0 00:00:15,972 --> 00:00:42,465 ترجمة وتعديل م.حسين هليبص المدني 1 00:00:46,972 --> 00:00:51,465 "اليوم 89" 2 00:01:11,805 --> 00:01:14,131 ،"مفقودين" يرجى الاتصال بالشرطة لمن لديه معلومات 3 00:02:14,541 --> 00:02:17,671 "صيدلية" لا بأس 4 00:03:23,553 --> 00:03:25,291 لا بأس 5 00:03:58,638 --> 00:04:00,517 صاروخ 6 00:04:01,665 --> 00:04:03,977 أحسنت 7 00:04:05,694 --> 00:04:09,291 هكذا سنهرب من الكوكب 8 00:05:19,614 --> 00:05:23,365 أذهب لامك 9 00:05:32,887 --> 00:05:36,027 هل هذا لأجل الراديو؟ 10 00:05:36,641 --> 00:05:39,166 سيساعدنا في تقويه الاشارة 11 00:05:49,793 --> 00:05:50,793 لاجلك 12 00:05:51,147 --> 00:05:52,597 شكرا 13 00:05:55,379 --> 00:05:58,098 سيحصل الليل قريبا 14 00:06:38,682 --> 00:06:40,199 استمع الي 15 00:06:42,037 --> 00:06:44,465 انها مزعجه 16 00:07:08,123 --> 00:07:11,334 "صحيفة نيويورك بوست" 17 00:08:17,795 --> 00:08:20,718 "مكانٌ هادئ" 18 00:10:27,019 --> 00:10:30,763 يوم 472 19 00:11:50,122 --> 00:11:56,065 يمكنهم سماعك ما تحتاج الى معرفته عن كيفية النجاة 20 00:12:17,711 --> 00:12:18,889 أختبئوا 21 00:12:19,259 --> 00:12:21,530 المخلوق:أعمى - يهاجم عن طريق حاسة السمع 22 00:12:21,861 --> 00:12:25,714 - كم عددهم في المنطقه - تأكيد بوجود 3 23 00:12:46,089 --> 00:12:48,926 "انقذوا أرواحنا أو أنفسنا" الكلمات والنجدة الثلاث كانت ترسل عن طريق شفرة مورس من السفن لطلب الاستغاثة 24 00:12:46,089 --> 00:12:48,945 "انقذوا أرواحنا أو أنفسنا" الكلمات الثلاث كانت ترسل عن طريق شفرة مورس من السفن لطلب الاستغاثة والنجدة 25 00:17:45,048 --> 00:17:46,879 العشاء 26 00:17:47,865 --> 00:17:49,899 شكر لك 27 00:17:20,216 --> 00:17:28,238 أسف 28 00:22:11,063 --> 00:22:13,577 "أذن ألانسان" 29 00:23:28,600 --> 00:23:30,533 ...جميلة 30 00:23:34,658 --> 00:23:36,390 ...لم أقل شي 31 00:25:18,072 --> 00:25:22,079 اليوم 473 32 00:26:12,799 --> 00:26:14,899 تاريخ الميلاد 33 00:27:59,184 --> 00:28:02,120 -لاتذهبي الى الاسفل - لما لا؟ 34 00:28:02,835 --> 00:28:06,508 - لا أعلم لماذا -ساذهب لن أحدث اي جلبة 35 00:28:07,662 --> 00:28:10,106 لا تقومي بذلك 36 00:28:10,518 --> 00:28:12,082 أرجوك 37 00:28:21,391 --> 00:28:25,605 هذه المره استخدمي هذه مقوي ترددات 38 00:28:26,213 --> 00:28:28,785 أنه لايعمل 39 00:28:29,265 --> 00:28:31,960 لا هذا يجب ان يزيد ..التردد 40 00:28:32,055 --> 00:28:34,845 انه لايعمل مطلقا 41 00:28:35,030 --> 00:28:36,314 ...لكن 42 00:28:36,761 --> 00:28:41,739 لكن سنستمر بالمحاولة حتى يعمل 43 00:28:55,263 --> 00:28:58,878 كفى كفى 44 00:28:59,278 --> 00:29:00,844 كفى 45 00:29:00,978 --> 00:29:03,339 كفى رجاء 46 00:29:25,631 --> 00:29:28,936 تذكر عليك ان تقوم بالقسمه 47 00:29:37,791 --> 00:29:40,706 لدينا 3 48 00:29:48,794 --> 00:29:50,686 رائع 49 00:29:59,695 --> 00:30:01,902 حان وقت الرحيل 50 00:30:09,886 --> 00:30:11,729 لاتجبرني على الذهاب معه 51 00:30:11,775 --> 00:30:18,015 ستكون بخير ابيك سيحميك دائما. 52 00:30:26,880 --> 00:30:36,085 انظر انه مهم ان تتعلم هذه الاشياء 53 00:30:41,652 --> 00:30:48,073 أنه يريد فقط ان تعتني بنفسك 54 00:30:41,652 --> 00:30:44,119 وان تعتني بي ايضا 55 00:30:46,013 --> 00:30:50,443 عندما أكبر والشيب يأخذ مني مأخذنا 56 00:30:53,123 --> 00:30:55,278 وأسناني تتساقط 57 00:31:03,357 --> 00:31:04,982 ...لاتقلق 58 00:31:19,596 --> 00:31:22,764 - لااريد الذهاب - لاداعي للخوف 59 00:31:26,583 --> 00:31:27,989 ...ساذهب 60 00:31:30,917 --> 00:31:35,472 انت ستبقى هنا ابقى وساعدي والدتك. 61 00:31:48,501 --> 00:31:49,986 اريد الذهاب 62 00:31:50,268 --> 00:31:52,363 انت ستبقى هنا 63 00:31:52,463 --> 00:31:54,769 ستكونين بأمان هنا 64 00:32:08,924 --> 00:32:10,808 ستأتي معي في المرة القادمة 65 00:35:36,823 --> 00:35:39,861 سيسمعوك 66 00:35:41,997 --> 00:35:45,184 أنظر الي 67 00:35:48,969 --> 00:35:50,949 ...أستمع الى صوت قادم من الخارج 68 00:35:52,871 --> 00:35:54,634 النهر انه يصدر هديرا 69 00:35:57,350 --> 00:35:59,791 الهدير المنخفض آمنا 70 00:36:01,625 --> 00:36:05,090 والهدير العالي ليس كذلك 71 00:36:05,919 --> 00:36:07,761 ...الا أذا 72 00:36:12,819 --> 00:36:16,156 هناك ضوضاء اخىى قريبه واحده قويه 73 00:36:19,185 --> 00:36:21,169 أنت بأمان 74 00:36:27,293 --> 00:36:29,992 دعيني أريك شيئا 75 00:38:10,096 --> 00:38:11,494 أنت بخير 76 00:38:13,516 --> 00:38:14,773 أنت بخير 77 00:38:18,568 --> 00:38:19,894 أعدك 78 00:39:40,334 --> 00:39:42,546 لماذا لم تدعها تأتي؟ 79 00:39:52,217 --> 00:39:55,650 اانت تلومها لما حدث؟ 80 00:40:08,958 --> 00:40:10,057 ...لاتفعل 81 00:40:14,366 --> 00:40:16,624 لأنها أصلا تلوم نفسها 82 00:40:47,822 --> 00:40:49,664 ...أنها ليست غلطة اي احد 83 00:41:08,339 --> 00:41:10,390 انت ستبقى تحبها اليس كذلك؟ 84 00:41:12,590 --> 00:41:13,831 بالتأكيد احبها 85 00:41:29,110 --> 00:41:30,754 عليك ان تخبرها 86 00:49:49,717 --> 00:49:51,174 والدتك تحتاج لمساعدتك الصاروخ 87 00:49:52,844 --> 00:49:57,386 اريدك ان تعمل ضوضاء صاخبه. 88 00:49:59,386 --> 00:50:02,565 والدتك تحتاج لمساعدتك 89 00:50:04,012 --> 00:50:06,717 يمكنك فعلها 90 00:57:36,159 --> 00:57:38,301 لايأس 91 00:57:39,550 --> 00:57:40,879 انت بأمان 92 00:57:41,682 --> 00:57:43,164 لايستطيعون سماعنا 93 00:57:46,246 --> 00:57:47,734 هل تعمل؟ 94 00:57:49,878 --> 00:57:51,944 أنّكِ بحاجة لبعض الراحة الآن 95 00:58:01,843 --> 00:58:03,411 أين هم؟ 96 00:58:05,649 --> 00:58:07,056 أين هم؟ 97 00:58:08,276 --> 00:58:10,186 ساجدهم 98 00:58:14,292 --> 00:58:15,582 لقد كانت معي 99 00:58:15,617 --> 00:58:19,106 أنها كانت معي وثم أضطررت الى الذهاب إلى غرفة الغسيل 100 00:58:20,806 --> 00:58:22,806 لقد كان معك اليس كلك؟ 101 00:58:23,187 --> 00:58:24,491 عند الصواريخ 102 00:58:28,452 --> 00:58:31,113 - لايزال هناك؟ - بالتأكيد 103 00:58:31,185 --> 00:58:34,939 انت تعلم انه عليه ان ينتظرك ...وهي 104 00:58:35,373 --> 00:58:38,062 ...انها ذكيه ...ستجد المكان 105 00:58:38,723 --> 00:58:40,363 انهما يعرفان ماذا يفعلان 106 00:58:59,635 --> 00:59:01,124 هل هو ولد 107 00:59:03,383 --> 00:59:04,731 انه ولد 108 00:59:09,191 --> 00:59:10,857 لايمكنني ان احمله 109 00:59:18,540 --> 00:59:20,601 كان ثقيلا اليس كذلك؟ 110 00:59:26,289 --> 00:59:32,007 لايزال اني استطيع ان بالثقل عندما احمله على ذراعي 111 00:59:33,921 --> 00:59:37,806 ...صغير لكن ثقيل 112 00:59:45,845 --> 00:59:48,764 ويداي انفلتتا 113 00:59:53,718 --> 00:59:56,085 لقد كنت احمل الحقيبه ويداي فلتتا 114 00:59:56,184 --> 00:59:58,012 عليك ان تتوقفي 115 01:00:00,531 --> 01:00:02,911 اسفه لم استطع ان احمله 116 01:00:05,614 --> 01:00:07,636 كان يجب ان احمله 117 01:00:14,493 --> 01:00:15,925 من نحن؟ 118 01:00:17,953 --> 01:00:19,976 لايمكننا حمايتهم 119 01:00:22,192 --> 01:00:23,570 من نحن اذن؟ 120 01:00:26,677 --> 01:00:28,692 عليك حمايتهم 121 01:00:30,420 --> 01:00:32,062 ..عدني بذلك 122 01:00:32,945 --> 01:00:35,111 انك ستحميهم 123 01:02:56,384 --> 01:02:59,745 ..لاتقلقي سياتي من اجلنا 124 01:06:40,538 --> 01:06:42,324 لايمكننا البقاء هنا 125 01:06:42,358 --> 01:06:43,863 علينا الذهاب 126 01:06:44,489 --> 01:06:46,495 سياتي من اجلنا 127 01:06:48,003 --> 01:06:50,564 سياتي من اجلنا 128 01:06:51,438 --> 01:06:53,404 سياتي من اجلك 129 01:06:53,980 --> 01:06:55,393 لا انت مخطئه 130 01:06:55,427 --> 01:06:56,459 هو اخبرني 131 01:07:21,974 --> 01:07:23,036 لا تتحرك 132 01:07:29,049 --> 01:07:30,399 توقف. 133 01:11:50,918 --> 01:11:52,146 هل انتما بخير؟ 134 01:11:52,801 --> 01:11:54,273 هل انتما بخير؟ 135 01:12:23,889 --> 01:12:26,183 علينا الذهاب الى تلك الشاحنه 136 01:13:27,371 --> 01:13:28,888 ابي 137 01:14:54,081 --> 01:14:58,282 أنا أحبكِ 138 01:15:02,726 --> 01:15:09,552 أنّي أحبّكِ دومًا 139 01:17:27,313 --> 01:17:30,629 طرق النجاة -مستلزمات طبيه -عزل للصوت 140 01:17:30,664 --> 01:17:32,154 نقطة ضعفهم؟ 141 01:20:35,351 --> 01:20:39,239 ماهي نقطة ضعفهم؟ 142 01:23:52,049 --> 01:23:59,684 ترجمة وتعديل م.حسين هليبص المدني