﻿1
00:00:20,001 --> 00:00:34,003
<font color="#ffff00"><b>ترجمة
بسام شقير</b></font>

2
00:00:13,013 --> 00:00:15,015


3
00:00:21,189 --> 00:00:24,192


4
00:00:35,536 --> 00:00:38,272
هل تريدين سماع قصة ؟

5
00:00:44,345 --> 00:00:47,848
هل تريديني أن أخبركِ عن الوحش ؟

6
00:00:51,985 --> 00:00:55,989
أسنانه طويلة

7
00:00:56,857 --> 00:01:00,094
.وحادة مثل هذه

8
00:01:01,395 --> 00:01:04,165
.وكذلك أظافره

9
00:01:05,032 --> 00:01:08,702
طويلة وحادة

10
00:01:08,736 --> 00:01:10,504
.هكذا

11
00:01:10,538 --> 00:01:15,376
.وشعره طويل وأسود

12
00:01:16,344 --> 00:01:18,679
.على جميع أنحاء جسمه

13
00:01:19,913 --> 00:01:22,450


14
00:01:24,385 --> 00:01:25,686
هل تريدين سماع المزيد ؟

15
00:01:27,221 --> 00:01:28,289
.لا

16
00:01:29,557 --> 00:01:30,824
.حسنا

17
00:01:35,396 --> 00:01:37,265
.أنت ثمرة التوت الصغيرة خاصتي

18
00:01:39,433 --> 00:01:42,370


19
00:01:49,443 --> 00:01:51,445


20
00:02:01,855 --> 00:02:04,792


21
00:02:07,428 --> 00:02:09,430


22
00:02:24,111 --> 00:02:26,380


23
00:02:31,852 --> 00:02:34,788


24
00:02:45,165 --> 00:02:47,100


25
00:03:01,181 --> 00:03:03,183


26
00:03:09,357 --> 00:03:11,925


27
00:03:17,231 --> 00:03:19,233


28
00:03:22,135 --> 00:03:23,604
.(صباح الخير , (آنا

29
00:03:23,637 --> 00:03:25,105
.صباح الخير , أبي

30
00:03:33,947 --> 00:03:35,215
أنا ساستمع الى قلبكِ

31
00:03:35,249 --> 00:03:36,684
.وسوف اخبركِ أن تتنفسي

32
00:03:38,352 --> 00:03:39,320
.حسنا , الأن

33
00:03:39,353 --> 00:03:40,554


34
00:03:40,588 --> 00:03:41,588
.خذي نفس

35
00:03:46,394 --> 00:03:47,761
.حسنا

36
00:03:47,795 --> 00:03:50,731


37
00:03:54,468 --> 00:03:56,470


38
00:04:03,711 --> 00:04:04,878
.الرجال اصبحوا قلقين

39
00:04:04,912 --> 00:04:06,847
.لم يعودوا يرونك بالجوار بعد الأن

40
00:04:06,880 --> 00:04:08,482
.الصيد أنتهى

41
00:04:08,516 --> 00:04:11,319
بالتأكيد , لكن هذا لا يعني
.أنه يمكنك الأختفاء هكذا

42
00:04:12,586 --> 00:04:15,222
.روجر) , أنا تقاعدت)

43
00:04:15,255 --> 00:04:17,325
..حسنا . سوف أراك

44
00:04:18,792 --> 00:04:21,362
.أنا أسف أن الباب لسعكِ

45
00:04:22,696 --> 00:04:24,765
.لقد أخبرتكِ بشأن ذلك

46
00:04:24,798 --> 00:04:27,968
أنه مصنوع بحيث يتأذى المتوحش

47
00:04:28,001 --> 00:04:29,537
.لو حاول الدخول

48
00:04:30,538 --> 00:04:32,272
لماذا هو يريد أن يدخل ؟

49
00:04:34,775 --> 00:04:37,244
.لأنكِ الأخيرة التي بقيت

50
00:04:38,846 --> 00:04:41,515
.هو أكل جميع الصغار الأخرين

51
00:04:46,687 --> 00:04:48,456
من الذي كان اليوم ؟

52
00:04:50,023 --> 00:04:52,092
.لقد سمعت أحدا يتحدث

53
00:05:11,345 --> 00:05:12,680
.ليس هناك أحد

54
00:05:14,382 --> 00:05:18,352
.هناك فقط (آنا) ووالدها

55
00:05:19,887 --> 00:05:21,989
.آنا) ووالدها)

56
00:05:23,123 --> 00:05:26,794
.هناك فقط (آنا) ووالدها

57
00:05:28,696 --> 00:05:31,532
لكن الوالد فقط من يمكنه الخروج

58
00:05:31,565 --> 00:05:34,602
.لأن (آنا) صغيرة جدا

59
00:05:34,627 --> 00:05:37,938
.آنا) يجب أن تبقى في الداخل دائما)

60
00:05:39,745 --> 00:05:44,484
.آنا) يجب أن تبقى في الداخل)

61
00:05:46,626 --> 00:05:49,562


62
00:05:58,291 --> 00:06:02,763
♪ عيد ميلاد سعيد لكِ

63
00:06:02,796 --> 00:06:08,135
♪ عيد ميلاد سعيد عزيزتي آنا♪♪

64
00:06:08,168 --> 00:06:09,269
.أغلقي عيناكِ

65
00:06:09,302 --> 00:06:11,772
.حسنا , أفتحيها الأن

66
00:06:13,441 --> 00:06:15,743
.لقد التقطته من شجيرة التوت

67
00:06:17,545 --> 00:06:19,947


68
00:06:19,980 --> 00:06:21,449
كان واضحا"

69
00:06:21,482 --> 00:06:26,754
أن الشاب اصبح"

70
00:06:26,787 --> 00:06:28,822
.معتاد جدا -
..معتاد -

71
00:06:28,856 --> 00:06:30,824


72
00:06:32,292 --> 00:06:37,665
,واحد , أثنان , ثلاثة , أربعة
..خمسة , ستة , سبعة , ثمانية

73
00:06:37,698 --> 00:06:40,734
.سبعة , ثمانية , تسعة , عشرة

74
00:06:46,940 --> 00:06:49,877


75
00:07:11,632 --> 00:07:13,567
.أنه في مكان أفضل

76
00:07:20,138 --> 00:07:22,275
سوف آخذه الى المكان الذي
التقطته منه

77
00:07:24,272 --> 00:07:26,475
وسوف أقوم بدفنه هناك

78
00:07:27,782 --> 00:07:30,952
وبعد فترة

79
00:07:31,141 --> 00:07:33,755
سوف تنمو منه الشجيرات

80
00:07:34,302 --> 00:07:36,404
وثم عندما يأتي الربيع

81
00:07:37,090 --> 00:07:38,992
.سوف ينبت توتا جديدا

82
00:07:39,860 --> 00:07:41,795
و(داستي) سينمو مرة أخرى ؟

83
00:07:42,481 --> 00:07:44,049
,نعم

84
00:07:44,364 --> 00:07:47,768
.لكنه سيكون (داستي) جديد

85
00:07:51,038 --> 00:07:53,974


86
00:08:03,383 --> 00:08:06,319


87
00:08:33,080 --> 00:08:36,016


88
00:08:39,853 --> 00:08:41,855


89
00:08:53,701 --> 00:08:55,335
ماذا دهاني ؟

90
00:08:56,469 --> 00:08:58,038
.أنتِ مريضة

91
00:09:03,543 --> 00:09:05,545


92
00:09:28,317 --> 00:09:30,085
آنا) هذا دواء)

93
00:09:31,403 --> 00:09:33,371
.ووالدكِ يريد أن يرى بطنكِ

94
00:09:36,668 --> 00:09:38,236
.فتاة مطيعة

95
00:09:38,261 --> 00:09:40,698
الأن الوالد سوف يضع الدواء في بطنكِ

96
00:09:40,723 --> 00:09:43,659
وهذا سوف يسبب لسعة , حسنا ؟

97
00:09:43,684 --> 00:09:44,718
.آنا) أغلقي عيناكِ)

98
00:09:44,743 --> 00:09:45,878
الأن , واحد

99
00:09:46,787 --> 00:09:48,822
..أثنان

100
00:09:50,586 --> 00:09:51,887
.ثلاثة...

101
00:09:59,166 --> 00:10:00,634
.فتاة مطيعة

102
00:10:03,871 --> 00:10:05,973
سوف يكون علينا أن
. نفعل هذا كل يوم

103
00:10:09,677 --> 00:10:12,612


104
00:10:36,603 --> 00:10:39,539


105
00:11:06,633 --> 00:11:08,568


106
00:11:16,209 --> 00:11:19,179
.(آنا) , (آنا)

107
00:11:22,850 --> 00:11:25,185
.أنه عيد ميلادكِ

108
00:11:25,218 --> 00:11:27,487
ألا تودين عد دببكِ ؟

109
00:11:33,526 --> 00:11:36,596
..أبي ... هل

110
00:11:38,465 --> 00:11:40,934
هل يمكنك أخذي الى مكان أفضل ؟

111
00:11:49,642 --> 00:11:54,514
.ربما ستنمو شجيرة مني

112
00:11:54,547 --> 00:11:57,484


113
00:12:22,742 --> 00:12:24,377


114
00:12:36,723 --> 00:12:38,691


115
00:12:38,725 --> 00:12:41,661


116
00:12:41,761 --> 00:12:42,762


117
00:13:08,721 --> 00:13:10,858


118
00:13:10,891 --> 00:13:12,659
..سوف تغمضين عينيكِ

119
00:13:15,062 --> 00:13:16,529
....وستذهبين الى النوم

120
00:13:17,998 --> 00:13:19,632
.ثم لن يكون هناك شيء

121
00:13:21,134 --> 00:13:22,135


122
00:13:24,171 --> 00:13:25,572


123
00:13:33,813 --> 00:13:35,849


124
00:13:38,385 --> 00:13:39,385
.لا

125
00:13:41,221 --> 00:13:43,123


126
00:13:43,156 --> 00:13:45,792
.جيد جدا , نحن ندفع 100 مليغرام

127
00:13:45,825 --> 00:13:47,394


128
00:13:47,427 --> 00:13:48,428


129
00:13:50,797 --> 00:13:52,599


130
00:13:52,632 --> 00:13:55,568


131
00:14:02,542 --> 00:14:05,478


132
00:14:32,539 --> 00:14:35,475


133
00:14:51,258 --> 00:14:52,258
.مرحبا

134
00:14:53,660 --> 00:14:55,062
.لا بأس

135
00:14:56,529 --> 00:14:57,965
.أنا هنا لمساعدتكِ

136
00:15:01,001 --> 00:15:02,869
.أنا الشخص الذي وجدكِ

137
00:15:02,902 --> 00:15:05,538
جيرانك أتصلوا بي للأبلاغ
.عن اطلاق نار

138
00:15:07,941 --> 00:15:09,376
.(العمدة (ايلين كوبر

139
00:15:15,248 --> 00:15:16,984
.لدي بعض الأسئلة لأسألك اياها

140
00:15:17,017 --> 00:15:18,451
هل هذا ممكن ؟

141
00:15:21,221 --> 00:15:22,455
أجل ؟

142
00:15:23,590 --> 00:15:24,924
ما هو أسمكِ ؟

143
00:15:30,197 --> 00:15:31,197
.(آنا)

144
00:15:31,764 --> 00:15:33,266
.(آنا)

145
00:15:33,300 --> 00:15:35,335
.(يسعدني لقاءكِ يا (آنا

146
00:15:35,368 --> 00:15:36,703
ما هو أسمكِ الأخير ؟

147
00:15:41,341 --> 00:15:42,342
.(آنا)

148
00:15:45,012 --> 00:15:46,713


149
00:15:47,414 --> 00:15:49,116
..حضرة الضابط

150
00:15:49,149 --> 00:15:50,550
هل يمكنني التحدث معك لدقيقة ؟ ...

151
00:15:51,951 --> 00:15:54,487
.أنتِ ابقي هنا

152
00:15:54,521 --> 00:15:58,091
لقد اكتشفنا تركيز عال من
.ليوبرولين) في نظامها)

153
00:15:58,125 --> 00:15:59,568
يوم واحد أخر وكنا على
. الأرجح سنفقدها

154
00:15:59,592 --> 00:16:00,727
ما ذلك ؟

155
00:16:00,760 --> 00:16:02,996
أنه يستخدم عادة
 لعلاج بطانة الرحم

156
00:16:03,030 --> 00:16:05,432
من الأورام الليفية اللحمية , أو
.حالات مثل الأنحراف الجنسي

157
00:16:05,465 --> 00:16:08,301
,الشيء هو
.أنها ليس لديها شيء من هذه

158
00:16:08,335 --> 00:16:09,412
,بالحقيقة
لم نتمكن من ايجاد شيء

159
00:16:09,436 --> 00:16:11,338
لنبرر
.هذا النوع من العلاج

160
00:16:11,371 --> 00:16:12,939
هل تعتقد أنه كان يقوم بتسميمها ؟

161
00:16:12,972 --> 00:16:16,043
أنه دواء ثقيل جدا

162
00:16:16,076 --> 00:16:17,810
مع مجموعة واسعة من
.الأثار الجانبية المؤذية

163
00:16:17,844 --> 00:16:21,348
لكنه فعال جدا بتخفيض تنظيم

164
00:16:21,381 --> 00:16:24,584
افراز هرمون الأستروجين
.في جسم المرأة

165
00:16:24,617 --> 00:16:26,753
لا يوجد دليل على أي
دورة شهرية

166
00:16:27,754 --> 00:16:28,754
.على الأطلاق

167
00:16:29,622 --> 00:16:31,091
أعتقد أنه أيا كان من فعل هذا بها

168
00:16:31,124 --> 00:16:33,793
.كان يريد أن يبطئ نضوجها

169
00:16:35,628 --> 00:16:36,729
.هذا فشل

170
00:16:36,763 --> 00:16:39,199
.أجل , سأترك لكِ الأمر

171
00:16:39,232 --> 00:16:40,500
.شكرا لك يا دكتور -
.أجل -

172
00:16:51,811 --> 00:16:53,180
..(آنا)

173
00:16:55,115 --> 00:16:57,484
سوف أقم بفك هذه الأشرطة , حسنا ؟

174
00:17:00,320 --> 00:17:01,521
.لا بأس

175
00:17:02,622 --> 00:17:04,524
.فقط سأفك هذه الأشرطة

176
00:17:09,796 --> 00:17:11,164
.هكذا

177
00:17:14,601 --> 00:17:15,902
.لا بأس

178
00:17:20,640 --> 00:17:22,209
.ها أنتِ

179
00:17:31,351 --> 00:17:32,819
أين أبي ؟

180
00:17:36,223 --> 00:17:37,657
هل هو في مكان أفضل ؟

181
00:17:41,828 --> 00:17:44,764


182
00:18:11,858 --> 00:18:14,861


183
00:18:17,597 --> 00:18:19,832
.صباخ الخير , جميعا

184
00:18:19,866 --> 00:18:21,934
لقد أخبرني الأطباء

185
00:18:21,968 --> 00:18:24,137
أي فتاة ذكية أنتِ

186
00:18:24,171 --> 00:18:26,906
وكيف كانت استجابتكِ
خلال الأسبوع الماضي

187
00:18:26,939 --> 00:18:28,908
.لكا فحوصاتهم المجنونة

188
00:18:28,941 --> 00:18:31,578
أنا أراهن أنكِ على وشك
الخروج من هنا , هه ؟

189
00:18:31,611 --> 00:18:34,447
حسنا , نحن نعتقد أنكِ
 .جاهزة للأنتقال أيضا

190
00:18:34,481 --> 00:18:37,750
.منزل (بلينجتون) مكان رائع

191
00:18:37,784 --> 00:18:40,720
لديهم مجموعة واسعة من
 البرامج العلاجية الخاصة

192
00:18:40,753 --> 00:18:42,189
صممت خصيصا لفتيات مثلكِ

193
00:18:42,222 --> 00:18:45,024
.وهي أكثر متعة من المستشفى

194
00:18:45,057 --> 00:18:48,495
,عن أذنك , أنا اسفة لمقاطعتك
 لكن علي القول

195
00:18:48,528 --> 00:18:50,430
تقييدها مجددا لا يبدو بأنه

196
00:18:50,463 --> 00:18:51,464
.الأستراتيجية الصحيحة هنا

197
00:18:51,498 --> 00:18:52,665
مع كل الأحترام حضرة العمدة

198
00:18:52,699 --> 00:18:54,701
أعتقد أنه يمكننا الوثوق
.(بخبرة الدكتور (روني

199
00:18:54,734 --> 00:18:56,869
نحن حتى لم نستلم فحص
.الحمض النووي بعد

200
00:18:56,903 --> 00:18:58,147
...يبدو أنه قليلا سابق لأوانه

201
00:18:58,171 --> 00:19:00,673
أنا كنت فقط اشرح لمريضتنا
.(منزل (بلينغتون

202
00:19:00,707 --> 00:19:02,309
!سوف اذهب معها

203
00:19:03,776 --> 00:19:05,612
..حسنا

204
00:19:06,513 --> 00:19:08,415
.سوف نرى بشأن ذلك

205
00:19:08,448 --> 00:19:11,050


206
00:19:11,083 --> 00:19:12,385
اذا أنتِ ستكونين معي

207
00:19:12,419 --> 00:19:14,554
الى أن تحضر نتائج فحص الحمض النووي

208
00:19:16,122 --> 00:19:18,325
الحمض النووي هو شيء
نستعمله لتحديد

209
00:19:18,358 --> 00:19:20,360
.أي صلات قرابة قد تكون لديكِ

210
00:19:21,761 --> 00:19:23,763


211
00:19:25,898 --> 00:19:28,501
حتى ذلك الوقت أنا سأكون
. مسؤولة عنكِ

212
00:19:30,337 --> 00:19:31,904
هل هذا جيد لكِ ؟

213
00:19:36,509 --> 00:19:38,645
لا تعجبكِ قيادتي ؟

214
00:19:40,413 --> 00:19:42,382
نحن نسير بسرعة أقل من 20
ميلا في الساعة

215
00:19:42,415 --> 00:19:43,415
.هذا آمن

216
00:19:44,284 --> 00:19:45,618
.أقصد , ليس في العادة

217
00:19:45,652 --> 00:19:46,919
أن كنت تعلمين , على سبيل المثال

218
00:19:46,953 --> 00:19:49,155
أن كنت تقودين تحت التأثير
(الكحول أو المخدرات)

219
00:19:49,188 --> 00:19:51,057
لكن ... أنا لا أشرب

220
00:19:51,090 --> 00:19:52,992
.لذا لا داعي للقلق بهذا الشأن

221
00:19:54,126 --> 00:19:55,562
أنتِ لا تشربين ؟

222
00:19:55,595 --> 00:19:57,029
.ليس بعد الأن

223
00:19:58,130 --> 00:19:59,999
.لا بد أنكِ عطشانة جدا

224
00:20:00,032 --> 00:20:01,768


225
00:20:08,808 --> 00:20:11,744


226
00:20:20,687 --> 00:20:23,556
لا يوجد كثير من النباتيين
.بهذه البلدة

227
00:20:25,925 --> 00:20:27,960


228
00:20:29,696 --> 00:20:31,431


229
00:20:31,464 --> 00:20:32,799


230
00:20:32,832 --> 00:20:33,832
.تبا

231
00:20:34,601 --> 00:20:35,602
ما الذي تعتقده ؟

232
00:20:35,635 --> 00:20:37,904
.هيا , لنذهب

233
00:20:37,937 --> 00:20:39,939
عليكِ البقاء بعيدة عن
. أشخاص مثل هذا

234
00:20:39,972 --> 00:20:41,374


235
00:21:01,361 --> 00:21:03,129


236
00:21:07,133 --> 00:21:08,501
أنتِ جائعة ؟

237
00:21:12,038 --> 00:21:13,172
,أنا لست طاهية ماهرة

238
00:21:13,205 --> 00:21:15,575
.لكني أعرف ماذا يناسب الكاتشاب

239
00:21:21,213 --> 00:21:22,749


240
00:21:26,953 --> 00:21:28,688
جيد جدا , هه ؟

241
00:21:37,196 --> 00:21:38,565
من هذه ؟

242
00:21:38,598 --> 00:21:39,999
.(آنا) , هذا (راي)

243
00:21:40,032 --> 00:21:41,734
(راي) , هذه (آنا)

244
00:21:41,768 --> 00:21:44,604
الفتاة التي أخبرتك عنها
.من المستشفى

245
00:21:44,637 --> 00:21:46,539
لماذا هي ترتدي ملابسي ؟

246
00:21:46,573 --> 00:21:48,074
لأنها ضيفتنا

247
00:21:48,107 --> 00:21:50,410
.ولأنها احتاجت لشيء ترتديه

248
00:21:50,443 --> 00:21:53,112
أنت لا تلبس هذا القميص
.بأي حال , لذلك لماذا تهتم

249
00:21:53,145 --> 00:21:54,814
ما الذي حدث لرأسك ؟

250
00:21:54,847 --> 00:21:55,958
.هذا ليس من شأنكِ اللعين

251
00:21:55,982 --> 00:21:58,551
.عفوا , أنتبه لكلماتك أيها الشاب

252
00:22:02,254 --> 00:22:03,456
هل أنت والده ؟

253
00:22:04,156 --> 00:22:05,191


254
00:22:05,224 --> 00:22:08,561
.لا أنا لست والده
.أنا شقيقته

255
00:22:08,595 --> 00:22:11,230
الرجال فقط يمكنهم أن يكونوا اباء
.والنساء أمهات

256
00:22:11,998 --> 00:22:13,800
.كل شخص لديه

257
00:22:13,833 --> 00:22:15,435
.سواء أحببتِ أم لا

258
00:22:17,336 --> 00:22:19,706


259
00:22:19,806 --> 00:22:22,274
أنا اسفة الرائحة عفنة قليلا هنا

260
00:22:22,308 --> 00:22:24,544
.لأننا لا نستعمل هذه الغرفة غالبا

261
00:22:25,878 --> 00:22:27,313
.حسنا , ها أنتِ

262
00:22:32,552 --> 00:22:35,087


263
00:22:35,121 --> 00:22:37,524
حسنا , أن احتجتِ أي شيء

264
00:22:37,557 --> 00:22:39,692
 أنا سأكون في الصالة , حسنا ؟

265
00:22:40,560 --> 00:22:41,661
حسنا ؟

266
00:22:44,130 --> 00:22:45,532
هل يمكننا أغلاقه ؟

267
00:22:45,565 --> 00:22:47,099
هل أنتِ بردانة ؟

268
00:22:51,270 --> 00:22:52,539
.المتوحش

269
00:22:53,339 --> 00:22:54,774
ما هو المتوحش ؟

270
00:22:57,243 --> 00:22:58,878
.أنه يأكل الصغار

271
00:23:00,146 --> 00:23:03,750
أوه . هل والدكِ من أخبركِ ذلك ؟

272
00:23:07,186 --> 00:23:09,121
,هل سبق ورأيتهِ
المتوحش ؟

273
00:23:10,256 --> 00:23:11,658
.في أحلامي

274
00:23:15,161 --> 00:23:16,796
(أسمعي , (آنا

275
00:23:16,829 --> 00:23:19,298
أنا كنت في عديد من الأماكن

276
00:23:19,331 --> 00:23:21,668
.ولم أرى أبدا متوحشا من قبل

277
00:23:24,003 --> 00:23:25,772
.لا بأس , أنتِ بأمان هنا

278
00:23:28,240 --> 00:23:31,177
.أرتاحي , لقد مررتِ بيوم طويل

279
00:23:36,248 --> 00:23:37,684
.تصبحين على خير

280
00:23:41,420 --> 00:23:43,389


281
00:23:43,422 --> 00:23:45,424


282
00:24:01,474 --> 00:24:03,142


283
00:24:19,592 --> 00:24:23,596


284
00:24:27,667 --> 00:24:28,667


285
00:24:30,402 --> 00:24:31,402
.صباح الخير

286
00:24:32,471 --> 00:24:34,440
هل أنتِ بخير هناك ؟

287
00:24:34,473 --> 00:24:36,475
,أنها السابعة صباحا
.وقت الفطور

288
00:24:37,476 --> 00:24:40,412


289
00:24:48,955 --> 00:24:49,955


290
00:24:54,661 --> 00:24:56,428


291
00:25:11,443 --> 00:25:14,446


292
00:25:41,240 --> 00:25:43,175


293
00:25:46,746 --> 00:25:48,347
نحن فقط أنتقلنا هنا من أجل
 .(عمل (أيلين

294
00:25:48,380 --> 00:25:50,316
.مباشرة بعد وفاة والدينا

295
00:25:50,349 --> 00:25:51,459
لو كنا لا نزال في المدينة

296
00:25:51,483 --> 00:25:53,352
.كنا سنأخذ المترو

297
00:25:53,385 --> 00:25:55,622
.لا , المترو مقرف

298
00:25:55,655 --> 00:25:58,958
لا توجد اشارة للمحمول
.بأي مكان , أبدا . مقرف

299
00:25:58,991 --> 00:26:00,860
فقط سلسلة مطاعم واحدة

300
00:26:00,893 --> 00:26:03,429
.وهي (ديري كوين) , مقرف

301
00:26:07,499 --> 00:26:09,268
.لقد أخبرتكِ

302
00:26:09,301 --> 00:26:11,003
.أنهم ليسوا هامستر

303
00:26:11,037 --> 00:26:12,571
.وهم ليسوا أطفالا كذلك

304
00:26:13,305 --> 00:26:14,807
.لا

305
00:26:14,841 --> 00:26:16,108


306
00:26:17,576 --> 00:26:19,296
هل تريدين أن تري من
أين جئتِ فعلا ؟

307
00:26:23,249 --> 00:26:25,184
حسنا , هذا سوف يعطيكِ
.الفكرة العامة

308
00:26:26,118 --> 00:26:29,055


309
00:26:37,029 --> 00:26:38,698


310
00:26:59,085 --> 00:27:01,087


311
00:27:06,392 --> 00:27:08,394


312
00:27:54,340 --> 00:27:56,275
.أحضرت شيئا صغيرا لكِ

313
00:28:09,255 --> 00:28:11,090
أنت تعلمين أن هذا ما تستعملينه

314
00:28:11,123 --> 00:28:13,092
.عندما تنزفين من هناك

315
00:28:13,125 --> 00:28:14,426
اذا أنه دواء ؟

316
00:28:14,460 --> 00:28:16,929
,لا , لا , لا
.أنتِ لستِ مريضة

317
00:28:17,864 --> 00:28:19,265
.أنتِ امرأة

318
00:28:26,172 --> 00:28:29,108


319
00:28:35,414 --> 00:28:36,749


320
00:28:40,619 --> 00:28:43,355
!(هيا يا فتيات (غريزليز

321
00:28:43,389 --> 00:28:45,624
هل تعرفين أين توجد المكتبة ؟

322
00:28:45,657 --> 00:28:48,527
.أجل , سوف أريك

323
00:28:48,560 --> 00:28:51,163
.الحفلة هذا السبت

324
00:28:51,197 --> 00:28:52,731
.أنها في منزلي

325
00:28:54,333 --> 00:28:55,968
لذا يجب عليكِ قطعا القدوم

326
00:28:56,002 --> 00:28:57,937
.لأنه سيكون بوسعكِ مقابلة الجميع

327
00:28:57,970 --> 00:28:59,638
.سوف يكون ممتعا للغاية -
.شكرا لك -

328
00:28:59,671 --> 00:29:00,706
.وداعا

329
00:29:01,340 --> 00:29:02,674
.وداعا

330
00:29:20,860 --> 00:29:23,796


331
00:29:31,270 --> 00:29:33,272


332
00:29:34,640 --> 00:29:36,242
أوه يا الهي , حقا ؟

333
00:29:37,276 --> 00:29:39,178
.أجل , أقصد على الأرجح

334
00:29:41,413 --> 00:29:42,581
.أنها حافية القدمين

335
00:29:42,614 --> 00:29:44,516


336
00:29:44,550 --> 00:29:46,628
هل تعتقدين انها الفتاة التي
كانت محفوظة في علية والدها ؟

337
00:29:46,652 --> 00:29:48,955
يا الهي , حقا
 كالمستعبدة جنسيا ؟

338
00:29:48,988 --> 00:29:49,988
.أجل

339
00:29:52,324 --> 00:29:53,826
.لا بد أنها متخلفة

340
00:30:03,235 --> 00:30:06,205
.مرحبا
بعد اذنكِ , أنسة . مرحبا

341
00:30:06,238 --> 00:30:07,706
هل تبحثين عن شيء ؟

342
00:30:07,739 --> 00:30:10,242
.(أنا .. أنا أبحث عن (راي

343
00:30:10,276 --> 00:30:11,987
كان يفترض أن يلاقيني في
 المكتبة بعد المدرسة

344
00:30:12,011 --> 00:30:13,488
تعلمين , عليكِ أن تكوني أكثر حذرا

345
00:30:13,512 --> 00:30:15,814
.هناك زجاج مكسور وأوساخ

346
00:30:15,848 --> 00:30:18,684


347
00:30:18,717 --> 00:30:20,219
.قد نكون قادرين على مساعدتكِ

348
00:30:28,560 --> 00:30:30,029


349
00:30:31,730 --> 00:30:33,199
!هيا , دعوني أخرج

350
00:30:33,232 --> 00:30:34,232
ما رأيك ؟

351
00:30:34,833 --> 00:30:35,833
.بالتأكيد

352
00:30:39,538 --> 00:30:40,772
.أنتم يا رفاق مرحون جدا

353
00:30:40,806 --> 00:30:42,608
راي) أنت لم تخبرنا أبدا)
 .أن لديك حبيبة

354
00:30:42,641 --> 00:30:45,912
.ليس لدي -
حسنا , أذا أنتم ماذا يا رفاق ؟ -

355
00:30:45,945 --> 00:30:47,779
.أتركوها خارج الموضوع -
.يا صديقي -

356
00:30:47,813 --> 00:30:49,015
.أنت نسيت شيئا

357
00:30:49,048 --> 00:30:50,516


358
00:30:50,549 --> 00:30:52,318
من الذي يدخن الحشيشة ؟

359
00:30:52,351 --> 00:30:54,420
.لا أحد -
.أوه , ولد مطيع -

360
00:30:54,453 --> 00:30:55,587
.هذا ولد مطيع

361
00:30:55,621 --> 00:30:57,856
.تأكد أنه سيتذكر ذلك

362
00:30:57,890 --> 00:30:59,391


363
00:31:03,162 --> 00:31:06,032
.هذا كان مؤثرا جدا

364
00:31:06,065 --> 00:31:07,266
ما هو أسمكِ ؟

365
00:31:08,968 --> 00:31:10,970
.أنتِ لا تقدمين لي أي معروف

366
00:31:43,435 --> 00:31:46,372


367
00:32:13,399 --> 00:32:16,402


368
00:32:43,495 --> 00:32:46,432


369
00:33:13,459 --> 00:33:16,462


370
00:33:19,865 --> 00:33:21,667


371
00:33:48,660 --> 00:33:50,229
دائما تتجهين الى الأعلى هكذا

372
00:33:50,262 --> 00:33:51,497
.عكس اتجاه الشعر

373
00:33:56,968 --> 00:34:00,372
.والدي علمني كيف أفعل هذا

374
00:34:00,406 --> 00:34:04,476
لقد اعتاد أن يحلق كل
.يوم طوال حياته

375
00:34:04,510 --> 00:34:06,478
.ليس قدميه
.وجهه

376
00:34:13,018 --> 00:34:15,053
آنا) هناك أمر أريد أن)

377
00:34:15,087 --> 00:34:16,622
.أتحدث به معكِ

378
00:34:18,457 --> 00:34:20,626
.نتائج الحمض النووي عادت

379
00:34:21,627 --> 00:34:23,195
(لقد اظهرت أن (غابرييل هانسون

380
00:34:23,229 --> 00:34:24,796
.ليس والدكِ الحقيقي

381
00:34:26,832 --> 00:34:28,500
.أنه ليس والدكِ

382
00:34:31,503 --> 00:34:32,503
ماذا ؟

383
00:34:33,739 --> 00:34:34,816
هل تذكرين ما قلته

384
00:34:34,840 --> 00:34:36,275
بخصوص الأباء والأمهات ؟

385
00:34:37,343 --> 00:34:38,910
.الجميع لديه منهم

386
00:34:38,944 --> 00:34:39,944
.أجل

387
00:34:41,647 --> 00:34:42,781
نحن لا زلنا غير متأكدين

388
00:34:42,814 --> 00:34:45,151
.من هما والديكِ الحقيقيان

389
00:34:45,184 --> 00:34:46,718
لا أعتقد أن الحكومة سوف تترككِ

390
00:34:46,752 --> 00:34:48,120
.تبقين معي الى الأبد

391
00:34:49,988 --> 00:34:51,190
سوف يكون علينا أن نجد لكِ

392
00:34:51,223 --> 00:34:52,758
.منزل دائم أكثر

393
00:35:01,600 --> 00:35:04,536


394
00:35:09,975 --> 00:35:11,777
.لا يمكنكِ الهرب بسهولة

395
00:35:14,613 --> 00:35:16,348
الأمتحان يوم الأثنين

396
00:35:16,382 --> 00:35:17,349
وأنتِ أنجزتِ

397
00:35:17,383 --> 00:35:18,750
.نصف واجباتكِ فقط

398
00:35:20,486 --> 00:35:22,288
أذا ؟

399
00:35:22,321 --> 00:35:24,481
ما الذي تعرفينه عن
اعلان الأستقلال ؟

400
00:35:31,663 --> 00:35:33,165
هيا , أذا اخفقتِ في هذا

401
00:35:33,199 --> 00:35:34,633
.أيلين) سوف تقتلني)

402
00:35:37,035 --> 00:35:39,271
هل سبق لك أن رأيت
الشفق القطبي ؟

403
00:35:41,740 --> 00:35:43,675
.لا , لا يمكنكِ رؤيته من هنا

404
00:35:43,709 --> 00:35:44,810
لماذا ؟

405
00:35:44,843 --> 00:35:46,321
لأنه بعيد جدا جدا الى الشمال

406
00:35:46,345 --> 00:35:47,746
.حيث لا يوجد أناس

407
00:35:52,951 --> 00:35:55,887


408
00:36:03,329 --> 00:36:05,597
أنا حقا أود أن أرى
.الشفق القطبي أيضا

409
00:36:09,768 --> 00:36:10,936
..أمي

410
00:36:12,271 --> 00:36:16,342
لقد أرتني صورا
.عندما كنت ... هكذا

411
00:36:20,646 --> 00:36:23,215
ما الذي تفعلينه ؟

412
00:36:23,249 --> 00:36:24,550
.رائحتك

413
00:36:25,517 --> 00:36:26,517
رائحتي ؟

414
00:36:27,386 --> 00:36:30,789
.كالهامبرغر

415
00:36:30,822 --> 00:36:32,491
.أنا لم أحصل على هذه من قبل

416
00:36:41,166 --> 00:36:42,534
ما هذا ؟

417
00:36:43,435 --> 00:36:44,435
ماذا ؟

418
00:36:45,304 --> 00:36:46,872
.هناك

419
00:36:46,905 --> 00:36:49,241
.أعتقد أن (جين) لديها حفلة

420
00:36:50,576 --> 00:36:51,910
.(أنا اعرف (جين

421
00:36:52,811 --> 00:36:54,212
كيف تعرفينها ؟

422
00:36:54,946 --> 00:36:56,214
.أنها صديقتي

423
00:36:59,651 --> 00:37:01,453
الى أين أنتم ذاهبون يا شباب ؟

424
00:37:01,487 --> 00:37:02,554
.الى حفلة

425
00:37:02,588 --> 00:37:04,923
ألا تريدين الأحتفال معي ؟

426
00:37:04,956 --> 00:37:06,658
أعتقد أننا سنقوم
. بأشعال المشواة

427
00:37:06,692 --> 00:37:09,194
أجل , لكن ألا يمكننا
القيام بهذا غدا ؟

428
00:37:09,227 --> 00:37:11,172
.أجل , بالتأكيد -
حسنا , لماذا لا تأتين الى الحفلة ؟ -

429
00:37:11,196 --> 00:37:13,107
أوه , لا أعتقد ان (ايلين) ترغب بالقدوم
. الى مثل هذا النوع من الحفلات

430
00:37:13,131 --> 00:37:15,967
أي نوع من الحفلات "هذا النوع من الحفلات" ؟ -
.(أنها في منزل (جين -

431
00:37:16,001 --> 00:37:17,603
أجل , سوف نكون في المنزل
.قبل منتصف الليل

432
00:37:20,005 --> 00:37:22,941


433
00:37:26,445 --> 00:37:28,213


434
00:37:32,050 --> 00:37:34,520
مرحبا . من أنتِ مجددا ؟

435
00:37:34,553 --> 00:37:36,021
.(آنا)

436
00:37:36,054 --> 00:37:39,124
.آنا) . تفضلي بالدخول) -
.شكرا لكِ -

437
00:37:40,359 --> 00:37:43,295
.أنت مع فتاة , سعيدة لأجلك

438
00:37:44,229 --> 00:37:46,231


439
00:37:46,264 --> 00:37:48,199


440
00:38:01,413 --> 00:38:03,615
♪ الصوت في رأسي

441
00:38:03,649 --> 00:38:05,216
♪ الصوت في رأسي

442
00:38:05,250 --> 00:38:07,319
♪ الصوت في رأسي

443
00:38:07,353 --> 00:38:09,988


444
00:38:10,021 --> 00:38:11,423
.يا صديقي

445
00:38:12,758 --> 00:38:14,092
لماذا لم تحضر أمك ؟

446
00:38:14,125 --> 00:38:15,761
.انها أختي يا مغفل

447
00:38:15,794 --> 00:38:18,897
أوه , واو , أنا لم أكن أعرف أنه
.يمكنك الضرط من خلال فمك

448
00:38:18,930 --> 00:38:21,433
.مواهب مخفية يا رجل
.مواهب مخفية

449
00:38:21,467 --> 00:38:22,968


450
00:38:23,001 --> 00:38:24,903
♪ الصوت في رأسي

451
00:38:24,936 --> 00:38:26,538
♪ الصوت في رأسي

452
00:38:26,572 --> 00:38:28,039
♪ الصوت في رأسي

453
00:38:28,073 --> 00:38:30,008
♪ الصوت في رأسي♪

454
00:38:37,349 --> 00:38:39,985
.خذي
.لا تشربيها بسرعة

455
00:38:45,123 --> 00:38:46,492
.هذا عظيم

456
00:38:49,961 --> 00:38:52,898


457
00:38:53,565 --> 00:38:56,267


458
00:38:56,301 --> 00:38:57,836


459
00:38:57,869 --> 00:38:59,805


460
00:39:19,024 --> 00:39:21,960


461
00:39:48,954 --> 00:39:51,890


462
00:39:59,798 --> 00:40:02,734


463
00:40:31,497 --> 00:40:34,232


464
00:40:43,675 --> 00:40:45,410
.(آنا)

465
00:40:45,443 --> 00:40:46,812
آنا) , ما الأمر ؟)

466
00:40:51,917 --> 00:40:54,452
.آنا) , يمكنني أخذكِ الى البيت)

467
00:40:54,486 --> 00:40:56,254
.أخرجي ودعينا نذهب

468
00:41:01,560 --> 00:41:02,560
آنا) ؟)

469
00:41:03,929 --> 00:41:05,864
آنا) , هل يمكنك من فضلكِ فتح الباب ؟)

470
00:41:15,907 --> 00:41:18,810


471
00:41:18,844 --> 00:41:19,845


472
00:41:34,425 --> 00:41:36,427


473
00:41:50,842 --> 00:41:53,779


474
00:42:01,820 --> 00:42:04,022


475
00:42:12,330 --> 00:42:14,532


476
00:42:26,011 --> 00:42:27,011


477
00:42:28,747 --> 00:42:29,747


478
00:42:30,582 --> 00:42:31,582


479
00:42:32,550 --> 00:42:33,585


480
00:42:36,955 --> 00:42:38,857


481
00:43:03,081 --> 00:43:06,017


482
00:43:15,126 --> 00:43:17,128


483
00:43:34,279 --> 00:43:35,613


484
00:43:44,189 --> 00:43:47,125


485
00:44:16,221 --> 00:44:17,455
أنه مصنوع

486
00:44:17,488 --> 00:44:19,457
حتى يتأذى المتوحش

487
00:44:19,490 --> 00:44:20,859
.فيما لو حاول الدخول

488
00:44:21,960 --> 00:44:24,229
لماذا هو يريد الدخول ؟

489
00:44:24,262 --> 00:44:26,865
.لأنكِ الأخيرة التي بقيت

490
00:44:34,105 --> 00:44:36,641
.لقد أكل كل الصغار الأخرين

491
00:44:40,411 --> 00:44:42,613


492
00:45:16,748 --> 00:45:18,716


493
00:45:18,750 --> 00:45:20,752


494
00:45:23,654 --> 00:45:25,256
!(آنا)

495
00:45:28,860 --> 00:45:32,764
هل أنتِ بخير ؟
أين كنتِ ؟

496
00:45:32,798 --> 00:45:35,801
آنا) , هل هناك أحد أذاكِ ؟)

497
00:45:40,205 --> 00:45:41,606
.تعالي

498
00:45:44,009 --> 00:45:47,078
لقد بحثنا أنا و (راي) عنكِ
 .بكل مكان

499
00:45:49,747 --> 00:45:51,682
..آنا) , أسمعي , أنا)

500
00:45:51,716 --> 00:45:54,385
أنا اريدكِ أن تعلمي أنه
يمكنكِ الوثوق بي , حسنا ؟

501
00:45:54,419 --> 00:45:56,387
.يمكنكِ أخباري أي شيء

502
00:45:57,755 --> 00:46:00,391
أنا حقا أريد أن أعرف ما الذي
.حدث الليلة الماضية

503
00:46:00,425 --> 00:46:03,895
.أين كنتِ وماذا حدث لفستانكِ

504
00:46:06,297 --> 00:46:10,435
هل هناك أحد حاول أذيتكِ
أو لمسكِ بأي طريقة ؟

505
00:46:10,468 --> 00:46:12,603


506
00:46:12,637 --> 00:46:14,639


507
00:46:27,118 --> 00:46:29,354
.(روجر) -
هل تريدين أي مساعدة بها ؟ -

508
00:46:29,387 --> 00:46:30,721
.لا , أنا بخير , شكرا لك

509
00:46:30,755 --> 00:46:32,257
.حسنا , ها هو الأمر

510
00:46:32,290 --> 00:46:33,658
ريتشارد فولر) أتصل)

511
00:46:33,691 --> 00:46:35,961
(وكان أبنه ذو ال 18 عاما (لورنس

512
00:46:35,994 --> 00:46:39,464
أيضا في الحفلة وهو لم
يعد الى البيت أيضا

513
00:46:42,567 --> 00:46:44,369
أخر مرة تمت رؤيته بها
.حوالي الساعة 11 مساءا

514
00:46:44,402 --> 00:46:47,772
توم) وأنا سألنا الصغار , لكن لا يبدو)
... أن أحدا رآه يغادر , لذا

515
00:46:47,805 --> 00:46:49,450
حسنا , أنا , أعتقد أنه
.ربما علينا سؤالها

516
00:46:49,474 --> 00:46:51,742
.أعتقد أنه عليك تركي أتولى الأمر

517
00:47:09,327 --> 00:47:11,796
.آنا) عليكِ أن تتحدثي معي)

518
00:47:14,265 --> 00:47:16,301
آنا) , يجب أن تخبريني)

519
00:47:16,334 --> 00:47:19,404
ما الذي حدث في الحفلة
.الليلة الماضية

520
00:47:19,437 --> 00:47:22,173
.ليس عليكِ ان تلوني أظافركِ الأن

521
00:47:22,207 --> 00:47:23,474
.أنا أحاول مساعدتكِ

522
00:47:23,508 --> 00:47:25,643
.لا يمكنني مساعدتكِ أن لم تتحدثي معي -
.(أيلين) -

523
00:47:27,212 --> 00:47:29,847
ما الذي يحدث ؟
هل أنتِ بخير ؟

524
00:47:29,881 --> 00:47:32,483
راي) ما الذي تعرفه)
عن (لورنس فولر) ؟

525
00:47:32,517 --> 00:47:34,552
تقصدين بالأضافة الى كونه أحمق ؟

526
00:47:34,585 --> 00:47:36,654
.حسنا , هذا الأحمق مفقود

527
00:47:36,687 --> 00:47:38,856
تعتقدين أن (آنا) لها علاقة بما حدث ؟

528
00:47:38,890 --> 00:47:40,134
أنا ... هل هذا ما يجري هنا ؟

529
00:47:40,158 --> 00:47:41,802
أريدها أن تخبرني أين كانت
. الليلة الماضية

530
00:47:41,826 --> 00:47:43,494
.هي لن تتحدث -
.(أيلين) -

531
00:47:43,528 --> 00:47:45,072
.أريد منكِ أن تخبريني أين كنتِ الليلة الماضية -
أعتقد أنه سيكون من الأفضل -

532
00:47:45,096 --> 00:47:47,532
.لو تحدثت أنا معها
أوه , ستفعل ؟ حقا ؟ -

533
00:47:47,565 --> 00:47:49,700
.نعم , لوحدنا . أجل

534
00:47:49,734 --> 00:47:50,868
.شكرا لكِ

535
00:47:57,275 --> 00:48:00,611
.لا تقلقي , لن أخبرها عن الدم

536
00:48:02,780 --> 00:48:06,551
آنا) لا يمكنكِ القيام)
.بشيء مثل هذا

537
00:48:06,584 --> 00:48:08,619
كم يفترض بي أن أحميكِ ؟

538
00:48:13,959 --> 00:48:15,460
.دعيني أرى

539
00:48:28,639 --> 00:48:31,809
!(أيلين)

540
00:48:31,842 --> 00:48:32,810


541
00:48:32,843 --> 00:48:34,245
!(أيلين)

542
00:48:34,279 --> 00:48:36,881
نعم ؟ -
.يجب علينا أن نأخذها الى المستشفى -

543
00:48:39,450 --> 00:48:41,019


544
00:48:45,256 --> 00:48:47,658


545
00:48:50,295 --> 00:48:53,231


546
00:49:20,458 --> 00:49:23,394


547
00:49:50,521 --> 00:49:53,458


548
00:50:00,798 --> 00:50:02,533


549
00:50:43,141 --> 00:50:44,775


550
00:50:57,222 --> 00:50:59,056


551
00:51:05,062 --> 00:51:06,597
.اعتقدت ذلك

552
00:51:09,434 --> 00:51:13,638
.أنتِ تبحثين عن أخرين ... مثلكِ

553
00:51:15,873 --> 00:51:19,810
أنا لم أرى أحدا بمثل نوعكِ
منذ 16 عاما

554
00:51:19,844 --> 00:51:22,012
.منذ التطهير الأخير

555
00:51:23,248 --> 00:51:27,918
.أجل , أنا اذكر تلك الليلة

556
00:51:27,952 --> 00:51:29,720
.لن أنساها أبدا

557
00:51:32,857 --> 00:51:37,061
رجال من البلدة قالوا أنهم قضوا
.على كل واحد منهم بقي

558
00:51:41,366 --> 00:51:43,868
,لكن هذا ليس صحيحا تماما
 أليس كذلك ؟

559
00:51:56,981 --> 00:51:59,550
هل تريدين أن تعرفي أين هي أمكِ ؟

560
00:52:10,928 --> 00:52:13,864


561
00:52:26,977 --> 00:52:29,013


562
00:52:54,004 --> 00:52:55,673


563
00:53:00,911 --> 00:53:03,648
غيب) , أنت بخير ؟)

564
00:53:03,681 --> 00:53:05,416
!أنا بخير

565
00:53:09,454 --> 00:53:11,522


566
00:53:20,531 --> 00:53:24,335
هل يوجد هناك أي من
 هؤلاء الأوغاد ؟

567
00:53:24,369 --> 00:53:27,338
.لا , لقد نلنا منهم جميعا

568
00:53:30,308 --> 00:53:33,511
.كل واحد منهم

569
00:53:37,248 --> 00:53:40,184


570
00:53:46,891 --> 00:53:49,193
.أنت ثمرة التوت الصغيرة خاصتي

571
00:54:17,555 --> 00:54:20,491


572
00:54:48,052 --> 00:54:50,988


573
00:54:56,627 --> 00:54:58,629


574
00:55:02,800 --> 00:55:04,835


575
00:55:06,871 --> 00:55:07,805


576
00:55:07,838 --> 00:55:09,039
ما الذي يحدث ؟

577
00:55:09,073 --> 00:55:10,975
..(لقد وجدنا (لورنس

578
00:55:12,142 --> 00:55:14,144
.وفستانها بجانب جثته...

579
00:55:17,214 --> 00:55:20,150


580
00:55:21,318 --> 00:55:22,987


581
00:55:38,703 --> 00:55:41,038
.(أنا أسفة , (آنا

582
00:55:41,071 --> 00:55:43,474
.أنا حقا أريد أن أفهم

583
00:55:48,145 --> 00:55:49,814
.سوف أعود

584
00:55:55,119 --> 00:55:56,487


585
00:56:00,858 --> 00:56:02,860


586
00:56:18,075 --> 00:56:21,011


587
00:56:52,342 --> 00:56:54,211
.(تصبح على خير , (روجر -
.تصبحين على خير -

588
00:56:54,244 --> 00:56:56,213


589
00:57:08,993 --> 00:57:11,061


590
00:57:13,097 --> 00:57:14,064


591
00:57:14,098 --> 00:57:16,100


592
00:57:21,105 --> 00:57:22,773


593
00:57:35,953 --> 00:57:41,025
.قبل أن احصل عليكِ , كان لدي كلب

594
00:57:42,392 --> 00:57:45,730
.(كان أسمه (جاسبر
.كلب مطيع

595
00:57:45,763 --> 00:57:47,965
.دائما قليل التمرد

596
00:57:50,568 --> 00:57:54,371
لكن بعد ذلك الليلة التي أحضرتكِ فيها

597
00:57:54,404 --> 00:57:58,242
.جاسبر) اصبح أكثر جنونا وجنونا)

598
00:58:00,177 --> 00:58:03,213
وبعدها أخيرا .. بيوم ما
.تم نهشه

599
00:58:05,783 --> 00:58:08,653
لذا كان علي أن أرسله
..الى مكان أفضل

600
00:58:10,420 --> 00:58:11,756
.تعلمين..

601
00:58:16,927 --> 00:58:19,196
.(أنا أقسمت اليمين , (آنا

602
00:58:21,065 --> 00:58:23,467
.بأنني سأقتل المتوحشين

603
00:58:25,636 --> 00:58:27,037
..لو أنا كنت

604
00:58:28,438 --> 00:58:30,841
(نصف صياد حقيقي كما كان (جاسبر

605
00:58:31,976 --> 00:58:34,912
..(لما كانت هناك (آنا

606
00:58:34,945 --> 00:58:37,715
.و(جاسبر) كان ليبقى الى جانبي...

607
00:58:45,455 --> 00:58:47,892
.هناك مكان أفضل لكِ

608
00:58:58,468 --> 00:59:00,504
.أرفعي قميصكِ

609
00:59:07,311 --> 00:59:09,179
..جدي المكان

610
00:59:11,281 --> 00:59:13,150
.وضعيها فيه...

611
00:59:15,920 --> 00:59:20,290
.الأن , أدخليها
.أدخليها كلها

612
00:59:20,324 --> 00:59:23,861
أبي , لماذا لم تخبرني

613
00:59:23,894 --> 00:59:25,830
بأنني متوحشة ؟

614
00:59:30,267 --> 00:59:32,369
.أردت أن أوفركِ

615
00:59:34,038 --> 00:59:35,472
لماذا ؟

616
00:59:35,572 --> 00:59:36,907


617
00:59:38,075 --> 00:59:40,177
لماذا وفرتني ؟

618
00:59:47,852 --> 00:59:50,287
..آنا) كانت غلطة)

619
00:59:55,660 --> 00:59:57,594
.وكذلك الوالد...

620
01:00:02,199 --> 01:00:03,734
.(روجر)

621
01:00:03,768 --> 01:00:06,704


622
01:00:21,786 --> 01:00:23,788


623
01:00:33,163 --> 01:00:36,100


624
01:00:37,634 --> 01:00:39,636


625
01:00:41,005 --> 01:00:43,207
.(صباح الخير , (آنا

626
01:00:54,284 --> 01:00:55,753
هل أنتِ بخير ؟

627
01:00:57,287 --> 01:00:59,456
...هيا أنهضي , أريد أخذكِ الى المقاطعة

628
01:00:59,489 --> 01:01:00,791


629
01:01:00,825 --> 01:01:05,562
!(لا ! لا ! (آنا

630
01:01:09,366 --> 01:01:11,635
آنا) ؟) -
!قود -

631
01:01:14,604 --> 01:01:17,074
هل يمكنك الأسراع قليلا
 من فضلك ؟

632
01:01:17,107 --> 01:01:18,943
الى أين نحن ذاهبون ؟

633
01:01:18,976 --> 01:01:21,445
.الى الشفق القطبي -
حقا ؟ -

634
01:01:21,478 --> 01:01:23,280
.هذا جنون
.أقصد أنتِ هاربة -

635
01:01:23,313 --> 01:01:25,582
.لا , أنا متوحشة

636
01:01:26,884 --> 01:01:29,519
لماذا تبطئ ؟

637
01:01:29,553 --> 01:01:31,655
لماذا تتوقف ؟

638
01:01:31,688 --> 01:01:33,023
ما هو , المتوحش ؟

639
01:01:33,057 --> 01:01:35,425
!تابع القيادة -
ما هو المتوحش , (آنا) ؟ -

640
01:01:35,459 --> 01:01:37,561
,أنا أريد مساعدتكِ
لكن بأمانة لا يمكنكِ

641
01:01:37,594 --> 01:01:39,830
التفكير أنه يمكننا سرقة سيارة
. شرطي بهذه الطريقة

642
01:01:39,864 --> 01:01:41,766
!يمكنهم تتبع هذا الشيء

643
01:01:47,371 --> 01:01:49,639


644
01:01:50,875 --> 01:01:53,844
.أنتِ
!أنتِ يا متوحشة

645
01:01:57,514 --> 01:01:59,516


646
01:01:59,817 --> 01:02:02,753


647
01:02:12,863 --> 01:02:15,866


648
01:02:41,225 --> 01:02:43,227
.تبا , هذا بارد

649
01:03:10,354 --> 01:03:12,789
سوف تمرضين بهذه
. الملابس المبتلة

650
01:03:19,596 --> 01:03:22,766
.(هيا , (آنا

651
01:03:22,799 --> 01:03:24,101
.أنهضي

652
01:03:26,871 --> 01:03:28,405
.أرفعي ذراعيكِ

653
01:03:40,217 --> 01:03:43,153


654
01:03:46,723 --> 01:03:48,725


655
01:04:01,771 --> 01:04:03,373


656
01:04:04,774 --> 01:04:06,110
.أنا لن أعضك

657
01:04:07,277 --> 01:04:10,214


658
01:04:37,507 --> 01:04:40,444


659
01:05:07,337 --> 01:05:10,274


660
01:05:26,423 --> 01:05:29,359


661
01:05:37,767 --> 01:05:39,269


662
01:05:42,206 --> 01:05:43,907
هل تعقبتها ؟

663
01:05:45,542 --> 01:05:47,611
.أحضر الرجال

664
01:05:47,644 --> 01:05:49,479
.(لا يمكنني فعل هذا , (غيب

665
01:05:49,513 --> 01:05:52,116
.ليس لو كانت مع الفتى

666
01:05:52,149 --> 01:05:54,051
.التقيت (كوبر) هذا الصباح

667
01:05:55,452 --> 01:05:58,822
أنا اخبرتك أنها تسأل
.كثير من الأسئلة

668
01:05:58,855 --> 01:06:01,025
أنا لن أذهب الى السجن
.(لأجل هذا , (غيب

669
01:06:01,058 --> 01:06:02,592
..ليس بسبب غلطت

670
01:06:02,626 --> 01:06:05,129
!أنت من تركها تهرب

671
01:06:32,922 --> 01:06:35,025
.أنها ليست حقا بهذا السوء

672
01:06:40,730 --> 01:06:42,799
.هي لن تبقى هكذا

673
01:06:51,141 --> 01:06:54,078


674
01:07:05,355 --> 01:07:06,956


675
01:07:13,163 --> 01:07:14,564


676
01:07:14,598 --> 01:07:16,233
ما الأمر ؟

677
01:07:17,067 --> 01:07:18,902


678
01:07:18,935 --> 01:07:21,037
.أركض -
ماذا ؟ -

679
01:07:23,973 --> 01:07:25,775


680
01:07:33,550 --> 01:07:34,784


681
01:07:34,818 --> 01:07:36,753
.راي) , ابقى منبطحا)

682
01:07:38,288 --> 01:07:39,889


683
01:07:39,923 --> 01:07:42,159


684
01:07:43,293 --> 01:07:45,562


685
01:07:46,863 --> 01:07:48,665


686
01:07:50,534 --> 01:07:52,136
.تعال

687
01:07:52,169 --> 01:07:54,304


688
01:07:59,209 --> 01:08:00,677


689
01:08:03,713 --> 01:08:05,682


690
01:08:05,715 --> 01:08:07,351
!يجب أن تقفز -
ماذا ؟ -

691
01:08:21,231 --> 01:08:24,734
لو قمنا باتباع النهر , من المحتمل
.انه سيأخذنا الى البحيرة

692
01:08:24,768 --> 01:08:26,970
من هناك , يمكننا ايجاد
طريقنا الى السيارة

693
01:08:27,003 --> 01:08:28,505
.(وايجاد (أيلين

694
01:08:37,181 --> 01:08:39,816


695
01:08:39,849 --> 01:08:41,518
.هيا , لنذهب

696
01:08:44,221 --> 01:08:47,157


697
01:09:14,484 --> 01:09:16,085
.(أيلين)

698
01:09:16,119 --> 01:09:18,188
!(راي)

699
01:09:18,222 --> 01:09:19,589
.يا الهي

700
01:09:21,591 --> 01:09:24,994
من فعل هذا بك ؟ -
.ليست لدي فكرة -

701
01:09:29,966 --> 01:09:31,335
أين (آنا) ؟

702
01:09:32,869 --> 01:09:34,404
.رحلت

703
01:09:34,438 --> 01:09:37,374


704
01:09:42,312 --> 01:09:45,249


705
01:09:53,690 --> 01:09:56,626


706
01:10:09,673 --> 01:10:11,575


707
01:10:11,608 --> 01:10:14,544


708
01:10:42,472 --> 01:10:44,173


709
01:11:02,959 --> 01:11:05,895


710
01:11:22,078 --> 01:11:23,513


711
01:11:24,881 --> 01:11:26,149
.هناك

712
01:11:37,961 --> 01:11:40,096
. لنذهب من هذا الطريق

713
01:11:40,129 --> 01:11:41,731


714
01:11:56,480 --> 01:11:58,314
... المشتبه الرئيسي في مقتل

715
01:11:58,348 --> 01:12:01,385
زميل المدرسة الثانوية
 (لورانس فولر)

716
01:12:01,418 --> 01:12:04,053
الذي وجد مقتولا في
 حفلة قبل 3 شهور

717
01:12:04,087 --> 01:12:06,956
.وقاتله لا زال طليقا

718
01:12:06,990 --> 01:12:09,192
آنا) أعتقلت بعد فترة قصيرة)
من الجريمة

719
01:12:09,225 --> 01:12:11,628
لكنها هربت ولا زالت مفقودة

720
01:12:11,661 --> 01:12:14,263
.بعد أشهر عديدة على التحقيق

721
01:12:14,297 --> 01:12:17,000
تحذير هام , السلطات تحث السكان

722
01:12:17,033 --> 01:12:19,603
على أن لا يتولوا الأمور بأنفسهم

723
01:12:19,636 --> 01:12:23,773
لأنهم يخشون أن تكون هذه
.الأنثى المشتبه بها خطيرة

724
01:12:23,807 --> 01:12:25,442
..لقد تم ربطها ب

725
01:12:26,410 --> 01:12:29,245


726
01:12:38,922 --> 01:12:41,858


727
01:12:50,500 --> 01:12:53,437


728
01:13:18,394 --> 01:13:20,063


729
01:13:23,633 --> 01:13:25,602
.أحذر أين تسير -
.أنا أسف -

730
01:13:25,635 --> 01:13:28,572


731
01:13:43,119 --> 01:13:44,253
.يجب أن نذهب

732
01:13:47,624 --> 01:13:49,358
.الأن

733
01:13:49,392 --> 01:13:51,928


734
01:13:55,164 --> 01:13:56,566
!هيا , هيا

735
01:13:58,167 --> 01:14:00,103
راي) ؟) -
أيلين) ... (أيلين) أين أنتِ ؟) -

736
01:14:00,136 --> 01:14:01,738
فيرن كريك) , لماذا ؟)

737
01:14:01,771 --> 01:14:04,373
,اسمعي , اسمعي
.أنهم في الطريق

738
01:14:04,407 --> 01:14:05,709
.و (روجر) معهم

739
01:14:06,943 --> 01:14:09,879


740
01:14:31,100 --> 01:14:32,602


741
01:14:37,240 --> 01:14:39,375


742
01:14:39,408 --> 01:14:40,577


743
01:14:40,610 --> 01:14:42,478


744
01:14:46,049 --> 01:14:48,985


745
01:14:58,662 --> 01:14:59,863
.هي قتلته

746
01:14:59,896 --> 01:15:01,765


747
01:15:01,798 --> 01:15:03,633
!هيا . تحركوا ! تحركوا

748
01:15:06,836 --> 01:15:07,971


749
01:15:16,045 --> 01:15:18,181


750
01:15:30,860 --> 01:15:32,295


751
01:15:34,764 --> 01:15:36,132


752
01:15:36,165 --> 01:15:37,601


753
01:15:40,503 --> 01:15:42,305


754
01:15:44,808 --> 01:15:47,543


755
01:16:11,835 --> 01:16:13,870
.أنتبهي لخطواتكِ حضرة العمدة

756
01:16:17,373 --> 01:16:18,875
.ضعيه على الأرض

757
01:16:20,644 --> 01:16:22,311
.ضعيه على الأرض

758
01:16:27,350 --> 01:16:29,385
ما كان عليكِ التجسس

759
01:16:29,418 --> 01:16:31,087
وما كان عليكِ أخذ تلك
. الفتاة الصغيرة أبدا

760
01:16:31,120 --> 01:16:33,256
..أنت لن تنجو أبدا

761
01:16:40,764 --> 01:16:43,700


762
01:17:10,259 --> 01:17:13,196


763
01:17:42,491 --> 01:17:46,195
.هذا 185 يرسل
.أنا أحتاج دعما

764
01:17:47,630 --> 01:17:49,565
.أجيبوا من فضلكم

765
01:17:49,598 --> 01:17:51,367


766
01:18:09,218 --> 01:18:12,155


767
01:18:23,266 --> 01:18:25,168


768
01:18:29,638 --> 01:18:31,607


769
01:18:44,553 --> 01:18:46,555


770
01:18:47,891 --> 01:18:49,893


771
01:18:58,001 --> 01:19:00,937


772
01:19:20,056 --> 01:19:21,557


773
01:19:24,327 --> 01:19:26,262


774
01:19:51,720 --> 01:19:54,323


775
01:19:58,794 --> 01:19:59,628


776
01:19:59,662 --> 01:20:01,097


777
01:20:47,977 --> 01:20:50,313
.أنت حصلتِ على توتة صغيرة جديدة

778
01:20:55,251 --> 01:20:58,254


779
01:20:58,354 --> 01:21:01,457
.انها ناضجة تقريبا

780
01:21:04,593 --> 01:21:07,430
.قريبا ستكونين في مكان أفضل

781
01:21:10,599 --> 01:21:12,468
.لا بأس

782
01:21:15,238 --> 01:21:16,605
.لا بأس

783
01:21:18,407 --> 01:21:21,677
.حسنا
.تقريبا , تقريبا

784
01:21:29,252 --> 01:21:32,956
.حسنا , هيا

785
01:21:32,989 --> 01:21:35,224
.هيا

786
01:21:35,258 --> 01:21:37,793
.هيا , هذه هي

787
01:21:37,826 --> 01:21:39,128
.هذه هي

788
01:21:40,596 --> 01:21:42,031
.هناك

789
01:21:44,367 --> 01:21:48,004
.لا بأس
.هذه هي

790
01:21:50,806 --> 01:21:54,477
أنا أعدكِ لو أنها فتاة

791
01:21:54,510 --> 01:21:56,479
.(سوف اسميها (آنا

792
01:22:00,683 --> 01:22:02,618


793
01:22:13,662 --> 01:22:15,664


794
01:22:20,369 --> 01:22:21,504


795
01:22:36,019 --> 01:22:38,954


796
01:22:54,203 --> 01:22:57,140


797
01:22:58,507 --> 01:22:59,875


798
01:23:03,979 --> 01:23:06,915


799
01:23:17,026 --> 01:23:19,962


800
01:23:46,989 --> 01:23:48,457


801
01:24:02,871 --> 01:24:04,407
.(أيلين)

802
01:24:30,399 --> 01:24:33,336


803
01:25:00,629 --> 01:25:03,566


804
01:25:18,614 --> 01:25:20,849


805
01:25:33,095 --> 01:25:58,097
<b><font color="#ffff00">أرجو أن تكون الترجمة نالت رضاكم
بسام شقير</font></b>

806
01:25:44,207 --> 01:25:47,109


807
01:25:48,477 --> 01:25:52,781


808
01:25:54,082 --> 01:25:59,054


809
01:26:01,690 --> 01:26:04,827


810
01:26:06,094 --> 01:26:10,433


811
01:26:11,834 --> 01:26:17,406


812
01:26:19,041 --> 01:26:22,110


813
01:26:22,144 --> 01:26:26,915


814
01:26:26,949 --> 01:26:30,253


815
01:26:30,286 --> 01:26:34,590


816
01:26:34,623 --> 01:26:39,262


817
01:26:39,295 --> 01:26:42,698


818
01:26:42,731 --> 01:26:47,135


819
01:26:47,169 --> 01:26:50,673


820
01:26:50,706 --> 01:26:54,943


821
01:26:54,977 --> 01:26:58,747


822
01:27:01,484 --> 01:27:05,254


823
01:27:05,288 --> 01:27:09,658


824
01:27:09,692 --> 01:27:13,529


825
01:27:13,562 --> 01:27:16,899


826
01:27:16,932 --> 01:27:20,168


827
01:27:20,202 --> 01:27:25,073


828
01:27:25,107 --> 01:27:28,176


829
01:27:28,210 --> 01:27:32,548


830
01:27:32,581 --> 01:27:36,885


831
01:27:36,919 --> 01:27:40,656


832
01:27:40,689 --> 01:27:45,193


833
01:27:45,227 --> 01:27:48,764


834
01:27:48,797 --> 01:27:53,068


835
01:27:53,101 --> 01:27:56,639


836
01:27:56,672 --> 01:28:00,843


837
01:28:00,876 --> 01:28:04,380


838
01:28:06,281 --> 01:28:10,185


839
01:28:10,218 --> 01:28:14,089


840
01:28:14,122 --> 01:28:18,260


841
01:28:18,293 --> 01:28:20,529


842
01:28:25,267 --> 01:28:28,737


843
01:28:28,771 --> 01:28:31,707


844
01:28:32,808 --> 01:28:36,412


845
01:28:36,445 --> 01:28:39,515


846
01:28:39,548 --> 01:28:43,552


847
01:28:43,586 --> 01:28:46,555


848
01:28:47,590 --> 01:28:50,058


849
01:28:51,394 --> 01:28:54,663


850
01:28:54,697 --> 01:28:56,732


851
01:28:58,667 --> 01:29:00,503


852
01:29:02,471 --> 01:29:04,807


853
01:29:06,442 --> 01:29:08,677


854
01:29:10,713 --> 01:29:15,117


855
01:29:15,150 --> 01:29:18,687


856
01:29:18,721 --> 01:29:22,858


857
01:29:22,891 --> 01:29:26,629


858
01:29:26,662 --> 01:29:31,133


859
01:29:31,166 --> 01:29:34,670


860
01:29:34,703 --> 01:29:38,874


861
01:29:38,907 --> 01:29:42,611


862
01:29:46,982 --> 01:29:50,519


863
01:29:55,023 --> 01:29:58,561


864
01:30:02,798 --> 01:30:05,734


865
01:30:33,195 --> 01:30:36,131


866
01:30:37,466 --> 01:30:40,402


867
01:31:11,399 --> 01:31:14,336


868
01:31:43,298 --> 01:31:46,234

