﻿1
00:00:01,350 --> 00:00:11,350
<font color="#25c498">حقوق هذه الترجمة محفوظة لصالح
تجمـــع أفـــلام العـــراق</font>

2
00:00:12,350 --> 00:00:22,350
<font color="#25c498">ترجمة وتعديل
| محمد طالب التميمي ! نهى القرغولي ! أسماء عامر ! ضحى أياد |</font>

3
00:00:45,060 --> 00:00:45,960
انا مثلك تماماً

4
00:00:46,430 --> 00:00:48,390
في الاغلب حياتي كانت جيدة

5
00:00:48,460 --> 00:00:50,300
عيد ميلاد سعيد -
لا -

6
00:00:50,500 --> 00:00:52,560
ابي كان الداعم الاكبر لي

7
00:00:52,630 --> 00:00:54,760
والذي من امرأة مثيرة

8
00:00:55,640 --> 00:00:57,470
و كلا لم يختلسوا النظر في الثانوية

9
00:00:59,400 --> 00:01:00,600
لدي اخت
في الواقع تروق لي

10
00:01:00,700 --> 00:01:02,000
رغم اني لم اخبرها بذلك

11
00:01:02,270 --> 00:01:03,170
والسنة الماضية

12
00:01:04,640 --> 00:01:06,340
قررت ان تكون طاهية

13
00:01:06,580 --> 00:01:09,080
مما يعني اننا كلنا الان مواد اختبار لها

14
00:01:09,150 --> 00:01:10,050
تنورة جميلة

15
00:01:16,190 --> 00:01:17,420
هل هي حـارة (جاك)؟

16
00:01:17,590 --> 00:01:20,360
ربـاه

17
00:01:20,760 --> 00:01:21,960
وثم هناك اصدقائي

18
00:01:24,160 --> 00:01:25,060
اثنان منهم عرفتهم

19
00:01:25,330 --> 00:01:27,060
منذ زمن طويل

20
00:01:27,360 --> 00:01:29,270
او على الاقل في الروضة -
لا,,لآ -

21
00:01:29,500 --> 00:01:30,940
أسـف -
ما رأيك بهذا -

22
00:01:32,840 --> 00:01:34,870
و احدهم التقيت بأحدهم قبل بضعة شهور

23
00:01:34,940 --> 00:01:36,770
لكن اشعر بأنني عرفتها منذ امـد طويل

24
00:01:37,070 --> 00:01:38,170
نفعل كل مايفعله الاصدقاء

25
00:01:38,280 --> 00:01:39,910
نشرب كثيراً القهوة المثلجة

26
00:01:39,980 --> 00:01:42,410
ونشاهد افلام التسعينيات السيئة
ونتسكع في البيوت

27
00:01:42,480 --> 00:01:44,850
ونحلم بالذهاب للكلية
ونلتهم السلطعونات

28
00:01:58,300 --> 00:01:59,700
اذن , مثلما قلت

29
00:02:00,500 --> 00:02:01,530
انا مثلكم تماماً

30
00:02:01,770 --> 00:02:04,170
اعيش حياة طبيعية تماماً

31
00:02:06,940 --> 00:02:09,170
عدا ان لدي سـر كبير

32
00:02:25,520 --> 00:02:27,620
صباح الخير

33
00:02:28,330 --> 00:02:29,530
اسـف

34
00:02:29,590 --> 00:02:31,060
لم اكن ادرك انك تمارس العادة السرية

35
00:02:31,130 --> 00:02:32,030
اجل, مضحك جداً

36
00:02:32,330 --> 00:02:33,360
شقيقتك في الاسفل تصنع بعض

37
00:02:33,530 --> 00:02:35,500
(كيك (لا دي دا
رأته على برنامج (توب شيف

38
00:02:35,570 --> 00:02:37,270
لذا , على الارحج علينا الذهاب لتناول بعضها

39
00:02:37,340 --> 00:02:38,700
رائع, سأنزل بعد قليل

40
00:02:38,900 --> 00:02:42,040
حسناً .
فور انتهاء بحثك على الانترنت

41
00:02:42,410 --> 00:02:44,510
من صور لملابس داخلية لـ"جيجي حبيب

42
00:02:44,710 --> 00:02:47,180
(انه (حديد

43
00:02:47,540 --> 00:02:49,680
صحيح. لم ادرك انها عشيقتك

44
00:02:49,750 --> 00:02:51,050
حسناً, اكمل بحثك

45
00:02:52,350 --> 00:02:53,250
تمكنت مني

46
00:03:02,890 --> 00:03:04,890
صباح الخير يا رفاق
سايمون ), تفضل بالجلوس عزيزي)

47
00:03:04,960 --> 00:03:06,300
(صباح الخير (سايمون
عليك تناول فطورك

48
00:03:06,370 --> 00:03:07,270
ارجوكِ لا تخبريني

49
00:03:07,700 --> 00:03:08,900
بأن ذلك الفطور هو اهم وجبة في اليوم

50
00:03:09,030 --> 00:03:11,030
لأن ذلك مبتذل للغاية
انت افضل من ذلك

51
00:03:11,300 --> 00:03:13,370
كنت سأقول ان الفطور
يقلل من الكوليسترول الضـار

52
00:03:13,440 --> 00:03:15,270
وينمع تقلب مستويات الغلوكوز

53
00:03:15,340 --> 00:03:16,970
الذي يقود لنوعين من مرض السكري

54
00:03:19,210 --> 00:03:21,350
نـورا ), هذه الفطائر لذيذة للغاية)

55
00:03:21,450 --> 00:03:23,510
فطائر من دقيق الذرة
محشوة بوصفة خاصة من العليق

56
00:03:24,410 --> 00:03:25,580
لكنها ليست متفتتة تماماً

57
00:03:25,680 --> 00:03:27,750
كف عن ذلك, انها مثالية

58
00:03:29,050 --> 00:03:30,020
(تناول فطورك (بـيبر

59
00:03:31,620 --> 00:03:32,720
اراكم لاحقاً يا رفاق
(نراك لاحقاً (سايمون

60
00:03:32,890 --> 00:03:34,990
عزيزي , عُـد عند السابعة
انه موعد عرض المسلسل

61
00:03:49,310 --> 00:03:50,210
صباح الخير

62
00:03:50,610 --> 00:03:52,680
انا (سايمون) اعيش بالقرب من هنا

63
00:03:54,310 --> 00:03:55,780
يروق لي حذاؤك

64
00:03:59,180 --> 00:04:00,080
حسناً, وداعاً

65
00:04:08,460 --> 00:04:09,690
اللعنة

66
00:04:17,690 --> 00:04:19,690
<font color="#00ffff">"مـع حبي , سـايمون"</font>

67
00:04:30,450 --> 00:04:32,080
الحلم الاكثر جنوناً حدث لي الليلة الماضية

68
00:04:32,150 --> 00:04:34,180
نك , انت تحظى بذلك الحلم كل ليلة

69
00:04:34,280 --> 00:04:35,780
انت لا تفهم
انا في ذلك الكهف , صحيح؟

70
00:04:35,850 --> 00:04:36,920
او ربما في الفضاء الخارجي

71
00:04:37,190 --> 00:04:38,760
دايفد )بيكهام هناك)
ويرتدي عدسات لاصقة

72
00:04:38,820 --> 00:04:41,390
وهناك حبتان واحدة زرقاء وواحدة حمراء
انه مثير

73
00:04:41,530 --> 00:04:42,690
الامر مشابه لـ"مورفيوس" من فيلم "المصفوفة

74
00:04:42,790 --> 00:04:43,990
ولم اعرف اي واحدة لأختار

75
00:04:44,060 --> 00:04:45,700
لم اكن اعرف ماذا افعل بتلك الاشياء

76
00:04:45,930 --> 00:04:48,370
رباه , هل رأيتم البرنامج اليوم؟

77
00:04:48,470 --> 00:04:50,670
......اولاً, انتي مهووسة بتلك المـدونة ,لذا

78
00:04:50,740 --> 00:04:52,400
"حسناً , لكن على مايبدو ان  "بيكا بيترسون

79
00:04:52,470 --> 00:04:54,100
أُمـسِكَ بها وهي تعطي
"لـ"رايان دونوفان

80
00:04:54,170 --> 00:04:55,110
جنس يدوي في المسبح

81
00:04:55,170 --> 00:04:56,870
لهذا السبب قاموا بتجفيفه

82
00:04:56,940 --> 00:04:58,410
بوابنا يحتاج لعلاوة

83
00:04:58,480 --> 00:04:59,380
رُبـاه

84
00:04:59,510 --> 00:05:00,810
ولقاح فيروس الورم الحُليمي البشري

85
00:05:01,640 --> 00:05:02,750
لـيا , لدي ذلك الحلم , اتفقنا؟)

86
00:05:02,880 --> 00:05:04,350
نِـك , لدينا قواعد اتذكر؟)

87
00:05:04,420 --> 00:05:06,150
ممنوع تحليل الاحلام قبل شـرب القهوة

88
00:05:10,090 --> 00:05:11,190
مرحباً, هل يمكننا الحصول على اربعة
اكواب من القهوة المثلجة, من فضلك؟

89
00:05:11,360 --> 00:05:13,390
أيمكنك ان تجلب لـ"آبـي" قهوة بالحليب
هي تحب الحليب

90
00:05:13,790 --> 00:05:15,760
واحدة بالحليب؟
من تكون , النادل الخاص بها؟

91
00:05:16,290 --> 00:05:19,260
ليس صعباً تذكر "بالحليب

92
00:05:23,700 --> 00:05:24,800
شكراً لك

93
00:05:32,310 --> 00:05:33,380
مرحباً

94
00:05:36,280 --> 00:05:37,310
مرحباً
مرحباً

95
00:05:37,380 --> 00:05:40,250
شكراً لك
بتعبير مجازي انا احتضر

96
00:05:40,320 --> 00:05:42,050
اذن,(آبـي) ليلة البارحة حلمت

97
00:05:42,180 --> 00:05:43,750
بأنني اضع العدسات اللاصقة  الخاطئة في عيوني

98
00:05:43,820 --> 00:05:45,890
,,,,,,حلم اخر ,, انت مثل

99
00:05:45,960 --> 00:05:47,160
انت مثل حب الاطفال

100
00:05:47,220 --> 00:05:49,630
"لـ"سيغموند فرويد" و "كريستيانو رونالدو

101
00:05:49,800 --> 00:05:51,330
ربـاه
شكراً لك

102
00:05:51,560 --> 00:05:52,960
الان , اسمعي, لا ارى اي شيء

103
00:05:53,030 --> 00:05:54,630
و انا اتعثر في الكهف

104
00:05:54,700 --> 00:05:57,130
و احطم الاشياء
ومن ثم استيقظ

105
00:05:57,500 --> 00:05:59,170
هذا كل شيء؟
اجل

106
00:05:59,770 --> 00:06:01,440
قد يكون شيئاً لا تراه بوضوح

107
00:06:01,500 --> 00:06:03,740
مثل شيئاً قد يكون امام مرأى عينيك

108
00:06:04,280 --> 00:06:05,410
ما الذي لا اراه؟

109
00:06:06,380 --> 00:06:07,980
لا فكرة لدي

110
00:06:46,020 --> 00:06:48,120
ينبغي علينا ارتداء ملابس البوكيمون لعيد القديسين

111
00:06:48,190 --> 00:06:48,920
اجل

112
00:06:48,990 --> 00:06:50,360
لكن علي ان اكون "تشارمندر الشقية

113
00:06:50,450 --> 00:06:51,620
(وشاح جميل, (أيثن

114
00:06:51,820 --> 00:06:53,290
امل ان لا يصل الى مهبلك

115
00:06:53,420 --> 00:06:55,420
اختيار رائع لسروال الحمولة بالمناسبة

116
00:06:55,490 --> 00:06:58,200
يبدو وكأنك تم مضاجعتك بواسطة "تي جي ماكس

117
00:06:58,400 --> 00:06:59,730
اياً كان ايها الشـاذ

118
00:07:01,330 --> 00:07:04,470
بصراحة , لم يعد الامر كـ تحدي

119
00:07:04,770 --> 00:07:05,700
حـقراء

120
00:07:06,000 --> 00:07:07,700
امل (ايثن) ان لايسهل الامور عليهم

121
00:07:08,010 --> 00:07:09,010
اجل, حسناً, في مدرستي القديمة

122
00:07:09,270 --> 00:07:10,570
سينتهي الامر بـ عراك بالسكاكين

123
00:07:10,970 --> 00:07:14,740
صباح الخير يا طلاب ثاوية "كريكوود

124
00:07:14,810 --> 00:07:16,150
هيا , اطفئوا هواتفكم

125
00:07:16,210 --> 00:07:17,710
هناك عالم كامل لتنظروا اليه

126
00:07:18,050 --> 00:07:19,780
يمكنكم ان تنظروا للناس في عيونهم

127
00:07:22,250 --> 00:07:23,720
كفوا عن التقاط صور السيلفي
انتم افضل من ذلك

128
00:07:23,820 --> 00:07:25,260
سأراكم يارفاق على الغداء
حسناً

129
00:07:25,890 --> 00:07:27,890
ياللروعة (سيموني

130
00:07:28,030 --> 00:07:29,460
انظروا لهذا الحذاء الجديد
اخي

131
00:07:29,530 --> 00:07:31,460
من اين جلبتهم؟
اين يمكنني الحصول على زوج منه؟

132
00:07:31,830 --> 00:07:33,030
نسيت, اعتذر
نسيت؟

133
00:07:33,090 --> 00:07:34,600
بالله عليك, عليك ان تريني العلامة التجارية

134
00:07:34,670 --> 00:07:35,930
اريد ان اكون الاخ المتسلل

135
00:07:36,070 --> 00:07:40,000
ارى الكثير من الهواتف
من اخذ هاتفك الان؟

136
00:07:40,070 --> 00:07:44,770
انا!, انا! اخذتهم
يمكنكم اخذهم من مكتبي

137
00:07:45,210 --> 00:07:47,740
لا اصدق اننا سننهي الكتاب في غضون اسبوعين

138
00:07:47,910 --> 00:07:49,910
بجدية , "سالي رولز" لا تصمت ابداً

139
00:07:50,210 --> 00:07:51,750
هل تتمني ان تكوني عديمة المواهب مثلي؟

140
00:07:51,820 --> 00:07:52,920
هنا . دعني اريك امراً او امرين

141
00:07:53,250 --> 00:07:54,650
لأنهم حينا قد يعيشوا حياة ميسورة

142
00:07:54,720 --> 00:07:55,820
كعضو مرافق
رقم ثمانية

143
00:07:57,320 --> 00:07:58,990
حسناً, حسناً

144
00:07:59,460 --> 00:08:01,560
ان لم يكن زميلي المسرحي

145
00:08:02,590 --> 00:08:03,490
(مرحباً (مارتن

146
00:08:03,690 --> 00:08:05,960
(مرحباً (سباير) مرحباً (آبـي

147
00:08:06,330 --> 00:08:07,030
مرحباً

148
00:08:07,270 --> 00:08:09,200
متحمس للتدرب معك لاحقاً

149
00:08:10,530 --> 00:08:11,400
اذن , حقيقة ممتعة

150
00:08:11,700 --> 00:08:13,640
هل تعلم ان "الكاربيت" مبني على مسرحية

151
00:08:13,700 --> 00:08:14,910
تدعى "انا كاميرا"؟

152
00:08:14,970 --> 00:08:16,670
ومن ثم "انا كاميرا" مبني على

153
00:08:16,740 --> 00:08:18,910
رواية تدعى "وداعاً برلين"؟

154
00:08:18,980 --> 00:08:21,280
و رواية "وداعاً برلين" مبنية على

155
00:08:21,410 --> 00:08:22,580
رواية للكاتب "كريستوفر اشروود"؟

156
00:08:23,010 --> 00:08:24,750
في السنين الاولى في برلين

157
00:08:25,020 --> 00:08:26,880
رائع. علي الذهاب

158
00:08:26,950 --> 00:08:27,850
اجل, حسناً

159
00:08:28,090 --> 00:08:29,550
حسناً, اعتقد انها وجدت ذلك ممتعاً

160
00:08:29,620 --> 00:08:30,520
وداعاً(مارتن

161
00:08:30,990 --> 00:08:32,590
وداعاً, ايها الضخم

162
00:08:33,920 --> 00:08:36,130
سوراج , الان)

163
00:08:37,590 --> 00:08:39,100
هيا, تعرف التدريب

164
00:08:40,200 --> 00:08:42,700
حصل لي ألهام, ماذا
عن مسلسل "العلاقة"؟

165
00:08:43,200 --> 00:08:45,600
كلا, كلا, لا يمكننا مشاهدته كـ عائلة

166
00:08:45,700 --> 00:08:48,070
لمَ لا؟
لأنها تتمحور حول الجنس

167
00:08:48,310 --> 00:08:50,610
حسناً , لا سمح الله , يجب ان نشاهد الناس
يمارسون الحب

168
00:08:50,670 --> 00:08:51,570
رباه

169
00:08:51,770 --> 00:08:54,040
رباه
يا رفاق كم انتم مكبوتين

170
00:08:54,310 --> 00:08:57,280
لا تعالجينا نفسياً, مفهوم؟
لسنا مرضاكِ

171
00:08:57,350 --> 00:08:58,550
نحن عائلتك
هذا صحيح

172
00:08:58,780 --> 00:09:00,950
لو كنتم مرضاي لكنتم
اكثر اعتدالاً

173
00:09:01,020 --> 00:09:03,290
قصف جميل حبيبتي
شكراً لك

174
00:09:03,690 --> 00:09:04,950
نالت منك
اتعلمون امراً؟

175
00:09:05,090 --> 00:09:07,060
لم نشاهد حلقات الاسابيع الاخيرة من
"مسلسل "العازب

176
00:09:07,290 --> 00:09:09,160
اجل, كيف اصبح ذلك الرجل عازب؟

177
00:09:09,230 --> 00:09:09,920
لماذا؟

178
00:09:10,030 --> 00:09:11,630
حسناً , من الواضح انه شـاذ

179
00:09:11,960 --> 00:09:13,630
كلا, ليس كذلك
حـقاً؟

180
00:09:13,730 --> 00:09:14,700
انه وسيم
ذلك الموعد

181
00:09:14,770 --> 00:09:15,670
عندما اخذ الفتاة

182
00:09:15,800 --> 00:09:17,030
الى مكان "احصل على عطرك بنفسك"؟

183
00:09:17,100 --> 00:09:18,930
ابي, المنتجون خططوا لتك المواعيد

184
00:09:19,000 --> 00:09:20,200
انه وسيم
انه وسيم

185
00:09:20,270 --> 00:09:22,340
هل تمازحوني؟

186
00:09:22,470 --> 00:09:24,010
توقف عن ذلك

187
00:09:24,070 --> 00:09:26,510
مع "كريس هاريسون" اكثر من اي فتاة اخرى

188
00:09:28,040 --> 00:09:29,710
بعد هذا, سأريكم شيئاً

189
00:09:30,150 --> 00:09:31,510
لنشاهد "الامريكان

190
00:09:31,580 --> 00:09:33,780
كل حلقة
انت هنا بالقرب مني

191
00:09:33,850 --> 00:09:35,250
.....لذا , امك قررت ان

192
00:09:35,320 --> 00:09:36,690
ان نصنع هدايا الذكرى السنوية لهذا العام

193
00:09:36,750 --> 00:09:39,120
لكي تأتي من القلب
او بعض الهراء

194
00:09:39,260 --> 00:09:41,690
على اية حال , قررت ان اتي بهذه الفكرة

195
00:09:41,790 --> 00:09:42,690
انظر لهذا

196
00:09:42,930 --> 00:09:45,590
اقدم لك
شرك "جاك سباير" للأنتاج

197
00:09:50,470 --> 00:09:51,370
مهلاً, مهلاً

198
00:09:52,300 --> 00:09:53,200
انظر لذلك

199
00:09:53,640 --> 00:09:55,070
انه جميل حقاً

200
00:10:00,780 --> 00:10:02,240
انظر لهذا
مهلاً , مهلاً

201
00:10:05,390 --> 00:10:06,420
اجل, حسناً

202
00:10:07,920 --> 00:10:08,820
........ما الذي

203
00:10:09,050 --> 00:10:11,450
اسمع, هذه ذكراك السنوية العشرون

204
00:10:11,520 --> 00:10:13,460
لذا سأكون صريحاً جداً معك

205
00:10:13,960 --> 00:10:15,490
هذا يبدو عمل طالب من الصف الرابع

206
00:10:15,630 --> 00:10:18,190
وليس حتى الطالب الاذكى بينهم

207
00:10:18,330 --> 00:10:20,030
بل الاغبى بينهم

208
00:10:20,100 --> 00:10:21,900
ما الذي تتحدث عنه ؟
هذا مذهل

209
00:10:22,030 --> 00:10:24,070
هذا مذهل , لدي حركة وانصهار

210
00:10:24,170 --> 00:10:25,700
هذا جميل حقاً
انهض لدقيقة

211
00:10:25,770 --> 00:10:27,070
سأساعدك, ثق بي

212
00:10:27,300 --> 00:10:29,310
يمكننا ان نجعل هذا رائعاً

213
00:10:29,910 --> 00:10:31,510
لعلمك, بعض الفيديوهات المنزلية

214
00:10:32,080 --> 00:10:34,810
لو وضعت عليها موسيقى افضل

215
00:10:35,040 --> 00:10:37,450
موسيقى افضل,؟, كان هذا رائجاً عندما كنت شاباً

216
00:10:37,680 --> 00:10:39,720
اجل, وكذلك "بيل كوزبي

217
00:10:53,730 --> 00:10:54,760
هل رأيت المنشورات الجديدة؟

218
00:10:54,930 --> 00:10:56,360
كلا,ماذا؟
رباه

219
00:10:56,470 --> 00:10:57,970
تعلميين , لن اعود لذلك المسبح مرة اخرى

220
00:10:58,070 --> 00:11:00,400
مهلاً كلا , انه بشأن ذلك الولد الشاذ في المدرسة

221
00:11:03,770 --> 00:11:04,670
ماذا؟

222
00:11:04,840 --> 00:11:06,110
اجل, انه يعرض الان

223
00:11:16,020 --> 00:11:17,750
من قد تعتقد يكون؟

224
00:11:17,850 --> 00:11:19,020
اراهن انه طالب في السنة الثانية

225
00:11:19,090 --> 00:11:20,660
مع نظارات عجيبة
انا معجبة

226
00:11:21,090 --> 00:11:22,060
في الواقع

227
00:11:22,160 --> 00:11:23,930
قد يكون "باركر اومالي

228
00:11:24,400 --> 00:11:25,960
سمعت انه مهووس بـ "لي مس

229
00:11:26,030 --> 00:11:27,530
رباه, علي الذهاب

230
00:11:27,600 --> 00:11:29,530
لقد تغوط "بـيبر" على الارضية

231
00:11:29,670 --> 00:11:30,530
"بيبز"

232
00:11:30,630 --> 00:11:32,200
....اطعمه بعض الرز
أيمكنني التحدث لك لاحقاً؟

233
00:11:35,610 --> 00:11:38,510
احيانا ً اشعر انني عالق في لعبة دوارة

234
00:11:38,940 --> 00:11:40,280
في دقيقة انا في القمة

235
00:11:40,340 --> 00:11:41,810
وفي الاخرى انا اسفل العالم

236
00:11:41,980 --> 00:11:44,210
مراراً وتكراراً , طوال اليوم

237
00:11:44,280 --> 00:11:46,220
لأن معظم حياتي تمر بفترة رائعة

238
00:11:46,350 --> 00:11:47,780
لكن لا احد يعلم انني شـاذ

239
00:11:48,550 --> 00:11:49,450
"بلو"

240
00:12:40,140 --> 00:12:41,370
حسناً, "بلو

241
00:12:51,950 --> 00:12:53,980
"عزيزي بلو, انا مثلك تماماً"

242
00:12:54,390 --> 00:12:56,050
في الاغلب حياتي طبيعية جداً

243
00:12:56,120 --> 00:12:57,550
ابي كان الداعم الاكبر لي

244
00:12:57,620 --> 00:12:58,750
متزوج من امرأة مثيرة

245
00:12:58,820 --> 00:13:00,160
و كلا , لم يختلسوا النظر في الثانوية

246
00:13:00,220 --> 00:13:01,320
ولدي اخت
تروق لي في الواقع

247
00:13:01,420 --> 00:13:02,420
رغم انني لم اخبرها بذلك

248
00:13:02,490 --> 00:13:04,190
ومن ثم هناك اصدقائي

249
00:13:04,260 --> 00:13:06,430
نفعل مايفعله الاصدقاء
.....نشرب كثيراً

250
00:13:06,490 --> 00:13:08,400
لذا , كما قلت انني مثلك تماماً

251
00:13:08,670 --> 00:13:11,070
لدي حياة طبيعية

252
00:13:11,600 --> 00:13:13,600
عدا انني لدي سـر كبير

253
00:13:38,730 --> 00:13:39,630
"جاك"

254
00:13:54,080 --> 00:13:55,650
صباح الخير

255
00:14:11,390 --> 00:14:12,290
لا شيء

256
00:14:16,300 --> 00:14:18,130
الرياضيات هي ما سنتحدث عنه

257
00:14:18,570 --> 00:14:20,730
هل يمكن لأحدكم ان يجد قيمة

258
00:14:20,870 --> 00:14:25,010
دي واي على دي اكس المكتوبة على السبورة؟

259
00:14:25,710 --> 00:14:27,910
......هل يريد احد
نعم ,(سايمون

260
00:14:28,850 --> 00:14:29,910
أيمكنني الذهاب للمرحاض؟

261
00:14:30,710 --> 00:14:31,980
اجل, لابأس

262
00:14:32,050 --> 00:14:32,950
شكراً

263
00:14:57,640 --> 00:15:00,210
(سايمون), (سايمون)

264
00:15:00,380 --> 00:15:02,340
نعم
أيمكنني الحصول على بعض البطاطس المقلاة؟

265
00:15:02,750 --> 00:15:03,650
اجل, اجل

266
00:15:05,150 --> 00:15:06,380
اقول لك ان فريق "اوكوود تايغرز

267
00:15:06,450 --> 00:15:08,380
يحرزون الكثير من الاهداف لأنهم يحلقون سيقانهم

268
00:15:08,520 --> 00:15:10,350
غاريت, لن احلق ساقي)

269
00:15:13,060 --> 00:15:14,920
يمكننا وضع اعلام اضافية

270
00:15:14,990 --> 00:15:15,890
لا يهم (برام

271
00:15:16,230 --> 00:15:19,600
يا رفاق, وجدت ظفر في السلطة

272
00:15:20,830 --> 00:15:21,730
(ديبي)

273
00:15:26,770 --> 00:15:28,800
لمَ لا توجد خدمة هنا؟

274
00:15:29,170 --> 00:15:30,410
اقسم بالله

275
00:15:36,950 --> 00:15:38,980
(سايموني), (سايموني)
مرحباً

276
00:15:39,050 --> 00:15:41,220
ما الذي تفعله؟
لا يمكنك المراسلة في القاعات

277
00:15:41,280 --> 00:15:42,420
كم مرة اخبرتك؟

278
00:15:42,550 --> 00:15:43,620
لا يمكنني ترك جميع طلابي

279
00:15:43,690 --> 00:15:45,320
انه قسمي

280
00:15:45,390 --> 00:15:46,690
صحيح

281
00:15:46,760 --> 00:15:47,490
انه بالفعل

282
00:15:47,690 --> 00:15:49,720
لدي موعد الليلة في مقهى تايندر

283
00:15:49,930 --> 00:15:51,190
انها لطيفة

284
00:15:51,700 --> 00:15:56,000
ياللقرف , نائب الناظر لايمكنه الخروج في مواعيد

285
00:15:56,000 --> 00:15:57,270
(نحن أنـاس ايضاً, (سايمون

286
00:15:57,670 --> 00:15:59,440
نحب الخروج في مواعيد
نحنب قضاء اوقات ممتعة

287
00:15:59,500 --> 00:16:01,370
نحب ممارسة الجنس
ذلك ليس بالامر المهم , اليس كذلك؟

288
00:16:01,440 --> 00:16:02,670
اجل, ليس مهم على الاطلاق

289
00:16:02,740 --> 00:16:04,410
في الحقيقة , انا اراك كـ انسان

290
00:16:04,480 --> 00:16:05,640
شكراً لك, اقدر لك هذا
اجل

291
00:16:05,710 --> 00:16:07,140
شكراً جزيلاً لك
على الرحب

292
00:16:07,210 --> 00:16:08,410
جدياً
اجل,اجل

293
00:16:08,480 --> 00:16:09,540
أيمكنني استرجاع هاتفي؟

294
00:16:09,650 --> 00:16:10,910
كلا, للأسف
سأضطر للأحتفاظ به

295
00:16:10,980 --> 00:16:12,080
حتى تكمل تدريبك

296
00:16:12,220 --> 00:16:13,520
لكنك ستحصل على الثمين الخاص بك

297
00:16:13,680 --> 00:16:15,350
بعد تدريبك, اتفقنا؟
حسناً

298
00:16:15,620 --> 00:16:16,890
كيف يسير تدريبك؟

299
00:16:17,050 --> 00:16:18,950
بشكل جيد
كيف حال السيدة"ألبرايت"؟

300
00:16:19,090 --> 00:16:20,460
انها جيدة

301
00:16:20,520 --> 00:16:22,620
جيدة؟
لا يروق لها الرجال

302
00:16:49,750 --> 00:16:50,450
حسناً

303
00:16:50,950 --> 00:16:54,590
لم يكن تصفيق حقيقي
يداي متعبتان

304
00:16:55,460 --> 00:16:57,530
حسناً

305
00:16:57,860 --> 00:16:58,860
....ذلك كان

306
00:17:00,060 --> 00:17:01,660
كال , ساعدني)

307
00:17:01,860 --> 00:17:02,600
كانت تلك بداية؟

308
00:17:02,670 --> 00:17:05,100
كانت تلك بداية
ذلك ما كانت

309
00:17:05,300 --> 00:17:06,300
كانت تلك بداية

310
00:17:06,500 --> 00:17:09,040
تعلمون, عندما اخبرني سيد "وورث" بأن لا طالب

311
00:17:09,340 --> 00:17:11,110
بغض النظر عن مواهبه

312
00:17:11,640 --> 00:17:14,280
ان يتم اسثنائه من انتاجي
كانت لدي شكوكي

313
00:17:14,580 --> 00:17:16,410
اجل, لقد فعلت

314
00:17:17,150 --> 00:17:18,050
اجل

315
00:17:19,180 --> 00:17:21,350
هذا كل شيء
ذلك كل خطابي

316
00:17:21,420 --> 00:17:22,450
سيدة(ألبرايت

317
00:17:22,620 --> 00:17:25,320
ذلك كان اسوء عرض

318
00:17:25,390 --> 00:17:26,450
مسرحي رأيته

319
00:17:26,520 --> 00:17:27,550
(و (روب) و (بريان

320
00:17:27,690 --> 00:17:29,260
كانوا يتمتون خلال الاغنية

321
00:17:29,590 --> 00:17:30,860
لقد رأيت

322
00:17:31,360 --> 00:17:34,330
احتفظوا بالتقبيل لنهاية الحفلة, مفهوم؟

323
00:17:34,630 --> 00:17:38,200
انها حرب, انتم نازيين
اظهروا مشاعر الغضب

324
00:17:38,600 --> 00:17:41,900
سوراج) , كف عن التظاهر بأن)
ذلك البوق هو قضيبك

325
00:17:42,140 --> 00:17:43,440
فتاي

326
00:17:44,110 --> 00:17:45,110
انه مؤجر

327
00:17:47,210 --> 00:17:49,180
كنت في الطاقم الاضافي لفيلم"الملك الاسد

328
00:17:49,250 --> 00:17:50,610
وهنا ينتهي بي الحال

329
00:17:53,050 --> 00:17:54,450
ما الوقت؟

330
00:17:54,820 --> 00:17:57,390
عشر دقائق منذ اخر مرة سألتني.اذهب

331
00:17:57,990 --> 00:18:00,160
واحد, اثنان, ثلاثة, اربعة

332
00:18:02,530 --> 00:18:03,890
سأقتلك

333
00:18:07,030 --> 00:18:09,030
(سيد (وورث
كيف الاحوال , اخي؟

334
00:18:09,100 --> 00:18:10,500
انها هنا من اجل هاتفي

335
00:18:10,600 --> 00:18:12,630
بالطبع انت كذلك
بالطبع انت كذلك

336
00:18:12,770 --> 00:18:14,270
وكيف استمتعت بفصلك عنه؟

337
00:18:14,400 --> 00:18:15,340
كان رائعاً

338
00:18:15,640 --> 00:18:16,540
رائع , اليس كذلك؟
اجل

339
00:18:16,710 --> 00:18:18,310
هذه ليست حياة يارجل
هذا متصل

340
00:18:18,470 --> 00:18:20,040
هذا غير متصل

341
00:18:20,140 --> 00:18:22,110
متصل, غير متصل

342
00:18:22,810 --> 00:18:25,020
حسناً,(سايمون) اعرف انني اصعب الامور عليك, حقاً افعل

343
00:18:26,450 --> 00:18:28,780
لكن انها الحالة الوحيدة التي
ارى نفسي فيك

344
00:18:29,120 --> 00:18:31,790
تعلم, لو سأقول ذلك

345
00:18:31,990 --> 00:18:34,020
كلا, انا اراه, الامر واضح , الامر واضح

346
00:18:34,560 --> 00:18:35,460
اعرف ان الكثير

347
00:18:35,520 --> 00:18:36,760
يدور في خلدك

348
00:18:36,890 --> 00:18:38,490
و أراهن ان لديك الكثير من الاسئلة

349
00:18:38,560 --> 00:18:40,000
أهناك امراً تريد قوله لي؟

350
00:18:40,860 --> 00:18:41,560
كلا

351
00:18:41,770 --> 00:18:43,170
تعرف بوليصتي
ماذا تقول؟

352
00:18:43,870 --> 00:18:45,830
"افتح الباب, افتح اذنيك"
"افتح الباب, افتح اذنيك"

353
00:18:46,640 --> 00:18:48,000
ليس هناك ما تقوله لي؟

354
00:18:48,370 --> 00:18:49,770
كلا
أمتأكد؟

355
00:18:50,070 --> 00:18:50,770
اجل
حسناً

356
00:18:50,970 --> 00:18:52,110
انها لافتة رائعة,مع ذلك
شكراً لك

357
00:18:52,340 --> 00:18:53,470
شكراً لك
الان لاتراسل وانت تقود

358
00:18:53,540 --> 00:18:54,710
تلك الطريقة التي قُتلت بها قطتي

359
00:18:55,180 --> 00:18:56,510
حسناً

360
00:18:56,650 --> 00:18:59,110
امزح فحسب
ليس لدي قطط, لدي الربو

361
00:19:17,370 --> 00:19:18,330
سـر , هاه.؟

362
00:19:18,700 --> 00:19:20,300
مثل سـري؟

363
00:19:20,800 --> 00:19:22,770
ان كان كذلك, متى عرفت؟

364
00:19:22,970 --> 00:19:25,810
هل اخبرت احد ما "بلو"؟

365
00:19:28,040 --> 00:19:28,950
حسناً

366
00:19:41,790 --> 00:19:44,360
كلا,"بلو" لم اخبر احد

367
00:19:44,930 --> 00:19:47,260
وبصراحة لا استطيع تفسير ذلك

368
00:19:48,660 --> 00:19:51,000
في اعماقي, اعرف ان عائلتي ستتقبل الامر

369
00:19:51,300 --> 00:19:53,100
ما الذي على وزن ذكوري؟
"يسقط النظام الذكوري"

370
00:19:54,140 --> 00:19:55,570
اللائحة تقول عكس ذلك

371
00:19:56,140 --> 00:19:57,140
اللعنة

372
00:19:58,210 --> 00:20:00,270
امي ليبرالية تماماً

373
00:20:00,640 --> 00:20:03,010
و أبي ليس من النوع الرجولي كثيراً

374
00:20:03,880 --> 00:20:05,150
اعني, عندما

375
00:20:05,210 --> 00:20:07,310
يتم ذكر المثلية امامه
لم يهتم للموضوع

376
00:20:07,580 --> 00:20:09,220
عندما اصبح "ايثن" شاذ
لم يهتم احد

377
00:20:09,350 --> 00:20:11,990
يا رفاق , ثمـة امر علي اخباركم به

378
00:20:12,920 --> 00:20:13,620
انا شـاذ

379
00:20:14,160 --> 00:20:17,960
ياللروعة, حقاً؟
(ذلك رائع حقاً (ايثن

380
00:20:18,230 --> 00:20:19,590
رباه, محال

381
00:20:19,960 --> 00:20:22,660
رباه , حقاً؟
لا املك فكرة

382
00:20:22,730 --> 00:20:24,500
يا لها من مفاجأة

383
00:20:24,670 --> 00:20:26,030
هذه مبالغة "كلاري

384
00:20:26,600 --> 00:20:28,370
فيما يتعلق كيف اصبحت شاذ

385
00:20:28,440 --> 00:20:29,910
حدثت مجموعة من الامور

386
00:20:30,840 --> 00:20:32,370
مثل ذلك الذي يعاد الحلم عليه

387
00:20:32,440 --> 00:20:34,310
ظل الحلم بشأن "دانييل رادكليف" يراودني

388
00:20:40,020 --> 00:20:42,550
واستمر الحال هكذا كل ليلة لمدة شهر

389
00:20:49,120 --> 00:20:50,760
كنت مهووس بالديسكو

390
00:20:50,820 --> 00:20:53,430
لا استطيع, انه لطيف للغاية
لطيف للغاية

391
00:20:54,730 --> 00:20:56,270
بالله عليك
انه مثل المسيح والشوكولاته

392
00:20:57,200 --> 00:20:58,170
فقط انظر اليه

393
00:20:58,330 --> 00:20:59,300
ومن ثم ادركت

394
00:20:59,400 --> 00:21:00,970
ان الامر لم يكن بشأن الموسيقى

395
00:21:01,700 --> 00:21:03,000
ومن ثم كانت هناك عشيقتي الاولى

396
00:21:03,070 --> 00:21:04,910
اعتقد انني اقع في حبك

397
00:21:05,570 --> 00:21:07,580
ياللمفاجأة, شكراً لك
سأعود بعد قليل

398
00:21:11,210 --> 00:21:12,350
لم تكن لحظتي المدعاة للفخر

399
00:21:16,350 --> 00:21:18,350
"تعال لأصطحابي, الاطفال يشربون الكحول"

400
00:21:18,350 --> 00:21:20,350
امي: يا الهي سأكون هناك حالاً"

401
00:21:20,590 --> 00:21:22,490
ماذا عنك؟
كيف عرفت؟

402
00:21:22,760 --> 00:21:24,790
بحرارة, "جاك

403
00:21:29,600 --> 00:21:30,830
بحنان ,"جاك

404
00:21:36,440 --> 00:21:37,340
"جاك"

405
00:21:50,280 --> 00:21:51,620
"جاك, لاتقلق"

406
00:21:51,750 --> 00:21:53,660
ان كانت اكثر لحظاتك فخراً حدثت في الثانوية

407
00:21:53,820 --> 00:21:55,190
سيكون ذلك محزناً للغاية

408
00:21:55,760 --> 00:21:57,020
بالنسبة لي, ادركت ان الرجال يروقون لي

409
00:21:57,260 --> 00:21:57,960
يشاهدون "صراع العروش

410
00:21:58,260 --> 00:21:59,600
وبينما اصدقائي جميعهم كانوا يمسكون انفاسهم

411
00:22:00,060 --> 00:22:02,300
منتظرين رؤية صدر "اميرة التنانين

412
00:22:03,070 --> 00:22:05,100
كنت انا معجب بـ"جون سنو

413
00:22:05,670 --> 00:22:07,200
لم اخبر احداً

414
00:22:07,270 --> 00:22:10,110
عن مرحلة "دانييل رادكليف" لذا
نحن الان متعادلين

415
00:22:10,340 --> 00:22:11,640
وبالمناسبة

416
00:22:11,710 --> 00:22:13,070
اعتقد ان "جون سنو " كان اختيار رائع

417
00:22:13,240 --> 00:22:14,040
لميولك الجنسية

418
00:22:14,240 --> 00:22:15,940
لذا, اعنقد ان كان علي ايجادك في الثانوية

419
00:22:16,010 --> 00:22:18,210
علي فقط البحث عن متعصب
لمسلسل "صراع العروش

420
00:22:30,190 --> 00:22:30,890
ياللروعة

421
00:22:31,290 --> 00:22:33,260
كنت للتو استمع لأغنية "ريونين

422
00:22:33,330 --> 00:22:34,560
وجعلتني افكر بك

423
00:22:34,960 --> 00:22:36,870
ستجد على الارجح ذوقي في الموسيقى سيء

424
00:22:37,400 --> 00:22:38,900
نوعاً ما نفس ذوق عمتي "سالي

425
00:22:38,970 --> 00:22:40,600
والتي تحب الالحان

426
00:22:40,840 --> 00:22:42,770
من الواضح, بعض الامور عن نفسي اخبرتك بها

427
00:22:42,910 --> 00:22:45,370
هي امور لم اتحدث بها لأي شخص

428
00:22:46,180 --> 00:22:47,910
ثمة امر ما يوجد فيك
يجعلني منفتح اليك

429
00:22:48,180 --> 00:22:49,940
وذلك يخيفني قليلاً

430
00:22:50,010 --> 00:22:51,010
لذا, كنت افكر

431
00:22:51,150 --> 00:22:52,780
ربما يجب ان اكون"جون سنو" لعيد القديسين

432
00:22:53,010 --> 00:22:55,150
ماذا عنك؟
اي شخصية ستكون؟

433
00:22:56,290 --> 00:22:58,450
لن اتنكر
بالنسبة لي

434
00:22:58,690 --> 00:22:59,790
كل مايهمني بشأن عيد القديسين هو بسكويت "الاوريو

435
00:22:59,860 --> 00:23:01,420
محشى بطعم البرتقال في الوسط

436
00:23:04,990 --> 00:23:07,490
ياللروعة , انظر لتلك الابتسامة
انت تتلألأ يا رجل

437
00:23:07,560 --> 00:23:08,460
لا

438
00:23:08,530 --> 00:23:09,530
انت تتلألأ
تبدو سعيد

439
00:23:09,600 --> 00:23:10,600
مجرد يوم اعتيادي

440
00:23:10,670 --> 00:23:11,830
حقاً؟
اجل

441
00:23:11,900 --> 00:23:14,140
.....انا ايضاً قليلاً

442
00:23:15,240 --> 00:23:16,140
لمَ ذلك؟

443
00:23:16,370 --> 00:23:19,810
كنت في موعد الليلة الماضية ,رباه

444
00:23:19,940 --> 00:23:22,080
لم تكن مستعدة للأمر

445
00:23:22,580 --> 00:23:23,840
نهائياً

446
00:23:25,480 --> 00:23:27,120
هيا, مبكراً جداً

447
00:23:27,310 --> 00:23:28,520
ذلك الجرس مفسد للمتعة

448
00:23:28,580 --> 00:23:30,050
اراك لاحقاً سيد "وورث
حسناً

449
00:23:32,690 --> 00:23:34,050
شكراً لمساعدتك "فراولين

450
00:23:34,120 --> 00:23:34,820
على الرحب

451
00:23:35,320 --> 00:23:38,790
لهجة المانية من اجل مسرحية "كاباريت
اهتمي بنفسك سيدة "برادلي

452
00:23:40,160 --> 00:23:41,060
سيداتي

453
00:23:42,570 --> 00:23:45,300
لنرى ما لديك

454
00:23:51,710 --> 00:23:52,870
هاهو طعامك المحروق

455
00:23:52,940 --> 00:23:54,880
لأن لديك ذوق فظيع

456
00:23:55,780 --> 00:23:56,780
هاهي موزتك الخضراء

457
00:23:56,850 --> 00:23:58,280
لأنك تحبي الاشياء المقرفة

458
00:23:58,810 --> 00:23:59,710
يارفاق , كم انتم غريبي الاطوار

459
00:23:59,980 --> 00:24:02,480
اجل, انهم عملياً كـ تؤام كانتوني

460
00:24:02,820 --> 00:24:04,750
سيامي
اجل . سيامي

461
00:24:05,390 --> 00:24:06,120
اجل, اتفق او لا تتفق

462
00:24:06,320 --> 00:24:07,660
لا اعتقد ان احد تلك الامور

463
00:24:07,720 --> 00:24:08,720
حيث يمكنك الموافقة او عدمها

464
00:24:08,790 --> 00:24:09,690
لا اتفق

465
00:24:09,760 --> 00:24:10,960


466
00:24:12,390 --> 00:24:13,290
أوريوز

467
00:24:14,500 --> 00:24:15,500
يا رجل , احب ذلك البسكويت

468
00:24:16,000 --> 00:24:17,300
وتلك التي تُعطى في عيد القديسين هي الافضل
صحيح؟

469
00:24:17,370 --> 00:24:18,270
اجل

470
00:24:19,670 --> 00:24:21,000
يا رفاق , لدي اخبار عظيمة

471
00:24:21,000 --> 00:24:23,000


472
00:24:21,070 --> 00:24:22,840
صديق عمتي غادر

473
00:24:22,910 --> 00:24:24,610
مع سيارتها وكل مجوهراتها

474
00:24:24,670 --> 00:24:26,270
(برام) هذه اخبار فظيعة

475
00:24:26,340 --> 00:24:27,040
اعلم ، ولكن انها

476
00:24:27,210 --> 00:24:28,140
المرة الثالثة الذي يحصل لها هذا

477
00:24:28,210 --> 00:24:29,910
حقآ لديها ذوق سيء في الرجال

478
00:24:30,480 --> 00:24:33,980
على اي حال ، والدتي سوف تذهب الى اورلاندو لتتعامل مع هذا الامر

479
00:24:34,050 --> 00:24:37,120
مما يعني اني سوف اعمل حفلة هالووين

480
00:24:37,720 --> 00:24:39,090
- رائع!
مرحى !-

481
00:24:39,150 --> 00:24:39,850
لطيف !

482
00:24:40,020 --> 00:24:41,790
شكرآ لكِ ، عمة برام اللعينة

483
00:24:41,920 --> 00:24:43,530
حسنآ ، سوف يكون الامر اسطوري ، ايها الشباب

484
00:24:43,620 --> 00:24:45,030
استطيع ان احضر جهاز الكاريوكي

485
00:24:45,160 --> 00:24:47,030
حسنآ ، اهلا ، شباب ، حفلة الهالووين ليلة الجمعة

486
00:24:47,630 --> 00:24:49,130
ليلة الجمعة ، حفلة الهالووين ، اتفقنا؟ منزل برام.

487
00:24:49,200 --> 00:24:50,860
انت فعلا جعلت الامر محمس يا رجل

488
00:24:50,930 --> 00:24:51,830
انا اعلم ، أليس كذلك ؟

489
00:24:51,900 --> 00:24:52,900
- انت، الفتى الصغير
انا؟

490
00:24:53,240 --> 00:24:55,700
حفلة الهالووين ، ليلة الجمعة
منزل برام، كن هناك

491
00:24:56,040 --> 00:24:57,170
سوف تخيفه ، يا رجل

492
00:24:57,240 --> 00:24:57,940
اجل

493
00:24:58,210 --> 00:24:59,310
انا اعلم ، انه  مثل الذي عمره ٩ سنوات

494
00:25:07,310 --> 00:25:09,750
انا مرتاح جدا اننا متفقين على بسكت اوريو

495
00:25:09,820 --> 00:25:11,920
كان من الممكن ان يكسر اتفقنا هذا

496
00:25:12,350 --> 00:25:16,390
ملاحظة مختلفة كليآ وليس لها علاقه في البسكويت

497
00:25:16,930 --> 00:25:19,360
هل هذا غريب اني ليس لدي فكرك عن  شكلك

498
00:25:19,430 --> 00:25:22,600
لكني لا استطيع التوقف في التفكير في تقبيلك

499
00:25:24,370 --> 00:25:26,530
سايمون سايمون

500
00:25:27,870 --> 00:25:29,100
عينك على ورقة اختبارك

501
00:25:38,710 --> 00:25:40,450
لا تتوقفوا على حسابي ، روب و بريان

502
00:25:40,520 --> 00:25:42,450
هذا اكثر تحرك اراه في اسابيع

503
00:25:42,520 --> 00:25:44,620
ماذا لدينا هنا ؟

504
00:25:44,690 --> 00:25:45,820
عندما ننتهي
سوف يبدو

505
00:25:45,990 --> 00:25:48,860
مثل نادي جنس الماني
لا تسألوني كيف اعلم

506
00:25:50,190 --> 00:25:53,290
انت! انت! رذاذ الطلاء للطلاء

507
00:25:53,360 --> 00:25:54,300
وليس للنفخ

508
00:25:54,800 --> 00:25:56,000
انت لا تريد ان تكون جيدآ في هذا

509
00:25:56,500 --> 00:25:58,070
حسنآ ، شباب هل تعتقدون ان يجب علي صبغ شعري رمادي

510
00:25:58,130 --> 00:25:59,600
- لألعب دور ( فرالين شاندر ) ؟
بالطبع

511
00:26:00,270 --> 00:26:01,770
حقآ؟ لكن شعري هو ما يبرزني

512
00:26:01,840 --> 00:26:03,070
سأذهب لاجل الحصول على مياه غازية

513
00:26:03,640 --> 00:26:04,610
هل تريدون شيء؟

514
00:26:04,840 --> 00:26:05,740
لا

515
00:26:05,810 --> 00:26:07,170
انت تقرفني
.

516
00:26:15,680 --> 00:26:17,920
(سايمون)  ! مرحبآ مرحبآ

517
00:26:17,990 --> 00:26:19,250
- مرحبآ (مارتن)
صديقي

518
00:26:19,720 --> 00:26:23,120
مم، لقد استخدمت الحاسوب من بعدك في المكتبة

519
00:26:23,990 --> 00:26:24,960
- حسنآ
ممم

520
00:26:25,330 --> 00:26:28,730
حسنآ، دخلت الى الجي ميل  ولقد اظهر  حسابك

521
00:26:29,060 --> 00:26:30,900
وانا ، اه ، قرأت بعض من رسائلك

522
00:26:31,000 --> 00:26:32,130
انا اعلم
كان يجب ان لا افعل هذا

523
00:26:32,200 --> 00:26:33,970
لكن الرسائل كانوا هناك امامي

524
00:26:34,240 --> 00:26:36,340
لذا ربما تكون مهتم ان اخي شاذ

525
00:26:40,040 --> 00:26:42,980
لا ( مارتن ) هذا شيء لا يثير اهتمامي

526
00:26:43,410 --> 00:26:45,240
حسنآ، لا تقلق لن اعرضها لأي احد

527
00:26:46,620 --> 00:26:47,650
تعرض ماذا؟

528
00:26:50,250 --> 00:26:51,790
هل طبعت رسائلي ؟او شيء كهذا؟

529
00:26:51,920 --> 00:26:53,990
لا ، لا ، لا

530
00:26:54,520 --> 00:26:55,960
لقد التقطت صور للشاشة

531
00:26:56,060 --> 00:26:58,220
- التقطت صور لرسائلي؟
مممم، نعم

532
00:26:58,290 --> 00:26:59,530
دعني اتكلم معك للحظة

533
00:27:01,000 --> 00:27:02,830
- اوه ( سيد برادلي)
اهلا (مارتن)

534
00:27:02,900 --> 00:27:04,560
- هل غيرت شعرك؟
لا

535
00:27:05,430 --> 00:27:06,330
تبدو جيدآ

536
00:27:07,540 --> 00:27:08,500
هذا مكان جيد

537
00:27:09,870 --> 00:27:10,770
ياللمسيح

538
00:27:11,370 --> 00:27:13,370
الان ، لما بحق الجحيم ألتقطت صور لرسائلي؟

539
00:27:13,780 --> 00:27:16,840
اوه ، حسنآ ، انت و ( آبي سوزو) اصدقاء جيدين ، صح؟

540
00:27:16,910 --> 00:27:17,910
نعم ، نعرف بعضنا

541
00:27:18,050 --> 00:27:18,980
ما علاقة هذا الأمر؟

542
00:27:19,220 --> 00:27:21,950
حسنآ، أريدك ان تساعدني في التكلم معها

543
00:27:22,380 --> 00:27:24,380
واتسكع معها وبعض الامور ، انت تعلم ؟

544
00:27:24,620 --> 00:27:26,120
لماذا اساعدك في هذا ؟

545
00:27:27,960 --> 00:27:29,090
هل تبتزني؟

546
00:27:29,160 --> 00:27:31,990
اوه ، شش ، حسنآ، لا تكون درامي هنا ، (سايمون)

547
00:27:32,060 --> 00:27:33,030
كيف حالك (تايلر)؟

548
00:27:33,290 --> 00:27:35,260
كيف حالك (تايلر)؟
هل هذه باتاغونيا ؟

549
00:27:35,930 --> 00:27:38,470
لطيف ، انا فقط معجب بها

550
00:27:38,770 --> 00:27:41,570
واعتقد ان بأمكانك مساعدتي

551
00:27:42,040 --> 00:27:43,870
اجل ، ماذا لو قلت لا ؟ (مارتن)

552
00:27:43,940 --> 00:27:44,910
اقصد ، ماذا سوف تفعل ؟

553
00:27:45,110 --> 00:27:46,240
سوف تقول لكل المدرسه اني ..

554
00:27:47,010 --> 00:27:48,140
سوف تسرب رسائلي ؟

555
00:27:48,210 --> 00:27:49,910
سوف تنشرهم على (اسرار غريك)؟

556
00:27:49,980 --> 00:27:51,880
انا اعتقد اننا في موقف هنا

557
00:27:52,520 --> 00:27:54,250
فيه يمكننا ان نساعد بعضنا البعض هذا كل شيء

558
00:27:55,420 --> 00:27:56,350
لذا فكر في الموضوع

559
00:27:57,390 --> 00:27:58,290
استمتعت بلكلام

560
00:28:05,960 --> 00:28:08,000
أتعلم ، لم افكر يومآ ان الفلفل

561
00:28:08,060 --> 00:28:09,160
هو خضروات

562
00:28:09,230 --> 00:28:10,200
...لكنه منطقي جدآ

563
00:28:10,630 --> 00:28:13,800
أحب الكزبرة ، نكهة مكسيكية قليلة  ،ها؟

564
00:28:14,030 --> 00:28:15,330
مبدعة جدآ ، صغيررتي

565
00:28:15,840 --> 00:28:17,840
انت تكره الفلفل ، أليس كذلك؟

566
00:28:18,340 --> 00:28:20,410
لا ، الفلفل رائع

567
00:28:21,810 --> 00:28:23,110
انا فقط سوف اذهب لأستنشق الهواء

568
00:28:33,920 --> 00:28:36,720
(جاك) علي ان ازيح كلام من صدري

569
00:28:37,060 --> 00:28:38,190
ذاك اليوم ، لقد سئلتتي

570
00:28:38,260 --> 00:28:39,430
ماذا سوف ألبس في الهالووين

571
00:28:39,490 --> 00:28:42,060


572
00:28:42,660 --> 00:28:44,030
لقد كذبت ، الحقيقة اني

573
00:28:44,100 --> 00:28:45,630
لم اريدك ان تعرف ماذا سوف ألبس

574
00:28:45,700 --> 00:28:48,200
لأني لا اريدك ان تعرف من انا

575
00:28:49,940 --> 00:28:50,870
الان ، هذه الرسائل

576
00:28:51,070 --> 00:28:53,170
تشعرني ان هذا آمن جدآ

577
00:28:53,810 --> 00:28:56,010
لكني فقط غير مستعد لتغيير عالمي بالكامل

578
00:28:56,280 --> 00:28:57,510
اتمنى انك تتفهم

579
00:29:05,220 --> 00:29:07,550
نعم ( بلو) انا اتفهم

580
00:29:26,210 --> 00:29:27,640
حسنآ، ان كنت تريدني ان اساعدك في الحصول على ( آبي)

581
00:29:27,810 --> 00:29:28,810
لا يجب ان تأكل هذا

582
00:29:29,280 --> 00:29:30,480
اذن سوف تساعدني

583
00:29:30,910 --> 00:29:31,810
اجل

584
00:29:34,950 --> 00:29:37,750
(سايمون) هذه اخبار رائعة

585
00:29:38,020 --> 00:29:39,990
انا حقآ اعتقد انا و ( آبي ) مقدر ان نكون بعضنا لبعض

586
00:29:40,050 --> 00:29:41,290
- حقآ، تعتقد هذا؟
- ممم

587
00:29:42,260 --> 00:29:43,520
ليس كل شيء له علاقة بالمظهر (سايمون)

588
00:29:42,690 --> 00:29:45,230
اذن انت تعتمد على

589
00:29:45,290 --> 00:29:47,330
شخصيتك المبتزة الرائعة لكي تحصل على الامر؟

590
00:29:47,400 --> 00:29:49,360
- الى اين نذهب؟

- بيتك

591
00:29:49,500 --> 00:29:50,830
سوف نرى ان مان لديك أي شيء

592
00:29:50,900 --> 00:29:52,330
لا يصرخ (اضربني)

593
00:29:52,500 --> 00:29:54,400
في الحقيقة لدي درس سباحة

594
00:29:54,900 --> 00:29:55,800
قم بألغائها

595
00:29:56,470 --> 00:29:58,670
حسنآ، علي الاتصال بوالدتي اولآ

596
00:29:58,740 --> 00:30:01,210
عليها ان توافق على أي احد يدخل الى المنزل

597
00:30:02,310 --> 00:30:04,250
حسنآ, ها نحن

598
00:30:05,880 --> 00:30:08,350
حسنآ، و ها نحن ذا

599
00:30:09,850 --> 00:30:10,920
هنا يحصل السحر

600
00:30:10,980 --> 00:30:11,890
واو

601
00:30:12,220 --> 00:30:14,720
اوه ، تصحيح

602
00:30:15,260 --> 00:30:17,560
هنا حيث يحصل السحر

603
00:30:19,130 --> 00:30:20,860
انا اهوى الاوهام عن قرب

604
00:30:21,190 --> 00:30:22,190
هل (آبي) تحب السحر ؟

605
00:30:22,560 --> 00:30:24,400
لا ( مارتن) لا اعتقد انها تحب السحر

606
00:30:24,470 --> 00:30:25,900
لكن ، هناك حقآ خط رفيع

607
00:30:25,970 --> 00:30:29,200
بين الضحك مع احد ، والضحك على احد

608
00:30:29,670 --> 00:30:30,600
وانت هو ذلك الخط

609
00:30:30,670 --> 00:30:32,170
اذن ، ان كنت تريد ( آبي ) ان تعجب بك

610
00:30:32,240 --> 00:30:33,470
ماعليك ان تفعله هو ان عليك

611
00:30:33,540 --> 00:30:35,080
ان تجعلها تراك اكثر انك

612
00:30:35,140 --> 00:30:36,510
(مارتن مثير)

613
00:30:37,150 --> 00:30:39,410
اجل ، اجل ، يمكنني ان اكون مثير

614
00:30:41,750 --> 00:30:43,320
انت تحب الرجال ، قل لي

615
00:30:43,620 --> 00:30:45,090
ما اكثر جزء بي تراه الاكثر اثاره؟

616
00:30:45,150 --> 00:30:47,120
- لا ، انا لن افعل هذا

- لا ، هيا

617
00:30:47,190 --> 00:30:48,520
لا ( مارتن)
انا لا اريد الاجابة على هذا

618
00:30:48,590 --> 00:30:50,020
انظر ، لو قلت لي اكتافي

619
00:30:50,160 --> 00:30:52,560
سوف ألبس لبس يبرز هذا ، تعلم

620
00:30:53,100 --> 00:30:54,560
تعلم ماذا ؟
هذه نصيحتك الاولى

621
00:30:54,860 --> 00:30:55,560
تم التمزيق

622
00:30:55,860 --> 00:30:58,870
الفتيات لا يريدون قراءة ملابسك

623
00:30:59,070 --> 00:31:00,470
اعتقد انك خاطىء بهذا الامر

624
00:31:01,370 --> 00:31:02,540
كم لديك من هذه؟

625
00:31:03,340 --> 00:31:06,310
ارجوك ، فقط توقف ، انت ، توقف

626
00:31:06,670 --> 00:31:09,210
انظر ، انا لا اريد مساعدتك في تغييري

627
00:31:09,910 --> 00:31:13,480
انا اريد مساعدتك في جعل ( آبي) تعجب بي كما اني

628
00:31:16,050 --> 00:31:17,250
انظر ، مم

629
00:31:19,120 --> 00:31:21,960
هنالك حفلك هذا السبت في منزل (برام)

630
00:31:24,660 --> 00:31:26,290
هل تريد الحضور معي ومع اصدقائي ؟

631
00:31:26,860 --> 00:31:27,760
اجل !

632
00:31:28,160 --> 00:31:30,130
اجل ! بسيط جدآ

633
00:31:30,830 --> 00:31:32,670
بالتأكيد هذا سبب مناداتهم لك ( سايمون البسيط)

634
00:31:32,930 --> 00:31:34,500
لا احد يناديني هكذا (مارتن )

635
00:31:35,400 --> 00:31:37,810
انظر ، هل تريد مثلآ ، المبيت ؟

636
00:31:39,140 --> 00:31:40,240
لا

637
00:31:49,580 --> 00:31:50,650
اوه ، مرحبآ

638
00:31:51,150 --> 00:31:52,350
اهلا ، كيف الحال ؟

639
00:31:52,490 --> 00:31:53,890
- لطيف،صح؟

- (نيك)

640
00:31:53,960 --> 00:31:54,660
جيد؟

641
00:31:55,090 --> 00:31:57,160
هكذا كأنه ، مستوى جديد من الكسل . حتى بالنسبة لك

642
00:31:57,360 --> 00:31:59,890
ماذا تقصد ؟ انا كرستيانو رونالدو

643
00:31:59,960 --> 00:32:00,960
ولم تزعج نفسك حتى في

644
00:32:01,030 --> 00:32:02,500
تشكيل الاحرف على ظهرك

645
00:32:02,930 --> 00:32:04,700
لا ، هيا ، اعطني هذا

646
00:32:05,630 --> 00:32:07,770
انت متنمرة

647
00:32:07,840 --> 00:32:11,240
انت ، لا تتكلم عن يوكو بهذه الطريقة يا رجل

648
00:32:11,470 --> 00:32:13,810
لأن ان فعلت ، انت خارج الفرقة

649
00:32:14,080 --> 00:32:15,380
انتم المفترض ان تكونوا من؟

650
00:32:17,180 --> 00:32:18,480
جون ليمون  و يوكو وان

651
00:32:18,950 --> 00:32:21,010
اوه ، اعتقد انها الفتاة من فلم الحلقة

652
00:32:21,150 --> 00:32:22,320
وانت المسيح

653
00:32:22,480 --> 00:32:25,720
المسيح؟ لا . لما المسيح يرتدي سترة بيضاء؟

654
00:32:26,020 --> 00:32:26,990
لا اعلم ، انت اخبرني

655
00:32:27,420 --> 00:32:28,920
انت الذي اراد ان يتنكر مثل مسيح راقي

656
00:32:29,160 --> 00:32:30,390
اوه . ياللهي ، حسنآ ، تعال هنا

657
00:32:30,590 --> 00:32:31,790
- استدر
- حسنآ

658
00:32:31,860 --> 00:32:32,860
- استدر
- حسنآ

659
00:32:33,530 --> 00:32:34,430
- حسنآ
- هل هو جيد ؟

660
00:32:34,490 --> 00:32:35,390
- افضل بكثير

- حقآ؟

661
00:32:35,760 --> 00:32:37,030
اجل ، الان نحتاج ان نفعل شيئآ لشعرك

662
00:32:37,070 --> 00:32:38,160
ربما نرجعه الى الخلف

663
00:32:38,330 --> 00:32:40,270
لا يمكن هذا

انه لا يرجع الى الخلف

664
00:32:40,900 --> 00:32:41,930
الامرأة العجيبة في المنزل

665
00:32:42,000 --> 00:32:43,000
اهلآ

666
00:32:43,810 --> 00:32:44,640
لقد اخترعت شعار

667
00:32:44,700 --> 00:32:46,410
لأن المرأة العجيبة ليس لديها واحد

668
00:32:47,880 --> 00:32:48,780
(هزي) معناها منزل

669
00:32:49,010 --> 00:32:50,040
- اجل
- اجل

670
00:32:50,110 --> 00:32:51,310
- صح، نعم
- نعم.

671
00:32:51,980 --> 00:32:53,480
اوه ، ( آبي) تبدين مذهلة

672
00:32:53,720 --> 00:32:54,620
شكرآ

673
00:32:55,920 --> 00:32:57,350
اجل تبدين رائعة

674
00:32:58,190 --> 00:32:59,720
سأذهب لكي احضر البيتزا المجمدة

675
00:33:00,220 --> 00:33:01,120
حسنا

676
00:33:01,220 --> 00:33:02,520
نعم ، سوف أساعد

677
00:33:04,260 --> 00:33:05,590
هذا زي جميل في الحقيقة

678
00:33:05,660 --> 00:33:08,260
شكرآ
ماذا؟ كرستياتو رونالدو!

679
00:33:08,330 --> 00:33:09,430
لقد فعلتها

680
00:33:10,170 --> 00:33:11,200
هل تذكر عندما ذهبنا الى المدرسه

681
00:33:11,260 --> 00:33:12,330
مرتدين زي ملائكة تشارلي ؟

682
00:33:12,440 --> 00:33:13,670
اوه ياللهي ، نعم اذكر

683
00:33:13,800 --> 00:33:15,470
و كرات (نيك) ظهرت من خلال بنطاله القصير

684
00:33:15,540 --> 00:33:17,370
عندما هو ، انحنى ليعمل حركة المسدس

685
00:33:18,610 --> 00:33:20,510
هل تفتقدين خدعة ام حلوى؟

686
00:33:20,640 --> 00:33:21,910
ماذا ، تقصد ، بدلآ من

687
00:33:21,980 --> 00:33:22,780
الذهاب الى حفلات صاخبة

688
00:33:22,840 --> 00:33:24,180
والادعاء بحب طعم الشراب

689
00:33:24,240 --> 00:33:25,810
والشعور بالخجل عند الرقص؟

690
00:33:26,410 --> 00:33:27,610
لا اعلم لما الشعور بالخجل

691
00:33:27,710 --> 00:33:30,150
اقصد في الواضح انكِ

692
00:33:30,220 --> 00:33:31,790
اكثر شخص رائع في المدرسة

693
00:33:33,120 --> 00:33:35,520
انا متأكدة انت الشخص الوحيد الذي يشعر هكذا

694
00:33:36,730 --> 00:33:37,630
ولكن شكرآ

695
00:33:43,360 --> 00:33:44,470
من هذا؟

696
00:33:45,230 --> 00:33:46,270
لقد دعيت ( مارتن)

697
00:33:46,470 --> 00:33:48,070
- ( مارتن اديسون) ؟
- لماذا؟

698
00:33:48,200 --> 00:33:49,800
هل هذا حدث تمنى امنية ؟

699
00:33:51,510 --> 00:33:52,610
لا ، انه رائع

700
00:33:54,680 --> 00:33:55,770
اهلآ

701
00:33:56,910 --> 00:33:58,350
اوه ، تبدو حاد

702
00:33:58,850 --> 00:33:59,550
ماذا في حق ...

703
00:33:59,850 --> 00:34:01,950
- شباب
- ما المفترض ان تكون؟

704
00:34:02,250 --> 00:34:03,480
أليس هذا واضح ؟

705
00:34:04,350 --> 00:34:06,520
فرويدي سليب

706
00:34:08,590 --> 00:34:10,760
(آبي) الامرأة العجيبة

707
00:34:15,060 --> 00:34:16,390
فقط اختاري اغنية

708
00:34:16,800 --> 00:34:18,970
انت ( نيك) هلا تتوقف عن الاستعجال ؟

709
00:34:20,800 --> 00:34:22,300
الصراحة ، لا استطيع ، اختاري ، هنالك الكثير

710
00:34:22,370 --> 00:34:23,270
هذا مثل نتفلكس (قناة وموقع مشهور )

711
00:34:23,510 --> 00:34:25,370
انت تعلم ، عندما تحاول اختيار فلم على نتفلكس

712
00:34:25,670 --> 00:34:28,580
اكون مثل

هل انا في مزاج ( اباتو)

713
00:34:28,640 --> 00:34:31,280
ام انا في مزاج  ( بيلي وايلدر) ؟ تعلمون؟

714
00:34:31,350 --> 00:34:33,080
اوه، قومي بتشغيل دريك

715
00:34:33,250 --> 00:34:36,380
اوه ، لا ، دريك انه مشهور جدآ في هذا الوقت

716
00:34:36,950 --> 00:34:39,250
لا يمكنك تشغيل آله الراب ، لا يحدث

717
00:34:39,320 --> 00:34:40,250
مستحيل

718
00:34:40,350 --> 00:34:41,420
أولآ ، انه ليس آله الراب

719
00:34:41,620 --> 00:34:43,520
وثانيآ انا ابحث عن اغاني بيونسيه

720
00:34:43,590 --> 00:34:45,160
- اوه
- انا لا استطيع العثور على اغنية (ليموناضه)

721
00:34:45,230 --> 00:34:47,060
انت ، لكم سؤال مثير للاهتمام

722
00:34:47,130 --> 00:34:47,830
انا احب بيونسيه

723
00:34:47,960 --> 00:34:49,130
مالذي يجعلكم تشعرون بالحنين ؟

724
00:34:49,200 --> 00:34:50,100
انت تفعل؟

725
00:34:50,430 --> 00:34:51,700
اقصد ، اعتقد ان الكل يحب بيونسيه نوعآ ما

726
00:34:52,330 --> 00:34:54,270
مياه غازيه بطعم العنب تشعرني بالحنين جدآ

727
00:34:54,340 --> 00:34:56,900
- عن ماذا تتحدث ؟
- مالذي يجعلك تشعر بالحنين؟

728
00:34:57,440 --> 00:34:58,340
اهلآ (آبي)

729
00:34:58,710 --> 00:35:00,670
اراهن انك سوف تحصلين على لقب افضل زي الليلة

730
00:35:01,410 --> 00:35:03,410
- شكرا
- لا ، على الرحب.

731
00:35:07,210 --> 00:35:08,310
ماذا بحق الجحيم ، سبير؟

732
00:35:08,450 --> 00:35:10,920
انت ، لما ( نيك) لايزال يغازل (آبي)؟

733
00:35:11,220 --> 00:35:12,150
لا اعلم ( مارتن)

734
00:35:12,290 --> 00:35:13,890
ربما لم يكن عليك ارتداء فستان

735
00:35:14,660 --> 00:35:15,850
تبدو كالملكة

736
00:35:15,920 --> 00:35:17,660
تتدحرج بالشعر المغناطيسي

737
00:35:20,230 --> 00:35:21,360
اهلآ (آبي)

738
00:35:21,630 --> 00:35:23,330
أي وقت تحتاجين فيه اعادة تعبئة لمشروبك

739
00:35:23,460 --> 00:35:25,060
انا سوف اكون ساقي الشراب

740
00:35:25,230 --> 00:35:26,200
لذا لا تقلقي

741
00:35:27,330 --> 00:35:29,540
حسنآ، (كلوي) تعالي هنا

742
00:35:28,870 --> 00:35:30,100
انتم !

743
00:35:30,170 --> 00:35:32,610
اهلآ، جون ليمن

744
00:35:32,770 --> 00:35:34,270
- نعم ، لقد حزرته
- لطيف

745
00:35:34,480 --> 00:35:36,540
و (نيك)

746
00:35:37,640 --> 00:35:40,480
- انت (نيك)
- لا، لا، انا رونالدو

747
00:35:40,550 --> 00:35:42,380
- اوه . خطئي
- من الواضح

748
00:35:42,650 --> 00:35:43,550
وانت من تكون؟

749
00:35:43,850 --> 00:35:46,990
اوه انا الرئيس السابق باراك اوباما

750
00:35:47,120 --> 00:35:49,620
لذا انا فقط اقضي وقت ممتع في هاواي ، اشرب الماي تيز

751
00:35:49,690 --> 00:35:51,360
اكتب ذكريات وآمل

752
00:35:51,430 --> 00:35:52,860
ان ترمب لا يدمر ارثي

753
00:35:52,930 --> 00:35:55,190
هذا مذهل

754
00:35:55,860 --> 00:35:57,930
شكرآ، الان لنذهب الى البار ، هيا

755
00:35:58,330 --> 00:35:59,230
اجل

756
00:35:59,470 --> 00:36:00,370
اجل اللعنة

757
00:36:01,100 --> 00:36:03,400
"اسمي هو
اشارتي هي "

758
00:36:03,470 --> 00:36:04,870
- لا ، غاريت، لا
- "رقمي هو"

759
00:36:05,000 --> 00:36:07,540
"عليك تجاوز الامر
تجاوز الامر
"

760
00:36:07,670 --> 00:36:08,810
"تجاوز الامر"

761
00:36:08,880 --> 00:36:11,280
ناه ناه لا لا لا "

762
00:36:11,780 --> 00:36:13,110
"ماذا ستقول"

763
00:36:13,380 --> 00:36:15,010
حسنآ، علينا شرب نخب

764
00:36:15,280 --> 00:36:16,180
لا شكرا، انا اسوق

765
00:36:16,280 --> 00:36:17,150
و سايمون في الحقيقة لا يشرب

766
00:36:17,220 --> 00:36:18,450
لا ، انا اشرب ، لابأس ، انا اشرب

767
00:36:18,750 --> 00:36:20,090
-حسنآ، هذا هو صديقي
- حقا؟

768
00:36:20,160 --> 00:36:21,120
لن يكن لديك زجاجه

769
00:36:21,190 --> 00:36:22,390
من مانشيز  في ليا سدر

770
00:36:22,460 --> 00:36:24,920
انه هالووين ، يا رجل ، مناسبة مميزة

771
00:36:25,530 --> 00:36:26,630
هذا صحيح

772
00:36:27,260 --> 00:36:28,160
نخبكك

773
00:36:32,430 --> 00:36:33,600
انت بخير؟

774
00:36:37,510 --> 00:36:39,110
انت جيد في هذا

لقد فعلتها

775
00:36:43,010 --> 00:36:46,910
(آبي) اكثر أمرأة عجيبة مثيره اراها في حياتي

776
00:36:47,180 --> 00:36:47,880
اجل

777
00:36:48,380 --> 00:36:49,980
الامور اللعينة التي اريدها ان تفعلها لي في هذا الزي

778
00:36:50,050 --> 00:36:50,950
اوه ، انا اعلم ، يا رجل

779
00:36:51,020 --> 00:36:53,520
فقط ، تربطني في هذا الشيء

780
00:36:53,720 --> 00:36:55,150
انت لست معجب ب (آبي) صح؟

781
00:36:55,390 --> 00:36:56,420
لا، لا، لا

782
00:36:56,520 --> 00:36:58,860
اقصد ، ليس أني ..
انها لطيفة ...

783
00:36:58,930 --> 00:36:59,620
اجل

784
00:36:59,760 --> 00:37:00,960
...لكنها ليست نوعي

785
00:37:02,200 --> 00:37:05,260
ليس لأنها سوداء
احب البنات السود

786
00:37:05,600 --> 00:37:07,670
ليس كأني لدي شيء تجاه المرأة السوداء

787
00:37:07,740 --> 00:37:09,800
انا احب كل النساء

788
00:37:12,270 --> 00:37:14,070
- اوه اوه
- اوه

789
00:37:14,310 --> 00:37:17,710
- اوه ، انت
- انت ، اوه

790
00:37:18,380 --> 00:37:20,910
انت
ممم

791
00:37:22,550 --> 00:37:24,820
- علي الذهاب لأسئلها للخروج معي
- ماذا ؟ لا

792
00:37:25,320 --> 00:37:26,350
- لا؟لا؟
- لا

793
00:37:26,650 --> 00:37:28,290
- لا تستطيع ان تسأل (آبي) ان تخرج معك
- لما لا؟

794
00:37:29,120 --> 00:37:33,190
لانها لم تخبرك عن (جونثان)

795
00:37:33,460 --> 00:37:34,390
لم تخبرك عن هذا؟

796
00:37:34,460 --> 00:37:35,430
- لا
- انه اكبر عمرا

797
00:37:35,660 --> 00:37:37,760
- اوه
- في الجامعة

798
00:37:38,130 --> 00:37:39,670
انه حقآ متمرس

799
00:37:42,140 --> 00:37:43,540
انت تعلم ، انا مارست العلاقة مرة واحدة ، صح ؟

800
00:37:43,600 --> 00:37:44,500
انا اعلم هذا

801
00:37:44,670 --> 00:37:45,670
تعلم ، انه لا احد يقول لك

802
00:37:45,740 --> 00:37:46,740
كيف ان كل شيء غامق

803
00:37:47,010 --> 00:37:49,440
وكيف كل شيء يكون سهل ، انت تعلم

804
00:37:49,510 --> 00:37:50,540
الاماكن التي تعتقد انها الاماكن الصحيحة

805
00:37:50,610 --> 00:37:51,880
انهم في الحقيقة الاماكن الخاطئة

806
00:37:53,680 --> 00:37:55,750
حسنآ، سوف اذهب لأأكل مشاعري بعيدآ

807
00:37:57,180 --> 00:37:57,880
يا رجل ، انا اسف

808
00:37:58,150 --> 00:37:59,350
لا باس

809
00:38:02,060 --> 00:38:02,960
اوها اوها .

810
00:38:07,730 --> 00:38:08,760
- اهلا (سايمون)
- اهلا

811
00:38:08,900 --> 00:38:10,300
تريد ان تلعب بيروت؟

812
00:38:10,530 --> 00:38:11,560
نعم بالطبع

813
00:38:11,960 --> 00:38:13,370
فقط نحتاج شخصين اخرين

814
00:38:13,440 --> 00:38:15,900
لما لا نكون انا وانت وبعدها ..

815
00:38:16,940 --> 00:38:17,840
انا أصر

816
00:38:18,070 --> 00:38:19,070
(آبي) و (مارتن)

817
00:38:19,840 --> 00:38:20,970
- حسنآ، رائع

- انت ، مارتن

818
00:38:21,040 --> 00:38:22,240
- اجل
- ابي

819
00:38:22,580 --> 00:38:23,480
لنلعب بيروت

820
00:38:23,610 --> 00:38:25,010
- لا ، انا لا ..

- اجل ، لنفعل هذا

821
00:38:25,150 --> 00:38:27,710
هيا ، لنذهب
سوف يكون الامر ممتعآ ، سيكون ممتعآ

822
00:38:27,880 --> 00:38:30,020
منافسة قديمه جيدة

823
00:38:30,480 --> 00:38:31,980
- مستعدون؟

- اجل ، مستعد

824
00:38:33,220 --> 00:38:34,620
بيروت ، صح؟

825
00:38:34,690 --> 00:38:35,620
اجل!

826
00:38:35,820 --> 00:38:37,520
حسنآ، هل لعبت بيروت من قبل ؟

827
00:38:37,860 --> 00:38:39,190
بالطبع اجل

828
00:38:39,760 --> 00:38:42,900
رائع ، حسنآ، اذن صحنين و بدون نفخ

829
00:38:42,960 --> 00:38:43,930
و كرتين في الكأس يعني

830
00:38:44,000 --> 00:38:45,230
عليك ان تأخذ ثلاثة . اتفقنا؟

831
00:38:45,330 --> 00:38:46,370
حسنا رائع

832
00:38:46,830 --> 00:38:48,730
اعتقدت اننا نتكلم عن لعبه مختلفة

833
00:38:49,170 --> 00:38:50,300
سوف نشرح عندما نلعب ، اتفقنا؟

834
00:38:50,370 --> 00:38:51,270
- اجل
- حسنآ، فهمت

835
00:38:51,470 --> 00:38:52,370
مستعدون؟

836
00:38:52,510 --> 00:38:54,840
- ربما عليك اخذ هذه
- اوه

837
00:38:55,810 --> 00:38:58,280
- سوف تريد افضل ، صح؟
- فكرة جيدة ، اجل

838
00:38:59,310 --> 00:39:00,710
- انتم
- قطرات مطر

839
00:39:00,780 --> 00:39:02,450
ها نحن ، حسنآ
عليك بهذه

840
00:39:02,780 --> 00:39:04,280
اوه هل هذا ، لي لكي اشربه

841
00:39:06,950 --> 00:39:07,850
ياللهي

842
00:39:09,090 --> 00:39:09,990
اوه

843
00:39:11,690 --> 00:39:12,590
حسنآ

844
00:39:12,660 --> 00:39:14,330
جانك جانك

845
00:39:16,530 --> 00:39:18,160
هل نحتاج ان نتصافح ؟
هل هذا .

846
00:39:18,470 --> 00:39:19,400
ضع واحده من هذه في الداخل

847
00:39:19,500 --> 00:39:21,030
و بالتأكيد سوف نتصافح

848
00:39:21,700 --> 00:39:23,040
اجعلها تطير ، اجعلها تطير

849
00:39:24,400 --> 00:39:26,140
جانك جانك

850
00:39:26,470 --> 00:39:27,540
- رائع!
- حسنا

851
00:39:29,880 --> 00:39:31,240
"طالما تحبني"

852
00:39:31,410 --> 00:39:34,780
"يمكننا ان نكون جائعين و نكون مشردين"

853
00:39:34,850 --> 00:39:36,150
"ونكون مفلسين"

854
00:39:36,420 --> 00:39:37,820
"طالما تحبني"

855
00:39:43,060 --> 00:39:45,590
" لما لا احصل على مفك"

856
00:39:45,660 --> 00:39:47,960
" عزيزي انا اعلم ماذا افعل "

857
00:39:48,030 --> 00:39:51,060
" ولكن شيء لا يجعلني امارس الحب معك"

858
00:39:51,370 --> 00:39:55,370
" يوم بعد يوم "

859
00:39:55,640 --> 00:40:00,340
" اشعر بالغضب وسوف اقول "

860
00:40:05,050 --> 00:40:09,020
اهلا ( برام) انه انا (جاك )

861
00:40:11,520 --> 00:40:13,750
اهلا ، برام ، انه انا (جاك )

862
00:40:16,460 --> 00:40:20,290
اهلا ، باراك ، انه انا (جاك )

863
00:40:21,830 --> 00:40:23,930
لما اخترت ( جاك) ؟

864
00:40:25,330 --> 00:40:26,430
اجل ، لا مشكلة

865
00:40:41,950 --> 00:40:42,850
اوه

866
00:40:43,720 --> 00:40:45,820
انا اسف اعتقد هذا الحمام

867
00:40:48,060 --> 00:40:48,960
Sorry.

868
00:40:55,460 --> 00:40:57,900
- بدأت اشعر بالتعب
- انا متعب جدآ

869
00:41:01,170 --> 00:41:03,000
( مارتن) ليس الان ، يا رجل ، حسنآ؟

870
00:41:03,070 --> 00:41:04,170
ليلتي متعبة

871
00:41:06,370 --> 00:41:07,270
اوه

872
00:41:07,440 --> 00:41:10,010
حقآ؟ حقآ؟

873
00:41:11,250 --> 00:41:12,910
انا اسف

874
00:41:12,980 --> 00:41:14,850
هيا

875
00:41:17,650 --> 00:41:19,250
- ماذا تفعل؟
- لا اعلم

876
00:41:22,290 --> 00:41:23,690


877
00:41:23,760 --> 00:41:26,360
- هل انت جاد؟

878
00:41:26,760 --> 00:41:30,130
اوها ، حاذر

879
00:41:30,360 --> 00:41:32,230
حسنآ، هيا ، علينا أخذك للمنزل

880
00:41:36,140 --> 00:41:38,510
- انظر نحن قريبين جدآ
- اوه ، ياللهي

881
00:41:38,570 --> 00:41:39,470
انتظر ، ماذا ؟

882
00:41:39,710 --> 00:41:42,140
- صديقي ، والدي لا زالوا مستيقظين
- اوه ، ياللهي

883
00:41:42,210 --> 00:41:44,140
- اوه..
- حسنآ ، تعلم ماذا .. هيا

884
00:41:45,080 --> 00:41:47,010
اريدك ان تفكر في شيء حزين جدا

885
00:41:47,080 --> 00:41:47,780
Uh-huh.

886
00:41:48,080 --> 00:41:49,910
مثل ، المقال حول ان كل الحيتان

887
00:41:49,980 --> 00:41:51,080
يكرهون العيش في عالم البحر

888
00:41:51,150 --> 00:41:51,850
حزين جدا

889
00:41:52,020 --> 00:41:53,080
ياللهي ، حسنآ، اذن ، تعلم ماذا

890
00:41:53,150 --> 00:41:54,090
لا تقل شيء على الاطلاق
.

891
00:41:54,350 --> 00:41:56,660
و علينا ان نترك الملابس الى غدآ

892
00:41:56,720 --> 00:41:57,830
حسنآ

893
00:41:58,930 --> 00:41:59,920
- ساي؟
اجل

894
00:42:00,130 --> 00:42:01,930
فقط اقل ما يمكن

895
00:42:02,000 --> 00:42:03,230
قل اقل ما يمكن

896
00:42:11,940 --> 00:42:13,340
اذن كيف هذا يعمل؟

897
00:42:13,410 --> 00:42:15,440
انا اعلم ، انا اذكر عندما ذهبت الى ..

898
00:42:15,780 --> 00:42:16,980
اهلا شباب

899
00:42:17,710 --> 00:42:19,480
- اهلا
- اهلا

900
00:42:19,710 --> 00:42:20,850
- تعالوا تحدثوا معنا
- اهلآ

901
00:42:20,980 --> 00:42:23,050
- كيف كانت الحفلة؟
- ممتعة جدآ

902
00:42:23,280 --> 00:42:24,180
-حقآ؟
- اجل

903
00:42:24,580 --> 00:42:25,480
رائعة

904
00:42:26,590 --> 00:42:28,960
اوه

905
00:42:30,060 --> 00:42:32,320
حسنآ، شكرآ لسماحكم لي بالبقاء

906
00:42:32,390 --> 00:42:33,990
-اجل اجل
- اجل

907
00:42:34,260 --> 00:42:35,590
انتِ تبقي هنا منذ ١٠ سنوات

908
00:42:36,700 --> 00:42:37,830
ليس عليكِ شكرنا

909
00:42:37,900 --> 00:42:40,000
اوه . اجل ، شكرآ

910
00:42:40,670 --> 00:42:42,100
توقف ، شش

911
00:42:46,140 --> 00:42:47,470
جون لنون كان مرتدي سترة نساء

912
00:42:47,540 --> 00:42:48,910
و هو ثمل

913
00:42:49,310 --> 00:42:50,880
- بالتأكيد
- اذن كيف نشعر تجاه هذا الامر؟

914
00:42:50,940 --> 00:42:52,680
حسنآ، هو لم يقود السيارة وهو ثمل

915
00:42:52,750 --> 00:42:54,380
وهو في المنزل قبل حضر التجوال

916
00:42:55,010 --> 00:42:57,120
جيد ، هذا ما اعتقدت اننا اعتقدناه

917
00:42:57,180 --> 00:42:59,050
اجل ، هذا ما نعتقده صح؟

918
00:42:59,120 --> 00:43:00,650
- اجل ، نحن والدين رائعين
- اجل ، نحن والدين رائعين

919
00:43:00,720 --> 00:43:01,620
صح؟

920
00:43:06,630 --> 00:43:07,930
الغرفة توقفت عن الدوران

921
00:43:19,070 --> 00:43:20,340
هل شعرت يومآ انك غريب ؟

922
00:43:22,340 --> 00:43:24,380
- غريب؟
- اجل

923
00:43:27,550 --> 00:43:29,980
في بعض الاوقات اشعر اني دائما من الخارج

924
00:43:33,950 --> 00:43:35,050
ماذا تقصدين؟

925
00:43:35,590 --> 00:43:37,290
مثل الليلة ، انت تعلم

926
00:43:37,860 --> 00:43:39,820
كنت في الحفلة وكانت ممتعة
ولكن..

927
00:43:40,390 --> 00:43:43,160
اتاني شعور كأنني اراقب الحفلة

928
00:43:43,230 --> 00:43:44,360
من نهاية الغرفة

929
00:43:47,070 --> 00:43:48,670
لا اعلم
هنالك خيط غير مرئي

930
00:43:48,740 --> 00:43:49,640
علي ان اتجاوزه

931
00:43:49,770 --> 00:43:50,770
لكي اكون جزء من كل شيء

932
00:43:50,840 --> 00:43:52,510
واني فقط لا استطيع تجاوز هذا الخيط

933
00:43:55,110 --> 00:43:56,940
اشعر هكذا في بعض الاوقات أيضآ

934
00:43:57,910 --> 00:43:58,910
ليس الليلة ، لم تفعل

935
00:43:59,140 --> 00:44:00,710
اجل ، كنت اجرب شيئآ

936
00:44:02,180 --> 00:44:03,780
اجل ، في بعض الاوقات افكر ان للامور ممكن ان تكون اسهل بكثير

937
00:44:03,850 --> 00:44:06,450
لكي تكون واحد من هؤلاء الاشخاص الذين يأخذون جرع شراب صغيرة

938
00:44:06,520 --> 00:44:08,490
وبعدها يتسكعون مع أي احد قريب

939
00:44:10,660 --> 00:44:12,230
اجل ، اعتقد اني غير محظوظة

940
00:44:12,430 --> 00:44:13,330
غير محظوظة؟

941
00:44:15,160 --> 00:44:16,060
لما؟

942
00:44:17,130 --> 00:44:19,330
لأنني ليس شخص عادي

943
00:44:20,800 --> 00:44:23,000
من أي نوع انتِ ؟

944
00:44:27,940 --> 00:44:29,040
اعتقد اني ذلك النوع من الشخص

945
00:44:29,110 --> 00:44:31,110
الذي صُمم لكي يهتم كثيرآ

946
00:44:31,180 --> 00:44:33,180
لشخص واحد لربما الامر يقتلني

947
00:44:38,590 --> 00:44:39,480
انا ايضآ

948
00:44:47,490 --> 00:44:48,390
ان الوقت يتأخر

949
00:45:04,610 --> 00:45:05,510
ساي؟

950
00:45:06,580 --> 00:45:07,480
نعم؟

951
00:45:07,680 --> 00:45:08,580
ليلة سعيدة

952
00:45:10,620 --> 00:45:11,520
ليلة سعيدة

953
00:45:33,540 --> 00:45:34,440
عزيزي بلو

954
00:45:35,170 --> 00:45:36,980
واحد من اصدقائي معجب بلاخر

955
00:45:37,580 --> 00:45:40,640
وليس لديه فكره عن الامر ، اعتقد ان كلنا لدينا اسرارنا

956
00:45:41,410 --> 00:45:42,780
في أي حال ، كنت افكر في

957
00:45:42,850 --> 00:45:44,250
لما لازلت لا اظهر علنيآ

958
00:45:45,090 --> 00:45:46,620
ربما لأن لم يبدو الامر عادلآ

959
00:45:46,690 --> 00:45:48,750
ان فقط الاشخاص الشاذون عليهم الخروج علنآ

960
00:45:48,820 --> 00:45:50,260
لما المستقيم هو المهمل ؟

961
00:45:51,160 --> 00:45:52,420
لدي شيء اريد قوله لك
.

962
00:45:52,730 --> 00:45:55,430
امي ، لدي شيء اريد قوله لك

963
00:45:55,630 --> 00:45:56,530
هل تستطيع التحدث ؟

964
00:45:56,600 --> 00:45:57,530
- اجل

965
00:45:59,030 --> 00:45:59,930
انا مستقيم

966
00:45:59,100 --> 00:46:00,000
انا مستقيم

967
00:46:00,200 --> 00:46:01,830
انا اسف امي ، انها حقيقة

968
00:46:02,640 --> 00:46:03,530
انا احب النساء

969
00:46:06,010 --> 00:46:06,910
انا احب الرجال

970
00:46:07,040 --> 00:46:08,410
اخذت هذا الامر من جهه والدك

971
00:46:09,210 --> 00:46:10,740
انا واقع في حب (نيك)

972
00:46:13,010 --> 00:46:14,710
اشعر اني كنت اسابق شخص غريب

973
00:46:14,780 --> 00:46:16,520
اجل بالطبع كنت كذلك

974
00:46:16,780 --> 00:46:17,820
انا محب للجنسين

975
00:46:17,950 --> 00:46:20,690
اوه ، ياللهي ، ساعدني ، ياللمسيح ، ارجوك

976
00:46:20,850 --> 00:46:22,620
او ربما بسبب انه لا يمكنني التأكد

977
00:46:22,690 --> 00:46:24,490
ان الامر حول اني شاذ سوف يبقى الى الابد

978
00:46:24,560 --> 00:46:26,190
او ربما ليس هنالك الكثير

979
00:46:26,260 --> 00:46:27,160
من المدرسة تبقى لي

980
00:46:27,330 --> 00:46:28,490
وجزء مني يريد التمسك بما

981
00:46:28,560 --> 00:46:30,860
كنت سابقآ فقط لوقت اطول

982
00:46:31,300 --> 00:46:33,270
وبعدها ، عندما اذهب الى الكلية في لوس انجلوس

983
00:46:33,400 --> 00:46:35,170
سوف اكون شاذآ وفخور
اعدك بهذا

984
00:46:42,740 --> 00:46:43,680


985
00:46:47,010 --> 00:46:49,480
أجل

986
00:46:51,490 --> 00:46:52,390
أجل

987
00:46:54,750 --> 00:46:55,450
اريد ان ارقص

988
00:46:55,790 --> 00:46:59,290


989
00:47:00,190 --> 00:47:03,330
اريد ان اشعر بالاثاره
مع احد

990
00:47:04,100 --> 00:47:07,330


991
00:47:08,570 --> 00:47:11,370
مع احد يحبني

992
00:47:11,440 --> 00:47:13,300
<i>♪ الا تريد الرقص
قل انك تريد ان ترقص</i>

993
00:47:13,370 --> 00:47:14,610
الا تريد ان ترقص

994
00:47:17,180 --> 00:47:20,650


995
00:47:20,980 --> 00:47:22,410


996
00:47:25,080 --> 00:47:27,280


997
00:47:29,160 --> 00:47:30,290
اجل, ربما لست شاذ لهذه الدرجة

998
00:47:30,560 --> 00:47:31,960
لست متأكدا
لا اعدك

999
00:47:32,460 --> 00:47:33,730
ابقى على امل

1000
00:47:34,160 --> 00:47:35,260
مع حبي,جاك

1001
00:47:43,770 --> 00:47:45,200
تباً!

1002
00:47:49,610 --> 00:47:51,380
اذن, اجل
بعد السباحة مع الدلافين

1003
00:47:51,440 --> 00:47:53,550
سنسافر الى سانت ماونت
.في رأس السنة

1004
00:47:54,250 --> 00:47:56,250
اي شخص اخر؟
عيد الميلاد في منطقة البحر الكاريبي

1005
00:47:56,880 --> 00:47:57,580
سيبقى هناك

1006
00:47:57,680 --> 00:47:59,580
لدينا تقليد كلاسيكي

1007
00:47:59,650 --> 00:48:01,450
للنخب الفرنسي في امسية عيد الميلاد

1008
00:48:02,550 --> 00:48:04,360
انا ذاهب الى منزل العطله الغير دافيء

1009
00:48:03,520 --> 00:48:04,460
في منتصف اللاشيء

1010
00:48:04,690 --> 00:48:06,890
انه تقليد العائلة

1011
00:48:07,260 --> 00:48:09,890


1012
00:48:11,100 --> 00:48:12,000
يا رجل

1013
00:48:12,070 --> 00:48:12,970
انت بخير؟

1014
00:48:13,030 --> 00:48:14,530
اجل, انهُ جرح سطحي

1015
00:48:15,240 --> 00:48:16,240
لا تبالغ

1016
00:48:16,740 --> 00:48:20,140
سايمون, هل تعرف مكان
الضمادات؟

1017
00:48:20,610 --> 00:48:23,010
اجل, انها في خزانة المعدات.

1018
00:48:23,410 --> 00:48:24,610
حسناً, هل لديك مانع ان تريني اياها

1019
00:48:27,810 --> 00:48:28,710
سأعود حالا

1020
00:48:29,920 --> 00:48:31,380
هذا الرجل جيد في التطبيب

1021
00:48:32,850 --> 00:48:34,650
حسنا, في الحقيقة انا لم يكن لدي جرح

1022
00:48:34,750 --> 00:48:36,860
اعلم هذا مارتن
انت ممثل سيء جدا

1023
00:48:36,920 --> 00:48:38,690
ماذا, هل تعتقد ان هذا مضحكا

1024
00:48:40,330 --> 00:48:42,430
سايمون, انظر)
انا لا اريد ان

1025
00:48:42,490 --> 00:48:44,330
اسرب رسائلك البريده؟
لكني سأفعل

1026
00:48:45,400 --> 00:48:48,160
اسمع, لاتستطيع ان
تورط بلو في هذا الامر, حسناً؟

1027
00:48:47,330 --> 00:48:48,570
اذا اكتشف ان الايميل قد تم تسريبه

1028
00:48:48,640 --> 00:48:50,370
سيشعر بالذعر
حسنا؟

1029
00:48:50,440 --> 00:48:51,340
لن يتحدث الي مره اخرى.

1030
00:48:51,410 --> 00:48:52,970
اجل, على الارجح لا

1031
00:48:53,240 --> 00:48:55,040
الانترنت مكان فضيع للالتقاء بالناس

1032
00:48:56,040 --> 00:48:57,510


1033
00:48:56,680 --> 00:48:57,380
مرحباَ

1034
00:48:57,540 --> 00:48:58,810
- فلم مسلي
- الجمعه رهيبة

1035
00:48:58,880 --> 00:49:00,880
- انه مسلي ,
غريب, غريب

1036
00:49:01,850 --> 00:49:04,280
-اجل, فضيع

1037
00:49:03,520 --> 00:49:04,880
- يارفاق انتم غريبون

1038
00:49:05,480 --> 00:49:07,950
احتاج الى ضماد
هذا البرنامج فاشل

1039
00:49:09,950 --> 00:49:12,460
مارتن يواجه مشكله في التدرب على دوره

1040
00:49:12,520 --> 00:49:13,920
وكنا نفكر
اذا كان بمقدورك ان تساعديه

1041
00:49:13,990 --> 00:49:16,500


1042
00:49:17,670 --> 00:49:18,430
- حقا؟
- أجل

1043
00:49:18,500 --> 00:49:19,600
سيكون هذا رائعا

1044
00:49:20,130 --> 00:49:21,370
انا في السماء

1045
00:49:23,440 --> 00:49:25,840
- عمل جيد, سبير
- اذهب للجحيم , مارتن

1046
00:49:34,910 --> 00:49:37,080
جاك
لو كنت رجل مقامر

1047
00:49:37,220 --> 00:49:38,480
لكنت قلت انك كنت
ثمل اثناء ارسالك الرساله الاخيره

1048
00:49:38,550 --> 00:49:39,480


1049
00:49:39,650 --> 00:49:41,390
لا تقلق,
لقد اعجبتني

1050
00:49:41,790 --> 00:49:43,590
وبالنسبة للخروج
انا افهم قصدك

1051
00:49:43,660 --> 00:49:44,960
بخصوص الانتظار للجامعة

1052
00:49:45,120 --> 00:49:46,790
لكن مراسلاتنا البريدية الهمتني

1053
00:49:47,360 --> 00:49:49,930
سأقوم بأخبار عائلتي
لذا, شكرا جاك

1054
00:49:50,430 --> 00:49:52,330
مع حبي, بلو
اجل

1055
00:50:11,280 --> 00:50:12,380
مرحبا

1056
00:50:12,780 --> 00:50:15,220
- سيدتي

1057
00:50:16,090 --> 00:50:17,620
سايمون..

1058
00:50:18,660 --> 00:50:20,660
كنت اتدرب على الثسبنس

1059
00:50:20,730 --> 00:50:21,760
مرحبا رفاق.

1060
00:50:22,330 --> 00:50:23,260
ماذا احضر لكم؟

1061
00:50:23,590 --> 00:50:26,230
لايل؟ رفاق تعرفون لايل؟
درسنا اللاتينيه معا

1062
00:50:26,400 --> 00:50:27,670
لا اظن ذلك

1063
00:50:28,900 --> 00:50:29,770
مرحبا, كيف الحال؟

1064
00:50:28,930 --> 00:50:31,640
في الواقع لقد حظرنا حصة الاحياء
معاً العام الماضي

1065
00:50:31,770 --> 00:50:33,170
-حقا؟
-سايمون, اليس كذلك؟

1066
00:50:33,510 --> 00:50:36,340
اجل, اجل , اسف
انا لا..

1067
00:50:36,410 --> 00:50:38,210
لا بأس
لقد كان فصلا كبيرا

1068
00:50:38,280 --> 00:50:39,740
وانا لدي ذاكرة جيدة
للتعرف على الوجوه.

1069
00:50:41,110 --> 00:50:42,310
ماذا احضر لكم يا رفاق؟

1070
00:50:42,450 --> 00:50:44,480
حسناً, نحن نخطط للبقاء هنا لفتره.

1071
00:50:44,720 --> 00:50:47,420
لذا, لنبدأ في شيء صغير وبعدها اكبر.

1072
00:50:52,960 --> 00:50:56,030
انت محق, انا غريبه جدا
واستثنائيه

1073
00:50:55,390 --> 00:50:57,990
والفت الانتباه, كثيرا وكثيرا

1074
00:50:58,330 --> 00:50:59,230


1075
00:51:00,000 --> 00:51:01,870
انتِ لم تقومي بالتمثيل سابقا في مدرستكِ القديمة؟

1076
00:51:03,000 --> 00:51:04,770
لا, ايمكننا العودة الى هذا؟

1077
00:51:04,840 --> 00:51:06,500
انتي من العاصمة , صحيح؟

1078
00:51:06,570 --> 00:51:08,070
هل نستطيع العودة الى دوري ,مع هذا ؟

1079
00:51:08,140 --> 00:51:09,870
حسناً , لم انتقلتي الى هنا؟

1080
00:51:10,610 --> 00:51:12,380
لان والديّ انفصلا

1081
00:51:12,450 --> 00:51:14,280
وعمتي اعطتنا شقه في بنايتها

1082
00:51:15,350 --> 00:51:16,380
لما انفصلا؟

1083
00:51:15,780 --> 00:51:16,680
لمَ يهمك الامر مارتن؟

1084
00:51:16,820 --> 00:51:18,050
هل تقوم بكتابة كتاب عن الفتيات؟

1085
00:51:18,120 --> 00:51:19,420
ذوي العوائل المنفصلة في المدينة؟

1086
00:51:20,990 --> 00:51:21,890
اذا؟

1087
00:51:23,390 --> 00:51:25,160
كنت اظن ان ابي

1088
00:51:25,220 --> 00:51:28,090
اعظم رجل على هذا الكوكب.

1089
00:51:29,560 --> 00:51:33,400
ولكن اتضح انه مجرد
فاشل ,متعب, حزين

1090
00:51:33,470 --> 00:51:35,970
يكره عمله,
ويشرب الكثير من الجعة,

1091
00:51:36,170 --> 00:51:37,300
ويخون زوجته

1092
00:51:37,700 --> 00:51:40,240
ليقوم بالتعويض عن الاشياء التي ذكرتها,
لذا..

1093
00:51:40,410 --> 00:51:41,870
انا اسف لسماع هذا.

1094
00:51:42,670 --> 00:51:43,370
اجل.

1095
00:51:43,740 --> 00:51:45,610
انتِ تسحقين الاب
الذي كنتِ تظنين انهُ لديكِ

1096
00:51:48,280 --> 00:51:49,820
أتعلمين يا (آبي)؟

1097
00:51:51,480 --> 00:51:53,320
انتِ تستحقين
بطل خارق.

1098
00:51:54,020 --> 00:51:56,620
حسناً, شكرا لك
لنعود الى ..

1099
00:51:56,850 --> 00:51:57,760
قوليها-

1100
00:51:59,190 --> 00:52:00,090
ماذا؟

1101
00:52:00,890 --> 00:52:02,060
اريدُ ان اسمعكِ تقولين

1102
00:52:02,500 --> 00:52:06,160
أنا (آبي سنسو
انا امرأه شابة مذهلة

1103
00:52:06,830 --> 00:52:09,530
وأستحق
رجلا خارق

1104
00:52:09,870 --> 00:52:11,940
لن اقول هذا , مارتن؟

1105
00:52:13,840 --> 00:52:15,170
حسناً اذا..

1106
00:52:14,840 --> 00:52:16,640
لن اتوقف , حتى تقوليها

1107
00:52:17,380 --> 00:52:18,480
حسناً

1108
00:52:19,510 --> 00:52:21,040
- ماذا تفعل..
- عذراَ

1109
00:52:21,150 --> 00:52:22,980
- يا زبائن مطعم وافل؟
- مارتن , مارتن توقف

1110
00:52:23,050 --> 00:52:24,380
- عذرا على المقاطعة
- مارتن

1111
00:52:24,450 --> 00:52:27,020
اريد فقط القول
ان (آبي سيرسو) هنا

1112
00:52:27,250 --> 00:52:28,450
امرأه مذهلة

1113
00:52:28,520 --> 00:52:29,590
مارتن, رجاءا

1114
00:52:30,560 --> 00:52:32,620
وتستحق
بطلا خارقاً.

1115
00:52:31,820 --> 00:52:34,190
- حسناً, حسناً
- هذا صحيح, (آبي سيرسو؟

1116
00:52:34,630 --> 00:52:36,230
آبي سيريو , امرأه
شابة مذهلة

1117
00:52:36,290 --> 00:52:37,290
انا (آبي سيرسو)

1118
00:52:37,860 --> 00:52:40,130
امرأه مذهلة
وأستحق

1119
00:52:40,600 --> 00:52:41,930
- بطلاً خارقاً
- بطلاً خارقاً

1120
00:52:42,070 --> 00:52:44,000
- بطلاً خارقاً!
- بطلاً خارقاً

1121
00:52:44,300 --> 00:52:45,770
بطلاً خارقاً

1122
00:52:52,310 --> 00:52:53,210
اجل.

1123
00:52:54,150 --> 00:52:55,480
حسناً.

1124
00:52:56,220 --> 00:52:57,810
اجل , احسنت

1125
00:52:58,650 --> 00:53:01,150
حسناً , يمكنكم جميعاً العودة
الى طعامكم, شكرا لكم

1126
00:53:01,220 --> 00:53:02,820
اجلس رجاءا

1127
00:53:06,360 --> 00:53:07,260
حسناً..

1128
00:53:07,830 --> 00:53:10,560
حسناً, لنعود الى

1129
00:53:11,130 --> 00:53:13,130
- مايثير اهتمامي في اغنيتك
- سأخذ خمس

1130
00:53:14,130 --> 00:53:16,270
نادي الكيت كات يقدم
بفخر..

1131
00:53:16,470 --> 00:53:17,370
سأعود على الفور

1132
00:53:17,770 --> 00:53:18,770
...امرأه جميلة
قادمة مباشرة من انكلترا

1133
00:53:18,770 --> 00:53:21,070
سالي بولز, جميعا

1134
00:53:32,350 --> 00:53:33,250
مرحبا.

1135
00:53:34,850 --> 00:53:37,890
هل كنت في حصة الاحياء عندما قمنا
بتعريف اختبار الاوراق؟

1136
00:53:38,120 --> 00:53:40,620
أجل وجوي لويد
اكل اللبلاب السام

1137
00:53:40,930 --> 00:53:42,530
لان دوغ فوكيرتي اخبره
بانه كان وعاءا

1138
00:53:42,730 --> 00:53:44,300
- صحيح
- مسكين جويل

1139
00:53:44,860 --> 00:53:46,660
اظن انهُ كان يريد ان يكون
محبوباً فحسب , لانهُ

1140
00:53:47,430 --> 00:53:50,470
هل لاحظت يوماً انهُ كان دائماً
يحمل اقلاماً اضافية في حقيبتهِ

1141
00:53:50,540 --> 00:53:53,440
اتعلم ! كأنه كان ينتظر

1142
00:53:53,510 --> 00:53:55,410
يوما ما ان ياتي احد
ويطلب منهُ قلماً

1143
00:53:55,940 --> 00:53:59,210
.اراد ان يكون الشخص الذي يعطي قلماً

1144
00:54:00,480 --> 00:54:01,910
ترى كل شيء
اليس كذلك سايمون؟

1145
00:54:02,310 --> 00:54:03,580
لا اعرف.

1146
00:54:04,450 --> 00:54:05,950
لكن سايمون معناه
"الشخص الذي يسمع "

1147
00:54:06,050 --> 00:54:08,320
وسبير معناه الشخص
" الشخص الذي يرى"

1148
00:54:08,390 --> 00:54:10,560
لذا ان جمعت هذا معاً

1149
00:54:10,620 --> 00:54:13,590
انا واثق ان هذا معناه
ان اكون مقدراً

1150
00:54:13,660 --> 00:54:15,060
للتدخل في شؤون الجميع.

1151
00:54:17,830 --> 00:54:18,830
علي العودة الى الداخل.

1152
00:54:18,900 --> 00:54:20,700
لأعداد بعض الوافل

1153
00:54:21,230 --> 00:54:23,130
-الواجب ينادي
- بالتأكيد

1154
00:54:24,270 --> 00:54:25,270
سأراكَ في الداخل

1155
00:54:26,070 --> 00:54:26,970
اجل, ساراكَ

1156
00:54:43,020 --> 00:54:43,920
مرحبا.

1157
00:54:44,690 --> 00:54:47,360
سيذهب ابي في اجازه الليلة الى
هاناكا

1158
00:54:47,690 --> 00:54:48,660
اذا كنت تفكر

1159
00:54:48,890 --> 00:54:50,190
لكن هاناكا ليست
قبل شهر اخر

1160
00:54:50,260 --> 00:54:51,630
حسناً, كنت َمحقا

1161
00:54:52,000 --> 00:54:54,200
اهلا بكَ في
بحر الطلاق

1162
00:54:54,900 --> 00:54:56,230
خذ عطلا
ما دمت قادرا على ذلك

1163
00:54:56,440 --> 00:54:59,540
وابي يبقى في نفس الفندق المخيف
دائما كالعادة

1164
00:54:59,610 --> 00:55:01,810
نفعل كل التقاليد
الرهيبة السيئه الاخرى

1165
00:55:02,710 --> 00:55:05,040
نضيء الشموع ونقوم
بالصلاة في صمت

1166
00:55:05,110 --> 00:55:06,980
والمرشات لا تنطفيء

1167
00:55:07,280 --> 00:55:08,810
حدث هذا مرتين من قبل

1168
00:55:10,280 --> 00:55:12,650
اتصدق ! انني افكر في مضاعفة

1169
00:55:12,820 --> 00:55:14,120
وتحويل كل هذه الفوضى الغريبة

1170
00:55:14,190 --> 00:55:15,890
الى شيء خارجي

1171
00:55:16,860 --> 00:55:18,120
اتظنني مجنونا؟

1172
00:55:19,090 --> 00:55:20,830
كلا , بلو
لا أظنك مجنوناً

1173
00:55:21,260 --> 00:55:23,130
اظنك مجنون شجاع

1174
00:55:37,380 --> 00:55:40,040
بصراحة (مارتن , كان يزعجني جدا

1175
00:55:40,110 --> 00:55:42,380
لكن في الواقع انه
شخص رائع

1176
00:55:44,780 --> 00:55:46,750
كنت اريد سؤالكِ عن والديكِ

1177
00:55:47,450 --> 00:55:48,690
انا فقط لم ارد ان اسألك

1178
00:55:48,750 --> 00:55:49,850
عندما كنا في المطعم.

1179
00:55:49,920 --> 00:55:51,790
لم اكن واثقا من رغبتكِ
بالحديث حول هذا.

1180
00:55:52,160 --> 00:55:54,420
اجل , انا لا اذكرالأمر كثيرا

1181
00:55:54,760 --> 00:55:57,200
لانه غالبا ما يفسد صورتي.

1182
00:55:58,200 --> 00:55:59,330
اي صورة؟

1183
00:56:01,200 --> 00:56:03,170
الفتاة المتحمسة

1184
00:56:03,240 --> 00:56:05,370
للبدء بمدرسة جديدة
في اخر سنه بالثانوية

1185
00:56:05,940 --> 00:56:08,440
الفتاة التي لم تنتهي حياتها

1186
00:56:08,510 --> 00:56:09,610
قبل ثلاثة اشهر

1187
00:56:09,670 --> 00:56:12,080
التي كانت غاضبه ,حزينة طوال الوقت

1188
00:56:15,580 --> 00:56:17,050
فتاة لازالت تؤمن بالحب

1189
00:56:17,050 --> 00:56:20,020
بحقكِ
لازلتِ تؤمنين بالحب؟

1190
00:56:21,150 --> 00:56:22,050
ربما؟

1191
00:56:22,650 --> 00:56:24,020
هل وقعتِ في الحب سابقاً؟

1192
00:56:27,790 --> 00:56:28,890
اعتقد ذلك

1193
00:56:43,570 --> 00:56:44,470
آبي

1194
00:56:45,680 --> 00:56:46,780
اجل؟

1195
00:56:50,180 --> 00:56:51,080
انا شاذ

1196
00:56:56,750 --> 00:56:58,190
لا يمكنكِ اخبار احد بهذا

1197
00:56:59,390 --> 00:57:00,220
لا احد يعلم حقا

1198
00:57:00,360 --> 00:57:02,390
ولا اريد ان يكتشف الناس ذلك

1199
00:57:03,360 --> 00:57:04,890
لن افعل, اعدك

1200
00:57:04,330 --> 00:57:05,230
حسناً

1201
00:57:10,570 --> 00:57:11,470
هل تفاجئتِ؟

1202
00:57:13,140 --> 00:57:14,040
كلا.

1203
00:57:15,410 --> 00:57:17,040
- اذا كنتِ تعرفين؟
- لا

1204
00:57:18,540 --> 00:57:19,810
لكنكِ لستِ متفاجئة؟

1205
00:57:20,850 --> 00:57:22,250
أتريدني ان اتفاجأ ؟

1206
00:57:23,820 --> 00:57:24,910
لا اعرف

1207
00:57:26,250 --> 00:57:27,150
حسناً

1208
00:57:27,950 --> 00:57:29,120
حسناً,انا احبكِ

1209
00:57:30,590 --> 00:57:31,490


1210
00:57:40,800 --> 00:57:41,900
احبكِ ايضا

1211
00:57:49,910 --> 00:57:53,280
لا يوجد احد خلفنا

1212
00:57:53,350 --> 00:57:54,610
فلا داعي لان تطيل النظر

1213
00:57:54,680 --> 00:57:56,050
- اتوخى الحذر فحسب
- اجل

1214
00:58:10,090 --> 00:58:12,960
عزيزي بلو, اتمنى ان تكون سارت الامور
جيدا مع والدك

1215
00:58:13,260 --> 00:58:15,770
ايا كان ما سيحصل
فقد الهمتني

1216
00:58:16,130 --> 00:58:17,930
لقد صارحت صديقتي الليلة

1217
00:58:18,040 --> 00:58:19,940
وما كنت لأفعل ذلك
من دونك

1218
00:58:20,070 --> 00:58:21,970
ربما علينا ان نتحلى بالشجاعة

1219
00:58:22,070 --> 00:58:23,570
ونقوم بالكشف عن هويتنا

1220
00:58:24,080 --> 00:58:26,580
انا اتوق لمعرفة من انت
مع حبي, جاك

1221
00:58:37,490 --> 00:58:39,460
لقد اخبرت ابي

1222
00:58:40,330 --> 00:58:44,030
لقد كان غريبا جدا
لكن بخير نوعا ما

1223
00:58:44,930 --> 00:58:46,560
وانت فهمت الامر بشكل خاطيء

1224
00:58:47,030 --> 00:58:48,900
انت من ألهمني

1225
00:58:51,640 --> 00:58:52,840
لكني اسف

1226
00:58:52,540 --> 00:58:55,200
فلست مستعدا للكشف عن هوياتنا بعد

1227
00:58:55,370 --> 00:58:56,510
مع حبي , بلو

1228
00:59:01,010 --> 00:59:03,680
- ماذا تفعل؟
- انا قرش البطاطا

1229
00:59:03,880 --> 00:59:05,380
حقا

1230
00:59:07,420 --> 00:59:09,450
- هذا جيد
- انت قرش بطاطا جيد

1231
00:59:09,520 --> 00:59:10,920
- شكرا, شكرا
- احب هذا

1232
00:59:10,990 --> 00:59:12,190
لم اكن اعرف حتى انك قريب

1233
00:59:12,260 --> 00:59:13,160
اتعرفين ما هو اليوم؟

1234
00:59:13,460 --> 00:59:14,860
- ما هو؟
-لابد انهُ الجمعة

1235
00:59:14,930 --> 00:59:15,830


1236
00:59:16,260 --> 00:59:17,930
اعتقد انها تحبني
صحيح؟

1237
00:59:18,130 --> 00:59:18,830
اجل
.

1238
00:59:20,360 --> 00:59:22,300
ما الذي تحصل عليه من
من اسود ويهودي؟

1239
00:59:21,530 --> 00:59:22,430
- ماذا؟
- مزرق

1240
00:59:23,000 --> 00:59:24,100
هذا لئيم

1241
00:59:24,170 --> 00:59:24,870
سايمون)؟)

1242
00:59:25,240 --> 00:59:27,870
منذ متى (آبي) ترى (مارتن) مسليا جدا؟

1243
00:59:28,640 --> 00:59:29,610
اجل هذا جنوني.

1244
00:59:29,940 --> 00:59:31,180
اتعلم؟
.هذا غباء

1245
00:59:31,310 --> 00:59:32,980
سأخبرها انني معجب بها.

1246
00:59:33,040 --> 00:59:33,940
وكنت افكر

1247
00:59:34,040 --> 00:59:35,080
في ان التجربة الجنسية كلها ليست مهمة,

1248
00:59:35,140 --> 00:59:36,280
ليست امرا كبيراً

1249
00:59:36,380 --> 00:59:37,780
في الواقع
كنت اتدرب

1250
00:59:37,850 --> 00:59:38,880
رأيت هذا على النت

1251
00:59:39,090 --> 00:59:40,050
انه رائع
انهُ..

1252
00:59:40,120 --> 00:59:41,220
آبي )تحب (مارتن)

1253
00:59:42,420 --> 00:59:43,420
اخبرتني بنفسها.

1254
00:59:43,850 --> 00:59:46,020
- لكنهُ مارتن!
- اعرف

1255
00:59:47,690 --> 00:59:48,590
انظر, انا لا أهتم ساحاول فحسب

1256
00:59:48,690 --> 00:59:49,960
لحظه , انتظر

1257
00:59:50,030 --> 00:59:51,290
ماذا عن (ليا)؟

1258
00:59:52,030 --> 00:59:53,260
ماذا عن (ليا)؟

1259
00:59:54,870 --> 00:59:55,970
ياصاح.

1260
00:59:57,240 --> 00:59:59,370
-ليا واقعه في حبك
- لا ليست كذلك!

1261
00:59:59,670 --> 01:00:00,600
هل تمزح معي؟

1262
01:00:00,740 --> 01:00:02,200
بحقك؟
الطريقة التي تنظر بها اليك.

1263
01:00:02,280 --> 01:00:04,910
وغيرتها الدائمة منذ
ان اصبحت (آبي) بالجوار

1264
01:00:04,980 --> 01:00:07,650
وتخجل في كل مره
تأتي بها الى الغرفه.

1265
01:00:09,180 --> 01:00:10,680
انظر, انت و(آبي)

1266
01:00:11,790 --> 01:00:13,020
لن يفلح الامر ابداً

1267
01:00:13,590 --> 01:00:14,850
بينما انت و (ليا

1268
01:00:15,550 --> 01:00:17,420
اعني , قد تكونا رائعين معاً.

1269
01:00:28,270 --> 01:00:29,430
- مرحبا
- ما الامر؟

1270
01:00:31,400 --> 01:00:33,200
حسناً. لدي شيئا لأخبرك بهِ

1271
01:00:35,110 --> 01:00:36,610
طلب مني (نيك الخروج على العشاء

1272
01:00:36,670 --> 01:00:37,680
قبل العودة الى الوطن

1273
01:00:39,310 --> 01:00:40,210
.حسناً

1274
01:00:40,880 --> 01:00:43,050
لا, (ساي لقد كان هكذا

1275
01:00:43,280 --> 01:00:44,450
لقد جاء الي

1276
01:00:44,780 --> 01:00:45,780
اتريدين الذهاب الى العشاء؟

1277
01:00:46,020 --> 01:00:46,920
حسناً ,وانا قلت لهُ

1278
01:00:47,220 --> 01:00:48,520
بالطبع, هل (سايمون) و(آبي قادمان؟
وقال

1279
01:00:48,790 --> 01:00:52,060
كنت افكر في ان يكون
نحن الاثنان فقط " كـموعد"

1280
01:00:53,990 --> 01:00:55,090
هذا مدهش.

1281
01:00:55,530 --> 01:00:56,430
حقاً؟

1282
01:00:57,930 --> 01:00:59,030
.اجل

1283
01:00:59,860 --> 01:01:01,130
بحقك يا (ليا.

1284
01:01:04,200 --> 01:01:05,440
اعرف انكِ معجبة بهِ.

1285
01:01:05,640 --> 01:01:06,540
ماذا؟

1286
01:01:07,110 --> 01:01:08,300
كل تلك الامور التي تحدثتي بها تلك الليلة

1287
01:01:08,370 --> 01:01:09,910
بعد تلك الحفلة

1288
01:01:09,970 --> 01:01:12,710
حول انكِ تحبين شخصا

1289
01:01:12,780 --> 01:01:14,110
وهذا الشعور يقتلكِ

1290
01:01:15,780 --> 01:01:17,080
كنتِ تتحدثين عن نيك

1291
01:01:19,580 --> 01:01:20,480


1292
01:01:21,250 --> 01:01:23,390
اذا تعتقد يجب ان اخرج معهُ؟

1293
01:01:24,390 --> 01:01:26,120
اجل, اجل

1294
01:01:28,330 --> 01:01:29,230
حسناً

1295
01:01:30,690 --> 01:01:31,390
- حقاً؟
- اجل؟

1296
01:01:31,800 --> 01:01:33,200
اعدُكِ لن تنتدمي على ذلك

1297
01:01:34,160 --> 01:01:35,260
سيكون هذا رائعا

1298
01:01:38,900 --> 01:01:41,670
اخرجوا مخالبكم
ايها الكريزليز

1299
01:01:41,370 --> 01:01:44,640


1300
01:01:49,180 --> 01:01:52,480
سايمون ذلك الظهير الربعي
مثير للغاية

1301
01:01:53,020 --> 01:01:54,820
تستطيع التحدث معه عن هذه الامور
بما انك تعرفه الان

1302
01:01:54,880 --> 01:01:56,350
اجل , انا حقا مازلت لم اكتشف

1303
01:01:56,420 --> 01:01:57,790
الطريقة المناسبة لفعل ذلك!

1304
01:01:59,760 --> 01:02:01,890
- انت جاد؟
- اجل

1305
01:02:01,960 --> 01:02:04,890
عليك التدرب.
حسناً, (سايمون

1306
01:02:05,130 --> 01:02:06,130
- حقا؟
- هل تعتقد

1307
01:02:06,430 --> 01:02:11,200
ان هذا الظهير الربعي يبدو
بخير بهذا السروال الضيق؟

1308
01:02:12,640 --> 01:02:13,700
يبدو جيدا جدا

1309
01:02:15,910 --> 01:02:18,080
لا. لا .لا

1310
01:02:18,510 --> 01:02:22,150
جيداً؟
ضع جسدك به ايضاً.

1311
01:02:22,610 --> 01:02:23,910
جدياً؟

1312
01:02:24,280 --> 01:02:25,220
كان هذا جيداً جداً

1313
01:02:25,280 --> 01:02:26,380
شكراً

1314
01:02:26,750 --> 01:02:28,720
انظر, انه الرجل
صاحب بيت الوافل

1315
01:02:31,690 --> 01:02:32,590
حقا؟.

1316
01:02:32,690 --> 01:02:33,590


1317
01:02:34,860 --> 01:02:37,230
- لايل؟
-لا اعرف, يمكن ان يكون

1318
01:02:37,300 --> 01:02:39,060
- لا اعلم
- اتظن بأنهُ...

1319
01:02:39,130 --> 01:02:40,330
لا اعلم

1320
01:02:42,200 --> 01:02:43,530
حسناً اذا
يجب ان تتحدث اليه

1321
01:02:42,700 --> 01:02:43,700
سأذهب لأحضار القهوة

1322
01:02:43,770 --> 01:02:45,330
اسمع, انت جيد

1323
01:02:45,670 --> 01:02:46,670


1324
01:02:47,570 --> 01:02:48,470
مرحباً

1325
01:02:50,040 --> 01:02:52,480
لو لم يكن النادل المفضل لدي

1326
01:02:53,580 --> 01:02:56,610
ها هو
الرجل الذي يرى كل شيء

1327
01:02:55,980 --> 01:02:56,950
اجل

1328
01:02:57,380 --> 01:02:59,180
مهلا, لم اكن اعرف انك
تحب مبارياة العودة الى الوطن.

1329
01:02:59,280 --> 01:03:00,550
انا هنا فقط من اجل القهوة

1330
01:03:01,790 --> 01:03:04,120
طبعاً, كل شيء حول القهوة

1331
01:03:03,290 --> 01:03:04,790
والصداقة الحميمية لهذا الرجل

1332
01:03:11,860 --> 01:03:12,760
سعيدٌ بأنك هنا

1333
01:03:13,060 --> 01:03:14,160
حقاً

1334
01:03:14,830 --> 01:03:15,730
اجل.

1335
01:03:16,530 --> 01:03:18,430
لأنني اردتُ ان اسألك شيئاً

1336
01:03:21,040 --> 01:03:22,170
كنتُ سأسألك في ذلك اليوم

1337
01:03:21,340 --> 01:03:23,810
لكنني كنتُ جبانأ قليلاً

1338
01:03:27,010 --> 01:03:28,240
ما الوضع مع آبي؟

1339
01:03:29,450 --> 01:03:30,980
اعرف انكما تتسكعان معا كثيراً

1340
01:03:31,950 --> 01:03:33,780
هل ثمة شيء بينكما؟

1341
01:03:33,880 --> 01:03:34,780
لا

1342
01:03:36,220 --> 01:03:38,120
لا نحن اصدقاء فحسب

1343
01:03:38,460 --> 01:03:40,220
كيف يمكنك ان تكون مجرد صديق
مع شخص مثير كهذه؟

1344
01:03:39,390 --> 01:03:40,090
اجل؟

1345
01:03:40,260 --> 01:03:41,490
كل يوم هو معاناة؟

1346
01:03:43,290 --> 01:03:45,830
علي الذهاب , ساراك لاحقا

1347
01:03:49,830 --> 01:03:51,570
انت!

1348
01:03:52,540 --> 01:03:54,840
العصفورة اخبرتني انك تحب الدببة

1349
01:03:59,140 --> 01:04:00,510
انهُ انا!

1350
01:04:01,710 --> 01:04:03,310
انا الدب (كريكوود)

1351
01:04:04,080 --> 01:04:05,080
طبعاً!, انت هو

1352
01:04:05,150 --> 01:04:06,250
شكرا.

1353
01:04:06,680 --> 01:04:07,490
لا مجاملة

1354
01:04:08,590 --> 01:04:10,750
لقد عرفت خطواتي الجديدة مع آبي

1355
01:04:11,120 --> 01:04:12,620
جيد, هذا امر جيد
مارتن.

1356
01:04:13,360 --> 01:04:15,460
فقط اردت ان اخبركَ بهِ بشكل سريع

1357
01:04:14,730 --> 01:04:16,060
لا مارتن , اسمع

1358
01:04:16,560 --> 01:04:17,660
لقد كنتُ اساعدك لاسابيع

1359
01:04:17,730 --> 01:04:19,230
لقد سئمتُ جدا من مساعدتكَ

1360
01:04:19,300 --> 01:04:20,260
للعبث بحياة اصدقائي

1361
01:04:20,330 --> 01:04:21,400
لذا , لما لا تفعل هذا الهراء

1362
01:04:21,470 --> 01:04:22,770
كما فعلتهُ في مطعم الوافل؟

1363
01:04:24,130 --> 01:04:25,030
سار ذلك بشكل رائع

1364
01:04:25,570 --> 01:04:27,100
اذا, تقول انهُ علي فعلها؟

1365
01:04:26,470 --> 01:04:27,500
انها خطوه كبيرة نوعا ما؟

1366
01:04:27,570 --> 01:04:29,940
خذ خطوة كبيره او عُد للمنزل
اليس كذلك, مارتن؟

1367
01:04:30,880 --> 01:04:31,940
خطوه كبيرة او اعود للمنزل؟

1368
01:04:32,180 --> 01:04:34,550
يعجبني ذلك,
شكرا لهذا الحديث يارجل

1369
01:04:37,210 --> 01:04:38,980
هيا

1370
01:04:45,290 --> 01:04:46,460
!سنهزمكم

1371
01:04:55,670 --> 01:04:56,570
ايثان!

1372
01:04:57,270 --> 01:04:58,800
لم اكن اعرف انك تحب الكره

1373
01:05:00,100 --> 01:05:01,870
انهُ هنا للتاكد من الطرود

1374
01:05:01,940 --> 01:05:03,070
الم تخبرك امك من قبل

1375
01:05:02,240 --> 01:05:04,370
ان لا تمسك قضيبك الصغير اما الناس؟

1376
01:05:04,780 --> 01:05:07,110
ايمكننا الحصول على الحمص
لهذه الجزره الصغيره

1377
01:05:07,310 --> 01:05:08,710
اخرس يارجل.

1378
01:05:13,380 --> 01:05:15,550
-مرحبا يارفاق
- ما الاخبار؟

1379
01:05:18,960 --> 01:05:20,790
-كيف كان العشاء؟
- كان جيدا

1380
01:05:21,390 --> 01:05:23,720
اجل, حصلنا على حساء بالفطائر

1381
01:05:24,360 --> 01:05:26,460
مطعم الفطائر الذي اخبرتك عنهُ؟

1382
01:05:27,200 --> 01:05:28,100
.اجل

1383
01:05:28,330 --> 01:05:30,230
ربما تودين الذهاب مع مارتن.

1384
01:05:32,040 --> 01:05:33,300
لم اريد الخروج مع مارتن؟

1385
01:05:34,010 --> 01:05:37,240
قفوا للنشيد الوطني
من فضلكم.

1386
01:05:41,280 --> 01:05:43,380
هذا لكل اللاجئين.

1387
01:05:44,150 --> 01:05:46,350
ومدربتي الصوتية
مونيكا لويس

1388
01:05:47,750 --> 01:05:48,650
اجل!

1389
01:06:02,500 --> 01:06:03,830
ما الذي تفعلهُ بحق الجحيم؟

1390
01:06:05,600 --> 01:06:06,440
اسف. مرحبا

1391
01:06:06,840 --> 01:06:08,770
مرحبا, جميعاً
.اسف للمقاطعة

1392
01:06:08,840 --> 01:06:10,540
لم قاطعنا النشيد الوطني؟

1393
01:06:10,610 --> 01:06:12,040
.لكن لدي شيء لأقولهُ..

1394
01:06:12,680 --> 01:06:15,010
وهو اهم بقليل من النشيد الوطني.

1395
01:06:16,010 --> 01:06:17,380
لا اقصد الاهانة
امريكا

1396
01:06:19,380 --> 01:06:22,320
ابيغايل كاثرين سينسو

1397
01:06:22,850 --> 01:06:25,150
عندما انتقلتي الى مدرسة كريكوود الثانوية

1398
01:06:25,590 --> 01:06:27,790
منذ ثلاثة اشهر ونصف

1399
01:06:28,930 --> 01:06:31,230
لم تنتقلي الى مدرسة جديدة فحسب,

1400
01:06:31,630 --> 01:06:34,630
بل نقلتي طريقكِ الى قلب جديد

1401
01:06:35,300 --> 01:06:38,030
يعود الي
انهُ قلبي, هنا

1402
01:06:38,670 --> 01:06:41,700
وان كنتِ شريكتي في لعبة البونغ

1403
01:06:42,140 --> 01:06:43,810
او محاربة في بيت الوافل

1404
01:06:44,840 --> 01:06:46,010
فقد سعدت بال

1405
01:06:46,480 --> 01:06:51,650
انا اعتززت بالـ135,300 دقيقة التي قضيناها معاً

1406
01:06:52,220 --> 01:06:53,380
انا اسف

1407
01:06:53,990 --> 01:06:58,050
بل135,301

1408
01:06:58,490 --> 01:07:01,490
وانا اعرف انكٍ ذكية , موهوبة

1409
01:07:02,330 --> 01:07:03,690
ومثالية

1410
01:07:04,560 --> 01:07:09,930
وانا مجرد شخص متعرق
في زي الدب هذا

1411
01:07:10,670 --> 01:07:12,540
ولكن كما قال بوغي العجوز

1412
01:07:13,440 --> 01:07:14,940
انهُ عالم جنوني

1413
01:07:16,240 --> 01:07:17,340
لذا, آبي

1414
01:07:17,980 --> 01:07:19,040
دون مزيد من الحديث

1415
01:07:21,310 --> 01:07:22,550
هل تقبلين الخروج معي؟

1416
01:07:23,980 --> 01:07:26,080
انها اكثر اثارة منك ايها الغبي

1417
01:07:27,180 --> 01:07:29,450
عذرا

1418
01:07:32,420 --> 01:07:34,090
قولي نعم فقط

1419
01:07:34,260 --> 01:07:35,360
مارتن..

1420
01:07:36,330 --> 01:07:38,090
انا اسفة جداً

1421
01:07:39,160 --> 01:07:40,960
انا لا اشعر بهذا نحوك

1422
01:07:42,970 --> 01:07:43,930
حقاً؟

1423
01:07:45,870 --> 01:07:46,770
كلا.

1424
01:07:47,270 --> 01:07:48,740
لكني احب جدا الخروج معك

1425
01:07:48,810 --> 01:07:53,010
ولا اعرف يمكننا البقاء اصدقاء
,اتعلم!

1426
01:07:53,480 --> 01:07:54,640
اجل

1427
01:07:56,420 --> 01:07:57,710
هل هذا حمام؟

1428
01:08:03,090 --> 01:08:04,750
لا , لا, لا توقف

1429
01:08:04,920 --> 01:08:07,520
لا لا
لقد قالت لا , توقف

1430
01:08:15,770 --> 01:08:17,430
لقد ظننتك قلت انها معجبة به؟

1431
01:08:17,970 --> 01:08:22,370
ليست المراسيم  الحمام التي كنت امل بها

1432
01:08:22,670 --> 01:08:25,710
لكني تركت هذه للطيور

1433
01:08:26,110 --> 01:08:27,010
اجل.

1434
01:08:27,840 --> 01:08:28,740
حسناً

1435
01:08:30,180 --> 01:08:31,150
استمتعوا بالمباراة

1436
01:08:33,280 --> 01:08:35,320
محاولة جيدة مارتن!
احسنت يا مارتن

1437
01:08:35,390 --> 01:08:37,520
لقد حاولت,
اليس كذلك ؟

1438
01:08:48,630 --> 01:08:49,830
كان هذا سيئاً

1439
01:08:50,700 --> 01:08:53,000
لا تقلقي, سيتخطاه الناس بعد اسابيع

1440
01:09:13,790 --> 01:09:15,020
هنا (دونالد ترامب)

1441
01:09:15,130 --> 01:09:17,330
مارتن اديسون لا يستطيع
الوصول للهاتف الان

1442
01:09:17,390 --> 01:09:19,930
مرحبا مارتن , انا سايمون
مجددا

1443
01:09:20,100 --> 01:09:23,500
اسمع , اريد فقط التاكد
من انك بخير

1444
01:09:23,570 --> 01:09:25,300
اعرف انه كان صعبا
منذ..

1445
01:09:26,200 --> 01:09:29,240
تعلم منذ متى...
اسمع, فقط

1446
01:09:30,370 --> 01:09:31,470
عاود الاتصال بي
حسنا؟

1447
01:09:31,680 --> 01:09:33,080
اريد التاكد من انك بخير.

1448
01:09:35,350 --> 01:09:38,150
مرحبا,
ماذا تفعل هناك؟

1449
01:09:38,310 --> 01:09:39,210
حقا؟

1450
01:09:39,780 --> 01:09:41,520
اريدك ان تساعدني على التزيين
فك هذا لي من فضلك

1451
01:09:41,520 --> 01:09:42,820
هذا ليس مسليا
سانزل بعد دقيقة, حسناً

1452
01:09:42,920 --> 01:09:44,820
-ما الغير مضحك؟
-سانزل خلال دقيقة

1453
01:09:44,890 --> 01:09:47,120
حقيقة انك تضع سلما بجانب غرفتي!

1454
01:09:47,190 --> 01:09:48,420
ما زلت اراكَ بوضوح

1455
01:09:48,920 --> 01:09:52,960
حسناً ,جيدا جدا
ميلادا مجيدا

1456
01:09:58,940 --> 01:09:59,630
جاك

1457
01:09:59,700 --> 01:10:00,900
انا احزم امتعتي واستعد للذهاب

1458
01:10:00,970 --> 01:10:02,500
الى مقصورة ابي
في الغابة

1459
01:10:02,700 --> 01:10:03,670
انا متاكد هنالك صورة لهُ

1460
01:10:03,970 --> 01:10:06,640
على صفحة الويكيبيدا
انه في منتصف اللامكان

1461
01:10:07,010 --> 01:10:08,210
منتصف اللامكان

1462
01:10:08,880 --> 01:10:10,550
ساذهب لقضاء عطلتي
ببيت غير دافء

1463
01:10:10,620 --> 01:10:11,880
في منتصف اللامكان

1464
01:10:13,150 --> 01:10:14,380
تباً

1465
01:10:14,850 --> 01:10:16,290
بالكاد ثمة كهرباء

1466
01:10:16,350 --> 01:10:17,550
وبالتأكيد لا توجد شبكة هاتف

1467
01:10:17,620 --> 01:10:20,090
لذا , ستكون هذه رسالتي الاخيرة
لفترة

1468
01:10:20,590 --> 01:10:22,320
يجب ان تكون هذه طقوس حقيقية

1469
01:10:22,490 --> 01:10:24,120
اب وابنه الشاذ سيتظاهران
بانهم يحبان الصيد

1470
01:10:24,190 --> 01:10:26,460
ويحاولان ايجاد شيء للحديث عنه

1471
01:10:26,760 --> 01:10:28,060
سيكونان اسبوعان من العذاب

1472
01:10:28,130 --> 01:10:30,330
بدونك , جاك
مع حبي , بلو

1473
01:10:30,730 --> 01:10:32,130
من الواضح ان ستكون بحاجة
الى موسيقى جيدة

1474
01:10:32,200 --> 01:10:34,440
لذا, سأقوم بأرسال لك
افضل  7 اغنيات عن

1475
01:10:34,500 --> 01:10:36,340
الكريسماس على الاطلاق

1476
01:10:36,640 --> 01:10:38,210
تتضمن بالطبع دايفيد بوي

1477
01:10:38,270 --> 01:10:39,010
الطبال الصغير

1478
01:10:39,210 --> 01:10:40,710
و سموكي روبينسون
معجزة الكرسمس كل يوم

1479
01:10:40,780 --> 01:10:41,840


1480
01:10:42,010 --> 01:10:43,580
لكن الاغنية رقم 1 التي ستحتاجها

1481
01:10:43,650 --> 01:10:45,020
وثق بي انه سيبدوا شيئا من التغريد

1482
01:10:45,080 --> 01:10:46,080


1483
01:10:48,080 --> 01:10:52,350
يوما ما في الكريسماس
الرجال لن يصبحو اولادا

1484
01:10:52,760 --> 01:10:56,830
يلعبون بالطبول
كالاطفال يلعبون بالالعاب

1485
01:11:49,380 --> 01:11:51,150
(ساي) هل رأيته؟ -
مرحبا -

1486
01:11:51,680 --> 01:11:52,780
رأيت ماذا؟

1487
01:11:53,250 --> 01:11:54,150
اسرار (كريك)

1488
01:11:55,050 --> 01:11:56,950
يجب ان تلقي نظرة على حاسوبك فورا

1489
01:11:59,920 --> 01:12:01,830
اعزائي طلبة كريكوود

1490
01:12:01,990 --> 01:12:04,630
(سايمون سبير) لديه صديق مراسلة سري

1491
01:12:04,700 --> 01:12:05,860
لأنه مثلي

1492
01:12:06,230 --> 01:12:08,600
الأطراف المهتمة يمكنكم التواصل معه مباشرة

1493
01:12:08,660 --> 01:12:10,600
لمناقشة ترتيبات المضاجعة

1494
01:12:10,900 --> 01:12:12,730
السيدات لا توجد حاجة لتقديم طلباتكم

1495
01:12:13,240 --> 01:12:15,270
يتوجب علينا حتما ان نتحدث بهذا الشأن

1496
01:12:15,340 --> 01:12:17,570
عوضا عن هزيمة (مارتن اديسون) في مباراة العودة

1497
01:12:17,970 --> 01:12:19,740
والذي كان امرا لطيفا

1498
01:12:19,980 --> 01:12:21,980
و رومانسي ان فكرتم في الامر

1499
01:12:22,480 --> 01:12:24,380
المخلص لكم, مجهول

1500
01:12:30,820 --> 01:12:33,290
(ساي), هل قرأته؟

1501
01:12:33,620 --> 01:12:34,690
لا استطيع التحدث الآن

1502
01:12:34,860 --> 01:12:36,390
كلا (ساي) انتظر -
يجب ان اذهب -

1503
01:12:37,460 --> 01:12:38,360
(ساي)

1504
01:12:39,100 --> 01:12:39,800
لقد رأيته

1505
01:12:40,460 --> 01:12:43,260
قمت بالابلاغ عنه بالفعل
سوف يقومون بحذفه

1506
01:12:43,470 --> 01:12:44,700
فات الاوان, هناك ناس

1507
01:12:44,770 --> 01:12:46,140
قد قاموا برؤيته بالفعل لذلك

1508
01:12:46,540 --> 01:12:47,430
لا يهم حقا

1509
01:12:49,610 --> 01:12:50,710
انها الحقيقة

1510
01:12:53,980 --> 01:12:54,880
انا مثلي

1511
01:12:55,610 --> 01:12:56,710


1512
01:12:57,280 --> 01:12:58,680
اذن ماذا ستفعل؟

1513
01:12:59,750 --> 01:13:00,850
لا اعلم

1514
01:13:01,350 --> 01:13:02,320
يمكنك انكار ذلك

1515
01:13:03,120 --> 01:13:04,850
لماذا قد ان انكره (نورا)؟

1516
01:13:04,920 --> 01:13:06,420
لا اشعر بالخجل من هذا الامر

1517
01:13:06,660 --> 01:13:08,920
انت لم تقل شيئا من قبل

1518
01:13:09,060 --> 01:13:09,760
وماذا في ذلك؟

1519
01:13:09,990 --> 01:13:11,060
ما علاقة هذا الامر بأي شئ؟

1520
01:13:11,130 --> 01:13:12,560
عمّ تتحدثين؟

1521
01:13:12,630 --> 01:13:13,930
آسفة

1522
01:13:20,030 --> 01:13:21,140
اعلم بأنك لا تمتلك اشارة ارسال

1523
01:13:21,200 --> 01:13:22,670
وانك لن ترى هذا لحين عودتك

1524
01:13:22,740 --> 01:13:23,740
ولكن حدث شئ ما

1525
01:13:24,270 --> 01:13:25,980
سوف تكتشف من اكون

1526
01:13:26,410 --> 01:13:27,910
وقام شخص ما بنشر مراسلاتنا

1527
01:13:28,080 --> 01:13:30,710
ارجوك لا تشعر بالذعر
ارجوك (بلو)

1528
01:13:31,050 --> 01:13:33,210
اريدك ان تعدني
بأنك لن تختفي

1529
01:14:09,020 --> 01:14:10,190
امي دعيني افتح هديتي

1530
01:14:10,550 --> 01:14:13,190
عزيزي انا احاول اخبارك بأنك تحتاج الى ان تحلق

1531
01:14:14,020 --> 01:14:15,420
هل هذا يعني بأنك ستستمرين بالطهي؟

1532
01:14:15,490 --> 01:14:17,560
اجل بالطبع, استطيع اعداد طعام العشاء الليلة ايضا

1533
01:14:17,630 --> 01:14:18,560
رائع -
بما تستعمل هذه؟ -

1534
01:14:18,630 --> 01:14:19,530


1535
01:14:19,960 --> 01:14:21,900
هذه (شارلوك) تفضل

1536
01:14:27,300 --> 01:14:28,300
ما هي؟

1537
01:14:29,710 --> 01:14:31,010
سماعات لاسلكية

1538
01:14:31,070 --> 01:14:32,740
هل اعجبك الاسود؟ -
احببتها -

1539
01:14:33,080 --> 01:14:34,380
لأنني لم اعلم ان كان يعجبك

1540
01:14:34,440 --> 01:14:35,140
انها رائعة

1541
01:14:35,450 --> 01:14:36,550
لديهم الوان اخرى -
قال بأنها راقت له -

1542
01:14:36,910 --> 01:14:38,110
كلا, احببتها -
حسنا لا زلت امتلك الايصال

1543
01:14:38,110 --> 01:14:38,980
انه بخير

1544
01:14:45,490 --> 01:14:48,890
في الواقع, اردت التحدث معكما
حول امر ما

1545
01:14:50,190 --> 01:14:51,090
ما الامر؟

1546
01:14:53,200 --> 01:14:54,300
حسنا

1547
01:14:54,400 --> 01:14:55,300
دعني اخمن

1548
01:14:57,070 --> 01:14:58,330
جعلت احداهن حاملاً

1549
01:14:59,700 --> 01:15:00,600
كلا, انت حامل

1550
01:15:01,070 --> 01:15:03,640
اجل, انا حامل -
علمت بذلك -

1551
01:15:03,710 --> 01:15:04,740
لديه ذلك البريق الخاص به عزيزتي

1552
01:15:04,810 --> 01:15:05,710
عزيزي

1553
01:15:05,780 --> 01:15:06,910
كلا

1554
01:15:13,150 --> 01:15:14,050
انا مثلي

1555
01:15:16,350 --> 01:15:17,250
عزيزي

1556
01:15:20,160 --> 01:15:22,390
ولا اريدكما ان تفكرا بأن اي شئ قد اختلف

1557
01:15:23,360 --> 01:15:24,260
لازلت كما انا

1558
01:15:24,330 --> 01:15:25,330
بالطبع انت كذلك

1559
01:15:25,390 --> 01:15:26,900
سايمون -
اجل -

1560
01:15:27,800 --> 01:15:28,700
اذن انت مثلي؟

1561
01:15:29,570 --> 01:15:31,270
ايٌ من صديقاتك القديمات فضحت امرك؟

1562
01:15:31,330 --> 01:15:33,130
هل كانت تلك التي تملك حاجب كثيف

1563
01:15:33,200 --> 01:15:34,270
(جاك) -
يا الهي -

1564
01:15:34,340 --> 01:15:35,840
ابي هلا تصمت؟

1565
01:15:35,910 --> 01:15:36,810
انا امزح

1566
01:15:36,940 --> 01:15:38,110
هذا ليس مضحكاً -
انا امزح (نورا) -

1567
01:15:38,180 --> 01:15:40,110
فقط قومي بفتح هديتك من فضلك

1568
01:15:45,620 --> 01:15:46,620
لا بأس عزيزي

1569
01:15:46,680 --> 01:15:47,950
(نورا) جلبت لك هذا -
(سايمون) -

1570
01:15:48,020 --> 01:15:49,420
هذه لكِ , كلا هذه لكِ

1571
01:15:49,490 --> 01:15:50,380
انها مني

1572
01:15:55,860 --> 01:15:56,990
انه ماركة (كوزين ارت)

1573
01:15:58,160 --> 01:16:00,030
احببتها, شكرا (سايمون)

1574
01:16:03,830 --> 01:16:06,500
عزيزي (بلو)
سنة جديدة سعيدة

1575
01:16:06,700 --> 01:16:07,870
لم يصلني منك شئ

1576
01:16:08,100 --> 01:16:10,440
لذا سأفترض بأنك لا تمتلك ارسال

1577
01:16:11,040 --> 01:16:13,310
صارحت جميع افراد عائلتي في الكريسماس

1578
01:16:13,810 --> 01:16:14,740
لم يسر الامر جيداً

1579
01:16:15,080 --> 01:16:16,210
وكنت اتجنب اصدقائي

1580
01:16:16,280 --> 01:16:19,180
طوال فترة الاجازة
ولمختلف الاسباب

1581
01:16:19,820 --> 01:16:21,150
التغيير مرهق

1582
01:16:21,520 --> 01:16:22,880
اشعر بأنه لا يوجد مكان للإختباء

1583
01:16:22,950 --> 01:16:24,990
من كل ما آلت اليه الامور

1584
01:16:25,460 --> 01:16:26,660
ما عدا هنا معك

1585
01:16:27,420 --> 01:16:28,360
من فضلك اكتب لي

1586
01:16:28,890 --> 01:16:31,190
حالما تتمكن من الحصول ولو على
خط اشارة واحد من الارسال

1587
01:16:32,400 --> 01:16:33,360
الفطور بوريتو؟

1588
01:16:34,400 --> 01:16:35,300
شكرا

1589
01:16:35,460 --> 01:16:36,430
(ساي)

1590
01:16:38,700 --> 01:16:39,670
تعال اجلس

1591
01:16:42,440 --> 01:16:43,340
سوف اتأخر

1592
01:17:15,370 --> 01:17:16,270
مرحبا يا رفاق

1593
01:17:16,810 --> 01:17:18,070
مرحبا, (سايمون) يجب ان نتحدث

1594
01:17:19,010 --> 01:17:21,680
انا و (آبي) تسكعنا في ليلة رأس السنة

1595
01:17:22,950 --> 01:17:23,850
وكما ترى, نحن الآن معا

1596
01:17:24,080 --> 01:17:26,020
هذا رائع
هذا عظيم

1597
01:17:26,080 --> 01:17:26,980
اجل هو كذلك

1598
01:17:27,780 --> 01:17:30,120
ولكن بعدها تحدثنا لماذا استغرق هذا فترة طويلة

1599
01:17:31,090 --> 01:17:32,190
لماذا اخبرت (نيك) بان لدي

1600
01:17:32,260 --> 01:17:33,790
صديق في الجامعة يدعى (جوناثان)؟

1601
01:17:33,860 --> 01:17:35,490
لما اختلقت هذا؟ -

1602
01:17:35,930 --> 01:17:37,060
(مارتن) هو الذي كتب

1603
01:17:37,130 --> 01:17:38,690
منشور (اسرار كريك) ذلك عني

1604
01:17:39,130 --> 01:17:40,660
قام بإلتقاط صور لمراسلاتي

1605
01:17:40,760 --> 01:17:43,730
وكان يستخدمها لأجل ابتزازي منذ اشهر

1606
01:17:44,270 --> 01:17:46,240
ما علاقة هذا بنا يا (سايمون)؟

1607
01:17:47,070 --> 01:17:48,170
اخبرني بأنني ان لم اساعده

1608
01:17:48,230 --> 01:17:50,370
بالحصول على (آبي) فسوف يفضحني

1609
01:17:53,340 --> 01:17:54,240
وانا

1610
01:17:55,110 --> 01:17:56,750
لهذا كان عليَ ابقائكما بعيدين عن بعض

1611
01:17:56,810 --> 01:17:58,350
لهذا اختلقت مجموعة اكاذيب

1612
01:17:59,950 --> 01:18:00,880
ولهذا السبب اقنعتني

1613
01:18:00,950 --> 01:18:01,920
بالخروج الى ذاك الموعد مع (ليا)؟

1614
01:18:02,420 --> 01:18:03,850
لتبقيني بعيدا عن (آبي)

1615
01:18:04,020 --> 01:18:06,020
اذن انتظر, كل تلك الاكاذيب في متجر الوافل

1616
01:18:06,090 --> 01:18:07,790
وتلك الحفلة عند (برام)

1617
01:18:07,960 --> 01:18:10,290
كل هذا كان لأجل تقريبي من (مارتن)؟

1618
01:18:10,960 --> 01:18:12,630
انا لست قطعة لحم يا (سايمون)

1619
01:18:13,430 --> 01:18:15,530
انت تعلم كم كان من الصعب عليَ ان أبدأ من جديد

1620
01:18:17,800 --> 01:18:19,070
لقد وثقت بك

1621
01:18:23,310 --> 01:18:25,070
هيا (ليا) سأخذكِ الى المدرسة

1622
01:18:31,210 --> 01:18:33,980
(ليا) من فضلك انصتي

1623
01:18:34,120 --> 01:18:35,380
أعلم انني اخفقت حسنا؟

1624
01:18:35,450 --> 01:18:36,890
ولكنني كنت اعلم انكِ واقعة في حب (نيك)

1625
01:18:36,950 --> 01:18:38,720
وظننت بأنه ربما -
فقط توقف عن هذا -

1626
01:18:39,690 --> 01:18:41,520
أتعلم ماذا؟ انت غبي بشكل لا يصدق يا (سايمون)

1627
01:18:41,590 --> 01:18:44,790
لم أقع بحب (نيك)
بل وقعت بحبك انت

1628
01:18:48,360 --> 01:18:49,260
انظري

1629
01:18:50,530 --> 01:18:52,300
نحن .. نحن اصدقاء

1630
01:18:52,500 --> 01:18:53,600
اجل, حسنا

1631
01:18:54,100 --> 01:18:56,110
آسفة

1632
01:18:58,370 --> 01:19:00,040
كنت احاول اخبارك

1633
01:19:01,480 --> 01:19:05,480
في الليلة التي مكثت فيها عندك
كنت احاول اخبارك

1634
01:19:08,120 --> 01:19:09,880
أتود معرفة الجزء المضحك؟

1635
01:19:10,690 --> 01:19:13,050
انه طوال كل تلك السنين
كنت انتقائيا جدا فيما يخص الفتيات

1636
01:19:13,120 --> 01:19:15,190
ظننت بأنه ربما كان ذلك

1637
01:19:15,260 --> 01:19:17,390
بسبب كونك معجب بي ايضا

1638
01:19:17,990 --> 01:19:19,360
وبعدها كما تعلم, اخبرتني

1639
01:19:19,430 --> 01:19:20,330
بأنني يجب ان اخرج مع (نيك)

1640
01:19:20,830 --> 01:19:22,560
وادركت بأنك لن تراني ابداً هكذا

1641
01:19:23,970 --> 01:19:26,230
استطيع التعامل مع كونك مثلي (ساي)

1642
01:19:27,040 --> 01:19:28,570
ولكنك اوقعت بي وحطمت قلبي

1643
01:19:28,640 --> 01:19:30,070
عندما ظننت بأنني أحب (نيك)

1644
01:19:30,140 --> 01:19:31,670
وهذا يجعلك قاسياً

1645
01:20:01,700 --> 01:20:02,600
هل انت بخير؟

1646
01:20:02,870 --> 01:20:03,770
مازلت متماسك

1647
01:20:04,340 --> 01:20:06,310
لمعلوماتك

1648
01:20:06,380 --> 01:20:08,980
عندما كنت اقول بأننا نمتلك الكثير
من الامور المشتركة

1649
01:20:09,050 --> 01:20:11,310
لم اكن حقا, لم يكن ذلك ما قصدته

1650
01:20:11,780 --> 01:20:12,680
فهمتك

1651
01:20:13,180 --> 01:20:14,380
فقط لأحاطتك علماً

1652
01:20:14,450 --> 01:20:15,850
حسنا عظيم, شكرا -
حسنا -

1653
01:20:26,630 --> 01:20:27,860
مرحبا (تشاكي)

1654
01:20:28,100 --> 01:20:29,060
هل قمت بمواعدتي

1655
01:20:29,170 --> 01:20:30,600
لأنك ظننت بأنني ابدو كرجل؟

1656
01:20:31,340 --> 01:20:33,540
كلا, في الحقيقة انفصلت عنكِ

1657
01:20:33,600 --> 01:20:35,340
لانكِ لا تبدين كرجل

1658
01:20:35,740 --> 01:20:38,910
حسنا, شكرا

1659
01:20:39,580 --> 01:20:40,480
على الرحب

1660
01:20:55,690 --> 01:20:57,220
مرحبا (كريكوود)

1661
01:20:59,730 --> 01:21:01,300
هذه لاجلك (سبير)

1662
01:21:02,900 --> 01:21:03,930
مرحبا (ايثان)

1663
01:21:04,770 --> 01:21:05,900


1664
01:21:10,110 --> 01:21:11,640


1665
01:21:11,710 --> 01:21:13,740
يعجبك هذا اليس كذلك (سبير)؟

1666
01:21:14,980 --> 01:21:17,850
اجل (ايثان) انه يعجب (سايمون)

1667
01:21:22,320 --> 01:21:23,680
ألديكما ماتقولانه لي؟

1668
01:21:25,390 --> 01:21:26,850
قلت هل لديكما ما تقولانه لي؟

1669
01:21:28,160 --> 01:21:29,890
سأتولى الامر من هنا -
مرحبا سيدة (البرايت) -

1670
01:21:30,120 --> 01:21:31,290
لا ترحب بي

1671
01:21:31,360 --> 01:21:32,530
نحن لست اصدقاء

1672
01:21:32,600 --> 01:21:34,160
لن تقوم بظفر شعري او طلاء اظافري

1673
01:21:34,230 --> 01:21:35,800
انزلا من على الطاولة فورا

1674
01:21:35,970 --> 01:21:38,270
ايها المراهقان المقرفان

1675
01:21:38,600 --> 01:21:40,600
اتعلمان؟ انتما على وشك
الحصول على عقوبة طرد لفترة طويلة

1676
01:21:40,870 --> 01:21:42,470
لدرجة بأنها عندما تنتهي

1677
01:21:42,570 --> 01:21:44,940
ستكونان زوجين سمينين اصلعين تعيسين

1678
01:21:45,010 --> 01:21:48,310
نكرتين تماما كما صممتما لتكونا

1679
01:21:48,380 --> 01:21:49,840
لايمكنكِ التحدث معنا هكذا

1680
01:21:50,080 --> 01:21:51,550
في الواقع يمكنني لأنني فعلت ذلك للتو

1681
01:21:51,710 --> 01:21:53,410
وتعلمان لماذا؟ لأنكما انتما

1682
01:21:53,480 --> 01:21:54,850
ايها الوغدين قمتم بفعل هذا الهراء

1683
01:21:54,950 --> 01:21:57,650
امام انظار جميع المدرسة
وخمنوا ماذا؟

1684
01:21:58,020 --> 01:22:01,150
لا احد يشعر بالاسى على هذين الوغدين
خصوصا انا

1685
01:22:01,690 --> 01:22:03,990
والان سيرا الى مكتب المدير (ورث)

1686
01:22:04,060 --> 01:22:04,960
وداعا

1687
01:22:05,930 --> 01:22:07,130
انه لي الآن

1688
01:22:07,560 --> 01:22:09,900
سأقوم ببيعه واجراء عملية لعلاج العقم

1689
01:22:26,380 --> 01:22:28,620
لماذا يجب ان يتحدث المدير (ورث) معنا

1690
01:22:29,550 --> 01:22:31,350
اعني, الا يمكننا نسيان هذا الهراء؟

1691
01:22:34,960 --> 01:22:36,330
انا آسف (ايثان)

1692
01:22:38,560 --> 01:22:41,030
ما كان ليحصل كل هذا
لو كنت انت وحدك هكذا

1693
01:22:42,730 --> 01:22:44,600
تعلم مايقولون, مثلي واحد هفوة

1694
01:22:44,670 --> 01:22:46,500
مثليان اثنان جريمة كراهية مبهجة

1695
01:22:51,670 --> 01:22:53,580
كان بإمكانك اخباري انك مثلي

1696
01:22:55,940 --> 01:22:57,640
لم اكن اظن ان بيننا هذا الكم من الامور المشتركة

1697
01:22:57,780 --> 01:22:59,780
انت تقول لي هذا يا (سايمون)

1698
01:22:59,850 --> 01:23:01,650
وكأن خزانة ملابسك الممتلئة بالكنزات

1699
01:23:01,720 --> 01:23:02,820
تهز عالمي

1700
01:23:09,220 --> 01:23:10,330
لا اعلم

1701
01:23:10,960 --> 01:23:12,290
ربما كنت اشعر بالغيرة

1702
01:23:13,400 --> 01:23:14,860
افشيت حقيقتك منذ كنت بعمر 16

1703
01:23:17,370 --> 01:23:19,100
لطالما بدى الامر سهل جدا بالنسبة لك

1704
01:23:19,330 --> 01:23:20,440
سهل؟

1705
01:23:21,170 --> 01:23:22,400
أتمزح معي؟

1706
01:23:25,140 --> 01:23:27,010
لا تزال امي تحدث جداي

1707
01:23:27,070 --> 01:23:28,380
عن كل الفتيات اللاتي اواعدهن

1708
01:23:28,480 --> 01:23:31,450
عندما نذهب لتناول العشاء عندهم كل يوم أحد

1709
01:23:32,350 --> 01:23:34,750
تقول لأنهما مسنان ومتدينان

1710
01:23:35,250 --> 01:23:36,750
وان الامر اسهل هكذا

1711
01:23:38,250 --> 01:23:39,620
لا اعلم, ربما هذا صحيح

1712
01:23:40,620 --> 01:23:43,490
ولكنك يجب ان تسمع نبرة صوتها
عندما تتحدث عن الفتيات

1713
01:23:49,100 --> 01:23:50,860
حسنا يا اولاد ادخلا

1714
01:23:51,930 --> 01:23:52,830
هيا

1715
01:23:54,270 --> 01:23:55,670
حسنا توقفا هنا

1716
01:23:58,270 --> 01:23:59,370
انهضا

1717
01:24:02,710 --> 01:24:04,110
حسنا, هذان السيدان لديهما شئ

1718
01:24:04,180 --> 01:24:05,310
يودان قوله لكما

1719
01:24:05,680 --> 01:24:07,350
نحن آسفان -
لقد اخطأنا -

1720
01:24:07,580 --> 01:24:09,380
هذا صحيح
لأنه في ثانوية (كريكوود)

1721
01:24:09,450 --> 01:24:10,390
بماذا نؤمن؟

1722
01:24:10,490 --> 01:24:11,390
بالتسامح

1723
01:24:11,720 --> 01:24:13,850
و"التسامح" يعني بأننا نحترم

1724
01:24:13,920 --> 01:24:15,690
خيار (سايمون) و(ايثان) بأن يكونا خليلين

1725
01:24:15,760 --> 01:24:17,460
نحن لسنا خليلين -
كلا -

1726
01:24:17,760 --> 01:24:19,360
ايا كان ماتودون دعوته

1727
01:24:19,430 --> 01:24:20,530
لا مانع لدي جديا

1728
01:24:20,630 --> 01:24:22,700
نحن ندعوه شخصان

1729
01:24:22,770 --> 01:24:24,530
ليسا اطلاقا على علاقة رومانسية

1730
01:24:24,600 --> 01:24:26,040
اجل افهم ذلك
احتفظا بهذا لنفسيكما

1731
01:24:26,100 --> 01:24:27,430
استطيع ملاحظة ذلك حقا

1732
01:24:29,240 --> 01:24:32,040
(سايمون) مرحبا, هل نستطيع التحدث؟

1733
01:24:32,640 --> 01:24:33,670
لا املك شئ لأقوله لك

1734
01:24:33,740 --> 01:24:35,480
من فضلك اردت فقط ان اقول

1735
01:24:35,540 --> 01:24:36,440
بأنني آسف, حسنا؟

1736
01:24:36,510 --> 01:24:38,280
لم اكن اعلم او اتصور

1737
01:24:38,350 --> 01:24:39,550
بأن الناس لا زالوا يقومون بهراء كهذا

1738
01:24:39,680 --> 01:24:41,250
وقد تعرضت للكثير من الهراء بسبب مباراة العودة

1739
01:24:41,320 --> 01:24:43,750
واردت من الجميع التركيز على شئ آخر

1740
01:24:43,820 --> 01:24:45,390
انا فقط لم اتوقع بانه سيثير ضجة

1741
01:24:45,590 --> 01:24:47,290
لا يهمني ان لم تتوقع بأن الكشف عن امري

1742
01:24:47,360 --> 01:24:48,890
سيثير ضجة (مارتن)

1743
01:24:50,230 --> 01:24:51,390
انظر , لايحق لك ان تقرر ذلك

1744
01:24:51,790 --> 01:24:54,160
يفترض  ان اكون انا هو الذي يقرر متى

1745
01:24:54,230 --> 01:24:55,930
واين وكيف ومن يعلم

1746
01:24:56,000 --> 01:24:56,830
وكيف سأقوم بالتحدث عنه

1747
01:24:56,900 --> 01:24:58,430
يفترض ان يكون هذا الامر خاص بي

1748
01:24:58,530 --> 01:25:00,130
وانت سلبت هذا مني

1749
01:25:01,300 --> 01:25:04,010
لذا ارجوك هلا ابتعدت عني؟

1750
01:25:36,000 --> 01:25:39,070
رأيت المنشورات اعرف من تكون انت

1751
01:25:40,070 --> 01:25:40,770
" جاك يقول "

1752
01:25:41,080 --> 01:25:43,150
هذا هو مرادف مصطلح (سايمون يقول) في فرنسا

1753
01:25:43,510 --> 01:25:44,480
ذكي جدا

1754
01:25:44,950 --> 01:25:47,510
انا اسف (سايمون)
ليس بوسعي القيام بذلك بعد الان

1755
01:25:47,580 --> 01:25:49,420
ارجوك (بلو) -
آسف جدا -

1756
01:25:49,720 --> 01:25:52,520
لا يمكنك تركي وحيدا
كل شئ اخذ ينهار

1757
01:26:44,670 --> 01:26:45,740
اعني, لم اتحدث معها حتى

1758
01:26:45,810 --> 01:26:47,180
ولم ارها في المدرسة

1759
01:26:49,510 --> 01:26:51,380
على كل حال اظن بانني سأراك في الصف, حسنا؟

1760
01:26:51,440 --> 01:26:52,640
اجل بالطبع -
حسنا -

1761
01:26:52,850 --> 01:26:53,750
اراك لاحقا

1762
01:26:55,020 --> 01:26:56,850
مرحبا -
مرحبا (سايمون) -

1763
01:26:59,460 --> 01:27:00,560
هل هو انت؟

1764
01:27:02,590 --> 01:27:03,690
هل انت (بلو)؟

1765
01:27:04,560 --> 01:27:07,930
كلا لست انا, آسف

1766
01:27:11,430 --> 01:27:13,070
اعلم بأنك قد مررت بيومين عصيبين

1767
01:27:13,140 --> 01:27:14,140
اتود التحدث عن الامر؟

1768
01:27:14,370 --> 01:27:16,470
كلا اعتذر, لم يكن يجب ان اسأل

1769
01:27:16,800 --> 01:27:18,740
كلا لا بأس -
أسف لإزعاجك -

1770
01:27:59,950 --> 01:28:00,850
أكنتِ تعلمين؟

1771
01:28:06,450 --> 01:28:08,160
كنت اعلم ان لديك سراً

1772
01:28:13,230 --> 01:28:15,970
اعني, عندما كنت صغيرا كنت لامبالي

1773
01:28:17,230 --> 01:28:21,670
ولكن في السنوات الاخيرة شيئا فشئ

1774
01:28:23,140 --> 01:28:25,940
بدا وكأنني اشعر بأنك تحبس انفاسك

1775
01:28:33,680 --> 01:28:35,620
اردت سؤالك عن ذلك ولكني

1776
01:28:36,520 --> 01:28:38,150
لم ارد التطفل

1777
01:28:41,190 --> 01:28:44,890
ربما ارتكبت خطأ -
كلا امي -

1778
01:28:46,660 --> 01:28:48,030
لم ترتكبي اي خطأ

1779
01:28:52,430 --> 01:28:54,470
كونك مثلي هو شئ يخصك

1780
01:28:55,270 --> 01:28:58,370
هناك اجزاء منه يجب ان تخوضها بمفردك

1781
01:28:58,980 --> 01:28:59,980
اكره ذلك

1782
01:29:01,240 --> 01:29:04,280
حالما افشيت الامر قلت "امي لازلت كما انا

1783
01:29:08,220 --> 01:29:09,650
اريدك ان تصغي الى هذا

1784
01:29:11,790 --> 01:29:14,360
انت لا زلت انت يا (سايمون)

1785
01:29:16,690 --> 01:29:21,460
ولاتزال ذات الابن الذي احب ان اغيضه

1786
01:29:22,360 --> 01:29:25,970
والذي يعتمد عليه والدك في كل شئ تقريبا

1787
01:29:26,630 --> 01:29:27,930
ولاتزال نفس الاخ

1788
01:29:28,230 --> 01:29:31,200
الذي يمدح دائما طعام اخته

1789
01:29:31,270 --> 01:29:33,210
حتى عندما يكون سئ

1790
01:29:36,840 --> 01:29:39,210
ولكن الآن يجب ان تطلق أنفاسك (سايمون)

1791
01:29:41,180 --> 01:29:44,750
اصبح بإمكانك ان تكون على حقيقتك اكثر مما كنت عليه

1792
01:29:46,850 --> 01:29:48,760
لفترة طويلة جدا

1793
01:29:55,960 --> 01:29:58,000
انت تستحق كل ماتريده

1794
01:30:12,710 --> 01:30:13,810
يا ولدي

1795
01:30:30,630 --> 01:30:32,230
مرحبا (ليا)

1796
01:30:32,570 --> 01:30:33,530
مرحبا -
كيف حالك؟ -

1797
01:30:33,970 --> 01:30:35,070
ما الذي تفعله؟

1798
01:30:35,840 --> 01:30:37,370
اقوم بالركض كما تعلمين

1799
01:30:38,270 --> 01:30:40,510
طقس يومي -
اجل, لم تفعل هذا سابقا -

1800
01:30:41,440 --> 01:30:42,340
اضطررت لذلك

1801
01:30:42,840 --> 01:30:44,210
ولكنك ترتدي سروال جينز

1802
01:30:45,780 --> 01:30:46,710
انه سروال الجينز الخاص بالركض

1803
01:30:46,780 --> 01:30:48,510
(سايمون) انت على وشك فقدان الوعي

1804
01:30:49,320 --> 01:30:51,220
حسنا انا لا اقوم برياضة الركض

1805
01:30:52,490 --> 01:30:54,190
(ليا) ارجوك اصغي

1806
01:30:54,260 --> 01:30:55,360
انظر انا اعلم حسنا؟

1807
01:30:55,430 --> 01:30:56,990
لم ترغب بأن يعرف احد أنك مثلي

1808
01:30:57,060 --> 01:30:58,460
كلا, لم يكن هذا الامر فحسب

1809
01:31:02,000 --> 01:31:03,370
وقعت في حب احدهم

1810
01:31:04,900 --> 01:31:06,330
الشخص الذي في المراسلات

1811
01:31:08,340 --> 01:31:09,240
احبه

1812
01:31:10,310 --> 01:31:12,710
وكنت أعلم انه ان قام (مارتن) بتسريب مراسلاتنا

1813
01:31:12,770 --> 01:31:13,970
سيخيفه هذا الامر

1814
01:31:15,210 --> 01:31:16,110
انا اسف

1815
01:31:18,880 --> 01:31:20,380
اعلم ان ما قمت به كان سيئا

1816
01:31:24,320 --> 01:31:25,220
انتِ صديقتي المفضلة

1817
01:31:25,650 --> 01:31:26,550
ان كنت صديقتك المفضلة

1818
01:31:26,890 --> 01:31:28,290
لماذا اخبرت (آبي) بامرك وليس انا؟

1819
01:31:31,360 --> 01:31:32,260
اظن بأن ذلك كان اهون

1820
01:31:34,100 --> 01:31:35,730
اعرف (آبي) منذ ستة اشهر

1821
01:31:36,300 --> 01:31:39,370
واعرفك منذ 13 سنة

1822
01:31:41,700 --> 01:31:42,900
وكنت اعلم بأنني ان اخبرتك

1823
01:31:42,970 --> 01:31:44,970
سيمسي كل شئ مختلف

1824
01:31:46,910 --> 01:31:49,010
اردت حقا ان تبقى الامور كما هي

1825
01:31:53,610 --> 01:31:55,250
اخبرني عن هذا الشخص الذي تحبه

1826
01:31:59,390 --> 01:32:00,850
انتِ متأكدة؟ -
اجل -

1827
01:32:01,460 --> 01:32:03,660
سيساعدني ذلك على قتل شخصية (سايمون)
المغايرة الموجودة في عقلي

1828
01:32:04,290 --> 01:32:06,860
لايتوجب عليك قتله -
لقد مات (ساي) -

1829
01:32:07,230 --> 01:32:09,400
تم قتله بواسطة منجل من صنع خيالي
بينما نحن نتحدث

1830
01:32:12,070 --> 01:32:14,100
حسنا, هذا عادل

1831
01:32:16,940 --> 01:32:18,140
ادعوه (بلو)

1832
01:32:28,720 --> 01:32:29,950
(ساي)

1833
01:32:32,120 --> 01:32:33,020
اجل؟

1834
01:32:43,760 --> 01:32:44,970
منذ متى وانت تعرف؟

1835
01:32:47,230 --> 01:32:51,070
بدأت ادراك ذلك عندما كنت بحوالي

1836
01:32:53,340 --> 01:32:54,240
الثالثة عشر؟

1837
01:32:54,540 --> 01:32:56,210
اربع سنوات؟ اربع سنوات من

1838
01:32:58,010 --> 01:32:58,980
تناولنا العشاء معا

1839
01:32:59,150 --> 01:33:00,580
اربع سنوات من ذهابنا الى السينما معا

1840
01:33:00,720 --> 01:33:03,480
اربع سنوات من تسكعنا مع كلبنا (بيبر) معا

1841
01:33:05,890 --> 01:33:06,990
انا آسف

1842
01:33:07,860 --> 01:33:09,190
لم يكن يجب ان يفوتني ذلك

1843
01:33:09,560 --> 01:33:11,360
كلا ابي

1844
01:33:11,490 --> 01:33:12,660
كل تلك النكات الغبية

1845
01:33:13,730 --> 01:33:14,730
حسنا, كنت اعلم انك لم تتقصد

1846
01:33:14,960 --> 01:33:16,400
لا يهم, ما كان يجب ان يفوتني ذلك

1847
01:33:20,570 --> 01:33:21,470
ولكن

1848
01:33:22,000 --> 01:33:24,270
في حال لم يصلك مقصدي

1849
01:33:25,940 --> 01:33:27,970
اريدك ان تعلم بأنني احبك

1850
01:33:30,080 --> 01:33:31,510
وفخور بك حقا

1851
01:33:33,010 --> 01:33:35,180
لن يتغير شئ مني اتجاهك

1852
01:33:38,320 --> 01:33:39,520
تبا ابي

1853
01:33:42,520 --> 01:33:43,420
توقف عن البكاء

1854
01:33:43,660 --> 01:33:45,460
انا احاول

1855
01:33:46,660 --> 01:33:47,690
يا الهي

1856
01:33:50,300 --> 01:33:51,200
تعال الى هنا

1857
01:34:01,040 --> 01:34:02,640
كيف يسير امر الفيديو الخاص بهدية امي؟

1858
01:34:03,010 --> 01:34:04,440
بشكل جيد -
جيد -

1859
01:34:04,510 --> 01:34:05,410
جيد

1860
01:34:08,220 --> 01:34:09,280
انت لا تعلم كيف تقوم برفعه. اليس كذلك؟

1861
01:34:09,350 --> 01:34:10,520
هل تستطيع مساعدتي في ذلك من فضلك؟

1862
01:34:10,580 --> 01:34:11,480
اجل

1863
01:34:11,920 --> 01:34:13,020
حسنا -
لنذهب -

1864
01:34:13,520 --> 01:34:14,420


1865
01:34:15,090 --> 01:34:17,360
فكرت ان نقوم بالتسجيل على (غريندر) معا

1866
01:34:18,430 --> 01:34:20,190
انت لا تعلم ماهو (غريندر) اليس كذلك؟

1867
01:34:21,130 --> 01:34:23,160
انه الفيسبوك الخاص بالمثليين

1868
01:34:23,730 --> 01:34:24,630
ليس كذلك

1869
01:34:28,570 --> 01:34:29,270
سيداتي وسادتي

1870
01:34:29,370 --> 01:34:31,570
اقدم لكم 20 عاما من النعيم

1871
01:34:40,250 --> 01:34:41,980
هل قمتم انتم بهذا؟

1872
01:34:42,980 --> 01:34:44,480
(سايمون) وانا قمنا بذلك اجل

1873
01:34:45,420 --> 01:34:47,090
انا فقط ساعدت -
انا من قام بمعظم العمل -

1874
01:34:47,290 --> 01:34:48,750
اجل صحيح

1875
01:34:52,960 --> 01:34:54,460
حقا؟

1876
01:34:56,130 --> 01:34:57,700
لا اصدق بأنك قمت بهذا

1877
01:34:58,470 --> 01:35:00,530
لقد هلعت واشتريت لك ساعة

1878
01:35:01,000 --> 01:35:02,000
لا بأس

1879
01:35:02,300 --> 01:35:03,640
يمكنك اهدائي شئ ما لا حقا

1880
01:35:03,710 --> 01:35:04,770
شئ لا استطيع الحصول عليه من المتجر

1881
01:35:04,970 --> 01:35:06,040
هذا مقزز حقا

1882
01:35:06,370 --> 01:35:08,540
فقط انظروا وحسب -
اسف, انتبهوا -

1883
01:35:09,040 --> 01:35:10,140
القوا نظرة على الجرو (بيبر)

1884
01:35:10,210 --> 01:35:11,310
كان ظريفا جدا

1885
01:35:11,380 --> 01:35:13,250
فقط انظروا لصغيرنا

1886
01:35:17,120 --> 01:35:19,050
اعزائي طلاب ثانوية كريكوود

1887
01:35:19,490 --> 01:35:22,350
كما يعلم كل من لديه البعض من المعطيات

1888
01:35:22,930 --> 01:35:24,930
منشور نزل مؤخرا على هذا الموقع

1889
01:35:25,130 --> 01:35:26,430
اشار الى كوني مثلي

1890
01:35:27,160 --> 01:35:28,660
التفاصيل كانت مبهمة

1891
01:35:28,730 --> 01:35:30,130
ولكن المغزى صحيح

1892
01:35:30,730 --> 01:35:32,730
انا مثلي

1893
01:35:33,270 --> 01:35:36,330
لفترة طويلة من الزمن كنت اجور على نفسي
لاجل اخفاء هذه الحقيقة

1894
01:35:37,140 --> 01:35:38,340
كانت لدي اسبابي

1895
01:35:38,510 --> 01:35:40,910
لم يكن عادلا ان يضطر فقط المثليون الى اعلان ذلك

1896
01:35:40,970 --> 01:35:42,170
كنت مستاءا من التغيير

1897
01:35:42,410 --> 01:35:43,910
ولكن في الحقيقة كنت خائفاً فحسب

1898
01:35:43,980 --> 01:35:45,050
هيا (غاريت)
هيا بنا

1899
01:35:45,310 --> 01:35:46,810
في البداية ظننت انه امر خاص بالمثلية فقط

1900
01:35:47,080 --> 01:35:48,880
لكن لاحقا ادركت انه مهما كان

1901
01:35:49,050 --> 01:35:50,180
اعلان من تكون انت حقا

1902
01:35:50,250 --> 01:35:51,880
للعالم هو امر مخيف بعض الشئ

1903
01:35:52,090 --> 01:35:54,590
لانه ماذا لو لم يتقبلك العالم؟

1904
01:35:55,090 --> 01:35:57,720
لذا فعلت كل ما بوسعي للحفاظ على سري

1905
01:35:58,190 --> 01:36:00,760
تسببت بأذية افضل واهم الناس  عندي

1906
01:36:01,160 --> 01:36:02,660
واريدهم ان يعلموا بانني آسف

1907
01:36:03,230 --> 01:36:04,760
لم اعد خائفا

1908
01:36:05,370 --> 01:36:06,600
انتهيت من العيش في عالم

1909
01:36:06,670 --> 01:36:08,470
لا استطيع فيه ان اكون ما انا عليه

1910
01:36:08,770 --> 01:36:10,440
استحق قصة حب عظيمة

1911
01:36:10,640 --> 01:36:13,170
تنويه, سوف يزداد الامر عاطفية

1912
01:36:13,470 --> 01:36:15,510
لذا كل من يملك شعور معاكس

1913
01:36:15,580 --> 01:36:17,480
لطفا قم بالتجاوز بضغطك على زر اشعار الاختبار

1914
01:36:17,550 --> 01:36:19,750
او عد لمشاهدة ما قمت بأيقافه مؤقتا
لأجل قراءة هذا الكلام

1915
01:36:19,810 --> 01:36:21,010
هل قمت اصلا بإستعمال السلم؟

1916
01:36:21,080 --> 01:36:22,550
الشخص الذي احبه كتب في احدى المرات

1917
01:36:22,650 --> 01:36:25,020
انه يشعر وكأنه عالق في دولاب هواء

1918
01:36:25,590 --> 01:36:26,990
في دقيقة ما يكون في قمة العالم

1919
01:36:27,290 --> 01:36:28,690
وفي الدقيقة التي تليها يصبح في القاع

1920
01:36:29,360 --> 01:36:30,660
هذا هو شعوري الآن

1921
01:36:32,130 --> 01:36:34,430
لا استطيع تمني اصدقاء اروع

1922
01:36:34,830 --> 01:36:36,460
او عائلة اكثر تفهما

1923
01:36:36,960 --> 01:36:38,300
ولكن كان سيكون كل شئ افضل بكثير

1924
01:36:38,370 --> 01:36:39,800
لو كنت املك شخصا اشارك هذا معه

1925
01:36:42,740 --> 01:36:43,640
لذا يا (بلو)

1926
01:36:44,340 --> 01:36:46,710
قد اكون لا اعرف اسمك
او كيف يبدو مظهرك

1927
01:36:48,140 --> 01:36:49,380
ولكني اعرف من تكون حقا

1928
01:36:50,510 --> 01:36:52,180
اعرف بأنك ظريف ومراعٍ

1929
01:36:52,710 --> 01:36:54,250
وبأنك تختار كلماتك بعناية

1930
01:36:54,320 --> 01:36:55,810
وهي دائما مثالية

1931
01:36:56,580 --> 01:36:59,150
واعلم بأنك كنت تتظاهر منذ وقت طويل

1932
01:36:59,220 --> 01:37:00,790
لدرجة انه من الصعب التصديق
بأنك تستطيع التوقف

1933
01:37:01,690 --> 01:37:02,590
افهم ذلك

1934
01:37:03,320 --> 01:37:05,260
كما اخبرتك منذ البداية

1935
01:37:05,790 --> 01:37:06,490
انا مثلك تماما

1936
01:37:06,660 --> 01:37:08,390
مرحبا (سايمون) -
كيف حالك؟ -

1937
01:37:08,900 --> 01:37:09,800
اذا (بلو)

1938
01:37:10,400 --> 01:37:12,360
بعد المسرحية يوم الجمعة في الساعة العاشرة

1939
01:37:12,430 --> 01:37:13,670
تعلم اين سأتواجد

1940
01:37:14,600 --> 01:37:17,070
انت غير مجبر على الحضور
ولكن اتمنى ان تحضر

1941
01:37:17,840 --> 01:37:20,240
لأنك تستحق قصة حب عظيمة ايضا

1942
01:37:20,840 --> 01:37:23,140
مع حبي, (سايمون)

1943
01:38:07,390 --> 01:38:10,220
حسنا انهم لايدفعون لي بما فيه الكفاية لأجل هذا

1944
01:38:18,400 --> 01:38:19,300
مرحبا

1945
01:38:19,370 --> 01:38:20,400
يا الهي -
لقد كنت رائعا -

1946
01:38:20,470 --> 01:38:21,400
وانا لا امزح

1947
01:38:21,500 --> 01:38:23,040
لقد كنت غير معقول -
شكرا -

1948
01:38:23,100 --> 01:38:24,740
كيف حالك؟ -
عزيزي -

1949
01:38:29,040 --> 01:38:30,280
اجل

1950
01:38:36,080 --> 01:38:37,680
مرحبا (سايمون) -
مرحبا -

1951
01:38:40,750 --> 01:38:42,850
هل تود الذهاب الى الكرنفال معنا الليلة؟

1952
01:38:48,100 --> 01:38:49,000
اجل

1953
01:38:49,230 --> 01:38:50,260
حقا؟ -
اجل -

1954
01:38:50,330 --> 01:38:51,230
مرحى

1955
01:38:51,400 --> 01:38:52,730
تعالي الى هنا (ليا)

1956
01:38:53,170 --> 01:38:54,440
الحب

1957
01:38:54,840 --> 01:38:55,800
شكرا

1958
01:39:15,320 --> 01:39:16,220
سنكون هنا -
اجل -

1959
01:39:16,290 --> 01:39:17,860
اذهب واحصل عليه -
حسنا -

1960
01:39:17,990 --> 01:39:19,590
اجل -
اجل -

1961
01:39:19,660 --> 01:39:20,390
هيا (سايمون)

1962
01:39:20,460 --> 01:39:22,430
(سبير) (سبير)

1963
01:39:23,230 --> 01:39:24,660
هذا سيكفي لعدة جولات

1964
01:39:28,400 --> 01:39:29,300
يا الهي انظروا

1965
01:39:29,540 --> 01:39:31,200
اراهن بأنه ينتظر الفتى المثلي الآخر

1966
01:39:31,370 --> 01:39:33,010
اين (دانا)؟ ستحب هذا

1967
01:39:34,770 --> 01:39:37,070
يمكنك القيام بهذا صديقي
نحن فخورون بك

1968
01:39:38,980 --> 01:39:40,250
اجل صديقي -
اجل -

1969
01:39:40,310 --> 01:39:41,580
انت لها

1970
01:39:41,780 --> 01:39:42,680
ها انت ذا

1971
01:39:47,260 --> 01:39:48,420
اجل

1972
01:39:55,200 --> 01:39:56,630
نحبك (سايمون)

1973
01:40:01,270 --> 01:40:03,440
هل يمكنك ان لا تقومي بهذا
هيا , كلا

1974
01:40:31,630 --> 01:40:34,570
حسنا هذه اخر جولة ركوب لك

1975
01:40:36,500 --> 01:40:37,900
انتظر

1976
01:40:41,840 --> 01:40:43,710
(سايمون) انه انا

1977
01:40:45,450 --> 01:40:47,810
انا هو (بلو) , احبك

1978
01:40:49,420 --> 01:40:51,980
كلا لست كذلك -
كلا لست كذلك انا فقط -

1979
01:40:53,050 --> 01:40:55,350
هذا قاس جدا

1980
01:40:57,090 --> 01:40:58,520
انظر سأخبرك ماذا

1981
01:40:58,890 --> 01:41:01,590
لدي البعض من, كم ثمنها؟

1982
01:41:02,160 --> 01:41:05,230
اربع بطاقات بأربع دولارات -
رائع حسنا , هاهي -

1983
01:41:05,330 --> 01:41:06,430
آخر جولة على حسابي

1984
01:41:08,000 --> 01:41:08,900
حسنا

1985
01:41:10,640 --> 01:41:12,810
آخر نداء لركوب دولاء الهواء

1986
01:41:15,070 --> 01:41:17,740
كلا لا استطيع المشاهدة
لا استطيع مشاهدة هذا عزيزي, كلا

1987
01:41:18,280 --> 01:41:19,180
هذا مروع

1988
01:41:19,750 --> 01:41:21,650
حسنا قم بتدويرها -
انتظر -

1989
01:41:23,380 --> 01:41:24,590
هل استطيع الجلوس هنا؟

1990
01:41:25,420 --> 01:41:26,990
كنت انتظر احدهم

1991
01:41:28,390 --> 01:41:29,490
اجل اعلم

1992
01:41:34,360 --> 01:41:35,590
انه (برام)

1993
01:41:41,840 --> 01:41:42,740
انه انت

1994
01:41:44,400 --> 01:41:45,500
انه انا

1995
01:41:48,640 --> 01:41:50,210
ولكن تلك الليلة في الحفلة

1996
01:41:50,410 --> 01:41:53,080
اجل , كنت ثمل ومشوش

1997
01:41:53,150 --> 01:41:56,010
وانتهى بعد تقريبا دقيقة بعدما رأيتنا

1998
01:41:59,350 --> 01:42:00,490
وانت يهودي الديانة

1999
01:42:01,190 --> 01:42:02,090
اجل

2000
01:42:03,160 --> 01:42:04,090
وهذا رائع

2001
01:42:05,230 --> 01:42:06,630
وذو بشرة داكنة ايضا

2002
01:42:07,930 --> 01:42:08,830
ومثلي

2003
01:42:10,230 --> 01:42:11,230
هذا جنوني بعض الشئ أليس كذلك؟

2004
01:42:11,460 --> 01:42:12,630
لم اعتقد بأنك ستأتي

2005
01:42:13,900 --> 01:42:14,600
ولا انا

2006
01:42:15,170 --> 01:42:18,500
حتى حينما كنت اسير بإتجاهك
لم اكن اعلم بانني امتلك الشجاعة لهذا

2007
01:42:39,360 --> 01:42:40,960
هل خاب ظنك لأنه انا؟

2008
01:42:44,900 --> 01:42:45,800
كلا

2009
01:43:32,380 --> 01:43:33,280
مرحبا

2010
01:43:33,450 --> 01:43:34,480
هل رأيت موقع (اسرار كريك)؟

2011
01:43:34,650 --> 01:43:36,980
هناك ستة اعترافات جديدة وجميعها موقعة

2012
01:43:37,520 --> 01:43:38,420
استمع الى هذا

2013
01:43:39,050 --> 01:43:41,450
والداي لم يحضرا لمشاهدتي في المسرحية

2014
01:43:41,650 --> 01:43:43,420
انهم يمقتون فكرة ان اصبح ممثلا

2015
01:43:43,590 --> 01:43:45,990
لا ادري ان كانوا سيفتخرون بي يوما

2016
01:43:46,290 --> 01:43:47,560
(تايلور ميتيرنك)

2017
01:43:47,900 --> 01:43:48,790
يا للروعة

2018
01:43:49,430 --> 01:43:50,800
انت ملهم يا (سبير)

2019
01:43:51,730 --> 01:43:53,760
والآن هيا اركب السيارة
يجب ان نذهب

2020
01:44:03,980 --> 01:44:05,640
صباح الخير -
ها هو ذا -

2021
01:44:05,710 --> 01:44:07,410
صباح الخير (سايمون) -
يسعد صباحك يا فتى -

2022
01:44:07,650 --> 01:44:08,550
ما هذا

2023
01:44:08,950 --> 01:44:10,780
طبق (نورا) الخاص -
جوز الهند؟ -

2024
01:44:10,850 --> 01:44:12,280
اجل -
تبدو بحالة جيدة -

2025
01:44:12,650 --> 01:44:14,190
يوما سعيدا عزيزي -
ولك ايضا -

2026
01:44:14,260 --> 01:44:15,590
هل طعمه جيد؟ -
انه لذيذ -

2027
01:44:15,820 --> 01:44:17,520
سأراكم لاحقا -
ماذا ألن تأكل؟ -

2028
01:44:17,660 --> 01:44:18,560
وداعا (سايمون)

2029
01:44:31,900 --> 01:44:33,140
صباح الخير -
صباح الخير صديقي -

2030
01:44:41,950 --> 01:44:43,810
صباح الخير -
مرحبا, كيف حالك (ليا)؟ -

2031
01:44:43,880 --> 01:44:45,350
بحالة جيدة

2032
01:45:05,410 --> 01:45:06,300
مرحبا

2033
01:45:10,670 --> 01:45:12,080
صباح الخير -
صباح الخير -

2034
01:45:15,680 --> 01:45:16,580
هل دخل الجميع؟

2035
01:45:16,650 --> 01:45:17,550
اجل -
اجل -

2036
01:45:17,720 --> 01:45:18,520
حسنا, انه يوم جميل جدا

2037
01:45:19,190 --> 01:45:21,090
لذا اظن بأنني ساخذكم في مغامرة صغيرة

2038
01:45:21,420 --> 01:45:22,560
اجل -
مرحى -

2039
01:45:22,620 --> 01:45:24,220
هذا بالضبط ما احتاج اليه

2040
01:45:24,390 --> 01:45:25,330
اجل مغامرة

2041
01:11:09,970 --> 01:11:13,940
<font color="#25c498">مع تحيــات
تجمـــع أفـــلام العـــراق</font>

