00:00:05,458 --> 00:00:25,458 سحب الترجمة د. محمد حباله muhammedhebala@yahoo.com 1 00:00:25,458 --> 00:00:30,325 "النداءات القديمة للتطرف العرقي الجنسي والديني... 2 00:00:30,458 --> 00:00:34,025 والى الغيرة الوطنية الحماسية لم تعد تعمل". 3 00:00:34,091 --> 00:00:37,291 قضية من أنا و هل أنا جيد أم سيء، هل أنا مُنجز أم لا... 4 00:00:37,725 --> 00:00:39,825 كل هذا نتعلمه في الطّريق". 5 00:00:40,291 --> 00:00:41,791 "أنها مجرّد رحلة 6 00:00:42,091 --> 00:00:45,425 وبامكاننا تغييرها متى اردنا. انه فقط الخيار. 7 00:00:45,525 --> 00:00:48,724 لا مجهود، لا مهنة، لا عمل ولا مدخرات مالية". 8 00:00:48,790 --> 00:00:51,457 "أدركت أني قد أخطأت فهم اللعبة. 9 00:00:51,890 --> 00:00:54,457 اللعبة كانت اكتشاف حقيقة ما كُنتُ عليه في البداية". 10 00:01:58,623 --> 00:02:00,956 "كنّا نقول 11 00:02:01,589 --> 00:02:04,456 كم من المهم 12 00:02:05,123 --> 00:02:08,456 استحضار الثورة الجذرية 13 00:02:08,523 --> 00:02:12,355 في ذهن الانسان. 14 00:02:13,455 --> 00:02:20,455 الأزمة هي أزمةٌ في الوعي. 15 00:02:22,888 --> 00:02:29,722 أزمةٌ لا يمكن لها بعد الآن... 16 00:02:29,788 --> 00:02:32,455 تقبل المعايير القديمة... 17 00:02:32,855 --> 00:02:35,155 الأنماط القديمة... 18 00:02:35,955 --> 00:02:39,855 التقاليد القديمة. 19 00:02:40,388 --> 00:02:46,155 وعند النظر الى وضع العالم اليوم... 20 00:02:46,988 --> 00:02:49,422 مع كل هذا البؤس... 21 00:02:49,822 --> 00:02:51,455 النزاع... 22 00:02:52,388 --> 00:02:54,454 و الوحشية المدمرة... 23 00:02:54,854 --> 00:02:56,121 العدوان... 24 00:02:56,187 --> 00:02:58,254 وإلى آخره... 25 00:03:01,754 --> 00:03:04,721 ما زال كما كان. 26 00:03:05,821 --> 00:03:06,987 ما زال متوحشا... 27 00:03:07,287 --> 00:03:08,321 عنيفا... 28 00:03:08,387 --> 00:03:09,287 عدوانيا... 29 00:03:09,687 --> 00:03:10,921 مستحوذا... 30 00:03:11,321 --> 00:03:13,354 تنافسياّ. 31 00:03:14,687 --> 00:03:21,687 وقد قام ببناء مجتمع وفقا لهذه المعايير". 32 00:03:38,586 --> 00:03:45,586 زيتجايست أديندوم 33 00:04:04,920 --> 00:04:11,020 التكيُّف الجيد لمجتمع مريض للغاية 34 00:04:11,086 --> 00:04:15,620 ليس مقياسا للصحة. جدّو كريشنامورتي 35 00:04:26,052 --> 00:04:29,485 المجتمع اليوم... يتركّب من سلسلة من المؤسسات. 36 00:04:30,885 --> 00:04:32,319 من مؤسسات سياسية... 37 00:04:32,385 --> 00:04:33,652 مؤسسات قانونية... 38 00:04:33,952 --> 00:04:36,085 مؤسسات دينية. 39 00:04:36,185 --> 00:04:37,652 إلى مؤسسات الطبقة الإجتماعية... 40 00:04:37,719 --> 00:04:39,785 قيم أُسرية... 41 00:04:39,985 --> 00:04:41,552 و التخصص الوظيفي. 42 00:04:42,152 --> 00:04:43,485 من الواضح مدى النفوذ العميق 43 00:04:43,852 --> 00:04:46,252 الذي تمتلكه هذه البنى التقليدية 44 00:04:46,519 --> 00:04:50,019 في تشكيل مفاهيمنا و منظوراتنا. 45 00:04:50,752 --> 00:04:54,685 لكن، من بين جميع مؤسسات المجتمع، التي ولدنا فيها... 46 00:04:54,952 --> 00:04:57,452 والمقادون بها والمكيّفون اليها... 47 00:04:57,519 --> 00:05:00,251 يبدو انه لا يوجد نظام مُسلّمٌ به... 48 00:05:00,518 --> 00:05:02,318 و مُساءٌ فهمه... 49 00:05:02,418 --> 00:05:04,818 كالنظام المالي. 50 00:05:05,151 --> 00:05:07,218 نظام يحمل تقريبا ابعادا دينية... 51 00:05:07,351 --> 00:05:10,218 المؤسسة المالية القائمة حاليّا تتواجد 52 00:05:10,418 --> 00:05:13,918 كأعظم اشكال اليقين التي لا جدال فيها. 53 00:05:14,284 --> 00:05:17,751 كيف ينشئ المال، السياسات التي يُحكم بها... 54 00:05:17,984 --> 00:05:19,684 و كيف يؤثر حقا بالمجتمع... 55 00:05:20,051 --> 00:05:24,518 كلها اسئلة لم تهتم أكثرية سكان الأرض بطرحها. 56 00:05:33,251 --> 00:05:37,618 في عالم يمتلك 1 بالمئة من سكانه 40 بالمئة من ثروة الكوكب. 57 00:05:37,684 --> 00:05:43,050 في عالم يموت فيه 34000 طفل كل يوم 58 00:05:43,283 --> 00:05:45,617 من الفقر و الأمراض الممكن الوقاية منها... 59 00:05:45,683 --> 00:05:48,150 وحيث 50 بالمئة من سكان العالم 60 00:05:48,550 --> 00:05:51,183 يعيشون على أقل من دولارين في اليوم... 61 00:05:51,517 --> 00:05:53,817 امرٌ وحيدٌ واضح. 62 00:05:54,050 --> 00:05:55,750 هناك شيء خاطئ للغاية. 63 00:05:56,250 --> 00:05:58,217 وسواء كنا مدريكن بذلك أم لا... 64 00:05:58,517 --> 00:06:00,683 شريان الحياة لكل مؤسساتنا... 65 00:06:01,017 --> 00:06:05,117 و بالتالي المجتمع نفسه... هو المال. 66 00:06:05,283 --> 00:06:08,650 لذلك، فإن فهم هذه المؤسسة ذات السياسة المالية 67 00:06:08,883 --> 00:06:13,483 هو امر حاسم جدا في فهم سبب كون حياتنا كما هي عليه. 68 00:06:13,717 --> 00:06:17,050 للأسف، عادة ما يرى الناس الإقتصاد كموضوع مربك وممل. 69 00:06:17,117 --> 00:06:19,483 تدفقات لا نهائية للرّطن المالي... 70 00:06:19,850 --> 00:06:21,083 بالإضافة الى رياضيات تخيفهم... 71 00:06:21,517 --> 00:06:24,882 تردعهم بسرعة عن محاولة فهمها. 72 00:06:25,249 --> 00:06:26,882 لكن الحقيقة هي... 73 00:06:27,249 --> 00:06:31,982 التعقيد المقرون بالنظام المالي ما هو إلا قناع... 74 00:06:32,216 --> 00:06:35,682 قد صمم خصيصا ليُخفي أكثر الهياكل المُشلة اجتماعيّا... 75 00:06:35,749 --> 00:06:39,916 التي تحمّلتها البشرية حتى اليوم. 76 00:06:45,649 --> 00:06:48,916 لا شيء أكثر يئسا من المستعبدين 77 00:06:49,049 --> 00:06:52,316 الذين آمنوا زورا بأنهم احرار. 78 00:06:52,682 --> 00:06:57,149 - يوهان فولفغانغ فون غوتة - 1749-1832 79 00:06:58,082 --> 00:06:59,516 قبل عدة اعوام... 80 00:06:59,716 --> 00:07:02,049 أصدر البنك المركزي للولايات المتحدة الإحتياطي الاتحادي... 81 00:07:02,116 --> 00:07:06,148 أصدر مستندا عنوانه "ميكانيكيات المال الحديثة". 82 00:07:06,215 --> 00:07:10,015 هذه النشرة فصّلت الطريقة التأسيسية 83 00:07:10,281 --> 00:07:12,948 في إنشاء المال كما تُستخدم من قبل البنك الإحتياطي الإتحادي 84 00:07:13,281 --> 00:07:15,381 وشبكة بنوك التجارة العالمية التي يدعمها. 85 00:07:15,581 --> 00:07:18,915 في صفحة المقدمة، ينُص المستند هدفه... 86 00:07:19,148 --> 00:07:21,281 "هدف هذا الكتيب هو شرح 87 00:07:21,481 --> 00:07:23,981 العملية الأساسية لإنشاء المال 88 00:07:24,148 --> 00:07:25,948 في نظام مصرفي 'إحتياطي نسبي'. 89 00:07:26,315 --> 00:07:29,915 ثم يكمل شرح عملية الإحتياطي النسبي هذه 90 00:07:30,048 --> 00:07:32,481 عن طريق مُصطلحات مصرفية متعددة. 91 00:07:32,881 --> 00:07:35,715 ترجمة العملية هي كالتالي... 92 00:07:36,548 --> 00:07:39,581 تقرر حكومة الولايات المتحدة أنها بحاجة إلى بعض المال. 93 00:07:39,748 --> 00:07:41,248 فتتصل بالإحتياطي الإتحادي 94 00:07:41,448 --> 00:07:43,848 وتطلب، لنقُل، 10 بليون دولار. 95 00:07:44,181 --> 00:07:45,548 الاتحادي يرد قائلا... 96 00:07:45,915 --> 00:07:48,880 "بالطبع، سنشتري منكم عشرة بليون سندات حكومية ". 97 00:07:49,114 --> 00:07:51,280 لذا تقوم الحكومة باستخدام بعض الأوراق... 98 00:07:51,414 --> 00:07:54,214 و تطبع عليها بعض التصاميم ذات الطابع الرسمي 99 00:07:54,414 --> 00:07:55,814 وتسميها "سندات الخزينة". 100 00:07:56,047 --> 00:08:00,280 ثُم تُقيّم هذه السندات بـمبلغ 10 بليون دولار... 101 00:08:00,447 --> 00:08:02,514 وترسلها إلى الاتحادي. 102 00:08:02,814 --> 00:08:03,714 بالمقابل، متنفّذي الاتحادي 103 00:08:04,080 --> 00:08:07,047 يطبعون كمية من الأوراق "الرّائعة" بأنفسهم. 104 00:08:07,414 --> 00:08:10,880 لكن في هذه المرّة...يسمونها "اوراق البنك الإتحادي المالية". 105 00:08:11,047 --> 00:08:14,914 أيضا يتم تقييم المجموعة الورقية بعشرة بليون دولار. 106 00:08:14,980 --> 00:08:18,247 بعدها الإتحادي يتاجر بها مقابل سندات الخزينة الحكومية. 107 00:08:18,314 --> 00:08:20,114 بمجرد اكتمال هذا التبادل... 108 00:08:20,180 --> 00:08:23,613 تأخذ الحكومة العشرة بليون من أوراق البنك الإتحادي المالية... 109 00:08:23,680 --> 00:08:25,880 و تودعها في حساب مصرفي. 110 00:08:25,947 --> 00:08:27,480 و بهذا الإيداع... 111 00:08:27,814 --> 00:08:30,713 تصبح هذه الاوراق عملة رسمية قانونية. 112 00:08:31,046 --> 00:08:33,646 مُضيفة بدورها 10 بليون الى المخزون المالي للولايات المتحدة. 113 00:08:33,913 --> 00:08:38,179 وها هي، عشرة بليون من الأموال الجديدة قد أُنشئت. 114 00:08:38,913 --> 00:08:40,479 بالتأكيد، هذا المثال هو على وجه التعميم. 115 00:08:40,546 --> 00:08:44,679 لأنه في الواقع، تحدث هذه الصفقة الكترونياّ. 116 00:08:44,746 --> 00:08:46,413 بدون إستخدام أي ورق على الاطلاق. 117 00:08:46,746 --> 00:08:52,613 في الحقيقة، فقط 3 بالمئة من ذخيرة أموال الولايات المتحدة تتواجد بشكل عملة مادّية. 118 00:08:52,679 --> 00:08:57,413 الـ 97 بالمئة الأُخرى متواجدة اساسا في الحواسي بفقط. 119 00:08:58,146 --> 00:09:02,646 الآن، السندات الحكومية مصممة لتكون آداة للدّين. 120 00:09:02,713 --> 00:09:05,213 و عندما يشتري البنك الاتحادي هذه السندات... 121 00:09:05,279 --> 00:09:08,213 بمال أساسا قد أوجده من العدم... 122 00:09:08,279 --> 00:09:10,113 هذا يعني ان الحكومة تعد 123 00:09:10,179 --> 00:09:12,912 بأن تسدد ذلك المال لاحقا إلى البنك الإتحادي. 124 00:09:12,978 --> 00:09:17,378 بكلمات أُخرى، المال أنشئ من دين. 125 00:09:17,512 --> 00:09:19,245 هذا التناقض المُخدّر للعقل... 126 00:09:19,612 --> 00:09:23,678 عن كيفية خلق المال او القيمة من دين او مستحق... 127 00:09:23,945 --> 00:09:27,378 سوف يتضح بشكل اكبر كلما تعمقنا في هذا الموضوع. 128 00:09:27,445 --> 00:09:29,345 إذن، قد تم التبادل... 129 00:09:29,412 --> 00:09:32,378 والآن، عشرة بليون دولار تتواجد في حساب مصرفي تجاري. 130 00:09:32,445 --> 00:09:34,112 هنا تأخذ الأمور منحنى مثيرا للإهتمام. 131 00:09:34,178 --> 00:09:37,078 فوفقا لإجراءات الإحتياطي النسبي... 132 00:09:37,145 --> 00:09:39,245 تلك الوديعة ذات العشرة بليون دولار 133 00:09:39,312 --> 00:09:42,612 ستصبح مباشرة جزءا من إحتياطيات المصرف... 134 00:09:42,678 --> 00:09:43,978 كأي إيداع اخر. 135 00:09:44,778 --> 00:09:47,245 و بخصوص متطلبات الاحتياطي... 136 00:09:47,312 --> 00:09:50,145 كما هو منصوص في "ميكانيكيات المال الحديثة"... 137 00:09:50,212 --> 00:09:53,178 " أي مصرف هو ملزم قانونيا بالحفاظ على احتياطيات 138 00:09:53,245 --> 00:09:56,411 مساوية لنسبة محددة من ودائعه". 139 00:09:56,477 --> 00:10:00,644 بعدها يحدد النسبة بالنص التالي... "بموجبالقوانين الحالية 140 00:10:00,711 --> 00:10:05,444 متطلبات الاحتياطي مقابل اغلبية الحسابات الجارية هي 10 بالمائة". 141 00:10:05,511 --> 00:10:08,911 هذا يعني انه بايداع العشرة بليون دولار تلك 142 00:10:09,144 --> 00:10:12,411 عشرة بالمائة، أو بليون واحد، يحفظ كإحتياطي إلزامي... 143 00:10:12,477 --> 00:10:16,977 بينما تعتبر التسعة بليون الأخرى كإحتياطي اضافي... 144 00:10:17,211 --> 00:10:20,644 وبالإمكان استخدامها كأساس لقُروض جديدة. 145 00:10:21,511 --> 00:10:24,377 الآن، من البديهي الإفتراض، أن تلك التسعة بليون 146 00:10:24,611 --> 00:10:27,877 تأتي حرفيا من إيداع العشرة بليون دولار الموجودة... 147 00:10:27,944 --> 00:10:30,311 لكن، في الحقيقة هذا غير صحيح. 148 00:10:30,377 --> 00:10:33,444 الذي يحدث في الواقع، أن هذه التسعة بليون دولار 149 00:10:33,511 --> 00:10:35,511 بكل بساطة قد انشئت من اللا شيء 150 00:10:35,577 --> 00:10:39,243 فوق العشرة بليون دولار الموجودة. 151 00:10:39,343 --> 00:10:42,243 هكذا تتوسّع ذخيرة المال. 152 00:10:42,510 --> 00:10:44,276 كما هو منصوص في "ميكانيكيات المال الحديثة"... 153 00:10:44,410 --> 00:10:46,543 "بالطبع هم،" المصارف 154 00:10:46,743 --> 00:10:49,576 "لا يقرضون المال الذي إستلموه كإيداعات. 155 00:10:49,843 --> 00:10:53,176 إذا فعلوا هذا، لن ينشئ مال إضافي. 156 00:10:53,376 --> 00:10:55,043 الذي يفعلوه عندما يعطوا القروض 157 00:10:55,176 --> 00:10:58,110 أن يقبلوا قسائم تعهد بالدفع،" عقود القرض 158 00:10:58,343 --> 00:11:00,376 "مقابل اللإئمانات،" مال 159 00:11:00,610 --> 00:11:02,576 "الى حسابات المستقرضين". 160 00:11:02,910 --> 00:11:06,210 بكلماتٍ أُخرى... التسعة بليون يمكن إنشاؤها من لاشيء. 161 00:11:06,476 --> 00:11:08,476 ببساطة لأنه يوجد طلب على مثل هذا القرض... 162 00:11:08,643 --> 00:11:10,643 و لوجود إيداع بقيمة 10 بليون دولار 163 00:11:11,010 --> 00:11:13,943 لإرضاء متطلبات الإحتياطي. 164 00:11:14,376 --> 00:11:17,543 الآن، لنفترض أن أحدا ما دخل إلى هذا المصرف 165 00:11:17,710 --> 00:11:20,809 واستقرض التسع بليون دولار المتاحة حديثا. 166 00:11:21,042 --> 00:11:22,975 وعلى الارجح انه سيأخذ هذا المال ويودعه 167 00:11:23,042 --> 00:11:27,342 في حسابه المصرفي الخاص. 168 00:11:28,309 --> 00:11:30,009 وهكذا تتكرر العملية من جديد. 169 00:11:30,209 --> 00:11:32,375 فهذا الإيداع يصبح جزءا من إحتياطي المصرف. 170 00:11:32,642 --> 00:11:38,042 10 بالمئة يتم عزلها وبدورها 90 بالمئة من التسعة بليون دولار، أو 8.1 بليون 171 00:11:38,275 --> 00:11:41,009 انشئت حديثا كمال جديد متاح للقرض. 172 00:11:41,442 --> 00:11:45,642 و بالتأكيد، تلك الـ 8.1 يمكن أن يتم إقراضها ويعاد إيداعها 173 00:11:45,842 --> 00:11:48,109 فتنشىء 7.2 بليون إضافية. 174 00:11:48,242 --> 00:11:53,209 إلى 6.5 بليون... إلى 5.9 بليون... إلخ... 175 00:11:53,275 --> 00:11:56,742 تقنيا يمكن لهذه الدورة من إيداع المال و إنشاؤه و إقراضه 176 00:11:57,075 --> 00:11:58,842 أن تستمر إلى مالا نهاية. 177 00:11:59,075 --> 00:12:03,241 نتيجة معدل الحساب هو أن حوالي 90 بليون دولار 178 00:12:03,441 --> 00:12:06,408 يمكن انشاؤها فوق الـ 10 بليون الأصلية. 179 00:12:06,474 --> 00:12:08,774 بكلمات أخرى، وبشكل مطلق... 180 00:12:08,841 --> 00:12:10,574 لكل إيداع يجري في النظام المصرفي... 181 00:12:10,641 --> 00:12:15,974 تقريبا تسعة أضعاف ذلك المقدار يمكن إنشاؤه من لا شيء. 182 00:12:16,174 --> 00:12:20,108 أيها المتوترين ماليا، اطلبوا من بنك أميركا الكريم 183 00:12:20,174 --> 00:12:22,474 وعاءا من المهدّىء المالي الفوري. 184 00:12:22,541 --> 00:12:27,141 م-ا-ل على هيئة قرض شخصي مريح. 185 00:12:28,674 --> 00:12:31,674 إذا، الآن بما اننا فهمنا كيف يتم تكوين المال 186 00:12:31,741 --> 00:12:34,108 عن طريق هذا النظام المصرفي الإحتياطي النسبي. 187 00:12:34,208 --> 00:12:37,974 سؤال منطقي لكنه مضلل قد يبادر الى الذهن... 188 00:12:38,041 --> 00:12:41,508 ما الذي يعطي قيمة لهذا المال المكوّن حديثا؟ 189 00:12:42,041 --> 00:12:45,673 الجواب، المال الموجود قبله. 190 00:12:45,740 --> 00:12:50,573 المال الجديد يسرق اساسيا القيمة من معروض المال الموجود قبله. 191 00:12:50,640 --> 00:12:54,040 لأن مجموع الأموال قد ازداد 192 00:12:54,107 --> 00:12:56,740 بصرف النظر عن الطلب على السلع والخدمات. 193 00:12:56,807 --> 00:13:01,040 وفي حين توازن العرض والطلب، الاسعار... 194 00:13:01,107 --> 00:13:04,907 مقللة بدورها القوة الشرائية لكل دولار. 195 00:13:04,973 --> 00:13:07,807 هذا ما يشار اليه عادة بالتضخم المالي. 196 00:13:07,873 --> 00:13:12,207 والتضخم هو بالأساس ضريبة مخفية عن العامة. 197 00:13:12,273 --> 00:13:14,407 ما هي النصيحة التي تحصل عليها عادة؟ 198 00:13:14,473 --> 00:13:16,607 يقولون لك، ضخّم العملة. 199 00:13:16,673 --> 00:13:18,307 هم لا يقولون، خفض العملة. 200 00:13:18,373 --> 00:13:19,740 هم لا يقولون... قلل قيمة العملة. 201 00:13:19,807 --> 00:13:22,407 هم لا يقولون... إخدع كل الناس المطمئنين. 202 00:13:22,473 --> 00:13:24,007 هم يقولون... خفّض نسبة الفوائد. 203 00:13:24,073 --> 00:13:27,339 المكر الحقيقي هو عندما نشوّه قيمة المال. 204 00:13:27,572 --> 00:13:30,439 حين ننشئ مالا من اللا شيء، هذا يعني اننا لا نملك مدخرات. 205 00:13:30,672 --> 00:13:32,472 ومع ذلك، يوجد ما يسمى "برأس المال". 206 00:13:32,539 --> 00:13:34,839 لذا سؤالي يتلخص في هذا... 207 00:13:34,906 --> 00:13:40,272 كيف لنا في هذا العالم أن نتوقع أن نحل مشاكل التضخم؟ 208 00:13:40,339 --> 00:13:44,972 أي زيادة المعروض من المال، بمزيد من التضخم". 209 00:13:45,039 --> 00:13:46,972 بالتأكيد، لا يمكن. 210 00:13:47,039 --> 00:13:49,506 النظام الإحتياطي النسبي للتوسع المالي 211 00:13:49,572 --> 00:13:51,939 هو بطبيعته تضخمي. 212 00:13:52,239 --> 00:13:54,672 فعملية توسيع المعروض من المال... 213 00:13:54,739 --> 00:13:58,339 دون وجود توسع متناسب معه في البضائع و الخدمات الاقتصادية... 214 00:13:58,406 --> 00:14:01,272 في الاقتصاد، سيخفض العملة دائما. 215 00:14:01,339 --> 00:14:05,372 في الحقيقة، بنظرة خاطفة على القيمة التاريخية للدولار... 216 00:14:05,472 --> 00:14:09,105 مقابل مخزون المال، سنرى هذا الامر بوضوح 217 00:14:09,171 --> 00:14:11,571 حيث أن العلاقة العكسية واضحة. 218 00:14:13,071 --> 00:14:18,238 دولار واحد في 1913 يتطلب 21.60 دولار 219 00:14:18,305 --> 00:14:20,938 ليعادل القيمة في2007. 220 00:14:21,805 --> 00:14:24,171 هذا تخفيض قيمة بمقدار 96 بالمئة 221 00:14:24,238 --> 00:14:29,271 منذ أن أتى الإحتياطي الاتحادي إلى الوجود. 222 00:14:29,338 --> 00:14:34,238 الآن، إذا كان هذا الواقع عن التضخم المتأصل و الدائم 223 00:14:34,305 --> 00:14:37,705 سخيفا وهزيمة إقتصادية ذاتية... 224 00:14:37,771 --> 00:14:41,538 احتفظ بهذه الفكرة، فالسخافة تصريح مكبوح 225 00:14:41,905 --> 00:14:46,271 بالنسبة لواقع عمل نظامنا المالي. 226 00:14:46,338 --> 00:14:51,204 حيث في نظامنا المالي، المال هو دين... 227 00:14:51,637 --> 00:14:53,670 و الدين هو مال. 228 00:14:54,170 --> 00:14:58,937 هنا رسم بياني لمعروض المال الأمريكي من 1950 إلى 2006. 229 00:14:59,004 --> 00:15:02,804 هنا رسم بياني للدين القومي الأمريكي في نفس الفترة. 230 00:15:02,870 --> 00:15:06,904 كم هو مستدعٍ للإهتمام، أن الإتجاهات هي نفسها عمليا. 231 00:15:06,970 --> 00:15:10,204 حيث أنه كلما وُجد المزيد من المال، وجد المزيد من الدين. 232 00:15:10,270 --> 00:15:13,437 و كلما وُجد المزيد من الدين، وجد المزيد من المال. 233 00:15:13,504 --> 00:15:16,737 للتعبير بطريقة أخرى، كل دولار في محفظتك 234 00:15:17,070 --> 00:15:20,337 يدينُ به أحدٌ ما لأحدٍ ما. فتذكر... 235 00:15:20,537 --> 00:15:24,070 الطريقة الوحيدة التي يأتي بها المال إلى الوجود هي من خلال القُروض. 236 00:15:24,404 --> 00:15:27,437 لذا، إذا استطاع كل من في الدولة سداد ديونهم... 237 00:15:27,737 --> 00:15:29,104 فحتى الدولة أيضا... 238 00:15:29,304 --> 00:15:34,469 فلن يبقى حتى دولار واحد في التداول. 239 00:15:34,536 --> 00:15:37,269 "اذا لم تكن هناك ديون في نظامنا المالي... 240 00:15:37,336 --> 00:15:39,936 لن تبقى هناك أي أموال". 241 00:15:40,003 --> 00:15:43,203 - مارينر إكليس - محافظ المجلس الاحتياطي 30 سبتمبر1941 242 00:15:43,269 --> 00:15:45,669 في الواقع، آخر مرة في التاريخ الأمريكي 243 00:15:45,736 --> 00:15:49,903 قد تم فيها تسديد الدين القومي بشكل كامل كان في 1835 244 00:15:50,136 --> 00:15:53,969 بعد أن قام الرئيس أندرو جاكسن بإغلاق المصرف المركزي 245 00:15:54,269 --> 00:15:56,169 الذي سبق الإحتياطي الاتحادي. 246 00:15:56,569 --> 00:16:00,236 في الواقع، كل البنية السياسية لجاكسون كانت تدور جوهريا 247 00:16:00,336 --> 00:16:02,703 حول التزامه بإغلاق المصرف المركزي. 248 00:16:02,769 --> 00:16:04,269 قائلا بأحد المراحل... 249 00:16:04,336 --> 00:16:08,169 "الجُهود الجريئة للمصرف الحالي التي قام بها للسيطرة على الحكومة 250 00:16:08,403 --> 00:16:11,436 ما هي إلا هواجس مصير ينتظر الشعب الأمريكي 251 00:16:11,669 --> 00:16:15,035 بحال تم خداعهم بإدامة هذه المؤسسة 252 00:16:15,102 --> 00:16:18,068 أو تأسيس مؤسسة مشابهة لها". 253 00:16:18,302 --> 00:16:19,835 للأسف رسالته هذه لم تعش طويلا... 254 00:16:19,902 --> 00:16:22,702 و المصرفيين الدوليين نجحوا 255 00:16:22,935 --> 00:16:28,168 بتثبيت مصرف مركزي آخر في 1913، البنك الإحتياطي الاتحادي. 256 00:16:28,402 --> 00:16:34,368 وطالما تتواجد هذه المؤسسة، سيبقى الدّين دائما. 257 00:16:34,435 --> 00:16:37,168 حتى الآن قُمنا بمناقشة الحقيقة 258 00:16:37,502 --> 00:16:40,702 أن المال يُنشئُ من الدين من خلال القُروض. 259 00:16:40,968 --> 00:16:43,235 هذه القٌروض مبنية على الإحتياطيات المصرفية... 260 00:16:43,535 --> 00:16:45,668 والإحتياطيات مستمدة من الإيداعات. 261 00:16:45,735 --> 00:16:47,735 ومن خلال هذا النظام الإحتياطي النسبي... 262 00:16:47,802 --> 00:16:51,635 إيداع واحد قادر على إنشاء 9 أضعاف قيمته الأصلية. 263 00:16:51,802 --> 00:16:55,001 و بالتالي، يخفض المعروض المالي الحالي 264 00:16:55,201 --> 00:16:57,167 ويرفع الأسعار في المجتمع. 265 00:16:57,234 --> 00:16:59,767 و بما أن كل هذا المال يخلق عن طريق الدّين... 266 00:16:59,834 --> 00:17:02,634 وينتشر عشوائيا خلال التبادل التجاري... 267 00:17:02,767 --> 00:17:05,567 يصبح الناس منفصلين عن دينهم الأصلي. 268 00:17:05,767 --> 00:17:07,634 وينعدم التوازن 269 00:17:07,867 --> 00:17:11,101 عندما يُجبر الناس على التنافس من أجل العمل 270 00:17:11,367 --> 00:17:14,034 لكي ينتزعوا بما يكفي من المعروض المالي 271 00:17:14,101 --> 00:17:17,034 ليغطوا تكاليف حياتهم. 272 00:17:17,701 --> 00:17:21,301 وكما يبدو على كل هذا من تخلّف واختلال وظيفي 273 00:17:21,467 --> 00:17:25,401 هنالك شيء واحد قد اهملناه في هذه المعادلة. 274 00:17:25,601 --> 00:17:27,967 وهو هذا العنصر البنيوي 275 00:17:28,367 --> 00:17:33,001 الذي يُبيّن مدى الطبيعة الإحتيالية لهذا النظام ذاته. 276 00:17:33,767 --> 00:17:36,467 وهو استعمال الفوائد. 277 00:17:38,400 --> 00:17:40,333 عندما تقوم الحكومة بإستقراض المال من الاتحادي... 278 00:17:40,600 --> 00:17:42,766 أو عندما يستقرض شخص ما من المصرف... 279 00:17:42,833 --> 00:17:47,466 تقريبا دائما على المال ان يُرد مع فائدة فظّة. 280 00:17:47,533 --> 00:17:50,900 بكلمات أُخرى، تقريبا كل دولار واحد موجود 281 00:17:51,000 --> 00:17:55,233 يجب في النهاية تسديده إلى المصرف، ومعه فائدة كذلك. 282 00:17:55,466 --> 00:17:58,533 لكن، إذا كان كل المال مُستعار من المصرف المركزي... 283 00:17:58,733 --> 00:18:03,300 و يُوسع بالمصارف التجارية من خلال القُروض... 284 00:18:03,666 --> 00:18:05,833 فقط ما يسمى "بالمال الرئيسي" 285 00:18:05,900 --> 00:18:09,066 هو الذي يُنشئ في معروض المال. 286 00:18:09,433 --> 00:18:10,733 إذن أين المال 287 00:18:10,966 --> 00:18:14,033 الذي سيغطي كل هذه الفوائد المكلفة؟ 288 00:18:15,100 --> 00:18:15,966 لا مكان. 289 00:18:16,200 --> 00:18:17,933 إنها غير موجودة. 290 00:18:18,666 --> 00:18:20,532 نتائج هذا الأمر مذهلة... 291 00:18:20,599 --> 00:18:23,765 لان كمية المال المُدان بها للمصارف دائما ستكون اكبر 292 00:18:23,832 --> 00:18:27,665 من كمية المال الموجودة في التداول. 293 00:18:27,732 --> 00:18:30,799 هذا هو سبب التضخم الثابت في الإقتصاد... 294 00:18:31,032 --> 00:18:32,765 حيث أن هناك حاجة دائمة للمال 295 00:18:32,832 --> 00:18:36,932 من اجل تغطية العجز الدائم المبني داخل النظام... 296 00:18:37,299 --> 00:18:39,799 الناتجه عن الحاجة لتسديد الفائدة. 297 00:18:39,865 --> 00:18:42,165 ما يعنيه هذا أيضا، أنه من ناحية الرياضيات... 298 00:18:42,399 --> 00:18:45,965 التخلّف عن التسديد و الإفلاس، مبنيان حرفيا في النظام... 299 00:18:46,332 --> 00:18:50,265 و سوف تكون هناك دائما جيوب فقيرة في المجتمع 300 00:18:50,499 --> 00:18:52,132 التي تتمسك بالطرف القصير من العود. 301 00:18:52,399 --> 00:18:55,065 للتشبيه، هي مثل لعبة الكرسي الموسيقي... 302 00:18:55,465 --> 00:18:59,099 حيث بمجرد أن تتوقف الموسيقى، شخص ما يترك بالخارج. 303 00:18:59,165 --> 00:19:00,765 وهذه هي الفكرة. 304 00:19:00,832 --> 00:19:05,298 حيث يتم تحويل الثراء الحقيقي للفرد إلى المصارف بشكل ثابت. 305 00:19:05,564 --> 00:19:08,164 حيث إذا لم تكن قادر على تسديد قرضك العقاري 306 00:19:08,498 --> 00:19:09,798 سوف يأخذون ممتلكاتك. 307 00:19:09,864 --> 00:19:12,298 هذا مغيظ عمليا عندما تدرك... 308 00:19:12,364 --> 00:19:15,164 ان هذا التخلف عن التسديد... 309 00:19:15,398 --> 00:19:18,798 ليس فقط بسبب ممارسة الإحتياطي النسبي. بل لأن حقيقة 310 00:19:18,864 --> 00:19:21,131 المال الذي أقرضك اياه المصرف 311 00:19:21,198 --> 00:19:25,231 لم يكن موجودا قانونيا في الأصل. 312 00:19:25,298 --> 00:19:28,364 في 1969 كانت هناك قضية في محكمة مينيسوتا 313 00:19:28,631 --> 00:19:30,598 تضمنت رجلا يدعى جيروم دالي 314 00:19:30,798 --> 00:19:33,564 الذي تحدى حبس الرّهن لبيته من قبل المصرف... 315 00:19:33,631 --> 00:19:35,164 الذي قدم له القرض لشرائه. 316 00:19:35,231 --> 00:19:38,698 نقاشه كان أن عقد القرض العقاري 317 00:19:38,931 --> 00:19:42,031 يتطلب من كلا الطرفين هو و المصرف 318 00:19:42,264 --> 00:19:46,197 ان يضع كلاّ منهما شكلا شرعيا لملكية من اجل التبادل. 319 00:19:46,430 --> 00:19:49,597 في لغة القانون يسمى هذا اعتبارا... 320 00:19:49,797 --> 00:19:51,563 أساس العقد. العقد يؤسس على مقايضة 321 00:19:51,897 --> 00:19:54,063 هيئة اعتبار مقابل هيئة اعتبار اخرى. 322 00:19:54,430 --> 00:19:57,197 السيد دالي أوضح أن المال في الواقع 323 00:19:57,530 --> 00:20:00,530 ليس ملكية المصرف. حيث أنه أنشئ من العدم 324 00:20:00,597 --> 00:20:03,063 حالما وقعت الموافقة على القرض. 325 00:20:03,330 --> 00:20:06,697 هل تذكر ما نص عليه كتاب "ميكانيكيات المال الحديثة" عن القروض؟ 326 00:20:06,897 --> 00:20:07,897 "الذي يفعلونه، عندما يعطون قروض، هو" 327 00:20:08,263 --> 00:20:11,730 أن يقبلوا قسائم وعد مقابل الائتمانات". 328 00:20:11,963 --> 00:20:14,263 "الإحتياطيات لا تتغير باتفاقات القرض. 329 00:20:14,463 --> 00:20:17,030 و لكن، إيداع القروض يخلق إضافات جديدة" 330 00:20:17,397 --> 00:20:19,363 إلى الإيداعات الكلية للمصرف". 331 00:20:19,730 --> 00:20:23,197 بكلمات أخرى، المال لم يأت من ممتلكاتهم الموجودة سابقا. 332 00:20:23,497 --> 00:20:26,762 ببساطة المصرف إخترع "ممتلكات،" بدون تقديم اي شيء حقيقي من عنده... 333 00:20:27,862 --> 00:20:30,896 ما عدى الالتزام النظري على الورق. 334 00:20:31,196 --> 00:20:32,362 كلما تقدمت القضية في المحكمة... 335 00:20:32,429 --> 00:20:35,329 رئيس المصرف السيد مورغان أتخذ موقفا. 336 00:20:35,596 --> 00:20:38,829 و في مذكرات القاضي، ذكر أن 337 00:20:38,929 --> 00:20:40,996 المدعي، رئيس المصرف، أقرّ أنه... 338 00:20:41,262 --> 00:20:44,196 بالتعاون مع مصرف الإحتياطي الاتحادي 339 00:20:44,429 --> 00:20:48,296 قد أنشئ المال والائتمانات على كتيباتهم بواسطة دفاتر إدارة الحسابات. 340 00:20:48,496 --> 00:20:51,996 المال والائتمانات أتت إلى الوجود في الأصل عندما قاموا هم بإنشائه. 341 00:20:52,196 --> 00:20:53,696 السيد مورغان أقر بأنه 342 00:20:53,896 --> 00:20:58,362 لا يوجد اي قانون او تشريع في الولايات المتحدة يعطيه الحق لفعل ذلك. 343 00:20:58,562 --> 00:21:02,162 يجب ان يكون هناك اعتبار قانوني ليدعم تسجيلاتهم. 344 00:21:02,596 --> 00:21:05,962 وجدت هيئة المحلفين أنه لا يوجد إعتبار قانوني و أنا موافق. 345 00:21:06,129 --> 00:21:07,595 و أضاف بشاعرية... 346 00:21:07,795 --> 00:21:11,361 "فقط الإله يمكن له أن يخلق شيء ذو قيمة من لا شيء". 347 00:21:11,728 --> 00:21:13,061 و على غرار هذا الكشف... 348 00:21:13,295 --> 00:21:17,461 رفضت المحكمة إدعاء المصرف في استحواذ الرهن 349 00:21:17,628 --> 00:21:19,728 واحتفظ دالي بمنزله. 350 00:21:20,028 --> 00:21:22,428 تداعيات هذا النقاش القضائي هائلة. 351 00:21:22,495 --> 00:21:24,995 حيث ان كل مرّة تستعير فيها مالا من المصرف... 352 00:21:25,361 --> 00:21:28,295 سواء أكان قرضا عقاريا أم دفعا ببطاقة إئتمانية... 353 00:21:28,728 --> 00:21:31,628 المال الذي تحظى به ليس مزيفا فقط... 354 00:21:32,061 --> 00:21:34,495 بل هو اعتبار غير قانوني. 355 00:21:34,728 --> 00:21:37,361 وهذا بدوره يلغي عقد تسديد المال. 356 00:21:37,761 --> 00:21:41,661 حيث أن المصرف لم يكن يمتلك المال في الأصل. 357 00:21:41,961 --> 00:21:45,495 للأسف، هذه الانجازات القانونية مقموعة ومهملة. 358 00:21:45,728 --> 00:21:50,427 و لعبة نقل الثراء الدائم والدّين الدائم مستمرة. 359 00:21:50,727 --> 00:21:53,027 وهذا يؤدي بنا إلى السؤال النهائي... 360 00:21:53,360 --> 00:21:55,527 لماذا؟ 361 00:21:55,860 --> 00:21:57,660 خلال الحرب الأهلية الأمريكية... 362 00:21:57,860 --> 00:22:00,627 الرئيس أبراهام لينكولن تحاشى فوائد القروض المرتفعة 363 00:22:00,927 --> 00:22:02,760 التي طالبت بها المصارف الأوربية 364 00:22:02,827 --> 00:22:07,394 وقرر الرئيس أن يفعل ما كان يؤيّده آباؤه المؤسسون. 365 00:22:07,694 --> 00:22:12,094 وهو إنشاء عملة مستقلة وذات طبيعة متحررة من الدّيون. 366 00:22:12,327 --> 00:22:14,860 كانت تسمى "بالعملة الخضراء". 367 00:22:15,894 --> 00:22:19,660 بعد فترة قصيرة من اتخاذ هذا الإجراء، تم توزيع مستند داخلي 368 00:22:19,960 --> 00:22:24,060 بين مصالح مصرفية بريطانية وامريكية خاصة، ينص على التالي... 369 00:22:24,560 --> 00:22:25,727 "...العبودية ما هي إلاّ امتلاك العمل" 370 00:22:26,027 --> 00:22:29,027 "ومعه الإعتناء بالعمّال،" 371 00:22:29,494 --> 00:22:31,194 "بينما الخطة الأوربية..." 372 00:22:31,394 --> 00:22:35,393 "هي ان رأس المال يسيطر على العمل عن طريق التحكم بالأُجور". 373 00:22:35,459 --> 00:22:37,993 "هذا يمكن أن يتحقق عن طريق التحكم بالمال". 374 00:22:38,059 --> 00:22:42,926 "لا يمكن ارجاع العملة الخضراء...حيث أننا لا نستطيع التحكّم بهذا". 375 00:22:43,426 --> 00:22:45,459 سياسة الإحتياطي النسبي... 376 00:22:45,526 --> 00:22:49,126 التي يرتكبها الاحتياطي الاتحادي، و التي إنتشرت فعليا 377 00:22:49,193 --> 00:22:51,526 في أغلبية مصارف العالم... 378 00:22:51,593 --> 00:22:56,959 هي في الحقيقة، نظام إستعبادي حديث. 379 00:22:59,859 --> 00:23:03,026 فكر بهذا، المال ينشئ من الدين. 380 00:23:03,426 --> 00:23:05,893 و ماذا يفعل الناس عندما يكونوا مُدانين؟ 381 00:23:06,226 --> 00:23:08,659 هم يذعنون إلى العمل حتى يردّوه. 382 00:23:09,659 --> 00:23:12,126 وبما ان المال لا يمكن أن ينشئ إلا من خلال القروض... 383 00:23:12,293 --> 00:23:15,625 كيف يمكن للمجتمع أن يتحرر من ديونه الى الأبد؟ 384 00:23:15,692 --> 00:23:18,258 لا يمكن و هذه هي الفكرة. 385 00:23:18,325 --> 00:23:20,658 وهو الخوف من خسارة الممتلكات... 386 00:23:20,958 --> 00:23:22,758 مدموج مع عناء المواكبة 387 00:23:23,058 --> 00:23:26,758 مع الدين الدّائم و التضخم الموروث في النظام 388 00:23:26,992 --> 00:23:31,358 الذي تركّبه النُدرة الحتمية في معروض المال نفسه... 389 00:23:31,692 --> 00:23:35,792 المعروض الذي أنشأته الفوائد التي لا يمكن تسديدها 390 00:23:36,092 --> 00:23:39,092 هذا يحافظ على "عبد الأجرة" تحت السيطرة... 391 00:23:39,225 --> 00:23:42,825 راكضا على عجلة الهامستر، مع الملاين الآخرين... 392 00:23:42,892 --> 00:23:45,992 ومُعزّزا بذلك الإمبراطورية 393 00:23:46,058 --> 00:23:49,825 التي تفيد فقط النخبة في رأس الهرم. 394 00:23:50,992 --> 00:23:55,092 حيث انه، في آخر اليوم، لمن تعمل انت حقا؟ 395 00:23:55,957 --> 00:23:56,891 للمصارف. 396 00:23:57,657 --> 00:24:00,891 المال يُنشئ في المصرف وبثبات ينتهي في المصرف. 397 00:24:00,957 --> 00:24:03,124 هم السادة الحقيقيون... 398 00:24:03,357 --> 00:24:07,891 مع الشركات و الحكومات التي يدعمونها. 399 00:24:08,257 --> 00:24:11,891 الإستعباد الجسدي يتطلب تأمين الطعام والمأوى للناس. 400 00:24:12,191 --> 00:24:17,057 الإستعباد الاقتصادي يتطلب من الناس إطعام وإيواء نفسهم. 401 00:24:17,657 --> 00:24:19,724 انها واحدة من أكثر الحيل دهاءا 402 00:24:20,124 --> 00:24:22,224 للتلاعب بالمجتمعات، التي قد أُنشئت على وجه الإطلاق. 403 00:24:22,657 --> 00:24:23,857 وفي صُلبها... 404 00:24:24,157 --> 00:24:27,191 هي حرب خفية ضد الشعب. 405 00:24:27,591 --> 00:24:31,157 الدّين هو السلاح المستخدم لاخضاع و إستعباد المجتمعات... 406 00:24:31,224 --> 00:24:36,057 و الفائدة هي ذخيرته الأساسية. 407 00:24:37,057 --> 00:24:40,956 وبينما تقوم الأغلبية بالمشي غافلة عن هذا الواقع... 408 00:24:41,056 --> 00:24:45,023 المصرفيون المتواطئون مع الحكومات و الشركات 409 00:24:45,123 --> 00:24:49,156 يستمرون في تحسين و توسعة تكتيكاتهم في الحرب الإقتصادية... 410 00:24:49,290 --> 00:24:52,356 يولّدون قواعد جديدة، مثل البنك الدّولي 411 00:24:52,590 --> 00:24:54,690 و صندوق النقد الدولي... 412 00:24:55,090 --> 00:24:58,023 في حين يخترعون نوع جندي جديد 413 00:24:58,090 --> 00:25:01,690 ولادة القاتل الاقتصادي المحترف. 414 00:25:05,790 --> 00:25:08,856 هناك طريقتان لقهر واستعباد أمة.. 415 00:25:09,090 --> 00:25:13,023 - الاولى طريق السيف. الثانية طريق الدّيون. - جون ادامز 1735-1826 416 00:25:13,990 --> 00:25:16,356 نحن، القتلة الإقتصاديون، مسؤولون حقا عن خلق 417 00:25:16,790 --> 00:25:21,055 هذه الإمبراطورية العالمية الحقيقية الاولى من نوعها ونحن نعمل بطرق متنوعة كثيرة. 418 00:25:21,689 --> 00:25:24,922 جون بيركنز - كبير اقتصاديين سابق لشركة "تشاس. ت. مين إنك" 419 00:25:24,989 --> 00:25:26,789 وهو كاتب... اعترافات قاتل اقتصادي 420 00:25:27,089 --> 00:25:28,922 ولكن الطريقة الأكثر شيوعا هي لربّما... 421 00:25:29,222 --> 00:25:34,255 أننا نحدد بلدا لديه موارد تشتهيها شركاتنا، مثل النفط 422 00:25:34,422 --> 00:25:36,855 وبعدها، نرتب قرضا ضخما لهذا البلد 423 00:25:36,922 --> 00:25:40,022 من البنك الدولي أو أيٍ من المنظمات الحليفة. 424 00:25:40,189 --> 00:25:42,089 ولكن المال لا يذهب فعلا لهذا البلد. 425 00:25:42,355 --> 00:25:43,422 وانما يذهب الى شركاتنا الكبرى 426 00:25:43,722 --> 00:25:45,855 لبناء مشاريع البنية التحتية في ذلك البلد. 427 00:25:45,922 --> 00:25:48,989 محطات توليد الكهرباء، المناطق الصناعية، الموانئ. 428 00:25:49,055 --> 00:25:51,589 الأمور التي تعود بالنفع على قلة من الأغنياء في ذلك البلد. 429 00:25:51,655 --> 00:25:53,689 بالإضافة الى شركاتنا. 430 00:25:53,955 --> 00:25:55,822 ولكنها في الواقع لا تساعد أغلبية العامة من الناس ابدا. 431 00:25:55,955 --> 00:25:59,889 ولكن هؤلاء الناس، وكل البلد، يُتركون تحت دين ضخم. 432 00:26:00,289 --> 00:26:03,221 و هو دين ضخم من المستحيل تسديده، وهذا جزء من الخطة 433 00:26:03,521 --> 00:26:04,788 انهم لا يستطيعون تسديده. وهكذا، في مرحلة ما 434 00:26:05,188 --> 00:26:07,854 نحن القتلة الاقتصاديين، نعود إليهم قائلين..."اسمعوا... 435 00:26:08,121 --> 00:26:10,988 انتم مدينون لنا بالكثير من المال. الا يمكنكم دفع ديونكم؟ 436 00:26:11,054 --> 00:26:12,488 حسنا، اذن قوموا ببيع نفطكم 437 00:26:12,754 --> 00:26:13,888 بسعر بخسٍ لشركاتـنا النفـطية"... 438 00:26:14,254 --> 00:26:17,154 "اسمحوا لنا ان نبني قواعد عسكرية في بلدكم" أو... 439 00:26:17,454 --> 00:26:21,154 او "ارسلوا قواتكم لدعمنا في مكان ما من العالم مثل العراق" 440 00:26:21,588 --> 00:26:25,021 او "صوتوا لصالحنا في انتخابات الأمم المتحدة المقبلة،" او ان 441 00:26:25,288 --> 00:26:26,888 يخصخصوا لنا شركات كهربائهم 442 00:26:26,954 --> 00:26:29,354 وأن يخصخصوا شركات مياههم ومجاريهم 443 00:26:29,421 --> 00:26:33,521 وبيعها للشركات الامريكية او لشركات دولية اخرى". 444 00:26:33,788 --> 00:26:35,621 وهذا كله ينمو و يتكاثر كالفطريات 445 00:26:35,854 --> 00:26:38,454 وهي الطريقة الإعتيادية لعمل صندوق النقد الدولي والبنك الدولي. 446 00:26:38,788 --> 00:26:42,254 يترك البلد حاملا عبء الدين، و هو دين ضخم من المستحيل تسديده 447 00:26:42,421 --> 00:26:46,487 وبعد ذلك تعرض إعادة تمويل الدين ودفع المزيد من الفائدة. 448 00:26:46,553 --> 00:26:50,720 وتطلب تعويضا مقابل خدمتك 449 00:26:51,153 --> 00:26:53,520 وتسمي ذلك "المشروطية" او "الحكم المنصف" 450 00:26:53,587 --> 00:26:56,920 وهو الذي يعني في الأساس أنه يتوجب عليهم بيع مواردهم... 451 00:26:57,187 --> 00:27:01,787 بما في ذلك العديد من خدماتهم الاجتماعية، وشركات الخدمات... 452 00:27:02,053 --> 00:27:05,487 وأحيانا أنظمتهم المدرسية، انظمتهم الجنائية... 453 00:27:05,887 --> 00:27:08,653 أنظمتهم للتأمين، الى شركات أجنبية. 454 00:27:08,720 --> 00:27:13,553 وبالتالي فانها ضربة ثنائية! ثلاثية! رباعية! 455 00:27:14,320 --> 00:27:15,387 ايران - 1953 456 00:27:15,787 --> 00:27:19,920 طليعة القتلة الاقتصاديين بدأت حقا في اوائل الخمسينات 457 00:27:19,987 --> 00:27:23,487 عندما أُنتخب محمد مصدق ديمقراطيا في ايران. 458 00:27:23,553 --> 00:27:26,552 كان يعتبر أمل الديمقراطية في الشرق الاوسط 459 00:27:26,619 --> 00:27:29,219 وحول العالم. وكان "رجل السنة" في مجلة التايم. لكن... 460 00:27:29,286 --> 00:27:33,119 إحدى الامور التي جاء بها وبدأ بتنفيذها كانت 461 00:27:33,319 --> 00:27:37,052 الفكرة أن شركات النفط الأجنبية يجب ان تدفع للشعب الإيراني 462 00:27:37,286 --> 00:27:39,152 ثمنا أكثر بكثير مقابل النفط الإيراني 463 00:27:39,419 --> 00:27:43,652 وانه ينبغي على الشعب الايراني أن يستفيد من نفطه الخاص. سياسة غريبة. 464 00:27:43,952 --> 00:27:45,952 لم تعجبنا بالطبع. لكننا... 465 00:27:46,186 --> 00:27:48,152 كنا خائفين من فعل ما نفعله عادة 466 00:27:48,486 --> 00:27:53,186 أي إرسال الجيش. وبدلا من ذلك أرسلنا عميلا لوكالة المخابرات المركزية 467 00:27:53,419 --> 00:27:57,286 كيرميت روزفلت، نسيب تيدي روزفلت. 468 00:27:58,052 --> 00:28:00,219 وذهب كيرميت مع بضعة ملايين من الدولارات 469 00:28:00,486 --> 00:28:04,286 وكانت فعّالة جدا جدا وفي فترة زمنية قصيرة... 470 00:28:04,619 --> 00:28:07,119 تمكن من الإطاحة بمصدّق 471 00:28:07,519 --> 00:28:09,851 وجلب شاه ايران ليحل محله... 472 00:28:10,151 --> 00:28:13,551 الذي كان دائما ملائما لمسألة النفط. وقد كان ذلك فعالا للغاية. 473 00:28:14,885 --> 00:28:17,618 التمرد في ايران 474 00:28:17,718 --> 00:28:19,351 "الشغب في انحاء طهران. 475 00:28:19,785 --> 00:28:23,118 ضباط الجيش يصرخون أن مصدّق استسلم ونظامحكمه 476 00:28:23,185 --> 00:28:27,285 كدكتاتور فعلي لإيران قد إنتهى. صور الشاه تُعرض 477 00:28:27,351 --> 00:28:33,718 في الشوارع كمرآة تعكس المشاعر. مرحبا بالشاه في بيته". 478 00:28:33,785 --> 00:28:36,485 بالعودة الى واشنطن، الولايات المتحدة 479 00:28:36,551 --> 00:28:40,551 نظر الناس للأمر و قالوا... "لقد كان ذلكسهلا وبخسا". 480 00:28:40,618 --> 00:28:43,851 وهذا ما اسّس طريقة جديدة 481 00:28:43,918 --> 00:28:47,185 للتلاعب بالبلاد و إنشاء إمبراطورية. 482 00:28:47,585 --> 00:28:49,285 مشكلة روزفلت الوحيدة كانت 483 00:28:49,585 --> 00:28:52,950 انه يحمل بطاقة عميل للـ"سي آي إي" ولو تمّ الإمساك به... 484 00:28:53,384 --> 00:28:55,817 لكانت عواقب الأمر وخيمة. 485 00:28:56,084 --> 00:28:58,017 لذلك، بسرعة كبيرة، في تلك المرحلة، تم اتخاذ قرار 486 00:28:58,217 --> 00:29:01,750 لاستخدام مستشارين من القطاع الخاص لتحويل الاموال عبر 487 00:29:02,017 --> 00:29:05,217 البنك الدولي أو صندوق النقد الدولي أو من وكالات أخرى مشابهة... 488 00:29:05,350 --> 00:29:08,584 لجلب أُناس مثلي، يعملون لشركات القطاع الخاص. 489 00:29:08,984 --> 00:29:10,484 لأنه وفي حال تمّ القبض علينا 490 00:29:10,784 --> 00:29:14,150 لن تكون للامر عواقب حكومية رسمية. 491 00:29:15,150 --> 00:29:20,117 غواتيمالا، 1954 492 00:29:21,417 --> 00:29:23,884 عندما اصبح أربينز رئيسا لغواتيمالا 493 00:29:23,950 --> 00:29:26,017 كانت البلاد لعبة 494 00:29:26,084 --> 00:29:29,717 بأصابع شركة الفاكهة المتّحدة، وشركات عالمية كبيره اخرى. 495 00:29:29,784 --> 00:29:32,217 وسياسة اربينز تقول... "انت تعلم 496 00:29:32,284 --> 00:29:34,649 نحن نريد ارجاع الأرض الى اصحابها". 497 00:29:34,716 --> 00:29:39,183 وبمجرد توليه المنصب، تبنى سياسات تطبق هذا حرفيّا... 498 00:29:39,516 --> 00:29:42,416 إعطاء حقوق ملكية الأراضي إلى الشعب. 499 00:29:42,483 --> 00:29:44,249 ولم يعجب هذا "الفاكهة المتحدة" كثيرا. 500 00:29:44,316 --> 00:29:47,849 لذلك، قاموا باستئجار شركة علاقات عامة، لإطلاق حملة ضخمة 501 00:29:47,916 --> 00:29:50,983 في الولايات المتحدة، تسعى لاقناع شعب الولايات المتحدة 502 00:29:51,183 --> 00:29:53,549 مواطني الولايات المتحدة، صحافة الولايات المتحدة وكونغرس الولايات المتحدة... 503 00:29:53,716 --> 00:29:56,783 ان اربينز هو مجرّد دمية سوفييتية 504 00:29:56,849 --> 00:29:59,649 وإذا سمحنا له بالبقاء في السلطة... 505 00:29:59,949 --> 00:30:02,116 سيكون للسوفييت موطئ قدم في نصف الكرة الأرضية هذه. 506 00:30:02,383 --> 00:30:05,883 وفي ذلك الوقت كان هناك خوف عظيم في فكر كل شخص 507 00:30:06,183 --> 00:30:08,183 من الإرهاب الأحمر، الإرهاب الشيوعي. 508 00:30:08,349 --> 00:30:12,949 و بإختصار، عن طريق حملة العلاقات العامّة تلك 509 00:30:13,183 --> 00:30:16,615 أتى التزام من جانب وكالة المخابرات المركزية والجيش بخلع هذا الرجل 510 00:30:17,048 --> 00:30:21,848 وفي الحقيقة، هذا ما فعلناه. أرسلنا الطائرات، الجنود 511 00:30:22,115 --> 00:30:25,815 والمتواطئين، لقد أرسلنا كل ما يلزم لخلعه و لقد خلعناه بالفعل. 512 00:30:26,115 --> 00:30:28,248 وما إن اسقطنا حكمه... 513 00:30:28,582 --> 00:30:32,748 قام الرئيس الجديد بإعادة كل شيء للشركات العالمية... 514 00:30:32,815 --> 00:30:35,382 بما فيها الفاكهة المتّحدة. 515 00:30:40,148 --> 00:30:43,848 إكوادور، لسنوات عديدة، كانت قد حُكمت من قبل دكتاتوريين... 516 00:30:44,082 --> 00:30:47,948 عادة وحشيين نسبيا وموالين للولايات المتحدة، ثم قرروا 517 00:30:48,248 --> 00:30:53,448 إجراء انتخابات ديمقراطية حقيقية. جيمي رولدوس رشح نفسه للرئاسة و كان هدفه الرئيسي 518 00:30:53,515 --> 00:30:57,514 كما قال، لو فاز بالانتخابات، هو ضمان استخدام موارد الاكوادور 519 00:30:57,581 --> 00:31:01,681 لمساعدة الشعب الاكوادوري. ولقد فاز فوزا ساحقا. 520 00:31:02,081 --> 00:31:04,947 بعدد اصوات لم ينلها أحد في تاريخ الإكوادور. 521 00:31:05,314 --> 00:31:07,847 وبدأ بتطبيق هذه السياسات. 522 00:31:08,114 --> 00:31:12,214 وهي التأكد من أن الأرباح المتأتية من النفط استُهلكت لمساعدة الشّعب. 523 00:31:12,381 --> 00:31:14,714 حسنا... لم يعجبنا ذلك في الولايات المتحدة. 524 00:31:14,847 --> 00:31:19,214 تم إرسالي مع عدة قتلة إقتصاديين آخرين لقلب رولدوس. 525 00:31:19,447 --> 00:31:22,947 لإفساده. لإستمالته... لجعله يدرك... انت تعلم. 526 00:31:23,014 --> 00:31:26,681 حسنا، يمكنك أن تصبح غنيا جدا، أنت وعائلتك، إذا وافقت 527 00:31:26,747 --> 00:31:30,681 أن تلعب لعبتنا. ولكن إذا واصلت تطبيق هذه السياسة التي وعدت بها... 528 00:31:30,981 --> 00:31:34,114 فإنك سوف تُقال". لكنه رفض الإصغاء. 529 00:31:35,881 --> 00:31:38,447 و تم اغتياله. 530 00:31:39,413 --> 00:31:43,280 وما إن تحطمت الطائرة حتى طوّقت المنطقة بالكامل. 531 00:31:43,346 --> 00:31:46,213 سُمح فقط لجيش امريكي من قاعدة قريبة بالدخول 532 00:31:46,480 --> 00:31:48,380 وبعض الجيش الإكوادوري. 533 00:31:48,680 --> 00:31:50,913 وعندما تمّ التحقيق بالامر... 534 00:31:51,380 --> 00:31:53,946 إثنان من الشهود الرئيسيين توفيا في حوادث سير 535 00:31:54,246 --> 00:31:57,246 قبل أن تتاح لهم فرصة الإدلاء بشهادتهم. 536 00:31:57,513 --> 00:31:59,913 وعديد من الأحداث الغريبة جدا حصلت حول اغتيال جيمس رولدوس 537 00:32:00,213 --> 00:32:01,846 ترافقت مع إغتيال جيمي رولدوس. 538 00:32:02,080 --> 00:32:05,513 أنا، و معظم من دقّق حقا في تلك القضية... 539 00:32:05,580 --> 00:32:08,446 لم يكن لديّ أدنى شك ان ذلك كان إغتيالا. 540 00:32:08,713 --> 00:32:11,646 وبالطبع، لكوني قاتلا إقتصاديا... 541 00:32:11,946 --> 00:32:13,113 كنت دائما أتوقع حدوث شيء ما لجيمي... 542 00:32:13,546 --> 00:32:15,880 لم أعرف بالضبط ما إذا كان سيحدث انقلابٌ أو اغتيال 543 00:32:16,113 --> 00:32:19,546 لكنني كنت متأكدا أنه سوف يُخلع، لأنه لم يكن فاسدا... 544 00:32:19,846 --> 00:32:23,479 و لم يرضى لنفسه ان يُفسد كما اردنا إفساده. 545 00:32:24,545 --> 00:32:26,979 بنما، 1981 546 00:32:27,379 --> 00:32:29,779 عمر توريخوس، رئيس بنما... 547 00:32:30,045 --> 00:32:32,479 كان، كما تعلم، أحد المفضلين لدي. لقد أحببته حقا حقا. 548 00:32:32,645 --> 00:32:36,379 لقد كان حقا ذو شخصية كارزماتية. لقد أراد حقا مساعدة بلده. 549 00:32:36,712 --> 00:32:40,045 وعندما كنت احاول رشوته أو إفساده، قال... "أنظر، جون" 550 00:32:40,112 --> 00:32:42,845 ناداني "خوانيتو،" قال، " أنظر ياخوانيتو... 551 00:32:42,912 --> 00:32:48,712 لست بحاجة الى المال. ما احتاجه حقا لبلدي 552 00:32:48,779 --> 00:32:52,479 أن تـُعامل معاملة منصفة. أريد من الولايات المتحدة أن تسدد 553 00:32:52,679 --> 00:32:55,779 كل الديون الناجمة عن كلّ الخراب الذي أحدثتموه هنا. 554 00:32:56,045 --> 00:32:59,945 أحتاج إلى أن أكون في موقف يمكّنني من مساعدة بلدان أمريكا اللاتينية الأخرى 555 00:33:00,112 --> 00:33:02,579 ان تنال استقلالها وتتحرر من كل هذا... 556 00:33:02,645 --> 00:33:05,578 هذا الحضور الشمالي الفظيع. 557 00:33:06,011 --> 00:33:07,811 أنتم تستغلوننا بشكلٍ سيّءٍ للغاية. 558 00:33:08,111 --> 00:33:12,378 أريد أن تعود قناة بنما تحت سيطرة الشعب البنمي. 559 00:33:12,444 --> 00:33:13,744 هذا ما اريده. 560 00:33:13,811 --> 00:33:18,244 لذا، إتركني بحالي، لا تحاول رشوتي". 561 00:33:18,311 --> 00:33:24,011 كان ذلك عام 1981، وفي ايار، تم اغتيال جيمي. 562 00:33:24,278 --> 00:33:26,578 و كان عُمر مدركا لهذا. 563 00:33:26,811 --> 00:33:28,878 لذلك جمع عُمر توريخوس عائلته و قال لهم... 564 00:33:28,944 --> 00:33:31,811 سأكون التالي على الاغلب، لكن ليست تلك بمشكلة... 565 00:33:31,911 --> 00:33:36,044 لانني فعلت ما اتيت هنا لفعله 566 00:33:36,111 --> 00:33:38,244 لقد اعدت المفاوضات على القناة. 567 00:33:38,378 --> 00:33:41,178 القناة في أيدينا الآن، انتهينا لتونا من التفاوض 568 00:33:41,244 --> 00:33:42,811 على معاهدة مع جيمي كارتر. 569 00:33:45,810 --> 00:33:48,610 في حزيران/ يونيو من نفس العام، بعد مجرد شهرين... 570 00:33:49,043 --> 00:33:51,943 قـُتل هو ايضا في حادث طائرة... 571 00:33:52,810 --> 00:33:56,543 والمنفذون كانوا، بدون ادنى شك، متواطئون مدعومون من قبل وكالة المخابرات المركزية. 572 00:33:56,743 --> 00:33:58,210 وهناك كم هائل من الأدلة التي تشير 573 00:33:58,610 --> 00:34:02,610 أن أحد حراسه الأمنيين، أعطاه في اللحظة الأخيرة... 574 00:34:02,910 --> 00:34:05,010 بينما صعد الى الطائرة، جهاز تسجيل. 575 00:34:05,377 --> 00:34:07,543 جهاز تسجيل صغير يحتوي على قنبلة. 576 00:34:13,343 --> 00:34:14,143 فينزويلا 2002 577 00:34:14,510 --> 00:34:16,143 يثير اهتمامي كيف ان هذا 578 00:34:16,210 --> 00:34:19,377 النظام استمر بالعمل بالضبط بالطريقة نفسها 579 00:34:19,710 --> 00:34:21,577 لسنوات، وسنوات، وسنوات، عدا أن القتلة الإقتصاديين 580 00:34:21,777 --> 00:34:23,543 تحسّنوا أكثر فأكثر. 581 00:34:24,743 --> 00:34:28,776 ثم تعاملنا مؤخرا، مع ما حدث في فينزويلا. 582 00:34:29,276 --> 00:34:32,109 في عام 1998، هوغو تشافيز عُين رئيسا لفينزويلا... 583 00:34:32,376 --> 00:34:34,209 بعد سلسلة طويلة من الرؤساء 584 00:34:34,409 --> 00:34:37,909 الفاسدين جدا والذين ببساطة دمّروا إقتصاد البلاد 585 00:34:38,142 --> 00:34:41,475 وانتخب تشافيز في خضم كل ذلك. 586 00:34:41,776 --> 00:34:43,909 وقف تشافيز في وجه الولايات المتحدة الأمريكية 587 00:34:44,676 --> 00:34:48,009 وفعل ذلك رئيسيا مطالبا باستخدام النفط الفينزويلي 588 00:34:48,409 --> 00:34:51,676 لمساعدة الشعب الفنزويلي. 589 00:34:52,209 --> 00:34:54,709 حسنا... لم يعجبنا ذلك في الولايات المتحدة. 590 00:34:54,776 --> 00:34:56,909 لذا، في 2002... 591 00:34:57,209 --> 00:34:59,676 تم تنظيم إنقلاب، ولا شك لدي... 592 00:35:00,442 --> 00:35:03,709 ولأغلب الناس، ان وكالة المخابرات المركزية كانت وراء الانقلاب. 593 00:35:08,942 --> 00:35:10,575 الطريقة، التي اثير بها الإنقلاب 594 00:35:10,808 --> 00:35:14,341 كانت مشابهة للغاية لما فعله كيرميت روزفلت في ايران. 595 00:35:14,775 --> 00:35:16,808 وهو دفع المال للناس لتخرج الى الشوارع... 596 00:35:17,175 --> 00:35:21,541 لتقوم باعمال الشّغب، لتحتج، لتقول بأن تشافيز لا يحظى بشعبية. 597 00:35:21,741 --> 00:35:25,041 أنت تعرف، إذا كنت تستطيع جعل بضعة آلاف من الناس 598 00:35:25,108 --> 00:35:28,841 ان يفعلوا ذلك، يستطيع التلفاز جعلها تبدو وكأنّ البلد كله كذلك... 599 00:35:29,108 --> 00:35:31,175 وأن الأمور تتفاقم. 600 00:35:31,908 --> 00:35:34,841 الا انه في حالة تشافيز، لقد كان ذكيا كفاية 601 00:35:34,908 --> 00:35:40,675 وكان الناس يؤيدونه بقوة، فتخطّوا الأمر... 602 00:35:41,241 --> 00:35:44,608 و كانت تلك لحظة استثنائية في تاريخ أمريكا اللاتينية. 603 00:35:47,008 --> 00:35:49,041 العراق 2003 604 00:35:49,108 --> 00:35:51,640 العراق، في الواقع، هي نموذج مثالي 605 00:35:51,907 --> 00:35:53,940 للطريقة التي يعمل بها النظام كله. 606 00:35:54,340 --> 00:35:56,874 حيث أننا، نحن، القتلة الأقتصاديون، نشكل اول خط دفاع. 607 00:35:57,107 --> 00:35:59,040 نحن ندخل ونحاول إفساد الحكومات 608 00:35:59,274 --> 00:36:01,774 وحملهم على قبول هذه القروض الضخمة... 609 00:36:02,074 --> 00:36:05,174 التي نستخدمها كوسيلة لامتلاكهم أساسيا. 610 00:36:05,340 --> 00:36:09,774 وإذا فشلنا، كما فشلت أنا مع عمر توريخوس في بنما 611 00:36:09,974 --> 00:36:13,474 ومع جيمي رولدوس في الاكوادور، رجالٌ يرفضون أن يكونوا فاسدين... 612 00:36:13,907 --> 00:36:16,340 فيأتي خط الدفاع الثاني وهو إرسال المتواطئين. 613 00:36:16,607 --> 00:36:19,240 و يقوم المتواطئون إما بإطاحة الحكومة أو الإغتيال. 614 00:36:19,574 --> 00:36:22,374 وما إن يحدث ذلك وتـُـشكّل حكومة جديدة... 615 00:36:22,540 --> 00:36:24,140 فإتها ستطيع الأوامر 616 00:36:24,440 --> 00:36:27,407 لأنّ الرئيس الجديد يعلم ما الذي سيحدث إذا لم يفعل. 617 00:36:27,674 --> 00:36:30,974 وفي حالة العراق، كلاهما فشل. 618 00:36:31,274 --> 00:36:33,873 القتلة الإقتصاديون لم يستطيعوا الوصول الى صدام حسين. 619 00:36:34,006 --> 00:36:36,406 لقد حاولنا بشدة، لقد حاولنا معه عقد صفقة 620 00:36:36,839 --> 00:36:39,773 تشبه كثيرا الصفقة التي عقدناها مع آل سعود، في السعودية... 621 00:36:40,106 --> 00:36:41,339 لكنه لم يقبل بها. 622 00:36:41,673 --> 00:36:43,839 لذلك دخل المتواطئون للإطاحة به. 623 00:36:44,273 --> 00:36:46,506 لم يستطيعوا فعل ذلك، لأن أمنه الشخصي كان قويا. 624 00:36:46,573 --> 00:36:49,439 فهو على كل حال، كان يعمل لوكالة المخابرات المركزية في ما مضى. 625 00:36:49,773 --> 00:36:54,506 حيث تم توظيفه لإغتيال رئيس سابق للعراق ولكنه فشل... 626 00:36:54,573 --> 00:36:56,839 لكنّه فهم النظام. 627 00:36:56,973 --> 00:37:01,806 لذا في عام 1991، قمنا بإرسال الجنود واقتلعنا الجيش العراقي. 628 00:37:02,139 --> 00:37:03,806 لذا، إفترضنا في تلك النقطة 629 00:37:03,973 --> 00:37:06,039 أنّ صدّام حسين سيأتي. 630 00:37:06,239 --> 00:37:09,206 وبالطبع كان باستطاعتنا قتله في ذلك الوقت... 631 00:37:09,273 --> 00:37:12,439 لكننا لم نرد هذا، فقد كان رجلا قويا وهذا اعجبنا. 632 00:37:12,873 --> 00:37:15,239 فهو يسيطر على شعبه، وكنا نعتقد انّ بامكانه السيطرة على الأكراد... 633 00:37:15,472 --> 00:37:18,638 وأن يبقي الايرانيين داخل حدودهم ويستمر بضخ النفط لنا. 634 00:37:18,838 --> 00:37:21,805 وأنه حالما نقضي على هذا الجيش، فإنه الآن سيعيد النظر في الأمر. 635 00:37:22,072 --> 00:37:26,038 لذا، عاد القتلة الإقتصاديون في التسعينات، بلا نجاح. 636 00:37:26,238 --> 00:37:28,805 لو نجحوا لكان لا يزال يدير البلاد. 637 00:37:28,938 --> 00:37:31,672 لكُنا نبيع له كل الطائرات النفاثة التي يريدها... 638 00:37:31,905 --> 00:37:34,905 وكل شيء يحتاجه، ولكنهم لم يستطيعوا، لم ينجحوا. 639 00:37:34,972 --> 00:37:36,938 مرة أخرى لم يستطع المتواطئون الإطاحة به... 640 00:37:37,038 --> 00:37:39,305 لذا ارسلنا الجيش ثانية... 641 00:37:39,505 --> 00:37:41,905 وهذه المرة قمنا بعملنا بالكامل. 642 00:37:41,972 --> 00:37:43,505 وأطحنا به، وفي تلك الأثناء، خلقنا لأنفسنا 643 00:37:43,572 --> 00:37:47,672 بعض صفقات إعادة الإعمار المربحة للغاية 644 00:37:48,072 --> 00:37:50,805 لإعادة إعمار البلد التي قمنا بتدميره حرفيا. 645 00:37:51,038 --> 00:37:52,405 ما يشكل صفقات ممتازة 646 00:37:52,572 --> 00:37:54,672 اذا كانت لديك شركات بناء ضخمة. 647 00:37:55,538 --> 00:37:58,337 لذا، العراق هي مثال للمراحل الثلاثة. 648 00:37:58,404 --> 00:38:00,737 فشل القتلة الإقتصاديون هناك. 649 00:38:01,004 --> 00:38:06,604 فشل المتواطئون هناك. كخيار أخير قمنا بإرسال الجيش. 650 00:38:08,937 --> 00:38:11,337 وعلى هذا النحو، حقا قمنا بخلق امبراطورية، 651 00:38:11,571 --> 00:38:14,004 ولكننا فعلنا ذلك بمهارة عالية. بسرية. 652 00:38:14,071 --> 00:38:16,571 كل الإمبراطوريات في ما مضى بنيت على القوة العسكرية... 653 00:38:16,971 --> 00:38:18,671 والجميع كان على علم انهم يقومون ببنائها. 654 00:38:18,871 --> 00:38:21,171 البريطانيون علموا انهم يبنونها، الفرنسيون... 655 00:38:21,404 --> 00:38:23,837 الألمان، الرومان، والإغريق... 656 00:38:23,937 --> 00:38:25,804 وكانوا فخورين بذلك، ودائما كان لديهم اعذار مثل 657 00:38:26,037 --> 00:38:29,604 نشر الحضارة، نشر دين ما... 658 00:38:30,771 --> 00:38:32,837 شيء من هذا القبيل. لكنهم كانوا يعرفون أنهم يفعلون ذلك. 659 00:38:33,137 --> 00:38:34,437 أما نحن، فلا نعرف. 660 00:38:34,504 --> 00:38:38,171 غالبية الناس، في الولايات المتحدة... 661 00:38:38,604 --> 00:38:41,636 ليس لديهم ادنى فكرة اننا نعيش على غنائم الامبراطورية السرية. 662 00:38:41,870 --> 00:38:47,370 لا يعرفون انه اليوم، الرّق موجود في العالمأكثر من أي وقت مضى. 663 00:38:47,570 --> 00:38:49,870 بعد ذلك عليكم ان تسألوا انفسكم... 664 00:38:50,036 --> 00:38:51,703 لو كانت هذه امبراطورية، اذن من هو الامبراطور؟ 665 00:38:51,770 --> 00:38:55,903 بالطبع رؤساء الولايات المتحدة ليسوا هم الأباطرة. 666 00:38:56,203 --> 00:38:58,203 الامبراطور هو شخص لا يـُنتخب... 667 00:38:58,403 --> 00:38:59,670 هو لا يخدم لأجلٍ محدود... 668 00:38:59,903 --> 00:39:02,203 ولا يقدم تقريرا لأحد، في الأساس. 669 00:39:02,503 --> 00:39:05,570 لذا لا يمكنك تصنيف رؤسائنا كأباطرة. 670 00:39:05,803 --> 00:39:08,303 ولكن يوجد ما أعتبره موازي للإمبراطور 671 00:39:08,736 --> 00:39:11,903 وهو ما اُسميه "الطبقة الاقتصادية الحاكمة". 672 00:39:11,970 --> 00:39:14,836 الطبقة الاقتصادية الحاكمة هي مجموعة الأفراد 673 00:39:14,903 --> 00:39:16,636 الذين يديرون شركاتنا الكبرى. 674 00:39:16,703 --> 00:39:21,236 وهم يتصرفون حقا كأباطرة لهذه الإمبراطورية. 675 00:39:21,303 --> 00:39:23,669 يسيطرون على وسائل إعلامنا... 676 00:39:23,735 --> 00:39:26,169 سواء بالملكية المباشرة أو عبر الإعلانات. 677 00:39:26,569 --> 00:39:29,369 يسيطرون على معظم سياسيّينا 678 00:39:29,435 --> 00:39:31,069 لأنهم يموّلون حملاتهم الانتخابية... 679 00:39:31,435 --> 00:39:34,369 إما عبر الشركات أو من خلال التبرعات الشخصية 680 00:39:34,769 --> 00:39:36,102 التي تأتي من الشركات 681 00:39:36,469 --> 00:39:38,569 وهم غير منتـخـبـيـن، لذا لا يخدمُون مدة محددة... 682 00:39:38,735 --> 00:39:40,435 ولا يبلغون بتقرير لأحد... 683 00:39:40,669 --> 00:39:43,402 في قمة الطبقة الاقتصادية الحاكمة 684 00:39:43,502 --> 00:39:45,135 لا يمكنك أن تحدد بالضبط، ما إذا كان يعمل الشخص 685 00:39:45,502 --> 00:39:46,935 لحساب شركة خاصة أو للحكومة 686 00:39:47,169 --> 00:39:49,435 لأنهم دائما يتنقلون جيئة وإيابا بين الإثنتين. 687 00:39:49,635 --> 00:39:51,969 فلديك مثلا رجل في لحظة ما 688 00:39:52,169 --> 00:39:55,635 هو رئيس لشركة إعمار كبيرة مثل هاليبرتون... 689 00:39:55,702 --> 00:39:57,969 وفي اللحظة التالية تجده نائبا لرئيس الولايات المتحدة. 690 00:39:58,202 --> 00:40:00,702 أو الرئيس الذي كان في قطاع النفط. وهذا صحيحٌ... 691 00:40:01,102 --> 00:40:03,002 سواء وصل الديموقراطيين أو الجمهوريين الى الرئاسة. 692 00:40:03,135 --> 00:40:06,768 هذا الذهاب والاياب يشبه الحركة خلال الباب الدوار. 693 00:40:06,968 --> 00:40:12,834 وبشكلٍ ما، حكومتنا محجوبة غالب الاوقات... 694 00:40:13,168 --> 00:40:15,201 وسياساتها تحددها شركاتنا 695 00:40:15,268 --> 00:40:18,201 على مستوى واحد أو آخر. وعلى كل الأحوال... 696 00:40:18,434 --> 00:40:21,001 سياسات الحكومة هي أساسا 697 00:40:21,068 --> 00:40:24,968 صممتها الطبقة الاقتصادية الحاكمة، ومن ثم قدمتها إلى الحكومة 698 00:40:25,168 --> 00:40:27,901 وهكذا تصبح سياسة حكومة. لذا، هناك 699 00:40:28,134 --> 00:40:29,301 علاقة حميمة للغاية. 700 00:40:29,668 --> 00:40:32,968 وهذا ليس نوعا من نظرية مؤامرة. ليس على هؤلاء الاشخاص 701 00:40:33,268 --> 00:40:35,068 الإجتماع معا ليخططوا لفعل شيء ما. 702 00:40:35,768 --> 00:40:39,001 بل جميعهم يعملون على افتراض رئيسي واحد... 703 00:40:39,434 --> 00:40:41,834 وهو أنهم مجبرون أن يحققوا أقصى قدر من الأرباح 704 00:40:42,301 --> 00:40:49,300 بغض النظر عن الثّمن الاجتماعي والبيئي. 705 00:40:50,167 --> 00:40:53,833 عملية التلاعب هذه على يد الطبقة الاقتصادية الحاكمة 706 00:40:53,933 --> 00:40:59,267 عبر استخدام الدّين، الرشوة والإطاحة السياسية تسمى... 707 00:40:59,500 --> 00:41:00,600 العولمة 708 00:41:01,000 --> 00:41:04,900 وكما يُبقي الإحتياطي الإتحادي الجمهور الأمريكي في حالة 709 00:41:05,167 --> 00:41:09,233 من العبودية الالزامية عبر الدّين الدائم، التضخم والفائدة... 710 00:41:09,500 --> 00:41:13,667 فإن البنك الدولي وصندوق النقد الدولي يطبقان هذا الدور على نطاق عالمي. 711 00:41:13,933 --> 00:41:15,300 الخدعة الأساسية بسيطة. 712 00:41:15,667 --> 00:41:18,533 أغرق بلدا بالديون إما عن طريق تزييغ وتحريف فكره... 713 00:41:18,900 --> 00:41:21,500 أو عبر إفساد قادة ذلك البلد... 714 00:41:21,800 --> 00:41:25,833 ثمّ إفرض "شروطا" أو "سياسات تعديل هيكليّة" 715 00:41:25,967 --> 00:41:28,366 التي غالبا ما تتكون من الآتي... 716 00:41:29,632 --> 00:41:31,199 تخفيض قيمة العملة -- 717 00:41:31,432 --> 00:41:34,732 عندما تنخفض قيمة العملة، تنخض قيمة كل شيء قيمته فيها. 718 00:41:34,899 --> 00:41:38,666 وهذا ما يجعل الموارد الوطنية متاحة للبلدان المفترسة 719 00:41:38,832 --> 00:41:40,699 بسعر أتفه من قيمتها. 720 00:41:42,166 --> 00:41:43,999 تخفيضات كبيرة في تمويل البرامج الاجتماعية... 721 00:41:44,199 --> 00:41:47,999 هذا يشمل عادة التعليم والرعاية الصحية... 722 00:41:48,266 --> 00:41:50,999 مُعرّضا سلامة ونزاهة المجتمع للخطر 723 00:41:51,332 --> 00:41:54,332 تاركا الشعب مُعرّضا للإستغلال. 724 00:41:54,699 --> 00:41:57,466 خصخصة الشركات التي تملكها الدولة... 725 00:41:57,732 --> 00:41:59,499 وهذا يعني أن الأنظمة ذات الأهمية الإجتماعية 726 00:41:59,566 --> 00:42:04,232 يمكن أن تُشترى و تُضبط من قبل الشركات الأجنبية من أجل الربح. 727 00:42:04,499 --> 00:42:08,232 فعلى سبيل المثال، في عام 1999، اصرّ البنك الدولي 728 00:42:08,466 --> 00:42:09,432 على أن تبيع الحكومة البوليفية 729 00:42:09,499 --> 00:42:12,565 المنظومة العامة لتأمين الماء الخاصة بثالث أكبر مدينة فيها 730 00:42:12,631 --> 00:42:15,865 لمؤسسة تابعة للشركة الامريكية "بيكتيل". 731 00:42:15,931 --> 00:42:18,065 وما إن حدث هذا فإن فاتورة الماء 732 00:42:18,365 --> 00:42:22,065 للسكّان المحليّين الفقراء أصلا، ارتفعت فجأة. 733 00:42:22,565 --> 00:42:25,531 ولم يلغى عقد بيكتيل 734 00:42:25,798 --> 00:42:29,398 إلا بعد ثورة شعبية شاملة. 735 00:42:31,265 --> 00:42:33,831 ويوجد ايضا تحرير التجارة 736 00:42:33,965 --> 00:42:35,565 او انفتاح الاقتصاد 737 00:42:35,631 --> 00:42:39,298 من خلال إزالة أية قيود على التجارة الخارجية. 738 00:42:39,565 --> 00:42:42,931 مما يفتح المجال امام عدد من المظاهر الإستغلالية الاقتصادية... 739 00:42:42,998 --> 00:42:45,398 مثل ان تدخل الشركات الدولية 740 00:42:45,831 --> 00:42:47,865 منتجاتها بكميات هائلة... 741 00:42:47,931 --> 00:42:52,564 فتُقوض إنتاج المنطقة المحلي وتدمر الاقتصادات المحلية. 742 00:42:52,864 --> 00:42:54,830 جامايكا على سبيل المثال... 743 00:42:55,097 --> 00:42:58,630 التي بعد قبولها قروض وشروط البنك الدولي... 744 00:42:58,697 --> 00:43:01,497 فقدت أكبر أسواق محاصيلها 745 00:43:01,730 --> 00:43:04,430 بسبب المنافسة مع الواردات الغربية. 746 00:43:05,064 --> 00:43:08,430 اليوم عدد لا يحصى من المزارعين عاطلين عن العمل لانهم غير قادرين على منافسة 747 00:43:08,830 --> 00:43:10,164 الشركات الكبرى. 748 00:43:11,430 --> 00:43:14,264 شئ آخر، هو إنشاء العديد من 749 00:43:14,597 --> 00:43:19,697 المصانع الاستغلالية الغير ملحوظة والغير منظمة واللّا انسانية 750 00:43:19,964 --> 00:43:23,497 التى تستفيد من الصعوبات الاقتصادية المفروضة. 751 00:43:23,797 --> 00:43:26,764 وبالإضافة، بسبب عدم ضبط الانتاج... 752 00:43:27,064 --> 00:43:30,664 تدمير البيئة مستمر، باعتبار أن موارد البلاد 753 00:43:30,864 --> 00:43:33,864 كثيرا ما تتعرض للاستغلال من قبل الشركات الغير مكترثة 754 00:43:34,130 --> 00:43:37,896 حيث تقوم بتلويثٍ كبيرٍ عن قصد. 755 00:43:38,429 --> 00:43:41,229 أكبر دعوى قضائية بيئية في تاريخ العالم... 756 00:43:41,596 --> 00:43:43,596 تُرفع اليوم باسم 757 00:43:43,663 --> 00:43:46,163 30.000 انسان من الشعب الاكوادوري والأمازوني 758 00:43:46,563 --> 00:43:49,496 ضد تيكساكو، التي تملكها الآن شركة شيفرون... 759 00:43:49,696 --> 00:43:53,496 أي أن الدعوة ضد شركة شيفرون، لكن لنشاطات قامت بها تيكساكو. 760 00:43:53,563 --> 00:43:55,963 تشير التقديرات إلى أنهم قاموا بإلقاء أكثر مما 761 00:43:56,029 --> 00:44:00,196 ألقته شركة إكسون فالديز في ساحل ألاسكا بـ18 ضعفا. 762 00:44:00,263 --> 00:44:03,229 لكن في حالة الاكوادور لم يكن حادثا. 763 00:44:03,296 --> 00:44:06,196 شركات النفط فعلتها عمدا. انهم يعرفون أنهم يفعلون ذلك 764 00:44:06,263 --> 00:44:10,329 لتوفير المال بدلا من تنظيم طرق تصريف مناسبة. 765 00:44:11,229 --> 00:44:13,029 علاوة على ذلك، نظرة خاطفة 766 00:44:13,263 --> 00:44:15,629 على سجلات البنك الدولي 767 00:44:15,696 --> 00:44:18,962 تكشف بان المؤسسة، التي تدّعي في العلن 768 00:44:19,095 --> 00:44:21,728 مساعدة الدول الفقيرة على التطوير والتخفيف من حدة الفقر... 769 00:44:21,995 --> 00:44:24,728 لم تفعل شيئا سوا زيادة الفقر و توسيع فجوة الثروة... 770 00:44:25,228 --> 00:44:27,662 ريثما تُحلّق أرباح الشركات. 771 00:44:27,962 --> 00:44:30,062 في 1960 كانت فجوة الدخل بين 772 00:44:30,362 --> 00:44:33,228 خُمس البشر في أغنى البلدان 773 00:44:33,462 --> 00:44:36,728 مقابل خُمس البشر في أفقر البلدان مساوية لواحد من ثلاثين. 774 00:44:37,362 --> 00:44:41,128 وبحلول عام 1998، كانت مساوية لواحد من أربعة وسبعين. 775 00:44:41,862 --> 00:44:45,962 وفي حين ارتفعت مقاييس الدخل والإنتاج القومي الإجمالي العالمي بنسبة 40 بالمئة 776 00:44:46,395 --> 00:44:50,195 بين 1970- 1985، إزداد الفقراء في العالم بنسبة 17 بالمئة. 777 00:44:50,728 --> 00:44:53,128 بينما في الفترة من 1985 إلى 2000... 778 00:44:53,428 --> 00:44:59,761 ارتفعت نسبة أولئك الذين يعيشون على أقل من دولار واحد يوميا بنسبة 18 بالمئة. 779 00:44:59,994 --> 00:45:04,527 وحتى اللجنة الاقتصادية المشتركة للكونجرس الامريكى 780 00:45:04,594 --> 00:45:07,494 اعترفت بأن نسبة النجاح لجميع مشاريع 781 00:45:07,561 --> 00:45:09,894 البنك الدولي هي مجرد 40 بالمئة. 782 00:45:09,961 --> 00:45:12,261 في أواخر عام 1960، أقرض البنك الدولي 783 00:45:12,394 --> 00:45:15,127 الاكوادور قروضا كبيرة. 784 00:45:15,394 --> 00:45:19,661 وخلال الـ 30 سنة المقبلة، ازداد الفقر من 50 بالمئة الى 70 بالمئة. 785 00:45:20,027 --> 00:45:23,761 نمت البطالة من 15 بالمئة إلى 70 بالمئة. 786 00:45:24,127 --> 00:45:28,727 ارتفع الدين العام من 240 مليون دولار إلى 16 بليون دولار... 787 00:45:28,794 --> 00:45:32,327 في حين أن حصّة الموارد المخصصة للفقراء 788 00:45:32,561 --> 00:45:35,261 إنخفضت من 20 بالمئة إلى 6 بالمئة. 789 00:45:35,327 --> 00:45:40,726 الواقع، بحلول عام 2000، كان لا بد من تخصيص 50 بالمئة من ميزانية الإكوادور الوطنية 790 00:45:40,960 --> 00:45:44,660 لتسديد ديونها. 791 00:45:46,793 --> 00:45:49,993 ومن المهم الفهم... أنّ البنك الدولي هو، في الواقع... 792 00:45:50,360 --> 00:45:54,593 بنك أمريكي، يدعم مصالح الولايات المتحدة. 793 00:45:54,826 --> 00:45:57,493 فالولايات المتحدة تمتلك حق الفيتو لمنع القرارات... 794 00:45:57,560 --> 00:45:59,993 كونها أكبر مزود لرأس المال. 795 00:46:00,426 --> 00:46:02,426 ومن أين حصلت على هذه الأموال؟ 796 00:46:02,493 --> 00:46:04,626 لقد إستطعتم تخمين الإجابة. من العدم، 797 00:46:04,893 --> 00:46:07,860 من خلال النظام المصرفي الإحتياطي النسبي. 798 00:46:09,726 --> 00:46:13,693 بين الإقتصادات المئة الأكبر بالعالم على أساس الناتج المحلي الإجمالي السنوي 799 00:46:13,826 --> 00:46:19,360 51 هي شركات... 47 من الـ 50 مقرها الولايات المتحدة. 800 00:46:19,626 --> 00:46:24,359 شركات ولمارت... جنرال موتورز، إكسون، هي أقوى اقتصاديا 801 00:46:24,492 --> 00:46:29,159 من المملكة العربية السعودية، بولندا، النرويج، جنوب افريقيا... 802 00:46:29,425 --> 00:46:31,859 فنلندا، اندونيسيا وكثير من الدول الأخرى. 803 00:46:31,925 --> 00:46:35,459 ومع إنهدام حواجز التجارة... 804 00:46:35,725 --> 00:46:39,092 وإختلاط العملات والتلاعب بها في الاسواق العائمة 805 00:46:39,325 --> 00:46:44,159 وقلب إقتصاد الدولة لصالح المنافسة المفتوحة 806 00:46:44,525 --> 00:46:48,859 في الرأسمالية العالمية، تتوسـع الإمبراطورية. 807 00:46:49,759 --> 00:46:54,625 تستيقظ انت الى شاشتك ذات الـ 21 إنشا 808 00:46:54,992 --> 00:46:59,959 وتضحك ساخرا حول أمريكا والديمقراطية. 809 00:47:00,192 --> 00:47:04,392 لا يوجد أمريكا، ولا يوجد ديمقراطية. 810 00:47:04,459 --> 00:47:10,258 هناك فقط آي بي إم، و آي تي تي، و آي تي أندتي... 811 00:47:10,524 --> 00:47:15,724 و دو بونت، داو، يونيون كاربايد، و إكسون. 812 00:47:16,224 --> 00:47:20,058 هذه هي أمم العالم اليوم. 813 00:47:20,124 --> 00:47:22,024 ماذا تعتقد في ما يتكلم عنه الروس في جلساتهم الإستشارية؟ 814 00:47:22,458 --> 00:47:24,091 كارل ماركس؟ 815 00:47:24,158 --> 00:47:26,124 إنهم يخرجون الرسوم البيانية التقنية الخطية 816 00:47:26,491 --> 00:47:29,058 نظريات قراراتهم الإحصائية، الحلول الأدنى والأقصى 817 00:47:29,324 --> 00:47:32,058 ويحسبون إحتمالات سعر وتكلفة 818 00:47:32,291 --> 00:47:34,658 صفقاتهم واستثماراتهم بالضبط كما نفعل نحن. 819 00:47:35,591 --> 00:47:39,158 نحن لم نعد نعيش في عالم من الأمم والايديولوجيات، سيد بيل. 820 00:47:39,558 --> 00:47:44,891 العالم هو حشد من شركات... 821 00:47:45,158 --> 00:47:50,990 تصممها بلا محالة القرارات التنفيذية التجارية الثابتة. 822 00:47:53,523 --> 00:47:57,390 العالم هو مشروع تجاري، سيد بيل. 823 00:47:58,657 --> 00:48:01,823 وبتراكم هذه العناصر، أي دمج العالم بكامله... 824 00:48:02,123 --> 00:48:04,590 ولا سيما من حيث العولمة الاقتصادية 825 00:48:04,757 --> 00:48:07,223 والصفات الأسطورية لرأسمالية "التجاره الحرة"... 826 00:48:07,623 --> 00:48:10,090 تـُمـثـل "إمبراطورية" حقيقية بحد ذاتها. 827 00:48:10,390 --> 00:48:12,123 القليلون تمكّنوا من الفرار من "برنامج التكيّف الهيكلي" 828 00:48:12,290 --> 00:48:14,757 ومن "الشروط" التابعة للبنك الدولي و لصندوق النقد الدولي، أو منظمة التجارة العالمية 829 00:48:15,023 --> 00:48:17,490 المؤسسات المالية الدولية هذه، مهما كانت غير مؤهلة... 830 00:48:17,790 --> 00:48:20,257 فإنها لا تزال تحدد مفهوم العولمة الاقتصادية. 831 00:48:21,323 --> 00:48:23,390 هذه هي قوة العولمة حيث أنه من المحتمل أثناء حياتنا ان نرى 832 00:48:23,457 --> 00:48:25,823 الإندماج، بين جميع الاقتصادات الوطنية في العالم، حتى لو على نحو غير متساو... 833 00:48:25,890 --> 00:48:28,323 لتصبح نظام سوق حر عالمي واحد. 834 00:48:28,457 --> 00:48:32,156 - حفنة من القوى التجارية تسيطر على العالم 835 00:48:32,389 --> 00:48:35,356 وتهيمن على الموارد الطبيعية التي نحتاجها للعيش... 836 00:48:35,556 --> 00:48:38,222 بينما تسيطر على المال الذي نحتاجه للحصول على هذه الموارد. 837 00:48:38,622 --> 00:48:42,122 والنتيجة النهائية هي الاحتكار العالمي 838 00:48:42,356 --> 00:48:46,756 ليس على أساس الحياة البشرية. انما على أساس قوة المال والشركات. 839 00:48:47,056 --> 00:48:49,922 ومع إزدياد عدم المساواة، بشكل طبيعي 840 00:48:49,989 --> 00:48:53,056 سيصبح المزيد والمزيد من الناس يائسين. 841 00:48:53,289 --> 00:48:56,756 لذلك اضطر النظام لإختراع طريقة جديدة 842 00:48:56,989 --> 00:49:00,056 للتعامل مع كل من يتحدّى النظام. 843 00:49:00,356 --> 00:49:02,789 فخلقوا مصطلح "الارهابي". 844 00:49:02,856 --> 00:49:06,256 مصطلح 'الإرهابي' هو لقب لا معنى له 845 00:49:06,322 --> 00:49:08,556 يطلق على أي شخص أو مجموعة 846 00:49:08,689 --> 00:49:11,721 اختارت ان تتحدى النظام. 847 00:49:11,788 --> 00:49:15,788 وينبغي عدم الخلط بينه وبين تنظيم 'القاعدة' الخيالي... 848 00:49:15,855 --> 00:49:18,388 الذي كان في الواقع اسم قاعدة بيانات حاسوبية 849 00:49:18,455 --> 00:49:22,255 للمجاهدين الذين كانت تدعمهم الولايات المتحدة الأمريكية في الثمانينات. 850 00:49:22,321 --> 00:49:24,588 "الحقيقة هي أنه لا يوجد جيش إسلامي أو جماعة إرهابية 851 00:49:24,655 --> 00:49:27,355 تسمى القاعدة. وكل ضابط مخابرات مـطـّـلع يعرف هذا. 852 00:49:27,421 --> 00:49:29,221 ولكن هناك حملة دعائية لجعل العامة يؤمنون 853 00:49:29,288 --> 00:49:31,021 بوجود كيان محدد... الدولة المسؤولة عن هذه الحملة هي امريكا". 854 00:49:31,088 --> 00:49:33,621 بيير-هينري بونيل، المخابرات العسكرية الفرنسية سابقا 855 00:49:33,688 --> 00:49:35,121 في 2007... 856 00:49:35,188 --> 00:49:39,655 تلقت وزارة الدفاع 161.8 بليون دولار 857 00:49:39,855 --> 00:49:42,588 لما يسمى بالحرب العالمية على الارهاب. 858 00:49:42,888 --> 00:49:45,921 وفقا للمركز القومي لمكافحة الارهاب... 859 00:49:46,088 --> 00:49:49,988 في عام 2004 قُتل نحو 2000 شخص في العالم 860 00:49:50,055 --> 00:49:52,855 بسبب الأعمال الإرهابية المفترضة. 861 00:49:52,921 --> 00:49:55,754 من هذا العدد، 70 كانوا اميركيين. 862 00:49:55,820 --> 00:50:00,254 إذا استخدمنا هذا العدد كمتوسط عام... 863 00:50:00,687 --> 00:50:03,854 من المثير للاهتمام الإشارة الى أن ضعف هذا العدد 864 00:50:04,120 --> 00:50:08,520 يموتون في السنة بسبب الحساسية للفول السوداني. 865 00:50:08,920 --> 00:50:12,320 في الوقت ذاته، السبب الرئيسي للوفاة في أمريكا 866 00:50:12,554 --> 00:50:17,520 هي أمراض شرايين القلب التاجية، مما يسفر عن موت ما يقارب الـ450.000 في كل عام. 867 00:50:17,920 --> 00:50:22,754 وفي عام 2007، الأموال الحكومية المخصصة للبحث بشأن هذه المسألة 868 00:50:22,820 --> 00:50:25,454 كان نحو ثلاثة بليون دولار. 869 00:50:25,587 --> 00:50:28,787 وهذا يعني، أن حكومة الولايات المتحدة، في عام 2007 870 00:50:28,854 --> 00:50:32,687 صرفت 54 ضعف هذا المال لمكافحة الإرهاب... 871 00:50:32,754 --> 00:50:35,919 أكثر مما أنفقته لمكافحة مرض 872 00:50:35,986 --> 00:50:42,186 يقتل 6600 ضعف ما يقتله "الإرهاب" سنويا. 873 00:50:45,819 --> 00:50:50,086 ومع ذلك، كلمة الإرهاب وتنظيم القاعدة تُلسق تعسفيا 874 00:50:50,219 --> 00:50:54,653 في كلّ تقريرٍ إخباري متعلقٍ بأي إجراء يـُـتخذ ضد مصالح الولايات المتحدة 875 00:50:54,719 --> 00:50:56,686 الأسطورة تزداد اتّساعا. 876 00:50:56,786 --> 00:51:00,486 في منتصف عام 2008، إقترح المدعي العام الامريكي 877 00:51:00,786 --> 00:51:05,853 أن يــُعلن الكونجرس الامريكي الحرب رسميا على الخيال الجامح. 878 00:51:06,253 --> 00:51:11,286 ناهيك، أنه اعتبارا من تموز/ يوليو 2008، يوجد الآن أكثر من 1 مليون شخص 879 00:51:11,553 --> 00:51:15,419 حاليا على لائحة مراقبة الإرهاب الأمريكية. 880 00:51:16,853 --> 00:51:19,018 ما يسمى بـ"إجراءات مكافحة الإرهاب" 881 00:51:19,418 --> 00:51:21,485 بالطبع لم يكن لها علاقة بالحماية الاجتماعية 882 00:51:21,752 --> 00:51:25,285 لكن لها كل العلاقة مع حماية النظام 883 00:51:25,518 --> 00:51:28,418 وسط تزايد المشاعر المعادية لأمريكا 884 00:51:28,652 --> 00:51:31,052 سواء كانت محلية أو دولية 885 00:51:31,218 --> 00:51:33,252 والتي بشكلٍ شرعي تلت 886 00:51:33,518 --> 00:51:36,218 التوسع الجشع لإمبراطورية الشركات 887 00:51:36,518 --> 00:51:39,918 التي تستغل العالم. 888 00:51:40,152 --> 00:51:45,185 الارهابيون الحقيقيون في عالمنا، لا يجتمعون في ظلمات الليل 889 00:51:45,418 --> 00:51:49,485 أو يصرخون "الله أكبر" قبل ارتكاب الإعتداء. 890 00:51:49,552 --> 00:51:53,385 الارهابيون الحقيقيون في عالمنا، يرتدون بُدلا قيمتها 5000 دولار 891 00:51:53,752 --> 00:51:59,484 ويشغلون أعلى المناصب المالية، الحكومية والمعاملات التجارية. 892 00:52:02,317 --> 00:52:04,784 لذا، ماذا علينا أن نفعل؟ 893 00:52:04,884 --> 00:52:07,651 كيف يمكننا وقف نظامٍ جشعٍ وفاسد 894 00:52:07,951 --> 00:52:09,051 لديه الكثير من القوة والزخم؟ 895 00:52:09,484 --> 00:52:13,551 كيف يمكننا وقف هذا السلوك الجماعي الشاذ، الذي لا يشعر بالرحمة 896 00:52:13,851 --> 00:52:17,184 تجاه الملايين المذبوحة في العراق وأفغانستان... 897 00:52:17,251 --> 00:52:20,184 لكي تستطيع "الطبقة الاقتصادية الحاكمة" أن تسيطر 898 00:52:20,251 --> 00:52:24,951 على موارد الطاقة وانتاج الافيون لأجل ارباح وول ستريت؟ 899 00:52:27,584 --> 00:52:31,051 قبل عام 1980، أنتجت أفغانستان 0 بالمئة من أفيون العالم. 900 00:52:31,117 --> 00:52:33,084 بعد ان فاز المجاهدون المدعومون من الولايات 901 00:52:33,151 --> 00:52:35,417 المتحدة ووكالة المخابرات المركزية الأميركية في الحرب السوفياتية الأفغانية... 902 00:52:35,484 --> 00:52:38,751 وبحلول عام 1986 أصبحت تنتج 40 بالمئة من مخزون الهيرويين للعالم. 903 00:52:38,817 --> 00:52:42,916 وبحلول عام 1988، أصبحت تنتج 80 بالمئة من إجمالي السوق العالمي. 904 00:52:44,250 --> 00:52:48,050 ولكن بعد ذلك، حدث شيء غير متوقع. 905 00:52:48,116 --> 00:52:52,083 صعدت حركة طالبان الى السلطة وفي عام 2000 دمرت معظم حقول الأفيون. 906 00:52:52,150 --> 00:52:56,250 انخفض الإنتاج من 300+ طن إلى 185 طن فقط وهو إنخفاضٌ بنسبة 94 في المئة. 907 00:52:56,316 --> 00:53:02,583 في 9 سبتمبر 2001، كانت الخطط الكاملة لغزو أفغانستان على طاولة الرئيس بوش. 908 00:53:02,650 --> 00:53:05,916 وبعد يومين كانت لديهم حجتهم. 909 00:53:05,983 --> 00:53:08,083 ياللهول! طائرة أخرى! 910 00:53:08,616 --> 00:53:11,050 اليوم، انتاج الأفيون في أفغانستان التي تسيطر عليها الولايات المتحدة... 911 00:53:11,116 --> 00:53:13,783 والذي يوفر الآن أكثر من 90 بالمئة من الهيروينفي العالم... 912 00:53:13,850 --> 00:53:17,083 يحطم معدلات قياسية للإنتاج كل عام تقريبا. 913 00:53:17,150 --> 00:53:20,183 كيف يمكننا وقف نظامٍ جشعٍ و فاسد 914 00:53:20,250 --> 00:53:23,216 الذي يدفع بالسكان الفقراء إلى رق المصانع الإستغلالية 915 00:53:23,283 --> 00:53:25,582 لصالح شركات جادة ماديسون؟ 916 00:53:25,849 --> 00:53:28,815 أو الذي يهندس هجمات ارهابية مزيّفة 917 00:53:28,882 --> 00:53:31,082 بقصد التلاعب؟ 918 00:53:31,282 --> 00:53:34,782 أو الذي يُنتج اشكالا لنشاطات اجتماعية... 919 00:53:34,849 --> 00:53:37,582 التي هي مُستغلّة بحد ذاتها؟ 920 00:53:37,982 --> 00:53:40,715 أو الذي ينزع وبشكل منهجي عدة حريات 921 00:53:40,782 --> 00:53:42,582 وينتهكُ حقوق الإنسان 922 00:53:42,949 --> 00:53:46,549 ليحمي نفسه، من عيوبه. 923 00:53:47,315 --> 00:53:50,049 كيف نتعامل مع العديد من المؤسسات الخفية؟ 924 00:53:50,115 --> 00:53:52,282 مثل مجلس العلاقات الخارجية... 925 00:53:52,349 --> 00:53:54,615 اللجنة الثلاثية، مجموعة بلدبرغ 926 00:53:54,882 --> 00:53:56,882 والمجموعات الأخرى المنتخبة غير ديمقراطيا 927 00:53:57,182 --> 00:54:01,382 التي تتواطأ وراء الأبواب المغلقة للسيطرة السياسية... 928 00:54:01,515 --> 00:54:07,148 المالية، الاجتماعية وعلى عناصر حياتنا البيئية؟ 929 00:54:07,581 --> 00:54:10,481 من أجل إيجاد الإجابة، علينا أولا أن نجد 930 00:54:10,681 --> 00:54:12,848 السبب الحقيقي الأساسي. 931 00:54:12,914 --> 00:54:14,848 فالحقيقة هي... 932 00:54:15,081 --> 00:54:18,681 أنّ السلطة الفاسدة والأنانية والجماعات القائمة على الربح 933 00:54:19,114 --> 00:54:22,181 ليست المصدر الحقيقي للمشكلة. 934 00:54:22,248 --> 00:54:24,414 هي مجرد أعراض. 935 00:54:25,748 --> 00:54:29,848 ليس الطمع والمنافسة نتيجة لطبع بشري غير قابل للتغيير... 936 00:54:29,914 --> 00:54:33,481 ...الجشع والخوف من القـلـّة، في الواقع تمّ خـلقهما وتضــخـيمهما... 937 00:54:33,548 --> 00:54:37,548 النتيجة المباشرة هي أنه علينا الصّراع مع بعضنا البعض من أجل البقاء. 938 00:54:37,614 --> 00:54:40,714 برنارد ليرتير مؤسس نظام عملة الاتحاد الأوروبي 939 00:54:40,781 --> 00:54:43,181 إسمي جاك فريسكو. 940 00:54:43,248 --> 00:54:48,080 أنا مصمم صناعي و مهندس إجتماعي. 941 00:54:48,213 --> 00:54:51,447 أنا مهتم جدا بالمجتمع 942 00:54:51,547 --> 00:54:58,280 و بتطوير نظام مستدام، لجميع الناس. 943 00:54:58,813 --> 00:55:01,980 قبل كل شيء، كلمة "فساد" هي اختراع مالي... 944 00:55:02,047 --> 00:55:04,580 ذلك التصرف الفاسد... 945 00:55:04,647 --> 00:55:08,180 تصرف مشوّش لرفاهية الناس. 946 00:55:08,447 --> 00:55:11,713 حسنا، أنت تتعامل مع سلوك الإنسان. 947 00:55:11,947 --> 00:55:16,313 ويبدو أن البيئة تحدد سلوك الإنسان. 948 00:55:16,380 --> 00:55:21,413 بمعنى، إذا نشأت مع هنود السيمينول كطفل... 949 00:55:21,647 --> 00:55:24,980 ولم ترى أي شيء آخر، لكنت حملت نظام القيم الاجتماعية ذاك. 950 00:55:25,080 --> 00:55:29,580 وذلك ينطبق على الأمم، والأفراد، العائلات. 951 00:55:29,813 --> 00:55:34,046 اللذين يحاولون أن يغرسوا أفكارهم بأطفالهم بما يتماشى مع معتقدهم الخاص 952 00:55:34,179 --> 00:55:38,246 ودولتهم و يحسّسوهم بأنهم جزءٌ من ذلك. 953 00:55:38,446 --> 00:55:43,079 ويبنون مجتمعا، الذي يسمونه ناشئا. 954 00:55:44,246 --> 00:55:48,812 أنشئوا وجهة نظر قابلة للتنفيذ ويميلون إلى إدامتها. 955 00:55:49,179 --> 00:55:55,112 في حين أن كل المجتمعات في الواقع منبثقة، وليست مُنشئة. 956 00:55:55,412 --> 00:55:58,279 ولذلك يحاربون الأفكار الجديدة 957 00:55:58,546 --> 00:56:01,512 التي يمكن ان تؤثر بالـ "منشأة". 958 00:56:01,812 --> 00:56:06,146 الحكومات تحاول أن تؤيد ما يبقيهم في القوة. 959 00:56:06,212 --> 00:56:11,012 لا تُنتخب الشخصيات إلى المكتب السياسي لتغيير الأشياء. 960 00:56:11,412 --> 00:56:15,078 هم يوضعون هناك، ليحتفظوا بالأمور كما هي. 961 00:56:15,578 --> 00:56:19,778 لذا كما ترى، أساسات الفساد هي في مجتمعنا. 962 00:56:20,011 --> 00:56:24,111 دعني أوضح الأمر. كل الأمم فاسدة بالأساس 963 00:56:24,511 --> 00:56:27,678 لأنهم يميلون إلى المحافظة على المنشآت المتواجدة. 964 00:56:27,745 --> 00:56:31,111 أنا لا أعني تأييد أو تقليل قيمة كل الأقوام 965 00:56:31,345 --> 00:56:36,378 لكن الشيوعية و الإشتراكية و الفاشية و نظام التجارة الحرة 966 00:56:36,445 --> 00:56:40,311 و كل الثقافات الفرعية كلها نفس الشيء. 967 00:56:40,545 --> 00:56:43,878 كلهم فاسدون في الأساس. 968 00:56:45,378 --> 00:56:47,811 أهم الخصائص الأساسية لمنشآتنا الإجتماعية 969 00:56:48,178 --> 00:56:51,645 هي ضرورة المحافظة على الذات. 970 00:56:51,945 --> 00:56:55,144 سواء كنا نتعامل مع شركة أو دين أو دولة... 971 00:56:55,344 --> 00:56:58,944 الإهتمام الأول هو المحافظة على المنشأة ذاتها. 972 00:56:59,010 --> 00:57:02,477 على سبيل المثال، آخر ما تريده شركة نفط على الإطلاق 973 00:57:02,710 --> 00:57:05,944 هو استخدام طاقة خارجة عن سيطرتها. 974 00:57:06,377 --> 00:57:10,110 لأنها تجعل الشركة أقل ارتباطا بالمجتمع. 975 00:57:10,210 --> 00:57:12,610 كذلك الحرب الباردة و انهيار الإتحاد السوفيتي 976 00:57:13,010 --> 00:57:16,677 كانا، في الواقع، طريقة للمحافظة و إدامة 977 00:57:17,077 --> 00:57:22,877 النظام المالي المُنشئ و الهيمنة العالمية للولايات المتحدة. 978 00:57:24,077 --> 00:57:25,744 وعلى نحو مماثل، تُعوّد الأديان الناس 979 00:57:26,144 --> 00:57:27,944 على الشعور بالذنب لميول الطبيعية... 980 00:57:28,177 --> 00:57:32,844 وكلٌّ منهم يدعي تقديم السبيل الوحيد للمغفرة والخلاص. 981 00:57:33,644 --> 00:57:36,110 و في قلب هذه المحافظة الذاتية المؤسساتية 982 00:57:36,343 --> 00:57:37,876 يقع النظام المالي. 983 00:57:37,943 --> 00:57:42,876 لأن المال يوفر أدوات القوة والبقاء. 984 00:57:43,509 --> 00:57:44,509 لذا، كأي شخص فقير 985 00:57:44,576 --> 00:57:47,076 قد أجبر على السرقة من أجل البقاء... 986 00:57:47,243 --> 00:57:50,776 إنه مُيول طبيعي لمنشأة ما أن تفعل أي شيء تحتاجه 987 00:57:51,043 --> 00:57:53,176 لإستمرار ربحيتها. 988 00:57:53,443 --> 00:57:55,776 وهذا يجعل الأمر بطبيعته صعبا على المنشآت 989 00:57:56,009 --> 00:57:59,943 القائمة على الربح أن تتغير، حيث أنها تعرض للخطر 990 00:58:00,209 --> 00:58:01,909 ليس فقط مسألة بقاء مجموعات كبيرة من الناس... 991 00:58:01,976 --> 00:58:04,843 بل أيضا الأسلوب المعيشي المادي المرغوب 992 00:58:05,076 --> 00:58:08,476 المتعلق بالغنى و القوّة. 993 00:58:08,876 --> 00:58:12,576 لذا، الحاجة المُشلّة للمحافظة على منشأة ما... 994 00:58:12,776 --> 00:58:15,243 بغض النظر عن صلتها الإجتماعية 995 00:58:15,509 --> 00:58:20,408 متجذّرة للغاية بالحاجة إلى المال أو الربح. 996 00:58:20,608 --> 00:58:22,808 الصناعة 997 00:58:23,942 --> 00:58:27,542 "ما لي بذلك؟،" هذا ما يظنه الناس. 998 00:58:28,475 --> 00:58:31,942 ولذا، إذا ربح شخص ما مالا عن طريق بيع سلعةمعينة... 999 00:58:32,142 --> 00:58:35,675 في هذه النقطة سيقاتل سلعة أخرى 1000 00:58:35,742 --> 00:58:38,675 قد تهدد منشأته. 1001 00:58:38,742 --> 00:58:42,608 لذا، لا يمكن للناس أن يكونوا عادلين. 1002 00:58:42,675 --> 00:58:44,642 والناس لا يثقون ببعضهم. 1003 00:58:44,708 --> 00:58:46,542 خُذ شخصا ما يأتي إليك و يقول... 1004 00:58:46,608 --> 00:58:49,742 "لقد وجدت لك المنزل الذي كنت تبحث عنه". هو رجل مبيعات. 1005 00:58:49,975 --> 00:58:52,708 عندما يقول الطبيب، "أنا أرى أنه يجب آستئصال كليتك،" 1006 00:58:53,108 --> 00:58:56,308 أنا لا أعلم إن كان يحاول أن يدفع مستحقات يخت 1007 00:58:56,508 --> 00:58:57,708 أم أنه يجب استئصال كليتي. 1008 00:58:57,975 --> 00:59:02,941 من الصعب في النظام المالي الوثوق بالناس. 1009 00:59:03,674 --> 00:59:06,941 إذا أتيت إلى دكاني و قلت لك "المصباح عندي 1010 00:59:07,141 --> 00:59:10,007 جيد جدا، لكن المصباح في الدكان المقابل أفضل،" 1011 00:59:10,407 --> 00:59:13,241 لن أبقى في التجارة فترة طويلة. هذا لن ينفع. 1012 00:59:13,541 --> 00:59:16,474 إن كنت أخلاقيا، هذا لن ينفع. 1013 00:59:16,807 --> 00:59:20,541 لذا عندما تقول أن الصناعة تهتم بالناس، هذا غير صحيح. 1014 00:59:20,607 --> 00:59:23,741 التمسك بالأخلاقيات لن يكون مربحا لهم. 1015 00:59:24,174 --> 00:59:27,874 لذا نظامكم لم يصمم ليخدم مصلحة الناس. 1016 00:59:27,941 --> 00:59:33,374 إذا ما زلت لا تفهم ان الاستعانة بوظائف من مصادر خارجية ستزول 1017 00:59:33,674 --> 00:59:35,707 لو كان لهم اهتمام بالناس. 1018 00:59:36,007 --> 00:59:38,174 الصناعة لا تهتم. إنهم يوظفون الناس 1019 00:59:38,441 --> 00:59:41,841 لأن العمل لم يصبح اوتوماتيكيا بعد. 1020 00:59:41,907 --> 00:59:44,740 إذن لا تتكلم عن اللياقة والأخلاق... 1021 00:59:44,973 --> 00:59:49,040 لا نستطيع أن نكون خلوقين وأن نبقى في التجارة. 1022 00:59:49,173 --> 00:59:53,373 من المهم أن نلفت الإنتباه الى انه بغض النظر عن النظام الإجتماعي 1023 00:59:53,773 --> 00:59:57,440 سواء كان فاشيا أو إشتراكيا أو رأس ماليا أو شيوعيا 1024 00:59:57,673 --> 01:00:02,706 الآلية الأساسية تبقى المال و العمل و التنافس. 1025 01:00:03,606 --> 01:00:07,773 الصين الشيوعية ليست أقل رأس مالية من الولايات المتحدة. 1026 01:00:08,006 --> 01:00:09,373 الفرق الوحيد هو الدرجة التي بها 1027 01:00:09,606 --> 01:00:12,573 تتدخل الدولة في المشاريع. 1028 01:00:12,640 --> 01:00:16,040 الواقع هو أن "المالية،" على حد التعبير... 1029 01:00:16,273 --> 01:00:19,006 هي الآلية الحقيقة التي توجه مصالح 1030 01:00:19,273 --> 01:00:21,440 كل الدول على الكوكب. 1031 01:00:21,506 --> 01:00:24,073 أكثر الأشكال المالية عدوانية وبالتالي هيمنة 1032 01:00:24,273 --> 01:00:28,105 هو نظام المشاريع الحرة. 1033 01:00:28,305 --> 01:00:29,405 وجهة النظر الأولية كما يقترح 1034 01:00:29,739 --> 01:00:33,205 اقتصاديّي التجارة الحرة الأوائل، مثل آدم سمث... 1035 01:00:33,505 --> 01:00:37,939 هو أن المصلحة الذاتية و المنافسة تقود إلى الثراء الإجتماعي... 1036 01:00:38,005 --> 01:00:41,639 حيث أن السلوكيات التنافسية تخلق الحوافز... 1037 01:00:41,705 --> 01:00:44,839 و التي ترغّب الناس بالمثابرة. 1038 01:00:44,905 --> 01:00:48,872 و لكن، الذي لا يتحدثون عنه هو، كيف أن الإقتصاد القائم على التنافس 1039 01:00:48,939 --> 01:00:52,139 يؤدي بشكل ثابت إلى الفساد المدروس... 1040 01:00:52,339 --> 01:00:56,105 والقوة، وتدعيم الثراء، الطبقية الإجتماعية 1041 01:00:56,339 --> 01:01:01,839 الشلل التكنولوجي وآستغلال العمال وفي النهاية هيئة سرية 1042 01:01:01,905 --> 01:01:05,905 لدكتاتورية الحكومة من قبل النخبة الثرية. 1043 01:01:07,504 --> 01:01:11,204 كلمة "فساد" عادة ما تُعرّف كإنحراف أخلاقي. 1044 01:01:11,271 --> 01:01:15,238 إذا قامت شركة بإلقاء مخلفات سامة في المحيط لتوفير المال... 1045 01:01:15,304 --> 01:01:18,704 أغلب الناس سيعتبرون ذلك "فسادا أخلاقيا". 1046 01:01:19,338 --> 01:01:22,671 على مستوى أكثر دقة، عندما تنتقل ولمارت إلى مدينة صغيرة 1047 01:01:23,004 --> 01:01:25,471 وتجبر التجارات الصغيرة أن تغلق 1048 01:01:25,704 --> 01:01:30,304 لأنهم غير قادرين على المنافسة، تظهر مساحة رمادية. 1049 01:01:30,371 --> 01:01:33,104 حيث ما الشيء الخاطئ الذي فعلته ولمارت بالضبط؟ 1050 01:01:33,238 --> 01:01:37,338 لماذا ينبغي عليهم الإهتمام بالمنظمات الأهلية الصغيرة التي يدمرونها؟ 1051 01:01:37,404 --> 01:01:41,471 وعلى مستوى أكثر دقة، عندما يُطرد شخصٌ ما من عمله 1052 01:01:41,871 --> 01:01:43,804 لأنه تم إنشاء آلة جديدة... 1053 01:01:44,004 --> 01:01:45,838 والتي عملها يكلف مالا أقل... 1054 01:01:45,904 --> 01:01:49,370 يميل الناس إلى تقبل ذلك "لما هو عليه"... 1055 01:01:49,637 --> 01:01:55,037 ولا يرون الفساد اللا إنساني الموروث من مثل هذا الفعل. 1056 01:01:55,103 --> 01:01:59,270 لأن الحقيقة هي، سواء كان رمي المخلفات السامة... 1057 01:01:59,470 --> 01:02:02,203 أو إنشاء مشروع إحتكاري، أو تقليل الأيدي العاملة... 1058 01:02:02,903 --> 01:02:06,570 المُحرّك يبقى ذاته... الربح. 1059 01:02:06,837 --> 01:02:10,870 كلها درجات مختلفة من نفس آلية الحفاظ على الذات... 1060 01:02:11,103 --> 01:02:15,270 و التي تضع مصلحة الناس دائما بعد المكسب المالي. 1061 01:02:15,603 --> 01:02:22,037 لهذا، الفساد ليس منتج ثانوي من المالية... 1062 01:02:22,270 --> 01:02:24,870 بل إنه حجر الأساس. 1063 01:02:24,970 --> 01:02:26,570 وبينما يعترف معظم الناس بهذا الميل 1064 01:02:26,903 --> 01:02:29,870 على مستوى ما أو أخر، الأغلبية تبقى ساذجة 1065 01:02:30,203 --> 01:02:32,236 بالنسبة للنتائج الواسعة 1066 01:02:32,302 --> 01:02:34,836 الناجمة عن إتخاذ آلية أنانية 1067 01:02:35,136 --> 01:02:38,102 كذهنية موجّهة في المجتمع. 1068 01:02:38,369 --> 01:02:39,836 وثائق داخلية تُبيّن 1069 01:02:40,169 --> 01:02:43,536 أنه بعد أن عرفت هذه الشركة معرفة تامة و مطلقة 1070 01:02:43,769 --> 01:02:46,269 ان بحوزتهم دواءا ملوثا بفيروس الإيدز... 1071 01:02:46,336 --> 01:02:48,669 قاموا بسحب المنتج من السوق في الولايات المتحدة... 1072 01:02:48,802 --> 01:02:51,569 وألقوه في فرنسا وأوروبا وآسيا وأمريكا اللاتينية. 1073 01:02:51,836 --> 01:02:54,036 الحكومة الأمريكية سمحت بذلك. 1074 01:02:54,102 --> 01:02:56,202 ادارة الادوية والغذاء "إف دي إي" سمحت لهذا ان يحدث 1075 01:02:56,269 --> 01:02:59,069 والحكومة الآن تغض الطرف عن ذلك. 1076 01:02:59,336 --> 01:03:04,136 الآلاف من الأبرياء المصابين بالهيموفيليا لقوا حتفهم بسبب فيروس الإيدز. 1077 01:03:04,402 --> 01:03:08,336 عرفت هذه الشركة معرفة تامة و مطلقة أنه ملوث بفيروس الإيدز... 1078 01:03:08,536 --> 01:03:12,669 رموه هناك لأنهم أرادوا تحويل هذه الكارثة إلى أرباح. 1079 01:03:14,635 --> 01:03:18,568 كما ترى، لديك فساد مُدمج. 1080 01:03:18,635 --> 01:03:20,901 جميعنا نحتال على بعضنا البعض... 1081 01:03:20,968 --> 01:03:24,801 ولا يمكن أن تتوقع اللياقة في مثل هذا الأمر. 1082 01:03:24,868 --> 01:03:28,268 السياسة 1083 01:03:28,335 --> 01:03:31,501 ... شعور بالحيرة حول من يجب أن يـنتخبوه. 1084 01:03:31,568 --> 01:03:33,735 فهم يفكرون بمعايير ديمقراطية... 1085 01:03:33,901 --> 01:03:37,701 وهو امر مستحيلٌ في نظامٍ قائمٍ على المال. 1086 01:03:38,435 --> 01:03:42,135 ان كنت تملك المزيد من المال لتروج للمركز... 1087 01:03:42,368 --> 01:03:46,035 المركز الذي تصبو اليه في الحكومة - هذه ليست ديمقراطية. 1088 01:03:46,135 --> 01:03:50,535 هي تخدم من هم في مراكز ذات ميزة متباينة. 1089 01:03:50,601 --> 01:03:56,634 وبالتالي فإنها دائما دكتاتورية النخبة، الأثرياء ماليا. 1090 01:03:56,700 --> 01:03:59,600 "بإمكاننا إمّا الحصول على ديمقراطية في هذه الدولة أو... 1091 01:03:59,667 --> 01:04:01,834 أن يكون لدينا ثراءٌ مُركّزٌ بأيدي الأقلية فقط... 1092 01:04:01,900 --> 01:04:04,467 ولكن لا يمكن التقاء الحالتين معا". لويسبرانديس، حكمة العدل العليا 1093 01:04:04,534 --> 01:04:06,700 ومن المثير أن نلاحظ 1094 01:04:06,767 --> 01:04:09,334 كيف تبرز شخصيات غير معروفة 1095 01:04:09,400 --> 01:04:13,067 بشكلٍ سحري على المسرح كمرشحين للرئاسة. 1096 01:04:13,134 --> 01:04:16,100 لكن قبل أن تنتبه للامر، بطريقةٍ ما تجد نفسك مضطرا للاختيار 1097 01:04:16,167 --> 01:04:19,500 من بين مجموعةٍ صغيرة من فاحشي الثراء 1098 01:04:19,700 --> 01:04:23,934 الذين، بصورة مريبة، لديهم نفس الآراء الإجتماعية العامة. 1099 01:04:24,000 --> 01:04:26,134 ومن الواضح انها مهزلة. 1100 01:04:26,200 --> 01:04:28,000 الناس الموضوعين في الإقتراع، وُضعوا 1101 01:04:28,067 --> 01:04:31,734 لأنه تمت الموافقة عليهم مسبقا 1102 01:04:32,000 --> 01:04:35,800 من قبل السلطات المالية التي تُديرُ العرض في الحقيقة. 1103 01:04:36,567 --> 01:04:41,266 رغم ذلك، غالبا ما يظُن الكثيرون من الذين يُدركون وهم الديمقراطية هذا... 1104 01:04:41,599 --> 01:04:46,733 "لو كنا فقط نستطيع إيصال سياسيينا الشرفاء الأخلاقيين إلى الحكم... 1105 01:04:46,866 --> 01:04:48,466 حينها سوف نكون على ما يرام". 1106 01:04:48,533 --> 01:04:51,499 حسنا، في حين أن هذه الفكرة بالطبع تبدو معقولة 1107 01:04:51,799 --> 01:04:54,799 من منظورنا العالمي الموجّه والراسخ... 1108 01:04:55,099 --> 01:04:58,933 إنها وللأسف مغالطة أخرى. 1109 01:04:59,166 --> 01:05:02,533 حيث أنه عندما نأتي الى ما هو مهم بالفعل... 1110 01:05:02,599 --> 01:05:06,999 المنشأة السياسية و بالتالي السياسيون أنفسهم... 1111 01:05:07,066 --> 01:05:10,033 ليست لديهم أية صلة بما 1112 01:05:10,466 --> 01:05:14,066 يجعل عالمنا ومجتمعنا يعملان. 1113 01:05:14,133 --> 01:05:17,266 ليس السياسيين من يستطيع حلّ المشاكل. 1114 01:05:17,333 --> 01:05:20,098 ليس لديهم قُدرات تقنية. 1115 01:05:20,398 --> 01:05:22,198 لا يعرفون كيفية حل المشاكل. 1116 01:05:22,265 --> 01:05:26,698 حتى لو كانوا صادقين، فهم لا يعرفون كيفية حل المشاكل. 1117 01:05:26,965 --> 01:05:31,632 إنهم التقنيون الذين يُـنشئون محطات تحلية المياه. 1118 01:05:31,932 --> 01:05:33,565 إنهم التقنيون الذين يُعطونك الكهرباء. 1119 01:05:33,632 --> 01:05:36,165 هم من يصنّع سيارتك. 1120 01:05:36,232 --> 01:05:39,098 من يدفّئ بيتك و يبرده في فصل الصّيف. 1121 01:05:39,465 --> 01:05:43,032 انها التكنولوجيا التي تحل المشاكل، ليس السياسة. 1122 01:05:43,298 --> 01:05:48,298 السياسيون لا يمكنهم حل المشاكل لأنهم لم يدرّبوا على فعل ذلك. 1123 01:05:49,265 --> 01:05:52,298 عدد قليل جدا من الناس يقف اليوم ويتأمّـل 1124 01:05:52,598 --> 01:05:55,165 ما الذي بإمكانه حقا أن يـٌحسّن شروط حياتهم. 1125 01:05:55,432 --> 01:05:58,165 هل هو المال؟ بالتأكيد لا. 1126 01:05:58,432 --> 01:06:02,564 لا يمكن للمرء أن يأكل المال أو يحشره في سيارته لتشغيلها. 1127 01:06:02,631 --> 01:06:04,931 هل هي السياسة؟ 1128 01:06:05,364 --> 01:06:07,897 كل ما يمكن للسياسيين فعله هو خلق القوانين... 1129 01:06:08,164 --> 01:06:11,097 وضع الميزانيات، وإعلان الحرب. 1130 01:06:11,564 --> 01:06:13,231 هل هو الدين؟ 1131 01:06:13,531 --> 01:06:15,164 بالطبع لا، الدين لا يفعل شيئا سوى 1132 01:06:15,431 --> 01:06:18,864 المواساة المعنوية العاطفية لمن يحتاجها. 1133 01:06:18,931 --> 01:06:23,031 الهدية الحقيقية التي نملكها نحن البشر... 1134 01:06:24,297 --> 01:06:26,564 والتي كانت وحدها المسؤولة عن 1135 01:06:26,797 --> 01:06:28,597 كل تحسُّن في شروط حياتنا 1136 01:06:28,664 --> 01:06:31,397 هي التكنولوجيا. 1137 01:06:31,831 --> 01:06:33,064 ما هي التكنولوجيا؟ 1138 01:06:33,564 --> 01:06:34,497 التكنولوجيا هي قلم الرّصاص... 1139 01:06:34,897 --> 01:06:39,164 الذي يسمح للإنسان بترسيخ أفكاره على ورقة من أجل التواصل. 1140 01:06:39,297 --> 01:06:43,131 التكنولوجيا هي وسائل النقل، الذي تسمح للشخص بالسفر أسرع مما 1141 01:06:43,430 --> 01:06:44,730 قد تسمح به قدماه. 1142 01:06:45,030 --> 01:06:46,596 التكنولوجيا هي زوج من النظارات... 1143 01:06:46,663 --> 01:06:50,396 التي تُمكن مـن الرؤية لمن يعوزها. 1144 01:06:50,463 --> 01:06:56,296 التكنولوجيا التطبيقية هي مجرّد امتداد للخواص الانسانية... 1145 01:06:56,563 --> 01:06:57,863 تُقلل من جهد الإنسان... 1146 01:06:58,096 --> 01:07:01,396 وتحرر البشر من مشكلة أو عبء معيّن. 1147 01:07:01,563 --> 01:07:03,130 تخيل ما ستكون عليه حياتك اليوم بدون الهاتف 1148 01:07:03,196 --> 01:07:06,163 أو الفرن... 1149 01:07:06,463 --> 01:07:08,963 أو الحاسوب، أو الطائرة. 1150 01:07:09,396 --> 01:07:11,296 كل شيء في منزلك، والذي تعتبره من المسلمات... 1151 01:07:11,363 --> 01:07:14,363 من جرس الباب، الى الطاولة... 1152 01:07:14,630 --> 01:07:17,130 الى غسالة الصحون، هو تكنولوجيا 1153 01:07:17,563 --> 01:07:22,963 وُلدت من الإبداع العلمي الخـلاّق للتقنيين. 1154 01:07:23,363 --> 01:07:26,162 لا المال، ولا السياسة أو الدين. 1155 01:07:26,462 --> 01:07:29,829 هذه منشآت زائفة. 1156 01:07:30,262 --> 01:07:32,695 ...والكتابة لعضو الكونغرس الخاص بك هو امر رائع. 1157 01:07:33,529 --> 01:07:36,362 "يقولون لك... اكتب لعضو الكونغرس الخاص بك إذا أردت أن يتم إنجاز شيء. 1158 01:07:36,595 --> 01:07:40,029 يجب أن يكون الناس في واشنطن في طليعة التكنولوجيا. 1159 01:07:40,095 --> 01:07:42,195 طليعة الدراسة الإنسانية. 1160 01:07:42,462 --> 01:07:44,162 طليعة في الجريمة. 1161 01:07:44,462 --> 01:07:46,595 كل العوامل الداخلة في صياغة سلوك الانسان. 1162 01:07:46,662 --> 01:07:48,662 ليس عليك الكتابة لعضو الكونغرس الخاص بك. 1163 01:07:48,962 --> 01:07:53,129 أي نوع من الناس هُم حتى يُعيّنوا لأداء هذه الأعمال؟ 1164 01:07:53,195 --> 01:07:56,295 سوف يحمل المستقبل صعوبات كبيرة... 1165 01:07:56,695 --> 01:08:00,262 و السؤال الذي يطرحه السياسيّيون هو... 1166 01:08:00,562 --> 01:08:03,095 كم ستكون تكلفة مشروع ما؟ 1167 01:08:03,662 --> 01:08:05,862 والسؤال هو ليس "كم سيكلف". 1168 01:08:06,262 --> 01:08:08,094 بل هل لدينا الموارد؟ 1169 01:08:08,494 --> 01:08:12,161 ونحن اليوم لدينا الموارد لإسكان الجميع... 1170 01:08:12,361 --> 01:08:15,094 لبناء مستشفيات في كل انحاء العالم... 1171 01:08:15,394 --> 01:08:17,094 ولبناء مدارس في كل انحاء العالم... 1172 01:08:17,294 --> 01:08:22,594 أفضل المعدات في المختبرات للتدريس وللقيام بالبحوث الطبية. 1173 01:08:22,828 --> 01:08:27,294 وكما ترى، لدينا كل ذلك، ولكننا في النظام المالي... 1174 01:08:27,594 --> 01:08:31,627 وفي النظام المالي هناك ربح. 1175 01:08:32,061 --> 01:08:35,294 وما هي الآلية الأساسية التي تقود نظام الربح 1176 01:08:35,361 --> 01:08:37,394 إلى جانب المصلحة الذاتية؟ 1177 01:08:37,528 --> 01:08:40,894 ما الذي يُبقي التنافسية مشتعلة؟ 1178 01:08:41,328 --> 01:08:44,694 هل هي الكفاءة العالية و الاستدامة؟ 1179 01:08:45,261 --> 01:08:48,094 لا، هذه ليست جزءا من تصميمها. 1180 01:08:48,561 --> 01:08:50,193 مجتمعنا القائم على الربح لا يُنتج 1181 01:08:50,427 --> 01:08:53,626 أيّ شيء مستدامٍ أو ذو كفاءة. 1182 01:08:53,927 --> 01:08:56,927 لو كان هذا صحيحا، لما كانت تكلفة صناعة خدمات السيارات 1183 01:08:57,193 --> 01:08:58,860 تفوق ملايين الدولارات. 1184 01:08:59,293 --> 01:09:01,427 ولن يكون متوسط عمر معظم الإلكترونيات 1185 01:09:01,793 --> 01:09:05,393 أقل من ثلاثة أشهر. 1186 01:09:05,527 --> 01:09:07,027 هل هي الوفرة؟ 1187 01:09:07,360 --> 01:09:09,260 قطعا لا. 1188 01:09:09,527 --> 01:09:11,227 الوفرة، وفقا لقوانين العرض والطلب... 1189 01:09:11,493 --> 01:09:13,927 هي في الواقع شيء سلبي. 1190 01:09:14,227 --> 01:09:15,527 إذا وجدت شركة ألماس 1191 01:09:15,793 --> 01:09:18,660 خلال التنقيب 10 أضعاف الكمية المعتاد عليها 1192 01:09:18,860 --> 01:09:21,427 هذا يعني إزدياد عرض الألماس... 1193 01:09:21,727 --> 01:09:24,993 وهو ما يعني إنخفاض التكلفة والربح لكل الماسة. 1194 01:09:25,060 --> 01:09:29,193 والحقيقة هي، الكفاءة، الاستدامة، والوفرة 1195 01:09:29,493 --> 01:09:31,160 هي أعداء الربح. 1196 01:09:31,427 --> 01:09:32,759 لصياغتها في كلمة... 1197 01:09:33,059 --> 01:09:39,059 آلية الندرة هي التي تزيد من الأرباح. 1198 01:09:40,959 --> 01:09:42,659 ما هي الندرة؟ 1199 01:09:42,859 --> 01:09:45,159 هي قائمة على إبقاء المنتجات قيّمة. 1200 01:09:45,559 --> 01:09:48,792 تخفيض إنتاج النفط يرفع السعر. 1201 01:09:49,226 --> 01:09:52,026 الحفاظ على ندرة الألماس يبقي الأسعار مرتفعة. 1202 01:09:52,459 --> 01:09:55,759 هم يحرقون الماس في منجم كيمبرلي للماس. 1203 01:09:56,026 --> 01:09:58,659 حيث أنها مكونة من الكربون. هذا يبقي الأسعار عالية. 1204 01:09:59,126 --> 01:10:02,692 إذن، ما الذي يعنيه للمجتمع عندما تكون الندرة... 1205 01:10:02,759 --> 01:10:06,059 سواءٌ كان منشئها طبيعيا او بالاحتيال 1206 01:10:06,492 --> 01:10:09,726 وضعا مفيدا للصناعة؟ 1207 01:10:11,492 --> 01:10:13,459 هذا يعني أن الاستدامة و الوفرة 1208 01:10:13,859 --> 01:10:16,591 مستحيلتا الحدوث في نظام ربحي... 1209 01:10:16,658 --> 01:10:20,791 لأنها تتعارض ببساطة مع طبيعة البُنية. 1210 01:10:21,225 --> 01:10:27,658 ولذلك، فمن المستحيل أن يكون العالم دون حرب أو فقر. 1211 01:10:27,858 --> 01:10:31,291 ومن المستحيل أن تتحسن التكنولوجيا باستمرار 1212 01:10:31,358 --> 01:10:34,591 إلى اقصى اشكال الكفاءة والانتاج. 1213 01:10:34,658 --> 01:10:37,091 وبصورة أكثر درامية... 1214 01:10:37,225 --> 01:10:40,058 من المستحيل أن تتوقع أن يتصرف 1215 01:10:40,258 --> 01:10:45,291 البشر بأخلاقية وشهامة حقيقية. 1216 01:10:45,358 --> 01:10:47,591 الطبيعة البشرية 1217 01:10:47,658 --> 01:10:50,091 أو السلوك البشري؟ 1218 01:10:50,158 --> 01:10:52,725 الناس يستخدمون الكلمة "غريزة" 1219 01:10:52,791 --> 01:10:57,390 لأنهم لا يستطيعون تفسير السلوك. 1220 01:10:57,624 --> 01:10:59,690 هم يسترخون هكذا ويخمنون 1221 01:10:59,890 --> 01:11:01,857 بواسطة جهلهم، انت تعلم... 1222 01:11:02,257 --> 01:11:04,524 ويقولون أمورا مثل... 1223 01:11:04,590 --> 01:11:08,124 "البشر خُلقوا بطريقة معينة. الطمع هو أمرٌ طبيعي،" 1224 01:11:08,424 --> 01:11:10,424 وكأنهم بحثوا الأمر لسنين. 1225 01:11:10,657 --> 01:11:13,757 وهذا ليس طبيعيا اكثر من ارتداء الملابس. 1226 01:11:13,824 --> 01:11:16,857 ما نريد انجازه هو إزالة 1227 01:11:17,090 --> 01:11:19,557 أسباب المشاكل. 1228 01:11:19,624 --> 01:11:22,557 إزالة العمليات 1229 01:11:22,624 --> 01:11:26,824 التي تُنتج الطمع والتعصُّب والإنحيازات... 1230 01:11:27,057 --> 01:11:30,390 واستغلال البشر لبشرٍ آخرين، والنخبوية... 1231 01:11:30,457 --> 01:11:35,257 إزالة الحاجة الى السجون والضمانات الاجتماعية. 1232 01:11:35,324 --> 01:11:37,290 هذه المشاكل كانت لدينا دائما 1233 01:11:37,357 --> 01:11:41,289 لأننا عشنا دوما تحت النُّدرة والمقايضة 1234 01:11:41,356 --> 01:11:44,823 وفي أنظمةٍ تُنتج النُّدرة بنفسها. 1235 01:11:45,189 --> 01:11:48,856 لو ازلت الظروف التي تولّد 1236 01:11:49,089 --> 01:11:53,323 السلوكيات العدوانية في المجتمع، لن يكون لها وجود. 1237 01:11:53,456 --> 01:11:57,623 المرء سيسأل... "أليس ذلك طبيعيا؟" لا، ليس كذلك. 1238 01:11:57,689 --> 01:12:00,489 لا وجود للطبيعة البشرية؛ هناك سلوك بشري... 1239 01:12:00,556 --> 01:12:03,656 وهذا السلوك كان يتغيرُ دائما على مر التاريخ. 1240 01:12:03,723 --> 01:12:08,589 أنت لا تولد مع العصبية، الجشع، الفساد، والكراهية. 1241 01:12:08,656 --> 01:12:12,323 ولكنك تلتقطُ ذلك من المجتمع. 1242 01:12:13,789 --> 01:12:17,689 الحرب، الفقر، الفساد، الجوع، البؤس، والمعاناة البشرية 1243 01:12:17,956 --> 01:12:20,388 لن تتغيّـر في النظام المالي. 1244 01:12:20,488 --> 01:12:24,355 أي، سيكون هناك تغيير طفيف للغاية. 1245 01:12:24,622 --> 01:12:28,622 التغيير سيتطـلـب إعادة رسم ثقافتنا، قيمنا... 1246 01:12:28,722 --> 01:12:31,888 وينبغي على التغيير ان يكون ذو صلة مع القدرة الاستيعابية للأرض... 1247 01:12:31,955 --> 01:12:37,255 وليس مجرّد رأي شخص ما أو تصورات بعض السياسيين 1248 01:12:37,522 --> 01:12:39,188 عن كيف ينبغي للعالم أن يكون. 1249 01:12:39,422 --> 01:12:43,888 أو تصوُر دينٍ مـا عن كيفية ادارة الشؤون الإنسانية. 1250 01:12:44,722 --> 01:12:47,655 وهذا ما يتكلم عنه مشروع فينوس. 1251 01:12:49,422 --> 01:12:52,588 المجتمع، الذي نحن في صدد الحديث عنه... 1252 01:12:52,655 --> 01:12:58,088 هو مجتمع خال من جميع الخرافات القديمة... 1253 01:12:58,155 --> 01:13:03,021 الحصار، السجون، قسوة الشرطة والقانون. 1254 01:13:03,087 --> 01:13:05,321 كل القوانين سوف تختفي... 1255 01:13:05,387 --> 01:13:08,854 وسوف تختفي المهن التي لم تعد سارية المفعول 1256 01:13:08,921 --> 01:13:12,554 مثل سماسرة الأوراق المالية، المصرفيين، المروّجين. 1257 01:13:12,854 --> 01:13:14,621 ستختفي! الى الأبد! 1258 01:13:14,687 --> 01:13:17,754 لانه لم يعد لها أهمية. 1259 01:13:20,254 --> 01:13:22,421 عندما نفهم أن التكنولوجيا 1260 01:13:22,487 --> 01:13:24,921 التي ابتكرها الإبداع الإنساني 1261 01:13:24,987 --> 01:13:28,187 التي تحرر البشرية وتعزز من جودة حياتنا... 1262 01:13:28,254 --> 01:13:31,521 عندها ندرك، أن اهم شيء يمكننا التركيز عليه 1263 01:13:31,587 --> 01:13:35,621 هو الإدارة الذكية لموارد الأرض. 1264 01:13:35,687 --> 01:13:38,987 لأنه من هذه الموارد الطبيعية، نستمد المواد اللازمة 1265 01:13:39,054 --> 01:13:44,054 لمواصلة طريقنا نحو الازدهار. باستيعابنا لهذا سنرى... 1266 01:13:44,187 --> 01:13:49,020 ان المال يتواجد أساسا كحاجز لهذه الموارد... 1267 01:13:49,486 --> 01:13:52,353 لأن كل شيء تقريبا له ثمن مالي. 1268 01:13:52,420 --> 01:13:56,086 ولماذا نحتاج إلى المال للحصول على هذه الموارد؟ 1269 01:13:56,386 --> 01:13:59,486 لأن هناك نُدرة حقيقية او مصطنعة للأشياء. 1270 01:14:00,620 --> 01:14:03,253 عادة لا ندفع ثمنا مقابل الهواء ومياه الشرب 1271 01:14:03,453 --> 01:14:05,386 لأنها بكميات وفيرة للغاية... 1272 01:14:05,620 --> 01:14:08,020 بحيث سيكون بيعها بلا جدوى. 1273 01:14:08,386 --> 01:14:10,620 لذا، لنتكلّـم منطقيا، اذا كانت الموارد 1274 01:14:11,053 --> 01:14:14,920 والتكنولوجيات قادرة على خلق كل شيء في مجتمعاتنا 1275 01:14:14,986 --> 01:14:18,720 مثل المنازل، المدن ووسائل النقل، اذا كانت وفيرة بما فيه الكفاية 1276 01:14:19,153 --> 01:14:22,086 لن يكون هناك أي سبب لبيع أي شيء. 1277 01:14:24,286 --> 01:14:27,685 كذلك، إذا كانت الأتمتة والتشغيل الآلي متقدمين جدا تكنولوجيا... 1278 01:14:27,752 --> 01:14:30,119 لدرجة إعفاء البشر من العمل... 1279 01:14:30,185 --> 01:14:32,685 لن يكون هناك أي سبب للعمل. 1280 01:14:32,752 --> 01:14:35,019 و بعد إنتهائنا من هذه الجوانب الإجتماعية... 1281 01:14:35,085 --> 01:14:39,519 لن يكون هناك أي معنى لامتلاك المال. 1282 01:14:40,652 --> 01:14:42,485 لذا يبقى السؤال النهائي... 1283 01:14:42,552 --> 01:14:45,485 هل لدينا على الأرض موارد كافية 1284 01:14:45,652 --> 01:14:47,619 ومعرفة تكنولوجية كافية 1285 01:14:47,885 --> 01:14:49,852 لنُنشىء مجتمعا بهذه الوفرة... 1286 01:14:49,919 --> 01:14:53,852 لدرجة ان كل ما لدينا الآن يمكنه أن يكون متاحا بدون تسعيرة 1287 01:14:53,985 --> 01:14:56,985 وبدون الحاجة للرضوخ للتوظيف؟ 1288 01:14:58,752 --> 01:15:00,652 نعم، لدينا. 1289 01:15:00,719 --> 01:15:04,985 لدينا الموارد والتكنولوجيا لتمكين هذا كحد أدنى 1290 01:15:05,252 --> 01:15:09,251 مع رفع مستويات المعيشة لدرجة 1291 01:15:09,518 --> 01:15:12,718 ان الناس في المستقبل سينظرون الى الوراء على حضارتنا الحالية 1292 01:15:12,884 --> 01:15:17,384 ويقولون عنا مذهولين... "كم كانوا بدائيين !" 1293 01:15:18,418 --> 01:15:22,351 ما يقترحه مشروع فينوس هو نظام مختلف تماما 1294 01:15:22,651 --> 01:15:26,718 نظام يُحدّث نفسه بالتماشي مع المعرفة الموجودة. 1295 01:15:26,784 --> 01:15:29,851 لم نسلّم العلماء أبدا مهمّة البحث في 1296 01:15:29,918 --> 01:15:31,651 كيفية تصميم مجتمع يستطيع 1297 01:15:31,718 --> 01:15:34,684 إزالة المهن المملة والرتيبة... 1298 01:15:34,751 --> 01:15:38,518 مجتمعٌ من شأنه القضاء على حوادث الطرق... 1299 01:15:38,584 --> 01:15:41,484 تمكين الناس من الحصول على مستوى معيشة عالٍ... 1300 01:15:41,551 --> 01:15:44,584 الذي من شأنه القضاء على السموم في غذائنا... 1301 01:15:44,851 --> 01:15:48,084 الذي يقدم لنا مصادر أخرى للطاقة، نظيفة وفعالة. 1302 01:15:48,151 --> 01:15:50,484 يمكننا فعل ذلك. 1303 01:15:50,551 --> 01:15:55,650 الإقتصاد القائم على الموارد. 1304 01:15:55,717 --> 01:15:57,583 الفرق الرئيسي بين 1305 01:15:57,650 --> 01:16:00,483 الاقتصاد القائم على الموارد والاقتصاد القائم على المال 1306 01:16:00,550 --> 01:16:05,150 هو أن الاقتصاد القائم على الموارد مُهتمٌ حقا بالناس وبرفاههم... 1307 01:16:05,450 --> 01:16:09,250 أصبح النظام المالي مشوها لدرجة أن اهتمامه 1308 01:16:09,483 --> 01:16:12,883 وعنايته بالناس أصبحت أمرا ثانويا، هذا إن كان هناك اهتمامٌ بالأصل. 1309 01:16:13,317 --> 01:16:18,183 ينتجون البضائع فقط ليكسبوا مالا أكثر. 1310 01:16:18,450 --> 01:16:20,050 اذا كانت هناك مشكلة في المجتمع... 1311 01:16:20,450 --> 01:16:24,750 ولا يمكنك كسب المال عبر حل تلك المشكلة، فإنها لن تــُحــل. 1312 01:16:25,017 --> 01:16:26,950 الاقتصاد القائم على الموارد حقا 1313 01:16:27,250 --> 01:16:29,150 ليس قريبا من أي شيء قد تم تجربته من قبل. 1314 01:16:29,583 --> 01:16:32,250 وبالتكنولوجيا التي نملكها اليوم يمكننا ان نحقق الوفرة. 1315 01:16:32,383 --> 01:16:34,816 التي ستحسن طريقة حياة كل شخص... 1316 01:16:34,882 --> 01:16:38,116 وفرة في جميع أنحاء العالم، لو استخدمنا تكنولوجياتنا بحكمة 1317 01:16:38,182 --> 01:16:40,416 وحافظنا على البيئة. 1318 01:16:40,549 --> 01:16:44,349 انه نظام مختلف تماما و من الصعب جدا الحديث عنه 1319 01:16:44,649 --> 01:16:47,416 لأن الجمهور ليس واعيا بما يكفي 1320 01:16:47,682 --> 01:16:50,449 لحالة التكنولوجيا. 1321 01:16:51,016 --> 01:16:55,016 الطاقة 1322 01:16:55,716 --> 01:16:59,316 في الحاضر، لا نحتاج إلى حرق الوقود العضوي. 1323 01:16:59,582 --> 01:17:02,849 لا نحتاج إلى استخدام أي شيء قد يلوث البيئة. 1324 01:17:02,916 --> 01:17:07,482 توجد الكثير من موارد الطاقة المتاحة. 1325 01:17:07,682 --> 01:17:11,416 حلول الطاقة البديلة التي يدفع بها القانون 1326 01:17:11,716 --> 01:17:14,349 مثل الطاقة الهيدروجينية، الكتلة الحيوية وحتى النووية 1327 01:17:14,749 --> 01:17:17,581 كلها غير مُرضية، خطرة وتتواجد فقط 1328 01:17:17,848 --> 01:17:20,781 لتستديم بُنية الربح التي أنشئتها الصناعة. 1329 01:17:20,848 --> 01:17:24,581 عندما ننظر الى ما ابعد من الدعاية والحلول ذات المصلحة الشخصية 1330 01:17:24,781 --> 01:17:26,581 التي تروج لها شركات الطاقة... 1331 01:17:26,848 --> 01:17:29,015 سنجد على ما يبدو تدفُّق لا نهائي 1332 01:17:29,448 --> 01:17:33,915 للطاقة النقية، الوفيرة والمتجددة لتوليد الطاقة. 1333 01:17:34,715 --> 01:17:36,348 الطاقة الشمسية و طاقة الرياح يعرفها الجمهور جيدا... 1334 01:17:36,748 --> 01:17:40,548 لكن القدرات الحقيقية الكامنة في هذه الوسائط تبقى غير مُعبّر عنها. 1335 01:17:40,815 --> 01:17:43,048 الطاقة الشمسية، مستمدة من الشمس... 1336 01:17:43,481 --> 01:17:46,648 ذات وفرة عالية، حيث ان ساعة واحدة من ضوء الظهيرة 1337 01:17:46,881 --> 01:17:51,281 تحتوي على طاقة أكثر مما يستهلكه العالم في سنة. 1338 01:17:51,715 --> 01:17:56,015 لو استطعنا التقاط 1 بالمئة من هذه الطاقة... 1339 01:17:56,181 --> 01:17:59,814 لن يحتاج العالم لحرق النفط، الغاز أو أي شيء آخر. 1340 01:18:00,114 --> 01:18:02,180 السؤال إذن، ليس عن التوفُّر... 1341 01:18:02,380 --> 01:18:04,314 و إنما عن التكنولوجيا التي ستُسخّر الطاقة لنا. 1342 01:18:04,380 --> 01:18:06,880 و هناك المزيد من الوسائط المتطورة اليوم... 1343 01:18:07,280 --> 01:18:08,947 التي تستطيع تحقيق هذا... 1344 01:18:09,180 --> 01:18:12,647 لو لم نكن مُقيّدين بحاجتنا إلى المنافسة على نصيبنا من السوق 1345 01:18:13,080 --> 01:18:16,580 في بُنى الطاقة المُنشئة. 1346 01:18:17,080 --> 01:18:18,780 ثُم يوجد طاقة الرياح. 1347 01:18:19,047 --> 01:18:20,680 قد تم الابلاغ عن طاقة الرياح انها ضعيفة... 1348 01:18:20,747 --> 01:18:24,614 وأنها تعتمد على الموقع، وأنها غير عمليّة. 1349 01:18:24,880 --> 01:18:26,480 هذا ببساطة غير صحيح. 1350 01:18:26,880 --> 01:18:29,514 وزارة الطاقة الامريكية أقرت في عام 2007 أنه 1351 01:18:29,780 --> 01:18:34,414 إذا تم حصد طاقة الرياح بشكل كامل فقط في ثلاث من أصل 50 ولاية أمريكية... 1352 01:18:34,680 --> 01:18:37,880 ستكون قادرة على تزويد الدولة برمتها. 1353 01:18:38,214 --> 01:18:40,713 وتوجد وسائط غير معروفة 1354 01:18:40,979 --> 01:18:44,046 طاقة المد والجزر "الطاقة القمرية" والأمواج. 1355 01:18:44,379 --> 01:18:47,346 تُستمد الطاقة القمرية من حركة المد والجزر في المحيط. 1356 01:18:47,579 --> 01:18:51,479 عند تثبيت تُربينات لالتقاط هذه الحركة، تتولّد الطاقة. 1357 01:18:51,746 --> 01:18:54,913 في المملكة المتحدة، تم تحديد إثنان وأربعون موقعا متاحا... 1358 01:18:55,179 --> 01:18:58,779 ومن المتوقع أن 34 بالمئة من طاقة المملكة المتحدة 1359 01:18:59,046 --> 01:19:02,579 يمكن أن تأتي من المد المحيطي لوحده. 1360 01:19:02,646 --> 01:19:05,346 طاقة الامواج، و التي تستخرج الطاقة 1361 01:19:05,679 --> 01:19:06,779 من حركة سطح المحيط... 1362 01:19:07,213 --> 01:19:09,713 حسب التقديرات تصل قدرتها العالمية 1363 01:19:09,979 --> 01:19:12,879 الى 80.000 تيرا واط ساعة في السنة. 1364 01:19:13,179 --> 01:19:16,979 هذا يعني أن 50 بالمئة من استهلاك رمة الكوكب 1365 01:19:17,246 --> 01:19:20,346 يمكن إنتاجه من هذا الوسيط لوحده. 1366 01:19:20,713 --> 01:19:22,978 الآن، من المهم التنويه إلى أن 1367 01:19:23,045 --> 01:19:26,345 طاقة المد والجزر، الامواج، الطاقة الشمسية و الرياح 1368 01:19:26,478 --> 01:19:29,978 عمليا لا تحتاج إلى طاقة سابقة لاستخلاصها... 1369 01:19:30,278 --> 01:19:35,878 بعكس الفحم، النفط، الغاز، الكتلة الحيوية، الهيدروجين وغيرها. 1370 01:19:36,112 --> 01:19:37,845 عند جمع هذه الوسائط الأربع معا... 1371 01:19:38,245 --> 01:19:40,278 وإذا تم إستخلاصها بكفاءة خلال التكنولوجيا... 1372 01:19:40,678 --> 01:19:43,512 تستطيع تزويد العالم إلى الأبد. 1373 01:19:43,878 --> 01:19:46,778 يوجد شكل آخر من أشكال الطاقة النقية 1374 01:19:47,178 --> 01:19:50,112 والمتجددة، والتي تفوقها كلها. 1375 01:19:50,578 --> 01:19:52,612 طاقة الحرارة الأرضية. 1376 01:19:53,178 --> 01:19:56,545 تُستخرج طاقة الحرارة الأرضية خلال عملية تسمى "التنقيب عن الحرارة". 1377 01:19:56,678 --> 01:19:58,978 والتي، خلال عملية بسيطة يشترك فيها الماء... 1378 01:19:59,045 --> 01:20:01,645 بمقدورها توليد كميات هائلة من الطاقة النقيّة. 1379 01:20:02,445 --> 01:20:05,611 في 2006، تقرير لجامعة ماساتشوستس عن طاقة الحرارة الأرضية 1380 01:20:05,677 --> 01:20:10,677 وجد أن 13.000 زيتاجول من الطاقة موجودة حاليا في الكرة الارضية 1381 01:20:10,844 --> 01:20:15,177 وبكل سهولة يمكن لتكنولوجيا مُحسّنة 1382 01:20:15,377 --> 01:20:17,177 إستخلاص 2.000 زيتاجول. 1383 01:20:17,511 --> 01:20:20,811 الإستهلاك الكلي لكل دول العالم في الكوكب 1384 01:20:21,111 --> 01:20:23,677 هو حوالي نصف زيتاجول في السنة. 1385 01:20:23,877 --> 01:20:27,177 هذا يعني تقربا 4000 سنة من طاقة الكوكب يمكن إستخلاصها 1386 01:20:27,477 --> 01:20:29,944 من هذا الوسيط لوحده. 1387 01:20:30,711 --> 01:20:32,911 وعندما نفهم أن إنتاج الحرارة الأرضية يتجدد بشكل ثابت... 1388 01:20:33,211 --> 01:20:35,844 هذه الطاقة في الحقيقة لا حد لها. 1389 01:20:36,211 --> 01:20:38,877 ويمكن إستخدامها إلى الأبد. 1390 01:20:39,944 --> 01:20:41,644 تُعتبر مصادر الطاقة هذه فقط واحدة من 1391 01:20:41,911 --> 01:20:44,011 الوسائط المتاحة وهي نقية ومتجددة 1392 01:20:44,144 --> 01:20:46,910 ومع تقدم الزمن سنجد المزيد منها. 1393 01:20:47,143 --> 01:20:50,610 الإدراك الكبير هو أنه لدينا وفرة هائلة من الطاقة 1394 01:20:51,010 --> 01:20:52,643 بدون الحاجة إلى التلوث... 1395 01:20:52,910 --> 01:20:58,643 أو الطرق التقليدية في تخفيض استهلاك الطاقة أو الحاجة الى ملصق التسعير. 1396 01:20:59,743 --> 01:21:01,776 و ماذا عن المواصلات؟ 1397 01:21:02,043 --> 01:21:05,243 الشكل السائد للمواصلات في مجتمعنا 1398 01:21:05,443 --> 01:21:06,876 هو المركبات والطائرات... 1399 01:21:07,143 --> 01:21:11,310 كلٌّها تحتاج إلى الوقود الأحفوري في الدرجة الأولى كي تعمل. 1400 01:21:11,776 --> 01:21:14,176 في حالة المركبات، تكنولوجيا البطارية 1401 01:21:14,376 --> 01:21:16,010 التي نحتاجها لتشغيل السيارة الكهربائية 1402 01:21:16,176 --> 01:21:18,043 التي تستطيع السفر لأكثر من مسافة 100 ميل في الساعة 1403 01:21:18,243 --> 01:21:20,176 ولأكثر من 200 ميل بشحنة واحدة... 1404 01:21:20,576 --> 01:21:23,010 موجودة وكانت موجودة لسنوات عدة. 1405 01:21:23,276 --> 01:21:25,976 لكن، بسبب براءة الإختراع للبطارية المُسيطر عليها من قبل شركات النفط 1406 01:21:26,043 --> 01:21:29,275 والتي تحد من توفرها لتحافظ على نصيبها في السوق... 1407 01:21:29,675 --> 01:21:31,742 مقترنة بالضغط السياسي من صناعات الطاقة... 1408 01:21:32,142 --> 01:21:36,609 مجال الإتاحة والقدرة الشرائية لهذه التكنولوجيا محدودين. 1409 01:21:37,042 --> 01:21:38,242 بالتأكيد لا يوجد أي سبب... 1410 01:21:38,609 --> 01:21:40,709 عدا اهتمامات ربحية فاسدة خالصة... 1411 01:21:41,075 --> 01:21:42,442 يمنع جعل كل سيارات العالم 1412 01:21:42,842 --> 01:21:47,375 كهربائية و نقية تماما، بدون استهلاك الغازولين. 1413 01:21:48,375 --> 01:21:50,575 كذلك الطائرات، حان الوقت لندرك 1414 01:21:50,909 --> 01:21:53,709 ان وسيلة السفر هذه غير فعالة، فهي مُرهقة 1415 01:21:53,875 --> 01:21:57,175 بطيئة وتؤدي الى الكثير من التلوث. 1416 01:21:57,309 --> 01:21:59,775 هذا قطار مغناطيسي معلق "ماغليف". 1417 01:21:59,842 --> 01:22:03,009 يستخدم القوى المغناطيسية للدفع. 1418 01:22:03,075 --> 01:22:05,809 إنه معلق تماما بحقل مغناطيسي 1419 01:22:05,875 --> 01:22:09,808 ويحتاج إلى أقل من إثنان بالمائة من الطاقة المستخدمة في الطيران. 1420 01:22:09,874 --> 01:22:13,141 لا يوجد للقطارات عجلات، إذن ليس فيها ما يتآكل. 1421 01:22:13,208 --> 01:22:16,974 السرعة القصوى الحالية لهذه التكنولوجيا... 1422 01:22:17,174 --> 01:22:21,508 والمستخدمة في اليابان، هي 361 ميل في الساعة. 1423 01:22:21,574 --> 01:22:24,541 ولكن، هذه التكنولوجيا قديمة جدا. 1424 01:22:24,608 --> 01:22:27,574 منظمة تدعى "إي تي 3"... 1425 01:22:27,641 --> 01:22:29,808 والتي لديها إتصالات مع مشروع فينوس... 1426 01:22:29,874 --> 01:22:32,808 قد أنشئت قطار مغناطيسي أنبوبي 1427 01:22:33,074 --> 01:22:35,808 يستطيع السفر بسرعة 4000 ميل في الساعة 1428 01:22:35,874 --> 01:22:38,708 في إنبوب عديم الحركة والإحتكاك... 1429 01:22:38,774 --> 01:22:41,308 والذي يمكنه أن يعبر فوق الأرض أو من خلال الماء. 1430 01:22:41,908 --> 01:22:45,074 تخيل السفر من لوس أنجلوس إلى نيويورك لاستراحة غداء طويلة 1431 01:22:45,341 --> 01:22:49,974 أو من واشنطن إلى بكين في الصين، خلال ساعتين. 1432 01:22:50,074 --> 01:22:54,207 هذا هو مستقبل السفر القاري و المتعدد القارات. 1433 01:22:54,273 --> 01:22:58,107 سريع و نظيف و يحتاج إلى جزء بسيط من استهلاك الطاقة 1434 01:22:58,173 --> 01:23:00,707 التي نستخدمها اليوم لذات النتيجة. 1435 01:23:00,773 --> 01:23:03,907 في الواقع، باستخدام تكنولوجيا الماغليف... 1436 01:23:03,973 --> 01:23:07,107 والبطاريات المتطورة والطاقة الحرارية الأرضية... 1437 01:23:07,173 --> 01:23:10,773 لن يكون هنالك اي سبب لحرق الوقود الأحفوري بعد اليوم. 1438 01:23:10,840 --> 01:23:12,373 و يمكننا فعل ذلك الآن... 1439 01:23:12,440 --> 01:23:16,740 لو لم نكن مقيدين ببنية الربح المُشلّة. 1440 01:23:16,807 --> 01:23:20,340 العمل 1441 01:23:20,407 --> 01:23:23,707 امريكا اليوم تنحدر باتجاه الفاشية. 1442 01:23:24,007 --> 01:23:28,640 بسبب فلسفتها ودينها المهيمنين تميل 1443 01:23:28,907 --> 01:23:30,807 الى دعم وجهة النظر الفاشية. 1444 01:23:31,240 --> 01:23:36,072 الصناعة الأمريكية هي في الأساس مؤسسة فاشية. 1445 01:23:36,339 --> 01:23:40,272 إذا لم تفهم هذا بعد، في اللحظة التي تختم ‎‎ساعة تسجيل وقت العمل 1446 01:23:40,539 --> 01:23:41,272 انت تدخل في الدكتاتورية. 1447 01:23:41,706 --> 01:23:46,239 يُعطوننا قيما عن إحترام العمل. 1448 01:23:46,306 --> 01:23:50,806 وأنا ارى أنها عبودية بأُجرة. 1449 01:23:51,072 --> 01:23:54,039 ترعرعت على ان تـُؤمن أنّ عليك كسب لقمة عيشك 1450 01:23:54,339 --> 01:23:57,739 بعرق جبينك. هذا يمنع الناس من التّقدم. 1451 01:23:57,806 --> 01:24:00,939 تحرير الناس من الكدح... 1452 01:24:01,206 --> 01:24:03,606 ومن الأعمال المتكررة التي تجعلهم جهلة. 1453 01:24:03,972 --> 01:24:05,272 أنت تسرقهم. 1454 01:24:05,706 --> 01:24:09,672 في مجتمعنا، باقتصاده القائم على الموارد 1455 01:24:09,906 --> 01:24:11,772 الآلات تحرر الناس. 1456 01:24:11,839 --> 01:24:14,072 أترى، نحن لا نستطيع تخيل ذلك 1457 01:24:14,306 --> 01:24:17,171 لأننا لم نرى عالما كهذا. 1458 01:24:17,471 --> 01:24:19,505 آلية 1459 01:24:21,138 --> 01:24:22,338 بنظرة الى التاريخ... 1460 01:24:22,405 --> 01:24:25,705 سنرى نمطا واضحا من الآلية 1461 01:24:25,771 --> 01:24:29,338 تحتل مكان عمل البشر ببطئ. 1462 01:24:29,638 --> 01:24:31,838 من اختفاء رجل المصعد 1463 01:24:32,071 --> 01:24:35,771 إلى الأتمتة الشبه كاملة لمحطات إنتاج وسائل النقل... 1464 01:24:36,038 --> 01:24:37,905 الحقيقة هي، كلما نمت التكنولوجيا... 1465 01:24:37,971 --> 01:24:42,505 الحاجة الى الأيدي العاملة البشرية سوف تُزال باستمرار. 1466 01:24:42,805 --> 01:24:44,605 هذا يُنشئ تصادما جادا... 1467 01:24:44,971 --> 01:24:50,005 وهذا سيثبت زور نظام العمل القائم على المال 1468 01:24:50,238 --> 01:24:53,371 حيث أن توظيف البشر في منافسة مباشرة 1469 01:24:53,605 --> 01:24:56,071 مع التقدم التكنولوجي. 1470 01:24:56,438 --> 01:25:00,270 لذا، عندما يكون الربح هو الأولوية الجوهرية للصناعة... 1471 01:25:00,704 --> 01:25:02,737 سيتم تنحية الناس 1472 01:25:03,137 --> 01:25:05,204 وسيُستبدلون بالآلات باستمرار. 1473 01:25:05,404 --> 01:25:07,570 عندما تُدخل الصناعة الآلات 1474 01:25:07,637 --> 01:25:10,904 بدلا من تقصير يوم العمل للموظف، يقومون بتقليل اليد العاملة. 1475 01:25:10,970 --> 01:25:14,604 أنت تخسر عملك لذا لك الحق أن تخاف من الآلات. 1476 01:25:15,137 --> 01:25:18,604 في اقتصاد قائم على الموارد وعلى التكنولوجيا المتطورة... 1477 01:25:18,670 --> 01:25:23,437 من التحفظ القول أن تقريبا 90 بالمئة من كل المهن الحالية 1478 01:25:23,504 --> 01:25:25,604 ستلغيها الآلات تدريجيا. 1479 01:25:25,704 --> 01:25:29,604 ما سيحرر الناس ليعيشوا حياتهم بدون خضوع. 1480 01:25:29,670 --> 01:25:32,804 حيث ان هذا هو الهدف من التكنولوجيا. 1481 01:25:32,870 --> 01:25:35,004 ومع الوقت، مع تقنية النانو 1482 01:25:35,070 --> 01:25:37,904 وغيرها من أشكال العلم المتقدّم... 1483 01:25:37,970 --> 01:25:42,703 احتمال رؤية الالات وهي تؤدي عمليات 1484 01:25:42,869 --> 01:25:45,703 طبية مُعقدة ليس بعيدا يضا. 1485 01:25:45,769 --> 01:25:48,603 واستنادا على النمط، ستكون نسبة نجاحها أكبر 1486 01:25:48,669 --> 01:25:50,636 مما يصل إليه البشر اليوم. 1487 01:25:51,869 --> 01:25:54,603 الطريق واضحٌ، لكن بنيتنا القائمة على المال 1488 01:25:54,869 --> 01:25:58,469 والتي تتطلّب العمل لتوفير الدخل، تقف امام هذا التقدم... 1489 01:25:58,903 --> 01:26:02,136 حيث أن البشر يحتاجون المهن، من أجل البقاء. 1490 01:26:03,069 --> 01:26:05,836 خلاصة الكلام هو أن على هذا النظام ان يزول... 1491 01:26:06,269 --> 01:26:07,369 وإلا لن نكون أحرارا... 1492 01:26:07,769 --> 01:26:11,136 والتكنولوجيا سوف تُشل باستمرار. 1493 01:26:11,503 --> 01:26:13,936 لدينا آلات لتنظف مجارينا 1494 01:26:14,003 --> 01:26:17,069 وتحرر الناس من فعل ذلك. 1495 01:26:17,336 --> 01:26:22,835 إذن إعتبر الآلات امتدادا للأداء البشري. 1496 01:26:23,735 --> 01:26:25,835 بالإضافة، لن يكون لعديدٍ من مهن اليوم 1497 01:26:26,102 --> 01:26:30,935 اساسات وجودٍ في إقتصاد قائم على الموارد... 1498 01:26:31,235 --> 01:26:33,602 مثل المهن المرتبطة بإدارة الأموال... 1499 01:26:33,668 --> 01:26:36,902 الدعاية، وكل نظام القانون نفسه. 1500 01:26:37,735 --> 01:26:40,968 لأنه، بدون المال، الأغلبية العظمى من الجرائم 1501 01:26:41,068 --> 01:26:43,835 التي تُرتكب اليوم لن تحصل ابدا. 1502 01:26:44,135 --> 01:26:45,968 عمليا، كل أشكال الجريمة سببها النظام المالي... 1503 01:26:46,368 --> 01:26:49,202 سواء بشكل مباشر أو بسبب اضطرابات عصبية... 1504 01:26:49,635 --> 01:26:53,402 ناتجة عن الحرمان المالي. 1505 01:26:53,468 --> 01:26:58,602 لذا، فمصير القوانين ذاتها أن تنقرض. 1506 01:26:58,868 --> 01:27:01,702 بدلا من أن تضع إشارة، قُد بحذر... 1507 01:27:01,902 --> 01:27:04,967 الشارع زلق وهو رطب،" ضع مخشّنات على الطريق السريع... 1508 01:27:05,034 --> 01:27:07,067 حتى لا يكون زلقا عندما يكون رطبا. 1509 01:27:07,134 --> 01:27:09,001 وعندما يركب احدهم السيارة، وهو ثمل 1510 01:27:09,067 --> 01:27:11,267 وسيارته تتمايل بشكل كبير 1511 01:27:11,334 --> 01:27:14,467 سيكون هنالك بندول صغير يتأرجح صعودا ونزولا 1512 01:27:14,534 --> 01:27:16,801 وهذا سيسحب السيارة إلى جانب الطريق. 1513 01:27:16,867 --> 01:27:18,701 ليس قانونا...بل هو حل. 1514 01:27:18,767 --> 01:27:22,901 ضع سونار ورادار على المركبات حتى لا تتصادم مع بعضها البعض. 1515 01:27:22,967 --> 01:27:25,467 القوانين التي صنعها الإنسان هي محاولات 1516 01:27:25,534 --> 01:27:27,734 للتعامل مع المشاكل التي تحدث 1517 01:27:27,801 --> 01:27:30,034 بدون معرفة كيفية حلها... 1518 01:27:30,267 --> 01:27:31,801 فيضعون قانونا. 1519 01:27:32,234 --> 01:27:34,801 في الولايات المتحدة الأمريكية اكبر دولة مخصخصة 1520 01:27:35,101 --> 01:27:38,434 و رأس مالية على الكوكب، ليس من المفاجئ 1521 01:27:39,134 --> 01:27:42,234 ان تعلم أن لديها أكبر عدد من المساجين في العالم... 1522 01:27:42,601 --> 01:27:45,467 يزدادون كل سنة. 1523 01:27:45,734 --> 01:27:48,233 إحصائيا، أغلب هؤلاء الناس غير متعلمين 1524 01:27:48,633 --> 01:27:51,166 و يأتون من مجتمعات فقيرة و محرومة. 1525 01:27:51,900 --> 01:27:55,633 وبعكس الدعاية، التكييف البيئي هو الذي 1526 01:27:56,333 --> 01:27:59,800 أدى بهم إلى السلوك الإجرامي و العنيف. 1527 01:28:00,200 --> 01:28:02,000 ولكن المجتمع ينظر الى هذا الأمر 1528 01:28:02,300 --> 01:28:03,966 بطريقة مختلفة. 1529 01:28:04,333 --> 01:28:07,266 نظام القانون و السجون هي فقط امثلة اضافية 1530 01:28:07,900 --> 01:28:10,500 للطرق التي يتحاشى بها مجتمعنا فحص... 1531 01:28:10,600 --> 01:28:12,800 الاسباب الجذرية للسلوكيات. 1532 01:28:13,033 --> 01:28:16,200 يتم صرف البلايين كل سنة على السجون والشرطة 1533 01:28:16,600 --> 01:28:20,233 بينما يُصرف جزء صغير على برامج التعامل مع الفقر... 1534 01:28:20,400 --> 01:28:22,433 والذي هو في بادئ الأمر أحد المتغيرات 1535 01:28:22,600 --> 01:28:25,266 الجوهرية المسؤولة عن الجريمة. 1536 01:28:25,533 --> 01:28:27,766 وطالما نملك نظاما اقتصاديا... 1537 01:28:28,200 --> 01:28:30,499 و الذي يفضل وفي الواقع يخلق 1538 01:28:30,799 --> 01:28:35,232 النُّدرة والحرمان، فإن الجريمة لن تختفي ابدا. 1539 01:28:35,299 --> 01:28:40,399 الحافز 1540 01:28:40,465 --> 01:28:45,132 إذا أُتيح للناس الحصول على ضروريات الحياة 1541 01:28:45,199 --> 01:28:49,432 بدون الخدمة، الدّين، المقايضة، التجارة... 1542 01:28:50,365 --> 01:28:52,432 لسوف يتصرفوا بشكلٍ مختلفٍ تماما. 1543 01:28:52,499 --> 01:28:56,932 تريد الحصول على كل هذه الأمور بدون ثمن. 1544 01:28:57,232 --> 01:29:02,165 ولكن بدون ثمنٍ للأشياء، ما الذي سيحفّز الناس؟ 1545 01:29:02,265 --> 01:29:06,699 الشخص الذي سيحصل على كل ما يريد سيستلقي تحت الشمس ولن يقوم بأي مهمة. 1546 01:29:06,999 --> 01:29:08,832 هذه مجرّد خرافة قاموا بترويجها. 1547 01:29:09,199 --> 01:29:11,631 لقّنوا الناس في هذا المجتمع على ان يؤمنوا 1548 01:29:11,931 --> 01:29:14,798 بأن النظام المالي يخلق المحفّزات. 1549 01:29:15,098 --> 01:29:18,631 إذا كانت لديهم إمكانية الحصول على كل شيء، كيف سيرغبوا بفعل أي شيء؟ 1550 01:29:19,064 --> 01:29:20,231 لسوف يخسرون محفزاتهم. 1551 01:29:20,331 --> 01:29:24,598 هذا ما تم تعليمك اياه كي تدعم النظام المالي. 1552 01:29:24,898 --> 01:29:27,898 عندما تُخرج المال من المشهد... 1553 01:29:28,198 --> 01:29:32,031 لسوف تتواجد محفزات مختلفة، محفزات مختلفة تماما. 1554 01:29:32,331 --> 01:29:34,764 عندما يحصل الناس عى ضروريات الحياة... 1555 01:29:35,064 --> 01:29:36,498 محفزاتهم ستتغير. 1556 01:29:36,564 --> 01:29:38,931 ماذا عن القمر و النجوم؟ 1557 01:29:39,131 --> 01:29:40,798 تظهر محفزات جديدة. 1558 01:29:40,964 --> 01:29:43,498 إذا رسمت لوحة أعجبتك... 1559 01:29:43,564 --> 01:29:47,164 ستستمتع أكثر بأن تهديها للناس، و ليس ببيعها. 1560 01:29:47,231 --> 01:29:51,898 التعليم 1561 01:29:51,964 --> 01:29:55,530 أنا أرى أن معظم التعليم، الذي لدينا اليوم... 1562 01:29:55,730 --> 01:29:57,830 يُنتج في الاساس شخصا ما لمهنة ما 1563 01:29:57,897 --> 01:30:00,663 يصبحون متخصصين جدا. وبدون ثقافة عامة. 1564 01:30:00,930 --> 01:30:03,630 الناس لا يعرفون الكثير عن عدة مواضيع. 1565 01:30:03,697 --> 01:30:06,830 أنا لا أظن أنك تستطيع دعوة الناس إلى الحرب 1566 01:30:06,930 --> 01:30:09,430 إذا كانوا يعرفون الكثير بمجالات عديدة. 1567 01:30:09,630 --> 01:30:13,730 أنا أرى أن معظم التعليم هو حفظ عن ظهر قلب... 1568 01:30:14,030 --> 01:30:16,363 ولا يعلموهم كيف يحُلّوا المشاكل. 1569 01:30:16,630 --> 01:30:21,497 لا يعطونهم الادوات، عاطفيا، أو حتى ضمن مجالهم... 1570 01:30:21,697 --> 01:30:23,563 ليتمكنوا من التفكير الناقد. 1571 01:30:23,630 --> 01:30:26,530 في إقتصاد قائم على الموارد، لسوف يصبح التعليم مختلفا تماما. 1572 01:30:26,597 --> 01:30:30,630 - أهم حاجات مجتمعنا هي التقدم الذهني 1573 01:30:30,697 --> 01:30:35,562 وأن تحفز كل شخص إلى أقصى قدراتهم. 1574 01:30:35,962 --> 01:30:40,162 لأن فلسفتنا هي انّه كلما ازداد ذكاء الناس، كلما ازداد ثراء العالم 1575 01:30:40,429 --> 01:30:42,096 لأن كل شخص يصبح مساهما. 1576 01:30:42,896 --> 01:30:46,629 كلما ازداد ذكاء اطفالك، تُصبح حياتي افضل. 1577 01:30:46,896 --> 01:30:49,029 لأنهم سيُساهمون بشكل بنّاء أكثر 1578 01:30:49,329 --> 01:30:51,262 في البئية وسيقدمون لي الكثير. 1579 01:30:51,529 --> 01:30:56,229 لأن كل شيء نبتدعه في اقتصاد قائم على الموارد 1580 01:30:56,562 --> 01:31:00,196 سوف يُطبّق على المجتمع كله، لا يوجد ما يكبح هذا الأمر. 1581 01:31:00,262 --> 01:31:04,162 الحضارة 1582 01:31:04,229 --> 01:31:08,996 الوطنية، الأسلحة، الجيوش والقوات البحرية... 1583 01:31:09,062 --> 01:31:12,596 كل هذه هي دلائلٌ على عدم تحضُّرنا. 1584 01:31:12,662 --> 01:31:14,562 سيسأل الأطفال آبائهم... 1585 01:31:14,629 --> 01:31:18,595 "ألم تروا ضرورة الآلات؟" 1586 01:31:18,828 --> 01:31:22,028 "أبي، ألم تر أن الحرب كانت حتمية 1587 01:31:22,261 --> 01:31:25,228 عندما تنتج النُدرة؟" أليس هذا بديهيا؟ 1588 01:31:25,495 --> 01:31:28,061 بالطبع، سيفهم الطفل أنكم كنتم حمقى... 1589 01:31:28,395 --> 01:31:31,928 تربيتم لخدمة المؤسسات المُنشئة فقط. 1590 01:31:32,595 --> 01:31:34,961 نحن مجتمع مقيتٌ ومريض... 1591 01:31:35,228 --> 01:31:37,395 حيث أننا لن ندخل كتاب التاريخ. 1592 01:31:37,595 --> 01:31:41,328 هم سيقولون فقط أن الأمم الكبيرة أخذت أراضي الأمم الصغيرة... 1593 01:31:41,661 --> 01:31:42,961 مستخدمة القوة والعنف. 1594 01:31:43,295 --> 01:31:46,095 سوف يتحدثون عن التاريخ كسلوكٍ فاسدٍ 1595 01:31:46,161 --> 01:31:50,228 طال زمنه حتى ظهر العالم المتحضّر. 1596 01:31:50,528 --> 01:31:53,595 وهذا يحصل عندما تجتمع كل الأمم للعمل المشترك. 1597 01:31:54,028 --> 01:31:57,361 عندما يتوحد العالم، ويسعى باتجاه المصلحة العامة 1598 01:31:57,595 --> 01:31:59,860 لكل البشر. 1599 01:32:00,127 --> 01:32:03,760 وبدون ان يخضع أحدٌ لأحد. 1600 01:32:04,060 --> 01:32:08,227 يدون الطبقية الأجتماعية، سواء أكانت النخبوية التقنية... 1601 01:32:08,294 --> 01:32:13,560 أو أي شكل من أشكال النخبوية، سوف تُمحى عن وجه الأرض. 1602 01:32:13,827 --> 01:32:17,394 "الدولة" لا تفعل اي شيء لأنه لا وجود للـ "دولة". 1603 01:32:17,460 --> 01:32:20,927 لا وجود للدولة... 1604 01:32:22,227 --> 01:32:25,994 النظام الذي اؤيده وأدعو اليه، هو اقتصاد قائم على الموارد عالمي... 1605 01:32:26,260 --> 01:32:29,594 وهو ليس مثاليا، لكنه افضل بكثير مما لدينا اليوم. 1606 01:32:29,660 --> 01:32:32,994 لا يمكننا تحقيق الكمال. 1607 01:32:41,593 --> 01:32:47,126 "وطني هو العالم...وديني هو فعل الخير". 1608 01:32:47,359 --> 01:32:50,826 - توماس بين - 1737-1809 1609 01:32:51,493 --> 01:32:52,693 القيم الاجتماعية في مجتمعنا... 1610 01:32:53,126 --> 01:32:55,893 والتي تجلت في الحروب الدائمة، الفساد 1611 01:32:55,959 --> 01:33:01,393 القوانين القمعية، الطبقية الاجتماعية... 1612 01:33:01,593 --> 01:33:03,326 تدمير البيئة، والطبقة الحاكمة 1613 01:33:03,693 --> 01:33:08,493 الاستبدادية، الغير مبالية بالمجتمع، المهووسة بالربح... 1614 01:33:08,759 --> 01:33:11,493 هي في الأساس نتيجة لجهل جماعي لإدراكين 1615 01:33:11,626 --> 01:33:15,893 وهما من أهم الادراكات التي باستطاعة البشر فهمها حول الواقع. 1616 01:33:16,159 --> 01:33:20,893 السّمة الانبثاقية والسّمة التكافلية للقانون الطبيعي. 1617 01:33:21,393 --> 01:33:25,158 الطبيعة الانبثاقية للواقع هي أن جميع الأنظمة... 1618 01:33:25,425 --> 01:33:28,992 سواء أكانت المعرفة، المجتمع، التكنولوجيا... 1619 01:33:29,225 --> 01:33:32,392 الفلسفة أو أي تكوين 1620 01:33:32,692 --> 01:33:37,258 عندما لا يتم كبحها، سوف تمر بتغيرات سلسة دائمة. 1621 01:33:37,525 --> 01:33:38,958 ما نعتبره اليوم شيئا عاديا 1622 01:33:39,192 --> 01:33:42,258 مثل النقل والاتصالات الحديثة... 1623 01:33:42,525 --> 01:33:45,858 لم يكن حتى متخيّلا في العصور القديمة. 1624 01:33:46,292 --> 01:33:48,425 وبالمثل، فإن المستقبل سيحوي تكنولوجيات... 1625 01:33:48,758 --> 01:33:51,158 إنجازات وهياكل إجتماعية 1626 01:33:51,425 --> 01:33:54,092 لا نستطيع حتى فهمها في الوقت الحاضر. 1627 01:33:54,525 --> 01:33:57,492 فقد انتقلنا من الكيمياء القديمة إلى الكيمياء الحديثة... 1628 01:33:57,758 --> 01:34:00,725 من كونٍ مركزه الأرض إلى كونٍ مركزه الشمس... 1629 01:34:00,825 --> 01:34:03,692 من الاعتقاد بأن الشياطين هي سبب الامراض 1630 01:34:03,958 --> 01:34:06,157 إلى الطب الحديث. 1631 01:34:06,424 --> 01:34:08,091 هذا التطور لا يُبدي اي علامة على التوقف... 1632 01:34:08,457 --> 01:34:12,224 وهذا هو الوعي الذي يضعنا ويقودنا 1633 01:34:12,324 --> 01:34:16,424 في طريق متواصل نحو النمو والتقدُّم. 1634 01:34:17,557 --> 01:34:20,357 لا وجود للمعرفة التجريبية الثابتة... 1635 01:34:20,757 --> 01:34:24,191 ولكن يوجد نفاذ البصيرة في عملية انبثاق كل الأنظمة 1636 01:34:24,424 --> 01:34:26,557 الذي يجب ان ندركه. 1637 01:34:26,791 --> 01:34:30,324 هذا يعني بأن علينا ان نكون منفتحين لمعلومات جديدة دائما... 1638 01:34:30,491 --> 01:34:33,124 حتى لو كانت تهدد نظام معتقداتنا الحالي... 1639 01:34:33,357 --> 01:34:35,824 وبالتالي، هوياتنا. 1640 01:34:35,924 --> 01:34:39,191 ومن المحزن أن المجتمع اليوم قد فشل في إدراك هذه الحقيقة... 1641 01:34:39,257 --> 01:34:42,824 و المؤسسات الناشئة تواصل شلّ النمو 1642 01:34:43,091 --> 01:34:46,524 من خلال حفظ هياكل إجتماعية بالية. 1643 01:34:46,657 --> 01:34:50,323 وفي الوقت ذاته، يخاف الناس من التغيير. 1644 01:34:50,556 --> 01:34:53,590 لأن الطريقة التي تكيفوا بها تؤمن بالهوية الثابتة 1645 01:34:53,790 --> 01:34:55,623 وتحدي النظام الإيماني لشخص ما... 1646 01:34:55,990 --> 01:34:58,990 ينتهي عادة بالإهانة والاعتقال. 1647 01:34:59,056 --> 01:35:04,790 لأنه يتم ربط الخطأ بالفشل... 1648 01:35:05,156 --> 01:35:08,823 الحقيقة هي ان عليك ان تحتفل إذا أُثبت بأنك على خطأ. 1649 01:35:09,190 --> 01:35:12,990 لأن ذلك يؤدي بك إلى الإرتقاء إلى مستوى جديد من الإدراك... 1650 01:35:13,356 --> 01:35:14,656 معززا الوعي. 1651 01:35:15,323 --> 01:35:19,990 في الحقيقة، ليس هناك ما يسمى إنسان ذكي... 1652 01:35:20,256 --> 01:35:21,456 لأنها مجرد مسألة وقت 1653 01:35:21,690 --> 01:35:25,790 قبل أن تـُحدّث أفكارهم أو تــُغيّر أو تُستأصل. 1654 01:35:26,323 --> 01:35:30,089 وهذا الميل للتشبث الأعمى بنظام إيماني... 1655 01:35:30,455 --> 01:35:34,089 حاجبا عنه ما يمكن أن يكون تحويلا للمعلومات 1656 01:35:34,155 --> 01:35:39,022 ليس إلا شكلا من أشكال المادية الفكرية. 1657 01:35:39,855 --> 01:35:42,355 والنظام المالي يـُديم هذه المادية 1658 01:35:42,755 --> 01:35:45,322 ليس فقط عبر بنيته المحافظة على الذات... 1659 01:35:45,589 --> 01:35:47,289 لكن أيضا عبر عدد لا يحصى من الناس 1660 01:35:47,622 --> 01:35:49,655 الذين تم تكييفهم ليتمسكوا بشكل اعمى 1661 01:35:49,755 --> 01:35:51,922 وتلقيني بهذه الهياكل... 1662 01:35:52,255 --> 01:35:57,989 ولذلك جعلوا أنفسهم بانفسهم أوصياء على الوضع الراهن. 1663 01:35:58,422 --> 01:36:01,922 كالأغنام لم تعد بحاجة الى كلب للسيطرة عليها. 1664 01:36:02,189 --> 01:36:04,322 لانهم يسيطرون على بعضهم البعض 1665 01:36:04,589 --> 01:36:07,755 عن طريق نبذ أولئك الذين يخروج عن الصف. 1666 01:36:08,255 --> 01:36:11,089 وهذا الميل لمقاومة التغيير ودعم المؤسسات القائمة 1667 01:36:11,155 --> 01:36:15,221 من أجل الهوية،الراحة، القوة والربح... 1668 01:36:15,288 --> 01:36:17,988 ليس مستداما على الإطلاق. 1669 01:36:18,221 --> 01:36:20,454 وسوف ينتج المزيد من عدم التوازن... 1670 01:36:20,521 --> 01:36:23,788 التفكّك، التشويه، وبثبوتية... 1671 01:36:24,088 --> 01:36:25,554 إلى الدمار. 1672 01:36:26,788 --> 01:36:29,188 لقد حان وقت التغيير. 1673 01:36:29,821 --> 01:36:31,521 من صيادين وجامعي ثمار... 1674 01:36:31,654 --> 01:36:33,521 إلى الثورة الزراعية... 1675 01:36:33,588 --> 01:36:35,288 إلى الثورة الصناعية... 1676 01:36:35,354 --> 01:36:36,588 النمط واضح. 1677 01:36:36,654 --> 01:36:38,921 حان وقت النظام الاجتماعي الجديد 1678 01:36:38,988 --> 01:36:42,688 الذي يعكس المفاهيم التي توصلنا اليها اليوم. 1679 01:36:43,854 --> 01:36:47,154 النظام المالي هو نتاج فترة زمنية 1680 01:36:47,221 --> 01:36:49,321 حين كانت النُدره فيها واقعا. 1681 01:36:49,388 --> 01:36:54,087 أما الآن في عصر التكنولوجيا، لم يعد ذلك النظام مهم للمجتمع. 1682 01:36:54,153 --> 01:36:57,553 غادر مع السلوك الضال الذي أظهره. 1683 01:36:58,720 --> 01:37:02,820 كذلك، وجهات النظر المهيمنة في العالم، كالديانات الإيمانية 1684 01:37:02,887 --> 01:37:06,120 مثل الديانات التوحيدية، ايضا هي غير مهمة اجتماعيا. 1685 01:37:06,187 --> 01:37:11,453 الإسلام، المسيحية، اليهودية، الهندوسية وغيرها 1686 01:37:11,520 --> 01:37:15,153 تتواجد كمعيقات للنمو الشخصي والاجتماعي. 1687 01:37:15,220 --> 01:37:19,753 فكل مجموعة تحاول إستدامة وجهة نظر مغلقة عن العالم. 1688 01:37:20,053 --> 01:37:22,420 وهذا الفهم المحدود الذي يعترفون به 1689 01:37:22,553 --> 01:37:27,353 هو ببساطة غير ممكن في كون منبثق. 1690 01:37:28,653 --> 01:37:30,987 ومع ذلك، فإن الدّين قد نجح في إيقاف 1691 01:37:31,253 --> 01:37:33,220 الوعي لهذا الإنبثاق 1692 01:37:34,420 --> 01:37:38,919 عن طريق غرس التشويه النفسي المتعلق بالايمان في قلوب اتباعه. 1693 01:37:39,319 --> 01:37:41,586 حيث يتم رفض المنطق والمعلومات الجديدة 1694 01:37:41,652 --> 01:37:45,419 لمصلحة إعتقادات قديمة عفا عليها الزمن. 1695 01:37:45,886 --> 01:37:48,252 مفهوم الإله 1696 01:37:48,552 --> 01:37:52,152 هو في الحقيقة وسيلة لتفسير طبيعة الأشياء. 1697 01:37:52,686 --> 01:37:54,919 في الأيام الأولى، لم يمتلك الناس معلومات كافية 1698 01:37:55,186 --> 01:37:56,586 عن كيف تتشكّل الاشياء... 1699 01:37:56,652 --> 01:37:57,919 كيف تعمل الطبيعة. 1700 01:37:58,286 --> 01:38:01,052 لذا إخترعوا قصصهم الصغيرة الخاصة بهم... 1701 01:38:01,119 --> 01:38:05,486 وخلقوا ربّا على صورتهم. 1702 01:38:05,752 --> 01:38:07,786 رجل يغضب 1703 01:38:07,986 --> 01:38:12,386 عندما يتصرّف الناس بشكلٍ غير سوي. يخلق الزلازل والفيضانات 1704 01:38:12,986 --> 01:38:15,119 ويقولون انه من فعل الله. 1705 01:38:16,352 --> 01:38:18,618 ان القينا نظرة سريعة على تاريخ الدين المخفي 1706 01:38:18,918 --> 01:38:21,551 نكتشف أنه حتى الأساطير التأسيسية بحد ذاتها 1707 01:38:21,618 --> 01:38:27,351 هي ذروات انبثاقية تطورت بمرور الوقت من خلال التأثير عليها. 1708 01:38:27,818 --> 01:38:30,518 فعلى سبيل المثال، موت وقيامة المسيح 1709 01:38:30,585 --> 01:38:32,818 هو ركن أساسي من أركان العقيدة المسيحية. 1710 01:38:33,018 --> 01:38:36,651 وهذا المفهوم مهم جدا لدرجة أن الكتاب المقدس نفسه يصرّح 1711 01:38:36,718 --> 01:38:38,851 "إنْ لمْ يكُن الْمسيحُ قدْ قام 1712 01:38:39,118 --> 01:38:44,285 فباطلةٌ كرازتُنا وباطلٌ أيْضا إيمانُكُم" 1: كورنثوس 15 1713 01:38:44,551 --> 01:38:47,651 رغم ذلك من الصعب جدا أخذ هذه القصة حرفيا... 1714 01:38:47,885 --> 01:38:50,018 ليست فقط لغياب مصدر معتمد يدل 1715 01:38:50,285 --> 01:38:52,851 على حدوث مثل هذا الحدث الخارق في التاريخ 1716 01:38:53,285 --> 01:38:56,351 بل بسبب معرفة ان هناك عدد هائل من المُخلّصين من قبل حقبة التبشير بالمسيح 1717 01:38:56,618 --> 01:38:59,218 الذين قد ماتوا و قاموا أيضا 1718 01:38:59,485 --> 01:39:04,417 هذا يضع هذه القصة في السياق الأسطوري على الفور. 1719 01:39:04,984 --> 01:39:07,117 شخصيات الكنيسة الأوائل، مثل ترتليان 1720 01:39:07,384 --> 01:39:09,817 حاولوا أقصى ما في وسعهم ليفندوا هذه العلاقة بالأساطير... 1721 01:39:10,084 --> 01:39:15,317 إلى درجة الإدّعاء أن الشيطان هو سبب هذه التشابهات. 1722 01:39:15,617 --> 01:39:17,017 ذاكرا في القرن الثاني... 1723 01:39:17,317 --> 01:39:19,150 "الشيطان، الذي ييسعى لتضليل الحقيقة... 1724 01:39:19,550 --> 01:39:22,884 يقلد بدقّة الطقوس الدينية الإلهية. 1725 01:39:23,150 --> 01:39:26,517 وهو يُعمّد متبعيه ويعدهم بغفران خطاياهم 1726 01:39:26,917 --> 01:39:29,384 انه يحتفل بقربان الخبز... 1727 01:39:29,684 --> 01:39:31,350 يجلب رمز القيامة. 1728 01:39:31,817 --> 01:39:34,684 لذا دعونا نعترف بمكر الشيطان... 1729 01:39:35,117 --> 01:39:39,384 الذي نسخ بعضا من هذه الأمور المقدّسة". 1730 01:39:40,117 --> 01:39:41,217 ولكن، ما هو محزن حقا... 1731 01:39:41,284 --> 01:39:45,016 انه عندما نتوقف عن إعتبار القصص المسيحية 1732 01:39:45,283 --> 01:39:47,583 اليهودية، الإسلامية والباقي 1733 01:39:47,649 --> 01:39:49,349 كنقل حرفي للتاريخ... 1734 01:39:49,816 --> 01:39:51,916 ونبدأ بتقبلها على حقيقتها... 1735 01:39:52,083 --> 01:39:56,616 على انها تعابير مجازية محضة آشتُقت من العديد من المعتقدات... 1736 01:39:56,683 --> 01:39:59,949 عندها سنستطيع أن نرى أن لكل الأديان خيط مشترك. 1737 01:40:00,516 --> 01:40:03,349 وهذا الأساس الجامع 1738 01:40:03,549 --> 01:40:07,883 هو ما يجب الإعتراف به وتقديره. 1739 01:40:08,249 --> 01:40:11,449 المعتقدات الدينية تسببت في التمزق والصراع 1740 01:40:12,149 --> 01:40:14,283 أكثر من أي أيديولوجية أخرى. 1741 01:40:14,583 --> 01:40:18,849 لدى المسيحية وحدها أكثر من 34.000 مجموعة فرعية مختلفة. 1742 01:40:20,183 --> 01:40:22,883 الإنجيل يخضع للتأويل. 1743 01:40:22,949 --> 01:40:24,448 عندما تقرأه، تجد نفسك قائلا 1744 01:40:24,515 --> 01:40:28,248 "اعتقد أن المسيح قصد هذا. أعتقد أن أيوب قصد ذلك". 1745 01:40:28,482 --> 01:40:30,348 "أوه لا! كان يقصد هذا". 1746 01:40:30,915 --> 01:40:34,648 فتحصل على اللوثرية، والسبتية، الكاثوليكية... 1747 01:40:34,948 --> 01:40:37,682 والكنيسة المنقسمة هي ليست بكنيسة على الإطلاق. 1748 01:40:38,415 --> 01:40:41,715 والكنيسة المنقسمة هي ليست بكنيسة على الإطلاق. 1749 01:40:44,582 --> 01:40:47,048 ونقطة الإنقسام هذه... 1750 01:40:47,382 --> 01:40:49,915 والتي هي علامة تُميّز دينا عن الآخر... 1751 01:40:51,082 --> 01:40:53,948 تقودنا إلى الحديث عن فشلنا الثاني في الوعي. 1752 01:40:54,115 --> 01:40:56,048 الافتراض الزائف بالانفصال عن الآخرين 1753 01:40:56,315 --> 01:41:01,115 خلال رفض العلاقة التكافلية في الحياة. 1754 01:41:02,348 --> 01:41:06,147 وبصرف النظر عن الإدلااك بأنّ كل النظم الطبيعية هي منبثقة... 1755 01:41:06,447 --> 01:41:08,914 حيث أن كل مفاهيم الواقع ستتطور بشكل دائم... 1756 01:41:09,347 --> 01:41:11,414 تُعدّل او حتى تُزال... 1757 01:41:11,814 --> 01:41:15,514 يجب علينا أيضا أن نفهم أن كـل الانظمة، هي في الواقع 1758 01:41:15,914 --> 01:41:19,914 أجزاءٌ انشئناها، فقط من أجل المحادثة. 1759 01:41:20,281 --> 01:41:23,681 لأنه لا يوجد شيء اسمه استقلال في الطبيعة. 1760 01:41:24,081 --> 01:41:28,581 كل الطبيعة عبارة عن نظام موحد يتركب من متغيرات مترابطة... 1761 01:41:29,281 --> 01:41:34,947 كل متغير هو فعل وردة فعل، يتواجد فقط كمجموعٍ مكثّف. 1762 01:41:35,114 --> 01:41:38,681 أنت لا ترى قابسا متصلا بالمحيط... 1763 01:41:38,981 --> 01:41:42,381 لذا يبدو وكأننا أحرار... نستطيع التجول هنا وهناك. 1764 01:41:42,447 --> 01:41:45,381 اسلب منا الأكسجين، سنموت كلنا فورا. 1765 01:41:45,547 --> 01:41:47,647 خُذ الحياة النباتية بعيدا، فنموت. 1766 01:41:47,914 --> 01:41:50,580 وبدون الشمس، جميع النباتات تموت. 1767 01:41:50,980 --> 01:41:52,313 لذا نحن مترابطون. 1768 01:41:52,880 --> 01:41:55,046 يجب علينا حقا أن نأخذ الكـُـل في الاعتبار. 1769 01:41:55,280 --> 01:41:57,913 فهذه ليست مجرد تجربة بشرية على هذا الكوكب... 1770 01:41:58,146 --> 01:41:58,913 انها تجربة كلية. 1771 01:41:58,980 --> 01:42:02,013 ونحن نعلم أننا لا نستطيع البقاء على قيد الحياة دون النباتات والحيوانات. 1772 01:42:02,180 --> 01:42:03,913 نعلم أننا لا نستطيع البقاء على قيد الحياة دون العناصر الأربعة، أتعلم؟ 1773 01:42:04,180 --> 01:42:07,913 لذا، متى سنبدأ بأخذ هذا في حساباتنا بجديه؟ 1774 01:42:08,346 --> 01:42:10,013 هذا هو معنى أن نكون ناجحين. 1775 01:42:10,313 --> 01:42:14,446 النجاح يعتمد على مدى ارتباطنا بكل شيء حولنا. 1776 01:42:15,213 --> 01:42:17,380 أنا مدرك جدا لحقيقة أنّ حفيدي 1777 01:42:17,680 --> 01:42:21,113 لا يمكنه أن يأمل أن يرث عالما متينا... 1778 01:42:21,180 --> 01:42:23,513 سلميا، مستقرا، وعادلا اجتماعيا 1779 01:42:24,113 --> 01:42:26,080 إلا عندما يكون ايضا لدى كل طفل يولد في 1780 01:42:26,480 --> 01:42:30,912 اثيوبيا، إندونيسيا، بوليفيا، فلسطين، وفي إسرائيل 1781 01:42:31,379 --> 01:42:34,012 نفس التوقعات. 1782 01:42:34,545 --> 01:42:36,345 يجب عليك الإهتمام بالمجتمع بأسره 1783 01:42:36,512 --> 01:42:38,179 وإلا ستواجه مشاكل عويصة. 1784 01:42:38,645 --> 01:42:42,345 والآن علينا ان نرى أن العالم كله هو المجتمع. 1785 01:42:42,412 --> 01:42:45,645 ويجب علينا جميعا الاعتناء ببعضنا البعض بهذه الطريقة. 1786 01:42:45,712 --> 01:42:48,012 وليس فقط مجتمع البشر... 1787 01:42:48,312 --> 01:42:50,845 انه مجتمع من النباتات والحيوانات والعناصر. 1788 01:42:51,145 --> 01:42:54,145 وعلينا حقا إدراك هذا. 1789 01:42:54,645 --> 01:42:56,812 هذا ما سيجلب لنا السعادة ايضا، والمتعة. 1790 01:42:57,179 --> 01:42:58,745 هذا ما نفتقده في حياتنا اليوم. 1791 01:42:58,845 --> 01:43:02,012 يمكننا تسميتها روحانية... 1792 01:43:02,179 --> 01:43:06,279 أن الفرح يأتي من نعمة الترابط. 1793 01:43:06,579 --> 01:43:08,712 هذه هي روحنا الإلهية، هذا هو ذلك الجانب من أنفسنا 1794 01:43:09,112 --> 01:43:12,811 الذي يُحس بحقيقة الأمر، و يمكنك أن تُحسـّه في اعماقك 1795 01:43:13,111 --> 01:43:15,544 إنه هذا الشعور الرائع والمدهش، وستعرفه عندما تُحسّ به. 1796 01:43:15,844 --> 01:43:20,611 لا يمكنك شرائه بالمال، سوف تحصل عليه بالترابط. 1797 01:43:22,578 --> 01:43:25,111 "ولو أن الترابط ليس خطرا على هذه البلاد. 1798 01:43:26,744 --> 01:43:28,244 كيف سنستمر ببناء الأسلحة النووية... 1799 01:43:28,344 --> 01:43:31,244 تعلمون ما أعنيه؟ 1800 01:43:31,478 --> 01:43:33,178 ما الذي سيحدث لصناعة السلاح 1801 01:43:33,244 --> 01:43:36,111 لو ادركنا أننا كلنا واحد؟ 1802 01:43:36,344 --> 01:43:38,411 هذا سيدمّر الإقتصاد. 1803 01:43:38,478 --> 01:43:45,478 الاقتصاد المزوّر أصلا. 1804 01:43:48,978 --> 01:43:51,278 وهذا سيكون خيبة أمل حقيقية. 1805 01:43:51,344 --> 01:43:54,111 يمكنك رؤية السبب الحقيقي وراء قرارات الحكومة الصارمة... 1806 01:43:56,277 --> 01:43:59,743 بالنسبه لفكرة إختبار الحب اللامشروط". 1807 01:43:59,810 --> 01:44:02,810 "أنا أؤمن أن الحقيقة العزلاء والحب الغير مشروط 1808 01:44:02,877 --> 01:44:06,510 سيكون لهما الكلمة الأخيرة على الأرض". 1809 01:44:06,577 --> 01:44:10,277 - الدكتور مارتن لوثر كنج الإبن - 1929-1968 1810 01:44:10,977 --> 01:44:15,077 عندما نفهم ان سلامة كياننا الشخصي 1811 01:44:15,143 --> 01:44:17,743 تعتمد كلّيا على سلامة 1812 01:44:17,810 --> 01:44:20,077 كل شيء آخر في عالمنا... 1813 01:44:20,143 --> 01:44:24,410 عندها سوف نفهم حقا معنى الحب الغير مشروط. 1814 01:44:24,477 --> 01:44:28,677 لأنّ الحب هو امتداد، ورؤية كل شيء في نفسك 1815 01:44:28,743 --> 01:44:32,177 ورؤية نفسك في الكل لا يمكن أن تنطوي على شروط... 1816 01:44:32,310 --> 01:44:35,877 ففي الحقيقة، نحن كل شيء في الوقت نفسه. 1817 01:44:35,943 --> 01:44:38,409 إذا كان صحيحا أن مصدرنا من مركز نجم... 1818 01:44:38,476 --> 01:44:40,509 كل ذرّه فينا مصدرها مركز نجم... 1819 01:44:40,576 --> 01:44:42,242 فهذا يعني اننا كلنا نفس الشيء. 1820 01:44:42,309 --> 01:44:45,342 حتى آلة بيع المشروبات الغازيّة أو عقب سيجارة مرمية على الشارع في مدينة بافالو 1821 01:44:45,409 --> 01:44:47,009 كلها مصنوعة من الذرات التي أتت من النجم. 1822 01:44:47,076 --> 01:44:49,242 تمت إعادة تدويرها كلها آلاف المرات... 1823 01:44:49,309 --> 01:44:53,576 مثلك ومثلي. لذا، لا يوجد احد غيري هناك. 1824 01:44:53,642 --> 01:44:55,242 إذن ما المخيف هناك؟ 1825 01:44:55,309 --> 01:44:58,442 ما الذي يجعلنا نبحث عن العزاء؟ 1826 01:44:58,609 --> 01:45:01,109 لا شيء، لا يوجد ما يدعو الى الخوف لأن الكل هو نحن. 1827 01:45:01,309 --> 01:45:04,376 المشكلة هي أنه تم تفريقنا عندما ولدنا 1828 01:45:04,442 --> 01:45:07,309 تم إعطاؤنا إسما وهوية وأصبحنا افرادا. 1829 01:45:07,376 --> 01:45:10,442 لقد فُصلنا عن الوحدانية، وهذا ما يستغله الدين. 1830 01:45:10,509 --> 01:45:13,876 أن الناس يتوقون ليكونوا جزءا من الوحدانية مرة أخرى. 1831 01:45:13,942 --> 01:45:17,409 فيستغلون هذا، و يسمونه الله، ويقولون أن لديه قوانين. 1832 01:45:17,476 --> 01:45:19,108 وأنا اعتقد أن هذا قاسٍ. 1833 01:45:19,175 --> 01:45:22,041 أعتقد أن بامكانك فعلها بدون الدّين. 1834 01:45:22,108 --> 01:45:25,508 ...إذا أراد زائر من الفضاء الخارجي أن يفحص الفروق بين المجتمعات الانسانية 1835 01:45:25,575 --> 01:45:28,608 سيجد هذه الاختلافات تافهة مقارنة بأوجه الشبه... 1836 01:45:28,675 --> 01:45:32,108 حياتنا، ماضينا ومستقبلنا مرتبطين بالشمس والقمر والنجوم... 1837 01:45:32,475 --> 01:45:36,275 نحن البشر قد رأينا الذرات التي تشكل الطبيعة والقوى التي نحتت هذا العمل... 1838 01:45:36,808 --> 01:45:40,708 ونحن، نحن الذين نجسّد عيون وآذان وأفكار ومشاعر الكون... 1839 01:45:40,775 --> 01:45:44,975 وقد بدأنا على الأقل بالتساؤل حول أصولنا... نحن مكونات النجوم التي تتأمل في النجوم... 1840 01:45:45,308 --> 01:45:48,308 مجموعات منظمة من عشرات مليارات الذرات... 1841 01:45:48,575 --> 01:45:51,008 نفكر في تطور الطبيعة، نتّبع الدرب الطويل 1842 01:45:51,575 --> 01:45:54,208 الذي أدى الى ظهور الوعي هنا على كوكب الأرض... 1843 01:45:54,275 --> 01:45:57,641 ولائاتنا هي لاصناف الحياة و للكوكب، نحن نتكلم بالنيابة عن الأرض. 1844 01:45:57,708 --> 01:46:00,675 واجبنا في البقاء والازدهار لا ندين به فقط لأنفسنا 1845 01:46:00,740 --> 01:46:04,007 ولكن ندين به أيضا لذلك الكون القديم الواسع الذي منه نـنبثق. 1846 01:46:04,074 --> 01:46:07,274 نحن جنسٌ واحد. نحن مكونات نجم نحصد ضوء النجم. 1847 01:46:07,340 --> 01:46:09,140 - كارل ساغان - 1934-1996 1848 01:46:09,207 --> 01:46:11,207 حان وقت الدعوة الى الوحدة 1849 01:46:11,274 --> 01:46:14,174 فنظمنا الاجتماعية اصبحت بالية و قد تمزقت... 1850 01:46:14,540 --> 01:46:18,274 حان وقت العمل معا من أجل خلق مجتمع، مستدام وعالمي 1851 01:46:18,440 --> 01:46:22,307 حيث يتم رعاية كل شخص فيه وكل شخص فيه حرٌ بحق. 1852 01:46:22,940 --> 01:46:25,374 معتقداتك الشخصية، أيا كانت... 1853 01:46:25,507 --> 01:46:29,307 لا معنى لها عندما يتعلق الأمر بضروريات الحياة. 1854 01:46:29,374 --> 01:46:31,040 كل إنسان يولد عاريا... 1855 01:46:31,107 --> 01:46:34,574 محتاجا إلى الدفئ، الغذاء، الماء، والمأوى. 1856 01:46:35,007 --> 01:46:37,040 كل شيء آخر هو من الكماليات. 1857 01:46:37,107 --> 01:46:39,740 لذلك، فإن أهم مسألة للتداول فيها 1858 01:46:40,040 --> 01:46:43,606 هي الإدارة الذكية لموارد الأرض. 1859 01:46:43,673 --> 01:46:46,839 لا يمكن أن يتحقق هذا أبدا في النظام المالي 1860 01:46:47,239 --> 01:46:50,106 لأن السعي وراء الربح هو سعي للمصلحة الذاتية 1861 01:46:50,373 --> 01:46:53,506 لذلك فإن عدم التوازن هو جزءٌ من النظام. 1862 01:46:53,573 --> 01:46:57,173 في الوقت ذاته، السياسيون عديمي الفائدة... 1863 01:46:57,406 --> 01:47:01,673 لأن مشاكلنا الحقيقية في الحياة هي تقنية وليست سياسية. 1864 01:47:02,106 --> 01:47:04,706 اضافة الى ذلك، فالأيديولوجيات التي تفرّق الإنسانية... 1865 01:47:05,006 --> 01:47:08,173 كالدّين، يجب على المجتمع ان يعيد التفكير بها جيدا 1866 01:47:08,239 --> 01:47:12,439 فيما يتعلق بقيمتها، هدفها، وأهميتها الإجتماعية. 1867 01:47:12,973 --> 01:47:14,106 ونأمل، مع الوقت... 1868 01:47:14,306 --> 01:47:17,206 أن يفقد الدين ماديته وأساساته الخرافية 1869 01:47:17,273 --> 01:47:20,939 وينتقل إلى ميدان الفلسفة المفيد. 1870 01:47:21,439 --> 01:47:24,306 الحقيقة هي، أن المجتمع اليوم هو رجعي... 1871 01:47:24,373 --> 01:47:28,338 مع سياسيين يتحدثون باستمرار عن الحماية والأمن 1872 01:47:28,405 --> 01:47:32,272 بدلا من الإبداع، الوحدة والتقدم. 1873 01:47:32,338 --> 01:47:34,605 تنفق الولايات المتحدة وحدها الآن نحو 1874 01:47:34,672 --> 01:47:37,638 500 بليون دولار سنويا على الدفاع. 1875 01:47:37,705 --> 01:47:40,872 وهو ما يكفي لإرسال كل طالب في أمريكا 1876 01:47:40,938 --> 01:47:43,472 لأربع سنوات في الجامعة. 1877 01:47:43,538 --> 01:47:45,872 في الأربعينات، انتج مشروع مانهاتن 1878 01:47:46,005 --> 01:47:49,638 أول سلاح دمار شامل حقيقي. 1879 01:47:49,872 --> 01:47:55,272 وقد وظف هذا البرنامج 130 000 شخص، بكلفة مالية عالية جدا. 1880 01:47:55,338 --> 01:47:59,572 تخيل حياتنا اليوم لو أن تلك المجموعة من العلماء... 1881 01:47:59,838 --> 01:48:03,005 بدلا من العمل على طرق لقتل الناس... 1882 01:48:03,238 --> 01:48:07,337 عملت على خلق عالم مكتفٍ ذاتيا. 1883 01:48:07,737 --> 01:48:12,804 لكانت الحياة اليوم مختلفة جدا لو كان ذلك هدفهم حينها. 1884 01:48:13,037 --> 01:48:16,871 بدلا من أسلحة الدمار الشامل... 1885 01:48:17,137 --> 01:48:20,737 حان الوقت لإطلاق أمر أقوى بكثير. 1886 01:48:21,137 --> 01:48:25,104 أسلحة الخلق الشامل. 1887 01:48:25,904 --> 01:48:27,871 قدسيتنا الحقيقية تكمن في قدرتنا على الخلق. 1888 01:48:28,271 --> 01:48:32,504 مسلحين بفهمنا للروابط التكافلية في الحياة... 1889 01:48:32,637 --> 01:48:36,304 مُسترشدين بالطبيعة المنبثقة للواقع... 1890 01:48:36,604 --> 01:48:39,271 لا يوجد شيء لا يمكننا تحقيقه. 1891 01:48:41,637 --> 01:48:43,904 بالطبع، نواجه عراقيل قوية 1892 01:48:44,137 --> 01:48:48,637 متمثّلة بهياكل المؤسسات القائمة التي ترفض ان تتغير. 1893 01:48:49,071 --> 01:48:50,770 في قلب هذه البُنيات يوجد النظام المالي. 1894 01:48:50,836 --> 01:48:53,536 كما شرحنا في البداية، سياسة الاحتياطي النسبي 1895 01:48:53,770 --> 01:48:55,703 هي شكل من أشكال العبودية من خلال الدّيـْـن 1896 01:48:55,770 --> 01:48:59,836 وفيه من المستحيل للمجتمع أن يكون حرا. 1897 01:48:59,903 --> 01:49:03,836 بدورها، رأسمالية السوق الحرة المتمثلة بالتجارة الحرة... 1898 01:49:03,903 --> 01:49:07,203 تستعمل الديـْـن لسجْن العالم والتلاعب بالبلدان لجرّها 1899 01:49:07,270 --> 01:49:12,103 نحو التبعية لحفنة من القوى التجارية و السياسية الكبيرة. 1900 01:49:12,170 --> 01:49:14,270 بصرف النظر عن هذه اللا أخلاقيات الواضحة... 1901 01:49:14,470 --> 01:49:17,136 النظام نفسه قائم على المنافسة... 1902 01:49:17,203 --> 01:49:19,403 التي تدمر فورا إمكانية 1903 01:49:19,470 --> 01:49:22,803 التعاون على نطاق واسع من أجل المصلحة العامة. 1904 01:49:22,870 --> 01:49:28,503 وبالتالي شل أي محاولة حقيقية لتحقيق استدامة عالمية. 1905 01:49:28,570 --> 01:49:33,102 هذه الهياكل المالية والشركاتية هي بالية الآن... 1906 01:49:33,169 --> 01:49:35,335 ويجب تجاوزها. 1907 01:49:35,835 --> 01:49:37,935 بالطبع، لا يمكننا ان نكون ساذجين لدرجة ان نعتقد أن 1908 01:49:38,002 --> 01:49:41,202 النخبة التي تدير الأعمال التجارية والمالية سوف تفرح بهذه الفكرة 1909 01:49:41,269 --> 01:49:43,002 لأنها سوف تفقد القوّه والسيطرة. 1910 01:49:43,069 --> 01:49:47,269 ولذلك، يجب اتخاذ إجراءات إستراتيجية للغاية بصورة سلمية. 1911 01:49:47,335 --> 01:49:49,869 أقوى مسار للعمل هو بسيط. 1912 01:49:50,302 --> 01:49:53,069 علينا تعديل سلوكنا 1913 01:49:53,469 --> 01:49:57,169 لإجبار هياكل السلطة أن تنحني لإرادة الشعب. 1914 01:49:57,902 --> 01:50:01,235 يجب ان نتوقف عن دعم النظام. 1915 01:50:01,302 --> 01:50:03,569 الطريقة الوحيدة لتغيير المؤسسة 1916 01:50:03,635 --> 01:50:08,335 هي عبر رفضنا للمشاركة بها بالتزامن مع 1917 01:50:08,402 --> 01:50:11,135 النقد المستمر لعيوبها و فسادها اللانهائيان. 1918 01:50:11,202 --> 01:50:13,734 فهم لن يتخلوا ببساطة عن النظام المالي... 1919 01:50:13,801 --> 01:50:17,668 لصالح خططٍ نوصي بها. 1920 01:50:17,901 --> 01:50:19,168 على النظام أن يفشل... 1921 01:50:19,234 --> 01:50:24,034 وعلى الناس ان يفقدوا ثقتهم في قادتهم المنتخبين. 1922 01:50:24,101 --> 01:50:26,501 وسيكون ذلك نقطة تحول رئيسية 1923 01:50:26,568 --> 01:50:31,601 إذا عـُرض مشروع فينوس كبديل محتمل. 1924 01:50:31,968 --> 01:50:33,934 اذا لم يتم ذلك، فإني أخاف العواقب. 1925 01:50:34,301 --> 01:50:39,734 تُشيرُ التوقعات الآن إلى أنّ بلادنا تتجـه نحو الإفلاس. 1926 01:50:40,001 --> 01:50:42,901 من الأرجح أن تصبح بلادنا 1927 01:50:42,968 --> 01:50:47,001 دكتاتورية عسكرية حتى تمنع أعمال الشغب 1928 01:50:47,368 --> 01:50:49,568 والانهيار الاجتماعي الكامل. 1929 01:50:49,968 --> 01:50:52,934 وبمجرد أن تنهار الولايات المتحدة، فجميع الثقافات الأخرى 1930 01:50:53,334 --> 01:50:55,368 ستواجه ذات الأمور. 1931 01:50:56,033 --> 01:50:57,767 واعتبارا من الآن، فالنظام المالي العالمي 1932 01:50:58,233 --> 01:51:02,333 على شفير الإنهيار بسبب قصوره. 1933 01:51:02,567 --> 01:51:05,100 ذكر جهاز مراقبة العملات عام 2003 1934 01:51:05,233 --> 01:51:07,367 أن الفوائد على الديون الوطنية للولايات المتحدة 1935 01:51:07,633 --> 01:51:10,467 لن تكون قابلة للتسديد خلال أقل من عشر سنوات. 1936 01:51:10,700 --> 01:51:14,200 هذا يعني من الناحية النظرية افلاسا كاملا لاقتصاد الولايات المتحدة 1937 01:51:14,300 --> 01:51:16,800 وتأثيراته على العالم هائلة. 1938 01:51:17,000 --> 01:51:19,667 بدوره، فالنظام الاحتياطي النسبي المالي 1939 01:51:19,900 --> 01:51:22,800 وصل إلى حدودُ توسعه النظرية 1940 01:51:23,067 --> 01:51:27,000 والفشل المصرفي الذي تراه هو فقط البداية. 1941 01:51:27,300 --> 01:51:32,000 وهذا هو سبب قفزة التضخم الهائلة، ديوننا بلغت مستويات قياسية 1942 01:51:32,233 --> 01:51:33,900 والحكومة والمصرف الإحتياطي الاتحادي ينزفان مالا جديدا 1943 01:51:33,967 --> 01:51:36,867 لإنقاذ النظام الفاسد. 1944 01:51:37,100 --> 01:51:38,366 لان الطريقة الوحيده للحفاظ على المصارف 1945 01:51:38,666 --> 01:51:40,332 هي عبر صكّ المزيد من المال. 1946 01:51:40,432 --> 01:51:44,299 الطريقة الوحيدة لصكّ المزيد من المال هي عبرخلق المزيد من الديون والتضخم. 1947 01:51:44,432 --> 01:51:47,332 انها مجرد مسألة وقت قبل ان تنقلب الأدوار 1948 01:51:47,599 --> 01:51:50,266 ولن يكون هناك أحد على استعداد لتقديم قروض جديدة 1949 01:51:50,566 --> 01:51:52,666 بينما يزداد التخلف عن الدفع لأن الناس غير قادرين 1950 01:51:52,799 --> 01:51:54,299 على سد قروضهم الحالية. 1951 01:51:54,366 --> 01:51:56,899 عندها سوف يتوقف التضخّم. 1952 01:51:57,132 --> 01:52:00,299 وتبدأ التقليصات على نطاق لم نره من قبل... 1953 01:52:00,632 --> 01:52:04,266 منهيا قرنا كاملا من البرامج الهرمية. 1954 01:52:04,399 --> 01:52:06,666 لقد بدأ هذا بالفعل. 1955 01:52:06,732 --> 01:52:10,532 لذا، يجب علينا فضح هذا العجز المالي لما هو عليه... 1956 01:52:10,799 --> 01:52:13,632 باستخدام هذا الضعف لصالحنا. 1957 01:52:13,899 --> 01:52:15,266 هذه بعض الاقتراحات... 1958 01:52:15,532 --> 01:52:17,699 قم بفضح الإحتيال المصرفي. 1959 01:52:17,966 --> 01:52:21,965 سيتي بنك، جيه بي مورغان تشايس و بنك اوف امريكا 1960 01:52:22,198 --> 01:52:23,065 هي وحدات السيطرة الأقوى 1961 01:52:23,131 --> 01:52:26,765 ضمن نظام الإحتياطي الاتحادي الفاسد. 1962 01:52:27,065 --> 01:52:29,598 لقد حان الوقت لمقاطعة هذه المؤسسات. 1963 01:52:29,731 --> 01:52:32,665 إذا كان لديك حساب مصرفي أو بطاقة ائتمان مع أي منها... 1964 01:52:32,931 --> 01:52:34,531 قم بتحويل أموالك لبنك آخر. 1965 01:52:34,931 --> 01:52:38,198 إذا كان لديك رهن عقاري، قم بإعادة التمويل مع بنك آخر. 1966 01:52:38,465 --> 01:52:40,298 إذا كنت تملك أسهمهم... قم ببيعها. 1967 01:52:40,365 --> 01:52:42,431 إذا كنت تعمل عندهم، إستقل. 1968 01:52:42,665 --> 01:52:44,831 هذه المبادرة هي تعبير عن الإزدراء 1969 01:52:45,098 --> 01:52:48,031 من السلطات الحقيقية الكامنة وراء الإحتكار المصرفي الخاص 1970 01:52:48,265 --> 01:52:49,765 المعروف باسم الاحتياطي الاتحادي. 1971 01:52:50,031 --> 01:52:54,231 ولسوف ينشئ وعي بالنسبة لاحتيال النظام المصرفي نفسه. 1972 01:52:54,298 --> 01:52:56,665 ثانيا... أغلق اخبار التلفاز. 1973 01:52:56,831 --> 01:53:00,431 قم بزيارة وكالات الأنباء المستقلة الناشئة على شبكة الانترنت 1974 01:53:00,665 --> 01:53:01,697 للحصول على المعلومات. 1975 01:53:02,064 --> 01:53:05,830 "سي إن إن،" "إن بي سي،" "إي بي سي،" "فوكس" وغيرها 1976 01:53:05,897 --> 01:53:11,097 تقدم كلّ الأخبار منتقاة مسبقا للحفاظ على الوضع الراهن. 1977 01:53:11,397 --> 01:53:14,797 عند امتلاك أربع شركات لجميع وسائل الإعلام الرئيسية... 1978 01:53:15,164 --> 01:53:17,597 الإعلام الموضوعي يكون امرا مستحيلا. 1979 01:53:17,864 --> 01:53:19,564 وهذا هو الجمال الحقيقي للإنترنت... 1980 01:53:19,664 --> 01:53:21,430 قد بدأت المؤسسات بفقدان السيطرة 1981 01:53:21,797 --> 01:53:24,697 بسبب هذا التدفق الحر للمعلومات. 1982 01:53:25,064 --> 01:53:27,130 يجب علينا حماية شبكة الإنترنت في جميع الأوقات... 1983 01:53:27,464 --> 01:53:30,097 لانها بكل صدقٍ مخلّصنا الآن. 1984 01:53:30,364 --> 01:53:37,230 ثالثا... لا تسمح لنفسك ابدا، لعائلتك أو لأي شخص تعرفه 1985 01:53:37,464 --> 01:53:41,064 بالإنضمام الى الجيش ابدا. 1986 01:53:41,330 --> 01:53:43,297 هذه مؤسسة بالية... 1987 01:53:43,430 --> 01:53:46,729 تـُـستخدم الآن حصرا للحفاظ على مؤسسة 1988 01:53:46,863 --> 01:53:48,396 لم تعد ذات أهمية. 1989 01:53:48,796 --> 01:53:52,596 يعمل الجنود الامريكيون فى العراق لصالح شركات أمريكية... 1990 01:53:52,663 --> 01:53:56,429 تجـبرنا الدعاية ان نعتقد بأن الحرب أمر طبيعي 1991 01:53:56,696 --> 01:53:59,929 وأن الجيش هو مؤسسة مـُشـرّفة. 1992 01:54:00,229 --> 01:54:01,529 إذا كانت الحرب أمر طبيعي... 1993 01:54:01,596 --> 01:54:04,329 لماذا هناك 18 حالة انتحار كل يوم 1994 01:54:04,396 --> 01:54:08,129 بين الجنود الاميركيين السابقين، الذين يعانون من اضطراب ما بعد الصدمة؟ 1995 01:54:08,563 --> 01:54:11,796 إذا كان جنودنا الرجال والنساء مكرّمين الى هذا الحد... 1996 01:54:12,063 --> 01:54:17,863 فلماذا 25 بالمئة من المشردين الأمريكيين هم من الجنود السابقين؟ 1997 01:54:17,929 --> 01:54:21,263 رابعا...وقف عن دعم شركات الطاقة. 1998 01:54:21,696 --> 01:54:24,563 إذا كنت تعيش في منزل منفصل، تخلّص من إرتباطك بشبكة التيار الكهربائي. 1999 01:54:24,963 --> 01:54:28,362 إستكشف كل الوسائل التي من شأنها جعل منزلك مستدام ذاتيا 2000 01:54:28,628 --> 01:54:29,562 باستخدام الطاقة النظيفة. 2001 01:54:29,728 --> 01:54:31,962 الطاقة الشمسية وطاقة الرياح ومصادر الطاقة المتجددة الأخرى 2002 01:54:32,328 --> 01:54:34,728 أصبحت الآن في متناول المستهلك... 2003 01:54:34,962 --> 01:54:38,828 ونظرا للارتفاع المستمر لتكاليف الطاقة التقليدية... 2004 01:54:39,095 --> 01:54:41,695 من المرجح ان تصبح إستثمارا ارخصا مع الوقت. 2005 01:54:41,795 --> 01:54:44,295 إذا كنت تقود، حاول إقتناء أصغر سيارة يمكنك الحصول عليها 2006 01:54:44,695 --> 01:54:48,795 وادرس إمكانية إستعمال واحدة من العديد من تقنيات التحويل 2007 01:54:49,062 --> 01:54:50,762 التي يمكنها تحويل سيارتك إلى هجينه... 2008 01:54:51,062 --> 01:54:55,462 الى كهربائيه او تعمل على شيء عدا وقود المؤسسة. 2009 01:54:55,528 --> 01:54:58,262 خامسا...أرفض النظام السياسي. 2010 01:54:58,328 --> 01:55:01,995 وهم الديمقراطية هو إهانة لذكائنا. 2011 01:55:02,262 --> 01:55:06,162 في النظام المالي، لا يوجد شيء يُدعى ديمقراطية حقيقية... 2012 01:55:06,362 --> 01:55:07,828 و لم تكن موجودة أبدا. 2013 01:55:07,994 --> 01:55:09,527 لدينا اثنين من الأحزاب السياسية 2014 01:55:09,727 --> 01:55:12,994 تملكهما نفس المجموعة من جماعات الضغط التابعة للشركات. 2015 01:55:13,294 --> 01:55:16,027 الشركات وضعتهم في مناصبهم. 2016 01:55:16,294 --> 01:55:19,561 مع شعبية مصطنعة تنشرها وسائل الإعلام التابعة لهم. 2017 01:55:19,927 --> 01:55:21,594 في نظام جذوره فاسدة... 2018 01:55:21,827 --> 01:55:23,761 اهمية تغيير الوجوه كل سنتين 2019 01:55:23,961 --> 01:55:26,061 قليله جدا. 2020 01:55:26,461 --> 01:55:29,961 بدلا من التظاهر بأن للعبة السياسية أي معنى حقيقي... 2021 01:55:30,261 --> 01:55:34,294 ركز طاقتك في كيفية تجاوز هذا النظام الفاشل. 2022 01:55:35,661 --> 01:55:39,294 وسادساً...إنضم إلى الحركة. 2023 01:55:40,027 --> 01:55:41,694 اذهب الى موقع thezeitgeistmovement.com 2024 01:55:41,894 --> 01:55:45,394 وساعدنا على خلق أكبر حركة جماهيرية للتغيير الاجتماعي 2025 01:55:45,694 --> 01:55:47,394 قد عرفها العالم على الإطلاق. 2026 01:55:47,661 --> 01:55:49,661 يجب علينا تعبئة وتوعية الجميع 2027 01:55:49,794 --> 01:55:53,226 عن الفساد المتأصّل في نظام العالم الحالي... 2028 01:55:53,626 --> 01:55:56,893 إلى جانب الحل الحقيقي الوحيد المتين... 2029 01:55:57,126 --> 01:55:59,426 والإعلان عن جميع الموارد الطبيعية على كوكب الأرض 2030 01:55:59,693 --> 01:56:02,826 ميراثا مشتركا لجميع الناس... 2031 01:56:03,060 --> 01:56:06,326 وإعلام كل شخص بالحالة الحقيقية للتكنولوجيا 2032 01:56:06,693 --> 01:56:09,626 وكيف يمكننا جميعا ان نكون احرارا إذا عمل العالم معا 2033 01:56:09,693 --> 01:56:12,193 بدلا من أن يتحارب. 2034 01:56:12,393 --> 01:56:14,393 والخيار يعود اليك. 2035 01:56:14,593 --> 01:56:16,793 يمكنك الاستمرار في كونك عبدا للنظام المالي 2036 01:56:17,026 --> 01:56:21,693 يمكنك الإستمرار في مشاهدة الحروب، الكساد والظلم في جميع أنحاء العالم 2037 01:56:21,760 --> 01:56:24,426 في حين تشغل نفسك بالترفيه العبثي 2038 01:56:24,493 --> 01:56:26,660 والقمامة المادية... 2039 01:56:26,726 --> 01:56:31,593 أو أن تركز كل طاقتك على التغيير الصحيح، ذو المغزى، الدائم، و الشمولي 2040 01:56:31,660 --> 01:56:35,692 وهذا الخيار لديه القدرة الواقعية لدعم 2041 01:56:35,759 --> 01:56:39,992 وتحرير كل البشر بدون ترك أي أحد. 2042 01:56:40,692 --> 01:56:44,359 ولكن في نهاية المطاف، أهم تغيير 2043 01:56:44,425 --> 01:56:47,892 يجب أن يحدث أولا في داخلك. 2044 01:56:47,959 --> 01:56:52,192 الثورة الحقيقية هي ثورة وعي... 2045 01:56:52,259 --> 01:56:54,692 ويجب على كل واحد منا إزالة 2046 01:56:54,759 --> 01:56:57,425 الضوضاء المادية الملهية 2047 01:56:57,492 --> 01:57:01,292 التي تمّ تكييفنا لنظن بأنها حقيقية؛ 2048 01:57:01,359 --> 01:57:04,559 بينما نكتشف، نعزز ونرتب 2049 01:57:04,625 --> 01:57:09,525 الإيمائات المنبعثة من وحدانيتنا الحقيقية. 2050 01:57:11,492 --> 01:57:13,425 يعود الأمر اليك. 2051 01:57:15,691 --> 01:57:21,258 ما نحاول تحقيقه في كل هذه المناقشات والمحادثات هنا 2052 01:57:21,324 --> 01:57:27,391 أن نرى إن كان بإمكاننا إحداث التحويل الجذري في الذهن. 2053 01:57:28,324 --> 01:57:32,324 عدم تقبّل الاشياء كم هي... 2054 01:57:33,324 --> 01:57:37,224 بل أن نفهمها، أن نسبر اغوارها، أن نتفحصها... 2055 01:57:37,291 --> 01:57:41,391 سلّم قلبك وذهنك حاول وكل ما تملكه لتكتشف 2056 01:57:41,458 --> 01:57:43,658 طريقة للعيش بشكلٍ مختلف. 2057 01:57:48,558 --> 01:57:52,258 لكن ذلك يعتمد عليك وليس على شخص آخر. 2058 01:57:53,491 --> 01:57:55,724 لأنه في هذا لا يوجد أي معلم... 2059 01:57:55,791 --> 01:57:57,057 لا يوجد طالب... 2060 01:57:57,123 --> 01:58:00,257 ليس هناك قائد... 2061 01:58:00,323 --> 01:58:01,857 ليس هناك معلم روحي... 2062 01:58:01,923 --> 01:58:03,323 ليس هناك سيد، أو منقذ. 2063 01:58:03,390 --> 01:58:09,323 أنت نفسك المعلم والتلميذ، أنت السيد، أنت المعلم الروحي، وانت القائد... 2064 01:58:09,390 --> 01:58:12,923 انت كلُّ شيء! 2065 01:58:15,723 --> 01:58:17,323 معنى أن تفهم 2066 01:58:17,390 --> 01:58:19,223 هو ان تتحوّلْ".