[Script Info] ; Script generated by Aegisub 3.2.2 ; http://www.aegisub.org/ Title: Default Aegisub file ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 ScaledBorderAndShadow: yes YCbCr Matrix: TV.601 PlayResX: 1280 PlayResY: 692 [Aegisub Project Garbage] Last Style Storage: Default Audio File: Survival.Family.2017.720p.BluRay.x264.DTS-WiKi.mkv Video File: Survival.Family.2017.720p.BluRay.x264.DTS-WiKi.mkv Video AR Mode: 4 Video AR Value: 1.849711 Video Zoom Percent: 0.500000 Video Position: 161800 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Arial,13,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1.33333,1.33333,2,7,7,7,1 Style: Note,Sakkal Majalla,30,&H00072D81,&H000000FF,&H00FFFFFF,&H84000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1.66667,0.866667,8,30,30,10,1 Style: Title,SFU Machine,60,&H000809DE,&H000000FF,&H0004EEFD,&H84FFFFFF,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2.5,2,2,30,30,15,1 Style: logo !,Tw Cen MT,53,&H32FFFFFF,&H000000FF,&H64000000,&H64000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0.666667,9,7,7,7,1 Style: العمل مقدم من فريق,Sakkal Majalla,33,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00706B60,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0.666667,1.33333,2,7,7,7,1 Style: Just,Sakkal Majalla,37,&H00A28B19,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0.666667,1.33333,2,7,7,7,1 Style: Dream,French Script MT,33,&H00848A92,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0.666667,1.33333,2,7,7,7,1 Style: رابط المدونة,Sakkal Majalla,33,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00706B60,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1.33333,0,2,7,7,7,1 Style: Logo(*),Sakkal Majalla,60,&H00937E16,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0.666667,2,7,7,7,1 Style: Logo(Just),Sakkal Majalla,43,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0.666667,1.33333,2,7,7,7,1 Style: Logo(Dream),French Script MT,37,&H00848A92,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0,1.33333,2,7,7,7,1 Style: Default-Talk,Sakkal Majalla,53,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H0069696A,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0.666667,1.33333,2,7,7,7,1 Style: Ep-Note,Al-Mujahed Free 2,20,&H00072D81,&H000000FF,&H00F2F2F7,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1.66667,0.866667,8,7,7,7,1 Style: EP-Title,Fanan,47,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H008886A1,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1.33333,1.33333,2,7,7,7,1 Style: EP Number,Fanan,30,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H008886A1,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1.33333,1.33333,2,7,7,7,1 Style: Default- song,Sakkal Majalla,49,&H007CC3E8,&H000000FF,&H0069696A,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0.666667,1.33333,9,30,30,30,1 Style: HL,Hacen Liner Print-out,55,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,1,2,14,14,20,0 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:00.00,0:00:16.70,HL,,0,0,0,,{\c&H86D1D6&}AsiaWorldTeam & JustDreamTeam {\c\c&HFFFFFF&}الترجمة مقدمة من فريق\N{\c\c&H8BD5DA&}فريق جست دريم & CAPA{\c\c&HFFFFFF&} :ترجمة وتدقيق{\c} Dialogue: 0,0:00:47.01,0:00:47.91,HL,,0,0,0,,هل الملف جاهز؟ Dialogue: 0,0:00:47.91,0:00:50.11,HL,,0,0,0,,.هذا ملف آخر\N.إنهُ أمر عاجل Dialogue: 0,0:00:50.11,0:00:51.10,HL,,0,0,0,,...حسنًا Dialogue: 0,0:00:58.49,0:01:00.73,HL,,0,0,0,,.شُكرًا لك يا أبي على إرسال هذا الطعام Dialogue: 0,0:01:00.73,0:01:03.93,HL,,0,0,0,,.لا داعي، لم أرسل الكثير Dialogue: 0,0:01:03.93,0:01:06.30,HL,,0,0,0,,أنتِ مشغولة جدًا مؤخرًا، صحيح؟ Dialogue: 0,0:01:06.30,0:01:09.39,HL,,0,0,0,,.لا تترددي لزيارتي في أي وقت Dialogue: 0,0:01:09.90,0:01:14.27,HL,,0,0,0,,.يجب أن نقوم بتنظيف قبر أمي Dialogue: 0,0:01:17.11,0:01:19.44,HL,,0,0,0,,!هذا فظيع\N لقد أرسل جدي مُجددًا السمك من كاغوشيما؟ Dialogue: 0,0:01:19.44,0:01:20.85,HL,,0,0,0,,!صه Dialogue: 0,0:01:20.85,0:01:23.75,HL,,0,0,0,,.لقد خرجت (يوي) للتو من الحمام Dialogue: 0,0:01:24.08,0:01:25.42,HL,,0,0,0,,.تحدثي مع جدك Dialogue: 0,0:01:25.42,0:01:26.52,HL,,0,0,0,,.كلا، لا أريد Dialogue: 0,0:01:26.52,0:01:28.01,HL,,0,0,0,,!يا إلهي Dialogue: 0,0:01:29.15,0:01:30.49,HL,,0,0,0,,.آسفة يا أبي Dialogue: 0,0:01:30.49,0:01:33.49,HL,,0,0,0,,.نعم، حسنًا Dialogue: 0,0:01:33.49,0:01:35.08,HL,,0,0,0,,.وداعًا Dialogue: 0,0:01:36.89,0:01:38.09,HL,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:01:39.40,0:01:41.30,HL,,0,0,0,,.بالتأكيد لن أتناول هذا الطعام Dialogue: 0,0:01:47.74,0:01:49.26,HL,,0,0,0,,.لا يُمكنني فعلها Dialogue: 0,0:01:50.44,0:01:52.64,HL,,0,0,0,,عزيزي، أيُمكنك مساعدتي بتقطيع هذه السمكة؟ Dialogue: 0,0:01:53.34,0:01:55.18,HL,,0,0,0,,.أنا؟ لا شُكرًا Dialogue: 0,0:01:58.45,0:01:59.85,HL,,0,0,0,,.سأتركها للغد Dialogue: 0,0:02:00.39,0:02:03.65,HL,,0,0,0,,أخبريه بأن لايرسل الطعام لنا\N.لأنه لا أحد منا سيتناوله Dialogue: 0,0:02:03.96,0:02:05.98,HL,,0,0,0,,!كيف يُمكنني قول هذا له Dialogue: 0,0:02:07.06,0:02:10.46,HL,,0,0,0,,.إنهُ يحب الصيد والعمل في البستان Dialogue: 0,0:02:16.57,0:02:21.06,HL,,0,0,0,,...هذه الخضار ليست سيئة بما أنها عضوية Dialogue: 0,0:02:21.64,0:02:22.97,HL,,0,0,0,,.أحضر لي بعضًا من الأرز Dialogue: 0,0:02:23.51,0:02:25.07,HL,,0,0,0,,ألا يُمكنك إحضاره بنفسك؟ Dialogue: 0,0:02:29.71,0:02:30.91,HL,,0,0,0,,.لقد نسيت أن أزيلهما Dialogue: 0,0:02:42.29,0:02:43.80,HL,,0,0,0,,ما الأمر؟ ماذا حدث؟ Dialogue: 0,0:02:43.80,0:02:45.89,HL,,0,0,0,,!لا أعلم\N.توجد حشرة غريبة هنا Dialogue: 0,0:02:46.50,0:02:49.30,HL,,0,0,0,,.لهذا السبب أكره الخضار العضوية Dialogue: 0,0:02:50.37,0:02:52.86,HL,,0,0,0,,!لا يهم -\N!لا تضعيها هنا - Dialogue: 0,0:02:54.84,0:02:56.83,HL,,0,0,0,,!إنها تتحرك Dialogue: 0,0:03:04.75,0:03:06.24,HL,,0,0,0,,!توقفي Dialogue: 0,0:03:14.89,0:03:17.42,HL,,0,0,0,,ألن تلقي التحية علي؟ Dialogue: 0,0:03:21.60,0:03:22.76,HL,,0,0,0,,ألم تتناول الطعام بعد؟ Dialogue: 0,0:03:23.70,0:03:25.40,HL,,0,0,0,,...حقًا أنت Dialogue: 0,0:03:25.40,0:03:28.31,HL,,0,0,0,,،يوجد طعام في المنزل\Nلماذا تشتري الوجبات السريعة؟ Dialogue: 0,0:03:28.31,0:03:29.80,HL,,0,0,0,,هل أنتَ غبي؟ Dialogue: 0,0:03:31.64,0:03:32.63,HL,,0,0,0,,.طعامي جاهز Dialogue: 0,0:03:54.57,0:03:57.19,HL,,0,0,0,,{\i1\c&H7CC3E8&}- الإقتصاد الدولي -{\i} Dialogue: 0,0:03:59.30,0:04:00.79,HL,,0,0,0,,!مستحيل! حقًا Dialogue: 0,0:04:03.07,0:04:05.37,HL,,0,0,0,,{\i1\c&H7CC3E8&}- ناكامورا -{\i} Dialogue: 0,0:04:08.45,0:04:09.95,HL,,0,0,0,,.مرحبًا، أنا سوزوكي Dialogue: 0,0:04:09.95,0:04:11.95,HL,,0,0,0,,{\i1}المعذرة، هل أنتَ مُتفرغ الآن؟{\i} Dialogue: 0,0:04:11.95,0:04:13.81,HL,,0,0,0,,.نعم Dialogue: 0,0:04:14.25,0:04:15.81,HL,,0,0,0,,{\i1}.صوتك بعيد{\i} Dialogue: 0,0:04:16.69,0:04:18.16,HL,,0,0,0,,.الآن أفضل Dialogue: 0,0:04:18.16,0:04:20.99,HL,,0,0,0,,{\i1}هل التقطت صورًا لشرح مادة \Nالإقتصاد الدولي" اليوم؟"{\i} Dialogue: 0,0:04:20.99,0:04:23.59,HL,,0,0,0,,.لقد انتهيت من تنظيمهم للتّو Dialogue: 0,0:04:23.59,0:04:26.33,HL,,0,0,0,,{\i1}رائع، أيُمكنك أن ترسلها لي؟{\i} Dialogue: 0,0:04:26.33,0:04:29.43,HL,,0,0,0,,على أي عنوان بريدي؟ Dialogue: 0,0:04:29.43,0:04:30.96,HL,,0,0,0,,{\i1}."على عنواني الذي يحتوي على "ديزني{\i} Dialogue: 0,0:04:42.68,0:04:44.98,HL,,0,0,0,,{\i1}.لقد وصلني! شكرًا لك{\i} Dialogue: 0,0:04:44.98,0:04:45.72,HL,,0,0,0,,.وداعًا Dialogue: 0,0:04:45.72,0:04:46.98,HL,,0,0,0,,{\i1}.أراكَ غدًا{\i} Dialogue: 0,0:04:52.52,0:04:53.32,HL,,0,0,0,,.يا إلهي\N Dialogue: 0,0:04:54.66,0:04:55.93,HL,,0,0,0,,!لقد حان وقت المُبارزة Dialogue: 0,0:04:55.93,0:04:58.76,HL,,0,0,0,,!لا تقم بتصوير هذا Dialogue: 0,0:04:58.76,0:05:02.13,HL,,0,0,0,,!أحمق -\N!هيّا، حجرة، ورقة، مقص - Dialogue: 0,0:05:05.44,0:05:06.46,HL,,0,0,0,,.إنها جميلة Dialogue: 0,0:05:18.45,0:05:19.48,HL,,0,0,0,,{\c&H7CC3E8&}.أريد المقاس الصغير بشدة -\Nمقاس المعطف وفقًا للمقاييس الموحدة، صحيح؟ - Dialogue: 0,0:05:19.48,0:05:21.02,HL,,0,0,0,,{\c&H7CC3E8&}.أريد المقاس الصغير بشدة -\Nمقاس المعطف وفقًا للمقاييس الموحدة، صحيح؟ - Dialogue: 0,0:05:21.02,0:05:21.99,HL,,0,0,0,,{\c&H7CC3E8&}أين هُوَ؟ Dialogue: 0,0:05:27.26,0:05:28.25,HL,,0,0,0,,!آه، مزعج Dialogue: 0,0:05:31.83,0:05:33.52,HL,,0,0,0,,{\c&H7CC3E8&}- شحن البطارية مُنخفض - Dialogue: 0,0:05:46.11,0:05:47.37,HL,,0,0,0,,.لا ترسلي مُجددًا Dialogue: 0,0:05:51.62,0:05:53.98,HL,,0,0,0,,عزيزي ، هل رأيتها؟ Dialogue: 0,0:05:55.02,0:05:58.42,HL,,0,0,0,,!فاتورة هواتف أبنائنا، هذا فظيع Dialogue: 0,0:05:59.02,0:06:01.25,HL,,0,0,0,,.تحدث معهم عن الأمر Dialogue: 0,0:06:05.36,0:06:07.33,HL,,0,0,0,,...حسنًا Dialogue: 0,0:06:08.00,0:06:09.23,HL,,0,0,0,,هل تستمتع إلي؟ Dialogue: 0,0:06:09.60,0:06:13.83,HL,,0,0,0,,،أنا مُتعب\N.سأتحدث معهم غدًا Dialogue: 0,0:06:24.82,0:06:26.07,HL,,0,0,0,,{\c&H373737&\pos(640,548)}عائلـــة مُكافحة Dialogue: 0,0:06:26.07,0:06:32.92,HL,,0,0,0,,{\c&HFFFFFF&\pos(640,548)}عائلـــة مُكافحة Dialogue: 0,0:06:38.56,0:06:42.76,HL,,0,0,0,,{\pos(968,656)}اليوم الأول Dialogue: 0,0:07:03.09,0:07:04.79,HL,,0,0,0,,كم الساعة الآن؟ Dialogue: 0,0:07:04.79,0:07:06.79,HL,,0,0,0,,...لا أعلم Dialogue: 0,0:07:06.79,0:07:08.83,HL,,0,0,0,,كيف لا تعلمين؟ -\N.حدث انقطاع للكهرباء - Dialogue: 0,0:07:08.83,0:07:10.23,HL,,0,0,0,,انقطعت الكهرباء؟\Nلماذا؟ Dialogue: 0,0:07:10.23,0:07:12.50,HL,,0,0,0,,!لا أعلم Dialogue: 0,0:07:12.50,0:07:14.13,HL,,0,0,0,,.هذا أمرٌ فظيع Dialogue: 0,0:07:14.13,0:07:17.47,HL,,0,0,0,,.لا يُمكننا تشغيل الإضاءة ولا التلفاز Dialogue: 0,0:07:17.47,0:07:19.13,HL,,0,0,0,,.لا أعلم ما يجب علي فعله Dialogue: 0,0:07:20.84,0:07:22.97,HL,,0,0,0,,لماذا صوتكم عالي في الصباح الباكر؟ Dialogue: 0,0:07:22.97,0:07:24.50,HL,,0,0,0,,.لقد انقطعت الكهرباء Dialogue: 0,0:07:25.24,0:07:26.27,HL,,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:07:28.28,0:07:29.35,HL,,0,0,0,,!هاتفي Dialogue: 0,0:07:29.35,0:07:30.44,HL,,0,0,0,,!ابتعدوا Dialogue: 0,0:07:31.85,0:07:33.42,HL,,0,0,0,,هاه؟ أين هُوَ؟ Dialogue: 0,0:07:33.42,0:07:34.82,HL,,0,0,0,,أين ذهب؟ Dialogue: 0,0:07:42.09,0:07:43.49,HL,,0,0,0,,.ساعدنا بالكشاف Dialogue: 0,0:07:48.33,0:07:49.16,HL,,0,0,0,,...هذا غريب Dialogue: 0,0:07:55.97,0:07:58.46,HL,,0,0,0,,ماذا؟\Nلا يُمكنك حتى فعل شيء بسيط كهذا؟ Dialogue: 0,0:08:00.98,0:08:01.97,HL,,0,0,0,,.لا تهتم Dialogue: 0,0:08:07.52,0:08:10.15,HL,,0,0,0,,عزيزتي، ماذا عن وجبة الإفطار؟ Dialogue: 0,0:08:10.15,0:08:14.63,HL,,0,0,0,,.الفرن وطهّاية الأرز لا يعملان Dialogue: 0,0:08:14.63,0:08:16.79,HL,,0,0,0,,على الأرجح لا تود تناول طعام بارد؟ Dialogue: 0,0:08:16.79,0:08:18.90,HL,,0,0,0,,.انسِ الأمر\N.سأشتري الطعام بطريقي Dialogue: 0,0:08:18.90,0:08:20.20,HL,,0,0,0,,.حسنًا Dialogue: 0,0:08:20.20,0:08:23.00,HL,,0,0,0,,لماذا كُل شيء تعطل في نفس الوقت؟ Dialogue: 0,0:08:23.00,0:08:24.67,HL,,0,0,0,,.استبدل بطاريات الكشاف Dialogue: 0,0:08:24.67,0:08:27.54,HL,,0,0,0,,ما هُوَ رقم خدمة الإستعلام عن الوقت؟\N117؟ Dialogue: 0,0:08:27.54,0:08:30.17,HL,,0,0,0,,ماذا؟ الوقت؟ Dialogue: 0,0:08:33.68,0:08:35.11,HL,,0,0,0,,.إنهُ لا يعمل أيضًا Dialogue: 0,0:08:35.11,0:08:37.10,HL,,0,0,0,,ما الذي حدث؟ Dialogue: 0,0:08:41.39,0:08:43.15,HL,,0,0,0,,!لم يقوموا بتوصيل الصُحف Dialogue: 0,0:08:44.72,0:08:45.96,HL,,0,0,0,,!حار جدًا Dialogue: 0,0:08:45.96,0:08:48.12,HL,,0,0,0,,!إنهُ يعمل Dialogue: 0,0:08:55.80,0:08:57.74,HL,,0,0,0,,.المصعد مُعطلّ أيضًا Dialogue: 0,0:08:57.74,0:09:00.04,HL,,0,0,0,,.يُمكننا فقط استخدام السلالم -\Nحقًا؟ - Dialogue: 0,0:09:00.04,0:09:03.01,HL,,0,0,0,,هل الكهرباء مقطوعة عن المبنى بأكمله؟ Dialogue: 0,0:09:03.01,0:09:05.38,HL,,0,0,0,,هل يقومون بإصلاح العطل؟ Dialogue: 0,0:09:05.38,0:09:07.50,HL,,0,0,0,,...عجوز مُزعج Dialogue: 0,0:09:10.82,0:09:14.44,HL,,0,0,0,,.سيكون الوضع مأساوي بالنزول من الطابق العشرين Dialogue: 0,0:09:27.20,0:09:28.39,HL,,0,0,0,,!لا تتأخري Dialogue: 0,0:09:37.54,0:09:42.95,HL,,0,0,0,,.بسبب انقطاع الكهرباء تعطلت حركة القطارات \N.نحنُ آسفون للغاية Dialogue: 0,0:09:42.95,0:09:45.75,HL,,0,0,0,,.لقد عُطلّت الخدمات بأكملها -\N.نعتذر توقفت خدمة القطارات - Dialogue: 0,0:09:42.95,0:09:45.75,HL,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:09:45.75,0:09:49.35,HL,,0,0,0,,.جميع القطارات لا تعمل Dialogue: 0,0:09:49.35,0:09:53.85,HL,,0,0,0,,.من فضلكم لا تتوجهوا إلى محطة القطار Dialogue: 0,0:09:54.66,0:09:57.36,HL,,0,0,0,,...لا نعلم كم ستستغرق مدة الإصلاح -\Nمتى ستُستأنف الخدمة؟ - Dialogue: 0,0:09:57.36,0:09:59.80,HL,,0,0,0,,،وقت الإستئناف غير معلوم\N.من فضلكم لا تقلقوا Dialogue: 0,0:09:59.80,0:10:01.63,HL,,0,0,0,,.أريد تفحص جدول مواعيد القطارات Dialogue: 0,0:10:02.13,0:10:05.53,HL,,0,0,0,,.سيتم جدولة المواعيد لاحقًا مُنذ أن تم إلغائها Dialogue: 0,0:10:10.17,0:10:12.64,HL,,0,0,0,,سنوافيكم بأجد التحديثات بمجرد توفر \N.المعلومات، انتظروا من فضلكم Dialogue: 0,0:10:12.64,0:10:14.37,HL,,0,0,0,,.لا تقلقوا رجاءً Dialogue: 0,0:10:14.68,0:10:17.11,HL,,0,0,0,,ألا يُمكننا الإنتظار بداخل المحطة؟ -\N.انتظروا هنا من فضلكم - Dialogue: 0,0:10:17.11,0:10:20.98,HL,,0,0,0,,ألا توجد خدمة حافلات بديلة؟ -\N.خدمة الحافلات لا تعمل أيضًا - Dialogue: 0,0:10:22.15,0:10:25.32,HL,,0,0,0,,،لازال جاري التحقق من المشكلة\N.كونوا صبورين، رجاءً Dialogue: 0,0:10:26.36,0:10:27.42,HL,,0,0,0,,!ماذا حدث؟ Dialogue: 0,0:10:32.80,0:10:33.70,HL,,0,0,0,,...تبًا Dialogue: 0,0:10:55.85,0:10:57.58,HL,,0,0,0,,!الحمدلله Dialogue: 0,0:10:58.26,0:10:59.35,HL,,0,0,0,,!الحمدلله Dialogue: 0,0:11:00.09,0:11:01.69,HL,,0,0,0,,...أخيرًا وجدت سيارة أجرة Dialogue: 0,0:11:01.69,0:11:02.66,HL,,0,0,0,,هل يُمكنك توصيلي؟ Dialogue: 0,0:11:02.66,0:11:06.16,HL,,0,0,0,,.للأسف، تعطلت البطارية Dialogue: 0,0:11:06.16,0:11:07.56,HL,,0,0,0,,.لن يعمل المُحرك Dialogue: 0,0:11:07.70,0:11:12.34,HL,,0,0,0,,.ساعدني\N.سأدفع لك أي مبلغ تُريده Dialogue: 0,0:11:12.34,0:11:15.37,HL,,0,0,0,,.يبدو أن هناك مشكلة بوصلة التشغيل أو المُحرك Dialogue: 0,0:11:16.54,0:11:19.94,HL,,0,0,0,,هل هذه من مياه الصنبور؟\N أليسَ لديك حمض البطارية؟ Dialogue: 0,0:11:20.61,0:11:22.55,HL,,0,0,0,,!لا فرق بينهما Dialogue: 0,0:11:24.05,0:11:27.11,HL,,0,0,0,,.قم بتشغيلها الآن Dialogue: 0,0:11:33.69,0:11:35.06,HL,,0,0,0,,.لا تعمل Dialogue: 0,0:11:35.76,0:11:38.42,HL,,0,0,0,,.الدراجة مفيدة في وقتٍ كهذا Dialogue: 0,0:11:47.57,0:11:50.54,HL,,0,0,0,,ماذا حدث؟ Dialogue: 0,0:11:50.54,0:11:53.41,HL,,0,0,0,,!صباح الخير Dialogue: 0,0:11:56.45,0:11:59.12,HL,,0,0,0,,من النادر حدوث شيئًا كهذا؟ -\N.هذا صحيح - Dialogue: 0,0:11:59.12,0:12:02.25,HL,,0,0,0,,.من الواضح أن الكهرباء لم تنقطع فقط في مبنانا Dialogue: 0,0:12:02.25,0:12:03.32,HL,,0,0,0,,حقًا؟ Dialogue: 0,0:12:03.32,0:12:04.99,HL,,0,0,0,,انقطعت هناك أيضًا؟ Dialogue: 0,0:12:04.99,0:12:06.82,HL,,0,0,0,,.يبدو بأن الكهرباء منقطعة عن المنطقة بأكملها Dialogue: 0,0:12:07.56,0:12:10.05,HL,,0,0,0,,أيُمكنكم رؤية أية أضواء في المبنى؟ Dialogue: 0,0:12:10.73,0:12:11.66,HL,,0,0,0,,.المكان مظلم تمامًا Dialogue: 0,0:12:11.66,0:12:14.96,HL,,0,0,0,,.يجب أن أشتري شموع -\N.وأنا أيضًا - Dialogue: 0,0:12:15.83,0:12:17.50,HL,,0,0,0,,.بالتأكيد ستعود الكهرباء بحلول المساء Dialogue: 0,0:12:17.50,0:12:19.90,HL,,0,0,0,,.سأشتري الشموع أيضًا فقط للإحتياط Dialogue: 0,0:12:23.14,0:12:25.61,HL,,0,0,0,,ربما يجدر بي شرائها أيضًا؟ Dialogue: 0,0:12:26.64,0:12:28.24,HL,,0,0,0,,أين محفظتي؟ Dialogue: 0,0:12:34.89,0:12:36.15,HL,,0,0,0,,!كلا Dialogue: 0,0:12:50.23,0:12:51.93,HL,,0,0,0,,.لن ينفتح Dialogue: 0,0:12:52.84,0:12:53.93,HL,,0,0,0,,لا يُمكنك فتحه؟ Dialogue: 0,0:12:54.14,0:12:55.30,HL,,0,0,0,,.لا يُمكننا فتحه Dialogue: 0,0:12:58.34,0:13:01.31,HL,,0,0,0,,.لقد تأخرت\N.إنكَ تعيش بالقرب من هنا Dialogue: 0,0:13:01.31,0:13:02.84,HL,,0,0,0,,.لستُ قريبًا\N.أنا أعيش على بُعد محطتين Dialogue: 0,0:13:03.31,0:13:04.34,HL,,0,0,0,,كم الساعة الآن؟ Dialogue: 0,0:13:07.95,0:13:08.93,HL,,0,0,0,,.المعذرة Dialogue: 0,0:13:09.02,0:13:13.93,HL,,0,0,0,,.هذا هُو المدخل الوحيد\N.الباب الخلفي لابُد أن ينفتح من الداخل Dialogue: 0,0:13:13.99,0:13:15.96,HL,,0,0,0,,.يجب أن نحطم الباب Dialogue: 0,0:13:15.96,0:13:18.06,HL,,0,0,0,,إذا كان هذا سيسبب لنا مشاكل مع الشركة Dialogue: 0,0:13:18.06,0:13:20.90,HL,,0,0,0,,.فسوف نقلق بشأنه لاحقًا Dialogue: 0,0:13:20.90,0:13:23.37,HL,,0,0,0,,.يُمكننا الدخول بهذه الطريقة فقط Dialogue: 0,0:13:23.37,0:13:25.89,HL,,0,0,0,,أيُمكنني أخذ بطاقة عملكم؟ Dialogue: 0,0:13:30.64,0:13:31.63,HL,,0,0,0,,.حسنًا Dialogue: 0,0:13:33.91,0:13:35.17,HL,,0,0,0,,...واحد، اثنان Dialogue: 0,0:13:37.78,0:13:39.34,HL,,0,0,0,,.لقد تحطم الزجاج Dialogue: 0,0:13:40.15,0:13:41.95,HL,,0,0,0,,.من فضلكم توخوا الحذر أثناء الدخول Dialogue: 0,0:13:44.15,0:13:45.95,HL,,0,0,0,,.لن يعمل المصعد Dialogue: 0,0:14:02.67,0:14:04.20,HL,,0,0,0,,.أضيئوا الأنوار Dialogue: 0,0:14:06.51,0:14:07.64,HL,,0,0,0,,ماذا عن الحواسيب؟ Dialogue: 0,0:14:07.98,0:14:09.88,HL,,0,0,0,,إنها لا تعمل؟ Dialogue: 0,0:14:09.88,0:14:13.78,HL,,0,0,0,,أيُمكنك الإنضمام لهم؟ -\N.الخادم لا يعمل - Dialogue: 0,0:14:14.45,0:14:15.44,HL,,0,0,0,,ما الذي يُمكننا فعله؟ Dialogue: 0,0:14:16.02,0:14:16.95,HL,,0,0,0,,ماذا عن الطوابق الأخرى؟ Dialogue: 0,0:14:22.79,0:14:25.92,HL,,0,0,0,,!!لا يمكننا العمل هكذا Dialogue: 0,0:14:33.97,0:14:35.13,HL,,0,0,0,,!صباح الخير Dialogue: 0,0:14:36.17,0:14:37.47,HL,,0,0,0,,!صباح الخير Dialogue: 0,0:14:39.31,0:14:41.98,HL,,0,0,0,,...آسفة، لقد انقطعت الكهرباء في منزلي Dialogue: 0,0:14:41.98,0:14:43.18,HL,,0,0,0,,لقد انقطعت في منزلكم أيضًا؟ Dialogue: 0,0:14:43.18,0:14:44.42,HL,,0,0,0,,وأنتم أيضًا؟ Dialogue: 0,0:14:44.42,0:14:46.51,HL,,0,0,0,,!هذا غير مُريح إطلاقًا Dialogue: 0,0:14:49.29,0:14:51.08,HL,,0,0,0,,لماذا تتنفسين بصعوبة؟ Dialogue: 0,0:14:51.62,0:14:54.12,HL,,0,0,0,,،محطة القطارات توقفت عن العمل\N.لقد اعتقدت بأنني لن أتمكن من الوصول Dialogue: 0,0:14:54.12,0:14:56.79,HL,,0,0,0,,.لقد اضطررت لركوب دراجة والدتي Dialogue: 0,0:14:56.79,0:14:59.89,HL,,0,0,0,,.الوضع مُريع بدون كهرباء Dialogue: 0,0:15:00.26,0:15:01.93,HL,,0,0,0,,.إنكِ تتعرقين كثيرًا -\Nكثيرًا؟ - Dialogue: 0,0:15:01.93,0:15:05.27,HL,,0,0,0,,المُعلم موشيزوكي لن يتمكن\N.من حضور الحصة الأولى بسبب ظروفه الحالية Dialogue: 0,0:15:05.27,0:15:07.20,HL,,0,0,0,,.الحصة الأولى ستكون دراسة ذاتية Dialogue: 0,0:15:07.20,0:15:09.21,HL,,0,0,0,,!رائع Dialogue: 0,0:15:09.21,0:15:10.91,HL,,0,0,0,,!هدوء من فضلكم Dialogue: 0,0:15:10.91,0:15:12.74,HL,,0,0,0,,!قم بكتابة ما قلته على السبورة Dialogue: 0,0:15:12.74,0:15:13.61,HL,,0,0,0,,.حسنًا Dialogue: 0,0:15:14.31,0:15:16.47,HL,,0,0,0,,.السيد آندو لن يحضر اليوم Dialogue: 0,0:15:17.28,0:15:18.65,HL,,0,0,0,,!مرحى Dialogue: 0,0:15:20.25,0:15:22.19,HL,,0,0,0,,.صباح الخير Dialogue: 0,0:15:22.19,0:15:24.45,HL,,0,0,0,,القطارات لا تعمل؟ Dialogue: 0,0:15:28.49,0:15:29.96,HL,,0,0,0,,.لا يوجد كهرباء هنا Dialogue: 0,0:15:29.96,0:15:32.26,HL,,0,0,0,,ماهي المناطق التي تعاني من انقطاع الكهرباء؟ Dialogue: 0,0:15:32.76,0:15:34.80,HL,,0,0,0,,.لا أعلم، على الأرجح معظم المناطق Dialogue: 0,0:15:34.80,0:15:37.13,HL,,0,0,0,,هل مسقط رأسك هُوَ محافظة كاناغاوا؟\N.اتصل بعائلتك واسألهم Dialogue: 0,0:15:37.13,0:15:39.90,HL,,0,0,0,,.هاتفي لا يعمل -\N.وهاتفي أيضًا - Dialogue: 0,0:15:39.90,0:15:42.43,HL,,0,0,0,,.يا لكَ من أحمق Dialogue: 0,0:15:43.61,0:15:46.77,HL,,0,0,0,,سوزوكي، أين تعيش؟ Dialogue: 0,0:15:47.91,0:15:49.14,HL,,0,0,0,,!أنت -\N.هذا يؤلم - Dialogue: 0,0:15:51.75,0:15:52.88,HL,,0,0,0,,!لا أعتقد بأنهُ كان يستمع إلينا Dialogue: 0,0:15:55.45,0:15:59.19,HL,,0,0,0,,المعذرة، أين ناكامورا؟ Dialogue: 0,0:15:59.19,0:16:01.68,HL,,0,0,0,,ساتومي؟\N.لم أراها اليوم Dialogue: 0,0:16:05.36,0:16:06.30,HL,,0,0,0,,ما خطبه؟ Dialogue: 0,0:16:06.30,0:16:08.97,HL,,0,0,0,,لا أعلم؟ لماذا؟ Dialogue: 0,0:16:08.97,0:16:10.30,HL,,0,0,0,,.لقد كان أمرًا مُفاجئًا Dialogue: 0,0:16:18.81,0:16:20.04,HL,,0,0,0,,.لو سمحت -\Nنعم؟ - Dialogue: 0,0:16:20.04,0:16:21.27,HL,,0,0,0,,أين وجبات الغداء؟ Dialogue: 0,0:16:22.01,0:16:24.88,HL,,0,0,0,,،آسف\N.الخبز ووجبات الغداء لم تتوفر اليوم حتى الآن Dialogue: 0,0:16:24.88,0:16:27.72,HL,,0,0,0,,هل كرات الأرز متوفرة؟ -\N.أعتذر منكِ - Dialogue: 0,0:16:39.13,0:16:41.29,HL,,0,0,0,,.لنشتري الماء -\N.حسنًا - Dialogue: 0,0:17:02.65,0:17:04.48,HL,,0,0,0,,.الثمن 230 ين Dialogue: 0,0:17:05.89,0:17:08.26,HL,,0,0,0,,.198ين Dialogue: 0,0:17:09.49,0:17:11.02,HL,,0,0,0,,.128ين Dialogue: 0,0:17:12.06,0:17:13.43,HL,,0,0,0,,.350ين Dialogue: 0,0:17:13.43,0:17:16.33,HL,,0,0,0,,.مساء الخير Dialogue: 0,0:17:16.33,0:17:20.17,HL,,0,0,0,,.لقد تأخر الوقت على التنظيف والقيام بالغسيل Dialogue: 0,0:17:20.17,0:17:21.37,HL,,0,0,0,,.صحيح Dialogue: 0,0:17:21.37,0:17:23.67,HL,,0,0,0,,.لقد انسحبت من مهامي المنزلية اليوم Dialogue: 0,0:17:24.74,0:17:26.54,HL,,0,0,0,,.لا يُمكنني حتى تحضير الغداء في المنزل Dialogue: 0,0:17:26.54,0:17:28.84,HL,,0,0,0,,.سنتناول هذا اليوم Dialogue: 0,0:17:29.68,0:17:33.31,HL,,0,0,0,,.لا يُمكنني المساعدة بشيء اليوم -\N.يمكنكِ الإسترخاء وحسب - Dialogue: 0,0:17:36.32,0:17:37.59,HL,,0,0,0,,.نعتذر منكم Dialogue: 0,0:17:37.59,0:17:40.32,HL,,0,0,0,,،نظرًا لإنقطاع الكهرباء\N.لن تُقبل عمليات الدفع بواسطة البطاقة الإئتمانية Dialogue: 0,0:17:40.32,0:17:43.66,HL,,0,0,0,,.نقبل المال النقدي فقط Dialogue: 0,0:17:43.66,0:17:46.40,HL,,0,0,0,,لماذا لم تقولوا ذلك مبكرًا؟\N.لقد كنتُ مصطفًا أنتظر منذ فترة طويلة Dialogue: 0,0:17:46.40,0:17:47.42,HL,,0,0,0,,.أنا آسفة للغاية Dialogue: 0,0:17:54.50,0:17:56.06,HL,,0,0,0,,!لا أصدق ذلك Dialogue: 0,0:18:01.85,0:18:03.28,HL,,0,0,0,,.الجو حار هنا Dialogue: 0,0:18:06.65,0:18:08.21,HL,,0,0,0,,الراديو لا يعمل أيضًا؟ Dialogue: 0,0:18:10.39,0:18:13.29,HL,,0,0,0,,أنتم أيها الشباب\N.لا تملكون أي طاقة للعمل اليوم Dialogue: 0,0:18:13.29,0:18:16.96,HL,,0,0,0,,،القطارات لم تعمل اليوم\N.لقد تعبنا Dialogue: 0,0:18:16.96,0:18:19.43,HL,,0,0,0,,لقد أتيتُ أيضًا سيرًا على قدمي\N.قاطعًا مسافة طويلة Dialogue: 0,0:18:19.43,0:18:22.60,HL,,0,0,0,,لكنك تعيش بالجوار؟ Dialogue: 0,0:18:22.60,0:18:24.73,HL,,0,0,0,,.لقد قلت منزلي يقع على بُعد محطتين Dialogue: 0,0:18:25.44,0:18:27.84,HL,,0,0,0,,.لا نملك نسخ مطبوعة كافية لنكمل عملنا Dialogue: 0,0:18:27.84,0:18:29.61,HL,,0,0,0,,.جميع البيانات مخزنة في الحواسيب Dialogue: 0,0:18:29.61,0:18:32.68,HL,,0,0,0,,.سنتأخر في إرسال التقارير Dialogue: 0,0:18:32.68,0:18:37.08,HL,,0,0,0,,.حسنًا لا يُمكننا فعل أي شيء قبل عودة الكهرباء Dialogue: 0,0:18:37.08,0:18:39.22,HL,,0,0,0,,.هذا حقًا صعب Dialogue: 0,0:18:39.22,0:18:42.59,HL,,0,0,0,,.الشركة بأكملها في فوضى عارمة Dialogue: 0,0:18:42.59,0:18:46.09,HL,,0,0,0,,لا يُمكننا استخدام المقابس\N.والبطاريات لا تعمل Dialogue: 0,0:18:46.09,0:18:49.56,HL,,0,0,0,,.حتى جميع المواصلات لا تعمل\Nأليسَ الأمر غريبًا برمته؟ Dialogue: 0,0:18:49.56,0:18:52.08,HL,,0,0,0,,.كُل شيء يعمل بالكهرباء ميت حرفيًا Dialogue: 0,0:18:52.96,0:18:56.80,HL,,0,0,0,,.هذا ليسَ بانقطاع كهرباء طبيعي Dialogue: 0,0:18:58.10,0:19:02.80,HL,,0,0,0,,.باختصار، لا يُمكننا العمل بلا كهرباء Dialogue: 0,0:19:04.31,0:19:06.74,HL,,0,0,0,,.يُمكنكم العودة إلى منازلكم اليوم Dialogue: 0,0:19:06.74,0:19:07.64,HL,,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:19:08.35,0:19:11.08,HL,,0,0,0,,.هذه أوامر من الإدارة Dialogue: 0,0:19:11.08,0:19:14.85,HL,,0,0,0,,.عودوا قبل أن يحل الظلام Dialogue: 0,0:19:15.45,0:19:17.85,HL,,0,0,0,,ما الذي تقوله؟ Dialogue: 0,0:19:19.62,0:19:22.11,HL,,0,0,0,,.شكرًا لك Dialogue: 0,0:19:38.71,0:19:39.84,HL,,0,0,0,,كم سعر هذه الدراجة؟ Dialogue: 0,0:19:41.55,0:19:45.00,HL,,0,0,0,,،إنها دراجة مستعملة\N.ليست للبيع Dialogue: 0,0:19:47.85,0:19:50.95,HL,,0,0,0,,،حسنًا سأشتري هذه الدراجة\Nأيُمكنني أخذها؟ Dialogue: 0,0:20:01.30,0:20:02.93,HL,,0,0,0,,!لقد أخفتيني Dialogue: 0,0:20:08.74,0:20:10.30,HL,,0,0,0,,هل أنتِ بخير؟ Dialogue: 0,0:20:26.09,0:20:30.03,HL,,0,0,0,,حتى في يومٍ كهذا\N.أحضرت عملك إلى المنزل Dialogue: 0,0:20:30.03,0:20:32.29,HL,,0,0,0,,يجب أن أعمل بالمنزل\N.بسبب انقطاع الكهرباء Dialogue: 0,0:20:37.47,0:20:39.26,HL,,0,0,0,,!احذر من النار Dialogue: 0,0:20:45.04,0:20:46.48,HL,,0,0,0,,هل ستذهب إلى الحمام؟ Dialogue: 0,0:20:46.48,0:20:50.44,HL,,0,0,0,,،لقد توقف ماء المرحاض عن التدفق\N.استخدم الماء الموجود في حوض الإستحمام Dialogue: 0,0:20:52.08,0:20:53.91,HL,,0,0,0,,!أجب والدتك عندما تتحدث إليك Dialogue: 0,0:20:54.62,0:20:56.98,HL,,0,0,0,,.يا لهُ من فتى لا يُمكنني فهمه Dialogue: 0,0:20:57.79,0:20:59.19,HL,,0,0,0,,هل أطفئ الشموع؟ Dialogue: 0,0:21:08.60,0:21:11.33,HL,,0,0,0,,لماذا لا يعمل المرحاض؟\Nإنهُ ليسَ بجهاز كهربائي؟ Dialogue: 0,0:21:11.33,0:21:13.30,HL,,0,0,0,,.لا أفهم هذا أيضًا Dialogue: 0,0:21:15.17,0:21:16.44,HL,,0,0,0,,أيُمكنني أخذ الشمعة معي؟ Dialogue: 0,0:21:16.44,0:21:17.96,HL,,0,0,0,,هل أنهيتِ طعامكِ؟ Dialogue: 0,0:21:29.92,0:21:33.01,HL,,0,0,0,,.كُل شيء سيعود إلى طبيعته في الغد Dialogue: 0,0:21:41.26,0:21:44.17,HL,,0,0,0,,.يا عزيزي، تعالَ إلى هنا Dialogue: 0,0:22:01.35,0:22:02.55,HL,,0,0,0,,.حسنًا Dialogue: 0,0:22:37.65,0:22:38.81,HL,,0,0,0,,!لقد احترق Dialogue: 0,0:22:43.39,0:22:45.05,HL,,0,0,0,,.هذا سيء Dialogue: 0,0:22:47.50,0:22:50.02,HL,,0,0,0,,.تعالا كِلاكما وشاهدا Dialogue: 0,0:22:51.00,0:22:53.37,HL,,0,0,0,,.النجوم جميلةٌ الليلة Dialogue: 0,0:22:54.34,0:22:55.86,HL,,0,0,0,,النجوم؟ Dialogue: 0,0:23:11.89,0:23:13.66,HL,,0,0,0,,لماذا هيَ لامعة جدًا؟ Dialogue: 0,0:23:13.66,0:23:16.15,HL,,0,0,0,,يمكنك رؤيتها لعدم تواجد الأضواء من حولنا Dialogue: 0,0:23:17.43,0:23:18.12,HL,,0,0,0,,ما ذلك؟ Dialogue: 0,0:23:19.73,0:23:21.32,HL,,0,0,0,,.إنها مجرة درب التبانة Dialogue: 0,0:23:21.88,0:23:25.05,HL,,0,0,0,,درب التبانة؟\Nهل هُوَ موجود حقًا؟ Dialogue: 0,0:23:25.97,0:23:28.13,HL,,0,0,0,,هل أنتِ غبية؟ Dialogue: 0,0:23:30.07,0:23:34.07,HL,,0,0,0,,.هذا هو الجانب المشرق لإنقطاع الكهرباء Dialogue: 0,0:23:45.26,0:23:50.45,HL,,0,0,0,,{\pos(386,624)}اليوم الثالث Dialogue: 0,0:24:03.17,0:24:04.61,HL,,0,0,0,,.لا يُمكنني إنهاء الغسيل Dialogue: 0,0:24:28.63,0:24:30.33,HL,,0,0,0,,.انتباه، لّدي إعلان Dialogue: 0,0:24:31.33,0:24:34.97,HL,,0,0,0,,.سيتوقف عملنا حتى تتوفر الكهرباء Dialogue: 0,0:24:34.97,0:24:37.31,HL,,0,0,0,,.توخوا الحذر وعودوا إلى منازلكم Dialogue: 0,0:24:37.31,0:24:40.83,HL,,0,0,0,,،لا نعلم متى ستعود الكهرباء\N.لا طائلَ من الإنتظار Dialogue: 0,0:24:41.51,0:24:45.32,HL,,0,0,0,,،ولا تنسوا أن باب الشركة مكسور Dialogue: 0,0:24:45.32,0:24:48.11,HL,,0,0,0,,.لذا خذوا أغراضكم القيمة معكم إلى المنزل Dialogue: 0,0:24:49.32,0:24:50.62,HL,,0,0,0,,...المعذرة Dialogue: 0,0:24:53.69,0:24:57.02,HL,,0,0,0,,.يجب أن تقلق بشأن عائلتك -\Nماذا؟ - Dialogue: 0,0:24:57.79,0:25:01.33,HL,,0,0,0,,.البقاء في طوكيو سيُصبح خطِرًا للغاية Dialogue: 0,0:25:01.33,0:25:04.73,HL,,0,0,0,,كيف يكون خطِرًا؟\N.سنكون بأفضل حال Dialogue: 0,0:25:15.51,0:25:16.31,HL,,0,0,0,,إلى أين أنتَ ذاهب؟ Dialogue: 0,0:25:17.71,0:25:21.35,HL,,0,0,0,,.إلى الجبال لنكون بالقرب من مصدر المياه Dialogue: 0,0:25:21.49,0:25:22.61,HL,,0,0,0,,،أعرف مُخيّم هناك Dialogue: 0,0:25:45.64,0:25:46.90,HL,,0,0,0,,ما الذي تفعله؟ Dialogue: 0,0:25:52.52,0:25:53.68,HL,,0,0,0,,!أنت Dialogue: 0,0:26:06.90,0:26:08.73,HL,,0,0,0,,{\c&H7CC3E8&}- مرحبًا بكم إلى محافظة سايتاما - Dialogue: 0,0:26:23.41,0:26:24.57,HL,,0,0,0,,ما هذا؟ Dialogue: 0,0:26:36.19,0:26:37.78,HL,,0,0,0,,...لنذهب Dialogue: 0,0:26:43.73,0:26:45.10,HL,,0,0,0,,...لكنها ثقيلة Dialogue: 0,0:26:45.10,0:26:47.26,HL,,0,0,0,,.احملها وحسب -\N.هذا يؤلم - Dialogue: 0,0:26:53.94,0:26:55.54,HL,,0,0,0,,.لنذهب -\N.حسنًا - Dialogue: 0,0:26:56.05,0:26:57.81,HL,,0,0,0,,إلى أين سنذهب؟ Dialogue: 0,0:27:00.68,0:27:02.49,HL,,0,0,0,,.بعض المقاطعات لا يعلمون شيئًا عن الوضع الحالي Dialogue: 0,0:27:02.49,0:27:04.85,HL,,0,0,0,,.إذًا لنذهب إلى المتجر للعثور على بعض الأطعمة Dialogue: 0,0:27:20.10,0:27:21.17,HL,,0,0,0,,.مرحبا Dialogue: 0,0:27:21.17,0:27:22.84,HL,,0,0,0,,.أهلاً بكِ Dialogue: 0,0:27:22.84,0:27:26.67,HL,,0,0,0,,،لقد كنتُ أنتظر هنا منذ ساعتين\N.لقد تنملت قدماي Dialogue: 0,0:27:27.44,0:27:29.95,HL,,0,0,0,,هل موقدك الذي بالغاز يعمل؟ Dialogue: 0,0:27:29.95,0:27:32.08,HL,,0,0,0,,.أمتلك موقد مسطح Dialogue: 0,0:27:32.08,0:27:34.75,HL,,0,0,0,,لا يُمكن حتى استخدام موقد الغاز؟ Dialogue: 0,0:27:34.75,0:27:37.15,HL,,0,0,0,,يبدو أن عدادات الغاز\N.تعمل بالكهرباء Dialogue: 0,0:27:37.15,0:27:41.12,HL,,0,0,0,,.هذا ما أزعج زوجي عندما رأى أن أرقام العداد لا تتغير Dialogue: 0,0:27:41.12,0:27:42.92,HL,,0,0,0,,.وبالتالي الموقد لا يعمل Dialogue: 0,0:27:45.16,0:27:47.26,HL,,0,0,0,,.أعيروني انتباهكم من فضلكم Dialogue: 0,0:27:47.26,0:27:51.60,HL,,0,0,0,,.مازال يوجد بعض الماء في الخزان Dialogue: 0,0:27:51.60,0:27:53.60,HL,,0,0,0,,!إذًا أعطونا الماء Dialogue: 0,0:27:53.60,0:27:57.31,HL,,0,0,0,,.لكن المضخات بأكملها توقفت عن العمل Dialogue: 0,0:27:57.31,0:27:59.44,HL,,0,0,0,,.لا يُمكن استخدام مضخات الماء الآن Dialogue: 0,0:27:59.44,0:28:01.61,HL,,0,0,0,,!أهذا كُل ما لديك لتُخبرنا به بعد كل هذا الوقت Dialogue: 0,0:28:01.61,0:28:04.15,HL,,0,0,0,,.هيّا اسمح لنا بالوصول إلى الخزان Dialogue: 0,0:28:04.15,0:28:06.01,HL,,0,0,0,,!أعطني ماءً Dialogue: 0,0:28:06.32,0:28:07.72,HL,,0,0,0,,،لا يمكنكم الحصول على الماء هنا Dialogue: 0,0:28:07.72,0:28:11.52,HL,,0,0,0,,اذهبوا مباشرة إلى الحديقة\N.ستجدون هناك بئر مياه Dialogue: 0,0:28:11.52,0:28:15.55,HL,,0,0,0,,.لقد قطعنا كل هذه المسافة إلى هنا لأجل الماء -\N!هذا صحيح - Dialogue: 0,0:28:31.01,0:28:32.47,HL,,0,0,0,,.من فضلكم التزموا بالإصطفاف في الطابور Dialogue: 0,0:28:33.38,0:28:37.21,HL,,0,0,0,,.نعتذر منكم عن قبول السحب بالبطاقات الائتمانية Dialogue: 0,0:28:37.95,0:28:43.41,HL,,0,0,0,,.نطلب منكم إظهار الختم ودفتر الإدخار Dialogue: 0,0:28:44.39,0:28:48.19,HL,,0,0,0,,.الحد المسموح به لعملية السحب النقدية هُوَ مئة ألف ين Dialogue: 0,0:28:48.19,0:28:49.06,HL,,0,0,0,,.مئة ألف ين فقط Dialogue: 0,0:28:49.06,0:28:50.32,HL,,0,0,0,,.لا تتدافعوا Dialogue: 0,0:28:50.73,0:28:51.86,HL,,0,0,0,,!لا تدفعني Dialogue: 0,0:28:51.86,0:28:53.02,HL,,0,0,0,,.لا تحشر نفسك Dialogue: 0,0:28:54.43,0:28:57.26,HL,,0,0,0,,!يا من بالخلف لا تتدافعوا Dialogue: 0,0:28:59.10,0:29:00.76,HL,,0,0,0,,.لا تتدافعوا Dialogue: 0,0:29:01.40,0:29:03.07,HL,,0,0,0,,!ما الذي علينا فعله Dialogue: 0,0:29:06.41,0:29:07.17,HL,,0,0,0,,.انتظروا Dialogue: 0,0:29:09.08,0:29:10.20,HL,,0,0,0,,.تراجعوا من فضلكم Dialogue: 0,0:29:12.18,0:29:15.88,HL,,0,0,0,,!لا تتدافعوا رجاءً Dialogue: 0,0:29:16.45,0:29:18.48,HL,,0,0,0,,!لا تتدافعوا Dialogue: 0,0:29:35.64,0:29:40.58,HL,,0,0,0,,{\pos(904,566)}اليوم السابع Dialogue: 0,0:29:46.68,0:29:51.62,HL,,0,0,0,,{\c&H7CC3E8&} على كُل طالب الدراسة في المنزل -\N{\c&H7CC3E8&}- .إلى أن تعود الكهرباء Dialogue: 0,0:29:52.06,0:29:55.96,HL,,0,0,0,,لقد سمعت بإمكاننا الحصول على طعام\N.في محافظة سايتاما Dialogue: 0,0:29:55.96,0:29:59.56,HL,,0,0,0,,.لقد ذهبت إلى هناك بالفعل\N والحال هو نفسه Dialogue: 0,0:29:59.56,0:30:02.20,HL,,0,0,0,,كُل ما تمكنت من الحصول عليه\N.هُوَ علبة صغيرة من الماء Dialogue: 0,0:30:02.20,0:30:05.13,HL,,0,0,0,,.أتساءل ماذا يحدث\N.أتساءل ما سبب هذا Dialogue: 0,0:30:05.13,0:30:09.21,HL,,0,0,0,,.هذا يحدث للعالم بأسره Dialogue: 0,0:30:09.21,0:30:13.58,HL,,0,0,0,,لا أحب تقنين المياه والأطعمة\N.لكل أسرة على حدة Dialogue: 0,0:30:13.58,0:30:15.68,HL,,0,0,0,,ولكن الامدادات يتم توزيعها ببطء Dialogue: 0,0:30:15.68,0:30:18.48,HL,,0,0,0,,،على هذا المعدل\N.سينفذ منا كل شيء خلال شهر Dialogue: 0,0:30:19.15,0:30:20.74,HL,,0,0,0,,.يجب أن نرحل من هنا بأسرع ما يُمكن Dialogue: 0,0:30:21.22,0:30:22.79,HL,,0,0,0,,!هذه مشكلة أيضًا Dialogue: 0,0:30:22.79,0:30:25.05,HL,,0,0,0,,إلى أين سنذهب؟ Dialogue: 0,0:30:25.62,0:30:28.18,HL,,0,0,0,,!اُنظروا Dialogue: 0,0:30:30.39,0:30:31.95,HL,,0,0,0,,!لا تعودوا وحسب Dialogue: 0,0:30:33.06,0:30:35.37,HL,,0,0,0,,،عندما يبدأ الجميع بالإنتقال من هنا Dialogue: 0,0:30:35.37,0:30:38.33,HL,,0,0,0,,.ستُسيطر العصابات على المكان بأكمله Dialogue: 0,0:30:38.33,0:30:42.20,HL,,0,0,0,,أيُمكنكم حماية مساكنكم\Nإذا لم تبقوا هنا؟ Dialogue: 0,0:30:57.25,0:30:58.41,HL,,0,0,0,,...عمومًا Dialogue: 0,0:31:08.43,0:31:10.80,HL,,0,0,0,,.لا يُمكن أن أسمح لكِ بالذهاب Dialogue: 0,0:31:11.23,0:31:12.72,HL,,0,0,0,,.أنا آسفة Dialogue: 0,0:31:21.71,0:31:24.98,HL,,0,0,0,,هل تعرف السيدة (كاتو) التي في الطابق العلوي؟ Dialogue: 0,0:31:24.98,0:31:26.68,HL,,0,0,0,,تلك الأم العزباء؟ Dialogue: 0,0:31:27.32,0:31:29.92,HL,,0,0,0,,.لقد صادفتها وأنا أصعد الدرج منذ فترة\Nلماذا؟ Dialogue: 0,0:31:29.92,0:31:32.68,HL,,0,0,0,,.لم تحضر إجتماع اليوم Dialogue: 0,0:31:33.09,0:31:36.19,HL,,0,0,0,,.لم أراها مؤخرًا Dialogue: 0,0:31:36.19,0:31:37.12,HL,,0,0,0,,حقًا؟ Dialogue: 0,0:32:01.45,0:32:02.65,HL,,0,0,0,,ماذا؟ كاغوشيما؟ Dialogue: 0,0:32:03.09,0:32:05.15,HL,,0,0,0,,هل يعني بأننا سنذهب حيث يقطن جدي؟ Dialogue: 0,0:32:05.15,0:32:07.52,HL,,0,0,0,,لننتظر أعتقد ستعود الكهرباء قريبًا؟ Dialogue: 0,0:32:07.52,0:32:09.08,HL,,0,0,0,,.لقد تأكدت بأن عقلك لا فائدة منه Dialogue: 0,0:32:09.69,0:32:11.96,HL,,0,0,0,,.لقد مضى أسبوع كامل Dialogue: 0,0:32:11.96,0:32:15.53,HL,,0,0,0,,!لا نعلم المدة التي تأخذها لتعود الكهرباء Dialogue: 0,0:32:15.63,0:32:18.97,HL,,0,0,0,,هذا صحيح، لكن لماذا كاغوشيما بالتحديد؟ Dialogue: 0,0:32:18.97,0:32:20.97,HL,,0,0,0,,،إنها مسقط رأسي\N.ولا خيار آخر لدينا Dialogue: 0,0:32:20.97,0:32:24.13,HL,,0,0,0,,.الجو في كاغوشيما أدفأ من هنا Dialogue: 0,0:32:24.71,0:32:27.64,HL,,0,0,0,,ربما سنتمكن بسهولة من الحصول\N.على الماء والطعام هناك Dialogue: 0,0:32:27.64,0:32:28.95,HL,,0,0,0,,لكن كيف سنصل إلى هناك؟ Dialogue: 0,0:32:28.95,0:32:30.28,HL,,0,0,0,,.سنستقل طائرة من مطار هانيدا Dialogue: 0,0:32:30.58,0:32:31.58,HL,,0,0,0,,لا يهم كيف Dialogue: 0,0:32:31.58,0:32:33.45,HL,,0,0,0,,.لا أريد أن أذهب إلى الريف Dialogue: 0,0:32:33.45,0:32:35.18,HL,,0,0,0,,لماذا؟ Dialogue: 0,0:32:35.18,0:32:38.25,HL,,0,0,0,,.لطالما ذهبنا إلى هناك عندما كنتِ صغيرة Dialogue: 0,0:32:38.25,0:32:43.16,HL,,0,0,0,,.وأيضًا اعتدنا على الذهاب إلى الشاطئ هناك Dialogue: 0,0:32:44.19,0:32:45.64,HL,,0,0,0,,.لا أتذكر أي شيء من ذلك Dialogue: 0,0:32:46.10,0:32:48.26,HL,,0,0,0,,.صحيح\Nوكيف سنصل إلى مطار هانيدا؟ Dialogue: 0,0:32:48.26,0:32:49.36,HL,,0,0,0,,بواسطة الدراجة Dialogue: 0,0:32:49.97,0:32:51.47,HL,,0,0,0,,.سنعبر الطريق الرئيسي المؤدي إلى المطار Dialogue: 0,0:32:51.47,0:32:53.54,HL,,0,0,0,,بجدية؟ مستحيل؟ Dialogue: 0,0:32:53.54,0:32:57.63,HL,,0,0,0,,،اتركوا كل شيء علي\N.اتبعوني وستكونون بخير Dialogue: 0,0:32:59.04,0:33:00.98,HL,,0,0,0,,.كاغوشيما! يا لهذا الهراء Dialogue: 0,0:33:01.98,0:33:04.71,HL,,0,0,0,,.لقد قلت لا أريد الذهاب إلى هناك Dialogue: 0,0:33:06.55,0:33:07.57,HL,,0,0,0,,.سأخذ المزيد Dialogue: 0,0:33:27.84,0:33:31.27,HL,,0,0,0,,هل هذا المبلغ يكفي للتذاكر؟ Dialogue: 0,0:33:31.67,0:33:34.49,HL,,0,0,0,,ربما تكفي للرحلات الرخيصة؟ Dialogue: 0,0:33:37.98,0:33:39.00,HL,,0,0,0,,...هذه Dialogue: 0,0:33:42.52,0:33:46.55,HL,,0,0,0,,.لقد ادخرت القرش الأبيض لهذا اليوم الأسود Dialogue: 0,0:34:27.10,0:34:28.83,HL,,0,0,0,,...ادهني وجهكِ بهذا Dialogue: 0,0:34:38.37,0:34:39.43,HL,,0,0,0,,.يُمكنكِ الجلوس على هذه Dialogue: 0,0:34:45.21,0:34:47.74,HL,,0,0,0,,مازلت حتى الآن \Nلا يُمكنك العيش بدون هاتف؟ Dialogue: 0,0:34:51.32,0:34:52.56,HL,,0,0,0,,.إنكَ تُثير اشمئزازي Dialogue: 0,0:34:52.56,0:34:53.92,HL,,0,0,0,,!وأنتِ ايضًا Dialogue: 0,0:34:53.92,0:34:55.65,HL,,0,0,0,,ما هذا الذي ترتدينه؟ Dialogue: 0,0:34:56.56,0:34:59.26,HL,,0,0,0,,.هذا ليسَ الوقت المُناسب لوضع رموش صناعية Dialogue: 0,0:35:10.68,0:35:12.57,HL,,0,0,0,,!ابقوا على مقربة Dialogue: 0,0:35:39.77,0:35:42.50,HL,,0,0,0,,لقد مضى وقت طويل جدًا منذ أن \N.تنقلنا بالدراجة Dialogue: 0,0:35:43.77,0:35:46.18,HL,,0,0,0,,.أعتقد كانت مرة واحدة مُنذ أن كُنا صِغار Dialogue: 0,0:35:46.64,0:35:49.63,HL,,0,0,0,,مُنذ أن كنتم صِغار؟\N.هذا وقت طويل للغاية Dialogue: 0,0:35:50.31,0:35:51.78,HL,,0,0,0,,تلك كانت آخر مرة؟ Dialogue: 0,0:35:51.78,0:35:58.28,HL,,0,0,0,,،بالطبع\N.ومن بعدها وأنت تنام طوال الإجازة Dialogue: 0,0:36:03.73,0:36:05.29,HL,,0,0,0,,.شكرًا لك Dialogue: 0,0:36:05.29,0:36:07.13,HL,,0,0,0,,.ألقِ نظرة من فضلك Dialogue: 0,0:36:12.13,0:36:14.70,HL,,0,0,0,,.ماء للبيع Dialogue: 0,0:36:14.70,0:36:16.14,HL,,0,0,0,,.قنينة ماء واحدة بألف ين Dialogue: 0,0:36:14.70,0:36:16.14,HL,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:36:16.14,0:36:18.73,HL,,0,0,0,,هل تودون شراء البعض منها؟ Dialogue: 0,0:36:19.24,0:36:21.14,HL,,0,0,0,,.تفضلوا Dialogue: 0,0:36:21.14,0:36:23.17,HL,,0,0,0,,!لن نشتري منك أي شيء، أيها البائع الجشع Dialogue: 0,0:36:25.75,0:36:27.08,HL,,0,0,0,,.هيّا تفضلوا Dialogue: 0,0:36:27.35,0:36:29.79,HL,,0,0,0,,{\c&H7CC3E8&}- قنينة ماء بألفين ين - Dialogue: 0,0:36:29.79,0:36:31.98,HL,,0,0,0,,{\c&H7CC3E8&}!لم يتبقَ الكثير\N!القنينة الواحدة ب، 2500 ين Dialogue: 0,0:36:38.89,0:36:41.12,HL,,0,0,0,,.كان من المفترض عليك شرائها فورًا من أول بائع Dialogue: 0,0:36:42.67,0:36:45.33,HL,,0,0,0,,.ربما سنجدها أرخص في الداخل Dialogue: 0,0:36:45.33,0:36:47.13,HL,,0,0,0,,.قد تكون أغلى Dialogue: 0,0:36:48.00,0:36:49.34,HL,,0,0,0,,.مرحبًا بكم Dialogue: 0,0:36:49.34,0:36:50.74,HL,,0,0,0,,...لا نحتاج إلى أي شيء Dialogue: 0,0:36:50.74,0:36:52.37,HL,,0,0,0,,أبي؟ Dialogue: 0,0:36:55.91,0:36:59.48,HL,,0,0,0,,.في المتاجر الأخرى ثمن قنينة الماء الواحدة بـ 500 ين Dialogue: 0,0:36:59.48,0:37:02.85,HL,,0,0,0,,...2500ين هُوَ سعرنا الحالي Dialogue: 0,0:37:02.85,0:37:06.95,HL,,0,0,0,,.هكذا لن تتمكن من بيع أي شيء Dialogue: 0,0:37:07.76,0:37:11.92,HL,,0,0,0,,سأدفع 600 ين للقنينة الواحدة، حسنًا؟ Dialogue: 0,0:37:20.20,0:37:21.86,HL,,0,0,0,,لماذا بالفاصولياء الحمراء؟ Dialogue: 0,0:37:22.74,0:37:24.47,HL,,0,0,0,,.سنضطر للتكيف مع المتغيرات Dialogue: 0,0:37:24.47,0:37:27.91,HL,,0,0,0,,بالمقابل، ألا يجعلك تشعر بالحياة؟ Dialogue: 0,0:37:30.51,0:37:32.34,HL,,0,0,0,,!لا ترمي الفاصوليا الحمراء Dialogue: 0,0:37:40.76,0:37:42.25,HL,,0,0,0,,إلى أين ذهب ذلك الصبي؟ Dialogue: 0,0:37:43.73,0:37:45.85,HL,,0,0,0,,.لابُد أنهُ يتجول في مكانٍ ما Dialogue: 0,0:38:13.49,0:38:15.15,HL,,0,0,0,,.أنا أبحث عن الحمام Dialogue: 0,0:38:38.31,0:38:39.94,HL,,0,0,0,,.تأكدوا من ألا أحدًا قادم Dialogue: 0,0:38:40.82,0:38:41.91,HL,,0,0,0,,.ولا تلتفتوا Dialogue: 0,0:38:44.52,0:38:46.25,HL,,0,0,0,,حسنًا Dialogue: 0,0:38:50.16,0:38:52.75,HL,,0,0,0,,{\i1\c&H7CC3E8&}- !من فضلك تخلص من فضلات كلبك -{\i} Dialogue: 0,0:39:17.99,0:39:20.18,HL,,0,0,0,,!المعذرة Dialogue: 0,0:39:23.59,0:39:25.18,HL,,0,0,0,,ما الذي يحدث؟ Dialogue: 0,0:39:30.57,0:39:32.27,HL,,0,0,0,,!تراجعوا رجاءً Dialogue: 0,0:39:32.27,0:39:34.07,HL,,0,0,0,,!تراجعوا Dialogue: 0,0:39:34.84,0:39:37.04,HL,,0,0,0,,!تم إيقاف جميع الرحلات الجوية Dialogue: 0,0:39:37.04,0:39:39.18,HL,,0,0,0,,.من الخطِر جدًا الذهاب إلى هناك Dialogue: 0,0:39:39.18,0:39:40.61,HL,,0,0,0,,!تراجعوا رجاءً Dialogue: 0,0:39:40.61,0:39:42.44,HL,,0,0,0,,!اشرح الأمر من فضلك -\N!تراجعوا أرجوكم - Dialogue: 0,0:39:42.91,0:39:44.08,HL,,0,0,0,,.الوضع خطِر جدًا Dialogue: 0,0:39:44.08,0:39:45.71,HL,,0,0,0,,.تراجعوا Dialogue: 0,0:39:45.71,0:39:48.15,HL,,0,0,0,,كم سيدوم إيقاف الرحلات الجوية؟ Dialogue: 0,0:39:48.15,0:39:50.99,HL,,0,0,0,,انقطعت الكهرباء عن جميع ضواحي طوكيو Dialogue: 0,0:39:50.99,0:39:52.89,HL,,0,0,0,,.لا نعلم كم من الوقت سيستغرق الأمر Dialogue: 0,0:39:52.89,0:39:55.65,HL,,0,0,0,,.نحنُ نعرف أكثر مما قلته -\N.إنكم عديمي الفائدة - Dialogue: 0,0:39:56.29,0:39:58.43,HL,,0,0,0,,.إنهم عديمي الفائدة تمامًا Dialogue: 0,0:39:58.43,0:40:01.23,HL,,0,0,0,,أين الجيش؟ Dialogue: 0,0:40:01.23,0:40:04.43,HL,,0,0,0,,من الذي رمى هذه؟ Dialogue: 0,0:40:15.31,0:40:16.34,HL,,0,0,0,,!لا تتدافعوا Dialogue: 0,0:40:22.52,0:40:23.51,HL,,0,0,0,,!تراجعوا رجاءً Dialogue: 0,0:40:30.96,0:40:32.55,HL,,0,0,0,,{\i1\c&H7CC3E8&}- فندق رويال -{\i} Dialogue: 0,0:40:33.66,0:40:36.22,HL,,0,0,0,,.لنتوقف هنا Dialogue: 0,0:40:44.11,0:40:47.30,HL,,0,0,0,,.30ألف ين للشخص الواحد Dialogue: 0,0:40:50.01,0:40:50.94,HL,,0,0,0,,.حسنًا Dialogue: 0,0:40:59.05,0:41:01.05,HL,,0,0,0,,.ليس لدينا مياه Dialogue: 0,0:41:01.72,0:41:02.95,HL,,0,0,0,,.حسنًا Dialogue: 0,0:41:05.13,0:41:06.33,HL,,0,0,0,,{\c&H7CC3E8&}- الكاري الهندي - Dialogue: 0,0:41:06.33,0:41:08.16,HL,,0,0,0,,.أنا أشعر بالإرتياح Dialogue: 0,0:41:08.16,0:41:10.22,HL,,0,0,0,,.و أخيرًا يمكننا العودة للمنزل غدًا Dialogue: 0,0:41:14.54,0:41:15.73,HL,,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:41:17.97,0:41:20.04,HL,,0,0,0,,مستحيل! سنذهب؟ Dialogue: 0,0:41:20.04,0:41:22.74,HL,,0,0,0,,نركب الدراجات لنصل إلى كاغوشيما؟ Dialogue: 0,0:41:24.51,0:41:27.35,HL,,0,0,0,,.أجل، ليس هناك وسيلةٌ أخرى Dialogue: 0,0:41:28.62,0:41:30.02,HL,,0,0,0,,.ذلك مستحيل Dialogue: 0,0:41:30.79,0:41:33.12,HL,,0,0,0,,.لقد رأيتِ ما هي الظروف في المطار أيضًا Dialogue: 0,0:41:33.12,0:41:36.16,HL,,0,0,0,,إنه لمن الخطورة أن نكون\N.في مكان لا يوجد به طعامٌ أو ماء Dialogue: 0,0:41:36.16,0:41:37.66,HL,,0,0,0,,!لا يمكننا فعل ذلك Dialogue: 0,0:41:37.66,0:41:39.83,HL,,0,0,0,,!لا أود فعلها -\N.لا يوجد هناك حلٌ آخر - Dialogue: 0,0:41:39.83,0:41:42.46,HL,,0,0,0,,.في العصور القديمة هذه المسافة كانت تعد لا شيء Dialogue: 0,0:41:42.46,0:41:45.80,HL,,0,0,0,,.مياجي-سان و كيتانو-سان ساروا من طوكيو الى أوساكا على الأقدام Dialogue: 0,0:41:45.80,0:41:48.50,HL,,0,0,0,,!لم أسمع عن هذا مطلقاً! و أنا لست شخصًا من العصور القديمة Dialogue: 0,0:41:52.57,0:41:56.51,HL,,0,0,0,,.كان لدي حدسٌ بأن الأمر سيكون هكذا Dialogue: 0,0:41:57.91,0:42:00.40,HL,,0,0,0,,لما لم تتحدثوا بشأن هذا الأمر مسبقًا؟ Dialogue: 0,0:42:00.68,0:42:03.25,HL,,0,0,0,,.لقد ذهبنا الى هانيدا و كاوازاكي للا شيء Dialogue: 0,0:42:03.25,0:42:07.19,HL,,0,0,0,,.لكن... أنا بالفعل لا أرى ذلك Dialogue: 0,0:42:15.60,0:42:17.53,HL,,0,0,0,,.نحن بحاجة الى دراجة أخرى Dialogue: 0,0:42:17.53,0:42:21.90,HL,,0,0,0,,...و الى خرائط و طعام -\N!لقد تذكرت - Dialogue: 0,0:42:22.47,0:42:26.91,HL,,0,0,0,,.هناك متجر كتب، شعاره باللون الأصفر Dialogue: 0,0:42:58.37,0:43:00.54,HL,,0,0,0,,{\i1\c&H7CC3E8&}- خرائط -{\i0} Dialogue: 0,0:43:04.61,0:43:06.27,HL,,0,0,0,,.إنه ليس أمرٌ مفاجئ Dialogue: 0,0:43:10.75,0:43:12.81,HL,,0,0,0,,{\c&H7CC3E8&}- {\i1}كتاب الخرائط صف الإجتماعيات لطلاب المدرسة الإبتدائية{\i0} - Dialogue: 0,0:43:16.76,0:43:18.49,HL,,0,0,0,,.لا يبدو سيئًا Dialogue: 0,0:43:23.47,0:43:24.76,HL,,0,0,0,,ما الذي تفعلهُ؟ Dialogue: 0,0:43:26.80,0:43:30.86,HL,,0,0,0,,سنستغرق شهراً آخر\N.للوصول الى كاغوشيما Dialogue: 0,0:43:31.74,0:43:33.26,HL,,0,0,0,,هل هي بذلك البُعد؟ Dialogue: 0,0:43:34.24,0:43:36.98,HL,,0,0,0,,..لقد سمعت أحدًا يقول Dialogue: 0,0:43:36.98,0:43:40.07,HL,,0,0,0,,.يبدو بأنه لا يوجد هناك انقطاع في الكهرباء في جنوب أوساكا Dialogue: 0,0:43:41.28,0:43:43.29,HL,,0,0,0,,حقًا؟ من قال ذلك؟ Dialogue: 0,0:43:43.79,0:43:45.19,HL,,0,0,0,,.المارة Dialogue: 0,0:43:45.19,0:43:48.99,HL,,0,0,0,,.انظري، سوف نذهب للغرب Dialogue: 0,0:43:48.99,0:43:54.79,HL,,0,0,0,,لكن كيف يمكن أن تصل الكهرباء \Nإلى أوساكا وهنا لا؟ Dialogue: 0,0:44:00.30,0:44:02.81,HL,,0,0,0,,.نحن لا نعلم الحقيقة Dialogue: 0,0:44:02.81,0:44:04.20,HL,,0,0,0,,...لكن Dialogue: 0,0:44:06.31,0:44:07.30,HL,,0,0,0,,.انظري Dialogue: 0,0:44:17.09,0:44:19.21,HL,,0,0,0,,{\c&H7CC3E8&}- {\i1}محل الأرز{\i0} - Dialogue: 0,0:44:21.56,0:44:22.89,HL,,0,0,0,,.الأبراميس، اه Dialogue: 0,0:44:33.04,0:44:34.02,HL,,0,0,0,,.هذا هو قدرك Dialogue: 0,0:44:44.18,0:44:46.55,HL,,0,0,0,,.ساعة رولكس الأصلية Dialogue: 0,0:44:46.55,0:44:48.55,HL,,0,0,0,,بماذا سأستخدمها؟ Dialogue: 0,0:44:48.55,0:44:49.92,HL,,0,0,0,,إذًا.. ماذا عن هذا؟ Dialogue: 0,0:44:52.99,0:44:53.82,HL,,0,0,0,,ما هذا؟ Dialogue: 0,0:44:53.82,0:44:54.81,HL,,0,0,0,,.سيارة ماسيراتي Dialogue: 0,0:44:55.52,0:44:56.49,HL,,0,0,0,,!ارحل Dialogue: 0,0:44:57.16,0:45:00.89,HL,,0,0,0,,.لا تعطيني أشياء عديمة الفائدة لإستبدالها Dialogue: 0,0:45:01.10,0:45:03.26,HL,,0,0,0,,.أعترف فقط بالماء و الطعام Dialogue: 0,0:45:03.87,0:45:06.23,HL,,0,0,0,,.الأشياء الفخمة لن تملئ المعدة Dialogue: 0,0:45:10.77,0:45:11.50,HL,,0,0,0,,...عذرًا Dialogue: 0,0:45:13.08,0:45:14.08,HL,,0,0,0,,ما الذي جلبتهُ؟ Dialogue: 0,0:45:14.08,0:45:15.21,HL,,0,0,0,,.كلا Dialogue: 0,0:45:15.21,0:45:20.24,HL,,0,0,0,,هل يمكنكِ مشاركتنا تلك الدراجة؟ Dialogue: 0,0:45:21.15,0:45:22.71,HL,,0,0,0,,.تلك الدراجة منكسرة منذ وقتٍ طويل Dialogue: 0,0:45:24.25,0:45:26.12,HL,,0,0,0,,.المال ليس له قيمة الآن Dialogue: 0,0:45:33.83,0:45:34.92,HL,,0,0,0,,!هذا لي Dialogue: 0,0:45:37.40,0:45:39.37,HL,,0,0,0,,.لكن أيضًا كيس من الرز الأبيض Dialogue: 0,0:45:40.20,0:45:41.23,HL,,0,0,0,,اوه؟ Dialogue: 0,0:46:05.26,0:46:07.56,HL,,0,0,0,,{\c&H7CC3E8&}- .مغلق! لا تدخل - Dialogue: 0,0:46:07.96,0:46:10.23,HL,,0,0,0,,.لنذهب إلى هناك Dialogue: 0,0:46:22.91,0:46:24.34,HL,,0,0,0,,.لنذهب إلى هناك و نرى Dialogue: 0,0:46:27.62,0:46:29.55,HL,,0,0,0,,.هذه الخارطة لا تؤدي لأي مكان Dialogue: 0,0:46:29.55,0:46:31.11,HL,,0,0,0,,.أنا لا أفهم الى أين أنا ذاهب Dialogue: 0,0:46:37.73,0:46:41.89,HL,,0,0,0,,عزيزي، لما لا نَقود الى هناك؟ Dialogue: 0,0:46:43.33,0:46:45.99,HL,,0,0,0,,{\i1\c&H7CC3E8&}- طريق تومي السريع -{\i0} Dialogue: 0,0:47:08.96,0:47:11.79,HL,,0,0,0,,{\c&H7CC3E8&}- {\i1}ناغويا{\i0} - Dialogue: 0,0:47:12.19,0:47:13.36,HL,,0,0,0,,.جيد جدًا! لنذهب من هذا الطريق Dialogue: 0,0:47:13.36,0:47:15.33,HL,,0,0,0,,.لقد رأيتهُ -\N.هذا الطريق - Dialogue: 0,0:47:45.06,0:47:46.29,HL,,0,0,0,,.لنذهب Dialogue: 0,0:48:52.63,0:48:54.12,HL,,0,0,0,,.لا يمكنكِ فتحهُ Dialogue: 0,0:49:18.49,0:49:20.32,HL,,0,0,0,,{\c&H7CC3E8&}- مغلق بأكمله - Dialogue: 0,0:49:25.09,0:49:26.25,HL,,0,0,0,,.لا يمكننا الدخول Dialogue: 0,0:49:34.67,0:49:36.19,HL,,0,0,0,,.سنضطر الى النوم في الخارج Dialogue: 0,0:49:42.78,0:49:47.65,HL,,0,0,0,,الى أين تذهبون؟ Dialogue: 0,0:49:48.35,0:49:50.19,HL,,0,0,0,,.نحن نود الذهاب الى أوساكا Dialogue: 0,0:49:50.19,0:49:52.42,HL,,0,0,0,,.لقد سمعت بأنه لا يوجد هناك إنقطاع كهربائي Dialogue: 0,0:49:52.42,0:49:55.42,HL,,0,0,0,,حقًا؟ -\Nحقًا ماذا؟ - Dialogue: 0,0:49:55.42,0:49:56.86,HL,,0,0,0,,هل هذا صحيح؟ Dialogue: 0,0:49:57.33,0:50:01.09,HL,,0,0,0,,.إنها مجرد إشاعة لكن لا أحد يعتقد ذلك Dialogue: 0,0:50:02.43,0:50:06.09,HL,,0,0,0,,هل يمكنني أن أحصل على قارورة ماء؟ Dialogue: 0,0:50:08.54,0:50:10.61,HL,,0,0,0,,.يمكننا الدفع -\N.خذوا المال - Dialogue: 0,0:50:10.61,0:50:15.20,HL,,0,0,0,,...فقط بإستبدال الطعام Dialogue: 0,0:50:16.61,0:50:18.91,HL,,0,0,0,,.ليس لدينا طعامٌ متبقي Dialogue: 0,0:50:20.58,0:50:23.28,HL,,0,0,0,,.لم يتبقى لنا سوى قارورة ماء واحدة Dialogue: 0,0:50:24.25,0:50:25.95,HL,,0,0,0,,...لذا Dialogue: 0,0:50:26.62,0:50:28.26,HL,,0,0,0,,...لنذهب الى هناك Dialogue: 0,0:50:28.26,0:50:30.05,HL,,0,0,0,,.و نطلب من شخص آخر Dialogue: 0,0:50:41.77,0:50:43.77,HL,,0,0,0,,.الجو باردٌ جدًا Dialogue: 0,0:50:50.25,0:50:51.23,HL,,0,0,0,,!اوه، أنت Dialogue: 0,0:50:58.32,0:51:00.95,HL,,0,0,0,,ما الذي تفعله؟ أمسكه Dialogue: 0,0:51:24.75,0:51:25.64,HL,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:52:34.02,0:52:36.38,HL,,0,0,0,,{\c&H7CC3E8&}لمساعدتك بعبور النفق" \N".أعطنا كيلوغرامًا من الأرز أو قارورة ماء Dialogue: 0,0:52:36.45,0:52:39.72,HL,,0,0,0,,.يمكنني أن أقلكم الى الطرف الآخر Dialogue: 0,0:52:39.72,0:52:42.66,HL,,0,0,0,,.طول النفق هو كيلومتران\N.سنتولى القيادة بعد الحصول على السلع Dialogue: 0,0:52:42.66,0:52:44.96,HL,,0,0,0,,.ستحتاجون الى شخص ما ليقودكم Dialogue: 0,0:52:44.96,0:52:46.33,HL,,0,0,0,,ما هذا؟ Dialogue: 0,0:52:46.33,0:52:48.89,HL,,0,0,0,,أليس النفق مستقيمًا؟ Dialogue: 0,0:52:57.97,0:53:01.00,HL,,0,0,0,,.سيعودون على أية حال Dialogue: 0,0:53:04.18,0:53:05.81,HL,,0,0,0,,.مظلمٌ جدًا Dialogue: 0,0:53:05.81,0:53:07.68,HL,,0,0,0,,.اللعنة! إنه مخيف Dialogue: 0,0:53:07.68,0:53:10.45,HL,,0,0,0,,.ليست هناك مشكلة بالنسبة لك، عزيزي Dialogue: 0,0:53:10.45,0:53:12.89,HL,,0,0,0,,.حسنًا... الكثير من المشاكل -\N.و الآن - Dialogue: 0,0:53:17.29,0:53:20.10,HL,,0,0,0,,.مؤلم! هناك سيارة قد تم صفها هنا Dialogue: 0,0:53:20.10,0:53:22.93,HL,,0,0,0,,عزيزي، ماذا تفعل؟ Dialogue: 0,0:53:22.93,0:53:24.42,HL,,0,0,0,,.سوف نرى Dialogue: 0,0:53:25.57,0:53:29.70,HL,,0,0,0,,ماذا حدث؟ -\N.لقد خطوتُ على شيء ما طري - Dialogue: 0,0:53:29.70,0:53:34.66,HL,,0,0,0,,.هناك قطط الزباد! لا تخطو على الجثث Dialogue: 0,0:53:36.54,0:53:37.88,HL,,0,0,0,,!ذلك مؤلم Dialogue: 0,0:54:04.27,0:54:06.93,HL,,0,0,0,,.لقد وصلنا Dialogue: 0,0:54:10.11,0:54:12.71,HL,,0,0,0,,.لقد مشيتم بجد Dialogue: 0,0:54:13.75,0:54:16.34,HL,,0,0,0,,!شكرًا لكم Dialogue: 0,0:54:26.16,0:54:31.60,HL,,0,0,0,,{\pos(1070,404)}اليوم السادس عشر Dialogue: 0,0:55:00.13,0:55:01.82,HL,,0,0,0,,.اوه، هذا ما تبقى لنا Dialogue: 0,0:55:02.66,0:55:04.63,HL,,0,0,0,,ما الخطب؟ Dialogue: 0,0:55:05.37,0:55:08.14,HL,,0,0,0,,.مازال بإمكاننا إشعال النار بدون أعواد الثقاب Dialogue: 0,0:55:08.14,0:55:09.80,HL,,0,0,0,,كيف؟ Dialogue: 0,0:55:09.80,0:55:12.31,HL,,0,0,0,,،إذا أهل الكهف يُمكنهم صنع النار\N.فنحنُ بالتأكيد يُمكننا أيضًا Dialogue: 0,0:55:12.31,0:55:13.83,HL,,0,0,0,,كيف فعلوا ذلك؟ Dialogue: 0,0:55:15.81,0:55:17.78,HL,,0,0,0,,.سأعلمك مرة أخرى إذا كانت هناك حاجة Dialogue: 0,0:55:24.99,0:55:26.49,HL,,0,0,0,,!اجلبي لي المزيد من الماء Dialogue: 0,0:55:26.49,0:55:28.69,HL,,0,0,0,,.هذه كانت آخر قارورة ماء في يدك Dialogue: 0,0:55:28.69,0:55:32.16,HL,,0,0,0,,لما لم تخبريني بذلك مسبقًا؟ -\N.لقد قلت لك - Dialogue: 0,0:55:32.16,0:55:34.63,HL,,0,0,0,,.هل فعلتِ؟ لم أسمعكِ Dialogue: 0,0:55:35.20,0:55:37.63,HL,,0,0,0,,.يجب عليك الذهاب و إيجاد القليل من الماء Dialogue: 0,0:55:38.70,0:55:40.86,HL,,0,0,0,,أين يمكنني إيجاد مكان كهذا؟ Dialogue: 0,0:55:53.88,0:55:56.22,HL,,0,0,0,,ما الذي تفعلهُ؟ هل تشرب هذا؟ Dialogue: 0,0:55:56.22,0:55:59.22,HL,,0,0,0,,.عزيزي، لا تشرب ذلك Dialogue: 0,0:55:59.22,0:56:02.25,HL,,0,0,0,,.هل رأيتِ مثل هذا الماء النقي Dialogue: 0,0:56:03.69,0:56:07.25,HL,,0,0,0,,.أنتم ضعفاء حقًا Dialogue: 0,0:56:11.67,0:56:13.22,HL,,0,0,0,,!مذاقهُ لذيذ Dialogue: 0,0:56:15.84,0:56:17.20,HL,,0,0,0,,!إشربيه Dialogue: 0,0:56:37.26,0:56:38.82,HL,,0,0,0,,.لا تهتم للأمتعة Dialogue: 0,0:56:59.95,0:57:01.14,HL,,0,0,0,,!لا يمكنني تحمل ذلك Dialogue: 0,0:57:02.38,0:57:03.91,HL,,0,0,0,,الى أين تذهب؟ Dialogue: 0,0:57:15.40,0:57:16.59,HL,,0,0,0,,إسهال؟ Dialogue: 0,0:57:17.87,0:57:20.26,HL,,0,0,0,,.من أخبرهُ أن يشرب من ماء الجدول Dialogue: 0,0:57:28.18,0:57:29.34,HL,,0,0,0,,.يا إلهي Dialogue: 0,0:57:31.75,0:57:32.84,HL,,0,0,0,,.مستحيل Dialogue: 0,0:57:37.65,0:57:40.62,HL,,0,0,0,,.تم إرتداء هذه القطعة لمرة واحدة فقط Dialogue: 0,0:57:44.13,0:57:45.92,HL,,0,0,0,,.هذا فظيع Dialogue: 0,0:57:51.60,0:57:53.62,HL,,0,0,0,,.يا إلهي Dialogue: 0,0:58:13.29,0:58:14.88,HL,,0,0,0,,ماذا حدث؟ Dialogue: 0,0:58:27.30,0:58:28.53,HL,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:58:48.89,0:58:50.62,HL,,0,0,0,,.أعتقد بأنه يوجد هناك طعام Dialogue: 0,0:59:09.81,0:59:11.30,HL,,0,0,0,,!عظيم Dialogue: 0,0:59:20.92,0:59:24.29,HL,,0,0,0,,.تم البيع! موعد التسليم غير محدد Dialogue: 0,0:59:35.70,0:59:37.60,HL,,0,0,0,,.إطارات السيارة قد نفدت من الخزون Dialogue: 0,0:59:41.54,0:59:43.81,HL,,0,0,0,,{\c&H7CC3E8&}- .تجديد الولاعات و أعواد الثقاب - Dialogue: 0,0:59:53.96,0:59:55.29,HL,,0,0,0,,.لقد وجدتهُ Dialogue: 0,0:59:55.46,0:59:56.25,HL,,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:59:56.79,0:59:58.99,HL,,0,0,0,,هل تعتقد بأنه بإمكاننا تناول هذا؟ Dialogue: 0,0:59:58.99,1:00:00.29,HL,,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,1:00:04.60,1:00:06.20,HL,,0,0,0,,.طعام القطط المعلب Dialogue: 0,1:00:06.20,1:00:07.97,HL,,0,0,0,,.إنها مصنوعة أساساً من ذات المصنع Dialogue: 0,1:00:07.97,1:00:11.81,HL,,0,0,0,,...حقًا؟ حساء ناجا المتبل Dialogue: 0,1:00:11.81,1:00:14.21,HL,,0,0,0,,.لا نملك الماء أو أعواد الثقاب Dialogue: 0,1:00:15.34,1:00:17.81,HL,,0,0,0,,.ماء مولد البطارية Dialogue: 0,1:00:20.55,1:00:22.24,HL,,0,0,0,,!لا توقف Dialogue: 0,1:00:23.35,1:00:24.75,HL,,0,0,0,,.ليست مشكلة لشرب هذا Dialogue: 0,1:00:25.85,1:00:27.58,HL,,0,0,0,,.هذا ماء مقطر حقًا Dialogue: 0,1:00:33.46,1:00:35.83,HL,,0,0,0,,.حقًا؟ كنت أعتقد بأن مذاقه ليس جيدًا Dialogue: 0,1:00:57.85,1:01:01.65,HL,,0,0,0,,.ما الذي تفعله؟ استلقِ واسترح Dialogue: 0,1:01:03.59,1:01:07.19,HL,,0,0,0,,انظر هنا، لقد عدنا بالكثير من الأشياء Dialogue: 0,1:01:08.90,1:01:11.52,HL,,0,0,0,,وجدت إشارة نارية Dialogue: 0,1:01:20.01,1:01:22.41,HL,,0,0,0,,لماذا تحفر الخشب؟ لا بأس باستخدام هذه لاشعال النار Dialogue: 0,1:01:23.51,1:01:26.11,HL,,0,0,0,,أزل القشرة Dialogue: 0,1:01:26.98,1:01:30.18,HL,,0,0,0,,هذا مؤلم، لماذا تضربني؟ Dialogue: 0,1:01:34.32,1:01:35.55,HL,,0,0,0,,...قنّب؟ Dialogue: 0,1:01:37.89,1:01:39.26,HL,,0,0,0,,هل تأكلينه هكذا؟ Dialogue: 0,1:01:39.26,1:01:41.49,HL,,0,0,0,,...لأن والدكِ لم يشعل النار Dialogue: 0,1:01:45.53,1:01:46.43,HL,,0,0,0,,هذا هذا Dialogue: 0,1:01:59.11,1:02:00.64,HL,,0,0,0,,!ما هذا؟ Dialogue: 0,1:02:17.43,1:02:18.46,HL,,0,0,0,,هل أنت متأكد؟ Dialogue: 0,1:02:46.43,1:02:47.49,HL,,0,0,0,,.أكره هذا Dialogue: 0,1:02:55.60,1:02:56.74,HL,,0,0,0,,.طعمه فظيع Dialogue: 0,1:02:56.74,1:02:58.90,HL,,0,0,0,,{\pos(222,616)}اليوم الثاني والعشرون Dialogue: 0,1:03:35.91,1:03:38.91,HL,,0,0,0,,يجب عليك أن تستمع إلى كلام أمي Dialogue: 0,1:03:38.91,1:03:40.54,HL,,0,0,0,,خلاف ذلك، أنت تعرفه Dialogue: 0,1:03:48.56,1:03:49.72,HL,,0,0,0,,مساء الخير Dialogue: 0,1:03:50.36,1:03:51.95,HL,,0,0,0,,...وزع البطاقات Dialogue: 0,1:03:59.17,1:04:00.63,HL,,0,0,0,,تفضل Dialogue: 0,1:04:03.50,1:04:04.49,HL,,0,0,0,,لقد رأيتها Dialogue: 0,1:04:30.50,1:04:32.47,HL,,0,0,0,,هذه فكرة جيدة Dialogue: 0,1:04:39.64,1:04:42.30,HL,,0,0,0,,كيف تحصلون على الماء والطعام؟ Dialogue: 0,1:04:42.71,1:04:43.57,HL,,0,0,0,,نحن؟ Dialogue: 0,1:04:43.98,1:04:44.75,HL,,0,0,0,,نعم Dialogue: 0,1:04:44.75,1:04:50.05,HL,,0,0,0,,...تتسرب المياه الجبلية عبر الصخور Dialogue: 0,1:04:50.79,1:04:52.95,HL,,0,0,0,,من المستنقع الموجود في الأعلى \N.فهذا يعني أنه لا يوجد سموم Dialogue: 0,1:04:52.95,1:04:55.08,HL,,0,0,0,,.لذلك قمنا بحفظه في الزجاجات Dialogue: 0,1:04:56.26,1:04:59.69,HL,,0,0,0,,.إذا كنت قلقين، يمكنكم غليها وتعقيمها Dialogue: 0,1:05:11.37,1:05:16.04,HL,,0,0,0,,.من الأفضل تجفيف الطعام أو تدخينه أولاً Dialogue: 0,1:05:16.04,1:05:17.87,HL,,0,0,0,,.إنها طريقة مريحة ويمكن أن تستمر لفترة طويلة Dialogue: 0,1:05:18.48,1:05:23.25,HL,,0,0,0,,وهناك الكثير من الأعشاب الضارة على جانب الطريق\N.التي تكون صالحة للأكل Dialogue: 0,1:05:26.59,1:05:29.95,HL,,0,0,0,,.مثل عشبة موز الجنة أو الهندباء Dialogue: 0,1:05:30.42,1:05:34.42,HL,,0,0,0,,يمكن أن تؤكل الأوراق مباشرة من الأرض Dialogue: 0,1:05:36.80,1:05:38.73,HL,,0,0,0,,.بغض النظر عن طعمها Dialogue: 0,1:05:38.73,1:05:41.40,HL,,0,0,0,,.بعد غليها، الحساء يكون غنيّ بالفيتامينات Dialogue: 0,1:05:44.27,1:05:47.07,HL,,0,0,0,,.أنا أوصيكم بحشرة الزيز Dialogue: 0,1:05:47.07,1:05:48.10,HL,,0,0,0,,الزيز؟ Dialogue: 0,1:05:49.64,1:05:51.37,HL,,0,0,0,,.أنتِ تبالغين في ردة فعلك Dialogue: 0,1:05:51.58,1:05:54.08,HL,,0,0,0,,.يعتبر الجراد مكون غذائي طبيعي Dialogue: 0,1:05:54.08,1:05:56.25,HL,,0,0,0,,.الحشرات مفيدة جدًا Dialogue: 0,1:05:56.25,1:05:59.62,HL,,0,0,0,,.اليرقات هو طعام شائع جدًا في أفريقيا -\N!تفضل خذه - Dialogue: 0,1:06:01.02,1:06:03.01,HL,,0,0,0,,يجب عليكم أن تغيروا تفكيركم Dialogue: 0,1:06:06.83,1:06:07.66,HL,,0,0,0,,!انظروا إلى هنا Dialogue: 0,1:06:10.60,1:06:12.20,HL,,0,0,0,,يمكنك استخدام الكاميرا؟ Dialogue: 0,1:06:12.20,1:06:15.76,HL,,0,0,0,,.هذه ليست كاميرا رقمية\Nكاميرات الأفلام لا تستخدم الكهرباء Dialogue: 0,1:06:16.04,1:06:17.59,HL,,0,0,0,,أيمكنك إرسال الصورة إلينا؟ Dialogue: 0,1:06:18.17,1:06:20.98,HL,,0,0,0,,..حسنًا، ولكن لا يمكنني أن أضمن لكِ متى Dialogue: 0,1:06:20.98,1:06:22.84,HL,,0,0,0,,.حسنًا -\N.تفضلي ورقة - Dialogue: 0,1:06:22.84,1:06:24.44,HL,,0,0,0,,.سأكتب لك عنواننا Dialogue: 0,1:06:26.05,1:06:27.58,HL,,0,0,0,,..الأشياء التي يحتاجها البشر للبقاء على قيد الحياة Dialogue: 0,1:06:27.58,1:06:31.15,HL,,0,0,0,,أولاً هو الحفاظ على درجة حرارة الجسم Dialogue: 0,1:06:31.15,1:06:35.19,HL,,0,0,0,,ثانيًا الطعام\Nثالثًا الماء Dialogue: 0,1:06:35.19,1:06:38.02,HL,,0,0,0,,الطعام خلف هذه الأشياء Dialogue: 0,1:06:40.66,1:06:42.09,HL,,0,0,0,,هيا Dialogue: 0,1:06:45.37,1:06:46.70,HL,,0,0,0,,.هيا، جميعًا Dialogue: 0,1:06:48.27,1:06:49.33,HL,,0,0,0,,ليس سيئًا Dialogue: 0,1:06:49.80,1:06:52.17,HL,,0,0,0,,والدك يذهب بسرعة Dialogue: 0,1:06:52.17,1:06:55.01,HL,,0,0,0,,لا تهتم له Dialogue: 0,1:06:57.38,1:06:58.54,HL,,0,0,0,,سريع جدًا Dialogue: 0,1:07:07.19,1:07:09.02,HL,,0,0,0,,جيد جدًا -\Nحقًا - Dialogue: 0,1:07:10.22,1:07:12.25,HL,,0,0,0,,.المنظر في ذلك الاتجاه مختلف تمامًا Dialogue: 0,1:07:12.89,1:07:14.26,HL,,0,0,0,,الرياح باردة ومريحة Dialogue: 0,1:07:30.81,1:07:32.18,HL,,0,0,0,,هناك بعض القوات Dialogue: 0,1:07:32.88,1:07:34.01,HL,,0,0,0,,.حقًا Dialogue: 0,1:07:46.66,1:07:47.68,HL,,0,0,0,,عزيزي Dialogue: 0,1:07:48.36,1:07:51.39,HL,,0,0,0,,أرجو المعذرة Dialogue: 0,1:08:07.15,1:08:09.14,HL,,0,0,0,,لقد جاؤوا من محطة فوكوي لتوليد الكهرباء Dialogue: 0,1:08:09.88,1:08:11.75,HL,,0,0,0,,ماذا حصل هناك؟ Dialogue: 0,1:08:11.75,1:08:14.49,HL,,0,0,0,,سمعت أنه لا يوجد سبب للانقطاع Dialogue: 0,1:08:14.49,1:08:17.08,HL,,0,0,0,,الآن هم ذاهبون إلى شيزوكا للتأكد من الحالة هناك Dialogue: 0,1:08:18.99,1:08:22.30,HL,,0,0,0,,سمعت أنه لا يوجد تعتيم في أوساكا، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,1:08:22.30,1:08:24.42,HL,,0,0,0,,!لا نعلم Dialogue: 0,1:08:25.90,1:08:29.34,HL,,0,0,0,,.حتى وإن كان ليس هنالك تعتيم في أوساكا Dialogue: 0,1:08:29.94,1:08:33.60,HL,,0,0,0,,.نحن لسنا بحاجة للذهاب إلى أي مكان خاص Dialogue: 0,1:08:34.21,1:08:37.58,HL,,0,0,0,,.يجب عليكم الإستمتاع بالوضع الراهن Dialogue: 0,1:08:38.18,1:08:39.37,HL,,0,0,0,,.هذا صحيح Dialogue: 0,1:08:48.39,1:08:52.83,HL,,0,0,0,,{\c&H7CC3E8&}- أوساكا -\N- ناغويا - Dialogue: 0,1:08:54.90,1:08:56.13,HL,,0,0,0,,انتبهوا لأنفسكم في الطريق Dialogue: 0,1:08:56.13,1:08:57.15,HL,,0,0,0,,حسنًا Dialogue: 0,1:09:29.00,1:09:34.00,HL,,0,0,0,,{\pos(210,432)}اليوم الثالث والأربعون Dialogue: 0,1:09:49.25,1:09:50.77,HL,,0,0,0,,!لقد اكتفيت Dialogue: 0,1:09:51.72,1:09:53.95,HL,,0,0,0,,أبي هو المسؤول عن ذلك Dialogue: 0,1:09:53.95,1:09:57.06,HL,,0,0,0,,قلت أن الأمور ستكون على ما يرام إذا ذهبنا إلى أوساكا Dialogue: 0,1:09:57.06,1:09:58.56,HL,,0,0,0,,متى قلت ذلك؟ Dialogue: 0,1:09:58.56,1:10:02.63,HL,,0,0,0,,كيف يمكننا أن نكمل؟\Nالطعام والماء نفدوا جميعًا Dialogue: 0,1:10:02.63,1:10:05.03,HL,,0,0,0,,لا يمكننا الاستحمام أو تغيير ملابسنا Dialogue: 0,1:10:05.03,1:10:07.07,HL,,0,0,0,,!شعري يحكني كثيرًا Dialogue: 0,1:10:07.07,1:10:08.57,HL,,0,0,0,,.إذًا لا تلوميني Dialogue: 0,1:10:08.57,1:10:10.80,HL,,0,0,0,,.إنك تتهرب من المسؤولية مرة أخرى Dialogue: 0,1:10:10.80,1:10:13.81,HL,,0,0,0,,!قُلتَ إن تبعناك كل شيء سيكون بخير Dialogue: 0,1:10:13.81,1:10:16.11,HL,,0,0,0,,!ألم تقل ذلك؟ كاذب كبير Dialogue: 0,1:10:16.11,1:10:18.15,HL,,0,0,0,,كيف يمكنكِ التحدث هكذا مع والدك؟ Dialogue: 0,1:10:18.15,1:10:20.91,HL,,0,0,0,,.إذًا ما كان يجب عليكِ الاستماع إلى رأي والدي Dialogue: 0,1:10:20.91,1:10:22.98,HL,,0,0,0,,.أفكاره لا تؤدي إلى شيء Dialogue: 0,1:10:22.98,1:10:26.19,HL,,0,0,0,,!ماذا قلت؟ -\N!اصمتوا - Dialogue: 0,1:10:26.19,1:10:30.42,HL,,0,0,0,,!لاتتحدثوا وكأنكم تعرفونه للتّو؟ Dialogue: 0,1:10:30.42,1:10:34.02,HL,,0,0,0,,.هذه هي شخصية والدكم Dialogue: 0,1:11:09.10,1:11:10.03,HL,,0,0,0,,.تفضلوا Dialogue: 0,1:11:14.10,1:11:15.13,HL,,0,0,0,,سلطعون؟ Dialogue: 0,1:11:18.67,1:11:19.60,HL,,0,0,0,,.رائحته جيدة Dialogue: 0,1:11:23.01,1:11:26.47,HL,,0,0,0,,.لابد أنهم يشوون سمك الحوض Dialogue: 0,1:11:33.69,1:11:35.31,HL,,0,0,0,,أنا آتٍ Dialogue: 0,1:11:38.63,1:11:40.49,HL,,0,0,0,,احرص على أن لا تستلم Dialogue: 0,1:11:49.97,1:11:51.00,HL,,0,0,0,,يبدو جيدًا للأكل Dialogue: 0,1:11:51.00,1:11:52.30,HL,,0,0,0,,حقًا؟ Dialogue: 0,1:11:53.67,1:11:55.27,HL,,0,0,0,,احرص على أن لا تميل Dialogue: 0,1:12:00.65,1:12:02.34,HL,,0,0,0,,كلوا رجاءً Dialogue: 0,1:12:04.42,1:12:07.86,HL,,0,0,0,,!عذرًا لقد انتهى Dialogue: 0,1:12:07.86,1:12:10.65,HL,,0,0,0,,هل يمكنك إعطاؤنا القليل؟ Dialogue: 0,1:12:11.23,1:12:12.56,HL,,0,0,0,,..يمكنني أن أدفع Dialogue: 0,1:12:12.56,1:12:14.22,HL,,0,0,0,,!لقد انتهى حقًا Dialogue: 0,1:12:16.90,1:12:18.23,HL,,0,0,0,,هذا مؤلم Dialogue: 0,1:12:18.23,1:12:20.40,HL,,0,0,0,,على الأقل من أجل الأطفال Dialogue: 0,1:12:20.40,1:12:21.34,HL,,0,0,0,,رجاءً Dialogue: 0,1:12:21.34,1:12:23.77,HL,,0,0,0,,إنه مؤلم جدًا Dialogue: 0,1:12:23.77,1:12:25.20,HL,,0,0,0,,أتوسل إليك Dialogue: 0,1:12:45.26,1:12:48.25,HL,,0,0,0,,{\pos(222,630)}اليوم السابع والستون Dialogue: 0,1:14:24.66,1:14:27.13,HL,,0,0,0,,.عزيزي، خذ Dialogue: 0,1:14:47.98,1:14:50.12,HL,,0,0,0,,!أمسكته! بسرعة Dialogue: 0,1:14:50.12,1:14:51.35,HL,,0,0,0,,.لا تركض Dialogue: 0,1:14:52.02,1:14:53.52,HL,,0,0,0,,!عزيزي Dialogue: 0,1:14:53.52,1:14:54.51,HL,,0,0,0,,...السترة Dialogue: 0,1:14:56.22,1:14:57.21,HL,,0,0,0,,.لا تركض Dialogue: 0,1:15:02.80,1:15:04.02,HL,,0,0,0,,!امسكه Dialogue: 0,1:15:09.87,1:15:10.86,HL,,0,0,0,,!زوجي Dialogue: 0,1:15:27.22,1:15:29.25,HL,,0,0,0,,أبي هل أنت بخير؟ Dialogue: 0,1:15:29.72,1:15:30.99,HL,,0,0,0,,.نعم Dialogue: 0,1:15:32.89,1:15:34.33,HL,,0,0,0,,.لقد أمسكته Dialogue: 0,1:15:36.06,1:15:37.16,HL,,0,0,0,,!عظيم Dialogue: 0,1:15:37.73,1:15:40.03,HL,,0,0,0,,!عظيم Dialogue: 0,1:15:40.03,1:15:41.90,HL,,0,0,0,,.أخيرًا سنأكل اللحم Dialogue: 0,1:15:47.74,1:15:49.14,HL,,0,0,0,,.تفضلي Dialogue: 0,1:15:49.14,1:15:53.01,HL,,0,0,0,,...لا يمكنني تقطيع سمكة حتى Dialogue: 0,1:15:56.05,1:15:57.42,HL,,0,0,0,,من أين أقطعه؟ Dialogue: 0,1:15:57.42,1:15:59.68,HL,,0,0,0,,!هيا اقطعه Dialogue: 0,1:16:04.09,1:16:05.68,HL,,0,0,0,,!ما الذي تفعله؟ Dialogue: 0,1:16:51.97,1:16:56.14,HL,,0,0,0,,إلى أين نحن ذاهبون، يا أمي؟ Dialogue: 0,1:16:56.14,1:16:57.47,HL,,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,1:17:16.93,1:17:21.42,HL,,0,0,0,,هل يمكننا أن نشرب من ماء البئر؟ -\N.بالطبع يمكنكم - Dialogue: 0,1:17:36.25,1:17:42.92,HL,,0,0,0,,تعطل السياج الكهربائي في المزارع\N.فهربت الخنازير Dialogue: 0,1:17:45.46,1:17:49.19,HL,,0,0,0,,..أرجو المعذرة Dialogue: 0,1:17:50.16,1:17:52.19,HL,,0,0,0,,.الآن سأذكر شروطي Dialogue: 0,1:17:53.03,1:17:57.04,HL,,0,0,0,,.ستساعدوني في الإمساك بالخنازير Dialogue: 0,1:17:57.04,1:17:59.34,HL,,0,0,0,,.وسأساعدكم بالبقاء على قيد الحياة Dialogue: 0,1:18:01.48,1:18:02.67,HL,,0,0,0,,أتوافقون؟ Dialogue: 0,1:18:06.98,1:18:08.88,HL,,0,0,0,,هل أنتم جائعون؟ Dialogue: 0,1:18:39.61,1:18:42.14,HL,,0,0,0,,!!هذا ليس الطبق الرئيسي بعد Dialogue: 0,1:18:46.25,1:18:47.42,HL,,0,0,0,,هذا..؟ Dialogue: 0,1:18:47.42,1:18:49.18,HL,,0,0,0,,.لحم الخنزير المدخن Dialogue: 0,1:18:49.86,1:18:53.26,HL,,0,0,0,,لا يمكنني استخدام الثلاجة لذا \N.يجب عليّ الحفاظ عليه بهذه الطريقة Dialogue: 0,1:19:11.68,1:19:12.87,HL,,0,0,0,,لماذا تبكين؟ Dialogue: 0,1:19:14.08,1:19:15.55,HL,,0,0,0,,.لا أعلم Dialogue: 0,1:19:29.10,1:19:33.00,HL,,0,0,0,,ماذا... يوجد لديك ضيوف؟ Dialogue: 0,1:19:34.07,1:19:37.47,HL,,0,0,0,,.اعتقدت أن ابنك قد عاد Dialogue: 0,1:19:37.47,1:19:39.94,HL,,0,0,0,,.شكرًا لإرسالك الطعام Dialogue: 0,1:19:47.71,1:19:53.22,HL,,0,0,0,,أين الأخريات؟ \Nألم تمسك بهم بعد؟ Dialogue: 0,1:19:53.22,1:19:56.32,HL,,0,0,0,,.هؤلاء الناس يريدون مساعدتي في امساك الخنازير Dialogue: 0,1:19:56.32,1:20:02.46,HL,,0,0,0,,.حقًا؟ الشباب اللطفاء هم الأفضل Dialogue: 0,1:20:04.16,1:20:05.20,HL,,0,0,0,,أنا سأعود Dialogue: 0,1:20:05.20,1:20:06.63,HL,,0,0,0,,خذي هذا Dialogue: 0,1:20:07.50,1:20:08.90,HL,,0,0,0,,.هنا شيء آخر من أجلك Dialogue: 0,1:20:12.57,1:20:15.38,HL,,0,0,0,,إنه مدخن بالفعل Dialogue: 0,1:20:15.38,1:20:16.84,HL,,0,0,0,,شكرًا Dialogue: 0,1:20:19.75,1:20:25.25,HL,,0,0,0,,.حسنًا، ساعِدوني في تقطيع هاناكو أولاً Dialogue: 0,1:20:25.25,1:20:28.79,HL,,0,0,0,,..تلك الخنزير اسمها هاناكو Dialogue: 0,1:20:28.79,1:20:32.85,HL,,0,0,0,,!مزحة، لا يمكن أن يكون لها اسم Dialogue: 0,1:20:44.54,1:20:45.87,HL,,0,0,0,,تعالا وساعداني Dialogue: 0,1:20:47.34,1:20:49.40,HL,,0,0,0,,.اسحب من هنا -\N .حسنًا - Dialogue: 0,1:20:52.98,1:20:54.00,HL,,0,0,0,,!هنا Dialogue: 0,1:20:54.85,1:20:56.58,HL,,0,0,0,,!امسكها من هنا أكثر Dialogue: 0,1:21:11.90,1:21:13.53,HL,,0,0,0,,.شدها أكثر -\N .حاضر - Dialogue: 0,1:21:37.06,1:21:38.59,HL,,0,0,0,,!إنه عمل شاق وكثير Dialogue: 0,1:21:38.59,1:21:43.79,HL,,0,0,0,,لقد كان كذلك عندما كنتُ لوحدي\N.لكن ليسَ بعد الآن Dialogue: 0,1:21:58.81,1:22:01.08,HL,,0,0,0,,يبدو شهيًا؟ -\N أجل - Dialogue: 0,1:22:01.82,1:22:06.15,HL,,0,0,0,,لقد عملتم بجد، ولكن هذا ليس كل شيء Dialogue: 0,1:22:08.12,1:22:10.09,HL,,0,0,0,,.لا يمكن أكل هذا مباشرةً Dialogue: 0,1:22:10.96,1:22:15.53,HL,,0,0,0,,يجب أولاً أن نضعه بداخل الفرن ومن ثم ندخنه Dialogue: 0,1:22:15.53,1:22:18.00,HL,,0,0,0,,كم مدة تدخينه؟ Dialogue: 0,1:22:18.00,1:22:19.59,HL,,0,0,0,,.قرابة الأسبوع Dialogue: 0,1:22:20.60,1:22:21.97,HL,,0,0,0,,أسبوع؟ Dialogue: 0,1:23:02.21,1:23:04.94,HL,,0,0,0,,.عملك غير متقن Dialogue: 0,1:23:04.94,1:23:08.07,HL,,0,0,0,,سأستحم أنا أولاً -\N حسنًا - Dialogue: 0,1:23:48.02,1:23:50.89,HL,,0,0,0,,أوكاياما Dialogue: 0,1:23:59.43,1:24:01.20,HL,,0,0,0,,كيف هي بدلات النوم؟ Dialogue: 0,1:24:02.90,1:24:04.06,HL,,0,0,0,,.مناسبة تمامًا Dialogue: 0,1:24:05.17,1:24:06.23,HL,,0,0,0,,لمن هذه؟ Dialogue: 0,1:24:07.51,1:24:10.91,HL,,0,0,0,,كنت سأذهب لزيارة ابني وعائلتي Dialogue: 0,1:24:13.81,1:24:16.08,HL,,0,0,0,,يعيشون في الولايات المتحدة Dialogue: 0,1:24:17.12,1:24:19.11,HL,,0,0,0,,!ابنتي جميلة جدًا Dialogue: 0,1:24:23.39,1:24:25.26,HL,,0,0,0,,دعونا لا نستهلك زيت المصباح Dialogue: 0,1:24:25.26,1:24:27.59,HL,,0,0,0,,تصبح على خير Dialogue: 0,1:24:27.59,1:24:31.43,HL,,0,0,0,,.غدًا ستكملون العمل معي Dialogue: 0,1:24:40.77,1:24:42.33,HL,,0,0,0,,!!فراش Dialogue: 0,1:24:47.91,1:24:53.22,HL,,0,0,0,,.لابد أنه قلق على ابنته Dialogue: 0,1:24:55.49,1:24:56.48,HL,,0,0,0,,.صحيح Dialogue: 0,1:24:57.39,1:24:58.22,HL,,0,0,0,, Dialogue: 0,1:25:41.97,1:25:43.64,HL,,0,0,0,,!وجدت واحدًا Dialogue: 0,1:25:43.64,1:25:44.63,HL,,0,0,0,,!هيا Dialogue: 0,1:25:47.07,1:25:48.01,HL,,0,0,0,,من هنا Dialogue: 0,1:25:48.17,1:25:50.01,HL,,0,0,0,, Dialogue: 0,1:25:50.18,1:25:51.14,HL,,0,0,0,, Dialogue: 0,1:25:55.35,1:25:56.61,HL,,0,0,0,,!!!ليس من هناك Dialogue: 0,1:26:06.96,1:26:11.69,HL,,0,0,0,,!هذا آخر واحد. لقد عملتم بجد Dialogue: 0,1:26:40.33,1:26:42.69,HL,,0,0,0,,أمي، هل هذا جيد؟ Dialogue: 0,1:26:46.40,1:26:47.33,HL,,0,0,0,,جيد جدًا Dialogue: 0,1:26:53.24,1:26:55.40,HL,,0,0,0,,.هذا ليس خشب للنار Dialogue: 0,1:27:12.29,1:27:18.06,HL,,0,0,0,,.إن لم تمانعوا، يمكنكم الاستمرار بالعيش هنا Dialogue: 0,1:27:20.07,1:27:23.70,HL,,0,0,0,,.بالرغم من عدم وجود ماكينات للغسيل ولا سيارات Dialogue: 0,1:27:23.70,1:27:27.90,HL,,0,0,0,,.العيش وحيدًا مع العمل الشاق ، صعبٌ جدًا Dialogue: 0,1:27:29.44,1:27:31.81,HL,,0,0,0,,هل لكَ أن تفكر بالأمر؟ Dialogue: 0,1:27:34.21,1:27:35.24,HL,,0,0,0,,انتهيت Dialogue: 0,1:27:39.42,1:27:40.78,HL,,0,0,0,, Dialogue: 0,1:27:43.36,1:27:45.26,HL,,0,0,0,,!!أنتم Dialogue: 0,1:27:45.63,1:27:46.79,HL,,0,0,0,,!ارحلي Dialogue: 0,1:27:51.86,1:27:54.13,HL,,0,0,0,,.بالرغم من دعوة السيد (تاناكا) لنا بالبقاء Dialogue: 0,1:27:55.23,1:27:56.86,HL,,0,0,0,,.لكنك ستقلقين بشأن والدك Dialogue: 0,1:27:59.47,1:28:00.73,HL,,0,0,0,,.لنذهب إلى كاغوشيما Dialogue: 0,1:28:02.21,1:28:03.44,HL,,0,0,0,,هل أنتم موافقون؟ Dialogue: 0,1:28:20.69,1:28:23.83,HL,,0,0,0,,ألا بأس بهذا القدر من الطعام؟ Dialogue: 0,1:28:23.83,1:28:26.03,HL,,0,0,0,,.لقد ساعدتموني كثيرًا Dialogue: 0,1:28:27.03,1:28:28.16,HL,,0,0,0,,.شكرًا جزيلاً لك Dialogue: 0,1:28:29.10,1:28:30.54,HL,,0,0,0,,.كونوا حذرين في الطريق Dialogue: 0,1:29:23.89,1:29:26.89,HL,,0,0,0,,.خفف من سرعتك Dialogue: 0,1:29:26.89,1:29:28.88,HL,,0,0,0,,.لا يزال هنالك نور Dialogue: 0,1:29:29.76,1:29:31.39,HL,,0,0,0,,.نورًا يضيء الطريق Dialogue: 0,1:29:43.84,1:29:45.24,HL,,0,0,0,,!مستحيل Dialogue: 0,1:29:50.22,1:29:52.15,HL,,0,0,0,,هذا غريب؟ Dialogue: 0,1:29:52.15,1:29:55.32,HL,,0,0,0,,لماذا لا يوجد هنا جسر؟ Dialogue: 0,1:29:55.32,1:29:57.59,HL,,0,0,0,,.لقد قضينا ثلاثة أيام في ذاك الطريق Dialogue: 0,1:29:57.59,1:29:59.56,HL,,0,0,0,,هل يجب أن نعود؟ Dialogue: 0,1:29:59.56,1:30:01.75,HL,,0,0,0,,.ربما الخريطة قديمة جدًا Dialogue: 0,1:30:05.40,1:30:06.89,HL,,0,0,0,,!سحقًا Dialogue: 0,1:30:54.68,1:30:56.15,HL,,0,0,0,,.هيا -\N .حسنًا - Dialogue: 0,1:30:56.15,1:30:57.45,HL,,0,0,0,,!هذا الاتجاه Dialogue: 0,1:31:23.18,1:31:25.91,HL,,0,0,0,,هل أنتم بخير؟ Dialogue: 0,1:31:25.91,1:31:29.07,HL,,0,0,0,,هل تذكرين عندما أجبرتينا على السباحة لعدة سنوات؟ Dialogue: 0,1:31:29.85,1:31:32.15,HL,,0,0,0,,دع أمك وأختك تعبران الجهة الأخرى أولاً Dialogue: 0,1:31:32.15,1:31:35.39,HL,,0,0,0,,ومن ثم، سنعود لجلب الدراجات Dialogue: 0,1:31:35.39,1:31:36.62,HL,,0,0,0,,حسنًا Dialogue: 0,1:31:46.07,1:31:46.79,HL,,0,0,0,,!اركبا Dialogue: 0,1:31:47.57,1:31:48.56,HL,,0,0,0,,!اركبا Dialogue: 0,1:32:17.76,1:32:19.27,HL,,0,0,0,,سآتي أنا أيضًا Dialogue: 0,1:32:19.27,1:32:20.70,HL,,0,0,0,,أنتِ ابقي هنا Dialogue: 0,1:32:42.42,1:32:46.12,HL,,0,0,0,,اجلب كل شيء\Nوإلّا لن نستطيع عبور النهر مرة أخرى Dialogue: 0,1:33:06.05,1:33:07.75,HL,,0,0,0,,!تمسك جيدًا! ادفع للخلف Dialogue: 0,1:33:07.75,1:33:08.74,HL,,0,0,0,,!ادفع Dialogue: 0,1:33:10.42,1:33:11.18,HL,,0,0,0,,!ادفع Dialogue: 0,1:33:13.99,1:33:16.98,HL,,0,0,0,,!أبي! استسلم Dialogue: 0,1:33:22.83,1:33:24.30,HL,,0,0,0,,!أخي Dialogue: 0,1:33:45.18,1:33:46.17,HL,,0,0,0,,!لا Dialogue: 0,1:33:46.75,1:33:48.34,HL,,0,0,0,,!أبي Dialogue: 0,1:33:52.19,1:33:53.75,HL,,0,0,0,,!أبي Dialogue: 0,1:33:54.96,1:33:56.15,HL,,0,0,0,,!أبي Dialogue: 0,1:34:00.43,1:34:02.20,HL,,0,0,0,,!أبي Dialogue: 0,1:35:18.08,1:35:22.88,HL,,0,0,0,,{\pos(1012,562)}اليوم الرابع والتسعون Dialogue: 0,1:37:05.99,1:37:07.99,HL,,0,0,0,,!تعال هنا Dialogue: 0,1:37:07.99,1:37:09.15,HL,,0,0,0,,.توقفي Dialogue: 0,1:37:38.02,1:37:38.85,HL,,0,0,0,,أمي Dialogue: 0,1:37:43.66,1:37:44.95,HL,,0,0,0,,!أمي Dialogue: 0,1:37:47.23,1:37:48.49,HL,,0,0,0,,!أمي Dialogue: 0,1:37:51.36,1:37:52.52,HL,,0,0,0,,هل أنتِ بخير؟ Dialogue: 0,1:38:07.38,1:38:08.54,HL,,0,0,0,,!لنذهب Dialogue: 0,1:38:33.34,1:38:34.81,HL,,0,0,0,,.أمي، لا تخافي Dialogue: 0,1:38:37.38,1:38:40.21,HL,,0,0,0,,!لا أستطيع Dialogue: 0,1:39:49.05,1:39:50.98,HL,,0,0,0,,أتيتم من طوكيو بالدراجة؟ Dialogue: 0,1:39:52.55,1:39:55.04,HL,,0,0,0,,من المؤكد أنه كان صعبًا Dialogue: 0,1:39:57.82,1:40:00.09,HL,,0,0,0,,ماذا بشأن والدكم؟ Dialogue: 0,1:42:27.97,1:42:29.50,HL,,0,0,0,,!أوقفوا القطار Dialogue: 0,1:43:31.34,1:43:33.63,HL,,0,0,0,,!إنه وقت دخول النفق Dialogue: 0,1:43:34.91,1:43:38.04,HL,,0,0,0,,قديمًا، كنت أستقل الباز\N{\c&H7CC3E8&}- وسيلة تنقل سريعة - Dialogue: 0,1:43:38.04,1:43:40.85,HL,,0,0,0,,باز؟ هل هو شينكينشي؟ Dialogue: 0,1:43:38.04,1:43:40.85,HL,,0,0,0,,{\c&H7CC3E8&\fs39}(شينكينشي: خط قطارات ذات سرعة عالية يربط العديد من المدن اليابانية) Dialogue: 0,1:43:40.85,1:43:42.11,HL,,0,0,0,,.بالطبع لا Dialogue: 0,1:43:42.95,1:43:44.28,HL,,0,0,0,,استيقظت؟ Dialogue: 0,1:43:48.92,1:43:51.29,HL,,0,0,0,,.كان قطارًا يسمى بالباز السريع Dialogue: 0,1:43:52.26,1:43:56.63,HL,,0,0,0,,.السفر جوًا كان غاليًا حينها -\N .أجل - Dialogue: 0,1:43:57.76,1:44:00.43,HL,,0,0,0,,.أبي لم يوافق على زواجنا Dialogue: 0,1:44:01.10,1:44:04.80,HL,,0,0,0,,.ذهبنا إلى كاغوشيما عدة مرات Dialogue: 0,1:44:06.54,1:44:08.77,HL,,0,0,0,,.هذه أول مرة أسمعكما تتحدثان هكذا Dialogue: 0,1:44:44.81,1:44:48.15,HL,,0,0,0,,.أغلقوا النافذة Dialogue: 0,1:44:48.15,1:44:49.41,HL,,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,1:44:49.85,1:44:51.51,HL,,0,0,0,,.النوافذ -\N هاه؟ - Dialogue: 0,1:44:59.49,1:45:01.43,HL,,0,0,0,,!ما هذا؟ عيناي Dialogue: 0,1:45:01.43,1:45:03.45,HL,,0,0,0,,.النافذة، أغلق النافذة Dialogue: 0,1:45:58.55,1:46:03.68,HL,,0,0,0,,{\pos(985,597)}اليوم 108 Dialogue: 0,1:46:26.98,1:46:29.28,HL,,0,0,0,,!أبي Dialogue: 0,1:46:30.65,1:46:32.41,HL,,0,0,0,,!جدي Dialogue: 0,1:46:51.54,1:46:54.57,HL,,0,0,0,,بعد سنتين و 126 يوم Dialogue: 0,1:46:54.57,1:46:57.77,HL,,0,0,0,,!استعداد! اسحب Dialogue: 0,1:46:59.04,1:47:00.61,HL,,0,0,0,,لقد عدتم Dialogue: 0,1:47:00.61,1:47:02.14,HL,,0,0,0,,هذا صيد اليوم Dialogue: 0,1:47:14.09,1:47:16.46,HL,,0,0,0,,.لا تدعيه مرتخيًا -\N .حسنًا - Dialogue: 0,1:47:19.83,1:47:21.30,HL,,0,0,0,,عمل جيد Dialogue: 0,1:47:31.34,1:47:32.67,HL,,0,0,0,,لقد عادوا Dialogue: 0,1:47:33.41,1:47:35.08,HL,,0,0,0,,!لقد عدنا Dialogue: 0,1:49:41.14,1:49:42.27,HL,,0,0,0,,!عزيزي Dialogue: 0,1:49:56.65,1:49:58.02,HL,,0,0,0,,.أُضيئت المصابيح Dialogue: 0,1:50:38.33,1:50:42.03,HL,,0,0,0,,،حصل انقطاع في الخدمات بشكل عالمي منذ سنتين ونصف Dialogue: 0,1:50:42.03,1:50:48.21,HL,,0,0,0,,ويعتقد العلماء بأن توهجات شمسية أو مُذنّب مقترب \N.قد تسبب بهذا الانقطاع Dialogue: 0,1:50:48.21,1:50:50.78,HL,,0,0,0,,واعتقد بعض الناس بأن منظمة إرهابية عالمية Dialogue: 0,1:50:50.78,1:50:53.65,HL,,0,0,0,,هاجمت مصادر الطاقة والأماكن الأخرى Dialogue: 0,1:50:53.65,1:50:56.14,HL,,0,0,0,,.وبأن هذا فعلاً مُدبرًا Dialogue: 0,1:50:56.31,1:51:01.35,HL,,0,0,0,,انقطعت الطاقة عالميًا عن الحواسيب \N وجميع المنتجات التي تعمل بالبطارية Dialogue: 0,1:51:01.35,1:51:02.59,HL,,0,0,0,,.كلها توقفت Dialogue: 0,1:51:02.59,1:51:06.66,HL,,0,0,0,,وبالإضافة لذلك، لم تكن هنالك \N.أية بيانات لدراستها في فترة الانقطاع Dialogue: 0,1:51:06.66,1:51:09.65,HL,,0,0,0,,...يجب أن نستغرق وقتًا للتّأكد من جميع الاحتمالات Dialogue: 0,1:51:09.83,1:51:10.86,HL,,0,0,0,,ما هذا؟ Dialogue: 0,1:51:10.86,1:51:13.03,HL,,0,0,0,,الليلة سنأكل ميسو السمك الاسقمري Dialogue: 0,1:51:13.03,1:51:14.26,HL,,0,0,0,,!رائع Dialogue: 0,1:51:15.10,1:51:18.00,HL,,0,0,0,,!إنها جميلة -\N .صحيح - Dialogue: 0,1:51:18.00,1:51:19.40,HL,,0,0,0,,يبدو شهيًا Dialogue: 0,1:51:22.54,1:51:23.91,HL,,0,0,0,,سأذهب -\N سأذهب - Dialogue: 0,1:51:23.91,1:51:26.24,HL,,0,0,0,,حسنًا بالتوفيق Dialogue: 0,1:51:29.21,1:51:30.55,HL,,0,0,0,,نعم، نعم، نعم Dialogue: 0,1:51:35.15,1:51:36.25,HL,,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,1:51:36.92,1:51:38.35,HL,,0,0,0,,!انتظروا Dialogue: 0,1:51:43.53,1:51:44.43,HL,,0,0,0,,ماذا حصل؟ Dialogue: 0,1:51:44.93,1:51:47.90,HL,,0,0,0,,.والدكم نسي هذا Dialogue: 0,1:51:55.87,1:51:58.44,HL,,0,0,0,,.لا تنسى مجددًا Dialogue: 0,1:51:58.44,1:51:59.77,HL,,0,0,0,,.آسف Dialogue: 0,1:52:01.61,1:52:02.75,HL,,0,0,0,,..شكرًا Dialogue: 0,1:52:02.75,1:52:04.55,HL,,0,0,0,,.سيدة سوزوكي، رسالة من أجلك Dialogue: 0,1:52:04.55,1:52:07.25,HL,,0,0,0,,.شكرًا لك -\N .شكرًا - Dialogue: 0,1:52:07.92,1:52:09.32,HL,,0,0,0,,ما هذا؟ Dialogue: 0,1:52:12.09,1:52:14.82,HL,,0,0,0,,...آه، هذه من ذلك الوقت Dialogue: 0,1:52:28.38,1:56:39.97,HL,,0,0,0,,{\c&H86D1D6&}AsiaWorldTeam & JustDreamTeam {\c\c&HFFFFFF&}الترجمة مقدمة من فريق\N{\c\c&H8BD5DA&}فريق جست دريم & CAPA{\c\c&HFFFFFF&} :ترجمة وتدقيق{\c} Dialogue: 0,1:52:38.35,1:52:46.73,Default- song,,0,0,0,,♫ لنوقف سعينا وراء مُتع الحياة ونحصي الدموع التي جعلتنا نذرفها ♫ Dialogue: 0,1:52:46.73,1:52:53.95,Default- song,,0,0,0,,♫ في اللحظة التي تجرعنا فيها الحُزن ونحن عاجزين ♫ Dialogue: 0,1:52:53.95,1:53:03.71,Default- song,,0,0,0,,♫ ستظل هناك أغنية يتردد صداها في آذاننا للأبد ♫ Dialogue: 0,1:53:03.71,1:53:10.63,Default- song,,0,0,0,,♫ أيتها الأوقات العصيبة، ليس مُرحب بكِ بعد الآن ♫ Dialogue: 0,1:53:10.63,1:53:20.31,Default- song,,0,0,0,,♫ هذه الأغنية، تنفيس لما نشعر به ♫ Dialogue: 0,1:53:20.31,1:53:29.78,Default- song,,0,0,0,,♫ أيتها الأوقات العصيبة، ليس مُرحب بكِ بعد الآن ♫ Dialogue: 0,1:53:29.78,1:53:38.87,Default- song,,0,0,0,,♫ مضت أيام وأنتِ ماثلة أمام بابي منتظرةً فرصة للتسلل ♫ Dialogue: 0,1:53:38.87,1:53:45.88,Default- song,,0,0,0,,♫ أيتها الأقات العصيبة، ليس مُرحب بكِ بعد الآن ♫ Dialogue: 0,1:53:54.92,1:54:02.81,Default- song,,0,0,0,,♫ في أوقات بحثنا عن المرح والجمال والموسيقى اللطيفة والمتعة ♫ Dialogue: 0,1:54:02.81,1:54:10.07,Default- song,,0,0,0,,♫ تهاوت أشكالٌ خافتة أمام الباب ♫ Dialogue: 0,1:54:10.97,1:54:18.87,Default- song,,0,0,0,,♫ رغم تلاشي أصواتها، القوة التي يشي بها مظهرها تقول ♫ Dialogue: 0,1:54:19.01,1:54:25.88,Default- song,,0,0,0,,♫ أيتها الأوقات العصيبة، ليس مرحب بكِ بعد الآن ♫ Dialogue: 0,1:54:26.84,1:54:35.26,Default- song,,0,0,0,,♫ هذه الأغنية، تنفيس لما نشعر به ♫ Dialogue: 0,1:54:35.26,1:54:44.52,Default- song,,0,0,0,,♫ أيتها الأوقات العصيبة، ليس مرحب بكِ بعد الآن ♫ Dialogue: 0,1:54:44.84,1:54:53.07,Default- song,,0,0,0,,♫ مضت أيام وأنتِ ماثلة أمام بابي منتظرةً فرصة للتسلل ♫ Dialogue: 0,1:54:53.07,1:54:59.74,Default- song,,0,0,0,,♫ أيتها الأوقات العصيبة، ليس مرحب بكِ بعد الآن ♫ Dialogue: 0,1:55:33.99,1:55:42.24,Default- song,,0,0,0,,♫ هذه الأغنية، تنفيس لما نشعر به ♫ Dialogue: 0,1:55:42.24,1:55:52.17,Default- song,,0,0,0,,♫ أيتها الأوقات العصيبة، ليس مرحب بكِ بعد الآن ♫ Dialogue: 0,1:55:53.65,1:56:02.31,Default- song,,0,0,0,,♫ مضت أيام وأنتِ ماثلة أمام بابي منتظرةً فرصة للتسلل ♫ Dialogue: 0,1:56:02.31,1:56:10.35,Default- song,,0,0,0,,♫ أيتها الأوقات العصيبة، ليس مرحب بكِ بعد الآن ♫ Dialogue: 0,1:56:10.35,1:56:23.58,Default- song,,0,0,0,,♫ أيتها الأوقات العصيبة، ليس مرحب بكِ بعد الآن ♫