﻿1
00:00:01,605 --> 00:00:46,605
أ /  حسن النحوى<font color="#FF00FF">قام بالترجمة و ضبط التوقيت</font> 
<font color="#FF1122">ـــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــ</font>

2
00:00:49,924 --> 00:00:57,843
<font color="#FF00FF">ترجمة عن النص باللغة الانجليزية </font> 

3
00:00:59,182 --> 00:01:05,184
<font color="#66ff66" size=20>أتمنى ان تنال الترجمة رضاكم</font>

4
00:01:06,150 --> 00:01:12,485
<font color="#FF1122">الافكار الواردة بالفيلم لا تُعبر بالضرورة عن آراء و أفكار المترجم             
<font color="#00ffff">--------------------------------------------------------------</font>

5
00:01:12,947 --> 00:01:21,239
<font color="#66ff66" size=16>hassan@elnahwy.com</font>

6
00:01:22,324 --> 00:01:27,909
<font color="#FF1122">الحالة الذهنية .... هى أسلوب الحياة</font>

7
00:01:28,963 --> 00:01:33,926
مرحبا" ... أسمى
دكتور .. ماكاريو  أربوريا

8
00:01:34,010 --> 00:01:39,014
و .. أنا مؤسس معهد أربوريا

9
00:01:39,099 --> 00:01:42,976
لطالما كان حلمى ... أن أجد الطريقة المثلى

10
00:01:43,061 --> 00:01:45,395
للناس لأحقق لهم ببساطة ... ْ

11
00:01:45,480 --> 00:01:46,814
الـسـعـادة

12
00:01:46,898 --> 00:01:51,774
الـرضـا ... و ... الـسـلام الداخلى

13
00:01:52,278 --> 00:01:57,199
وهذه الأشياء .. و بشكل غريب ... يبدو أنها تـتـمـلـص منا جميعا 

14
00:01:57,283 --> 00:01:59,785
لكنها لن تظل على هذا الحال

15
00:01:59,869 --> 00:02:04,915
نحن فى أربوريا ... وجدنا طريقا" لتحقيقها

15
00:02:06,869 --> 00:02:12,915
<font color="#FF1122">تطبيق عملى ... لمثالية مجردة</font>

16
00:02:14,968 --> 00:02:17,386
هنا فى المعهد

17
00:02:17,470 --> 00:02:20,681
نحن فى صدارة العالم أجمع

18
00:02:20,765 --> 00:02:22,683
في علم النفس العصبي

19
00:02:22,767 --> 00:02:26,270
والتقنيات العلاجية الجديدة

20
00:02:26,354 --> 00:02:28,897
دكتور بارى نايل ... كبير باحثينا

21
00:02:28,982 --> 00:02:30,232
أنـا

22
00:02:30,316 --> 00:02:31,608
وفريقنا المتفاني

23
00:02:31,693 --> 00:02:35,195
من العشابين و مقومى المسارات العصبية و المعالجين
<font color="#FF1122">العشابين : المعالجين بالأعشاب</font>

24
00:02:35,280 --> 00:02:40,117
أكتشفنا طريقة ... لجعل هذا الحلم ... حقيقة

24
00:02:41,280 --> 00:02:50,117
<font color="#FF1122">ميلاد حلم ... لخلق واقع</font>
25
00:02:50,128 --> 00:02:54,965
من خلال مزيجنا الفريد ... من العقاقير الآمنة 

26
00:02:55,049 --> 00:02:59,261
العلاج الحسى ... و نحت الطاقة

27
00:02:59,345 --> 00:03:03,056
يمكننا توجيهك ... بلطف ... طوال الطريق

28
00:03:03,141 --> 00:03:08,645
لتكون شخص جديد ... أفضل ... أسعد 

29
00:03:08,730 --> 00:03:10,564
كل ذلك في محيط مريح

30
00:03:10,648 --> 00:03:13,275
فى مرافـقـنـا الـحـديـثـة

31
00:03:13,359 --> 00:03:16,820
وحدائقنا الحائزة على الجوائز

32
00:03:17,043 --> 00:03:29,294
<font color="#FF1122">طـريـقـة مـخـتـلـفـة لـلــتـفـكـيـر ... أسـلـوب جـديـد لـلـحـيـاة ... طـريـق أمـثـل لـلإيـمـان</font>

33
00:03:30,335 --> 00:03:34,504
نحن ندعوك للانضمام إلينا

34
00:03:34,589 --> 00:03:39,551
وأكـتـشـف بـنـفـسـك ... نـفـسـك



35
00:03:56,589 --> 00:04:07,551
<font color="#FF1122">أربــوريــا</font>

36
00:04:10,589 --> 00:04:15,551

37
00:06:44,237 --> 00:06:45,404
شغليها

38
00:07:11,431 --> 00:07:15,392
مـمـيـز   1-1-8-3

39
00:07:19,856 --> 00:07:22,315


40
00:08:13,409 --> 00:08:16,036

41
00:08:16,120 --> 00:08:17,704
مرحبا" ... إلينا

42
00:08:17,788 --> 00:08:19,873


43
00:08:19,957 --> 00:08:22,876
كيف حالك اليوم ؟

44
00:08:26,464 --> 00:08:28,340
كيف تشعرين ؟

45
00:08:40,269 --> 00:08:41,102


46
00:08:41,187 --> 00:08:43,605


47
00:08:49,237 --> 00:08:51,154
هل لديك

48
00:08:52,740 --> 00:08:54,616
أى صداع ؟

49
00:08:58,788 --> 00:09:00,038
بإمكانك أخبارى

50
00:09:00,122 --> 00:09:01,831

51
00:09:07,588 --> 00:09:11,633
القراءات الخاصة بك مستقرة نسبيا

52
00:09:15,972 --> 00:09:19,349

53
00:09:23,688 --> 00:09:26,147

54
00:09:29,193 --> 00:09:33,613

55
00:09:46,460 --> 00:09:48,003

56
00:09:50,506 --> 00:09:52,799

57
00:09:58,222 --> 00:09:59,556
جيد جدا

58
00:10:02,226 --> 00:10:04,686
هذا جيد جدا

59
00:10:07,273 --> 00:10:12,235
تعلمين ، أنت دائمًا البقعة الأشد إشراقا" فى يومى

60
00:10:12,320 --> 00:10:13,445

61
00:10:17,533 --> 00:10:27,535
<font color="#FF1122">مــا وراء قــوس قــزح الأســود

62
00:11:31,982 --> 00:11:33,191

63
00:12:21,365 --> 00:12:22,866
روزمارى

64
00:12:25,035 --> 00:12:27,078
روزمارى

65
00:12:35,504 --> 00:12:36,546
اه

66
00:12:38,716 --> 00:12:40,800
بارى

67
00:12:40,885 --> 00:12:44,929
لم أسمعك و أنت تدخل

68
00:12:45,014 --> 00:12:47,682
هل كنت نائمة لفترة ؟

69
00:12:49,477 --> 00:12:50,518
لا

70
00:12:50,603 --> 00:12:51,436


71
00:12:52,646 --> 00:12:54,564
- لم أكن نائمة
- همم

72
00:12:54,648 --> 00:12:57,776
كنت ... أتـأمـل

73
00:12:57,860 --> 00:13:00,028
كنت تتأملين ... صح

74
00:13:01,739 --> 00:13:03,364


75
00:13:06,118 --> 00:13:07,786
هل كل شئ على ما يرام ؟

76
00:13:11,207 --> 00:13:12,499
كل شئ جيد

77
00:13:17,755 --> 00:13:18,671
اذا كنت جائع

78
00:13:18,756 --> 00:13:22,091
هناك بعض الأرز البني و أسبراجوس مطهو بالبخار
<font color="#FF1122">أسبراجوس : نوع من الخضروات و يسمى أيضا" هيليون أو سكوم</font>

79
00:13:22,176 --> 00:13:23,343
فى الثلاجة

80
00:13:23,427 --> 00:13:25,345
واو ، هذا يبدو جيدا حقا

81
00:13:27,473 --> 00:13:31,100
لا ، أنا لست جائعا 

82
00:13:31,185 --> 00:13:32,268
شكرا" لك

83
00:13:34,313 --> 00:13:35,313
حسنا

84
00:13:39,902 --> 00:13:41,528


85
00:13:41,612 --> 00:13:43,154
كان يوما" طويلا

86
00:13:45,825 --> 00:13:47,617
لذا

87
00:13:47,701 --> 00:13:52,163
سأنـام في وقت مبكر

88
00:13:52,248 --> 00:13:54,499
حسنا

89
00:13:57,586 --> 00:13:58,795
تصبح على خير ... بارى

90
00:14:00,673 --> 00:14:02,632
تصبحين على خير ... روزمارى

91
00:14:14,770 --> 00:14:16,479


92
00:15:06,697 --> 00:15:08,615
الوضع الليلي

93
00:15:08,699 --> 00:15:12,327
أسترح بهدوء و تـفـكـر 

94
00:16:32,574 --> 00:16:35,243


95
00:16:41,709 --> 00:16:44,002


96
00:16:59,268 --> 00:17:02,270
آآه - آه - آه

97
00:17:12,114 --> 00:17:16,075
 

98
00:18:02,414 --> 00:18:03,748
أنا آسف جدا

99
00:18:03,832 --> 00:18:06,793
أنك لم تـتـمكنى من مقابلة والدتك أبدًا

100
00:18:26,230 --> 00:18:30,066
كانت امرأة جميلة جدا

101
00:18:47,334 --> 00:18:49,460
كانت امرأة جذابة جدا 

102
00:18:51,964 --> 00:18:53,673
اه

103
00:19:01,974 --> 00:19:04,183
مهلا ، هل أنت ، اه 

104
00:19:04,268 --> 00:19:06,769
هل ترغبين في الحصول على صورة لها ؟

105
00:19:07,813 --> 00:19:09,063
هل ترغبين في ذلك ؟

106
00:19:17,781 --> 00:19:21,742
لأنك قد تجدين واحدة في غرفتك 

107
00:19:26,498 --> 00:19:30,293

108
00:19:35,174 --> 00:19:38,134
تعلمين ، أنت تصبحين أكثر

109
00:19:38,218 --> 00:19:41,095
و أكثر شبها" بها يوم بعد يوم

110
00:20:32,189 --> 00:20:35,358


111
00:21:41,967 --> 00:21:43,759


112
00:22:18,754 --> 00:22:24,550

113
00:22:24,634 --> 00:22:28,220


114
00:22:37,856 --> 00:22:42,401


115
00:22:56,500 --> 00:23:02,463


116
00:23:07,094 --> 00:23:10,471


117
00:23:23,819 --> 00:23:25,403


118
00:23:27,948 --> 00:23:31,450

119
00:23:45,048 --> 00:23:46,173


120
00:23:46,258 --> 00:23:48,384
تبدين متعبة اليوم

121
00:23:51,054 --> 00:23:54,807
من السهل أن تصابى بخيبة الأمل

122
00:23:55,976 --> 00:23:59,895
عندما لا تعرفين من أنت  

123
00:24:01,314 --> 00:24:03,274
أو ... ما أنت

124
00:24:08,405 --> 00:24:10,656
أنا أعرف من أنا

125
00:24:10,740 --> 00:24:14,577
 

126
00:24:14,661 --> 00:24:17,621
هذا ما يعطيني ثقتي بنفسى

127
00:24:19,416 --> 00:24:21,584
و  قـوتـي 

128
00:24:21,668 --> 00:24:22,918
 

129
00:24:30,343 --> 00:24:33,179
وأعرف من أنت أيضًا يا إيلينا 

130
00:24:33,263 --> 00:24:34,597
 

131
00:24:43,106 --> 00:24:47,526
أنا  ممكن أن أقودك نحو هذا الإنجاز

132
00:24:50,947 --> 00:24:52,615
للعثور على قوتك الداخلية

133
00:24:54,493 --> 00:24:56,577
و طاقتك الدفينة

134
00:24:56,661 --> 00:24:58,120
 

135
00:25:01,208 --> 00:25:05,336
 

136
00:25:05,420 --> 00:25:08,130
لدينا جميعا أشكال أخرى  

137
00:25:13,345 --> 00:25:15,679
و ذاتك الداخلية  

138
00:25:20,185 --> 00:25:22,937
تحتاج لآخر لإكمالها

139
00:25:27,150 --> 00:25:28,526
أنا

140
00:25:30,695 --> 00:25:34,281
أستطيع أن أساعدك على القيام بذلك

141
00:25:42,707 --> 00:25:44,166
اه

142
00:25:47,671 --> 00:25:50,047
انت فقط

143
00:25:50,131 --> 00:25:52,341
 

144
00:25:52,425 --> 00:25:54,718
يجب أن تسمحى لي  

145
00:26:01,268 --> 00:26:04,395
 

146
00:26:13,780 --> 00:26:15,197
أنا

147
00:26:17,450 --> 00:26:18,993
أريد

148
00:26:21,371 --> 00:26:23,539
أن أرى

149
00:26:24,708 --> 00:26:26,083


150
00:26:28,795 --> 00:26:31,338
والدى

151
00:26:38,638 --> 00:26:41,932
اه

152
00:26:46,062 --> 00:26:47,938
أرجوك

153
00:26:53,737 --> 00:26:59,199
اه ... إلينا .. إلينا .. إلينا ..إلينا

154
00:27:00,410 --> 00:27:03,495
إلينا .. أنت تعرفين أنك لا تستطيعين

155
00:27:04,998 --> 00:27:08,542
أنت فتاة مريضة جدا ، إيلينا

156
00:27:08,627 --> 00:27:10,628
أنت لست على ما يرام

157
00:27:12,047 --> 00:27:14,131
هذا

158
00:27:14,215 --> 00:27:16,175
العالم

159
00:27:16,259 --> 00:27:18,802
في حالة فوضى ، إيلينا

160
00:27:21,056 --> 00:27:22,723
أنها تكون

161
00:27:24,976 --> 00:27:27,978
أوقات ، آه ، عدم اليقين الكبير

162
00:27:28,063 --> 00:27:30,189
و الخطر العظيم

163
00:27:34,402 --> 00:27:37,404
وأنت لست مستعدة

164
00:27:38,657 --> 00:27:40,991
أنت لست على ما يرام

165
00:27:46,665 --> 00:27:48,374
لا تقلقى يا إيلينا  

166
00:27:50,710 --> 00:27:53,671
سترينه مرة أخرى يوم ما 

167
00:27:54,839 --> 00:27:56,548
أنا أعدك

168
00:28:16,277 --> 00:28:17,403
 

169
00:28:24,369 --> 00:28:26,495
 

170
00:29:10,957 --> 00:29:14,334
 

171
00:29:17,797 --> 00:29:18,964
 

172
00:29:23,928 --> 00:29:26,388
قطعة تالفة

173
00:29:26,473 --> 00:29:28,098
 

174
00:29:28,183 --> 00:29:29,183
 

175
00:30:30,995 --> 00:30:32,621
ماذا ؟

176
00:30:54,811 --> 00:30:55,936
 

177
00:30:56,020 --> 00:30:58,146
 

178
00:31:01,734 --> 00:31:03,610
 

179
00:31:04,404 --> 00:31:05,988
 

180
00:31:08,074 --> 00:31:20,335
 

181
00:31:20,420 --> 00:31:22,462
روزمارى

182
00:31:22,547 --> 00:31:38,103
 

183
00:31:41,482 --> 00:31:42,482
نعم

184
00:31:43,735 --> 00:31:47,529
 

185
00:31:57,206 --> 00:31:58,957
لدينا منظومة في المكان 

186
00:31:59,042 --> 00:32:03,378
 
187
00:32:03,463 --> 00:32:08,759
نعم ، قائمة شاملة ... وقد تم تجميعها

188
00:32:08,843 --> 00:32:12,387
 
189
00:32:13,932 --> 00:32:16,224
أمم .. أنا أرى

190
00:32:16,309 --> 00:32:19,144
 

191
00:32:24,734 --> 00:32:26,735
 

192
00:32:26,819 --> 00:32:28,528
هذا جيد

193
00:32:28,613 --> 00:32:31,073
 

194
00:32:31,157 --> 00:32:34,159
 
195
00:32:40,541 --> 00:32:46,088
 

196
00:32:46,172 --> 00:32:48,173
 

197
00:32:56,599 --> 00:32:58,266
روزمارى

198
00:32:58,351 --> 00:33:00,185
لماذا لا تـجـيـبـيـن على الهاتف اللعين ؟

199
00:33:23,126 --> 00:33:24,584


200
00:33:56,784 --> 00:34:00,495


201
00:34:32,862 --> 00:34:35,614


202
00:34:45,541 --> 00:34:48,168


203
00:34:55,718 --> 00:34:57,886


204
00:35:08,397 --> 00:35:11,650


205
00:35:11,734 --> 00:35:14,694


206
00:35:26,707 --> 00:35:29,501


207
00:35:33,965 --> 00:35:35,799


208
00:35:42,473 --> 00:35:46,143


209
00:36:00,825 --> 00:36:01,950
مارجو

210
00:36:02,034 --> 00:36:03,994
نعم ... دكتور نايل

211
00:36:06,164 --> 00:36:07,164
انه ... قد

212
00:36:09,083 --> 00:36:13,128
لفت إنتباهى ... يا مارجو

213
00:36:13,504 --> 00:36:15,672
نعم دكتور , نايل ؟

214
00:36:16,716 --> 00:36:19,801
لفت انتباهي  انه

215
00:36:20,928 --> 00:36:27,851
إيلينا ...  ربما تخفي  هدفًا غير مشروع

216
00:36:27,935 --> 00:36:29,394
عنا

217
00:36:29,854 --> 00:36:30,937
حقيقى ؟

218
00:36:31,022 --> 00:36:33,231


219
00:36:33,316 --> 00:36:34,608
لذا

220
00:36:36,402 --> 00:36:38,570
أبق عينيك مفتوحة

221
00:36:39,447 --> 00:36:41,114
نعم ، دكتور نايل ، بالتأكيد سوف أفعل

222
00:36:41,199 --> 00:36:42,282
جيد

223
00:36:43,534 --> 00:36:44,701
جيد جدا

224
00:36:44,785 --> 00:36:46,286
أوه ، دكتور نيل ؟

225
00:36:51,626 --> 00:36:53,126
نعم

226
00:36:53,920 --> 00:36:55,212
اه ، هل تعتقد

227
00:36:55,296 --> 00:36:59,090
انها ستكون رابطة الجأش مع هذا الهدف ؟

228
00:36:59,175 --> 00:37:01,384
لا أعرف ، مارجو

229
00:37:01,469 --> 00:37:04,221
لا أعرف

230
00:37:05,890 --> 00:37:07,599
لكن أنا أبحث في الأمر

231
00:37:08,684 --> 00:37:11,519
 

232
00:37:21,197 --> 00:37:22,614
وضع النهار 

233
00:37:22,698 --> 00:37:25,992
كل شروق  يجلب غدًا جديدًا 

234
00:37:26,077 --> 00:37:27,494
 

235
00:37:29,789 --> 00:37:31,373
صباح الخير 

236
00:37:36,629 --> 00:37:39,214
آمل أنك جائعة ... تبدين أفضل من المعتاد اليوم
 
237
00:37:43,469 --> 00:37:46,179
ماذا لديك هناك ... صورة خاصة ؟

238
00:37:49,934 --> 00:37:52,018
دعينى أرى 

239
00:37:53,938 --> 00:37:56,356
أوه ، هيا ، أنا فقط فضولية

240
00:38:00,861 --> 00:38:02,445
 

241
00:38:04,240 --> 00:38:06,283
لم يكن ذلك صعباً ، الآن ، هل كان كذلك ؟

242
00:38:08,494 --> 00:38:10,203
من هذه ؟

243
00:38:20,423 --> 00:38:21,715
هل هي أمك ؟

244
00:38:25,177 --> 00:38:26,344
أين هي ؟

245
00:38:32,143 --> 00:38:33,727
هل ماتت ؟

246
00:38:41,027 --> 00:38:42,777
حسنا

247
00:38:54,540 --> 00:38:56,666
أستمتعى بعشائك 

248
00:38:58,169 --> 00:39:02,088
 

249
00:39:09,347 --> 00:39:12,807
 

250
00:39:18,939 --> 00:39:21,274
 

251
00:39:33,996 --> 00:39:36,831
 

252
00:39:39,293 --> 00:39:41,127
توقفى

253
00:39:41,212 --> 00:39:43,630
أرجوك توقفى

254
00:39:45,549 --> 00:39:48,843
 

255
00:39:59,355 --> 00:40:01,940
 

256
00:40:07,113 --> 00:40:08,113
 

257
00:40:09,698 --> 00:40:10,573
 

258
00:40:12,243 --> 00:40:13,159
 

259
00:40:13,244 --> 00:40:15,203
 

260
00:40:20,418 --> 00:40:23,128
 

261
00:40:44,900 --> 00:40:47,694
 

262
00:42:06,023 --> 00:42:10,652
 

263
00:42:14,406 --> 00:42:17,200
 

264
00:42:56,407 --> 00:42:58,074
 

265
00:43:04,665 --> 00:43:08,501
 

266
00:43:20,014 --> 00:43:23,725
 

267
00:43:26,437 --> 00:43:28,438
 

268
00:43:33,152 --> 00:43:35,278
 

269
00:43:39,617 --> 00:43:43,453
 

270
00:45:43,031 --> 00:45:44,866
 

271
00:45:53,917 --> 00:45:57,754
 

272
00:47:01,485 --> 00:47:03,402
 

273
00:47:09,326 --> 00:47:10,576
 

274
00:47:27,469 --> 00:47:29,470
 

275
00:47:44,695 --> 00:47:46,863
 

276
00:47:50,868 --> 00:47:54,996
 

277
00:48:23,609 --> 00:48:26,527
 

278
00:48:34,870 --> 00:48:36,203
ميركوريو

279
00:48:38,582 --> 00:48:39,916
هل انت مستيقظ ؟

280
00:48:55,182 --> 00:48:56,390
دكتور أربوريا

281
00:48:58,352 --> 00:49:02,188
 

282
00:49:02,272 --> 00:49:03,397
بارى ؟

283
00:49:05,943 --> 00:49:11,405
ب - باري ، هل هذا أنت يا صديقي ؟

284
00:49:15,577 --> 00:49:18,412
نعم ، دكـتور أربوريا ، إنه أنا 

285
00:49:19,331 --> 00:49:22,708
اه

286
00:49:22,793 --> 00:49:24,669
رائـــع 

287
00:49:25,545 --> 00:49:27,046
 

288
00:49:27,130 --> 00:49:33,636
اقترب حتى أستطيع رؤيتك

289
00:49:47,484 --> 00:49:53,197
من الرائع رؤيتك مجددًا

290
00:49:55,242 --> 00:50:00,913
تبدو  بخير يا صديقي

291
00:50:03,750 --> 00:50:05,710
شكرا لك ، دكـتور أربوريا

292
00:50:08,171 --> 00:50:09,338
و أنت أيضا

293
00:50:09,423 --> 00:50:14,552
أوه ، باري  

294
00:50:14,636 --> 00:50:16,178
هناك

295
00:50:17,389 --> 00:50:24,520
لا حاجة لـتـمـلـق رجل عجوز 

296
00:50:27,691 --> 00:50:30,860
أنا أعرف ... أنا

297
00:50:32,237 --> 00:50:35,281
رأيت أيام أفضل

298
00:50:38,326 --> 00:50:40,077
بالإضافة إلى ان

299
00:50:42,873 --> 00:50:50,254
زخارف العالم البشري هي 

300
00:50:53,216 --> 00:50:56,135
مجرد ... إلهاء

301
00:50:56,219 --> 00:50:57,720
ما رأيك ؟

302
00:50:59,056 --> 00:51:01,849
بالطبع ، دكـتور أربوريا

303
00:51:01,933 --> 00:51:03,059
نعم

304
00:51:03,143 --> 00:51:05,686
 

305
00:51:05,771 --> 00:51:09,690
ما يهم حقا

306
00:51:12,110 --> 00:51:16,822
هذا الجزء من أنفسنا

307
00:51:16,907 --> 00:51:21,368
يجب ان يكون كل إهتمامنا

308
00:51:26,166 --> 00:51:28,375
هـنـا

309
00:51:29,753 --> 00:51:31,587
أتفق معك تماما

310
00:51:33,632 --> 00:51:38,052
هل تمانع

311
00:51:45,477 --> 00:51:48,521
فى مساعدتي ؟

312
00:51:52,234 --> 00:51:54,985
بالطبع ،  دكـتور أربوريا 

313
00:52:03,745 --> 00:52:14,672
أليست هذه الفيديوهات من الطبيعة ، جميلة ، باري ؟ 

314
00:52:16,258 --> 00:52:20,719
يجعلونني أتذكر أوقات أبسط

315
00:52:22,222 --> 00:52:24,557
نعم ، دكتور أربوريا

316
00:52:28,937 --> 00:52:30,771
أنا أيضا

317
00:52:42,033 --> 00:52:45,828
 

318
00:53:01,970 --> 00:53:03,637
أنت على وشك الدخول

319
00:53:03,722 --> 00:53:05,222
في رحلة رائعة

320
00:53:09,019 --> 00:53:11,979
هل أنت مستعد يا صديقي ؟

321
00:53:17,444 --> 00:53:19,111
أنا مستعد

322
00:53:47,057 --> 00:53:49,225
حظا طيبا 

323
00:53:54,940 --> 00:53:56,273
شكرا لك 

324
00:54:14,584 --> 00:54:17,878
 

325
00:54:56,167 --> 00:54:58,961
 

326
00:55:05,802 --> 00:55:12,099
أحضر المنزل إلى الأم    باري 

327
00:55:12,183 --> 00:55:15,019
باري ، باري ، باري 

328
00:55:48,011 --> 00:55:58,687
 

329
00:57:55,930 --> 00:58:00,392
 

330
00:58:42,685 --> 00:58:44,394
 

331
00:58:50,276 --> 00:58:53,946
 

332
00:58:59,202 --> 00:59:03,205
 

333
00:59:05,375 --> 00:59:07,376
 

334
00:59:11,714 --> 00:59:15,217
 

335
00:59:32,652 --> 00:59:36,405
 

336
00:59:44,956 --> 00:59:47,624
 

337
00:59:52,171 --> 00:59:55,007
 

338
01:00:03,933 --> 01:00:07,060
 

339
01:00:36,799 --> 01:00:39,134
 

340
01:01:35,858 --> 01:01:38,610
تلاشى أمك في دورة الحياة


341
01:01:38,695 --> 01:01:41,279
لن يكون من أجل لا شيء ... يا حبيبي إيلينا 
 

342
01:01:41,364 --> 01:01:43,699
 

343
01:01:43,783 --> 01:01:48,370
ستكونين فجر لحقبة جديدة

344
01:01:48,454 --> 01:01:51,331
للجنس البشري

345
01:01:51,416 --> 01:01:53,166
والروح البشرية 

346
01:01:53,251 --> 01:01:59,548
دعى عصر جديد من التنوير يبدأ

347
01:02:01,050 --> 01:02:04,678
 

348
01:02:04,762 --> 01:02:07,556
 

349
01:03:40,107 --> 01:03:41,566
لا ، باري  

350
01:03:41,651 --> 01:03:45,070
لا أحب أن أرى  

351
01:03:45,154 --> 01:03:46,655
على ذراعي 

352
01:03:49,700 --> 01:03:52,077
بالتاكيد

353
01:04:05,716 --> 01:04:11,555
كيف حبيبي ايلينا ؟

354
01:04:15,393 --> 01:04:17,269
بخير ، دكـتور أربوريا 

355
01:04:19,438 --> 01:04:21,106
أنها بخير تماما

356
01:04:24,235 --> 01:04:26,027
هذا رائع

357
01:04:27,697 --> 01:04:30,073
شكرا لك 

358
01:04:35,872 --> 01:04:37,330
هل أنت مستعد ؟

359
01:04:39,792 --> 01:04:41,710
نعم  نعم 

360
01:04:53,347 --> 01:04:54,514
 

361
01:05:01,898 --> 01:05:05,317
 

362
01:05:05,401 --> 01:05:07,777
 

363
01:05:10,823 --> 01:05:16,119
هذا رائع يا  باري 

364
01:05:16,203 --> 01:05:18,580
نعم

365
01:05:18,664 --> 01:05:19,915
أنه فعلا

366
01:05:22,543 --> 01:05:25,003
رائع

367
01:05:31,594 --> 01:05:34,220
أليس كذلك

368
01:05:34,305 --> 01:05:36,222
جميل ؟

369
01:05:37,975 --> 01:05:39,392
نعم

370
01:05:39,477 --> 01:05:41,519
 

371
01:05:41,604 --> 01:05:43,146
أنه كذلك

372
01:05:49,987 --> 01:05:51,446
 

373
01:05:51,530 --> 01:05:54,658
 

374
01:06:08,631 --> 01:06:11,007
 

375
01:06:16,514 --> 01:06:18,682
البركان الخامد 

376
01:06:20,393 --> 01:06:22,727
فوهة بركان هاليكالا
<font color="#FF1122">هاليكالا : أسم بركان يقع فى هاواى</font>

377
01:06:22,812 --> 01:06:25,605
مارك توين وصف شروق الشمس هنا
<font color="#FF1122">مارك توين : 1835 - 1910 كاتب و روائى أمريكى ساخر</font>

378
01:06:25,690 --> 01:06:29,609
لما كان  : المشهد أسمى كما لم أشاهد من قبل  
<font color="#FF1122">جملة للكاتب مارك توين</font>

379
01:06:30,903 --> 01:06:33,697
 
380
01:06:33,781 --> 01:06:36,783
إلى الغرب من ماوي تكمن مولوكاى
<font color="#FF1122">مولوكاى : جزيرة فى هاواى حيث يقع بركان هاليكالا</font>

381
01:06:38,911 --> 01:06:41,997
باستثناء عدد قليل من فنادق المنتجعات الجميلة

382
01:06:42,081 --> 01:06:44,708
المدنية الحديثة لقد لمست مولوكاي بصورة أقل

383
01:06:44,792 --> 01:06:48,336
من أى جزر الأجازات الأخرى 

384
01:06:51,465 --> 01:06:53,758
 

385
01:06:58,139 --> 01:07:01,016
 

386
01:07:08,441 --> 01:07:09,566
 

387
01:07:09,650 --> 01:07:11,651
الوها  تعني  مرحبا 

388
01:07:13,029 --> 01:07:16,448
وهى تعني أيضا ... الحب  

389
01:07:18,701 --> 01:07:21,661
وكلها  قريبا"  جدا

390
01:07:21,912 --> 01:07:23,246
 

391
01:07:27,334 --> 01:07:30,336
وداعا 

392
01:07:30,421 --> 01:07:33,256
 

393
01:07:58,994 --> 01:08:03,161
قاذفات  الصواريخ 
<font color="#FF1122">المتحدث : رونالد ريجان ... ممثل فى فترة شبابه و رئيس أمريكى أسبق الفترة من  1981 - 1989</font>

394
01:08:03,245 --> 01:08:06,289
بينما أنتج السوفييت أكثر من 13000 

395
01:08:06,373 --> 01:08:09,417
نسبة مذهلة 14 إلى 1

396
01:08:09,502 --> 01:08:11,628
لم يتوقفوا عندما تفوقت قواتهم

397
01:08:11,712 --> 01:08:14,672
جميع متطلبات الشرعية القدرة الدفاعية

398
01:08:14,757 --> 01:08:16,382
ولم يتوقفوا الآن

399
01:08:16,467 --> 01:08:19,344
لكنهم اليوم ينتجون أسلحة

400
01:08:19,428 --> 01:08:22,889
متطورة وحديثة مثل أسلحتنا

401
01:08:22,973 --> 01:08:27,143
كما زاد السوفييت قوتهم العسكرية

402
01:08:27,228 --> 01:08:29,979
لديهم الجرأة لنشر تلك القوة

403
01:08:30,064 --> 01:08:32,190
أنهم ينشرون نفوذهم العسكري

404
01:08:32,274 --> 01:08:35,193
بطرق يمكن توجيهها مباشر لتعترض مصالحنا الحيوية

405
01:08:35,277 --> 01:08:37,153
و مصالح حلفائنا 

406
01:08:37,238 --> 01:08:38,863
الصور الجوية التالية 

407
01:08:38,948 --> 01:08:41,366
معظمها سرا" حتى الآن 

408
01:08:41,450 --> 01:08:43,576
توضيح هذه النقطة هي نقطة حاسمة

409
01:08:43,661 --> 01:08:45,495
قريبة جدا من الوطن 

410
01:08:49,166 --> 01:08:51,167
 

411
01:09:27,663 --> 01:09:29,372
 

412
01:09:35,671 --> 01:09:38,339
 
413
01:09:39,300 --> 01:09:41,843
 

414
01:09:41,927 --> 01:09:42,927
 

415
01:10:38,567 --> 01:10:44,572
 

416
01:10:44,657 --> 01:10:46,908
 

417
01:11:32,288 --> 01:11:35,123
دموع الشيطان

418
01:11:38,794 --> 01:11:40,670
بارى

419
01:11:41,797 --> 01:11:43,298
بارى

420
01:12:07,489 --> 01:12:10,283
اه

421
01:12:10,367 --> 01:12:13,369
باري ، لقد أفزعتني

422
01:12:15,080 --> 01:12:17,582
ظننت أنك غريب

423
01:12:23,589 --> 01:12:25,381
ماذا تفعل ؟

424
01:12:25,466 --> 01:12:27,925
 

425
01:12:31,430 --> 01:12:33,973
بارى

426
01:12:34,058 --> 01:12:37,352
أنت لا ترتدي أجهزتك 

427
01:12:42,232 --> 01:12:44,150
لا أريد أن أرتديها بعد الآن

428
01:12:49,823 --> 01:12:50,698
لكن

429
01:12:52,409 --> 01:12:56,954
إنت فقط لم تدعني أراك

430
01:12:58,707 --> 01:13:01,376
بدونهم منذ وقت طويل

431
01:13:13,013 --> 01:13:15,390
من أين لك هذا الزي ؟

432
01:13:20,729 --> 01:13:24,399
هل حدث شئ ؟

433
01:13:34,743 --> 01:13:36,577


434
01:13:41,917 --> 01:13:43,292
أحيانا

435
01:13:45,587 --> 01:13:49,257
في بعض الأحيان أنا  - أنا أنسى

436
01:13:50,843 --> 01:13:53,219
كم هو صعب بالنسبة لك 

437
01:13:58,934 --> 01:14:00,726
أنا أسفه 

438
01:14:02,604 --> 01:14:05,189
أنا

439
01:14:05,274 --> 01:14:08,067
أنا ... أنا يجب أن أكون

440
01:14:09,027 --> 01:14:13,614
أكون هنا من أجلك أكثر 

441
01:14:22,875 --> 01:14:25,126
بارى ؟

442
01:14:28,672 --> 01:14:31,048
هل أنت بخير ؟

443
01:14:56,658 --> 01:14:59,494
أنا ... أنا لست 

444
01:15:02,664 --> 01:15:06,417
أنا ... أنا لست ... أنا لست بخير  

445
01:15:14,009 --> 01:15:16,719
ذهبت إلى عالم آخر ، روزماري 

446
01:15:19,932 --> 01:15:25,269
رأيت ما لا يستطيع الآخرون رؤيته 

447
01:15:32,277 --> 01:15:33,361
رجاء 

448
01:15:34,238 --> 01:15:38,783
نظرت إلى عين الإله

449
01:15:40,661 --> 01:15:42,954
نظر من خلالى

450
01:15:43,038 --> 01:15:45,164
نظر من خلال كل شيء

451
01:15:47,501 --> 01:15:48,960
روزمارى

452
01:15:50,546 --> 01:15:54,757
كان الأمر كذلك ، جميل جدا 

453
01:15:58,220 --> 01:16:00,846
مثل قوس قزح أسود  

454
01:16:05,477 --> 01:16:07,436
و أختارني

455
01:16:08,730 --> 01:16:10,856
أختار

456
01:16:10,941 --> 01:16:16,070
ليكشف عن نفسه لي 

457
01:16:28,709 --> 01:16:30,126
أنت لاشيء

458
01:16:33,130 --> 01:16:35,089
أنت أقل من لا شيء

459
01:16:35,173 --> 01:16:39,594
فقط ... ذرة في الرياح 

460
01:16:40,929 --> 01:16:43,556
أتركنى

461
01:16:43,640 --> 01:16:46,017
أنا لن أتركك تذهبين

462
01:16:46,101 --> 01:16:48,060
 

463
01:16:48,145 --> 01:16:50,730
 

464
01:16:58,947 --> 01:17:01,407
سوف أحررك

465
01:17:14,630 --> 01:17:18,382
 

466
01:18:17,901 --> 01:18:20,695
 

467
01:19:14,916 --> 01:19:16,751
 

468
01:19:31,933 --> 01:19:34,685
 

469
01:19:46,114 --> 01:19:50,743
 

470
01:20:36,206 --> 01:20:38,791
 

471
01:21:16,288 --> 01:21:18,706
 

472
01:21:40,896 --> 01:21:41,729
 

473
01:21:42,814 --> 01:21:44,982
 

474
01:22:17,766 --> 01:22:23,103
 

475
01:22:34,032 --> 01:22:37,034
 

476
01:22:38,411 --> 01:22:40,162
 

477
01:23:03,979 --> 01:23:05,646
 

478
01:23:08,149 --> 01:23:11,986
 

479
01:23:12,070 --> 01:23:16,115
 

480
01:24:16,301 --> 01:24:18,510
 

481
01:24:18,595 --> 01:24:19,887
 

482
01:24:19,971 --> 01:24:21,180
 

483
01:25:07,143 --> 01:25:10,104
 

484
01:25:18,738 --> 01:25:19,988
 

485
01:25:23,034 --> 01:25:25,619
 

486
01:25:42,971 --> 01:25:43,804
 

487
01:25:47,392 --> 01:25:51,770
 

488
01:26:02,240 --> 01:26:03,532
 

489
01:26:09,581 --> 01:26:10,914
 

490
01:26:13,585 --> 01:26:15,085
 

491
01:26:15,170 --> 01:26:18,338
 

492
01:26:34,772 --> 01:26:35,772
 

493
01:26:37,317 --> 01:26:40,527
 

494
01:27:01,090 --> 01:27:04,134
 

495
01:27:12,560 --> 01:27:13,894
 

496
01:27:31,579 --> 01:27:32,704
 

497
01:27:32,789 --> 01:27:34,414
 

498
01:28:24,173 --> 01:28:28,093
 

499
01:29:33,117 --> 01:29:34,451
 

500
01:29:47,590 --> 01:29:52,594
 

501
01:30:39,559 --> 01:30:42,561
 

502
01:30:58,035 --> 01:31:00,245
 

503
01:32:07,939 --> 01:32:11,066
 

504
01:32:35,508 --> 01:32:39,553
 

505
01:33:45,995 --> 01:33:47,746
 

506
01:33:57,381 --> 01:34:01,926
إلـــيـــنا

507
01:34:02,011 --> 01:34:07,515
إلينا ؟

508
01:34:08,976 --> 01:34:13,480
إلينا ؟

509
01:35:07,326 --> 01:35:09,536
 

510
01:35:16,502 --> 01:35:19,045
 

511
01:36:01,964 --> 01:36:05,175
 

512
01:36:16,145 --> 01:36:19,314
أنت تفعل هذا جيدا

513
01:37:03,818 --> 01:37:06,820
 

514
01:37:30,135 --> 01:37:35,640
 

515
01:38:18,392 --> 01:38:21,686
 

516
01:38:40,998 --> 01:38:42,081
 

517
01:38:49,465 --> 01:38:51,758
 

518
01:38:56,764 --> 01:38:59,766
 

519
01:39:06,023 --> 01:39:08,274
 

520
01:39:13,364 --> 01:39:15,490
جولي تأتي سيرا على الأقدام

521
01:39:15,574 --> 01:39:16,991
تبدوا ، يمكن أن أخبرك فقط بمجرد النظر إليها

522
01:39:17,076 --> 01:39:18,201
هى عاهرة تماما

523
01:39:18,285 --> 01:39:19,619
هى تريدنى تماما

524
01:39:19,703 --> 01:39:21,829
انت مملوء قذارة

525
01:39:21,914 --> 01:39:26,292
ماذا تريد من هذا الخفاش الصغير بقياس بوصتين ؟

526
01:39:30,047 --> 01:39:31,547
اللعنة ، خصيتى اليسري تؤلمني قليلا 

527
01:39:35,135 --> 01:39:36,511
سأتبول

528
01:39:36,595 --> 01:39:38,763
شكرا"  لإخباري 

529
01:39:38,847 --> 01:39:40,598
تحمل ... ايها البدين القذر

530
01:39:43,060 --> 01:39:45,603
 

531
01:40:08,127 --> 01:40:09,252
اهه

532
01:40:09,336 --> 01:40:11,546
 

533
01:40:24,059 --> 01:40:25,768
ما هذا ؟

534
01:40:35,195 --> 01:40:36,362
 

535
01:40:36,447 --> 01:40:37,321
 

536
01:40:45,497 --> 01:40:54,005
يو

537
01:40:59,678 --> 01:41:11,272
يو ؟

538
01:41:12,816 --> 01:41:14,567
 

539
01:41:16,820 --> 01:41:20,114
 

540
01:41:30,584 --> 01:41:32,710
 

541
01:41:34,922 --> 01:41:36,964
 

542
01:41:38,592 --> 01:41:40,259
اين هى ؟

543
لا أعلم

544
01:41:46,975 --> 01:41:47,975
أنا لا

545
01:41:49,394 --> 01:41:51,646
أنا لا أعرف

546
01:41:51,730 --> 01:41:53,397
 

547
01:41:53,482 --> 01:41:55,149
لا أعرف

548
01:41:59,154 --> 01:42:00,863
أنت ضاجعتها

549
01:42:00,948 --> 01:42:03,241
لا ... أنا

550
01:42:06,954 --> 01:42:08,538
لا

551
01:42:09,665 --> 01:42:11,499
لا ... لم أفعل

552
01:42:11,583 --> 01:42:13,668
لا ... لم أضاجعها

553
01:42:13,752 --> 01:42:15,670
 

554
01:42:15,754 --> 01:42:17,171
أنت ضاجعتها

555
01:42:17,256 --> 01:42:19,465
لا ... لم أفعل ... لم أفعل

556
01:42:19,550 --> 01:42:20,424
أنت ضاجعتها

557
01:42:20,509 --> 01:42:21,676
لا

558
01:42:23,053 --> 01:42:25,805
لا

559
01:42:25,889 --> 01:42:26,931
أنت ضاجعتها

560
01:42:27,015 --> 01:42:27,974
لا ... لا

561
01:42:28,058 --> 01:42:29,475
أصمت

562
01:43:12,811 --> 01:43:14,395


563
01:43:27,701 --> 01:43:30,411
تبدين جميلة حين تكونين نائمة

564
01:43:34,166 --> 01:43:37,001
حبيبتى .. حبيبتى إلينا

565
01:43:41,423 --> 01:43:44,008
حسناَ .. لقد وجدتك

566
01:43:44,092 --> 01:43:45,092


567
01:43:47,512 --> 01:43:49,347
لا بأس

568
01:43:53,602 --> 01:43:54,977
تعالى لى .. حسناً

569
01:43:56,897 --> 01:43:58,856
إلينا تعالى

570
01:43:58,941 --> 01:43:59,774
تعالى هنا

571
01:43:59,858 --> 01:44:01,943
هيا

572
01:44:02,027 --> 01:44:05,196
إلينا .. تعالى إلىَ

573
01:44:05,280 --> 01:44:07,740
إلينا ؟

574
01:44:09,076 --> 01:44:10,660
إلينا

575
01:44:13,705 --> 01:44:15,539
تعالى إلىَ

576
01:44:15,624 --> 01:44:17,291
تعالى

577
01:44:17,376 --> 01:44:19,418
تعالى إلىَ

578
01:44:21,797 --> 01:44:24,548


579
01:44:25,634 --> 01:44:27,134
تعال إلىَ

580
01:44:27,219 --> 01:44:40,179
أ /  حسن النحوى<font color="#FF00FF">ترجمة و ضبط التوقيت</font> 
<font color="#FF1122">ـــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــ</font>


581
01:44:42,859 --> 01:44:47,280


582
01:44:52,286 --> 01:44:55,913
 

583
01:45:34,536 --> 01:45:37,830
["مجهول"]

584
01:45:47,466 --> 01:45:49,675
♪ أخفى هويتى ♪

585
01:45:50,677 --> 01:45:53,387
♪ فاقد للذاكرة ♪

586
01:45:53,472 --> 01:45:55,598
♪ كيف أعتدت أن أكون ♪

587
01:45:55,682 --> 01:45:57,850
♪ مجهول ♪

588
01:45:59,770 --> 01:46:02,646
♪ آمن فى عتمة الليل ♪

589
01:46:02,731 --> 01:46:05,274
♪ فى ظل ضوء الطريق ♪

590
01:46:05,359 --> 01:46:07,860
♪ أكتشف الخطأ من الصواب ♪

591
01:46:07,944 --> 01:46:10,029
♪ مجهول ♪

592
01:46:11,531 --> 01:46:29,757
♪ نحن مجهولين (مجهول) ♪

593
01:46:36,640 --> 01:46:39,225
♪ مدينة نيويورك منطقة خطرة ♪

594
01:46:39,309 --> 01:46:42,144
♪ رأيتها على التليفون ♪

595
01:46:42,229 --> 01:46:44,647
♪  أورويل قال إن البذور زرعت ♪
<font color="#FF1122">أورويل : جورج أورويل 1903 - 1950 صحفى و كاتب روائى بريطانى معارض للحكم الشمولى و مؤيد للعدالة الاجتماعية </font>

596
01:46:44,731 --> 01:46:46,482
♪ مجهول ♪

597
01:46:48,610 --> 01:46:52,071
♪ ماذا سيظنون في المرة القادمة؟ ♪

598
01:46:52,155 --> 01:46:54,698
♪ يمكننا النجاة عند الاختبار ؟ ♪

599
01:46:54,783 --> 01:46:57,034
♪ أحيا مثل الاخرين ♪

600
01:46:57,119 --> 01:46:59,495
♪ مجهول ♪

601
01:47:00,789 --> 01:47:18,973
♪ نحن مجهولين (مجهول) ♪

602
01:47:25,188 --> 01:47:27,940
♪ لقد حصلوا على رقمك ♪

603
01:47:28,024 --> 01:47:30,818
♪ كشف غطائك ♪

604
01:47:30,902 --> 01:47:36,782
♪ حاول أن تتذكر اسمك ♪

605
01:47:37,868 --> 01:47:40,578
♪ أخفى هويتى ♪

606
01:47:40,662 --> 01:47:43,456
♪ فى البحث عن الذاكرة ♪

607
01:47:43,540 --> 01:47:46,125
♪ كيف أعتدت أن أكون ♪

608
01:47:46,209 --> 01:47:48,502
♪ مجهول ♪

609
01:47:50,338 --> 01:47:52,882
♪ آمن فى عتمة الليل ♪

610
01:47:52,966 --> 01:47:56,343
♪ فقط ظل فى ضوء القمر ♪

611
01:47:56,428 --> 01:47:58,637
♪ ألا يوجد خطأ او صواب ؟ ♪

612
01:47:58,722 --> 01:48:01,932
♪ مجهول ♪

613
01:48:02,017 --> 01:48:34,256
♪ نحن مجهولين (مجهول) ♪

614
01:48:34,341 --> 01:48:51,357
♪ نحن مجهولين (مجهول) ♪

615
01:49:19,594 --> 01:49:20,761

616
01:49:20,845 --> 01:49:22,555
هل تقرأ ؟   ...

617
01:49:25,100 --> 01:49:26,517
...  هل تقرأ ؟ 


