[Script Info] ; Script generated by Aegisub 3.2.2 ; http://www.aegisub.org/ Title: Default Aegisub file ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 ScaledBorderAndShadow: yes YCbCr Matrix: None [Aegisub Project Garbage] Last Style Storage: Default Scroll Position: 846 Active Line: 850 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Arial,26,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:00.00,0:00:05.88,Default,,0,0,0,,الحرب العالمية الثانية, تم احتلال النرويج بواسطة القوات النازية\N"وأسس هتلر "نظام الدفاع والتحصين الثقيل في النرويج\N آلة الحرب الالمانية تحركت الى اقصى الشمال\Nوالقوات المتحالفة تكبدت خسائر فادحة Dialogue: 0,0:00:19.88,0:00:21.88,Default,,0,0,0,,"اسكتلندا.1943" Dialogue: 0,0:00:22.88,0:00:26.88,Default,,0,0,0,,القوات النرويجية تم تدريبها على يد القوات البريطانية\N"لضرب اهداف حيوية في النرويج تابعة للألمان" Dialogue: 0,0:00:35.88,0:00:37.88,Default,,0,0,0,,اين ضابطك الاعلى؟ Dialogue: 0,0:00:41.88,0:00:43.88,Default,,0,0,0,,"عملية "مـارتن الاحـمر" اطلقت في الـ24 من مارس" Dialogue: 0,0:00:43.88,0:00:45.88,Default,,0,0,0,,"اثنا عشر رجلاً من مقاتلي المقاومة ابحروا بأتجاه النرويج" Dialogue: 0,0:00:45.88,0:00:47.88,Default,,0,0,0,,"مهمتهم تدمير مهابط الطائرات" Dialogue: 0,0:00:47.88,0:00:49.88,Default,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:00:49.88,0:00:51.88,Default,,0,0,0,,"رجل واحد فقط رجع على قيد الحياة" Dialogue: 0,0:00:51.88,0:00:53.88,Default,,0,0,0,,تـرجمة-مـحمـد طـالب التمـيمـي Dialogue: 0,0:00:53.88,0:00:55.88,Default,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:00:55.88,0:00:57.88,Default,,0,0,0,,انا هنا لأخذ الرجل الذي رجع حياً من المهمة Dialogue: 0,0:00:57.88,0:00:59.88,Default,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:00:59.88,0:01:01.88,Default,,0,0,0,,ذلك هو Dialogue: 0,0:01:15.88,0:01:17.88,Default,,0,0,0,,"الاحداث العظيمة في هذه القصة \Nهي تلك الاحداث التي حصلت هناك" Dialogue: 0,0:01:31.88,0:01:33.88,Default,,0,0,0,,"الـرجل الثاني عـشر" Dialogue: 0,0:01:39.88,0:01:41.88,Default,,0,0,0,,"سـري للغـاية" Dialogue: 0,0:01:41.88,0:01:43.88,Default,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:01:43.88,0:01:45.88,Default,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:01:45.88,0:01:47.88,Default,,0,0,0,,"تـقـرير العـملية" Dialogue: 0,0:01:57.88,0:02:00.41,Default,,0,0,0,,هذه لندن Dialogue: 0,0:02:00.48,0:02:04.72,Default,,0,0,0,,في ايام كهذه , العديد من النرويجيين يتسائلون Dialogue: 0,0:02:04.81,0:02:07.25,Default,,0,0,0,,كيف سيكون المزاج في لندن Dialogue: 0,0:02:07.72,0:02:11.97,Default,,0,0,0,,هل فقدنا اعصابنا\Nام اصبحنا محبطين؟ Dialogue: 0,0:02:12.04,0:02:15.57,Default,,0,0,0,,اسمحوا لي ان ارد بـ قناعة تـامة Dialogue: 0,0:02:15.88,0:02:17.64,Default,,0,0,0,,اعصابنا على مايرام Dialogue: 0,0:02:17.92,0:02:20.60,Default,,0,0,0,,ارواحنا المعنوية بعيدة كل البعد عن الضعف Dialogue: 0,0:02:20.69,0:02:24.16,Default,,0,0,0,,بل انها تزداد قوة مع كل يوم Dialogue: 0,0:02:46.04,0:02:48.04,Default,,0,0,0,,سيغارد),تعال الى هنا) Dialogue: 0,0:03:19.48,0:03:21.76,Default,,0,0,0,,اطلقوا النار Dialogue: 0,0:03:39.69,0:03:43.41,Default,,0,0,0,,اجثي عل ركبتيك\Nعلى ركبتيك Dialogue: 0,0:03:53.25,0:03:54.97,Default,,0,0,0,,لم يروك بعد Dialogue: 0,0:03:57.52,0:03:59.57,Default,,0,0,0,,احرص على ان لا تذهب دمائنا هدراً Dialogue: 0,0:04:09.52,0:04:13.25,Default,,0,0,0,,سأسأل فقط مرة واحدة \Nوانصحكم ان تجيبوا بصدق Dialogue: 0,0:04:13.32,0:04:14.64,Default,,0,0,0,,ماذا كانت مهمتكم؟ Dialogue: 0,0:04:21.40,0:04:23.04,Default,,0,0,0,,ماهذا؟ Dialogue: 0,0:04:23.13,0:04:24.40,Default,,0,0,0,,لا اعرف\Nلا تعرف؟ Dialogue: 0,0:04:30.49,0:04:32.73,Default,,0,0,0,,ثمة رجل هناك Dialogue: 0,0:04:32.81,0:04:35.76,Default,,0,0,0,,انه يلوذ بالفرار\Nالحقوا به, اسرعوا Dialogue: 0,0:04:38.13,0:04:40.17,Default,,0,0,0,,هيا Dialogue: 0,0:05:19.08,0:05:20.36,Default,,0,0,0,,اثار اقدام Dialogue: 0,0:05:28.44,0:05:30.17,Default,,0,0,0,,هناك Dialogue: 0,0:05:48.08,0:05:49.36,Default,,0,0,0,,لقد اختفى Dialogue: 0,0:06:22.08,0:06:24.08,Default,,0,0,0,,اليوم الأول. الـ30 من مارس\N"بحيرة توفتيفجوردن" Dialogue: 0,0:06:54.08,0:06:55.08,Default,,0,0,0,,!هناك Dialogue: 0,0:06:55.61,0:06:57.25,Default,,0,0,0,,!تحركوا Dialogue: 0,0:07:39.17,0:07:41.53,Default,,0,0,0,,المياه تكاد ان تكون منجمدة Dialogue: 0,0:07:41.61,0:07:43.25,Default,,0,0,0,,لن يصمد طويلاً Dialogue: 0,0:07:43.32,0:07:44.81,Default,,0,0,0,,بالحقيقة برودة المياه اكثر من درجة التجمد, سيادة العقيد Dialogue: 0,0:07:44.88,0:07:46.52,Default,,0,0,0,,كيف ذلك؟ Dialogue: 0,0:07:46.61,0:07:48.44,Default,,0,0,0,,لأنها مياه مالحة Dialogue: 0,0:08:24.56,0:08:26.28,Default,,0,0,0,,مرحباً؟ Dialogue: 0,0:08:33.37,0:08:36.85,Default,,0,0,0,,هل يمكنكم مساعدتي؟\Nارجوكم Dialogue: 0,0:08:41.40,0:08:44.52,Default,,0,0,0,,لستُ خطراً عليكم Dialogue: 0,0:09:05.49,0:09:08.25,Default,,0,0,0,,اريد فقط ان اتدفئ\Nوبعدها سأغادر Dialogue: 0,0:09:15.28,0:09:19.13,Default,,0,0,0,,اذا أتوا الى هنا\Nاخبريهم انني ارغمتكِ Dialogue: 0,0:09:19.21,0:09:20.76,Default,,0,0,0,,وهددتكِ بالقتل Dialogue: 0,0:09:28.01,0:09:30.49,Default,,0,0,0,,"انهم يبحثون عن شخص في بحيرة "ريبنسوي Dialogue: 0,0:09:31.04,0:09:32.32,Default,,0,0,0,,اجل Dialogue: 0,0:09:33.40,0:09:35.96,Default,,0,0,0,,"لكن الفتيات اقلوك من بحيرة "فارويا Dialogue: 0,0:09:36.97,0:09:38.45,Default,,0,0,0,,اجل Dialogue: 0,0:09:40.88,0:09:43.49,Default,,0,0,0,,اذن سبحت كل هذه المسافة من بحيرة "ريبينسوي" الى "فارويا"؟ Dialogue: 0,0:09:44.92,0:09:46.40,Default,,0,0,0,,اجل Dialogue: 0,0:10:03.45,0:10:04.93,Default,,0,0,0,,ماذا حصل لك؟ Dialogue: 0,0:10:05.49,0:10:06.97,Default,,0,0,0,,اصبت بطلق ناري Dialogue: 0,0:10:07.45,0:10:09.65,Default,,0,0,0,,الامر على مايرام\Nبالكاد اشعر بشيء Dialogue: 0,0:10:09.88,0:10:12.01,Default,,0,0,0,,لأنك جثة متجمدة Dialogue: 0,0:10:12.56,0:10:14.84,Default,,0,0,0,,دعني اجلب لك بعض الملابس الجافة وجزمة Dialogue: 0,0:10:16.01,0:10:19.61,Default,,0,0,0,,وملابس داخلية صوفية\Nوجوارب Dialogue: 0,0:10:22.56,0:10:24.44,Default,,0,0,0,,لا تطلق النار,انه ابني Dialogue: 0,0:10:29.16,0:10:31.08,Default,,0,0,0,,آسف Dialogue: 0,0:10:38.97,0:10:40.97,Default,,0,0,0,,ما اسرع طريق الى "رومسو"؟ Dialogue: 0,0:11:11.68,0:11:12.68,Default,,0,0,0,,ترجم Dialogue: 0,0:11:14.16,0:11:16.72,Default,,0,0,0,,انه نرويجي Dialogue: 0,0:11:18.04,0:11:19.52,Default,,0,0,0,,من الصعوبة ان تبقى المعنويات مرتفعة Dialogue: 0,0:11:19.61,0:11:20.69,Default,,0,0,0,,تعال الى هنا Dialogue: 0,0:11:22.25,0:11:24.13,Default,,0,0,0,,لدينا هذا السيد لنشكره Dialogue: 0,0:11:24.21,0:11:25.37,Default,,0,0,0,,ما اسمك؟ Dialogue: 0,0:11:25.45,0:11:27.85,Default,,0,0,0,,"سورشين"\N"سورشين" Dialogue: 0,0:11:29.09,0:11:30.88,Default,,0,0,0,,ممتاز Dialogue: 0,0:11:33.64,0:11:36.64,Default,,0,0,0,,هذا جيد\Nتم استعادة الوضع Dialogue: 0,0:11:36.97,0:11:40.13,Default,,0,0,0,,لكن قسم منه غير مقروء Dialogue: 0,0:11:40.37,0:11:42.81,Default,,0,0,0,,"فيستونج نورويجين" Dialogue: 0,0:11:43.45,0:11:45.45,Default,,0,0,0,,لم يتبق الكثير من النرويجيين Dialogue: 0,0:12:30.80,0:12:32.68,Default,,0,0,0,,احد عشر؟\Nاجل Dialogue: 0,0:12:35.64,0:12:37.16,Default,,0,0,0,,يفترض ان يكونوا اثنا عشر Dialogue: 0,0:12:39.85,0:12:42.13,Default,,0,0,0,,اين الرجل الثاني عشر؟ Dialogue: 0,0:12:42.52,0:12:46.49,Default,,0,0,0,,الرجل الثاني عشر؟\N"طاردناه الى بحيرة "فيورد Dialogue: 0,0:12:46.56,0:12:47.84,Default,,0,0,0,,لم يبلغ سطح الماء ابداً Dialogue: 0,0:12:48.16,0:12:50.01,Default,,0,0,0,,ارى ذلك Dialogue: 0,0:12:54.68,0:12:57.13,Default,,0,0,0,,و اين جثته؟ Dialogue: 0,0:12:59.61,0:13:03.40,Default,,0,0,0,,مثلما قلت\Nلم يبلغ سطح الماء ابداً Dialogue: 0,0:13:03.64,0:13:05.44,Default,,0,0,0,,كم انتظرته؟ Dialogue: 0,0:13:09.73,0:13:13.28,Default,,0,0,0,,لا\Nالماء كان تحت الصفر Dialogue: 0,0:13:13.37,0:13:15.33,Default,,0,0,0,,والمحيط هناك\N.......تعرف Dialogue: 0,0:13:15.40,0:13:18.25,Default,,0,0,0,,انه عميق وواسع Dialogue: 0,0:13:18.33,0:13:21.61,Default,,0,0,0,,وكان مصاباً\Nكان ينزف Dialogue: 0,0:13:21.85,0:13:24.64,Default,,0,0,0,,ولكن فشلت في الامساك به؟ Dialogue: 0,0:13:26.21,0:13:28.65,Default,,0,0,0,,لمَ انت هنا "ويندرز"؟ Dialogue: 0,0:13:29.56,0:13:31.60,Default,,0,0,0,,ماهي طموحاتك؟ Dialogue: 0,0:13:33.92,0:13:35.08,Default,,0,0,0,,هل رأيت هذه الشارة؟ Dialogue: 0,0:13:36.97,0:13:39.41,Default,,0,0,0,,الطموح تتم مكافأته Dialogue: 0,0:13:39.49,0:13:44.28,Default,,0,0,0,,خلال مسيرتي المهنية\Nلم افقد رجلاً واحداً Dialogue: 0,0:13:45.13,0:13:47.61,Default,,0,0,0,,فتش كل منزل في هذه المنطقة Dialogue: 0,0:13:47.68,0:13:51.52,Default,,0,0,0,,ليكن تركيزك على الناس ذوو المعرفة الطبية Dialogue: 0,0:13:52.09,0:13:54.53,Default,,0,0,0,,اطباء\Nقابلات Dialogue: 0,0:13:56.68,0:13:58.80,Default,,0,0,0,,ايها القائد Dialogue: 0,0:13:59.25,0:14:01.45,Default,,0,0,0,,لا يمكنني التأكيد عليها Dialogue: 0,0:14:01.68,0:14:03.80,Default,,0,0,0,,الرجل ميت Dialogue: 0,0:14:04.97,0:14:06.73,Default,,0,0,0,,و انا اقول لك Dialogue: 0,0:14:06.80,0:14:10.08,Default,,0,0,0,,الى ان نجد جثته\Nلا زال حياً Dialogue: 0,0:14:26.88,0:14:30.01,Default,,0,0,0,,لم يسبح رجل قط خلال ذلك الممر المائي\Nحتى في اوقات الصيف Dialogue: 0,0:14:32.52,0:14:36.37,Default,,0,0,0,,ترومسو" مكتظة بالألمان"\Nلا يزال علي الوصول الى هناك Dialogue: 0,0:14:37.16,0:14:41.72,Default,,0,0,0,,هل تحاول انقاذ الاخرون؟\Nالذين اتيت معهم؟ Dialogue: 0,0:14:42.01,0:14:45.45,Default,,0,0,0,,اجل , وبعض الرجال الذين لم يتم الامساك بهم بعد Dialogue: 0,0:14:47.25,0:14:49.04,Default,,0,0,0,,هل اقتربنا؟ Dialogue: 0,0:14:49.28,0:14:51.08,Default,,0,0,0,,نكاد نصل Dialogue: 0,0:15:05.76,0:15:07.73,Default,,0,0,0,,ماذا سيفعلون بنا؟ Dialogue: 0,0:15:19.04,0:15:22.16,Default,,0,0,0,,سيرسلونا الى مخيم اليس كذلك؟\Nلا تقلق حيال الامر Dialogue: 0,0:15:25.73,0:15:28.73,Default,,0,0,0,,من الصعوبة ان لا اقلق Dialogue: 0,0:15:28.80,0:15:30.32,Default,,0,0,0,,اخرس Dialogue: 0,0:15:30.40,0:15:31.92,Default,,0,0,0,,حديثكم هذا لن ينفعنا بشيء Dialogue: 0,0:15:33.85,0:15:37.37,Default,,0,0,0,,"بيورن"\Nلا بأس ان تخاف Dialogue: 0,0:15:50.88,0:15:53.28,Default,,0,0,0,,و الان \Nحان دورك Dialogue: 0,0:15:54.45,0:15:59.29,Default,,0,0,0,,لا!, الرجل لم يفعل شيء\Nاتركوا الفتى وشأنه Dialogue: 0,0:15:59.56,0:16:01.52,Default,,0,0,0,,!لا Dialogue: 0,0:16:03.85,0:16:05.40,Default,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:16:15.92,0:16:17.16,Default,,0,0,0,,هناك Dialogue: 0,0:16:18.61,0:16:19.97,Default,,0,0,0,,شكراً لك Dialogue: 0,0:16:20.33,0:16:22.41,Default,,0,0,0,,من اجل النوريج Dialogue: 0,0:16:23.45,0:16:24.69,Default,,0,0,0,,من اجل النرويج Dialogue: 0,0:16:41.21,0:16:42.80,Default,,0,0,0,,لقد افزعتني Dialogue: 0,0:16:42.89,0:16:44.57,Default,,0,0,0,,آسف Dialogue: 0,0:16:45.76,0:16:48.80,Default,,0,0,0,,.......سمعت ان زوجك يمكنه\Nان غير موجود الان Dialogue: 0,0:16:51.93,0:16:53.57,Default,,0,0,0,,آسفة Dialogue: 0,0:16:57.36,0:17:01.40,Default,,0,0,0,,تمهل, دعني القي نظرة على قدمك Dialogue: 0,0:17:01.69,0:17:04.61,Default,,0,0,0,,تفضل\Nهذا كل مايمكنني فعله Dialogue: 0,0:17:04.84,0:17:06.56,Default,,0,0,0,,عليك الذهاب للطبيب Dialogue: 0,0:17:06.65,0:17:08.45,Default,,0,0,0,,لدي امور ملحة اكثر Dialogue: 0,0:17:08.52,0:17:12.12,Default,,0,0,0,,ان اصبت بالغنغرينا\Nلن يفيدك شيء Dialogue: 0,0:17:12.41,0:17:16.33,Default,,0,0,0,,اذ ترى انها تتحول الى اللون الاحمر\Nاذهب لمستشفى Dialogue: 0,0:17:16.41,0:17:18.49,Default,,0,0,0,,والا لن تتبقى لك ايام كثيرة Dialogue: 0,0:17:20.12,0:17:21.60,Default,,0,0,0,,الى اين تتجه؟ Dialogue: 0,0:17:25.65,0:17:27.45,Default,,0,0,0,,"علي الوصول الى "ترومسو Dialogue: 0,0:17:31.28,0:17:33.28,Default,,0,0,0,,ظننت انني سأعبر من هناك Dialogue: 0,0:17:34.76,0:17:39.69,Default,,0,0,0,,كلا, لاتذهب بذلك الطريق\N"اذهب الى "هينسين" في "كارنيس Dialogue: 0,0:17:39.76,0:17:43.80,Default,,0,0,0,,"قمت بأنجاب ابنتهم "مارغاريث\Nانهم اناس طيبين Dialogue: 0,0:17:52.52,0:17:54.04,Default,,0,0,0,,!اسرع Dialogue: 0,0:18:04.17,0:18:05.93,Default,,0,0,0,,انها قابلة Dialogue: 0,0:18:09.65,0:18:13.29,Default,,0,0,0,,نبحث عن جندي هارب\Nهل رأيتيه؟ Dialogue: 0,0:18:13.36,0:18:15.64,Default,,0,0,0,,كلا\Nلم ارَ شيئاً Dialogue: 0,0:18:16.08,0:18:19.36,Default,,0,0,0,,نقدم خالص اعتذارنا, سيدتي\Nلنواصل البحث شمالاً Dialogue: 0,0:18:21.04,0:18:23.25,Default,,0,0,0,,شكراً لمساعدتك\Nالى اللقاء Dialogue: 0,0:18:31.41,0:18:33.45,Default,,0,0,0,,!هيا Dialogue: 0,0:18:50.12,0:18:52.28,Default,,0,0,0,,الحقيبة؟\Nكانت ذات منفعة كبيرة Dialogue: 0,0:18:52.36,0:18:54.60,Default,,0,0,0,,عملية"مـارتن الأحـمر" كانت تستهدف Dialogue: 0,0:18:54.69,0:18:58.13,Default,,0,0,0,,برج المراقبة والطائرات المائية Dialogue: 0,0:18:58.21,0:19:00.61,Default,,0,0,0,,اي اخبار عن الرجل الثاني عشر؟\Nكلا Dialogue: 0,0:19:00.69,0:19:03.89,Default,,0,0,0,,لكن عثرنا على جهات الاتصال المحلية\N"هنا في "ترومسو Dialogue: 0,0:19:05.56,0:19:07.12,Default,,0,0,0,,احضرهم Dialogue: 0,0:19:09.49,0:19:12.04,Default,,0,0,0,,اية اخبار؟\Nتحل بالصبر Dialogue: 0,0:19:12.12,0:19:13.84,Default,,0,0,0,,انني اجرب طريقة جديدة هنا Dialogue: 0,0:19:15.89,0:19:20.21,Default,,0,0,0,,يفترض ان تشعر بالألم Dialogue: 0,0:19:20.60,0:19:23.64,Default,,0,0,0,,!يا لها من مضيعة للوقت Dialogue: 0,0:19:23.73,0:19:26.45,Default,,0,0,0,,لكن لم يسألني احد\Nبالطبع Dialogue: 0,0:19:32.80,0:19:34.28,Default,,0,0,0,,اخبرني اين هو Dialogue: 0,0:19:48.69,0:19:53.33,Default,,0,0,0,,"هل علي ان اذكرك بأن "هينريج هملر Dialogue: 0,0:19:53.41,0:19:55.73,Default,,0,0,0,,قائد القوات الالمانية Dialogue: 0,0:19:55.80,0:19:57.92,Default,,0,0,0,,ينتظر تقرير منا؟ Dialogue: 0,0:19:58.52,0:20:03.17,Default,,0,0,0,,سيد "ويندر" اي رجل يمكنه\Nالنجاة لمدة عشرين دقيقة في الماء المتجمد Dialogue: 0,0:20:03.69,0:20:08.80,Default,,0,0,0,,قد يعاني من انخفاض في حرارة الجسم\Nلمن قلبه سيبقى نابض Dialogue: 0,0:20:09.36,0:20:13.60,Default,,0,0,0,,سيكون قادر على التحرك\Nوظائف الدماغ تعمل Dialogue: 0,0:20:13.84,0:20:18.73,Default,,0,0,0,,وهذا يعني بأن الرجل الثاني عشر\Nلايزال حياً Dialogue: 0,0:20:24.49,0:20:25.73,Default,,0,0,0,,!اللعنة Dialogue: 0,0:20:35.04,0:20:36.69,Default,,0,0,0,,الشرطة , افتح الباب Dialogue: 0,0:20:38.60,0:20:40.04,Default,,0,0,0,,تعال معي\Nلا تحاول المقاومة Dialogue: 0,0:20:42.41,0:20:43.73,Default,,0,0,0,,!هيا Dialogue: 0,0:21:29.17,0:21:32.65,Default,,0,0,0,,انه ضعيف جداً\Nاحضر لي اخر Dialogue: 0,0:21:51.65,0:21:53.09,Default,,0,0,0,,!ادخل Dialogue: 0,0:22:03.69,0:22:06.93,Default,,0,0,0,,!استمر بالنزول\N!استمر Dialogue: 0,0:22:08.32,0:22:10.16,Default,,0,0,0,,!اسفل Dialogue: 0,0:22:32.80,0:22:35.36,Default,,0,0,0,,اريد رجلاً اقوى Dialogue: 0,0:22:39.28,0:22:40.80,Default,,0,0,0,,!بئس الامر Dialogue: 0,0:24:00.45,0:24:01.56,Default,,0,0,0,,!اللعنة Dialogue: 0,0:24:43.93,0:24:46.41,Default,,0,0,0,,من انت بحق الجحيم؟\Nمارغريث ," ادخلي للمنزل" Dialogue: 0,0:24:46.69,0:24:48.41,Default,,0,0,0,,لا تطلق النار\Nمن انت؟ Dialogue: 0,0:24:53.08,0:24:55.04,Default,,0,0,0,,هل هذه"كارنيس"؟ Dialogue: 0,0:24:55.45,0:24:59.76,Default,,0,0,0,,الألمان يدعٌون النصر\Nيقال انهم امسكوا بـ12 رجل Dialogue: 0,0:25:00.04,0:25:03.32,Default,,0,0,0,,كان هناك اثنا عشر رجلاً منكم, اليس كذلك؟\Nاجل Dialogue: 0,0:25:05.08,0:25:08.04,Default,,0,0,0,,لستُ غبياً\Nسمعت الاشاعات Dialogue: 0,0:25:08.28,0:25:09.80,Default,,0,0,0,,امر ما يبدو غير منطقي Dialogue: 0,0:25:11.49,0:25:13.84,Default,,0,0,0,,لذا سألتهم\Nان امسكتم بهم جميعاً Dialogue: 0,0:25:13.93,0:25:15.17,Default,,0,0,0,,لمَ لاتزالون تفتشون؟ Dialogue: 0,0:25:17.28,0:25:18.56,Default,,0,0,0,,الان عرفت السبب Dialogue: 0,0:25:18.65,0:25:21.85,Default,,0,0,0,,هل ذكروا الاخرين؟\Nكلا Dialogue: 0,0:25:22.12,0:25:24.28,Default,,0,0,0,,سمعت للتو تم الامساك بهم Dialogue: 0,0:25:24.56,0:25:28.73,Default,,0,0,0,,اغلبهم تم حبسهم\Nوبضعة منهم في المستشفى Dialogue: 0,0:25:29.08,0:25:33.88,Default,,0,0,0,,رانيلد" تقوم بالمساعدة هناك احياناً"\Nتعرف بعض الممرضات Dialogue: 0,0:25:34.65,0:25:36.37,Default,,0,0,0,,و؟ Dialogue: 0,0:25:36.89,0:25:39.13,Default,,0,0,0,,سأخبرك لاحقاً Dialogue: 0,0:26:12.21,0:26:14.01,Default,,0,0,0,,هل انت جندي؟ Dialogue: 0,0:26:16.01,0:26:19.49,Default,,0,0,0,,لا, ليس حقاً\Nانا صانع آلآت Dialogue: 0,0:26:21.69,0:26:23.37,Default,,0,0,0,,هل تصنع البيانو؟ Dialogue: 0,0:26:25.32,0:26:29.32,Default,,0,0,0,,كلا, انا اصنع آلآت بأمكانها\Nمساعدتك لرسم خرائط Dialogue: 0,0:26:31.32,0:26:33.21,Default,,0,0,0,,هل فهمت؟ Dialogue: 0,0:26:34.28,0:26:36.12,Default,,0,0,0,,لذا انا ارسم خرائط Dialogue: 0,0:26:37.60,0:26:42.80,Default,,0,0,0,,و ذات مرة قمت بقيادة دراجتي من السويد للنرويج Dialogue: 0,0:26:43.60,0:26:46.08,Default,,0,0,0,,لرسم خريط للمطار Dialogue: 0,0:26:47.56,0:26:49.60,Default,,0,0,0,,,ولكن عندما رجعت للسويد Dialogue: 0,0:26:49.69,0:26:53.73,Default,,0,0,0,,استوقفني شرطي وقال لي\Nانه لم يعد مسموحاً لي ان ارسم الخرائط Dialogue: 0,0:26:54.08,0:26:56.20,Default,,0,0,0,,,لذا, اضطررت ان اغادر السويد Dialogue: 0,0:26:58.60,0:27:02.88,Default,,0,0,0,,بعد ذلك, ذهبت لروسيا\N,اوكرانيا, تركيا Dialogue: 0,0:27:03.32,0:27:06.64,Default,,0,0,0,,الهند, كينيا\Nوجنوب افريقيا Dialogue: 0,0:27:07.01,0:27:08.21,Default,,0,0,0,,.....وبعد ذلك Dialogue: 0,0:27:10.76,0:27:15.04,Default,,0,0,0,,استقلت قارباً الى البرازيل\Nومن ثم ذهبت الى ترينيداد Dialogue: 0,0:27:15.41,0:27:18.09,Default,,0,0,0,,,الولايات المتحدة\Nو كندا Dialogue: 0,0:27:18.41,0:27:23.45,Default,,0,0,0,,وبعد ذلك ابحرت بقارب \Nالى انكلترا Dialogue: 0,0:27:23.97,0:27:26.17,Default,,0,0,0,,وفي الاخير قدمت الى شيتلاند Dialogue: 0,0:27:26.45,0:27:27.80,Default,,0,0,0,,حيث التقيت بأصدقائي Dialogue: 0,0:27:31.17,0:27:32.97,Default,,0,0,0,,وبعدها أتيت الى هنا Dialogue: 0,0:27:33.73,0:27:35.93,Default,,0,0,0,,لمَ لم تذهب الى استراليا؟ Dialogue: 0,0:27:39.65,0:27:41.37,Default,,0,0,0,,انتي باعة في االجغرافية Dialogue: 0,0:27:42.36,0:27:45.72,Default,,0,0,0,,انها عـثة كتب\Nتحب الجغرافية Dialogue: 0,0:27:45.80,0:27:50.21,Default,,0,0,0,,اما اعمال المزرعة, لا تحبها كثيراً Dialogue: 0,0:27:55.73,0:27:57.52,Default,,0,0,0,,هل انت مستعد للرحيل؟ Dialogue: 0,0:27:59.80,0:28:01.84,Default,,0,0,0,,اخبريني بما تعلمين Dialogue: 0,0:28:01.93,0:28:03.85,Default,,0,0,0,,كل ما اعرفه هو ما سمعته في المستشفى Dialogue: 0,0:28:03.93,0:28:04.73,Default,,0,0,0,,وهو؟ Dialogue: 0,0:28:05.73,0:28:08.01,Default,,0,0,0,,حدثت اعتقالات كثيرة Dialogue: 0,0:28:08.32,0:28:11.52,Default,,0,0,0,,الألمان عثروا على وثائقك السرية Dialogue: 0,0:28:11.93,0:28:13.69,Default,,0,0,0,,والرجال الذين اتيت معهم؟ Dialogue: 0,0:28:14.12,0:28:16.60,Default,,0,0,0,,"سمعت عن رجل واحد يدعى"سيغورد Dialogue: 0,0:28:17.76,0:28:21.45,Default,,0,0,0,,قالوا انهم عذٌبوه حتى الموت Dialogue: 0,0:28:24.41,0:28:28.45,Default,,0,0,0,,لكن رجل اخر يدعى"ايرك رجليت" لايزال حياً Dialogue: 0,0:28:28.73,0:28:30.32,Default,,0,0,0,,انه في المستشفى Dialogue: 0,0:28:32.17,0:28:33.97,Default,,0,0,0,,والاخرون؟ Dialogue: 0,0:28:36.25,0:28:39.28,Default,,0,0,0,,سيتم اعدامهم\Nالليلة Dialogue: 0,0:29:45.45,0:29:46.97,Default,,0,0,0,,تفضل Dialogue: 0,0:29:51.73,0:29:53.80,Default,,0,0,0,,ياللروعة Dialogue: 0,0:29:55.04,0:29:57.25,Default,,0,0,0,,حياتي بأكملها تعتمد على هذه Dialogue: 0,0:30:00.17,0:30:02.21,Default,,0,0,0,,سأحتفظ بهذه جيداً Dialogue: 0,0:30:08.49,0:30:10.49,Default,,0,0,0,,ما الذي تنظر اليه؟ Dialogue: 0,0:30:15.28,0:30:18.17,Default,,0,0,0,,هل سرق الألمان اضوائنا الشمالية؟ Dialogue: 0,0:30:18.25,0:30:20.45,Default,,0,0,0,,كلا, ذلك ليس ممكناً Dialogue: 0,0:30:22.36,0:30:24.76,Default,,0,0,0,,امي اعتادت ان اتقول\Nان كنت ترى الاضواء الشمالية Dialogue: 0,0:30:25.04,0:30:26.73,Default,,0,0,0,,فأنت لست ببعيد عن المنزل Dialogue: 0,0:30:28.97,0:30:32.21,Default,,0,0,0,,ان كنت تحب الاضواء الشمالية\Nيمكنك الاختباء هنا معنا Dialogue: 0,0:30:34.65,0:30:37.41,Default,,0,0,0,,لدينا الكثير من الاضواء الشمالية\Nوالكثير من الاماكن الجيدة للأختباء Dialogue: 0,0:30:49.04,0:30:52.93,Default,,0,0,0,,يا الهي\Nما الذي فعلوه بك؟ Dialogue: 0,0:30:54.52,0:30:58.01,Default,,0,0,0,,لم اتفوه بكلمة\Nلم اتفوه بكلمة Dialogue: 0,0:30:59.21,0:31:01.85,Default,,0,0,0,,اصدقك\Nاصدقك Dialogue: 0,0:31:04.76,0:31:07.80,Default,,0,0,0,,لم يعثروا عليه\Nالرجل الذي كان معكم Dialogue: 0,0:31:07.89,0:31:09.65,Default,,0,0,0,,لم يجدوه Dialogue: 0,0:31:10.21,0:31:12.09,Default,,0,0,0,,انه حي يرزق Dialogue: 0,0:31:14.21,0:31:15.76,Default,,0,0,0,,حي يرزق Dialogue: 0,0:31:20.41,0:31:22.33,Default,,0,0,0,,لدي زوجة Dialogue: 0,0:31:23.97,0:31:26.17,Default,,0,0,0,,و أبنة Dialogue: 0,0:31:28.01,0:31:29.97,Default,,0,0,0,,ابلغي لهم سلامي Dialogue: 0,0:32:12.08,0:32:13.64,Default,,0,0,0,,علي الرحيل Dialogue: 0,0:32:15.97,0:32:19.93,Default,,0,0,0,,كيف سأساعد بأنقاذ بلدي\Nان كنت اختبئ؟ Dialogue: 0,0:32:22.97,0:32:25.17,Default,,0,0,0,,هل انتَ ذاهب الى "ترومسو"؟ Dialogue: 0,0:32:29.45,0:32:32.49,Default,,0,0,0,,لا\Nفات الاوان Dialogue: 0,0:32:34.45,0:32:35.85,Default,,0,0,0,,انا ذاهب للسويد Dialogue: 0,0:32:35.93,0:32:37.28,Default,,0,0,0,,لماذا؟ Dialogue: 0,0:32:38.97,0:32:41.41,Default,,0,0,0,,لأن السويد نسميها بلد محايد Dialogue: 0,0:32:43.41,0:32:45.25,Default,,0,0,0,,سأكون بأمان هناك Dialogue: 0,0:32:45.56,0:32:47.25,Default,,0,0,0,,جيد Dialogue: 0,0:32:48.25,0:32:50.56,Default,,0,0,0,,بما انكِ بارعة في الخرائط Dialogue: 0,0:32:51.45,0:32:53.28,Default,,0,0,0,,ربما يمكنك ان تريني اين تقع السويد؟ Dialogue: 0,0:32:54.41,0:32:55.97,Default,,0,0,0,,نحن هنا Dialogue: 0,0:33:02.89,0:33:05.57,Default,,0,0,0,,وهناك..... السويد Dialogue: 0,0:33:14.84,0:33:16.16,Default,,0,0,0,,انه طريق طويل Dialogue: 0,0:33:16.25,0:33:20.41,Default,,0,0,0,,!ليترجل جميع السجناء\Nبسرعة Dialogue: 0,0:33:23.36,0:33:27.32,Default,,0,0,0,,لقد خيبت ظني\Nلم يتكلم احد منهم Dialogue: 0,0:33:27.41,0:33:31.21,Default,,0,0,0,,احدهم كان مبشراً\Nلكنه مات على يدي Dialogue: 0,0:33:31.52,0:33:34.24,Default,,0,0,0,,حسناً,حسناً\Nماذا عسانا ان نعمل؟ Dialogue: 0,0:33:37.68,0:33:41.92,Default,,0,0,0,,ربما لم يتمكنوا من الحديث\Nلأن لا يوجد شيء لقوله Dialogue: 0,0:33:42.20,0:33:45.16,Default,,0,0,0,,لأن رجلك ميت Dialogue: 0,0:33:45.24,0:33:49.08,Default,,0,0,0,,تلقيت اتصال من المكتب الرئيسي للرايخ Dialogue: 0,0:33:49.52,0:33:52.68,Default,,0,0,0,,انهم ينتظرون التقرير Dialogue: 0,0:33:52.97,0:33:55.25,Default,,0,0,0,,كلا\Nالى ان اتأكد انا Dialogue: 0,0:33:56.24,0:33:57.56,Default,,0,0,0,,حسناً Dialogue: 0,0:34:00.52,0:34:02.33,Default,,0,0,0,,!استمروا بالتحرك Dialogue: 0,0:34:15.72,0:34:17.12,Default,,0,0,0,,هل تعلم ماذا اعتقد؟ Dialogue: 0,0:34:17.20,0:34:21.44,Default,,0,0,0,,اعتقد انك تطارد شبحاً Dialogue: 0,0:34:23.37,0:34:26.25,Default,,0,0,0,,ليس هناك اثر له Dialogue: 0,0:34:26.56,0:34:29.80,Default,,0,0,0,,فتشنا كل مزرعة ومنزل Dialogue: 0,0:34:32.72,0:34:35.88,Default,,0,0,0,,تحدثنا مع كل الناس Dialogue: 0,0:34:35.97,0:34:39.49,Default,,0,0,0,,ال1ين قد يعرفوا شيئ Dialogue: 0,0:34:40.49,0:34:47.72,Default,,0,0,0,,♪ يا رب ارحم ارواح اسلافنا ♪ Dialogue: 0,0:34:48.77,0:34:55.41,Default,,0,0,0,,♪ و اجعلها كـ حديقة مزهرة ♪ Dialogue: 0,0:35:01.97,0:35:06.20,Default,,0,0,0,,التأخيرات ليست محل تقدير في لندن Dialogue: 0,0:35:07.85,0:35:09.65,Default,,0,0,0,,هل تريد الذهاب للجهة الشرقية؟ Dialogue: 0,0:35:09.97,0:35:12.60,Default,,0,0,0,,هيملر" سيقرأ ذلك التقرير" Dialogue: 0,0:35:13.16,0:35:16.12,Default,,0,0,0,,"وما سيقرؤه "هيملر\N"سيقرؤه "هتلر Dialogue: 0,0:35:16.37,0:35:19.04,Default,,0,0,0,,لا تريد الكذب على "هتلر" اليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:37:40.20,0:37:41.97,Default,,0,0,0,,أُخبرت انه يمكن الوثوق بك Dialogue: 0,0:37:44.37,0:37:47.33,Default,,0,0,0,,كنا نتوقع قدومك Dialogue: 0,0:37:55.52,0:37:57.56,Default,,0,0,0,,"جان بالسرود" Dialogue: 0,0:38:04.41,0:38:05.97,Default,,0,0,0,,نكاد نصل Dialogue: 0,0:38:07.41,0:38:08.93,Default,,0,0,0,,جيد\Nتفضل , حجم 42 Dialogue: 0,0:38:09.93,0:38:11.64,Default,,0,0,0,,كيف عرفت؟ Dialogue: 0,0:38:11.72,0:38:15.01,Default,,0,0,0,,رجل صغير مثلك؟\Nكان اصغر حجم وجدته Dialogue: 0,0:38:15.08,0:38:15.97,Default,,0,0,0,,شكراً لك Dialogue: 0,0:38:17.29,0:38:18.93,Default,,0,0,0,,"بيدر" Dialogue: 0,0:38:20.08,0:38:21.28,Default,,0,0,0,,"بيدر" Dialogue: 0,0:38:48.41,0:38:50.85,Default,,0,0,0,,تفضل. خذ حقيبة الظهر Dialogue: 0,0:38:50.93,0:38:53.85,Default,,0,0,0,,فيها بعض الطعام والملابس الاضافية لرحلتك Dialogue: 0,0:38:54.20,0:38:58.08,Default,,0,0,0,,عليك اخفاء زيك\N"عندما تصل الى "لينغسيت Dialogue: 0,0:38:58.33,0:39:01.33,Default,,0,0,0,,وهذه زلاجاتي\Nلايمكنني اخذها Dialogue: 0,0:39:01.41,0:39:05.52,Default,,0,0,0,,لايمكنني الابقاء عليهم\Nلن اسامح نفسي Dialogue: 0,0:39:05.97,0:39:09.25,Default,,0,0,0,,حسناً\Nلنراجع الخطة مجدداً Dialogue: 0,0:39:09.64,0:39:12.08,Default,,0,0,0,,انا ذاهب للسويد\Nصحيح Dialogue: 0,0:39:12.41,0:39:16.04,Default,,0,0,0,,ومن ثم الى انكلترا\Nومن ثم اغير جواربي Dialogue: 0,0:39:16.56,0:39:18.64,Default,,0,0,0,,و اعود الى هنا Dialogue: 0,0:39:19.01,0:39:21.77,Default,,0,0,0,,حسناً\Nانظر الى هذه Dialogue: 0,0:39:21.85,0:39:23.81,Default,,0,0,0,,"هنا "لينغسيت Dialogue: 0,0:39:24.08,0:39:27.93,Default,,0,0,0,,انه محور مهم\Nمكتظ بالألمان Dialogue: 0,0:39:28.16,0:39:29.93,Default,,0,0,0,,لكن لا يمكنك الذهاب حوله Dialogue: 0,0:39:30.01,0:39:34.12,Default,,0,0,0,,الجبال شديدة الانحدار\Nمن كلا الجانبين Dialogue: 0,0:39:34.20,0:39:36.20,Default,,0,0,0,,في الاغلب يفتشون على طول الساحل Dialogue: 0,0:39:36.45,0:39:39.81,Default,,0,0,0,,"لن يتوقعوا رؤيتك في "لينغسيت Dialogue: 0,0:39:40.97,0:39:45.16,Default,,0,0,0,,انظر\N"هذا "كيرت ستيج Dialogue: 0,0:39:45.49,0:39:50.29,Default,,0,0,0,,انه رئيس الشرطة السرية هنا\Nنعتقد انه يعلم انك على قيد الحياة Dialogue: 0,0:39:51.60,0:39:55.52,Default,,0,0,0,,يقال لم يفلت رجل من قبضته قط Dialogue: 0,0:39:55.85,0:39:58.73,Default,,0,0,0,,لذا بالنسبة له, يعتبر هذا شخصي Dialogue: 0,0:39:58.81,0:40:02.09,Default,,0,0,0,,لن يدع مخرب مثلك ان يهرب Dialogue: 0,0:40:02.37,0:40:06.89,Default,,0,0,0,,ان نجحت بالوصول للسويد\Nسيتكون هزيمة مذلة له Dialogue: 0,0:40:57.64,0:41:00.64,Default,,0,0,0,,اطبع هذه و ارسلها لبرلين مباشرة Dialogue: 0,0:41:00.72,0:41:01.96,Default,,0,0,0,,حاضر سيدي Dialogue: 0,0:41:03.64,0:41:05.28,Default,,0,0,0,,!يحيا هتلر\Nيحيا هتلر Dialogue: 0,0:41:09.64,0:41:10.84,Default,,0,0,0,,ممتاز Dialogue: 0,0:41:11.08,0:41:13.32,Default,,0,0,0,,شكراً لك Dialogue: 0,0:41:28.01,0:41:29.33,Default,,0,0,0,,هذا اقصى ما يمكننا الوصول اليه Dialogue: 0,0:41:32.08,0:41:33.72,Default,,0,0,0,,بوسعي السباحة للشاطئ Dialogue: 0,0:41:34.01,0:41:37.37,Default,,0,0,0,,لن تجف ثانية ابداً\Nستموت Dialogue: 0,0:41:44.24,0:41:45.36,Default,,0,0,0,,ناولني الزلاجات Dialogue: 0,0:41:51.97,0:41:52.93,Default,,0,0,0,,الان انت Dialogue: 0,0:41:53.01,0:41:55.20,Default,,0,0,0,,لا Dialogue: 0,0:41:55.29,0:41:57.17,Default,,0,0,0,,هيا Dialogue: 0,0:41:57.45,0:42:00.12,Default,,0,0,0,,تمهل, تفضل Dialogue: 0,0:42:01.33,0:42:03.41,Default,,0,0,0,,الان تبدو كـ رجل من الشمال Dialogue: 0,0:42:05.33,0:42:06.89,Default,,0,0,0,,هناك قارب ينتظر على الجانب الاخر Dialogue: 0,0:42:06.97,0:42:09.68,Default,,0,0,0,,اتركه عائم فحسب Dialogue: 0,0:42:09.77,0:42:12.85,Default,,0,0,0,,لكي لا يعلم احد انك ذاهب للشاطيء Dialogue: 0,0:42:13.33,0:42:16.69,Default,,0,0,0,,حالما تعبر الجبال\Nستكون الحدود امامك Dialogue: 0,0:42:17.08,0:42:21.93,Default,,0,0,0,,ان استقر الطقس\Nستصل الى هناك في غضون يومين او ثلاثة Dialogue: 0,0:42:22.16,0:42:26.68,Default,,0,0,0,,على الاقل لديك زلاجات الان\Nلذا ماتزال لديك فرصة Dialogue: 0,0:42:33.04,0:42:34.52,Default,,0,0,0,,حظاً سعيداً Dialogue: 0,0:42:43.97,0:42:48.25,Default,,0,0,0,,الى القائد الاعلى للقوات الالمانية في النرويج. Dialogue: 0,0:42:48.33,0:42:53.49,Default,,0,0,0,,"هذا تقرير مؤقت عن الاعمال التخريبية في قاطع"براتهولم Dialogue: 0,0:42:53.56,0:42:57.04,Default,,0,0,0,,في الـ29 من مارس ,سنة 1943 Dialogue: 0,0:42:57.12,0:43:00.56,Default,,0,0,0,,وحدات من البحرية الالمانية والدفاع Dialogue: 0,0:43:00.64,0:43:04.16,Default,,0,0,0,,اعترضوا قارب صيد وفيه مخربين نرويجيين Dialogue: 0,0:43:04.24,0:43:07.76,Default,,0,0,0,,والذين تدربوا في بريطانيا العظمى Dialogue: 0,0:43:08.72,0:43:11.24,Default,,0,0,0,,وعلى متنه اثنا عشر رجلاً Dialogue: 0,0:43:11.93,0:43:14.89,Default,,0,0,0,,عشرة منهم تم اعتقالهم و استجوابهم Dialogue: 0,0:43:14.97,0:43:18.56,Default,,0,0,0,,ووفقاً لأوامر الفوهرر \Nفي الـ18 من اكتوبر Dialogue: 0,0:43:18.64,0:43:20.84,Default,,0,0,0,,أُعدموا على الفور Dialogue: 0,0:43:23.12,0:43:26.16,Default,,0,0,0,,واحد منهم قتل في الموقع Dialogue: 0,0:43:26.41,0:43:29.12,Default,,0,0,0,,والرجل الاخير تمت رؤيته Dialogue: 0,0:43:29.41,0:43:32.41,Default,,0,0,0,,يسبح في بحيرة "فيورد" النرويجية Dialogue: 0,0:43:32.77,0:43:37.57,Default,,0,0,0,,و انا شخصياً جعلته من اولوياتي Dialogue: 0,0:43:37.81,0:43:41.93,Default,,0,0,0,,للتحقيق والمتابعة Dialogue: 0,0:43:43.16,0:43:47.12,Default,,0,0,0,,بأنه لم ينجو في هذه المياه الاقليمية Dialogue: 0,0:44:17.12,0:44:19.12,Default,,0,0,0,,"اليوم السابع"\N"لينغسيت"\Nالـ5 من نيسان Dialogue: 0,0:45:00.60,0:45:02.89,Default,,0,0,0,,!انتَ Dialogue: 0,0:45:12.72,0:45:14.84,Default,,0,0,0,,ظننت ان النرويجيين يعرفوا التزلج Dialogue: 0,0:45:22.93,0:45:24.41,Default,,0,0,0,,شكراً لك Dialogue: 0,0:48:57.64,0:49:02.16,Default,,0,0,0,,تتبعت اثاره مباشرة الى "افلانش Dialogue: 0,0:49:02.24,0:49:04.84,Default,,0,0,0,,وفقدته....هنا Dialogue: 0,0:49:04.93,0:49:08.52,Default,,0,0,0,,هل انت متأكد؟\Nويندر" يعتقد انه شبح" Dialogue: 0,0:49:08.60,0:49:13.80,Default,,0,0,0,,اذا نجا هناك ثلاث طرق\Nنزولاً من الجبل Dialogue: 0,0:49:13.89,0:49:17.12,Default,,0,0,0,,هنا, وهنا وهنا Dialogue: 0,0:49:17.45,0:49:22.52,Default,,0,0,0,,انا متأكد من انه هو\Nوقد لايزال على قيد الحياة Dialogue: 0,0:49:29.49,0:49:31.41,Default,,0,0,0,,لا تقف مكتوف الايدي\Nاخرج Dialogue: 0,0:49:39.85,0:49:43.93,Default,,0,0,0,,هل ارسلت ذلك التقرير؟\Nاجل, فوراً سيدي Dialogue: 0,0:49:46.64,0:49:50.49,Default,,0,0,0,,احسنت\Nاردت التأكد فحسب Dialogue: 0,0:51:27.16,0:51:28.97,Default,,0,0,0,,زلاجات مكسورة Dialogue: 0,0:51:33.56,0:51:35.24,Default,,0,0,0,,ما هذه؟ Dialogue: 0,0:51:39.20,0:51:40.80,Default,,0,0,0,,حقيبة ظهر Dialogue: 0,0:51:46.97,0:51:50.77,Default,,0,0,0,,مرحباً؟ Dialogue: 0,0:51:52.49,0:51:56.49,Default,,0,0,0,,هل تسمعني؟\Nبالسرود؟ Dialogue: 0,0:51:57.89,0:52:00.29,Default,,0,0,0,,هل اسابقك لتلك الصخور؟ Dialogue: 0,0:52:01.52,0:52:04.56,Default,,0,0,0,,لست متهيئاً لهذا .... الان Dialogue: 0,0:52:04.64,0:52:07.52,Default,,0,0,0,,ارجوك,غادر\Nهل تشعر بالاسى على نفسك؟ Dialogue: 0,0:52:07.89,0:52:09.08,Default,,0,0,0,,هيا Dialogue: 0,0:52:09.16,0:52:11.01,Default,,0,0,0,,اصمت Dialogue: 0,0:52:11.08,0:52:13.76,Default,,0,0,0,,انا صامت \Nانت الذي يتحدث Dialogue: 0,0:52:14.12,0:52:18.01,Default,,0,0,0,,هيا,\Nمستعد,تأهب,هيا Dialogue: 0,0:53:43.41,0:53:45.01,Default,,0,0,0,,ماريوس غرونفول"؟" Dialogue: 0,0:53:46.89,0:53:48.60,Default,,0,0,0,,ماريوس غرونفول"؟" Dialogue: 0,0:53:51.04,0:53:53.93,Default,,0,0,0,,هل رأيت اي شيء مريب هنا مؤخراً؟ Dialogue: 0,0:53:54.20,0:53:55.49,Default,,0,0,0,,كلا Dialogue: 0,0:53:55.56,0:53:57.04,Default,,0,0,0,,أناس مريبين؟ Dialogue: 0,0:54:03.24,0:54:05.68,Default,,0,0,0,,جيد\N........كنت اتساءل Dialogue: 0,0:54:06.72,0:54:08.60,Default,,0,0,0,,........كنت اتساءل Dialogue: 0,0:54:09.33,0:54:11.17,Default,,0,0,0,,كيف اصبحت متعاطف مع النازيين؟ Dialogue: 0,0:54:12.81,0:54:15.29,Default,,0,0,0,,هم لا يقبلوا بأي شخص Dialogue: 0,0:54:15.64,0:54:17.60,Default,,0,0,0,,لا, ذلك صحيح Dialogue: 0,0:54:19.41,0:54:22.60,Default,,0,0,0,,لا بد ان لديك ايمان حقيقي بقضيتك؟ Dialogue: 0,0:54:22.85,0:54:24.56,Default,,0,0,0,,اجل Dialogue: 0,0:54:25.93,0:54:28.85,Default,,0,0,0,,تلك الشارة على ذراعك Dialogue: 0,0:54:30.04,0:54:31.89,Default,,0,0,0,,هل انت فخور بها؟ Dialogue: 0,0:54:35.45,0:54:38.60,Default,,0,0,0,,كيف تحصل عليها\Nهل تضع اسمك في قائمة Dialogue: 0,0:54:38.68,0:54:40.36,Default,,0,0,0,,ام ان انك تحقق شيئاً للحصول عليها؟ Dialogue: 0,0:54:44.20,0:54:46.12,Default,,0,0,0,,تفقدنا كل شيء Dialogue: 0,0:54:50.52,0:54:54.04,Default,,0,0,0,,الرجل الذي نبحث عنه طوله\Nحوالي 1.75 متر Dialogue: 0,0:54:54.37,0:54:55.65,Default,,0,0,0,,ذو شعر اسود Dialogue: 0,0:54:55.72,0:54:58.92,Default,,0,0,0,,ومن المحتمل يرتدي زي نرويجي Dialogue: 0,0:54:59.29,0:55:01.61,Default,,0,0,0,,ويمشي على عكازة Dialogue: 0,0:55:03.29,0:55:04.49,Default,,0,0,0,,حسناً Dialogue: 0,0:55:04.72,0:55:07.60,Default,,0,0,0,,اذا قدمتم المساعدة, الاختباء\Nاو اي طريقة اخري Dialogue: 0,0:55:07.68,0:55:11.04,Default,,0,0,0,,سيعتبر عدو للرايخ الثالث \Nوستتم معاقبته بالموت Dialogue: 0,0:55:13.52,0:55:16.08,Default,,0,0,0,,هل كلامي واضح؟\Nاجل Dialogue: 0,0:55:16.16,0:55:19.36,Default,,0,0,0,,حسناً Dialogue: 0,0:55:21.89,0:55:24.60,Default,,0,0,0,,انتهينا هنا\Nلنذهب Dialogue: 0,0:55:25.93,0:55:29.12,Default,,0,0,0,,علينا البحث في المزرعة التالية Dialogue: 0,0:55:58.49,0:56:00.64,Default,,0,0,0,,اجل,قضمة اخرى Dialogue: 0,0:56:31.41,0:56:33.33,Default,,0,0,0,,اوتار", اخرج" Dialogue: 0,0:56:33.97,0:56:35.49,Default,,0,0,0,,ان اتى اي شخص\Nاي شخص على الاطلاق, اعلمنا Dialogue: 0,0:56:35.56,0:56:37.37,Default,,0,0,0,,تعال, هنا Dialogue: 0,0:56:41.01,0:56:43.68,Default,,0,0,0,,علينا خلع ملابسه\Nعلينا الحفاظ على دورته الدموية Dialogue: 0,0:56:46.97,0:56:48.41,Default,,0,0,0,,هل تعرفين من هذا؟ Dialogue: 0,0:56:49.49,0:56:50.49,Default,,0,0,0,,اجل Dialogue: 0,0:56:54.12,0:56:56.28,Default,,0,0,0,,قم بأزالة كل الضمادات\Nالملابس الصوفية والبطانية Dialogue: 0,0:56:59.37,0:57:00.52,Default,,0,0,0,,"هانا" Dialogue: 0,0:57:01.52,0:57:05.04,Default,,0,0,0,,ستكون بخير Dialogue: 0,0:57:05.12,0:57:08.60,Default,,0,0,0,,كل شيء سيكون على مايرام\Nستكون بأمان هنا Dialogue: 0,0:57:12.04,0:57:14.24,Default,,0,0,0,,"تتبعت اثاره طول الطريق الى "افلانش Dialogue: 0,0:57:14.56,0:57:17.37,Default,,0,0,0,,افلانش؟\Nالتي تبعد ثلاثة ايام من هنا؟ Dialogue: 0,0:57:17.60,0:57:18.89,Default,,0,0,0,,اجل Dialogue: 0,0:57:22.01,0:57:25.37,Default,,0,0,0,,هناك ملصقات على طول الطريق \Nسيتم اطلاق النار علينا فور رؤيتنا Dialogue: 0,0:57:25.45,0:57:26.45,Default,,0,0,0,,نعلم ذلك Dialogue: 0,0:57:26.52,0:57:28.24,Default,,0,0,0,,سيحرقون منزلنا عن بكرة ابيه Dialogue: 0,0:57:28.33,0:57:30.77,Default,,0,0,0,,"مثلما فعلوا في "تيلافاك\Nحرقوا كل شيء Dialogue: 0,0:57:32.89,0:57:36.17,Default,,0,0,0,,اقدامه\Nقد رأيتهم Dialogue: 0,0:57:36.41,0:57:38.33,Default,,0,0,0,,انه بحاجة لطبيب Dialogue: 0,0:57:38.64,0:57:41.16,Default,,0,0,0,,يمكننا استدعاء الطبيب الان Dialogue: 0,0:57:41.68,0:57:43.64,Default,,0,0,0,,الامر محفوف بالمخاطر Dialogue: 0,0:57:43.89,0:57:47.25,Default,,0,0,0,,لمَ نخاطر بحياتنا من اجل رجل يحتضر من الغنغرينا؟ Dialogue: 0,0:57:47.68,0:57:49.97,Default,,0,0,0,,قد يموت في لحظة\Nلن نتركه Dialogue: 0,0:57:50.29,0:57:52.05,Default,,0,0,0,,سنساعده Dialogue: 0,0:57:52.12,0:57:53.80,Default,,0,0,0,,استخدمي مرهم الام\Nافعلي كل شيء Dialogue: 0,0:57:53.89,0:57:57.56,Default,,0,0,0,,ماذا لو كنت انا؟\Nماذا لو كنت انا مستلقياً هناك؟ Dialogue: 0,0:57:57.64,0:57:59.04,Default,,0,0,0,,"هانا" Dialogue: 0,0:57:59.45,0:58:01.85,Default,,0,0,0,,هكذا نثبت انفسنا\Nهذا ما نؤمن من اجله Dialogue: 0,0:58:06.04,0:58:08.01,Default,,0,0,0,,الى اين ذاهبة؟\Nللخارج Dialogue: 0,0:58:09.68,0:58:12.68,Default,,0,0,0,,اوتار بقي حارساً لـ6 ساعات\Nسأريحه Dialogue: 0,0:58:18.60,0:58:20.64,Default,,0,0,0,,لن يكون قادراً على المشي قريباً Dialogue: 0,0:58:33.37,0:58:34.81,Default,,0,0,0,,وجدنا شيئاً Dialogue: 0,0:58:36.08,0:58:37.41,Default,,0,0,0,,تعال الى هنا Dialogue: 0,0:58:38.49,0:58:40.29,Default,,0,0,0,,ايها القائد Dialogue: 0,0:58:40.37,0:58:42.25,Default,,0,0,0,,عذراً على المقاطعة\Nلكن عليك رؤية هذا Dialogue: 0,0:58:45.24,0:58:49.24,Default,,0,0,0,,"عثرنا عليها في "افلانش\N"فوق مزرعة "غرونفول Dialogue: 0,0:58:49.81,0:58:51.21,Default,,0,0,0,,اعطني تلك Dialogue: 0,0:58:51.29,0:58:53.57,Default,,0,0,0,,عثرنا على هذه القبعة\Nفي نفس المنطقة Dialogue: 0,0:59:29.45,0:59:32.29,Default,,0,0,0,,رويدك.رويدك.حاذر\Nخذ هذه Dialogue: 0,0:59:32.37,0:59:35.73,Default,,0,0,0,,استلقي Dialogue: 0,0:59:56.45,0:59:58.60,Default,,0,0,0,,اخبرتك انني سأكون هنا\Nعندما تستيقظ Dialogue: 0,1:00:09.24,1:00:13.76,Default,,0,0,0,,غيرت ملابسك\Nو ادخلت الحمام Dialogue: 0,1:00:15.04,1:00:17.12,Default,,0,0,0,,لبست ملابس "ماريوس" الداخلية Dialogue: 0,1:00:20.72,1:00:23.44,Default,,0,0,0,,ماريوس"؟"\Nهل هو زوجك؟ Dialogue: 0,1:00:23.52,1:00:26.52,Default,,0,0,0,,كلا\Nانه اخي Dialogue: 0,1:00:31.64,1:00:33.16,Default,,0,0,0,,من انت؟ Dialogue: 0,1:00:34.37,1:00:35.56,Default,,0,0,0,,"غودرون" Dialogue: 0,1:00:37.37,1:00:38.56,Default,,0,0,0,,غودرن"؟" Dialogue: 0,1:00:40.72,1:00:42.52,Default,,0,0,0,,ما كان ذلك؟\Nمجرد حيوانات Dialogue: 0,1:00:46.20,1:00:47.92,Default,,0,0,0,,لم اعتد ان اكون بهذا التوتر Dialogue: 0,1:00:48.49,1:00:50.08,Default,,0,0,0,,ولا انا Dialogue: 0,1:00:53.49,1:00:56.12,Default,,0,0,0,,اين زيي؟\Nلقد نظفته Dialogue: 0,1:00:58.24,1:01:01.60,Default,,0,0,0,,هل وجدت خارطة او رسومات؟ Dialogue: 0,1:01:01.68,1:01:03.32,Default,,0,0,0,,كلا Dialogue: 0,1:01:09.81,1:01:11.85,Default,,0,0,0,,كيف حال عيونك؟ Dialogue: 0,1:01:15.85,1:01:17.45,Default,,0,0,0,,افضل بكثير Dialogue: 0,1:01:18.04,1:01:22.41,Default,,0,0,0,,و اسمك "جان\N"جان بالسرود" Dialogue: 0,1:01:24.60,1:01:26.32,Default,,0,0,0,,كنت تتحدث في نومك Dialogue: 0,1:01:29.68,1:01:30.92,Default,,0,0,0,,هل قلت اي شيء اخر؟ Dialogue: 0,1:01:31.72,1:01:35.49,Default,,0,0,0,,اجل, قلت الكثير Dialogue: 0,1:01:36.01,1:01:37.68,Default,,0,0,0,,آسف Dialogue: 0,1:01:39.04,1:01:42.72,Default,,0,0,0,,لدي معلومات حيوية يجب ان لايحصل عليها الالمان Dialogue: 0,1:01:42.81,1:01:45.61,Default,,0,0,0,,سيكون الامر بخير ان كنت لا تعلم شيئاً Dialogue: 0,1:01:50.45,1:01:52.29,Default,,0,0,0,,"بومباي" Dialogue: 0,1:01:56.24,1:01:57.72,Default,,0,0,0,,في الهند؟ Dialogue: 0,1:01:57.81,1:01:59.52,Default,,0,0,0,,هل ذهبت الى هناك؟ Dialogue: 0,1:02:00.85,1:02:02.37,Default,,0,0,0,,اجل Dialogue: 0,1:02:03.12,1:02:06.52,Default,,0,0,0,,تحدثت عن الفيلة والطيور Dialogue: 0,1:02:07.16,1:02:09.16,Default,,0,0,0,,........وتحدثت عن Dialogue: 0,1:02:09.41,1:02:12.49,Default,,0,0,0,,عن الرقص في لندن Dialogue: 0,1:02:19.85,1:02:22.41,Default,,0,0,0,,و صرخت Dialogue: 0,1:02:23.29,1:02:27.01,Default,,0,0,0,,"بأسم شخص اسمه"بير Dialogue: 0,1:02:29.60,1:02:31.28,Default,,0,0,0,,"سيغورد" Dialogue: 0,1:02:31.37,1:02:36.41,Default,,0,0,0,,"ايريك"\N"و الكثير عن "غابريال Dialogue: 0,1:02:44.68,1:02:45.68,Default,,0,0,0,,.....اسمع Dialogue: 0,1:02:49.89,1:02:53.04,Default,,0,0,0,,"هناك سبب لبقائك على قيد الحياة يا "جان Dialogue: 0,1:02:54.52,1:02:56.68,Default,,0,0,0,,هناك سبب لكل هذا Dialogue: 0,1:03:04.16,1:03:06.88,Default,,0,0,0,,من ذلك؟|\Nلا تتحرك Dialogue: 0,1:03:06.97,1:03:08.60,Default,,0,0,0,,اين مسدسي؟ Dialogue: 0,1:03:11.93,1:03:14.52,Default,,0,0,0,,لقد افسدت عليكِ كل شيء\N ولا صوت Dialogue: 0,1:03:29.41,1:03:30.89,Default,,0,0,0,,ليخرج الجميع Dialogue: 0,1:03:40.60,1:03:43.16,Default,,0,0,0,,كنا هنا مرتين Dialogue: 0,1:03:43.64,1:03:45.97,Default,,0,0,0,,لم نجد شيء Dialogue: 0,1:04:22.16,1:04:25.16,Default,,0,0,0,,ما اسمك بني؟ Dialogue: 0,1:04:25.45,1:04:27.45,Default,,0,0,0,,لا يتحدث الالمانية Dialogue: 0,1:04:29.52,1:04:33.52,Default,,0,0,0,,لست بارعاً في اللغة النرويجية Dialogue: 0,1:04:35.52,1:04:36.89,Default,,0,0,0,,هل رأيت جندي؟ Dialogue: 0,1:04:46.12,1:04:47.89,Default,,0,0,0,,شكراً لك\Nحلوى Dialogue: 0,1:04:49.24,1:04:50.84,Default,,0,0,0,,لذيذة؟ Dialogue: 0,1:06:42.60,1:06:45.80,Default,,0,0,0,,لدينا ثلاث مزارع اخرى لنفتشها قبل الظلام Dialogue: 0,1:06:46.97,1:06:50.25,Default,,0,0,0,,قبل الظلام؟\Nكم انت مضحك Dialogue: 0,1:07:05.49,1:07:07.52,Default,,0,0,0,,لنخرجك من هنا Dialogue: 0,1:07:07.60,1:07:10.24,Default,,0,0,0,,انتبه لقدمه\Nحاذر Dialogue: 0,1:07:11.16,1:07:13.01,Default,,0,0,0,,هناك كابينة في الجهة الاخرى من بحيرة"فيورد Dialogue: 0,1:07:13.24,1:07:18.56,Default,,0,0,0,,ستكون بأمكان هناك الى ان نجد\Nطريقة لتوصلك الى السويد Dialogue: 0,1:07:19.89,1:07:20.93,Default,,0,0,0,,!اسحب Dialogue: 0,1:07:23.12,1:07:24.16,Default,,0,0,0,,!حاذر Dialogue: 0,1:07:32.77,1:07:33.89,Default,,0,0,0,,اسحب Dialogue: 0,1:07:34.16,1:07:35.80,Default,,0,0,0,,هيا\Nستكون بخير Dialogue: 0,1:07:35.89,1:07:37.89,Default,,0,0,0,,هدوء Dialogue: 0,1:07:53.48,1:07:54.40,Default,,0,0,0,,!توقفي\Nماذا؟ Dialogue: 0,1:07:54.48,1:07:56.40,Default,,0,0,0,,ارجعي الى هنا Dialogue: 0,1:07:56.48,1:07:59.92,Default,,0,0,0,,اعرف شخصاً هناك Dialogue: 0,1:09:03.77,1:09:08.41,Default,,0,0,0,,بطاطس\Nهذا شيء ليبقيك دافئ Dialogue: 0,1:09:11.24,1:09:14.12,Default,,0,0,0,,وهذا سكيني Dialogue: 0,1:09:15.36,1:09:16.72,Default,,0,0,0,,لا تضيعها Dialogue: 0,1:09:17.89,1:09:20.41,Default,,0,0,0,,"هذا المكان افضل من فندق "سافوي Dialogue: 0,1:09:20.65,1:09:22.01,Default,,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,1:09:23.36,1:09:26.80,Default,,0,0,0,,افضل فندق في لندن\Nلكن لايمكننني مقارنته بهذا Dialogue: 0,1:09:28.69,1:09:32.16,Default,,0,0,0,,ماريوس," علينا ان نرجع"\Nقبل ان يلاحظ احد رحيلنا Dialogue: 0,1:09:32.44,1:09:33.68,Default,,0,0,0,,اجل Dialogue: 0,1:09:35.16,1:09:38.64,Default,,0,0,0,,الامر يبث الشجاعة في قلوب الناس\Nبأن الالمان لم يعثروا عليك بعد Dialogue: 0,1:09:38.89,1:09:43.73,Default,,0,0,0,,سأمشي على قدمي قريباً\Nخذ وقتك Dialogue: 0,1:09:44.12,1:09:46.12,Default,,0,0,0,,"لن يتم طردك من فندق "سافوي Dialogue: 0,1:09:48.81,1:09:50.12,Default,,0,0,0,,مرتاح؟ Dialogue: 0,1:09:50.36,1:09:51.60,Default,,0,0,0,,اجل Dialogue: 0,1:09:52.36,1:09:54.16,Default,,0,0,0,,قدمك؟ Dialogue: 0,1:09:56.73,1:09:58.29,Default,,0,0,0,,بخير Dialogue: 0,1:09:58.73,1:10:01.97,Default,,0,0,0,,امهلني يومين وسأجد طريقة لأوصلك الى الحدود Dialogue: 0,1:10:06.69,1:10:08.61,Default,,0,0,0,,"فندق "سافوي Dialogue: 0,1:10:30.24,1:10:32.52,Default,,0,0,0,, Dialogue: 0,1:11:40.57,1:11:42.13,Default,,0,0,0,,لايوجد شيء هنا Dialogue: 0,1:11:44.04,1:11:45.89,Default,,0,0,0,,لنتفقد القبو Dialogue: 0,1:13:02.57,1:13:04.65,Default,,0,0,0,,هناك اثار في الثلج Dialogue: 0,1:13:25.81,1:13:27.41,Default,,0,0,0,,هاهو\Nقبضنا عليه Dialogue: 0,1:13:51.12,1:13:53.48,Default,,0,0,0,,ها هو ذا Dialogue: 0,1:19:36.24,1:19:38.24,Default,,0,0,0,,"اليوم الـ26"\N"الـ24 من نيسان" Dialogue: 0,1:19:38.24,1:19:40.24,Default,,0,0,0,,"الوقت الكلي في فندق سافوي 12 يوم" Dialogue: 0,1:20:00.24,1:20:01.68,Default,,0,0,0,,جان"؟" Dialogue: 0,1:20:02.57,1:20:04.21,Default,,0,0,0,,انه انا Dialogue: 0,1:20:04.57,1:20:06.61,Default,,0,0,0,,"ماريوس" Dialogue: 0,1:20:09.57,1:20:12.04,Default,,0,0,0,,وجدت طريق لأوصلك للحدود Dialogue: 0,1:20:14.40,1:20:16.28,Default,,0,0,0,,هذه اخبار مفرحة Dialogue: 0,1:20:33.20,1:20:34.97,Default,,0,0,0,,ماذا حدث هنا؟ Dialogue: 0,1:20:35.97,1:20:40.69,Default,,0,0,0,,الغنغرينا\Nاستمرت بأكل قدمي Dialogue: 0,1:20:40.77,1:20:42.69,Default,,0,0,0,,كان علي وضع حد لها Dialogue: 0,1:20:43.32,1:20:44.52,Default,,0,0,0,,كيف تشعر بها الان؟ Dialogue: 0,1:20:45.12,1:20:47.08,Default,,0,0,0,,اشعر بتحسن Dialogue: 0,1:20:50.73,1:20:52.37,Default,,0,0,0,,ضعه هنا Dialogue: 0,1:20:58.77,1:20:59.93,Default,,0,0,0,,حسناً Dialogue: 0,1:21:09.12,1:21:10.40,Default,,0,0,0,,شكراً لك Dialogue: 0,1:21:11.81,1:21:13.97,Default,,0,0,0,,تفضل. الجو بارد\Nالبسها Dialogue: 0,1:21:18.24,1:21:21.01,Default,,0,0,0,,والان هذه Dialogue: 0,1:21:24.57,1:21:26.41,Default,,0,0,0,,كلا. حولها Dialogue: 0,1:21:26.48,1:21:28.60,Default,,0,0,0,,حرك يدك Dialogue: 0,1:21:30.40,1:21:32.08,Default,,0,0,0,,و اسحب Dialogue: 0,1:21:32.16,1:21:33.93,Default,,0,0,0,,الاخرى Dialogue: 0,1:21:40.40,1:21:42.56,Default,,0,0,0,,اعطيه ذلك Dialogue: 0,1:21:42.65,1:21:45.17,Default,,0,0,0,,تفضل\Nتناول بعض الطعام Dialogue: 0,1:21:45.24,1:21:46.77,Default,,0,0,0,,شكراً لك Dialogue: 0,1:22:00.53,1:22:02.57,Default,,0,0,0,,اعتقد ان لدينا كل شي هنا Dialogue: 0,1:22:03.65,1:22:05.65,Default,,0,0,0,,عدا الرائحة Dialogue: 0,1:22:05.89,1:22:09.32,Default,,0,0,0,,ستحصل على هواء نقي بين الجبال Dialogue: 0,1:22:10.65,1:22:12.93,Default,,0,0,0,,شخص من "ماندلين" سيلتقي بنا Dialogue: 0,1:22:13.16,1:22:15.20,Default,,0,0,0,,سيوصلوك عبر الحدود Dialogue: 0,1:22:15.85,1:22:17.97,Default,,0,0,0,,هل ستتوقف هذه الزلاجة في السويد؟ Dialogue: 0,1:22:19.89,1:22:21.53,Default,,0,0,0,,سنرى ذلك Dialogue: 0,1:22:24.12,1:22:26.08,Default,,0,0,0,,تمهل,تمهل Dialogue: 0,1:22:55.44,1:22:57.28,Default,,0,0,0,,تماسك Dialogue: 0,1:22:58.85,1:23:02.20,Default,,0,0,0,,هل يمكنك قلب الزلاجة؟ Dialogue: 0,1:23:02.28,1:23:05.04,Default,,0,0,0,,توقف. لنبدل الحبال Dialogue: 0,1:23:07.40,1:23:09.68,Default,,0,0,0,,حسناً امسكت به Dialogue: 0,1:23:11.93,1:23:13.12,Default,,0,0,0,,هيا Dialogue: 0,1:23:15.40,1:23:17.01,Default,,0,0,0,,!طائرة Dialogue: 0,1:23:39.01,1:23:42.81,Default,,0,0,0,,لقد اغمي عليه \Nلنقلبه Dialogue: 0,1:23:45.32,1:23:47.24,Default,,0,0,0,,!اسحب Dialogue: 0,1:24:09.61,1:24:15.21,Default,,0,0,0,,اخبرتهم ان يلتقوا بنا بجانب الصخرة الكبيرة\Nسنضطر لترككم هنا Dialogue: 0,1:24:15.57,1:24:19.57,Default,,0,0,0,,عليك الاسراع بالعودة للمنزل Dialogue: 0,1:24:20.08,1:24:23.32,Default,,0,0,0,,ان وجدوني سيجدونك ايضاً Dialogue: 0,1:24:24.53,1:24:26.13,Default,,0,0,0,,لا بأس Dialogue: 0,1:24:26.20,1:24:30.20,Default,,0,0,0,,حقيبة النوم هذه جافة ودافئة\Nسأكون بخير Dialogue: 0,1:24:30.48,1:24:34.04,Default,,0,0,0,,رجال ماندالين سيكونوا هنا قريباً Dialogue: 0,1:24:34.12,1:24:37.16,Default,,0,0,0,,سيستخدمون رمز "مرحباً ايها السيد Dialogue: 0,1:24:38.61,1:24:40.08,Default,,0,0,0,,السيد؟ Dialogue: 0,1:24:40.40,1:24:43.52,Default,,0,0,0,,اجل\Nاعتقدنا ان ذلك سيناسبك Dialogue: 0,1:24:46.48,1:24:48.44,Default,,0,0,0,,لـ ينصب تركيزك على السويد Dialogue: 0,1:25:29.12,1:25:31.36,Default,,0,0,0,,اليس ذلك مذهل؟ Dialogue: 0,1:25:31.61,1:25:35.61,Default,,0,0,0,,لمَ لا يحبوننا \Nهؤلاء النرويجيين؟ Dialogue: 0,1:25:35.89,1:25:38.24,Default,,0,0,0,,......و هاربنا Dialogue: 0,1:25:38.53,1:25:41.57,Default,,0,0,0,,"حول عملية"مارتن الاحمر Dialogue: 0,1:25:41.65,1:25:44.08,Default,,0,0,0,,!الى نجاح باهر Dialogue: 0,1:25:46.57,1:25:47.73,Default,,0,0,0,,هناك\Nهل ترى ذلك؟ Dialogue: 0,1:25:49.77,1:25:51.53,Default,,0,0,0,,هل رأيت ذلك؟\N العلامات الرمزية؟ Dialogue: 0,1:25:53.16,1:25:55.93,Default,,0,0,0,,ملكهم\Nيحبونه Dialogue: 0,1:25:56.01,1:25:58.28,Default,,0,0,0,,تزداد جرأتهم كل يوم Dialogue: 0,1:25:58.36,1:26:01.80,Default,,0,0,0,,اخر ما نحتاجه الآن Dialogue: 0,1:26:01.89,1:26:04.57,Default,,0,0,0,,بالنسبة لهم هو ايجاد رمز جديد Dialogue: 0,1:27:35.12,1:27:37.08,Default,,0,0,0,,اين تعتقد انه الان؟ Dialogue: 0,1:27:37.16,1:27:42.44,Default,,0,0,0,,آمل ان يكون في السويد\Nمحاطاً بممرضات حسناوات Dialogue: 0,1:27:45.97,1:27:47.40,Default,,0,0,0,,انا ايضاً آمل ذلك Dialogue: 0,1:27:47.48,1:27:49.08,Default,,0,0,0,,حقاً؟ Dialogue: 0,1:27:51.48,1:27:52.84,Default,,0,0,0,,ماريوس غرونفول"؟" Dialogue: 0,1:27:58.93,1:28:00.65,Default,,0,0,0,,هذا انا Dialogue: 0,1:28:02.44,1:28:05.52,Default,,0,0,0,,هل يمكننا التحدث على انفراد؟\Nهنا Dialogue: 0,1:28:09.28,1:28:12.16,Default,,0,0,0,,من انتَ؟\Nمن الافضل ان لاتعرف Dialogue: 0,1:28:12.24,1:28:14.36,Default,,0,0,0,,رجلنا لم نعثر عليه Dialogue: 0,1:28:14.44,1:28:17.76,Default,,0,0,0,,بحثنا ليلاً ونهاراً Dialogue: 0,1:28:18.04,1:28:21.93,Default,,0,0,0,,لكن....مرت اربعة ايام Dialogue: 0,1:28:22.40,1:28:24.36,Default,,0,0,0,,لمَ لم تأتي قبل ذلك؟ Dialogue: 0,1:28:24.44,1:28:27.97,Default,,0,0,0,,فقط قم بتأشير الصخرة\Nفي "اولميجافري" سنجده هناك Dialogue: 0,1:28:28.04,1:28:30.52,Default,,0,0,0,,اين؟\N"اولميجافري" Dialogue: 0,1:28:31.40,1:28:34.16,Default,,0,0,0,,"لم تكن "اولميجافري\N"بل كانت "اولميفاغي Dialogue: 0,1:28:37.97,1:28:40.16,Default,,0,0,0,,سأذهب لتأشير الصخرة Dialogue: 0,1:28:42.08,1:28:43.81,Default,,0,0,0,,سآتي معك Dialogue: 0,1:28:43.89,1:28:46.97,Default,,0,0,0,,ماذا عن "هانا"و"اوتار"؟\Nسيكونوا نائمين Dialogue: 0,1:28:47.04,1:28:49.77,Default,,0,0,0,,والحيوانات؟\Nاعلفتهم Dialogue: 0,1:28:49.85,1:28:52.69,Default,,0,0,0,,ماذا لو اتى الألمان؟\Nاذن عليك ان تكون هنا Dialogue: 0,1:28:52.77,1:28:54.08,Default,,0,0,0,,اوتار" يمكنه ان يتحدث اليهم"\Nعمره عشر سنوات Dialogue: 0,1:28:54.16,1:28:57.20,Default,,0,0,0,,هانا "يمكنها التحدث اليهم"\Nانا ذاهب Dialogue: 0,1:28:57.28,1:28:59.28,Default,,0,0,0,,"انتِ مولعة به "غودرن Dialogue: 0,1:28:59.81,1:29:01.16,Default,,0,0,0,,كلا Dialogue: 0,1:29:01.24,1:29:03.56,Default,,0,0,0,,لا نعرف ماذا سيحدث Dialogue: 0,1:29:03.97,1:29:05.44,Default,,0,0,0,,......ان كان ميت\Nانه ليس ميتاً Dialogue: 0,1:29:05.53,1:29:08.01,Default,,0,0,0,,ان اغمي عليك هناك\Nلا اعرف ماذا سأفعل Dialogue: 0,1:29:08.08,1:29:09.69,Default,,0,0,0,,انه ليس ميتاً Dialogue: 0,1:29:13.01,1:29:14.48,Default,,0,0,0,,سأجلب "اغنيت Dialogue: 0,1:29:16.53,1:29:18.41,Default,,0,0,0,,لديها خبرة طبية Dialogue: 0,1:29:48.93,1:29:50.36,Default,,0,0,0,,هنا Dialogue: 0,1:30:06.20,1:30:08.16,Default,,0,0,0,,مرحباً, ايها السيد Dialogue: 0,1:30:20.89,1:30:25.36,Default,,0,0,0,,انه ليس خطؤك Dialogue: 0,1:30:44.57,1:30:46.61,Default,,0,0,0,,"ماريوس",,,,,ماريوس" Dialogue: 0,1:30:51.77,1:30:54.69,Default,,0,0,0,,ما الذي تفعله هنا؟\Nاحد ما كان يفترض ان يأتي Dialogue: 0,1:30:54.77,1:30:57.33,Default,,0,0,0,,حدث سوء فهم\Nلن يحدث مرة اخرى Dialogue: 0,1:30:57.40,1:30:59.28,Default,,0,0,0,,اعدك. هلا توليتِ الامر من هنا\Nاجل Dialogue: 0,1:31:04.89,1:31:06.32,Default,,0,0,0,,سأذهب لتأشير البقعة Dialogue: 0,1:31:07.93,1:31:10.49,Default,,0,0,0,,حساء دافئ\Nآمل ان تكون تحب البازلاء Dialogue: 0,1:31:18.12,1:31:20.08,Default,,0,0,0,,ماريوس" رجل طيب" Dialogue: 0,1:31:26.20,1:31:29.28,Default,,0,0,0,,متى استنفذت الطعام؟\Nلم استنفذه Dialogue: 0,1:31:34.16,1:31:38.16,Default,,0,0,0,,لعقة للفطور\Nللغداء لعقة Dialogue: 0,1:31:39.12,1:31:43.40,Default,,0,0,0,,والعشاء\Nولعقات اضافية للعطلة الاسبوعية Dialogue: 0,1:31:48.77,1:31:50.57,Default,,0,0,0,,دعني اخبر بأمر Dialogue: 0,1:31:53.77,1:31:57.12,Default,,0,0,0,,انت بهذا القرب\Nهذا القرب Dialogue: 0,1:31:59.65,1:32:02.41,Default,,0,0,0,,لقد جلبت لنا الأمل Dialogue: 0,1:32:05.08,1:32:07.08,Default,,0,0,0,,"اوصل سلامي لـ"غودرن Dialogue: 0,1:32:20.32,1:32:22.40,Default,,0,0,0,,انه حـي Dialogue: 0,1:32:25.16,1:32:26.89,Default,,0,0,0,,ويبلغك سلامه Dialogue: 0,1:32:38.89,1:32:40.89,Default,,0,0,0,,"اليوم الـ36"\N"الرابع من مايو" Dialogue: 0,1:32:40.89,1:32:42.89,Default,,0,0,0,,"الوقت الكلي تحت صخرة السيد 10 ايام" Dialogue: 0,1:32:51.32,1:32:53.89,Default,,0,0,0,,انه هنا \N!تعال Dialogue: 0,1:32:53.97,1:32:56.36,Default,,0,0,0,,مرحباً.... ايها السيد؟ Dialogue: 0,1:32:56.44,1:32:58.88,Default,,0,0,0,,ماريوس"؟"\N"كلا , انا "نيغو Dialogue: 0,1:32:58.97,1:33:01.36,Default,,0,0,0,,انا وهولاء سنأخذك للسويد Dialogue: 0,1:33:01.61,1:33:06.81,Default,,0,0,0,,لا بد انكم زلاجين كسولين\Nلكي تصلوا الى هنا بهذا الوقت Dialogue: 0,1:33:06.89,1:33:07.97,Default,,0,0,0,,كان علي معرفة ذلك انك نحيل Dialogue: 0,1:33:08.04,1:33:09.89,Default,,0,0,0,,كنت سأتي لوحدي واحملك بنفسي Dialogue: 0,1:33:15.93,1:33:19.28,Default,,0,0,0,,لن ننجح بالوصول\Nاجل, سننجح Dialogue: 0,1:33:19.36,1:33:21.89,Default,,0,0,0,,علينا الاستمرار Dialogue: 0,1:34:04.04,1:34:06.01,Default,,0,0,0,,هل نحن في السويد؟ Dialogue: 0,1:34:06.08,1:34:07.32,Default,,0,0,0,,كلا Dialogue: 0,1:34:07.73,1:34:10.85,Default,,0,0,0,,ضربتنا عاصفة ثلجية\Nوتوجب علينا الرجوع Dialogue: 0,1:34:16.01,1:34:18.12,Default,,0,0,0,,الرجوع؟\Nاجل Dialogue: 0,1:34:20.81,1:34:23.65,Default,,0,0,0,,رجعنا؟\Nفقط بضعة كيلومترات Dialogue: 0,1:34:25.48,1:34:28.24,Default,,0,0,0,,هل خرجنا من المسار؟\Nنحن في ماندالين Dialogue: 0,1:34:31.01,1:34:33.85,Default,,0,0,0,,وعدتني ان توصلني للسويد\Nوسأفعل Dialogue: 0,1:34:34.20,1:34:37.08,Default,,0,0,0,,قلت ان ستأخذني عبر الحدود\Nاسمع Dialogue: 0,1:34:37.16,1:34:39.85,Default,,0,0,0,,لمَ رجعت؟\Nضربتنا عاصفة ثلجية Dialogue: 0,1:34:39.93,1:34:41.69,Default,,0,0,0,,استمررت بالمسير الى الحدود \Nلأستكشاف طريقنا Dialogue: 0,1:34:41.77,1:34:43.16,Default,,0,0,0,,وكان من الجيد ان نرجع Dialogue: 0,1:34:43.24,1:34:46.64,Default,,0,0,0,,الألمان في كل مكان Dialogue: 0,1:34:46.73,1:34:52.12,Default,,0,0,0,,هناك الكثير من نقاط الحراسة\Nكل واحدة تقع ضمن زاوية الاخرى Dialogue: 0,1:34:55.61,1:34:58.33,Default,,0,0,0,,اذن ليس هنا امل\Nبلى هناك امل Dialogue: 0,1:34:59.73,1:35:01.69,Default,,0,0,0,,"انظر لحالي "نيغو Dialogue: 0,1:35:02.61,1:35:04.57,Default,,0,0,0,,انا عظام وجلد Dialogue: 0,1:35:04.85,1:35:09.77,Default,,0,0,0,,ستكون معجزة ان نجوت من كل هذا\Nهل تفهم؟ Dialogue: 0,1:35:11.73,1:35:15.73,Default,,0,0,0,,لهذا سأساعدك\Nلأننا بحاجة لمعجزة Dialogue: 0,1:35:48.53,1:35:50.33,Default,,0,0,0,,هل ستأخذ سلاحي؟ Dialogue: 0,1:35:50.40,1:35:52.28,Default,,0,0,0,,اجل, هذا للأفضل Dialogue: 0,1:35:53.85,1:35:55.81,Default,,0,0,0,,لكني احتاجه لحماية نفسي Dialogue: 0,1:35:55.89,1:35:58.12,Default,,0,0,0,,عدني انك لن تقتل به نفسك Dialogue: 0,1:36:30.32,1:36:32.01,Default,,0,0,0,,تحركوا Dialogue: 0,1:36:32.08,1:36:34.56,Default,,0,0,0,,احضروا المساعدة Dialogue: 0,1:36:34.65,1:36:36.61,Default,,0,0,0,,اخفضوا رؤوسكم Dialogue: 0,1:36:36.69,1:36:37.69,Default,,0,0,0,,!الحقيبة Dialogue: 0,1:36:37.77,1:36:39.16,Default,,0,0,0,,امسك الفتيل Dialogue: 0,1:37:09.36,1:37:10.76,Default,,0,0,0,,لن يشتعل Dialogue: 0,1:37:30.28,1:37:31.56,Default,,0,0,0,,!"جان" Dialogue: 0,1:37:34.08,1:37:35.93,Default,,0,0,0,,!"جان" Dialogue: 0,1:37:48.85,1:37:50.45,Default,,0,0,0,,من انت؟ Dialogue: 0,1:37:51.08,1:37:53.12,Default,,0,0,0,,"انا "الاك فوسفول Dialogue: 0,1:37:53.69,1:37:55.77,Default,,0,0,0,,تناول حساءك بينما هو دافئ Dialogue: 0,1:37:56.44,1:37:58.72,Default,,0,0,0,,جلبت لك زوج جوارب جديد\Nستحتاجه Dialogue: 0,1:38:26.36,1:38:28.04,Default,,0,0,0,,هل ترى شيئاً؟ Dialogue: 0,1:38:28.53,1:38:30.29,Default,,0,0,0,,كلا Dialogue: 0,1:38:31.32,1:38:34.04,Default,,0,0,0,,لا تقل لي بأن الالمان قد سرقوا الاضوية الشمالية Dialogue: 0,1:38:40.16,1:38:41.85,Default,,0,0,0,,"منظار."جان Dialogue: 0,1:38:52.85,1:38:54.61,Default,,0,0,0,,اطفئ المحرك Dialogue: 0,1:38:59.53,1:39:01.25,Default,,0,0,0,,وجدتها Dialogue: 0,1:39:03.16,1:39:05.20,Default,,0,0,0,,نحن...هنا Dialogue: 0,1:39:05.44,1:39:08.48,Default,,0,0,0,,انهم في كل مكان\Nهل لدينا جهات الاتصال المحلية؟ Dialogue: 0,1:39:09.48,1:39:14.32,Default,,0,0,0,,مهمتنا كانت لتدمير الاهداف الاستراتيجية Dialogue: 0,1:39:19.24,1:39:21.56,Default,,0,0,0,,كنا اثنا عشر رجل Dialogue: 0,1:39:24.85,1:39:27.04,Default,,0,0,0,,كان بحوزتنا ثمانية اطنان من المتفجرات على متن المركب Dialogue: 0,1:39:30.01,1:39:33.04,Default,,0,0,0,,لكننا لم نستطيع ان نرسوا في المكان المخطط له Dialogue: 0,1:39:33.65,1:39:36.12,Default,,0,0,0,,لذا توجب علينا ايجاد مصدر جديد Dialogue: 0,1:39:39.08,1:39:40.69,Default,,0,0,0,,ماذا كان اسم المصدر؟ Dialogue: 0,1:39:41.93,1:39:43.65,Default,,0,0,0,,"اناطون بيدرسن" Dialogue: 0,1:39:43.73,1:39:45.33,Default,,0,0,0,,اناطون بيدرسون"؟" Dialogue: 0,1:39:48.73,1:39:49.81,Default,,0,0,0,,انه ميت Dialogue: 0,1:39:50.73,1:39:52.20,Default,,0,0,0,,و انت؟ Dialogue: 0,1:39:52.28,1:39:54.81,Default,,0,0,0,,"هاكون"\N"هاكون سينرسن" Dialogue: 0,1:39:57.77,1:40:01.53,Default,,0,0,0,,المعلومات التي كانت بحوزتنا قديمة Dialogue: 0,1:40:03.36,1:40:06.80,Default,,0,0,0,,والرجل الذي تحدثنا له\Nلم نستطيع الوثوق به Dialogue: 0,1:40:06.89,1:40:08.61,Default,,0,0,0,,اوصلني بالشرطة Dialogue: 0,1:40:08.69,1:40:12.45,Default,,0,0,0,,!شغل المحرك\N!شغل المحرك Dialogue: 0,1:40:12.53,1:40:14.05,Default,,0,0,0,,عندما رجعنا Dialogue: 0,1:40:14.93,1:40:18.36,Default,,0,0,0,,لم يكن لدينا وقت قبل ان يتم اكتشافنا Dialogue: 0,1:40:18.44,1:40:20.44,Default,,0,0,0,,وكل شيء تداعى Dialogue: 0,1:40:38.40,1:40:42.76,Default,,0,0,0,,كانت بحوزتنا الحقيبة المملؤة بالمعلومات Dialogue: 0,1:40:42.85,1:40:44.08,Default,,0,0,0,,استمروا بالتحرك Dialogue: 0,1:40:45.93,1:40:48.36,Default,,0,0,0,,حاولنا تدمير الدليل Dialogue: 0,1:40:52.20,1:40:54.64,Default,,0,0,0,,كنت الرجل الاخير على متن المركب Dialogue: 0,1:40:56.89,1:40:58.24,Default,,0,0,0,,اخذوا كل شيء Dialogue: 0,1:41:00.04,1:41:02.69,Default,,0,0,0,,كنت الرجل الوحيد الذي هرب منهم Dialogue: 0,1:41:06.20,1:41:08.40,Default,,0,0,0,,احرص على ان لا تذهب دمائنا سدى Dialogue: 0,1:41:11.20,1:41:13.68,Default,,0,0,0,,......كل من ساعدني Dialogue: 0,1:41:16.44,1:41:18.04,Default,,0,0,0,,كان يخاطر بحياته Dialogue: 0,1:41:21.28,1:41:24.28,Default,,0,0,0,,لا اعرف ان كان هناك شخص قد مات بسببي Dialogue: 0,1:41:27.81,1:41:32.73,Default,,0,0,0,,اسوء مافي الامر كان عدم معرفة Dialogue: 0,1:41:46.53,1:41:51.89,Default,,0,0,0,,بأن هؤلاء الرجال قاتلوا في الخنادق لشهور Dialogue: 0,1:41:51.97,1:41:55.49,Default,,0,0,0,,واستمروا بالقتال \Nلهزيمة العدو Dialogue: 0,1:41:55.77,1:41:58.89,Default,,0,0,0,,مضحين بكل شيء من اجل اسلافهم Dialogue: 0,1:41:58.97,1:42:03.20,Default,,0,0,0,,الاتحاد السوفيتي المتعطش للدماء قد قابلوا نصفهم الثاني Dialogue: 0,1:42:04.20,1:42:07.12,Default,,0,0,0,,,في النرويج\Nمهمة ناجحة Dialogue: 0,1:42:07.20,1:42:10.81,Default,,0,0,0,,تم قيادتها بواسطة العقيد\N"كيرت ستيج" Dialogue: 0,1:42:10.89,1:42:13.77,Default,,0,0,0,,اعترضت مركب صيد Dialogue: 0,1:42:14.48,1:42:18.64,Default,,0,0,0,,ستيج ادلى بتقرير بأن تم الامساك بـ12 رجل" Dialogue: 0,1:42:18.89,1:42:22.81,Default,,0,0,0,,وتلك العملية كانت مهمة المانية تمت بنجاح Dialogue: 0,1:42:38.44,1:42:39.80,Default,,0,0,0,,اللعنة Dialogue: 0,1:42:49.57,1:42:50.85,Default,,0,0,0,,ماهذا؟ Dialogue: 0,1:42:52.36,1:42:54.16,Default,,0,0,0,,!توقف Dialogue: 0,1:43:56.16,1:43:59.93,Default,,0,0,0,,هذه لندن ترسل الموجات الترددية على طول 1,500 متر Dialogue: 0,1:44:00.01,1:44:03.61,Default,,0,0,0,,الموجة الاولى ترسل علي طل 19 متر\Nالموجة الثانية 31 متر Dialogue: 0,1:44:03.69,1:44:05.85,Default,,0,0,0,, Dialogue: 0,1:44:05.93,1:44:10.20,Default,,0,0,0,,اجلس بجانب الميكروفون لعدم التبليغ عن الحوادث Dialogue: 0,1:44:10.28,1:44:14.36,Default,,0,0,0,,ولكن لأبلغ تحياتي لجميع المواطنين الذين يستمعون Dialogue: 0,1:44:14.44,1:44:17.68,Default,,0,0,0,,جعلت نفسي الناطق لكل شيء نحققه سوية Dialogue: 0,1:44:19.40,1:44:22.04,Default,,0,0,0,,و آمل من كل مستمع في هذه اللحظة Dialogue: 0,1:44:22.12,1:44:25.24,Default,,0,0,0,,ان يشعر بمدى قوة كل قلب رجل Dialogue: 0,1:44:25.61,1:44:27.93,Default,,0,0,0,,ينبض من اجل البلد Dialogue: 0,1:44:30.53,1:44:32.81,Default,,0,0,0,,احد ما كان هنا للتو Dialogue: 0,1:44:33.20,1:44:35.68,Default,,0,0,0,,لم يكن احد هنا منذ ايام Dialogue: 0,1:44:45.81,1:44:48.16,Default,,0,0,0,,لانزال غير قادرين على تحريكه Dialogue: 0,1:44:48.61,1:44:50.69,Default,,0,0,0,,الوضع لا يبشر بخير Dialogue: 0,1:45:11.32,1:45:13.56,Default,,0,0,0,,هل اضعت الخريطة؟ Dialogue: 0,1:45:17.24,1:45:19.97,Default,,0,0,0,,عرفت انك ستجد طريقك Dialogue: 0,1:45:23.77,1:45:26.77,Default,,0,0,0,,احرص على ان لا تذهب دمائنا سدى Dialogue: 0,1:45:30.69,1:45:34.25,Default,,0,0,0,,تهانينا\Nاليوم هو يوم مميز Dialogue: 0,1:45:34.32,1:45:39.32,Default,,0,0,0,,يوم دستور سعيد\Nالمجد للنرويج Dialogue: 0,1:45:45.81,1:45:50.04,Default,,0,0,0,,الـ17 من مايو\Nولا شراب؟ Dialogue: 0,1:45:56.81,1:46:00.28,Default,,0,0,0,,البيض من اولاف Dialogue: 0,1:46:00.81,1:46:04.77,Default,,0,0,0,,الشراب من لودفيغ\Nوالكريم من بيدر Dialogue: 0,1:46:04.85,1:46:08.24,Default,,0,0,0,,رغم ذلك الألمان داهموا مكانه اربع مرات مؤخراً Dialogue: 0,1:46:10.01,1:46:11.97,Default,,0,0,0,,و "سيغن خبزته Dialogue: 0,1:46:12.77,1:46:16.33,Default,,0,0,0,,ابنهم ذو الـ8 سنوات صنع علم لك Dialogue: 0,1:46:16.69,1:46:18.93,Default,,0,0,0,,عيد سعيد,جان Dialogue: 0,1:46:19.73,1:46:22.41,Default,,0,0,0,,الله يرحم ارواح اسلافنا Dialogue: 0,1:46:25.89,1:46:28.57,Default,,0,0,0,,هل الثلج يذوب؟\Nاجل Dialogue: 0,1:46:34.32,1:46:36.97,Default,,0,0,0,,الى متى ستبقون تسحبوني على متن الزلاجة؟ Dialogue: 0,1:46:37.04,1:46:39.24,Default,,0,0,0,,لسنا متأكدين من انك قادر على المشي يا "جان Dialogue: 0,1:46:44.61,1:46:46.04,Default,,0,0,0,,انا متيقن Dialogue: 0,1:46:47.85,1:46:50.04,Default,,0,0,0,,الامر ليس متعلق بي بعد الان Dialogue: 0,1:47:10.12,1:47:14.85,Default,,0,0,0,,هؤلاء الشماليون ليسوا ذوو منفعة\Nلكن رجال السامي اسوء Dialogue: 0,1:47:19.73,1:47:22.37,Default,,0,0,0,,هل يمكنني ان اسأل عن ماذا تتحدث؟ Dialogue: 0,1:47:22.44,1:47:24.80,Default,,0,0,0,,اجل, يمكنك Dialogue: 0,1:47:26.69,1:47:28.37,Default,,0,0,0,,ما الذي كنت تتحدث عنه؟ Dialogue: 0,1:47:29.01,1:47:34.16,Default,,0,0,0,,سألني متى سيذوب الثلج في "بلاتيو Dialogue: 0,1:47:34.24,1:47:35.72,Default,,0,0,0,,و اخبرته بـ؟ Dialogue: 0,1:47:35.81,1:47:39.16,Default,,0,0,0,,اخبرته بالحقيقة Dialogue: 0,1:47:39.93,1:47:41.16,Default,,0,0,0,,والتي هي؟ Dialogue: 0,1:47:42.69,1:47:47.25,Default,,0,0,0,,فقط الرب يعرف Dialogue: 0,1:47:48.28,1:47:53.08,Default,,0,0,0,,لكن كنت سأحركه لو كنت مكانك Dialogue: 0,1:47:53.36,1:47:55.97,Default,,0,0,0,,اعرف حقيقة الثلج Dialogue: 0,1:47:56.44,1:47:58.76,Default,,0,0,0,,لن يدوم طويلاً Dialogue: 0,1:47:59.69,1:48:02.33,Default,,0,0,0,,الاخوا "بال" يحركون قطيعهم Dialogue: 0,1:48:02.40,1:48:06.08,Default,,0,0,0,,عبر الحدود في غضون ايام قليلة Dialogue: 0,1:48:18.08,1:48:20.08,Default,,0,0,0,,"اليوم الـ59"\N"الوقت الكلي في الكهف.17 يوم" Dialogue: 0,1:48:27.08,1:48:28.89,Default,,0,0,0,,"اسمي"الاك بال Dialogue: 0,1:48:28.97,1:48:30.93,Default,,0,0,0,,"جان بالسرود" Dialogue: 0,1:48:31.01,1:48:33.32,Default,,0,0,0,,لا تزال هناك طلقة واحدة متبقية Dialogue: 0,1:48:34.44,1:48:36.76,Default,,0,0,0,,اسف لأني فقدت اعصابي Dialogue: 0,1:48:36.85,1:48:38.73,Default,,0,0,0,,من الجيد رؤيتك كـ بشر Dialogue: 0,1:48:43.44,1:48:45.52,Default,,0,0,0,,عليك الذهاب Dialogue: 0,1:48:50.08,1:48:53.36,Default,,0,0,0,,ماريوس ,هل تعلم بأن امي اعطتني ذلك المنديل؟ Dialogue: 0,1:48:54.73,1:48:56.69,Default,,0,0,0,,"و اعطيته لـ جان Dialogue: 0,1:48:57.69,1:49:00.12,Default,,0,0,0,,هل تأكدت من عدم تركه خلفك؟ Dialogue: 0,1:49:02.01,1:49:03.81,Default,,0,0,0,,هل تأكدت؟ Dialogue: 0,1:49:03.89,1:49:08.24,Default,,0,0,0,,كنت مركزاً على "جان\Nلا اعلم ان كان هناك شيء بقي خلفنا Dialogue: 0,1:49:08.69,1:49:12.16,Default,,0,0,0,,لمَ ذلك مهم جداً؟\Nلأن حروف اسمي عليه Dialogue: 0,1:49:42.36,1:49:47.76,Default,,0,0,0,,كيف مت تعتزم ان تخبء هارب مثلي\Nفي قارب في وضح النهار؟ Dialogue: 0,1:49:51.85,1:49:53.73,Default,,0,0,0,,لدينا خطة Dialogue: 0,1:50:13.08,1:50:14.73,Default,,0,0,0,,حالما نقترب من الحدود Dialogue: 0,1:50:14.81,1:50:17.89,Default,,0,0,0,,سأذهب للأمام واقوم بتوجيه القطيع بالاتجاه الصحيح Dialogue: 0,1:50:21.32,1:50:25.85,Default,,0,0,0,,سنعطيك اقوى حيواناتنا التي تعرف الطريق جيداً Dialogue: 0,1:50:28.97,1:50:31.53,Default,,0,0,0,,لن ابارح مكاني الى ان تأكد من عبورك الحدود Dialogue: 0,1:50:35.57,1:50:39.69,Default,,0,0,0,,وان ساءت الامور \Nوامسكوا بي Dialogue: 0,1:50:39.77,1:50:42.93,Default,,0,0,0,,سأفضل الموت بطلقة نرويجية Dialogue: 0,1:50:45.97,1:50:47.61,Default,,0,0,0,,اتفقنا Dialogue: 0,1:51:36.81,1:51:38.81,Default,,0,0,0,,"اليوم الـ63"\N"قرية كيلبسجارفي.الحدود السويدية"\Nالـ1 من حزيران" Dialogue: 0,1:51:40.81,1:51:42.73,Default,,0,0,0,,تبديل الحرس Dialogue: 0,1:51:53.61,1:51:57.77,Default,,0,0,0,,يبدو انه قضى اسابيع هنا Dialogue: 0,1:51:57.85,1:52:00.04,Default,,0,0,0,,عثرنا على بقايا طعام Dialogue: 0,1:52:00.12,1:52:04.16,Default,,0,0,0,,وقود وشموع\Nلقد شككنا بالامر Dialogue: 0,1:52:04.44,1:52:07.28,Default,,0,0,0,,نعتقد انه بقي هنا لفترة Dialogue: 0,1:52:08.44,1:52:12.40,Default,,0,0,0,,جاهز؟,الحدود اماك\Nليست ببعيدة Dialogue: 0,1:53:04.36,1:53:06.28,Default,,0,0,0,,هل هذا اصبعك؟ Dialogue: 0,1:53:09.93,1:53:13.49,Default,,0,0,0,,اجب على السؤال\Nهل هذا اصبعك؟ Dialogue: 0,1:53:46.12,1:53:47.69,Default,,0,0,0,,اريد معرفة مكانه Dialogue: 0,1:55:16.48,1:55:19.20,Default,,0,0,0,,!حاذر\Nقد يكون مسلح Dialogue: 0,1:55:33.73,1:55:34.77,Default,,0,0,0,,!توقف Dialogue: 0,1:55:44.93,1:55:45.93,Default,,0,0,0,,هنا الحارس في البرج السادس Dialogue: 0,1:55:53.53,1:55:55.45,Default,,0,0,0,,اجل,ما الامر؟ Dialogue: 0,1:56:32.36,1:56:34.68,Default,,0,0,0,,هناك سبب لكل هذا Dialogue: 0,1:56:36.40,1:56:39.44,Default,,0,0,0,,هناك سبب لنجاتك لحد الان يا"جان Dialogue: 0,1:58:20.61,1:58:22.61,Default,,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,1:59:51.73,1:59:53.93,Default,,0,0,0,,"جان" \Nانتهى الامر الان Dialogue: 0,1:59:59.77,2:00:01.53,Default,,0,0,0,,يمكنك ترك الحبل,"جان Dialogue: 0,2:00:03.61,2:00:05.65,Default,,0,0,0,,انتهى كل شيء Dialogue: 0,2:00:07.04,2:00:09.32,Default,,0,0,0,,انت بأمان Dialogue: 0,2:00:11.20,2:00:13.01,Default,,0,0,0,,يمكنك تركه Dialogue: 0,2:00:53.01,2:00:55.01,Default,,0,0,0,,"بعد مرور ثلاثة اشهر" Dialogue: 0,2:01:01.01,2:01:03.01,Default,,0,0,0,,شكراً لك Dialogue: 0,2:02:25.93,2:02:29.36,Default,,0,0,0,,اسمع\Nلا تخف Dialogue: 0,2:02:32.81,2:02:35.12,Default,,0,0,0,,سنضع حد لهذا الجنون Dialogue: 0,2:02:35.12,2:02:37.12,Default,,0,0,0,,*ثمة قصة في النهاية* Dialogue: 0,2:02:51.12,2:02:53.12,Default,,0,0,0,,جان بالسرود" استمر بتدريب المجندين الجدد" \Nالى ان تحررت النرويج Dialogue: 0,2:02:55.12,2:02:57.12,Default,,0,0,0,,"الحرب انتهت في الـ8 من مايو,1945" Dialogue: 0,2:03:01.12,2:03:03.12,Default,,0,0,0,,كيرت ستيج" حُـكم عليه بالموت بسبب ارتكابه"\Nجرائم حرب و أُعدِم في عام 1947" Dialogue: 0,2:03:05.12,2:03:07.12,Default,,0,0,0,,"ماريوس غرونفول" تزوج "اغنيت لينز" Dialogue: 0,2:03:09.12,2:03:11.12,Default,,0,0,0,,وقاموا بتربية خمسة اطفال في مزرعة غرونفول Dialogue: 0,2:03:13.12,2:03:15.12,Default,,0,0,0,,غودرن" تزوجت في نهاية المطاف بعد مرور عشرون سنة" Dialogue: 0,2:03:23.12,2:03:27.12,Default,,0,0,0,,تم تكريم "جان بالسرود" " بـ ميدالية الملك اولاف\Nوتم تعيينه كـ عضو شرف في مرسوم االامبراطورية البريطانية\Nتقديراً لخدماته Dialogue: 0,2:03:33.12,2:03:35.12,Default,,0,0,0,,جان بالسرود" لم يعتبر نفسه بطل ابداً"\Nهو يؤمن بأن الرجال والنساء الذين حافظوا على\Nحياته هم الابطال الحقيقيين Dialogue: 0,2:03:35.12,2:03:37.12,Default,,0,0,0,,توفي "جان بالسرود" عام 1988\Nو امتثالاً لرغباته فقد دفن في "ماندالين" بين الناس الذين ساعدوه Dialogue: 0,2:03:44.56,2:03:49.56,Default,,0,0,0,,تـرجمة-مـحمـد طـالب التمـيمـي