[Script Info] ; Script generated by Aegisub r8898 ; http://www.aegisub.org/ Title: Default Aegisub file ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 ScaledBorderAndShadow: yes YCbCr Matrix: TV.601 PlayResX: 1920 PlayResY: 1080 [Aegisub Project Garbage] Last Style Storage: Default Audio File: Trailer_02.m4a Video File: Trailer_02.m4v Video AR Mode: 4 Video AR Value: 1.777778 Video Zoom Percent: 0.250000 Active Line: 6 Video Position: 1933 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Arial Black,60,&H00FFFFFF,&H00FFFFFF,&H001574D2,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,3,2,10,10,50,1 Style: Titles,Arial Black,130,&H00F4F4FF,&H00030303,&H00B1B1B1,&H00686869,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,2,2,10,10,30,1 Style: Movie Title,Arial Black,50,&H00000000,&H00000000,&H00D8F4FF,&H00454545,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0.6,2.7,8,10,10,50,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:04.81,0:00:06.19,Movie Title,,0,0,0,,‫{\bord1\fs200\fscx140\fscy140\pos(932,0)\t(\fs205)}نتيجة عَرَضِيّة Dialogue: 0,0:00:04.81,0:00:06.19,Titles,,0,0,0,,{\fs80\fscx150\pos(944,200)}الـمـهـمــــــة : مســـــتـحـيـلـة Dialogue: 0,0:00:04.81,0:00:06.19,Titles,,0,0,0,,‫{\fs80\pos(944,956)\c&HFFFFFF&\b0}الإعلان الرسمي Dialogue: 0,0:00:58.45,0:01:00.24,Movie Title,,0,0,0,,‫{\bord2\fax-0.15\fs400\pos(990,618)\t(0,100,\fs100)\t(100,1590,\fscx115)\t(\3a&H37&\4a&H37&\3c&HFFFFFF&)\fad(0,200)}يوليو القادم Dialogue: 0,0:01:30.61,0:01:32.07,Movie Title,,0,0,0,,‫{\bord2\fax-0.15\fs500\pos(990,618)\t(0,100,\fs120)\t(100,1390,\fscx115)\t(\3a&H37&\4a&H37&)\fad(0,300)}بعض المهام Dialogue: 0,0:01:40.24,0:01:41.62,Movie Title,,0,0,0,,‫{\bord2\fax-0.15\fs500\pos(990,618)\t(0,100,\fs120)\t(100,1390,\fscx115)\t(\3a&H37&\4a&H37&\3c&HFFFFFF&)\fad(0,300)}ليست بخيار Dialogue: 0,0:02:16.03,0:02:16.65,Movie Title,,0,0,0,,‫{\bord2\fax-0.15\fs400\pos(990,618)\t(0,100,\fs100)\t(100,570,\fscx115)\t(\3a&H37&\4a&H37&\3c&HFFFFFF&)}توم كروز Dialogue: 0,0:02:29.71,0:02:32.08,Titles,,0,0,0,,‫{\blur50\fs250\fscx130\pos(944,286)\t(0,150,\fs130)\t(0,200,\blur0)\t(200,360,\blur13)\t(360,650,\blur0)}المهمة : مستحيلة Dialogue: 0,0:02:30.46,0:02:32.08,Movie Title,,0,0,0,,‫{\fs200\\pos(952,698)\fad(1000,0)\t(\fs220)}نتيجة عَرَضِيّة Dialogue: 0,0:02:32.08,0:02:33.34,Movie Title,,0,0,0,,‫{\bord2\3a&H37&\fax-0.15\a1\fs400\fscy150\t(0,150,\fs100)\t(100,2100,\fscx125)\pos(1040.334,328)\t(\3c&HFFFFFF&)}27 Dialogue: 0,0:02:32.08,0:02:33.34,Movie Title,,0,0,0,,‫{\bord2\3a&H37&\fax-0.15\a3\fs400\fscy150\t(0,150,\fs100)\t(100,2100,\fscx125)\pos(1007,328)\t(\3c&HFFFFFF&)}يوليو Comment: 0,0:01:39.64,0:01:39.64,Default,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:00:13.61,0:00:14.66,Default,,0,0,0,,{\c&H00FF20&\3c&H16D21C&\frz-12\fs50\b0\move(785,685,775,725)\fad(0,500)}الجهاز مُعَد بالذخيرة Dialogue: 0,0:00:17.58,0:00:19.95,Default,,0,0,0,,{\blur10\be10\fscx130\fs150\c&H000000&\b0\3c&H919191&\move(528,714,488,694)\fad(400,0)\1a&HE3&}هجـمات نوويــة Comment: 0,0:01:39.64,0:01:39.64,Default,,0,0,0,,‫ Dialogue: 0,0:00:00.03,0:00:01.82,Default,,0,0,0,,‫{\c&H00FCFF&}[موسيقى درامية] Dialogue: 0,0:00:06.26,0:00:06.90,Default,,0,0,0,,‫{\c&H00FCFF&}[أرياش طائرة مروحية] Dialogue: 0,0:00:07.05,0:00:08.11,Default,,0,0,0,,‫{\c&H00FCFF&}[موسيقى هادئة] Dialogue: 0,0:00:08.18,0:00:12.09,Default,,0,0,0,,لا يمكن أن يتواجد السلام‫{\c&H5EE2FF&} [سولومون]\N{\r}.‫دون أن تسبقه معاناة عظيمة‫ Dialogue: 0,0:00:13.61,0:00:17.09,Default,,0,0,0,,‫كلما كانت المعاناة أعظم،\N‫كلما كان هناك سلام أكثر. Dialogue: 0,0:00:18.30,0:00:20.14,Default,,0,0,0,,‫النهاية التي كنتَ دوماً خائفاً منها... Dialogue: 0,0:00:21.87,0:00:22.95,Default,,0,0,0,,‫...آتية. Dialogue: 0,0:00:23.43,0:00:25.10,Default,,0,0,0,,‫هه، إنها آتية،... Dialogue: 0,0:00:26.97,0:00:29.74,Default,,0,0,0,,‫...والدماء ستلطخ يديك. Dialogue: 0,0:00:30.82,0:00:32.29,Default,,0,0,0,,‫{\c&H00FCFF&}[موسيقى درامية] Dialogue: 0,0:00:33.46,0:00:35.33,Default,,0,0,0,,‫{\r} أدعو الله ألا يكون ذلك حقيقياً.‫{\c&H5EE2FF&}[ألن] Dialogue: 0,0:00:37.57,0:00:39.52,Default,,0,0,0,,{\r}‫لقد هرب (سولومون لين) في باريس.{\c&H5EE2FF&} [CIA عميلة] Dialogue: 0,0:00:41.52,0:00:43.13,Default,,0,0,0,,‫{\r}والآن العالم في خطر.‫{\c&H5EE2FF&} [ألن] Dialogue: 0,0:00:43.76,0:00:45.43,Default,,0,0,0,,‫{\r}هذه مهمة وكالة المخابرات المركزية.{\c&H5EE2FF&} ‫[‫]عميلة‫ CIA Dialogue: 0,0:00:45.47,0:00:46.82,Default,,0,0,0,,‫انتَ تستخدم المِشرَط،... Dialogue: 0,0:00:48.29,0:00:49.62,Default,,0,0,0,,‫...أما أنا فأُفَضِّل المطرقة. Dialogue: 0,0:00:50.42,0:00:51.22,Default,,0,0,0,,‫{\c&H00FCFF&}[لكمٌ وخَفْخَفَة] Dialogue: 0,0:00:55.15,0:00:56.43,Default,,0,0,0,,‫{\r} ‫هذه فكرة سيئة.{\c&H5EE2FF&}‫[بينچي] Dialogue: 0,0:00:56.46,0:00:58.48,Default,,0,0,0,,‫{\r}أكانت جيدة فيما مضى، صدقاً؟!{\c&H5EE2FF&} [لُوثر] Dialogue: 0,0:01:01.41,0:01:03.03,Default,,0,0,0,,‫إنه ليس مجرد مراقِبٍ ما... Dialogue: 0,0:01:03.76,0:01:04.93,Default,,0,0,0,,‫...إنه قاتلٌ مأجور. Dialogue: 0,0:01:05.53,0:01:07.14,Default,,0,0,0,,لا تثقوا بأي أحد{\c&H5EE2FF&} [إيثن]\N‫{\r}‫خارج هذه الغُرفَة. Dialogue: 0,0:01:08.93,0:01:11.81,Default,,0,0,0,,‫{\r}إذا خالفتَ \لأوامر، فهو مُخوَّل{\c&H5EE2FF&} [ألن] \N‫{\r}‫بالإمساك بكَ وقتلك. Dialogue: 0,0:01:12.24,0:01:13.16,Default,,0,0,0,,‫{\r}تلك هي المُهِمة.‫‫{\c&H5EE2FF&} [أُغست] Dialogue: 0,0:01:15.57,0:01:16.73,Default,,0,0,0,,‫لا ضغينة. Dialogue: 0,0:01:16.82,0:01:17.91,Default,,0,0,0,,‫{\c&H00FCFF&}‫[إطلاق نيران] Dialogue: 0,0:01:17.91,0:01:18.93,Default,,0,0,0,,‫{\c&H00FCFF&}‫[محرك دراجة نارية] Dialogue: 0,0:01:19.89,0:01:20.72,Default,,0,0,0,,‫{\r}من أي جهة يا (بينچي)؟{\c&H5EE2FF&} [إيثن] Dialogue: 0,0:01:21.10,0:01:21.84,Default,,0,0,0,,‫{\r} اتجه يساراً.{\c&H5EE2FF&}‫[بينچي] Dialogue: 0,0:01:23.14,0:01:24.20,Default,,0,0,0,,‫هيا هيا هيا هيا! Dialogue: 0,0:01:24.34,0:01:25.34,Default,,0,0,0,,‫ما الذي تنتظره؟ Dialogue: 0,0:01:25.55,0:01:27.37,Default,,0,0,0,,‫{\r} أنا على وشك القفز من نافذة.{\c&H5EE2FF&}‫‫[إيثن] Dialogue: 0,0:01:27.66,0:01:29.09,Default,,0,0,0,,‫{\r}اُوه، آسف...حظاً موفقاً.{\c&H5EE2FF&} [بينچي] Dialogue: 0,0:01:34.21,0:01:35.86,Default,,0,0,0,,‫{\r}عندما ينتهى الوقت،...{\c&H5EE2FF&} [سولومون] Dialogue: 0,0:01:35.97,0:01:39.34,Default,,0,0,0,,‫...سيخسر (إيثن هنت)\N‫كل من كان يهتم بأمره في يومٍ من الأيام. Dialogue: 0,0:01:41.77,0:01:43.41,Default,,0,0,0,,‫{\r}إنك لا تفهم فيما انتَ متورط.{\c&H5EE2FF&} [إيلسا] Dialogue: 0,0:01:43.44,0:01:44.54,Default,,0,0,0,,{\r}‫عليكِ أن تتنحي جانباً.{\c&H5EE2FF&} [إيثن] Dialogue: 0,0:01:45.52,0:01:47.56,Default,,0,0,0,,‫{\r}رجاءً لا تجعلني أقوم بمقاتلتك.{\c&H5EE2FF&} [إيلسا] Dialogue: 0,0:01:48.58,0:01:50.29,Default,,0,0,0,,‫{\c&H00FCFF&}[إطلاق نيران] Dialogue: 0,0:01:51.15,0:01:52.61,Default,,0,0,0,,‫{\r}يا (إيثن)، ليس هذا ما نحن عليه.{\c&H5EE2FF&} [لُوثر] Dialogue: 0,0:01:54.96,0:01:57.00,Default,,0,0,0,,‫{\r}ربما علينا إعادة النظر في ذلك.{\c&H5EE2FF&} [إيثن] Dialogue: 0,0:02:04.38,0:02:06.64,Default,,0,0,0,,‫{\r}تقَبَّل الأمر يا (إيثن)،{\c&H5EE2FF&} [ألن]\N‫‫{\r}‫لقد خسرت هذه المرة. Dialogue: 0,0:02:06.65,0:02:07.66,Default,,0,0,0,,‫ما حدث قد حدث. Dialogue: 0,0:02:09.87,0:02:12.42,Default,,0,0,0,,‫{\r}الأمر لا ينتهي،{\c&H5EE2FF&} [إيثن]\N‫‫{\r}‫إلا عندما نقرر أنه انتهى. Dialogue: 0,0:02:13.20,0:02:14.17,Default,,0,0,0,,‫{\r}وقت العرض!{\c&H5EE2FF&} [لُوثر] Dialogue: 0,0:02:14.17,0:02:15.60,Default,,0,0,0,,‫{\r}اُوه، يا إلهي!{\c&H5EE2FF&} [إيلسا] Dialogue: 0,0:02:15.61,0:02:18.32,Default,,0,0,0,,‫{\c&H00FCFF&}[أرياش طائرة مروحية]\N[موسيقى درامية] Dialogue: 0,0:02:19.04,0:02:21.13,Default,,0,0,0,,‫{\c&H00FCFF&}[إطلاق نيران] Dialogue: 0,0:02:22.82,0:02:24.61,Default,,0,0,0,,‫{\c&H00FCFF&}[انفجار]