[Script Info] ; Script generated by Aegisub 3.0.2 ; http://www.aegisub.org/ Title: Default Aegisub file ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 PlayResX: 848 PlayResY: 480 ScaledBorderAndShadow: yes Video Zoom: 8 Scroll Position: 101 Active Line: 105 YCbCr Matrix: TV.601 Last Style Storage: Default Video Zoom Percent: 0.75 Video File: [kalaacom]Fairy Tail the Movie - The Phoenix Priestess ''sp'' - [Houou no Miko][848x480][B33868B5].mkv Video Aspect Ratio: c1.76667 Audio URI: [kalaacom]Fairy Tail the Movie - The Phoenix Priestess ''sp'' - [Houou no Miko][848x480][B33868B5].mkv Video Position: 12222 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Arial,20,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,1 Style: FT main,Arial,35,&H00FFFFFF,&H00000000,&H00000000,&H80000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1.25,1.25,2,25,25,15,1 Style: FT main I,Myriad Web Pro Condensed,26,&H00FFFFFF,&H00000000,&H00000000,&H80000000,-1,-1,0,0,100,100,0,0,1,1.25,1.25,2,25,25,15,1 Style: FT main overlap,Myriad Web Pro Condensed,26,&H00FFFFFF,&H00000000,&H00003469,&H80003469,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1.25,1.25,8,25,25,15,1 Style: FT main I top,Myriad Web Pro Condensed,26,&H00FFFFFF,&H00000000,&H00000000,&H80000000,-1,-1,0,0,100,100,0,0,1,1.25,1.25,8,25,25,15,1 Style: Credits,Arial,26,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,110,0,0,1,1,2,4,10,10,10,1 Style: The end,BlockParty,70,&H00000000,&H00000000,&H1EFFFFFF,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,5,0,1,0.95,0,2,25,25,15,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:00.00,0:00:15.92,FT main,,0,0,0,,{\pos(426.667,54.333)\3c&H104163&\fnAniron\fs55}kalaacom.blogspot.com Dialogue: 0,0:00:59.92,0:01:00.89,FT main,Eclair,0,0,0,,.عُذراً Dialogue: 0,0:01:00.89,0:01:02.18,FT main,Vendor,0,0,0,,!أهلاً Dialogue: 0,0:01:02.18,0:01:03.50,FT main,Eclair,0,0,0,,.أنا أبحث عن بعض القطن Dialogue: 0,0:01:03.68,0:01:06.66,FT main,Vendor,0,0,0,,.قطن , هه؟ ... أنا لم أحصل على شيء منه مؤخراً Dialogue: 0,0:01:06.66,0:01:08.86,FT main,Vendor,0,0,0,,,لدي بعض ريش البط إذا ترغبين Dialogue: 0,0:01:08.86,0:01:10.12,FT main,Vendor,0,0,0,,.لكنه غالي جداً Dialogue: 0,0:01:11.36,0:01:12.62,FT main,Eclair,0,0,0,,.هذا سيكون جيد Dialogue: 0,0:01:13.69,0:01:17.08,FT main,Vendor,0,0,0,,.يبدو أن العمل قد بدأ يرتفع هنا في الوقت الحاضر Dialogue: 0,0:01:17.88,0:01:22.66,FT main,Vendor,0,0,0,,.على ما يبدو , هناك الكثير من المواد التي تأتي من الغرب الآن Dialogue: 0,0:01:22.66,0:01:25.26,FT main,Vendor,0,0,0,,يبدو أن ذلك بدأ يحدث في عصر جدي؟ Dialogue: 0,0:01:25.93,0:01:28.76,FT main,Vendor,0,0,0,,...عندما كان هناك حرب في راكينارديا Dialogue: 0,0:01:29.07,0:01:30.37,FT main,Eclair,0,0,0,,,إنها لم تكن حرب Dialogue: 0,0:01:30.37,0:01:34.02,FT main,Eclair,0,0,0,,.إنه انفجار بركاني الذي حطم راكينارديا Dialogue: 0,0:01:34.03,0:01:37.47,FT main,Vendor,0,0,0,,هه؟ إذاً هذا الذي حدث؟ Dialogue: 0,0:01:37.47,0:01:39.36,FT main,Eclair,0,0,0,,.أنت تعلمت بشكل جيد , آنستي Dialogue: 0,0:01:39.68,0:01:41.14,FT main,Vendor,0,0,0,,.ها هو Dialogue: 0,0:01:41.14,0:01:42.55,FT main,Eclair,0,0,0,,.شكراً لك , نفيل Dialogue: 0,0:01:44.85,0:01:48.11,FT main,Vendor,0,0,0,,لحظة... هل ذكرت اسمي لها؟ Dialogue: 0,0:01:48.63,0:01:50.81,FT main,Vendor,0,0,0,,.تلك الشابة غامضة Dialogue: 0,0:02:21.15,0:02:22.42,FT main,Eclair,0,0,0,,.هذا لا يبدو جيد Dialogue: 0,0:02:31.87,0:02:33.32,FT main,Eclair,0,0,0,,...حجر الفونيكس إنه Dialogue: 0,0:02:47.92,0:02:50.06,FT main,Momon,0,0,0,,هاي , إكلريا! كيف هي صحتك؟ Dialogue: 0,0:02:50.06,0:02:51.46,FT main,Eclair,0,0,0,,....إنه يتحدث Dialogue: 0,0:02:54.19,0:02:56.42,FT main,Eclair,0,0,0,,!هذا مستحيل! لابد أنه حلم Dialogue: 0,0:02:56.42,0:02:58.08,FT main,Eclair,0,0,0,,.أنا حقاً تعبة Dialogue: 0,0:02:58.08,0:03:01.05,FT main,Momon,0,0,0,,هاي , هاي! هل قمتي بإعطائي اسماً؟ Dialogue: 0,0:03:03.09,0:03:05.59,FT main,Eclair,0,0,0,,لماذا هذا الحيوان المحشو يتكلم؟ Dialogue: 0,0:03:05.59,0:03:10.90,FT main,Momon,0,0,0,,.لابد أن الرب قد أعطاني حياة , لأنك دائماً لوحدك Dialogue: 0,0:03:11.57,0:03:12.89,FT main,Eclair,0,0,0,,هل هو سحر؟ Dialogue: 0,0:03:12.89,0:03:14.18,FT main,Momon,0,0,0,,.أنا لا أعرف Dialogue: 0,0:03:17.92,0:03:20.92,FT main,Eclair,0,0,0,,.حجر الفونيكس قد بدأ بالإضاءة , ثم أنت بدأت تتحرك Dialogue: 0,0:03:20.92,0:03:23.45,FT main,Momon,0,0,0,,إذاً إنه بسبب سحر حجر الفونيكس , أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:03:24.12,0:03:25.42,FT main,Eclair,0,0,0,,...أنت تبدو غريب Dialogue: 0,0:03:25.42,0:03:27.81,FT main,Momon,0,0,0,,.هذا يبدو قاسي باعتبار أنك أنت التي صنعتني Dialogue: 0,0:03:34.38,0:03:36.22,FT main,Eclair,0,0,0,,.إذاً إنه حقاً كان حُلم Dialogue: 0,0:03:38.34,0:03:40.23,FT main,Momon,0,0,0,,.صباح الخير , إكلريا Dialogue: 0,0:03:41.48,0:03:44.75,FT main,Eclair,0,0,0,,.لا تتبعني , أنا أريد الذهاب للعمل Dialogue: 0,0:03:44.75,0:03:46.15,FT main,Momon,0,0,0,,.أنا لن أعُيقك Dialogue: 0,0:03:46.15,0:03:48.75,FT main,Momon,0,0,0,,.لكن أعطني اسم أولاً Dialogue: 0,0:03:49.53,0:03:51.58,FT main,Eclair,0,0,0,,.أنت طائر , صحيح؟ , إذاً اسم الطائر سيفي بالغرض Dialogue: 0,0:03:51.58,0:03:54.12,FT main,Momon,0,0,0,,!ليس هناك أي حُب في هذا الاسم , أنت فقط رميت اسم من قبلك Dialogue: 0,0:03:54.49,0:03:56.53,FT main,Eclair,0,0,0,,.أنا أكره السحر Dialogue: 0,0:03:56.53,0:03:58.12,FT main,Eclair,0,0,0,,.لذا أنا أكرهك أيضاً Dialogue: 0,0:04:01.64,0:04:04.16,FT main,Momon,0,0,0,,لكن ألم تقومي أنت بصنعي؟ Dialogue: 0,0:04:04.16,0:04:07.23,FT main,Eclair,0,0,0,,.أنا لم أعتقد بأنك سوف تبدأ بالحركة و التحدث Dialogue: 0,0:04:09.26,0:04:11.28,FT main,Eclair,0,0,0,,,أنا أستطيع أن أرى واحد من أسلافك Dialogue: 0,0:04:11.68,0:04:13.61,FT main,Eclair,0,0,0,,.هو كان يعمل في منجم فحم Dialogue: 0,0:04:15.56,0:04:16.73,FT main,Old hag,0,0,0,,.نعم , هذا صحيح Dialogue: 0,0:04:16.73,0:04:18.98,FT main,Old hag,0,0,0,,كيف عرفتي ذلك؟ Dialogue: 0,0:04:18.98,0:04:20.90,FT main,Eclair,0,0,0,,.هو كان كثيراً يفرط في شرب الكحول Dialogue: 0,0:04:21.13,0:04:23.35,FT main,Eclair,0,0,0,,.هذا هو السبب الذي جعل صحته تتدهور Dialogue: 0,0:04:23.71,0:04:27.98,FT main,Eclair,0,0,0,,.أنا أعتقد بأن هذا سوف يحدث مرة أخرى في هذا العصر Dialogue: 0,0:04:28.37,0:04:30.65,FT main,Eclair,0,0,0,,.رجاءً , كوني حذرة. لا تفرطي بالشرب Dialogue: 0,0:04:32.33,0:04:34.15,FT main,Old hag,0,0,0,,!شكراً جزيلاً لك Dialogue: 0,0:04:38.20,0:04:41.39,FT main,Momon,0,0,0,,!رائع! أنا لم أعرف بأنك تقرئين البخت Dialogue: 0,0:04:41.39,0:04:43.15,FT main,Eclair,0,0,0,,.لقد وعدت بعدم التحدث Dialogue: 0,0:04:45.39,0:04:47.97,FT main,Eclair,0,0,0,,.لا بأس. لا يوجد لدي الكثير من الزبائن اليوم Dialogue: 0,0:04:48.34,0:04:50.57,FT main,Eclair,0,0,0,,.بالإضافة إلى أنني لا أقرأ البخت Dialogue: 0,0:04:50.80,0:04:52.93,FT main,Eclair,0,0,0,,.كل ما يمكنني أن أراه هو ماضي السيدة Dialogue: 0,0:04:53.32,0:04:57.44,FT main,Eclair,0,0,0,,.أنا لا أعرف شيء حول مستقبلها , لذا أقول ما يأتي في خاطري Dialogue: 0,0:04:57.86,0:04:59.60,FT main,Momon,0,0,0,,.هذا سحر لا يصدق Dialogue: 0,0:04:59.60,0:05:01.69,FT main,Eclair,0,0,0,,.مثلما قُلت , إنه ليس بسحر Dialogue: 0,0:05:02.31,0:05:03.11,FT main,Boy,0,0,0,,....آسف Dialogue: 0,0:05:03.11,0:05:04.41,FT main,Eclair,0,0,0,,!زبون! اختبئ Dialogue: 0,0:05:05.85,0:05:06.75,FT main,Eclair,0,0,0,,.ادخل Dialogue: 0,0:05:10.85,0:05:12.92,FT main,Boy,0,0,0,,.ساكورو مات Dialogue: 0,0:05:12.92,0:05:14.20,FT main,Boy,0,0,0,,هل باستطاعتك أن تعيديه للحياة؟ Dialogue: 0,0:05:18.36,0:05:21.97,FT main,Eclair,0,0,0,,.أنا لست بساحرة. آسفة Dialogue: 0,0:05:23.29,0:05:24.34,FT main,Boy,0,0,0,,.أنا أرى Dialogue: 0,0:05:24.96,0:05:31.09,FT main,Eclair,0,0,0,,.لكن حياة شخص ما لا يمكن أن ترجع , حتى بالسحر Dialogue: 0,0:05:31.69,0:05:35.43,FT main,Eclair,0,0,0,,.لهذا الحياة شيء ثمين للغاية Dialogue: 0,0:05:37.78,0:05:41.35,FT main,Eclair,0,0,0,,.أعتقد أن ابن عرس كان سعيد لكونه كان محبوب من قبلك Dialogue: 0,0:05:42.19,0:05:44.36,FT main,Eclair,0,0,0,,.لا تنسى هذا الشعور Dialogue: 0,0:05:45.27,0:05:48.69,FT main,Boy,0,0,0,,سوف أموت مثل ساكورو في يوم ما؟ Dialogue: 0,0:05:49.13,0:05:55.20,FT main,Eclair,0,0,0,,.الناس يعيشون حياتهم بكاملها , لذا لن يأسفوا عندما يأتي ذلك اليوم Dialogue: 0,0:05:55.63,0:05:57.65,FT main,Boy,0,0,0,,أنا لا أريد الموت!؟ Dialogue: 0,0:05:58.54,0:06:00.70,FT main,Boy,0,0,0,,.أنا أريد أن أعيش للأبد Dialogue: 0,0:06:06.69,0:06:10.03,FT main,Momon,0,0,0,,.أنت كنت باردة جداً اتجاه الفتى أيضاً , إكلريا Dialogue: 0,0:06:10.03,0:06:11.25,FT main,Eclair,0,0,0,,حقاً؟ Dialogue: 0,0:06:13.56,0:06:14.38,FT main,Eclair,0,0,0,,!أوه , لا Dialogue: 0,0:06:14.38,0:06:15.58,FT main,Momon,0,0,0,,ما الخطب؟ Dialogue: 0,0:06:15.58,0:06:17.31,FT main,Eclair,0,0,0,,!حجر الفونيكس قد اختفى Dialogue: 0,0:06:17.31,0:06:19.49,FT main,Momon,0,0,0,,ذلك الشيء الذي كان حول عنقك؟ Dialogue: 0,0:06:19.49,0:06:21.88,FT main,Eclair,0,0,0,,....ما الذي يجب عليه فعله؟ حجر الفونيكس الثمين خاصتي Dialogue: 0,0:06:21.88,0:06:24.65,FT main,Momon,0,0,0,,.الخيط قد ضعف و قطع Dialogue: 0,0:06:24.65,0:06:26.22,FT main,Eclair,0,0,0,,.ربما قد يكون سقط في مكان ما في القرية Dialogue: 0,0:06:26.22,0:06:28.45,FT main,Momon,0,0,0,,.لقد أظلمت , دعينا نبحث عنه غداً Dialogue: 0,0:06:28.45,0:06:30.85,FT main,Eclair,0,0,0,,...أنا لا أستطيع أن انتظر هذا الوقت! هذا الحجر Dialogue: 0,0:06:31.51,0:06:35.66,FT main,Momon,0,0,0,,.سمعت من القرويين بأن الذئاب تخرج هناك في الليل Dialogue: 0,0:06:37.48,0:06:40.62,FT main,Momon,0,0,0,,!أنا خائف. أنا أريد الذهاب للمنزل Dialogue: 0,0:06:42.02,0:06:44.90,FT main,Eclair,0,0,0,,.أنت أبداً لن تفهم قيمة ذلك الحجر Dialogue: 0,0:06:45.15,0:06:46.58,FT main,Eclair,0,0,0,,.توقف عن ملاحقتي Dialogue: 0,0:06:54.18,0:06:55.35,FT main,Eclair,0,0,0,,!إنه ليس هنا Dialogue: 0,0:06:55.69,0:06:57.84,FT main,Eclair,0,0,0,,...ما الذي يجب علي فعله؟ ذلك الحجر Dialogue: 0,0:07:00.07,0:07:03.59,FT main,Eclair,0,0,0,,هه؟ لماذا كان ذلك الحجر ثمين للغاية؟ Dialogue: 0,0:07:23.98,0:07:26.06,FT main,Eclair,0,0,0,,هل سينتهي بي المطاف بأكلي من قبل الذئاب؟ Dialogue: 0,0:07:27.48,0:07:28.73,FT main,Eclair,0,0,0,,ما الذي سوف يحدث لي؟ Dialogue: 0,0:07:54.83,0:07:56.30,FT main,Eclair,0,0,0,,أنا بالمنزل!؟ Dialogue: 0,0:07:57.82,0:07:59.21,FT main,Eclair,0,0,0,,!حجر الفونيكس Dialogue: 0,0:08:12.10,0:08:14.82,FT main,Eclair,0,0,0,,أنت وجدت حجر الفونيكس؟ Dialogue: 0,0:08:15.70,0:08:17.64,FT main,Eclair,0,0,0,,و أيضاً حملتني عائداً إلى هنا؟ Dialogue: 0,0:08:18.48,0:08:21.64,FT main,Momon,0,0,0,,.لقد حصلت على قليل من الضرب من قبل تلك الذئاب Dialogue: 0,0:08:23.50,0:08:24.64,FT main,Eclair,0,0,0,,لماذا؟ Dialogue: 0,0:08:26.54,0:08:28.39,FT main,Momon,0,0,0,,!لأنه أنا كل ما تملكين Dialogue: 0,0:08:29.73,0:08:34.28,FT main,Momon,0,0,0,,.أنا قد ولدت لكي أصبح صديقك Dialogue: 0,0:08:37.90,0:08:39.05,FT main,Eclair,0,0,0,,!شكراً لك Dialogue: 0,0:08:43.79,0:08:45.98,FT main,Momon,0,0,0,,أنت لست وحيدة بعد الآن , أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:08:46.43,0:08:47.37,FT main,Eclair,0,0,0,,...أنت محق Dialogue: 0,0:08:49.13,0:08:52.19,FT main,Eclair,0,0,0,,نحن أصدقاء , أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:08:55.11,0:08:56.71,FT main,Momon,0,0,0,,مومون"؟" Dialogue: 0,0:08:56.71,0:08:59.38,FT main,Eclair,0,0,0,,.نعم. ذلك هو اسمك Dialogue: 0,0:09:00.00,0:09:02.79,FT main,Eclair,0,0,0,,.في الحقيقة اخترت اسمك منذ اللحظة التي صنعتك فيها Dialogue: 0,0:09:02.79,0:09:04.55,FT main,Eclair,0,0,0,,أنت مومونغا , لذلك اسمك مومون Dialogue: 0,0:09:02.79,0:09:04.55,FT main overlap,TL NOTE,0,0,0,,مومونغا" سنجاب طائر صغير"\Nhttp://i.imgur.com/s7A4e2a.jpg {a flying squirrel}{http://i.imgur.com/s7A4e2a.jpg} Dialogue: 0,0:09:04.81,0:09:07.16,FT main,Momon,0,0,0,,ايه؟ أمن من المفترض أن اكون مومونغا؟ Dialogue: 0,0:09:07.16,0:09:08.63,FT main,Eclair,0,0,0,,هل لديك مشكلة بشأن ذلك؟ Dialogue: 0,0:09:08.63,0:09:09.69,FT main,Momon,0,0,0,,.كلا Dialogue: 0,0:09:11.50,0:09:13.85,FT main,Momon,0,0,0,,هاي , إلى أين نحن ذاهبون إكلريا؟ Dialogue: 0,0:09:13.85,0:09:16.45,FT main,Eclair,0,0,0,,.كنت أفكر بالقيام برحلة ثانية Dialogue: 0,0:09:17.52,0:09:22.17,FT main,Eclair,0,0,0,,.أنا أشعر بأن حجر الفونيكس لديه مخططات من أجلي Dialogue: 0,0:09:22.72,0:09:24.95,FT main,Momon,0,0,0,,.و أنا سوف أكون مع كل خطوة من خطواتك طوال المشوار Dialogue: 0,0:09:26.19,0:09:27.18,FT main,Eclair,0,0,0,,!بالطبع Dialogue: 0,0:09:33.53,0:09:37.10,FT main,Lucy,0,0,0,,تباً! لماذا يجب عليك تدمير كل شيء في كل مرة؟ Dialogue: 0,0:09:37.10,0:09:38.76,FT main,Natsu,0,0,0,,ما الذي دمرته مرة أخرى؟ Dialogue: 0,0:09:38.76,0:09:40.98,FT main,Happy,0,0,0,,.لقد أطحت بمطعم Dialogue: 0,0:09:40.98,0:09:42.98,FT main,Lucy,0,0,0,,كيف يمكنك فعل شيء مثل هذا؟ Dialogue: 0,0:09:45.56,0:09:46.81,FT main,Natsu,0,0,0,,!نحن سوف نتركك ورائنا Dialogue: 0,0:09:47.18,0:09:48.54,FT main,Lucy,0,0,0,,!انتظر , ناتسو Dialogue: 0,0:09:48.54,0:09:50.76,FT main,Lucy,0,0,0,,!هاي! انتظر Dialogue: 0,0:09:52.18,0:09:56.35,FT main,Momon,0,0,0,,.لقد سمعت بأن هناك قرية كبيرة تدعى ماغنوليا Dialogue: 0,0:09:56.35,0:09:57.27,FT main,Eclair,0,0,0,,.أنا أعرفها Dialogue: 0,0:09:57.27,0:09:59.07,FT main,Momon,0,0,0,,!دعينا نذهب إلى هناك إكلريا Dialogue: 0,0:09:59.07,0:10:01.71,FT main,Eclair,0,0,0,,.ذلك المكان يوجد فيه العديد من السحرة , لذلك لا أحبه Dialogue: 0,0:10:01.99,0:10:03.25,FT main,Eclair,0,0,0,,.دعنا نذهب إلى هناك في وقت آخر