﻿1
00:00:12,391 --> 00:00:28,821
قصة شمشون
سفر القضاة من 13 الى 16

2
00:00:14,391 --> 00:00:23,821

3
00:00:25,391 --> 00:00:34,821

4
00:00:32,391 --> 00:00:45,821
<font color="#00ffff">
فى الافلام لا تعرض الاحداث بطريقة صحيحة خالصة
ولكن بحسب وجهه نظر كاتب سيناريو الفيلم
لذا وجب التنويه
</font>

5
00:00:49,391 --> 00:00:51,820
منذ أربعمائة سنة مضت

6
00:00:51,821 --> 00:00:54,121
.أرسلنا الرب الى هذه الأرض الموعودة

7
00:00:55,191 --> 00:00:57,390
ولكن مع مرور السنين

8
00:00:57,391 --> 00:01:02,161
.الكثير من قبائلنا نسو وأدارو ظهرهم للرب

9
00:01:02,171 --> 00:01:06,800
عندما جاء الفلسطينيون, وجدونا ضعفاء, منقسمين

10
00:01:06,801 --> 00:01:09,071
.وأستعبدوا الناس

11
00:01:09,911 --> 00:01:12,810
أملنا الوحيد كانت نبوءة

12
00:01:12,811 --> 00:01:15,040
بأن رجل سوف يولد

13
00:01:15,041 --> 00:01:19,151
.شخص سينهض ويحرر شعبنا

14
00:01:23,041 --> 00:01:26,151
<font color="#00ffff">| العام 1170 قبل الميلاد |
| إسرائيل القديمة |</font>

15
00:01:28,041 --> 00:01:29,821
<font color="#00ffff">| غزة |</font>

16
00:01:29,831 --> 00:01:34,030
يا (داجون) العظيم,
,إله المعارك
(داجون :إله قديم إنتشرت عبادته في آشور القديمة)

17
00:01:34,031 --> 00:01:37,970
,مانح الثروات والمحاصيل الوافرة

18
00:01:37,971 --> 00:01:42,142
.أعتني بعبادك, الفلسطينيون في غزة

19
00:01:43,112 --> 00:01:45,872
نحن مجتمعون هنا تحت عرشك

20
00:01:45,882 --> 00:01:50,081
لأعطاءك الهدايا التي جمعتها أيدي العبرانيين

21
00:01:50,082 --> 00:01:53,181
...الذي أعطانا-
.تحركوا .تحركوا-

22
00:01:53,182 --> 00:01:55,122
! لنحتل ونحكم

23
00:01:56,222 --> 00:02:00,261
أنظر كيف من السهل على العبريين التخلي عن آلههم

24
00:02:00,262 --> 00:02:02,191
.وخدمة (داجون)

25
00:02:02,192 --> 00:02:05,302
...لقد حصدوا الطعام

26
00:02:42,602 --> 00:02:44,531
.إرمِ الجزء الخارجي

27
00:02:44,532 --> 00:02:48,241
,إطبخ الداخل
.وبعدها كل الخارج

28
00:02:48,242 --> 00:02:49,242
ما هو؟

29
00:02:51,012 --> 00:02:53,941
ماهو الشئ الذي يقترب خلسةً ولكن لديه اذنان لاتسمع؟

30
00:02:53,942 --> 00:02:57,312
.هذا اللغز سئ بقدر سوء هذه الخطة,أخي

31
00:02:59,012 --> 00:03:00,352
! تحركوا

32
00:03:18,172 --> 00:03:21,342
ما الشئ الذي لديه لحم لكن بدون دم وقلب مصنوع من الحجر؟

33
00:03:21,343 --> 00:03:24,343
أتتحدث عن الزيتون أم عن أبي؟

34
00:03:25,613 --> 00:03:27,482
!مهلاً! أيها العبري

35
00:03:27,483 --> 00:03:29,042
ما الذي تفعله هنا في الخلف؟

36
00:03:29,043 --> 00:03:32,452
.أنا ..أنا في إنتظار سيدي

37
00:03:32,453 --> 00:03:34,213
.إنه يصلي في المعبد

38
00:03:34,223 --> 00:03:36,152
(شمشون), ما الذي يحدث؟

39
00:03:36,153 --> 00:03:38,353
لماذا تخفي وجهكَ إذاً؟

40
00:03:38,363 --> 00:03:39,892
.إنزع قَلَنْسُوَتك

41
00:03:39,893 --> 00:03:42,062
.مهلاً, أخي

42
00:03:42,063 --> 00:03:43,323
.أيها العبري, إظهر نفسك

43
00:03:43,333 --> 00:03:45,233
(شمشون), ما الذي يحصل هناك؟

44
00:03:47,163 --> 00:03:48,163
.أخي

45
00:03:51,033 --> 00:03:52,332
.أنا أعرفه

46
00:03:52,333 --> 00:03:55,272
.هذا (شمشون) زعيم العبريين من العجم

47
00:03:55,273 --> 00:03:56,803
.كن حذراً جداً

48
00:03:56,813 --> 00:04:00,373
.سوف تأتي معنا. سنجد سيدك, لنرَ إن كنت تقول الحقيقة

49
00:04:00,383 --> 00:04:02,042
.بالتأكيد

50
00:04:02,043 --> 00:04:04,253
ولمَ سأقاوم؟

51
00:04:13,493 --> 00:04:15,063
!(شمشون)

52
00:04:16,293 --> 00:04:17,293
!(شمشون)

53
00:04:20,263 --> 00:04:22,963
!لصوص
!لصوص في المعبد

54
00:04:22,973 --> 00:04:25,372
.كلما كان القبض علي أصعب,كلما ركضت أسرع

55
00:04:25,373 --> 00:04:27,272
ما أكون؟-
.سهل جداً-

56
00:04:27,273 --> 00:04:28,443
.أنفاسك

57
00:04:35,013 --> 00:04:38,282
.عيون(داجون) تراك على حقيقتك

58
00:04:38,283 --> 00:04:41,293
.لن تستطيع الهرب من غضبه

59
00:04:42,093 --> 00:04:43,683
سوف يسحقك

60
00:04:43,693 --> 00:04:46,353
.ويسحق من يتحداه

61
00:04:46,363 --> 00:04:49,093
!من هنا-
.لاتسمح لهم بالهروب-

62
00:04:51,393 --> 00:04:53,033
!أوقفه, أيها الأحمق

63
00:05:06,714 --> 00:05:09,254
!لا

64
00:05:11,584 --> 00:05:12,653
!لا

65
00:05:12,654 --> 00:05:14,314
!لا

66
00:05:18,694 --> 00:05:20,394
.تعال. من هنا

67
00:05:28,774 --> 00:05:31,004
!عد الى هنا

68
00:05:35,174 --> 00:05:37,573
.من هنا الى البوابة

69
00:05:37,574 --> 00:05:39,774
ألى أين تذهب؟
.إنه من هنا

70
00:05:39,784 --> 00:05:41,283
!لصوص

71
00:05:41,284 --> 00:05:42,713
!لصوص-
!تفرقوا-

72
00:05:42,714 --> 00:05:44,214
!ها هم هنا
.لقد ذهبوا إلى الزقاق

73
00:05:45,684 --> 00:05:47,584
!ليس هناك مكان للهروب. أيها العبري

74
00:06:05,434 --> 00:06:08,143
.صباح الخير, سيداتي

75
00:06:08,144 --> 00:06:10,573
ماذا لدينا هنا؟-
.ها هو ذا-

76
00:06:10,574 --> 00:06:12,474
!لص

77
00:06:12,484 --> 00:06:13,813
.سأعود على الفور

78
00:06:13,814 --> 00:06:16,044
.هذا سيستغرق دقيقة فقط
!هيا بنا

79
00:06:16,054 --> 00:06:19,284
.عد إلى هنا.عد إلى هنا

80
00:06:21,384 --> 00:06:22,623


81
00:06:22,624 --> 00:06:24,053
ماذا حصل لك؟

82
00:06:24,054 --> 00:06:26,254
.دعنا لانتحدث عن هذا أبداً

83
00:06:26,264 --> 00:06:28,123
!هناك! ها هو-
!إنطلق

84
00:06:28,124 --> 00:06:29,604
.عد إلى هنا-
.من هنا, يا أخي

85
00:06:39,135 --> 00:06:41,275
!لصوص,عودوا

86
00:06:49,135 --> 00:06:56,975
<font color="#ff00ff">|| شمشون ||</font>

87
00:06:58,835 --> 00:07:01,075
<font color="#00ffff">| قبيلة دان |</font>

88
00:07:02,125 --> 00:07:03,425
!أيها العبريون

89
00:07:03,435 --> 00:07:05,694
,إذا نقصتْ جزية هذا الشهر

90
00:07:05,695 --> 00:07:07,435
!فستضاعف الشهر القادم

91
00:07:13,305 --> 00:07:14,615
!إخرج

92
00:07:16,175 --> 00:07:18,575
!أعلم بأن لديك المزيد
أين هو؟

93
00:07:18,585 --> 00:07:19,585
.لا. توقف

94
00:07:27,255 --> 00:07:30,225
أين (شمشون)؟-
.سيأتي إلى هنا-

95
00:07:41,705 --> 00:07:43,205
.أرجوك

96
00:07:43,875 --> 00:07:46,205
.إظهر بعض الرحمة, يا سيدي

97
00:07:51,375 --> 00:07:54,314
وبأي شكل يجب أن تكون رحمتي؟

98
00:07:54,315 --> 00:07:58,554
.الجزية, إنها كبيرة جداً, يامولاي

99
00:07:58,555 --> 00:08:03,255
.نحن نتضور جوعاً بينما يقبع قمحنا متعفناً في حضائرك

100
00:08:04,355 --> 00:08:07,625
الأ تستطيع إعطاؤنا القليل بعد , يا مولاي؟

101
00:08:16,776 --> 00:08:18,775
ما هو أسمك, أيها العبري؟

102
00:08:18,776 --> 00:08:21,945
.إسمي (توبايس) , يا سي

103
00:08:21,946 --> 00:08:24,146
.(توبايس)

104
00:08:26,586 --> 00:08:28,885
,أنا , الأمير (رالا)

105
00:08:28,886 --> 00:08:31,916
.سمعت بكاء هذا الرجل

106
00:08:31,926 --> 00:08:36,156
...وكقائد للجيش الفلسطيني

107
00:08:37,196 --> 00:08:38,856
أعلن من الآن فصاعداً

108
00:08:38,866 --> 00:08:42,496
.بأن هذا الرجل لن يجوع مجدداً

109
00:08:45,496 --> 00:08:46,536


110
00:08:56,846 --> 00:09:00,416
هل يرغب أحد آخر بالرحمة؟

111
00:09:14,896 --> 00:09:16,695
.عودوا إلى العمل

112
00:09:16,696 --> 00:09:18,566
!عودوا الى العمل

113
00:09:26,746 --> 00:09:29,546
.جعلتك تتمنى يا أخي الصغير

114
00:09:35,016 --> 00:09:38,455
.رجل آخر مات اليوم

115
00:09:38,456 --> 00:09:42,556
.لقد قتل (توبايس) بأمر من قائد الجيش الفلسطيني

116
00:09:49,836 --> 00:09:53,366
,لقد تم إختيارك من قبل الرب

117
00:09:53,367 --> 00:09:56,936
,ووهبك من قوته,لكي توصل عباده

118
00:09:56,937 --> 00:10:01,006
.يظن المجلس بأنه حان الوقت لحاكم بأن يعين

119
00:10:01,007 --> 00:10:04,416
.نحن لسنا بحاجة الى حاكم
.نحن بحاجة الى السلام

120
00:10:04,417 --> 00:10:08,816
,تذكر النبوءة؟(شمشون) من قبيلة (دان)

121
00:10:08,817 --> 00:10:10,847
أختاره الرب الحي

122
00:10:10,857 --> 00:10:14,556
لكي يكون منفذ إنتقامه

123
00:10:14,557 --> 00:10:15,856
.إنها إرادته

124
00:10:15,857 --> 00:10:18,056
.ولكنها ليست إرادتي

125
00:10:18,057 --> 00:10:20,796
.بني, أنت لست كأي عبري آخر

126
00:10:20,797 --> 00:10:22,696
.أنت مقّدر لك الكثير
...كنت

127
00:10:22,697 --> 00:10:26,436
.أنت لا تتوقف عن تذكيري بهذا

128
00:10:26,437 --> 00:10:29,036
.كل شئ طلبه مني الرب,نفذتهُ

129
00:10:29,037 --> 00:10:30,906
.لقد حافظت على كل عهد

130
00:10:30,907 --> 00:10:32,876
.لا أشرب النبيذ
.لا ألمس الموتى

131
00:10:32,877 --> 00:10:35,346
.لا أقص شعري
و إلى أين أوصلني هذا؟

132
00:10:35,347 --> 00:10:38,046
إلى أين أوصلنا هذا؟

133
00:10:38,047 --> 00:10:40,516
هل نحن متحررون من القواعد؟
هل تحقق لنا السلام؟

134
00:10:40,517 --> 00:10:43,416
لمَ يمتنع الرب عن تلبية رغباتنا؟

135
00:10:43,417 --> 00:10:46,757
.(شمشون), يجب أن لا تنسى من أنت

136
00:10:49,427 --> 00:10:51,896
.المستودعات نصف مملوءة بعد جزية اليوم

137
00:10:51,897 --> 00:10:54,867
.غداً سنملئ البقية من (عكرا)

138
00:10:58,837 --> 00:11:00,836
هل هذه كل الاخبار؟

139
00:11:00,837 --> 00:11:02,936
هناك إشاعات

140
00:11:02,937 --> 00:11:05,376
.عن عبري ذو قوة كبيرة

141
00:11:05,377 --> 00:11:08,446
,يعتقد شعبه بأن منقذ

142
00:11:08,447 --> 00:11:10,647
.ولكنها قصص من تأليف العبيد, لاشئ اكثر

143
00:11:11,877 --> 00:11:13,847
.قصص

144
00:11:15,087 --> 00:11:16,616
,القصص هي إحتمالات

145
00:11:16,617 --> 00:11:18,856
.والأحتمالات هي آمل

146
00:11:18,857 --> 00:11:22,557
.والأمل ...هو تمّرد

147
00:11:23,497 --> 00:11:25,426
.أريدك أن تحقق بالموضوع

148
00:11:25,427 --> 00:11:28,466
ألن أقوم بشئ أكبر من مجرد مراقبة العبيد؟

149
00:11:28,467 --> 00:11:30,827
هل تظن بأن هذا أقل منك شأنناً؟

150
00:11:30,837 --> 00:11:32,137
...ولكن, يا أبي

151
00:11:32,138 --> 00:11:35,767
.في شؤون الحكم, لا تنادني يا أبي

152
00:11:35,768 --> 00:11:37,707
.أنا ملكك

153
00:11:37,708 --> 00:11:39,678
.إفعل ما أقوله لك

154
00:11:41,108 --> 00:11:42,818
.حسناً, أيها الملك

155
00:11:44,878 --> 00:11:45,878
.الآن

156
00:11:56,498 --> 00:11:58,598
.لاتفكر حتى بالموضوع

157
00:12:08,508 --> 00:12:10,338
ما الذي يحصل؟

158
00:12:11,138 --> 00:12:13,477
.(شمشون)

159
00:12:13,478 --> 00:12:15,608
.الفلسطينيون لديهم مقاتل جديد

160
00:12:15,618 --> 00:12:18,717
.(بولكوم) من (مصر). هو لا يُهزم

161
00:12:18,718 --> 00:12:21,688
.يسخر من شعبنا,ويسخر من إلهنا

162
00:12:22,818 --> 00:12:25,617
.ولكن أنت تستطيع أن تريه-
.(شمشون) ليس مهتماً بالأمر-

163
00:12:25,618 --> 00:12:27,688
...والدنا أعطانا

164
00:12:28,888 --> 00:12:30,688
!مثير للشفقة

165
00:12:30,698 --> 00:12:34,058
!لقد قاتلت رجالاً من كل مكان

166
00:12:34,068 --> 00:12:37,028
هؤلاء العبريون وإلههم التافه

167
00:12:37,038 --> 00:12:38,937
! هم كما لو إنني أقاتل الأطفال

168
00:12:38,938 --> 00:12:41,198
!إرسلوا إثنين ضدي

169
00:12:41,208 --> 00:12:45,607
!الاله (داجون) يضمن العديد من العائدات

170
00:12:45,608 --> 00:12:47,908
.ساندوا مقاتلكم العبري

171
00:12:50,518 --> 00:12:52,117
.مائه (مايني)
(المايني: هي وزن الذهب أو الفضة عند العبريين)

172
00:12:52,118 --> 00:12:54,418
!فليبدأ القتال

173
00:13:02,728 --> 00:13:06,127
.ياأخي, فكر

174
00:13:06,128 --> 00:13:09,497
لمَ يأتون بهذا الوحش إن لم يكن لجذبك خارجاً؟

175
00:13:09,498 --> 00:13:10,999
.هناك شئ خاطئ هنا

176
00:13:12,739 --> 00:13:14,668
.سألقي نظرة فقط

177
00:13:14,669 --> 00:13:16,739
ما الضير في ذلك؟

178
00:13:18,039 --> 00:13:20,209
...آخر مرة قلت بها هذا, كسرت إثنين من

179
00:13:27,149 --> 00:13:28,818
.أبي

180
00:13:28,819 --> 00:13:31,818
القتال يزعجني.هل  لك أن تسمح لي بالذهاب؟

181
00:13:31,819 --> 00:13:35,958
.هناك الكثير من النبلاء هنا وجيوبهم مملوءة بالنقود

182
00:13:35,959 --> 00:13:37,958
أختلطي معهم.حسناً؟

183
00:13:37,959 --> 00:13:39,999
.وحاولي أن تبتسمي

184
00:13:45,609 --> 00:13:48,708
!أنتم أناس ضعفاء

185
00:13:48,709 --> 00:13:52,878
!وتخدمون إله أضعف

186
00:13:52,879 --> 00:13:55,609
.إلهنا ليس ضعيفاً

187
00:13:55,619 --> 00:13:57,978
ولا هؤلاء الناس ضعفاء-
.إنظر.(شمشون)-

188
00:13:57,979 --> 00:13:59,019
.(شمشون)

189
00:14:00,189 --> 00:14:02,118


190
00:14:02,119 --> 00:14:04,789
.بطل العبريين

191
00:14:06,289 --> 00:14:09,528
!كيس من الفضة للمنتصر

192
00:14:09,529 --> 00:14:10,989
كيس واحد فقط؟

193
00:14:10,999 --> 00:14:13,599
هل إيمانك ضعيف الى هذه الدرجة بألاهك؟

194
00:14:15,699 --> 00:14:19,509
.حسناً.كيسان من الفضة إذاً

195
00:14:20,709 --> 00:14:22,608
.(شمشون), والدنا سوف يغضب

196
00:14:22,609 --> 00:14:24,708
أخي,هل تصغي إلي؟

197
00:14:24,709 --> 00:14:27,609
!عشرة الى واحد

198
00:14:31,719 --> 00:14:34,018
!(بولكوم)!(بولكوم) !(بولكوم)

199
00:14:34,019 --> 00:14:35,689
!(بولكوم)!(بولكوم)

200
00:14:50,340 --> 00:14:52,669
.وضع الرهان توقف

201
00:14:52,670 --> 00:14:55,010
!فليبدأ القتال

202
00:14:59,040 --> 00:15:00,179
.أخي

203
00:15:00,180 --> 00:15:01,949
هل أنت بخير؟

204
00:15:01,950 --> 00:15:04,879
.إعرف من تكون, وسأكون بخير

205
00:15:04,880 --> 00:15:06,980
!(بولكوم)! (بولكوم)

206
00:15:06,990 --> 00:15:08,989
!(بولكوم)! (بولكوم)

207
00:15:08,990 --> 00:15:10,090
!(بولكوم)! (بولكوم)

208
00:15:11,360 --> 00:15:14,929
!(بولكوم)! (بولكوم)

209
00:15:14,930 --> 00:15:17,059
!(بولكوم)! (بولكوم)

210
00:15:17,060 --> 00:15:18,859
!(بولكوم)! (بولكوم)

211
00:15:18,860 --> 00:15:22,269
أين هو بطلكم العبري الآن؟

212
00:15:22,270 --> 00:15:26,200
!(داجون) أثبت قوته

213
00:15:26,210 --> 00:15:27,940
!ولقد أثبتُ قوتي

214
00:15:38,350 --> 00:15:42,120
.يا ألهي أعطني قوتك

215
00:15:44,220 --> 00:15:46,730
.إسمي (شمشون)

216
00:15:47,990 --> 00:15:50,129
.إسمي (شمشون)

217
00:15:50,130 --> 00:15:52,600
.وأنا أخدم الاله الحي

218
00:15:56,870 --> 00:15:59,840
.ولقد أثبتَ لا شئ

219
00:16:07,880 --> 00:16:09,710
.لقد ربحتَ, الفضة لكَ

220
00:16:09,720 --> 00:16:12,219
.فقط...فقط ضع الصخرة أرضاً

221
00:16:12,220 --> 00:16:13,880
!(شمشون)!(شمشون)

222
00:16:13,890 --> 00:16:15,860
!(شمشون)

223
00:16:22,430 --> 00:16:24,100
!نعم

224
00:16:43,751 --> 00:16:47,221
.أبي, إنظر ماذا فعل (شمشون)

225
00:16:48,391 --> 00:16:50,451
.لقد سمعت

226
00:16:50,461 --> 00:16:52,761
.تستطيع أن تأخذه للمجلس

227
00:16:54,291 --> 00:16:56,991
.ولكنه فاز بها من أجلنا

228
00:16:57,001 --> 00:17:00,001
هل ستأكل إن كان البقية يتضورون جوعاً؟

229
00:17:00,901 --> 00:17:02,671
.إن أخاك يصبح متكبراً

230
00:17:03,741 --> 00:17:05,870
.إنه يفعل ما يراه صحيحاً

231
00:17:05,871 --> 00:17:10,811
.هو يرى الذي أمامه صحيحاً, هذا كل ما في الأمر

232
00:17:15,881 --> 00:17:18,921
!توقف
!توقف من أجل الأمير

233
00:17:23,191 --> 00:17:26,761
.حسناً, إليس هذا أعظم مقاتل تستطيع الثروات شراءه

234
00:17:27,931 --> 00:17:28,791


235
00:17:28,801 --> 00:17:31,230
.مولاي,لقد وضفتنا لجذبه خارجاً

236
00:17:31,231 --> 00:17:33,231
.نحن لم نعدك بالنصر أبداً

237
00:17:34,271 --> 00:17:35,271
.صحيح

238
00:17:36,231 --> 00:17:37,431
.أنت محق

239
00:17:41,411 --> 00:17:43,110
.أنتِ هناك

240
00:17:43,111 --> 00:17:47,110
.سيدك كلفني الكثير اليوم

241
00:17:47,111 --> 00:17:50,021
... سيدي-
.إخرس, وغلا قطعت لك لسانك من فمك-

242
00:17:52,791 --> 00:17:54,350
هل يزعجكِ هذا الأمر؟

243
00:17:54,351 --> 00:17:57,091
الثروات التي كلفني إيها سيدك؟

244
00:17:59,091 --> 00:18:00,891
.لا أظن ذلك

245
00:18:01,461 --> 00:18:02,491
.حسناً إذاً

246
00:18:02,501 --> 00:18:05,501
.ستقومون بخدمتي الى أني تم سداد دينك

247
00:18:05,502 --> 00:18:08,102
.حسناً... ليس جميعكم

248
00:18:10,102 --> 00:18:12,112


249
00:18:19,282 --> 00:18:20,481
.الشائعات صحيحة

250
00:18:20,482 --> 00:18:25,481
.لقد رأيته يرفع صخرة بحجم الثور بدون جهد

251
00:18:25,482 --> 00:18:27,122
.إله العبريين في داخله

252
00:18:28,292 --> 00:18:31,152
في داخله؟-
.نعم-

253
00:18:31,162 --> 00:18:33,322
ماهو إذاً؟
هل هو نصف إله؟

254
00:18:34,562 --> 00:18:37,132
.إذا كان الالهة فانون, فهو واحد منهم

255
00:18:39,002 --> 00:18:41,531
.لقد نسيت بمملكة من أنت تسكن-
.نعم-

256
00:18:41,532 --> 00:18:43,832
.إلهنا (داجون) جبار

257
00:18:43,842 --> 00:18:45,541
.نعم,هو كذلك

258
00:18:45,542 --> 00:18:48,012
هل تستطعنَ من فضلكنَ إعطاءنا بعض الخصوصية؟

259
00:18:54,212 --> 00:18:55,212
.إجلس

260
00:19:01,552 --> 00:19:03,892
.هذه ليست مملكة (داجون)

261
00:19:04,292 --> 00:19:05,892
.إنها مملكتي

262
00:19:06,892 --> 00:19:10,192
.يجب أن ترى الألهة على حقيقتهم

263
00:19:10,202 --> 00:19:11,962
.هم رموز

264
00:19:12,932 --> 00:19:14,431
.ليس لديهم قوة

265
00:19:14,432 --> 00:19:19,241
.لسائر البشر, هم يوفرون شيئاً أكبر

266
00:19:19,242 --> 00:19:22,912
.لنا, هم وسيلة للسيطرة

267
00:19:23,582 --> 00:19:25,541
.أنا هو (داجون)

268
00:19:25,542 --> 00:19:30,012
.تستطيع أن تصبح (داجون) أذا سحقت هذه الشرارة قبل أن تتأجج

269
00:19:30,022 --> 00:19:32,951
.نعم , أيها الملك

270
00:19:32,952 --> 00:19:34,421
!تستطعنَ العودة

271
00:19:34,422 --> 00:19:37,922
.سيخدم العرش أو سيموت-
.أنا متأكد بأنه سيفعل-

272
00:19:44,063 --> 00:19:46,063
كيف علمتُ بأنني سأجدك هنا؟

273
00:19:46,073 --> 00:19:48,202
.هذه أفضل إطلالة في إسرائيل كلها

274
00:19:48,203 --> 00:19:50,102
.يجب أن تدير عينيك وعقلك على أمور تهم فعلاً

275
00:19:50,103 --> 00:19:52,202
.أنا أتأمل في خلق الله

276
00:19:52,203 --> 00:19:54,242
ماذا ممكن أن يكون أهم من هذا؟

277
00:19:54,243 --> 00:19:57,942
تحقيق قدرك؟ أن تصبح حاكم؟-
.لا, ليس هناك حاكم-

278
00:19:57,943 --> 00:20:00,953
.يجب أن تستلم الحكم-
.لكني لست مستعد-

279
00:20:02,253 --> 00:20:04,083
.لن تكون مستعد أبداً

280
00:20:06,053 --> 00:20:07,622
لماذا تبتسم؟

281
00:20:07,623 --> 00:20:09,423
.لقد وجدتها

282
00:20:11,093 --> 00:20:14,023
.أخي الصغير, هذه أخبار جيدة

283
00:20:14,033 --> 00:20:16,032
.إسمها (تارن) ,هي في غزة

284
00:20:16,033 --> 00:20:19,232
.والأسوء من ذلك, هي خادمة (رالا)-
.يجب أن أحررها من هذا-

285
00:20:19,233 --> 00:20:20,963
.لا ليس عليك ذلك-
.بلى, يجب عليّ-

286
00:20:20,973 --> 00:20:22,372
.وشئ آخر بعد-
ماذا؟-

287
00:20:22,373 --> 00:20:24,973
.يجب أن لاتخبر والدتنا

288
00:21:11,553 --> 00:21:13,923
هل كل شئ على مايرام؟

289
00:21:16,453 --> 00:21:18,692
...سامحيني, أنا فقط

290
00:21:18,693 --> 00:21:21,692
فقط ماذا؟ هل تستمتع بالتجسس على الناس؟

291
00:21:21,693 --> 00:21:23,164
.لا

292
00:21:24,304 --> 00:21:27,603
.على الأطلاق.كان يجب عليّ معرفة من تكونين

293
00:21:27,604 --> 00:21:32,473
.بعد رؤيتك في القتال, رأسي كل يدور

294
00:21:32,474 --> 00:21:34,743
هل أنت متأكد بأن هذا لم يكن بسبب اللكمات؟

295
00:21:34,744 --> 00:21:37,243
.لا

296
00:21:37,244 --> 00:21:40,454
.السبب الوحيد بأني تلقيت تلك اللكمة لأني كنت مشتت الأنتباه

297
00:21:41,454 --> 00:21:42,454
.بسببك

298
00:21:45,554 --> 00:21:50,394
.يقال بأن من يعلق معك يغادر متمنيا لو أنه لم يفعل

299
00:21:51,764 --> 00:21:53,563
.الأمير

300
00:21:53,564 --> 00:21:54,763
.يجب أن أذهب

301
00:21:54,764 --> 00:21:57,163
إنتظري. أتعرفين المنحدرات القريبة على الشاطئ؟

302
00:21:57,164 --> 00:21:59,603
قرب الطريق الذي تلتقي به غزة بالبحر؟

303
00:21:59,604 --> 00:22:01,433
.نعم

304
00:22:01,434 --> 00:22:03,304
.إنها جميلة

305
00:22:08,174 --> 00:22:10,414
.قابليني هناك غداً عند بزوغ الفجر

306
00:22:11,514 --> 00:22:13,214
أرجوكِ؟

307
00:22:17,484 --> 00:22:21,253
كم يتوجب علينا أن ننتظر الرب
ليخلصنا من هذا الظلم ؟

308
00:22:21,254 --> 00:22:25,123
لقد كشف عن الشخص المختار مسبقاً
إنه (شمشون)

309
00:22:25,124 --> 00:22:27,624
حسناً، أين هو إذن ؟
يجب أن يكون هنا

310
00:22:27,634 --> 00:22:29,363
(شمشون) لا يرغب بأن يكون حاكماً

311
00:22:29,364 --> 00:22:32,563
إنه أفضل بهذا الحال
إنه لا يصلح للقيادة

312
00:22:32,564 --> 00:22:35,233
كيف يمكن للرب أن يختار بربرياً

313
00:22:35,234 --> 00:22:38,334
يركض خلف إمرأة
كما لو أنها حقاً له بالولادة

314
00:22:38,344 --> 00:22:39,703
وهل يمكنني أن أضيف

315
00:22:39,704 --> 00:22:43,074
أنا شاكر أن لديه عينين
تشبه أعين النساء الفلسطينيات وليس نسائنا

316
00:22:43,084 --> 00:22:47,383
على الأقل لدي فرصة أن تكون أختي بمأمن
من سلفه

317
00:22:47,384 --> 00:22:49,583
أختك لن تحافظ على عفتها

318
00:22:49,584 --> 00:22:52,353
إن لم يكن للحماية
التي قدمها أخي

319
00:22:52,354 --> 00:22:55,723
هل ستجعله يزيلها منك ؟
أو منها ؟

320
00:22:55,724 --> 00:22:57,654
أو منكم جميعاً ؟

321
00:23:05,565 --> 00:23:08,035
لقد بدأت أتسائل إذا ما كنتي ستظهرين

322
00:23:08,805 --> 00:23:11,104
لقد إعتدت اللعب هنا عندما كنت طفلاً

323
00:23:11,105 --> 00:23:13,145
أسير خلال الماء مع والدي

324
00:23:14,275 --> 00:23:16,344
إنه السبب الوحيد الذي دفعني للقدوم

325
00:23:16,345 --> 00:23:19,684
هكذا هو الأمر إذن ؟

326
00:23:19,685 --> 00:23:22,184
أجل، هكذا هو الأمر

327
00:23:22,185 --> 00:23:23,815
هل تعتبرني كاذبة ؟

328
00:23:23,825 --> 00:23:26,424
كلا، أنا لا أقول أنكِ تكذبين

329
00:23:26,425 --> 00:23:28,554
أنا أعني، هل ذلك هو السبب الوحيد ؟

330
00:23:28,555 --> 00:23:30,295
ليس هنالك سبب آخر ؟

331
00:23:31,425 --> 00:23:34,195
حسناً، إذا كنت ترغب بمعرفة
... الحقيقة كاملة

332
00:23:35,365 --> 00:23:36,395
إذن أجل

333
00:23:40,475 --> 00:23:43,575
هل ستأتي أم لا ؟

334
00:23:48,215 --> 00:23:50,844
هل يمكنني سؤالك شيئاً ؟ -
بالطبع -

335
00:23:50,845 --> 00:23:53,114
هل تؤمن بالقدر ؟

336
00:23:53,115 --> 00:23:57,584
أن حياتك يمكن أن يخط خطاها
حتى قبل أن تولد

337
00:23:57,585 --> 00:23:59,425
أجل، أنا أؤمن بالقدر

338
00:24:00,825 --> 00:24:02,324
حسناً، أنا لا أؤمن به

339
00:24:02,325 --> 00:24:06,194
أنا أرفض الألتزام بأي نوع
من أنواع العبودية

340
00:24:06,195 --> 00:24:08,664
وماذا عني وعن شعبي ؟

341
00:24:08,665 --> 00:24:12,634
ألسنا عبيداً لشعبكِ
الفلسطينيون ؟

342
00:24:12,635 --> 00:24:15,405
نحن لا نملك الحرية التي تتكلمين عنها

343
00:24:16,675 --> 00:24:19,304
حياتنا ملكنا

344
00:24:19,305 --> 00:24:21,345
قدرنا هو ما نصنعه منها

345
00:24:22,515 --> 00:24:25,544
ستكون عبداً فقط لو سمحت لهم بإعتبارك كذلك

346
00:24:25,545 --> 00:24:30,355
إذا كنت تعتقد أن وضعك الحالي
... مختلف عن وضعي

347
00:24:31,285 --> 00:24:33,355
حسناً، أنت مخطيء

348
00:24:41,496 --> 00:24:43,395
اخبريني عن عائلتكِ

349
00:24:43,396 --> 00:24:46,766
والدتي قتلت عندما كنتُ طفلة

350
00:24:46,776 --> 00:24:50,736
والأمير إستعبد والدي
حتى قام بتسديد كل دينه

351
00:24:50,746 --> 00:24:52,875
أنا آسف

352
00:24:52,876 --> 00:24:56,246
شعبك ليسوا وحدهم الضحايا

353
00:24:57,886 --> 00:25:00,846
طوال حياتي قيل لي
أنني مقدر لي أن أقود شعبي

354
00:25:00,856 --> 00:25:03,485
للنصر ضد الفلسطينيين

355
00:25:03,486 --> 00:25:04,516
ضدنا ؟

356
00:25:04,526 --> 00:25:07,255
إخوتي في الدين تعرضوا للضرب
والتجويع

357
00:25:07,256 --> 00:25:09,556
مواشينا قد سرقت

358
00:25:09,566 --> 00:25:12,695
لقد إمتد الامر لسنوات (تارين)
من دون وجود أي بادرة للنهاية

359
00:25:12,696 --> 00:25:15,636
(شمشون) لقد تم إستعبادنا من قبل نفس الأشخاص

360
00:25:17,736 --> 00:25:20,276
من الذي تريده أن يكون ؟

361
00:25:20,906 --> 00:25:22,346
!أب

362
00:25:23,676 --> 00:25:25,176
!زوج

363
00:25:30,346 --> 00:25:33,216
أنا أؤمن أنه يمكنك
أن تكون ذلك الرجل

364
00:26:07,616 --> 00:26:09,785
مضطرب ؟

365
00:26:09,786 --> 00:26:11,725
عندما يموت الرجل العجوز

366
00:26:11,726 --> 00:26:15,586
أيتوجب علي إعلان الحداد
على وفاة الملك ؟

367
00:26:15,596 --> 00:26:20,296
أم إعلان الإحتفال
بتتويج ملك جديد ؟

368
00:26:20,297 --> 00:26:22,667
هل تتوقع هذه المأساة قريباً ؟

369
00:26:24,367 --> 00:26:27,006
لا يهم

370
00:26:27,007 --> 00:26:30,407
سأكون مبتهجاً بغض النظر

371
00:26:33,617 --> 00:26:36,316
إنه يعتقدني غير مستعد لتولي العرش

372
00:26:36,317 --> 00:26:40,347
وإنه سيكلفني بمهمة قمع تمرد العبيد

373
00:26:40,357 --> 00:26:42,816
إنها مهمة خداع

374
00:26:42,817 --> 00:26:46,556
يتوجب علي قيادة الجيوش
عبر (سايدون) و(ميديا) و(مصر)

375
00:26:46,557 --> 00:26:50,826
هؤلاء العبريون لا يستحقون أن يعاصروا
فترة حكم الملك المستقبلي

376
00:26:50,827 --> 00:26:52,297
والدي

377
00:26:53,627 --> 00:26:55,996
إنه يصبح خرفاً في شيخوخته

378
00:26:55,997 --> 00:26:58,507
لقد قاد مملكتنا نحو الإزدهار

379
00:27:00,037 --> 00:27:02,607
ربما يستحق تشريفاً أكثر

380
00:27:05,647 --> 00:27:10,346
ربما أميركِ يستحق إحتراماً أكثر

381
00:27:10,347 --> 00:27:12,416
أنت بحاجة للمزيد من النبيذ

382
00:27:12,417 --> 00:27:15,056
إذا رغبتي بأن تخدمي بصفتك ملكتي

383
00:27:15,057 --> 00:27:19,257
فيتوجب عليكِ أن تتعلمي
كيف تصوني لسانكِ

384
00:27:20,927 --> 00:27:23,667
بالطبع، يا حبيبي

385
00:27:25,497 --> 00:27:28,597
العرش سيكون من نصيبنا قريباً

386
00:27:29,897 --> 00:27:31,737
يا دليلتي

387
00:27:46,087 --> 00:27:47,786
لمَ لا يمكننا ان نري كل شخص

388
00:27:47,787 --> 00:27:50,956
كيف بإمكان العبريين والفلسطينيين
أن يعيشوا بسلام ؟

389
00:27:50,957 --> 00:27:54,987
لأول مرة في حياتي أحدهم سألني
عما أرغب بأن أكونه

390
00:27:54,997 --> 00:27:58,828
لقد جعلتني أؤمن بمستقبل
لم أعتقد أنني سأؤمن به

391
00:27:59,928 --> 00:28:01,367
(شمشون)

392
00:28:01,368 --> 00:28:04,508
هذه فرصتنا لنكون أحراراً

393
00:28:07,908 --> 00:28:09,707
(تارين)

394
00:28:09,708 --> 00:28:11,348
تزوجيني

395
00:28:15,118 --> 00:28:17,717
والداك لن يوافقا على الأمر

396
00:28:17,718 --> 00:28:21,417
إذا ما قلتي نعم
فسوف أمتنع عن كل شيء

397
00:28:21,418 --> 00:28:24,388
حتى يمنحونني بركاتهم

398
00:28:25,388 --> 00:28:26,788
إذن، نعم

399
00:28:26,798 --> 00:28:28,598
نعم ؟ نعم ؟

400
00:28:47,748 --> 00:28:49,618
لقد قابلت فتاة

401
00:28:50,518 --> 00:28:52,518
أرغب بالزواج منها

402
00:28:54,058 --> 00:28:56,457
ما هو إسمها ؟

403
00:28:56,458 --> 00:28:58,728
إسمها (تارين)

404
00:28:59,488 --> 00:29:01,527
من ... من قريتنا ؟

405
00:29:01,528 --> 00:29:04,558
كلا، إنها من (تمنع)

406
00:29:04,568 --> 00:29:07,127
فتاة عبرية في (تمنع) ؟

407
00:29:07,128 --> 00:29:09,437
من هو والدها ؟

408
00:29:09,438 --> 00:29:12,408
إسمه (آها) إنه أسير عند الملك

409
00:29:13,778 --> 00:29:18,577
ألم تستطع إيجاد فتاة مناسبة في قبيلتنا ؟

410
00:29:18,578 --> 00:29:22,217
بدلاً من ذلك إخترت فتاة من العدو ؟

411
00:29:22,218 --> 00:29:23,917
هل فقدت عقلك ؟

412
00:29:23,918 --> 00:29:26,147
أنا لا أحاول أن أخزيك
يا أبي، ولا أنتي يا أمي

413
00:29:26,148 --> 00:29:30,518
ليس لديك فكرة عن الوحشية و
الأهوال التي جلبوها إلينا

414
00:29:30,528 --> 00:29:32,618
لكنها ليست مثلهم
إنها مختلفة

415
00:29:32,628 --> 00:29:34,789
نحن عبيدهم -
إذا ما تزوجتها -

416
00:29:34,799 --> 00:29:37,599
فإنك ستجلب الخزي والعار لهذه العائلة

417
00:30:20,579 --> 00:30:22,639
ما الذي تريده مني ؟

418
00:30:25,249 --> 00:30:27,949
ألم يتم تسميتي لقيادة شعبك ؟

419
00:30:31,649 --> 00:30:33,719
إذن أرني إشارة على ذلك

420
00:31:09,119 --> 00:31:10,529
!كلا

421
00:31:31,750 --> 00:31:34,209
أنت منقذي وقوتي

422
00:31:34,210 --> 00:31:36,550
سامحني، يا سيدي

423
00:31:38,320 --> 00:31:39,890
سامحني

424
00:31:52,800 --> 00:31:54,730
توقفي عن الغناء

425
00:31:54,740 --> 00:31:57,110
المعذرة، لم أركِ

426
00:32:02,080 --> 00:32:06,020
وما هو السبب لكل هذا الضحك والغناء ؟

427
00:32:07,150 --> 00:32:09,120
ألا يغني الحب برقة ؟

428
00:32:10,380 --> 00:32:12,319
خذي نصيحتي

429
00:32:12,320 --> 00:32:15,759
لا تثقي بحب فلسطيني

430
00:32:15,760 --> 00:32:19,359
كلا، حبيبي عبري لا يشبه أي رجل آخر

431
00:32:19,360 --> 00:32:22,700
وحبه جاء مصحوباً بطلب الزواج

432
00:32:24,160 --> 00:32:25,929
الزواج ؟

433
00:32:25,930 --> 00:32:29,669
أنتِ فتاة خادمة لملك فلسطيني

434
00:32:29,670 --> 00:32:31,800
ألن يكون مسموحاً ؟

435
00:32:31,810 --> 00:32:35,239
أميرنا لن يسمح بزواج خادمة لرجل عبري

436
00:32:35,240 --> 00:32:40,249
لكنه محترم في مجتمعه
واحد من القادة

437
00:32:40,250 --> 00:32:42,050
وما هو إسمه ؟

438
00:32:43,120 --> 00:32:44,720
(شمشون)

439
00:32:45,420 --> 00:32:46,860
(شمشون) ؟

440
00:32:47,860 --> 00:32:49,959
الرجل القوي هو خطيبكِ ؟

441
00:32:49,960 --> 00:32:51,660
أجل يا سيدتي
هل سمعتي به ؟

442
00:32:51,661 --> 00:32:53,731
أجل لقد سمعت

443
00:32:55,161 --> 00:32:57,130
ربما يمكنني مساعدتكِ

444
00:32:57,131 --> 00:32:59,730
سوف أتحدث للأمير (رالا) بالنيابة عنكِ

445
00:32:59,731 --> 00:33:01,801
ستفعلين ذلك من أجلي ؟

446
00:33:02,871 --> 00:33:04,070
بالطبع

447
00:33:04,071 --> 00:33:06,111
بإسم الحب

448
00:33:07,141 --> 00:33:08,881
شكراً لكِ

449
00:33:11,451 --> 00:33:13,150
لقد تلقيت تقاريراً

450
00:33:13,151 --> 00:33:16,150
مفادها أن العبريون يريدون
تنصيب (شمشون) قاضياً لهم

451
00:33:16,151 --> 00:33:18,320
قاضي العبيد لا يزال عبداً

452
00:33:18,321 --> 00:33:20,991
دعهم يفعلوا ما يشائون -
ما الذي سيقوله الملك ؟ -

453
00:33:22,121 --> 00:33:25,760
ما يفكر به والدي لا يعنيك

454
00:33:25,761 --> 00:33:28,800
العبري يركز أعينه نحو خادمتك الفتاة

455
00:33:28,801 --> 00:33:32,930
حسناً، إنها تسر الأعين

456
00:33:32,931 --> 00:33:36,940
إنهما يخططان للزواج -
ذلك من شأنه أن يكون بدعة -

457
00:33:36,941 --> 00:33:38,340
زواج فلسطينية من عبري

458
00:33:38,341 --> 00:33:39,670
لا يمكنك السماح بذلك يا سيدي

459
00:33:39,671 --> 00:33:43,911
ولكنك إذا ما بباركت ترابطهما هاذا
فسيصحان في عهدتك

460
00:33:48,181 --> 00:33:49,620
ما الذي تقصدينه ؟

461
00:33:49,621 --> 00:33:53,890
زوج الفتاة للعبري
ولن يقوم بالتصدي لك مستقبلاً

462
00:33:53,891 --> 00:33:55,790
العرش سيكون لك

463
00:33:55,791 --> 00:33:58,131
هذا جنون يا سيدي

464
00:33:59,731 --> 00:34:01,830
سيكون تحت إمرتي

465
00:34:01,831 --> 00:34:04,330
دع (شمشون) يتزوج

466
00:34:04,331 --> 00:34:06,330
سنستضيف وليمة الزواج

467
00:34:06,331 --> 00:34:08,740
ملكتي ماكرة

468
00:34:08,741 --> 00:34:10,470
وملكي قوي

469
00:34:10,471 --> 00:34:12,410
(آشدود) يمكنك المغادرة

470
00:34:12,411 --> 00:34:13,941
اجل يا سيدي

471
00:34:16,181 --> 00:34:18,341
... أعطيني (شمشون)

472
00:34:18,351 --> 00:34:20,251
والعرش سيكون لنا

473
00:34:58,092 --> 00:35:00,821
يخرج من الآكل

474
00:35:00,822 --> 00:35:02,391
شيء يؤكل

475
00:35:02,392 --> 00:35:05,092
... ويخرج من القوي

476
00:35:06,132 --> 00:35:08,002
شيء حلو

477
00:35:09,502 --> 00:35:13,131
على الأقل إرقص مع العروس
لتكون مرة واحدة على الأقل

478
00:35:13,132 --> 00:35:15,832
أم هل أخذت عهداً ضد كل المرح ؟

479
00:35:15,842 --> 00:35:17,071
أنتي أرقصي

480
00:35:17,072 --> 00:35:18,272
أنا سأشاهد

481
00:35:24,212 --> 00:35:27,451
(شمشون) يا أخي
تبدو واعياً جداً

482
00:35:27,452 --> 00:35:29,321
خذ، تناول كأساً

483
00:35:29,322 --> 00:35:31,021
كلا، أنا لا أشرب

484
00:35:31,022 --> 00:35:35,152
أنت لا تشرب ؟
فقط الاطفال لا يشربون

485
00:35:35,162 --> 00:35:37,891
هل نحضر له بعض الحليب ؟
ربما ممرضة رطبة

486
00:35:37,892 --> 00:35:39,891
لقد قلت لا أريد النبيذ

487
00:35:39,892 --> 00:35:41,831
إنه ليس نبيذاً

488
00:35:41,832 --> 00:35:43,031
إشرب معنا

489
00:35:43,032 --> 00:35:45,102
إنه حفل زفافك
إشرب

490
00:35:52,612 --> 00:35:54,011
لقد كذبت

491
00:35:54,012 --> 00:35:56,242
نحن نحاول الحصول على بعض المتعة

492
00:35:57,582 --> 00:35:59,511
مبهر أيها العبري

493
00:35:59,512 --> 00:36:01,451
جميعنا نعلم بشان قوتك

494
00:36:01,452 --> 00:36:03,921
هل هنالك المزيد لك ؟

495
00:36:03,922 --> 00:36:07,352
اي شيء بين هذين الأذنين

496
00:36:07,362 --> 00:36:09,223
لدي أكثر مما لديك

497
00:36:10,263 --> 00:36:11,592
ربما لغز ؟

498
00:36:11,593 --> 00:36:12,932
أجل

499
00:36:12,933 --> 00:36:14,562
أجل ؟ لغز ؟

500
00:36:14,563 --> 00:36:16,833
... في الليل آتي

501
00:36:18,603 --> 00:36:21,372
من دون أن تتم مناداتي

502
00:36:21,373 --> 00:36:25,072
... في النهار، أنا ضائع

503
00:36:25,073 --> 00:36:26,843
بدون أن تتم سرقتي

504
00:36:28,313 --> 00:36:32,283
ما ... أنا ؟

505
00:36:39,193 --> 00:36:40,293
صعب جدا؟

506
00:36:41,893 --> 00:36:43,963
النجمة

507
00:36:45,493 --> 00:36:48,003
حسنآ،دوري

508
00:36:49,963 --> 00:36:53,272
لدي لغر أنا متأكد
لا أحد منكم يستطيع حله

509
00:36:53,273 --> 00:36:55,272
آوه

510
00:36:55,273 --> 00:36:58,373
هل تتحدى ثلاثين رجلآ على لغز؟

511
00:36:59,343 --> 00:37:01,512
حسنآ،ربما رهان

512
00:37:01,513 --> 00:37:03,313
شعبي بحاجة إلى ملابس...

513
00:37:04,453 --> 00:37:06,913
أرديتكم جميعآ

514
00:37:09,983 --> 00:37:12,323
ثلاثين رداءآ فلسطينيآ

515
00:37:13,353 --> 00:37:14,353
حسنآ

516
00:37:15,563 --> 00:37:18,893
لكن إذا خسرت ،
أنت مدين بالمثل.

517
00:37:19,663 --> 00:37:22,193
ولكن أذا لم تدفع

518
00:37:22,203 --> 00:37:25,003
سيكون رأسك
أو زوجتك.

519
00:37:26,573 --> 00:37:28,533
من الأكل

520
00:37:28,543 --> 00:37:31,013
شيئآ للأكل

521
00:37:31,943 --> 00:37:33,542
من القوي

522
00:37:33,543 --> 00:37:36,883
شيئآ حلوآ

523
00:37:37,683 --> 00:37:39,312
هل هذا هو؟

524
00:37:39,313 --> 00:37:44,083
هل ذكاء عبدك كثير عليك؟

525
00:37:44,093 --> 00:37:46,153
لديك حتى الصباح للأجابة

526
00:37:47,994 --> 00:37:50,593
حافظ على نظافتها ،
سوف تفعل؟ يا!

527
00:37:50,594 --> 00:37:52,563
هيا

528
00:37:52,564 --> 00:37:54,694
دعونا نرقص..موسيقى

529
00:38:04,614 --> 00:38:08,143
هل تعتقدين أنني كنت لأدعكِ تهربين وتتزوجين؟

530
00:38:08,144 --> 00:38:11,414
بدون مقابل؟

531
00:38:13,154 --> 00:38:16,283
من الأكل شيئآ للأكل"

532
00:38:16,284 --> 00:38:20,194
من القوي شيئآ حلوآ

533
00:38:21,494 --> 00:38:23,193
ماذا يعني هذا لك ؟

534
00:38:23,194 --> 00:38:25,524
لا أعلم ما
تتحدث عنه سيدي

535
00:38:26,594 --> 00:38:28,233
كاذبة!

536
00:38:28,234 --> 00:38:31,064
لقد شاهدتكِ ،
أتعلمين؟

537
00:38:31,074 --> 00:38:33,734
رأيتكِ تتحدثين مع والدكِ

538
00:38:33,744 --> 00:38:36,703
هذا اللص وراء القضبان.

539
00:38:36,704 --> 00:38:39,204
يالها من صفة جميلة لديكِ

540
00:38:39,214 --> 00:38:40,513
نادرة للغاية

541
00:38:40,514 --> 00:38:42,113
ماذا تقصد؟

542
00:38:42,114 --> 00:38:44,514
سيكون من المؤسف

543
00:38:45,714 --> 00:38:47,484
أذا لم تريهِ

544
00:38:48,654 --> 00:38:50,354
مجددآ

545
00:38:58,664 --> 00:39:01,093
أحجيتك

546
00:39:01,094 --> 00:39:03,063
أربكتهم جميعآ

547
00:39:03,064 --> 00:39:05,203
يتباهى "رالا" بذكائه ،

548
00:39:05,204 --> 00:39:07,773
لذا أعطيته ورجاله
شيئآ ليفكروا به

549
00:39:07,774 --> 00:39:11,373
دع عقولهم الصغيرة تكدح
بينما نستمتع

550
00:39:11,374 --> 00:39:15,044
والجواب؟
ستعرفين قريبآ جدآ

551
00:39:17,514 --> 00:39:19,354
ما الذي يزعجك ؟

552
00:39:22,124 --> 00:39:24,754
غدآ سنكون زوجآ زوجة

553
00:39:24,755 --> 00:39:28,424
ينبغي أن لا توجد أسرار بينا

554
00:39:28,425 --> 00:39:29,425
لاأسرار

555
00:39:30,395 --> 00:39:31,525
حسنآ

556
00:39:31,535 --> 00:39:33,594
لا أسرار

557
00:39:33,595 --> 00:39:36,334
مالذي أحلى من العسل؟

558
00:39:36,335 --> 00:39:39,275
وما الأقوى من الأسد؟

559
00:39:40,275 --> 00:39:43,275
هاكِ هل تحل مشكلتكِ؟

560
00:40:01,525 --> 00:40:03,424
آه هذا هو

561
00:40:03,425 --> 00:40:07,134
العريس المفعم بالذكاء النادر والقوة

562
00:40:07,135 --> 00:40:10,165
في أسفل أي مساورة هل وجدت أجابتي؟

563
00:40:11,305 --> 00:40:15,175
ستتفاجأ
ققط جربني؟

564
00:40:17,545 --> 00:40:20,245
مالذي أحلى

565
00:40:21,145 --> 00:40:22,344
من العسل؟

566
00:40:22,345 --> 00:40:26,484
وماالذي أقوى من الاسد؟

567
00:40:26,485 --> 00:40:27,754
كيف؟

568
00:40:27,755 --> 00:40:30,354
ذكرني مرة أخرى.
ماذا كان رهاننا؟

569
00:40:30,355 --> 00:40:31,355
آوه ..أجل

570
00:40:32,225 --> 00:40:34,394
ثلاثين ردائآ
لا أملكهم.

571
00:40:34,395 --> 00:40:37,164
حسناً ، أخشى أن تخسر
أكثر من رهانك.

572
00:40:37,165 --> 00:40:39,195
لا تلمسها!
(شمشون)

573
00:40:41,735 --> 00:40:44,335
حسنآ..سوف أجد لك أرديتك

574
00:40:45,205 --> 00:40:46,575
(شمشون) ،من فضلك؟

575
00:40:47,845 --> 00:40:50,645
لم يكن أنا.
لم يكن أنا يا (شمشون).

576
00:41:28,786 --> 00:41:30,586
يا هذا!

577
00:41:31,516 --> 00:41:34,256
هذا الماء ليس لك
ايها العبري

578
00:41:35,926 --> 00:41:37,725
هذا البئر

579
00:41:37,726 --> 00:41:40,795
لأجل الشفاه الفلسطينية النقية

580
00:41:40,796 --> 00:41:43,895
وأفساده
من قبل  أمثالك

581
00:41:43,896 --> 00:41:45,666
تثير أشمئزازي

582
00:41:55,976 --> 00:42:00,545
قلت ،أبعد يديك القذرتين
عن مائنا

583
00:42:00,546 --> 00:42:02,546
وأذهب بعيدآ

584
00:42:07,726 --> 00:42:09,225
أعطني ردائك

585
00:42:09,226 --> 00:42:11,526
ماذا قلت؟

586
00:42:13,226 --> 00:42:16,496
ردائك ،أعطني أياه؟

587
00:42:17,466 --> 00:42:20,365
هل فقدت عقلك ..أيها العبري؟

588
00:42:20,366 --> 00:42:23,235
يمكنني أن أترك جثتك للبقر

589
00:42:23,236 --> 00:42:26,436
وأنهي شرابي بدون تردد

590
00:42:33,776 --> 00:42:35,316
ياهذا

591
00:42:51,737 --> 00:42:53,207
لقد مات

592
00:42:55,737 --> 00:42:57,237
لقد مات

593
00:43:08,687 --> 00:43:09,747
أرديتكم

594
00:43:11,417 --> 00:43:12,787
أريدها جميعآ

595
00:43:14,657 --> 00:43:16,286
أنه مجنون

596
00:43:16,287 --> 00:43:17,927
!أردوا هذا الكلب أرضآ

597
00:44:18,957 --> 00:44:20,618
لا يمكنهم إيذائكنِ بعد الآن

598
00:44:21,828 --> 00:44:23,687
أنتن أحرار

599
00:44:23,688 --> 00:44:25,788
أنه أنا (شمشون)

600
00:44:25,798 --> 00:44:27,428
الرب كان معنا اليوم

601
00:44:29,498 --> 00:44:31,568
ساعدوني أجمع أرديتهم

602
00:44:32,968 --> 00:44:35,508
من فضلكم ،أنتظروا

603
00:44:36,508 --> 00:44:38,378
لايمكنني مسك الموتى

604
00:44:39,108 --> 00:44:41,348
لايمكنني كسر القسم

605
00:44:56,958 --> 00:44:59,898
"رالا"
"رالا"

606
00:45:06,838 --> 00:45:08,867
سددت الدين

607
00:45:08,868 --> 00:45:10,437
الآن ، أين "تارين" ؟

608
00:45:10,438 --> 00:45:13,007
أردية الفلسطنيين ،سيدي

609
00:45:13,008 --> 00:45:14,437
هنالك دماء

610
00:45:14,438 --> 00:45:17,618
أين هي زوجتي ؟

611
00:45:18,878 --> 00:45:20,717
أين زوجتي؟

612
00:45:20,718 --> 00:45:24,487
أنت لم ترجع في الوقت المناسب
لإنهاء المراسم.

613
00:45:24,488 --> 00:45:28,518
ويتطلب قانون داغون
بمجرد ان يبدا الزفاف

614
00:45:28,528 --> 00:45:30,498
يجب أكماله

615
00:45:32,558 --> 00:45:36,197
أضطررت للوقوف مكانك
أذا لمستها

616
00:45:36,198 --> 00:45:40,197
الأن ، بما أنك قتلت رجالي وسرقت ملابسهم

617
00:45:40,198 --> 00:45:43,067
ستقضي حياتك الباقية  القصيرة

618
00:45:43,068 --> 00:45:45,378
في العمل في المناجم

619
00:45:48,878 --> 00:45:50,518
أعتقلوا هذا الرجل

620
00:45:53,048 --> 00:45:54,218


621
00:46:05,059 --> 00:46:06,799
"أرجع الى هنا ،"شمشون

622
00:46:08,059 --> 00:46:10,799
كونوا قريبن وجدوه

623
00:47:09,829 --> 00:47:11,928
الجثث تحرق!

624
00:47:11,929 --> 00:47:15,528
لماذا تقف هناك؟
أسحب قوسك

625
00:47:15,529 --> 00:47:17,268
لايوجد أحد هناك ،سيدي

626
00:47:17,269 --> 00:47:18,739
ماذا؟

627
00:47:20,699 --> 00:47:22,768
أذن ،من أشعل النيران

628
00:47:22,769 --> 00:47:25,138
النيران تتحرك من تلقاء نفسها

629
00:47:25,139 --> 00:47:27,239
أيقض الأمير

630
00:47:35,119 --> 00:47:36,950
ماهذا؟

631
00:47:40,260 --> 00:47:41,659
"رالا"

632
00:47:41,660 --> 00:47:46,760
(أطلق سراح (تارين
وألا ستُحرق حقولك كلها

633
00:47:53,700 --> 00:47:56,980
"شمشون"
"شمشون"

634
00:47:58,010 --> 00:47:59,770
لا!
أيها العبري

635
00:47:59,780 --> 00:48:00,939
"تارين"

636
00:48:00,940 --> 00:48:03,040
سأطلق سراحها!

637
00:48:03,050 --> 00:48:04,610
"شمشون"

638
00:48:04,620 --> 00:48:07,790
"تارين"

639
00:48:40,750 --> 00:48:42,920
لا!

640
00:48:51,660 --> 00:48:53,130
سامحيني

641
00:49:02,710 --> 00:49:05,140
"شمشون"

642
00:49:06,880 --> 00:49:08,050
"شمشون"

643
00:49:09,310 --> 00:49:11,150
"شمشون"

644
00:49:12,150 --> 00:49:13,750
لاأعلم
"شمشون"

645
00:49:15,951 --> 00:49:18,861
أعطوني "شمشون"
أو سأحرق قريتكم

646
00:49:20,291 --> 00:49:22,160
أنه ليس هنا

647
00:49:22,161 --> 00:49:23,730
أعرفك

648
00:49:23,731 --> 00:49:26,660
"منواه"
أبو "شمشون"

649
00:49:26,661 --> 00:49:28,001
خذوه

650
00:49:31,141 --> 00:49:32,231
هل أنت متأكد

651
00:49:32,241 --> 00:49:36,740
أتريد أن تجمتع كل يهوذا
في حرب ضدك؟

652
00:49:36,741 --> 00:49:39,980
أذا لم بظهر "شمشون"

653
00:49:39,981 --> 00:49:42,741
سيجد نفسه بدون أب

654
00:49:42,751 --> 00:49:45,981
وستجدون أنفسكم بدون قرية.

655
00:49:52,321 --> 00:49:54,091
أعرف أين هو

656
00:49:55,021 --> 00:49:57,661
أذهبوا أذهبوا

657
00:50:09,311 --> 00:50:10,911
أخي

658
00:50:12,081 --> 00:50:13,111
من فضلك أتركني

659
00:50:14,311 --> 00:50:16,111
الرب لم ينتهي منك

660
00:50:18,751 --> 00:50:21,791
لسنوات توسلتُ للرب

661
00:50:23,821 --> 00:50:27,191
سألته أذا كنت أنت الشخص الذي ينقذنا كلنا

662
00:50:28,391 --> 00:50:30,931
لسنوات لم أجد أجابة

663
00:50:31,901 --> 00:50:33,701
وفي أحدى الليالي

664
00:50:34,871 --> 00:50:37,201
سمعت صوتآ خافتآ

665
00:50:38,301 --> 00:50:39,400
نظرت حولي

666
00:50:39,401 --> 00:50:42,801
كنتٌ متيقنآ  أن شخصآ ما تكلم

667
00:50:42,811 --> 00:50:44,271
ولكن لم يكن هناك أحد

668
00:50:46,341 --> 00:50:48,741
وبعد ذلك حدث مرة أخرى.

669
00:50:48,751 --> 00:50:50,910
صوتآ واضحآ جدآ

670
00:50:50,911 --> 00:50:53,080
صوتآ بيقن ألهي

671
00:50:53,081 --> 00:50:56,851
قال أنني سأشهد أخي يحررنا جميعآ

672
00:50:56,852 --> 00:50:58,222
بقوة يداه

673
00:50:59,222 --> 00:51:01,962
أعلم أنك ستنقذنا أخي

674
00:51:02,792 --> 00:51:04,862
السؤال الوحيد هو ،متى؟

675
00:51:06,802 --> 00:51:08,902
لقد حنثتُ قسمي

676
00:51:09,802 --> 00:51:12,201
أنتهى الأمر

677
00:51:12,202 --> 00:51:13,772
لم ينتهي الأمر

678
00:51:14,872 --> 00:51:17,112
أستدعي قواك
ياأخي

679
00:51:18,542 --> 00:51:20,912
لديهم أبي

680
00:51:25,312 --> 00:51:28,282
لقد جاؤا الى هنا من أجل تسليمك الى التاج

681
00:51:28,292 --> 00:51:30,192
في مقابل السلام.

682
00:51:31,292 --> 00:51:33,861
وإذا استسلمت ،

683
00:51:33,862 --> 00:51:35,461
هل سيطلق "رالا"سراح أبي؟

684
00:51:35,462 --> 00:51:37,831
الأستسلام، ليس حلآ
أخي

685
00:51:37,832 --> 00:51:39,092
أذن ، ماهو؟

686
00:51:39,102 --> 00:51:41,201
أجعل رجال يهوذا جيشك؟

687
00:51:41,202 --> 00:51:44,571
سيقاتلون من أجلك ،
وكذلك نحن.

688
00:51:44,572 --> 00:51:47,041
اليوم هو اليوم الموعود(شمشون)

689
00:51:47,042 --> 00:51:48,971
اليوم يوم الوفاء  بالنبوءة

690
00:51:48,972 --> 00:51:51,841
أنت "شمشون
من قبيلة دان ،

691
00:51:51,842 --> 00:51:54,911
أختارك الله سبحانه
وتعالى لألقاء

692
00:51:54,912 --> 00:51:57,951
أنتقامه على الفلسطنين

693
00:51:57,952 --> 00:52:00,421
أنت محق ، أخي

694
00:52:00,422 --> 00:52:03,292
سنتقذ يداي شعبنا

695
00:52:04,292 --> 00:52:05,922
لا ،أخي

696
00:52:08,192 --> 00:52:09,361
لا

697
00:52:09,362 --> 00:52:11,332
وقف وقاتل
أخي

698
00:52:54,903 --> 00:52:58,012
ولاءك الى الملك معترف به

699
00:52:58,013 --> 00:53:00,283
سيتم أعفاء قريتك

700
00:53:19,633 --> 00:53:23,973
قبل أن يضرب رأسك
الأرض ، سوف تحترق قريتك.

701
00:53:24,943 --> 00:53:26,373
ووالدك

702
00:53:29,513 --> 00:53:31,413
سيكون بأنتضارك

703
00:53:36,953 --> 00:53:39,323
لا

704
00:53:54,333 --> 00:53:56,073
لا

705
00:54:00,403 --> 00:54:01,403
أهجموا

706
00:54:07,983 --> 00:54:10,343
أحموا الأمير

707
00:54:10,353 --> 00:54:11,714
أقتلوا العبري!

708
00:54:17,454 --> 00:54:20,294
الله أعطني القوة

709
00:54:45,654 --> 00:54:48,294
تحركوا ،أنه لي

710
00:54:56,734 --> 00:54:58,994
أذهبوا

711
00:54:59,004 --> 00:55:02,074
أحضروا لي رأسه

712
00:55:49,255 --> 00:55:51,485
ألهي ،أستمع دعائي

713
00:56:12,405 --> 00:56:13,405
جدوه

714
00:56:15,715 --> 00:56:18,045
أقطعوا رأسه

715
00:56:40,535 --> 00:56:42,505
أنه وحش

716
00:56:47,105 --> 00:56:50,644
ألهي ، أنا عبدك المتواضع

717
00:56:50,645 --> 00:56:52,714
لا تتخلى عنى الان

718
00:56:52,715 --> 00:56:58,185
أجعل قوتك قوتي

719
00:57:29,356 --> 00:57:32,656
ألهه معه!
أنه لايقهر

720
00:58:44,996 --> 00:58:46,326
"شمشون"

721
00:58:50,696 --> 00:58:52,506
"داغون"

722
01:00:02,067 --> 01:00:06,337
"شمشون"
، أبن (مانواه)

723
01:00:06,347 --> 01:00:09,307
اختارك الله منذ ولادته

724
01:00:09,317 --> 01:00:12,617
لجلب الخلاص
لشعبك ...

725
01:00:19,657 --> 01:00:21,527
أنصبك

726
01:01:01,528 --> 01:01:02,568
آه

727
01:01:04,638 --> 01:01:06,998
لديه قوة إله.

728
01:01:07,008 --> 01:01:08,868
رأيته بأم عيني

729
01:01:08,878 --> 01:01:11,407
خدعتك عيناك

730
01:01:11,408 --> 01:01:14,007
هل رأيته ينزف؟
نعم

731
01:01:14,008 --> 01:01:15,947
أذن،هو ليس أله

732
01:01:15,948 --> 01:01:20,047
اذهب وأخبر اليهود
اننا لن ننتقم

733
01:01:20,048 --> 01:01:23,718
إذا أقسم "شمشون
على أنهاء العنف

734
01:01:24,658 --> 01:01:27,698
أبتعد عن تاظري ،يافتى

735
01:01:28,858 --> 01:01:30,798
أيها الطفل

736
01:01:44,878 --> 01:01:48,618
أنت لست ألهآ

737
01:01:53,018 --> 01:01:55,487
"أنت تخاطر بغضب "داغون

738
01:01:55,488 --> 01:01:59,057
أنا لا أخاف من "داغون"
ولا من أبي

739
01:01:59,058 --> 01:02:00,927
أنت تخشى آخر.

740
01:02:00,928 --> 01:02:04,368
لقد رأيتُ ألهآ حقيقيآ

741
01:02:05,468 --> 01:02:07,628
في رجل حقيقي

742
01:02:12,008 --> 01:02:13,738
هذه هي القوة

743
01:02:14,608 --> 01:02:17,638
سأخذ قوة (شمشون)

744
01:02:21,048 --> 01:02:22,949
وأنتِ سوف تساعديني

745
01:02:32,889 --> 01:02:36,058
لقد تم تنصيب "شمشون"في النهاية
قاضيآ

746
01:02:36,059 --> 01:02:38,198
وحاميآ لشعبه

747
01:02:38,199 --> 01:02:41,568
لم يرسل الملك جيشآ لمهاجمتنا

748
01:02:41,569 --> 01:02:45,168
لكن سرقة طعامنا لم تتوقف

749
01:02:45,169 --> 01:02:47,538
أُرُسل الأمير "رالا" الى الغرب

750
01:02:47,539 --> 01:02:51,638
لقيادة حملة على مصر كعقاب

751
01:02:51,639 --> 01:02:54,808
لكن عند عودته بعد ذلك بسنوات،

752
01:02:54,809 --> 01:02:58,579
عانت قبائلنا مرة أخرى من العنف

753
01:02:58,589 --> 01:03:01,088
ودفعت إلى حافه
المجاعة.

754
01:03:01,089 --> 01:03:03,988
لسنوات قلت
أملنا الوحيد في السلام

755
01:03:03,989 --> 01:03:05,119
السلام؟

756
01:03:05,129 --> 01:03:07,858
حصتنا من الحصاد القادم لا تكفي لأطعامنا

757
01:03:07,859 --> 01:03:10,489
لسنوات أستمعنا لك

758
01:03:10,499 --> 01:03:13,198
لقد تحملنا بالكاد ،
ولكن لم يتغير شيء.

759
01:03:13,199 --> 01:03:14,759
أنه وقت الحرب .

760
01:03:14,769 --> 01:03:17,929
لا، الحرب لاتجلب سوى المعانة لشعبنا

761
01:03:17,939 --> 01:03:20,238
سأذهب الى غزة لمناقشة السلام

762
01:03:20,239 --> 01:03:23,169
ماتسميه السلام
أسميه المجاعة

763
01:03:23,179 --> 01:03:27,978
أملنا الوحيد أستدعاء باقي القبائل للتحضير الى هجوم

764
01:03:27,979 --> 01:03:31,618
الرب لم يدعوك من الرحم لتكون سياسيآ ،أخي

765
01:03:31,619 --> 01:03:35,148
لقد أعطاك القوة لتقاتل كأقوى من أي رجل

766
01:03:35,149 --> 01:03:38,118
سأعود ومعي الحرية

767
01:03:38,119 --> 01:03:40,729
أو لا أعود أبدآ

768
01:04:11,290 --> 01:04:13,159
هذا أمر مثير للغضب.

769
01:04:13,160 --> 01:04:14,659
أنا أقرر
ما هو الغضب؟

770
01:04:14,660 --> 01:04:17,329
أنا أعرف ما الخطر الذي أعرضه لمملكتي

771
01:04:17,330 --> 01:04:19,099
لقد جاء هنا للنقاش

772
01:04:19,100 --> 01:04:21,629
سيغادر في سلام

773
01:04:21,630 --> 01:04:24,069
لأنها رغبتي ،وهذا أمر

774
01:04:24,070 --> 01:04:26,839
مرسومي ، سلطتي.

775
01:04:26,840 --> 01:04:29,580
ألا ترى أين يقود هذا النقاش؟
الى الباب

776
01:04:32,710 --> 01:04:35,550
"رالا"
لقد عدت

777
01:04:40,820 --> 01:04:43,150
شمشون" العظيم"

778
01:04:43,160 --> 01:04:44,989
وأخيرآ ألتقينا

779
01:04:44,990 --> 01:04:48,659
هل لي أن أقدم لك بعض النبيذ أو الطعام؟

780
01:04:48,660 --> 01:04:51,129
عظم فك حمار ربما

781
01:04:51,130 --> 01:04:53,570
ابني موجود هنا
في مكان ما ، أليس كذلك؟

782
01:04:54,670 --> 01:04:57,799
أنا هنا لمناقشة وضع شعبي الذين أخدمهم

783
01:04:57,800 --> 01:04:59,300
الشعب ذاته الذي جوعتهم

784
01:04:59,310 --> 01:05:05,009
من أجل التفاوض ، يجب على المرء أن يكون
شيء للتفاوض عليه، أليس كذلك؟

785
01:05:05,010 --> 01:05:07,040
ماالذي تعرضه على مملكتي

786
01:05:07,050 --> 01:05:08,849
السلام

787
01:05:08,850 --> 01:05:11,249
سلام حقيقي بين شعوبنا

788
01:05:11,250 --> 01:05:15,249
قلل الجزية،أعد الحصاد الذي هو حق لنا.

789
01:05:15,250 --> 01:05:17,250
أو ماذا؟

790
01:05:17,260 --> 01:05:20,090
ستواجه غضب الرب

791
01:05:23,000 --> 01:05:26,829
أذن تهددني بظاهرة طبيعية

792
01:05:26,830 --> 01:05:30,130
أفعال مرعبة والطقس.

793
01:05:30,140 --> 01:05:32,269
أسخر مني ،أذا أردت

794
01:05:32,270 --> 01:05:35,969
ولكن لن تضحك،عندما لديك ألف جندي أخر لدفنه

795
01:05:35,970 --> 01:05:38,109
لقد ضاعفت جيشي ثلاث مرات ،منذ ذلك الوقت

796
01:05:38,110 --> 01:05:40,710
والسبب الوحيد أنك تتنفس

797
01:05:40,711 --> 01:05:42,750
لأنني أعطيت الأمر بذلك

798
01:05:42,751 --> 01:05:44,751
أرفض عرضك

799
01:05:45,381 --> 01:05:47,150
أذن تختار الحرب

800
01:05:47,151 --> 01:05:48,890
نعلم كلانا

801
01:05:48,891 --> 01:05:53,060
أن الحرب ليست من صالحك

802
01:05:53,061 --> 01:05:55,801
مالم ، بالطبع ، اخترت ان تري
المزيد من أحبائك يموتون

803
01:05:56,731 --> 01:05:58,861
هذا عرضي لك

804
01:06:02,241 --> 01:06:03,641
أختفي

805
01:06:04,371 --> 01:06:06,740
أنت أختفي،

806
01:06:06,741 --> 01:06:09,141
وسيعود الحصاد الى شعبك

807
01:06:11,281 --> 01:06:14,081
أتطلب مني أن أغادر شعبي؟

808
01:06:17,321 --> 01:06:20,120
لديك خيار"شمشون

809
01:06:20,121 --> 01:06:25,031
أبقى وشاهد ..
شعبك يعاني ,أو مت

810
01:06:26,061 --> 01:06:29,831
أو أذهب بعيدآ..
ودعهم يزدهرون

811
01:06:39,911 --> 01:06:42,070
أخرج من المدينة سريعآ

812
01:06:42,071 --> 01:06:44,180
أخبر أخي...

813
01:06:44,181 --> 01:06:47,710
أخبر أخي أني سأعود عندما أغير رأي الملك

814
01:06:47,711 --> 01:06:50,450
لكن لا يمكنك البقاء هنا.

815
01:06:50,451 --> 01:06:52,380
أذا شك الناس قليلا في هويتك

816
01:06:52,381 --> 01:06:55,150
ثق بالله.
سوف يرينا الطريق.

817
01:06:55,151 --> 01:06:56,791
اذهب الآن. عجل.

818
01:07:00,491 --> 01:07:03,860
العبري الذي جلس مع الملك

819
01:07:03,861 --> 01:07:05,860
لابد أنك مخطأ

820
01:07:05,861 --> 01:07:09,070
سيدي ، أغفر لي  أسلوبي

821
01:07:09,071 --> 01:07:10,870
انا مالكة
نزل قريب

822
01:07:10,871 --> 01:07:15,771
حيث الرجال المهمين مثلك
يمكن الراحة والصلاة.

823
01:07:15,781 --> 01:07:18,282
نحن كتومين جدا
ولا نسال اي اسئله.

824
01:07:42,972 --> 01:07:44,771
أي نوع من النزل هذا؟

825
01:07:44,772 --> 01:07:47,372
لا شيء غير لائق ،
أعدك يا مولاي

826
01:08:15,532 --> 01:08:19,841
لم أكن لأتي هنا لو كنتِ صادقة حول نوع
النزل الذي تديره

827
01:08:19,842 --> 01:08:21,371
يجب أن أتكلم معك

828
01:08:21,372 --> 01:08:23,911
أنت في الغرفة الخطأ
عودي إلى سيدتكِ

829
01:08:23,912 --> 01:08:25,812
"شمشون"
من فضلك

830
01:08:28,012 --> 01:08:31,252
لقد جئت إلى هنا لتحذيرك.
أنت في خطر شديد.

831
01:08:32,492 --> 01:08:34,092
أنتظري

832
01:08:35,422 --> 01:08:37,162
أنا أعرفك

833
01:08:39,162 --> 01:08:40,461
أجل

834
01:08:40,462 --> 01:08:44,361
لقد كنتِ في وليمة عرسي
لقد كنتي مع "رالا"

835
01:08:44,362 --> 01:08:46,232
أجل ،لقد كنت

836
01:08:47,402 --> 01:08:50,242
لكن هذا كان قبل أن أعرف
ما كان قادرًا عليه.

837
01:08:51,102 --> 01:08:52,602
لقد تركت منذ ذلك الحين
خدمته.

838
01:08:52,612 --> 01:08:54,272
ماذا تفعلين هنا؟

839
01:08:55,242 --> 01:08:57,542
لقد رأيتك في الشارع
مصادفة.

840
01:08:57,543 --> 01:08:59,583
ورأيتك تدخل هنا

841
01:09:01,513 --> 01:09:03,182
"شمشون"
المدينة تعلم أنك هنا

842
01:09:03,183 --> 01:09:06,382
الناس يبحثون عن
حتى الآن ، ويضعون الفخاخ.

843
01:09:06,383 --> 01:09:08,953
أذهبوا وأعثروا عليه

844
01:09:12,423 --> 01:09:14,192
هل كلفكِ "رالا" بهذا؟

845
01:09:14,193 --> 01:09:16,232
أنا لستٌ معه؟

846
01:09:16,233 --> 01:09:18,932
أنا لا أصدقكِ.
انتِ تكذبين.

847
01:09:18,933 --> 01:09:20,463
هناك!

848
01:09:20,473 --> 01:09:22,402
لماذا تساعديني؟

849
01:09:22,403 --> 01:09:26,073
هل أنت بهذه القسوة لجعلي أضع قلبي عاريا؟

850
01:09:27,443 --> 01:09:29,813
أنا لا أكذب

851
01:09:32,343 --> 01:09:35,323
لقد رأيتك في الشارع
وتذكرت.

852
01:09:38,553 --> 01:09:40,193
"تارين"

853
01:09:43,923 --> 01:09:45,893
ماذا عن "تارين"؟

854
01:09:51,933 --> 01:09:53,403
لقد كانت لطيفة

855
01:09:54,633 --> 01:09:56,233
وبريئة

856
01:09:56,243 --> 01:09:58,173
ونقية

857
01:10:00,113 --> 01:10:01,972
ولذلك ، أبتسمت الألهة لها

858
01:10:01,973 --> 01:10:04,313
وأعطوها رجلآ جيدآ

859
01:10:07,413 --> 01:10:11,183
ولقد حسدتها ، لأنني أعلم أني لن أحصل
على هدية كهذه

860
01:10:12,493 --> 01:10:14,253
مكسوره كما انا.

861
01:10:18,963 --> 01:10:20,333
سامحيني

862
01:10:22,293 --> 01:10:24,132
لقد أستيقظ!

863
01:10:24,133 --> 01:10:26,663
أنتِ لستِ واحده من بناتي!
اقتلوا كلاهما

864
01:10:26,673 --> 01:10:28,473
تعالي

865
01:10:30,703 --> 01:10:34,242
هذا هو ، العبري القاتل (شمشون)

866
01:10:34,243 --> 01:10:36,643
انتقمو لاخوتكم و ابنائكم

867
01:10:36,644 --> 01:10:38,313
اقتلوه !

868
01:10:38,314 --> 01:10:40,354
اقتلوه !

869
01:10:44,284 --> 01:10:45,354
هنا

870
01:10:52,394 --> 01:10:54,264
اسرعو !

871
01:10:56,334 --> 01:10:58,934
لقد قتل اخي !

872
01:11:10,644 --> 01:11:12,314
ما الذي افعله ؟

873
01:11:13,384 --> 01:11:16,414
لا يمكنني العودة لقومي كفاشل

874
01:11:16,424 --> 01:11:19,423
لا يمكنني البقاء هنا ، الملك سوف ينفيني

875
01:11:19,424 --> 01:11:21,124
الرب لا يخبرني بشيء !

876
01:11:23,294 --> 01:11:25,663
لقد قتل اخي !

877
01:11:25,664 --> 01:11:27,494
لدي منزل في وادي (زوريك)

878
01:11:29,134 --> 01:11:31,534
ستكون امناً هناك حتى تحصل على رد من الهك

879
01:11:35,434 --> 01:11:36,974
ها هو !

880
01:11:38,104 --> 01:11:40,243
اتجه الى قرية (بالجام)

881
01:11:40,244 --> 01:11:42,043
سألتقي بك في الطريق

882
01:11:42,044 --> 01:11:45,284
ابقي هنا ، انهم لا يسعون خلفك

883
01:11:48,684 --> 01:11:50,484
امسكوه !

884
01:12:01,264 --> 01:12:02,793
اين هو ؟
اين هو ؟

885
01:12:02,794 --> 01:12:05,304
سوف نجده

886
01:12:08,204 --> 01:12:10,544
لا بد انه هرب بذلك الاتجاه

887
01:12:11,774 --> 01:12:13,975
يجب ان نجده

888
01:12:16,415 --> 01:12:18,244
انه هنا !

889
01:12:18,245 --> 01:12:21,814
تعالو الي ! انني اراه !

890
01:12:21,815 --> 01:12:23,385
تعالو الي !

891
01:12:25,085 --> 01:12:27,125
تعالو الي !

892
01:12:51,515 --> 01:12:53,155
لا تدعوه يهرب

893
01:12:55,685 --> 01:12:57,515
اقتلو الوثني

894
01:12:57,525 --> 01:12:59,495
اقتلوه ! اقتلوه !

895
01:13:00,125 --> 01:13:01,595
اقتلوه !

896
01:13:02,555 --> 01:13:04,395
الى اين ستهرب ؟

897
01:13:06,465 --> 01:13:08,435
امسكه

898
01:13:15,675 --> 01:13:17,545
ها هو ! اقتله !

899
01:13:18,445 --> 01:13:19,445


900
01:13:26,885 --> 01:13:29,885
احرقو الوحش القذر

901
01:13:32,185 --> 01:13:33,454
اقتلو الوثني

902
01:13:33,455 --> 01:13:35,455
لا ! لا !

903
01:13:46,905 --> 01:13:48,635
هيا يا رجال

904
01:13:51,375 --> 01:13:52,616
اقتلوه !

905
01:13:55,476 --> 01:13:57,176
الهي

906
01:13:57,186 --> 01:13:59,586
خادمك يدعوك مرة اخرى

907
01:14:01,416 --> 01:14:02,685
اقتلوه !

908
01:14:02,686 --> 01:14:05,156
بقوتك ..

909
01:14:06,186 --> 01:14:07,556
احميني

910
01:14:55,906 --> 01:14:57,646
دعهم يشهدون

911
01:14:59,276 --> 01:15:01,546
دعهم يشهدون قوة ..

912
01:15:02,816 --> 01:15:04,286
الحياة

913
01:15:06,456 --> 01:15:07,456
الهي

914
01:16:20,857 --> 01:16:22,657
(شمشون)

915
01:16:29,707 --> 01:16:30,707
(تارين)

916
01:16:31,537 --> 01:16:32,607
حبي

917
01:16:37,077 --> 01:16:40,707
- ماذا تفعل ؟
- لا ، استلقي بثبات

918
01:16:40,717 --> 01:16:42,717
يجب ان ترتاح

919
01:16:59,997 --> 01:17:01,397
انت مستقيظ

920
01:17:02,367 --> 01:17:04,666
لقد كنت نائم ليومين

921
01:17:04,667 --> 01:17:07,737
جراحك كانت عميقة ، لكن فعلت ما استطيع فعله

922
01:17:08,938 --> 01:17:10,938
ظننت انك شخص اخر

923
01:17:10,948 --> 01:17:12,547
(تارين)

924
01:17:12,548 --> 01:17:15,777
قلت اسمها مرات عدة

925
01:17:15,778 --> 01:17:17,547
لقد احببتها بصدق

926
01:17:17,548 --> 01:17:20,987
لماذا تساعدينني ؟
هل انتِ غير فلسطينية ؟

927
01:17:20,988 --> 01:17:24,387
وجدتك وحيداً و تتألم

928
01:17:24,388 --> 01:17:26,557
اعلم كيف كنت تشعر

929
01:17:26,558 --> 01:17:30,428
وانتِ تساعدين اي شخص بدون مقابل ؟

930
01:17:31,698 --> 01:17:34,967
هذا يتطلب امرأة بطيبة حقيقية لفعل اشياء كهذه

931
01:17:34,968 --> 01:17:36,708
خاصة لعبري

932
01:17:44,378 --> 01:17:45,648
يجب ان اذهب

933
01:17:47,118 --> 01:17:48,947
ارجوك ، ابقى حتى تشفى

934
01:17:48,948 --> 01:17:52,617
- لا ، يجب ان لا افرض اكثر
- انه ليس فرض

935
01:17:52,618 --> 01:17:54,717
دعني اعد لك طعاماً

936
01:17:54,718 --> 01:17:55,728
ارجوك ابقَ

937
01:17:57,488 --> 01:17:58,788
ما اسمك ؟

938
01:17:59,858 --> 01:18:01,498
(دليلة)

939
01:18:02,628 --> 01:18:03,798
(دليلة)

940
01:18:05,498 --> 01:18:07,468
ادين لكِ بحياتي

941
01:18:08,138 --> 01:18:09,598
شكراً لكِ

942
01:18:27,158 --> 01:18:29,087
ظننت انك ميت

943
01:18:29,088 --> 01:18:31,487
اشعر انني يجب ان اكون كذلك ، اماه

944
01:18:31,488 --> 01:18:33,757
تفضل بني
اجلس ، اجلس

945
01:18:33,758 --> 01:18:35,558
سأحضر بعض الطعام

946
01:18:37,798 --> 01:18:40,028
لم احم الذين احبهم

947
01:18:40,038 --> 01:18:42,197
الرب يحمينا (شمشون)

948
01:18:42,198 --> 01:18:44,638
لقد حنثت بوعودي للرب

949
01:18:45,908 --> 01:18:48,008
لقد قتلت

950
01:18:48,009 --> 01:18:49,779
شربت الكرمة

951
01:18:51,949 --> 01:18:53,878
هل الرب ينبذني ؟

952
01:18:53,879 --> 01:18:57,479
لن ينبذك ابداً ، سوف يسامحك

953
01:18:57,489 --> 01:18:59,518
انا ابعد من ان يسامحني

954
01:18:59,519 --> 01:19:01,718
بني ، انصت

955
01:19:01,719 --> 01:19:04,688
خلف رحمة الرب ، قوته

956
01:19:04,689 --> 01:19:07,728
و واجبك مازال معك

957
01:19:07,729 --> 01:19:11,059
لكن يجب ان تكمل برغباته وليس رغباتك

958
01:19:11,069 --> 01:19:12,899
انصت اليه

959
01:19:14,869 --> 01:19:17,738
ارجوك . صلي لي

960
01:19:17,739 --> 01:19:20,979
انا دائماً اصلي لاولادي

961
01:19:33,789 --> 01:19:36,459
سنعود غداً من اجل البقية

962
01:19:43,259 --> 01:19:44,799
لقد وثقنا بك

963
01:19:45,799 --> 01:19:48,999
وانت تقف هناك لا تفعل شيئاً

964
01:20:08,189 --> 01:20:10,588
عندا قتل (شمشون) الف

965
01:20:10,589 --> 01:20:12,589
لقد جمعنا ما نستطيع من الاسلحة

966
01:20:13,729 --> 01:20:15,598
الكمية الاكبر منها مخبئة في الغابة

967
01:20:15,599 --> 01:20:18,159
احسنت (كايلب)
لا نستطيع الانتظار اكثر

968
01:20:18,169 --> 01:20:21,129
هذا السيف لم يرى يد عبري لسنين

969
01:20:21,139 --> 01:20:23,738
وهذا وقت طويل يا صديقتي

970
01:20:23,739 --> 01:20:26,839
الملك يظن اننا ضعفاء ، دفاعاته سقطت

971
01:20:26,840 --> 01:20:27,939
لا

972
01:20:27,940 --> 01:20:29,139
نحن ضعفاء

973
01:20:29,140 --> 01:20:30,740
ليس ان جعلت (شمشون) يوافق

974
01:20:30,750 --> 01:20:33,879
ان هذا جنون ، وسينتهي بمقتلنا

975
01:20:33,880 --> 01:20:36,219
متى توقفنا عن الايمان بربنا ؟

976
01:20:36,220 --> 01:20:39,750
هذه الارض وعدت لنا
وسوف نقاتل من اجلها

977
01:20:39,760 --> 01:20:43,860
اما ان تنضم لنا او تبقى بعيداً عن طريقنا

978
01:20:52,730 --> 01:20:55,269
سوف تغادر بعد اسابيع قليلة

979
01:20:55,270 --> 01:20:58,909
- لا تقل انها فلسطينية اخرى
- ليس من شأنك يا اخي

980
01:20:58,910 --> 01:21:01,039
أليس لديك مخاوف من وعودك المقدسه ؟

981
01:21:01,040 --> 01:21:04,840
تنتقل من فراش لاخر بينما عباد الله يعانون

982
01:21:04,850 --> 01:21:07,249
انت لا تفهم ما الذي تقوله

983
01:21:07,250 --> 01:21:10,949
الحمل اكبر من ان تتحمله كتفيك الصغيرتين

984
01:21:10,950 --> 01:21:13,319
توقف عن الحكم علي اخي ، انني احذرك

985
01:21:13,320 --> 01:21:15,860
- دعني وشأني
- ادعك لماذا بالضبط ؟

986
01:21:16,830 --> 01:21:17,989
لقد حاولت

987
01:21:17,990 --> 01:21:20,659
لقد فعلت ، لكن فشلت العديد من المرات

988
01:21:20,660 --> 01:21:22,329
ولقد انتهيت من الفشل

989
01:21:22,330 --> 01:21:24,229
الرب لم ينتهي منك

990
01:21:24,230 --> 01:21:26,099
الرجال اخيراً مستعدون للقتال

991
01:21:26,100 --> 01:21:28,939
كل ما نحتاجه منك يا اخي هو ان تقودنا

992
01:21:28,940 --> 01:21:33,680
لن اقودهم او انت او اي احد الى موت محتم

993
01:21:50,190 --> 01:21:51,889
لقد عدت

994
01:21:51,890 --> 01:21:53,830
كان علي ان اراك مجددا

995
01:21:54,400 --> 01:21:56,030
ارجوك ، تفضل

996
01:22:09,711 --> 01:22:11,850
اتسائل ان كان هذا ما يبدو عليه السلام

997
01:22:11,851 --> 01:22:14,311
السلام حلم لن استطيع الشعور به مجدداً

998
01:22:14,321 --> 01:22:16,220
اذن اخبرني ما الذي تشعر به ؟

999
01:22:16,221 --> 01:22:17,350
حزن

1000
01:22:17,351 --> 01:22:18,920
خسارة

1001
01:22:18,921 --> 01:22:21,621
اعرف كيف تشعرك هذه الاشياء

1002
01:22:23,661 --> 01:22:25,890
ماذا لو تركت كل هذا خلفي

1003
01:22:25,891 --> 01:22:29,061
ابدأ من جديد ، بدون توقعات

1004
01:22:30,031 --> 01:22:31,101
اين ستود ان تذهب ؟

1005
01:22:32,001 --> 01:22:34,400
(كوشين) ، (مصر )

1006
01:22:34,401 --> 01:22:37,001
ارى مدن (يوسف)

1007
01:22:37,011 --> 01:22:39,871
(كوش) ربما ، لديهم مخلوقات بطول الاشجار

1008
01:22:39,881 --> 01:22:42,010
لكنك لن تترك قومك ابداً

1009
01:22:42,011 --> 01:22:45,151
سيكون علي ان اجبرك او اربطك

1010
01:22:46,851 --> 01:22:49,021
كما لو ان هناك يستطيع ربطك

1011
01:22:50,251 --> 01:22:53,151
ماذا لو كان هنالك شيء ما ؟

1012
01:22:53,161 --> 01:22:54,820
اخبرني ؟

1013
01:22:54,821 --> 01:22:58,090
وسأخذك لكل تلك الاماكن غداً

1014
01:22:58,091 --> 01:23:01,191
هل سيسعدك ؟ ان تربطيني واكون مثل اي رجل اخر

1015
01:23:01,201 --> 01:23:05,001
لن تكون مثل اي رجل اخر ، مرتبط ام لا

1016
01:23:05,931 --> 01:23:07,900
اذاً قيديني بحبال نظيفة

1017
01:23:07,901 --> 01:23:09,300
حبال لم تستخدم من قبل

1018
01:23:09,301 --> 01:23:11,870
سوف اكون مثل اي رجل اخر

1019
01:23:11,871 --> 01:23:17,651
ويمكنك ان تأخذيني الى حيث تريدين

1020
01:23:25,291 --> 01:23:27,921
ما الشيء الجيد الذي كسبته من قضاء وقتك مع (شمشون)

1021
01:23:29,221 --> 01:23:32,121
يبدو ان ولائه هو نقطة ضعفه الوحيدة

1022
01:23:32,131 --> 01:23:33,890
اذا كانت ضعف

1023
01:23:33,891 --> 01:23:38,100
اتريدينني ان اذكرك بمن يكون هذا الرجل ، (دليلة)

1024
01:23:38,101 --> 01:23:39,770
انه عدونا

1025
01:23:39,771 --> 01:23:41,400
لقد اتى ليدمرنا (دليلة)

1026
01:23:41,401 --> 01:23:44,202
فقط ليحمي الذين يقربهم له

1027
01:23:44,212 --> 01:23:46,042
دعه وشأنه

1028
01:23:47,382 --> 01:23:49,082
هل لديكِ مشاعر اتجاهه ؟

1029
01:23:49,512 --> 01:23:51,752
لا تكن سخيفاً

1030
01:23:54,182 --> 01:23:57,882
كان هنالك عصفور صغير بدأ طوال اليوم

1031
01:23:57,892 --> 01:23:59,791
يطير حول قضبان قفصه

1032
01:23:59,792 --> 01:24:02,062
يشتهي ان يبدأ بقتال

1033
01:24:02,922 --> 01:24:04,391
وعندما سنحت الفرصة

1034
01:24:04,392 --> 01:24:07,031
تركت ملجأها

1035
01:24:07,032 --> 01:24:08,961
لكن قبل ان تصل للسماء

1036
01:24:08,962 --> 01:24:15,101
صقر نزل نحو وقطعها ارباَ

1037
01:24:15,102 --> 01:24:17,842
قطعة بعد قطعة

1038
01:24:20,012 --> 01:24:22,242
دعنا ننهي ما بدأناه

1039
01:24:29,452 --> 01:24:32,991
هل انتم متأكدون ان العبريين ينون الهجوم على العرش ؟

1040
01:24:32,992 --> 01:24:36,121
نعم سيدي ، نقسم بحيواتنا

1041
01:24:36,122 --> 01:24:40,292
مجموعة من الرجال كانت تخبئ اسلحة في القرية

1042
01:24:40,302 --> 01:24:43,362
هذا سيكون هجوم مؤثر سيدي

1043
01:24:43,372 --> 01:24:48,232
نحن نقدر حمايتك ونعمك العظيمة

1044
01:24:48,242 --> 01:24:49,772
ولكم ان تكملو ..

1045
01:25:08,862 --> 01:25:11,161
ما الخطب ؟

1046
01:25:11,162 --> 01:25:12,232
(دليلة) ؟

1047
01:25:14,902 --> 01:25:16,931
لم تخبئ عني ؟

1048
01:25:16,932 --> 01:25:18,571
اخبئ عنك ؟

1049
01:25:18,572 --> 01:25:19,931
اجل

1050
01:25:19,932 --> 01:25:24,842
تقولين انك تحبني ، لكنك ترفض ان تخبرني اسرارك

1051
01:25:24,843 --> 01:25:26,113
اي اسرار ؟

1052
01:25:27,983 --> 01:25:30,912
من هو الرب الذي يعطيك القوة ؟

1053
01:25:30,913 --> 01:25:33,952
لم يسمح لقومك ان يعانوا ؟

1054
01:25:33,953 --> 01:25:36,382
هل هو رب قاسي ، ام انتم قوم اغبياء ؟

1055
01:25:36,383 --> 01:25:39,492
-  (دليلة)
- اذا كنا سنكون معاً ، فيجب ان اثق بك

1056
01:25:39,493 --> 01:25:43,062
- لكن كيف اثق بكِ بعد ان كذبتي علي
- كيف كذبت ؟

1057
01:25:43,063 --> 01:25:45,462
لقد خدعتني بشأن الحبال النظيفة

1058
01:25:45,463 --> 01:25:48,032
كنت اسايرك ، اتتذكر ؟

1059
01:25:48,033 --> 01:25:50,933
هل كان هنالك اسرار مع (تيران)

1060
01:25:53,073 --> 01:25:55,943
هل سيكون هنالك اسرار بيننا ؟

1061
01:25:59,473 --> 01:26:01,273
ان نذير

1062
01:26:01,283 --> 01:26:03,083
ماذت يعني هذا ؟

1063
01:26:04,183 --> 01:26:06,552
3 وعود انعم بها علي

1064
01:26:06,553 --> 01:26:08,882
لا خمور

1065
01:26:08,883 --> 01:26:11,293
لا المس الموتى
لا اقص شعري

1066
01:26:12,453 --> 01:26:15,293
لقد خرقت اثنين منهما ، اذا قصصت شعري ...

1067
01:26:16,963 --> 01:26:19,963
اخشى ان قوتي ستتركني

1068
01:26:21,903 --> 01:26:24,173
شعرك ؟

1069
01:26:27,543 --> 01:26:29,103
اجل

1070
01:26:30,073 --> 01:26:32,983
الان ليس هنالك اسرار

1071
01:26:45,653 --> 01:26:48,363
هذا ل(شمشون) من الملك

1072
01:26:49,193 --> 01:26:50,193


1073
01:26:57,563 --> 01:26:58,903
تبدين هادئة ؟

1074
01:27:00,004 --> 01:27:02,303
ما الامر

1075
01:27:02,304 --> 01:27:04,014
لا شيء حبي

1076
01:27:08,644 --> 01:27:10,154
شكراً لك

1077
01:27:16,554 --> 01:27:17,684
يكفي

1078
01:27:17,694 --> 01:27:20,024
احبكِ ، تعرفين ذلك

1079
01:27:41,014 --> 01:27:43,054
وانا احبك

1080
01:28:17,714 --> 01:28:20,783
(شمشون) الفلسطينيين قادمون نحوك

1081
01:28:20,784 --> 01:28:22,353
(شمشون) !

1082
01:28:22,354 --> 01:28:23,623
لا !

1083
01:28:23,624 --> 01:28:24,684


1084
01:28:24,694 --> 01:28:25,784
يدي!

1085
01:28:25,794 --> 01:28:27,623
ارجوك ، لا تؤذه

1086
01:28:27,624 --> 01:28:29,293
ارجوك !

1087
01:28:29,294 --> 01:28:30,393
(شمشون) !

1088
01:28:30,394 --> 01:28:31,394
(شمشون) !

1089
01:28:42,775 --> 01:28:45,244
اخ (شمشون) الصغير

1090
01:28:45,245 --> 01:28:47,545
سأدعك تشاهد

1091
01:28:50,515 --> 01:28:52,154
لا

1092
01:28:52,155 --> 01:28:53,455
اخي ، اخي

1093
01:28:58,655 --> 01:28:59,655
(رالا)

1094
01:29:10,705 --> 01:29:13,535
كنت رجلاً تخشى (شمشون)

1095
01:29:13,545 --> 01:29:15,604
انظر لنفسك الان

1096
01:29:15,605 --> 01:29:18,544
سوف اثبت لألهك

1097
01:29:18,545 --> 01:29:20,314
انني استحق قوته

1098
01:29:20,315 --> 01:29:25,385
سوف اخذ مكانه لديه

1099
01:29:27,185 --> 01:29:29,284
(رالا) لقد وعدت

1100
01:29:29,285 --> 01:29:30,495
لا

1101
01:29:31,295 --> 01:29:32,424
لا

1102
01:29:32,425 --> 01:29:34,224
(رالا) . (رالا)

1103
01:29:34,225 --> 01:29:35,594
- لا !
- (رالا) !

1104
01:29:35,595 --> 01:29:37,395
- لا ! (رالا) !
- لا !

1105
01:29:47,575 --> 01:29:49,205
(شمشون) !

1106
01:30:18,336 --> 01:30:19,676
(رالا) !

1107
01:30:26,316 --> 01:30:27,316
(كايلب)

1108
01:30:28,546 --> 01:30:29,556
سامحني

1109
01:30:30,386 --> 01:30:33,286
مرة اخرى ، لقد فشلت

1110
01:30:34,886 --> 01:30:37,426
فعلت ما هو صحيح بعيني

1111
01:30:38,496 --> 01:30:40,296
استحق هذا

1112
01:30:41,226 --> 01:30:43,366
اريدك ان تعرف

1113
01:31:08,486 --> 01:31:11,225
(شمشون) ، (شمشون) ، (شمشون)

1114
01:31:11,226 --> 01:31:12,925
اعظم مقاتل ابداً

1115
01:31:12,926 --> 01:31:16,495
مع ذلك انظر اليك

1116
01:31:16,496 --> 01:31:18,795
يا له من مضيعة

1117
01:31:18,796 --> 01:31:20,496
افعل ما جئت من اجله

1118
01:31:20,506 --> 01:31:23,535
انا لست هنا لقتلك (شمشون)

1119
01:31:23,536 --> 01:31:26,546
انا هنا لاحررك انت واخيك

1120
01:31:27,846 --> 01:31:32,546
كل ما عليك فعله هو ان تخبرني كيف اتسلم قوتك

1121
01:31:40,556 --> 01:31:41,786
اوقفوه

1122
01:31:44,726 --> 01:31:46,426
سرك

1123
01:31:47,696 --> 01:31:49,256
اخبرني

1124
01:31:49,266 --> 01:31:51,226
ليس هنالك سر

1125
01:31:51,236 --> 01:31:53,365
قوتي من الرب

1126
01:31:53,366 --> 01:31:56,266
اذن توسل ربك من اجلي

1127
01:31:56,267 --> 01:31:58,367
اخبره انني هزمتك

1128
01:31:58,377 --> 01:32:03,447
اخبره انني افضل ، انني استحقها اكثر منك

1129
01:32:06,917 --> 01:32:09,286
اخبره

1130
01:32:09,287 --> 01:32:13,786
و الا سأمزق جلدك واطعمك للجرذان

1131
01:32:13,787 --> 01:32:16,326
مجرد تكفير عن اخطائي

1132
01:32:16,327 --> 01:32:18,327
افعل ما تريد

1133
01:32:21,697 --> 01:32:24,727
اخبرني !

1134
01:32:24,737 --> 01:32:25,737
اخبرني !

1135
01:32:26,967 --> 01:32:29,736
سوف اعرف الحقيقة

1136
01:32:29,737 --> 01:32:32,237
- الان !
- ارجوك !

1137
01:32:32,977 --> 01:32:34,037
توقف !

1138
01:32:34,047 --> 01:32:35,607
سوف اخبرك

1139
01:32:45,387 --> 01:32:47,487
اخبرني بما علي فعله

1140
01:32:49,027 --> 01:32:51,357
اخشى الرب الحي

1141
01:32:52,057 --> 01:32:53,697
تواضع

1142
01:32:54,797 --> 01:32:56,497
والا سوف يجعلك تتواضع

1143
01:33:07,307 --> 01:33:09,706
لماذا ؟ لم لم تحضر لي رأسه ؟

1144
01:33:09,707 --> 01:33:11,346
(شمشون) هو جائزتي

1145
01:33:11,347 --> 01:33:14,046
لقد امسكت قائداً محبوباً

1146
01:33:14,047 --> 01:33:17,047
يجب ان تقتله قبل ان يأتو من اجله

1147
01:33:17,057 --> 01:33:19,656
- هذا سيكون مضيعة
- ماذا ؟

1148
01:33:19,657 --> 01:33:23,856
كلمة من قوة (شمشون) انتشرت من بلاد فارس الى التبت

1149
01:33:23,857 --> 01:33:27,626
والان سيعرفون انني هزمته

1150
01:33:27,627 --> 01:33:28,796
هزمته

1151
01:33:28,797 --> 01:33:32,066
سنستخدمه لنري قومه واي احد يتحدانا

1152
01:33:32,067 --> 01:33:35,998
اننا اقوى من ربه

1153
01:33:36,008 --> 01:33:38,737
سوف يخشاني الجميع في كل مكان

1154
01:33:38,738 --> 01:33:40,407
انا اخشاك ..

1155
01:33:40,408 --> 01:33:41,977
سنة بعد سنة

1156
01:33:41,978 --> 01:33:45,547
.سنحتفل بمذلتهِ وبأنتصاري

1157
01:33:45,548 --> 01:33:48,818
...إنتصاري على إلهه-
إنتصارك؟إنتصارك-

1158
01:33:49,748 --> 01:33:51,548
.أيها الأبله

1159
01:33:51,558 --> 01:33:53,787
.لم تتعلم أي شئ

1160
01:33:53,788 --> 01:33:55,688
.ولاتعلم شئ

1161
01:34:01,768 --> 01:34:02,868
.أبي

1162
01:34:04,568 --> 01:34:07,467
أنت لاتحكمني بعد الآن

1163
01:34:07,468 --> 01:34:09,368
.ولا هذه المملكة

1164
01:34:10,908 --> 01:34:14,477
,ربما لا أملك حكمتكَ, خبرتكَ

1165
01:34:14,478 --> 01:34:16,007
,أو حتى حبك

1166
01:34:16,008 --> 01:34:18,647
!ولكن لديّ تاجك

1167
01:34:18,648 --> 01:34:23,448
.وهذا المجد  لا أريد مشاركته معك

1168
01:34:32,028 --> 01:34:34,158
.ولدي الملك

1169
01:34:42,938 --> 01:34:45,678
.لديكم زائر, أيها العبريون

1170
01:35:01,988 --> 01:35:03,788
.إنه أنا, ياحبي

1171
01:35:03,798 --> 01:35:06,757
.أنا هنا لأدفع من أجل إطلاق سراحك

1172
01:35:06,758 --> 01:35:09,938
.مدفوعة بالفضة التي وضعتني هنا

1173
01:35:12,539 --> 01:35:15,538
.(رالا) ضللني

1174
01:35:15,539 --> 01:35:18,108
.كنت أظن بأني أستطيع تحريرك, ولكني مخطئة

1175
01:35:18,109 --> 01:35:20,949
.سأعيد كل قطعة من الفضة من أجل تحريرك

1176
01:35:22,879 --> 01:35:24,849
.إظهري حبك من أجلي الآن

1177
01:35:26,449 --> 01:35:28,648
.حرري (كايلب) بدلاً عني

1178
01:35:28,649 --> 01:35:30,749
.لا أستطيع تركك هنا

1179
01:35:30,759 --> 01:35:32,659
...حرريه

1180
01:35:34,059 --> 01:35:36,429
.وتستطيعين الحصول على مغفرتي

1181
01:35:52,009 --> 01:35:53,779
.سأحبك دوماً

1182
01:35:55,809 --> 01:35:56,809
.(دليلا)

1183
01:36:06,089 --> 01:36:07,759


1184
01:36:08,659 --> 01:36:10,158
.لقد كنت محقاً, (كايلب)

1185
01:36:10,159 --> 01:36:12,559
.يجب علينا القتال

1186
01:36:13,199 --> 01:36:14,558
.إجمع الرجال

1187
01:36:14,559 --> 01:36:17,098
.تحضروا للأستيلاء على المدينة

1188
01:36:17,099 --> 01:36:19,698
ولكن كيف أستطيع فعلها بدونك؟

1189
01:36:19,699 --> 01:36:22,668
.بالقوة التي وضعها بك الرب

1190
01:36:22,669 --> 01:36:25,508
.هو لم يتخلَ عني (كايلب),لأنني في هذه القيود

1191
01:36:25,509 --> 01:36:28,909
.حتى داخل هذه الجدران أستطيع سماع ندائه

1192
01:36:30,179 --> 01:36:32,578
,وربما لأول مرة

1193
01:36:32,579 --> 01:36:35,719
.أسمع رغباته وليس رغباتي

1194
01:36:36,519 --> 01:36:38,549
.أحبك

1195
01:36:38,559 --> 01:36:41,589
.أحبك, يا أخي

1196
01:36:53,800 --> 01:36:57,269
.قوتي هي قوتك الآن

1197
01:36:57,270 --> 01:36:59,640
. عينيّ هما عيناك

1198
01:37:01,010 --> 01:37:04,880
.لقد أستدعيتني منذ ولادتي,والآن أنا مصغٍ

1199
01:37:08,020 --> 01:37:10,560
ما الذي تريد مني فعله؟

1200
01:37:16,830 --> 01:37:18,030


1201
01:37:44,120 --> 01:37:49,659
,أنا ملككم القوي, الذي وبقوة (داجون)

1202
01:37:49,660 --> 01:37:52,659
.روضتُ أقوى الرجال

1203
01:37:52,660 --> 01:37:56,099
هل أنتم مستعدون لضيفنا المميز؟

1204
01:37:56,100 --> 01:37:58,900
!نعم

1205
01:37:59,870 --> 01:38:01,940
.إحضروا السجين

1206
01:38:14,390 --> 01:38:15,820
!إقتلوه

1207
01:38:17,350 --> 01:38:19,219
!إقتلوه

1208
01:38:19,220 --> 01:38:21,930
.قاتل-
.إقتلوه-

1209
01:38:26,230 --> 01:38:27,829
!إقتلوه

1210
01:38:27,830 --> 01:38:29,131


1211
01:38:36,241 --> 01:38:38,010
!قاتل

1212
01:38:38,011 --> 01:38:39,781
!إقتلوه

1213
01:38:50,321 --> 01:38:52,621
!إقتلوه

1214
01:39:00,771 --> 01:39:05,770
.يد (داجون) قوية وإنتقامه سريع

1215
01:39:05,771 --> 01:39:08,170
.مجدوا (داجون)

1216
01:39:08,171 --> 01:39:10,070
!مجدوا (داجون)

1217
01:39:10,071 --> 01:39:12,411
مجدو (الداجون)

1218
01:39:52,021 --> 01:39:53,921
اقتلوه !
علقوه ! هيا !

1219
01:40:01,161 --> 01:40:02,931
قاتل !

1220
01:40:15,942 --> 01:40:17,811
يا الهي !

1221
01:40:17,812 --> 01:40:20,182
اعطني قوتك لاخر مرة

1222
01:40:21,242 --> 01:40:24,282
دعني اموت مع الفلسطينيين

1223
01:40:32,322 --> 01:40:33,322
لا

1224
01:40:46,142 --> 01:40:49,112
اقتلوه ! اقتلوه !

1225
01:41:07,862 --> 01:41:09,091
اقتلو السجين !

1226
01:41:09,092 --> 01:41:11,331
اقتلوه !

1227
01:41:11,332 --> 01:41:12,862
اقتلوه !

1228
01:41:35,052 --> 01:41:36,152
اقتلوه !

1229
01:42:22,373 --> 01:42:23,873
لا

1230
01:42:38,583 --> 01:42:40,952
في ذلك اليوم

1231
01:42:40,953 --> 01:42:43,223
سمع اخي نداء الرب

1232
01:42:44,453 --> 01:42:47,893
هو اتم وعده الذي قطعه قبل الولادة

1233
01:42:49,133 --> 01:42:52,393
لقومنا كان يوماً بهيجاً

1234
01:42:52,403 --> 01:42:55,333
احرار اخيراً من الطاغية الفلسطيني (رالا)

1235
01:42:57,333 --> 01:42:59,972
لكن بالنسبة لنا نحن
الذين عرفنا (شمشون)

1236
01:42:59,973 --> 01:43:03,372
كأب وكأبن

1237
01:43:03,373 --> 01:43:07,173
لقد كان يوماً للحداد على وفاة رجل طيب

1238
01:43:07,183 --> 01:43:10,512
رجل كان قلبه كبيراً بقدر كِبر قوته

1239
01:43:10,513 --> 01:43:14,322
إخوتي. العبريين
اليوم نقاتل

1240
01:43:14,323 --> 01:43:17,422
الرب بجانبنا

1241
01:43:17,423 --> 01:43:18,953
الرب بجانبنا

1242
01:43:18,963 --> 01:43:21,392
(شمشون)! (شمشون)! (شمشون)

1243
01:43:21,393 --> 01:43:27,163
(شمشون)! (شمشون)
(شمشون)! (شمشون)! (شمشون)

1244
01:43:27,164 --> 01:43:31,003
العديد من المعارك لم يتم خوضها بعد
على الأرض الموعودة

1245
01:43:31,004 --> 01:43:33,603
الفلسطينيون أرسلوا جيوشهم

1246
01:43:33,604 --> 01:43:36,613
لكن القبائل الإسرائيلية
قد فستيقضت من سباتها

1247
01:43:36,614 --> 01:43:39,013
لقد رأينا المعجزات تحصل

1248
01:43:39,014 --> 01:43:42,283
وقد عرفنا حينها أن لا قوة
يمكنها الوقوف بوجهنا

1249
01:43:42,284 --> 01:43:46,154
من أجل قوة وإيمان (شمشون)
التي كانت بداخلنا

1250
01:43:48,394 --> 01:43:52,354
الرب أعطانا (شمشون) لنبدأ خلاصنا

1251
01:43:52,364 --> 01:43:54,934
لكن من الذي سيرسله لكي ينهي هذا المشوار ؟

1252
01:43:56,164 --> 01:44:00,433
بعد جيل
راعٍ صغير إسمه (داود)

1253
01:44:00,434 --> 01:44:02,164
خطى على أرض المعركة

1254
01:44:02,174 --> 01:44:06,434
وتحدى عملاقاً فلسطينياً لا يمكن هزيمته

1255
01:44:06,444 --> 01:44:08,673
الوقت قد حان

1256
01:44:08,674 --> 01:44:13,483
الرب بعد وقت طويل
قد إختار ملكاً عبرياً
