﻿1
00:00:39,902 --> 00:01:19,551
"فيلم "بادمافات" مستوحى من القصيدة الملحميـة "بادمافات" التي ألفها الشاعـر "مالك محمد جاياسي
و التي تعتبر من وحي خياله . هذا الفيلم لا يوثق أحداث تاريخية أو يدقق في الأسامي الحقيقية
.للأماكن , الأشخاص , تسلسل الأحداث , المواقع , اللغات , الرقصات المؤداه , الملابس , أو أي تفاصيل أخرى
كما أننا لم نتعمد عدم إحترام أو الإنتقاص أو أن نحط من قدر أي عقائد , مشاعر , أهواء أي شخص
. أو مجتمع و ثقافته , و عاداته , و ممارساته , و تقاليده

2
00:01:20,139 --> 00:01:33,098
هذا الفيلم لم يهدف إلى إحياء أو التشجيع على ممارسة الـ "ساتي" أو أي ممارسات مشابهة
"  ساتي معناها الزوجة العفيفة و هو أن تضحي الزوجة بنفسها كقرباناً بعد وفاة زوجها "

3
00:01:33,401 --> 00:01:38,931
جميـع الحيوانات و الطيـور تم معاملتها بخالص الحب و الرعايـة و الإهتمام
بحضور أطباء بيطريين . تم إستخدام المؤثرات البصرية في مشاهد الغزلان
و الأحصنـة , و الجمال , و الفيلة , و الثيران , و طيور الحب , و  النعام ,
. و الببغاء الأبيض , و الببغاوات , كما تم إستخدام الأحصنة المتحركة لجودة أفضل
منع الوحشية ضد الحيوانات - مجلس رعاية الحيـوان بالهنـد

4
00:01:39,399 --> 00:03:24,286
تــــرجــمـــــــــــــــة
" Heba  Ashmawy "
تعـــديل التــــوقيت
Salmin Qudar (sAm)

5
00:03:24,793 --> 00:03:29,682
" بادمافاتي "
" بادميني هي ملكة هندية عاشت بين القرنين الـ13 و الـ14 , حكمت مملكة سنغال أو سريلانكا حالياً "

6
00:03:29,682 --> 00:03:34,504
فيلم لمخرج الأساطيــر
" سانجاي ليلا بانسالي "

7
00:03:34,559 --> 00:03:37,659
الأبـطــــــــال
شاهـد كابور  ***********  ديبيـكا بادوكون  ************  رانفيــر سينـغ

8
00:03:38,494 --> 00:03:42,615
" وجب عليّ التنبيــه مرة أخرى أن هذا الفيلم لا يُعد توثيقاً لأحداث أو شخصيات حقيقية بل هو مجرد عرض للقصيـدة "

9
00:03:43,494 --> 00:03:47,926
" فهو يحوي مغالطات تاريخيـة عديدة و لا يمكن إعتماده كمرجع تاريخي في وصف الأحداث او الشخصيات "
"Heba  Ashmawy"

10
00:05:45,666 --> 00:05:49,116
" أفغانستـان , القرن الثالث عشـر "

11
00:05:55,948 --> 00:05:58,358
.. أنظروا إلى حال ذلك القائـد

12
00:05:58,389 --> 00:05:58,527
! لا أفهم حقاً

13
00:05:58,528 --> 00:06:03,148
!! هل قطع كل تلك المسافـة من "دلهي" إلى "غازني" فقط ليأكل وينام

14
00:06:03,357 --> 00:06:05,317
شريف باشا , لقد جاء ليأخذنا

15
00:06:05,527 --> 00:06:09,147
إنه يريدنا أن نعاونـه في الهجوم على سلطنة  "دلهي" و الإستيلاء عليـها

16
00:06:09,227 --> 00:06:13,227
! يا إلهي , أي أن القائد يريد أن يصبـح سلطـان "دلهي" الآن

17
00:06:13,438 --> 00:06:14,708
! سيعلن الثورة ضد السلطنـة

18
00:06:14,787 --> 00:06:16,107
.. هذه ليست ثورة

19
00:06:16,357 --> 00:06:18,937
الأمر برمتـه يتعلق برغبتي في إعتلاء العرش

20
00:06:20,147 --> 00:06:21,147
! أجل

21
00:06:21,647 --> 00:06:24,937
!إلى متى سنظل نخدم السلطنة ؟ إلى متى ؟

22
00:06:25,607 --> 00:06:28,617
حان الوقت لتكون السلطنـة في خدمتنـا

23
00:06:28,697 --> 00:06:30,817
! أنت على حق

24
00:06:33,096 --> 00:06:34,976
!من هذا الوقح ؟

25
00:06:48,397 --> 00:06:59,697
!! يا إلهي

26
00:07:08,986 --> 00:07:12,726
!علاء الدين , ما هذا الذي أحضرتــه ؟

27
00:07:13,055 --> 00:07:16,855
!! عمي العزيز ! .. أنت طلبت مني إحضارها

28
00:07:17,025 --> 00:07:21,145
!أخبرني متى طلبت منك إحضــار نعامة ؟

29
00:07:22,865 --> 00:07:24,815
لا أتذكر شيئاً كهذا

30
00:07:25,274 --> 00:07:27,684
لكن علاء الدين لا ينسى شيئاً

31
00:07:28,145 --> 00:07:32,725
عمي أنا أقدرك للغاية , فعندما طلبت مني إحضار ريشـة
أحضرت لك نعامـة بدلاً من ذلك

32
00:07:33,814 --> 00:07:36,104
! ريشــة ؟ .. أجل , لقد تذكرت .. تذكرت

33
00:07:36,184 --> 00:07:37,144
!الآن أنت تتذكر

34
00:07:37,474 --> 00:07:38,344
"من أجل عزيزتي "ميهرو

35
00:07:38,424 --> 00:07:39,434
"أجل , من أجل "ميهرو

36
00:07:40,274 --> 00:07:41,144
.. إبنتي ميهرو

37
00:07:41,224 --> 00:07:42,934
ميهرو .. إبنتي

38
00:07:44,354 --> 00:07:45,474
.. إبنتي ميهرو

39
00:07:45,783 --> 00:07:46,983
نعم يا أبي

40
00:07:47,064 --> 00:07:49,434
أنظري إلى الهديـة التي جلبتها لكي

41
00:07:50,484 --> 00:07:52,684
!! الله .. نعــامـة

42
00:07:53,894 --> 00:07:56,184
أقدم حياتي قرباناً لأجلك يا أبي العزيــز

43
00:07:56,273 --> 00:07:57,813
و حياتي كذلك

44
00:08:00,473 --> 00:08:05,473
أود أن أكافئك من أجل تحقيق أمنية إبنتي

45
00:08:05,803 --> 00:08:08,183
ماذا تريـد ؟ .. أخبرني

46
00:08:08,433 --> 00:08:11,683
لقد خاطرت بحياتي من أجل تحقيق طلبـك

47
00:08:12,603 --> 00:08:14,853
و الآن , أريـد حياتـك في المقابل

48
00:08:17,362 --> 00:08:19,042
.. لا .. لا

49
00:08:20,352 --> 00:08:23,492
أريـد أن أتخذ إبنتك الغاليـة "ميهرونيـسا " زوجـة لي

50
00:08:26,472 --> 00:08:32,142
أنت ماهر للغايـة , لأنك جلبت لي هدية ثميـنة .. تريـد هدية ثميــنة في المقابل

51
00:08:33,732 --> 00:08:38,392
كل شئ ثمين خلقه الله .. يكون من حق عـلاء الدين ولا سـواه

52
00:08:38,672 --> 00:08:39,932
من قال ذلك ؟

53
00:08:42,901 --> 00:08:43,851
علاء الدين

54
00:08:45,852 --> 00:08:48,022
"ميهرونيسا" إبنـة "جلال الدين خيلجي"

55
00:08:49,142 --> 00:08:51,812
هل تقبلين الزواج بـ "علاء الدين" ؟

56
00:08:56,961 --> 00:08:58,511
! لقد قبلت

57
00:09:19,550 --> 00:09:24,270
شريـف باشا , أنا ألاحظ أن صهري لم يأتي بعد

58
00:09:24,890 --> 00:09:26,270
إذهب و أحضره إلى هنـا

59
00:09:26,430 --> 00:09:28,220
أجل , سأدعوه حالاً

60
00:09:29,960 --> 00:09:31,020
! علاء الدين

61
00:09:32,930 --> 00:09:34,180
! علاء الدين

62
00:09:36,470 --> 00:09:40,970
علاء الدين ! ماذا تفعل ؟!
إنها ليـلة زفافك .. على الأقل سيطـر على نفسـك الليــلة

63
00:09:41,140 --> 00:09:44,140
إذا علم القائد , سيقطع رأسك

64
00:09:44,429 --> 00:09:46,019
و من سيخبـره ؟

65
00:09:46,790 --> 00:09:48,060
!أنت ؟

66
00:09:49,179 --> 00:09:52,179
أنت لن تخبره يا شريف باشا , فأنت صديق الطفولة

67
00:09:53,349 --> 00:09:55,059
أنت كاتم أسراري

68
00:09:56,469 --> 00:09:59,139
لن تقوم بإخبـاره أبداً

69
00:10:00,519 --> 00:10:02,139
أبداً

70
00:10:04,309 --> 00:10:05,809
أبداً

71
00:10:10,959 --> 00:10:12,619
! يا إلهي

72
00:11:08,517 --> 00:11:15,597
في تلك الليــلة حقق علاء الدين رغبتـه
في إمتلاك كلاً من "ميهرونيسا" على الأرض و القمر في السمــاء

73
00:11:16,306 --> 00:11:19,436
لقد كان يعتقد أنه له الحق في إمتلاك كل ما هو ثمين

74
00:11:19,516 --> 00:11:24,136
.. لم يكن لديه علم , بأن هنــاك و على بعد آلاف الأميـال و عبر المحيــط

75
00:11:24,525 --> 00:11:27,265
كان يكمن أثمن جمـال على هذه الأرض

76
00:11:27,735 --> 00:11:30,085
"ملكــة "سنغال
( سريلانكا حالياً )

77
00:13:24,801 --> 00:13:28,031
لقد أصاب سهمــك هدفــه

78
00:14:09,549 --> 00:14:12,209
هل هنـــاك أحـد ؟

79
00:14:13,960 --> 00:14:15,760
هل هنــاك أحــد ؟

80
00:14:16,339 --> 00:14:17,459
.. فاردان

81
00:14:18,969 --> 00:14:20,709
ماذا تفعلون جميعكم هنــا في هذا الوقت ؟

82
00:14:21,128 --> 00:14:25,508
ضيف مملكتنا الملك "راتان سينغ" ملك "ميوار" خرج للصيـد

83
00:14:25,719 --> 00:14:27,229
لكنه لم يعد للمملكـة , يبدو أنـه أضاع طريقه في الغابـة

84
00:14:27,259 --> 00:14:29,169
لذا أعطانا الملك أوامـر بالبحث عنـه

85
00:14:29,379 --> 00:14:33,209
أبلغ الملك أن ضيفه بأمان , إنه يأخذ قسطاً من الراحة بالكهوف

86
00:14:33,738 --> 00:14:35,008
! أجل

87
00:14:35,788 --> 00:14:37,628
هيــا بنـا .. هيــا .. هيـــا

88
00:14:43,778 --> 00:14:45,798
هل تدري ما قيمة تلك اللآلئ بالنسبـة إليّ ؟

89
00:14:45,878 --> 00:14:48,128
كان بإمكانك أن تُهديـه بعض القرى بدلاً من ذلك

90
00:14:48,378 --> 00:14:50,048
!لما كان عليك أن تهديـه تلك القلادة ؟

91
00:14:50,128 --> 00:14:51,088
ما الذي تحاولين قولـه ؟

92
00:14:51,168 --> 00:14:53,008
أقول أنني أريــد إستعادة تلك القلادة

93
00:14:53,298 --> 00:14:57,588
لقد كانت تلك القلادة ضمن هدايا زفافنا , و لا يمكنك أن تهديها لأياً كان

94
00:14:57,757 --> 00:15:00,457
لا تقلقي , سأحضر قلادة مماثلة لكي

95
00:15:00,658 --> 00:15:02,838
!و هل ستعبر المحيط لتحضر لآلئ مماثلة ؟

96
00:15:03,057 --> 00:15:04,707
"لقد كانت تلك الللآلئ من "سنغال

97
00:15:04,847 --> 00:15:06,547
"لا أحد يمكنه أن يجلب مثلها من "سنغال

98
00:15:06,627 --> 00:15:07,897
! و لا أنا سأحصل على قلادة مماثلـة

99
00:15:35,906 --> 00:15:38,256
هل أتيتي لتطلبين المغفرة ؟

100
00:15:41,336 --> 00:15:43,376
! يا لها من فريســة قمتي بصيدها

101
00:15:43,936 --> 00:15:50,916
لقد قمتي بصيد ذلك القناص بدلاً من الغزال
! مرة بسهمـك و مرة أخرى بعينيكي

102
00:15:51,505 --> 00:15:55,465
لقائنا كان محض صدفة
! لكن أحياناً الصدفة تكون في غايــة الجمــال

103
00:15:55,545 --> 00:15:57,755
تماماً كمملكتك "سنغال" هذه

104
00:15:57,896 --> 00:16:00,166
كل شئ هنـا خاطف للأنظـار

105
00:16:01,125 --> 00:16:08,625
.. بالمناسبة لقد تحدثت كثيراً و مع ذلك
ما زلت لا أعلم شيئاً عنكي و أنتي لا تعلمين عني شيئاً

106
00:16:10,454 --> 00:16:12,454
"أنت "راتان سينغ" ملك "ميوار

107
00:16:12,965 --> 00:16:14,005
كيف تعرفين ذلك ؟

108
00:16:14,294 --> 00:16:15,834
لأنك ضيف مملكتنـا

109
00:16:16,955 --> 00:16:19,545
حسناً , يا له من ترحيب قدمتيه لضيفك إذاً

110
00:16:19,824 --> 00:16:22,004
ما الذي جلبك من "ميوار" إلى "سنغال" ؟

111
00:16:22,295 --> 00:16:23,585
جئت لأشتري اللآلئ

112
00:16:24,584 --> 00:16:27,204
لا يمكنك شراء اللآلئ هنـا .. بل تجدهم بنفسك إن كنت محظوظاً

113
00:16:27,654 --> 00:16:29,004
! تماماً كما وجدتــك

114
00:16:29,154 --> 00:16:31,294
أخبريني شيئاً عن نفسك .. من تكونين ؟

115
00:16:31,584 --> 00:16:32,744
ما هو إسمـك ؟

116
00:16:34,773 --> 00:16:37,453
! كل ورقـة شجر هنـا تعرف إسمي

117
00:16:38,764 --> 00:16:40,294
! إسألهم عني

118
00:17:03,613 --> 00:17:05,583
"إنها ملكـة "سنغال

119
00:17:06,102 --> 00:17:07,502
" بادمافاتي "

120
00:17:08,152 --> 00:17:11,082
لقد كانت تعتني بك طوال اليومين الفائتين

121
00:17:12,123 --> 00:17:13,413
! بادمافاتي

122
00:17:20,372 --> 00:17:22,042
"أقدم إعتذاراتي جلالة الملك "راتان سينغ

123
00:17:22,452 --> 00:17:26,502
قبل أن تتمتع بضيافتك في "سنغال , "بادمافاتي" قامت بإصابتك

124
00:17:27,372 --> 00:17:29,202
لقد إقترفت إبنتي خطأ لا يغتفر

125
00:17:29,292 --> 00:17:31,792
"لم يكن خطأ "بادمافاتي" أيها الملك "جاندهارفاسين

126
00:17:32,051 --> 00:17:34,001
لقد لمحتها بعيني بينما كنت أقوم بالصيـد

127
00:17:34,252 --> 00:17:37,792
فتبعتها ثم أصابني سهمها

128
00:17:38,072 --> 00:17:39,452
هيا بنا , لقد جئت لآخذك من هنا

129
00:17:39,932 --> 00:17:41,122
أنا أدعوك للعودة إلى القصر

130
00:17:41,251 --> 00:17:42,951
لقد مكثت في القصور بما يكفي

131
00:17:43,502 --> 00:17:45,202
يعجبني البقاء هنا في الغابة

132
00:17:45,372 --> 00:17:48,292
و إذا سمحت لي , أريد أن أمكث هنا لبضعة أيام

133
00:17:50,501 --> 00:17:54,121
.. عزيزي "راتان سينغ" لقد أتيت هنا كضيف للمملكة

134
00:17:54,500 --> 00:17:58,160
لكنك الآن أصبحت فرداً من العائلة

135
00:18:00,501 --> 00:18:04,941
أريدك أن تعود من "سنغال" محملاً باللآلئ و ليس بالجروح

136
00:18:13,820 --> 00:18:15,160
"لآلئ "سنغال

137
00:18:16,040 --> 00:18:17,910
أليست هذه التي جئت باحثاً عنها ؟

138
00:18:19,430 --> 00:18:20,540
!ٍبماذا تفكر ؟

139
00:18:21,910 --> 00:18:25,080
بعد أن حصلت على اللآلئ عليك أن تعود إلى "ميوار" ؟

140
00:18:26,390 --> 00:18:28,250
لقد حان وقت مغادرتي

141
00:18:30,120 --> 00:18:31,540
كيف لك أن تذهب ؟

142
00:18:39,370 --> 00:18:41,160
! و جرحك لم يلتئم بعد

143
00:18:43,119 --> 00:18:45,799
هل يمكنكِ مرافقتي إلى "ميوار" يا بادمافاتي ؟

144
00:18:47,149 --> 00:18:48,909
! لتصبحين زوجتي

145
00:19:21,697 --> 00:19:26,247
.. "و هكذا , و بمباركة والدها الملك "جانيدهارفاسين

146
00:19:26,407 --> 00:19:30,327
"تزوجت الملكة "بادمافاتي" بالملك "راتان سينغ" و ذهبوا معاً إلى "شيتور

147
00:20:19,446 --> 00:20:20,656
ها قد أتى

148
00:20:21,066 --> 00:20:22,999
نور الهنــد السـاطــع

149
00:20:23,133 --> 00:20:24,667
"شمس سلالة الملك "راغو

150
00:20:24,843 --> 00:20:26,688
"ملك مملكـة "ميـوار

151
00:20:26,836 --> 00:20:31,326
لقد وصل الملك " راتان سينغ" إلى بلاط القصر الملكي

152
00:21:03,533 --> 00:21:07,083
"رددوا فلتحيـا الملكـة "بادمافاتي

153
00:21:07,163 --> 00:21:09,943
"فليحيـا الملك "راتان سينغ

154
00:21:09,955 --> 00:21:12,455
"لتحيـا الملكـة "بادمافاتي

155
00:21:12,455 --> 00:21:15,886
"ليحيـا الملك "راتان سينغ

156
00:21:16,243 --> 00:21:20,653
.. "بينما كانت تحتفل "شيتور" بوصول الأميرة الجديدة "بادمافاتي

157
00:21:21,193 --> 00:21:30,033
"قام "جلال الدين" بالثورة على السلطنة في "دلهي
"ثم إستولى على العرش و قام بتأسيس سلطنة "خيلجي

158
00:21:30,223 --> 00:21:33,153
"و أعلن نفسه السلطان الجديد لـ "دلهي

159
00:21:33,783 --> 00:21:36,903
جلالـة السلطـان جلال الدين خيلجي

160
00:21:36,992 --> 00:21:38,282
! فليحيــا

161
00:21:38,453 --> 00:21:41,663
جلالـة السلطـان جلال الدين خيلجي

162
00:21:41,773 --> 00:21:42,774
! فليحيـا

163
00:21:43,322 --> 00:21:48,112
لكن في ذلك الوقت كذلك , كان نظر "علاء الدين" يتطلع
إلى عرش السلطنة الثمين في رغبة للإستيلاء عليه

164
00:21:48,192 --> 00:21:53,742
! العروش تبدو زاهية من بعيــد , لكنها خادعـة كذلك

165
00:21:54,492 --> 00:21:57,862
يلازم الفرحة بإمتلاكها القلق و التفكير في العواقب

166
00:21:58,052 --> 00:22:01,152
لأننا محاصرون بالأعداء من كل جهــة

167
00:22:01,840 --> 00:22:04,885
لكن من يشكل الخطر الأكبر في هذا الوقت هم المغـول الملاعين

168
00:22:05,242 --> 00:22:09,072
جلالة السلطان , التغلب على المغول في معركة في هذا التوقيت أمر مستحيل

169
00:22:09,401 --> 00:22:11,441
! جيشنا ليس بنصف قوة جيشهم حتى

170
00:22:11,531 --> 00:22:13,571
لكن شجاعتنا ضعف شجاعتهم

171
00:22:13,641 --> 00:22:15,321
!إذاً , هل أنت مستعد لمحاربة المغول ؟

172
00:22:15,641 --> 00:22:18,801
من أجل مملكة "خيلجي" علاء الدين مستعد أن يحارب الآلهة حتى

173
00:22:18,881 --> 00:22:20,741
! أحسنت قولاً

174
00:22:20,821 --> 00:22:24,071
لا تعلى طموحاتك بهذا القدر يا علاء الدين

175
00:22:24,211 --> 00:22:26,662
و إلا سينتهي بك المطاف مدفون تحتــها

176
00:22:27,360 --> 00:22:31,850
أعذرني في القول لكن , لا توجد طموح مهما علت يمكنها دفن علاء الدين

177
00:22:31,930 --> 00:22:33,990
أنا لا أريد سماع إدعاءات واهيـة

178
00:22:35,239 --> 00:22:37,773
أريد النصــر .. و لا شئ سـوى النصـر

179
00:22:37,870 --> 00:22:40,150
إذاً سأذهب .. لمقاتلـة المغول

180
00:22:41,770 --> 00:22:44,530
جلالة السلطان , كن واثقاً أن الفتـح سيتم على يدي

181
00:23:19,208 --> 00:23:21,798
! هجــــوم

182
00:24:30,106 --> 00:24:36,306
و هكذا قام علاء الدين بهزيمة المغول و تم الفتح
"و بذلك قد ملك القلوب بسلطنة "دلهي

183
00:24:37,195 --> 00:24:42,275
"و في هذه الأثنـاء , كانت الملكة "بادمافاتي" تؤسس مملكتها في "شيتور

184
00:24:46,385 --> 00:24:51,415
"سيـدة سوراج , توخي الحذر فقد ولت أيام رقص الـ "جوومار

185
00:24:51,495 --> 00:24:53,105
لربما تؤذين خصرك و أنتي تتمايلين

186
00:24:55,205 --> 00:24:58,935
"الملكة هي التي ستؤدي رقصة الـ"جوومار" .. غداً بعد صلاة الـ"جوري

187
00:24:59,015 --> 00:25:02,235
ملكتي الصغيـرة  يجب أن تؤدي رقصة الـ"جوومار" بمرح و حماس

188
00:25:02,315 --> 00:25:06,065
هذا مؤكد يا سيدة سوراج , لأنني أنا من سيقرع الطبـول غداً

189
00:25:07,004 --> 00:25:07,704
تحياتي , جلالـة الملكـة

190
00:25:07,785 --> 00:25:11,325
سيـد كونوار , لسانك الثرثار قد تفوه بالحماقات مجدداً

191
00:25:12,144 --> 00:25:15,024
.. إنسى أمر قرع الطبول غداً يا بادال

192
00:25:15,414 --> 00:25:20,354
فلا رجل يمكنه الحضور أثناء رقص الملكة .. سوى الملك

193
00:25:20,514 --> 00:25:24,644
بني , يمكنك قرع الطبول يوم زفافك كما تحب

194
00:25:26,334 --> 00:25:28,734
الملك "راتان سينغ" قادم

195
00:25:31,344 --> 00:25:34,314
!هل بدأ الجميـع بإزعاج عروسي الجديدة أم ماذا ؟

196
00:25:41,823 --> 00:25:45,183
المعلم الملكي في إنتظار سموكم بالمعبــد

197
00:25:50,803 --> 00:25:51,893
هلا ذهبنا ؟

198
00:26:00,502 --> 00:26:01,622
مرحبــاً جلالة الملك

199
00:26:02,222 --> 00:26:07,142
"بادمافاتي , أعرفك بـمعلمي الخاص و مستشاري و ناصحي , الكاهن "راغاف شيتان

200
00:26:07,722 --> 00:26:12,572
لديـه الإجابة لكل سؤال .. حتى أنني أدين لـحكمتـه بمملكتي

201
00:26:12,642 --> 00:26:13,842
خذي مباركتـه من فضلك

202
00:26:22,841 --> 00:26:24,551
! جمالك مباركـة من الإلـه

203
00:26:24,761 --> 00:26:28,761
الآلهة لم تبارك ملكتي بالجمـال فحسب .. بل وهبتها أيضاً الذكاء و الحكمـة

204
00:26:30,642 --> 00:26:35,222
إذاً , بالنسبة للملكة ما هو الأهم في الحيـاة , الجمال أم الكفاءة ؟

205
00:26:35,301 --> 00:26:38,591
إنتبهي يا ملكتي , فهو يقوم بإختبارك

206
00:26:39,501 --> 00:26:42,391
تفضلي بالإجابـة على السؤال
الجمال أم الكفاءة ؟

207
00:26:44,751 --> 00:26:45,841
الكفاءة

208
00:26:45,991 --> 00:26:47,091
و ماذا عن الجمال ؟

209
00:26:47,331 --> 00:26:49,261
إنـه يكمن في عين الناظـر لا المنظور إليه

210
00:26:49,531 --> 00:26:50,641
! المقصـد

211
00:26:51,121 --> 00:26:54,641
البعض يرى الألماس في الحجر .. و البعض يرى الألماس مجرد حجر

212
00:26:56,450 --> 00:26:58,760
صفي لي الحيــاة في ثلاث كلمات

213
00:26:59,200 --> 00:27:02,180
الروحانيـة , الحب , و التضحيـة

214
00:27:02,620 --> 00:27:03,760
ما هو الحب ؟

215
00:27:05,540 --> 00:27:08,090
هو دموع الفرح عندما تنحدر من عين الآلهـة

216
00:27:08,420 --> 00:27:10,300
ما هي الدموع ؟

217
00:27:10,740 --> 00:27:12,760
الخيط الفاصل بين السعادة و الحزن

218
00:27:13,049 --> 00:27:14,889
ما هي السعـادة ؟

219
00:27:15,810 --> 00:27:17,720
مجرد وهـم

220
00:27:18,840 --> 00:27:22,170
لقد سمعت أنكي ضليعة في فنون القتـال

221
00:27:22,409 --> 00:27:23,219
أجـل

222
00:27:23,659 --> 00:27:25,549
ما هو أعظم سلاح في أرض المعركة ؟

223
00:27:25,550 --> 00:27:26,440
الشجــاعة

224
00:27:26,829 --> 00:27:28,639
ما هي أصعب اللحظات في الحيـاة ؟

225
00:27:28,809 --> 00:27:30,509
إنتظار النتائج بعد الإختبارات

226
00:27:30,589 --> 00:27:32,319
و ما هي أفضل مكافأة ؟

227
00:27:35,528 --> 00:27:36,838
المباركـة

228
00:27:45,289 --> 00:27:47,539
تعالي يا جلالـة الملكـة

229
00:27:54,328 --> 00:28:00,388
علقوا الأنظار على ساحة الرقص

230
00:28:00,718 --> 00:28:06,258
"فقد وصلت جلالـة الملكـة "بادمافاتي

231
00:28:06,757 --> 00:28:18,797
"نحن نرحب بجلالتكي لتشاركينا رقصـة الـ"جوومار

232
00:28:25,927 --> 00:28:28,807
♪ تعالي .. تعالي , لنرقص رقصـة الـ"جوومار" معاً ♪

233
00:28:28,887 --> 00:28:31,617
♪ نحن نرحب بجلالتـك لترقصي معنــا ♪

234
00:28:31,697 --> 00:28:34,507
♪ دعي حبيـبك يتحرق شوقاً بالداخـل ♪

235
00:28:34,586 --> 00:28:37,716
♪ اليــوم القلوب تخفق بشدة ♪

236
00:28:37,726 --> 00:28:43,206
♪ قلبك من شدة خفقانه يسارع الدقات حتى أنه يفقد بعضها ♪

237
00:28:43,226 --> 00:28:46,806
♪ الخلاخيل ترن في الآذان و هي تؤدي الرقصــة ♪

238
00:28:47,002 --> 00:28:48,813
♪ و أنتي خلخالك يرن في القلوب ♪

239
00:28:48,866 --> 00:28:55,437
♪ تعالي يا ملكتنا لنؤدي رقصــة الـ"جوومار" معاً ♪

240
00:28:55,446 --> 00:28:58,176
♪ أشعر بنور حبيبي كقوس قزح مزيناً رأسي ♪

241
00:28:58,256 --> 00:29:03,206
♪ "و أنا أتمايل و أرقص الـ"جوومار ♪

242
00:29:03,745 --> 00:29:09,755
♪ "غير بالية بشئ .. أتمايل و أرقص رقصة الـ"جوومار ♪

243
00:29:09,935 --> 00:29:11,925
♪ أنا أتمايل على دقات الطبــول ♪

244
00:29:12,005 --> 00:29:18,175
♪ و أرقص رقصـة الـ"جومــار" و أنا أدور ♪

245
00:29:18,315 --> 00:29:26,336
♪ "الفتيات كذلك يدُرن حول الساحـة و هن يرقصن رقصـة الـ"جوومار ♪

246
00:29:26,435 --> 00:29:32,433
♪ هناك رغبـة تسري في جسدي .. تقول أنه يريد أن يصبـح ظل لحبيبي ♪

247
00:29:32,436 --> 00:29:37,645
♪ كلما رقص قلبي رقصـة الـ"جوومار" .. تتحول وحدتي إلى إحتفال صاخب ♪

248
00:29:37,745 --> 00:29:41,456
♪ و ها أنا أرقص الـ"جوومار" على دقات الطبول ♪

249
00:29:41,457 --> 00:29:46,756
♪ أرقص الـ"جوومار" , و أدور حول الساحة ♪

250
00:29:46,935 --> 00:29:55,233
♪ "الفتيات كذلك يدُرن حول الساحـة و هن يرقصن رقصـة الـ"جوومار ♪

251
00:30:24,131 --> 00:30:29,643
♪ عندما تتوهج مشاعـر حبيبي حباً لي .. تضئ مصابيحي و يبدأ عيـد الديوالي ♪

252
00:30:29,651 --> 00:30:35,431
♪ و ألون جدران قصره القائم في قلبي إحتفالاً بألوان حبـه ♪

253
00:30:35,433 --> 00:30:40,643
♪ عندما تتوهج مشاعـر حبيبي حباً لي .. تضئ مصابيحي و يبدأ عيـد الديوالي ♪

254
00:30:40,831 --> 00:30:46,753
♪ و ألون جدران قصره القائم في قلبي إحتفالاً بألوان حبـه ♪

255
00:30:47,087 --> 00:30:52,654
♪ بعد أن إنعكس ظلك على جسدي .. أصبح يبرق من بهاءك ♪

256
00:30:52,776 --> 00:30:58,431
♪ بدأت النجوم تلمع في سماء ليلي المعتم مع حضورك ♪

257
00:30:58,433 --> 00:31:00,664
♪ و أنا أرقص الـ"جوومار" على قرع الطبــول ♪

258
00:31:00,732 --> 00:31:06,433
♪ أرقص الـ"جوومار" , و أدور حول الساحة ♪

259
00:31:06,664 --> 00:31:14,432
♪ "الفتيات كذلك يدُرن حول الساحـة و هن يرقصن رقصـة الـ"جوومار ♪

260
00:31:14,753 --> 00:31:20,642
♪ أشعر بنور حبيبي كقوس قزح مزيناً رأسي ♪

261
00:31:20,731 --> 00:31:23,752
♪ "و أنا أتمايل و أرقص الـ"جوومار ♪

262
00:31:23,842 --> 00:31:29,642
♪ أرقص الـ"جوومار" , و أدور حول الساحة ♪

263
00:31:29,931 --> 00:31:37,231
♪ "الفتيات كذلك يدُرن حول الساحـة و هن يرقصن رقصـة الـ"جوومار ♪

264
00:31:47,017 --> 00:31:48,640
♪ "تعالوا لنملأ الساحـة برقصة الـ"جومار ♪

265
00:31:48,730 --> 00:31:52,530
♪ لنرقص رقصـة الـ"جوومار" جميعاً معـاً ♪

266
00:31:52,540 --> 00:31:55,484
♪ مرتدين اللهينجا و الكورتا و الوشاح و الخلخال ♪

267
00:31:55,530 --> 00:31:57,773
♪ لترقص الـ"جوومار" و ندور حول السـاحـة معاً ♪

268
00:31:57,830 --> 00:32:00,751
♪ أخوات الزوج الكبيرة و الصغيرة حتى أم الزوج ترقص ♪

269
00:32:00,772 --> 00:32:02,861
♪ أبي و أمي و أقربائي يرقصوا ♪

270
00:32:02,865 --> 00:32:03,751
♪ جميـع الفتيات يرقصن كذلك ♪

271
00:32:03,830 --> 00:32:06,640
♪ أرقصوا و دوروا حول الساحــة معاً ♪

272
00:32:06,940 --> 00:32:09,573
♪ "أرقصوا و دوروا و تمايلوا على أنغام الـ"جوومار ♪

273
00:32:09,639 --> 00:32:26,872
♪ دوروا حول الساحـة و أرقصوا .. دوروا حول الساحـة و أرقصوا ♪

274
00:32:41,167 --> 00:32:42,457
! أنظري إلى حظي

275
00:32:42,917 --> 00:32:45,747
ذهبت إلى "سنغال" باحثاً عن اللآلئ و وجدتك

276
00:32:46,827 --> 00:32:48,827
أنظر إلى حظي كذلك

277
00:32:49,947 --> 00:32:53,827
بينما كنت أصطاد غزال قمت بصيـد أسـد بدلاً منه

278
00:32:55,757 --> 00:32:58,077
"أريـد أن أعيـد لحظات السعادة التي قضيتيها في "سنغال

279
00:32:59,227 --> 00:33:00,787
لكنني لن أتمكن من إعطائك شئ واحـد

280
00:33:03,626 --> 00:33:06,166
لا يمكنني أن أجلب لكي محيط وسط هذه الصحراء

281
00:33:06,536 --> 00:33:10,096
هناك محيط بالفعل .. في عينيــك

282
00:33:13,456 --> 00:33:17,286
يبدو أن ألوان "ميوار" قد إنعكست على كلماتك

283
00:33:17,666 --> 00:33:22,156
إن الكلمات ما هي إلا ترجمة لما ينبض به القلب

284
00:33:33,175 --> 00:33:34,035
ماذا حدث ؟

285
00:33:35,035 --> 00:33:36,625
أشعـر أن هناك شخص ما يراقبنـا

286
00:33:37,995 --> 00:33:42,825
إنه القمر , لابد أن كلماتك قد أشعلت نار الغيرة في قلبه

287
00:34:10,874 --> 00:34:12,034
من يمكن أن يكون ذلك الشخص ؟

288
00:34:12,453 --> 00:34:13,743
هناك رائحـة عطر خشب الصندل

289
00:34:15,164 --> 00:34:17,864
و هناك رجل واحد في جميع أنحاء "شيتور" يضع ذلك العطر

290
00:34:45,872 --> 00:34:49,872
ما الأمر العاجل الذي إستدعيتني لأجله في هذا الوقت يا جلالـة الملك ؟

291
00:34:50,203 --> 00:34:52,283
هناك مذنب عليّ معاقبته أيها الكاهن

292
00:34:52,632 --> 00:34:54,242
هل هذا هو كل ما في الأمر ؟

293
00:34:55,503 --> 00:34:58,203
كان بإمكانك أن تنتظر حتى الصبـاح

294
00:34:58,952 --> 00:35:01,992
إنها جريمة شنعاء و لابد أن أطلق الحكم بها الليـلة

295
00:35:03,782 --> 00:35:05,372
من هو ذلك المجرم ؟

296
00:35:06,141 --> 00:35:07,071
! أنت

297
00:35:09,572 --> 00:35:14,032
الكاهن الورع الذي يكفل الشهادة و يحكم في قضايا "ميوار" أصبح مجرماً الآن ؟؟

298
00:35:14,592 --> 00:35:19,072
الحكيم الذي علمك أصول الحكم
!و هو السبب وراء الملك الذي أنت عليه اليـوم , أصبح الآن مجرماً ؟

299
00:35:19,782 --> 00:35:22,572
ما هي جريمتي يا جلالة الملك ؟

300
00:35:25,701 --> 00:35:30,621
لقد تجرأت على التجسس على الملك أثناء خلوته مع الملكـة

301
00:35:30,701 --> 00:35:33,621
هذا إفتراء , ما هو الدليل الذي تملكه ضدي ؟

302
00:35:33,701 --> 00:35:35,631
سوجان سينغ -
أجل , جلالة الملك -

303
00:35:41,991 --> 00:35:45,391
هذا الجرح تم بواسطة خنجري , و هذه الدماء هي الدليل الذي أحتاجه

304
00:35:46,450 --> 00:35:49,740
لقد كنت ناصحي و كاتم أسراري , لقد وثقت بـك

305
00:35:49,820 --> 00:35:52,950
لقد إعتقدت أنك شخص نقي
لكن أتضح أنك مجرد ذئب على هيئـة حمـل

306
00:35:54,320 --> 00:35:57,370
بوسعي إرسالك إلى الموت مباشرة في هذه اللحظة

307
00:35:58,239 --> 00:36:00,859
لكن قتل كاهن براهمي شئ يخالف تعاليمي

308
00:36:01,949 --> 00:36:06,279
إسجنـوه , عسى ظلام السجن يعلم عينيـه شيئاً من الخجل

309
00:36:06,620 --> 00:36:09,070
إسمح لي جلالة الملك , أود أن أقول شيئاً

310
00:36:10,030 --> 00:36:13,570
عندما يبدأ الكاهن الورع في تلويث تراب الأرض الذي يعيش عليه يجب إقصائه من هذه الأرض

311
00:36:14,369 --> 00:36:16,529
جريمته تلك ليس لها سوى عقاب واحـد

312
00:36:18,179 --> 00:36:20,029
! النفي

313
00:36:20,239 --> 00:36:22,409
أنا أوافق رأي الملكـة

314
00:36:23,029 --> 00:36:25,569
!! أنا ألوث تراب هذه الأرض

315
00:36:41,908 --> 00:36:44,018
أنظر , لقد إبتلعت تلك الإهانـة

316
00:36:45,028 --> 00:36:48,028
لكن نارها ستظل في قلبي و ستُحيل أرض "شيتور" إلى رمـاد

317
00:36:50,447 --> 00:36:54,157
قبل أن أذهب , ألن تلمس قدماي لتأخذ مباركتي ؟

318
00:36:57,948 --> 00:37:00,448
سوجان سينغ -
أجل , جلالة الملك -

319
00:37:18,066 --> 00:37:20,276
سأذهب عن هذه الأرض

320
00:37:20,527 --> 00:37:23,557
لكن إن لم أجعل مملكة "ميوار" تركع لي

321
00:37:23,636 --> 00:37:27,316
حينها يمكنكم القول أن "راغاف شيتان" ليس له وجود

322
00:37:27,396 --> 00:37:30,566
أو أنه كان مجرد مجرد معلم و تلاشت تعاليمه في الهواء

323
00:37:37,366 --> 00:37:42,236
جدي , منذ أن أعطيت سلطنة "كارا" لعمي علاء الدين , و قد تغير تماماً

324
00:37:42,666 --> 00:37:45,446
لقد قام بالهجوم على "ديوجيري" بدون حتى أن يأخذ الإذن منك

325
00:37:45,526 --> 00:37:49,946
"و بدلاً من العودة إلى "دلهي" لتسليم الغنائم ذهب مباشرةً إلى "كارا

326
00:37:50,406 --> 00:37:51,766
إن "إيتات" على حق تماماً

327
00:37:52,615 --> 00:37:55,155
لا أعلم لكن ربما يقوم "علاء الدين" بالثـورة ضدك يوماً ما

328
00:37:55,235 --> 00:37:58,365
بينما يحارب علاء الدين من أجل  السلطنة يا جلالة السلطانة

329
00:37:59,025 --> 00:38:02,195
نحن نجلس هنا و نتسامر

330
00:38:02,365 --> 00:38:05,285
.. لكن يا جدي يجب أن تراقب أفعاله

331
00:38:05,365 --> 00:38:09,385
علاء الدين هو مجرد أداة لملئ خزائن السلطنـة

332
00:38:09,775 --> 00:38:12,155
سأشد الرحال إلى "كارا" غدأً

333
00:38:12,635 --> 00:38:17,365
و سأستعيـد ما إغتنمه من غنائم .. فهي من حقي

334
00:38:17,604 --> 00:38:19,734
! سبحن الله

335
00:38:20,384 --> 00:38:21,914
جمالك لا يوصف

336
00:38:23,292 --> 00:38:26,203
حتى أنه جعل قيمة للأصفاد التي ترتدينها

337
00:38:27,135 --> 00:38:32,005
لا تقلقي , ستكونين سعيــدة للغاية وسط حريمي

338
00:38:33,524 --> 00:38:35,774
أنت عبـد و ليس سلطان

339
00:38:36,203 --> 00:38:38,743
لا يمكنك جعل ملكـة "ديوجيري" سعيــدة أبداً

340
00:38:39,154 --> 00:38:40,524
! والله

341
00:38:41,363 --> 00:38:45,313
! كيف لكي بكل هذا الغرور بالرغم من هذه الحالة المذريــة

342
00:38:46,713 --> 00:38:48,443
! لقد أثرتي إعجابي بحق

343
00:38:55,523 --> 00:38:56,943
أيها القائد

344
00:38:57,193 --> 00:38:58,653
لقد نجحت خطتك

345
00:38:58,903 --> 00:39:00,063
! مرحبـاً

346
00:39:00,242 --> 00:39:03,902
لقد أردت أن يأتي السلطان من "دلهي" إلى "كارا" و قد جاء

347
00:39:08,653 --> 00:39:10,313
فلتحيا سلطنة خيلجي

348
00:39:10,393 --> 00:39:12,023
! ستحيا بالتأكيـد

349
00:39:12,233 --> 00:39:14,273
علاء الدين يرحب بسلطان الهنـد

350
00:39:14,352 --> 00:39:17,232
! دمت سعيـداً

351
00:39:17,453 --> 00:39:19,313
! أنا سعيـد بالفعل , لكن متحير كذلك

352
00:39:19,462 --> 00:39:22,232
ما الذي أتى بك إلى "كارا" بدون إعلامي مسبقاً ؟

353
00:39:24,022 --> 00:39:26,402
! هذا هو السؤال الذي أردت أن أسألك إياه

354
00:39:26,902 --> 00:39:31,692
لماذا جئت مباشرة إلى "كارا" بدلاً من أن تعود بالغنائم إلى "دلهي" ؟

355
00:39:31,871 --> 00:39:34,361
!إذاً فالسلطان لم يعد يثق بي ؟

356
00:39:35,001 --> 00:39:39,321
لقد فزت بكل هذه الغنائم من أجلك , هذه و هذه و هذه

357
00:39:39,322 --> 00:39:40,410
و هذه ؟

358
00:39:40,611 --> 00:39:42,561
ماذا عن هذا الحجر ؟

359
00:39:44,361 --> 00:39:45,561
إنه ثمين

360
00:39:46,711 --> 00:39:48,561
لذا فقد أهديت بـه نفسي

361
00:39:56,731 --> 00:39:58,811
! رائع , سبحن الله

362
00:39:58,981 --> 00:40:03,771
هذه الجوهرة ليس لها مكان سوى في تاج السلطان

363
00:40:04,480 --> 00:40:06,730
لكن لا تحزن يا علاء الدين

364
00:40:06,900 --> 00:40:11,390
لقد جلبت لك هدية ثمينة للغايـة في المقابل

365
00:40:13,310 --> 00:40:14,480
هذا العبـد

366
00:40:19,690 --> 00:40:22,230
لقد إشتريته خصيصاً لك

367
00:40:22,730 --> 00:40:25,610
يملك دهاء الذئب و خفة الفهد

368
00:40:26,940 --> 00:40:31,310
سيكون في خدمتـك من رأسـه لأخمص قدميـه

369
00:40:32,519 --> 00:40:33,859
يمكنك إختباره

370
00:40:36,159 --> 00:40:37,279
ما هو الإسم ؟

371
00:40:37,359 --> 00:40:38,729
مالك كافور يا مولاي

372
00:40:39,020 --> 00:40:41,190
! ليس إسمك بل إسم العطر

373
00:40:41,399 --> 00:40:43,059
" جنـة الفردوس "

374
00:40:44,649 --> 00:40:46,269
ماذا يمكنك أن تفعل من أجلي ؟

375
00:40:46,649 --> 00:40:48,059
كل شئ

376
00:40:48,519 --> 00:40:51,189
إذا أمرتني يمكنني أن أعطيك حياتي

377
00:40:51,558 --> 00:40:52,978
هل يمكنك أن تسلب حياة ؟

378
00:40:53,769 --> 00:40:55,059
أجل يا مولاي

379
00:40:57,268 --> 00:40:58,858
أسلب حياة هاذان الرجلان

380
00:40:59,018 --> 00:41:01,128
حياتهما ؟

381
00:41:02,208 --> 00:41:06,508
! إنهما.. إنهما وزرائي

382
00:41:10,818 --> 00:41:17,568
.. أدع المزاح جانباً , أريدك أن تسير بجيشك إلى الجنوب

383
00:41:32,187 --> 00:41:33,517
هل من شئ آخر يا مولاي ؟

384
00:41:36,607 --> 00:41:38,057
!ما هذا الذي فعلته ؟

385
00:41:38,136 --> 00:41:39,996
! لقد طلبت مني أن أختبره

386
00:41:40,937 --> 00:41:43,817
عمي , أنا سعيــد حقاُ بهديتـك

387
00:41:44,777 --> 00:41:48,437
لكن لا تحزن , فأنا لدي هدية لك كذلك

388
00:41:48,516 --> 00:41:49,556
! إختيار

389
00:41:49,647 --> 00:41:51,207
! عمي العزيـز

390
00:41:54,867 --> 00:41:57,267
فلتحيا سلطنة خيلجي

391
00:42:01,186 --> 00:42:02,646
فلتحيا

392
00:42:45,505 --> 00:42:48,395
إذاً فقد ثرت على السلطنة أخيراً

393
00:42:49,434 --> 00:42:55,674
لقد إرتكبت جريمة شنعاء بقتلك لجدي .. لن يغفر لك التاريخ أبداً

394
00:42:55,754 --> 00:42:59,554
التاريخ !! .. بماذا يتفوه التاريخ يا خوسرو ؟

395
00:42:59,984 --> 00:43:02,054
التاريخ يتفوه بما يخدم الوقت

396
00:43:02,184 --> 00:43:03,974
أنت على حق تماماً

397
00:43:04,933 --> 00:43:06,723
.. إيتات , يا ولدي العزيز

398
00:43:07,844 --> 00:43:12,454
السلطنة تحتاج إلى دم جديد و فكر جديد لتتوسع و تمتد و يبقى أهلها سعداء

399
00:43:12,533 --> 00:43:16,393
و لهذا لسبب قمت بالإستيلاء على العرش

400
00:43:17,563 --> 00:43:23,673
و الآن يجب أن نقوم بدفن المرحوم "جلال الدين" خيلجي بطريقة تليق به كسلطان

401
00:43:44,682 --> 00:43:47,852
"سلطان الهنـد "علاء الدين خيلجي

402
00:43:47,932 --> 00:43:49,682
ليحيا

403
00:43:49,762 --> 00:43:52,762
"سلطان الهنـد "علاء الدين خيلجي

404
00:43:52,842 --> 00:43:55,222
ليحيا

405
00:44:07,921 --> 00:44:09,891
! لقد أصبحت السلطان

406
00:44:13,681 --> 00:44:16,801
و هذه هي الجوهرة الثمينة التي سلبني أباكي أياها

407
00:44:16,891 --> 00:44:18,761
و اليوم قد سلبتـه عرشـه

408
00:44:19,641 --> 00:44:22,511
هذا هو عُرف السلطنـة

409
00:44:23,791 --> 00:44:28,681
لكن هناك عُرف آخر و هو الإنحناء أمام السلطان

410
00:44:32,010 --> 00:44:33,390
لا .. لا

411
00:44:35,610 --> 00:44:36,720
! قفي أولاً

412
00:44:44,600 --> 00:44:47,220
ليسود مجد السلطان

413
00:44:49,970 --> 00:44:51,970
لماذا تبدين مستاءة هكذا ؟

414
00:44:52,499 --> 00:44:55,929
! أنتي الآن سلطانـة الهند

415
00:44:56,429 --> 00:44:57,969
.. و زوجك

416
00:44:59,499 --> 00:45:00,429
أنظري

417
00:45:00,720 --> 00:45:01,680
أنظر إلى ماذا ؟

418
00:45:02,279 --> 00:45:03,679
إلى هذا التـاج

419
00:45:03,759 --> 00:45:07,889
لقد رأيته العديد من المرات .. على رأس أبي

420
00:45:08,409 --> 00:45:10,509
هذا التـاج غير وفي

421
00:45:12,049 --> 00:45:13,679
إنه دائماً ما يتنقل بين الرؤوس

422
00:45:14,599 --> 00:45:18,219
من رأس والدك إلى رأسي , و الآن رأسك

423
00:45:24,298 --> 00:45:30,068
و الآن من أجل هذه المناسبة السعيــدة .. أغمري سلطانك بالحب

424
00:45:32,009 --> 00:45:33,969
! نفذي

425
00:46:04,887 --> 00:46:05,757
كافور

426
00:46:07,697 --> 00:46:08,847
مالك كافور

427
00:46:09,046 --> 00:46:10,216
أجل يا مولاي

428
00:46:16,006 --> 00:46:16,886
! أجل يا مولاي

429
00:46:16,967 --> 00:46:19,507
هل يمكنك سماع عزف النـاي هذا , أم أنني فقط من يسمعه ؟

430
00:46:19,706 --> 00:46:20,966
أجل إنني أسمعه

431
00:46:21,176 --> 00:46:24,006
!من يعزف على النـاي في هذا الوقت ؟

432
00:46:24,296 --> 00:46:25,896
هل أصمته للأبـد ؟

433
00:46:25,976 --> 00:46:30,796
لا , إن عزفـه ثمين للغاية , أحضره لي غداً

434
00:46:31,006 --> 00:46:31,926
حاضر يا مولاي

435
00:46:33,296 --> 00:46:35,316
هل من خدمة أخرى ؟

436
00:46:59,985 --> 00:47:01,275
! أنت مذهل

437
00:47:01,325 --> 00:47:03,025
! لا مثيل لك

438
00:47:03,235 --> 00:47:08,125
! يمكنني إمتلاك كل شئ ثمين في هذا العالم عدا موهبتك في العزف مع الأسف

439
00:47:09,155 --> 00:47:12,985
ماذا كان إسمـك ؟ .. راغوف شيـتان

440
00:47:14,155 --> 00:47:17,655
أياً كان إسمك .. أو المكان الذي جئت منـه

441
00:47:18,984 --> 00:47:21,484
من الآن فصاعداً ستكون زيـنة بلاط السلطان

442
00:47:23,834 --> 00:47:24,904
!إلامَ تنظر ؟

443
00:47:24,983 --> 00:47:26,303
.. إلى ماضيـك

444
00:47:27,794 --> 00:47:30,994
.. ريش نعـام ملطخ بالدمـاء

445
00:47:32,273 --> 00:47:34,853
.. تاج مرصع بحجر أحمر ثمين

446
00:47:35,323 --> 00:47:38,293
! ذلك التاج الذي سيحكم العالم

447
00:47:39,773 --> 00:47:41,353
إسكندر العظيـم

448
00:47:41,693 --> 00:47:43,463
! ستكون إسكنـدر الثـاني

449
00:47:46,793 --> 00:47:50,063
! لكن هذا سيحدث فقط إذا كانت هي معك

450
00:47:50,733 --> 00:47:51,603
من ؟

451
00:47:51,693 --> 00:47:54,193
! إمرأة كالخيــال

452
00:47:54,652 --> 00:47:57,862
نور القمر قد ألقى ظله على وجهها فبات أجمل من القمـر

453
00:48:00,402 --> 00:48:03,022
جمالها يسحر الأنظـار

454
00:48:03,482 --> 00:48:06,562
في جسدها يكمن رحيق الحياة

455
00:48:08,272 --> 00:48:10,942
بمجرد أن تلمح ظلها ستحارب من أجل الحصول عليـها

456
00:48:11,152 --> 00:48:13,832
! جمال كهذا نجده في الأحلام فقط و ليس في الحقيـقة

457
00:48:19,502 --> 00:48:21,502
! هذا وعدي لك

458
00:48:21,512 --> 00:48:25,172
نظرة واحدة لها و لن تفكري في شئ سواها

459
00:48:25,442 --> 00:48:28,062
إنها ستغير قدرك إلى الأبـد

460
00:48:28,271 --> 00:48:29,981
.. إذا حصلت عليها

461
00:48:30,652 --> 00:48:32,102
ستكون مملكـة "ميوار" ملكك

462
00:48:32,811 --> 00:48:33,981
الهنـد بأكملها ستكون ملكك

463
00:48:34,481 --> 00:48:36,501
سيصبـح العالم بأجمعه ملكك .. و ستكون الجنـة ملك يديك

464
00:48:37,692 --> 00:48:39,272
إذا لم تحصل عليها .. فلن تحصل على شئ

465
00:48:40,281 --> 00:48:45,521
إذا كنت حجراً .. فبلمسـة منها ستحيل عالمك بأكمله إلى ذهب خالص

466
00:48:46,510 --> 00:48:49,980
إنها ثمينة للغاية .. لكن الحصول عليها أمر مستحيـل

467
00:48:50,390 --> 00:48:52,730
أخبرني بإسم تلك التي ستكون قدر علاء الدين

468
00:48:53,311 --> 00:48:56,081
ملكـة "شيتور" .. بادمافاتي

469
00:49:00,690 --> 00:49:01,800
! بادمافاتي

470
00:49:02,010 --> 00:49:07,450
"تحياتي إلى جلالة الملك "راتان سينغ" ملك "ميوار
من طرف سلطان الهند و بعد السلام

471
00:49:07,530 --> 00:49:11,900
أرسل هذه الدعـوة بإسم جلالتكم لحضور الإحتفال بيـوم ميلاد سلطان الهنـد

472
00:49:12,210 --> 00:49:14,810
أرجـو أن تحضـر برفقة العائلة الملكيـة

473
00:49:14,900 --> 00:49:20,030
تفضل بقبول دعوتنا لتناول الولائم و التمتع بحسن الضيافة

474
00:49:20,730 --> 00:49:22,590
.. و بذلك ستصبح كالملوك الآخرين

475
00:49:22,670 --> 00:49:27,560
أنت و مملكتك "ميوار" تحت حماية سيف إسكندر الثاني

476
00:49:27,810 --> 00:49:31,770
سلطانكم الأمين , جلالة السلطان , علاء الدين خيلجي

477
00:49:33,599 --> 00:49:35,099
إقرأها مرة أخرى

478
00:49:41,239 --> 00:49:43,959
.. من طرف سلطان الهنـد

479
00:49:52,308 --> 00:49:57,768
أخبر سلطانك أننا نحمل في صدورنا حديد يفوق جميع سيـوفه قوة و صلابة

480
00:49:59,058 --> 00:50:01,438
نحن بأمان دون الحاجـة إلى حمايتـه

481
00:50:04,687 --> 00:50:07,017
فلتحيا مملكـة خيلجي

482
00:50:07,338 --> 00:50:11,428
جلالة السلطان , لقد قام ملك "ميوار" برفض دعوتـك

483
00:50:16,078 --> 00:50:18,268
إذاً إستدعي القوات و أعلن الحرب

484
00:50:18,877 --> 00:50:20,687
! يجب أن تخاف الله يا جلالة السلطان

485
00:50:20,937 --> 00:50:22,687
! بادمافاتي تكون زوجـة أحدهـم

486
00:50:22,767 --> 00:50:27,227
مالك كافور , إسأل السلطانة ماذا أعدت لطعام عشـاء السلطان اليـوم

487
00:50:28,237 --> 00:50:30,397
.. لحم الغزال , أرز بالخضـار , دجاج مطهو بالزبادي , بطاطس مبخرة , حساء الجبن

488
00:50:30,476 --> 00:50:32,976
!! بوجود وليمة كهذه , هل يوجد ما أخشاه

489
00:50:38,056 --> 00:50:42,396
يا له من أمـر عجيب , إسكندر الثاني سيشن حرباً من أجل إمرأة

490
00:50:42,477 --> 00:50:45,517
لقد سئمت من أن أمد حدودي .. حان الوقت لأمد ذراعاي

491
00:50:46,766 --> 00:50:49,436
! هذه الحرب ستكون من أجـل الجمال

492
00:51:08,895 --> 00:51:10,185
ما الأمـر يا تاجفيـر ؟

493
00:51:10,575 --> 00:51:13,145
لماذا جئت مسرعاً  إلى القلعة تاركاً الحدود في هذا الوقت ؟

494
00:51:13,895 --> 00:51:14,975
لقد أحضرت رسالـة

495
00:51:15,055 --> 00:51:19,575
"سلطان دلهي "علاء الدين خيلجي" سيشن هجوماً على "شيتور

496
00:52:23,512 --> 00:52:25,572
جيوش "خيلجي" ستكون في قلب "شيتور" بحلول المسـاء

497
00:52:25,652 --> 00:52:28,512
أعلم ذلك , سنرحب بهم ترحيب راجبوتي يليق بهم

498
00:52:28,912 --> 00:52:32,392
أبلغ القوات و إملأ الصوامع

499
00:52:32,682 --> 00:52:35,142
لكن الشعب خائف -
! لا يوجد داعي للخوف -

500
00:52:35,472 --> 00:52:39,182
إجمع النسـاء و الأطفال و أبقيهم بأمان داخل القلعـة

501
00:52:39,591 --> 00:52:42,651
.. و أرسل رسالة لجميع الممالك المجاورة و أخبرهم أن هذه فرصتنا

502
00:52:42,684 --> 00:52:45,552
إذا إتحدنا معاً , سينتهي أمر علاء الدين إلى الأبـد

503
00:52:45,802 --> 00:52:47,592
و إلا يسقضي علينا جميعاً مملكة تلو الأخرى

504
00:52:47,681 --> 00:52:48,721
! جلالة الملك

505
00:53:21,763 --> 00:53:22,763
! جلالة الملك

506
00:53:25,762 --> 00:53:27,042
أطلقوا السهــام

507
00:53:51,262 --> 00:53:54,242
! مالك , هذه الحرب قد حُسمت

508
00:53:54,322 --> 00:53:56,182
بالتأكيـد , جلالة السلطان

509
00:53:58,291 --> 00:54:01,051
ما رأيك أيها القائد أولوغ خان ؟ هل نقوم بإرسال بعض الجنـود ؟

510
00:54:01,301 --> 00:54:01,931
بالتأكيـد جلالة السلطان

511
00:54:02,011 --> 00:54:06,721
لكن يا أولوغ خان , من المستحيل عبور أسوار "شيتور" المنيعة

512
00:54:07,642 --> 00:54:09,642
كل من حاول ذلك لاقى هزيمة مدقعة

513
00:54:09,893 --> 00:54:13,013
! آل خيلجي لا يقبلوا الهزيـمة

514
00:54:13,992 --> 00:54:16,472
أرسل بعض الجنـود قبل غروب الشمس

515
00:54:17,302 --> 00:54:19,642
لنختبر قوة هؤلاء الراجبوت

516
00:54:39,481 --> 00:54:42,641
أنا لا أفهم ما هي خطتهم , لما أرسلوا حفنة من الجنـود جلالة الملك ؟

517
00:54:43,842 --> 00:54:45,592
إذا سمحت لنا , هل نقضي عليهم  ؟

518
00:54:46,012 --> 00:54:47,902
.. دعهم يأتون

519
00:55:27,032 --> 00:55:28,892
هل إستدعيتني يا جلالة السلطان ؟

520
00:55:29,792 --> 00:55:32,932
! أيها الكاهن .. لقد حان الوقت لقتـلك

521
00:55:34,641 --> 00:55:36,181
قراري بالهجوم لم يكن حكيـماً

522
00:55:36,971 --> 00:55:38,511
لكنني حذرت أولوغ خـان

523
00:55:38,592 --> 00:55:44,222
ليحذر العالم بأكمله , فشمس الراجبوت على وشك الخسوف
ليحل محلها هلال آل خيلجي

524
00:55:44,301 --> 00:55:45,511
أستميحك عذاراً جلالة السلطان

525
00:55:46,052 --> 00:55:49,012
"لكن الشغف و العناد و الجنون ليسوا كافيين لتقتحم أسوار "شيتور

526
00:55:56,882 --> 00:55:59,472
هذا الجنون هو ما جعلني أقوم بفتح نصف الهنــد

527
00:55:59,552 --> 00:56:01,432
فأسوار "شيتور" لا يمكنها إيقافي

528
00:56:01,682 --> 00:56:03,382
لكن هذه ليست المشكلة .. المشكلة الحقيقية هي

529
00:56:03,462 --> 00:56:07,992
إذا لم تكن قيـمة "بادمافاتي" تستحق كل هذا

530
00:56:09,972 --> 00:56:13,792
حينها , سأقوم بعد جثث الرجال الذين ماتوا في الحرب

531
00:56:15,142 --> 00:56:18,572
! و سأقوم بتقطيع جثتك إلى قطع مساويـة لعددهم

532
00:56:20,431 --> 00:56:24,971
السلطان بدأ يشعر بالجوع , إذهب و أحضر الطعـام

533
00:56:33,892 --> 00:56:37,362
يبدو أن "علاء الدين" قد جلب دلهي بأكملها لتحاربنا يا جلالة الملك

534
00:56:38,412 --> 00:56:42,432
هذه هي إستراتيجيته إذاً , أظهر للعدو قوتك فتثبط عزيمتـه

535
00:56:43,432 --> 00:56:44,972
جوراف سينغ , متى يكون عيـد الديوالي ؟

536
00:56:45,052 --> 00:56:46,392
الإسبوع القادم يا جلالة الملك

537
00:56:46,841 --> 00:56:49,681
هذا العام سيكون عيـد الديوالي إحتفالاً ضخماً و صاخباً

538
00:56:49,912 --> 00:56:52,262
بحيث سيقضون نصف المعركة يشاهدوننا و نحن نحتفل

539
00:56:52,691 --> 00:56:53,551
! جلالة الملك

540
00:57:47,682 --> 00:57:49,912
جلالة الملكـة الكبرى , لما تجلسين وحدكِ هنـا ؟

541
00:57:51,312 --> 00:57:54,932
مملكة "شيتور" بأكملها تحتفل بالديوالي و أعينهم تبحث عنكي

542
00:57:55,231 --> 00:57:57,181
! لقد فقد الجميـع صوابـه

543
00:57:57,972 --> 00:58:02,222
! العدو يتربص لنا بالخارج , و نحن هنا نحتفل بالديوالي

544
00:58:02,541 --> 00:58:04,511
و لما تنظري إليهم كأعداء ؟

545
00:58:05,832 --> 00:58:08,972
"يمكنكي إعتبارهم حراس جدد لمملكة "شيتور

546
00:58:10,402 --> 00:58:15,452
لا يمكنهم دخول المدينة أو مغادرة حدودها
ليس بوسعهم شئ سوى الوقوف على أبوابها كالحراس

547
00:58:23,681 --> 00:58:25,721
فليحيا آل خيلجي

548
00:58:26,342 --> 00:58:28,722
جلالة السلطان , إذا كنت منشغلاً يمكننا القدوم لاحقاً

549
00:58:28,801 --> 00:58:32,221
لا , هذه بعض السجلات التاريخية فحسب

550
00:58:32,682 --> 00:58:35,682
كنت أقوم بحرق تلك التي لا تحوى إسم السلطان علاء الدين

551
00:58:36,352 --> 00:58:38,332
! و التي قد قمت بكتابة بعضها يا خوسرو

552
00:58:38,411 --> 00:58:40,011
.. لكن يا مولاي كل هذه الـ

553
00:58:40,092 --> 00:58:45,392
أنا لا أود أن يذكر التاريخ أحداً سواي .. يجب أن يذكرني أنا فقط

554
00:58:46,642 --> 00:58:50,932
أولوغ خان , هل قمت بقطع جميع الإمدادات من طعام و شراب إلى "شيتور" ؟

555
00:58:51,012 --> 00:58:51,552
أجل يا مولاي

556
00:58:51,641 --> 00:58:53,821
هل قمت بإغلاق أنفاقهم السرية ؟ -
أجل -

557
00:58:53,902 --> 00:58:56,182
هل قمتم بنهب و ترويع القرى المجاورة ؟ -
أجل يا مولاي -

558
00:58:56,722 --> 00:59:04,842
و الآن أرسل خطاباً لكل ملوك راجبوت
مفادها أن كل من يُعين مملكة "ميوار" سيثير غضب السلطـان

559
00:59:05,143 --> 00:59:06,183
عُلم يا مولاي

560
00:59:06,482 --> 00:59:07,432
إنصرفوا

561
00:59:07,692 --> 00:59:13,142
جلالة السلطان , ما أردت قوله أنه قد مرت عدة أيام بدون قتال
و الجنــود يستنفذوا قواهم سُدى

562
00:59:13,222 --> 00:59:14,802
! لكن الحرب قائمـة

563
00:59:15,841 --> 00:59:20,301
بين قدرتهم على تحمل الجوع و قدرتنا على الصبـر

564
00:59:21,672 --> 00:59:26,092
لكن يجب أن نحفز الجنــود على أي حال , بل يجب أن نرفه عنهم

565
00:59:27,992 --> 00:59:29,142
المصارعـة

566
00:59:30,342 --> 00:59:31,892
أعلن عن مباراة للمصارعـة

567
00:59:32,301 --> 00:59:34,221
أنا أيضاً سأشارك بها

568
00:59:36,472 --> 00:59:38,762
! لنتصارع

569
01:00:31,552 --> 01:00:35,432
.. جلالـة السلطـان

570
01:00:39,311 --> 01:00:41,011
ألعاب الصيـد في الصبـاح

571
01:00:41,272 --> 01:00:42,815
و مباريات المصارعـة في الظهيرة

572
01:00:43,302 --> 01:00:45,142
و في الليل المغنى و النسـاء

573
01:00:45,972 --> 01:00:49,172
يا له من إسلوب تتبعـه جلالتـك لتُبقى عزيمة الجيش مرتفعة

574
01:00:50,032 --> 01:00:51,592
.. لكن يجب أن تنتبه لهذا الأمر

575
01:00:52,122 --> 01:00:55,722
"لقد مر شهران منذ أن إبتعدنا عن "دلهي

576
01:00:56,032 --> 01:00:58,432
لكننا قريبين من "بادمافاتي" للغايـة

577
01:01:00,272 --> 01:01:02,002
فتاة قلبي .. تسكن مِصـر

578
01:01:03,302 --> 01:01:05,142
جميــلة كجمـال مِصــر

579
01:01:05,704 --> 01:01:10,015
توجـد هنـا أيضاً ملكـة يخفق قلبـك لجمالها

580
01:01:31,380 --> 01:01:51,383
♪ فتاة قلبي .. تسكُن مِصـر ♪

581
01:01:52,383 --> 01:01:57,383
♪ سائر شبابي سأفنيـه في خدمتـك يا سيدتي ♪

582
01:01:58,081 --> 01:02:02,504
♪ سائر شبابي سأفنيـه في خدمتـك يا سيدتي ♪

583
01:02:04,081 --> 01:02:08,593
♪ .. سحرك الفاتن بإمكانـه إشعال ♪

584
01:02:08,683 --> 01:02:16,593
♪ سـحرك الفاتن بإمكانـه إشعال .. ذلك الوشاح المسدل على عينيكي ♪

585
01:02:16,595 --> 01:02:27,593
♪ فتـاة قلبي .. تسكن مِصـر ♪

586
01:02:48,593 --> 01:02:53,815
♪ شفاهك العذبـة تناديني عطشاً لأقترب منـها ♪

587
01:02:53,883 --> 01:02:59,781
♪ و قد زالت بيننا سائر الحواجز و المسافات الليـلة ♪

588
01:02:59,803 --> 01:03:04,504
♪ شفاهك العذبـة تناديني عطشاً لأقترب منـها ♪

589
01:03:04,959 --> 01:03:09,593
♪ و قد زالت بيننا سائر الحواجز و المسافات الليـلة ♪

590
01:03:09,682 --> 01:03:15,036
♪ خطي على جسدي قصيـدة مدح ♪

591
01:03:15,170 --> 01:03:21,381
♪ هذه السعادة الغامرة نابعـة من حبي لكي ♪

592
01:03:23,383 --> 01:03:46,437
♪ فتـاة قلبي .. تسكُن مِصـر ♪

593
01:03:49,512 --> 01:03:51,052
ماذا جلبت من أخبـار يا سوجان سينغ ؟

594
01:03:51,202 --> 01:03:52,972
متى ستصل جيوش الممالك الأخرى ؟

595
01:03:53,052 --> 01:03:55,052
لقد حاولنا جاهدين إقناع جميع الممالك بالإنضمام إلى صفوفنا

596
01:03:55,272 --> 01:03:58,383
لكن لا أحد يريد معاونتنا

597
01:03:58,622 --> 01:04:01,012
"لا أحد يريد إثارة غضب "علاء الدين

598
01:04:01,321 --> 01:04:03,141
ماذا سنفعل الآن يا سيـد جورا سينغ ؟

599
01:04:09,722 --> 01:04:12,642
! أعلن الحرب يا سيد جورا سيـنغ

600
01:04:16,792 --> 01:04:20,052
! جلالة الملك , من فضلك فكر مرة أخرى يا جلالة الملك

601
01:04:20,642 --> 01:04:24,042
لقد حُسم الأمر , ستخوض "شيتور" حربها بنفسها

602
01:05:06,992 --> 01:05:08,202
!! جلالـة السلطـان

603
01:05:10,011 --> 01:05:11,011
! جلالـة السلطان

604
01:05:11,472 --> 01:05:13,922
جلالـة السلطان .. إستيقظ حالاً يا جلالة السلطان

605
01:05:14,342 --> 01:05:16,422
لقد قام الراجبوت بإشعال النار في سائر الخيم

606
01:05:16,502 --> 01:05:19,562
إذاً أخمدها , و عندما تنتهي أيقظني

607
01:05:19,642 --> 01:05:22,222
.. لنذهب من هنا يا سلطان -
!! أيها الأحمق , طيوري -

608
01:05:22,302 --> 01:05:24,052
إنهم باهظين الثمن , إياك و أن يمسهم أذى

609
01:05:24,972 --> 01:05:27,012
.. توقف عن المزاح

610
01:05:33,472 --> 01:05:36,342
! ها هي أقفاصك

611
01:06:08,132 --> 01:06:10,142
فليحيا آل خيلجي

612
01:06:11,752 --> 01:06:14,012
إن الجنــود في غايـة القلق يا جلالة السلطان

613
01:06:14,492 --> 01:06:19,962
جلالتك على علم بأن سائر الخيم , و الطعام , و المعدات
كل شئ تحول إلى رماد

614
01:06:20,681 --> 01:06:23,471
و ما زاد الأمر سوءاً  نقص الميـاه ما جعل الجنـود يموتون عطشاً

615
01:06:25,012 --> 01:06:31,842
أنا أتوسل إليك يا مولاي
تحدث إلى الجيش مرة واحـدة لترى أحوالهم

616
01:06:33,462 --> 01:06:36,892
جيش جلالتـك أصبـح على حافـة التمرد

617
01:06:52,762 --> 01:06:55,182
! لن نمكث هنا أكثر من ذلك

618
01:06:55,262 --> 01:06:59,532
"سنعود فوراً إلى "دلهي

619
01:07:02,851 --> 01:07:05,181
من يريـد أن يعود إلى "دلهي" فليتقدم

620
01:07:05,342 --> 01:07:08,512
"فليعانق السلطان و يودعه ثم يعود أدراجه إلى "دلهي

621
01:07:11,323 --> 01:07:12,203
! أولوغ خان

622
01:07:42,361 --> 01:07:46,011
نحن سائر مملكـة "خيلجي" قد رأينا ذلك الحلم معاً

623
01:07:46,533 --> 01:07:50,393
أنه يوماً ما سترفرف أعلامنا في جميع أنحاء العالم

624
01:07:50,832 --> 01:07:55,642
.. و أقسمنا على أن نبقى  معاً مهما حدث , و اليــوم

625
01:07:56,992 --> 01:08:03,762
! و في ظل هذه الظروف العصيبة , تريدون الإستسلام و العـودة إلى الديار

626
01:08:06,542 --> 01:08:08,682
إذاً إنسوا ذلك الحلم إلى الأبد

627
01:08:18,222 --> 01:08:29,872
فلتحيا مملكة خيلجي -
فلتحيا -

628
01:08:29,892 --> 01:08:39,372
فليحيا إسكندر الثاني -
فليحيا -

629
01:08:51,162 --> 01:08:53,892
جلالة الملك , أعياد هولي سعيـدة

630
01:08:54,092 --> 01:08:56,432
و لك المثل سيد جورا سينغ .. و لك المثـل

631
01:08:56,761 --> 01:08:58,641
لقد جئت للتو من المخازن

632
01:08:58,841 --> 01:09:00,391
لم يتبقى لدينا سوى القليل من الطعام

633
01:09:00,552 --> 01:09:02,682
لكن هذا الأمر يجب أن يبقى بيننا

634
01:09:03,762 --> 01:09:05,392
لا يجب أن يعلم الشعب بذلك

635
01:09:05,642 --> 01:09:07,592
لكن مشاكلنا تزداد تفاقماً يا جلالة الملك

636
01:09:07,681 --> 01:09:10,051
و كذلك مشاكل الأعداء

637
01:09:11,301 --> 01:09:15,051
هذه الحرارة الحارقة ستجبرعلاء الدين على التقهقر

638
01:09:15,932 --> 01:09:17,432
بقي بضع أيام فقط

639
01:09:17,892 --> 01:09:22,392
إذهب و إستمتع بألوان عيد الهولي
و أنا سأذهب لأحتفل مع الملكة بأول عيد هولي لها هنا

640
01:09:25,232 --> 01:09:26,932
لا تحاول التغاضي عن الحقيقة يا جلالة الملك

641
01:09:27,722 --> 01:09:28,592
الوضـع يدعو للقلق

642
01:09:30,932 --> 01:09:32,552
يبدو أنك نسيت يا سيد جورا سينغ

643
01:09:33,382 --> 01:09:37,092
من يرفع سيفه دون قلق في وجه الصعوبات .. هو الراجبوت

644
01:09:38,142 --> 01:09:42,722
من يسير على الجمر المشتعل دون أن يهتز شاربه .. هو الراجبوت

645
01:09:43,602 --> 01:09:47,272
من يخوض البحار و الصحراء ليحظى بالنصـر .. هو الراجبوت

646
01:09:47,932 --> 01:09:55,552
و من يحارب العدو حتى آخر نفس .. هو .. هو الراجبوت

647
01:09:56,892 --> 01:10:00,172
جلالة السلطان

648
01:10:01,212 --> 01:10:03,262
! لقد فقد هؤلاء الناس عقولهم

649
01:10:03,532 --> 01:10:07,722
إنهم يحتفلون رغم الحصار , و ألوان القلعة تملأ السماء

650
01:10:07,803 --> 01:10:12,233
لابد و أن تملأ الألوان سمـاء "شيتور" , اليـوم هو عيـد الهولي

651
01:10:13,072 --> 01:10:15,842
الناس تقوم بتلوين بعضها البعض تعبيراً عن الحب

652
01:10:15,932 --> 01:10:18,182
! كما أنهم يجعلون من أعدائهم أصدقاء في هذا العيـد

653
01:10:18,592 --> 01:10:19,552
أجل يا مولاي

654
01:10:19,761 --> 01:10:22,141
إذاً دعني ألعب هذه اللعبـة مع العدو

655
01:10:22,352 --> 01:10:24,712
!بالألوان أم بالسيف ؟

656
01:10:28,722 --> 01:10:34,392
قبل أن يصبح هذا الطقس عدو لنـا
أرسل رسالة للقلعة رافعاً الراية البيضاء مفادها طلب الصُلح

657
01:10:35,722 --> 01:10:37,472
صُلح مع مملكة "شيتور" ؟

658
01:10:37,762 --> 01:10:40,432
لما أصبح وجهك شاحباً ؟ -
لا , على الإطلاق -

659
01:10:41,142 --> 01:10:42,012
.. سأقوم بتوصيل تلك الرسالة

660
01:10:42,092 --> 01:10:44,842
أنت لن تذهب , مالك كافور سيقوم بتوصيلها

661
01:10:45,432 --> 01:10:46,012
كما تريد

662
01:10:46,091 --> 01:10:48,551
اليـوم هو عيــد الهـولي

663
01:10:48,852 --> 01:10:51,092
! قم بتلويني أنا كذلك

664
01:11:40,221 --> 01:11:48,801
♪ عيــد الهـولي قد حل على أرض محبـوبـي ♪

665
01:11:48,883 --> 01:11:57,381
♪ عيــد الهـولي قد حل على أرض محبـوبـي ♪

666
01:11:57,383 --> 01:12:23,552
♪ محبوبي العنيـد "كريشنا" يحب اللعب معي بلون الزعفران ♪

667
01:12:33,383 --> 01:12:50,726
♪ حتى الإله "شيفا" يلعب بالألوان في عيــد الهولي ♪

668
01:12:51,504 --> 01:13:07,704
♪ الإله "جانيشا" كذلك يحتفل بألوان الهـولي ♪

669
01:13:08,383 --> 01:13:20,281
♪ عيــد الهـولي قد حل على أرض محبـوبـي ♪

670
01:13:53,222 --> 01:13:55,012
أيها القائد , أنظر إلى هذا

671
01:13:58,932 --> 01:14:01,102
هل أرديه قتيلاً أيها القائد ؟

672
01:14:01,512 --> 01:14:03,012
دعه يأتي يا بادال

673
01:14:15,961 --> 01:14:17,561
هذا "مالك كافور" يا جلالة الملك

674
01:14:17,932 --> 01:14:21,262
الخادم الأمين لـ" علاء الدين" , إنه بمثابـة زوجتـه

675
01:14:25,471 --> 01:14:28,761
التحيات من سلطان الهنـد إلى الملك راتان سينغ

676
01:14:29,472 --> 01:14:35,142
لقد أدركت أن الراجبوت لا يحنون رؤوسهم أو سيوفهم في وجـه الأعداء

677
01:14:35,642 --> 01:14:38,262
مثابرتكم تستحق الثناء حقا

678
01:14:38,582 --> 01:14:41,182
و أود أن أمد لكم يد الصداقـة

679
01:14:41,712 --> 01:14:47,142
"و قبل أن أعود أدراجي إلى "دلهي" أود أن أنعم بضيافـة مملكة "شيتور

680
01:14:48,182 --> 01:14:52,852
و أود من جلالتك قبول طلبي للصلح بين المملكتين

681
01:14:54,512 --> 01:14:56,262
سأقابل "علاء الدين" بالتأكيـد

682
01:14:56,512 --> 01:14:59,812
مرحباً بقرار جلالتك , السلطان سيكون في غاية السعادة

683
01:15:00,262 --> 01:15:02,142
لكن قبل أن نلتقي , لدي بعض الشروط

684
01:15:02,432 --> 01:15:04,012
جميع شروطـك مقبولة

685
01:15:04,432 --> 01:15:06,162
إسمع الشروط على الأقـل

686
01:15:16,852 --> 01:15:20,892
من المحتمل أن تكون معاهدة الصُلح تلك مجرد فخ

687
01:15:22,972 --> 01:15:24,892
! أجل , هذا محتمل

688
01:15:26,302 --> 01:15:29,432
!إذاً لما أعطيت الإذن للسلطان أن يأتي إلى المنزل ؟

689
01:15:30,602 --> 01:15:33,062
لقد قبلت طلبه و رفضتـه كذلك

690
01:15:33,143 --> 01:15:34,113
!و كيف ذلك ؟

691
01:15:34,112 --> 01:15:35,371
لقد فرضت عليه شرطين لكي يأتي

692
01:15:35,471 --> 01:15:37,891
"الأول , أن يعود جيشه بأكمله إلى "دلهي

693
01:15:38,103 --> 01:15:45,563
الثاني , إذا أراد أن يقابلني فليقابلني وحـده .. بمفرده و بدون أسلحة

694
01:15:45,682 --> 01:15:48,102
ماذا إن قبل بشروطـك ؟

695
01:15:49,153 --> 01:15:52,513
الرجل الذي قطع كل هذه المسافـة من "دلهي" إلى هنا
و مكث في الصحراء ستة أشهر في ظل هذه الحرارة الحارقة

696
01:15:52,602 --> 01:15:54,262
بالتأكيـد سيقبل بشروطك

697
01:15:55,262 --> 01:15:56,312
أنا لا أعتقد ذلك

698
01:15:56,682 --> 01:15:59,972
الإله "رام" لم يصدق كذلك أن الشيطان "رافان" قد يأتي متنكراً في رداء الحكيم

699
01:16:05,381 --> 01:16:07,831
تحياتي جلالة الملك .. أعذر مقاطعتي لجلالتكم

700
01:16:07,892 --> 01:16:09,142
تحدث يا جورا سينغ

701
01:16:09,222 --> 01:16:11,012
لقد جاءت رسالـة من السلطان

702
01:16:11,422 --> 01:16:13,102
مفادها أنه يوافق على كلا الشرطين

703
01:16:18,392 --> 01:16:19,682
دعـه يأتي

704
01:16:32,512 --> 01:16:38,862
.. أعيـذك بكلمات الله التامات من كل عين لامة

705
01:16:40,642 --> 01:16:42,812
هل الجيش أصبح مستعداً للعودة إلى "دلهي" ؟

706
01:16:43,013 --> 01:16:45,813
هل يعزم السلطان على إبعاد الجيش عن "شيتور" حقاً ؟

707
01:16:45,892 --> 01:16:49,392
إبعادهم عن أنظار "شيتور" و ليس أراضيها

708
01:16:49,602 --> 01:16:50,932
أعذرني جلالة السلطان

709
01:16:51,012 --> 01:16:54,722
لكن أليس دخولك قلعة العدو بدون سلاح أمر خطيـر ؟

710
01:17:09,642 --> 01:17:10,642
! خطيـر

711
01:17:17,432 --> 01:17:18,892
أنا أوافق

712
01:17:21,312 --> 01:17:30,072
كل خطر بوسعـه أن يقرب علاء الدين من "بادمافاتي" .. أنا أقبله

713
01:17:36,222 --> 01:17:37,722
! أنا أقبلـه

714
01:17:52,642 --> 01:17:57,812
"بالمناسبة هناك خطر يحدق بعرش سلطنة "دلهي

715
01:17:58,142 --> 01:17:59,562
"إيتات خـان"

716
01:18:00,472 --> 01:18:05,722
عيناه مليئة بكراهيته لك و هوسه بإعتلاء العرش بدلاً منك

717
01:18:06,682 --> 01:18:08,352
إنه يريد أن يصبـح سلطان

718
01:18:21,812 --> 01:18:27,932
كل نجمـة تحلم أن تصبح قمراً يا كافور , لكنها لا تستطيع

719
01:18:28,012 --> 01:18:34,562
"كحالي مهما أصبحت قريباً منك , لن أستطيع أن أحتل مكانة "بادمافاتي

720
01:18:38,602 --> 01:18:41,042
"الملكــة "بادمافاتي

721
01:21:03,562 --> 01:21:05,602
مرحباً بك في  مقر حكم مملكة "شتور" جلالة السلطان

722
01:21:05,682 --> 01:21:08,012
مرحباً جلالة الملك راتان سينغ

723
01:21:08,892 --> 01:21:11,682
"المعذرة , أنا قائد جيوش "ميوار

724
01:21:12,602 --> 01:21:14,642
جورا سينغ

725
01:21:15,221 --> 01:21:18,971
إذاً أين يختبئ ملكك "راتان سينغ" ؟

726
01:21:19,062 --> 01:21:21,182
إنه يجلس في إنتظارك بالداخل

727
01:21:54,762 --> 01:21:59,392
! أشعر بالغبطة اليوم

728
01:22:00,392 --> 01:22:03,682
! أشعر أنني أقف على قمة العالم اليـوم

729
01:22:03,883 --> 01:22:07,948
! أشعر بالغبطة اليوم

730
01:22:08,183 --> 01:22:08,973
! مُذهل

731
01:22:09,392 --> 01:22:12,972
أعذرني جلالتك , لكن رؤيتك جعلتني سعيــداً للغايـة

732
01:22:13,142 --> 01:22:17,682
فلقد قضيت الشهور و الأيام في إنتظار هذا اللقاء , و ها أخيراً قد إلتقينـا

733
01:22:17,833 --> 01:22:19,933
.. و الآن و بما أنك هنـا , أخبرني

734
01:22:21,181 --> 01:22:23,059
كيف تود أن نرحب بـك ؟

735
01:22:23,062 --> 01:22:24,812
كصديق عزيز

736
01:22:26,058 --> 01:22:27,025
! تعال

737
01:22:36,222 --> 01:22:37,852
لقد أحضرت لك هديـة ثميـنة

738
01:22:38,142 --> 01:22:41,352
!! جئت لتمد لي يد الصداقة و حاملاً في يدك سيف كهديـة

739
01:22:41,793 --> 01:22:46,393
!لقد كانت تلك شروطك , أليس كذلك ؟
أن آتي بمفردي و غير مسلح

740
01:22:47,773 --> 01:22:50,393
تفضل .. لقد أصبحت غير مسلح

741
01:22:54,472 --> 01:22:56,142
.. لقد سمعت أنها جميـــلة للغايــة

742
01:22:57,392 --> 01:22:59,772
"قلعــة "شيتور

743
01:23:00,462 --> 01:23:03,642
لابد و أن الله قد أنعم على الراجبوت بالعديد من الأشياء الفريدة

744
01:23:03,972 --> 01:23:06,432
كمهارة بناء قلعة  كهذه .. بهذه الفخامـة

745
01:23:07,353 --> 01:23:09,313
! و عدو فريد من نوعه كذلك

746
01:23:12,312 --> 01:23:13,102
! هلا تفضلت

747
01:23:22,432 --> 01:23:25,432
بسم الله الرحمن الرحيـم

748
01:24:11,262 --> 01:24:12,562
.. دورك

749
01:24:14,102 --> 01:24:14,762
! جلالة السلطان

750
01:24:19,870 --> 01:24:24,910
توخى الحذر جلالة الملك , فملكتك في خطر

751
01:24:32,580 --> 01:24:33,820
.. إليك هذا

752
01:24:35,799 --> 01:24:37,629
لقد قمت بإنقاذ ملكتي

753
01:24:38,889 --> 01:24:40,049
ما الذي تتطلع إليه ؟

754
01:24:40,343 --> 01:24:42,263
لقد أوشكت الشمس على الغروب يا سمو الملك

755
01:24:42,350 --> 01:24:45,610
يبدو أن مملكتي "شيتور" و "دلهي" عليهم أن يعقدوا الصلح
في هذه اللعبـة كذلك

756
01:24:48,248 --> 01:24:50,288
حسناً إذاً , أستأذنك بالإنصراف

757
01:24:50,465 --> 01:24:51,255
! حسنـاً

758
01:24:53,184 --> 01:24:55,384
لكن قبل ان أغادر , ألا يجب أن تقدمني إلى أفراد عائلتك

759
01:24:55,851 --> 01:24:59,101
لقد قدمتك للجميـع هنا , هذه هي عائلتي

760
01:24:59,202 --> 01:25:00,242
بالطبع هم كذلك

761
01:25:00,325 --> 01:25:02,905
"لكني كنت أشير إلى ملكة "شيتور

762
01:25:04,087 --> 01:25:05,157
"الملكـة "بادمافاتي

763
01:25:08,481 --> 01:25:12,271
ما الخطب ؟! هل طلبت شيئاً محظوراً ؟؟

764
01:25:14,368 --> 01:25:17,618
لقد كان شيئاً مخزياً لتتفوه به يا علاء الدين

765
01:25:18,672 --> 01:25:24,172
إن لم تكن من شيمنا في "شيتور" أن نعامل ضيوفنا كالآلهة
!! لكانت رأسك قد فصلت عن جسدك الآن

766
01:25:31,462 --> 01:25:34,552
و الآن أصبـح الملك في خطـر كذلك

767
01:25:36,478 --> 01:25:37,398
! كش ملك

768
01:25:49,227 --> 01:25:53,307
قبل أن تقدمي على خطوة كبير كهذه , يجب أن تعيدي التفكيـر يا جلالة الملكة

769
01:25:53,530 --> 01:25:56,450
أنا لن أوافقك على هذا القرار أبداً , إنـه خاطئ

770
01:25:57,161 --> 01:25:59,541
إن قراري سيكون في مصلحـة مملكـة "ميوار" يا سيـدة كنوار

771
01:25:59,869 --> 01:26:01,549
.. لكن جلالـة الملك

772
01:26:06,811 --> 01:26:08,411
ما هو ذلك القرار الصحيـح الذي إستقريتي عليـه ؟

773
01:26:08,908 --> 01:26:09,718
.. أنا أدري أنـه

774
01:26:09,731 --> 01:26:13,920
ربما تكونين ملكة "ميوار" لكنك لا تمتلكين الحق في إتخاذ أي قرارات سياسيـة

775
01:26:14,014 --> 01:26:15,224
! بل هو حقي

776
01:26:15,729 --> 01:26:20,099
"خاصة إن كنت السبب في الحرب القائمة على "شيتور

777
01:26:20,202 --> 01:26:23,152
فلتقم الحرب إذاً ! سنحاربهم بكل ما أوتينا من قوة

778
01:26:24,337 --> 01:26:27,717
لكن لا تقترفي خطأ إتخاذ قرارات كتلك بنفسك أبداً

779
01:26:28,559 --> 01:26:30,099
أبداً يا جلالة الملكـة

780
01:26:31,689 --> 01:26:33,529
.. و أنت قد إقترفت خطأ بدورك

781
01:26:35,541 --> 01:26:37,951
عندما وجهت سيفك نحو عنقه , كان يجب أن تقطعها

782
01:26:38,048 --> 01:26:40,418
لقد كانت لديك الفرصة لتغير مجرى التاريـخ

783
01:26:41,680 --> 01:26:43,390
!ماذا تقولين يا جلالـة الملكـة ؟

784
01:26:44,067 --> 01:26:47,817
أنتي تعلمين أنه ليس ضمن عاداتنا و مبادئنا أن أتعدى على ضيف أعزل في قلب قلعتي

785
01:26:48,622 --> 01:26:49,912
! حتى و إن كان الشيطـان نفسـه

786
01:26:51,339 --> 01:26:55,499
يمكن للتاريخ أن يغير مجراه , لكن الراجبوت لا يبدلون مبادئهم

787
01:27:03,537 --> 01:27:06,037
إذاً أشهر سلاحك و أنزع رأسي

788
01:27:07,931 --> 01:27:10,101
حتى تحافظ على مبادئ الراجبوت و شرفهم كذلك

789
01:27:10,188 --> 01:27:14,018
لاماذا لا تفهمين يا بادمافاتي حقيقة أنه
لا أحـد سيستوعب قرار إظهار وجهـك له

790
01:27:14,240 --> 01:27:15,740
الأجيال القادمـة سوف تحاسبـك على هذا الفعل

791
01:27:15,825 --> 01:27:17,125
! دعم يحاسبونني

792
01:27:18,293 --> 01:27:22,333
إن كان بإستطاعتي أن أنقد روح واحـدة بإظهار وجهي
فأنا أقبل هذه الإهانة لإنقاذها

793
01:27:24,883 --> 01:27:27,733
دعني أؤدي واجبي تجاه شعبي كملكـة

794
01:27:33,681 --> 01:27:36,051
إنتظر هنـا , جلالة الملك سيأتي حالاً

795
01:27:36,730 --> 01:27:37,690
!هنـا ؟

796
01:27:41,505 --> 01:27:44,365
الإله "شيفا" تجرع السم كي ينقذ العالم

797
01:27:44,855 --> 01:27:47,915
"و اليـوم أنتي تتخذين قراراً مماثلاً من أجل "ميوار

798
01:27:48,728 --> 01:27:50,638
أبقي هذ معك يا سمو الملكة

799
01:27:50,934 --> 01:27:53,644
هذا الدخان المقدس سيحميك من عين السلطان الشريرة

800
01:27:56,621 --> 01:27:57,871
عزيزي راتان

801
01:27:58,337 --> 01:28:01,087
.. لقد تضاربت الأفكار في عقلي و أنا أنتظر هنا

802
01:28:04,566 --> 01:28:06,026
! جورا سينغ

803
01:28:07,475 --> 01:28:08,825
أجل يا جلالة الملك

804
01:28:36,274 --> 01:28:37,914
يمكنك المغادرة يا علاء الدين

805
01:28:41,972 --> 01:28:45,182
! أجل ,سأغادر

806
01:28:47,198 --> 01:28:53,948
لكن قبل أن أعود إلى "دلهي" إسمح لي أن أريك حسن ضيافتي كذلك

807
01:28:55,975 --> 01:28:57,015
غـداً

808
01:28:58,272 --> 01:28:59,442
! سأكون في إنتظارك

809
01:29:21,766 --> 01:29:23,176
أبقي هذا معك

810
01:29:24,273 --> 01:29:26,893
أنا ذاهب لتلقي واجب ضيافـة ليس لخوض معركة

811
01:29:27,694 --> 01:29:31,074
هناك عاصفـة تنذر بالهبوب في الخارج , فكر في الأمر ملياً

812
01:29:32,128 --> 01:29:33,418
هل عليك أن تذهب ؟

813
01:29:33,632 --> 01:29:38,172
هل تودين أن يكتب التاريخ أن "علاء الدين" جاء إلى "شيتور" غير مسلح

814
01:29:38,898 --> 01:29:41,898
لكن الملك راتان سينغ لم يقوى على المجازفة

815
01:29:42,199 --> 01:29:44,029
أنا أتفهم قلقك

816
01:29:44,877 --> 01:29:46,997
"لكنـه بمفرده هنـا , جيشـه قد عاد إلى "دلهي

817
01:29:48,137 --> 01:29:49,927
لكن بوسعـه أن يأتي مرة أخرى

818
01:29:55,971 --> 01:29:57,991
سأعود قبل بزوغ القمـر

819
01:30:43,610 --> 01:30:44,370
جلالة السلطـان

820
01:30:48,534 --> 01:30:51,324
مرحبـاً بك يا صديقي العزيـز

821
01:30:51,775 --> 01:30:53,835
لقد ظننت أنك لن تغامر بالمجئ وسط هذه العاصفـة

822
01:30:54,132 --> 01:30:56,342
عواصف كهذه لا يمكنها أن تقف في طريقي

823
01:30:56,600 --> 01:30:58,570
بالطبـع .. تعال

824
01:31:00,071 --> 01:31:01,111
تفضل بالجلوس

825
01:31:02,327 --> 01:31:02,907
هنـا ؟

826
01:31:02,919 --> 01:31:03,909
أجل

827
01:31:06,961 --> 01:31:10,631
اليـوم هو آخر يــوم في "شيتور" , لذا يشعر قلبي بالأسى

828
01:31:12,629 --> 01:31:14,439
لقد أصبح لدي الكثيـر من الذكريات على تراب هذه الأرض

829
01:31:14,525 --> 01:31:20,985
على هذه الأرض .. دفن العديد من جنودي .. أمام عيني

830
01:31:23,092 --> 01:31:24,092
هل تتذكر ذلك ؟

831
01:31:24,597 --> 01:31:26,847
ذلك اليـوم الذي وقفت تشاهدهم من قلعتك

832
01:31:29,241 --> 01:31:30,491
المساكين

833
01:31:31,829 --> 01:31:33,289
"و المسكين "ديلناواز

834
01:31:33,926 --> 01:31:36,336
طائري الصغير الثمين

835
01:31:38,098 --> 01:31:44,018
في اليوم الذي أحرقت فيه خيامنا
إحترق هو كذلك في تلك النار

836
01:31:46,063 --> 01:31:52,003
لو كان على قيد الحياة  , لكنت سمعت صراخه في هذه العاصفة و هو يصيح هكذا

837
01:31:57,519 --> 01:31:59,579
.. على أي حال

838
01:32:02,223 --> 01:32:06,053
أن أشعر برابط غريب يربطني بتراب هذه الأرض

839
01:32:07,068 --> 01:32:09,398
لذا أود أن آخذه معي

840
01:32:11,442 --> 01:32:13,312
! و كذلك أنت

841
01:32:26,207 --> 01:32:29,087
إذاً هل هذه هي ضيافة آل خيلجي ؟

842
01:32:29,728 --> 01:32:31,098
!هل هذه هي مبادئك ؟

843
01:32:32,716 --> 01:32:36,266
لقد إقترفت خطأ فادحاً عندما وثقت بك مجدداً يا علاء الدين

844
01:32:36,781 --> 01:32:40,701
حتى الإله لا يمكنه الوثوق بعلاء الدين يا راتان سينغ

845
01:32:43,590 --> 01:32:45,260
لقد حطمت ثقتي بك كذلك

846
01:32:46,110 --> 01:32:49,020
لقد قمت بإسدال الحجاب في غضون دقيقتين حتى أنني
لم أتمكن من رؤيــة وجــه الملكــة

847
01:32:50,021 --> 01:32:52,491
الآن رجاءاً لا ترفض أن تأتي معي

848
01:32:53,120 --> 01:32:56,000
"لأنك الطعم الذي سيجعل الملكة "بادمافاتي" تأتي إلى "دلهي

849
01:32:56,090 --> 01:33:00,340
و إذا لم يحدث هذا , سأسلب منـك "شيتور" بأكملها

850
01:33:00,644 --> 01:33:02,644
!أنت ستسلب "شيتور" بأكملها ؟

851
01:33:03,533 --> 01:33:06,863
يمكن أن تأخذني بعيـداً عن "شيتور" لكن لا يمكنك أن تسلبني كبريائي

852
01:33:07,294 --> 01:33:10,464
يمكنك سرقة ماسة لكنك لا تستطيع إنتزاع بريقها

853
01:33:11,266 --> 01:33:12,726
قوموا بتقييده

854
01:33:17,245 --> 01:33:23,995
يمكنك أن تقيدني كما شئت , لكن كيف ستستطيع
تقييد العاصفة القادمة من "شيتور" مُجتـاحـة سلطنة دلهي ؟

855
01:33:25,180 --> 01:33:27,720
فليحيا آل خيلجي

856
01:33:28,360 --> 01:33:30,030
فليحيا

857
01:33:39,474 --> 01:33:41,684
تحياتي جلالة الملك

858
01:34:01,542 --> 01:34:03,792
جلالة الملكة الصُغرى , أرجو أن تعودي إلى القصـر

859
01:34:04,010 --> 01:34:05,830
هناك عاصفـة شديـدة بالخارج

860
01:34:06,147 --> 01:34:10,147
و لا تقلقي , فجلالة الملك تصحبـه بركات الآلهة

861
01:34:10,239 --> 01:34:11,949
ستحميـه إلى أن سيعود سالماً

862
01:34:12,035 --> 01:34:13,495
لا يا سيـدة كونار

863
01:34:14,903 --> 01:34:16,673
سأبقى هنا حتى بزوغ القمر

864
01:34:17,120 --> 01:34:20,500
لكن كيف سيبزغ القمر الليلة يا جلالة الملكة , نحن في بداية قمر جديد

865
01:34:55,800 --> 01:34:57,050
جلالة الملك

866
01:34:57,556 --> 01:35:00,846
جورا سينغ , هل تبحث عن جلالة الملك ؟

867
01:35:01,188 --> 01:35:03,768
"العاصفة قد عصفت به بعيـداً .. إلى "دلهي

868
01:35:04,277 --> 01:35:06,117
! لقد تم نفيـه من أرضــه

869
01:35:08,490 --> 01:35:13,290
إذاً أنت من أرشدت "علاء الدين" إلى طريق "شيتور" ؟

870
01:35:16,063 --> 01:35:17,023
! أيها الخائن

871
01:35:17,117 --> 01:35:20,117
إذا لمستني ستكون حياة ملكك في خطـر

872
01:35:20,708 --> 01:35:22,828
"أحمل رسالة إلى الملكة "بادمافاتي

873
01:35:24,008 --> 01:35:29,178
إذا كانت تريد أن يعود الملك سالماً , فعليها أن تذهب إليه بنفسها

874
01:35:44,993 --> 01:35:57,323
يا أيها الأرض الأصيـلة , إمنحيني القوة لأحمي ملكــة راجبــوت

875
01:35:58,535 --> 01:36:10,065
تلال "ميوار" أصبحت حصناً يحمي شرفنـا الآن

876
01:36:25,147 --> 01:36:29,217
أسرعوا , الملكـة تستدعينـا جميعاً

877
01:36:34,496 --> 01:36:37,576
.. جلالة الملكـة , الملكـة "ناجماتي" قد إستدعت جميع النساء

878
01:36:37,767 --> 01:36:38,957
!ما هذا ؟

879
01:36:39,432 --> 01:36:41,842
لماذا تلطخين المرايا بالطين هكذا ؟

880
01:36:42,231 --> 01:36:46,141
حتى يعـود الملك إلى القصر , لن أنظر إلى وجهي في المرآة

881
01:36:46,234 --> 01:36:48,194
.. لكن يا جلالة الملكة -
هل جئتي لتقولي شيئاً ؟ -

882
01:36:49,111 --> 01:36:51,722
الملكة الكبرى قد إستدعت جميع نساء القصـر

883
01:36:52,222 --> 01:36:53,422
بمن فيهن جلالتك

884
01:37:15,103 --> 01:37:16,453
هل إستدعيتيني إلى هنـا ؟

885
01:37:16,477 --> 01:37:17,457
! إذهبي من هنـا

886
01:37:18,072 --> 01:37:19,852
!جلالة الملكة الكُبرى , هل قمتي بإستدعائي ؟

887
01:37:19,938 --> 01:37:22,008
! أقلــه دعيني أبكي في سلام

888
01:37:23,329 --> 01:37:27,769
إذا لم تقومي بنفي المعلم الملكي
لما كان وضع يده في يد علاء الدين و تآمر ضدنا

889
01:37:27,863 --> 01:37:30,203
و ما كانت "شيتور" لتصبح في خطـر

890
01:37:31,082 --> 01:37:34,872
إذا كان الملك بين براثن العدو الآن , فهذا كان خطأك

891
01:37:35,937 --> 01:37:37,087
! اللوم بأكمله يقع على جمالك

892
01:37:38,275 --> 01:37:40,395
و ماذا عن عين الناظـر الآثمـة ؟

893
01:37:41,905 --> 01:37:42,825
ماذا عن نيتـه الفاسدة ؟

894
01:37:43,079 --> 01:37:46,659
إنهما على خطأ كذلك , و مملكة "ميوار" من تدفع ثمن هذا الخطأ

895
01:37:47,112 --> 01:37:48,802
لكن أنتي كذك يجب أن تتلقي عقابك

896
01:37:48,977 --> 01:37:53,177
لكن جلالتـك , إذا ألقيتي اللوم عليها فكيف ستعاقبينها ؟؟

897
01:37:53,893 --> 01:37:57,323
!هل تسممينها ؟ أم ستلقينها في البئر ؟ أم ستسجنينها ؟

898
01:37:57,414 --> 01:38:01,584
"يجب أن نقبل شرط السلطان بإرسال "بادمافاتي" إلى "دلهي

899
01:38:04,225 --> 01:38:07,895
!جلالة الملكة الكُبـرى , كيف تقولين ذلك و أنتي إمرأة مثلها ؟

900
01:38:08,578 --> 01:38:09,948
أنرسلها إلى هنـاك ؟

901
01:38:10,384 --> 01:38:13,414
! تقوم بتسليمها للسلطان بأنفسنا ؟ هذا مستحيل

902
01:38:14,717 --> 01:38:18,717
"إذا لم نزعن لشروطه فلن يعود السلطان و كذلك "ميوار

903
01:38:18,820 --> 01:38:20,400
جلالة الملكـة الكُبرى

904
01:38:22,371 --> 01:38:24,781
.. إذا جاء الوقت لمثل هذه القرارات اليائسة

905
01:38:25,551 --> 01:38:31,381
إذاً ستلقي كل إمرأة في قلعة "شتور" بنفسها في لنار لتحمي شرفها

906
01:38:32,151 --> 01:38:34,271
! سنقوم بتضحيـة جماعيـة

907
01:38:35,472 --> 01:38:39,702
لكن لن ندع ملكتنا الصُغرى تخطو خطوة واحدة خارج هذه القلعـة

908
01:38:41,932 --> 01:38:44,732
كيف عساي  أشرح مدى حزني لكم ؟

909
01:38:49,927 --> 01:38:51,007
! سأذهب إلى هنـاك

910
01:38:53,668 --> 01:38:55,468
!ما الذي تقولينه يا جلالة الملكـة ؟

911
01:38:55,724 --> 01:38:58,974
حتى الإلهة كان عليها أن تتنحى عن عروشها لتقضي على الشياطين

912
01:39:01,301 --> 01:39:05,361
من أنا ؟ مجرد مخلوقة فانية
كما أنني سأعبر خارج قلعة "شيتور" لا أكثر

913
01:39:07,310 --> 01:39:09,130
و ربما قد نسيتي يا جلالة الملكة

914
01:39:10,350 --> 01:39:14,020
المرأة الراجبوتية تملك من القـوة و الصلابـة ما يملكـة السيف الراجبوتي

915
01:39:45,319 --> 01:39:46,789
جلالة الملك

916
01:39:47,034 --> 01:39:51,134
ألم أقل لك أنني سأجعل "ميوار" تركع على ركبتيها

917
01:39:51,758 --> 01:39:55,268
أنا أشعر بالألم الذي بداخلك , لذلك أعزف ألحان الفلوت

918
01:39:55,549 --> 01:39:57,199
"كنت أعزف لحن الـ"يامان
(لحن هندي كلاسيكي)

919
01:39:57,496 --> 01:40:00,626
هل خففت بعض أحزانك؟

920
01:40:00,715 --> 01:40:02,255
! و كيف لها أن تفعل

921
01:40:03,214 --> 01:40:06,394
كان عزفك في السابق يشبـه رائحـة خشب الصندل

922
01:40:07,025 --> 01:40:07,695
و الآن ؟

923
01:40:07,778 --> 01:40:09,028
تفوح منـه رائحتـه نتنـة

924
01:40:10,325 --> 01:40:11,825
كرائحـة الخيــانة

925
01:40:12,622 --> 01:40:15,712
لقد فقدت عرشك ، لكنك لم تفقد كبرياءك حتى الآن

926
01:40:15,802 --> 01:40:20,322
ليس قبل أن آتي برأس العدو عنـد قدمي

927
01:40:20,417 --> 01:40:22,027
! هذا غيـر ممكن

928
01:40:22,654 --> 01:40:28,994
غضب "راغاف شيتان" قد قلب خريطتك النجمية ضدك

929
01:40:30,528 --> 01:40:33,568
سيكون عليك أن تنحني أمام السلطان

930
01:40:35,905 --> 01:40:38,785
"أكمل عزف الـ "يامان

931
01:40:57,553 --> 01:40:58,853
تحياتي جلالة الملكـة

932
01:41:00,190 --> 01:41:03,650
"هذا السيف قد أقسم على حمايـة شرف مملكة "ميوار

933
01:41:03,992 --> 01:41:06,282
لكن بما أن جلالتـكِ قد قررتي الذهاب إلى هنـاك

934
01:41:06,499 --> 01:41:07,919
فقد أحنيتي رؤوسنـا جميعاً

935
01:41:08,717 --> 01:41:10,757
خذي هذا السيف و أقطعي رؤوسنا أهون علينا

936
01:41:11,224 --> 01:41:13,804
هذا هو السبيل الوحيـد لنقوم بإعادة جلالة الملك إلى هنـا

937
01:41:14,022 --> 01:41:19,192
أليس بمقدورنا جميعاً إنقاذ الملك من براثن العدو ؟
!أم أنكِ لم تعدي تثقين بقوة سيوفنـا ؟

938
01:41:19,289 --> 01:41:20,749
.. بل أثق

939
01:41:21,074 --> 01:41:25,424
لكن ليس كل حرب تربح بالقوة
هذه المرة سيتعين علينا إستخدام إستراتيجية مختلفة

940
01:41:25,519 --> 01:41:27,839
.. سيــوفنـا -
أرسل رسالة إلى السلطان -

941
01:41:27,926 --> 01:41:30,276
أنا لا أوافقك على هذا القرار

942
01:41:30,704 --> 01:41:32,914
.. بصفتي أخ لكي

943
01:41:33,383 --> 01:41:38,173
"هذا ليس طلب من أخت لك  .. بل أمر من ملكـة "ميوار

944
01:41:43,224 --> 01:41:47,904
"من أجل سلامة ملك "ميوار
وافقت الملكة "بادمافاتي" على المجيء إلى هنا

945
01:41:48,340 --> 01:41:50,300
تهانيــنا يا جلالـة سلطان , لقد تحققت أمنيتك

946
01:41:50,386 --> 01:41:52,346
أكمل قراءة الرسالـة -
أجل -

947
01:41:52,843 --> 01:41:54,733
لكن لديها بعض الشروط

948
01:41:54,929 --> 01:41:57,589
سوف تجلب الملكة خمسمائة وصيفة برفقتها

949
01:41:57,689 --> 01:41:58,869
أوافق على ذلك

950
01:41:59,404 --> 01:42:03,664
سيبقون في غرفة النساء ، حيث لا يوجـد رجال بالقرب منهم

951
01:42:03,787 --> 01:42:05,057
أوافق على ذلك

952
01:42:05,563 --> 01:42:11,223
عند وصولها ستلتقي بالملك أولاً
ولن تلتقي بالسلطان إلا بعد الإفراج عن الملك

953
01:42:11,481 --> 01:42:13,241
أوافق على ذلك

954
01:42:13,337 --> 01:42:14,997
.. و شرطها الأخيـر هو

955
01:42:17,219 --> 01:42:19,369
.. لكن هذا ليس ممكناً يا جلالة السلطان

956
01:42:19,467 --> 01:42:21,767
ماذا تريد الملكـة "بادمافاتي"  ؟

957
01:42:21,864 --> 01:42:28,734
أن الهودج لن يغادر "شيتور" إلا بعد قطع رأس "راغاف شيتان" و تسليمها لها

958
01:42:30,410 --> 01:42:32,680
أوافق على ذلك

959
01:42:34,443 --> 01:42:36,063
هذا ليس عدلاً يا جلالة السلطـان

960
01:42:36,740 --> 01:42:39,160
لا تنسى أن الملكة "بادمافاتي" سوف تكون ملكك قريباً بفضلي

961
01:42:39,177 --> 01:42:40,707
! أوافق على هذا

962
01:42:51,867 --> 01:42:53,707
تحياتي جلالة الملكـة

963
01:42:54,634 --> 01:42:55,714
ما الأخبـار يا جورا سينغ ؟

964
01:42:55,799 --> 01:42:57,879
مملكة خيلجي قد أرسلت لنا رسالـة

965
01:42:58,497 --> 01:43:01,267
لقد وافق "علاء الدين" على جميع شروطـك

966
01:43:02,137 --> 01:43:04,437
و أرسل هديـة من أجلك

967
01:43:12,561 --> 01:43:16,081
إغفري لنا يا جلالة الملكة .. لقد شككنا في فطنتك

968
01:43:16,743 --> 01:43:20,243
"لقد قضيتي على العدو و أنتي جالسـة هنا في "شيتور

969
01:43:20,354 --> 01:43:22,544
و الآن قد حـان دور السلطـان

970
01:43:24,769 --> 01:43:26,679
لكنها مهمة مستحيلة دون دعمكم

971
01:43:27,066 --> 01:43:35,026
نحلف بالآلهة العليا , كل سيف راجبوتي من الآن فصاعداً لن يطيع سوى أوامرك

972
01:43:36,133 --> 01:43:39,343
قم بإخراج الهوادج , سنغادر غداً

973
01:43:39,564 --> 01:43:40,814
! جلالة الملكة

974
01:43:41,481 --> 01:43:44,981
لم أر وجه الملك منذ وقت طويل

975
01:44:37,534 --> 01:44:41,034
" أشعـر أن قلبي أصبـح غير مبالياً و بمعزل عن عالمي "

976
01:44:41,225 --> 01:44:44,585
" أشعـر أن قلبي أصبـح غير مبالياً و بمعزل عن عالمي "

977
01:44:44,676 --> 01:44:45,816
! رائـع

978
01:44:45,899 --> 01:44:49,019
" منذ ذلك الوقت الذي إرتديت فيه تاج العشق السرمدي "

979
01:44:49,110 --> 01:44:50,400
! أحسنت .. رائــع

980
01:44:50,484 --> 01:44:52,074
.. و الآن إنتبه لهذا يا سيـد خسراو

981
01:44:52,621 --> 01:44:55,791
" قلبي مقيــد بالسلاسل الحديديـة خلف الأسوار "

982
01:44:56,152 --> 01:44:59,342
" لقد فقدت سباتي و سكوني في الليل و في النهار "

983
01:45:00,014 --> 01:45:03,724
" عيناي أصبحت تغطيها سحابــة من الأحلام "

984
01:45:04,277 --> 01:45:08,397
! أحسنت .. ما شاء الله .. شعرك جميل للغايـة

985
01:45:08,539 --> 01:45:09,919
! الآن إسمعوا الآتي

986
01:45:10,346 --> 01:45:15,016
أشهر و أعظـم شاعر في العالم الأميـر " خوسراو" قد أثنى على شعري

987
01:45:15,111 --> 01:45:17,811
لكن يبدو أن "إيتات خان" لم يعجبـه شعري كثيـراً

988
01:45:18,310 --> 01:45:21,910
! جلالة السلطان , أنا لا أفهم هذا النـوع من الشعـر

989
01:45:21,942 --> 01:45:24,462
! لأنك لا تفهم العشق

990
01:45:24,841 --> 01:45:26,791
أنت لست شاعر بل مجرد جبان

991
01:45:30,618 --> 01:45:33,928
! السلطان كان يمزح فحسب فما الداعي من الغضب هكذا

992
01:45:33,949 --> 01:45:37,898
لم يكن ذلك مزاح بل كانت إهانة يا أشفق
!! هذا يكفي , لا أستطيع تحمل هذا بعد الآن

993
01:45:37,920 --> 01:45:39,410
الآن إما أن يبقى ألسلطان أو أبقى أنـا

994
01:45:39,426 --> 01:45:40,846
ما الذي تريد قولـه ؟

995
01:45:40,961 --> 01:45:46,521
سيقام إحتفال بالقلعــة الليلة .. هذه فرصتنا للإستيلاء على العرش

996
01:46:21,567 --> 01:46:28,987
♪ قلبي يرتفع في السمــاء ♪

997
01:46:29,030 --> 01:46:33,519
♪ قلبي يرتفع في السماء ♪

998
01:46:34,537 --> 01:46:35,635
♪ والله .. والله ♪

999
01:46:35,729 --> 01:46:46,389
♪ حبيــــبي ♪

1000
01:46:46,473 --> 01:46:50,053
♪ منذ ذلك الوقت الذي إرتديت فيه تاج العشق السرمدي ♪

1001
01:46:50,154 --> 01:47:04,424
♪ أشعـر أن قلبي أصبـح غير مبالياً و بمعزل عن عالمي ♪

1002
01:47:04,519 --> 01:47:07,628
♪ منذ ذلك الوقت الذي إرتديت فيه تاج العشق السرمدي ♪

1003
01:47:07,640 --> 01:47:14,638
♪ أشعـر أن قلبي أصبـح غير مبالياً و بمعزل عن عالمي ♪

1004
01:47:42,959 --> 01:47:46,770
♪ جميــع أوتـار قلبي و أسلحتـه قد تحطمت إلى أشلاء ♪

1005
01:47:46,862 --> 01:47:50,762
♪ يرعات النـوم الناعسـة خاصمت عيني بالليل ♪

1006
01:47:54,015 --> 01:47:57,781
♪ جميــع أوتـار قلبي و أسلحتـه قد تحطمت إلى أشلاء ♪

1007
01:47:57,795 --> 01:48:00,805
♪ يرعات النـوم الناعسـة خاصمت عيني بالليل ♪

1008
01:48:00,926 --> 01:48:05,015
♪ جميــع أوتـار قلبي و أسلحتـه قد تحطمت إلى أشلاء ♪

1009
01:48:05,048 --> 01:48:08,028
♪ يرعات النـوم الناعسـة خاصمت عيني بالليل ♪

1010
01:48:08,057 --> 01:48:12,148
♪ عيناي أصبحت تغطيها سحابــة من الأحلام ♪

1011
01:48:12,170 --> 01:48:15,538
♪ أشعـر أن قلبي أصبـح غير مبالياً و بمعزل عن عالمي ♪

1012
01:48:15,550 --> 01:48:18,837
♪ أشعـر أن قلبي أصبـح غير مبالياً ♪

1013
01:48:18,982 --> 01:48:22,661
♪ أشعـر أن قلبي أصبـح غير مبالياً و بمعزل عن عالمي ♪

1014
01:48:22,692 --> 01:48:26,083
♪ أشعـر أن قلبي أصبـح غير مبالياً ♪

1015
01:48:26,484 --> 01:48:32,882
♪ يا حبيـــبي ♪

1016
01:48:34,029 --> 01:48:40,009
♪ حبيــــبي ♪

1017
01:48:40,615 --> 01:48:52,693
♪ قلبي يرتفع في السماء ♪

1018
01:48:52,864 --> 01:48:54,276
♪ والله .. والله ♪

1019
01:48:54,404 --> 01:49:07,182
♪ قلبي يرتفع في السماء ♪

1020
01:49:07,222 --> 01:49:09,109
♪ والله .. والله ♪

1021
01:49:17,772 --> 01:49:21,272
أجاب الله دعواتنــا -
آمين -

1022
01:49:21,622 --> 01:49:23,292
أيها الطبيب

1023
01:49:23,502 --> 01:49:25,612
كيف حال جلالة السلطان ؟

1024
01:49:26,442 --> 01:49:27,862
إنه لا يزال غائباً عن الوعي

1025
01:49:29,062 --> 01:49:33,562
الأسهم كانت مسمومة , لكنه بفضل الله ما زال يتنفس

1026
01:49:52,442 --> 01:49:55,492
عمي العزيز , لقد جئت لأطمئن على صحتــك

1027
01:50:11,101 --> 01:50:17,361
لقد قتلت جدي بدم بارد للإستيلاء على السلطنـة , لذا قمت بقتلك يا عمي

1028
01:50:18,191 --> 01:50:20,941
و الآن "إيتات خان" سيصبـح السلطـان الجديد

1029
01:50:52,140 --> 01:50:59,480
لتصبح السلطان ، تحتاج إلى طموح قوي وإرادة أقوى

1030
01:51:09,359 --> 01:51:11,269
الحمــد لله

1031
01:51:11,560 --> 01:51:13,610
جلالة السلطان قد عاد إلى الوعي

1032
01:51:13,689 --> 01:51:18,179
الحمــد لله

1033
01:51:18,189 --> 01:51:26,038
! أدام الله جلالـة السلطـان

1034
01:51:31,458 --> 01:51:32,648
تحياتي يا جلالة الملكة

1035
01:51:32,978 --> 01:51:34,398
الهوادج جاهزة للرحيـل

1036
01:51:34,649 --> 01:51:36,609
.. بحلول الليل يجب أن نكون -
بل غداً صباحاً -

1037
01:51:37,979 --> 01:51:41,729
سنصل بحلول الصباح بينما جيوش السلطان منهمكون في الصلاة

1038
01:51:44,228 --> 01:51:46,268
سيكون من الأيسر الوصول إلى الملك حينها

1039
01:51:46,518 --> 01:51:49,398
ماذا تفعلين يا جلالة الملكـة ؟

1040
01:51:49,478 --> 01:51:51,608
هذه خريطة قلعة مملكة خيلجي

1041
01:51:52,558 --> 01:51:56,648
كما يتم تلوين الراجبوت بالزعفران في مهدهم .. فإنهم يلونون عدوهم بالدم

1042
01:52:04,148 --> 01:52:05,188
جلالة السلطـان

1043
01:52:06,607 --> 01:52:07,937
تهانيــنا

1044
01:52:08,018 --> 01:52:10,148
أيها الأحمق , إنتبـه إلى الجروح

1045
01:52:10,557 --> 01:52:12,057
! هنـاك أخبـار سـارّة

1046
01:52:12,267 --> 01:52:15,017
الهوادج الآتيـة من "شيتور" قد وصلت حدودنا

1047
01:52:15,387 --> 01:52:19,227
بحلول الصبــاح .. ستكون الملكـة "بادمافاتي" أمامك وجهاً لوجـه

1048
01:52:19,557 --> 01:52:20,807
! سبحن الله

1049
01:52:21,937 --> 01:52:23,307
! سبحن الله

1050
01:52:24,727 --> 01:52:28,107
إنها آتية في وقت عصيب كهذا و لن يتسنى لي الترحيب بها شخصياً

1051
01:52:28,187 --> 01:52:34,187
.. لا تقلق يا جلالة السلطان , أنا سأقوم بإستقبالها بغاية الحفاوة

1052
01:52:34,267 --> 01:52:39,607
! أنا و ليس أنت
في غياب السلطـان أنا من يجب أن يرحب بها و ليس أنت

1053
01:52:39,936 --> 01:52:41,876
.. إذا كان السلطان يريـد ذلك بالطبـع

1054
01:52:41,956 --> 01:52:44,556
"أنا لا أريد لأي رجل أن يكون بالقرب من الملكـة "بادمافاتي

1055
01:52:44,647 --> 01:52:46,267
إن قرارها في منتهى الحكمـة

1056
01:52:46,447 --> 01:52:47,937
! هذا رائع

1057
01:52:48,267 --> 01:52:52,977
إمبراطورة الهند ستستقبل ملكة "شيتور" بنفسها

1058
01:52:53,976 --> 01:52:54,976
! هذا رائـع

1059
01:53:36,095 --> 01:53:41,635
أخبـر ملكــة "شيتور" أن إمبراطورة الهنـد "ميهرونيسا" حاضـرة لإستقبالها

1060
01:53:56,004 --> 01:53:57,714
! أنتي كالنـور الإلهي

1061
01:53:57,794 --> 01:54:00,674
جمال كهذا حتى قلوب الملائكة تنبض من أجلـه

1062
01:54:01,174 --> 01:54:02,924
و السلطـان مجرد بشـر

1063
01:54:03,214 --> 01:54:04,594
و هو مجرم كذلك

1064
01:54:06,594 --> 01:54:09,594
طبقاً لشروطي , سأقابل الملك أولاً

1065
01:54:09,964 --> 01:54:14,844
و حتى يُطلق سراحـة سيبقى "جورا سينغ" و "سوجان سينغ" برفقتي

1066
01:54:16,174 --> 01:54:17,384
.. تفضلي معي

1067
01:54:23,464 --> 01:54:25,674
جميـع الخادمات يخرجن من هوادجهن

1068
01:55:29,502 --> 01:55:30,252
.. مالك

1069
01:55:30,342 --> 01:55:31,462
أجل يا سيدي

1070
01:55:31,882 --> 01:55:35,342
هل يمكنك رؤيـة أي جرح في جسدي سوى قلبي الذي ينزف حبـاً ؟

1071
01:55:35,422 --> 01:55:36,422
! لا

1072
01:55:36,631 --> 01:55:41,271
تذكر ، لا ينبغي أن يكون هناك حراس عندما تصل الملكة

1073
01:55:41,351 --> 01:55:45,791
كن مطمئناً يا سيدي , لا أحـد سيقطع خلوتك

1074
01:56:04,380 --> 01:56:07,840
جلالة الإمبراطورة , هل جئتي لتأمرين بإطلاق سراح هذا السجين من قبضة "هاجوريا" ؟

1075
01:56:17,670 --> 01:56:20,390
! جلالة الملك

1076
01:56:25,000 --> 01:56:27,750
هل وقعت "ميوار" في يـد العـدو ؟

1077
01:56:29,400 --> 01:56:30,120
لا

1078
01:56:30,200 --> 01:56:32,380
هل قبلتي  بشروط السلطان ؟

1079
01:56:33,890 --> 01:56:34,540
لا

1080
01:56:34,630 --> 01:56:37,380
إذاً لما أنتي هنــا ؟

1081
01:56:38,460 --> 01:56:39,840
أنا هنــا لأحررك

1082
01:56:40,090 --> 01:56:41,710
ميــوار" تحتـاج إليــك"

1083
01:56:45,209 --> 01:56:47,459
جلالة الإمبراطورة , بما أنني قد وصلت أرجو أن تطلقوا سراحـه

1084
01:56:47,540 --> 01:56:48,790
بكل تأكيـد

1085
01:56:49,450 --> 01:56:54,470
هاجوريا ، يُرجى إبلاغ السلطان أنني سوف أحضر لـه الملكة بعد قليل

1086
01:56:54,549 --> 01:56:55,839
! أجـل

1087
01:56:58,530 --> 01:57:01,290
و الآن أصغيا إليّ جيـداً , ليس لدينا الكثيــر من الوقت

1088
01:57:01,709 --> 01:57:03,959
سآخذ كلاكما إلى النفق السريّ

1089
01:57:04,289 --> 01:57:06,589
ستعبران من خلالـه إلى الحدود

1090
01:57:06,669 --> 01:57:08,709
لماذا تقومين بمساعدتنا ؟

1091
01:57:09,789 --> 01:57:12,589
أنا أفعل ذلك من أجلي

1092
01:57:13,038 --> 01:57:15,918
أنا أنقذ السلطان من ارتكاب فعل شنيـع كهذا

1093
01:57:24,508 --> 01:57:28,088
سوف تنتهي الصلاة قريباً .. يجب أن نسرع

1094
01:57:28,168 --> 01:57:32,998
عليكم المغادرة قبل عودة الحراس

1095
01:57:33,748 --> 01:57:34,918
إنتظري يا جلالة الملكـة

1096
01:57:35,918 --> 01:57:37,748
"لن أذهب قبل مقابلـة "علاءالدين

1097
01:57:38,548 --> 01:57:40,788
مقابلتـك له قد تعرض حياتك للخطـر

1098
01:57:41,088 --> 01:57:42,418
و حياتك قد تكون في خطـر كذلك

1099
01:57:42,498 --> 01:57:43,788
أنا في حفظ الله

1100
01:57:43,958 --> 01:57:46,788
حبـاً في الله يجب عليك التخلي عن هذا الفكر

1101
01:57:47,038 --> 01:57:53,038
جلالة الإمبراطورة "ميهرونيسا" , نحن الراجبوت لا نغادر و ظهرنا منحني

1102
01:58:32,956 --> 01:58:37,536
!الملك "راتان سينغ" !! كيف وصلت إلى القلعـة ؟

1103
01:58:37,616 --> 01:58:41,996
"لقد حذرتك , قلت لك لن تتمكن من إيقاف العاصفة الآتية من "شيتور

1104
01:58:42,996 --> 01:58:49,666
يا لي من تعيس الحظ , كلما أحلم بمقابلة الملكـة "بادمافاتي" تتدخل أنت بيننا

1105
01:58:49,746 --> 01:58:56,246
و أنت سئ الحظ للغاية لأنني لن أريك كرم ضيافتي اليـوم

1106
01:58:56,326 --> 01:58:59,586
أنت لم تكن جديراً بأن تكون مضيافاً أبداً

1107
01:59:00,455 --> 01:59:02,585
و الآن أنت لست جديراً بأن تكون عدواً حتى

1108
01:59:02,665 --> 01:59:04,785
لكنك جديراً بذلك , ألست كذلك ؟

1109
01:59:05,586 --> 01:59:06,956
.. تفضل

1110
01:59:07,286 --> 01:59:10,206
اليــوم فرصتـك لتستل السيف و تقطع رقبتي

1111
01:59:10,366 --> 01:59:15,926
لأنك إن تركتني حياً اليوم , أقسم بالله أني لن أتركك

1112
01:59:16,006 --> 01:59:18,916
أنت محظوظ أن عدوك رجل راجبوتي

1113
01:59:22,915 --> 01:59:25,785
نحن لا نهاجم المصابين أو الضعفاء

1114
01:59:26,585 --> 01:59:31,785
أنت لطيف للغايـة .. و كذلك مبادئك تلك

1115
01:59:31,875 --> 01:59:34,415
يجب أن تتحلى ببعض المبادئ أنت كذلك يا علاء الدين

1116
01:59:35,315 --> 01:59:36,665
سيجعلك هذا إنساناً

1117
01:59:36,975 --> 01:59:41,495
عزيزي ، لا توجد مبادئ في الحب والحرب

1118
01:59:41,634 --> 01:59:45,034
بدون قواعد , ستكون معركتك بمثابة وصمة عار على جبين التاريخ

1119
01:59:45,124 --> 01:59:46,874
سأقوم بحرق صفحات التاريـخ

1120
01:59:46,954 --> 01:59:51,834
! التاريخ لا يُكتب على الورق الذي تحرقـه فحسب

1121
01:59:52,704 --> 01:59:58,084
في اليـوم الذي تكون فيه قادراً على حمل ذلك السيف , سأقابلك في ساحة المعركـة

1122
02:00:00,704 --> 02:00:09,284
أنا راحل و معي شرفي و ملكتي من قلعتك و أمام عينيك

1123
02:00:10,704 --> 02:00:13,784
هذه الجروح ستأخذ وقتاً لتلتأم

1124
02:00:14,703 --> 02:00:17,913
حتى ذلك الحين سيظل سيفي مصوباً نحـو رأسك

1125
02:00:28,334 --> 02:00:29,874
! أولوغ خان

1126
02:00:30,533 --> 02:00:33,333
! أولوغ خان

1127
02:00:33,953 --> 02:00:37,993
لقد أصدر السلطان الأوامر .. ستكون القوات هنا في أي لحظة

1128
02:00:38,743 --> 02:00:40,833
أرجوكم أعبروا النفق حالاً

1129
02:00:44,952 --> 02:00:46,042
جورا سينغ , هيا لنذهب

1130
02:00:46,123 --> 02:00:47,493
إذهب أنت يا جلالة الملك

1131
02:00:47,603 --> 02:00:50,413
أنا سأقوم بإعاقة جيش العدو حتى لا يتمكنوا من ملاحقتـكم

1132
02:00:50,873 --> 02:00:51,953
"و سنتقابل في قلعة "شيتور

1133
02:00:52,793 --> 02:00:57,873
"فلتحيا مملكة "ميوار
(إكلينجكي هو إسم معبد  بمدينة أودايبور - ولايـة راجستان , و سُمي على إسم الإله إكلينجي و يقال أنه الحاكم الأعلى لمملكـة ميوار و لذلك يحيون بعضهم بإسمه )

1134
02:01:01,452 --> 02:01:02,832
! ديلاوار

1135
02:01:03,583 --> 02:01:04,783
! ديلاوار

1136
02:01:05,483 --> 02:01:07,833
! ديلاوار ! قم بإغلاق جميـع البوابات

1137
02:01:07,912 --> 02:01:09,312
ماذا حدث أيها القائد ؟

1138
02:01:09,392 --> 02:01:11,872
لقد خدعنا العدو .. و سيهرب من داخل الحصن

1139
02:01:11,892 --> 02:01:14,782
! هجـوم

1140
02:01:35,412 --> 02:01:36,582
في حفظ الله

1141
02:01:47,411 --> 02:01:49,911
! هجـــوم

1142
02:01:59,080 --> 02:02:00,610
! لقد بدأت الحرب

1143
02:02:19,280 --> 02:02:20,740
أخبار سيئة يا جلالة السلطان

1144
02:02:21,080 --> 02:02:23,240
لقد أحبطت الإمبراطورة جميـع خططنا

1145
02:02:23,970 --> 02:02:26,490
لقد هربت الملكـة "بادمافاتي" و الملك "راتان سينغ" و لم نستطع إيقافهما

1146
02:02:26,579 --> 02:02:32,239
هل الحب مكتوب في قدري أم لا يا كافور ؟

1147
02:02:37,489 --> 02:02:40,699
هل يمكنك كتابتـه لي ؟

1148
02:02:42,140 --> 02:02:43,530
لا يا مولاي

1149
02:03:27,738 --> 02:03:32,328
المحاربين المغوارين .. كانا من أبرع من حمل السيف

1150
02:03:33,488 --> 02:03:38,828
القلوب الجسورة التي قاتلت ببسالة

1151
02:03:41,828 --> 02:03:50,738
نحيي من لا يهابون الموت .. جورا و بادال

1152
02:03:51,377 --> 02:03:56,737
"من قاما بحراسة شرف "ميوار

1153
02:04:12,446 --> 02:04:13,656
جلالة السلطان

1154
02:04:14,196 --> 02:04:15,946
و الآن بماذا ندعوها ؟

1155
02:04:16,446 --> 02:04:19,276
!الإمبراطـورة أم الخائنـة ؟

1156
02:04:44,275 --> 02:04:47,075
لقد قام أهلي بجرحي

1157
02:04:49,325 --> 02:04:52,025
سهام "إيتات" إخترقت جسدي فألقته جريحاً

1158
02:04:52,116 --> 02:04:55,736
أما سهم خيانتك فإخترق قلبي

1159
02:04:57,446 --> 02:05:01,946
لقد أحببتـك للغايـة و قد قمتي بخيانتي

1160
02:05:02,475 --> 02:05:07,485
لقد سلبتيني أغلى حُلم لدي

1161
02:05:08,526 --> 02:05:15,966
و الآن سأسلبـكِ هويتـك , لقبـك , و جل ما تتمتعين بـه من ثروة و رفاهيـة

1162
02:05:18,445 --> 02:05:24,405
.. قبل أن أغادر إلى "شيتور" , سأدعو لكي دعـوة أخيــرة

1163
02:05:25,154 --> 02:05:28,274
لأنني أحببتـك كثيراً

1164
02:05:30,905 --> 02:05:36,275
عسى أن تبقى سعيــدة و ناجحـة .. ومُباركـة دائماً

1165
02:05:45,274 --> 02:05:46,234
مالك

1166
02:05:46,614 --> 02:05:47,944
أجل يا مولاي

1167
02:05:48,894 --> 02:05:53,154
قبل أن يدفنها غضبي حيــة

1168
02:05:54,553 --> 02:05:56,733
خذها إلى الزنزانـة

1169
02:05:56,944 --> 02:05:58,904
أمرك يا مولاي

1170
02:06:00,403 --> 02:06:03,483
قبل أن أرحل , سأدعي لك دعوة كذلك

1171
02:06:04,524 --> 02:06:06,734
عسى أن تتحقق شتى أحلامـك

1172
02:06:08,823 --> 02:06:12,363
لكن حلمك بإمتلاك "بادمافاتي" لن يتحقق أبداً

1173
02:06:42,822 --> 02:07:03,162
"رددوا ..  فلتحيا الملكـة "بادمافاتي
"فليحيـا الملك "راتان سينـغ

1174
02:07:06,072 --> 02:07:07,452
جلالـة الملكـة الكُبرى

1175
02:07:07,462 --> 02:07:10,942
جلالة الملك و الملكـة "بادمافاتي" قد عادا إلى القلعـة

1176
02:07:11,272 --> 02:07:13,522
الجميــع محتشـد لإستقبالهمـا

1177
02:07:13,612 --> 02:07:15,522
بما أن الجميــع منشغل بالترحيب بهما

1178
02:07:16,231 --> 02:07:17,231
!ماذا عليّ أنا أفعل ؟

1179
02:07:17,321 --> 02:07:19,481
إستقبالهما , و ماذا غير ذلك ؟

1180
02:07:19,691 --> 02:07:22,821
جلالة الملكـة الكُبرى لقد حققت الملكـة "بادمافاتي" ما وعدت بـه

1181
02:07:22,901 --> 02:07:24,441
و هذا ليس بالأمر البسيـط

1182
02:07:24,691 --> 02:07:27,821
لذلك أنا أرجح ان تأتي جلالتـك للترحيب بهم مع الجميـع

1183
02:07:28,391 --> 02:07:30,021
أنتي لن تذهبي إلى أي مكان يا كيـسار

1184
02:07:31,521 --> 02:07:34,771
إذهبي و أحضري لي خيط و إبرة

1185
02:07:35,421 --> 02:07:38,631
"سأفعل , لكن أولاً على لمس قدم الملكـة الصُغرى "بادمافاتي

1186
02:07:42,691 --> 02:07:45,361
"جلالـة الملك , لقد سمعنا عن أسطـورة "سافيرتي

1187
02:07:45,690 --> 02:07:50,520
التي قاتلت إله الموت و أعادت زوجها إلى الحياة

1188
02:07:51,230 --> 02:07:54,860
لقد بدأت اليـوم تصديق تلك الأسطـورة

1189
02:08:10,319 --> 02:08:11,819
جلالـة الملكـة , تفضلي

1190
02:08:11,830 --> 02:08:18,909
"رددوا ..  فلتحيا الملكـة "بادمافاتي
"فليحيـا الملك "راتان سينـغ

1191
02:08:20,020 --> 02:08:22,690
.. اليــوم لن نهتف بأسمائنـا نحن

1192
02:08:23,159 --> 02:08:27,149
"لكن  بأسماء هؤلاء الشهداء ، الذين ضحوا بحياتهم من أجل "ميوار

1193
02:08:28,399 --> 02:08:31,859
هؤلاء من دفعوا حياتهم ثمناً لحياتنا

1194
02:08:33,109 --> 02:08:34,979
.. ما دامت مملكـة "شيتور" حيــة

1195
02:08:35,359 --> 02:08:37,939
سيحيا أسمي "بادال" و "جورا" إلى الأبـد

1196
02:08:38,019 --> 02:08:42,149
"رددوا فلتحيا ذكرى القائـد "جورا سينغ

1197
02:08:42,229 --> 02:08:45,979
"فلتحيا ذكرى المحارب الشجاع "بادال سينغ

1198
02:08:48,859 --> 02:08:50,729
تهانيـنا يا جلالة الملكـة

1199
02:08:51,399 --> 02:08:53,069
لقد أعدتي الملك إلى المملكة بسلام

1200
02:08:54,069 --> 02:08:57,069
يمكنك الآن النظـر في المرآة

1201
02:08:57,728 --> 02:09:00,708
إنتظري و ستري .. و الآن سينظر لكي الجميــع كآلهة

1202
02:09:00,789 --> 02:09:02,359
"لم نتمكن من إنقاذ "بادال

1203
02:09:05,318 --> 02:09:09,018
.. أولئك الراجبوت الذين ضحوا بحياتهم في الحرب لم يموتوا

1204
02:09:09,728 --> 02:09:11,018
! بل أصبحوا خالدين يا جلالة الملكـة

1205
02:09:11,819 --> 02:09:15,769
"لقد كان واجب إبني أن يحارب من أجل "ميوار

1206
02:09:16,268 --> 02:09:18,148
لقد حاز على الشهـادة في سبيـل الوطن

1207
02:09:19,688 --> 02:09:23,228
.. لذا لا يمكنني أن أذرف الدموع عليـه

1208
02:09:25,338 --> 02:09:28,268
أخيراً أدركت لما ينعتـون الراجبوت بذوي القلوب الجسورة

1209
02:09:29,687 --> 02:09:32,047
هذا لأن لديهم أمهات جسورة مثلكِ

1210
02:09:34,767 --> 02:09:38,357
لقد جاءت هذه الليـلة بعد وقت طويل

1211
02:09:40,297 --> 02:09:42,907
يجب أن تبدين  في أبهى صورة عندما تلتقين بجلالة الملك

1212
02:10:01,017 --> 02:10:05,067
إن نهر الحب يتدفق في اتجاهات غريبة

1213
02:10:05,316 --> 02:10:09,606
من يلقي نفسه فيـه يجد نفسـه غريقاً .. و حالما يغرق يجد الشاطئ

1214
02:10:09,687 --> 02:10:10,897
! أحسنت

1215
02:10:12,566 --> 02:10:15,186
.. أنت محظوظ لأنك تستطيع أن تفصـح عن كل ألم ببيت شعر

1216
02:10:15,266 --> 02:10:18,516
بينما أنا أختنق لا يمكنني البـوح بشئ

1217
02:10:19,796 --> 02:10:22,516
لا يسعني تحمل هذا الفشل و قلة الحيلة أكثر من ذلك

1218
02:10:22,606 --> 02:10:25,356
جلالة السلطان , ما الذي يمكنني فعلـه لأخفف عنـك هذا الألم ؟

1219
02:10:25,956 --> 02:10:28,726
حالما نصل إلى "شيتور" , قم بكتابـة رسالـة

1220
02:10:29,355 --> 02:10:33,815
ربما أمكنك حسـك الشاعري و جمال ألفاظك التعبير عما بداخلي

1221
02:10:34,226 --> 02:10:35,566
ماذا أكتب يا جلالة السلطـان ؟

1222
02:10:35,646 --> 02:10:37,316
.. أكتب أنني

1223
02:10:37,766 --> 02:10:40,936
سأنتظـر ليـلة واحـدة أخرى

1224
02:10:41,476 --> 02:10:43,726
.. إما أن تتحقق رغبات السلطان وإلا

1225
02:10:44,476 --> 02:10:46,346
فليستعدوا لمواجهتي

1226
02:11:06,434 --> 02:11:07,974
! أرأيتي يا جلالة الملكة الصُغرى

1227
02:11:08,434 --> 02:11:12,644
"لقد حدث ما كنت أخشاه , لقد عـاد علاء الدين من "دلهي

1228
02:11:13,205 --> 02:11:15,605
و هذه المرة بجيش أكـبر

1229
02:11:25,435 --> 02:11:30,685
لقد وضعت الملح على الجرح .. لذا كان هذا مُحتماً أن يحدث

1230
02:13:04,511 --> 02:13:07,391
كن صبوراً يا جلالـة السلطـان , سيصل الرد قريباً

1231
02:13:08,311 --> 02:13:10,641
أعطي للراجبوت بعض الوقت للتفكيــر

1232
02:13:10,721 --> 02:13:13,011
كم من الوقت يحتاجون بعد ؟

1233
02:13:13,102 --> 02:13:18,222
لن يكون لديهم خيار سوى حضـور الملكة "بادمافاتي"  بحلول صباح الغد

1234
02:13:21,601 --> 02:13:24,721
سأنتظـر حتى ذلك الحين

1235
02:13:26,721 --> 02:13:28,141
في هذه الحرارة الحارقـة ؟

1236
02:13:28,221 --> 02:13:33,011
لا أريـد تفويت تلك اللحظـة عندما تُفتح أبواب القلعـة و أراها قادمـة إليّ

1237
02:13:33,090 --> 02:13:36,560
أريــد أن أكـون أول من يلمحها عندما تأتي

1238
02:13:50,061 --> 02:14:05,551
" تراتيل هندوسيـة "

1239
02:14:13,179 --> 02:14:16,869
المجـد للآلهـة

1240
02:14:32,929 --> 02:14:34,179
ما الخطب ؟

1241
02:14:35,119 --> 02:14:37,849
سيفي يبدو مذهلاً بين يديك

1242
02:14:38,559 --> 02:14:41,309
السيف هو أثمن جوهرة تزين المحارب

1243
02:14:44,089 --> 02:14:46,389
إنـه شرفنـا

1244
02:14:46,758 --> 02:14:49,308
إذا كنتي تحملين شرفنا , لما عيناكي مغرورقتـان بالدموع إذاً ؟

1245
02:14:50,258 --> 02:14:52,508
هل تخشين أن لا أعـود من هذه المعركـة ؟

1246
02:14:52,808 --> 02:14:55,758
لم تخش "بادمافاتي" أي شئ في حياتها

1247
02:14:58,598 --> 02:15:00,678
هل يمكنني أن أطلب منـك شيئاً اليـوم ؟

1248
02:15:01,548 --> 02:15:05,468
لا يمكنني أن أعطيكي شيئاً أكثر من قلبي , و لا يمكنكي أن تطلبي أكثر من ذلك

1249
02:15:05,977 --> 02:15:06,996
بل هناك ما يمكنني طلبـه بعد

1250
02:15:14,138 --> 02:15:15,758
"حق الـ "جوهار
( أي التضحيـة بنفسها كقربان إذا توفى )

1251
02:15:19,308 --> 02:15:22,708
لا يمكنني الموت حتى دون إذنـك

1252
02:15:59,016 --> 02:16:03,326
♪ لدي قلب واحـد ♪

1253
02:16:04,326 --> 02:16:08,956
♪ لدي روح واحـدة ♪

1254
02:16:10,126 --> 02:16:23,686
♪ و قد ضحيت بكلاهما من أجلك ♪

1255
02:16:26,596 --> 02:16:30,976
♪ كينونتي ♪

1256
02:16:31,225 --> 02:16:36,395
♪ و إيماني ♪

1257
02:16:36,475 --> 02:16:48,265
♪ ضحيت بكلاهما من أجلك .. أجل من أجلك ♪

1258
02:16:48,685 --> 02:16:56,395
♪ لدي قلب واحـد ♪

1259
02:16:58,993 --> 02:17:00,893
♪ أنتي حبي .. و أنتي عشقي ♪

1260
02:17:00,894 --> 02:17:04,005
♪ أنتي حاضرة في كلماتي .. مشاعري .. و سائر حالاتي ♪

1261
02:17:04,007 --> 02:17:06,117
♪ أنتي سر صمودي .. أنتي الأنغام التي تسري في روحي ♪

1262
02:17:06,117 --> 02:17:08,693
♪ أنتي نفسي .. نبض قلبي .. سر بقائي حياً ♪

1263
02:17:08,696 --> 02:17:11,096
♪ تكمن فيكي أسراري .. و حكمتي ♪

1264
02:17:11,096 --> 02:17:13,793
♪ أنتي أملي .. أنتي عطشي .. أنتي ردائي ♪

1265
02:17:13,795 --> 02:17:15,995
♪ أنتي نصري .. و أنتي هزيمتـي كذلك ♪

1266
02:17:16,005 --> 02:17:22,993
♪ أنتي تاجي .. حُكمي .. و إسترخائي ♪

1267
02:17:22,995 --> 02:17:31,993
♪ في كُل أثر على طريق الحب ♪

1268
02:17:33,004 --> 02:17:42,016
♪ في كل صبــاح .. و في كـل مســاء ♪

1269
02:17:42,026 --> 02:17:52,415
♪ رُتبــة واحـدة .. و نيشـان واحـد ♪

1270
02:17:52,494 --> 02:18:03,994
♪ لقد ضحيت بكلاهمـا من أجلكِ ♪

1271
02:18:04,203 --> 02:18:08,203
♪ لدي قلب واحــد ♪

1272
02:18:09,503 --> 02:18:13,891
♪ لدي روح واحــدة ♪

1273
02:18:14,304 --> 02:18:26,204
♪ لقد ضحيت بكلاهمـا من أجلكِ ♪

1274
02:18:43,652 --> 02:18:44,722
! أطلقوا

1275
02:19:19,621 --> 02:19:23,331
! ما هذا الذي أحضرته يا علاء الدين ؟ لم أر في حياتي سلاحاً كهذا

1276
02:19:53,820 --> 02:19:56,090
لقد حان وقت رحيلي

1277
02:20:40,439 --> 02:20:43,219
هذا الوقت المناسب لنتقدم بالجيش يا جلالة السلطان

1278
02:20:43,298 --> 02:20:44,298
ليس بعد

1279
02:20:45,588 --> 02:20:47,798
جدران القلعـة بدأت بالإنهيـار

1280
02:20:48,658 --> 02:20:54,968
قريباً لن يكون لديهم خيار سوى النزول و مواجهتنا في ساحة المعركة

1281
02:22:04,086 --> 02:22:08,586
جلالة الملك , الجيش ينتظرأوامرك للهجوم

1282
02:22:08,676 --> 02:22:10,046
لا يا سوجان سينغ

1283
02:22:10,256 --> 02:22:11,586
سأذهب بمفردي

1284
02:22:12,216 --> 02:22:12,676
.. لكن يا جلالة الملك

1285
02:22:12,755 --> 02:22:16,295
"هذه المعركـة بيني و بين "علاء الدين

1286
02:22:20,796 --> 02:22:24,006
مولاي , لما أتى بمفرده ؟

1287
02:22:24,085 --> 02:22:26,295
ليحارب السلطان , ماذا غير ذلك ؟

1288
02:22:26,725 --> 02:22:27,675
هل أذهب لـه ؟

1289
02:22:27,755 --> 02:22:28,715
لا

1290
02:22:29,796 --> 02:22:32,506
فقط الألماس يمكنه قطع الألماس

1291
02:24:46,101 --> 02:24:51,211
في كل عصـر , يجب أن تقوم معركـة بين الخيـر و الشر , من أجل إنصاف الحق و رفعتـه

1292
02:24:51,691 --> 02:24:54,251
"كالمعركـة التي دارت بين الإله "رام" و الشيطـان "رافان

1293
02:24:54,621 --> 02:24:58,671
"أو بين سلالة "باندافاس" و سلالة "كورافاس
أو اليـوم بين الراجبوت و آل خيلجي

1294
02:25:00,381 --> 02:25:02,831
و في كل معركـة لابـد للحق أن ينتصر

1295
02:25:03,921 --> 02:25:09,041
اليوم ، آلاف الراجبوت قد إنطلقوا لحماية كرامتنا

1296
02:25:09,591 --> 02:25:16,251
لطالما كانت جدران قلعـة "شيتور" هي الدرع الذي يحمينا
لكن اليـوم  , أصبـح جنودنا هم درعنا الحامي في وجـه العدو

1297
02:25:20,460 --> 02:25:22,540
لذا , فهم ليسوا أقل من الآلهـة بالنسبـة لنا

1298
02:25:24,201 --> 02:25:29,461
عندما يحارب راجبوت من أجل وطنـه ، فإن صدى سيفه يظل يتردد عبر العصور

1299
02:25:31,499 --> 02:25:33,629
.. كلما غمر الظلام الأرض

1300
02:25:34,310 --> 02:25:40,460
يضحي الراجبوت بحياتهم من أجل نشر الضوء والتمسك بالحقيقة والحرية

1301
02:26:00,459 --> 02:26:03,379
لا يا مالك كافور , هذا ضد قواعد الحرب

1302
02:26:03,459 --> 02:26:05,999
كل شئ مُبـاح في سبيـل فوز السلطـان

1303
02:27:18,107 --> 02:27:21,577
لم تستطع خوض هذه المعركـة على الأقل بنزاهـة يا علاء الدين

1304
02:27:22,967 --> 02:27:25,247
هنــاك قاعـدة واحـدة تحكم ساحـة المعركـة

1305
02:27:27,097 --> 02:27:28,577
! النصــر

1306
02:27:42,166 --> 02:27:43,536
هجـــوم

1307
02:27:46,326 --> 02:27:47,766
هجـــوم

1308
02:28:02,706 --> 02:28:07,916
حتى و إن نال أبطالنا أصحاب القلوب الجسورة الشهادة اليــوم

1309
02:28:07,966 --> 02:28:09,078
.. فإن العدو لم ينتصر بعد

1310
02:28:10,475 --> 02:28:14,415
سوف تشهد "شيتور" معركـة أخرى لم يُرى مثلها و لم يُسمع عنها من قبـل

1311
02:28:14,625 --> 02:28:16,525
و تلك المعركة سنخوضها نحن النســاء

1312
02:28:18,826 --> 02:28:23,496
يجب أن نُري أعدائنا كيف يمكننا تحويل مأساتنا إلى نصــر

1313
02:28:24,485 --> 02:28:30,285
لقد حان الوقت لإعادة إشعال النار المقدسة التي ستشهد قسمنــا
على أن لا شئ سيفرقنـا سوى المـوت

1314
02:28:32,495 --> 02:28:37,995
سوف نقدم أنفسنا للنار المقدسة كقرباناً اليــوم

1315
02:28:42,985 --> 02:28:47,915
أولئك الذين يرغبـون في أجسادنا , لن نمكنهم من لمس ظلها على الأرض

1316
02:28:49,054 --> 02:28:53,954
ستتحول أجسادنا إلى رماد , لكن شرفنا و عزتنا و مبادئنا سيبقيان خالدين

1317
02:28:54,744 --> 02:28:59,414
و هذه ستكون أكبر هزيـمة لعلاء الدين و جنـوده

1318
02:29:00,664 --> 02:29:01,914
جلالـة الملكــة

1319
02:29:02,334 --> 02:29:04,284
! لقد قضى الملك نحبـه

1320
02:29:15,124 --> 02:29:17,494
.. لقد حان الوقت لإرتداء حجاب النار

1321
02:29:20,873 --> 02:29:23,033
أغلقوا بوابات القلعــة

1322
02:29:24,663 --> 02:29:27,623
! أغلقوا البوابات

1323
02:30:46,491 --> 02:30:49,121
! هجــــوم

1324
02:31:17,950 --> 02:31:20,660
! إهجمـــوا

1325
02:34:39,504 --> 02:34:56,074
المجــد للآلهـة

1326
02:38:25,718 --> 02:38:30,478
"تضحيــة "بادمافاتي" كانت بمثابـة أكبـر هزيــمة لـ"علاء الدين

1327
02:38:30,627 --> 02:38:33,017
"و أعظـم نصـر حققتـه "شيتور

1328
02:38:33,708 --> 02:38:41,068
الآن و بعد قرون عديــدة , أسطورة "بادمافاتي" و تضحيتها الباسلة يتردد صداها في جميع أنحاء الهنــد

1329
02:38:41,767 --> 02:38:48,647
حتى يومنا هذا ، يتم تقديسهـا كالآلهـة .. كرمز خالد للقضـاء على الشر

1330
02:38:48,756 --> 02:41:28,956
" أعتــذر عن وجــود أيـة أخطـاء بالتـرجمــة "
Heba  Ashmawy
تعـــديل التــــوقيت
Salmin Qudar (sAm)
