[Script Info] ; Script generated by Aegisub 3.2.0 ; http://www.aegisub.org/ Title: Default Aegisub file ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 ScaledBorderAndShadow: yes YCbCr Matrix: None [Aegisub Project Garbage] [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: 1,ae_AlMohanad,37,&H0000FFF7,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,2,10,10,10,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:01.24,0:00:11.24,1,,0,0,0,,{\c&HFFB700&}حقوق هذه الترجمة محفوظة حصراً لصالح\Nتجمع أفلام العراق{\c} Dialogue: 0,0:00:12.24,0:00:22.24,1,,0,0,0,,{\c&HFFB700&}ترجمة وتعديل\N| حسين سعدي ! يوشع سلامة ! علي الحمامي |{\c} Dialogue: 0,0:01:14.99,0:01:16.83,1,,0,0,0,,(جاستن), هيا بنا! Dialogue: 0,0:01:22.20,0:01:24.74,1,,0,0,0,,(جاستن). مرحباً, يا (جاستن). Dialogue: 0,0:01:26.31,0:01:28.17,1,,0,0,0,,اضبط المنبه على الساعة الحادية عشر مساءً. Dialogue: 0,0:01:28.17,0:01:30.77,1,,0,0,0,,واضبط منبهاً آخر على الساعة الحادية عشر والخمسين دقيقة مساءً. Dialogue: 0,0:01:37.65,0:01:39.15,1,,0,0,0,,(ري), أنها الساعة السادسة والنصف, يا عزيزتي. Dialogue: 0,0:01:45.49,0:01:46.56,1,,0,0,0,,(ري)! Dialogue: 0,0:01:46.56,0:01:48.29,1,,0,0,0,,أنا مستيقظة! Dialogue: 0,0:01:48.29,0:01:49.46,1,,0,0,0,,يا ألهي. Dialogue: 0,0:02:40.14,0:02:41.51,1,,0,0,0,,- مرحباً!\N- أهلاً. Dialogue: 0,0:02:41.51,0:02:42.51,1,,0,0,0,,شكراً لكِ يا عزيزتي. Dialogue: 0,0:02:43.25,0:02:44.65,1,,0,0,0,,أنصت... Dialogue: 0,0:02:44.65,0:02:46.42,1,,0,0,0,,أريدكَ أن تنجز هذه الأعمال اليوم من أجلي, رجاءً. Dialogue: 0,0:02:46.42,0:02:48.72,1,,0,0,0,,لا أعلم حقاً بشأن اليوم. Dialogue: 0,0:02:48.72,0:02:50.89,1,,0,0,0,,حاول وحسب. اتفقنا, يا (نيك)؟ Dialogue: 0,0:02:50.89,0:02:52.23,1,,0,0,0,,أراكم لاحقاً Dialogue: 0,0:02:52.73,0:02:54.06,1,,0,0,0,,إلى اللقاء. Dialogue: 0,0:03:03.37,0:03:06.30,1,,0,0,0,,(جولين), الفطور. هيا! Dialogue: 0,0:03:06.31,0:03:07.94,1,,0,0,0,,- كلا!\N- سنتأخر. Dialogue: 0,0:03:14.18,0:03:15.41,1,,0,0,0,,يا ألهي. Dialogue: 0,0:03:15.41,0:03:18.85,1,,0,0,0,,أنا...استطع القيادة أيضاً, إن شئتَ. Dialogue: 0,0:03:18.85,0:03:21.22,1,,0,0,0,,أقصد, بأنني استطيع أن أستفاد من التمرين. Dialogue: 0,0:03:24.49,0:03:26.59,1,,0,0,0,,أتحوي هذه على سبانغ بداخلها؟ Dialogue: 0,0:03:26.59,0:03:29.19,1,,0,0,0,,أجل, قال أبي بأن السبانغ يحتوي على مواد مضادة للأكسدة. Dialogue: 0,0:03:29.20,0:03:30.89,1,,0,0,0,,حقاً. أتعلمين ما الشيء الآخر الذي يحتوي على مواد مضادة للأكسدة؟ Dialogue: 0,0:03:30.90,0:03:33.13,1,,0,0,0,,- كراتكِ الخاصة. أجل.\N- كراتي. Dialogue: 0,0:03:33.13,0:03:35.27,1,,0,0,0,,حسناً, قال أبي أنه ضروري, لذا... Dialogue: 0,0:03:35.27,0:03:37.23,1,,0,0,0,,مهلاً! Dialogue: 0,0:03:37.24,0:03:38.61,1,,0,0,0,,ما الذي يحصل هنا في رأسك, أخبرني؟ Dialogue: 0,0:03:40.14,0:03:41.47,1,,0,0,0,,غبي. Dialogue: 0,0:03:54.29,0:03:55.79,1,,0,0,0,,(جاستن), يا رجل! Dialogue: 0,0:03:58.09,0:04:00.16,1,,0,0,0,,أنتَ, لا تتجاهلني, يا رفيق. Dialogue: 0,0:04:00.16,0:04:02.16,1,,0,0,0,,حسناً, متأسف. أهلاً, يا رجل. Dialogue: 0,0:04:03.00,0:04:04.26,1,,0,0,0,,هل أنتَ بخير؟ Dialogue: 0,0:04:04.26,0:04:06.06,1,,0,0,0,,أجل, أنا بخير. كل شيء على مايرام. Dialogue: 0,0:04:06.76,0:04:08.70,1,,0,0,0,,انا متعبة للغاية. Dialogue: 0,0:04:08.70,0:04:10.00,1,,0,0,0,,أريد أن أُلقي نموذج الأمم المتحدة, Dialogue: 0,0:04:10.00,0:04:11.10,1,,0,0,0,,لكن إذا لم اذهب إلى (ستانفورد), Dialogue: 0,0:04:11.10,0:04:13.14,1,,0,0,0,,سأبكي حتى الموت حرفياً. Dialogue: 0,0:04:13.14,0:04:14.61,1,,0,0,0,,ذلك الحرم الجامعي جميل للغاية. Dialogue: 0,0:04:14.61,0:04:17.84,1,,0,0,0,,وجالبة الحظ لهم, بدون مزاح حتى, عبارة عن شجرة. Dialogue: 0,0:04:17.84,0:04:19.01,1,,0,0,0,,ستقدمين طلباً معي, أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:04:19.01,0:04:20.11,1,,0,0,0,,أجل. بالطبع. Dialogue: 0,0:04:22.48,0:04:24.08,1,,0,0,0,,أين يمكن أن يكون (جاستن)؟ Dialogue: 0,0:04:25.29,0:04:27.35,1,,0,0,0,,أقصد, ما الذذي يحصل معه؟ Dialogue: 0,0:04:27.35,0:04:28.45,1,,0,0,0,,أنه يستغلكِ بالتأكيد. Dialogue: 0,0:04:28.45,0:04:29.45,1,,0,0,0,,سأعود بعد قليل. Dialogue: 0,0:04:34.13,0:04:36.09,1,,0,0,0,,مرحباً! Dialogue: 0,0:04:36.10,0:04:38.46,1,,0,0,0,,أنصت, متأسفة حقاً لأنني راسلتكَ كثيراً. Dialogue: 0,0:04:38.46,0:04:40.67,1,,0,0,0,,كنت سأرسل لكَ رسالة (اعتذار) مجدداً هذا الصباح, Dialogue: 0,0:04:40.67,0:04:42.57,1,,0,0,0,,لكنني رسالتكَ كثيراً مسبقاً, Dialogue: 0,0:04:42.57,0:04:44.74,1,,0,0,0,,وأيضاً, أعلم بأنكَ لا تحب الأمر عندما اعتذر أنا, Dialogue: 0,0:04:44.74,0:04:48.00,1,,0,0,0,,لذا أظن بأنني اعتذر عن اعتذاري.. Dialogue: 0,0:04:48.01,0:04:49.27,1,,0,0,0,,(ريانا). Dialogue: 0,0:04:50.34,0:04:51.74,1,,0,0,0,,- ماذا؟\N- لا تعتذري. Dialogue: 0,0:04:51.74,0:04:54.51,1,,0,0,0,,تلكَ كانت غلطتي.\Nكان عليّ إعادة مراستلكِ. Dialogue: 0,0:04:54.51,0:04:58.75,1,,0,0,0,,كلا, ليس عليكَ مراسلتي في كل مرة أراسلكَ فيها. Dialogue: 0,0:04:58.75,0:05:00.89,1,,0,0,0,,اظن أنه عليّ ذلك. Dialogue: 0,0:05:02.46,0:05:03.75,1,,0,0,0,,أنا... Dialogue: 0,0:05:03.76,0:05:06.46,1,,0,0,0,,حسناً, بإمكاني القدوم ومشاهدة تمرينكَ لو شئت. Dialogue: 0,0:05:06.46,0:05:08.86,1,,0,0,0,,هذا لا يبدو بذلك القدر من المرح بالنسبة لكِ. Dialogue: 0,0:05:15.07,0:05:17.07,1,,0,0,0,,لماذا تنظر إليّ بهذه الطريقة؟ Dialogue: 0,0:05:17.77,0:05:18.91,1,,0,0,0,,أي طريقة؟ Dialogue: 0,0:05:21.87,0:05:23.68,1,,0,0,0,,هل لديكَ شيء آخر تفعله اليوم؟ Dialogue: 0,0:05:24.38,0:05:25.68,1,,0,0,0,,مخطط آخر للتمرين؟ Dialogue: 0,0:05:26.95,0:05:29.85,1,,0,0,0,,لا شيء. لا اختبارات ولا أي شيء آخر. Dialogue: 0,0:05:29.85,0:05:34.42,1,,0,0,0,,ربما سيكون أمراً مسلياً لو ذهبنا لمكان ما وحسب؟ Dialogue: 0,0:05:35.42,0:05:36.62,1,,0,0,0,,كالذهاب بعد المدرسة؟ Dialogue: 0,0:05:36.62,0:05:38.92,1,,0,0,0,,أو حتى الآن؟ Dialogue: 0,0:05:40.53,0:05:42.06,1,,0,0,0,,أهذا شيء نقوم بفعله؟ Dialogue: 0,0:05:43.23,0:05:45.93,1,,0,0,0,,حسناً, ألا يمكن أن يكون؟ Dialogue: 0,0:06:05.95,0:06:07.28,1,,0,0,0,,{\i1}أنه لاعب ممتاز.{\i} Dialogue: 0,0:06:07.29,0:06:09.22,1,,0,0,0,,{\i1}أنه صغير في السن, ولديه معدل جري 1,68. {\i} Dialogue: 0,0:06:09.22,0:06:11.36,1,,0,0,0,,{\i1}أنه ليس بذلك الصغر في السن! ثلاثة وعشرين سنة! أنه...{\i} Dialogue: 0,0:06:11.36,0:06:12.46,1,,0,0,0,,{\i1}عمره ثلاث وعشرين سنة!{\i} Dialogue: 0,0:06:12.46,0:06:13.59,1,,0,0,0,,أهذا ما تريدين الاستماع له؟ Dialogue: 0,0:06:13.59,0:06:14.99,1,,0,0,0,,- أجل.\N- {\i1}أقصد, أنظر إلى سجله.{\i} Dialogue: 0,0:06:14.99,0:06:16.46,1,,0,0,0,,{\i1}لقد حصل على ثمانية عشر انتصاراً...{\i} Dialogue: 0,0:06:16.46,0:06:17.96,1,,0,0,0,,ماذا بشأن تشغيل بعض الموسيقى؟ Dialogue: 0,0:06:17.96,0:06:19.56,1,,0,0,0,,{\i1}ما الذي تتحدث عنه؟ هل سيقومون بالتخلي عنه؟{\i} Dialogue: 0,0:06:19.56,0:06:22.83,1,,0,0,0,,{\i1}ثمانية عشر انتصار ضد فرق ذات مستوى متدني...{\i} Dialogue: 0,0:06:30.64,0:06:33.44,1,,0,0,0,,{\i1}♪ كل نقود العالم{\i} Dialogue: 0,0:06:33.44,0:06:37.28,1,,0,0,0,,{\i1}♪ لا يمكنها إعادة شراء تلك الأيام{\i} Dialogue: 0,0:06:37.28,0:06:39.58,1,,0,0,0,,- {\i1}♪ أنتَ تسحب للخلف{\i}\N- {\i1}♪ أنتَ تسحب الستارة للخلف{\i} Dialogue: 0,0:06:39.59,0:06:41.95,1,,0,0,0,,{\i1}♪ وتحرق أشعة الشمس عينيك{\i} Dialogue: 0,0:06:41.95,0:06:43.29,1,,0,0,0,,أتعرف هذه الأغنية؟ Dialogue: 0,0:06:43.29,0:06:44.45,1,,0,0,0,,كيف لي أن لا أعرفها؟ Dialogue: 0,0:06:44.46,0:06:46.76,1,,0,0,0,,{\i1}♪ أنك تشاهد تحليق الطائرة{\i} Dialogue: 0,0:06:46.76,0:06:50.96,1,,0,0,0,,{\i1}♪ غير السماء الزرقاء الصافية{\i} Dialogue: 0,0:06:50.96,0:06:53.76,1,,0,0,0,,{\i1}♪ هذا هو اليوم{\i} Dialogue: 0,0:06:53.77,0:06:56.57,1,,0,0,0,,{\i1}♪ ستتغير فيه حياتك بكل تأكيد{\i} Dialogue: 0,0:06:57.74,0:07:00.27,1,,0,0,0,,{\i1}♪ هذا هو اليوم{\i} Dialogue: 0,0:07:00.27,0:07:03.68,1,,0,0,0,,{\i1}♪ حيث تجري الرياح بما تشتهي أنت{\i} Dialogue: 0,0:08:00.93,0:08:02.27,1,,0,0,0,,لقد أنقذت حياتكِ!\Nلقد أنقذت حياتكِ! Dialogue: 0,0:08:04.57,0:08:05.90,1,,0,0,0,,حسناً, هيا! Dialogue: 0,0:08:15.38,0:08:16.38,1,,0,0,0,,مرحباً. Dialogue: 0,0:08:27.53,0:08:30.49,1,,0,0,0,,(أنكَ تملك ابتسامة رائعة.) Dialogue: 0,0:08:30.50,0:08:33.13,1,,0,0,0,,تم التحقق من القصة.\Nعمل جيد, يا بسكوتتي. Dialogue: 0,0:08:33.13,0:08:35.73,1,,0,0,0,,عمل سيء, يا بسكوتتي.\Nأنه ليس حظاً. Dialogue: 0,0:08:36.43,0:08:37.84,1,,0,0,0,,أنه ليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:08:37.84,0:08:40.14,1,,0,0,0,,كلا. سيكون الحظ (ستحظى بابتسامة رائعة). Dialogue: 0,0:08:40.14,0:08:43.54,1,,0,0,0,,لأنه يفترض أن يخبرك الحظ بالمستقبل. Dialogue: 0,0:08:43.54,0:08:45.84,1,,0,0,0,,أو شيء ما لا تعرفه مسبقاً. Dialogue: 0,0:08:45.84,0:08:48.31,1,,0,0,0,,كهذا بأنكِ تملكين ابتسامة رائعة. Dialogue: 0,0:08:52.68,0:08:53.75,1,,0,0,0,,أنا... Dialogue: 0,0:08:53.75,0:08:55.92,1,,0,0,0,,أنه أبي وحسب. Dialogue: 0,0:08:57.76,0:08:59.23,1,,0,0,0,,أنتِ لا تتكلمين عنه. Dialogue: 0,0:09:01.06,0:09:02.40,1,,0,0,0,,مثلاً, لا تتحدثين عنه أبداً. Dialogue: 0,0:09:02.96,0:09:04.99,1,,0,0,0,,أنا... Dialogue: 0,0:09:05.00,0:09:08.57,1,,0,0,0,,لقد كان لديه نوبة جنون منذ بضعة سنوات خلت. Dialogue: 0,0:09:09.40,0:09:10.64,1,,0,0,0,,ليست شيئاً مهماً. Dialogue: 0,0:09:11.77,0:09:13.11,1,,0,0,0,,لم يكن لديّ أي فكرة. Dialogue: 0,0:09:15.17,0:09:18.64,1,,0,0,0,,أجل, لم أخبر أحداً بهذا فعلاً. Dialogue: 0,0:09:18.64,0:09:20.34,1,,0,0,0,,وحتى أنني لم أخبر (ريبيكا). Dialogue: 0,0:09:20.35,0:09:22.42,1,,0,0,0,,ليس عليكِ إخبارها, كما يبدو. Dialogue: 0,0:09:24.15,0:09:26.75,1,,0,0,0,,أحياناً أريد أن أخبرها. أنه فقط... Dialogue: 0,0:09:28.12,0:09:29.32,1,,0,0,0,,لا أعلم. Dialogue: 0,0:09:29.32,0:09:31.16,1,,0,0,0,,حسناً؟ ما الذي حصل بالضبط؟ Dialogue: 0,0:09:33.56,0:09:34.92,1,,0,0,0,,عاد إلى المنزل في أحد الأيام Dialogue: 0,0:09:34.93,0:09:38.36,1,,0,0,0,,وأخبرنا بأنه تلقى ترقية كبيرة. Dialogue: 0,0:09:38.36,0:09:41.76,1,,0,0,0,,أصطحبنا للخارج إلى مطعم فرنسي لنحتفل. Dialogue: 0,0:09:41.77,0:09:43.14,1,,0,0,0,,وبعدها ذهبنا لمشاهدة فيلم. Dialogue: 0,0:09:45.20,0:09:48.11,1,,0,0,0,,دفع لذلك الشخص مبلغاً ضخماً Dialogue: 0,0:09:48.11,0:09:50.28,1,,0,0,0,,لذا تمكنا الحصول على المسرح بأكمله لنا. Dialogue: 0,0:09:51.31,0:09:53.64,1,,0,0,0,,أنني أعتقد بأنه لم يكن يوجد ترقية؟ Dialogue: 0,0:09:53.65,0:09:56.48,1,,0,0,0,,كلا. لقد تم تسريحه وحسب Dialogue: 0,0:09:57.65,0:09:59.18,1,,0,0,0,,وجن جنونه. Dialogue: 0,0:09:59.18,0:10:00.95,1,,0,0,0,,لذا, لا حياة ثرية جديدة. Dialogue: 0,0:10:00.95,0:10:03.09,1,,0,0,0,,وكان على امي الحصول على عمل آخر Dialogue: 0,0:10:03.09,0:10:04.86,1,,0,0,0,,وكنا على وشك خسارة منزلنا. Dialogue: 0,0:10:05.82,0:10:07.32,1,,0,0,0,,وحتى الآن لو تمكن من العمل, Dialogue: 0,0:10:07.33,0:10:08.83,1,,0,0,0,,لا أعلم من الذي يرغب في توظيفه. Dialogue: 0,0:10:08.83,0:10:12.77,1,,0,0,0,,أنه يجلس في الجوار وحسب ويرسم لوحات خاصة بالوجوه. Dialogue: 0,0:10:14.77,0:10:18.00,1,,0,0,0,,أحياناً يحتاج الأشخاص للاستراحة. Dialogue: 0,0:10:19.17,0:10:20.87,1,,0,0,0,,عندما تصبح الحياة صعبة أكثر من اللازم. Dialogue: 0,0:10:23.31,0:10:27.01,1,,0,0,0,,يبدو الأمر كأنكِ مستاءة منه لتفقده, على الرغم من ذلك. Dialogue: 0,0:10:37.49,0:10:41.12,1,,0,0,0,,أريد التحدث إليه بشأن ذلك اليوم وعن السبب, Dialogue: 0,0:10:41.13,0:10:44.13,1,,0,0,0,,لكن يبدو أنني لن أتمكن من معرفة ما الذي سأقوله. Dialogue: 0,0:10:45.83,0:10:47.70,1,,0,0,0,,لا أعلم لماذا أخبركَ بكل هذا. Dialogue: 0,0:10:48.67,0:10:49.90,1,,0,0,0,,أنني مسرور لأنكِ فعلتِ. Dialogue: 0,0:10:52.37,0:10:53.67,1,,0,0,0,,أنه شعور جيد. Dialogue: 0,0:11:08.45,0:11:10.76,1,,0,0,0,,أنه دوركَ, أبدأ. Dialogue: 0,0:11:11.42,0:11:12.86,1,,0,0,0,,انا... Dialogue: 0,0:11:12.86,0:11:15.69,1,,0,0,0,,أجل, أقصد. أنا أكره الطعام الفرنسي أيضاً. Dialogue: 0,0:11:15.69,0:11:17.86,1,,0,0,0,,الحلزون والكروسان. Dialogue: 0,0:11:17.86,0:11:20.23,1,,0,0,0,,كروسان الحلزون. أقصد, ماذا بشأنه؟ Dialogue: 0,0:11:20.23,0:11:22.74,1,,0,0,0,,- أقصد, أفتح كعكتكَ.\N- أجل. Dialogue: 0,0:11:50.56,0:11:51.96,1,,0,0,0,,أراكَ غداً. Dialogue: 0,0:11:54.03,0:11:55.60,1,,0,0,0,,ما الخطب؟ Dialogue: 0,0:11:55.60,0:11:57.63,1,,0,0,0,,تعرفين بأن كل يوم لن يكون هذا اليوم, أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:11:57.64,0:11:59.27,1,,0,0,0,,أعلم. Dialogue: 0,0:11:59.27,0:12:00.34,1,,0,0,0,,لكن, ربما, يساعدكَ الأمر على التذكر Dialogue: 0,0:12:00.34,0:12:02.47,1,,0,0,0,,بأنكَ أحببتَ قضاء الوقت برفقتي؟ Dialogue: 0,0:12:05.58,0:12:08.04,1,,0,0,0,,أنصتِ, قصدت فقط, اليوم... Dialogue: 0,0:12:08.05,0:12:11.52,1,,0,0,0,,اليوم كان أسعد يوم حظيت به منذ وقت طويل. Dialogue: 0,0:12:13.25,0:12:14.89,1,,0,0,0,,الغد هو الغد. Dialogue: 0,0:12:16.82,0:12:19.09,1,,0,0,0,,لننهي اليوم بإشارة لطيفة. Dialogue: 0,0:12:23.66,0:12:24.66,1,,0,0,0,,حسناً. Dialogue: 0,0:12:32.54,0:12:34.11,1,,0,0,0,,هذه هي الإشارة اللطيفة. Dialogue: 0,0:12:36.84,0:12:38.87,1,,0,0,0,,أيضاً, مذاق فمكَ أفضل بكثير Dialogue: 0,0:12:38.88,0:12:40.94,1,,0,0,0,,منه عندما لا تدخن. Dialogue: 0,0:12:40.95,0:12:42.11,1,,0,0,0,,سأحاول تذكر ذلك. Dialogue: 0,0:13:08.27,0:13:09.84,1,,0,0,0,,اضبط المنبه على الساعة الحادية عشرة مساءً. Dialogue: 0,0:13:09.84,0:13:11.81,1,,0,0,0,,واضبط منبهاً آخر على الساعة الحادية عشر وخمسين دقيقة مساءً. Dialogue: 0,0:13:18.02,0:13:19.45,1,,0,0,0,,مرحباً, يا (أيمي). Dialogue: 0,0:13:29.23,0:13:30.70,1,,0,0,0,,مرحباً, ما الأخبار؟ Dialogue: 0,0:13:32.66,0:13:34.53,1,,0,0,0,,معذرةً. Dialogue: 0,0:13:34.53,0:13:37.07,1,,0,0,0,,عائلتي انتقلت للتو إلى هنا من العاصمة. Dialogue: 0,0:13:37.07,0:13:39.03,1,,0,0,0,,أخبرتني أمي أن أرافقكَ شخصاً ما اليوم في المدرسة, Dialogue: 0,0:13:39.04,0:13:41.84,1,,0,0,0,,لكنها لم ترتب لأي شيء. Dialogue: 0,0:13:41.84,0:13:44.57,1,,0,0,0,,محرج للغاية. هل استطيع أن أرافقكِ؟ Dialogue: 0,0:13:44.58,0:13:46.14,1,,0,0,0,,أنا... Dialogue: 0,0:13:47.71,0:13:49.85,1,,0,0,0,,لا أعلم مايكون ذلك, أليس كذلك. ما هذا؟ Dialogue: 0,0:13:51.38,0:13:52.62,1,,0,0,0,,أجل, بالطبع. Dialogue: 0,0:13:57.19,0:13:59.36,1,,0,0,0,,(ريبيكا), (ألكسندر), هذه (إيمي), Dialogue: 0,0:13:59.36,0:14:00.76,1,,0,0,0,,والتي من الممكن أن تأتي إلى هنا. Dialogue: 0,0:14:00.76,0:14:03.16,1,,0,0,0,,مرحباً, يا (أيمي). لقد حظيتِ بشخص رائع ليريكِ المكان. Dialogue: 0,0:14:03.16,0:14:05.36,1,,0,0,0,,أجل, إن (ألكسندر) معجب كبير. Dialogue: 0,0:14:05.36,0:14:06.90,1,,0,0,0,,حسناً, كل ما عنيته كان بأن (ريانون) Dialogue: 0,0:14:06.90,0:14:08.06,1,,0,0,0,,سخيةٌ للغاية بما يخص وقتها. Dialogue: 0,0:14:08.07,0:14:09.47,1,,0,0,0,,أجل, أنكَ تتمنى! Dialogue: 0,0:14:09.47,0:14:11.10,1,,0,0,0,,لاتقلقي, أننا أصدقاء. يعجبه الأمر عندما أغيظه. Dialogue: 0,0:14:11.10,0:14:12.44,1,,0,0,0,,ماذا بشأن عودتنا للمختبر الآن؟ Dialogue: 0,0:14:12.44,0:14:13.64,1,,0,0,0,,مهلاً, يا (جاستن)! Dialogue: 0,0:14:14.24,0:14:15.27,1,,0,0,0,,(جاستن)! Dialogue: 0,0:14:18.34,0:14:21.64,1,,0,0,0,,لقد غضب المدرب مني لأنني هربت من التدريب. Dialogue: 0,0:14:21.65,0:14:23.28,1,,0,0,0,,أجل...(أيمي), هذا حبيبي (جاستن). Dialogue: 0,0:14:23.28,0:14:24.75,1,,0,0,0,,هل احتسينا المشروب البارحة؟ Dialogue: 0,0:14:25.18,0:14:26.78,1,,0,0,0,,كلا, لماذا؟ Dialogue: 0,0:14:26.79,0:14:30.22,1,,0,0,0,,لقد غادرنا المدرسة فقط وذهبنا إلى (بالتيمور) البارحة. Dialogue: 0,0:14:30.22,0:14:32.39,1,,0,0,0,,فجأة من دون سابق إنذار. لقد كانت مذهلة. Dialogue: 0,0:14:32.39,0:14:33.59,1,,0,0,0,,أجل, سأثق بكلامكِ Dialogue: 0,0:14:33.59,0:14:35.09,1,,0,0,0,,لأنني لا أذكُر أي شيء بشأن هذا الأمر. Dialogue: 0,0:14:35.93,0:14:37.09,1,,0,0,0,,أي جزء منه؟ Dialogue: 0,0:14:37.09,0:14:38.53,1,,0,0,0,,طوال اليوم تقريباً. Dialogue: 0,0:14:38.53,0:14:40.66,1,,0,0,0,,أنه ضبابي جداً, Dialogue: 0,0:14:40.67,0:14:42.13,1,,0,0,0,,كأنني أعاني من آثار الثمالة أو شيء من هذا القبيل. Dialogue: 0,0:14:42.13,0:14:43.23,1,,0,0,0,,الآن عليّ تعويض العمل Dialogue: 0,0:14:43.24,0:14:44.63,1,,0,0,0,,في ثلاث صفوف غبية بدءاً من الغد, Dialogue: 0,0:14:44.64,0:14:46.67,1,,0,0,0,,لكن لديّ نوبة عمل حتى الساعة العاشرة ليلاً. Dialogue: 0,0:14:46.67,0:14:49.67,1,,0,0,0,,لذا حياتي ببساطة سيئة الآن. Dialogue: 0,0:14:49.67,0:14:51.91,1,,0,0,0,,حسناً, لذا أنتَ حظيتَ بيوم مذهل Dialogue: 0,0:14:51.91,0:14:54.24,1,,0,0,0,,برفقة حبيبتكَ الرائعة والمدهشة. Dialogue: 0,0:14:54.25,0:14:55.41,1,,0,0,0,,وهذا بالنسبة لكَ شيء سيء؟ Dialogue: 0,0:14:57.02,0:14:59.65,1,,0,0,0,,معذرةً, من هذه وماهي مشكلتها؟ Dialogue: 0,0:14:59.65,0:15:00.82,1,,0,0,0,,من أنت؟ Dialogue: 0,0:15:00.82,0:15:01.92,1,,0,0,0,,لماذا تنوح وتشكي Dialogue: 0,0:15:01.92,0:15:03.02,1,,0,0,0,,بشأن الشيء الوحيد الجيد في حياتكَ؟ Dialogue: 0,0:15:03.02,0:15:04.02,1,,0,0,0,,(أيمي)! Dialogue: 0,0:15:04.92,0:15:06.62,1,,0,0,0,,اهدئي, لا بأس. Dialogue: 0,0:15:06.63,0:15:08.92,1,,0,0,0,,حسناً, حديث رائع, عليّ الذهاب. Dialogue: 0,0:15:08.93,0:15:11.13,1,,0,0,0,,(ري), لا تنسي بشأن حفلة (ستيف) يوم السبت. Dialogue: 0,0:15:14.40,0:15:15.67,1,,0,0,0,,متأسفة. Dialogue: 0,0:15:15.67,0:15:18.03,1,,0,0,0,,أنا فقط لديّ حساسية اتجاه الحمقى. Dialogue: 0,0:15:18.04,0:15:19.04,1,,0,0,0,,هذا ليس مايكون عليه. Dialogue: 0,0:15:20.30,0:15:21.31,1,,0,0,0,,أنكِ تستحقين الأفضل. Dialogue: 0,0:15:25.78,0:15:28.31,1,,0,0,0,,متأسفة. كان ذلك في وجهكِ. Dialogue: 0,0:15:28.31,0:15:30.68,1,,0,0,0,,لا بأس. أنا على ما يرام. Dialogue: 0,0:15:30.68,0:15:33.35,1,,0,0,0,,أنتِ لطيفة جداً. Dialogue: 0,0:15:33.35,0:15:35.32,1,,0,0,0,,لكن في الحقيقة, لا أشعر بأنني بخير. Dialogue: 0,0:15:35.32,0:15:36.49,1,,0,0,0,,(ألكسندر), أتمانع أن Dialogue: 0,0:15:36.49,0:15:37.99,1,,0,0,0,,تتحدث إلى (أيمي) لبقية اليوم؟ Dialogue: 0,0:15:37.99,0:15:39.59,1,,0,0,0,,بالطبع. Dialogue: 0,0:15:39.59,0:15:40.69,1,,0,0,0,,شكراً. Dialogue: 0,0:15:46.43,0:15:48.37,1,,0,0,0,,سأحتاجكِ لأن تكتبي بإسمي بعض الرسائل من أجلي. Dialogue: 0,0:15:49.70,0:15:51.67,1,,0,0,0,,أولاً, رسالة إلى (آبي). Dialogue: 0,0:15:51.67,0:15:53.50,1,,0,0,0,,فقط مجموعة من أشجار الوجوه التعبيرية. Dialogue: 0,0:15:53.51,0:15:54.67,1,,0,0,0,,وبعدها, ثانياً, Dialogue: 0,0:15:54.67,0:15:57.44,1,,0,0,0,,ارسلي شيئاً لطيفاً لكن لئيم. Dialogue: 0,0:15:57.44,0:16:00.01,1,,0,0,0,,مثل, أعلى درجات اللئم, لكن, مثل, بقاءه لطيفاً. Dialogue: 0,0:16:00.01,0:16:02.05,1,,0,0,0,,ألا تستطيعين الانتظار حتى نصل إلى المنزل؟ Dialogue: 0,0:16:03.08,0:16:04.98,1,,0,0,0,,كلا, لماذا؟ Dialogue: 0,0:16:04.98,0:16:07.02,1,,0,0,0,,أنه فقط أمر متعلق بـ(جاستن). Dialogue: 0,0:16:08.65,0:16:10.36,1,,0,0,0,,أهذا الأمر أنه وغد؟ Dialogue: 0,0:16:11.26,0:16:12.86,1,,0,0,0,,لا بأس, أنصتِ. Dialogue: 0,0:16:12.86,0:16:16.56,1,,0,0,0,,لديكِ خيارين. الخيار الأول, انفصلي عنه! Dialogue: 0,0:16:17.70,0:16:20.20,1,,0,0,0,,والخيار الثاني, خيانته, كالكثير من الخيانة. Dialogue: 0,0:16:20.20,0:16:22.47,1,,0,0,0,,بقدر كبير.\Nبرفقة عدد كبير من الأشخاص. Dialogue: 0,0:16:22.47,0:16:24.10,1,,0,0,0,,كما تعلمين, كما تفعل (ليندسي)؟ Dialogue: 0,0:16:25.90,0:16:27.27,1,,0,0,0,,أمي لا تخون. Dialogue: 0,0:16:31.48,0:16:32.84,1,,0,0,0,,لا أريد أن أتحدث عن الأمر بعد الأمر. Dialogue: 0,0:16:32.84,0:16:34.18,1,,0,0,0,,لا بأس. رائع. Dialogue: 0,0:17:03.31,0:17:05.54,1,,0,0,0,,اضبط المنبه على الساعة الحادية عشر مساءً. Dialogue: 0,0:17:05.54,0:17:08.58,1,,0,0,0,,واضبط منبه آخر على الساعة الحادية عشر وخمسين دقيقة مساءً. Dialogue: 0,0:17:09.28,0:17:10.28,1,,0,0,0,,حسناً. Dialogue: 0,0:17:13.52,0:17:15.52,1,,0,0,0,,- هل أنتِ متأكدةٌ بأنكِ لا تمانعين؟\N- أجل, بالطبع لا أمانع. Dialogue: 0,0:17:15.52,0:17:17.55,1,,0,0,0,,شكراً لكِ, يا عزيزتي. أنا فقط بحاجة لأن أثمل كثيراً الليلة. Dialogue: 0,0:17:17.55,0:17:18.99,1,,0,0,0,,- أجل.\N- (ستيف), يا رجل! Dialogue: 0,0:17:18.99,0:17:21.42,1,,0,0,0,,- يا رجل!\N- ما الأخبار, يا رجل؟ Dialogue: 0,0:17:21.43,0:17:22.99,1,,0,0,0,,مرحباً, يا (ستيفاني). Dialogue: 0,0:17:23.00,0:17:24.70,1,,0,0,0,,(ريانون). Dialogue: 0,0:17:24.70,0:17:27.63,1,,0,0,0,,مرحباً, يا رفاق. ما الذي يحدث؟ Dialogue: 0,0:17:43.48,0:17:45.25,1,,0,0,0,,- مرحباً.\N- أهلاً. Dialogue: 0,0:17:45.98,0:17:47.15,1,,0,0,0,,(جاستن) هناك. Dialogue: 0,0:17:47.15,0:17:48.35,1,,0,0,0,,شكراً لكِ. Dialogue: 0,0:17:51.46,0:17:53.16,1,,0,0,0,,يا رفيق... Dialogue: 0,0:17:53.16,0:17:54.66,1,,0,0,0,,ذلك ضعيف للغاية. Dialogue: 0,0:17:58.73,0:17:59.83,1,,0,0,0,,أطلق الكرة! Dialogue: 0,0:18:01.20,0:18:03.17,1,,0,0,0,,- أجل!\N- يا للروعة! Dialogue: 0,0:18:22.32,0:18:23.55,1,,0,0,0,,أجل! Dialogue: 0,0:18:54.22,0:18:56.02,1,,0,0,0,,{\i1}♪ حسناً, لم تستيقظ هذا الصباح{\i} Dialogue: 0,0:18:56.02,0:18:57.59,1,,0,0,0,,{\i1}♪ لأنك لم تخلد للنوم{\i} Dialogue: 0,0:18:57.59,0:19:01.42,1,,0,0,0,,{\i1}♪ كنت تشاهد تغير لون عينيك من الأبيض إلى الأحمر{\i} Dialogue: 0,0:19:01.43,0:19:07.56,1,,0,0,0,,{\i1}♪ لاتقويم على جدارك يضع علامة على الأيام{\i} Dialogue: 0,0:19:07.57,0:19:11.07,1,,0,0,0,,{\i1}♪ لقد كنت تقرأ بعض الرسائل القديمة{\i} Dialogue: 0,0:19:11.07,0:19:15.04,1,,0,0,0,,{\i1}♪ تبتسم وتفكر كم تغيرت{\i} Dialogue: 0,0:19:15.04,0:19:18.41,1,,0,0,0,,{\i1}♪ كل نقود العالم{\i} Dialogue: 0,0:19:18.41,0:19:21.84,1,,0,0,0,,{\i1}♪ لا يمكنها استعادة تلك الأيام{\i} Dialogue: 0,0:19:21.85,0:19:24.51,1,,0,0,0,,{\i1}♪ تسحب الستائر للخلف{\i} Dialogue: 0,0:19:24.52,0:19:28.45,1,,0,0,0,,{\i1}♪ وأشعة الشمس تحرق عينيك{\i} Dialogue: 0,0:19:28.45,0:19:34.36,1,,0,0,0,,{\i1}♪ تشاهد الطائرة تحلق عبر السماء الزرقاء الصافية{\i} Dialogue: 0,0:19:35.63,0:19:38.73,1,,0,0,0,,{\i1}♪ هذا هو اليوم في حياتك{\i} Dialogue: 0,0:19:42.47,0:19:45.03,1,,0,0,0,,{\i1}♪ هذا هو اليوم{\i} Dialogue: 0,0:19:45.04,0:19:48.17,1,,0,0,0,,- {\i1}♪ حيث تجري الرياح{\i}\N- {\i1}♪ بما تشتهي أنت{\i} Dialogue: 0,0:19:50.01,0:19:53.38,1,,0,0,0,,لا أعتقد بأنني أعرفكَ.\Nهل ذهبت إلى (أوكتافيان)؟ Dialogue: 0,0:19:53.38,0:19:57.78,1,,0,0,0,,كلا, أنا (ناثان). ابن عم (ستيف). Dialogue: 0,0:19:57.78,0:19:59.12,1,,0,0,0,,أنا (ريانون). Dialogue: 0,0:20:00.25,0:20:02.62,1,,0,0,0,,ذلك اسم لطيف. Dialogue: 0,0:20:02.62,0:20:04.65,1,,0,0,0,,شكراً لكَ. Dialogue: 0,0:20:04.66,0:20:05.76,1,,0,0,0,,لا أحبه. Dialogue: 0,0:20:06.26,0:20:07.42,1,,0,0,0,,لماذا؟ Dialogue: 0,0:20:07.43,0:20:09.73,1,,0,0,0,,حسناً, يعتقد الجميع بأنه (ريانا), Dialogue: 0,0:20:09.73,0:20:11.96,1,,0,0,0,,كما في أغنية المغنية (رانا): (أيتها العاهرة عليكِ الحصول على نقودي). Dialogue: 0,0:20:11.96,0:20:13.80,1,,0,0,0,,بالأضافة, أن لا أحد يستطيع تهجئته. Dialogue: 0,0:20:13.80,0:20:16.30,1,,0,0,0,,تلك مشكلتهم. أنه اسم جميل. Dialogue: 0,0:20:16.30,0:20:17.73,1,,0,0,0,,شكراً لكَ. Dialogue: 0,0:20:17.74,0:20:21.14,1,,0,0,0,,أنتِ! مرحباً! من هذا؟ Dialogue: 0,0:20:21.14,0:20:22.67,1,,0,0,0,,هذا (ناثان), ابن عم (ستيف). Dialogue: 0,0:20:23.44,0:20:24.61,1,,0,0,0,,مرحباً. Dialogue: 0,0:20:24.61,0:20:27.64,1,,0,0,0,,ابن عم (ستيف) الشاذ. Dialogue: 0,0:20:27.64,0:20:29.34,1,,0,0,0,,حسناً. أهلاً. Dialogue: 0,0:20:29.35,0:20:32.28,1,,0,0,0,,ليس لديكَ شيء لتقلق بشأنه, يا (غالاهاد). Dialogue: 0,0:20:33.69,0:20:34.92,1,,0,0,0,,لكن ربما لدى حبيبتكَ شيء تقلق حياله. Dialogue: 0,0:20:34.92,0:20:36.29,1,,0,0,0,,أجل... Dialogue: 0,0:20:37.79,0:20:39.29,1,,0,0,0,,شكراً, على ما أعتقد. Dialogue: 0,0:20:40.26,0:20:42.06,1,,0,0,0,,سأكون في الطابق العلوي. Dialogue: 0,0:20:42.99,0:20:44.10,1,,0,0,0,,أنت! Dialogue: 0,0:20:49.47,0:20:53.24,1,,0,0,0,,أتريدين الذهاب إلى مكان ما باستثناء الطابق العلوي؟ Dialogue: 0,0:21:05.72,0:21:07.25,1,,0,0,0,,حبيبكِ, Dialogue: 0,0:21:08.12,0:21:10.62,1,,0,0,0,,ليس راقصاً؟ Dialogue: 0,0:21:10.62,0:21:12.15,1,,0,0,0,,أنه... Dialogue: 0,0:21:12.16,0:21:14.46,1,,0,0,0,,ليس اليوم, على مايبدو. Dialogue: 0,0:21:17.13,0:21:18.13,1,,0,0,0,,لذا... Dialogue: 0,0:21:18.86,0:21:20.53,1,,0,0,0,,لماذا أنتش برفقته؟ Dialogue: 0,0:21:22.63,0:21:23.63,1,,0,0,0,,لأن... Dialogue: 0,0:21:24.74,0:21:27.21,1,,0,0,0,,لأننا نحب بعضنا. Dialogue: 0,0:21:28.51,0:21:30.84,1,,0,0,0,,أحياناً, يكون شيئاً جيداً حقاً التواجد برفقته. Dialogue: 0,0:21:34.28,0:21:36.45,1,,0,0,0,,أقصد, أنه من نوعي. Dialogue: 0,0:21:37.28,0:21:39.22,1,,0,0,0,,حقاً, حسناً. Dialogue: 0,0:21:40.19,0:21:41.32,1,,0,0,0,,و... Dialogue: 0,0:21:42.29,0:21:43.29,1,,0,0,0,,ما هو نوعكِ؟ Dialogue: 0,0:21:43.89,0:21:44.99,1,,0,0,0,,أنه... Dialogue: 0,0:21:45.89,0:21:50.16,1,,0,0,0,,طويل ونحيل ولديه كتف جميلة. Dialogue: 0,0:21:53.00,0:21:54.46,1,,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:21:54.47,0:21:55.86,1,,0,0,0,,ما مشكلة الكتف الجميلة؟ Dialogue: 0,0:21:55.87,0:21:58.50,1,,0,0,0,,كلا, لا شيء. Dialogue: 0,0:21:58.50,0:22:02.14,1,,0,0,0,,لا أعلم, أعتقد بأنني فقط مجرد شخص محب للمؤخرات في نفسه. Dialogue: 0,0:22:02.14,0:22:04.57,1,,0,0,0,,لكن, كما تعلمين, لقد فهمت الأمر. Dialogue: 0,0:22:04.58,0:22:06.14,1,,0,0,0,,أعتقد عندما قد ترين العديد... Dialogue: 0,0:22:06.14,0:22:07.58,1,,0,0,0,,ترين العديد من المؤخرات؟ Dialogue: 0,0:22:07.58,0:22:09.41,1,,0,0,0,,كلا, كلا. Dialogue: 0,0:22:12.08,0:22:13.72,1,,0,0,0,,حديث طبيعي؟ Dialogue: 0,0:22:13.72,0:22:16.25,1,,0,0,0,,ليس معجباً من نوع الأشخاص الذيين يحاولون لفت انتباه حبيبتي. Dialogue: 0,0:22:16.25,0:22:17.55,1,,0,0,0,,غير مهم إذا كان شاذاً. Dialogue: 0,0:22:17.55,0:22:19.52,1,,0,0,0,,حديث طبيعي. Dialogue: 0,0:22:19.52,0:22:21.73,1,,0,0,0,,عليكَ أن تجعل ابن عمكَ ينتظر. Dialogue: 0,0:22:24.70,0:22:26.20,1,,0,0,0,,أنه شاذ, أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:22:26.20,0:22:27.77,1,,0,0,0,,يا رفيق, أي ابن عم؟ Dialogue: 0,0:22:38.08,0:22:39.71,1,,0,0,0,,أنني فقط أعلم بأنكِ يمكن أن تنجذبي Dialogue: 0,0:22:39.71,0:22:41.41,1,,0,0,0,,نحو الكثير من الناس أكثر مما تظنين. Dialogue: 0,0:22:42.55,0:22:43.55,1,,0,0,0,,أنا؟ Dialogue: 0,0:22:44.25,0:22:45.45,1,,0,0,0,,أي شخص. Dialogue: 0,0:22:48.19,0:22:49.39,1,,0,0,0,,كيف تعرف؟ Dialogue: 0,0:22:53.22,0:22:55.12,1,,0,0,0,,متأسف, عليّ الذهاب. Dialogue: 0,0:22:55.13,0:22:56.36,1,,0,0,0,,أجل! لن ننتهي هنا. Dialogue: 0,0:22:56.36,0:22:58.96,1,,0,0,0,,سأتصل برقمي وبهذا أحصل على رقمكَ. Dialogue: 0,0:22:58.96,0:23:00.56,1,,0,0,0,,أنتِ لا تريدين هذا الرقم. Dialogue: 0,0:23:00.56,0:23:02.60,1,,0,0,0,,سأحصل على رقم جديد غداً. Dialogue: 0,0:23:02.60,0:23:04.20,1,,0,0,0,,- أستحصل على رقم جديد؟\N- ها هو ذا! Dialogue: 0,0:23:04.20,0:23:05.27,1,,0,0,0,,(ري)! أنه ليس ابن (ستيف)! Dialogue: 0,0:23:05.27,0:23:06.37,1,,0,0,0,,حتى أنني لا أعتقد بأنه شاذ. Dialogue: 0,0:23:06.37,0:23:07.90,1,,0,0,0,,- ماذا؟\N- متأسف, عليّ الذهاب. Dialogue: 0,0:23:07.91,0:23:09.44,1,,0,0,0,,- سأشرح لكِ لاحقاً. أعدكِ.\N- ماذا؟ Dialogue: 0,0:23:09.44,0:23:10.97,1,,0,0,0,,إلى أين تذهب؟ Dialogue: 0,0:23:10.98,0:23:11.98,1,,0,0,0,,هيا, هيا, هيا! Dialogue: 0,0:23:14.78,0:23:16.41,1,,0,0,0,,كلا, تباً! Dialogue: 0,0:23:16.41,0:23:17.58,1,,0,0,0,,مهلاً, يا رفاق! Dialogue: 0,0:23:17.58,0:23:18.78,1,,0,0,0,,هيا! هيا! Dialogue: 0,0:23:18.78,0:23:20.08,1,,0,0,0,,دعوه وشأنه! Dialogue: 0,0:23:21.15,0:23:22.65,1,,0,0,0,,لا تتسلل إلى نسائنا, أيها الفتى الصغير! Dialogue: 0,0:23:22.65,0:23:23.85,1,,0,0,0,,(ري), أعطني مفاتيحي! Dialogue: 0,0:23:24.92,0:23:25.02,1,,0,0,0,,كلا, يا (جاستن), لا تستطيع! Dialogue: 0,0:23:25.99,0:23:27.46,1,,0,0,0,,- (جاستن)!\N- (مفاتيحي)! Dialogue: 0,0:23:27.46,0:23:29.46,1,,0,0,0,,كلا, لا يمكنكَ القيادة الآن. Dialogue: 0,0:23:29.46,0:23:31.16,1,,0,0,0,,من كان ذلك حتى؟ Dialogue: 0,0:23:52.02,0:23:54.65,1,,0,0,0,,(سيري). مرحباً, يا (سيري)! Dialogue: 0,0:23:55.49,0:23:57.15,1,,0,0,0,,هل امتلك هاتفاً؟ Dialogue: 0,0:23:57.15,0:23:59.86,1,,0,0,0,,{\i1}الساعة 6:29 صباحاً.{\i} Dialogue: 0,0:24:16.37,0:24:18.64,1,,0,0,0,,{\i1}هذا المراهق خالف حظر التجول,{\i} Dialogue: 0,0:24:18.64,0:24:21.04,1,,0,0,0,,{\i1}ثم قال بأن الشيطان جعله يفعل ذلك.{\i} Dialogue: 0,0:24:21.05,0:24:23.21,1,,0,0,0,,{\i1}تم العثور على (نيثان دالدري) من منطقة (مونروفيل){\i} Dialogue: 0,0:24:23.21,0:24:25.48,1,,0,0,0,,{\i1}نائماً حوالي الساعة الواحدة من صباح يوم السبت,{\i} Dialogue: 0,0:24:25.48,0:24:28.62,1,,0,0,0,,{\i1}على جانب الطريق السريع مع تحطم في الزجاج الخلفي للسيارة.{\i} Dialogue: 0,0:24:28.62,0:24:30.19,1,,0,0,0,,{\i1}تفسيره...{\i} Dialogue: 0,0:24:30.19,0:24:31.62,1,,0,0,0,,{\i1}أنه قد تم مسه بواسطة الشيطان.{\i} Dialogue: 0,0:24:31.62,0:24:32.89,1,,0,0,0,,فتاكِ إزال حسابه للتواصل الاجتماعي. Dialogue: 0,0:24:32.89,0:24:33.99,1,,0,0,0,,{\i1}لذا أخبرنا ما الذي حصل.{\i} Dialogue: 0,0:24:33.99,0:24:35.06,1,,0,0,0,,افترض بأنني سأتحدث له شخصياً. Dialogue: 0,0:24:35.06,0:24:37.26,1,,0,0,0,,(جاستن), ما الذي تفكر به؟ Dialogue: 0,0:24:37.26,0:24:38.79,1,,0,0,0,,دعه وشأنه. أنه مشوش. Dialogue: 0,0:24:38.80,0:24:41.07,1,,0,0,0,,إذاً لماذا حتى كنتش تقضين الوقت برفقته؟ Dialogue: 0,0:24:42.33,0:24:43.73,1,,0,0,0,,لا أعلم. Dialogue: 0,0:24:43.73,0:24:44.74,1,,0,0,0,,{\i1}ويوماً ما, كنت على مايرام.{\i} Dialogue: 0,0:24:46.07,0:24:48.91,1,,0,0,0,,لذا, ليلة الجمعة, كان غريباً للغاية. Dialogue: 0,0:24:48.91,0:24:50.01,1,,0,0,0,,وبعدها, هذا الصباح, Dialogue: 0,0:24:50.01,0:24:51.81,1,,0,0,0,,تلقيتُ رسالةً نصية من رقم عشوائي. Dialogue: 0,0:24:52.84,0:24:53.91,1,,0,0,0,,(إذا قابلتني شخصياً, Dialogue: 0,0:24:53.91,0:24:56.18,1,,0,0,0,,في مكان عام, يمكنني أن أشرح لكِ. Dialogue: 0,0:24:56.18,0:24:57.71,1,,0,0,0,,أرجوكِ تعالي لوحدكِ.) Dialogue: 0,0:24:57.72,0:24:59.28,1,,0,0,0,,يا ألهي, هل ستذهبين؟ Dialogue: 0,0:24:59.28,0:25:01.18,1,,0,0,0,,لا أعلم, هل علي الذهاب؟ Dialogue: 0,0:25:01.19,0:25:02.39,1,,0,0,0,,أظن أنه عليكِ الذهاب. Dialogue: 0,0:25:02.39,0:25:03.49,1,,0,0,0,,أنه من الأشياء الأكثر روعةً وغرابة Dialogue: 0,0:25:03.49,0:25:05.06,1,,0,0,0,,والتي قد حدثت من قبل. Dialogue: 0,0:25:33.99,0:25:35.69,1,,0,0,0,,أخبريني بأنكِ لوحدكِ.\Nأنتِ لوحدكِ, أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:25:36.89,0:25:38.92,1,,0,0,0,,معذرةً, هل أعرفكِ؟ Dialogue: 0,0:25:38.92,0:25:40.62,1,,0,0,0,,أجل, (نيثان) أرسلني. Dialogue: 0,0:25:42.69,0:25:43.89,1,,0,0,0,,أجل, أنه... Dialogue: 0,0:25:44.43,0:25:46.53,1,,0,0,0,,أين هو (نيثان)؟ Dialogue: 0,0:25:46.53,0:25:48.13,1,,0,0,0,,أنه هنا. Dialogue: 0,0:25:48.13,0:25:50.33,1,,0,0,0,,بشكلٍ من الأشكال. أقصد, ليس هو, كأنه, هنا بالمعنى الحرفي. Dialogue: 0,0:25:50.33,0:25:52.00,1,,0,0,0,,لكنه لم يكن أيضاً هناك يوم الجمعة عندما ألتقيتي به. Dialogue: 0,0:25:52.00,0:25:53.44,1,,0,0,0,,أو ظننتِ بأنكِ ألتقيتي به. Dialogue: 0,0:25:54.44,0:25:55.74,1,,0,0,0,,كما تعلمين, لم تلتقي به في الواقع. Dialogue: 0,0:25:56.17,0:25:57.41,1,,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:25:58.01,0:25:59.94,1,,0,0,0,,اليوم أنا (ميغان). Dialogue: 0,0:25:59.94,0:26:03.15,1,,0,0,0,,في اليوم الذي قابلتي به (نيثان), كنتُ (نيثان). اتفقنا؟ Dialogue: 0,0:26:03.15,0:26:05.48,1,,0,0,0,,وفي اليوم الذي رافقتكِ فيه (إيمي) في المدرسة. كنتُ (أيمي). Dialogue: 0,0:26:05.48,0:26:08.15,1,,0,0,0,,وفي اليوم الذي ذهبتي فيه إلى الشاطئ برفقة (جاستن)... Dialogue: 0,0:26:09.29,0:26:10.82,1,,0,0,0,,كنتُ (جاستن). Dialogue: 0,0:26:11.92,0:26:14.89,1,,0,0,0,,لأنني شخص استيقظ Dialogue: 0,0:26:14.89,0:26:16.59,1,,0,0,0,,في جسد مختلف كل يوم. Dialogue: 0,0:26:18.73,0:26:22.03,1,,0,0,0,,دائماً شخص ما في عمري, ليس بعيداً أبداً عن آخر شخص. Dialogue: 0,0:26:22.03,0:26:24.83,1,,0,0,0,,ليس الشخص نفسه مرتين, Dialogue: 0,0:26:24.84,0:26:28.50,1,,0,0,0,,وبالتأكيد ليس لديّ سيطرة حيال أي شيء. Dialogue: 0,0:26:28.51,0:26:31.01,1,,0,0,0,,حسناً, هل أخبرتكِ (ريبيكا) بأنني سأكون هنا؟ Dialogue: 0,0:26:31.01,0:26:32.94,1,,0,0,0,,لم يكن من المفترض عليها أن تخبر أي أحد. Dialogue: 0,0:26:32.94,0:26:34.91,1,,0,0,0,,لا أعلم لماذا حدث, ولا أعلم كيف حدث. Dialogue: 0,0:26:34.91,0:26:36.08,1,,0,0,0,,أقصد, هذا... Dialogue: 0,0:26:36.08,0:26:37.31,1,,0,0,0,,لم يحاول أحدٌ أبداً شرح الأمر لي. Dialogue: 0,0:26:37.31,0:26:39.45,1,,0,0,0,,وهذه المرة الأولى التي أقوم بالواقع Dialogue: 0,0:26:39.45,0:26:40.75,1,,0,0,0,,بإخبار أحدٍ عن الأمر. Dialogue: 0,0:26:42.62,0:26:44.76,1,,0,0,0,,وأعلم بأنني لا أقوم بعمل جيد. Dialogue: 0,0:26:48.36,0:26:50.33,1,,0,0,0,,حسناً, أنا... Dialogue: 0,0:26:51.76,0:26:56.33,1,,0,0,0,,شكراً لكِ. هذا كله جيد جداً. Dialogue: 0,0:26:56.33,0:26:58.17,1,,0,0,0,,لكنني أعتقد بأنه عليّ الذهاب. Dialogue: 0,0:27:00.97,0:27:02.77,1,,0,0,0,,(لديكِ ابتسامة جميلة). Dialogue: 0,0:27:02.77,0:27:05.11,1,,0,0,0,,ذلك كان الحظ الذي حصلتِ عليه. Dialogue: 0,0:27:05.11,0:27:07.21,1,,0,0,0,,الحظ الذي حصلنا عليه سويةً. Dialogue: 0,0:27:07.21,0:27:09.04,1,,0,0,0,,أنتِ أخبرتيني عن الوم الذي تم تسريح والدكِ فيه. Dialogue: 0,0:27:09.05,0:27:10.31,1,,0,0,0,,أنتِ أخبرتيني عن المطعم الفرنسي. Dialogue: 0,0:27:10.31,0:27:11.95,1,,0,0,0,,حسناً, توقفي وحسب. Dialogue: 0,0:27:11.95,0:27:13.88,1,,0,0,0,,أنا أخبرتُ (جاستن) هذه الأشياء, وليس أنتِ. Dialogue: 0,0:27:13.88,0:27:16.05,1,,0,0,0,,ليس له علاقةٌ بالأمر. Dialogue: 0,0:27:16.05,0:27:17.82,1,,0,0,0,,أنه الشخص الوحيد الذي له علاقة بالأمر. Dialogue: 0,0:27:17.82,0:27:19.69,1,,0,0,0,,لقد أمضيتُ ذلكَ اليوم برفقته. Dialogue: 0,0:27:19.69,0:27:23.23,1,,0,0,0,,والآن هو وأنتِ و(نيثان), ولا يعلم أحد غير الله من غيركم Dialogue: 0,0:27:23.23,0:27:24.56,1,,0,0,0,,يقوم ببعض المزحات الغبية. Dialogue: 0,0:27:24.56,0:27:27.06,1,,0,0,0,,وبصراحة, لا أريد أن أعرف حتى السبب. Dialogue: 0,0:27:27.06,0:27:28.40,1,,0,0,0,,لذا فقط, رجاءً, توقفي. Dialogue: 0,0:27:28.40,0:27:30.44,1,,0,0,0,,أنه لا يتحدث إليكِ هكذا. Dialogue: 0,0:27:31.54,0:27:33.03,1,,0,0,0,,أنه لا يمضي الأيام برفقتكِ Dialogue: 0,0:27:33.04,0:27:34.24,1,,0,0,0,,كما أمضينا ذلك اليوم سويةً, أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:27:35.54,0:27:37.04,1,,0,0,0,,أنه لا يراكِ. Dialogue: 0,0:27:42.01,0:27:45.72,1,,0,0,0,,يجب أن تعرفي بأن ذلك لم يكن هو. Dialogue: 0,0:27:49.09,0:27:50.69,1,,0,0,0,,هذا مستحيل. Dialogue: 0,0:27:51.36,0:27:52.46,1,,0,0,0,,أنه ممكن. Dialogue: 0,0:28:07.64,0:28:09.27,1,,0,0,0,,مرحباً. Dialogue: 0,0:28:09.27,0:28:10.84,1,,0,0,0,,أهلاً! أنا على ما يرام. Dialogue: 0,0:28:10.84,0:28:13.38,1,,0,0,0,,هل أبدو أنني لستُ على مايرام بالنسبة لكَ؟\Nأنني بخير. Dialogue: 0,0:28:14.05,0:28:15.64,1,,0,0,0,,رائع. Dialogue: 0,0:28:15.65,0:28:18.95,1,,0,0,0,,أتريدين الدراسة في منزلي بعد المدرسة؟ Dialogue: 0,0:28:18.95,0:28:20.75,1,,0,0,0,,- (دراسة).\N- من هي (ميغان)؟ Dialogue: 0,0:28:21.72,0:28:22.75,1,,0,0,0,,أنا لا أعرف أحداً بهذا الاسم. Dialogue: 0,0:28:23.49,0:28:25.66,1,,0,0,0,,هل أخبرتَ أحداً Dialogue: 0,0:28:25.66,0:28:28.86,1,,0,0,0,,بشأن ما أخبرتكَ عنه عما حدث مع أبي؟ Dialogue: 0,0:28:29.29,0:28:30.73,1,,0,0,0,,أنا... Dialogue: 0,0:28:30.73,0:28:32.23,1,,0,0,0,,بصراحة, لا أذُكر حتى Dialogue: 0,0:28:32.23,0:28:34.43,1,,0,0,0,,ما الذي قلتيه لي بشأن والدكِ. Dialogue: 0,0:28:44.41,0:28:47.58,1,,0,0,0,,ما خطبكِ؟\Nهل سنمضي الوقت سويةً أو ماذا؟\N*كل شيء أخبرتكِ به البارحة كان حقيقياً*\N*أريد أن أصدقكِ...لكنني لا أعرف كيف أصدقكَ...* Dialogue: 0,0:28:51.58,0:29:03.58,1,,0,0,0,,لا يهم.\N*هل يمكننا أن نلتقي مجدداً؟*-*(دوكستور), بعد المدرسة؟*-*أنا على بُعد ساعة. وبدون سيارة.*-*هل يمكنك القدوم إليّ؟* Dialogue: 0,0:29:20.95,0:29:23.34,1,,0,0,0,,مرحباً! أنه أنا, (أيه). Dialogue: 0,0:29:23.35,0:29:24.71,1,,0,0,0,,أوه. Dialogue: 0,0:29:24.72,0:29:25.72,1,,0,0,0,,أهلاً. أنا... Dialogue: 0,0:29:28.49,0:29:29.65,1,,0,0,0,,مهلاً, (أيه)؟ Dialogue: 0,0:29:29.65,0:29:32.02,1,,0,0,0,,هو (جيمس), لكن أنا (أيه). Dialogue: 0,0:29:32.02,0:29:35.82,1,,0,0,0,,كـ, فقط (أيه), كالحرف (أيه A) Dialogue: 0,0:29:35.83,0:29:38.63,1,,0,0,0,,لازلت غير مقتنعةً بأن هذا حقيقي. Dialogue: 0,0:29:40.70,0:29:42.83,1,,0,0,0,,من أطلق عليكَ اسم (أيه)؟ Dialogue: 0,0:29:42.83,0:29:47.67,1,,0,0,0,,أنا من أطلقته على نفسي. أردتُ اسماً لا يُرجح أن يملكه أحدٌ آخر. Dialogue: 0,0:29:47.67,0:29:50.71,1,,0,0,0,,حسناً, في ذلك اليوم الذي كنتَ فيه (جاستن), ما الذي كنتُ أرتديه؟ Dialogue: 0,0:29:50.71,0:29:53.04,1,,0,0,0,,قميص ريفي, سروال جينز قصير. Dialogue: 0,0:29:54.38,0:29:55.54,1,,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:29:55.55,0:29:57.21,1,,0,0,0,,هل تعلم ما هو القميص الريفي؟ Dialogue: 0,0:29:57.21,0:29:59.38,1,,0,0,0,,معظم الوقت استيقظ كفتاة. Dialogue: 0,0:29:59.38,0:30:01.45,1,,0,0,0,,بالرغم من أن, سأقول, أعتقد بأن (جاستن) Dialogue: 0,0:30:01.45,0:30:03.75,1,,0,0,0,,يمكنه بالتأكيد القيام بذلك. أنا أعتقد... Dialogue: 0,0:30:03.76,0:30:05.75,1,,0,0,0,,يحصل على اللياقة البدنية من أجل ذلك. كل تلك الأمور الجيدة. Dialogue: 0,0:30:05.76,0:30:06.99,1,,0,0,0,,حسناً. Dialogue: 0,0:30:09.06,0:30:11.49,1,,0,0,0,,ما كان آخر شيء قلته لكَ ذلك اليوم؟ Dialogue: 0,0:30:11.50,0:30:12.86,1,,0,0,0,,(مذاق فمكَ أفضل بكثير Dialogue: 0,0:30:12.86,0:30:13.93,1,,0,0,0,,منه عندما تدخن.) Dialogue: 0,0:30:13.93,0:30:15.03,1,,0,0,0,,والاسم الذي ناديتَ (جاستن) به Dialogue: 0,0:30:15.03,0:30:16.77,1,,0,0,0,,في وجهه عندما كنت أنتَ (نيثان)؟ Dialogue: 0,0:30:16.77,0:30:19.04,1,,0,0,0,,ماذا؟ أوه, (غالاهاد). Dialogue: 0,0:30:19.74,0:30:20.84,1,,0,0,0,,وعندما كنتَ (أيمي), Dialogue: 0,0:30:20.84,0:30:22.30,1,,0,0,0,,من رافقكَ في الجوار بعد أن فعلتُ أنا؟ Dialogue: 0,0:30:22.31,0:30:23.54,1,,0,0,0,,(ألكسندر). Dialogue: 0,0:30:26.38,0:30:28.14,1,,0,0,0,,لازال من الممكن أن تكون كاذباً. Dialogue: 0,0:30:28.14,0:30:30.38,1,,0,0,0,,فقط كاذب جيد الإعداد بشكل مضحك. Dialogue: 0,0:30:30.38,0:30:32.08,1,,0,0,0,,أو من الممكن أنني أخبركِ بالحقيقة. Dialogue: 0,0:30:32.08,0:30:34.18,1,,0,0,0,,أو ربما سأفقد عقلي. Dialogue: 0,0:30:34.19,0:30:36.89,1,,0,0,0,,من أنتَ؟\Nمن هم أهلكَ؟ Dialogue: 0,0:30:36.89,0:30:38.89,1,,0,0,0,,هل يبدلون أجسادهم كل يوم؟ Dialogue: 0,0:30:39.89,0:30:41.02,1,,0,0,0,,مهلاً, أتمانعين لو ذهبنا Dialogue: 0,0:30:41.03,0:30:42.76,1,,0,0,0,,لمكان ما خاص أكثر بعض الشيء؟ Dialogue: 0,0:30:42.76,0:30:45.49,1,,0,0,0,,حسناً, ربما لو كنتَ رئيس المشجعين الرشيق مجدداً. Dialogue: 0,0:30:45.50,0:30:47.26,1,,0,0,0,,لكنني لستُ متأكدةً بأنكَ تدركُ هذا بشكل تام. Dialogue: 0,0:30:47.26,0:30:48.43,1,,0,0,0,,أنكَ اليوم شخص ضخم وذو تهديد بالخطر. Dialogue: 0,0:30:48.43,0:30:50.50,1,,0,0,0,,لذا, قطعاً لن نذهب. Dialogue: 0,0:30:50.50,0:30:53.07,1,,0,0,0,,حسناً. لقد فهمت. Dialogue: 0,0:30:54.87,0:30:56.74,1,,0,0,0,,لا أعلم إذا كان لديّ أهل. Dialogue: 0,0:30:56.74,0:30:57.81,1,,0,0,0,,أنا... Dialogue: 0,0:30:57.81,0:31:02.08,1,,0,0,0,,أنني أفترض ذلك, لكن ليس لديّ أي أحد لأسأله. Dialogue: 0,0:31:02.08,0:31:05.18,1,,0,0,0,,إذاً, كل يوم في حياتكَ, تستيقظ فقط, و... Dialogue: 0,0:31:05.18,0:31:08.45,1,,0,0,0,,وفقط أحاول عيش ذلك اليوم من أجل ذلك الشخص. Dialogue: 0,0:31:08.45,0:31:13.12,1,,0,0,0,,لا أفسد أي شيء لهم, لا أترك أي علامة, لا أترك أي أثر. Dialogue: 0,0:31:13.12,0:31:14.99,1,,0,0,0,,وأنتَ لن تكون ذلك الشخص مجدداً؟ Dialogue: 0,0:31:14.99,0:31:17.79,1,,0,0,0,,كلا. ربما أراهم في المدرسة Dialogue: 0,0:31:17.80,0:31:21.93,1,,0,0,0,,بعد أسبوع أو شهر لاحقاً. إذا كنتُ في نفس المنطقة. Dialogue: 0,0:31:24.40,0:31:27.27,1,,0,0,0,,لذا, مثل, عندما تكون شخصاً ما, Dialogue: 0,0:31:27.27,0:31:29.94,1,,0,0,0,,أتكون هم أم تبقى أنت؟ Dialogue: 0,0:31:29.94,0:31:31.11,1,,0,0,0,,أكون أنا. Dialogue: 0,0:31:31.11,0:31:34.38,1,,0,0,0,,كما تعلمين, وعيي, ذكرياتي. Dialogue: 0,0:31:34.38,0:31:36.38,1,,0,0,0,,لكن بعدها يمكنني الوصول Dialogue: 0,0:31:36.38,0:31:38.21,1,,0,0,0,,لتاريخهم وذكرياتهم. Dialogue: 0,0:31:38.22,0:31:40.62,1,,0,0,0,,لكن ليست كلها في الوقت ذاته. Dialogue: 0,0:31:40.62,0:31:43.02,1,,0,0,0,,بقدر بقائي في شخص ذلك اليوم, Dialogue: 0,0:31:43.02,0:31:44.56,1,,0,0,0,,بقدر معرفتي عنهم. Dialogue: 0,0:31:47.56,0:31:48.96,1,,0,0,0,,من أخبرتَ أيضاً بشأن هذا الأمر؟ Dialogue: 0,0:31:48.96,0:31:51.93,1,,0,0,0,,لقد أخبرتكِ انتِ, لم أخبر أحداً آخر. Dialogue: 0,0:31:51.93,0:31:53.97,1,,0,0,0,,هذا يدل على أنكَ وحيدٌ حقاً. Dialogue: 0,0:31:56.63,0:31:57.63,1,,0,0,0,,من الممكن أن أكون وحيداً. Dialogue: 0,0:31:58.47,0:31:59.60,1,,0,0,0,,وحزيناً. Dialogue: 0,0:32:01.51,0:32:03.47,1,,0,0,0,,لكنه ليس كذلك Dialogue: 0,0:32:03.47,0:32:07.48,1,,0,0,0,,لأنني رأيتُ الكثير. Dialogue: 0,0:32:08.88,0:32:12.11,1,,0,0,0,,أعرف ما الذي يجعل كل شخص مختلفاً, Dialogue: 0,0:32:12.12,0:32:14.02,1,,0,0,0,,وما الذي يجعل كل شخصٍ متشابهاً, أتعلمين؟ Dialogue: 0,0:32:14.02,0:32:16.75,1,,0,0,0,,لقد رأيتُ اللون الأزرق ذاته Dialogue: 0,0:32:16.75,0:32:20.12,1,,0,0,0,,رأيته بخمسين طريقة مختلفة مع خمسين عين مختلفة. Dialogue: 0,0:32:22.16,0:32:23.29,1,,0,0,0,,لكنكَ لاتستطيع البقاء Dialogue: 0,0:32:23.29,0:32:25.43,1,,0,0,0,,مع أي شيء لمدة كافية لتشاهده يكبُر. Dialogue: 0,0:32:27.43,0:32:28.60,1,,0,0,0,,هذا صحيح. Dialogue: 0,0:32:30.30,0:32:33.30,1,,0,0,0,,لكنني أحب أن أبقى لمشاهدته, على الرغم من ذلك. Dialogue: 0,0:32:37.61,0:32:39.18,1,,0,0,0,,لو أريتكِ شيئاً ما, Dialogue: 0,0:32:39.18,0:32:41.08,1,,0,0,0,,ستعدينني بأن لا تريه لأي شخص آخر؟ Dialogue: 0,0:32:44.15,0:32:45.18,1,,0,0,0,,تفقدي صفحتي على الانستغرام. Dialogue: 0,0:32:52.56,0:32:55.49,1,,0,0,0,,لقد نشرتُ صوراً في أي يوم استطيع فيه ذلك. Dialogue: 0,0:32:55.49,0:32:59.26,1,,0,0,0,,لأشخاص كنتهم, ولأشياءٍ قد رأيتهم. Dialogue: 0,0:32:59.26,0:33:00.53,1,,0,0,0,,بالطبع أنها مخاطرة. Dialogue: 0,0:33:00.53,0:33:02.46,1,,0,0,0,,عليّ أن أمسح معلوماات الدخول Dialogue: 0,0:33:02.47,0:33:04.50,1,,0,0,0,,كل ليلةٍ قبل أن أذهب إلى السرير Dialogue: 0,0:33:04.50,0:33:07.17,1,,0,0,0,,لكن من الجيد الحصول على سجل. Dialogue: 0,0:33:14.11,0:33:16.25,1,,0,0,0,,لازال هذا لايُثبت أي شيء. Dialogue: 0,0:33:17.52,0:33:19.95,1,,0,0,0,,أقصد, يمكنكَ فقط الحصول على هذه Dialogue: 0,0:33:19.95,0:33:22.38,1,,0,0,0,,من أشخاصٍ آخرين أو من الانترنت. Dialogue: 0,0:33:22.39,0:33:25.75,1,,0,0,0,,بإمكاني, لكنني لا أقوم بذلك, مهلاً, انتظري. Dialogue: 0,0:33:25.76,0:33:27.76,1,,0,0,0,,أيمكننا ان نلتقي مجدداً من فضلكِ؟ Dialogue: 0,0:33:29.39,0:33:32.30,1,,0,0,0,,لا أعلم. أجل, ربما. Dialogue: 0,0:33:34.10,0:33:37.70,1,,0,0,0,,فقط دعني أُعالج هذا الأمر لفترة قصيرة, اتفقنا؟ Dialogue: 0,0:33:37.70,0:33:39.03,1,,0,0,0,,حسناً. Dialogue: 0,0:33:39.04,0:33:40.51,1,,0,0,0,,إلى اللقاء, يا (أيه). Dialogue: 0,0:33:41.60,0:33:43.21,1,,0,0,0,,إلى اللقاء. Dialogue: 0,0:34:30.45,0:34:31.89,1,,0,0,0,,هل تحتاجينني؟ Dialogue: 0,0:34:34.43,0:34:35.43,1,,0,0,0,,كلا. Dialogue: 0,0:34:36.26,0:34:37.36,1,,0,0,0,,انا بخير. Dialogue: 0,0:35:04.09,0:35:05.09,1,,0,0,0,,مرحباً! Dialogue: 0,0:35:07.46,0:35:08.49,1,,0,0,0,,أنها أنا. Dialogue: 0,0:35:09.56,0:35:10.83,1,,0,0,0,,أتذكر؟ Dialogue: 0,0:35:10.83,0:35:12.83,1,,0,0,0,,كالشخص الآخر الذي كان لديه فكرةً فريدةً من نوعها Dialogue: 0,0:35:12.83,0:35:14.86,1,,0,0,0,,ليمازحني بتظاهره على أنه الشيطان. Dialogue: 0,0:35:14.87,0:35:15.87,1,,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:35:18.00,0:35:19.34,1,,0,0,0,,كلا, كلا. Dialogue: 0,0:35:21.24,0:35:24.14,1,,0,0,0,,أتمنى أن أكتب شيئاً من أجل مجلتي المدرسية. Dialogue: 0,0:35:27.34,0:35:28.71,1,,0,0,0,,في الواقع, أنني أستطيع التعرف عليكِ. Dialogue: 0,0:35:29.48,0:35:30.48,1,,0,0,0,,يمكنكَ ذلك؟ Dialogue: 0,0:35:32.42,0:35:34.18,1,,0,0,0,,سألتقي بأي شخصٍ مهتم بالحقيقة. Dialogue: 0,0:35:35.02,0:35:36.72,1,,0,0,0,,حسناً. Dialogue: 0,0:35:36.72,0:35:38.85,1,,0,0,0,,انظري, لقد فعل شيئاً لذاكرتي Dialogue: 0,0:35:38.86,0:35:40.96,1,,0,0,0,,لذا معظم الليلة كانت نوعاً ما مبهمة. Dialogue: 0,0:35:41.56,0:35:42.66,1,,0,0,0,,لكن... Dialogue: 0,0:35:45.03,0:35:47.16,1,,0,0,0,,أتذكر الرقص. Dialogue: 0,0:35:47.97,0:35:49.73,1,,0,0,0,,ثم, Dialogue: 0,0:35:49.73,0:35:52.50,1,,0,0,0,,كنتُ في ذلك المنزل الضئيل الاصطناعي. Dialogue: 0,0:35:53.40,0:35:55.87,1,,0,0,0,,وبعدها هربتُ للنجاة بحياتي. Dialogue: 0,0:35:56.67,0:35:58.04,1,,0,0,0,,على ما يبدو, تلك الليلة, Dialogue: 0,0:35:58.04,0:36:00.37,1,,0,0,0,,أخبرتُ أمي بأنه بحاجة لأستعارة سيارة Dialogue: 0,0:36:00.38,0:36:01.44,1,,0,0,0,,لاستطيع الذهاب لمساعدة بعض الاصدقاء Dialogue: 0,0:36:01.45,0:36:03.54,1,,0,0,0,,واكتب الموسيقى عن المسيح. Dialogue: 0,0:36:03.55,0:36:05.72,1,,0,0,0,,وهذه يجب تدخل في قصتكِ. Dialogue: 0,0:36:06.38,0:36:07.92,1,,0,0,0,,عندما كان في داخلي Dialogue: 0,0:36:07.92,0:36:10.22,1,,0,0,0,,استخدم هاتفي للوصول إلى حسابه على الانستغرام. Dialogue: 0,0:36:12.72,0:36:14.56,1,,0,0,0,,انا كنتُ على حساب التواصل الاجتماعي للشياطن. Dialogue: 0,0:36:15.86,0:36:18.83,1,,0,0,0,,كان ضخماً. Dialogue: 0,0:36:20.30,0:36:22.40,1,,0,0,0,,كان سجلاً لجميع المراهقين الآخرين Dialogue: 0,0:36:22.40,0:36:23.83,1,,0,0,0,,الذين استولى عليهم. Dialogue: 0,0:36:24.74,0:36:26.47,1,,0,0,0,,أيمكنني أن أرى؟ Dialogue: 0,0:36:26.47,0:36:28.40,1,,0,0,0,,لقد طردني وغيّر كلمة السر Dialogue: 0,0:36:28.41,0:36:31.04,1,,0,0,0,,قبل أن أتمكن من حفظ أي صورة من تلك الصور Dialogue: 0,0:36:31.04,0:36:32.54,1,,0,0,0,,لكنني اتعرف عليكِ. Dialogue: 0,0:36:33.11,0:36:34.54,1,,0,0,0,,ما الذي تعنيه؟ Dialogue: 0,0:36:34.55,0:36:37.08,1,,0,0,0,,من أحدى الصور. في الحوض. Dialogue: 0,0:36:37.08,0:36:38.32,1,,0,0,0,,تلكَ كانت أنتِ. Dialogue: 0,0:36:40.32,0:36:41.65,1,,0,0,0,,لقد مسكِ, أيضاً, أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:36:42.79,0:36:44.32,1,,0,0,0,,كلا. Dialogue: 0,0:36:44.32,0:36:46.42,1,,0,0,0,,كلا, لم يتم مسي. Dialogue: 0,0:36:48.19,0:36:53.13,1,,0,0,0,,عندما كان في داخلكَ, هل تحدث إليكَ؟ Dialogue: 0,0:36:53.13,0:36:54.56,1,,0,0,0,,أعتقد بأن ذلكَ يكفي اليوم. Dialogue: 0,0:36:54.56,0:36:56.33,1,,0,0,0,,هل تمكنتَ من الأحساس كيف كان يبدو؟ Dialogue: 0,0:36:56.33,0:36:58.47,1,,0,0,0,,مثلاً, شخصيته؟ Dialogue: 0,0:36:58.47,0:37:01.47,1,,0,0,0,,أعرف شخصيته. Dialogue: 0,0:37:01.47,0:37:03.67,1,,0,0,0,,أنها شر مطلق. أنه الشيطان. Dialogue: 0,0:37:04.27,0:37:05.51,1,,0,0,0,,شكراً لكَ. Dialogue: 0,0:37:12.35,0:37:13.65,1,,0,0,0,,(جاستن), لا يمكنكَ تهديده! Dialogue: 0,0:37:13.65,0:37:15.12,1,,0,0,0,,أنه ليس تهديداً. Dialogue: 0,0:37:15.12,0:37:16.45,1,,0,0,0,,سأخبره فقط, Dialogue: 0,0:37:16.45,0:37:18.05,1,,0,0,0,,(أيها الفتى الصغير, في المرة القادة التي تتحدث فيها مع حبيبتي Dialogue: 0,0:37:18.06,0:37:19.12,1,,0,0,0,,سأساعدكَ على Dialogue: 0,0:37:19.12,0:37:20.89,1,,0,0,0,,إخراج الشيطان منكَ.) Dialogue: 0,0:37:20.89,0:37:22.22,1,,0,0,0,,كيف لذلك أن يكون تهديداً؟ Dialogue: 0,0:37:22.23,0:37:23.69,1,,0,0,0,,(جاستن), ذلك التعريف الحرفي للتهديد. Dialogue: 0,0:37:23.69,0:37:25.09,1,,0,0,0,,(ريانون), أخبريه. Dialogue: 0,0:37:25.10,0:37:27.60,1,,0,0,0,,(ريانون), أخبريها. كلا. هل أنتِ قاموس؟ Dialogue: 0,0:37:27.60,0:37:29.43,1,,0,0,0,,هل أنت طفل؟ Dialogue: 0,0:37:29.43,0:37:30.60,1,,0,0,0,,أنا لستُ طفلاً. Dialogue: 0,0:37:37.97,0:37:38.98,1,,0,0,0,,مهلاً! Dialogue: 0,0:37:41.81,0:37:43.45,1,,0,0,0,,كيف عرفتِ بأنه أنا؟ Dialogue: 0,0:37:44.55,0:37:46.95,1,,0,0,0,,فقط بالطريقة التي نظرت فيها إلي. Dialogue: 0,0:37:48.25,0:37:49.99,1,,0,0,0,,أيضاً, هي لا تأتي إلى هنا. Dialogue: 0,0:37:49.99,0:37:51.69,1,,0,0,0,,هو لا يأتي إلى هنا. Dialogue: 0,0:37:51.69,0:37:54.79,1,,0,0,0,,أنتَ لست جيداً لسجل حضوره. Dialogue: 0,0:37:54.79,0:37:57.43,1,,0,0,0,,أنا لستُ جيداً لسجل حضور أي أحد. Dialogue: 0,0:38:02.50,0:38:03.53,1,,0,0,0,,هيا. Dialogue: 0,0:38:04.90,0:38:06.07,1,,0,0,0,,أنصت, لقد ظننتُ بأنكَ قلت Dialogue: 0,0:38:06.07,0:38:07.43,1,,0,0,0,,لا تريد أن تفسد حياة أي أحد. Dialogue: 0,0:38:07.44,0:38:10.04,1,,0,0,0,,بالحديث عن الموضوع, ما الذي حصل لـ(نيثان)؟ Dialogue: 0,0:38:10.04,0:38:11.37,1,,0,0,0,,كان عليّ رؤيتكِ. Dialogue: 0,0:38:11.37,0:38:14.48,1,,0,0,0,,حاولت إعادته للمنزل, ووضعه في السرير Dialogue: 0,0:38:14.48,0:38:17.21,1,,0,0,0,,لكن في الساعة 11:59, ركنت السيارة بجانب الطريق وأُغمي علي Dialogue: 0,0:38:17.21,0:38:18.65,1,,0,0,0,,استنثناء أنني ثملت Dialogue: 0,0:38:18.65,0:38:20.35,1,,0,0,0,,ونسيت مسح معلومات حساب الأنستغرام الخاص بي. Dialogue: 0,0:38:20.35,0:38:21.45,1,,0,0,0,,أنه يظن بأنكَ الشيطان. Dialogue: 0,0:38:22.55,0:38:23.65,1,,0,0,0,,لو كنتُ أنا الشيطان, Dialogue: 0,0:38:23.65,0:38:25.15,1,,0,0,0,,ليس على البشرية القلق بشلأن أن شيء. Dialogue: 0,0:38:25.16,0:38:27.52,1,,0,0,0,,هذا بالضبط ما يريده الشيطان للبشرية أن تعتقده. Dialogue: 0,0:38:27.52,0:38:31.73,1,,0,0,0,,لا استطيع الفوز عليكم أيها الهالكون المشبوهون, أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:38:31.73,0:38:34.87,1,,0,0,0,,بجدية, لماذا تقوم بذلك؟ Dialogue: 0,0:38:35.77,0:38:36.93,1,,0,0,0,,في اليوم الذي ألتقينا فيه, Dialogue: 0,0:38:36.93,0:38:39.74,1,,0,0,0,,شعرتُ بشيئ ما لم أشعر به من قبل. Dialogue: 0,0:38:39.74,0:38:41.51,1,,0,0,0,,ولا أريد أن أدع ذلك يذهب. Dialogue: 0,0:38:43.61,0:38:47.18,1,,0,0,0,,بالنسبة لذلك اليوم ، كيف كان ، ماذ فعلت ؟ Dialogue: 0,0:38:47.18,0:38:49.54,1,,0,0,0,,لقد تركتَك تقبلني لأنني ظننتُ بأنكَ (جاستن). Dialogue: 0,0:38:49.55,0:38:51.51,1,,0,0,0,,لقد أخبرتكَ شيئاً شخصياً إلى أبعد حد Dialogue: 0,0:38:51.51,0:38:52.68,1,,0,0,0,,لأنني ظننتُ بأنكَ (جاستن). Dialogue: 0,0:38:52.68,0:38:54.02,1,,0,0,0,,هو لن يفهم ذلك أبداً. Dialogue: 0,0:38:54.02,0:38:55.92,1,,0,0,0,,لقد كنتُ في عقله, يا (ريانون). أنني أعرفه. Dialogue: 0,0:38:55.92,0:38:57.25,1,,0,0,0,,هل أنتَ جاد؟ Dialogue: 0,0:38:57.25,0:38:59.55,1,,0,0,0,,أنني أعرفه بشكل أفضل مما تعرفه. أنه حبيبي. Dialogue: 0,0:38:59.56,0:39:00.89,1,,0,0,0,,أنتِ تعلمين أنه لايجب عليكِ البقاء برفقته. Dialogue: 0,0:39:00.89,0:39:03.43,1,,0,0,0,,من يجب أن أبقى برفقته, إذاً؟ أنتَ؟ Dialogue: 0,0:39:03.43,0:39:06.49,1,,0,0,0,,أقصد, من دون تفكير, ذلك عبارة عن خيار. Dialogue: 0,0:39:06.50,0:39:07.70,1,,0,0,0,,هذا ليس مضحكاً, يا (أيه). Dialogue: 0,0:39:07.70,0:39:10.40,1,,0,0,0,,هذا مريب للغاية, أقصد, اليوم أنتَ... Dialogue: 0,0:39:12.17,0:39:15.70,1,,0,0,0,,ليست أجساد الجميع تنتظم مع عقولهم. Dialogue: 0,0:39:15.71,0:39:18.94,1,,0,0,0,,لكنني لا أطلب منكِ أن تعطي (فيك) فرصة, يا (ريانون), Dialogue: 0,0:39:18.94,0:39:21.08,1,,0,0,0,,بل أطلب منكِ أن تمنحينني أنا الفرصة. Dialogue: 0,0:39:33.29,0:39:35.79,1,,0,0,0,,ما الذي تتذكره من ذلك اليوم على الشاطئ؟ Dialogue: 0,0:39:37.56,0:39:38.66,1,,0,0,0,,أنه... Dialogue: 0,0:39:38.66,0:39:39.90,1,,0,0,0,,أذلك الذي كان رائعاً للغاية؟ Dialogue: 0,0:39:41.63,0:39:45.54,1,,0,0,0,,كما انني أتذكر هذا. Dialogue: 0,0:39:47.00,0:39:48.91,1,,0,0,0,,هل استطيع أن اسألكَ شيئاً آخر؟ Dialogue: 0,0:39:50.47,0:39:51.94,1,,0,0,0,,أجل. Dialogue: 0,0:39:51.94,0:39:54.38,1,,0,0,0,,ما الذي تحبه بشأننا؟ Dialogue: 0,0:39:56.61,0:39:57.78,1,,0,0,0,,نحن؟ Dialogue: 0,0:39:57.78,0:39:59.92,1,,0,0,0,,أجل, كارتباطنا. Dialogue: 0,0:40:02.39,0:40:03.39,1,,0,0,0,,أنا... Dialogue: 0,0:40:04.39,0:40:06.56,1,,0,0,0,,أنه... Dialogue: 0,0:40:06.56,0:40:09.59,1,,0,0,0,,أننا مرتبطون جداً لأننا... Dialogue: 0,0:40:09.59,0:40:11.23,1,,0,0,0,,لأننا نشكل فريقاً رائعاً. Dialogue: 0,0:40:14.43,0:40:16.80,1,,0,0,0,,مثل, أننا نساند بعضنا البعض دائماً, Dialogue: 0,0:40:16.80,0:40:18.40,1,,0,0,0,,مثل, عندما لا تدعيني أقود وأنا ثمل Dialogue: 0,0:40:18.40,0:40:19.57,1,,0,0,0,,تلكَ الليلة في منزل (ستيف). Dialogue: 0,0:40:19.57,0:40:20.93,1,,0,0,0,,كان ذلك عبارة عن سيطرة كبيرة. Dialogue: 0,0:40:20.94,0:40:25.11,1,,0,0,0,,و, أقصد, تلك الليلة مع ذلك الشخص المريب, Dialogue: 0,0:40:25.11,0:40:27.18,1,,0,0,0,,لقد ذكرني Dialogue: 0,0:40:27.18,0:40:28.98,1,,0,0,0,,بأنني سأقاتل بجنون كي لا أخسركِ. Dialogue: 0,0:40:29.68,0:40:30.75,1,,0,0,0,,أتعلمين؟ Dialogue: 0,0:40:31.98,0:40:35.22,1,,0,0,0,,لأن ارتباطنا قويٌ فعلاً. Dialogue: 0,0:40:51.43,0:40:53.20,1,,0,0,0,,كان (ستيف) ثملاً للغاية في الحفلة. Dialogue: 0,0:40:53.20,0:40:55.00,1,,0,0,0,,وغازل تلك الفتاة من عائلة (مونرو) Dialogue: 0,0:40:55.01,0:40:57.20,1,,0,0,0,,وتبين أنها صديقة (ستيفاني) المفضلة. Dialogue: 0,0:41:12.49,0:41:15.22,1,,0,0,0,,(جولين), هل استطيع الحصول على السيارة عندما نصل إلى المنزل؟ Dialogue: 0,0:41:15.22,0:41:16.72,1,,0,0,0,,هذا الهراء الذي لا يعجبني. Dialogue: 0,0:41:16.73,0:41:18.20,1,,0,0,0,,عليّ الذهاب إلى المكتبة. Dialogue: 0,0:41:18.70,0:41:19.90,1,,0,0,0,,غبية. Dialogue: 0,0:41:40.58,0:41:41.78,1,,0,0,0,,مرحباً. Dialogue: 0,0:41:41.78,0:41:43.49,1,,0,0,0,,أتمنى أننا مازلنا نملك بعض الوقت لنفعل شيئاً. Dialogue: 0,0:41:43.49,0:41:45.89,1,,0,0,0,,بشكل أساسي كان عليّ سرقة سيارة أختي. Dialogue: 0,0:41:45.89,0:41:47.39,1,,0,0,0,,كان من السهولة العثور عليكَ, علي الأقل. Dialogue: 0,0:41:47.39,0:41:49.12,1,,0,0,0,,أنتَ الشخص الوحيد هنا في مثل عمري. Dialogue: 0,0:41:49.13,0:41:50.83,1,,0,0,0,,هل أعرفكِ؟ Dialogue: 0,0:41:50.83,0:41:52.83,1,,0,0,0,,يا ألهي, متأسفة للغاية. Dialogue: 0,0:41:52.83,0:41:54.90,1,,0,0,0,,لقد اخطأت بينكَ وبين شخص آخر. Dialogue: 0,0:41:54.90,0:41:56.90,1,,0,0,0,,لا أعلم كيف يبدو. Dialogue: 0,0:41:56.90,0:41:59.87,1,,0,0,0,,أنه ليس شيئاً سريع الاشتعال. Dialogue: 0,0:42:01.54,0:42:02.94,1,,0,0,0,,أنني امزح, هذا أنا, (أيه). Dialogue: 0,0:42:03.87,0:42:05.07,1,,0,0,0,,يا ألهي! Dialogue: 0,0:42:05.08,0:42:06.71,1,,0,0,0,,- هذا ليس مضحكاً!\N- لقد كانت مزحة. Dialogue: 0,0:42:06.71,0:42:07.84,1,,0,0,0,,أنا فقط لا أصدقك أنكَ قمتَ بذلك. Dialogue: 0,0:42:07.85,0:42:09.54,1,,0,0,0,,- لم أقصد أن أقوم بهذا أبداً.\N- ذلكَ ليس مضحكاً أبداً. Dialogue: 0,0:42:13.62,0:42:15.08,1,,0,0,0,,ربما كان مضحكاً قليلاً. Dialogue: 0,0:42:15.08,0:42:16.09,1,,0,0,0,,كلا. Dialogue: 0,0:42:20.06,0:42:21.86,1,,0,0,0,,قميصٌ رائع, بالمناسبة. Dialogue: 0,0:42:21.86,0:42:23.72,1,,0,0,0,,أمه تشتري له ثيابه. Dialogue: 0,0:42:23.73,0:42:25.16,1,,0,0,0,,في الواقع, لقد أحببته نوعاً ما. Dialogue: 0,0:42:25.16,0:42:26.86,1,,0,0,0,,حسناً, أنه يكرهه. Dialogue: 0,0:42:28.87,0:42:30.93,1,,0,0,0,,لقد كنتُ في وضع التدريس المنزلي من قبل, Dialogue: 0,0:42:30.93,0:42:32.87,1,,0,0,0,,وبعض الأوضاع كانت رائعةً. Dialogue: 0,0:42:32.87,0:42:34.60,1,,0,0,0,,ولكن هذا الوضع عبارة عن سجن. Dialogue: 0,0:42:34.60,0:42:36.94,1,,0,0,0,,وحارس السجن هي الأم Dialogue: 0,0:42:36.94,0:42:40.71,1,,0,0,0,,والتي تتحدث ببطئ فعلاً. Dialogue: 0,0:42:40.71,0:42:42.74,1,,0,0,0,,لكنكَ أقنعتها أن تصطحبكَ إلى المكتبة؟ Dialogue: 0,0:42:42.75,0:42:44.91,1,,0,0,0,,أجل, لمدة ساعة. Dialogue: 0,0:42:44.91,0:42:46.41,1,,0,0,0,,وعليّ الحصول لعى خمسين حقيقة Dialogue: 0,0:42:46.42,0:42:48.45,1,,0,0,0,,لأحفظهم خلال الوقت الذي ستأتي به لتقلني. Dialogue: 0,0:42:48.45,0:42:49.99,1,,0,0,0,,حسناً, إذاً لنحصل لكَ على بعض الحقائق. Dialogue: 0,0:42:49.99,0:42:51.29,1,,0,0,0,,بإمكاني الانتظار. Dialogue: 0,0:42:52.49,0:42:54.32,1,,0,0,0,,أخبريني بشأن يومكِ. Dialogue: 0,0:42:55.46,0:42:57.46,1,,0,0,0,,لقد كان مجرد يوماً عادياً. Dialogue: 0,0:43:00.13,0:43:01.96,1,,0,0,0,,لقد كنت أفكر بشأنكَ. Dialogue: 0,0:43:01.97,0:43:03.13,1,,0,0,0,,ماذا كنتِ تفعلين؟ Dialogue: 0,0:43:04.33,0:43:05.60,1,,0,0,0,,يا ألهي. Dialogue: 0,0:43:05.60,0:43:06.60,1,,0,0,0,,ماذا كنتي تفعلين؟ Dialogue: 0,0:43:07.90,0:43:09.84,1,,0,0,0,,أجل, حسناً, أقصد, Dialogue: 0,0:43:09.84,0:43:12.54,1,,0,0,0,,كيف كان الأمر عندما كنتَ صغيراً, Dialogue: 0,0:43:13.28,0:43:14.65,1,,0,0,0,,أن تكون أنت؟ Dialogue: 0,0:43:17.98,0:43:20.18,1,,0,0,0,,أفضل ما يمكنني اخباركِ, Dialogue: 0,0:43:20.18,0:43:21.99,1,,0,0,0,,أنني ولدتُ في مكان ما في (فيونيكس), ربما. Dialogue: 0,0:43:24.09,0:43:26.75,1,,0,0,0,,لكن العائلة التي كنت برفقتها, في أحد تلك الأيام, Dialogue: 0,0:43:26.76,0:43:30.46,1,,0,0,0,,سافروا جواً إلى (ديترويت) من أجل حفل زفاف. Dialogue: 0,0:43:30.46,0:43:33.03,1,,0,0,0,,وتنقلت في أرجاء (ميشيغان) لفترة. Dialogue: 0,0:43:33.03,0:43:35.13,1,,0,0,0,,لم تستطع العودة إلى (أريزونا)؟ Dialogue: 0,0:43:35.13,0:43:37.16,1,,0,0,0,,كلا. كما اخبرتكِ, Dialogue: 0,0:43:37.17,0:43:38.97,1,,0,0,0,,لا استطيع أختيار من استيقظ بداخله. Dialogue: 0,0:43:38.97,0:43:40.17,1,,0,0,0,,حسناً. Dialogue: 0,0:43:40.80,0:43:42.04,1,,0,0,0,,لكنني قصدتُ, Dialogue: 0,0:43:42.87,0:43:45.68,1,,0,0,0,,كيف كان الأمر بالنسبة لك؟ Dialogue: 0,0:43:47.54,0:43:49.51,1,,0,0,0,,حسناً... Dialogue: 0,0:43:49.51,0:43:51.65,1,,0,0,0,,لم اكتشف أنني كنت مختلفاً عن الآخرين Dialogue: 0,0:43:51.65,0:43:53.58,1,,0,0,0,,حتى أصبحت بعمر السادسة أو أكبر.. Dialogue: 0,0:43:53.58,0:43:55.02,1,,0,0,0,,{\i1}\Nما أدهشني{\i} Dialogue: 0,0:43:55.02,0:43:58.49,1,,0,0,0,,كانت الطريقة التي كان يتحدث بها الناس عن المستقبل. Dialogue: 0,0:43:58.49,0:44:01.39,1,,0,0,0,,{\i1}\Nالأشياء التي سنفعلها, الأماكن التي سنذهب إليها.{\i} Dialogue: 0,0:44:01.39,0:44:03.02,1,,0,0,0,,{\i1}غداً.{\i} Dialogue: 0,0:44:03.03,0:44:05.89,1,,0,0,0,,{\i1}\Nكما لو أننا سنكون جميعاً معاً.{\i} Dialogue: 0,0:44:05.90,0:44:09.23,1,,0,0,0,,{\i1}\Nوما علمته بأننا لن نكون.{\i} Dialogue: 0,0:44:09.23,0:44:10.80,1,,0,0,0,,{\i1}\Nلكن في أي وقت أحاول أن أقول ذلك,{\i} Dialogue: 0,0:44:10.80,0:44:12.37,1,,0,0,0,,{\i1}\Nالناس, أنهم لن يفهموا ذلك.{\i} Dialogue: 0,0:44:12.37,0:44:13.90,1,,0,0,0,,{\i1}سيعتقدون بأن ذلك كان مزحة أو لعبة.{\i} Dialogue: 0,0:44:14.84,0:44:16.60,1,,0,0,0,,{\i1}أو شيئاً آخر سيقلقون.{\i} Dialogue: 0,0:44:16.61,0:44:19.61,1,,0,0,0,,بعد مدة أدركت بأن مستقبلي Dialogue: 0,0:44:19.61,0:44:21.74,1,,0,0,0,,مختلف جداً عن مستقبل أي شخص آخر. Dialogue: 0,0:44:25.25,0:44:28.05,1,,0,0,0,,ألم تعثُر على أي أحد يشبهكَ أبداً؟ Dialogue: 0,0:44:28.05,0:44:29.39,1,,0,0,0,,كلا. Dialogue: 0,0:44:31.22,0:44:33.42,1,,0,0,0,,أقصد, أنني بحث عبر الأنترنت, Dialogue: 0,0:44:33.42,0:44:35.02,1,,0,0,0,,لوحات الرسائل Dialogue: 0,0:44:35.03,0:44:39.03,1,,0,0,0,,أُناسٌ يتحدثون عن كونهم تم الاستحواذ عليهم. Dialogue: 0,0:44:39.03,0:44:41.23,1,,0,0,0,,يوجد مواقع شبيهة بموقع (ريديت)( كانت مثيرةً للاهتمام). Dialogue: 0,0:44:42.93,0:44:45.03,1,,0,0,0,,ألا يجب علينا إحضار بعض الحقائق لكَ؟ Dialogue: 0,0:44:45.03,0:44:46.30,1,,0,0,0,,- أجل. أجل.\N- حسناً. Dialogue: 0,0:44:47.20,0:44:49.00,1,,0,0,0,,47, دجاج. Dialogue: 0,0:44:49.01,0:44:52.31,1,,0,0,0,,الدجاج فترة الحمل 22 يوماً. Dialogue: 0,0:44:52.31,0:44:53.94,1,,0,0,0,,48, الماعز. Dialogue: 0,0:44:53.94,0:44:59.55,1,,0,0,0,,الماعز فترة الحمل 160 يوماً. Dialogue: 0,0:44:59.55,0:45:01.65,1,,0,0,0,,59, المرموط (حيوان قارض). Dialogue: 0,0:45:01.65,0:45:05.39,1,,0,0,0,,المرموط فترة الحمل من 31 إلى 32 يوماً. Dialogue: 0,0:45:05.39,0:45:06.85,1,,0,0,0,,50, الكنغر. Dialogue: 0,0:45:06.86,0:45:10.66,1,,0,0,0,,فترة الحمل عند الكنغر من 32 إلى 39 يوماً. Dialogue: 0,0:45:12.23,0:45:14.23,1,,0,0,0,,مرحى. كان ذلك رائعاً. Dialogue: 0,0:45:14.23,0:45:16.27,1,,0,0,0,,أنهم سيربكون والدته فعلاً. Dialogue: 0,0:45:17.03,0:45:19.04,1,,0,0,0,,إذاً, كيف أبليت؟ Dialogue: 0,0:45:20.74,0:45:22.10,1,,0,0,0,,لا أعلم, لم أتفقد. Dialogue: 0,0:45:22.10,0:45:23.87,1,,0,0,0,,ألم تتفقدي؟ Dialogue: 0,0:45:23.87,0:45:25.21,1,,0,0,0,,أظن بأنني أبليت حسناً. Dialogue: 0,0:45:25.21,0:45:26.77,1,,0,0,0,,أظن ذلك, أيضاً. Dialogue: 0,0:45:26.78,0:45:27.98,1,,0,0,0,,أين جائزتي؟ Dialogue: 0,0:45:30.65,0:45:31.75,1,,0,0,0,,(جورج)! Dialogue: 0,0:45:32.95,0:45:36.28,1,,0,0,0,,أي نوع من العاهرات... Dialogue: 0,0:45:36.29,0:45:37.65,1,,0,0,0,,- أنها تتكلم ببطئ فعلاً.\N- أجل. Dialogue: 0,0:45:37.66,0:45:39.35,1,,0,0,0,,- ...تغري ولدي؟\N- أنتِ, أجري وحسب. Dialogue: 0,0:45:39.36,0:45:40.96,1,,0,0,0,,- هل أنتَ متأكد؟\N- أجل, أجري! Dialogue: 0,0:46:15.62,0:46:16.79,1,,0,0,0,,(ري), الساعة السادسة والنصف. Dialogue: 0,0:46:18.80,0:46:20.16,1,,0,0,0,,اللعنة! Dialogue: 0,0:46:21.50,0:46:22.90,1,,0,0,0,,ما الأمر؟ Dialogue: 0,0:46:22.90,0:46:24.27,1,,0,0,0,,لا شيء. Dialogue: 0,0:46:36.85,0:46:38.72,1,,0,0,0,,سأكون لطيفاً بشأن هذا. Dialogue: 0,0:46:40.75,0:46:42.12,1,,0,0,0,,أعدكِ. Dialogue: 0,0:46:45.99,0:46:48.76,1,,0,0,0,,(نيك), أنها (والمارت) وليست (يوكون). Dialogue: 0,0:46:48.76,0:46:50.69,1,,0,0,0,,لا استطيع. من فضلك؟ Dialogue: 0,0:46:52.73,0:46:54.00,1,,0,0,0,,مرحباً. Dialogue: 0,0:46:54.00,0:46:56.06,1,,0,0,0,,هل كل شيء على ما يرام؟ Dialogue: 0,0:46:56.07,0:46:58.77,1,,0,0,0,,أجل, فقط أتمنى لكِ يوماً جيداً في العمل. Dialogue: 0,0:47:00.34,0:47:01.54,1,,0,0,0,,مهلاً, انتظري. Dialogue: 0,0:47:03.57,0:47:04.74,1,,0,0,0,,تعالي. Dialogue: 0,0:47:08.14,0:47:11.58,1,,0,0,0,,عليّ الذهاب إلى العاصمة يوم الأحد برفقة فريقي لعقد اجتماع صحفي. Dialogue: 0,0:47:11.58,0:47:13.41,1,,0,0,0,,يمكننا أن نأخذكِ معنا لنقوم ببعض المشاهدة لمناظر المدينة, Dialogue: 0,0:47:13.42,0:47:15.32,1,,0,0,0,,وبعض التسوق, إذا أردتِ أن تأتي؟ Dialogue: 0,0:47:17.09,0:47:18.26,1,,0,0,0,,أريد القدوم. Dialogue: 0,0:47:19.19,0:47:20.39,1,,0,0,0,,رائع. Dialogue: 0,0:47:20.39,0:47:21.62,1,,0,0,0,,حسناً, أتمنى لكِ يوماً سعيداً. Dialogue: 0,0:47:21.62,0:47:22.79,1,,0,0,0,,أحبكِ. Dialogue: 0,0:47:26.23,0:47:28.77,1,,0,0,0,,كن لطيفاً, كن لطيفاً, كن لطيفاً. Dialogue: 0,0:47:30.57,0:47:32.40,1,,0,0,0,,متأسفة! Dialogue: 0,0:47:32.40,0:47:33.87,1,,0,0,0,,لم أقصد أن انظر. Dialogue: 0,0:47:38.04,0:47:39.81,1,,0,0,0,,يا رفقية, هل كنتِ تنوين إيقاظي؟ سوف نتاخر. Dialogue: 0,0:47:39.81,0:47:41.51,1,,0,0,0,,متأسفة. Dialogue: 0,0:47:41.21,0:47:42.71,1,,0,0,0,,ما هذا الهراء الذي تقومين به؟ Dialogue: 0,0:47:46.08,0:47:49.52,1,,0,0,0,,(سيري), اضبطي المنبه على الساعة الحادية عشرة مساءً. Dialogue: 0,0:47:57.99,0:47:59.40,1,,0,0,0,,يبدو مكياجكِ مختلفاً. Dialogue: 0,0:48:01.06,0:48:02.23,1,,0,0,0,,إنه جيد. Dialogue: 0,0:48:04.57,0:48:05.83,1,,0,0,0,,الفطور؟ Dialogue: 0,0:48:05.84,0:48:07.57,1,,0,0,0,,يا ألهي! Dialogue: 0,0:48:07.57,0:48:09.77,1,,0,0,0,,متأسفة, لقد نسيت بشكل كامل. Dialogue: 0,0:48:09.77,0:48:11.47,1,,0,0,0,,لا بأس, أنني أكره ذلك الهراء. Dialogue: 0,0:48:19.92,0:48:21.15,1,,0,0,0,,هل كل شيء على يرام؟ Dialogue: 0,0:48:22.39,0:48:24.42,1,,0,0,0,,تبدين أكثر جمالاً اليوم. Dialogue: 0,0:48:26.02,0:48:27.42,1,,0,0,0,,كما تبدوان كراتكِ. Dialogue: 0,0:48:36.73,0:48:38.57,1,,0,0,0,,حسناً, لا تتحمسي كثيراً. Dialogue: 0,0:49:11.87,0:49:13.00,1,,0,0,0,,مرحباً. Dialogue: 0,0:49:13.90,0:49:15.47,1,,0,0,0,,تبدين مثيرةً اليوم. Dialogue: 0,0:49:16.01,0:49:17.31,1,,0,0,0,,حقاً. Dialogue: 0,0:49:18.51,0:49:20.37,1,,0,0,0,,أقصد, أكثر من العادة. Dialogue: 0,0:49:20.38,0:49:21.84,1,,0,0,0,,حسناً, شكراً. Dialogue: 0,0:49:21.85,0:49:24.18,1,,0,0,0,,شكراً لكِ لأنكِ مثيرة جداً. Dialogue: 0,0:49:25.15,0:49:26.55,1,,0,0,0,,لذا... Dialogue: 0,0:49:26.55,0:49:28.62,1,,0,0,0,,أتريدين الخروج من هنا, والعودة إلى منزلي؟ Dialogue: 0,0:49:29.15,0:49:31.22,1,,0,0,0,,ربما ليس اليوم. Dialogue: 0,0:49:31.22,0:49:32.86,1,,0,0,0,,ظننت أنكِ تحبين أن تفعلي ذلك. Dialogue: 0,0:49:35.73,0:49:38.22,1,,0,0,0,,لا تملك أية فكرة عمَّا أحب, أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:49:38.23,0:49:39.63,1,,0,0,0,,اعذريني؟ Dialogue: 0,0:49:40.66,0:49:42.20,1,,0,0,0,,أحب أن أغادر معكَ Dialogue: 0,0:49:42.20,0:49:44.20,1,,0,0,0,,إذا كنتَ ستمنحني يوماً مميزاً. Dialogue: 0,0:49:44.20,0:49:45.67,1,,0,0,0,,إذا كنتَ تريد أن تمنحني يوماً Dialogue: 0,0:49:45.67,0:49:47.80,1,,0,0,0,,من التسكع في غرفتكَ السيئة Dialogue: 0,0:49:47.80,0:49:49.07,1,,0,0,0,,ومشاهدتكَ تلعب ألعاب الفديو, Dialogue: 0,0:49:49.07,0:49:50.84,1,,0,0,0,,وربما الحصول على الطعام من (ماكدونالدز) من أجل الغداء Dialogue: 0,0:49:50.84,0:49:53.04,1,,0,0,0,,ذلك لا يُعد كيوم مميز. Dialogue: 0,0:49:53.04,0:49:54.71,1,,0,0,0,,يُعد كيوم مدهش, على الرغم من ذلك. Dialogue: 0,0:49:54.71,0:49:56.04,1,,0,0,0,,كلا, لا يُعد كذلك. Dialogue: 0,0:49:56.05,0:49:58.21,1,,0,0,0,,لقد حظينا بيوم مذهل خلال شهور. Dialogue: 0,0:49:58.22,0:50:00.41,1,,0,0,0,,لقد سئمت من الحديث بشأن ذلك اليوم! Dialogue: 0,0:50:00.42,0:50:01.55,1,,0,0,0,,أهذا لأنكَ لا تتذكره, Dialogue: 0,0:50:01.55,0:50:02.69,1,,0,0,0,,لأنكَ لم تكن هناك فعلاً؟ Dialogue: 0,0:50:06.19,0:50:07.69,1,,0,0,0,,أسدي لي معروفاً Dialogue: 0,0:50:07.69,0:50:09.69,1,,0,0,0,,ولا تتحدث إليّ مجدداً اليوم. Dialogue: 0,0:50:10.76,0:50:11.96,1,,0,0,0,,هل تمرين بدورتكِ الشهرية بالفعل؟ Dialogue: 0,0:50:11.96,0:50:13.36,1,,0,0,0,,لقد كانت منذ , كـ, أسبوع ونصف. Dialogue: 0,0:50:13.36,0:50:15.57,1,,0,0,0,,مبروك, أنتَ لستَ والداً! Dialogue: 0,0:50:22.41,0:50:24.20,1,,0,0,0,,متأسف. Dialogue: 0,0:50:24.21,0:50:25.84,1,,0,0,0,,لقد فقدت السيطرة. Dialogue: 0,0:50:27.74,0:50:30.41,1,,0,0,0,,أرجوكِ, أرجوكِ لا تكوني غاضبةً مني غداً. Dialogue: 0,0:50:47.43,0:50:48.77,1,,0,0,0,,أكل شيء على ما يرام؟ Dialogue: 0,0:50:49.73,0:50:51.00,1,,0,0,0,,أجل, فعلاً. Dialogue: 0,0:50:54.87,0:50:55.94,1,,0,0,0,,شكراً. Dialogue: 0,0:51:01.74,0:51:04.01,1,,0,0,0,,أبي, لماذا ترسم؟ Dialogue: 0,0:51:04.01,0:51:05.58,1,,0,0,0,,أنتِ لم تسألي قط عن عملي. Dialogue: 0,0:51:10.75,0:51:13.09,1,,0,0,0,,أنه... Dialogue: 0,0:51:13.09,0:51:17.56,1,,0,0,0,,أظن عندما بدأت العمل في التأمين Dialogue: 0,0:51:17.56,0:51:19.99,1,,0,0,0,,وتخليت عن الرسم, Dialogue: 0,0:51:20.00,0:51:23.63,1,,0,0,0,,ذلك ربما أنني أخفيت اشياءً لم يكن عليّ إخفاؤها.. Dialogue: 0,0:51:25.20,0:51:28.64,1,,0,0,0,,كل تلك السنين, القيام بإشياء ليست من اختصاصي. Dialogue: 0,0:51:29.94,0:51:31.31,1,,0,0,0,,هل أرهقكَ؟ Dialogue: 0,0:51:33.28,0:51:34.31,1,,0,0,0,,أجل. Dialogue: 0,0:51:39.82,0:51:41.52,1,,0,0,0,,إذاً لماذا ترسم الوجوه؟ Dialogue: 0,0:51:47.29,0:51:51.33,1,,0,0,0,,أفترض بإنه كـ(كتابة ما تعرفه.) Dialogue: 0,0:51:51.33,0:51:52.80,1,,0,0,0,,وترسم ما تراه. Dialogue: 0,0:51:55.87,0:51:57.30,1,,0,0,0,,في خيالي... Dialogue: 0,0:51:58.20,0:52:00.20,1,,0,0,0,,هذا ما أراه. Dialogue: 0,0:52:00.20,0:52:02.17,1,,0,0,0,,بعض الوجوه لبعض الأشخاص الذين لا أعرفهم. Dialogue: 0,0:52:05.21,0:52:06.51,1,,0,0,0,,أنهم هناك وحسب. Dialogue: 0,0:52:07.88,0:52:11.21,1,,0,0,0,,أريد إعطائهم المساحة ليتواجدوا, ليعيشوا... Dialogue: 0,0:52:11.98,0:52:12.98,1,,0,0,0,,ليكونوا. Dialogue: 0,0:52:15.99,0:52:18.19,1,,0,0,0,,أستطيع استخدام وجوهاً حية. Dialogue: 0,0:52:20.59,0:52:21.83,1,,0,0,0,,أتريدين الجلوس من أجلي؟ Dialogue: 0,0:52:23.86,0:52:25.23,1,,0,0,0,,أجل. Dialogue: 0,0:52:25.23,0:52:26.56,1,,0,0,0,,- أجل؟\N- أجل. Dialogue: 0,0:52:26.56,0:52:27.56,1,,0,0,0,,حسناً. Dialogue: 0,0:52:29.33,0:52:30.86,1,,0,0,0,,{\i1}لذا كنتُ أنتِ البارحة.{\i} Dialogue: 0,0:52:30.87,0:52:34.00,1,,0,0,0,,{\i1}وحاولت أن أترككَ لكِ جميع الذكريات.{\i} Dialogue: 0,0:52:34.00,0:52:38.00,1,,0,0,0,,{\i1}حاولت تغيير أشياء من أجلكِ قليلاً على قدر الإمكان.{\i} Dialogue: 0,0:52:38.01,0:52:40.04,1,,0,0,0,,{\i1}كما أنني, قمتُ بإسبوع من واجباتكِ المنزلية.{\i} Dialogue: 0,0:52:40.04,0:52:42.24,1,,0,0,0,,{\i1}وانا بارع بالواجبات المنزلية.{\i} Dialogue: 0,0:52:42.24,0:52:46.21,1,,0,0,0,,{\i1}لا حاجة لشكري, حسناً, لا بأس, على الرحب والسعة.{\i} Dialogue: 0,0:52:46.22,0:52:49.42,1,,0,0,0,,{\i1}أريدكِ أن تعرفي بأنني لم أختر بأن أكون أنتِ.{\i} Dialogue: 0,0:52:49.42,0:52:51.72,1,,0,0,0,,{\i1}لم أكن لاختار ذلك, حتى لو كان باستطاعتي.{\i} Dialogue: 0,0:52:52.89,0:52:54.22,1,,0,0,0,,{\i1}وخلال جميع سنين حياتي{\i} Dialogue: 0,0:52:54.22,0:52:55.76,1,,0,0,0,,{\i1}لم استيقظ أبداً في جسد{\i} Dialogue: 0,0:52:55.76,0:52:57.43,1,,0,0,0,,{\i1}شخص ما أهتم لأمره كثيراً.{\i} Dialogue: 0,0:52:58.93,0:53:00.23,1,,0,0,0,,{\i1}لقد كان اليوم الأفضل{\i} Dialogue: 0,0:53:00.23,0:53:02.57,1,,0,0,0,,{\i1}والأكثر رعباً في حياتي حتى الآن.{\i} Dialogue: 0,0:53:04.57,0:53:06.77,1,,0,0,0,,{\i1}وكنتِ أنتِ السبب الوحيد.{\i} Dialogue: 0,0:53:08.54,0:53:10.37,1,,0,0,0,,{\i1}حبيبكِ , (أيه).{\i} Dialogue: 0,0:53:39.80,0:53:40.97,1,,0,0,0,,مرحباً. Dialogue: 0,0:53:40.97,0:53:42.50,1,,0,0,0,,مرحباً, يا عزيزتي, ما الذي تفعلينه هنا؟ Dialogue: 0,0:53:42.51,0:53:44.61,1,,0,0,0,,أظن بأننا بحاجة لأخذ استراحة. Dialogue: 0,0:53:46.28,0:53:50.41,1,,0,0,0,,لكن هذا الشيء بيننا أنه رائع, ارتباطنا. Dialogue: 0,0:53:50.41,0:53:51.98,1,,0,0,0,,أنه ليس كذلك فعلاً. Dialogue: 0,0:53:52.98,0:53:54.62,1,,0,0,0,,انتَ لا تراني. Dialogue: 0,0:53:54.62,0:53:55.82,1,,0,0,0,,استطيع رؤيتكِ. Dialogue: 0,0:53:55.82,0:53:57.65,1,,0,0,0,,ليس لديكَ فكرة من أكون أنا. Dialogue: 0,0:54:02.53,0:54:03.99,1,,0,0,0,,أتمنى لكِ حياةً سعيدة. Dialogue: 0,0:54:19.88,0:54:20.88,1,,0,0,0,,مرحباً. Dialogue: 0,0:54:23.61,0:54:25.11,1,,0,0,0,,أتمازحني؟ Dialogue: 0,0:54:25.11,0:54:28.78,1,,0,0,0,,لقد استيقظت وشعرت بالصفاء أكثر من أي وقت مضى في حياتي. Dialogue: 0,0:54:31.49,0:54:33.35,1,,0,0,0,,أين أنتَ اليوم؟ Dialogue: 0,0:54:33.36,0:54:34.56,1,,0,0,0,,{\i1}أريد أن أراك.{\i} Dialogue: 0,0:54:46.74,0:54:47.90,1,,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:54:47.90,0:54:48.91,1,,0,0,0,,لا شيء. Dialogue: 0,0:54:52.81,0:54:54.58,1,,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:54:54.58,0:54:56.48,1,,0,0,0,,ملمس يداك مختلف. Dialogue: 0,0:54:56.48,0:54:58.55,1,,0,0,0,,ملمس يداك ذاته. Dialogue: 0,0:55:01.12,0:55:03.72,1,,0,0,0,,شكراً لكَ لأنكَ لم تنفصل عن (جاستن). Dialogue: 0,0:55:03.72,0:55:06.69,1,,0,0,0,,بصراحة, لم يكن الأمر سهلاً. Dialogue: 0,0:55:20.87,0:55:22.90,1,,0,0,0,,عمي في كالفورنيا حالياً. Dialogue: 0,0:55:22.91,0:55:25.61,1,,0,0,0,,أنه بالكاد يستخدم هذا المنزل, على كل حال. Dialogue: 0,0:55:25.61,0:55:27.54,1,,0,0,0,,لكن عليّ أن أكون في المنزل يوم الأحد ظهراً Dialogue: 0,0:55:27.54,0:55:28.74,1,,0,0,0,,لأمضي الوقت مع والدتي. Dialogue: 0,0:55:28.74,0:55:30.01,1,,0,0,0,,أجل, حسناً, لا بأس. Dialogue: 0,0:55:36.42,0:55:38.39,1,,0,0,0,,إذاً أهذه عطلتنا لنهاية الأسبوع؟ Dialogue: 0,0:55:39.59,0:55:41.32,1,,0,0,0,,إنها عطلتنا لنهاية الأسبوع. Dialogue: 0,0:55:51.37,0:55:53.80,1,,0,0,0,,أهذا فقط بسبب أنني أبدو هكذا؟ Dialogue: 0,0:55:55.97,0:55:57.77,1,,0,0,0,,أنه بسبب أنكَ أنت. Dialogue: 0,0:56:00.08,0:56:02.95,1,,0,0,0,,وعشرة بالمئة لأنكَ تبدو هكذا. Dialogue: 0,0:56:04.35,0:56:06.72,1,,0,0,0,,إذاً, أنتِ في الواقع تذكرين كل شيء؟ Dialogue: 0,0:56:07.98,0:56:09.62,1,,0,0,0,,حسناً, كان يبدو كأنني ذهبت للفراش يوم الخميس Dialogue: 0,0:56:09.62,0:56:10.95,1,,0,0,0,,واستيقظت اليوم Dialogue: 0,0:56:10.95,0:56:14.12,1,,0,0,0,,مرتديةً صدرية غريبة, شكراً جزيلاً لك. Dialogue: 0,0:56:14.12,0:56:17.36,1,,0,0,0,,لكن مع كل تلكَ الذكريات, بطريقة ما, معكَ وأنتَ ضمنهم. Dialogue: 0,0:56:18.79,0:56:20.63,1,,0,0,0,,لا بد أنه كان مريباً حقاً. Dialogue: 0,0:56:20.63,0:56:23.26,1,,0,0,0,,كلا, أنه مذهل. Dialogue: 0,0:56:23.27,0:56:26.40,1,,0,0,0,,(أيه), أعتقد بأنه عليكِ أن تدع الناس يتذكرونكَ. Dialogue: 0,0:56:26.40,0:56:27.80,1,,0,0,0,,أعتقد بأنه عليكَ أن تترك Dialogue: 0,0:56:27.80,0:56:30.00,1,,0,0,0,,المزيد من الذكريات خلفكَ من أجل المزيد من الناس Dialogue: 0,0:56:30.01,0:56:31.57,1,,0,0,0,,وتصنع المزيد من العلامات. Dialogue: 0,0:56:31.57,0:56:34.64,1,,0,0,0,,أنكَ ذكي وجميل ولطيف ومرح... Dialogue: 0,0:56:34.64,0:56:35.65,1,,0,0,0,,شيء. Dialogue: 0,0:56:36.21,0:56:37.48,1,,0,0,0,,شخص. Dialogue: 0,0:56:37.48,0:56:38.58,1,,0,0,0,,أنتِ لا تهلعين بعد الآن Dialogue: 0,0:56:38.58,0:56:39.98,1,,0,0,0,,كما فعلتِ أول مرة ألتقينا فيها. Dialogue: 0,0:56:39.98,0:56:43.02,1,,0,0,0,,لقد تركتِك تقبليني, وتخبريني جميع تلك الأمور الشخصية Dialogue: 0,0:56:43.02,0:56:46.55,1,,0,0,0,,بدون معرفة ذلك...بأنني كنت هناك؟ Dialogue: 0,0:56:46.56,0:56:50.69,1,,0,0,0,,حسناً, عليكَ تقبيل الكثير من الناس. Dialogue: 0,0:56:52.83,0:56:55.03,1,,0,0,0,,وسماع الكثير من الأمور الشخصية. Dialogue: 0,0:56:56.43,0:56:57.63,1,,0,0,0,,أجل, أنا... Dialogue: 0,0:57:00.84,0:57:04.74,1,,0,0,0,,لقد كنتٌ الكثير في المرات حبيباً وفي الكثير من المرات حبيبةً. Dialogue: 0,0:57:04.74,0:57:06.97,1,,0,0,0,,كيف لذلك أن لا يبدو فظيعاً لكِ؟ Dialogue: 0,0:57:06.98,0:57:10.21,1,,0,0,0,,(أيه), أنه يبدو أمراً لا يُصدق. Dialogue: 0,0:57:10.21,0:57:11.95,1,,0,0,0,,إذاً لماذا في منتصف الليل؟ Dialogue: 0,0:57:11.95,0:57:15.88,1,,0,0,0,,أكثر ما يمكنني إخباركِ به, لدي 24 ساعة في منزل كل شخص. Dialogue: 0,0:57:15.89,0:57:18.79,1,,0,0,0,,بعد ذلك, أُدفع للخارج. Dialogue: 0,0:57:18.79,0:57:20.42,1,,0,0,0,,(تُدفع للخارج)؟ Dialogue: 0,0:57:20.42,0:57:22.19,1,,0,0,0,,من قبل الشخص الذي أخذت مكانه. Dialogue: 0,0:57:22.19,0:57:23.96,1,,0,0,0,,متى يعودون, Dialogue: 0,0:57:23.96,0:57:26.23,1,,0,0,0,,لا أعلم. أنه فقط كما يبدو عليه. Dialogue: 0,0:57:26.23,0:57:28.23,1,,0,0,0,,ماذا يحدث عندما تُدفع للداخل؟ Dialogue: 0,0:57:28.23,0:57:31.60,1,,0,0,0,,لا أعلم. عندما يحين وقت الذهاب, يكون جسد شخص آخر. Dialogue: 0,0:57:32.70,0:57:34.37,1,,0,0,0,,أنصتِ, لم نصل إلى ذلك الحد Dialogue: 0,0:57:34.37,0:57:36.37,1,,0,0,0,,بما يتعلق بخوارق علم الأحياء, حتى الآن. Dialogue: 0,0:57:36.37,0:57:38.14,1,,0,0,0,,لكن أعتقد بأنه سيتم معالجته في فصل الربيع. Dialogue: 0,0:57:38.14,0:57:39.38,1,,0,0,0,,هيا. Dialogue: 0,0:57:41.44,0:57:44.98,1,,0,0,0,,إذاً, أتعتبر نفسكَ صبياً أم فتاة؟ Dialogue: 0,0:57:47.35,0:57:48.35,1,,0,0,0,,أجل. Dialogue: 0,0:57:56.56,0:57:58.36,1,,0,0,0,,أراكَ غداً. Dialogue: 0,0:57:58.36,0:57:59.40,1,,0,0,0,,أعدكِ. Dialogue: 0,0:59:27.28,0:59:28.78,1,,0,0,0,,تريدين أن تظهري وتختفي, لا بأس. Dialogue: 0,0:59:29.75,0:59:31.02,1,,0,0,0,,لقد فعلتيها في اليوم Dialogue: 0,0:59:31.02,0:59:33.75,1,,0,0,0,,حيث كان من الفترض علينا الذهاب سويةً إلى العاصمة, يا للفظاعة! Dialogue: 0,0:59:33.76,0:59:35.12,1,,0,0,0,,لم أنسَ. أنا فقط... Dialogue: 0,0:59:35.12,0:59:37.72,1,,0,0,0,,لايمكن أن تتوقعي مني أن أُسقط كل شيء Dialogue: 0,0:59:37.73,0:59:39.26,1,,0,0,0,,أقوم به من أجل هذه العائلة Dialogue: 0,0:59:39.26,0:59:40.83,1,,0,0,0,,لأقود لمدة ثلاثة ساعات Dialogue: 0,0:59:40.83,0:59:42.03,1,,0,0,0,,لأقلكِ من عطلة. Dialogue: 0,0:59:42.03,0:59:44.13,1,,0,0,0,,فقط نهضتي وقررتِ منحها لنفسك؟ Dialogue: 0,0:59:44.13,0:59:45.90,1,,0,0,0,,كما يبدو أن هذه العائلة ليست الشيء الوحيد Dialogue: 0,0:59:45.90,0:59:47.47,1,,0,0,0,,الذي يبقيكِ مشغولةً بعد العمل. Dialogue: 0,0:59:47.47,0:59:48.77,1,,0,0,0,,اعذريني؟ Dialogue: 0,0:59:50.94,0:59:54.91,1,,0,0,0,,ما خطبكِ بحق الجحيم, يا (ريانون)؟ Dialogue: 0,0:59:57.45,0:59:58.85,1,,0,0,0,,أنا فقط... Dialogue: 0,0:59:58.85,1:00:00.28,1,,0,0,0,,أنتِ فقط ماذا؟ Dialogue: 0,1:00:01.02,1:00:02.02,1,,0,0,0,,أنا... Dialogue: 0,1:00:05.15,1:00:06.82,1,,0,0,0,,لا شيء. كل شيء على مايرام. Dialogue: 0,1:00:36.12,1:00:38.72,1,,0,0,0,,(مايكل)! لقد ظننت بأنكَ نهضتَ واستحميتَ مسبقاً! Dialogue: 0,1:00:38.72,1:00:42.56,1,,0,0,0,,يا ألهي! سنفوت رحلتنا! Dialogue: 0,1:00:42.56,1:00:44.69,1,,0,0,0,,حرّك نفسكَ بسرعة, يا (مايكل)! Dialogue: 0,1:01:04.18,1:01:06.21,1,,0,0,0,,مرحباً! أيمكنكِ أن تقلينني اليوم؟ Dialogue: 0,1:01:06.22,1:01:07.48,1,,0,0,0,,(مايكي)! يا ألهي, (مايكل)! Dialogue: 0,1:01:07.48,1:01:09.42,1,,0,0,0,,يُفترض أن تسافر عائلتي إلى الـ(هونولولو) اليوم. Dialogue: 0,1:01:09.42,1:01:10.85,1,,0,0,0,,إذا ذهبت. Dialogue: 0,1:01:10.85,1:01:12.85,1,,0,0,0,,غداً, سأستيقظ كولد لن يسافر عائداً إلى هنا. Dialogue: 0,1:01:14.19,1:01:15.36,1,,0,0,0,,(سيلفر سبرينغ). Dialogue: 0,1:01:15.36,1:01:16.76,1,,0,0,0,,نلتقي هناك عند نهاية الطريق السريع. Dialogue: 0,1:01:16.76,1:01:18.29,1,,0,0,0,,قابليني في موقف السيارات. Dialogue: 0,1:01:18.29,1:01:20.46,1,,0,0,0,,يا ألهي! هذا الصبي لا يقوم بأي تمارين! Dialogue: 0,1:01:30.04,1:01:32.31,1,,0,0,0,,- (مايكل)!\N- تباً. Dialogue: 0,1:01:32.31,1:01:34.27,1,,0,0,0,,- انتظري. أنا هنا!\N- (مايكل)! (مايكل), عُد... Dialogue: 0,1:01:34.28,1:01:35.44,1,,0,0,0,,عُد إلى هنا! Dialogue: 0,1:01:35.44,1:01:36.71,1,,0,0,0,,حسناً! تمهلي لكن لا تتوقفي! Dialogue: 0,1:01:36.71,1:01:38.18,1,,0,0,0,,لا استطيع سماعكَ! Dialogue: 0,1:01:38.18,1:01:39.48,1,,0,0,0,,- تباً! توقفي!\N- ماذا؟ Dialogue: 0,1:01:39.48,1:01:41.28,1,,0,0,0,,- توقفي!\N- تباً! تباً! Dialogue: 0,1:01:42.05,1:01:43.05,1,,0,0,0,,(مايكل)! Dialogue: 0,1:01:44.39,1:01:45.49,1,,0,0,0,,- حصلت عليها!\N- يا ألهي. Dialogue: 0,1:01:45.49,1:01:46.65,1,,0,0,0,,ستقوم (جولين) بقتلي. Dialogue: 0,1:01:46.66,1:01:48.12,1,,0,0,0,,(مايكل) Dialogue: 0,1:01:48.12,1:01:50.06,1,,0,0,0,,- عُد إلى هنا!\N- هيا! هيا! Dialogue: 0,1:01:50.06,1:01:51.49,1,,0,0,0,,حسناً, حسناً. Dialogue: 0,1:01:52.89,1:01:54.80,1,,0,0,0,,ما الذي تفعلينه بولدي؟ Dialogue: 0,1:02:02.27,1:02:03.60,1,,0,0,0,,متأسف. Dialogue: 0,1:02:03.61,1:02:06.31,1,,0,0,0,,حسناً, كان لابد أن أفعل. لا استطيع خسارتكَ في (هاواي). Dialogue: 0,1:02:07.08,1:02:08.24,1,,0,0,0,,اين كنت ؟ Dialogue: 0,1:02:08.24,1:02:09.48,1,,0,0,0,,لم استطع المجيئ. Dialogue: 0,1:02:09.48,1:02:11.91,1,,0,0,0,,لقد كنت وحيدة واشعر بالبرد وخائفة! Dialogue: 0,1:02:11.91,1:02:13.01,1,,0,0,0,,ولو لم تأتي أمي Dialogue: 0,1:02:13.02,1:02:14.28,1,,0,0,0,,لا اعلم ماذا قد يحدث. Dialogue: 0,1:02:14.28,1:02:16.58,1,,0,0,0,,دون ذكر كم كانت مستاءة مني. Dialogue: 0,1:02:16.58,1:02:18.62,1,,0,0,0,,ولا يمكنني البدأ بتفسير هذا . Dialogue: 0,1:02:18.62,1:02:20.25,1,,0,0,0,,- انا اسف.\N- اين كنت ؟ Dialogue: 0,1:02:20.26,1:02:22.12,1,,0,0,0,,- كنت أحاول الحصول على زرع رئة.\N- اصمت! Dialogue: 0,1:02:22.12,1:02:23.96,1,,0,0,0,,استيقظت في المساء لم يكن لدي طريقه للاتصال بك. Dialogue: 0,1:02:23.96,1:02:26.46,1,,0,0,0,,لم استطع التواصل معك ، حتى لم يعطوني أي هاتف. Dialogue: 0,1:02:26.46,1:02:27.76,1,,0,0,0,,هل انت جاد ؟ Dialogue: 0,1:02:27.76,1:02:28.76,1,,0,0,0,,نعم .\N1013\N01:02:31,972 --> 01:02:33,973\Nحسناً وهل كانت ناجحة ؟ Dialogue: 0,1:02:33.97,1:02:35.54,1,,0,0,0,,اعتقد ذلك. Dialogue: 0,1:02:35.54,1:02:37.50,1,,0,0,0,,يا ألهي! Dialogue: 0,1:02:37.51,1:02:40.34,1,,0,0,0,,اشعر بالسوء لتركي لك. Dialogue: 0,1:02:40.34,1:02:42.18,1,,0,0,0,,لا ، كانت غلطتي. Dialogue: 0,1:02:42.18,1:02:44.51,1,,0,0,0,,نهاية الأسبوع كانت فكرتي الفظيعة. Dialogue: 0,1:02:46.11,1:02:47.98,1,,0,0,0,,هل تعتقدين انها فظيعة ؟ Dialogue: 0,1:02:48.48,1:02:50.32,1,,0,0,0,,ماذا؟ لا Dialogue: 0,1:02:51.25,1:02:53.36,1,,0,0,0,,اعني انها كانت رائعه ايضاً. Dialogue: 0,1:02:54.79,1:02:56.26,1,,0,0,0,,انا اعتقد.. Dialogue: 0,1:02:56.26,1:02:58.33,1,,0,0,0,,اعتقد ان علينا الحذر اكثر. Dialogue: 0,1:03:00.30,1:03:01.43,1,,0,0,0,,اجل. Dialogue: 0,1:03:14.34,1:03:16.51,1,,0,0,0,,أتعلم اعتقدت انك غادرت. Dialogue: 0,1:03:17.48,1:03:20.21,1,,0,0,0,,لن اغادر ابداً Dialogue: 0,1:03:20.22,1:03:21.68,1,,0,0,0,,ما عدا كل يوم Dialogue: 0,1:03:31.93,1:03:35.00,1,,0,0,0,,هل تعتقد ان بأمكاننا الاستمرار بذلك؟ Dialogue: 0,1:03:35.00,1:03:36.90,1,,0,0,0,,لا اعلم مالذي سأصبح عليه Dialogue: 0,1:03:36.90,1:03:38.40,1,,0,0,0,,او اين يأظهر بعد ذلك Dialogue: 0,1:03:46.54,1:03:48.14,1,,0,0,0,,اعتقد يجب ان انطف Dialogue: 0,1:03:48.14,1:03:49.91,1,,0,0,0,,التي سببتها لهذا الصبي Dialogue: 0,1:03:54.58,1:03:56.22,1,,0,0,0,,سنكتشف ذلك Dialogue: 0,1:03:56.89,1:03:57.89,1,,0,0,0,,أعدك Dialogue: 0,1:03:59.56,1:04:00.79,1,,0,0,0,,ايادي غريبة؟ Dialogue: 0,1:04:02.59,1:04:04.26,1,,0,0,0,,اقل مما تعتقد Dialogue: 0,1:04:21.54,1:04:23.78,1,,0,0,0,,جو انا جدا اسفه بشأن السيارة Dialogue: 0,1:04:25.55,1:04:27.25,1,,0,0,0,,اشعر بالسوء Dialogue: 0,1:04:32.45,1:04:34.36,1,,0,0,0,,هل بمكنني اخبارك بما حصل؟ Dialogue: 0,1:04:38.43,1:04:39.89,1,,0,0,0,,وقعت في حب احداً ما Dialogue: 0,1:04:39.89,1:04:43.10,1,,0,0,0,,يستيقظ كل يوم شكل شخص اخر . Dialogue: 0,1:04:43.10,1:04:46.90,1,,0,0,0,,دائماً في نفس العمر،لكن ليس نفس الشخص مرتين . Dialogue: 0,1:04:46.90,1:04:48.27,1,,0,0,0,,الامس كان صبي. Dialogue: 0,1:04:48.27,1:04:50.40,1,,0,0,0,,واحتجت الى إنقاذه من عائلته . Dialogue: 0,1:04:50.41,1:04:52.27,1,,0,0,0,,السبت كان الشخص الذي كان في الشاحنة. Dialogue: 0,1:04:52.27,1:04:54.77,1,,0,0,0,,والأحد كان شخص الذي لم يستطع الوصول للكوخ. Dialogue: 0,1:04:54.78,1:04:58.68,1,,0,0,0,,لذا، هذا هو الامر. Dialogue: 0,1:04:58.68,1:05:00.31,1,,0,0,0,,انظري. Dialogue: 0,1:05:00.32,1:05:02.55,1,,0,0,0,,مهما كان مزيف ومنتحل الشخصية Dialogue: 0,1:05:02.55,1:05:04.48,1,,0,0,0,,الان في هذا الوقت Dialogue: 0,1:05:04.49,1:05:05.69,1,,0,0,0,,لا تورطيني في هذا Dialogue: 0,1:05:05.69,1:05:06.79,1,,0,0,0,,( جولين ) ، هذا حقيقي Dialogue: 0,1:05:06.79,1:05:08.39,1,,0,0,0,,ولا تدخلي سيارتي اللعينه في هذا. Dialogue: 0,1:05:28.04,1:05:29.88,1,,0,0,0,,لانني لطيف بشكل غبي. Dialogue: 0,1:05:29.88,1:05:31.95,1,,0,0,0,,سأعذر غيابك بالأمس. Dialogue: 0,1:05:35.22,1:05:36.62,1,,0,0,0,,لا يمكن حدوث ذلك مرة أخرى ( ريانون ). Dialogue: 0,1:05:36.62,1:05:37.69,1,,0,0,0,,لن يحدث. Dialogue: 0,1:05:39.52,1:05:42.59,1,,0,0,0,,اهلاً، اين ذهبت البارحة؟ Dialogue: 0,1:05:42.59,1:05:45.43,1,,0,0,0,,فقط لم احب التواجد في المدرسة. Dialogue: 0,1:05:45.43,1:05:47.83,1,,0,0,0,,( ريانون )، لماذا لا تخبريني بأي شيئ منذ فترة؟ Dialogue: 0,1:05:47.83,1:05:49.03,1,,0,0,0,,ومن هذا ( راندو ) الذي صاحبته Dialogue: 0,1:05:49.03,1:05:50.76,1,,0,0,0,,- في عطلة نهاية الأسبوع؟\N- من ( راندو ) ؟ Dialogue: 0,1:05:50.77,1:05:52.80,1,,0,0,0,,عن ماذا تتكلمين؟ Dialogue: 0,1:05:52.80,1:05:54.53,1,,0,0,0,,( جولين ) اخبرت اصدقائها بأن شخصاً ترككي Dialogue: 0,1:05:54.54,1:05:56.17,1,,0,0,0,,في الغابة بدون سيارة. Dialogue: 0,1:05:56.17,1:05:57.60,1,,0,0,0,,تلك حركة (راندو) الأخيرة. Dialogue: 0,1:05:57.61,1:05:59.48,1,,0,0,0,,لماذا الكل مهتم بهذا؟ Dialogue: 0,1:06:00.04,1:06:01.21,1,,0,0,0,,انه ليس كذلك Dialogue: 0,1:06:01.21,1:06:02.85,1,,0,0,0,,لكنني اعتقدت هذا لانني صديقتك Dialogue: 0,1:06:04.18,1:06:05.72,1,,0,0,0,,على الأقل كنت صديقتي. Dialogue: 0,1:06:18.19,1:06:19.26,1,,0,0,0,,اهلاً Dialogue: 0,1:06:19.26,1:06:20.49,1,,0,0,0,,هل هذا انت؟ Dialogue: 0,1:06:20.49,1:06:21.50,1,,0,0,0,,اجل Dialogue: 0,1:06:22.53,1:06:26.07,1,,0,0,0,,حصلت على رسالتك . Dialogue: 0,1:06:26.07,1:06:29.20,1,,0,0,0,,نعم اعرف ان لديها أفكار سيئة. Dialogue: 0,1:06:29.20,1:06:31.17,1,,0,0,0,,ربما قبل ساعة قررت رسم Dialogue: 0,1:06:31.17,1:06:32.57,1,,0,0,0,,شيئ مبهج في دفتر ملاحظاتها Dialogue: 0,1:06:32.57,1:06:34.54,1,,0,0,0,,لجعلها تشعر بتحسن Dialogue: 0,1:06:34.54,1:06:36.51,1,,0,0,0,,هذا ما كتبته. Dialogue: 0,1:06:42.22,1:06:44.35,1,,0,0,0,,هي خططت لكل شيئ Dialogue: 0,1:06:48.96,1:06:50.49,1,,0,0,0,,اذا وجد اباها حبوبها Dialogue: 0,1:06:50.49,1:06:52.86,1,,0,0,0,,سوف تحاول تجاوز هذا. Dialogue: 0,1:06:56.70,1:06:58.27,1,,0,0,0,,متى يعود والدها للمنزل؟ Dialogue: 0,1:06:58.27,1:06:59.50,1,,0,0,0,,هو لا يغادر المستشفى Dialogue: 0,1:06:59.50,1:07:03.10,1,,0,0,0,,حتى الخامسه عصراً ، هو في الجراحة\Nحتى ذلك الوقت. Dialogue: 0,1:07:06.28,1:07:08.14,1,,0,0,0,,يجب عليك إيقاف ذلك Dialogue: 0,1:07:08.14,1:07:09.31,1,,0,0,0,,لا يمكنني ذلك Dialogue: 0,1:07:09.31,1:07:10.31,1,,0,0,0,,لا تصدقين بذلك Dialogue: 0,1:07:11.91,1:07:15.08,1,,0,0,0,,اتصلي بوالدها\Nاتصلي بمستشار Dialogue: 0,1:07:15.08,1:07:16.75,1,,0,0,0,,انها حياة (كيلسي) ، ليست حياتي Dialogue: 0,1:07:16.75,1:07:18.42,1,,0,0,0,,لذا ، ماذا لو قاتلت شخص ما Dialogue: 0,1:07:18.42,1:07:19.75,1,,0,0,0,,ماذا ستفعلين عندها؟ Dialogue: 0,1:07:19.76,1:07:21.89,1,,0,0,0,,- سأقوم بتسليمها\N- صحيح! Dialogue: 0,1:07:21.89,1:07:23.76,1,,0,0,0,,لذا كيف سيكون هذا مختلفاً؟ Dialogue: 0,1:07:23.76,1:07:25.26,1,,0,0,0,,ليس عدل مني ان افعل شيئ Dialogue: 0,1:07:25.26,1:07:27.79,1,,0,0,0,,قد يتنافى مع عقليتها. Dialogue: 0,1:07:27.80,1:07:29.73,1,,0,0,0,,لذا لن تتدخلي Dialogue: 0,1:07:29.73,1:07:31.56,1,,0,0,0,,في حياة الأشخاص الذين تقيمين معهم؟ Dialogue: 0,1:07:31.57,1:07:33.07,1,,0,0,0,,لا استطيع Dialogue: 0,1:07:33.07,1:07:35.74,1,,0,0,0,,ماذا عن (جوستن) ماذا فيه مختلف ؟ Dialogue: 0,1:07:36.60,1:07:37.61,1,,0,0,0,,انت Dialogue: 0,1:07:40.98,1:07:42.61,1,,0,0,0,,اذا تركتها في منتصف الليل Dialogue: 0,1:07:42.61,1:07:44.74,1,,0,0,0,,ستفعل ذلك ذلك بدونك. Dialogue: 0,1:07:44.75,1:07:46.95,1,,0,0,0,,لذا فقط حاولي البقاء. Dialogue: 0,1:07:54.36,1:07:56.16,1,,0,0,0,,انا اؤمن بقدرتك على ذلك Dialogue: 0,1:07:57.26,1:07:59.83,1,,0,0,0,,وانا اريدك ان تؤمني انتي ايضاً. Dialogue: 0,1:08:01.10,1:08:02.10,1,,0,0,0,,كيف؟ Dialogue: 0,1:08:05.97,1:08:07.17,1,,0,0,0,,الدفع للوراء Dialogue: 0,1:08:10.97,1:08:12.31,1,,0,0,0,,ابقي معي ؟ Dialogue: 0,1:08:40.47,1:08:42.00,1,,0,0,0,,عزيزتي؟ Dialogue: 0,1:08:42.00,1:08:43.77,1,,0,0,0,,احتاج الى مساعدتك يا ابي . Dialogue: 0,1:08:47.31,1:08:49.55,1,,0,0,0,,لقد كنت افكر في الامر لوقت طويل. Dialogue: 0,1:09:16.74,1:09:19.04,1,,0,0,0,,لقد استيقظت يا امي . Dialogue: 0,1:09:22.28,1:09:23.38,1,,0,0,0,,عزيزتي؟ Dialogue: 0,1:09:29.72,1:09:31.15,1,,0,0,0,,هل انتي بخير؟ Dialogue: 0,1:09:33.09,1:09:37.52,1,,0,0,0,,اخبرتني ( جو ) بأنك اخبرتها بشيئ غريب. Dialogue: 0,1:09:37.53,1:09:40.23,1,,0,0,0,,عن مقابلتك لشخص يتغير جسده كل يوم ؟ Dialogue: 0,1:09:40.23,1:09:41.46,1,,0,0,0,,كانت مزحة. Dialogue: 0,1:09:42.03,1:09:43.03,1,,0,0,0,,حسناً Dialogue: 0,1:09:45.37,1:09:46.37,1,,0,0,0,, Dialogue: 0,1:09:49.07,1:09:50.41,1,,0,0,0,,انا احبك يا ( ري ). Dialogue: 0,1:09:51.61,1:09:53.78,1,,0,0,0,,ان اردت التحدث انا هنا دائماً Dialogue: 0,1:10:00.45,1:10:01.45,1,,0,0,0,,ابي؟ Dialogue: 0,1:10:04.02,1:10:05.95,1,,0,0,0,,هل مازلت تحب امي؟ Dialogue: 0,1:10:05.95,1:10:07.56,1,,0,0,0,,بالطبع يا حبيبتي . Dialogue: 0,1:10:10.02,1:10:13.06,1,,0,0,0,,لا اعتقد ان بأمكاننا معرفة الامر. Dialogue: 0,1:10:13.06,1:10:15.10,1,,0,0,0,,عندما تكونين مغرمة بشخص ما Dialogue: 0,1:10:17.47,1:10:18.87,1,,0,0,0,,وبعدها يتغير. Dialogue: 0,1:10:29.11,1:10:30.41,1,,0,0,0,,كيف الحال أيتها العاهرة؟ Dialogue: 0,1:10:30.41,1:10:33.15,1,,0,0,0,,لا تخجل العاهرة.\N(ري ) انا فخور بك. Dialogue: 0,1:10:33.15,1:10:34.31,1,,0,0,0,,ابقي عاهرة Dialogue: 0,1:10:34.32,1:10:36.08,1,,0,0,0,,اصمت أيا الغبي Dialogue: 0,1:10:39.79,1:10:41.15,1,,0,0,0,,مرحباً Dialogue: 0,1:10:41.16,1:10:42.16,1,,0,0,0,,مرحباً Dialogue: 0,1:10:43.36,1:10:44.93,1,,0,0,0,,انا حقاً افتقدتك البارحة. Dialogue: 0,1:10:46.83,1:10:49.13,1,,0,0,0,,اسفة بشأن أولئك الشباب، انها غلطتي Dialogue: 0,1:10:49.13,1:10:52.30,1,,0,0,0,,انهم لا شيئ.\Nاذن اخبريني كل شيئ Dialogue: 0,1:10:57.31,1:10:59.71,1,,0,0,0,,لديها مواعيد كثيرة غداً Dialogue: 0,1:10:59.71,1:11:02.51,1,,0,0,0,,أطباء، ربما لوقت متأخر من الليل. Dialogue: 0,1:11:02.51,1:11:05.71,1,,0,0,0,,ربما تأخذ بعض الدواء. Dialogue: 0,1:11:05.71,1:11:09.15,1,,0,0,0,,آمل ان يكون جيداً ، انا اعني انه سيكون جيداً Dialogue: 0,1:11:10.35,1:11:12.15,1,,0,0,0,,لكن انها حياتها، لذا ... Dialogue: 0,1:11:12.15,1:11:15.52,1,,0,0,0,,انها كذلك وانا انقذتها. Dialogue: 0,1:11:16.89,1:11:17.89,1,,0,0,0,,لقد بقيت Dialogue: 0,1:11:19.19,1:11:22.03,1,,0,0,0,,بقيت Dialogue: 0,1:11:22.03,1:11:25.33,1,,0,0,0,,اذن يمكنك البقاء في جسد شخص اخر ربما؟ Dialogue: 0,1:11:27.57,1:11:29.87,1,,0,0,0,,ربما استطيع Dialogue: 0,1:11:29.87,1:11:31.71,1,,0,0,0,,ماذا ستفعلين الليلة ؟ Dialogue: 0,1:11:33.58,1:11:35.34,1,,0,0,0,,موعد. Dialogue: 0,1:11:35.34,1:11:37.71,1,,0,0,0,,ليس معك. Dialogue: 0,1:11:37.71,1:11:39.75,1,,0,0,0,,مع صديقها ، انها ذكرى صداقتهما السنوية. Dialogue: 0,1:11:39.75,1:11:41.35,1,,0,0,0,,ليس علي التغيب . Dialogue: 0,1:11:42.38,1:11:44.45,1,,0,0,0,,حسناً، ربما غداً؟ Dialogue: 0,1:11:52.33,1:11:53.33,1,,0,0,0,,هل يمكنني تقبيلك؟ Dialogue: 0,1:11:55.76,1:11:56.77,1,,0,0,0,,اجل Dialogue: 0,1:12:09.54,1:12:10.55,1,,0,0,0,,مرحباً Dialogue: 0,1:12:12.91,1:12:14.18,1,,0,0,0,,ما الذي تفعلينه في هذا الوقت المتأخر؟ Dialogue: 0,1:12:14.18,1:12:16.08,1,,0,0,0,,اعتقدت ان لديك اختبار غداً Dialogue: 0,1:12:17.78,1:12:21.72,1,,0,0,0,,امي، اعلم انك تحاولين إنجاح العلاقة مع ابي Dialogue: 0,1:12:24.59,1:12:28.03,1,,0,0,0,,لكن كل يوم يمكنكم Dialogue: 0,1:12:28.03,1:12:30.33,1,,0,0,0,,ان تتقربوا لبعضكم اكثر Dialogue: 0,1:12:30.33,1:12:33.94,1,,0,0,0,,او يمكنكم الابتعاد اكثر. Dialogue: 0,1:12:35.77,1:12:36.80,1,,0,0,0,,حسناً Dialogue: 0,1:12:41.04,1:12:45.28,1,,0,0,0,,انظري، اعلم ان والدي ليس كما كان. Dialogue: 0,1:12:45.28,1:12:47.88,1,,0,0,0,,لكن انت ايضاً لست كما كنت. Dialogue: 0,1:12:49.28,1:12:51.25,1,,0,0,0,,لأننا جميعاً نتغير. Dialogue: 0,1:12:54.52,1:12:57.26,1,,0,0,0,,وأنتم تتغيرون كذلك. Dialogue: 0,1:12:59.99,1:13:01.20,1,,0,0,0,,لذا Dialogue: 0,1:13:02.46,1:13:03.80,1,,0,0,0,,فقط اقتربي اكثر. Dialogue: 0,1:14:21.48,1:14:23.51,1,,0,0,0,,انه رائع ( ريانون ). Dialogue: 0,1:14:23.51,1:14:27.65,1,,0,0,0,,انه فضولي وطيب ووسيم. Dialogue: 0,1:14:29.15,1:14:31.02,1,,0,0,0,,هذا مضحك، لقد عرفته لمده طويلة Dialogue: 0,1:14:31.02,1:14:32.72,1,,0,0,0,,لكني لا اعرف الكثير عنه. Dialogue: 0,1:14:32.72,1:14:34.19,1,,0,0,0,,انه خجول جداً في المدرسة. Dialogue: 0,1:14:34.19,1:14:37.36,1,,0,0,0,,اجل، ليس من النوع الذي يفضل البقاء في المدرسة. Dialogue: 0,1:14:37.36,1:14:40.03,1,,0,0,0,,هو جعل للذي سيأتي . Dialogue: 0,1:14:40.03,1:14:42.90,1,,0,0,0,,هو يتذكر الأشياء الجميلة بشكل جميل Dialogue: 0,1:14:43.80,1:14:45.46,1,,0,0,0,,يقرأ ويرى Dialogue: 0,1:14:45.47,1:14:48.57,1,,0,0,0,,ويستمع بكل جزء من جسمه Dialogue: 0,1:14:48.57,1:14:51.67,1,,0,0,0,,يرى ماهو مضحك في الناس بدون ان يصبح قاسي Dialogue: 0,1:14:51.67,1:14:53.34,1,,0,0,0,,معذرة، سأخذ هذا الرجل Dialogue: 0,1:14:53.34,1:14:55.34,1,,0,0,0,,اذا لم ترغبي به، من هو؟ Dialogue: 0,1:14:55.34,1:14:57.38,1,,0,0,0,,انه يتكلم عن نفسه. Dialogue: 0,1:14:59.05,1:15:00.05,1,,0,0,0,,مرحباً Dialogue: 0,1:15:09.73,1:15:11.96,1,,0,0,0,,اذن، هل لديكم خطط بعد المدرسه؟ Dialogue: 0,1:15:11.96,1:15:13.26,1,,0,0,0,,الان بعد المدرسة Dialogue: 0,1:15:16.90,1:15:18.96,1,,0,0,0,,مالذي يحدث؟ Dialogue: 0,1:15:18.97,1:15:20.13,1,,0,0,0,,اين نذهب؟ Dialogue: 0,1:16:23.10,1:16:24.96,1,,0,0,0,,هل تعتقد ان بأمكانك البقاء بجسد (الكساندر ) Dialogue: 0,1:16:24.97,1:16:26.07,1,,0,0,0,,ليوم اخر ؟ Dialogue: 0,1:16:29.54,1:16:30.81,1,,0,0,0,,لست متأكداً. Dialogue: 0,1:16:32.74,1:16:33.91,1,,0,0,0,,لقد فعلتها مع (كيلسي) Dialogue: 0,1:16:35.44,1:16:37.75,1,,0,0,0,,مع كيلسي كان الامر اسهل على ما اعتقد، Dialogue: 0,1:16:38.81,1:16:40.92,1,,0,0,0,,اعتقد انها لم ترد ان تكون هنا بعد الان Dialogue: 0,1:16:43.08,1:16:44.29,1,,0,0,0,,لا بأس Dialogue: 0,1:16:45.09,1:16:46.92,1,,0,0,0,,افهم هذا، كل شيئ بخير Dialogue: 0,1:16:52.46,1:16:54.66,1,,0,0,0,,يجعل هذا الامر اسهل ، اليس كذلك؟ Dialogue: 0,1:17:00.67,1:17:01.67,1,,0,0,0,,(ري) ؟ Dialogue: 0,1:17:03.00,1:17:04.01,1,,0,0,0,,اهلاً Dialogue: 0,1:17:17.15,1:17:20.39,1,,0,0,0,,يا الهي لقد بقيت Dialogue: 0,1:17:21.96,1:17:23.59,1,,0,0,0,,هذا مثير جداً Dialogue: 0,1:17:32.90,1:17:34.60,1,,0,0,0,,عرفت بالضبط ماذا كان. Dialogue: 0,1:17:35.44,1:17:37.34,1,,0,0,0,,هل نتواعد مرة أخرى الليلة ؟ Dialogue: 0,1:17:37.34,1:17:40.07,1,,0,0,0,,غداً؟ يجب ان ادرس للاختبار . Dialogue: 0,1:17:40.91,1:17:42.08,1,,0,0,0,,غداً Dialogue: 0,1:17:43.21,1:17:44.68,1,,0,0,0,,حسناً Dialogue: 0,1:17:52.05,1:17:53.89,1,,0,0,0,,عجباً Dialogue: 0,1:17:53.89,1:17:56.02,1,,0,0,0,,شخص متحمس للدراسة Dialogue: 0,1:18:35.90,1:18:37.20,1,,0,0,0,,انا احبك Dialogue: 0,1:18:38.07,1:18:39.23,1,,0,0,0,,انا احبك ايضاً Dialogue: 0,1:18:42.24,1:18:45.47,1,,0,0,0,,من الأفضل ان اذهب للبيت او ستقتلني والدتي Dialogue: 0,1:18:45.47,1:18:47.21,1,,0,0,0,,يجب ان نتوقف الليلة ؟ Dialogue: 0,1:18:49.44,1:18:54.35,1,,0,0,0,,بالحقيقة، اعتقد ان يمكنني الدخول لدقيقة Dialogue: 0,1:19:12.53,1:19:13.83,1,,0,0,0,,اعتقد انه يجب علي الذهاب الان Dialogue: 0,1:19:13.83,1:19:14.84,1,,0,0,0,,اجل Dialogue: 0,1:19:25.81,1:19:27.88,1,,0,0,0,,من ينسى عيد ميلاده؟ Dialogue: 0,1:19:27.88,1:19:29.78,1,,0,0,0,,هل هو خطأ البنت الجديدة؟ Dialogue: 0,1:19:29.78,1:19:31.45,1,,0,0,0,,امي لقد قلت انا اسف. Dialogue: 0,1:19:31.45,1:19:33.02,1,,0,0,0,,الأيام الماضيه حتى لم اكن اعرفك Dialogue: 0,1:19:33.02,1:19:35.29,1,,0,0,0,,لا اعرف اذا ما كان هراء المراهقين. Dialogue: 0,1:19:35.29,1:19:36.46,1,,0,0,0,,لكني لا اتحمله Dialogue: 0,1:19:36.46,1:19:37.69,1,,0,0,0,,امي ارجوك لا تغضبي Dialogue: 0,1:19:37.69,1:19:40.16,1,,0,0,0,,لست غاضبة Dialogue: 0,1:19:40.16,1:19:41.53,1,,0,0,0,,انا وعمتك طبخنا اليوم كله Dialogue: 0,1:19:41.53,1:19:42.70,1,,0,0,0,,للتحضير لهذا العشاء Dialogue: 0,1:19:42.70,1:19:43.86,1,,0,0,0,,بناءً على طلبك Dialogue: 0,1:19:43.86,1:19:45.33,1,,0,0,0,,كل الطعام المفضل لديك Dialogue: 0,1:19:45.33,1:19:46.33,1,,0,0,0,,انا فقط خائبة الامل Dialogue: 0,1:19:47.50,1:19:50.14,1,,0,0,0,,هذا شيئ اناني ولعين لتفعله Dialogue: 0,1:19:53.17,1:19:55.21,1,,0,0,0,,سوف اعوض لكم عنه شيئ ما Dialogue: 0,1:20:01.55,1:20:03.89,1,,0,0,0,,لديك عائلة تحبك Dialogue: 0,1:20:06.72,1:20:08.56,1,,0,0,0,,لا تأخد الامر بسهولة Dialogue: 0,1:20:19.33,1:20:20.33,1,,0,0,0,,مرحباً Dialogue: 0,1:20:20.73,1:20:22.04,1,,0,0,0,,مرحباً Dialogue: 0,1:20:22.04,1:20:23.90,1,,0,0,0,,اين كنت؟ لم تكن في الصف Dialogue: 0,1:20:23.90,1:20:25.00,1,,0,0,0,,(ريانون). Dialogue: 0,1:20:25.01,1:20:26.37,1,,0,0,0,,هل وقعت في المشاكل؟ Dialogue: 0,1:20:26.37,1:20:27.71,1,,0,0,0,,ليس كما تعتقدين Dialogue: 0,1:20:27.71,1:20:29.71,1,,0,0,0,,(ريانون) Dialogue: 0,1:20:29.71,1:20:32.51,1,,0,0,0,,هل ما زلنا على الاتفاق الليلة ؟ Dialogue: 0,1:20:32.51,1:20:35.95,1,,0,0,0,,والديه ذهبو لخارج البلدة لذا، هو منزلي حتى الثامنة؟ Dialogue: 0,1:20:35.95,1:20:37.75,1,,0,0,0,,حسناً، رائع اراك هناك . Dialogue: 0,1:20:37.75,1:20:39.02,1,,0,0,0,,(ريبيكا) Dialogue: 0,1:20:41.49,1:20:42.92,1,,0,0,0,,انها عطلة نهاية الأسبوع. Dialogue: 0,1:20:44.76,1:20:46.89,1,,0,0,0,,لقد كنت صديقة سيئة. Dialogue: 0,1:20:46.89,1:20:49.56,1,,0,0,0,,انا اسفة، سأخبرك بكل شيئ Dialogue: 0,1:20:49.56,1:20:50.97,1,,0,0,0,,لا احتاج لاي تفسير Dialogue: 0,1:20:52.33,1:20:54.50,1,,0,0,0,,حسناً، هذا افضل لانني لست\Nمتأكدة Dialogue: 0,1:20:54.50,1:20:56.57,1,,0,0,0,,انني سأعطيك تفسير منطقي Dialogue: 0,1:20:58.07,1:21:00.34,1,,0,0,0,,هل انت على علاقة مع (اليكساندر)؟ Dialogue: 0,1:21:00.34,1:21:01.54,1,,0,0,0,, Dialogue: 0,1:21:01.54,1:21:03.04,1,,0,0,0,,اجل Dialogue: 0,1:21:03.04,1:21:04.71,1,,0,0,0,,فكرت دائماً يجب ان تكونو معاً Dialogue: 0,1:21:05.51,1:21:06.95,1,,0,0,0,,هل فكرت؟ Dialogue: 0,1:21:06.95,1:21:07.95,1,,0,0,0,,اجل Dialogue: 0,1:21:09.62,1:21:11.35,1,,0,0,0,,انا مسرورة لانك سعيدة، (ري) Dialogue: 0,1:21:12.25,1:21:14.26,1,,0,0,0,,لدي تدريب، لذا سأذهب Dialogue: 0,1:21:41.15,1:21:42.65,1,,0,0,0,,ياللعجب Dialogue: 0,1:21:42.65,1:21:44.39,1,,0,0,0,,ما هذا؟ هل هوه العشاء الأخير؟ Dialogue: 0,1:21:45.22,1:21:47.29,1,,0,0,0,,مثل الموعد الأول. Dialogue: 0,1:21:47.29,1:21:50.26,1,,0,0,0,,تبين انه طباخ رائع. Dialogue: 0,1:21:50.99,1:21:52.99,1,,0,0,0,,انه حقاً رجل عظيم Dialogue: 0,1:21:52.99,1:21:54.60,1,,0,0,0,,حسناً، اعلم . Dialogue: 0,1:21:55.63,1:21:57.03,1,,0,0,0,,وكذلك انت Dialogue: 0,1:21:57.03,1:21:58.43,1,,0,0,0,,اعني، عظيم حقاً Dialogue: 0,1:21:58.43,1:22:02.20,1,,0,0,0,,لم اتناول طبخك، لذا لن أتكلم عن هذا Dialogue: 0,1:22:02.20,1:22:05.87,1,,0,0,0,,(ريانون)، لديه عائلة تحبه Dialogue: 0,1:22:05.87,1:22:07.11,1,,0,0,0,,ويحبها Dialogue: 0,1:22:08.31,1:22:10.28,1,,0,0,0,,انه كل شيئ اردته يوماً Dialogue: 0,1:22:11.11,1:22:13.61,1,,0,0,0,,نعم، كان جميلاً Dialogue: 0,1:22:14.98,1:22:16.32,1,,0,0,0,,لكنه ليس لي Dialogue: 0,1:22:18.95,1:22:21.99,1,,0,0,0,,انا اخرج اليكساندر من حياته، هذا خاطئ Dialogue: 0,1:22:23.29,1:22:25.23,1,,0,0,0,,كلما بقيت أطول دمرته اكثر Dialogue: 0,1:22:26.19,1:22:27.70,1,,0,0,0,,سنعود كما كنا Dialogue: 0,1:22:30.50,1:22:33.90,1,,0,0,0,,هل تعرف (فلاين) في صف الجبر؟ Dialogue: 0,1:22:33.90,1:22:36.04,1,,0,0,0,,لا يمكن ان تصبح مثله Dialogue: 0,1:22:36.04,1:22:38.71,1,,0,0,0,,اذا استيقظت في جسده لا تحاول الاتصال بي Dialogue: 0,1:22:42.38,1:22:45.31,1,,0,0,0,,اعني ، يمكن ان تكون (فلاين) لكن لا تفسد الامر. Dialogue: 0,1:22:47.25,1:22:49.05,1,,0,0,0,,لا يمكنني فعل هذا بأي شخص Dialogue: 0,1:22:53.09,1:22:55.26,1,,0,0,0,,ليس بـ (اليكساندر) ولا (بفلاين). Dialogue: 0,1:22:57.36,1:22:58.93,1,,0,0,0,,- وليس بك.\N- ماذا تقول ؟ Dialogue: 0,1:23:00.99,1:23:03.26,1,,0,0,0,,كنت افكر بهذا مرارً وتكراراً Dialogue: 0,1:23:03.26,1:23:04.83,1,,0,0,0,,دائماً سوف امنعك. Dialogue: 0,1:23:04.83,1:23:07.07,1,,0,0,0,,من ان تكوني مع شخص مثالي لك . Dialogue: 0,1:23:13.27,1:23:15.01,1,,0,0,0,,كيف امكنك قول ذلك؟ Dialogue: 0,1:23:15.01,1:23:17.51,1,,0,0,0,,لان (الكساندر) مثالي لك. Dialogue: 0,1:23:19.05,1:23:20.21,1,,0,0,0,,هو نوعك المفضل Dialogue: 0,1:23:20.21,1:23:21.92,1,,0,0,0,,انت نوعي المفضل Dialogue: 0,1:23:23.35,1:23:25.95,1,,0,0,0,,هل تعتقدين ان يمكنني العيش بدونك ؟ Dialogue: 0,1:23:27.52,1:23:29.89,1,,0,0,0,,هل تعتقدين انني سأكون سعيداً في مكان\Nلا تتواجدين فيه ؟ Dialogue: 0,1:23:31.93,1:23:33.89,1,,0,0,0,,اعود لحياة لستي فيها Dialogue: 0,1:23:33.90,1:23:37.36,1,,0,0,0,,اعود ولن أرى وجهك ثانية؟ Dialogue: 0,1:23:37.36,1:23:39.50,1,,0,0,0,,ولن اسمع صوتك؟ Dialogue: 0,1:23:42.57,1:23:44.87,1,,0,0,0,,يجب ان تكوني معه Dialogue: 0,1:23:47.27,1:23:50.78,1,,0,0,0,,طويل و نحيل واكتافه جميلة Dialogue: 0,1:23:56.78,1:23:58.42,1,,0,0,0,,هو ذكي جداً Dialogue: 0,1:24:00.12,1:24:02.29,1,,0,0,0,,انه طيب وممتع Dialogue: 0,1:24:02.29,1:24:03.79,1,,0,0,0,,ومهتم بالاخرين Dialogue: 0,1:24:03.79,1:24:07.26,1,,0,0,0,,لا يمكننا فعل ذلك ، لن ينجح Dialogue: 0,1:24:07.26,1:24:10.00,1,,0,0,0,,اريد تصديق ذلك Dialogue: 0,1:24:10.00,1:24:11.97,1,,0,0,0,,تعرفين انني اريد تصديق ذلك Dialogue: 0,1:24:25.55,1:24:28.41,1,,0,0,0,,فكري بالذي سيحدث اذا بقينا معاً Dialogue: 0,1:24:28.42,1:24:30.65,1,,0,0,0,,اعني، تخيلي هذا فقط Dialogue: 0,1:24:32.79,1:24:34.76,1,,0,0,0,,ماذا سيحدث في سنه ؟ Dialogue: 0,1:24:36.19,1:24:37.76,1,,0,0,0,,في عشرة سنين؟ Dialogue: 0,1:24:37.76,1:24:39.26,1,,0,0,0,,ماذا سيحدث لحياتك Dialogue: 0,1:24:39.26,1:24:42.56,1,,0,0,0,,اذا كنت الشخص الذي تتقربين منه في العالم؟ Dialogue: 0,1:24:42.56,1:24:44.07,1,,0,0,0,,كيف يجعلك وحيدة؟ Dialogue: 0,1:24:45.50,1:24:48.37,1,,0,0,0,,اذا كان الشخص الذي احببته\Nهو انا Dialogue: 0,1:24:48.37,1:24:50.30,1,,0,0,0,,والشخص الذي تحبينه هو انا Dialogue: 0,1:24:50.31,1:24:53.10,1,,0,0,0,,ولا يمكنك اخبار أي احد عني Dialogue: 0,1:24:53.11,1:24:55.61,1,,0,0,0,,كم سيبعدك هذا عن عائلتك؟ Dialogue: 0,1:24:57.18,1:25:00.08,1,,0,0,0,,كم سيبعدك عن أي شخص ؟ Dialogue: 0,1:25:05.19,1:25:06.62,1,,0,0,0,,ماذا سيحدث عندما استيقظ Dialogue: 0,1:25:06.62,1:25:08.36,1,,0,0,0,,كشخص متزوج؟ Dialogue: 0,1:25:10.32,1:25:11.99,1,,0,0,0,,شخص لديه أطفال ؟ Dialogue: 0,1:25:14.86,1:25:16.40,1,,0,0,0,,ماذا لو اردنا أطفال؟ Dialogue: 0,1:25:19.77,1:25:21.97,1,,0,0,0,,كيف ستربين هذا الطفل؟ Dialogue: 0,1:25:21.97,1:25:23.34,1,,0,0,0,,وحدك معظم الوقت Dialogue: 0,1:25:23.34,1:25:25.20,1,,0,0,0,,وغير قادرة على التفسير لاي شخص Dialogue: 0,1:25:25.21,1:25:26.57,1,,0,0,0,,لماذا اخترتي ذلك؟ Dialogue: 0,1:25:29.71,1:25:31.38,1,,0,0,0,,ابن من سيكون ؟ Dialogue: 0,1:25:33.31,1:25:34.58,1,,0,0,0,,هل سيكون طفلي ؟ Dialogue: 0,1:25:36.65,1:25:38.25,1,,0,0,0,,هل سيكون ابن رجل Dialogue: 0,1:25:38.25,1:25:39.85,1,,0,0,0,,لن تريه ابداً مرة اخرى Dialogue: 0,1:25:39.85,1:25:42.99,1,,0,0,0,,بينما طفلي يتركك يوم ولادته ؟ Dialogue: 0,1:25:42.99,1:25:45.19,1,,0,0,0,,هل سيعرف طفلي والديه؟ Dialogue: 0,1:25:45.19,1:25:47.49,1,,0,0,0,,او سيكون لديه حياة حياتي ... Dialogue: 0,1:25:47.49,1:25:48.66,1,,0,0,0,,توقف Dialogue: 0,1:25:59.74,1:26:01.57,1,,0,0,0,,معظم الناس يعلمون ان حبهم الاول Dialogue: 0,1:26:01.57,1:26:03.14,1,,0,0,0,,لن يكون الاخير Dialogue: 0,1:26:06.55,1:26:08.18,1,,0,0,0,,لكن لاجلي انتي كلاهما. Dialogue: 0,1:26:17.46,1:26:18.83,1,,0,0,0,,قولي شيئاً Dialogue: 0,1:26:34.41,1:26:37.24,1,,0,0,0,,لدينا ثلاث ساعات حتى منتصف الليل Dialogue: 0,1:26:39.41,1:26:41.28,1,,0,0,0,,دعنا لا نهدرها Dialogue: 0,1:26:46.05,1:26:47.79,1,,0,0,0,,ماذا بعد؟ Dialogue: 0,1:26:47.79,1:26:49.46,1,,0,0,0,,في بعض العقول Dialogue: 0,1:26:49.46,1:26:51.72,1,,0,0,0,,كل شي يبدو صامت وخافت Dialogue: 0,1:26:51.73,1:26:53.66,1,,0,0,0,,والبعض الاخر Dialogue: 0,1:26:53.66,1:26:56.73,1,,0,0,0,,كأن كل شي مشحون ومشتت Dialogue: 0,1:26:56.73,1:26:59.93,1,,0,0,0,,مثل راديو يقلب من محطة لاخرى Dialogue: 0,1:27:01.33,1:27:03.14,1,,0,0,0,,من الصعب السيطرة عليه Dialogue: 0,1:27:04.90,1:27:06.07,1,,0,0,0,,ماذا بعد؟ Dialogue: 0,1:27:07.04,1:27:08.48,1,,0,0,0,,امممم Dialogue: 0,1:27:10.28,1:27:11.48,1,,0,0,0,,انا افكر Dialogue: 0,1:27:18.49,1:27:20.49,1,,0,0,0,,هل سأراك ثانية؟ Dialogue: 0,1:27:27.90,1:27:30.47,1,,0,0,0,,يجب ان اؤمن اننا سنفعل ذلك Dialogue: 0,1:27:32.67,1:27:34.80,1,,0,0,0,,لكن يجب تؤمني قد لا نلتقي . Dialogue: 0,1:27:39.81,1:27:41.44,1,,0,0,0,,اين ستذهب ؟ Dialogue: 0,1:27:43.51,1:27:44.68,1,,0,0,0,,بعيداً Dialogue: 0,1:27:46.31,1:27:47.48,1,,0,0,0,,(نيويورك) Dialogue: 0,1:27:48.88,1:27:50.52,1,,0,0,0,,(شيكاغو) اذا امكنني الوصول هناك Dialogue: 0,1:27:52.79,1:27:55.19,1,,0,0,0,,مدينة كبيرة وكثيفة Dialogue: 0,1:27:55.19,1:27:56.82,1,,0,0,0,,بالكثير من الناس Dialogue: 0,1:28:00.80,1:28:01.99,1,,0,0,0,,هناك بعض الامور Dialogue: 0,1:28:02.00,1:28:03.43,1,,0,0,0,,احتاج لفهمها عن نفسي Dialogue: 0,1:28:08.67,1:28:13.01,1,,0,0,0,,ضع علامات ، اترك اثار Dialogue: 0,1:28:14.74,1:28:15.74,1,,0,0,0,,اجل Dialogue: 0,1:28:21.75,1:28:22.98,1,,0,0,0,,حان الوقت Dialogue: 0,1:28:29.99,1:28:32.23,1,,0,0,0,,هل ستتذكر هذا في الصباح؟ Dialogue: 0,1:28:34.16,1:28:35.83,1,,0,0,0,,سأتذكر كل شيئ Dialogue: 0,1:28:37.73,1:28:39.13,1,,0,0,0,,وكذلك انا Dialogue: 0,1:28:44.90,1:28:46.84,1,,0,0,0,,هذه ملاحظة جميلة Dialogue: 0,1:28:50.91,1:28:52.15,1,,0,0,0,,طابت ليلتك Dialogue: 0,1:29:12.80,1:29:14.03,1,,0,0,0,,طابت ليلتك Dialogue: 0,1:29:30.45,1:29:32.19,1,,0,0,0,,(كايتي) Dialogue: 0,1:29:32.95,1:29:34.59,1,,0,0,0,,(كيتي)، هل انتي مستيقظة ؟ Dialogue: 0,1:29:39.89,1:29:40.93,1,,0,0,0,,(كايتي) Dialogue: 0,1:30:37.05,1:30:38.15,1,,0,0,0,,مرحباً Dialogue: 0,1:30:40.95,1:30:43.79,1,,0,0,0,,هل اخبرك شخص من قبل ان لديك\Nابتسامة جميلة؟ Dialogue: 0,1:30:57.04,1:30:58.47,1,,0,0,0,,انا اتحدث بصدق فقط Dialogue: 0,1:31:49.39,1:31:54.39,1,,0,0,0,,{\c&HFFB700&}مـــع تحيـــات\Nتجمـــع أفــــلام العــــراق{\c}