0
00:00:15,972 --> 00:00:42,465
ترجمة وتعديل م.حسين هليبص المدني
1
00:00:46,972 --> 00:00:51,465
"اليوم 89"
2
00:01:11,805 --> 00:01:14,131
،"مفقودين"
يرجى الاتصال بالشرطة لمن لديه معلومات
3
00:02:14,541 --> 00:02:17,671
"صيدلية"
لا بأس
4
00:03:23,553 --> 00:03:25,291
لا بأس
5
00:03:58,638 --> 00:04:00,517
صاروخ
6
00:04:01,665 --> 00:04:03,977
أحسنت
7
00:04:05,694 --> 00:04:09,291
هكذا سنهرب من الكوكب
8
00:05:19,614 --> 00:05:23,365
أذهب لامك
9
00:05:32,887 --> 00:05:36,027
هل هذا لأجل الراديو؟
10
00:05:36,641 --> 00:05:39,166
سيساعدنا في
تقويه الاشارة
11
00:05:49,793 --> 00:05:50,793
لاجلك
12
00:05:51,147 --> 00:05:52,597
شكرا
13
00:05:55,379 --> 00:05:58,098
سيحصل الليل قريبا
14
00:06:38,682 --> 00:06:40,199
استمع الي
15
00:06:42,037 --> 00:06:44,465
انها مزعجه
16
00:07:08,123 --> 00:07:11,334
"صحيفة نيويورك بوست"
17
00:08:17,795 --> 00:08:20,718
"مكانٌ هادئ"
18
00:10:27,019 --> 00:10:30,763
يوم 472
19
00:11:50,122 --> 00:11:56,065
يمكنهم سماعك
ما تحتاج الى معرفته عن كيفية النجاة
20
00:12:17,711 --> 00:12:18,889
أختبئوا
21
00:12:19,259 --> 00:12:21,530
المخلوق:أعمى
- يهاجم عن طريق حاسة السمع
22
00:12:21,861 --> 00:12:25,714
- كم عددهم في المنطقه
- تأكيد بوجود 3
23
00:12:46,089 --> 00:12:48,926
"انقذوا أرواحنا أو أنفسنا"
الكلمات والنجدة الثلاث كانت ترسل عن طريق شفرة مورس من السفن لطلب الاستغاثة
24
00:12:46,089 --> 00:12:48,945
"انقذوا أرواحنا أو أنفسنا"
الكلمات الثلاث كانت ترسل عن طريق شفرة مورس من السفن لطلب الاستغاثة والنجدة
25
00:17:45,048 --> 00:17:46,879
العشاء
26
00:17:47,865 --> 00:17:49,899
شكر لك
27
00:17:20,216 --> 00:17:28,238
أسف
28
00:22:11,063 --> 00:22:13,577
"أذن ألانسان"
29
00:23:28,600 --> 00:23:30,533
...جميلة
30
00:23:34,658 --> 00:23:36,390
...لم أقل شي
31
00:25:18,072 --> 00:25:22,079
اليوم 473
32
00:26:12,799 --> 00:26:14,899
تاريخ الميلاد
33
00:27:59,184 --> 00:28:02,120
-لاتذهبي الى الاسفل
- لما لا؟
34
00:28:02,835 --> 00:28:06,508
- لا أعلم لماذا
-ساذهب لن أحدث اي جلبة
35
00:28:07,662 --> 00:28:10,106
لا تقومي بذلك
36
00:28:10,518 --> 00:28:12,082
أرجوك
37
00:28:21,391 --> 00:28:25,605
هذه المره استخدمي هذه
مقوي ترددات
38
00:28:26,213 --> 00:28:28,785
أنه لايعمل
39
00:28:29,265 --> 00:28:31,960
لا هذا يجب ان يزيد
..التردد
40
00:28:32,055 --> 00:28:34,845
انه لايعمل مطلقا
41
00:28:35,030 --> 00:28:36,314
...لكن
42
00:28:36,761 --> 00:28:41,739
لكن سنستمر بالمحاولة حتى يعمل
43
00:28:55,263 --> 00:28:58,878
كفى كفى
44
00:28:59,278 --> 00:29:00,844
كفى
45
00:29:00,978 --> 00:29:03,339
كفى رجاء
46
00:29:25,631 --> 00:29:28,936
تذكر عليك ان تقوم بالقسمه
47
00:29:37,791 --> 00:29:40,706
لدينا 3
48
00:29:48,794 --> 00:29:50,686
رائع
49
00:29:59,695 --> 00:30:01,902
حان وقت الرحيل
50
00:30:09,886 --> 00:30:11,729
لاتجبرني على الذهاب معه
51
00:30:11,775 --> 00:30:18,015
ستكون بخير
ابيك سيحميك دائما.
52
00:30:26,880 --> 00:30:36,085
انظر انه مهم
ان تتعلم هذه الاشياء
53
00:30:41,652 --> 00:30:48,073
أنه يريد فقط
ان تعتني بنفسك
54
00:30:41,652 --> 00:30:44,119
وان تعتني بي ايضا
55
00:30:46,013 --> 00:30:50,443
عندما أكبر والشيب يأخذ مني مأخذنا
56
00:30:53,123 --> 00:30:55,278
وأسناني تتساقط
57
00:31:03,357 --> 00:31:04,982
...لاتقلق
58
00:31:19,596 --> 00:31:22,764
- لااريد الذهاب
- لاداعي للخوف
59
00:31:26,583 --> 00:31:27,989
...ساذهب
60
00:31:30,917 --> 00:31:35,472
انت ستبقى هنا
ابقى وساعدي والدتك.
61
00:31:48,501 --> 00:31:49,986
اريد الذهاب
62
00:31:50,268 --> 00:31:52,363
انت ستبقى هنا
63
00:31:52,463 --> 00:31:54,769
ستكونين بأمان هنا
64
00:32:08,924 --> 00:32:10,808
ستأتي معي في المرة القادمة
65
00:35:36,823 --> 00:35:39,861
سيسمعوك
66
00:35:41,997 --> 00:35:45,184
أنظر الي
67
00:35:48,969 --> 00:35:50,949
...أستمع الى صوت قادم من الخارج
68
00:35:52,871 --> 00:35:54,634
النهر انه يصدر هديرا
69
00:35:57,350 --> 00:35:59,791
الهدير المنخفض آمنا
70
00:36:01,625 --> 00:36:05,090
والهدير العالي ليس كذلك
71
00:36:05,919 --> 00:36:07,761
...الا أذا
72
00:36:12,819 --> 00:36:16,156
هناك ضوضاء اخىى قريبه
واحده قويه
73
00:36:19,185 --> 00:36:21,169
أنت بأمان
74
00:36:27,293 --> 00:36:29,992
دعيني أريك شيئا
75
00:38:10,096 --> 00:38:11,494
أنت بخير
76
00:38:13,516 --> 00:38:14,773
أنت بخير
77
00:38:18,568 --> 00:38:19,894
أعدك
78
00:39:40,334 --> 00:39:42,546
لماذا لم تدعها تأتي؟
79
00:39:52,217 --> 00:39:55,650
اانت تلومها
لما حدث؟
80
00:40:08,958 --> 00:40:10,057
...لاتفعل
81
00:40:14,366 --> 00:40:16,624
لأنها أصلا تلوم نفسها
82
00:40:47,822 --> 00:40:49,664
...أنها ليست غلطة اي احد
83
00:41:08,339 --> 00:41:10,390
انت ستبقى تحبها اليس كذلك؟
84
00:41:12,590 --> 00:41:13,831
بالتأكيد احبها
85
00:41:29,110 --> 00:41:30,754
عليك ان تخبرها
86
00:49:49,717 --> 00:49:51,174
والدتك تحتاج لمساعدتك
الصاروخ
87
00:49:52,844 --> 00:49:57,386
اريدك ان تعمل ضوضاء
صاخبه.
88
00:49:59,386 --> 00:50:02,565
والدتك تحتاج لمساعدتك
89
00:50:04,012 --> 00:50:06,717
يمكنك فعلها
90
00:57:36,159 --> 00:57:38,301
لايأس
91
00:57:39,550 --> 00:57:40,879
انت بأمان
92
00:57:41,682 --> 00:57:43,164
لايستطيعون سماعنا
93
00:57:46,246 --> 00:57:47,734
هل تعمل؟
94
00:57:49,878 --> 00:57:51,944
أنّكِ بحاجة لبعض الراحة الآن
95
00:58:01,843 --> 00:58:03,411
أين هم؟
96
00:58:05,649 --> 00:58:07,056
أين هم؟
97
00:58:08,276 --> 00:58:10,186
ساجدهم
98
00:58:14,292 --> 00:58:15,582
لقد كانت معي
99
00:58:15,617 --> 00:58:19,106
أنها كانت معي وثم أضطررت الى
الذهاب إلى غرفة الغسيل
100
00:58:20,806 --> 00:58:22,806
لقد كان معك اليس كلك؟
101
00:58:23,187 --> 00:58:24,491
عند الصواريخ
102
00:58:28,452 --> 00:58:31,113
- لايزال هناك؟
- بالتأكيد
103
00:58:31,185 --> 00:58:34,939
انت تعلم انه عليه ان ينتظرك
...وهي
104
00:58:35,373 --> 00:58:38,062
...انها ذكيه
...ستجد المكان
105
00:58:38,723 --> 00:58:40,363
انهما يعرفان ماذا يفعلان
106
00:58:59,635 --> 00:59:01,124
هل هو ولد
107
00:59:03,383 --> 00:59:04,731
انه ولد
108
00:59:09,191 --> 00:59:10,857
لايمكنني ان احمله
109
00:59:18,540 --> 00:59:20,601
كان ثقيلا اليس كذلك؟
110
00:59:26,289 --> 00:59:32,007
لايزال اني استطيع ان
بالثقل عندما احمله على ذراعي
111
00:59:33,921 --> 00:59:37,806
...صغير لكن ثقيل
112
00:59:45,845 --> 00:59:48,764
ويداي انفلتتا
113
00:59:53,718 --> 00:59:56,085
لقد كنت احمل الحقيبه
ويداي فلتتا
114
00:59:56,184 --> 00:59:58,012
عليك ان تتوقفي
115
01:00:00,531 --> 01:00:02,911
اسفه لم استطع ان احمله
116
01:00:05,614 --> 01:00:07,636
كان يجب ان احمله
117
01:00:14,493 --> 01:00:15,925
من نحن؟
118
01:00:17,953 --> 01:00:19,976
لايمكننا حمايتهم
119
01:00:22,192 --> 01:00:23,570
من نحن اذن؟
120
01:00:26,677 --> 01:00:28,692
عليك حمايتهم
121
01:00:30,420 --> 01:00:32,062
..عدني بذلك
122
01:00:32,945 --> 01:00:35,111
انك ستحميهم
123
01:02:56,384 --> 01:02:59,745
..لاتقلقي
سياتي من اجلنا
124
01:06:40,538 --> 01:06:42,324
لايمكننا البقاء هنا
125
01:06:42,358 --> 01:06:43,863
علينا الذهاب
126
01:06:44,489 --> 01:06:46,495
سياتي من اجلنا
127
01:06:48,003 --> 01:06:50,564
سياتي من اجلنا
128
01:06:51,438 --> 01:06:53,404
سياتي من اجلك
129
01:06:53,980 --> 01:06:55,393
لا انت مخطئه
130
01:06:55,427 --> 01:06:56,459
هو اخبرني
131
01:07:21,974 --> 01:07:23,036
لا تتحرك
132
01:07:29,049 --> 01:07:30,399
توقف.
133
01:11:50,918 --> 01:11:52,146
هل انتما بخير؟
134
01:11:52,801 --> 01:11:54,273
هل انتما بخير؟
135
01:12:23,889 --> 01:12:26,183
علينا الذهاب الى تلك الشاحنه
136
01:13:27,371 --> 01:13:28,888
ابي
137
01:14:54,081 --> 01:14:58,282
أنا أحبكِ
138
01:15:02,726 --> 01:15:09,552
أنّي أحبّكِ دومًا
139
01:17:27,313 --> 01:17:30,629
طرق النجاة -مستلزمات طبيه
-عزل للصوت
140
01:17:30,664 --> 01:17:32,154
نقطة ضعفهم؟
141
01:20:35,351 --> 01:20:39,239
ماهي نقطة ضعفهم؟
142
01:23:52,049 --> 01:23:59,684
ترجمة وتعديل م.حسين هليبص المدني