1
00:00:01,640 --> 00:00:05,633
سنك مصابه، سيزول الألم إن حرقتها

2
00:00:05,960 --> 00:00:08,520
- وكيف ستحرقها؟
- عند الحلاق إيليم

3
00:00:08,840 --> 00:00:10,671
يجيد عمله

4
00:00:11,040 --> 00:00:14,476
أولا عليك أن تُسخن السلك إلى أن يصبح أحمر اللون

5
00:00:14,760 --> 00:00:17,832
ثم يوضع على سنك كي يلتئم

6
00:00:18,160 --> 00:00:21,709
- أيمكنك تحمل الألم؟
- لا أدري، أيمكنني؟

7
00:00:24,480 --> 00:00:27,313
- جاهز؟
- نعم

8
00:00:27,720 --> 00:00:32,430
لا تغلق فمك أو تحرك يدك

9
00:00:32,880 --> 00:00:36,395
أمسكه بقوة ، لا تدعه يتحرك

10
00:00:46,880 --> 00:00:49,519
أمسكه بقوة

11
00:02:21,360 --> 00:02:24,875
. سنتزوج حالما يُخلى سبيلي
. . و ككبير العائلة

12
00:02:25,200 --> 00:02:28,510
فعليكِ سماع كلامي ، عليكِ قبول
. .كل شيء أقوله

13
00:02:28,880 --> 00:02:32,395
لو أقول بأنه أسود ، فعليكِ
التأكيد بأنه أسود

14
00:02:32,720 --> 00:02:38,272
يجب عليكِ عدم التحدث مع الرجال
أو الضحك معهم وإلا فسوف أجن

15
00:02:38,600 --> 00:02:42,479
لا يجب عليكِ التحدث مع
. . الرجال الآخرين غير اخوتكِ و ممنوع

16
00:02:42,760 --> 00:02:46,912
على الأقرباء ، عليكِ أن تفعلين . .
ما أقول ولا تعصين كلامي

17
00:02:47,240 --> 00:02:52,633
إذا لم تسمعين كلامي
فسوف أغضب، أغضب جدا

18
00:02:53,280 --> 00:02:58,354
سأقرر لكِ ما تفعلين
وما لا تفعلين ، إتفقنا؟

19
00:02:58,760 --> 00:03:03,959
. إتفقنا ، كم هذا لطيف منك
هل تعلمت كل هذا، في السجن؟

20
00:03:10,680 --> 00:03:13,319
. من كان يصدق أننا سنلتقي ثانية

21
00:03:13,800 --> 00:03:18,112
إكتب لي رسائل كثيرة ، رسائل طويلة

22
00:03:18,520 --> 00:03:21,398
أرسلهم إلي على عنوان بيتك الجديد
. . لا ترسلهم إلينا

23
00:03:21,720 --> 00:03:25,429
. ـ  . . وإلا فإن أبي سيجن جنونه
. ـ يا له من رجل عجوز

24
00:06:06,960 --> 00:06:10,191
في أي عمر سوف يتم تسريحنا؟
! احس أنه لن يأتي

25
00:06:10,600 --> 00:06:12,670
من (ميرال)، هذه؟ من؟

26
00:06:13,040 --> 00:06:16,828
إنها خطيبتي ، أقصد
. ستصبح زوجتي

27
00:06:17,200 --> 00:06:18,838
هل هناك أي شئ
أسوأ من هذا؟

28
00:06:19,200 --> 00:06:22,875
هذه عادتنا
ألا تعرف كيف ينشر الناس الإشاعات؟

29
00:06:23,160 --> 00:06:26,869
من يهتم بهم؟ هل أتدخل
في شؤنهم؟

30
00:06:27,200 --> 00:06:30,476
. ـ لا تشرب، وإلا فستسكر
ـ ما شأنك أنت؟

31
00:06:30,920 --> 00:06:34,310
نادي على أولئك المخبرين أيضا
دعهم يتدخلون في شئوني أيضا

32
00:06:34,640 --> 00:06:38,713
المخبران، يراقبونا
. حيثما إنتقلنا يسيرونا خلفنا تماما

33
00:06:38,960 --> 00:06:41,269
لماذا؟
. في حالة وقوع شيء ما

34
00:06:41,600 --> 00:06:44,876
أنا أسألك ، أي شيء
كان يمكن أن يحدث؟

35
00:06:51,680 --> 00:06:56,834
. اللعنة على مخبروكم أيضا

36
00:06:58,200 --> 00:07:00,111
! ادخل

37
00:07:03,040 --> 00:07:05,076
! ادخل

38
00:07:07,920 --> 00:07:10,388
. لا تنظر ، تعال

39
00:07:15,480 --> 00:07:17,357
أهؤلاء من أجلنا؟

40
00:07:20,200 --> 00:07:22,430
! تعال يا عزيزي

41
00:07:28,440 --> 00:07:30,590
ـ ما اليوم؟
ـ الجمعة

42
00:07:40,320 --> 00:07:42,276
! ادخل

43
00:07:45,560 --> 00:07:50,190
ـ اذهب لرقم 4
ـ رقم 4 ! لن أذهب لرقم 4

44
00:07:51,280 --> 00:07:53,589
ـ ما رقمكِ؟
ـ هل أنت مجنون أم ماذا؟

45
00:07:53,920 --> 00:07:56,559
إنه مهوس بالأرقام

46
00:07:56,880 --> 00:07:59,519
أي شيء غير رقم 4

47
00:08:01,920 --> 00:08:07,278
ـ أنتظر في غرفة رقم 11
ـ 11 جيدة ، لا تتأخري

48
00:08:07,840 --> 00:08:10,798
لا تتأخري، تعال مبكرا

49
00:08:11,240 --> 00:08:16,360
لا تتأخري، تعال مبكرا

50
00:08:25,720 --> 00:08:28,518
سؤال واحد فقط ، لماذا
لم تذهب لرقم 4؟

51
00:08:28,840 --> 00:08:31,400
رقم 4 هو رقم زنزانتي
في السجن

52
00:08:31,720 --> 00:08:37,829
أتعرفين؟ أنا لا أحب الزانزانة
ولا المخبرون ، صحيح؟

53
00:08:38,480 --> 00:08:40,471
! أجل أنا لا أحبهم

54
00:08:40,880 --> 00:08:43,474
أنا لم أتمتع بهذه الإجازة مطلقا

55
00:08:59,880 --> 00:09:03,668
كيف تهربين؟

56
00:09:13,320 --> 00:09:15,311
ـ ماذا حدث أبي؟
ـ (إيمان) هربت

57
00:09:48,440 --> 00:09:51,750
(سندي)

58
00:10:01,040 --> 00:10:05,033
ـ أبي، (سيا) هنا
ـ دعني أقبل يديك

59
00:10:05,320 --> 00:10:07,834
كيف أتيت هنا
في هذا الثلج و هذا الطقس؟

60
00:10:08,120 --> 00:10:11,635
ـ كان صعب جدا
ـ كيف حال أبويك؟

61
00:10:12,000 --> 00:10:15,709
بخير ، يرسلون تحياتهم

62
00:11:27,400 --> 00:11:30,710
ـ هل تكلمت مع (سيفكيت)؟
ـ أجل تكلمت

63
00:11:37,360 --> 00:11:39,954
ماذا تعتقد؟

64
00:11:42,400 --> 00:11:44,118
نفس الأمر

65
00:11:44,640 --> 00:11:46,949
أخبرني ، متى؟

66
00:11:55,840 --> 00:12:00,914
أود أن آخذ زوجتي و
إبني الليلة ، من فضلك

67
00:12:02,800 --> 00:12:08,716
ـ لأين؟
(ـ إلى (سناكا) ، بلدة (سيفكيت

68
00:12:10,280 --> 00:12:12,953
هل لديك شيء ببالك؟

69
00:12:15,000 --> 00:12:17,275
أجل لدي

70
00:12:18,760 --> 00:12:21,593
هل رأتك؟

71
00:12:22,440 --> 00:12:23,998
أجل

72
00:12:26,960 --> 00:12:28,188
. . من 8 شهر

73
00:12:29,160 --> 00:12:35,110
و هي مقيدة هناك مثل الكلب

74
00:12:35,440 --> 00:12:38,955
لم ترى ضوء النهار
من 8 شهر ، هذا شيء حرام

75
00:12:39,360 --> 00:12:42,796
محرومة من أي شيء ما عدا
الخبز والماء

76
00:12:43,080 --> 00:12:48,712
لم يمس الماء جلدها منذ
8شهر ، هذا ما تستحق

77
00:13:04,240 --> 00:13:07,038
هل أنت سعيد لرؤيتي؟

78
00:13:17,240 --> 00:13:22,872
. إنها تريد إثارة الشفقة عليها
. إنه علي الذي لا يشفق عليها

79
00:13:23,200 --> 00:13:24,997
لا تدع يديك ترتعش

80
00:13:25,360 --> 00:13:31,595
إنها تلطخ اسم
عائلتنا

81
00:13:33,560 --> 00:13:37,758
سآخذك إلى العم وسنأخذ والدتك أيضا

82
00:13:38,200 --> 00:13:39,918
ـ ألا يجب أن نأخذها؟
ـ لماذا؟

83
00:13:40,200 --> 00:13:41,599
! إنها قذرة

84
00:13:41,880 --> 00:13:44,758
عمك قال خذ (زينا) و
. . إبن أخي هكذا قال

85
00:13:45,040 --> 00:13:48,271
ـ هل ستتكلم مع (زينا)؟
ـ سوف أتحدث معها

86
00:13:48,600 --> 00:13:54,835
حسنا ، تحدث لكن كن مدركا أنها شيطان
لا تأخذك العاطفة ، كن شجاعاً

87
00:13:55,320 --> 00:13:59,029
إستعمل كراهيتك وغضبك

88
00:14:41,760 --> 00:14:44,638
(أنا خجلانة منك (سيا

89
00:14:44,920 --> 00:14:48,993
أخبرتك أني سأنتظر
لكن لم استطيع ،  ماذا سأقول؟

90
00:14:50,080 --> 00:14:54,119
ماذا سأفعل؟
ماذا أقول؟

91
00:14:55,760 --> 00:15:00,515
أصبحت أنحف وأنحف
ماذا يمكن أن أعمل؟

92
00:15:01,880 --> 00:15:05,156
هل من الخير
أن أقول أنا آسفة؟

93
00:15:05,480 --> 00:15:09,393
لماذا يجب أن أبكي؟
لماذا يجب أن أشتكي؟

94
00:15:09,760 --> 00:15:15,118
. ما حدث كان يجب أن يحدث
. أنا أستحق كل هذا

95
00:15:15,400 --> 00:15:18,836
أنا في تلك الحظيرة من 8 شهر
لا أشبه الإنسان

96
00:15:19,200 --> 00:15:25,196
كل ما عندي خبز وماء
لكن أسلك سلوك الإنسان

97
00:15:25,560 --> 00:15:31,874
أتعرف ، ما أعتقد ، ليس لي
. . مزيد من الخبز للأكل، ولا ماء للشرب

98
00:15:32,360 --> 00:15:40,040
في هذا العالم ، كانوا ينتظرونك
و ها أنت هنا

99
00:15:40,760 --> 00:15:43,115
لا تقتلني هكذا

100
00:15:43,440 --> 00:15:47,877
دعني أستحم، و أضع علي ملابس نظيفة
و أمشط شعري

101
00:15:48,280 --> 00:15:52,319
أطهر نفسي و
أؤدي صلاتي

102
00:15:53,240 --> 00:15:54,673
أي شيء غير ذلك؟

103
00:15:55,680 --> 00:16:00,037
ـ أود أن أعانق إبني
ـ أي ابن؟

104
00:16:02,960 --> 00:16:05,315
. أنت تعرف

105
00:16:07,200 --> 00:16:12,911
(جئت هنا لأخذك إلى (سناكا
(إلى أخيك الأكبر (سيفكيت

106
00:16:14,000 --> 00:16:18,437
، لن أضربك
الله سوف يعاقبكِ

107
00:16:19,240 --> 00:16:22,676
مهما تقول
أعرف كيف سينتهي

108
00:16:23,760 --> 00:16:27,639
أطلب منك أن لا تسلمني
. لشخص آخر

109
00:16:27,920 --> 00:16:33,438
أعطني ما أستحق
. لقد إشتركنا في نفس السرير

110
00:16:36,720 --> 00:16:40,633
سيا) علينا حقوق تجاه بعضنا)
البعض ، حقوق زوجية

111
00:16:41,440 --> 00:16:44,477
رجاء لا تحرمني أمنيتي الأخيرة

112
00:16:45,560 --> 00:16:47,869
(لست (سيا) أنا (علي
. أنت تعرفين

113
00:16:48,240 --> 00:16:54,349
(لست (سيا) العجوز ، أنا (علي
تعودت على الفخر و الشرف

114
00:17:00,800 --> 00:17:02,791
لكن الآن

115
00:17:04,280 --> 00:17:07,556
لا أمتلك الجرأة
على الخروج ومواجهة الناس

116
00:17:07,920 --> 00:17:11,230
! أحترق بداخلي

117
00:17:11,960 --> 00:17:14,918
سألتكِ ، قلتي لي
أنه يمكنكِ أن تنتظرين

118
00:17:15,280 --> 00:17:21,799
كم ظننتِ أنكِ ستنتظرين؟
. لكني أقسمت أن لا آذيكِ

119
00:17:22,280 --> 00:17:25,556
! الله سيعاقبك

120
00:19:08,400 --> 00:19:11,153
! إفتح الباب

121
00:19:11,560 --> 00:19:15,712
ماذا بحق الجحيم؟

122
00:19:20,200 --> 00:19:26,594
! حسبي الله ، أنت كلب حقير

123
00:19:34,920 --> 00:19:40,756
! معذرة ، تنحوا عن الطريق

124
00:19:46,040 --> 00:19:48,793
!أمي ، أبي

125
00:19:50,240 --> 00:19:52,913
. الله يلعنك

126
00:19:53,600 --> 00:19:55,750
! أنت كافر

127
00:19:56,160 --> 00:20:00,756
! إضربهم

128
00:20:03,400 --> 00:20:05,152
! أمي ! أبي

129
00:20:06,720 --> 00:20:11,396
! إضربهم

130
00:20:38,000 --> 00:20:41,151
بعض الأشياء صعبة أن تقال

131
00:20:41,760 --> 00:20:44,593
صعبة أن تقال ، وأن تفهم

132
00:20:44,880 --> 00:20:48,316
إذاً ماذا؟ أنت تفهم ونحن لا ؟

133
00:20:49,080 --> 00:20:50,593
أنا لم أعني هذا

134
00:20:50,960 --> 00:20:54,157
ماذا تعني إذاً؟

135
00:20:54,440 --> 00:20:56,795
أليس هذا أمر مخزي؟

136
00:20:57,080 --> 00:21:01,073
إنه شيء مؤسف بالنسبة لك
لكن لي فإنه أمر ضروري

137
00:21:01,840 --> 00:21:05,549
لا تكثر الكلام ، أي ضرورة؟
هل لديك وثيقة زواج؟

138
00:21:06,000 --> 00:21:08,389
إننا لم نتزوج رسميا
لكننا لدينا أطفال

139
00:21:08,800 --> 00:21:11,678
كيف سأعرف أن الأطفال
ليسوا لشخص آخر؟

140
00:21:12,040 --> 00:21:15,112
دعنا نسلمهم
لقوات الأمن في المحطة الأولى

141
00:21:15,480 --> 00:21:20,235
هناك قواعد
وتعليمات في هذه البلاد

142
00:21:20,960 --> 00:21:23,713
دعهم يعاقبوا

143
00:21:28,040 --> 00:21:30,759
ـ هل الأطفال حقا لكما؟
ـ أجل

144
00:21:31,040 --> 00:21:34,476
يجب أن تكون خجلان من
أطفالك

145
00:21:39,760 --> 00:21:42,320
خذ الأطفال للداخل

146
00:21:52,120 --> 00:21:55,032
تعال

147
00:21:56,320 --> 00:21:59,756
لماذا لا تخرج
للجمهور الآن؟

148
00:22:00,280 --> 00:22:02,953
. الله يلعنكم
!  يا لكم من فقراء

149
00:22:03,200 --> 00:22:06,795
يجب أن تشكر أطفالك
. فلولاهم لما تركتك تذهب

150
00:22:07,160 --> 00:22:11,153
. لا تخرج ، سيمزقونك إرباً
إبقى كما أنت

151
00:22:11,440 --> 00:22:13,670
من الأفضل أن تتكلم مع
الناس الموجودين بالباب

152
00:22:13,960 --> 00:22:15,837
الناس بخير ، عودوا إلى
. أماكنكم

153
00:22:16,120 --> 00:22:18,111
إنهما مجرد إثنين في عجلة

154
00:22:18,440 --> 00:22:19,759
! عديم الأخلاق

155
00:22:20,160 --> 00:22:22,435
! يا لك من شرير

156
00:22:22,760 --> 00:22:24,398
. . كان يجب أن توبخ

157
00:22:24,760 --> 00:22:28,196
، حسنا ، عديم الأخلاق ، شرير
. هذا وذاك .  لكن دعوهم

158
00:22:28,440 --> 00:22:32,228
. إنها مشكلتهم
! دعوهم

159
00:22:38,520 --> 00:22:40,954
سيا) قال سآخذك)
(إلى (سيفكيت

160
00:22:41,240 --> 00:22:44,232
هذا ما قال لنا أيضا
دع (زينا) تأخذ حمام

161
00:22:44,520 --> 00:22:47,592
أعطها ثياب نظيفة و
مشطي شعرها

162
00:22:47,960 --> 00:22:51,350
سنبدأ عندما يرتفع القمر

163
00:22:55,280 --> 00:22:59,831
. لذا فقد كان يشفق علي
. . فكر في الأمر و

164
00:23:00,960 --> 00:23:03,315
. رثى لحالي . .

165
00:23:21,200 --> 00:23:27,070
. أنا خائفة ، خائفة
. أقلمت نفسي على الموت

166
00:23:29,640 --> 00:23:33,428
، لكن (سيا) قال مثل هذه الأشياء
. أنا لا أعرف كيف وضعته

167
00:23:33,720 --> 00:23:38,635
أمل نمى بداخلي ، ما كنت
أخاف الموت في السابق

168
00:23:38,960 --> 00:23:43,033
. . كنت أريده ، لكن الآن
. الآن أنا خائفة

169
00:25:18,920 --> 00:25:25,189
! لا تطلق النار

170
00:26:09,760 --> 00:26:13,799
! سيا) استيقظ)
. القمر إرتفع

171
00:26:33,320 --> 00:26:38,838
كن شجاعاً يا بني ، لو لنت لها
. . وارتعشت يديك

172
00:26:39,200 --> 00:26:42,954
سأطاردك
حتى في العالم الآخر

173
00:26:43,240 --> 00:26:47,028
لا تنس، هذه اليدين لن
. تتركك بسلام

174
00:26:47,320 --> 00:26:51,518
، أزل هذا العار عن وجوهنا
. نظف شرفنا

175
00:26:53,440 --> 00:26:58,275
أودعكِ أختي ، فربما لن
. يرى بعضنا الآخر ثانية

176
00:26:59,280 --> 00:27:05,833
ـ لكِ علي الكثير من الحقوق
. ـ لا شيء عليك ، إن شاء الله يغفر لكِ

177
00:27:06,200 --> 00:27:10,398
، أبقيت هذا ليوم سيئ
. لم أعد بحاجة لهذا

178
00:27:10,960 --> 00:27:13,918
ـ خذيه
. ـ كلا لن آخذه

179
00:27:14,440 --> 00:27:15,395
لماذا؟

180
00:27:15,680 --> 00:27:18,513
أليس هذا الذهب شيء
من لحمك وعظمك؟

181
00:27:18,760 --> 00:27:19,875
أي شيء؟

182
00:27:20,160 --> 00:27:22,390
بعتِ لحمك
من لأجل هذا الذهب

183
00:27:24,440 --> 00:27:27,273
ـ اغفر لي
ـ أي شيء أغفر؟

184
00:27:27,600 --> 00:27:30,239
ربما أمامك رحلة طيبة

185
00:27:38,560 --> 00:27:42,553
زينا) ضعيفة ومريضة ، لن تستطيع)
تحمل هذه الرحلة في الشتاء

186
00:27:42,960 --> 00:27:45,520
ليس لديها القوة لهذا الطريق

187
00:27:46,000 --> 00:27:49,959
إنها مريضة، ملابسها رقيقة
ستتجمد وتسبب لهم المشاكل

188
00:27:50,240 --> 00:27:52,470
دعيها تتجمد وتموت

189
00:29:07,480 --> 00:29:09,994
لا يمكنك العبور
بهذه الطريقة

190
00:29:10,360 --> 00:29:13,238
ـ لو ذهبت هكذا ، ستتجمد
ـ هل أتجمد أنا؟

191
00:29:13,640 --> 00:29:17,872
ستتجمد ، الرياح شديدة
و عاصفة  ، تجمد الرجل فورا

192
00:29:18,240 --> 00:29:22,028
جمدت عروس (صلاح) يوما
بعد مضى يومين هي و أطفالها

193
00:29:22,320 --> 00:29:26,393
أمامك مدة طويلة ، و طريق طويل
. خمس ساعات على الأقل

194
00:29:28,640 --> 00:29:33,634
يا إلهي
أمنحني القوة

195
00:29:34,240 --> 00:29:39,792
لا تتركني هنا
أمنحني القوة

196
00:29:50,120 --> 00:29:54,671
تلك الحدود السورية
مملوئة بالأسلاك الشائكة، و الألغام

197
00:29:55,160 --> 00:29:58,948
تلك الألغام
دمرت الآباء و مئات القرويين

198
00:29:59,320 --> 00:30:04,440
، مزقت الأطراف والرؤوس
. قبرت مئات القرويين

199
00:30:05,400 --> 00:30:07,914
الحدود السورية
. . على بعد 10 خطوات فقط

200
00:30:08,320 --> 00:30:11,756
لكنك لا تستطيع الذهاب ، لأنك لا تستطيع
توضيح حالتك

201
00:30:12,120 --> 00:30:16,113
. لا أحد يريد أن يفهمك
. يقولون اذهب ، انهي جملتك

202
00:30:16,520 --> 00:30:21,469
أبو ذر) هارب، أنت هارب)
. يقولون، ماذا عليك أن تفعل

203
00:30:21,840 --> 00:30:25,549
أتمنى أن أعرف ، أنا لا أستطيع قبوله
. أنا غاضب و مكتئب

204
00:30:25,880 --> 00:30:30,396
يريدون زواجك ، يقولون
. . ستكون سلس عندما تتزوج

205
00:30:30,680 --> 00:30:32,238
لكنهم لم يجمعوا أي مال

206
00:30:32,520 --> 00:30:37,514
لن أتزوج ، لا أريد ترك
أرملة خلفي

207
00:30:39,520 --> 00:30:47,712
رأيت بنت عندما جئت هنا
أعرفها لكن لست متأكداً منها

208
00:30:48,600 --> 00:30:51,478
تلك بنت مسلمة
(اسمها (جلبار

209
00:30:51,760 --> 00:30:56,117
إنها فتاة قوية ، كانت طفلة
عندما وضعت في السجن

210
00:31:08,000 --> 00:31:13,074
ـ ما هذا يا أبي؟
ـ جثة حصان

211
00:32:18,800 --> 00:32:21,314
. . يا إلهي ، يصيبني الضعف

212
00:32:22,160 --> 00:32:28,315
. يا إلهي، امنحني القوة

213
00:32:48,480 --> 00:32:50,914
! (سيا)

214
00:32:52,360 --> 00:32:54,828
! (سيا)

215
00:32:59,240 --> 00:33:02,949
! لا تتركني هنا

216
00:33:06,040 --> 00:33:08,429
! (سيا)

217
00:33:16,400 --> 00:33:18,277
! أبي

218
00:33:20,160 --> 00:33:20,990
ماذا؟

219
00:33:21,320 --> 00:33:23,151
ـ أمي تتخلف ورائنا
ـ ستلحق بنا

220
00:33:23,480 --> 00:33:26,153
لكنها لا تستطيع
.إنها تصيح علينا

221
00:33:27,880 --> 00:33:31,111
!سيا) ! أنقذني)

222
00:33:41,080 --> 00:33:43,799
تمنيت بأنها لم
تكن قد أتت معنا

223
00:33:44,120 --> 00:33:48,318
، أنت جلبتها
. إذاً فلا يجب أن تتركها

224
00:33:53,000 --> 00:33:57,471
!لا أحس بقدمي
. لا أستطيع المشي

225
00:33:57,920 --> 00:34:01,674
! قدمايا لا تتحرك

226
00:34:01,920 --> 00:34:04,832
عروس (صلاح) تجمدت
بعد مسير مسافة ساعتين

227
00:34:05,160 --> 00:34:07,674
. . تعرقوا و غمرها العرق

228
00:34:08,000 --> 00:34:12,312
ثم تعرضوا للبرد
.و إنحصروا في الثلج و ماتوا

229
00:34:42,840 --> 00:34:46,549
. . قدمي ، قدمي

230
00:34:48,600 --> 00:34:52,434
. إنهما ما عادوا يحملوني . .

231
00:34:53,920 --> 00:34:58,311
أنا آسفة ، آسفة جدا

232
00:35:21,640 --> 00:35:25,235
إغفر لي ، لا أستطيع
أن أرى وجهك

233
00:35:25,560 --> 00:35:28,393
إغفر لي ، إغفر لي

234
00:35:30,320 --> 00:35:35,599
لا تدعني طعاما للوحوش هنا

235
00:35:35,720 --> 00:35:39,793
. سأكون خادمة لك

236
00:35:47,160 --> 00:35:53,713
. . يدي ، يدي
لا أحس بيدي

237
00:35:54,320 --> 00:35:57,676
! يدي

238
00:35:59,640 --> 00:36:02,473
! يدي

239
00:36:32,480 --> 00:36:36,234
(أنا أموت (سيا
. أنا أموت

240
00:36:37,160 --> 00:36:40,789
. إغفر لي ، إغفر لي

241
00:36:42,160 --> 00:36:49,714
أنا خجلانة منك ، إغفر لي

242
00:36:52,920 --> 00:36:57,789
، لقد كنت رجل طيب جدا
. عزفك على الناي كان لطيف جدا

243
00:36:58,240 --> 00:37:01,312
كنت أبكي حينما تعزف

244
00:37:09,160 --> 00:37:13,711
زينا) ! (زينا)! إستيقظي)

245
00:37:14,920 --> 00:37:20,552
. (إستيقظي ! لا تنامين (زينا

246
00:37:21,880 --> 00:37:27,512
لو نمتي فسوف تتجمدين

247
00:37:30,600 --> 00:37:33,068
! (لا تنامين (زينا

248
00:37:35,840 --> 00:37:40,994
. إستيقظي ، إستيقظي

249
00:37:51,080 --> 00:37:53,958
. لا تنامين

250
00:37:55,040 --> 00:38:02,276
! استيقظي ، لا تنامين

251
00:38:12,800 --> 00:38:17,078
! إنهضي ، إنهضي

252
00:38:17,520 --> 00:38:20,671
! زينا) ، لا تنامين)

253
00:38:21,560 --> 00:38:24,393
! لا تنامين

254
00:38:26,000 --> 00:38:28,673
! زينا) ، لا تنامين)

255
00:38:29,520 --> 00:38:30,953
! إنهضي

256
00:38:31,680 --> 00:38:35,434
مرزا) ، إضرب أمك)
! كي لا تنام ،اضربها

257
00:38:35,880 --> 00:38:38,952
! اضربها

258
00:39:19,800 --> 00:39:22,075
ما الأمر؟

259
00:39:28,960 --> 00:39:31,235
هل أنت (سيفكيت)؟

260
00:39:35,040 --> 00:39:37,838
ـ أختك؟
. .ـ أختي

261
00:39:39,880 --> 00:39:43,509
، تجمدت حتى الموت
. تعازيي

262
00:40:16,680 --> 00:40:21,151
ـ أبي؟
ـ حُرمتُ الحرية ! أتمنى أن لا تحرم منها

263
00:42:09,720 --> 00:42:11,790
أبي؟

264
00:42:16,320 --> 00:42:17,275
أبي؟

265
00:42:17,680 --> 00:42:24,233
. الله يعلم  ونحن لا تعلم

266
00:44:00,600 --> 00:44:04,388
أيها الأصدقاء، هذه البلاد بلادنا
ليس بيننا إختلاف

267
00:44:05,040 --> 00:44:08,715
ليلة أمس كان هناك
إشتباك على الحدود

268
00:44:09,120 --> 00:44:12,317
لا بد وأنكم سمعتم الطلقات
. . 5أشخاص قتلوا

269
00:44:12,720 --> 00:44:16,952
و رغم ذلك ، فنحن غير قادرين على إيجاد
أي أوراق للتعرف عليهم

270
00:44:17,280 --> 00:44:21,034
إنظروا إلى الموتى، إذا كنتم
. تعرفوهم أم لا

271
00:44:21,440 --> 00:44:24,876
سنسلم الجثث
إلى أقربائهم

272
00:44:25,280 --> 00:44:28,909
. إنظروا وأخبرونا لو أنكم تعرفنهم
. إن الجثث في الشاحنة

273
00:44:29,240 --> 00:44:31,390
.إنظروا إليهم
.إننا آسفون أيضا

274
00:44:31,880 --> 00:44:35,475
لكن القانون قانون ، هذا ما يحدث
لأولئك الذين يخرقون القوانين

275
00:44:35,920 --> 00:44:39,799
تعاون ، إنظر إلى الجثث و
أخبرنا هل تعرفهم أم لا

276
00:44:40,200 --> 00:44:43,636
ستعاقب لو أنك
تعرفهم ولا تخبرنا

277
00:44:48,760 --> 00:44:50,239
هل تعرفهم؟

278
00:44:50,920 --> 00:44:54,549
لا ، لا أعرف أي أحد

279
00:45:01,520 --> 00:45:04,353
ـ هل تعرف أي أحد؟
ـ لا

280
00:45:24,960 --> 00:45:28,396
ـ هل تعرف أي أحد؟
ـ لا

281
00:46:26,440 --> 00:46:28,078
إخرج

282
00:46:39,360 --> 00:46:43,319
تعازيي ، تعرفين
.أنا زوجكِ

283
00:46:43,640 --> 00:46:46,393
.هذا هو القانون

284
00:48:21,160 --> 00:48:23,469
. (سيا)

285
00:48:23,920 --> 00:48:27,230
لا تتركني طعام للوحوش

286
00:48:27,720 --> 00:48:29,676
! أنقذني

287
00:48:30,600 --> 00:48:32,716
! (سيا)

288
00:49:23,840 --> 00:49:26,400
بعد كل تلك السنوات
..هناك شوق لديار بكر

289
00:49:26,800 --> 00:49:28,552
..لأطفالي المساكين ، لزوجتي

290
00:49:28,920 --> 00:49:31,309
لأولئك الذين يحبونني
.بالرغم من كل شيء

291
00:49:31,680 --> 00:49:33,875
لكل من يشعر
...بالسعادة لرؤيتي

292
00:49:35,120 --> 00:49:37,190
لعمي، عمتي
و النسباء

293
00:49:37,560 --> 00:49:40,279
لأولئك الذين يكرهونني
.إنها الغربة ، إنها ديار بكر

294
00:49:43,960 --> 00:49:47,635
الإنتباه ، المدانون الذين لا
يعودون إلى سجن التأديب

295
00:49:48,000 --> 00:49:52,551
بعد نهاية إجازتهم
سوف يُعتبروا كهاربين

296
00:49:52,960 --> 00:49:56,475
في حالة المرض، أو حدوث أي حادثة
...للمدانون أثناء الإجازة

297
00:49:56,840 --> 00:50:00,435
يتم الإتصال بالمنطقة
...أو بمحامي الأحكام العرفية

298
00:50:00,840 --> 00:50:05,914
رئيس المكتب يرفض
...أي تقارير طبية أخذت

299
00:50:06,320 --> 00:50:09,118
.أثناء الإجازة وتعتبر باطلة..
...وأولئك الذين يعودون متأخرين

300
00:50:09,480 --> 00:50:12,313
سيتم عقابهم برغم
...التقارير الطبية و سيتم أرساله إلى

301
00:50:12,720 --> 00:50:16,076
إلى سجن التأديب..
.بإدارة الإصلاحية

302
00:50:21,480 --> 00:50:25,029
إنتباه! على السجناء
العودة من الإجازة

303
00:52:19,200 --> 00:52:22,670
نود أن نشكر رفاقنا
...في هذا العمل العظيم

304
00:52:23,160 --> 00:52:27,392
على الشجاعة والتضحية الذاتية للعمل
..تحت الظروف الإجتماعية والطبيعية الصعبة

305
00:52:27,840 --> 00:52:30,957
لأخراج هذا العمل..

306
00:52:31,440 --> 00:52:35,718
سيظلون أحياء لأعمار طويلة
طالما وجد هذا الفيلم

