[Script Info] ; Script generated by Aegisub 3.2.0 ; http://www.aegisub.org/ Title: Default Aegisub file ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 ScaledBorderAndShadow: yes YCbCr Matrix: None [Aegisub Project Garbage] Active Line: 2 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: 1,ae_AlMohanad,37,&H0000FFF7,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,2,10,10,10,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:00.90,0:00:10.40,1,,0,0,0,,{\c&HFFB700&}حقــوق هذه الترجمة محفوظــة حصــراً لصالح\Nتجمـــع أفــــلام العـــراق Dialogue: 0,0:00:11.90,0:00:20.40,1,,0,0,0,,{\c&HFFB700&}ترجــمة وتعـــديل\N| حيدر تحسين ! أسماء عامر ! زينب علي | Dialogue: 0,0:00:22.90,0:00:31.40,1,,0,0,0,,{\c&HFFFF00&}في عام 1993 ، ظهرت تقنية مبتكرة تسمى "التكرارات العنقودية المتناوبة منتظمة التباعد"\Nالطريق للعلماء لعلاج الأمراض المستعصية من خلال التحرير الجيني\Nفي عام 2016 ، لتفادي إساءة استعمالها\Nصنفت أجهزة الأستخباراتات الأمريكية الطبعة الوراثية على أنها سلاح تدمير شامل Dialogue: 0,0:01:19.97,0:01:23.64,1,,0,0,0,,أثينا-1.\Nأثينا-1 ، {\i1} أجب{\i} Dialogue: 0,0:01:23.64,0:01:28.04,1,,0,0,0,,أثينا-1 ، {\i1} إنها غرفة القياد، لدينا\Nاستجابة سلبية من ذلك الإرسال الأخير{\i} Dialogue: 0,0:01:28.04,0:01:31.14,1,,0,0,0,,{\i1}نحن نظهر وحدات الاتصال في قيادة المركبة.\Nرجاءاً، أكدي الامر. حول.{\i} Dialogue: 0,0:01:31.14,0:01:33.54,1,,0,0,0,,"الى القيادة هنا "آتنكس Dialogue: 0,0:01:33.54,0:01:35.54,1,,0,0,0,,حدث خطأ ما في اختبار.التجربة Dialogue: 0,0:01:35.54,0:01:37.57,1,,0,0,0,,الطاقم ميت Dialogue: 0,0:01:37.57,0:01:39.94,1,,0,0,0,,{\i1}أثينا{\i} هيكل السفينة\Nفي وضع خطير Dialogue: 0,0:01:39.94,0:01:41.97,1,,0,0,0,,أنا أتجه الى كبسولة الهرب Dialogue: 0,0:01:41.97,0:01:44.37,1,,0,0,0,,{\i1}.مرفوض ، مرفوض\Nإعادة توجيه إلى المختبر{\i} Dialogue: 0,0:01:44.37,0:01:46.24,1,,0,0,0,,{\i1}وتأمين العبوات قبل المغادرة{\i} Dialogue: 0,0:01:46.24,0:01:48.20,1,,0,0,0,,لكن عينة الاختبار طليقة Dialogue: 0,0:01:48.21,0:01:50.54,1,,0,0,0,,{\i1}دكتور ، عينة الاختبار هو جرذ.{\i} Dialogue: 0,0:01:50.54,0:01:51.87,1,,0,0,0,,ليس بعد الآن. Dialogue: 0,0:01:57.24,0:01:58.40,1,,0,0,0,,ما هذا؟ Dialogue: 0,0:01:58.41,0:01:59.64,1,,0,0,0,,{\i1}لديك أوامر يا دكتور{\i} Dialogue: 0,0:01:59.64,0:02:00.87,1,,0,0,0,,!افتح الباب اللعين Dialogue: 0,0:02:00.87,0:02:03.87,1,,0,0,0,,{\i1}دكتور اتكينز ، إنها كلير وايدن{\i} Dialogue: 0,0:02:03.87,0:02:07.41,1,,0,0,0,,{\i1}سنقوم بإلغاء تأمين كبسولة\Nالهروب عند تأمين العينات{\i} Dialogue: 0,0:02:12.37,0:02:15.57,1,,0,0,0,,{\i1}دكتور ، إما أن تأتي\Nإلى ألارض مع بحثي ،{\i} Dialogue: 0,0:02:15.59,0:02:17.40,1,,0,0,0,,{\i1}أو لا تعودي إلى الأرض على الإطلاق{\i} Dialogue: 0,0:02:44.41,0:02:46.11,1,,0,0,0,,.دخول المختبر Dialogue: 0,0:02:51.89,0:02:53.22,1,,0,0,0,,.حسنا Dialogue: 0,0:03:04.94,0:03:06.87,1,,0,0,0,,الى غرفة القيادة ،\Nجاري إخراج العينات الآن Dialogue: 0,0:03:06.87,0:03:07.97,1,,0,0,0,,{\i1}علم{\i} Dialogue: 0,0:03:24.10,0:03:25.97,1,,0,0,0,,{\i1}تحذير ، هيكل السفينة بحالة خطرة{\i} Dialogue: 0,0:03:30.87,0:03:32.54,1,,0,0,0,,.يا إلهي Dialogue: 0,0:03:44.14,0:03:45.47,1,,0,0,0,,!افتحه Dialogue: 0,0:03:45.47,0:03:47.07,1,,0,0,0,,{\i1}فتحت الكبسولة{\i} Dialogue: 0,0:05:23.44,0:05:25.27,1,,0,0,0,,أحب تلك الرائحة Dialogue: 0,0:05:25.27,0:05:27.70,1,,0,0,0,,تُعيد بي إلى أوغندا Dialogue: 0,0:05:27.70,0:05:28.90,1,,0,0,0,,هل كنت في أوغندا؟ Dialogue: 0,0:05:28.91,0:05:30.57,1,,0,0,0,,بلى. آه أجل. Dialogue: 0,0:05:30.57,0:05:32.97,1,,0,0,0,,إذا لم تقتلك الادغال ، فإن\Nالصيادين سوف يفعلون ذلك Dialogue: 0,0:05:32.97,0:05:35.44,1,,0,0,0,,{\i1}لا يزال رجال الشرطة خلفي\Nمن كل هذا القرف الذي جلبته{\i} Dialogue: 0,0:05:35.44,0:05:37.27,1,,0,0,0,,"يسمونني بالـ" الشيطان Dialogue: 0,0:05:37.27,0:05:38.40,1,,0,0,0,,أعلم أنهم لا يتحدثون الإسبانية\N، لكنهم قد يفعلون ذلك أيضًا Dialogue: 0,0:05:38.41,0:05:40.14,1,,0,0,0,,.صحيح Dialogue: 0,0:05:40.14,0:05:42.37,1,,0,0,0,,"هل رأيتي من قبل فيلم "الالماس الدموي -\Nأجل - Dialogue: 0,0:05:42.37,0:05:44.94,1,,0,0,0,,الآن ، أعلم أن الأمر يتعلق بالماس\N، لكنه في الواقع يجسد ذلك الشعور.د Dialogue: 0,0:05:44.94,0:05:47.54,1,,0,0,0,,لا أعلم ما إذا كانت المنطقة نفسها.\Nولكن ، كما تعلمون ، إنها مشددة. Dialogue: 0,0:05:47.57,0:05:49.17,1,,0,0,0,,{\i1}...لا تعبث مع الام أفريقيا{\i} Dialogue: 0,0:05:54.74,0:05:56.21,1,,0,0,0,,هل كل شيء بخير يا زعيم؟ Dialogue: 0,0:05:57.77,0:05:59.24,1,,0,0,0,,لا، ليس كذلك Dialogue: 0,0:06:00.60,0:06:02.94,1,,0,0,0,,لا تحرك ساكناً Dialogue: 0,0:06:02.94,0:06:05.90,1,,0,0,0,,جونيور يسقط هنا الكثير من قذارة القردة Dialogue: 0,0:06:05.90,0:06:08.11,1,,0,0,0,,مع هذه القصص المختلقة. Dialogue: 0,0:06:11.74,0:06:14.14,1,,0,0,0,,انها مسلية جدا ، على الرغم من.\Nانها مسلية جدا. Dialogue: 0,0:06:16.31,0:06:17.87,1,,0,0,0,,لقد كنت في أوغندا يا رجل Dialogue: 0,0:06:17.87,0:06:20.30,1,,0,0,0,,"وقد ذهبت إلى "هوجورتس Dialogue: 0,0:06:20.30,0:06:22.54,1,,0,0,0,,بغض النظر ، إذا كان لديك أي\Nخبرة في الصيد غير المشروع ، Dialogue: 0,0:06:22.54,0:06:26.57,1,,0,0,0,,كنت تعرف أنه من غير مهذب للغاية\Nالتحدث عن ذلك أمام سيدة Dialogue: 0,0:06:26.57,0:06:29.20,1,,0,0,0,,.أوه ، لا بأس\N.أستطيع تحمله Dialogue: 0,0:06:29.23,0:06:33.06,1,,0,0,0,,أوه ، أعلم أنك تستطيعين ذلك.\Nأنا أتحدث عن هؤلاء السيدات Dialogue: 0,0:06:53.88,0:06:55.41,1,,0,0,0,,لا ينبغي أن تكون هناك أي مشاكل ، Dialogue: 0,0:06:55.44,0:06:57.27,1,,0,0,0,,لكن تذكروا أنكم لست\N.في الفصل الدراسي بعد الآن Dialogue: 0,0:06:57.27,0:07:00.40,1,,0,0,0,,.هذه حيوانات برية\N.هم لا يمكن التنبؤ بها للغاية Dialogue: 0,0:07:00.40,0:07:03.40,1,,0,0,0,,.لذلك تذكروا التدريب الخاص بكم\N، وتفعلوا بالضبط كما أقول Dialogue: 0,0:07:04.58,0:07:06.31,1,,0,0,0,,أخبروني ، ماذا تررون؟ Dialogue: 0,0:07:10.12,0:07:12.05,1,,0,0,0,,الذكر الشاب ، Dialogue: 0,0:07:12.07,0:07:17.30,1,,0,0,0,,يحاول إثبات وجوده مع الأنثى Dialogue: 0,0:07:17.30,0:07:20.24,1,,0,0,0,,{\i1}موقفه ، مضطرب{\i} Dialogue: 0,0:07:20.24,0:07:22.40,1,,0,0,0,,يبدو وكأنه شخص\Nنعرفه ، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:07:22.40,0:07:25.10,1,,0,0,0,,حسناً ، لنتذكر أن هذا هو\Nأول تفاعل لغوريلا البافو مع القطيع. Dialogue: 0,0:07:25.10,0:07:26.70,1,,0,0,0,,{\i1}لذلك سنأخذها بطريقة لطيفة وسهلة{\i} Dialogue: 0,0:07:26.71,0:07:29.44,1,,0,0,0,,وسنرى مدى استجابته لأوامري. Dialogue: 0,0:07:31.71,0:07:32.71,1,,0,0,0,,...أنا Dialogue: 0,0:07:40.04,0:07:41.24,1,,0,0,0,,بافو Dialogue: 0,0:07:42.54,0:07:44.60,1,,0,0,0,,بافو. بافو ، لا بأس Dialogue: 0,0:07:44.61,0:07:46.47,1,,0,0,0,,فيمي ، إينو ، في مكانكم Dialogue: 0,0:07:48.74,0:07:49.97,1,,0,0,0,,{\i1}.فتيات صالحات{\i} Dialogue: 0,0:07:51.61,0:07:52.74,1,,0,0,0,,على مهلكم Dialogue: 0,0:07:53.95,0:07:56.05,1,,0,0,0,,بعيداً بما يكفي ، بافو. Dialogue: 0,0:07:56.07,0:07:58.27,1,,0,0,0,,لا بأس.\Nهدوء. هدوء Dialogue: 0,0:07:58.27,0:07:59.77,1,,0,0,0,,هذا انا Dialogue: 0,0:08:04.97,0:08:06.11,1,,0,0,0,,اهدأ Dialogue: 0,0:08:07.30,0:08:08.97,1,,0,0,0,,{\i1}ها أنت ذا{\i} Dialogue: 0,0:08:08.97,0:08:10.07,1,,0,0,0,,هذا جيد ، أليس كذلك؟ -\Nبلى - Dialogue: 0,0:08:10.09,0:08:11.10,1,,0,0,0,,{\i1}فتى مطيع{\i} Dialogue: 0,0:08:14.58,0:08:16.25,1,,0,0,0,,فتى مطيع Dialogue: 0,0:08:16.27,0:08:17.74,1,,0,0,0,,فتى مطيع Dialogue: 0,0:08:23.94,0:08:26.91,1,,0,0,0,,"اه... "ديفيس Dialogue: 0,0:08:33.88,0:08:36.28,1,,0,0,0,,.الجميع في مكانه\N.لا أحد يتحرك Dialogue: 0,0:08:36.30,0:08:38.40,1,,0,0,0,,هل أنت مجنون؟ Dialogue: 0,0:08:38.40,0:08:39.44,1,,0,0,0,,.إذا تحركتم ، سنكون في ورطة كبيرة\Nكونور ، لا تتحرك Dialogue: 0,0:08:39.44,0:08:41.57,1,,0,0,0,,كونور ، افعل ما يقوله Dialogue: 0,0:08:42.37,0:08:43.70,1,,0,0,0,,{\i1}...بافو{\i} Dialogue: 0,0:08:43.74,0:08:45.64,1,,0,0,0,,!كونور ، لا تتحرك Dialogue: 0,0:08:46.30,0:08:47.64,1,,0,0,0,,!بافو Dialogue: 0,0:08:47.66,0:08:49.40,1,,0,0,0,,!لا! بافو! اللعنة Dialogue: 0,0:08:50.80,0:08:52.10,1,,0,0,0,,{\i1}مساعدة! مساعدة!{\i} Dialogue: 0,0:09:02.30,0:09:04.14,1,,0,0,0,,!كونور! كونور Dialogue: 0,0:09:04.14,0:09:05.47,1,,0,0,0,,.لا بأس Dialogue: 0,0:09:05.47,0:09:07.20,1,,0,0,0,,!جورج! جورج Dialogue: 0,0:09:07.20,0:09:09.14,1,,0,0,0,,!جورج Dialogue: 0,0:09:09.16,0:09:12.79,1,,0,0,0,,!جورج\N.على مهلك يا صديقي. على مهلك Dialogue: 0,0:09:18.21,0:09:20.41,1,,0,0,0,,.حسنا. حسنا Dialogue: 0,0:09:20.44,0:09:22.97,1,,0,0,0,,أوه ، مضحك للغاية. مضحك للغاية Dialogue: 0,0:09:22.97,0:09:25.10,1,,0,0,0,,{\i1}نجميعاً مندهشون\N.أجل، أجل{\i} Dialogue: 0,0:09:25.11,0:09:26.94,1,,0,0,0,,أنت وأنا ، نضحك على مزحة ، حسنا؟ Dialogue: 0,0:09:26.96,0:09:28.90,1,,0,0,0,,.الرجل الجديد ، لا يضحك Dialogue: 0,0:09:29.78,0:09:31.35,1,,0,0,0,,.أنه يبكي Dialogue: 0,0:09:31.37,0:09:34.47,1,,0,0,0,,{\i1}بلى. أجل ، بمعنى نقيض الضحك.{\i} Dialogue: 0,0:09:34.47,0:09:36.74,1,,0,0,0,,كونور ، يمكنك النهوض الآن -\Nهل أنت متأكد 100 ? من ذلك؟ - Dialogue: 0,0:09:36.74,0:09:38.14,1,,0,0,0,,متأكد 100%. يمكنك النهوض Dialogue: 0,0:09:38.16,0:09:40.23,1,,0,0,0,,.وتحقق من حفاضاتك\N.هيا بنا Dialogue: 0,0:09:41.37,0:09:42.47,1,,0,0,0,,إنه يبكي Dialogue: 0,0:09:45.07,0:09:46.24,1,,0,0,0,,.لا بأس ، لا بأس Dialogue: 0,0:09:46.24,0:09:48.20,1,,0,0,0,,لن يقتلني؟ Dialogue: 0,0:09:48.23,0:09:50.46,1,,0,0,0,,لا ، لن يقتلك يمتلك حس\N...فكاهة مميزة. أنا Dialogue: 0,0:09:54.87,0:09:56.07,1,,0,0,0,,.لا ، لا Dialogue: 0,0:09:56.07,0:09:57.94,1,,0,0,0,,جورج لم سنقذ ديفيس Dialogue: 0,0:09:59.18,0:10:00.88,1,,0,0,0,,لا أريد أن تنقذني. لا Dialogue: 0,0:10:00.90,0:10:02.54,1,,0,0,0,,.جورج لم ينقذ ديفيس\Nلم تقم بأنقاذي Dialogue: 0,0:10:02.54,0:10:05.07,1,,0,0,0,,.كنت بخير بمفردي\N.أنا بخير Dialogue: 0,0:10:05.09,0:10:08.73,1,,0,0,0,,توقف عن فعل ذلك. اسمع ، من\N.المهم أن تكون لطيفًا مع بافو Dialogue: 0,0:10:09.57,0:10:11.20,1,,0,0,0,,{\i1}إنه مجرد طفل{\i} Dialogue: 0,0:10:13.57,0:10:16.41,1,,0,0,0,,لقد قتل الصيادون عائلته بأكملها Dialogue: 0,0:10:18.04,0:10:19.87,1,,0,0,0,,{\i1}هو في قطيعك الآن{\i} Dialogue: 0,0:10:20.87,0:10:22.60,1,,0,0,0,,{\i1}اريدك ان ترحب به{\i} Dialogue: 0,0:10:22.61,0:10:24.31,1,,0,0,0,,.مرحباً بافو Dialogue: 0,0:10:31.57,0:10:33.44,1,,0,0,0,,جورج ، أنت وأنا متفقين؟ Dialogue: 0,0:10:34.60,0:10:36.20,1,,0,0,0,,.هيا Dialogue: 0,0:10:42.81,0:10:45.11,1,,0,0,0,,واو ، لايمكنني ، هيا Dialogue: 0,0:10:46.64,0:10:48.97,1,,0,0,0,,.لم يكن يجب عليّ أبدا أن أعلمك ذلك\Nتوقف عن ذلك Dialogue: 0,0:10:48.97,0:10:50.40,1,,0,0,0,,حان الآن على. أعطني، Dialogue: 0,0:10:50.41,0:10:52.74,1,,0,0,0,,هيا! لا تفعل هذا Dialogue: 0,0:10:52.74,0:10:55.77,1,,0,0,0,,.توقف عن هذا! حسنا\Nحسنًا ، اسمع Dialogue: 0,0:10:55.77,0:10:58.71,1,,0,0,0,,.أحتاجك لحماية بافو Dialogue: 0,0:11:03.27,0:11:04.61,1,,0,0,0,,عائلة Dialogue: 0,0:11:16.75,0:11:19.11,1,,0,0,0,,بدأت باستخدام هذا مزيل\N.التعرق النباتي الجديد Dialogue: 0,0:11:19.14,0:11:21.44,1,,0,0,0,,كيف ذلك؟ -\Nأنا أشبه رائحة الأطعمة النباتية - Dialogue: 0,0:11:21.44,0:11:23.90,1,,0,0,0,,.مهلا! ديفيس Dialogue: 0,0:11:23.91,0:11:25.10,1,,0,0,0,,.مرحباً Dialogue: 0,0:11:25.10,0:11:27.90,1,,0,0,0,,مرحبا. انظر ، أردت فقط أن أقول ، Dialogue: 0,0:11:27.91,0:11:30.24,1,,0,0,0,,.كان ذلك رائعا هناك Dialogue: 0,0:11:30.24,0:11:32.30,1,,0,0,0,,.اه شكرا لك Dialogue: 0,0:11:32.30,0:11:35.27,1,,0,0,0,,وأحب معرفة المزيد عن\N.أساليب التقديم تلك Dialogue: 0,0:11:35.27,0:11:37.24,1,,0,0,0,,إذا كان لديك وقت لأحتساء مشروباً؟ Dialogue: 0,0:11:39.14,0:11:40.64,1,,0,0,0,,!أجل Dialogue: 0,0:11:40.64,0:11:42.10,1,,0,0,0,,حساسيتك عادت من جديد؟ Dialogue: 0,0:11:42.10,0:11:43.27,1,,0,0,0,,.إنه من الوبر Dialogue: 0,0:11:43.27,0:11:44.87,1,,0,0,0,,إنه وبر -\N{\i1} وبر الحيوانات{\i} - Dialogue: 0,0:11:44.87,0:11:46.40,1,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:11:46.41,0:11:47.80,1,,0,0,0,,.شكرا لك على أي حال\N.أقدر ذلك Dialogue: 0,0:11:47.81,0:11:49.14,1,,0,0,0,,.لدي بالفعل خطط الليلة Dialogue: 0,0:11:49.14,0:11:50.14,1,,0,0,0,,لقد قمت بعمل رائع هناك اليوم\Nحسنا؟ Dialogue: 0,0:11:50.14,0:11:52.10,1,,0,0,0,,لم أفعل أي شيء Dialogue: 0,0:11:52.10,0:11:53.77,1,,0,0,0,,بالضبط. القاعدة الأولى في التعامل\Nمع الحيوانات المعادية هي ، Dialogue: 0,0:11:53.77,0:11:56.94,1,,0,0,0,,عليك أن تظل هادئًا Dialogue: 0,0:11:56.94,0:11:59.97,1,,0,0,0,,كنت سأخبز بعض الخبر المحمص بالبروكلي\N.الليلة ، إذا كنت مهتمًا Dialogue: 0,0:11:59.97,0:12:03.87,1,,0,0,0,,.لا ، أعلم أن لديك حساسية من الغلوتين\N.حسنا ، أراكِ في الصباح Dialogue: 0,0:12:03.87,0:12:06.37,1,,0,0,0,,"استخدمت كلمة "التقديم\N.ها هي الفكرة Dialogue: 0,0:12:06.37,0:12:08.57,1,,0,0,0,,هل يجب أن أعود إلى هناك وأخبرها\Nبأن خططك هي للقضاء الوقت مع كلابك؟ Dialogue: 0,0:12:08.57,0:12:11.97,1,,0,0,0,,بحقك ، أنت تعرفني ، نيلسون\N"أحتاج إلى وقت "لي Dialogue: 0,0:12:11.97,0:12:13.60,1,,0,0,0,,وقت "لك"؟ Dialogue: 0,0:12:13.61,0:12:15.74,1,,0,0,0,,حسنا. اسمع يا صديقي Dialogue: 0,0:12:15.76,0:12:16.79,1,,0,0,0,,لأن الجميع يخاف أن يخبرك\N.بهذا ، بالطبع سأفعل Dialogue: 0,0:12:17.88,0:12:18.98,1,,0,0,0,,...انها Dialogue: 0,0:12:20.14,0:12:21.90,1,,0,0,0,,ما هو ذلك المصطلح؟ Dialogue: 0,0:12:21.91,0:12:24.91,1,,0,0,0,,أنه غريب تحب تمضية الوقت مع\Nالحيوانات أكثر من البشر Dialogue: 0,0:12:25.61,0:12:27.71,1,,0,0,0,,.إنهم يفهموني Dialogue: 0,0:12:27.74,0:12:29.57,1,,0,0,0,,الحيوانات يحبوك، يلعقون بك\N.اذا لم يحبونك ، فهم يأكلوك Dialogue: 0,0:12:29.57,0:12:31.60,1,,0,0,0,,.أنت تعرف دائما أين تقف Dialogue: 0,0:12:31.60,0:12:33.77,1,,0,0,0,,أو أينما تكذب. كل ما يمضغ\N.في بطنهم لانهم أكلولك Dialogue: 0,0:12:33.77,0:12:36.27,1,,0,0,0,,أجل ، هذا مجرد للتفكير ببعض الطعام\Nوبالمناسبة ، أنت هو الطعام Dialogue: 0,0:12:36.27,0:12:38.47,1,,0,0,0,,حسنًا ،أذهب من هنا يا رجل الحيوانات الضخم Dialogue: 0,0:12:38.47,0:12:39.77,1,,0,0,0,,بلغالكلاب تحياتي Dialogue: 0,0:12:39.77,0:12:41.14,1,,0,0,0,,سأفعل Dialogue: 0,0:12:47.64,0:12:50.41,1,,0,0,0,,.الفتيات يحبونه Dialogue: 0,0:12:51.49,0:12:53.90,1,,0,0,0,,يجب أن أحلق رأسي Dialogue: 0,0:14:19.35,0:14:21.08,1,,0,0,0,,تلقيت رسالتك عن جورج. هل هو بخير؟ Dialogue: 0,0:14:21.10,0:14:23.24,1,,0,0,0,,لا اعرف -\Nما الذي تقصده ، لا تعرف؟ Dialogue: 0,0:14:23.24,0:14:24.47,1,,0,0,0,,!ديفيس. ديفيس Dialogue: 0,0:14:25.74,0:14:28.40,1,,0,0,0,,هو في محمية الدببة Dialogue: 0,0:14:29.67,0:14:31.14,1,,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:14:45.91,0:14:47.95,1,,0,0,0,,يا إلهي Dialogue: 0,0:14:59.75,0:15:01.68,1,,0,0,0,,أنزل سلاحك -\Nماذا؟ - Dialogue: 0,0:15:01.70,0:15:03.47,1,,0,0,0,,تعرف كيف يتصرف أمام البنادق\Nأنزل سلاحك Dialogue: 0,0:15:03.47,0:15:04.77,1,,0,0,0,,هل أنت واثق؟ Dialogue: 0,0:15:04.77,0:15:06.93,1,,0,0,0,,أنزل سلاحك\Nسأذهب للحديث معه Dialogue: 0,0:15:17.28,0:15:18.71,1,,0,0,0,,مرحبا يا جورج؟ Dialogue: 0,0:15:19.87,0:15:21.24,1,,0,0,0,,لا بأس Dialogue: 0,0:15:21.93,0:15:23.10,1,,0,0,0,,هذا انا Dialogue: 0,0:15:25.07,0:15:26.31,1,,0,0,0,,هذا انا Dialogue: 0,0:15:33.07,0:15:34.41,1,,0,0,0,,ماذا حدث؟ Dialogue: 0,0:15:37.30,0:15:39.04,1,,0,0,0,,انت حزين Dialogue: 0,0:15:39.04,0:15:40.74,1,,0,0,0,,لا بأس Dialogue: 0,0:15:41.77,0:15:43.87,1,,0,0,0,,هل آذيتهم؟ Dialogue: 0,0:15:45.97,0:15:47.10,1,,0,0,0,,"آسف"؟ Dialogue: 0,0:15:48.64,0:15:50.24,1,,0,0,0,,لا تقلق Dialogue: 0,0:15:56.41,0:15:58.21,1,,0,0,0,,هل آذاك؟ Dialogue: 0,0:16:00.94,0:16:02.65,1,,0,0,0,,جعلك خائفاً Dialogue: 0,0:16:03.97,0:16:04.97,1,,0,0,0,,.لا بأس Dialogue: 0,0:16:06.47,0:16:07.47,1,,0,0,0,,...انه Dialogue: 0,0:16:08.94,0:16:10.87,1,,0,0,0,,.جورج Dialogue: 0,0:16:11.60,0:16:12.74,1,,0,0,0,,.جورج Dialogue: 0,0:16:14.24,0:16:15.57,1,,0,0,0,,.لا بأس أن تكون خائفا Dialogue: 0,0:16:15.57,0:16:17.80,1,,0,0,0,,.لا بأس\N.أهدأ Dialogue: 0,0:16:20.57,0:16:21.71,1,,0,0,0,,.بمهل Dialogue: 0,0:16:31.57,0:16:34.57,1,,0,0,0,,هل هو أنا أم أن حجه أكبر ؟ Dialogue: 0,0:16:34.57,0:16:36.90,1,,0,0,0,,كلا بالطبع هو أكبر Dialogue: 0,0:16:36.90,0:16:38.64,1,,0,0,0,,أنه (كونور) Dialogue: 0,0:16:38.64,0:16:40.44,1,,0,0,0,,{\i1}يا رفاق ، تحتاجوا إلى أن\Nتتخطوا محمية الغوريلا{\i} Dialogue: 0,0:16:53.27,0:16:55.47,1,,0,0,0,,ماذا حدث بحق الجحيم؟ Dialogue: 0,0:16:55.47,0:16:56.54,1,,0,0,0,,لقد كنا نقوم بدوريات الصباح وعندما رأينا Dialogue: 0,0:16:56.54,0:16:58.80,1,,0,0,0,,وجدنا هذا Dialogue: 0,0:16:58.80,0:17:00.30,1,,0,0,0,,حسناً , أعطني العدة Dialogue: 0,0:17:16.47,0:17:18.47,1,,0,0,0,,ماهذا Dialogue: 0,0:17:18.47,0:17:21.74,1,,0,0,0,,لا أعرف , ولكننا سنكتشف ذلك Dialogue: 0,0:17:24.10,0:17:26.77,1,,0,0,0,,غباء وحماقة Dialogue: 0,0:17:26.77,0:17:28.27,1,,0,0,0,,{\i1}قطعة غبية {\i} Dialogue: 0,0:17:30.97,0:17:32.21,1,,0,0,0,,هل إنتهيت ؟ Dialogue: 0,0:17:33.61,0:17:36.40,1,,0,0,0,,لقد خسرنا مليارات الدولارات للتو , يا(كلير) Dialogue: 0,0:17:36.40,0:17:38.10,1,,0,0,0,,عشرات المليارات في الواقع Dialogue: 0,0:17:38.10,0:17:41.20,1,,0,0,0,,مع 20 ألف للجهاز الذي حطمته للتو Dialogue: 0,0:17:41.20,0:17:43.11,1,,0,0,0,,أسهمنا غرقت هذا الصباح Dialogue: 0,0:17:43.77,0:17:45.10,1,,0,0,0,,20 بالمئة إنخفاضاً Dialogue: 0,0:17:45.10,0:17:47.07,1,,0,0,0,,وأنت لست مستاءة لأنه ....؟ Dialogue: 0,0:17:47.07,0:17:49.90,1,,0,0,0,,لأن مشروع (رامبيج) يعمل Dialogue: 0,0:17:49.90,0:17:52.40,1,,0,0,0,,- هل تعرف كم قيمة هذا ؟\N- صفر Dialogue: 0,0:17:52.41,0:17:55.64,1,,0,0,0,,لأن كل أبحاثنا عن محطة الفضاء تلك Dialogue: 0,0:17:55.64,0:17:57.27,1,,0,0,0,,في الواقع Dialogue: 0,0:17:58.97,0:18:01.47,1,,0,0,0,,(آتكين) قامت بأخذ عينات للأبحاث في حجرة الهروب Dialogue: 0,0:18:01.47,0:18:03.54,1,,0,0,0,,أجل , حجرة الهروب أنفجرت Dialogue: 0,0:18:03.54,0:18:06.87,1,,0,0,0,,ولكن الحافظات وصلت الى هنا لتحملها الكسر Dialogue: 0,0:18:06.87,0:18:09.47,1,,0,0,0,,ومجتمع النيازك الأميركي أخبر فقط\Nعن ضربة نيزك Dialogue: 0,0:18:09.47,0:18:11.07,1,,0,0,0,,في جنوب وايومنغ Dialogue: 0,0:18:11.07,0:18:15.10,1,,0,0,0,,كل ماعلينا فعله هو الذهاب لأستعادتها Dialogue: 0,0:18:15.10,0:18:16.90,1,,0,0,0,,حسناً , لنخرج إذاً Dialogue: 0,0:18:16.90,0:18:19.57,1,,0,0,0,,إن وجدَ أحد ما العينه فستقوده إلينا مباشرةً. Dialogue: 0,0:18:19.57,0:18:21.77,1,,0,0,0,,أرجوك , كُفَ عن المبالغة Dialogue: 0,0:18:21.77,0:18:23.57,1,,0,0,0,,أنا لا أُبالغ (كلير) Dialogue: 0,0:18:23.57,0:18:25.90,1,,0,0,0,,هنالك سبب لأجراء هذه التجارب في الفضاء Dialogue: 0,0:18:25.90,0:18:27.24,1,,0,0,0,,ولم تكن للمنفعة البشرية بالتحديد Dialogue: 0,0:18:28.54,0:18:29.90,1,,0,0,0,,حسناً Dialogue: 0,0:18:29.90,0:18:31.77,1,,0,0,0,,أنظر Dialogue: 0,0:18:31.77,0:18:33.40,1,,0,0,0,,تعامل أنتَ مع الصحافة Dialogue: 0,0:18:33.40,0:18:35.57,1,,0,0,0,,وسأجلب (بروك) ليعتني بالحافظات . Dialogue: 0,0:18:35.57,0:18:37.54,1,,0,0,0,,من هو (بروك)؟ Dialogue: 0,0:18:37.54,0:18:39.54,1,,0,0,0,,أتتذكر المزرعه العسكرية التي حصلنا عليها العام الماضي ؟ Dialogue: 0,0:18:39.54,0:18:41.37,1,,0,0,0,,التي يسمونها " القتلة" أو "نحن" Dialogue: 0,0:18:41.37,0:18:43.77,1,,0,0,0,,أجل؟ Dialogue: 0,0:18:43.77,0:18:45.90,1,,0,0,0,,حسناً , هو مايطلق عليه " نحن " Dialogue: 0,0:19:07.97,0:19:09.47,1,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:19:09.47,0:19:11.64,1,,0,0,0,,العجلات للأعلى\Nأنتم يا شباب أشبه بأوسكار مايك Dialogue: 0,0:19:12.40,0:19:13.60,1,,0,0,0,,لنفعلها Dialogue: 0,0:19:25.54,0:19:26.93,1,,0,0,0,,إلى أين , يا(بروك) ؟ Dialogue: 0,0:19:26.94,0:19:28.10,1,,0,0,0,,(وايومنغ) Dialogue: 0,0:19:28.10,0:19:29.57,1,,0,0,0,,لم اذهب لهنالك Dialogue: 0,0:19:29.57,0:19:31.63,1,,0,0,0,,الكثير من الجبال , والقليل من الناس Dialogue: 0,0:19:31.64,0:19:34.20,1,,0,0,0,,الحيوانات تحبها , سوف يلائمك تماما Dialogue: 0,0:20:01.04,0:20:02.74,1,,0,0,0,,تباً Dialogue: 0,0:20:02.74,0:20:04.77,1,,0,0,0,,مرحبا , (مارك) Dialogue: 0,0:20:04.77,0:20:06.54,1,,0,0,0,,أينَ أنت بحق الجحيم ؟ هل تعرفين كم الوقت الان ؟ Dialogue: 0,0:20:06.54,0:20:07.91,1,,0,0,0,,أجل ... أجل Dialogue: 0,0:20:09.07,0:20:10.24,1,,0,0,0,,أجل , أنا آسفه Dialogue: 0,0:20:10.24,0:20:12.74,1,,0,0,0,,أنا في طريقي , وأوشك على الوصول Dialogue: 0,0:20:15.30,0:20:18.24,1,,0,0,0,,أعلم بأنني تأخرت مرتين مسبقا هذا الأسبوع Dialogue: 0,0:20:18.24,0:20:20.57,1,,0,0,0,,ولكن هذا لن يحدث مجدداً Dialogue: 0,0:20:20.57,0:20:23.20,1,,0,0,0,,جميعنا في مركز (إينرجين) حزينون على فقدان قائد الطاقم Dialogue: 0,0:20:23.20,0:20:26.44,1,,0,0,0,,{\i1}أذهلنا أنا وأختي وكل شخص في شركة\N"إنيرنجني" ، وأصيبت بحزن عميق{\i} Dialogue: 0,0:20:26.44,0:20:28.37,1,,0,0,0,,{\i1}بقدان{\i} أثينا -1\N{\i1}الطاقم{\i} Dialogue: 0,0:20:28.37,0:20:30.74,1,,0,0,0,,كان شجاع وذكي وينشر العلم للنساء والرجال Dialogue: 0,0:20:30.74,0:20:32.80,1,,0,0,0,,الذين كرسوا أنفسهم لمساعدة البشرية Dialogue: 0,0:20:32.80,0:20:34.77,1,,0,0,0,,وسوف نكمل العمل على شرفه Dialogue: 0,0:20:34.77,0:20:35.97,1,,0,0,0,,هذا يكفي , شكراً لكم Dialogue: 0,0:20:35.97,0:20:39.63,1,,0,0,0,,! إنقاذ البشرية Dialogue: 0,0:20:39.64,0:20:43.57,1,,0,0,0,,من ذلك الحين . (وول ستريت) وضعت عينها على أداء (إينرجين) Dialogue: 0,0:20:43.57,0:20:45.93,1,,0,0,0,,الآن بالنسبة للسياسيين Dialogue: 0,0:20:45.94,0:20:48.30,1,,0,0,0,,ماتشاهدونه هو فيديو درامي , عن كره نارية Dialogue: 0,0:20:48.30,0:20:51.24,1,,0,0,0,,تسقط قرب محمية (سان دييغو) Dialogue: 0,0:20:51.24,0:20:54.90,1,,0,0,0,,ويعتقد أنها بدأت تنتشر منذ مأساة الأمس Dialogue: 0,0:20:54.90,0:20:56.63,1,,0,0,0,,على أية حال , لكنه من غير الواضح ما إن كان الامر يتعلق Dialogue: 0,0:20:56.64,0:20:59.04,1,,0,0,0,,بأحد الغوريلات الهاربة من المحمية Dialogue: 0,0:20:59.04,0:21:00.47,1,,0,0,0,,عند مطلع هذا الصباح Dialogue: 0,0:21:00.47,0:21:02.20,1,,0,0,0,,أسم الغوريلا هو (جورج) Dialogue: 0,0:21:02.20,0:21:05.20,1,,0,0,0,,إنتظر لحظة يا(مارك)\N...السيارة التي ضربتني Dialogue: 0,0:21:05.20,0:21:07.90,1,,0,0,0,,-إنفجرت\Nماذا؟ - Dialogue: 0,0:21:07.90,0:21:10.87,1,,0,0,0,,ليس هنالك تفسير لهذا التصرف Dialogue: 0,0:21:10.87,0:21:13.27,1,,0,0,0,,والمسؤولين عن المحمية لم يعلقوا عن الموضوع بعد Dialogue: 0,0:21:13.27,0:21:16.47,1,,0,0,0,,مراسلنا (جيسون سلوت) هنالك , (جيسون) ماذا سمعت ؟ Dialogue: 0,0:21:16.47,0:21:18.10,1,,0,0,0,,هذا صحيح (كرس) و (ماريا) Dialogue: 0,0:21:18.10,0:21:19.57,1,,0,0,0,,أنا هنا في محمية (سان دييغو) Dialogue: 0,0:21:19.57,0:21:21.30,1,,0,0,0,,والكلمة التي يبدو أن الجميع يستخدمها Dialogue: 0,0:21:21.30,0:21:24.41,1,,0,0,0,,لوصف هروب الغوريلا بأنه مفاجئ" Dialogue: 0,0:21:36.30,0:21:38.27,1,,0,0,0,,أهبط هنا Dialogue: 0,0:22:02.80,0:22:06.14,1,,0,0,0,,لقد تم تأمين الخزان ولكنه متضرر جداً Dialogue: 0,0:22:06.14,0:22:08.77,1,,0,0,0,,أياً كانَ مابداخله فلقد هرب Dialogue: 0,0:22:08.77,0:22:09.91,1,,0,0,0,,هنالكَ شيء آخر Dialogue: 0,0:22:11.47,0:22:13.40,1,,0,0,0,,هذه الذئاب قتلت Dialogue: 0,0:22:13.40,0:22:17.20,1,,0,0,0,,من الأثر يبدو أن واحد آخر قتل القطيع Dialogue: 0,0:22:17.20,0:22:18.87,1,,0,0,0,,أنها مفعله مع الباثوجين Dialogue: 0,0:22:20.97,0:22:24.07,1,,0,0,0,,(بروك) أحتاج إلى ذلك الذئب , حي أم ميت Dialogue: 0,0:22:24.07,0:22:25.87,1,,0,0,0,,علم ذلك Dialogue: 0,0:22:29.10,0:22:32.57,1,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:22:35.20,0:22:37.30,1,,0,0,0,,نتائج البحث Dialogue: 0,0:22:37.30,0:22:38.97,1,,0,0,0,,لن تعجبك Dialogue: 0,0:22:42.04,0:22:43.90,1,,0,0,0,,لايمكن أن يكون هذا صحيح Dialogue: 0,0:22:43.90,0:22:46.20,1,,0,0,0,,نشاط في العقد العضلية , وهنالك تركيز قاتل Dialogue: 0,0:22:46.20,0:22:49.93,1,,0,0,0,,لهرمون النمو Dialogue: 0,0:22:49.94,0:22:51.40,1,,0,0,0,,لابد أنه ميت Dialogue: 0,0:22:51.40,0:22:52.57,1,,0,0,0,,أجري البحث ثانيةً Dialogue: 0,0:22:52.57,0:22:54.24,1,,0,0,0,,لقد فعلت Dialogue: 0,0:22:54.24,0:22:57.04,1,,0,0,0,,أجريته ثلاث مرات وفي كل مره حجمه يتضاعف. Dialogue: 0,0:22:57.04,0:22:58.70,1,,0,0,0,,لا يمكننا الصمت عن هذا Dialogue: 0,0:22:58.70,0:23:00.60,1,,0,0,0,,المسؤولون عن الحيوانات يطرحون الأسئلة Dialogue: 0,0:23:00.60,0:23:02.24,1,,0,0,0,,تلقيت أتصال للتو من الحكومة ماذا سأخبرهم؟ Dialogue: 0,0:23:02.24,0:23:03.70,1,,0,0,0,,ماذا عليَ أن أخبر الناس؟ Dialogue: 0,0:23:03.70,0:23:05.53,1,,0,0,0,,لا تخبرهم بشيء Dialogue: 0,0:23:05.54,0:23:06.80,1,,0,0,0,,هو لم يفعل ذلك , يا(نيلسون) Dialogue: 0,0:23:06.80,0:23:08.27,1,,0,0,0,,أنظر إليه\Nأحدما فعل هذا له Dialogue: 0,0:23:08.27,0:23:11.43,1,,0,0,0,,(ديفز) لقد قتلَ دب Dialogue: 0,0:23:11.44,0:23:13.70,1,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:23:13.70,0:23:16.53,1,,0,0,0,,اسم ، يقول البروتوكول ، أول علامة\Nعدوانية تفرض العزلة الفوري Dialogue: 0,0:23:16.54,0:23:17.77,1,,0,0,0,,وهذا ما نفعله Dialogue: 0,0:23:17.77,0:23:20.07,1,,0,0,0,,هذا يتبع الى البروتوكول Dialogue: 0,0:23:20.07,0:23:22.30,1,,0,0,0,,(ديفز) أنظر إليه. Dialogue: 0,0:23:22.30,0:23:24.57,1,,0,0,0,,- أنا أنظر إليه\N- أنظر إليه حقا Dialogue: 0,0:23:27.04,0:23:29.57,1,,0,0,0,,هذا ليس (جورج) الذي نعرفه Dialogue: 0,0:23:33.44,0:23:35.30,1,,0,0,0,,إن قمنا بالإبلاغ عن هذا فسيقتلونه Dialogue: 0,0:23:38.07,0:23:39.97,1,,0,0,0,,لن أدع هذا يحدث Dialogue: 0,0:23:46.20,0:23:48.80,1,,0,0,0,,سابقي الجميع بعيداً\Nقدر ما استطعت Dialogue: 0,0:23:50.77,0:23:51.90,1,,0,0,0,,شكراً لك Dialogue: 0,0:24:10.70,0:24:12.64,1,,0,0,0,,سأكتشف ذلك يا(جورج) Dialogue: 0,0:24:15.74,0:24:17.04,1,,0,0,0,,أعدك Dialogue: 0,0:24:21.70,0:24:23.87,1,,0,0,0,,حسناً لينصت الجميع Dialogue: 0,0:24:23.87,0:24:27.30,1,,0,0,0,,أريد شخصاً يعرف بالضبط ما هذا الشيء . Dialogue: 0,0:24:27.30,0:24:28.80,1,,0,0,0,,أنا وجدتها ! Dialogue: 0,0:24:28.80,0:24:30.80,1,,0,0,0,,كلا هذه كذبة , عملياً هي وجدتنا Dialogue: 0,0:24:30.80,0:24:32.94,1,,0,0,0,,لابدَ أنكَ (ديفز اوكيو) Dialogue: 0,0:24:32.94,0:24:35.43,1,,0,0,0,,شكرا جزيلا على المساعدة Dialogue: 0,0:24:35.44,0:24:37.14,1,,0,0,0,,أية مساعدة ؟ Dialogue: 0,0:24:37.14,0:24:39.63,1,,0,0,0,,أنا (كيت كلادويل) عالمة جينية Dialogue: 0,0:24:39.64,0:24:42.30,1,,0,0,0,,لقد استعدت عينة اختباري Dialogue: 0,0:24:42.30,0:24:44.40,1,,0,0,0,,أجل , أنت تقصدين هذا ؟ Dialogue: 0,0:24:44.40,0:24:47.54,1,,0,0,0,,أرجوك أخبرني بأنك فحصته من رواسب (برتيكوليس) Dialogue: 0,0:24:47.54,0:24:49.90,1,,0,0,0,,أجل هذا بالتحديد مافعلته انا أفعل هذا دائما Dialogue: 0,0:24:49.90,0:24:51.47,1,,0,0,0,,في كل مرة شيء جديد يحدث Dialogue: 0,0:24:51.47,0:24:53.40,1,,0,0,0,,(آمي) أفحصي هذا Dialogue: 0,0:24:53.40,0:24:54.87,1,,0,0,0,,أريد أستعادته Dialogue: 0,0:24:54.87,0:24:57.30,1,,0,0,0,,في الواقع أريد إجابة عن بعض الأسئلة Dialogue: 0,0:24:57.30,0:25:00.10,1,,0,0,0,,مثل ماذا يفعل هذا الشيء لصديقي بحق الجحيم؟ Dialogue: 0,0:25:00.10,0:25:03.90,1,,0,0,0,,حسناً , لست مخولة بالتحدث معك حول هذا Dialogue: 0,0:25:03.90,0:25:06.37,1,,0,0,0,,حسناً إذاً Dialogue: 0,0:25:06.37,0:25:08.37,1,,0,0,0,,أعتقد بإنه لايمكننا مساعدة بعضنا Dialogue: 0,0:25:08.37,0:25:10.53,1,,0,0,0,,سررت بمقابلتك (كيت كالدويل)\N(نيلسون) أرها طريق الخروج Dialogue: 0,0:25:10.54,0:25:11.87,1,,0,0,0,,إنه ينمو أليس كذلك Dialogue: 0,0:25:13.37,0:25:15.87,1,,0,0,0,,بمدى غير محدود Dialogue: 0,0:25:15.87,0:25:19.90,1,,0,0,0,,في القوة والسرعةوالمرونة Dialogue: 0,0:25:19.90,0:25:23.64,1,,0,0,0,,مع مستوى من العدائية لم تره من قبل في فصيلته Dialogue: 0,0:25:26.97,0:25:28.47,1,,0,0,0,,تعالي معي Dialogue: 0,0:25:34.90,0:25:37.20,1,,0,0,0,,الليلة الماضية كانَ 7 أقدام و500 باوند Dialogue: 0,0:25:37.20,0:25:39.97,1,,0,0,0,,هذا الصباح أصبح 9 أقدام ويقترب من ال1000 قدم Dialogue: 0,0:25:41.74,0:25:43.23,1,,0,0,0,,شعره؟ Dialogue: 0,0:25:43.24,0:25:45.20,1,,0,0,0,,أجل أنه لاينمو Dialogue: 0,0:25:45.20,0:25:47.37,1,,0,0,0,,حسب معرفتي بأنه الغوريلا الوحيد المتبقي من فصيلته Dialogue: 0,0:25:50.80,0:25:52.20,1,,0,0,0,,يستطيع التحدث بالإشارة؟ Dialogue: 0,0:25:52.20,0:25:53.60,1,,0,0,0,,أجل , وهو جائع Dialogue: 0,0:25:53.60,0:25:55.20,1,,0,0,0,,أيها الرفاق لنعطي (جورج) شيئاً يأكلهُ Dialogue: 0,0:25:55.20,0:25:57.37,1,,0,0,0,,حسناً\Nها نحن ذا يا صديقي Dialogue: 0,0:25:58.57,0:26:00.27,1,,0,0,0,,.هذا المنطقي Dialogue: 0,0:26:00.27,0:26:01.60,1,,0,0,0,,لابدَ أنهُ يتضور جوعاً Dialogue: 0,0:26:01.60,0:26:03.54,1,,0,0,0,,إنهُ ينمو بسرعة فائقة Dialogue: 0,0:26:03.54,0:26:05.07,1,,0,0,0,,منطقي؟ Dialogue: 0,0:26:05.07,0:26:06.77,1,,0,0,0,,الليلة الماضية قام بقتل دب مفترس . Dialogue: 0,0:26:06.77,0:26:08.70,1,,0,0,0,,أقوى حيوان مفترس غير طائر Dialogue: 0,0:26:08.70,0:26:11.23,1,,0,0,0,,أخبريني الآن يا(كيت) كيف أن كل شيء فعلهُ منطقي؟ Dialogue: 0,0:26:11.24,0:26:13.07,1,,0,0,0,,هل تعرف أحد يدعى (كريس بيرت) Dialogue: 0,0:26:13.07,0:26:14.37,1,,0,0,0,,أجل,مهندس وراثي Dialogue: 0,0:26:14.37,0:26:16.04,1,,0,0,0,,بل محرر وراثي Dialogue: 0,0:26:16.04,0:26:19.04,1,,0,0,0,,أنا اتحدث عن نتائج فحص مخصصة Dialogue: 0,0:26:19.04,0:26:20.73,1,,0,0,0,,انظر لهذا Dialogue: 0,0:26:20.74,0:26:23.24,1,,0,0,0,,القروش حيوانات لا تتحكم بتنفسها , صحيح؟ Dialogue: 0,0:26:23.24,0:26:24.57,1,,0,0,0,,إنها لاتتوقف أ[داً Dialogue: 0,0:26:24.57,0:26:26.74,1,,0,0,0,,أعزل هذا الجين وأدمجه مع Dialogue: 0,0:26:26.74,0:26:28.73,1,,0,0,0,,معدل نمو الحيتان الزرقاء Dialogue: 0,0:26:28.74,0:26:30.57,1,,0,0,0,,أو قوة الخنفساء ذات القرنين Dialogue: 0,0:26:30.57,0:26:32.54,1,,0,0,0,,سرعة الفهد Dialogue: 0,0:26:32.54,0:26:34.97,1,,0,0,0,,وستحصل على فصيل مختلط ومتوحش لا يمكن إحتواءهُ Dialogue: 0,0:26:34.97,0:26:37.90,1,,0,0,0,,لقد قمنا بتطوير تركيبات وراثية مختلفة Dialogue: 0,0:26:37.90,0:26:41.30,1,,0,0,0,,لذا التغيرات غير متوقعة Dialogue: 0,0:26:41.30,0:26:43.27,1,,0,0,0,,حسناً يا(كيت) فهمت ذلك Dialogue: 0,0:26:43.27,0:26:45.44,1,,0,0,0,,ولكن لم توضحي كيف يتضاعف حجمه؟ Dialogue: 0,0:26:45.44,0:26:47.14,1,,0,0,0,,أيها الرفاق أجلبوا الطعام الآن Dialogue: 0,0:26:47.14,0:26:49.64,1,,0,0,0,,هذا الرجل (كريس) أستطاع فقطأن يقوم بتبديل Dialogue: 0,0:26:49.64,0:26:51.93,1,,0,0,0,,الحمض النووي لخلية بعدَ أخرى Dialogue: 0,0:26:51.94,0:26:54.10,1,,0,0,0,,لكنني قمت بتطوير نظام Dialogue: 0,0:26:54.10,0:26:59.30,1,,0,0,0,,ينقل التغيرات بسرعة فائقة إلى كل تسلسل جيني , في الجسد بالكامل Dialogue: 0,0:26:59.30,0:27:01.43,1,,0,0,0,,أنصت لي جيداً Dialogue: 0,0:27:01.44,0:27:04.74,1,,0,0,0,,أنا الشخص الوحيد الذي بإمكانه معالجته Dialogue: 0,0:27:07.04,0:27:08.10,1,,0,0,0,,(جورج) Dialogue: 0,0:27:12.20,0:27:13.24,1,,0,0,0,,(جورج) , كلا! Dialogue: 0,0:27:20.27,0:27:21.44,1,,0,0,0,,لن يصمد هذا Dialogue: 0,0:27:22.10,0:27:23.10,1,,0,0,0,,(كيت) Dialogue: 0,0:27:27.37,0:27:28.80,1,,0,0,0,,ليتراجع الجميع Dialogue: 0,0:27:38.47,0:27:40.47,1,,0,0,0,,ليسَ مجدداً , ليسَ مجدداً Dialogue: 0,0:27:42.24,0:27:43.80,1,,0,0,0,,(جورج) Dialogue: 0,0:27:43.80,0:27:46.43,1,,0,0,0,,(جورج) توقف (جورج) Dialogue: 0,0:27:46.44,0:27:47.44,1,,0,0,0,,(ديفز) ! Dialogue: 0,0:27:49.14,0:27:50.93,1,,0,0,0,,تباً\Nإتصل بالطوارئ Dialogue: 0,0:27:50.94,0:27:52.24,1,,0,0,0,,هيا Dialogue: 0,0:27:53.57,0:27:54.77,1,,0,0,0,,أنظر Dialogue: 0,0:28:13.90,0:28:15.30,1,,0,0,0,,(جورج) , (جورج) Dialogue: 0,0:28:15.30,0:28:17.54,1,,0,0,0,,(جورج ) , لابأس , لابأس Dialogue: 0,0:28:17.54,0:28:19.07,1,,0,0,0,,لابأس Dialogue: 0,0:28:19.07,0:28:21.63,1,,0,0,0,,أجل , أعرف بأنك خائف\Nسأساعدك Dialogue: 0,0:28:25.24,0:28:26.47,1,,0,0,0,,كلا , كلا , كلا Dialogue: 0,0:28:28.47,0:28:29.77,1,,0,0,0,,كلا , لابأس Dialogue: 0,0:28:29.77,0:28:31.14,1,,0,0,0,,سيدي , إبتعد ع الحيوان Dialogue: 0,0:28:31.14,0:28:32.87,1,,0,0,0,,لا بأس , لابأس , لا باس Dialogue: 0,0:28:32.87,0:28:35.43,1,,0,0,0,,أنا عالم حيواني\Nأنا سأهتم بهذا Dialogue: 0,0:28:35.44,0:28:38.37,1,,0,0,0,,أنا أسيطر على الموقف\Nأحتاج منكم فقط أن تخفظوا أسلحتكم Dialogue: 0,0:28:38.94,0:28:39.94,1,,0,0,0,,من فضلكم Dialogue: 0,0:28:42.37,0:28:43.77,1,,0,0,0,,لا بس أهدأأ Dialogue: 0,0:28:45.44,0:28:46.57,1,,0,0,0,,جيد Dialogue: 0,0:28:50.14,0:28:51.27,1,,0,0,0,,أجلس Dialogue: 0,0:28:52.57,0:28:53.71,1,,0,0,0,,أجلس Dialogue: 0,0:28:55.10,0:28:57.37,1,,0,0,0,,لا تقلق يا صديقي , سأساعدك . Dialogue: 0,0:29:01.07,0:29:02.14,1,,0,0,0,,ما هذا؟ Dialogue: 0,0:29:04.94,0:29:05.94,1,,0,0,0,,لا ! Dialogue: 0,0:29:10.64,0:29:11.77,1,,0,0,0,,(جورج) ! Dialogue: 0,0:29:37.44,0:29:38.64,1,,0,0,0,,(جورج) ! Dialogue: 0,0:29:39.24,0:29:40.60,1,,0,0,0,,(جورج) ! Dialogue: 0,0:29:41.90,0:29:43.30,1,,0,0,0,,(جورج) ! Dialogue: 0,0:29:53.97,0:29:57.10,1,,0,0,0,,لم أصطد ذئب من قبل , ماهو رأيك يا (فيلز) ؟ Dialogue: 0,0:29:57.10,0:29:58.94,1,,0,0,0,,{\i1}يجب أن أحضر .50 عيار؟{\i} Dialogue: 0,0:30:00.20,0:30:02.30,1,,0,0,0,,{\i1}وجدتهم.\Nفي خط الاشجار.{\i} Dialogue: 0,0:30:05.57,0:30:08.80,1,,0,0,0,,هل أنت متأكد بأنه ذئب؟\Nاللعنة , هذا الشيء يتحرك Dialogue: 0,0:30:08.80,0:30:10.30,1,,0,0,0,,{\i1}ليس بعيداً.{\i} Dialogue: 0,0:30:28.40,0:30:29.77,1,,0,0,0,,{\i1}من بورك إلى القاعدة {\i} Dialogue: 0,0:30:29.77,0:30:32.27,1,,0,0,0,,{\i1}رامبايج -1 قد سقط{\i} Dialogue: 0,0:31:09.20,0:31:10.77,1,,0,0,0,,على ماذا حصلت ؟ Dialogue: 0,0:31:10.77,0:31:12.57,1,,0,0,0,,لا شيء بعد Dialogue: 0,0:31:14.90,0:31:16.40,1,,0,0,0,,إنتظر لحظة Dialogue: 0,0:31:19.57,0:31:20.87,1,,0,0,0,,لدينا آثار أقدام Dialogue: 0,0:31:20.87,0:31:22.40,1,,0,0,0,,هل ترى هذا ؟ Dialogue: 0,0:31:28.47,0:31:29.97,1,,0,0,0,,ياللمسيح Dialogue: 0,0:31:31.20,0:31:32.40,1,,0,0,0,,ذئب فعل هذا ؟ Dialogue: 0,0:31:34.74,0:31:36.77,1,,0,0,0,,ربما علي أن\Nأجلب سلاح بـ 50 عيار. Dialogue: 0,0:31:52.44,0:31:53.74,1,,0,0,0,,أيها الرئيس Dialogue: 0,0:31:57.94,0:31:59.87,1,,0,0,0,,كيفَ سنتعامل مع هذا Dialogue: 0,0:31:59.87,0:32:01.20,1,,0,0,0,,بلطف وسهولة Dialogue: 0,0:32:10.47,0:32:12.60,1,,0,0,0,,إنهم على عجلة Dialogue: 0,0:32:12.60,0:32:13.74,1,,0,0,0,,ممن تضن أنها تهرب ... Dialogue: 0,0:32:15.97,0:32:18.20,1,,0,0,0,,(فيني)، (غاريك)\N!حددا المحيط Dialogue: 0,0:32:18.20,0:32:19.80,1,,0,0,0,,- هيا\N- أطلقوا النار Dialogue: 0,0:32:19.80,0:32:21.74,1,,0,0,0,,هيا , تمكنوا منه Dialogue: 0,0:32:21.74,0:32:22.97,1,,0,0,0,,{\i1}قوموا بإشعاله{\i} Dialogue: 0,0:32:26.74,0:32:28.20,1,,0,0,0,,ماذا بحق الجحيم ؟ Dialogue: 0,0:32:28.20,0:32:29.40,1,,0,0,0,,{\i1}إضربه، إضربه{\i} Dialogue: 0,0:32:29.40,0:32:31.37,1,,0,0,0,,{\i1}إهرب، إهرب{\i} Dialogue: 0,0:32:31.37,0:32:32.90,1,,0,0,0,,{\i1}(غاريك) أين أنت ؟{\i} Dialogue: 0,0:32:32.90,0:32:35.24,1,,0,0,0,,- {\i1}إنه في أعقابي{\i}\N- {\i1}إهرب، (غاريك){\i} Dialogue: 0,0:32:36.20,0:32:37.97,1,,0,0,0,,هيا، إصعد Dialogue: 0,0:32:37.97,0:32:39.30,1,,0,0,0,,{\i1}(تايلور)، إنهض{\i} Dialogue: 0,0:32:39.30,0:32:40.40,1,,0,0,0,,لن يفعلوا ذلك Dialogue: 0,0:32:40.40,0:32:41.97,1,,0,0,0,,{\i1}(تايلور)، هيا{\i} Dialogue: 0,0:32:41.97,0:32:44.14,1,,0,0,0,,لم تصمم لتتوقف Dialogue: 0,0:32:44.14,0:32:45.94,1,,0,0,0,,{\i1}كلا، اللعنة{\i} Dialogue: 0,0:32:51.70,0:32:53.04,1,,0,0,0,,(تايلور) أجب Dialogue: 0,0:32:54.27,0:32:55.90,1,,0,0,0,,(زاميت) أجب Dialogue: 0,0:32:57.47,0:32:59.27,1,,0,0,0,,(تايلور)... Dialogue: 0,0:33:27.27,0:33:28.57,1,,0,0,0,,(غاريكا) , أخرجني من هنا Dialogue: 0,0:33:28.57,0:33:29.97,1,,0,0,0,,حسناً , سأهبط قريباً Dialogue: 0,0:33:39.97,0:33:42.20,1,,0,0,0,,تباً , أنا أراه Dialogue: 0,0:33:42.20,0:33:43.90,1,,0,0,0,,أطلق عليه النار Dialogue: 0,0:33:49.24,0:33:51.10,1,,0,0,0,,بغزارة Dialogue: 0,0:33:53.64,0:33:55.27,1,,0,0,0,,{\i1}إرتفع، إرتفع{\i} Dialogue: 0,0:33:55.27,0:33:57.27,1,,0,0,0,,كلا Dialogue: 0,0:33:57.27,0:33:59.30,1,,0,0,0,,{\i1}إنني أفقد السيطرة{\i} Dialogue: 0,0:34:55.90,0:34:57.20,1,,0,0,0,,سيدي لنذهب Dialogue: 0,0:35:00.20,0:35:02.54,1,,0,0,0,,إل خارج العربة من فضلكم Dialogue: 0,0:35:16.70,0:35:18.20,1,,0,0,0,,من هؤلاء بحق الجحيم؟ Dialogue: 0,0:35:27.47,0:35:30.80,1,,0,0,0,,السيد (أوكيوي) والدكتورة (كالدويل) Dialogue: 0,0:35:32.07,0:35:34.77,1,,0,0,0,,أنا العميل (هارفي راسيل) Dialogue: 0,0:35:34.77,0:35:36.60,1,,0,0,0,,يوم لعين أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:35:36.60,0:35:39.37,1,,0,0,0,,هذه التجارب العلمية تتساقط من السماء ! Dialogue: 0,0:35:39.37,0:35:41.57,1,,0,0,0,,غوريلا ضخمة على المحك Dialogue: 0,0:35:41.57,0:35:44.70,1,,0,0,0,,هذا النوع من التجارب الذي لم تلاحظهُ الحكومة حتى Dialogue: 0,0:35:44.70,0:35:47.13,1,,0,0,0,,أينَ (جورج) أحتاج إلى رؤيته Dialogue: 0,0:35:47.14,0:35:50.10,1,,0,0,0,,وإن كنتَ تفكر في وضعه في هذه الحافلة فسيكون هذا خطأ فادح Dialogue: 0,0:35:50.10,0:35:51.80,1,,0,0,0,,أعتقد بأننا سنكون بخير Dialogue: 0,0:35:54.07,0:35:56.90,1,,0,0,0,,حسناً ,دعنا جميعا نلتقط أنفاسنا Dialogue: 0,0:35:56.90,0:35:58.97,1,,0,0,0,,لقد قلتُ بأنني أريد رؤية جورج Dialogue: 0,0:35:58.97,0:36:02.14,1,,0,0,0,,هذه الوجوه لا تبشر بخير Dialogue: 0,0:36:02.14,0:36:04.93,1,,0,0,0,,يأخي , دعني أوضح نفسي Dialogue: 0,0:36:04.94,0:36:08.90,1,,0,0,0,,ولكنني لا أخاف ن أصحاب البنية القوية Dialogue: 0,0:36:08.90,0:36:13.04,1,,0,0,0,,مارأيك أن تنزع ذه الأصفاد وتعرف عن نفسك؟ Dialogue: 0,0:36:13.04,0:36:14.30,1,,0,0,0,,يا أخي Dialogue: 0,0:36:18.54,0:36:20.14,1,,0,0,0,,أراكَ على متن الطائرة Dialogue: 0,0:36:20.14,0:36:22.14,1,,0,0,0,,حملوه مع القرد Dialogue: 0,0:36:23.80,0:36:26.37,1,,0,0,0,,من الغرابة أنك لم تنزع أصفادنا عنا Dialogue: 0,0:36:39.20,0:36:41.10,1,,0,0,0,,- أنه جيد\N- حسناً Dialogue: 0,0:36:42.97,0:36:44.54,1,,0,0,0,,فقط لاحظي في الرسم البياني. Dialogue: 0,0:36:46.24,0:36:48.20,1,,0,0,0,,أترينَ هذا؟ Dialogue: 0,0:36:48.20,0:36:51.14,1,,0,0,0,,سيحطم كل هذا ما إن يفيق Dialogue: 0,0:36:51.14,0:36:53.07,1,,0,0,0,,لقد خدروه , لن يبقى على هذا الوضع Dialogue: 0,0:36:53.07,0:36:55.90,1,,0,0,0,,الفأر الشائك الأفريقي Dialogue: 0,0:36:55.90,0:36:59.77,1,,0,0,0,,أعني أن الحمض النووي سيجعله قادر على مقاومة المخدرات Dialogue: 0,0:37:01.80,0:37:05.63,1,,0,0,0,,(ديفز أوكيوي) عميل خاص في (رامبيج) Dialogue: 0,0:37:05.64,0:37:07.30,1,,0,0,0,,حسناً Dialogue: 0,0:37:09.57,0:37:11.63,1,,0,0,0,,القوات العسكرية الخاصة Dialogue: 0,0:37:11.64,0:37:14.24,1,,0,0,0,,ما أنت , الرجل الوطني للألغاز؟ Dialogue: 0,0:37:14.24,0:37:18.77,1,,0,0,0,,أرى الكثير من الأوسمة , الأوسمة ..." Dialogue: 0,0:37:18.77,0:37:20.93,1,,0,0,0,,ها نحن ذا Dialogue: 0,0:37:20.94,0:37:24.97,1,,0,0,0,,نُقلَ إلى قوات الأمم المتحدة Dialogue: 0,0:37:24.97,0:37:27.57,1,,0,0,0,,حسناً , أنت تعرف أنني محب للحيوانات أيضاً Dialogue: 0,0:37:27.57,0:37:29.24,1,,0,0,0,,لننهي الامر يا (روسل) Dialogue: 0,0:37:29.24,0:37:31.07,1,,0,0,0,,أخبرتك أن وجود (جورج) في الطائرة أمر إنتحاري Dialogue: 0,0:37:31.07,0:37:32.93,1,,0,0,0,,إنه تحت سيطرة قوية Dialogue: 0,0:37:32.94,0:37:36.07,1,,0,0,0,,لن يستيقظ حتى نوقظهُ بإنفسنا Dialogue: 0,0:37:36.07,0:37:39.03,1,,0,0,0,,سيدي , مع كل إحترامي ولكن مع حجمه الضخم Dialogue: 0,0:37:39.04,0:37:42.40,1,,0,0,0,,التخدير سيصبح غير فعال سريعاً Dialogue: 0,0:37:42.40,0:37:45.43,1,,0,0,0,,فحصنا أن مقدار عملها هو تماماً مثل معدل التمثيل الغذائي Dialogue: 0,0:37:45.44,0:37:47.43,1,,0,0,0,,- سيدي\N- ومقدار الدم المتزايد Dialogue: 0,0:37:47.44,0:37:50.70,1,,0,0,0,,في نضامه , ربما لسنا عباقرة هنا Dialogue: 0,0:37:50.70,0:37:52.63,1,,0,0,0,,ولكننا نفعل الصواب Dialogue: 0,0:37:52.64,0:37:54.97,1,,0,0,0,,خصوصاً بإعتبار Dialogue: 0,0:37:54.97,0:37:58.04,1,,0,0,0,,أحد التجارب التي تجري هنالك Dialogue: 0,0:37:58.04,0:37:59.47,1,,0,0,0,,ماذا تعني بإحد آخر؟ Dialogue: 0,0:37:59.47,0:38:01.63,1,,0,0,0,,ألم تسمع عن الذئب ذو 30 قدم؟ Dialogue: 0,0:38:01.64,0:38:03.93,1,,0,0,0,,سيدي Dialogue: 0,0:38:03.94,0:38:06.94,1,,0,0,0,,القرد الكبير الحجم اصبح خبر قديم Dialogue: 0,0:38:08.07,0:38:09.70,1,,0,0,0,,ياللمسيح Dialogue: 0,0:38:09.70,0:38:13.30,1,,0,0,0,,ألم تتصفح الأنترنت , يطلقون عليه (رالف) Dialogue: 0,0:38:13.30,0:38:14.87,1,,0,0,0,,لصالح من تعمل؟ Dialogue: 0,0:38:14.87,0:38:16.87,1,,0,0,0,,سيدي , أنا أعمل لصالح المواطنين الأمريكيين Dialogue: 0,0:38:16.87,0:38:18.44,1,,0,0,0,,ماذا عن الإستخبارات المركزية Dialogue: 0,0:38:19.97,0:38:22.07,1,,0,0,0,,فرقة العدالة ؟ Dialogue: 0,0:38:22.07,0:38:23.97,1,,0,0,0,,انا من وكالة حكومية أخرى Dialogue: 0,0:38:23.97,0:38:26.97,1,,0,0,0,,سمعت ع هذا الهراء مسبقاً\Nأنت وكيل لحكومة أخرى , صحيح؟ Dialogue: 0,0:38:26.97,0:38:28.13,1,,0,0,0,,إنها ذكية Dialogue: 0,0:38:28.14,0:38:30.20,1,,0,0,0,,أجل سيدي , إنها ذكية Dialogue: 0,0:38:30.20,0:38:33.20,1,,0,0,0,,بينما العلم يخفق Dialogue: 0,0:38:33.20,0:38:35.53,1,,0,0,0,,أنا الرجل الذي يستدعونه لإصلاح الأمور Dialogue: 0,0:38:35.54,0:38:37.57,1,,0,0,0,,ماذا سيحدث ل(جورج)؟ Dialogue: 0,0:38:37.57,0:38:39.93,1,,0,0,0,,لم يسأل عن هذا مطلقا , هو متاكد أنه لم يكن يستحقها Dialogue: 0,0:38:39.94,0:38:43.90,1,,0,0,0,,سواء كان خطأه أم لا , أنهُ خطر Dialogue: 0,0:38:43.90,0:38:46.37,1,,0,0,0,,ولكن هنالك علاج لهذا Dialogue: 0,0:38:46.37,0:38:48.87,1,,0,0,0,,لقد ساعدت في هندسة الجينات التي أصابت (جورج) Dialogue: 0,0:38:48.87,0:38:51.27,1,,0,0,0,,تعمل لصالح وكالة الطاقة Dialogue: 0,0:38:51.27,0:38:53.40,1,,0,0,0,,تعني إنها كانت كذلك Dialogue: 0,0:38:59.97,0:39:03.87,1,,0,0,0,,الدكتوره (كيت كالدويل) دكتواره في البيولوجيا الكيميائية من جامعة ستانفورد Dialogue: 0,0:39:03.87,0:39:06.80,1,,0,0,0,,مهتمه بدراسة الجينات المهجنة Dialogue: 0,0:39:06.80,0:39:10.64,1,,0,0,0,,توظفت في مؤسسة "الطاقة" في عام 2010 Dialogue: 0,0:39:12.37,0:39:14.57,1,,0,0,0,,وتم طردها من المؤسسة Dialogue: 0,0:39:14.57,0:39:16.47,1,,0,0,0,,منذ أقل من عامين Dialogue: 0,0:39:17.27,0:39:18.90,1,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:39:18.90,0:39:21.90,1,,0,0,0,,تم ضبطها وهي تحاول سرقة معلومات من الشركة Dialogue: 0,0:39:21.90,0:39:24.20,1,,0,0,0,,وتمت ضيافتها بكرم Dialogue: 0,0:39:24.20,0:39:28.24,1,,0,0,0,,في مؤسسة الإصلاح الفيدرالي ب(غرين فيل) Dialogue: 0,0:39:31.07,0:39:36.10,1,,0,0,0,,حسناً , من هذا الوجه الكبير أستنتج Dialogue: 0,0:39:36.10,0:39:37.77,1,,0,0,0,,هذه الأخبار حقيقة Dialogue: 0,0:39:39.60,0:39:42.87,1,,0,0,0,,أستمتعا برحلتكما Dialogue: 0,0:39:42.87,0:39:46.30,1,,0,0,0,,السيد (اوكيو) , حول صديقك Dialogue: 0,0:39:47.74,0:39:49.54,1,,0,0,0,,اياً كان ماتكلف Dialogue: 0,0:39:50.87,0:39:52.97,1,,0,0,0,,أنا حقاً آسف Dialogue: 0,0:40:03.07,0:40:05.20,1,,0,0,0,,أنا آسفة لقد كذبت عليك Dialogue: 0,0:40:07.87,0:40:10.07,1,,0,0,0,,هل بإمكانك معالجة (جورج) أم لا؟ Dialogue: 0,0:40:10.07,0:40:12.97,1,,0,0,0,,أعرف بإن الطاقة كانت تعمل على ... Dialogue: 0,0:40:12.97,0:40:14.54,1,,0,0,0,,توقفي ,نعم أم لا؟ Dialogue: 0,0:40:18.04,0:40:19.64,1,,0,0,0,,لا Dialogue: 0,0:40:29.70,0:40:31.63,1,,0,0,0,,(كلير) لقد وجدته Dialogue: 0,0:40:31.64,0:40:33.60,1,,0,0,0,,فرقة من العمليات الخاصة حملت الغوريلا على طائرة Dialogue: 0,0:40:33.60,0:40:37.60,1,,0,0,0,,هل تعلمين من معهُ؟ Dialogue: 0,0:40:37.60,0:40:39.90,1,,0,0,0,,كلا , ولكن من الواضح أنه يحب الذهاب للمركز الرياضي Dialogue: 0,0:40:39.90,0:40:41.40,1,,0,0,0,,كلا , المرأة Dialogue: 0,0:40:43.20,0:40:44.97,1,,0,0,0,,إنها (كيت كالدويل) Dialogue: 0,0:40:45.70,0:40:47.43,1,,0,0,0,,الدكتورة (كالدويل) Dialogue: 0,0:40:47.44,0:40:50.43,1,,0,0,0,,أجل , ماذا تفعل هي في الخارج؟ Dialogue: 0,0:40:50.44,0:40:53.70,1,,0,0,0,,حسناً , معطيات تاريخنا معاها Dialogue: 0,0:40:53.70,0:40:57.70,1,,0,0,0,,إنها تلومنا على تواجدها في السجن وموت أخاها Dialogue: 0,0:40:57.70,0:41:01.93,1,,0,0,0,,تخميني الأفضل؟ بأنها تجمع الأدلة للإطاحة بنا . Dialogue: 0,0:41:01.94,0:41:04.53,1,,0,0,0,,أخبرتك كان عليكَ السيطرة عليها منذ سنتين مضت . Dialogue: 0,0:41:04.54,0:41:06.73,1,,0,0,0,,(كلير) لا يمكنك أن تسيطري على كل مشكلة لديك Dialogue: 0,0:41:06.74,0:41:08.10,1,,0,0,0,,وافقي على عدم الموافقة Dialogue: 0,0:41:08.10,0:41:10.43,1,,0,0,0,,(كلير) , أنا جاد Dialogue: 0,0:41:10.44,0:41:12.10,1,,0,0,0,,لا أصدق أنني أقول هذا Dialogue: 0,0:41:12.10,0:41:14.10,1,,0,0,0,,ولكنني لست مهتم بالمال على أية حال , حسناً؟ Dialogue: 0,0:41:14.10,0:41:15.57,1,,0,0,0,,أنا فقط لا أريد الذهاب للسجن Dialogue: 0,0:41:15.57,0:41:17.93,1,,0,0,0,,إن كانت لديكَ خطة , فإنني أود سماعها . Dialogue: 0,0:41:17.94,0:41:20.80,1,,0,0,0,,(بريت) , أنا دائماً لديَ خطة Dialogue: 0,0:41:25.44,0:41:28.90,1,,0,0,0,,إن كان لديك شيء بمعدل جيني فائق Dialogue: 0,0:41:28.90,0:41:31.73,1,,0,0,0,,وقابيلة فيزيائية غير محدودة\Nمصحوبة بفخر كبير Dialogue: 0,0:41:31.74,0:41:34.57,1,,0,0,0,,وتغير في الموقع كبير , كيف تتحكم بها؟ Dialogue: 0,0:41:34.57,0:41:36.73,1,,0,0,0,,لا أعرف\Nإستهداف بصمة الجين؟ Dialogue: 0,0:41:36.74,0:41:38.90,1,,0,0,0,,أجل , أترى\Nلم يكن هذا صعب Dialogue: 0,0:41:38.90,0:41:40.37,1,,0,0,0,,أجل Dialogue: 0,0:41:40.37,0:41:43.20,1,,0,0,0,,فريقنا ال19 قام بإعداد طريقة\Nلإستهداف كائنات معدلة Dialogue: 0,0:41:43.20,0:41:45.47,1,,0,0,0,,لحالة نمو و عدائية الكائن المصاب Dialogue: 0,0:41:45.47,0:41:49.40,1,,0,0,0,,وجذبهم هنا، أيضاً المسبب المرضي\Nسيعيد توصيلهم جينياً بمادة البحث Dialogue: 0,0:41:49.40,0:41:51.97,1,,0,0,0,,للأستجابة للتردد المنخفض للموجة الصوتية Dialogue: 0,0:41:51.97,0:41:54.23,1,,0,0,0,,من حسن حظنا Dialogue: 0,0:41:54.24,0:41:57.07,1,,0,0,0,,هذه البناية لديها أقوى اشارات لاسلكية في العالم Dialogue: 0,0:41:57.07,0:42:00.04,1,,0,0,0,,جعلت فريقنا يعدل هذا الليلة الماضية Dialogue: 0,0:42:11.10,0:42:13.43,1,,0,0,0,,الآن علينا فقط تفعيل الإشارة Dialogue: 0,0:42:13.44,0:42:15.70,1,,0,0,0,,وهذه المخلوقات ستفعل أي شيء لتصل إلى هنا Dialogue: 0,0:42:15.70,0:42:17.30,1,,0,0,0,,وإجعلها تتوقف Dialogue: 0,0:42:17.30,0:42:19.90,1,,0,0,0,,كيف تعتقد أن هذا سيسير أكثر من 32 ألف قدم؟ Dialogue: 0,0:42:19.90,0:42:21.93,1,,0,0,0,,هذا القرد سيفسد الخطة بإكملها Dialogue: 0,0:42:21.94,0:42:24.30,1,,0,0,0,,وعندما يأتي الذئب إلى هنا\Nسندع الجيش يقتله Dialogue: 0,0:42:24.30,0:42:26.93,1,,0,0,0,,ثم سنجمع عينة من الحمض النووي Dialogue: 0,0:42:26.94,0:42:29.04,1,,0,0,0,,ومن ثم نبيع ذلك بأموال طائلة في لحظة Dialogue: 0,0:42:34.64,0:42:36.10,1,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:43:30.70,0:43:32.37,1,,0,0,0,,(جورج) هل أنتَ بخير ياصاح ؟ Dialogue: 0,0:43:50.47,0:43:52.07,1,,0,0,0,,كلا Dialogue: 0,0:43:58.40,0:43:59.77,1,,0,0,0,,إنهضي الآن Dialogue: 0,0:44:05.57,0:44:07.90,1,,0,0,0,,{\i1}تحذير. تحذير. تحذير{\i} Dialogue: 0,0:44:14.94,0:44:16.47,1,,0,0,0,,صوبوا على جسده Dialogue: 0,0:44:16.47,0:44:17.77,1,,0,0,0,,أطلقوا النار عليه! Dialogue: 0,0:44:20.10,0:44:21.27,1,,0,0,0,,تراجع Dialogue: 0,0:44:36.10,0:44:37.47,1,,0,0,0,,هيا , هيا Dialogue: 0,0:44:37.47,0:44:38.60,1,,0,0,0,,إبقي هنا Dialogue: 0,0:44:55.10,0:44:56.87,1,,0,0,0,,الطائرة 6-2-1 , النجدة , النجدة Dialogue: 0,0:45:01.37,0:45:02.80,1,,0,0,0,,تباً , تباً Dialogue: 0,0:45:21.40,0:45:22.70,1,,0,0,0,,(جورج) Dialogue: 0,0:45:46.80,0:45:48.07,1,,0,0,0,,تباً Dialogue: 0,0:46:17.47,0:46:18.47,1,,0,0,0,,تماسك Dialogue: 0,0:46:24.97,0:46:25.97,1,,0,0,0,,(ديفز) Dialogue: 0,0:46:26.54,0:46:27.80,1,,0,0,0,,أسرع Dialogue: 0,0:46:40.10,0:46:41.60,1,,0,0,0,,(ديفز) Dialogue: 0,0:46:41.60,0:46:43.04,1,,0,0,0,,أرجحني Dialogue: 0,0:46:58.60,0:46:59.74,1,,0,0,0,,ماذا الآن ؟ Dialogue: 0,0:47:07.04,0:47:09.07,1,,0,0,0,,لقد أفسدنا هذه الخطة Dialogue: 0,0:47:21.60,0:47:22.80,1,,0,0,0,,تمسك بقوة Dialogue: 0,0:47:37.04,0:47:39.40,1,,0,0,0,,هذا جنوني !\Nسوفَ نموت ! Dialogue: 0,0:47:39.40,0:47:40.63,1,,0,0,0,,على الارجح Dialogue: 0,0:47:40.64,0:47:41.94,1,,0,0,0,,الآن أذهب ! Dialogue: 0,0:48:09.77,0:48:10.80,1,,0,0,0,,اللعنة عليها , (روسل) Dialogue: 0,0:48:28.70,0:48:30.23,1,,0,0,0,,تباً Dialogue: 0,0:48:30.24,0:48:31.87,1,,0,0,0,,على الرحب والسعة ! Dialogue: 0,0:48:53.97,0:48:55.70,1,,0,0,0,,أنا آسف يا (جورج) Dialogue: 0,0:49:24.80,0:49:26.47,1,,0,0,0,,أينَ الجثة ؟ Dialogue: 0,0:49:33.70,0:49:35.30,1,,0,0,0,,ليس هنالك جثة Dialogue: 0,0:49:37.20,0:49:39.20,1,,0,0,0,,لقد جرحَ , ولكنه نجى Dialogue: 0,0:49:42.54,0:49:44.14,1,,0,0,0,,آثار الأقدام متجهه إلى الشمال الشرقي Dialogue: 0,0:49:45.20,0:49:46.93,1,,0,0,0,,والاشارة صفر Dialogue: 0,0:49:46.93,0:49:49.47,1,,0,0,0,,سأذهب لأجد راديو يعمل Dialogue: 0,0:49:49.47,0:49:53.70,1,,0,0,0,,ما إن تعرف وزارة الدفاع بنجاة الحيوان من هذا الحطام Dialogue: 0,0:49:53.70,0:49:55.60,1,,0,0,0,,سيقومون بإستجوابكما أنتما الإثنين Dialogue: 0,0:49:55.60,0:49:57.43,1,,0,0,0,,ماذا عن مؤسسة الطاقة؟ Dialogue: 0,0:49:57.44,0:49:59.77,1,,0,0,0,,هم يعرفون أكثر منا حول هذا الشيء Dialogue: 0,0:49:59.77,0:50:02.53,1,,0,0,0,,سيتولى مكتب التحقيقات الفيدرالي امر المؤسسة Dialogue: 0,0:50:02.54,0:50:04.14,1,,0,0,0,,أنصت , أسدي لي خدمة Dialogue: 0,0:50:05.27,0:50:07.30,1,,0,0,0,,لا تبتعدان كثيراً Dialogue: 0,0:50:08.44,0:50:10.47,1,,0,0,0,,حسناً Dialogue: 0,0:50:10.47,0:50:13.03,1,,0,0,0,,أجل Dialogue: 0,0:50:13.04,0:50:16.57,1,,0,0,0,,شكراً لإلقائك رجل الأبقار ذلك خارج الخطة Dialogue: 0,0:50:16.57,0:50:18.77,1,,0,0,0,,حسناً , أنا اؤمن ان الحمقى يستحقونَ فرصة ثانية Dialogue: 0,0:50:21.30,0:50:24.07,1,,0,0,0,,وكما كان يقول جدي دائماً Dialogue: 0,0:50:24.07,0:50:26.37,1,,0,0,0,,على الحمقى أن يبقوا معاً. Dialogue: 0,0:50:30.07,0:50:32.03,1,,0,0,0,,هل رأيتم مقاطع القمر الصناعي؟ Dialogue: 0,0:50:32.04,0:50:33.74,1,,0,0,0,,الغوريلا نجت من الحطام Dialogue: 0,0:50:34.54,0:50:36.87,1,,0,0,0,,أجل Dialogue: 0,0:50:36.87,0:50:39.47,1,,0,0,0,,ولسوء الحظ الدكتورة (كالدويل) أيضاً Dialogue: 0,0:50:39.47,0:50:41.30,1,,0,0,0,,اذاً ماذا الآن؟ Dialogue: 0,0:50:43.37,0:50:45.37,1,,0,0,0,,لست مهتم بالغوريلا Dialogue: 0,0:50:45.37,0:50:48.10,1,,0,0,0,,ستستجيب للتردد اللاسلكي وتأتي إلينا مباشرةَ Dialogue: 0,0:50:48.10,0:50:50.53,1,,0,0,0,,الدكتورة (كالدويل) هي المشكلة الأكبر Dialogue: 0,0:50:50.54,0:50:52.20,1,,0,0,0,,هل تعتقد أنها أخبرتهم شيئاً ما؟ Dialogue: 0,0:50:56.24,0:50:58.57,1,,0,0,0,,بناءً على العملاء الفيدراليون\Nالذينَ على وشك المجيء Dialogue: 0,0:50:58.57,0:51:01.07,1,,0,0,0,,فأقول أنها أخبرتهم كل شيء Dialogue: 0,0:51:01.07,0:51:02.20,1,,0,0,0,,ماذا ؟ Dialogue: 0,0:51:09.97,0:51:11.43,1,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:51:11.44,0:51:13.43,1,,0,0,0,,(كلير وايدن)\Nكيف بإمكاني مساعدتك؟ Dialogue: 0,0:51:13.44,0:51:15.40,1,,0,0,0,,العميل (بارك) من الأف بي آي Dialogue: 0,0:51:15.40,0:51:17.90,1,,0,0,0,,هذه مذكرة تفتيش كامل في سجلات شركتك Dialogue: 0,0:51:17.90,0:51:19.40,1,,0,0,0,,البداية من مختبرك Dialogue: 0,0:51:19.40,0:51:21.24,1,,0,0,0,,بالطبع , إتبعني Dialogue: 0,0:51:25.97,0:51:29.10,1,,0,0,0,,نحن مرعوبون من كون كل ماحدثَ\Nفي الخارج منظم في هذا المختبر Dialogue: 0,0:51:29.10,0:51:31.40,1,,0,0,0,,وسنفعل كل شيء للمساعدة Dialogue: 0,0:51:31.40,0:51:33.70,1,,0,0,0,,جيد , نحتاج للولوج لكل شيء Dialogue: 0,0:51:33.70,0:51:36.37,1,,0,0,0,,بالطبع\Nلديك تعاوننا الكامل Dialogue: 0,0:51:36.37,0:51:37.70,1,,0,0,0,,كل ملف Dialogue: 0,0:51:37.70,0:51:41.10,1,,0,0,0,,الاقراص الصلبة، والخوادم أيضاً\Nهيا Dialogue: 0,0:51:41.10,0:51:43.03,1,,0,0,0,,خطوة من مركز عملك ياسيدي Dialogue: 0,0:51:43.04,0:51:45.43,1,,0,0,0,,هل بإمكانك فتح هذه إلى الأعلى ؟\Nأبقي نفسك قيد الدخول Dialogue: 0,0:51:45.44,0:51:47.23,1,,0,0,0,,خطوة إلى الوراء Dialogue: 0,0:51:47.24,0:51:49.37,1,,0,0,0,,إلى هذه النهاية , أيها العميل (بارك)\Nسنفحص ملفات Dialogue: 0,0:51:49.37,0:51:52.53,1,,0,0,0,,العلماء المسؤولين عن هذه المخلوقات\Nالطبيبة (كيت كالدويل) Dialogue: 0,0:51:52.54,0:51:55.30,1,,0,0,0,,أنا متأكد من قلقك حول سجلها الإجرامي Dialogue: 0,0:51:55.30,0:51:57.40,1,,0,0,0,,ولسوء الحظ نعمل لتونا بفحص Dialogue: 0,0:51:57.40,0:52:00.60,1,,0,0,0,,كل الاشياء الفضيعه التي فعلتها\Nأثناء تواجدها هنا Dialogue: 0,0:52:00.60,0:52:02.53,1,,0,0,0,,سأحتاج إلى قائمة خوادم\N، شركة" أنرجين" في اسرع وقت ممكن Dialogue: 0,0:52:02.54,0:52:03.80,1,,0,0,0,,بالطبع ,ياسيدي Dialogue: 0,0:52:11.07,0:52:12.07,1,,0,0,0,,هل أنت بخير؟ Dialogue: 0,0:52:13.44,0:52:15.93,1,,0,0,0,,لإنكَ تتعرق كثيراً Dialogue: 0,0:52:15.93,0:52:17.20,1,,0,0,0,,كلا , أنا بخير Dialogue: 0,0:52:17.20,0:52:19.14,1,,0,0,0,,كل شيء بخير Dialogue: 0,0:52:21.54,0:52:24.03,1,,0,0,0,,ويسكي, إثنان, (تانغو)\Nويسكي إثنان (تانغو) Dialogue: 0,0:52:24.04,0:52:27.47,1,,0,0,0,,هذا الصدى أربعة(روميو) , حول Dialogue: 0,0:52:27.47,0:52:30.63,1,,0,0,0,,ويسكي, إثنان , (تانغو)\Nويسكي , إثنان (تاغو) Dialogue: 0,0:52:30.63,0:52:33.13,1,,0,0,0,,هذا الصدى أربعة (روميو) Dialogue: 0,0:52:33.14,0:52:35.57,1,,0,0,0,,إذاً , ماذا نفعل الآن ؟ Dialogue: 0,0:52:37.90,0:52:39.70,1,,0,0,0,,أنا آسفة يا(دوك) Dialogue: 0,0:52:39.70,0:52:41.70,1,,0,0,0,,ليسَ هنالكَ "نحن" على أية حال Dialogue: 0,0:52:41.70,0:52:45.57,1,,0,0,0,,أنظر أنا آسف , لقد كذبتُ عليك Dialogue: 0,0:52:45.57,0:52:47.47,1,,0,0,0,,وفري العناء Dialogue: 0,0:52:47.47,0:52:50.07,1,,0,0,0,,اردت شيئا وكذبت لأجل الحصول عليه, انت بشرية Dialogue: 0,0:52:50.07,0:52:52.27,1,,0,0,0,,ماالذي يجعلك تمقت الناس لهذه الدرجة؟ Dialogue: 0,0:52:58.07,0:52:59.90,1,,0,0,0,,دعيني اخبرك شيئا Dialogue: 0,0:52:59.90,0:53:02.70,1,,0,0,0,,قاتلت في حروب في جميع انحاء العالم Dialogue: 0,0:53:02.70,0:53:06.97,1,,0,0,0,,طاردت صيادي الحيوانات الغير مرخصين\Nفي افريقيا والهند وامريكا الجنوبية Dialogue: 0,0:53:06.97,0:53:10.27,1,,0,0,0,,سنحت لي الفرصة بمعرفة الناس على حقيقتهم Dialogue: 0,0:53:10.27,0:53:12.80,1,,0,0,0,,وهم مستعدون للقيام بأي شئ\Nلأجل الحصول على ما يريدونه Dialogue: 0,0:53:14.53,0:53:16.54,1,,0,0,0,,أتظن بأننا جميعا هكذا؟ Dialogue: 0,0:53:18.53,0:53:20.44,1,,0,0,0,,أتعلمين اين وجدت (جورج)؟ Dialogue: 0,0:53:22.40,0:53:24.74,1,,0,0,0,,كان يختبأ تحت سيارة الصياد الغير مرخص Dialogue: 0,0:53:27.37,0:53:29.43,1,,0,0,0,,عندما وصل فريقي Dialogue: 0,0:53:29.44,0:53:33.37,1,,0,0,0,,هؤلاء السفلة كانوا يقومون بقتل امه Dialogue: 0,0:53:33.37,0:53:37.87,1,,0,0,0,,كانوا يقومون بقطع ايديها لأجل بيعها بشكل منفضة سجائر Dialogue: 0,0:53:37.87,0:53:40.07,1,,0,0,0,,ما كان (جورج) لينجوا وحده Dialogue: 0,0:53:40.07,0:53:43.14,1,,0,0,0,,حيوان أبهق مثل هذا يساوي ثروة في السوق السوداء Dialogue: 0,0:53:44.44,0:53:46.24,1,,0,0,0,,لذا اخذته معي Dialogue: 0,0:53:49.20,0:53:50.97,1,,0,0,0,,وماذا حصل للصيادين الغير مرخصين؟ Dialogue: 0,0:53:52.44,0:53:55.74,1,,0,0,0,,قاموا برمي الرصاص علينا ولكن لم يصيبونا Dialogue: 0,0:53:56.53,0:53:58.07,1,,0,0,0,,بادلتهم اطلاق النار Dialogue: 0,0:53:58.80,0:53:59.94,1,,0,0,0,,لم اصبهم Dialogue: 0,0:54:27.24,0:54:30.80,1,,0,0,0,,انه لأمر جيد ان (جورج) لا يشعر بالمثل اتجاه البشر Dialogue: 0,0:54:32.87,0:54:35.30,1,,0,0,0,,ماذا تعنين بقولك؟ Dialogue: 0,0:54:35.30,0:54:37.40,1,,0,0,0,,بعد كل ما حدث لعائلته Dialogue: 0,0:54:37.40,0:54:40.07,1,,0,0,0,,سيكون من السهل جدا عليه عدم الثقة بالبشر Dialogue: 0,0:54:41.74,0:54:43.64,1,,0,0,0,,ولكنه بالتأكيد يثق بك Dialogue: 0,0:54:45.14,0:54:47.10,1,,0,0,0,,اليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:54:47.10,0:54:49.63,1,,0,0,0,,انتِ مختصة وراثة\Nولستِ طبيبة نفسية Dialogue: 0,0:54:49.64,0:54:53.90,1,,0,0,0,,لدي ايضا شهادة دكتوراه في جعل الناس يقولون هرائهم Dialogue: 0,0:54:53.90,0:54:56.93,1,,0,0,0,,حسنا, يجب ان يكون هذا جيداً Dialogue: 0,0:54:56.93,0:55:00.43,1,,0,0,0,,بعد تخرجي من الجامعة استعنت بتقنية (كريسبر) Dialogue: 0,0:55:00.43,0:55:02.77,1,,0,0,0,,لمساعدة الانواع المهددة بالانقراض في القطب الشمالي Dialogue: 0,0:55:03.97,0:55:06.87,1,,0,0,0,,ثم مرض اخي Dialogue: 0,0:55:06.87,0:55:09.87,1,,0,0,0,,الاطباء اخبروه بأنه لا يمتلك فرصة جيدة للتعافي Dialogue: 0,0:55:09.87,0:55:11.57,1,,0,0,0,,ولكنني كنت اعلم ان تقنية (كريسبر) يمكنها انقاذ حياته Dialogue: 0,0:55:12.77,0:55:16.23,1,,0,0,0,,بعد ذلك جاءت (كلير وايدن) Dialogue: 0,0:55:16.24,0:55:19.57,1,,0,0,0,,وجعلتني الباحثة الجينية الاساسية لها Dialogue: 0,0:55:19.57,0:55:22.23,1,,0,0,0,,لذا قامت مؤسسة (انرجين) بتجنيدك؟ -\Nاجل - Dialogue: 0,0:55:22.24,0:55:24.27,1,,0,0,0,,ولكن ما لم اكن اعلمه هو انه Dialogue: 0,0:55:24.27,0:55:26.13,1,,0,0,0,,في كل مرة اكتشف فيها طريقة يمكنني من خلالها مساعدة اخي Dialogue: 0,0:55:26.14,0:55:28.90,1,,0,0,0,,كانوا بشكل سري يستعينون بها لصنع حمض نووي محصن Dialogue: 0,0:55:31.47,0:55:33.44,1,,0,0,0,,حاولت تدميره Dialogue: 0,0:55:35.07,0:55:37.80,1,,0,0,0,,رجال الامن أمسكوني قبل ان اتمكن من انهاء المهمة Dialogue: 0,0:55:40.47,0:55:43.23,1,,0,0,0,,على كل حال Dialogue: 0,0:55:43.24,0:55:46.44,1,,0,0,0,,بعد شهر من دخولي السجن مات اخي Dialogue: 0,0:55:50.80,0:55:53.14,1,,0,0,0,,لم يتسنى لي حتى ان اودعه Dialogue: 0,0:55:56.60,0:55:57.87,1,,0,0,0,,انا آسف Dialogue: 0,0:55:59.27,0:56:01.10,1,,0,0,0,,اريد فقط التأكد Dialogue: 0,0:56:01.10,0:56:04.74,1,,0,0,0,,من ان (وايدنس) لن يتمكنوا من اذية\Nاي شخص او اي شئ مرة ثانية Dialogue: 0,0:56:06.97,0:56:08.64,1,,0,0,0,,هل تبدو هذه كخطة؟ Dialogue: 0,0:56:10.77,0:56:12.20,1,,0,0,0,,تبدو كخطة Dialogue: 0,0:56:18.80,0:56:21.04,1,,0,0,0,,يبدو ان وسيلة نقلنا وصلت Dialogue: 0,0:56:32.07,0:56:34.64,1,,0,0,0,,كابتن (ايفانز) Dialogue: 0,0:56:38.24,0:56:40.13,1,,0,0,0,,تلقيت ذلك\Nقوموا بتطويق المحيط Dialogue: 0,0:56:44.60,0:56:46.87,1,,0,0,0,,كولونيل (بلايك), سيدي Dialogue: 0,0:56:46.87,0:56:49.23,1,,0,0,0,,من (الكلب الاسود) الى (القيادة السادسة)\Nلدينا رؤية واضحة للاهداف (الفا) و (برافو) Dialogue: 0,0:56:49.24,0:56:52.30,1,,0,0,0,,علم ذلك, تمركزوا لأجل تطويقهم Dialogue: 0,0:56:52.30,0:56:53.90,1,,0,0,0,,عُلِم يا (القيادة السادسة) Dialogue: 0,0:56:53.90,0:56:55.80,1,,0,0,0,,الاهداف تبعد 8 كيلومترات وتتحرك بسرعة Dialogue: 0,0:56:55.80,0:56:57.40,1,,0,0,0,,هل (جورج) مع الذئب؟ Dialogue: 0,0:56:59.04,0:57:00.60,1,,0,0,0,,هل قمت بتطويق الغوريلا سيدي؟ Dialogue: 0,0:57:00.60,0:57:02.57,1,,0,0,0,,والذئب ايضا Dialogue: 0,0:57:02.57,0:57:04.87,1,,0,0,0,,قمنا بتحويطهم في مقلع حجارة يبعد 30 ميلا عن (شيكاغو) Dialogue: 0,0:57:04.87,0:57:08.40,1,,0,0,0,,مساراتهما جعلتهما يمضيان بطريق مستقيم نحو المدينة Dialogue: 0,0:57:08.40,0:57:10.90,1,,0,0,0,,نوعان مختلفان يقومان برحلة طويلة بشكل متناسق Dialogue: 0,0:57:10.90,0:57:12.30,1,,0,0,0,,لا يمكن لهذا الشئ ان يحدث ببساطة Dialogue: 0,0:57:12.30,0:57:13.47,1,,0,0,0,,عذرا من هذا؟ Dialogue: 0,0:57:13.47,0:57:15.40,1,,0,0,0,,كولونيل انه (ديفيس اوكوي) Dialogue: 0,0:57:15.40,0:57:17.90,1,,0,0,0,,انه مختص بعلم الثديات الرئيسية\Nقام بتربية الغورولا هناك Dialogue: 0,0:57:17.90,0:57:20.73,1,,0,0,0,,وهذه هي دكتورة (كالدويل)\Nوهي تعمل لصالح مؤسسة (انرجين) Dialogue: 0,0:57:20.73,0:57:22.97,1,,0,0,0,,لقد ساهمت بصنع اصدقائنا الصغار المحبوبين Dialogue: 0,0:57:22.97,0:57:24.90,1,,0,0,0,,العميل (راسل) هذه عملية عسكرية Dialogue: 0,0:57:24.90,0:57:28.57,1,,0,0,0,,اجل سيدي افهم ذلك ولكن الآن Dialogue: 0,0:57:28.57,0:57:31.80,1,,0,0,0,,هذان الاثنان يعرفان عن هذه المخلوقات\Nاكثر من اي شخص آخر على الكوكب Dialogue: 0,0:57:31.80,0:57:34.63,1,,0,0,0,,اعتقد بانك يجب ان تسمع ما يريدون قوله Dialogue: 0,0:57:34.64,0:57:36.93,1,,0,0,0,,ايها الكولونيل, ما يجب على الجيمع استيعابه هو Dialogue: 0,0:57:36.94,0:57:39.43,1,,0,0,0,,لم يعد هذان مجرد ذئب وغوريلا Dialogue: 0,0:57:39.43,0:57:41.63,1,,0,0,0,,ذئب وغوريلا كانا ليهاجمان بعضهما البعض Dialogue: 0,0:57:41.64,0:57:44.77,1,,0,0,0,,وما كانا ليمضيا بطريق مستقيم لنفس الوجهة Dialogue: 0,0:57:44.77,0:57:46.87,1,,0,0,0,,اذن ماذا يفعلون ولماذا هم متجهون الى (شيكاغو)؟ Dialogue: 0,0:57:46.87,0:57:48.87,1,,0,0,0,,لأنه تم استدعائهم Dialogue: 0,0:57:48.87,0:57:51.70,1,,0,0,0,,عندما كنت في (انرجين) عملنا على\Nالحمض النووي الخاص بالخفاش Dialogue: 0,0:57:51.70,0:57:55.07,1,,0,0,0,,(وايدنس) كانوا مهووسين بتطوير التواصل عبر موجات السونار Dialogue: 0,0:57:55.07,0:57:57.70,1,,0,0,0,,ويبدو انهم نجحوا بذلك Dialogue: 0,0:57:57.70,0:58:01.13,1,,0,0,0,,يبدو ان (انرجيين) تقوم ببث اشارة ما لجذبهم الى هناك Dialogue: 0,0:58:01.14,0:58:03.08,1,,0,0,0,,هذه المخلوقات ستقوم بأي شئ Dialogue: 0,0:58:03.80,0:58:07.23,1,,0,0,0,,لأجل الوصول الى مصدر تلك الاشارة\Nلأجل إيقافها Dialogue: 0,0:58:07.23,0:58:09.60,1,,0,0,0,,كولونيل, يجب عليك اخلاء (شيكاغو) Dialogue: 0,0:58:09.60,0:58:11.60,1,,0,0,0,,هذه المخلوقات مصممة لإعادة التولد Dialogue: 0,0:58:11.60,0:58:13.27,1,,0,0,0,,العيارات النارية والدبابات لن تتمكن من ايقافهم Dialogue: 0,0:58:13.27,0:58:16.07,1,,0,0,0,,نحن نعمل وفق خطة الطوارئ سيد (اوكوي) Dialogue: 0,0:58:17.04,0:58:18.27,1,,0,0,0,,كولونيل Dialogue: 0,0:58:21.97,0:58:25.70,1,,0,0,0,,في غضون ذلك, طلبت الاف بي آي إبقائكم هنا Dialogue: 0,0:58:25.70,0:58:27.90,1,,0,0,0,,لديهم استفسارات خاصة بهم Dialogue: 0,0:58:27.90,0:58:29.40,1,,0,0,0,,هؤلاء السادة سيرافقوكم الى الخارج Dialogue: 0,0:58:29.40,0:58:30.60,1,,0,0,0,,سيدتي لنذهب -\Nهيا - Dialogue: 0,0:58:32.04,0:58:33.53,1,,0,0,0,,انت ترتكب غلطة كبيرة يا كولونيل Dialogue: 0,0:58:33.53,0:58:35.97,1,,0,0,0,,سيدي, لنذهب Dialogue: 0,0:58:35.97,0:58:38.63,1,,0,0,0,,الاهداف ضمن المحيط, الى جميع العجلات المصفحة\Nالاهداف ضمن ثلاث مواقع قتل Dialogue: 0,0:58:38.63,0:58:40.63,1,,0,0,0,,لا تطلقوا النار لحين موعد الاشتباك Dialogue: 0,0:58:40.63,0:58:43.03,1,,0,0,0,,(الكلب الاسود) الى (القيادة السادسة)\Nتم تطويق الاهداف Dialogue: 0,0:58:43.04,0:58:46.10,1,,0,0,0,,تم نصب الفخ\Nجميع المصفحات في حالة تأهب Dialogue: 0,0:58:46.10,0:58:47.47,1,,0,0,0,,تأهبوا للإشتباك Dialogue: 0,0:58:52.40,0:58:55.97,1,,0,0,0,,هذه العملية سوف تنتهي بالفشل\Nيجب ان نصل الى (شيكاغو) Dialogue: 0,0:58:57.90,0:59:00.40,1,,0,0,0,,اجل انا اعمل على ذلك Dialogue: 0,0:59:00.40,0:59:02.77,1,,0,0,0,,حسنا انتما الاثنان سنتوجه نحو اليسار Dialogue: 0,0:59:02.77,0:59:04.94,1,,0,0,0,,(كايت) هيا بنا Dialogue: 0,0:59:05.70,0:59:07.13,1,,0,0,0,,قلت الى اليسار Dialogue: 0,0:59:07.14,0:59:08.73,1,,0,0,0,,حسنا تمهلوا قليلا يا رفاق Dialogue: 0,0:59:08.74,0:59:10.87,1,,0,0,0,,تبدون كجنود اذكياء Dialogue: 0,0:59:10.87,0:59:13.37,1,,0,0,0,,وتعلمون ايضا بأن الكثير من الامور السيئة تجري حاليا Dialogue: 0,0:59:13.37,0:59:14.97,1,,0,0,0,,ويجب ان اكون صريحا معكما Dialogue: 0,0:59:14.97,0:59:17.77,1,,0,0,0,,هذه الامور التي نقوم بها لا تنفع بالنسبة لي Dialogue: 0,0:59:17.77,0:59:19.57,1,,0,0,0,,هذا يكفي, تحرك -\Nحسنا - Dialogue: 0,0:59:19.57,0:59:21.03,1,,0,0,0,,ليكن بحسبانكم مايلي Dialogue: 0,0:59:21.04,0:59:23.20,1,,0,0,0,,انا عضو فريق سابق\Nدعونا لا نقم بهذا Dialogue: 0,0:59:23.20,0:59:25.27,1,,0,0,0,,حيث تقفون بوجهي وتقومون بتهديدي Dialogue: 0,0:59:25.27,0:59:27.23,1,,0,0,0,,لأنني سأضطر الى طرحك ارضا Dialogue: 0,0:59:27.23,0:59:29.10,1,,0,0,0,,بعد ذلك انت انظر لي\Nسوف اقوم بخنقك لدرجة Dialogue: 0,0:59:29.10,0:59:31.93,1,,0,0,0,,انك ستتبول على نفسك وامام انظار السيدة Dialogue: 0,0:59:31.93,0:59:34.23,1,,0,0,0,,انه ليس منظر جميل -\Nلم يكن ذلك طلبا - Dialogue: 0,0:59:34.23,0:59:35.90,1,,0,0,0,,هيا بنا Dialogue: 0,0:59:41.70,0:59:44.60,1,,0,0,0,,هذا بالضبط ما لم ارغب بحدوثه Dialogue: 0,0:59:44.60,0:59:46.87,1,,0,0,0,,انها ذراع ضخمة لاتقاومها Dialogue: 0,0:59:46.87,0:59:48.77,1,,0,0,0,,لاتقاومها Dialogue: 0,0:59:48.77,0:59:51.14,1,,0,0,0,,ها نحن ذا, انه وقت النوم Dialogue: 0,0:59:55.60,0:59:57.43,1,,0,0,0,,أهذه هي الخطة التي كنت تخطط لها؟ Dialogue: 0,0:59:57.43,0:59:59.57,1,,0,0,0,,حسنا, لم اقم بقتلهم Dialogue: 0,1:00:05.20,1:00:06.80,1,,0,0,0,,اذن عن ماذا نبحث؟ Dialogue: 0,1:00:06.80,1:00:08.80,1,,0,0,0,,نحن نبحث عن مروحية هليكوبتر Dialogue: 0,1:00:08.80,1:00:10.77,1,,0,0,0,,ويفضل ان لا تكون محاطة بأشخاص عسكريين Dialogue: 0,1:00:10.77,1:00:13.27,1,,0,0,0,,على الارجح يملكون مروحية خاصة\Nللحالات الطبية العاجلة في المستشفى Dialogue: 0,1:00:17.07,1:00:19.10,1,,0,0,0,,وهذا هو سبب اصطحاب طبيب دائما Dialogue: 0,1:00:44.90,1:00:46.20,1,,0,0,0,,عمل جيد ايها الطبيبة Dialogue: 0,1:00:51.87,1:00:54.30,1,,0,0,0,,حسنا انظروا الى هذا Dialogue: 0,1:00:54.30,1:00:56.60,1,,0,0,0,,تقومون بسرقة حوامة خاصة بالمستشفى Dialogue: 0,1:00:56.60,1:00:58.43,1,,0,0,0,,اشعر بالانبهار Dialogue: 0,1:00:58.43,1:01:00.73,1,,0,0,0,,هذا امر رائع Dialogue: 0,1:01:00.74,1:01:02.90,1,,0,0,0,,هيا بحقك لقد رأيت ماذا فعل (جورج) بطائرتنا Dialogue: 0,1:01:02.90,1:01:05.40,1,,0,0,0,,انت تعلم بأن الجميع يقلل من شأن هذه الحيوانات Dialogue: 0,1:01:05.40,1:01:07.40,1,,0,0,0,,ولكنكما تمتلكان الرصاصة السحرية؟ Dialogue: 0,1:01:07.40,1:01:08.77,1,,0,0,0,,اعتقد بأننا نعلم اين نجدها Dialogue: 0,1:01:08.77,1:01:10.93,1,,0,0,0,,اسمع Dialogue: 0,1:01:10.94,1:01:13.07,1,,0,0,0,,(كلير وايدن) اذكى من ان تصنع سلاح\Nلا تستطيع التحكم به Dialogue: 0,1:01:13.07,1:01:16.43,1,,0,0,0,,لا بد من انهم يملكون ترياق في (انجين)\Nقادر على كبح الطفرات الوراثية Dialogue: 0,1:01:16.43,1:01:18.73,1,,0,0,0,,اذا استطعنا الحصول عليه\Nفسيكون فرصتنا الوحيدة Dialogue: 0,1:01:18.74,1:01:21.10,1,,0,0,0,,لإيقاف (جورج) والذئب قبل ان يصلوا الى (شيكاغو) Dialogue: 0,1:01:26.27,1:01:28.77,1,,0,0,0,,انت تعلم بأن هذا ليس بموقف شاحنات يا صديقي Dialogue: 0,1:01:28.77,1:01:31.20,1,,0,0,0,,هم لا يتركون المفاتيح داخل حاجب الشمس فحسب Dialogue: 0,1:01:32.23,1:01:34.53,1,,0,0,0,,لحظة, انت تقوم بمساعدتنا؟ Dialogue: 0,1:01:34.53,1:01:38.30,1,,0,0,0,,لقد انقذتم حياتي اعتقد ان هذا اقل شئ يمكنني القيام به Dialogue: 0,1:01:38.30,1:01:40.37,1,,0,0,0,,نحن بصف واحد فيما يتعلق بامر (وايدينس) Dialogue: 0,1:01:40.37,1:01:43.47,1,,0,0,0,,يظنون بأنهم فوق القانون Dialogue: 0,1:01:43.47,1:01:45.53,1,,0,0,0,,واريد تذكيرهم بأنهم ليسوا كذلك Dialogue: 0,1:01:45.53,1:01:49.20,1,,0,0,0,,لذا اجل نحن نساعد بعضنا البعض Dialogue: 0,1:01:49.20,1:01:50.44,1,,0,0,0,,قم بما يتوجب عليك Dialogue: 0,1:01:51.70,1:01:53.10,1,,0,0,0,,سأبقى على اتصال Dialogue: 0,1:01:54.20,1:01:55.60,1,,0,0,0,, Dialogue: 0,1:01:55.60,1:01:57.63,1,,0,0,0,,جرى الامر بشكل أفضل مما كنت اظن Dialogue: 0,1:01:57.63,1:01:59.70,1,,0,0,0,,اجل بالفعل, كنت آمل ان اطرحه ارضاً هو الآخر رغم ذلك Dialogue: 0,1:01:59.70,1:02:02.23,1,,0,0,0,,كما تعلم توجد اساليب اخرى للتعامل مع الناس اليس كذلك؟ Dialogue: 0,1:02:02.23,1:02:04.37,1,,0,0,0,,اعلم هذا ولكن اين المتعة في ذلك Dialogue: 0,1:02:06.90,1:02:08.47,1,,0,0,0,,افترض بأنك تعرف كيف تحلق بهذا الشئ Dialogue: 0,1:02:10.97,1:02:12.37,1,,0,0,0,,بالتأكيد Dialogue: 0,1:02:18.24,1:02:20.03,1,,0,0,0,,انني اتذكر خطوات التحليق Dialogue: 0,1:02:20.04,1:02:22.37,1,,0,0,0,,انني استذكرها الآن Dialogue: 0,1:02:23.87,1:02:25.60,1,,0,0,0,,اجل Dialogue: 0,1:02:25.60,1:02:30.57,1,,0,0,0,,اني استذكرها Dialogue: 0,1:02:30.57,1:02:34.47,1,,0,0,0,,سيدي بقي 15 دقيقة لشروق الشمس\Nاطلب اعطاء اذن لإطلاق النار, انتهى Dialogue: 0,1:02:34.47,1:02:37.04,1,,0,0,0,,نحن نسيطر على الاهداف\Nالجنود متمركزون , حان وقت اللعب Dialogue: 0,1:02:39.20,1:02:41.63,1,,0,0,0,,قم بعرض التصوير الحراري على الشاشة Dialogue: 0,1:02:41.63,1:02:43.73,1,,0,0,0,,يتم عرض التصوير الحراري Dialogue: 0,1:02:43.74,1:02:44.70,1,,0,0,0,,معكم ثلاثة - ستة, الاهداف في مكان مفتوح.انتهى Dialogue: 0,1:02:44.70,1:02:45.87,1,,0,0,0,,لديك تصريح بإطلاق النار Dialogue: 0,1:02:45.87,1:02:47.27,1,,0,0,0,,تم الاطلاق Dialogue: 0,1:02:53.40,1:02:55.97,1,,0,0,0,,ضربة موفقة, تأهب لتقدير الاضرار Dialogue: 0,1:02:55.97,1:02:57.53,1,,0,0,0,,قم التأكيد (اي كاي آي أي) Dialogue: 0,1:03:00.07,1:03:01.97,1,,0,0,0,,عُلم, (لوبو) . تأهب Dialogue: 0,1:03:01.97,1:03:03.74,1,,0,0,0,,اثنان - ستة استمر بالمراقبة Dialogue: 0,1:03:05.43,1:03:08.10,1,,0,0,0,,ايكو -صفر - اثنان الانتقال لمرحلة الخط الذهبي Dialogue: 0,1:03:09.64,1:03:10.77,1,,0,0,0,,يا الهي Dialogue: 0,1:03:10.77,1:03:13.63,1,,0,0,0,,هيا Dialogue: 0,1:03:13.63,1:03:16.13,1,,0,0,0,,ستة - الفا - لوبو - اكس راي\Nتقرير الوضع. انتهى Dialogue: 0,1:03:16.14,1:03:17.87,1,,0,0,0,,ليس بعد (اي كاي آي أي) Dialogue: 0,1:03:17.87,1:03:20.97,1,,0,0,0,,ربما تحركوا سيدي اكرر قولي نحن لا نتمكن من Dialogue: 0,1:03:23.57,1:03:25.57,1,,0,0,0,,يا الهي Dialogue: 0,1:03:25.57,1:03:27.74,1,,0,0,0,,انهم على جناحنا الشرقي والغربي تحركوا جميعا Dialogue: 0,1:03:31.80,1:03:32.90,1,,0,0,0,,لا شئ يجدي نفعا Dialogue: 0,1:03:35.93,1:03:39.20,1,,0,0,0,,مصفحات ستة - الفا معكم لوبو اكس راي\Nاحتاج الى تقرير عن الوضع . انتهى Dialogue: 0,1:03:40.07,1:03:41.27,1,,0,0,0,,كابتن (ايفانز)؟ Dialogue: 0,1:03:47.07,1:03:50.63,1,,0,0,0,,(كابلن) اخبر الحرس الوطني بأننا نمضي قدما مع خطة الطوارئ Dialogue: 0,1:03:50.63,1:03:52.63,1,,0,0,0,,حاضر سيدي Dialogue: 0,1:03:52.64,1:03:55.10,1,,0,0,0,,اريد ان يتوجه سلاح المدفعية البري\Nالى مركز (شيكاغو) بأسرع وقت Dialogue: 0,1:03:55.10,1:03:57.13,1,,0,0,0,,اثناء ذلك نقوم برمي كل ما نملك على هذه الاشياء Dialogue: 0,1:03:57.13,1:03:59.53,1,,0,0,0,,وقوموا بإخراج الناس من المدينة Dialogue: 0,1:03:59.53,1:04:02.27,1,,0,0,0,,اريد وضع مفارز على كل ربع ميل جنوب المنطقة Dialogue: 0,1:04:02.27,1:04:04.30,1,,0,0,0,,نحن نقوم بإخلاء المدنيين نحو الشمال Dialogue: 0,1:04:04.30,1:04:07.70,1,,0,0,0,,انه انا, يقومون بإخلاء (شيكاغو) Dialogue: 0,1:04:07.70,1:04:10.30,1,,0,0,0,,(جورج) والذئب تجاوزا رجال (بلايك) Dialogue: 0,1:04:10.30,1:04:13.07,1,,0,0,0,,(اوكوي) انهم تحت انظارك Dialogue: 0,1:04:13.07,1:04:14.20,1,,0,0,0,,تلقيت هذا Dialogue: 0,1:04:18.40,1:04:20.47,1,,0,0,0,,ما الامر؟ Dialogue: 0,1:04:20.47,1:04:22.64,1,,0,0,0,,لن ينجحوا بإخراج الجميع من المدينة في الوقت المناسب Dialogue: 0,1:04:54.60,1:04:55.74,1,,0,0,0,,(ديفيس) Dialogue: 0,1:05:14.93,1:05:16.47,1,,0,0,0,,اثنان - ثلاثة الاهداف في مساحة مفتوحة Dialogue: 0,1:05:16.47,1:05:18.30,1,,0,0,0,,تلقيت ذلك . لديك تصريح بإطلاق النار Dialogue: 0,1:05:18.30,1:05:21.03,1,,0,0,0,,تلقيت ذلك. تم اطلاق النار\Nاقوم بالاشتباك الآن Dialogue: 0,1:05:21.03,1:05:22.73,1,,0,0,0,,يا الهي\Nلقد اصبت Dialogue: 0,1:05:22.73,1:05:24.43,1,,0,0,0,,سقطت الطائرة Dialogue: 0,1:05:24.44,1:05:25.87,1,,0,0,0,,تبا لذلك سأقوم بالقضاء عليها Dialogue: 0,1:05:26.87,1:05:28.37,1,,0,0,0,,فقدت السيطرة Dialogue: 0,1:05:37.10,1:05:39.20,1,,0,0,0,,اثنان - تسعة أقوم بالاطلاق, تم اصابة الهدف\Nسأقوم بتسليط الضوء عليه Dialogue: 0,1:05:44.30,1:05:45.80,1,,0,0,0,,رماني بشئ ما Dialogue: 0,1:05:45.80,1:05:47.10,1,,0,0,0,,فقدت دفة توجيه الذيل Dialogue: 0,1:05:47.10,1:05:49.10,1,,0,0,0,,المساعدة انا اسقط Dialogue: 0,1:05:55.93,1:05:58.23,1,,0,0,0,,تقرير الوضع\Nاين هو وارثوك - واحد؟ Dialogue: 0,1:05:58.23,1:06:00.47,1,,0,0,0,,في الطريق الى هناك سيدي Dialogue: 0,1:06:00.47,1:06:01.54,1,,0,0,0,,وارثون - واحد لديك تصريح بإستعمال الاسلحة -\Nتلقيت ذلك - Dialogue: 0,1:06:09.93,1:06:11.77,1,,0,0,0,,هنا وارثون - واحد لم اصب الاهداف Dialogue: 0,1:06:14.14,1:06:17.07,1,,0,0,0,,لوبو - اكس راي, اطلب العودة لأجل جولة اخرى Dialogue: 0,1:06:17.07,1:06:20.27,1,,0,0,0,,وارثون - واحد معك بلاك دوك - القيادة السادسة\Nقم بضربه مرة اخرى Dialogue: 0,1:06:20.27,1:06:21.70,1,,0,0,0,,تلقيت ذلك Dialogue: 0,1:06:21.70,1:06:23.27,1,,0,0,0,,(كابلان) اين وصلنا بالإخلاء؟ Dialogue: 0,1:06:23.27,1:06:25.70,1,,0,0,0,,خمسون بالمئة لايزالون في مركز المدينة سيدي Dialogue: 0,1:06:25.70,1:06:28.80,1,,0,0,0,,سيدي لدينا جسم على الرادار يتجوه نحو الشمال\Nفي النهر يبعد نصف ميل Dialogue: 0,1:06:28.80,1:06:30.70,1,,0,0,0,,ما الذي تتحدثين عنه؟ Dialogue: 0,1:06:37.40,1:06:38.63,1,,0,0,0,,هل هي سفينة؟ Dialogue: 0,1:06:38.63,1:06:40.13,1,,0,0,0,,انها تحت الماء سيدي Dialogue: 0,1:06:40.13,1:06:42.47,1,,0,0,0,,نحن لانملك اي غواصات في المنطقة Dialogue: 0,1:07:00.03,1:07:02.37,1,,0,0,0,,(ديفيس) يوجد شئ ضخم في النهر Dialogue: 0,1:07:32.23,1:07:33.97,1,,0,0,0,,حسنا هذا سئ Dialogue: 0,1:07:35.30,1:07:36.97,1,,0,0,0,,هنا ثلاثة - اثنان Dialogue: 0,1:07:36.97,1:07:38.40,1,,0,0,0,,لدينا اشارة لوجود العدو في النهر هل تسمعني؟ Dialogue: 0,1:07:38.40,1:07:40.13,1,,0,0,0,,أعد ما قلت ثلاثة - اثنان؟ Dialogue: 0,1:07:40.13,1:07:41.93,1,,0,0,0,,اشارة لوجود عدو\Nالهدف يتجه شرقا Dialogue: 0,1:07:41.93,1:07:43.70,1,,0,0,0,,تلقيت ذلك ثلاثة - اثنان\Nاطلب الاذن بإطلاق النار Dialogue: 0,1:07:43.70,1:07:45.01,1,,0,0,0,,مرفوض\Nالهدف قريب بشكل خطر Dialogue: 0,1:07:45.10,1:07:46.37,1,,0,0,0,,تلقيت ذلك ثلاثة - اثنان Dialogue: 0,1:07:46.37,1:07:49.13,1,,0,0,0,,لتتوجه كل القوات نحو هذا الشئ في الحال Dialogue: 0,1:07:50.77,1:07:53.73,1,,0,0,0,,اشتباك مع العدو\Nباتجاه الشرق اطلقوا النار Dialogue: 0,1:07:53.73,1:07:55.60,1,,0,0,0,,هاجموه من كل ناحية Dialogue: 0,1:07:55.60,1:07:56.87,1,,0,0,0,,بكل ماتملكون Dialogue: 0,1:07:56.87,1:07:58.23,1,,0,0,0,,صوبوا اتجاه الخياشيم Dialogue: 0,1:07:58.24,1:07:59.54,1,,0,0,0,,اطلقوا النيران Dialogue: 0,1:08:24.73,1:08:26.44,1,,0,0,0,,اطلقوا النيران Dialogue: 0,1:08:44.97,1:08:46.37,1,,0,0,0,,انهم غير قادرين على ايقافهم Dialogue: 0,1:08:46.37,1:08:48.04,1,,0,0,0,,يجب ان نحصل على ذلك الترياق Dialogue: 0,1:09:04.70,1:09:06.47,1,,0,0,0,,الفا - القيادة السادسة\Nلانستطيع احتوائهم Dialogue: 0,1:09:06.47,1:09:08.10,1,,0,0,0,,خسرت نصف رجالي نحن ننسحب Dialogue: 0,1:09:08.10,1:09:10.07,1,,0,0,0,,هل نقوم بإخلاء مركز المدينة؟ Dialogue: 0,1:09:10.07,1:09:12.40,1,,0,0,0,,تم اخلاء محيط عشر تقاطعات من محطة (واكر وادامز) سيدي Dialogue: 0,1:09:12.40,1:09:13.87,1,,0,0,0,,جهزوا القنابل Dialogue: 0,1:09:13.87,1:09:15.07,1,,0,0,0,,تلقيت ذلك Dialogue: 0,1:09:23.47,1:09:28.23,1,,0,0,0,,كولونيل انت على وشك اسقاط اكبر\Nقنبلة نموذجية موجودة في الترسانة Dialogue: 0,1:09:28.23,1:09:30.27,1,,0,0,0,,على ارض امريكية Dialogue: 0,1:09:30.27,1:09:33.56,1,,0,0,0,,مع بالغ احترامي سيدي\Nيجب ان توجد طريقة اخرى Dialogue: 0,1:09:33.57,1:09:35.37,1,,0,0,0,,اذا قمت بإسقاط هذه القنبلة Dialogue: 0,1:09:35.37,1:09:38.80,1,,0,0,0,,لن تقوم بمحي نصف المدينة وحسب Dialogue: 0,1:09:38.80,1:09:40.87,1,,0,0,0,,بل وستدمر كل الادلة Dialogue: 0,1:09:40.87,1:09:43.87,1,,0,0,0,,لدي فريق في طريقه الى مؤسسة (انرجين) لتامين الترياق Dialogue: 0,1:09:43.87,1:09:48.43,1,,0,0,0,,لذا ان كنت تستطيع توجيه بعض الموارد وتقديم الدعم لهم Dialogue: 0,1:09:48.44,1:09:51.56,1,,0,0,0,,هل هو نفس الفريق الذي قام بسرقة مروحيتي الطبية؟ Dialogue: 0,1:09:51.57,1:09:53.30,1,,0,0,0,,(ديفيس اوكاي) و دكتورة (كالدويل) Dialogue: 0,1:09:53.30,1:09:55.37,1,,0,0,0,,يجب ان يخرجوا من هناك Dialogue: 0,1:09:55.37,1:09:58.20,1,,0,0,0,,واريدك ان تكف عن هراء رعاة البقر هذا Dialogue: 0,1:09:58.20,1:09:59.90,1,,0,0,0,,وان تساير مخطط البرنامج Dialogue: 0,1:10:03.20,1:10:04.93,1,,0,0,0,,حسنا سيدي Dialogue: 0,1:10:04.93,1:10:06.93,1,,0,0,0,,انت تعرفنا نحن رعاة البقر Dialogue: 0,1:10:06.93,1:10:10.63,1,,0,0,0,,لا نستطيع ترك اصدقائنا خلفنا Dialogue: 0,1:10:10.63,1:10:13.37,1,,0,0,0,,اخرج من هنا Dialogue: 0,1:10:13.37,1:10:17.10,1,,0,0,0,,واخيرا قرار من قبلك اتفق فيه معك Dialogue: 0,1:10:22.77,1:10:24.80,1,,0,0,0,,لنقم بتسليح مقاتلات الشبح Dialogue: 0,1:10:27.53,1:10:30.10,1,,0,0,0,,تم تسليح المقاتلات Dialogue: 0,1:10:30.10,1:10:33.43,1,,0,0,0,,فايبر - اثنان - خمسة تم منحك الاذن لتنفيذ المهمة الآن Dialogue: 0,1:10:33.44,1:10:35.47,1,,0,0,0,,بانتظار الاذن بالاقلاع على المدرج اثنان - خمسة Dialogue: 0,1:10:35.47,1:10:37.30,1,,0,0,0,,لديك اذن بالاقلاع يا اثنان - خمسة Dialogue: 0,1:10:37.30,1:10:38.93,1,,0,0,0,,لديك اذن بالاقلاع يا اثنان - خمسة Dialogue: 0,1:10:38.93,1:10:41.56,1,,0,0,0,,تلقيت ذلك , حظا موفقا Dialogue: 0,1:10:41.57,1:10:44.43,1,,0,0,0,,لوبو - اكس راي معك فايبر اثنان - خمسة Dialogue: 0,1:10:44.43,1:10:46.47,1,,0,0,0,,تم نقل الطرد جوا Dialogue: 0,1:10:46.47,1:10:49.56,1,,0,0,0,,نحن نتجه الى الموقع Dialogue: 0,1:10:49.57,1:10:52.46,1,,0,0,0,,العميل (راسل) اليك المعلومات التي طلبتها Dialogue: 0,1:10:52.47,1:10:55.23,1,,0,0,0,,انها قائمة الأف بي آي الخاصة بخوادم أنظمة (انرجين) Dialogue: 0,1:10:55.24,1:10:56.70,1,,0,0,0,,لقد كنت محقا Dialogue: 0,1:10:56.70,1:10:58.70,1,,0,0,0,,هناك خادم واحد لم يقوموا بتشغيله Dialogue: 0,1:10:58.70,1:11:00.80,1,,0,0,0,,وهناك شخصان فقط يستطيعان الولوج اليه Dialogue: 0,1:11:02.77,1:11:07.27,1,,0,0,0,,(بريت) و (كلير) ايها الوغدين Dialogue: 0,1:11:07.27,1:11:09.04,1,,0,0,0,,شكرا بني -\Nبأمرك سيدي - Dialogue: 0,1:11:12.90,1:11:15.44,1,,0,0,0,,انا (راسل) احتاج الى توصيل Dialogue: 0,1:11:17.44,1:11:19.70,1,,0,0,0,,هيا بنا من هنا استمر بالتحرك Dialogue: 0,1:11:27.63,1:11:29.70,1,,0,0,0,,الى اين؟ -\Nالطابق الخامس والثمانون - Dialogue: 0,1:11:37.80,1:11:38.94,1,,0,0,0,,المختبر موجود هنا Dialogue: 0,1:11:39.77,1:11:41.53,1,,0,0,0,,تبا Dialogue: 0,1:11:43.24,1:11:44.87,1,,0,0,0,,مرحبا, اسمعني بعض الاخبار الجيدة Dialogue: 0,1:11:44.87,1:11:47.23,1,,0,0,0,,القنابل ستنفجر بعد حوالي 30 دقيقة Dialogue: 0,1:11:47.24,1:11:49.37,1,,0,0,0,,واحدة منهم تستطيع محي خمسة تقاطعات Dialogue: 0,1:11:49.37,1:11:50.70,1,,0,0,0,,يجب ان تتحرك Dialogue: 0,1:11:50.70,1:11:52.70,1,,0,0,0,,لن ارد على اتصالك مرة اخرى Dialogue: 0,1:11:52.70,1:11:55.07,1,,0,0,0,,انها مقفلة , ماذا قال؟ Dialogue: 0,1:11:55.07,1:11:57.74,1,,0,0,0,,شيئا ما عن قنبلة القنابل انها في الطريق الى هنا\Nواننا يجب ان نسرع Dialogue: 0,1:12:01.60,1:12:02.87,1,,0,0,0,,حسنا Dialogue: 0,1:12:05.60,1:12:07.13,1,,0,0,0,,يا الهي Dialogue: 0,1:12:07.14,1:12:09.20,1,,0,0,0,,لا بد وان الأف بي آي قد صادرت كل الاقراص الصلبة Dialogue: 0,1:12:10.60,1:12:11.87,1,,0,0,0,,حسنا Dialogue: 0,1:12:11.87,1:12:14.20,1,,0,0,0,,هيا (كايت) فكري Dialogue: 0,1:12:15.40,1:12:16.63,1,,0,0,0,,ها نحن ذا Dialogue: 0,1:12:19.43,1:12:23.40,1,,0,0,0,,حسنا كل شئ في المختبر موجود على نظام واحد Dialogue: 0,1:12:23.40,1:12:26.63,1,,0,0,0,,ما كانت الأف بي آي لتصادر منظم حرارة Dialogue: 0,1:12:26.63,1:12:28.47,1,,0,0,0,,ولكن هناك مدخل خلفي للخادم Dialogue: 0,1:12:28.47,1:12:31.03,1,,0,0,0,,لذا يجب ان يكون بإستطاعتنا الولوج الى كل ملف Dialogue: 0,1:12:31.04,1:12:32.87,1,,0,0,0,,من هنا Dialogue: 0,1:12:32.87,1:12:35.90,1,,0,0,0,,حسنا, تغيير في الخطة فقد الجيش السيطرة Dialogue: 0,1:12:35.90,1:12:37.56,1,,0,0,0,,نحن في طريقنا Dialogue: 0,1:12:37.57,1:12:38.90,1,,0,0,0,,حسنا Dialogue: 0,1:12:38.90,1:12:41.40,1,,0,0,0,,المروحية جاهزة Dialogue: 0,1:12:41.40,1:12:44.40,1,,0,0,0,,حصلت على فأرك Dialogue: 0,1:12:44.40,1:12:47.90,1,,0,0,0,,لنحضر آر-9 من المختبر ليكون لدينا شئ ايجابي Dialogue: 0,1:12:47.90,1:12:50.57,1,,0,0,0,,عندما تلحق بنا هذا العاصفة Dialogue: 0,1:12:51.40,1:12:52.90,1,,0,0,0,,والان ماذا؟ Dialogue: 0,1:12:52.90,1:12:54.07,1,,0,0,0,,لدينا زوار Dialogue: 0,1:12:56.70,1:12:58.93,1,,0,0,0,,لا اصدق هذا -\Nما الخطب؟ - Dialogue: 0,1:12:58.93,1:13:00.77,1,,0,0,0,,تم مسح كل النظام Dialogue: 0,1:13:00.77,1:13:03.43,1,,0,0,0,,قاموا بمحي كل شئ يتعلق بالمشروع Dialogue: 0,1:13:03.43,1:13:05.30,1,,0,0,0,,ولكنه هنا Dialogue: 0,1:13:05.30,1:13:07.07,1,,0,0,0,,يتجوب علينا فقط ايجاده Dialogue: 0,1:13:07.90,1:13:09.10,1,,0,0,0,,في الداخل Dialogue: 0,1:13:12.57,1:13:13.87,1,,0,0,0,,اتركيه لي Dialogue: 0,1:13:21.10,1:13:22.40,1,,0,0,0,,راق لي ذلك Dialogue: 0,1:13:23.37,1:13:24.70,1,,0,0,0,,عن ماذا نبحث؟ Dialogue: 0,1:13:24.70,1:13:26.90,1,,0,0,0,,اي شئ يبدأ بـِ (آر بي جي) Dialogue: 0,1:13:26.90,1:13:29.03,1,,0,0,0,,سيكون في احدى مستودعات حفظ العينات هذه Dialogue: 0,1:13:29.04,1:13:30.47,1,,0,0,0,,فهمت Dialogue: 0,1:13:30.47,1:13:32.07,1,,0,0,0,,(آر بي جي) Dialogue: 0,1:13:34.53,1:13:35.90,1,,0,0,0,,اعتقد بأنني وجدته Dialogue: 0,1:13:45.63,1:13:46.80,1,,0,0,0,,هذا هو Dialogue: 0,1:13:48.30,1:13:50.20,1,,0,0,0,,هل هذا هو العلاج؟ Dialogue: 0,1:13:50.20,1:13:52.53,1,,0,0,0,,ليس علاجا بالضبط Dialogue: 0,1:13:52.53,1:13:55.87,1,,0,0,0,,(آر-19) لا يعيدهم الى حجمهم الطبيعي Dialogue: 0,1:13:55.87,1:13:58.03,1,,0,0,0,,فقط يقوم بإبطال طبيعتهم العدائية Dialogue: 0,1:14:00.97,1:14:02.70,1,,0,0,0,,من الرائع رؤيتكِ (كايت) Dialogue: 0,1:14:02.70,1:14:04.30,1,,0,0,0,,اذهبي الى الجحيم (كلير) Dialogue: 0,1:14:05.80,1:14:09.07,1,,0,0,0,,شعرت بالأسف عندما سمعت بخصوص أخاكِ Dialogue: 0,1:14:16.87,1:14:19.10,1,,0,0,0,,والآن لما لا تناوليني هذه؟ Dialogue: 0,1:14:32.07,1:14:34.40,1,,0,0,0,,حسنا لنذهب Dialogue: 0,1:14:34.40,1:14:35.97,1,,0,0,0,,هذا لن يحدث Dialogue: 0,1:14:38.20,1:14:39.97,1,,0,0,0,,هل استطيع رؤية هذا من فضلك؟ Dialogue: 0,1:14:47.60,1:14:48.73,1,,0,0,0,,(ديفيس) Dialogue: 0,1:14:52.20,1:14:53.30,1,,0,0,0,,هذا يحدث Dialogue: 0,1:14:53.30,1:14:54.56,1,,0,0,0,,(ديفيس) Dialogue: 0,1:14:54.57,1:14:55.93,1,,0,0,0,,والآن لنذهب Dialogue: 0,1:14:57.77,1:14:59.80,1,,0,0,0,,يا الهي -\Nالآن - Dialogue: 0,1:15:10.07,1:15:11.43,1,,0,0,0,,انهم هنا Dialogue: 0,1:15:42.23,1:15:43.23,1,,0,0,0,,تحركي Dialogue: 0,1:15:45.90,1:15:49.07,1,,0,0,0,,في الحقيقة كنت قد بدأت اقلق بشأن\Nكيفية اعادة هندسة الجين الممرض Dialogue: 0,1:15:50.07,1:15:51.90,1,,0,0,0,,ثم جئتي انتي Dialogue: 0,1:15:51.90,1:15:54.04,1,,0,0,0,,الآن ادخلي الا اذا اردت ان ينتهي بكِ الامر كصديقك Dialogue: 0,1:16:12.27,1:16:14.30,1,,0,0,0,,(بريت) عد الى هنا Dialogue: 0,1:16:24.77,1:16:25.90,1,,0,0,0,,كلا Dialogue: 0,1:16:34.73,1:16:35.74,1,,0,0,0,,هيا Dialogue: 0,1:16:44.57,1:16:46.03,1,,0,0,0,,ظننتك قد مت Dialogue: 0,1:16:46.04,1:16:47.60,1,,0,0,0,,اعتقد بأنها لم تصب اي اعضاء حيوية Dialogue: 0,1:16:47.60,1:16:49.03,1,,0,0,0,,لكن لا تقومي بنحسي Dialogue: 0,1:16:49.03,1:16:50.60,1,,0,0,0,,والآن لنحصل على هذا الترياق هيا Dialogue: 0,1:16:50.60,1:16:52.13,1,,0,0,0,,(ديفيس) انتظر Dialogue: 0,1:16:53.20,1:16:54.63,1,,0,0,0,,لدي واحد Dialogue: 0,1:16:55.93,1:16:57.87,1,,0,0,0,,حسنا, خطة جديدة Dialogue: 0,1:16:57.87,1:16:59.23,1,,0,0,0,,نقوم بإعطائه الى (جورج) وربما يستطيع مساعدتنا\Nفي ايقاف الاثنين الآخرين Dialogue: 0,1:16:59.23,1:17:00.37,1,,0,0,0,,حسنا Dialogue: 0,1:17:05.57,1:17:08.07,1,,0,0,0,,والآن يجب ان نفكر كيف سنقوم بإعطائه له Dialogue: 0,1:17:10.23,1:17:11.60,1,,0,0,0,,يجب ان نتحرك Dialogue: 0,1:17:17.97,1:17:21.36,1,,0,0,0,,أتعلمان انا حقا مسرور كونكما لاتزالان على قيد الحياة Dialogue: 0,1:17:21.37,1:17:22.73,1,,0,0,0,,والآن تستطيعون الذهاب الى هناك\Nوتقومان بتشتيت انتباه صديقكم Dialogue: 0,1:17:22.73,1:17:24.23,1,,0,0,0,,بينما اخرج انا من هنا Dialogue: 0,1:17:26.04,1:17:28.07,1,,0,0,0,,او استطيع قتل كليكما الآن Dialogue: 0,1:17:34.53,1:17:35.77,1,,0,0,0,,حسنا Dialogue: 0,1:17:36.93,1:17:38.37,1,,0,0,0,,سأذهب Dialogue: 0,1:17:42.27,1:17:43.43,1,,0,0,0,,(جورج) Dialogue: 0,1:17:45.63,1:17:48.57,1,,0,0,0,,ابتعدي عني\Nابعدي يديك عني Dialogue: 0,1:17:48.57,1:17:50.57,1,,0,0,0,,ماذا تفعلين بحق الجحيم؟ Dialogue: 0,1:17:52.60,1:17:54.40,1,,0,0,0,,اقوم بإطعام الوحش للغوريلا Dialogue: 0,1:18:04.30,1:18:06.57,1,,0,0,0,,تبا Dialogue: 0,1:18:12.93,1:18:14.20,1,,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,1:18:14.20,1:18:16.40,1,,0,0,0,,كلا انسى امر اختي Dialogue: 0,1:18:16.40,1:18:18.20,1,,0,0,0,,لقد فقدت عقلها Dialogue: 0,1:18:18.20,1:18:21.20,1,,0,0,0,,فقط قم بتأمين شاحنة وقم بإخراجي من هنا Dialogue: 0,1:18:23.63,1:18:24.93,1,,0,0,0,,اللعنة يا بني Dialogue: 0,1:18:26.90,1:18:30.26,1,,0,0,0,,هل قمت توا بالنزول من سلم لثمانين طابق؟ Dialogue: 0,1:18:30.27,1:18:32.30,1,,0,0,0,,من انت بحق الجحيم؟ Dialogue: 0,1:18:32.30,1:18:34.87,1,,0,0,0,,انا الشخص الذي كان ليصعد هذه السلالم لإعتقالك Dialogue: 0,1:18:34.87,1:18:36.43,1,,0,0,0,,تبا Dialogue: 0,1:18:36.43,1:18:39.13,1,,0,0,0,,تبدو بشكل مزري\Nاشعر بالسوء حيال ذلك Dialogue: 0,1:18:43.20,1:18:44.77,1,,0,0,0,,سأخبرك ماذا Dialogue: 0,1:18:44.77,1:18:47.90,1,,0,0,0,,بما انك تبذل جهدك للخروج من هنا Dialogue: 0,1:18:47.90,1:18:50.87,1,,0,0,0,,اعتقد بأنك تملك حاسوب محمول في حقيبتك تلك Dialogue: 0,1:18:50.87,1:18:53.53,1,,0,0,0,,قم فقط بإعطائه لي ويمكنك بكل بساطة Dialogue: 0,1:18:53.53,1:18:55.57,1,,0,0,0,,الخروج من ذاك الباب Dialogue: 0,1:18:55.57,1:18:57.97,1,,0,0,0,,حقا؟ -\Nاجل - Dialogue: 0,1:18:57.97,1:19:00.23,1,,0,0,0,,فقد ناولني اياه واذهب بطريقك Dialogue: 0,1:19:03.37,1:19:05.43,1,,0,0,0,,حسنا Dialogue: 0,1:19:05.43,1:19:07.46,1,,0,0,0,,انها اختي هي التي قامت بكل هذا Dialogue: 0,1:19:07.47,1:19:08.97,1,,0,0,0,,لم تكن تلك فكرتي اساسا Dialogue: 0,1:19:08.97,1:19:11.10,1,,0,0,0,,منذ متى اصبح التورط في وضع غير قانوني جريمة؟ Dialogue: 0,1:19:11.10,1:19:12.90,1,,0,0,0,,بالضبط Dialogue: 0,1:19:12.90,1:19:15.53,1,,0,0,0,,اراك لاحقا (تيكس) Dialogue: 0,1:19:15.53,1:19:17.10,1,,0,0,0,,لما لا تترك هذا الصغير معي Dialogue: 0,1:19:19.27,1:19:21.93,1,,0,0,0,,من دواعي سروري انا اكره هذا الشئ Dialogue: 0,1:19:32.07,1:19:33.26,1,,0,0,0,, Dialogue: 0,1:19:33.27,1:19:34.97,1,,0,0,0,,تبا Dialogue: 0,1:19:34.97,1:19:36.47,1,,0,0,0,,كان هذا كثيرا Dialogue: 0,1:19:40.40,1:19:42.70,1,,0,0,0,,يا للهول آمل ان تمتلكوا خطة هناك Dialogue: 0,1:19:42.70,1:19:46.10,1,,0,0,0,,ماذا تقول يا رفيقي الصغير؟\Nدعنا نبحث عن مخرج آخر Dialogue: 0,1:20:06.47,1:20:08.90,1,,0,0,0,,متى يبدأ مفعول الترياق؟ Dialogue: 0,1:20:08.90,1:20:11.20,1,,0,0,0,,بعد 10 دقائق ربما Dialogue: 0,1:20:11.20,1:20:13.37,1,,0,0,0,,لن يصمد هذا المبنى لـِ 10 دقائق Dialogue: 0,1:20:20.93,1:20:22.70,1,,0,0,0,,كيف سننزل عن هذا السطح؟ Dialogue: 0,1:20:27.23,1:20:28.93,1,,0,0,0,,ربما لا يتوجب علينا النزول من السطح على الاطلاق Dialogue: 0,1:20:28.93,1:20:29.93,1,,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,1:20:34.20,1:20:36.63,1,,0,0,0,,كلا , بالطبع يتوجب ذلك Dialogue: 0,1:20:36.63,1:20:37.77,1,,0,0,0,,هيا Dialogue: 0,1:20:40.10,1:20:41.93,1,,0,0,0,,(ديفيس) Dialogue: 0,1:20:41.93,1:20:43.77,1,,0,0,0,,لا يوجد ذيل في هذه الحوامة Dialogue: 0,1:20:43.77,1:20:45.03,1,,0,0,0,,هذا صحيح, لا نحتاج اليه Dialogue: 0,1:20:45.03,1:20:46.53,1,,0,0,0,,بل تحتاج اليه اذا كنت تريد التحليق Dialogue: 0,1:20:46.53,1:20:48.70,1,,0,0,0,,لن نقوم بالتحليق\Nسنقوم بالاصطدام Dialogue: 0,1:20:48.70,1:20:49.73,1,,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,1:20:53.77,1:20:56.06,1,,0,0,0,,حسنا Dialogue: 0,1:20:56.07,1:20:58.20,1,,0,0,0,,نحتاج فقط الى القليل من الارتفاع لنبقى فوق المبنى حين يسقط Dialogue: 0,1:20:58.20,1:20:59.87,1,,0,0,0,,كما تعمل, مثل التزلج فوق انهيار ثلجي Dialogue: 0,1:21:00.77,1:21:02.13,1,,0,0,0,,كلا لا اعلم Dialogue: 0,1:21:11.80,1:21:13.54,1,,0,0,0,,هيا عزيزتي\Nها نحن ذا Dialogue: 0,1:21:30.57,1:21:31.80,1,,0,0,0,,يا الهي Dialogue: 0,1:21:31.80,1:21:33.13,1,,0,0,0,,سيمسي الامر بشعا Dialogue: 0,1:21:38.97,1:21:41.03,1,,0,0,0,,يا الهي\Nيا الهي Dialogue: 0,1:21:41.03,1:21:42.03,1,,0,0,0,,يا للهول Dialogue: 0,1:21:44.73,1:21:46.93,1,,0,0,0,,يا الهي Dialogue: 0,1:21:54.03,1:21:56.03,1,,0,0,0,,تمسكي جيدا (كايت) Dialogue: 0,1:22:04.07,1:22:05.53,1,,0,0,0,,دعامة Dialogue: 0,1:22:53.20,1:22:54.57,1,,0,0,0,,امسكت بك Dialogue: 0,1:23:06.13,1:23:07.64,1,,0,0,0,,احتاج الى مشروب Dialogue: 0,1:23:19.63,1:23:21.63,1,,0,0,0,,لا اصدق بأننا نجونا من ذلك Dialogue: 0,1:23:24.87,1:23:26.97,1,,0,0,0,,لحظة, لايزال يوجد ناس هنا Dialogue: 0,1:23:26.97,1:23:29.10,1,,0,0,0,,يجب ان نقوم بإيقاف الغارة الجوية Dialogue: 0,1:23:43.63,1:23:44.90,1,,0,0,0,,(ديفيس) Dialogue: 0,1:23:46.47,1:23:47.77,1,,0,0,0,,اعلم Dialogue: 0,1:23:54.47,1:23:55.60,1,,0,0,0,,(جورج)؟ Dialogue: 0,1:23:57.93,1:23:59.13,1,,0,0,0,,هل انت بخير؟ Dialogue: 0,1:24:11.47,1:24:12.70,1,,0,0,0,,شكرا يا الهي Dialogue: 0,1:24:14.20,1:24:16.07,1,,0,0,0,,من الجيد عودتك صديقي Dialogue: 0,1:24:20.97,1:24:22.60,1,,0,0,0,,ابدو بحالة مزرية؟ Dialogue: 0,1:24:23.23,1:24:24.60,1,,0,0,0,,حسنا Dialogue: 0,1:24:24.60,1:24:27.90,1,,0,0,0,,انت تبدو بحالة مزرية جدا Dialogue: 0,1:24:46.87,1:24:48.10,1,,0,0,0,,هيا Dialogue: 0,1:24:53.07,1:24:55.26,1,,0,0,0,,(لوبو - اكس راي) معك (فايبر - اثنان - خمسة) Dialogue: 0,1:24:55.27,1:24:57.10,1,,0,0,0,,القوات وصلت الموقع\Nنحن نبعد 8 دقائق عن الهدف Dialogue: 0,1:24:57.10,1:24:58.90,1,,0,0,0,,انتهى Dialogue: 0,1:24:58.90,1:25:00.40,1,,0,0,0,,تلقيت ذلك يا (اثنان - خمسة)\Nبأنتظار تصريح اطلاق النار Dialogue: 0,1:25:00.40,1:25:01.90,1,,0,0,0,,انتهى -\Nتلقيت ذلك - Dialogue: 0,1:25:03.70,1:25:05.30,1,,0,0,0,,هيا بنا Dialogue: 0,1:25:07.30,1:25:08.96,1,,0,0,0,,ما الخطة؟ Dialogue: 0,1:25:08.97,1:25:11.30,1,,0,0,0,,اريدك ان تركبي هذه الهمر وقومي بالبحث\Nعن هاتف متصل بالقمر الصناعي Dialogue: 0,1:25:11.30,1:25:14.07,1,,0,0,0,,وقومي بطلب (راسل) انه فرصتنا الوحيدة لإيقاف هذا الغارة Dialogue: 0,1:25:14.07,1:25:16.96,1,,0,0,0,,ثم قومي بإعلامه بوجود قطعات عسكرية ومدنيين في المكان Dialogue: 0,1:25:16.97,1:25:18.46,1,,0,0,0,,(جورج) وانا سنتكفل بأمر الاخرين Dialogue: 0,1:25:18.47,1:25:20.23,1,,0,0,0,,(ديفيس)؟ -\Nاجل؟ - Dialogue: 0,1:25:20.23,1:25:22.57,1,,0,0,0,,حاول ان لا تلقى حتفك حسنا؟ Dialogue: 0,1:25:23.53,1:25:24.80,1,,0,0,0,,هيا انطلقي Dialogue: 0,1:25:34.77,1:25:37.76,1,,0,0,0,,حسنا (جورج) يجب ان نوقف هذا المخلوقات\Nقبل ان يدمروا المدينة Dialogue: 0,1:25:39.63,1:25:42.30,1,,0,0,0,,هذا صحيح\Nلنركل بعض المؤخرات Dialogue: 0,1:26:00.80,1:26:02.10,1,,0,0,0,,تبا Dialogue: 0,1:26:24.47,1:26:26.60,1,,0,0,0,,بالطبع الذئب يطير Dialogue: 0,1:26:44.57,1:26:46.06,1,,0,0,0,,تعال ونل مني Dialogue: 0,1:26:46.07,1:26:48.07,1,,0,0,0,,ايها الوغد القبيح Dialogue: 0,1:26:55.70,1:26:56.70,1,,0,0,0,,هذا هو Dialogue: 0,1:27:19.13,1:27:20.97,1,,0,0,0,,النجدة ! احتاج الى هاتف متصل بقمر صناعي Dialogue: 0,1:27:20.97,1:27:22.63,1,,0,0,0,,المكان ليس آمن هنا سيدتي يجب ان نذهب الآن Dialogue: 0,1:27:22.63,1:27:23.90,1,,0,0,0,,اجلباها الى المركبة Dialogue: 0,1:27:23.90,1:27:26.70,1,,0,0,0,,انتظر, هناك طريقة لإيقاف هذا Dialogue: 0,1:27:26.70,1:27:27.86,1,,0,0,0,,يارفاق Dialogue: 0,1:27:27.87,1:27:29.20,1,,0,0,0,,(راسل)؟ Dialogue: 0,1:27:29.20,1:27:31.60,1,,0,0,0,,سأتولى الامر من هنا -\Nحاضر سيدي - Dialogue: 0,1:27:31.60,1:27:33.43,1,,0,0,0,,التقطي انفاسك يا دكتورة Dialogue: 0,1:27:33.43,1:27:34.80,1,,0,0,0,,اخبريني ماذا تفعلين هنا Dialogue: 0,1:27:34.80,1:27:36.56,1,,0,0,0,,الترياق نجح مفعوله Dialogue: 0,1:27:36.57,1:27:38.43,1,,0,0,0,,(ديفيس) و (جورج) يحاولان ايقاف الاثنين الآخرين Dialogue: 0,1:27:38.43,1:27:40.73,1,,0,0,0,,ولكن لايزال الجنود والمدنيين يتواجدون في المكان Dialogue: 0,1:27:40.73,1:27:43.10,1,,0,0,0,,يجب ان نقوم بإيقاف الهجمة الجوية Dialogue: 0,1:27:46.47,1:27:49.70,1,,0,0,0,,بني دعني اخبرك ماذا\Nلنتبادل الاشياء Dialogue: 0,1:27:49.70,1:27:51.57,1,,0,0,0,,حسنا هيا بنا Dialogue: 0,1:27:59.07,1:28:00.73,1,,0,0,0,,(جورج) هيا بنا Dialogue: 0,1:29:17.40,1:29:20.13,1,,0,0,0,,كولونيل (بلايك) معك صاحبك القديم العميل (راسل) Dialogue: 0,1:29:20.13,1:29:21.73,1,,0,0,0,,اصغ, بخصوص قنابلك Dialogue: 0,1:29:21.73,1:29:23.77,1,,0,0,0,,قدم لي معروفا من فضلك Dialogue: 0,1:29:23.77,1:29:26.90,1,,0,0,0,,القي نظرة خاطفة على مبنى (فيديرال بلازا)\Nقبل ان تقوم بإسقاطهم Dialogue: 0,1:29:26.90,1:29:29.03,1,,0,0,0,,وجه الكاميرا المحلقة نحو مبنى (فيديرال بلازا) Dialogue: 0,1:29:29.03,1:29:30.13,1,,0,0,0,,حاضر سيدي Dialogue: 0,1:29:33.87,1:29:35.43,1,,0,0,0,,يا الهي Dialogue: 0,1:30:33.03,1:30:34.40,1,,0,0,0,,بحقك Dialogue: 0,1:30:51.20,1:30:53.10,1,,0,0,0,,(جورج) كلا Dialogue: 0,1:30:55.97,1:30:58.43,1,,0,0,0,,معك (فايبر - اثنان -خمسة)\Nباقي دقيقتين Dialogue: 0,1:30:58.43,1:31:01.56,1,,0,0,0,,الهدف مطوق والقنابل جاهزة للإطلاق Dialogue: 0,1:31:01.57,1:31:02.93,1,,0,0,0,,الابواب تفتح Dialogue: 0,1:31:16.73,1:31:18.40,1,,0,0,0,,اركض Dialogue: 0,1:31:18.40,1:31:20.47,1,,0,0,0,,انهض يجب ان تتحرك Dialogue: 0,1:31:47.90,1:31:49.73,1,,0,0,0,,هيا هيا Dialogue: 0,1:31:49.73,1:31:51.13,1,,0,0,0,,هيا Dialogue: 0,1:32:18.07,1:32:19.73,1,,0,0,0,,ان عبثت مع صديقي فأنت تعبث معي ايها الوغد Dialogue: 0,1:32:35.10,1:32:36.10,1,,0,0,0,,تبا Dialogue: 0,1:33:48.40,1:33:49.53,1,,0,0,0,,(جورج) Dialogue: 0,1:33:52.97,1:33:54.10,1,,0,0,0,,(جورج) Dialogue: 0,1:33:59.10,1:34:00.87,1,,0,0,0,,سحقا Dialogue: 0,1:34:02.60,1:34:03.90,1,,0,0,0,,الغوا المهمة Dialogue: 0,1:34:37.27,1:34:38.60,1,,0,0,0,,(جورج) Dialogue: 0,1:34:39.63,1:34:41.03,1,,0,0,0,,يا صديقي Dialogue: 0,1:34:50.03,1:34:51.13,1,,0,0,0,,نجحنا Dialogue: 0,1:34:54.13,1:34:55.70,1,,0,0,0,,لقد انقذنا المدينة Dialogue: 0,1:35:01.70,1:35:02.80,1,,0,0,0,,اجل Dialogue: 0,1:35:03.60,1:35:05.20,1,,0,0,0,,انت انقذتني Dialogue: 0,1:35:07.03,1:35:08.60,1,,0,0,0,,(جورج) انقذ (ديفيس) Dialogue: 0,1:35:42.93,1:35:44.07,1,,0,0,0,,(جورج) Dialogue: 0,1:35:45.90,1:35:47.03,1,,0,0,0,,(جورج) Dialogue: 0,1:36:35.73,1:36:37.43,1,,0,0,0,,آنا آسفة يا (ديفيس) Dialogue: 0,1:36:39.90,1:36:42.76,1,,0,0,0,,لقد انقذ حياتي Dialogue: 0,1:36:42.77,1:36:44.77,1,,0,0,0,,لقد انقذ حياة الكثير من الناس Dialogue: 0,1:37:13.03,1:37:14.03,1,,0,0,0,,امي Dialogue: 0,1:37:25.93,1:37:27.27,1,,0,0,0,,اجل لقد فعل ذلك Dialogue: 0,1:37:37.47,1:37:38.90,1,,0,0,0,,لقد رأيتك توا تغمض عينك Dialogue: 0,1:37:40.77,1:37:42.60,1,,0,0,0,,رأيتك وانت تفتح عينك Dialogue: 0,1:37:48.63,1:37:50.80,1,,0,0,0,,ايها الوغد Dialogue: 0,1:37:50.80,1:37:52.36,1,,0,0,0,,تتدعى الموت؟ Dialogue: 0,1:37:52.37,1:37:54.70,1,,0,0,0,,في وقت كهذا؟ -\Nيا الهي - Dialogue: 0,1:38:00.57,1:38:01.93,1,,0,0,0,,كلا Dialogue: 0,1:38:01.93,1:38:03.93,1,,0,0,0,,كلا انه ليس مضحكا وانا لم اكن ابكي Dialogue: 0,1:38:03.93,1:38:06.30,1,,0,0,0,,لم اكن ابكي حسنا؟ هناك الكثير من الانقاض هنا Dialogue: 0,1:38:06.30,1:38:08.20,1,,0,0,0,,لحظة أهذا شئ خاص بكما؟ Dialogue: 0,1:38:08.20,1:38:10.40,1,,0,0,0,,لا يوجد شئ خاص بيننا\Nانه شئ خاص به Dialogue: 0,1:38:10.40,1:38:12.90,1,,0,0,0,,لأنه يملك حس فكاهة غريب Dialogue: 0,1:38:16.80,1:38:20.60,1,,0,0,0,,اجل اعتقد بإمكانك قول هذا Dialogue: 0,1:38:20.60,1:38:23.23,1,,0,0,0,,انها جزء من فرقتي Dialogue: 0,1:38:23.23,1:38:25.06,1,,0,0,0,,اعني , نحن اصدقاء اليس كذلك؟ Dialogue: 0,1:38:25.07,1:38:26.80,1,,0,0,0,,اجل Dialogue: 0,1:38:26.80,1:38:28.70,1,,0,0,0,,اجل نحن اصدقاء Dialogue: 0,1:38:32.57,1:38:34.20,1,,0,0,0,,كلا هيا يا رجل Dialogue: 0,1:38:34.20,1:38:36.03,1,,0,0,0,,تحلى ببعض الرُقي حسنا؟ Dialogue: 0,1:38:36.03,1:38:38.56,1,,0,0,0,,لا ادري ما الذي حدث معه (كايت) انا آسف Dialogue: 0,1:38:38.57,1:38:40.03,1,,0,0,0,,(جورج) توقف Dialogue: 0,1:38:40.03,1:38:41.46,1,,0,0,0,,حسنا يا رفاق Dialogue: 0,1:38:41.47,1:38:43.36,1,,0,0,0,,لنذهب الى المنزل حسنا؟ Dialogue: 0,1:38:44.80,1:38:46.10,1,,0,0,0,,سمعت ذلك Dialogue: 0,1:38:46.10,1:38:47.96,1,,0,0,0,,تبا Dialogue: 0,1:38:47.97,1:38:51.10,1,,0,0,0,,شكرا على انقاذك العالم Dialogue: 0,1:38:51.10,1:38:52.96,1,,0,0,0,,اجل شكرا لإيقافك الهجمة الجوية Dialogue: 0,1:38:52.97,1:38:55.26,1,,0,0,0,,كما قال راعي بقر حكيم في احدى المرات Dialogue: 0,1:38:55.27,1:38:58.53,1,,0,0,0,,نحن الاوغاد يجب ان نبقى معا Dialogue: 0,1:38:58.53,1:39:00.56,1,,0,0,0,,ماذا لو نقوم بمساعدة هؤلاء الناس Dialogue: 0,1:39:00.57,1:39:02.70,1,,0,0,0,,ثم نجد لـِ (جورج) سكن جديد هنا Dialogue: 0,1:39:02.70,1:39:05.23,1,,0,0,0,,اين سنضعه؟ Dialogue: 0,1:39:05.23,1:39:08.30,1,,0,0,0,,ساقول لك هذا لن نقوم بوضعه على متن طائرة Dialogue: 0,1:39:30.99,1:39:35.99,1,,0,0,0,,{\c&HFFB700&}مـــع تحيـــات\Nتجمــــع أفــــلام العــــراق