1
00:00:01,680 --> 00:00:04,797
. للحزن أوجه عديدة
. كالزهور و الطيور و الرياح

2
00:00:05,320 --> 00:00:08,153
حاولت النقاش بيني وبين بعض
. . أصدقائي المحيطين

3
00:00:08,560 --> 00:00:10,869
حول الحزن . .
و الحب والمآسي

4
00:00:11,200 --> 00:00:13,555
بالرغم من أنه يعتبر
. . غامض و

5
00:00:13,960 --> 00:00:15,598
. لا يصدق لبعض ناس

6
00:00:17,640 --> 00:00:19,358
مهرجان (كان) 1982 ـ السعفة ذهبية

7
00:00:19,840 --> 00:00:24,038
. جائزة النقاد الدوليين
. جائزة إتحاد الطوائف الخاصة

8
00:00:27,520 --> 00:00:29,795
نشكر كل شخص
. . شارك في

9
00:00:30,120 --> 00:00:32,509
. استمرار عمل . .
"YOL"

10
00:00:32,880 --> 00:00:34,518
. في موطنه الأصلي

11
00:00:39,000 --> 00:00:42,754
.(جزيرة (أميرال
.(سجن (نصف مفتوح

12
00:00:46,920 --> 00:00:48,956
(ـ (علي ريزا أيدين
ـ حاضر

13
00:00:51,560 --> 00:00:53,437
(ـ (محمود إكين
ـ حاضر

14
00:00:56,080 --> 00:00:58,640
(ـ (مصطفى كيسي
ـ حاضر

15
00:00:59,720 --> 00:01:01,392
(ـ (فيكس أكسيل
ـ حاضر

16
00:01:03,240 --> 00:01:05,310
(ـ (نهات بيلين
ـ في المستشفى

17
00:01:08,080 --> 00:01:10,719
(ـ (فيصل جورسل
ـ حاضر

18
00:01:11,200 --> 00:01:13,475
(ـ (سيلام جندوز
ـ أطلق سراحه

19
00:01:16,480 --> 00:01:18,471
حياتي ليست سوى كابوس

20
00:01:18,880 --> 00:01:21,917
واحدة من يدي لأطفالي
و الآخرى لعائلتي

21
00:01:22,360 --> 00:01:25,955
أبدو ممزقة ، تقول بأنك ستذهب
بدون عائلتي

22
00:01:26,360 --> 00:01:29,193
. أريدك أكثر من ذلك
. أنا لا أعرف فيما تفكر

23
00:01:29,600 --> 00:01:31,875
. أتوسل إليك ، أكتب لي الحقيقة

24
00:01:32,160 --> 00:01:35,152
هل قتلت عزيز لأنك
أصبحت خائفا وهربت؟

25
00:01:35,640 --> 00:01:37,392
ـ (كامل كامك) ؟
ـ حاضر

26
00:01:37,760 --> 00:01:39,478
ـ (ميفرت ديمركول)؟
ـ حاضر

27
00:01:40,840 --> 00:01:43,035
ـ (هوسي ارين)؟
ـ حاضر

28
00:01:43,480 --> 00:01:45,198
ـ (سيال كازال)؟
ـ حاضر

29
00:01:45,960 --> 00:01:47,916
ـ (رمضان أردك)؟
ـ حاضر

30
00:01:51,400 --> 00:01:53,197
ـ (سميل إرول)؟
ـ حاضر

31
00:01:55,520 --> 00:01:57,317
ـ (ناكات كازي)؟
ـ حاضر

32
00:01:59,320 --> 00:02:01,436
ـ (هاليل ياف)؟
ـ حاضر

33
00:02:04,000 --> 00:02:06,639
هذا كل البريد الموجود

34
00:02:25,960 --> 00:02:28,474
ـ ألا يوجد أي بريد لي؟
ـ لا، لا يوجد

35
00:02:28,840 --> 00:02:30,956
هل أنت متأكد؟
. دقق ثانية

36
00:02:33,520 --> 00:02:37,308
. لا يا يوسف، هذا كل الموجود
. إن شاء الله في الإسبوع القادم

37
00:02:42,560 --> 00:02:46,155
سلطات السجن لها ملاحظات
. . على بعض النزلاء والبعض لا

38
00:02:46,600 --> 00:02:50,070
ـ . . يطبق عليه قواعد السجن
ـ و ماذا سنفعل في ذلك؟

39
00:02:50,520 --> 00:02:55,036
ـ أولئك النزلاء سيعاقبون
! ـ وكأنهم لا يعاقبون

40
00:02:55,520 --> 00:02:59,433
كما هو معروف، كل أنواع الهجرات
معلقة كحكم عرفي

41
00:02:59,880 --> 00:03:03,350
بالرغم من ذلك، بعض النزلاء ما زالوا
يسألون عن الهجرة

42
00:03:20,080 --> 00:03:23,390
أي شخص سيقبض عليه
. . وفي حيازته صحون ولوازم المائدة

43
00:03:24,000 --> 00:03:26,719
. أثناء البحث سيعاقب . .

44
00:03:27,200 --> 00:03:30,590
بعض النزلاء يؤدي
. . المهام بطريقة مهملة و

45
00:03:31,200 --> 00:03:36,558
يفاوض الحراس . . .
بدون إحترام مستحق

46
00:03:36,960 --> 00:03:40,509
التصرف الجيد ضروري
. . . لكي يؤهلك للخروج بأمان

47
00:03:41,080 --> 00:03:45,198
من بوابة الإصلاحية إلى . . .
. ردهة السجن

48
00:03:45,680 --> 00:03:49,958
أولئك الذين لا ينفذون المواصفات
. بصورة جيدة ، سيتم إعادته

49
00:03:52,040 --> 00:03:55,999
. لا أحد يتحدث عن الحمام
. إنه كل3 أسابيع

50
00:03:56,440 --> 00:03:59,591
. ـ شاي
. ـ شكرا

51
00:04:16,800 --> 00:04:18,870
تعال هنا ، إنه لا
. يعرف شيئاً

52
00:04:19,280 --> 00:04:22,192
. دعني أرى ، أسنانك مسوسة

53
00:04:22,800 --> 00:04:25,758
، لا أريد أي شخص أن يمرض
. أو يتعب أو يتكاسل

54
00:04:26,200 --> 00:04:29,033
إنها أوامر الجيش ، المدانون
. . يجب أن يحسنوا التصرف كالمدانين

55
00:04:29,440 --> 00:04:31,829
و الحراس
. مثل أولياء الأمور

56
00:04:32,480 --> 00:04:35,995
. الإنضباط على الجميع
. إكتب كل ما يرفع الصعوبات

57
00:04:36,400 --> 00:04:39,153
، أرسل أولئك الذين لا يعملون
. إلى الزنزانة

58
00:04:39,600 --> 00:04:42,990
9مدانين إلى منجم الفحم
و 7 إلى بناء الطرق

59
00:04:43,360 --> 00:04:46,033
14شخص للمزرعة ، تحت مسؤلية
(فالزين)

60
00:04:46,400 --> 00:04:49,472
23للمهمات تحت مسؤلية
(حسين سار)

61
00:04:49,840 --> 00:04:52,354
! 3رسامين ، تحرك، تحرك

62
00:04:52,760 --> 00:04:57,709
أكرر، سأعاقب كل من ينتهك القواعد

63
00:05:00,160 --> 00:05:01,878
ـ اتمنى بأن تسير الأمور بيسر
ـ شكرا

64
00:05:02,200 --> 00:05:03,713
. صباح الخير

65
00:05:14,160 --> 00:05:16,390
. أغنية هذا الطير فأل طيب

66
00:05:16,840 --> 00:05:20,833
أتمنى هذا ، أنا لم استلم أي أخبار من
. . (البيت ، تكلمنا مع السيد (صبري

67
00:05:21,200 --> 00:05:23,589
بشأن الأوراق
. قال : إننا ننتظر أيضا

68
00:05:24,040 --> 00:05:26,270
ما الأمر أيها الفتى؟
لماذا أنت مبتهج اليوم؟

69
00:05:26,640 --> 00:05:31,509
هل هناك أخبار جيدة؟ هل
استلمت بريد من البيت؟

70
00:05:33,120 --> 00:05:37,432
. أيها الرفاق ،أخبار طيبة! أوراق الاجازة
.تم تعليق القائمة في الحديقة

71
00:05:39,200 --> 00:05:42,078
! أخبار طيبة

72
00:05:42,400 --> 00:05:46,393
. أوراق الاجازة
. علقوا القائمة

73
00:06:04,200 --> 00:06:08,034
إنتباه ، المدانون الذين لا
. . . يعودوا إلى الاصلاحية

74
00:06:08,400 --> 00:06:12,871
بعد انتهاء إجازتهم . .
. سوف يُعتبروا  كهاربون

75
00:06:13,240 --> 00:06:17,631
في حالة المرض ، أو حدوث أي حادث
. . أثناء الإجازة

76
00:06:18,000 --> 00:06:21,310
يتم الإتصال بالمنطقة . .
. .أو بمحامي القسم الحربي

77
00:06:21,680 --> 00:06:25,070
رئيس المكتب يرفض
. . أي تقارير أخذت

78
00:06:25,440 --> 00:06:28,159
أثناء الإجازة وتعتبر باطلة . .
. . وأولئك الذين يعودون متأخرين

79
00:06:28,520 --> 00:06:31,478
سيتم عقابهم، برغم
. . التقارير الطبية و سيتم ارساله إلى

80
00:06:31,840 --> 00:06:34,912
سجن التأديب
. بإدارة الإصلاحية

81
00:06:35,280 --> 00:06:37,589
!  إنتباه ! إنتباه

82
00:08:36,080 --> 00:08:38,036
ـ شكرا
ـ إلى أين؟

83
00:08:38,600 --> 00:08:41,353
.(أولا (أدنه)، ثم (أورفا

84
00:08:41,640 --> 00:08:43,756
ـ هل أنت من (أورفا)؟
ـ نعم

85
00:08:47,880 --> 00:08:50,189
ـ إلى أين تذهب؟
. (ـ (كونا

86
00:08:50,600 --> 00:08:53,239
ـ هل أنت من (كونا) ؟
. . ـ كلا ،  زوجتي وأطفالي

87
00:08:53,560 --> 00:08:55,676
. هناك مع أبي . .

88
00:08:56,160 --> 00:09:00,711
(سأذهب من هنا إلى (داي أرباكر
(أولا وسأتوقف في (أدنه

89
00:09:06,600 --> 00:09:08,955
. إنظر إلى هذه الصورة
. أبدو مثل القاتل

90
00:09:10,480 --> 00:09:12,311
. سيعتقدون أني قاتل

91
00:09:12,640 --> 00:09:14,551
ـ أي جريمة إرتكبت؟
ـ قتل

92
00:09:14,880 --> 00:09:17,075
ـ ضربت شخص ما؟
ـ أجل

93
00:09:21,360 --> 00:09:24,989
ـ لماذا ضحكت؟
(ـ قلت (أبدو مثل القاتل

94
00:09:25,280 --> 00:09:27,077
أجل ، مثل القاتل

95
00:09:29,280 --> 00:09:31,635
(المسافرون إلى (كونا

96
00:09:38,880 --> 00:09:42,555
توقف هناك ، ألا تعرف
. أنه ممنوع الخروج

97
00:09:43,040 --> 00:09:46,749
.أنا لا أعرف ، أنا مدان
. أنا في إجازة

98
00:09:48,400 --> 00:09:49,879
. هذا تصريحي

99
00:09:50,200 --> 00:09:52,111
ـ ما هذا؟
ـ تصريح إجازتي

100
00:09:52,480 --> 00:09:55,392
تصريح إجازة؟ هل أنت جندي؟
! تعال معي

101
00:09:55,760 --> 00:09:58,957
ممنوع التجول بالشوارع
حتى الساعة الخامسة ، عندنا أحكام عرفية

102
00:09:59,280 --> 00:10:02,556
. ما زال هناك وقت حتى الـ 5
. مازال أمامي دقيقة على هذا

103
00:10:03,000 --> 00:10:04,877
إضافة إلى أن أبي
. هو الحارس الليلي

104
00:10:05,280 --> 00:10:08,158
من يهتم بشأن المراقبة؟
لدينا اوامر ، إنه ممنوع

105
00:10:12,720 --> 00:10:15,280
! لا تهدر نفسك
. لا تزعجهم

106
00:10:15,640 --> 00:10:18,632
إنهم سيضربونك أيضا
.يسحقون بأقدامهم الرؤوس

107
00:10:18,960 --> 00:10:21,793
ـ هل معك سيجارة؟
. ـ نعم

108
00:10:24,520 --> 00:10:27,273
ـ اعطيني واحدة أيضا
ـ أليس لديك أي منها؟

109
00:10:27,600 --> 00:10:30,956
، يبيعونها في السوق السوداء
. لمن يستطيع أن يدفع

110
00:10:36,040 --> 00:10:38,270
هل يمكن أن تعطيني واحدة أيضا؟

111
00:10:45,840 --> 00:10:48,752
ـ إذاً ، فهل أنت مدان؟
ـ أجل ، أنا كذلك

112
00:10:49,120 --> 00:10:51,236
(إبني مدان أيضا. في (إيدرين

113
00:10:51,640 --> 00:10:54,837
أردت رؤيته
لكني تأخرت عن الحافلة

114
00:11:02,600 --> 00:11:05,273
ـ هل نبقى هنا حتى الساعة الخامسة؟
ـ نعم

115
00:11:05,680 --> 00:11:07,432
إنه الجيش ، إنهم لا يهتمون

116
00:11:07,800 --> 00:11:11,110
ليس هنا معارضة ، إننا
لا نعرف ما العمل

117
00:11:23,680 --> 00:11:27,912
. .أمي ، أمي

118
00:11:29,520 --> 00:11:32,796
. . أمي

119
00:11:35,720 --> 00:11:40,236
! أنا بالبيت ، أبنك

120
00:11:45,520 --> 00:11:49,069
. . الحمد لله ، أني رأيتك

121
00:11:49,520 --> 00:11:53,672
. كنت أخشى أن لا أراك ثانية . .

122
00:11:54,520 --> 00:11:57,432
سيا) إنه، إبني)

123
00:11:59,040 --> 00:12:01,315
ـ من أنتِ؟
ـ لقد تزوج أباك

124
00:12:01,680 --> 00:12:03,079
ماذا ؟

125
00:12:03,520 --> 00:12:07,559
. ألا تعرف؟ لقد كان منذ سنتين تقريبا
. لديك أخ أيضاً الآن

126
00:12:08,800 --> 00:12:13,999
أين عائلتي؟
زوجتي ، إبني؟

127
00:12:14,360 --> 00:12:17,432
. ذهبت بعارها
. لقد أخزتنا

128
00:12:17,800 --> 00:12:21,315
. تركت ابنك وهربت
. لا تشعر بالخجل

129
00:12:21,760 --> 00:12:26,834
لقد كنت في السجن ، يديك كانت
. مكبلة ، الآخرون يجب أن يحسوا بالخزي

130
00:12:48,120 --> 00:12:51,954
ـ ألن تأخذ أشيائك؟
ـ الأشياء ، نعم

131
00:12:53,520 --> 00:12:58,071
إتجه يمينا إلى الحمام ، اغتسل
و خذ (يوسف) معك

132
00:12:58,440 --> 00:13:01,671
. شرب قنينتين من البراندي
. كان لديه بيرة أيضا

133
00:13:03,080 --> 00:13:06,550
ـ يا ربي ! ماذا علينا أن نفعل؟
(ـ إننا سننقصل ، أنا سأذهب إلى (أورفا

134
00:13:06,920 --> 00:13:10,754
ـ إجازة سعيدة
ـ ولك أيضا ، أنا لن أعود

135
00:13:11,280 --> 00:13:14,272
. بلغ سلامي إلى الزملاء

136
00:13:15,120 --> 00:13:16,758
. الأمر يعود إليك

137
00:13:33,880 --> 00:13:37,156
ـ هل ستأكل بدوني؟
. ـ مرحباً محمد، تفضل

138
00:13:37,800 --> 00:13:40,394
(إفترقنا في (بورسا
. لكننا إلتقينا ثانية

139
00:13:40,720 --> 00:13:44,633
ـ هل إشتريت تذكرة؟
. ـ لا لم اشتري ، دعنا نأكل أولاً

140
00:14:17,920 --> 00:14:20,150
ـ كل هذا من محمد
ـ كيف حدث؟

141
00:14:20,480 --> 00:14:22,630
ليلة ما يأخذونهم
.ويقولون للعمل

142
00:14:23,000 --> 00:14:24,991
ـ أين؟
. ـ خارج البلدة

143
00:14:25,320 --> 00:14:28,551
ـ من؟
ـ أنت تعرف

144
00:14:29,000 --> 00:14:32,072
ثم يشحذون
. أسلحتهم

145
00:14:32,400 --> 00:14:36,439
يعدمونهم ، القرويون
. وجدوهم في الصباح بالصدفة

146
00:14:36,840 --> 00:14:40,469
. إنه ملقي هناك و مغطى بالدماء
كان معجزة أنه بقي حيا

147
00:14:40,800 --> 00:14:42,720
يرقد في السرير الآن
. لثلاثة شهور

148
00:14:43,960 --> 00:14:46,872
. رؤيته هكذا تجعلني حزين

149
00:14:47,240 --> 00:14:51,279
ـ  لا أعرف ما أقول
ـ أنا أعيش فقط لإغاظة العدو

150
00:14:51,600 --> 00:14:52,953
كيف حال زوجتك؟

151
00:14:53,880 --> 00:14:58,635
. إنها شخصية عزيزة
. وشجاعة جداً

152
00:15:00,360 --> 00:15:02,191
ما الذي يضايقك؟

153
00:15:03,240 --> 00:15:05,435
. . رؤيتك هكذا

154
00:15:05,840 --> 00:15:10,072
لا بأس ، حالتك
. أسوأ بكثير مني

155
00:15:10,360 --> 00:15:13,511
. على الأقل ، ما زلت أقف

156
00:15:14,320 --> 00:15:19,872
. أخبرني أننا يمكن أن نجد مخرج
. لقد مررنا بالعديد من المشاق

157
00:15:21,600 --> 00:15:24,717
أتعرف ، أنا متزوج
. و عندي طفلان

158
00:15:25,040 --> 00:15:27,679
أحب زوجتي ، أعتقد
. أنها تحبني أيضا

159
00:15:28,000 --> 00:15:32,118
لكن حمايا وحماتي
. وأقربائهم لا يريدونني

160
00:15:34,040 --> 00:15:37,999
أعتقد أن زوجتي تقع تحت
تأثيرهم

161
00:15:38,280 --> 00:15:41,397
. لكنها لا تريد أن تحطمني
. . قالت في رسالتها الأخيرة

162
00:15:41,680 --> 00:15:44,558
. . أطفالي من ناحية . .

163
00:15:44,840 --> 00:15:48,196
. و عائلتي من الناحية الاخرى . .
. إنها غير حاسمة

164
00:15:48,520 --> 00:15:53,753
ـ لماذا يريدوك؟
ـ إن هذا يجب أن يبقى بيننا

165
00:15:54,080 --> 00:15:55,433
. بالطبع

166
00:15:56,000 --> 00:15:58,798
أتذكر الذي جئت به إلى هنا سابقاً؟

167
00:15:59,120 --> 00:16:01,031
. . ـ ذو العين الواحدة
. ـ إنه أعمى

168
00:16:01,280 --> 00:16:03,635
. ـ أجل أتذكر
. ـ إنهم يلومونني على موته

169
00:16:04,560 --> 00:16:07,120
يقولون بأني تركته
. وهربت

170
00:16:07,560 --> 00:16:10,279
يقولون : أني لو لم أهرب
. لما كان سيموت

171
00:16:10,680 --> 00:16:14,229
لكني هربت بعد أن ضربه (عزيز) وسقط

172
00:16:14,560 --> 00:16:17,757
زوجتي تسألني أيضا لو أني كنت
. (المسؤول عن موت (عزيز

173
00:16:19,360 --> 00:16:22,079
ـ كيف حدث؟
ـ دعني أخبرك

174
00:16:22,400 --> 00:16:25,836
أتى إلي (عزيز) يوم ما وقال
هناك شغل ، هل تساعدني؟

175
00:16:26,240 --> 00:16:29,596
. لقد كان سيسرق مجوهرات
. كنت أقود سيارة أجرة في تلك الأوقات

176
00:16:30,040 --> 00:16:32,998
أفعل مثل هذه الأشياء ، من حين
. لحين حينما أُفلس

177
00:16:33,480 --> 00:16:36,199
. لكن الأمر لم يفلح
. (ضربت الشرطة (عزيز

178
00:16:36,560 --> 00:16:40,394
لو أن مريض يتوقع النجدة من طبيبه
. . فيجب أن يكون

179
00:16:40,720 --> 00:16:46,192
منفتح و صادق ، ولا يضلله بالمعلومات
. الخاطئة ، حتى لا يضلله

180
00:16:46,840 --> 00:16:51,550
. لا أنا محامي ، ولا قاضي
. أنا صديقك

181
00:16:52,040 --> 00:16:55,316
. ـ قل لي الحقيقة
. ـ أخبرك الحقيقة

182
00:16:56,600 --> 00:17:00,229
أنت كذاب ، لم تحدث الأمور
بالطريقة التي قلتها

183
00:17:02,440 --> 00:17:06,911
ـ أنت على حق
ـ لماذا تشعر أنك بحاجة للكذب؟

184
00:17:07,440 --> 00:17:09,396
. من الصعب قبوله

185
00:17:11,200 --> 00:17:16,832
! (محمد)
! (لا تتركني يا (محمد

186
00:17:19,800 --> 00:17:25,158
أصبحت خائفا عندما سمعت
.صوت الطلقات ، إضطربت

187
00:17:25,640 --> 00:17:29,110
. ـ  كان يمكن أن تنتظر
ـ كنت خائفاً

188
00:17:29,520 --> 00:17:32,557
، لو لم أخف
كان يمكن أن أنتظر

189
00:17:32,960 --> 00:17:35,872
(لو أني إنتظرت، لما ضرب (عزيز
ولما مات

190
00:17:36,280 --> 00:17:38,953
. صرخ علي بعد أن تحركت

191
00:17:39,280 --> 00:17:43,637
لقد ضرب كثيراً بعد
أن ذهبت ، مما سبب موته

192
00:17:47,400 --> 00:17:48,753
شكرا

193
00:17:52,960 --> 00:17:56,748
ـ ما رأي زوجتك؟
ـ أخبرتها، أني أتيت في إجازة

194
00:17:57,120 --> 00:17:59,873
كتبت أنها ستتخذ
. قرارها بعد أن تستمع لي

195
00:18:00,120 --> 00:18:02,475
ماذا ستخبرها؟

196
00:18:03,520 --> 00:18:05,272
. لا أعرف

197
00:19:11,920 --> 00:19:15,879
. مباحث ، ابرز هويتك

198
00:19:33,560 --> 00:19:35,391
! هيا

199
00:19:43,480 --> 00:19:46,074
. لا تتحرك

200
00:19:47,240 --> 00:19:49,993
. إفرد سيقانك

201
00:20:21,720 --> 00:20:23,995
أين وضعتها؟
لا أجدها

202
00:20:24,360 --> 00:20:26,954
. ـ كانت في جيبي
ـ هل طار بعيدا؟

203
00:20:27,240 --> 00:20:30,118
.إنه مدان، مثلنا تماما سيدي
. إننا من نفس المسكن

204
00:20:30,520 --> 00:20:33,512
إذا لم يحصل على الهوية و لا الرخصة
. كيف يعرف من يكون

205
00:20:34,680 --> 00:20:36,796
. إننا في اجازة معاً
. إنه صديقنا

206
00:20:37,160 --> 00:20:38,832
. إسكت! لا تتدخل

207
00:20:39,240 --> 00:20:42,073
ـ ماذا يجري؟
ـ ليس معه الهوية، سيدي

208
00:20:44,840 --> 00:20:48,196
.يمكنكم أن تتحركوا ، تحركوا

209
00:20:49,440 --> 00:20:52,989
ـ كانت معي رخصة لكني فقدتها
ـ تحرك

210
00:20:53,480 --> 00:20:57,712
ـ إننا في اجازة معاً
ـ قلت لك يمكنك أن تذهب

211
00:20:58,160 --> 00:21:03,314
سنسأل السجن التأديبي
إن كنت في إجازة أم لا

212
00:21:03,840 --> 00:21:06,832
ستبقى تحت الرعاية
حتى يتضح كل شيء

213
00:21:07,200 --> 00:21:10,033
أنا في إجازة لإسبوع واحد فقط
. . تصريحي سينتهي قبل أن

214
00:21:10,360 --> 00:21:12,954
، تستعلم عن أمري
. اليوم السبت ، غدا الأحد

215
00:21:13,240 --> 00:21:16,198
، كفى ! كان يجب أن لا تفقد تصريحك
. خذه

216
00:21:17,640 --> 00:21:20,598
(أعطي الطير إلى (ليلى
. هي ستفهم

217
00:21:20,920 --> 00:21:24,913
ـ ستفهم ما أعني
ـ لاتقلق ، لن أنسي

218
00:22:35,880 --> 00:22:37,598
. يبدو أن كل شيء تغيير

219
00:22:37,960 --> 00:22:40,713
كان يوجد دكان بقلاوة هنا

220
00:23:40,400 --> 00:23:45,349
مرحبا أيها الرفاق ، أيوجد
مقعد خالي هنا؟

221
00:28:17,520 --> 00:28:20,876
، الإستسلام ، سأمنحك آخر فرصة
. أنا لا أريد إراقة أي دماء

222
00:28:21,240 --> 00:28:24,471
. أحذرك لآخر مرة
. إخرج واستسلم

223
00:28:24,840 --> 00:28:28,674
سأعد إلى ثلاثة ، لو لم تستسلم
. إذاً فلا تلوم إلا نفسك

224
00:28:29,040 --> 00:28:31,634
سأهدم بيتك

225
00:28:33,680 --> 00:28:35,511
. . واحد

226
00:28:43,400 --> 00:28:45,436
. . إثنان

227
00:28:52,200 --> 00:28:54,555
. ثلاثة

228
00:29:04,720 --> 00:29:07,188
! إستعد للضرب

229
00:29:07,600 --> 00:29:11,912
! لا تضرب
. نستسلم

230
00:29:13,800 --> 00:29:17,839
ضع يديك فوق
. رأسك و اخرج

231
00:29:25,600 --> 00:29:30,310
. نستسلم! لا تطلق النار

232
00:30:13,680 --> 00:30:15,398
! (عمر)

233
00:31:11,120 --> 00:31:12,439
! أنت

234
00:31:16,200 --> 00:31:17,792
! استدر

235
00:31:19,640 --> 00:31:22,029
! أنت. هنا

236
00:31:23,520 --> 00:31:25,829
. هويتك

237
00:31:26,400 --> 00:31:28,630
. مباحث

238
00:31:50,080 --> 00:31:51,718
ـ أين تذهب؟
(ـ إلى (سناك

239
00:31:52,000 --> 00:31:54,673
خط سيرك
(موضح أنه إلى (كونا

240
00:31:55,000 --> 00:31:59,039
زوجتي وإبني في (سناك) ، لقد
. . ذهبت إلى (سناك) إلى أبيها لأن

241
00:31:59,320 --> 00:32:02,995
. إنها لا تعرف بأني قادم في إجازة
. أنا ذاهب إليهم

242
00:32:04,920 --> 00:32:08,390
. لتعد سريعا ، تفضل

243
00:33:20,760 --> 00:33:24,036
ـ أليست ليلة مثل كل ليلة؟
ـ بلى ، هذا يوم سيئ

244
00:33:24,440 --> 00:33:26,829
. يبحثون عن الشاملين
. كل يوم هجوم

245
00:33:27,160 --> 00:33:29,879
. كل يوم موت اثنين
. التهريب عمل مميت

246
00:33:30,280 --> 00:33:33,875
الجنود لا تمنح
.أي فرصة

247
00:33:34,280 --> 00:33:36,919
الخوف هو الحارس
. الذي يحيط الجميع في بيوتهم

248
00:33:37,240 --> 00:33:39,834
لا تستطيع حتى أن تتدعي
. أنك تملك حتى جسدك

249
00:33:40,160 --> 00:33:43,118
إنه أسوأ أكثر بكثير
(لو أنك كنت (كردي

250
00:33:45,320 --> 00:33:49,950
عليه أن يستسلم ، أنه يحطم
القلب ، لا أستطيع التحمل أكثر من ذلك

251
00:33:50,440 --> 00:33:53,398
لا أستطيع استلامه ، يوم ما سوف
. يحضرون جسده

252
00:33:53,720 --> 00:33:59,431
. إسكتي ، الله معه
. لن يدعه وحده

253
00:34:01,440 --> 00:34:02,953
هل لديه مكان آمن؟

254
00:34:03,400 --> 00:34:07,393
أي هارب عنده مكان آمن؟
. آمن اليوم، لكن خرب غدا

255
00:34:07,800 --> 00:34:11,270
ـ هناك وفرة من المخبرون
. ـ أتمنى أن لا يسمع بوصولك

256
00:34:11,680 --> 00:34:14,513
. من ناحية أخرى فهو لا يستطيع المقاومة

257
00:34:14,840 --> 00:34:17,559
ـ  سيضربونه لو ظهر
ـ لا تتكلمي

258
00:34:17,920 --> 00:34:22,516
ـ الجنود سيضربونه
ـ قلت لكِ لا تتكلمي

259
00:34:22,880 --> 00:34:28,750
. . ـ عزيزتي
! ـ كفى! كفى

260
00:35:04,200 --> 00:35:05,713
. . (سيا)

261
00:35:08,840 --> 00:35:11,752
ـ يا لها من مفاجأة ، ما الأمر؟
.(ـ أنا ذاهب إلى (سناك

262
00:35:12,120 --> 00:35:14,031
لقد كان ضروري

263
00:35:15,680 --> 00:35:19,559
ـ هل أنهيت شغلك في (أدنه)؟
ـ تقريبا

264
00:35:21,440 --> 00:35:22,634
سيجارة؟

265
00:35:47,440 --> 00:35:50,989
ـ أنا لم استطيع النوم
ـ وأنا أيضاً

266
00:35:51,720 --> 00:35:53,119
هل أنت متعلم؟

267
00:35:53,640 --> 00:35:58,077
ـ أنهيت المدرسة المتوسطة
ـ حصلت على المرحلة الثالثة

268
00:35:58,800 --> 00:36:02,076
في المدرسة الإبتدائية، كان عندي
. . عم قد توفى

269
00:36:02,440 --> 00:36:05,398
، إنه دائما يقول
. . حينما لا تدرك شيء

270
00:36:05,720 --> 00:36:09,235
اطلب النصيحة ، هل يستطيع أي شخص
ان يختار عدوه بنفسه؟

271
00:36:09,560 --> 00:36:12,313
ـ حسنا
ـ كيف يأتي؟

272
00:36:13,080 --> 00:36:14,957
. العدو

273
00:36:20,320 --> 00:36:23,835
ـ دعنا نكتمه كسر
ـ لا تقلق

274
00:36:28,000 --> 00:36:29,831
إقرأ هذا الجزء فقط

275
00:36:30,360 --> 00:36:33,397
وجدناها في
(بيت عاهرة في (سوجولاك

276
00:36:33,720 --> 00:36:37,190
. أعادتها إلى منطقتنا
. إنها حكم بالموت

277
00:36:43,040 --> 00:36:45,349
.إنها تستسلم للاغراء

278
00:36:46,040 --> 00:36:49,191
، إنها لم تفكر في ، ولا في إبننا
ولا في شرف العائلة

279
00:36:49,520 --> 00:36:51,954
. . عندما دخلت السجن اتصلت بها

280
00:36:52,360 --> 00:36:58,071
قلت (زينا) انصتي
. . ماذا تقولين

281
00:36:58,840 --> 00:37:03,277
بشأن هذا؟ فكري . .
. وأخبريني

282
00:37:03,640 --> 00:37:07,474
، قالت ، لا يهم
. . سأنتظر ، قالت

283
00:37:08,000 --> 00:37:11,356
، (لا تقلق)
. لكنها لم تستطيع أن تنتظر

284
00:37:11,720 --> 00:37:15,076
لماذا كان يجب أن تنتظر؟

285
00:37:15,360 --> 00:37:16,839
هل أحببتها؟

286
00:37:18,360 --> 00:37:21,318
. كبرنا معاً
. في نفس القرية

287
00:37:21,760 --> 00:37:26,151
. كانت بنت عمي
.  كنت أكبرها بـ 3 أو4 سنوات

288
00:37:30,000 --> 00:37:34,437
كان عندي مزمار
.وكلما عزفت عليه، كانت تبكي

289
00:37:35,160 --> 00:37:37,116
لم تكن تستطيع أن تقاوم

290
00:37:38,600 --> 00:37:42,309
. لا أعرف كيف تستلم للشر
. لا أعرف هذا

291
00:37:43,040 --> 00:37:45,793
ـ لا أعرف هذا
ـ هل أنت متأكد؟

292
00:37:46,240 --> 00:37:48,231
قرأت الرسالة
. التي كتبتها عائلتها

293
00:37:48,760 --> 00:37:51,479
، كتبوا هذا
. . لو أن هذا ليس صحيح

294
00:37:51,840 --> 00:37:54,434
فلما يخزون
أنفسهم بدون أي سبب؟

295
00:37:54,880 --> 00:37:58,919
ماذا تعتقد؟ هل أنت
عازم على فعل ما أرادوا؟

296
00:38:00,320 --> 00:38:05,235
هناك مكان واحد بقلبي به شفقة
وباقي قلبي كله كراهية

297
00:39:58,680 --> 00:40:01,558
بعد كل تلك السنوات
. .   هناك شوق لديار بكر

298
00:40:01,880 --> 00:40:03,757
. . لأطفالي الأعزاء ، زوجتي

299
00:40:04,160 --> 00:40:06,628
لأولئك الذين يحبونني
. بالرغم من كل شيء

300
00:40:07,000 --> 00:40:09,560
لكل من يشعر
. . بالسعادة لرؤيتي

301
00:40:09,960 --> 00:40:12,633
لعمي ، عمتي
و النسباء

302
00:40:13,240 --> 00:40:16,232
. إنها الغربة
. إنها ديار بكر

303
00:40:16,720 --> 00:40:19,917
. أخيرا وصلنا
. سنفترق قريبا

304
00:40:21,400 --> 00:40:24,312
. إننا الأن على مفترق الطريق

305
00:40:24,600 --> 00:40:26,113
. علي الذهاب

306
00:40:26,480 --> 00:40:29,074
ـ لنقل وداعاً
ـ وداعاً

307
00:40:29,400 --> 00:40:32,836
، قد نفترق ولا نعود
. وقد لا يرى بعضنا الأخر

308
00:40:33,160 --> 00:40:36,357
الوداع

309
00:44:25,040 --> 00:44:28,032
. جئت لتقبيل يدك

310
00:44:29,080 --> 00:44:31,640
. لم أكن أقصد أن أصون نفسي

311
00:44:32,360 --> 00:44:34,191
. أنا حزين مثلك

312
00:44:34,600 --> 00:44:38,559
. لا تقتل نفسك بالحزن
. أنا أعاني أيضا

313
00:44:39,920 --> 00:44:41,399
. دعني أقبل يدك

314
00:44:47,000 --> 00:44:49,116
. ابي ، لا تتركني ثانية

315
00:44:49,680 --> 00:44:54,913
. ـ أبي ، لا تتركني ثانية
. ـ حسنا بنتي

316
00:44:55,280 --> 00:44:57,840
أخبرت (أحمد) أنه
. . عندنا أب أيضا لكن

317
00:44:58,240 --> 00:45:01,550
لكنه لم يصدقني ، أترى . .
. عندنا أب أيضا

318
00:45:14,560 --> 00:45:17,791
. لو أنك ذكي اذهب
. لا تضعني في مشكلة

319
00:45:18,120 --> 00:45:22,033
جئت لرؤية زوجتي و
. . أطفالي ، لو سمحت لي

320
00:45:22,360 --> 00:45:25,477
أطفالك هناك
. خذهم و اذهب

321
00:45:26,240 --> 00:45:29,232
ماذا عن زوجتي؟

322
00:45:29,840 --> 00:45:33,913
زوجتك هناك أيضا ، خذها
أيضا لو أنها تريد الذهاب

323
00:45:34,320 --> 00:45:37,312
لو أنها غير شريفة فلتتبع
. . . الشخص الذي تسبب

324
00:45:37,640 --> 00:45:40,996
في موت إخوتها ، فلتأخذها إذاً . .
. . لو أنها غير شريفة

325
00:45:41,400 --> 00:45:45,598
فليلعنها الله ، إنها ليست بنتي
. خذها

326
00:45:46,280 --> 00:45:49,511
. زوجك يريد أخذك
ماذا تقولين؟

327
00:45:53,960 --> 00:45:59,353
! أنت كلب حقير ! جبان
. هربت

328
00:45:59,640 --> 00:46:02,837
ما كان سيموت
. لو أنك لم تهرب

329
00:46:03,760 --> 00:46:08,117
إيمان)، جئت هنا من أجلك)
. ومن أجل أطفالنا

330
00:46:08,640 --> 00:46:10,551
ماذا تقولين ؟

331
00:46:17,920 --> 00:46:20,957
هل هذا صحيح؟
هل مات (عزيز) بسببك؟

332
00:46:22,120 --> 00:46:27,069
. أتوسل إليك أن تقول لي الحق
. أستحلفك بأطفالنا

333
00:46:31,000 --> 00:46:34,320
أريد معرفة الحقيقة ، هل تركت
عزيز) حقا و هربت؟)

334
00:46:36,640 --> 00:46:40,315
(أنت لم تهرب (عزيز
!أليس كذلك؟ أجبني

335
00:46:47,080 --> 00:46:51,596
إنه صحيح ، أنا خفت
.و هربت

336
00:46:52,000 --> 00:46:57,279
عزيز) مات بسبب)
. . جبني ، هذا صحيح أيضا ، لكن

337
00:47:03,840 --> 00:47:06,434
لا تتجاسر أبدا
. بالحضور لرؤيتنا ثانية

338
00:47:06,920 --> 00:47:10,674
! إننا أعداء من الآن فصاعدا

339
00:47:56,720 --> 00:48:00,349
. التذاكر من فضلك

340
00:51:14,800 --> 00:51:16,438
. هكذا

341
00:51:19,720 --> 00:51:21,676
(سيا) إنه (علي)

342
00:51:22,200 --> 00:51:24,998
. ثلاثتنا جميعاً أخذنا القرار
أبي، أنا وكاندي

343
00:51:25,280 --> 00:51:28,431
أبي قال ، ليس (سيا) فقط هو
. . . الذي أخزانا

344
00:51:28,760 --> 00:51:31,991
، بنتنا أخزتنا أيضا
. إنها الوحيدة التي أخزتنا

345
00:51:32,320 --> 00:51:35,232
الأمر يعود لنا
. لمحو هذا العار

346
00:51:35,560 --> 00:51:39,109
قال أن القرار يعود لك
. . . لو أنك تقول فعلينا التنفيذ

347
00:51:39,440 --> 00:51:42,716
(إنه لنا ، كلنا سنحذر من (زاندي
. . لكن لو أنك قلت أن الأمر يعود لي

348
00:51:43,040 --> 00:51:49,275
. فهذا شأنك
. فكر وخذ القرر

349
00:51:52,960 --> 00:51:56,111
. أنا قررت
.إنها مسؤوليتي

350
00:51:57,480 --> 00:52:01,268
أنا في عار أكثر من
. أي أحد غيري ، إنه واجبي

351
00:52:01,880 --> 00:52:05,589
. كل شيء له وقته
. إنه الشتاء الذي يقلقني

352
00:52:06,000 --> 00:52:07,194
ثم ماذا؟

353
00:52:07,680 --> 00:52:09,591
كيف إفترضت
للذهاب إلى القرية؟

354
00:52:09,960 --> 00:52:12,235
. الشتاء طويل هذه السنة
. إن البرودة رائعة

355
00:52:12,600 --> 00:52:15,034
وهناك ضباب، عواصف ثلجية و
إنهيارات جليدية

356
00:52:15,400 --> 00:52:18,073
. سأعطيك حصاني
لكن عليك إيجاد لباس لك

357
00:52:18,480 --> 00:52:21,040
. تحتاج لارتداء ملابس سميكة
. لا يمكنك العبور بدون تصريح

358
00:52:21,360 --> 00:52:23,510
، لو ذهبت هكذا
. ستتجمد حتى الموت

359
00:52:23,800 --> 00:52:26,997
ـ أليس كذلك؟
ـ أجل ، إن العبور صعب في هذه الرياح

360
00:52:27,320 --> 00:52:29,276
. ستتجمد في غضون ساعة واحدة

361
00:52:29,600 --> 00:52:33,070
جمدت عروس (صلاح) حتى الموت
. بعد مرور يوم هي وأطفالها

362
00:52:33,400 --> 00:52:36,870
، أمامك طريق طويل
على الأقل خمس ساعات ، كن على حذر

363
00:52:37,160 --> 00:52:39,469
عروس (صلاح) جمدت
. على مسافة ساعتين

364
00:52:39,840 --> 00:52:42,718
. . تبللوا من الخوف

365
00:52:43,000 --> 00:52:46,913
، ثم تعرضوا للبرد
. و انحصروا في الثلج و ناموا

366
00:52:47,240 --> 00:52:49,037
. هذا سيحدث لك أيضا

367
00:52:52,800 --> 00:52:54,552
. هذا قد يفيدك

368
00:53:07,160 --> 00:53:08,912
. أنا لست بحاجة إلى السلاح

369
00:53:09,240 --> 00:53:13,119
. خذه احتياطي
هل تشعر بألم بأسنانك؟

370
00:53:13,560 --> 00:53:15,790
ـ  لا أستطيع إيقاف الألم
ـ افتح فمك

371
00:53:18,280 --> 00:53:20,475
ـ هذا؟
. ـ نعم

