,900
عن ماذا كل هذا؟

1667
01:13:22,000 --> 01:13:23,400
... هذا ما سمعته

1668
01:13:23,500 --> 01:13:24,400
: لقد قال الحكم

1669
01:13:25,500 --> 01:13:26,500
: ثم قال أبى

1670
01:13:27,800 --> 01:13:29,000
: ثم قال الحكم

1671
01:13:30,100 --> 01:13:31,600
أى أسئله أخرى؟

1672
01:13:31,700 --> 01:13:33,800
إبتعد عن هنا تحرك

1673
01:13:37,800 --> 01:13:39,300
ماسييمو بالكرة

1674
01:13:39,400 --> 01:13:41,400
يحاول تمريرها لأخيه

1675
01:13:41,500 --> 01:13:43,100
تعال

1676
01:13:43,500 --> 01:13:45,900
لكن باك ويستن أنهى إهانه تايجرز هذه

1677
01:13:45,900 --> 01:13:46,900
هيا

1678
01:13:48,500 --> 01:13:50,200
... إرجعوا إلى الدفاع

1679
01:13:51,700 --> 01:13:52,900
... ماذا قلت لتوى؟؟

1680
01:13:55,100 --> 01:13:58,100
بوكى بتسديده مفتوحه أخرى
هدف

1681
01:13:58,200 --> 01:13:59,300
نعم

1682
01:13:59,400 --> 01:14:01,500
يأخذ جلادييتورز الصدراه

1683
01:14:01,700 --> 01:14:02,700
هل كان يستمع إلى أحد؟؟

1684
01:14:02,700 --> 01:14:04,300
الإيطاليين فى الحقيقه أغلقوا عمليا

1685
01:14:04,400 --> 01:14:05,700
عظيم

1686
01:14:05,800 --> 01:14:06,300
ذلك ولدي

1687
01:14:08,300 --> 01:14:09,400
إنتهت نصف المباراه

1688
01:14:14,100 --> 01:14:15,800
أين كنتى يا عزيزتى؟؟

1689
01:14:15,900 --> 01:14:17,300
لقد إتصلت بكى مرتين

1690
01:14:17,600 --> 01:14:19,900
لماذا لا يرتدى سام الزى؟

1691
01:14:20,000 --> 01:14:21,000
كيف كانت؟

1692
01:14:21,100 --> 01:14:23,100
لقد إستغرقنى النهار بطوله لإقناعه بالحضور

1693
01:14:23,200 --> 01:14:25,600
و السبب الوحيد لكونه هنا لكى يدعم فريقه

1694
01:14:25,800 --> 01:14:27,300
ماذا لا يريد اللعب من أجلى؟

1695
01:14:27,400 --> 01:14:28,900
.... لقد أحب اللعب من أجلك فيل

1696
01:14:28,900 --> 01:14:30,900
ولكنك أعدته إلى مقعد الإحتياطى

1697
01:14:31,000 --> 01:14:32,400
بدا مألوفا؟؟

1698
01:14:33,100 --> 01:14:34,600
... أنظرى لقد أردت

1699
01:14:34,700 --> 01:14:37,200
الوصول لنهائيات الأبطال

1700
01:14:38,200 --> 01:14:40,000
حسنا أنت هنا يا فيل

1701
01:14:44,200 --> 01:14:46,600
أنا لا أبكى إنه محبط

1702
01:14:47,200 --> 01:14:50,400
لا تقلق ستكون بخير

1703
01:14:50,400 --> 01:14:53,400
...إذا لعبتم النصف الثانى نثل ما لعبتم فى النصف الأول

1704
01:14:53,500 --> 01:14:56,000
سأبيع الفريق بالكامل لتايجرز

1705
01:14:56,100 --> 01:14:58,700
هل بإمكانى الدخول الأن لدى سيقان طازجه

1706
01:14:58,800 --> 01:15:00,000
فيلى أنا لا أستطيع

1707
01:15:00,100 --> 01:15:01,700
إنها مباراة البطوله

1708
01:15:01,700 --> 01:15:03,000
لا تضايقنى

1709
01:15:03,000 --> 01:15:04,700
أنا لم ألعب الأسبوع السابق أيضا

1710
01:15:04,800 --> 01:15:07,300
أعدك سوف تلعب الموسم القادم . حسنا؟؟

1711
01:15:07,400 --> 01:15:08,500
أتريدوا ان تكونوا مصارعيين؟

1712
01:15:08,600 --> 01:15:09,600
نعم

1713
01:15:09,600 --> 01:15:10,900
لنقول نحن مصارعيين

1714
01:15:11,000 --> 01:15:11,900
قولوا ثانية نحن مصارعيين

1715
01:15:12,000 --> 01:15:13,800
قولوا ثانية نحن مصارعيين

1716
01:15:13,900 --> 01:15:17,200
حسنا إذهبوا إلى النصف الثانى
أريدكم أن تركزوا

1717
01:15:18,300 --> 01:15:21,400
هل أنت بخير؟
أعرفأن هذا قاسى

1718
01:15:22,400 --> 01:15:23,900
يا شباب

1719
01:15:25,000 --> 01:15:26,700
سام هل بإمكانى التحدث معك؟

1720
01:15:27,100 --> 01:15:28,400
أتوقع ذلك

1721
01:15:28,800 --> 01:15:30,400
حبيبتى هل لديك مانع؟

1722
01:15:30,500 --> 01:15:32,100
أكيد

1723
01:15:36,200 --> 01:15:38,700
لقد كنت أفكر

1724
01:15:40,300 --> 01:15:42,100
... أتعلم أن البالغون دائما يخبرون الأطفال

1725
01:15:42,200 --> 01:15:43,900
0كيف يخطئون

1726
01:15:44,500 --> 01:15:46,000
... لكن الحقيقة هى

1727
01:15:46,500 --> 01:15:48,000
أحياناً
البالغون يَشْدّونَ

1728
01:15:48,000 --> 01:15:51,200
لكن ليس لدينا أحد أن يخبرنا أنها فعلنا ذلك

1729
01:15:52,400 --> 01:15:53,700
شَددتُ، سام.

1730
01:15:53,700 --> 01:15:54,900
هل تعتقد؟

1731
01:15:56,000 --> 01:15:59,300
لكننى أدكت ذلك

1732
01:16:00,000 --> 01:16:02,600
لقد فقدت طريقى حقا
..... أعنى

1733
01:16:05,600 --> 01:16:07,300
أنا أعتذر

1734
01:16:08,200 --> 01:16:10,000
.... أسألك إن كنت

1735
01:16:10,000 --> 01:16:11,800
تغفر لى

1736
01:16:12,600 --> 01:16:13,900
و تعطينى فرصه ثانيه

1737
01:16:14,000 --> 01:16:15,500
أريد أن أعوضك

1738
01:16:18,300 --> 01:16:20,000
حسنا

1739
01:16:20,300 --> 01:16:21,500
أتقبل إعتذارى؟؟

1740
01:16:21,700 --> 01:16:22,900
نعم

1741
01:16:24,600 --> 01:16:26,200
شكرا يا صديقى

1742
01:16:26,300 --> 01:16:28,300
حسنا ستبدأ أنت النصف الثانى

1743
01:16:29,000 --> 01:16:30,100
حقا؟؟

1744
01:16:30,200 --> 01:16:31,400
نعم

1745
01:16:31,800 --> 01:16:33,600
و لن تقلق بشأن الخساره أو الفوز؟؟

1746
01:16:33,700 --> 01:16:35,500
أنا قلق بشأن خسرانك

1747
01:16:35,800 --> 01:16:37,900
جلبت زيك

1748
01:16:38,000 --> 01:16:39,000
إذهب و إرتديها

1749
01:16:39,000 --> 01:16:40,000
حسنا

1750
01:16:40,100 --> 01:16:41,600
حسنا؟

1751
01:16:44,100 --> 01:16:45,000
عنل جيد

1752
01:16:45,200 --> 01:16:46,200
شكرا

1753
01:16:46,500 --> 01:16:48,000
والأن أعطنى هذه الستره

1754
01:16:48,100 --> 01:16:49,700
هل هى سيئه؟

1755
01:16:49,800 --> 01:16:50,800
فظيعه

1756
01:16:50,800 --> 01:16:51,800
حسنا

1757
01:16:51,900 --> 01:16:52,800
يا شباب

1758
01:16:52,900 --> 01:16:55,000
إجلسوا جميعا إذا أردتم

1759
01:16:55,700 --> 01:16:58,200
لدى شئ مهم أود إخباركم به

1760
01:17:00,900 --> 01:17:04,100
أريدكم تعلموا أنى أدكت أنى أفسدته

1761
01:17:04,600 --> 01:17:07,300
أفسدته بالكامل

1762
01:17:09,000 --> 01:17:11,700
و كان يتوجب علينا ان نحظى بالمرح

1763
01:17:11,800 --> 01:17:13,900
و بأمانه لا أعلم ماذا حدث

1764
01:17:14,200 --> 01:17:17,100
و أنا أدين لكم جيمعا بإعتذار

1765
01:17:17,600 --> 01:17:20,500
أنا جدا جدا

1766
01:17:21,500 --> 01:17:25,200
جدا جدا أسف

1767
01:17:26,300 --> 01:17:29,500
بحروف كبيره

1768
01:17:30,700 --> 01:17:31,900
أتعلمون ماذا أعنى؟

1769
01:17:32,700 --> 01:17:35,200
أنتم أطفال رائعون
أنتم فريدون

1770
01:17:35,300 --> 01:17:37,500
بقوتكم و مواهبكم

1771
01:17:37,500 --> 01:17:39,500
كان يجب على رفع هذا

1772
01:17:39,900 --> 01:17:42,400
بدلا مما فعلت لأنى مدرب فاشل

1773
01:17:42,500 --> 01:17:43,900
و لم أعلمكم شئ

1774
01:17:44,000 --> 01:17:45,300
هذا ليس صحيح يا أبى

1775
01:17:45,300 --> 01:17:47,000
ماذا
ما الذى تتحدث عنه

1776
01:17:47,100 --> 01:17:48,200
إنه مدرب سئ

1777
01:17:48,300 --> 01:17:49,400
لم يعلمنا أى شئ

1778
01:17:49,500 --> 01:17:50,800
لقد حاول قتلى

1779
01:17:50,900 --> 01:17:53,500
لقد علمنا بالظبط أن كيف لا نلعب كرة القدم

1780
01:17:55,100 --> 01:17:56,700
فى الحقيقه سا عى صواب

1781
01:17:56,900 --> 01:17:58,500
هذا بالظبط ما فعلته

1782
01:17:59,900 --> 01:18:01,500
يجب علينا أن نذهب للملعب

1783
01:18:01,600 --> 01:18:03,200
و أنتم يا شباب إفعلوا بالظبط

1784
01:18:03,300 --> 01:18:05,500
عكس ما علمتكم إياه

1785
01:18:05,600 --> 01:18:06,700
هل هذا واضح؟

1786
01:18:06,800 --> 01:18:08,600
ماذا أخبرتكم لتفعلوه

1787
01:18:08,700 --> 01:18:10,300
مرروا دائما للإيطاليين

1788
01:18:10,400 --> 01:18:12,100
حسنا

1789
01:18:12,200 --> 01:18:13,300
جان بييرو , ماسييمو

1790
01:18:13,400 --> 01:18:14,900
سنحصل على سيقان طازجه هنا

1791
01:18:14,900 --> 01:18:16,100
سأعطيكم راحه

1792
01:18:16,100 --> 01:18:17,300
إستراحه؟
نعم

1793
01:18:17,400 --> 01:18:18,900
حسنا شكرا

1794
01:18:18,900 --> 01:18:19,900
شكرأ

1795
01:18:20,000 --> 01:18:21,200
ماذا علمتكم أيضا؟

1796
01:18:21,300 --> 01:18:23,000
كسر ترقوات الناس

1797
01:18:23,100 --> 01:18:24,200
جرح الرأس

1798
01:18:24,300 --> 01:18:25,900
الأوشام جيده

1799
01:18:26,100 --> 01:18:27,500
لا تتذكر هذا

1800
01:18:27,600 --> 01:18:28,800
القهوه شريان الحياه

1801
01:18:28,900 --> 01:18:30,700
ووقود أحلام المحترفين

1802
01:18:31,300 --> 01:18:32,700
صحيح إنتظروا

1803
01:18:52,100 --> 01:18:54,000
حسنا ماذا أيضا؟

1804
01:18:54,300 --> 01:18:56,500
الشئ الأكثر أهميه هو المكسب و الخساره

1805
01:18:56,800 --> 01:18:59,200
لا. لا، لا، لا، لا
الشيء الأكثر أهمية

1806
01:18:59,400 --> 01:19:02,500
المرح جربوا أفضل ما عندكم حسنا؟

1807
01:19:02,900 --> 01:19:05,300
لنذهب من هنا و نفعل

1808
01:19:05,400 --> 01:19:07,400
عكس ما علمتكم إياه

1809
01:19:07,600 --> 01:19:08,900
أهذه مثل خطه؟

1810
01:19:10,500 --> 01:19:12,200
شبكوا أيديكم هنا هيا

1811
01:19:12,300 --> 01:19:13,500
نعم

1812
01:19:14,600 --> 01:19:16,000
ماذا سنفعل.؟

1813
01:19:16,100 --> 01:19:17,600
لا نستمع إلى فيل

1814
01:19:17,800 --> 01:19:21,300
إذهبوا للملعب

1815
01:19:22,300 --> 01:19:24,200
لقد بدل تايجرز الإيطاليين

1816
01:19:24,300 --> 01:19:25,700
إنهم يجلسون على مقعد الإحتياطى

1817
01:19:25,800 --> 01:19:27,700
تصرف غريب من المدرب فيل ويستن

1818
01:19:28,800 --> 01:19:30,100
أوقفوهم يا شباب

1819
01:19:32,400 --> 01:19:35,300
هدف و حارس المرمى لتايجرز وقع بشده

1820
01:19:36,500 --> 01:19:37,500
جيد

1821
01:19:37,600 --> 01:19:39,900
هذه هى القوه التى كنت أبحث عنها

1822
01:19:42,000 --> 01:19:43,800
حارس مرمى تايجرز يبدو بخير

1823
01:19:43,900 --> 01:19:45,400
أيها الحكم وقت إضافى للإصابه

1824
01:19:45,500 --> 01:19:47,000
كابتن ويسن ليس لديه أى أمل

1825
01:19:47,000 --> 01:19:48,400
أريد أن أستعير نظاراتكم

1826
01:19:49,900 --> 01:19:51,300
هل تسمح. شكرا

1827
01:19:51,400 --> 01:19:52,700
أقدر هذا لك

1828
01:19:52,800 --> 01:19:54,300
أرى أنك تحتاج لهذه

1829
01:19:57,600 --> 01:19:58,700
هل إنت بخير ؟ نعم

1830
01:19:58,700 --> 01:20:00,900
أردت أن أن أجرى إختبار صغير للرؤيه حسنا

1831
01:20:01,100 --> 01:20:02,000
أهذا جيد أم سئ؟

1832
01:20:02,100 --> 01:20:03,000
سئ

1833
01:20:04,000 --> 01:20:05,000
جيد أم سئ؟

1834
01:20:05,100 --> 01:20:06,000
سئ

1835
01:20:07,000 --> 01:20:08,500
جيد أم سئ؟

1836
01:20:08,800 --> 01:20:09,700
جيد

1837
01:20:09,800 --> 01:20:11,300
حسنا إرتدى هذه

1838
01:20:11,300 --> 01:20:12,700
حسنا هيا بنا يا شباب

1839
01:20:15,700 --> 01:20:17,200
إنه بخير

1840
01:20:21,200 --> 01:20:22,800
إستأنف اللعب

1841
01:20:22,900 --> 01:20:25,200
مازال جلادييتورز يسيطرون على الملعب

1842
01:20:26,700 --> 01:20:29,700
مسكه جيده من حارس مرمى تايجرز

1843
01:20:29,800 --> 01:20:30,900
نعم هذا طفلى

1844
01:20:30,900 --> 01:20:32,200
إنه منع الهدف

1845
01:20:37,400 --> 01:20:38,800
الكره مع تايجرز

1846
01:20:38,900 --> 01:20:40,600
مارك! مارك

1847
01:20:40,700 --> 01:20:41,600
على الرقبه

1848
01:20:41,700 --> 01:20:42,700
نعم

1849
01:20:43,400 --> 01:20:45,300
يركل مارك إفرى الكره عاليا

1850
01:20:45,300 --> 01:20:46,900
و أمسكها بمؤخرة رقيته

1851
01:20:47,000 --> 01:20:48,100
نعم

1852
01:20:48,200 --> 01:20:50,800
باقى فريق تايجرز يشكلون نوعا من الأوتاد

1853
01:20:50,900 --> 01:20:52,400
إخترقوهم و أحضروا الكره

1854
01:20:52,500 --> 01:20:54,100
إخترقوا هؤلاء المهرجين

1855
01:20:56,500 --> 01:20:58,000
يتخذ مارك إفرى المقدمه

1856
01:20:58,100 --> 01:21:00,000
على الأقل خلال الفتره المتبقيه

1857
01:21:01,400 --> 01:21:03,400
أيها الحارس

1858
01:21:17,200 --> 01:21:20,000
أمبروز يركل الكره بقوه شديده

1859
01:21:24,700 --> 01:21:26,400
نعم

1860
01:21:29,100 --> 01:21:30,500
نعم

1861
01:21:30,600 --> 01:21:33,500
أريد أن أمنحك قبله يا هنتر
و لكنك أكلت دوده لتوك

1862
01:21:34,200 --> 01:21:35,800
هل بإمكامك أن تشمه؟

1863
01:21:35,900 --> 01:21:36,800
نعم , حسنا مارك

1864
01:21:36,900 --> 01:21:38,500
إنها رائحه النصر يا عزيزى

1865
01:21:38,500 --> 01:21:40,000
أنا أحبك يا أبى

1866
01:21:40,300 --> 01:21:42,200
إذا كنت تحبنى فى نهايه المباراه

1867
01:21:42,200 --> 01:21:43,900
هيا يا أولاد إبقوا منتبهين

1868
01:21:44,100 --> 01:21:46,300
فى كل مره تقول لى شئ سئ

1869
01:21:46,400 --> 01:21:47,900
يجعلنى هذا أحبك أكثر

1870
01:21:48,300 --> 01:21:50,100
لا أستطيع .... تصديق ذلك

1871
01:21:54,200 --> 01:21:56,400
هنتر يمزق الملعب

1872
01:21:57,900 --> 01:21:59,500
و يركلها لجاك

1873
01:22:01,600 --> 01:22:03,200
تغلب عليه يا هنتر

1874
01:22:03,800 --> 01:22:06,000
جاك يأخذ الكره إلى الزاويه

1875
01:22:09,200 --> 01:22:11,200
ياه إنها مرتفعه

1876
01:22:11,900 --> 01:22:13,600
إنتظروا لحظه ماذا يحدث؟

1877
01:22:14,600 --> 01:22:17,400
أعتقد أنهم يشكلون شخص واحد هائل

1878
01:22:20,700 --> 01:22:22,300
هل رأى الجميع هذا؟

1879
01:22:25,000 --> 01:22:28,100
ضربه رأس من بيونج سن الذى
كان يحمله أمبروزأحرزت هدف

1880
01:22:28,200 --> 01:22:29,900
أحسنت بينج بونج

1881
01:22:30,000 --> 01:22:32,000
هذا ليس قانونى أيها الحكم

1882
01:22:32,100 --> 01:22:33,700
هيا أيها العظماء
جان بييرو و ماسيمو

1883
01:22:33,800 --> 01:22:35,200
ستعودوا للعب

1884
01:22:35,200 --> 01:22:36,700
تذكروا تشاركوا بالعب

1885
01:22:36,800 --> 01:22:37,900
حسنا فريق؟

1886
01:22:38,000 --> 01:22:39,700
نعهم فريق
جيد

1887
01:22:39,700 --> 01:22:41,300
حسنا يا شباب

1888
01:22:41,700 --> 01:22:43,300
لقد عاد الإيطاليين مره أخرى

1889
01:22:43,400 --> 01:22:45,000
يخطف ماسيمو الكره

1890
01:22:50,500 --> 01:22:52,400
باقى أقل من دقيقه لإنتهاء المباراه

1891
01:22:56,800 --> 01:23:00,500
و تذهب الكره إلى أمبروز الذى يموه

1892
01:23:00,500 --> 01:23:03,500
إحذروا الفخ إبقوا مع الإيطاليين

1893
01:23:03,600 --> 01:23:05,300
هيا يا سام

1894
01:23:08,900 --> 01:23:11,900
يجب عليك أن تجتاز عمك باكى العجوز هذه المره

1895
01:23:13,100 --> 01:23:15,400
هذا شئ لم يلعمك إياه أبوك

1896
01:23:51,900 --> 01:23:53,100
لقد إنتهت اللعبه

1897
01:23:53,200 --> 01:23:56,100
!!!! لقد فاز تايجرز
!!!! لقد فاز تايجرز

1898
01:23:58,000 --> 01:23:59,800
أحسنتم يا شباب

1899
01:24:00,500 --> 01:24:02,200
عمل جيد أيها الجميع

1900
01:24:10,100 --> 01:24:12,100
..... سامى

1901
01:24:15,000 --> 01:24:17,000
كيف تعلمت هذه الحركه؟

1902
01:24:17,100 --> 01:24:19,100
كنت أتدرب عليها فى كل مره
تجلسنى على مقعد الإحتياطى

1903
01:24:23,700 --> 01:24:25,300
تايجرز تايجرز

1904
01:24:31,200 --> 01:24:32,500
مباراه عظيمه يا ياكى

1905
01:24:32,600 --> 01:24:33,900
مباراه سيئيه يا أخى

1906
01:24:34,000 --> 01:24:35,400
أعتقد أننا بدون مدرب الأن

1907
01:24:35,400 --> 01:24:36,600
شكرا أنا مقدر لك هذا

1908
01:24:36,700 --> 01:24:37,600
أنا جاد

1909
01:24:37,700 --> 01:24:39,000
أنا لا أعطى مجاملات فى مؤخرا

1910
01:24:39,100 --> 01:24:40,300
إنه من القلب

1911
01:24:40,300 --> 01:24:41,800
أن لا أخرج الدخان من مؤخرتى

1912
01:24:41,900 --> 01:24:43,300
أعتقد أنك تعنى أنك لا تخرج دخان على مؤخرتى

1913
01:24:43,400 --> 01:24:44,800
لا يا صديقى فقط إقبل المجامله

1914
01:24:44,900 --> 01:24:46,200
لك هذا

1915
01:24:47,000 --> 01:24:48,100
سأراك لاحقا؟

1916
01:24:48,200 --> 01:24:49,300
أراك فى حفلة الشواء

1917
01:24:54,000 --> 01:24:55,000
عمل جيد

1918
01:24:55,000 --> 01:24:56,100
أسف يا جدى

1919
01:24:56,200 --> 01:24:57,900
هل تمازحنى؟

1920
01:24:58,300 --> 01:25:01,400
إذا كان هناك شخص يستطيع هزيمتى
فأنا مسرور لكونه أنت

1921
01:25:01,600 --> 01:25:02,900
هدف عظيم سامسن

1922
01:25:03,000 --> 01:25:04,400
إذا أنت لست غاضبا؟

1923
01:25:04,400 --> 01:25:06,300
الشئ الوحيد الذى أنا غاضب منه

1924
01:25:06,400 --> 01:25:09,300
أنى أخرجتك من جلادييتورز . حسنا؟

1925
01:25:11,200 --> 01:25:13,000
لن أغضب منك أبدا

1926
01:25:17,100 --> 01:25:18,500
البرغر يبدو جيدا
أليس كذلك؟

1927
01:25:18,600 --> 01:25:19,700
هذه ميته

1928
01:25:19,800 --> 01:25:21,700
هذه الحاجاتِ
لكي يُدارَ. الموافقة؟

1929
01:25:21,700 --> 01:25:22,700
تبدو لى جيده

1930
01:25:22,800 --> 01:25:23,700
ستتعلم

1931
01:25:24,900 --> 01:25:26,800
أوقف هذه يا دتكا رجاء

1932
01:25:26,900 --> 01:25:28,200
هلا أوقفت هذه؟

1933
01:25:28,200 --> 01:25:29,500
إهذأ أنت سأعالج أنا هذا

1934
01:25:29,600 --> 01:25:30,600
حسنا

1935
01:25:30,700 --> 01:25:31,600
سأتكلم معه

1936
01:25:34,000 --> 01:25:35,300
يا باك , نعم

1937
01:25:35,400 --> 01:25:37,400
أتذكر عندما هزمناكم فى البطوله

1938
01:25:37,500 --> 01:25:38,500
نعم

1939
01:25:38,600 --> 01:25:41,600
أتذكر عندما ركلت هذا الطفل فى حمام السباحه؟

1940
01:25:47,300 --> 01:25:48,900
حسنا باك لقد أوقعت بى جيدا يا صديقى

1941
01:25:49,000 --> 01:25:50,000
نعم

1942
01:25:50,000 --> 01:25:51,300
كيف تريد الهامبرجر؟

1943
01:25:51,300 --> 01:25:52,500
جيد جدا يا باك شكرا

1944
01:25:52,600 --> 01:25:54,200
حسنا لقد أوقعت بى

1945
01:25:54,800 --> 01:25:56,400
!!! أيها المدرب

1946
01:25:57,600 --> 01:25:58,700
نعم؟

1947
01:25:59,400 --> 01:26:00,600
أهلا

1948
01:26:01,200 --> 01:26:02,400
أهلا

1949
01:26:02,700 --> 01:26:05,800
لا إعرف إن كنت سمعت أننا ربحنا البطوله

1950
01:26:05,900 --> 01:26:06,900
نعم لقد سمعت

1951
01:26:07,000 --> 01:26:08,100
نعم

1952
01:26:08,100 --> 01:26:10,900
أنظر لقد التأسف على الطريقه التى تعاملت بها مهك

1953
01:26:10,900 --> 01:26:12,200
دعنى أخبرك بشئ

1954
01:26:12,300 --> 01:26:13,600
لقد كنت معتوها

1955
01:26:13,700 --> 01:26:15,700
نعم لقد كنت معتوها

1956
01:26:15,800 --> 01:26:17,800
و لكننى أرى أنك تغيرت

1957
01:26:19,400 --> 01:26:21,300
لقد قمت بعمل جيد بتدريبك لهؤلاء الأطفال

1958
01:26:22,900 --> 01:26:25,300
شكرا  . أعنى جزيلا

1959
01:26:25,800 --> 01:26:27,400
لذا هل بإستطاعتى أن أكون معك العم القادم؟

1960
01:26:27,400 --> 01:26:28,700
لا

1961
01:26:29,700 --> 01:26:32,400
حسنا لكن أنا و أنت كنا جيدون

1962
01:26:32,800 --> 01:26:33,800
نحن جيدون

1963
01:26:33,800 --> 01:26:35,000
جيد

1964
01:26:35,100 --> 01:26:36,400
ماذا عنك و أبيك؟

1965
01:26:36,500 --> 01:26:37,800
أحسن نعم

1966
01:26:38,500 --> 01:26:41,400
أنظر أنا لا أعنى عدم الإحترام لك و لعائلتك.

1967
01:26:42,200 --> 01:26:43,600
لكن عملى فى الحياه

1968
01:26:43,600 --> 01:26:45,800
جعل حياة أبيك جحيما

1969
01:26:46,600 --> 01:26:47,800
إفعل ما عليك فعله

1970
01:26:47,900 --> 01:26:48,800
على فعل هذا

1971
01:26:48,900 --> 01:26:51,000
على أن أذهب وأنفذ الرهان الخاص بكرة بيليه

1972
01:26:51,100 --> 01:26:52,300
أتريد أن تأتى و تشاهد؟؟

1973
01:26:52,400 --> 01:26:53,700
كنت أود ذلك

1974
01:26:53,800 --> 01:26:56,200
و لكن على إزاله هذه الأوراق من الساحه قبل حلول الليل

1975
01:26:56,800 --> 01:26:58,400
حسنا

1976
01:27:05,100 --> 01:27:07,000
لقد كان لدينا رهان و قد ربحت عادل و منصف

1977
01:27:07,000 --> 01:27:08,500
عمل جيد

1978
01:27:08,600 --> 01:27:11,100
نعم
شكرا لك

1979
01:27:13,800 --> 01:27:15,400
لا أقول أن هذا كفايه

1980
01:27:16,500 --> 01:27:17,900
و لكنك تقدمت

1981
01:27:18,000 --> 01:27:19,100
أنا فخور بك يا بنى

1982
01:27:19,600 --> 01:27:20,800
أقدر هذا

1983
01:27:22,200 --> 01:27:23,300
كرة بيليه الحقيقية

1984
01:27:24,400 --> 01:27:25,500
أمسكها حقيقه

1985
01:27:25,600 --> 01:27:26,600
إعتنى بها

1986
01:27:26,700 --> 01:27:29,000
إنها تعنى لى الكثير

1987
01:27:30,700 --> 01:27:31,700
هل هلا كذلك؟

1988
01:27:31,800 --> 01:27:32,900
نعم

1989
01:27:36,300 --> 01:27:37,400
خذ

1990
01:27:37,400 --> 01:27:38,400
ماذا؟

1991
01:27:38,400 --> 01:27:39,600
أبقيها معك

1992
01:27:39,900 --> 01:27:43,100
لقد ربحت بإنصاف و عدل إنها لك الأن

1993
01:27:43,100 --> 01:27:44,100
لا

1994
01:27:44,200 --> 01:27:45,300
لقد هزمتنى يا فيللا

1995
01:27:45,400 --> 01:27:47,100
حسنا لقد هزمك تايجرز

1996
01:27:47,500 --> 01:27:49,400
لقد إستمتعت بركل مؤخرتك

1997
01:27:49,400 --> 01:27:51,300
لن أكذب عليك

1998
01:27:51,400 --> 01:27:52,600
هذا ليس بشأن الفوز

1999
01:27:52,700 --> 01:27:54,300
إعتقدت ذلك
و لكنه ليس كذلك

2000
01:27:54,900 --> 01:27:57,100
حول...حول
أناو أنت

2001
01:27:57,400 --> 01:27:59,500
تَعْرفُ، -- الكرة
فقط a إستعارة

2002
01:27:59,600 --> 01:28:01,900
حول المسافه بيننا

2003
01:28:02,000 --> 01:28:03,100
إنها مجرد كرة قدم

2004
01:28:03,200 --> 01:28:04,500
لا يا أبى

2005
01:28:04,500 --> 01:28:05,900
ليس بشأن الكره

2006
01:28:06,000 --> 01:28:07,800
ما كان أبدا بشأن الكره

2007
01:28:08,200 --> 01:28:09,800
أنا لا أريد الكره

2008
01:28:10,600 --> 01:28:12,200
إذا ماذا تريد

2009
01:28:13,600 --> 01:28:16,300
والأن رساله مهمه من الملك

2010
01:28:16,900 --> 01:28:18,200
مرحبا أنا باك ويستن

2011
01:28:18,300 --> 01:28:19,800
ملك السلع الرياضيه

2012
01:28:19,900 --> 01:28:22,000
ولجعل محلاتى أفضل ما يكون

2013
01:28:22,100 --> 01:28:24,400
إنضممت مع إبنى

2014
01:28:25,400 --> 01:28:27,400
مرحبا أنا فيل ويستن

2015
01:28:27,700 --> 01:28:29,800
و أنا أمير الفيتامينات

2016
01:28:29,900 --> 01:28:32,400
الأن يمكنك الحصول على إحتياجاتك الصحيه من

2017
01:28:32,500 --> 01:28:35,000
مملكه باك و فيل الرياضيه

2018
01:28:35,100 --> 01:28:37,900
و بالنسبه للأسعار فهى منخفضه جدا

2019
01:28:39,700 --> 01:28:41,000
لا تقلق أيها السيد الطيب

2020
01:28:41,100 --> 01:28:42,700
لدينا شئ لهذا أيضا

2021
01:28:47,000 --> 01:28:48,200
أرأيت؟

2022
01:28:48,200 --> 01:28:50,400
رأيت يا أمير فيل

2023
01:28:50,500 --> 01:28:52,600
والأن فى خمسه مواقع سهله

2024
01:28:52,700 --> 01:28:54,200
أَنا باك ويستن

2025
01:28:54,300 --> 01:28:55,700
وأَنا فيل ويستن

2026
01:28:55,800 --> 01:28:58,400
و لدينا كرات

2027
01:28:58,500 --> 01:28:59,800
وفيتامينات

2028
01:29:00,000 --> 01:29:02,500
و لكن كرات جيده

2029
01:29:03,200 --> 01:29:05,400
و فيتامينات

2030
01:29:06,100 --> 01:29:07,800
هؤلاء الأولاد لا يستطيعون أن يفوزوا بطبق سلطه

2031
01:29:07,900 --> 01:29:09,400
Iet لوحده a لعبة السوبر بول.

2032
01:29:09,500 --> 01:29:10,900
مايك أشتم دخانا

2033
01:29:10,900 --> 01:29:12,100
لا يدخن أحد

2034
01:29:12,200 --> 01:29:13,800
بالإضافه إلى أنى ملك هذا البيت

2035
01:29:14,000 --> 01:29:15,600
و يمكننى أن أفعل ما أريد

2036
01:29:16,000 --> 01:29:17,000
أوقعت بك

2037
01:29:17,000 --> 01:29:18,100
حسنا يا عزيزتى

2038
01:29:19,400 --> 01:29:21,500
أرجو أن تكونوا قد أستمتعتم بالفيلم و الترجمة
تحياتي

2039
01:29:21,500 --> 01:34:42,000
ترجمة
Liontusk
liontusk@yahoo.com

