[Script Info] ; Script generated by Aegisub 3.2.0 ; http://www.aegisub.org/ Title: Default Aegisub file ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 ScaledBorderAndShadow: yes YCbCr Matrix: None [Aegisub Project Garbage] Active Line: 2 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: 1,Traditional Arabic,39,&H0000FCFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:01.70,0:00:10.79,1,,0,0,0,,{\c&HFFFF00&}حقوق هذه الترجمة محفوظة حصراً لصالح\Nتجمع أفلام العراق{\c} Dialogue: 0,0:00:11.70,0:00:20.79,1,,0,0,0,,{\c&HFFFF00&}! ترجمة !\N!! زينب علي * علي الحمامي * شدن الخفاجي !!{\c} Dialogue: 0,0:00:21.70,0:00:30.79,1,,0,0,0,,{\c&HFFFF00&}التدقيق والتعديل\N! محمــد النعيمي !{\c} Dialogue: 0,0:01:28.60,0:01:30.69,1,,0,0,0,,هذا أختبار تلقائي من الرقم الخاص بك Dialogue: 0,0:01:30.88,0:01:32.39,1,,0,0,0,,عذرا على الازعاج Dialogue: 0,0:01:34.05,0:01:35.25,1,,0,0,0,,(تشارلي) , (فيكتور), (ويسكي) Dialogue: 0,0:01:35.38,0:01:36.44,1,,0,0,0,,- (صفر)\N-(أدوارد) Dialogue: 0,0:01:36.50,0:01:37.50,1,,0,0,0,,- (أكس)\N-(لنكولن) Dialogue: 0,0:01:37.68,0:01:38.68,1,,0,0,0,,- (أيدا)\N- (ألفا) Dialogue: 0,0:01:38.73,0:01:39.75,1,,0,0,0,,- (فرانك)\N- (ألفا) Dialogue: 0,0:01:41.83,0:01:42.83,1,,0,0,0,,هل انت مستيقظة , يا أُمي ؟ Dialogue: 0,0:01:43.13,0:01:44.64,1,,0,0,0,,صباح الخير, يا ملاكي Dialogue: 0,0:01:46.05,0:01:47.05,1,,0,0,0,,كيف كان نومك؟ Dialogue: 0,0:01:47.53,0:01:48.53,1,,0,0,0,,جيد Dialogue: 0,0:01:49.62,0:01:51.25,1,,0,0,0,,- انا اسفة\N- مستعدة ؟ Dialogue: 0,0:01:54.43,0:01:55.43,1,,0,0,0,,كيف حالك ؟ Dialogue: 0,0:01:55.82,0:01:56.82,1,,0,0,0,,لستُ بأفضل حال Dialogue: 0,0:01:57.25,0:01:59.00,1,,0,0,0,,ببطئ\Nسأعدٌ الشاي Dialogue: 0,0:02:16.06,0:02:19.41,1,,0,0,0,,(كوركي) Dialogue: 0,0:02:41.90,0:02:42.90,1,,0,0,0,,أفضل هذه المرة Dialogue: 0,0:02:45.05,0:02:46.05,1,,0,0,0,,جيد Dialogue: 0,0:02:59.33,0:03:01.28,1,,0,0,0,,قهوة , من فضلك . Dialogue: 0,0:03:11.35,0:03:12.65,1,,0,0,0,,- مرحبا\N- لقد تأخرتي Dialogue: 0,0:03:13.12,0:03:14.12,1,,0,0,0,,لمَ العجلة ؟ Dialogue: 0,0:03:14.28,0:03:15.72,1,,0,0,0,,لدي عمل لأقوم به ... Dialogue: 0,0:03:17.04,0:03:18.04,1,,0,0,0,,الى اللقاء عزيزتي Dialogue: 0,0:03:18.23,0:03:20.53,1,,0,0,0,,- سأعود عند الساعة العاشرة\N- جيد Dialogue: 0,0:03:21.03,0:03:23.09,1,,0,0,0,,- مرحبا (لينا)\N- كيف حالك Dialogue: 0,0:03:57.26,0:03:59.09,1,,0,0,0,,أنت فخر روسيا الليلة Dialogue: 0,0:04:00.60,0:04:02.92,1,,0,0,0,,أقدم لك (دومينيكا أيجروفا) Dialogue: 0,0:04:03.39,0:04:05.74,1,,0,0,0,,(ديمتري يوستينوف) , محبٌ للفنون Dialogue: 0,0:04:06.72,0:04:10.53,1,,0,0,0,,أن كنت بحاجة مساعدة فلا تترددي Dialogue: 0,0:04:11.88,0:04:13.05,1,,0,0,0,,هل تسمحين لنا بألتقاط صورة ؟ Dialogue: 0,0:04:13.46,0:04:14.46,1,,0,0,0,,أنت Dialogue: 0,0:07:33.61,0:07:34.61,1,,0,0,0,,أيها الأميركي Dialogue: 0,0:07:38.64,0:07:39.97,1,,0,0,0,,أيها الأميركي\Nلا تطلق النار Dialogue: 0,0:07:40.64,0:07:41.64,1,,0,0,0,,أيها الأميركي Dialogue: 0,0:07:42.65,0:07:43.86,1,,0,0,0,,- أيها الأميركي\N- أجث على ركبتيك Dialogue: 0,0:08:15.60,0:08:16.61,1,,0,0,0,,هل سمعت أي شيء؟ Dialogue: 0,0:08:17.05,0:08:18.65,1,,0,0,0,,علمنا أنه لم يحدث شيء سيء Dialogue: 0,0:08:19.69,0:08:21.78,1,,0,0,0,,هل هناك شيء غريب في شقتك ؟ Dialogue: 0,0:08:23.36,0:08:24.93,1,,0,0,0,,لا, لا يوجد Dialogue: 0,0:08:25.37,0:08:26.82,1,,0,0,0,,حسناً, نراكَ صباحاً Dialogue: 0,0:08:26.84,0:08:28.22,1,,0,0,0,,وسوف نخرجك Dialogue: 0,0:08:28.26,0:08:30.66,1,,0,0,0,,لم يقتل احد في الواقع لكن ... Dialogue: 0,0:08:31.01,0:08:32.14,1,,0,0,0,,لكن لديهم اسئلة Dialogue: 0,0:08:32.22,0:08:34.65,1,,0,0,0,,عليَ أن أسألك سؤال\Nفيم كنت تفكر ؟ Dialogue: 0,0:08:34.74,0:08:36.63,1,,0,0,0,,كنت أَحمي هدفي Dialogue: 0,0:08:36.90,0:08:39.31,1,,0,0,0,,- و كيف سارَ الأمر\N- لقد هرب , أليس كذلك ؟ Dialogue: 0,0:08:39.69,0:08:41.61,1,,0,0,0,,أسمع مني ذلك Dialogue: 0,0:08:42.66,0:08:43.72,1,,0,0,0,,هؤلاء الرجال في الحديقة Dialogue: 0,0:08:44.02,0:08:46.56,1,,0,0,0,,شرطة سرية\Nيبحثون عن تجار المخدرات Dialogue: 0,0:08:46.59,0:08:49.39,1,,0,0,0,,أو رجل عائلة\Nمتورط مع الروس Dialogue: 0,0:08:49.84,0:08:52.40,1,,0,0,0,,الأمر مختلف يا (ماربل)\Nأنت محظوظ Dialogue: 0,0:08:52.58,0:08:55.46,1,,0,0,0,,حتما سيقومون\Nباستجوابك ثم يطلقون سراحك Dialogue: 0,0:08:58.20,0:09:00.87,1,,0,0,0,,هل يمكنك البقاء هنا حتى الصباح ؟ Dialogue: 0,0:09:09.91,0:09:11.51,1,,0,0,0,,هم بأنتظارك سيدي Dialogue: 0,0:09:11.51,0:09:12.69,1,,0,0,0,,شكرا Dialogue: 0,0:09:16.32,0:09:18.47,1,,0,0,0,,أخبار سيئة حول راقصة الباليه Dialogue: 0,0:09:20.64,0:09:22.62,1,,0,0,0,,أعتقد أنها ستتعافى Dialogue: 0,0:09:22.80,0:09:24.75,1,,0,0,0,,يُجرى لها جراحة الآن Dialogue: 0,0:09:24.92,0:09:27.51,1,,0,0,0,,ساقها تعاني من اصابة قوية Dialogue: 0,0:09:27.82,0:09:29.77,1,,0,0,0,,من المؤسف سماع ذلك\Nأتود شراباً؟ Dialogue: 0,0:09:30.36,0:09:32.29,1,,0,0,0,,هذا يعتمد على المناسبة ؟ Dialogue: 0,0:09:32.42,0:09:34.02,1,,0,0,0,,أعتقد أنك ستحب ذلك Dialogue: 0,0:09:36.87,0:09:39.87,1,,0,0,0,,كان هنالك حادثة\Nفي متنزه (جوركي) الليلة الماضية Dialogue: 0,0:09:40.35,0:09:44.53,1,,0,0,0,,... عميلين سريين ظنوا انه Dialogue: 0,0:09:44.72,0:09:46.80,1,,0,0,0,,تاجر مخدرات وطاردوه Dialogue: 0,0:09:46.98,0:09:50.35,1,,0,0,0,,وعندما أرادوا أستجوابه Dialogue: 0,0:09:50.59,0:09:53.08,1,,0,0,0,,لقد قام الآخر بأطلاق النار Dialogue: 0,0:09:53.31,0:09:55.03,1,,0,0,0,,للتشويش عليهم Dialogue: 0,0:09:55.19,0:09:58.20,1,,0,0,0,,الان قد علمنا ان أسمه (نيت ناش) Dialogue: 0,0:09:58.43,0:10:02.86,1,,0,0,0,,رسمياً هو مستشار تجار\Nلكنه في الواقع احد اعضاء الاستخبارات الأميركية Dialogue: 0,0:10:03.22,0:10:06.46,1,,0,0,0,,لقد غادر البلاد صباحاً\Nبأستخدام جواز سفر دبلوماسي Dialogue: 0,0:10:06.91,0:10:09.18,1,,0,0,0,,على أية حال\Nالرجل الآخر Dialogue: 0,0:10:09.18,0:10:11.40,1,,0,0,0,,لم يركض , ولم يهرب Dialogue: 0,0:10:11.40,0:10:14.28,1,,0,0,0,,ببساطة مشى Dialogue: 0,0:10:15.90,0:10:17.48,1,,0,0,0,,... سؤالي هو Dialogue: 0,0:10:18.42,0:10:19.55,1,,0,0,0,,من هذا؟ Dialogue: 0,0:11:11.75,0:11:15.75,1,,0,0,0,,{\c&HFF00FF&}"العصفور الأحمر"{\c} Dialogue: 0,0:11:19.31,0:11:21.76,1,,0,0,0,,{\c&HFF00FF&}"بعد مرور ثلاثة أشهر "{\c} Dialogue: 0,0:11:37.02,0:11:40.20,1,,0,0,0,,عمك (فانيا)\Nأتى للزيارة Dialogue: 0,0:11:42.88,0:11:43.88,1,,0,0,0,,تبدين بصحة جيدة Dialogue: 0,0:11:44.06,0:11:46.31,1,,0,0,0,,الأطباء قالوا أنه من الممكن أنك لن تمشي لأشهر Dialogue: 0,0:11:47.52,0:11:48.95,1,,0,0,0,,الأطباء لا يعرفون كل شيء Dialogue: 0,0:11:49.11,0:11:50.50,1,,0,0,0,,لا , لا يعرفوا Dialogue: 0,0:11:51.20,0:11:52.39,1,,0,0,0,,سأعد بعض الشاي Dialogue: 0,0:11:53.29,0:11:54.36,1,,0,0,0,,دعيني أساعدك Dialogue: 0,0:12:01.68,0:12:05.12,1,,0,0,0,,أنا فرح لأن أخي ليس هنا\Nليرى مافعله ذلك الغبي بك Dialogue: 0,0:12:06.58,0:12:08.35,1,,0,0,0,,كان ذلك ليكسر قلبه Dialogue: 0,0:12:08.49,0:12:09.65,1,,0,0,0,,كانت مجرد حادثة Dialogue: 0,0:12:13.70,0:12:14.84,1,,0,0,0,,هل تدخنين؟ Dialogue: 0,0:12:15.86,0:12:17.12,1,,0,0,0,,لقد شممت الرائحة Dialogue: 0,0:12:17.12,0:12:18.56,1,,0,0,0,,لما لا ؟ Dialogue: 0,0:12:20.10,0:12:24.43,1,,0,0,0,,لقد سمعت أنهم أستبدلوك مسبقاً في الشركة Dialogue: 0,0:12:24.43,0:12:26.73,1,,0,0,0,,أسمها (سونيا) Dialogue: 0,0:12:27.59,0:12:28.87,1,,0,0,0,,يقولون أنها جيدة Dialogue: 0,0:12:29.07,0:12:32.07,1,,0,0,0,,ليست جيدة مثلك لكنها\Nستتعلم مع مرور الوقت Dialogue: 0,0:12:33.08,0:12:35.22,1,,0,0,0,,هل قرأت النقد؟ Dialogue: 0,0:12:35.37,0:12:36.72,1,,0,0,0,,... تريد التنافس Dialogue: 0,0:12:36.72,0:12:38.55,1,,0,0,0,,هل أتيت الى هنا لاخباري بذلك؟ Dialogue: 0,0:12:38.72,0:12:40.16,1,,0,0,0,,لا,لقد آتيت للمساعدة Dialogue: 0,0:12:41.33,0:12:44.72,1,,0,0,0,,هذه الشقة ملكٌ ل(بولشولي) , أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:12:45.54,0:12:49.69,1,,0,0,0,,ماذا تعتقدين لكم من الوقت\Nسيبقونكِ هنا وأنتِ لستِ من ظمنهم؟ Dialogue: 0,0:12:49.87,0:12:52.52,1,,0,0,0,,ثلاثة أشهر ؟ ستة ؟\Nأن كانوا كرماء Dialogue: 0,0:12:52.70,0:12:54.68,1,,0,0,0,,ماذا عن التأمين الصحي\Nلوالدتكِ ؟ Dialogue: 0,0:12:54.68,0:12:57.08,1,,0,0,0,,- وهل قاموا بتغطيته ؟\N- أجل Dialogue: 0,0:12:57.29,0:12:58.52,1,,0,0,0,,هل تعرفها Dialogue: 0,0:12:58.76,0:13:00.22,1,,0,0,0,,أنها ليست غبية Dialogue: 0,0:13:00.22,0:13:01.26,1,,0,0,0,,طبعاً Dialogue: 0,0:13:01.52,0:13:05.03,1,,0,0,0,,أعلم بأني لم آتي الى هنا\Nمنذ وفاة أخي Dialogue: 0,0:13:06.15,0:13:08.21,1,,0,0,0,,ولكن أنا هنا الآن Dialogue: 0,0:13:09.41,0:13:11.33,1,,0,0,0,,وأريد مساعدتكِ Dialogue: 0,0:13:11.92,0:13:14.44,1,,0,0,0,,قومي بزيارتي عندما تكونين مستعدة Dialogue: 0,0:13:15.64,0:13:16.78,1,,0,0,0,,لدي شيء لكِ Dialogue: 0,0:13:26.79,0:13:28.23,1,,0,0,0,,هل تعلمين , يا (دومينيكا) Dialogue: 0,0:13:29.64,0:13:30.99,1,,0,0,0,,ليس هنالك وجود للصدف Dialogue: 0,0:13:30.99,0:13:33.04,1,,0,0,0,,نحن نقرر مصيرنا بأنفسنا Dialogue: 0,0:13:47.61,0:13:48.61,1,,0,0,0,,(سونيا) ؟ Dialogue: 0,0:13:49.27,0:13:50.35,1,,0,0,0,,مرحبا Dialogue: 0,0:13:51.16,0:13:52.45,1,,0,0,0,,كيف حالك ؟ Dialogue: 0,0:13:52.45,0:13:53.88,1,,0,0,0,,ماذا حدث؟ Dialogue: 0,0:13:55.62,0:13:57.52,1,,0,0,0,,أنا خائف Dialogue: 0,0:13:57.76,0:14:00.07,1,,0,0,0,,لقد زرتها في المستشفى Dialogue: 0,0:14:00.27,0:14:02.43,1,,0,0,0,,الطريقة التي نظرت فيها لي\Nأنها تعرف Dialogue: 0,0:14:03.17,0:14:04.39,1,,0,0,0,,لا , لا تعرف Dialogue: 0,0:14:06.15,0:14:07.80,1,,0,0,0,,لقد أرتكبنا ذنباً Dialogue: 0,0:14:08.52,0:14:10.20,1,,0,0,0,,دائما يفضلونها Dialogue: 0,0:14:11.20,0:14:13.84,1,,0,0,0,,لم يحصل احد على فرصة أبداً\Nهل هذا عدل؟ Dialogue: 0,0:14:13.84,0:14:16.17,1,,0,0,0,,أليس هذا ذنب؟ Dialogue: 0,0:14:18.59,0:14:21.80,1,,0,0,0,,جيد ,اعتقد أن هذا يكفي لهذه الليلة Dialogue: 0,0:14:21.80,0:14:23.51,1,,0,0,0,,خذوا قسطاً من الراحة Dialogue: 0,0:14:25.67,0:14:27.19,1,,0,0,0,,أراكَ بعد قليل Dialogue: 0,0:16:14.59,0:16:17.12,1,,0,0,0,,كان هنالك حادثة في مسرح (بولشوي) Dialogue: 0,0:16:17.40,0:16:19.28,1,,0,0,0,,في حمام السيدات\Nأسرعوا رجاءاً Dialogue: 0,0:16:29.60,0:16:30.70,1,,0,0,0,,(ليني) ؟ Dialogue: 0,0:16:32.66,0:16:33.92,1,,0,0,0,,أُمي؟ Dialogue: 0,0:16:37.42,0:16:38.44,1,,0,0,0,,أمي ! Dialogue: 0,0:16:40.49,0:16:42.38,1,,0,0,0,,ماذا حدث ؟ Dialogue: 0,0:16:43.50,0:16:45.09,1,,0,0,0,,لقد كنت لوحدي Dialogue: 0,0:16:45.95,0:16:46.95,1,,0,0,0,,أين , (ليني) Dialogue: 0,0:16:47.39,0:16:50.43,1,,0,0,0,,(بولشوي ) قالوا أنهم لن يرسلوها بعد الآن Dialogue: 0,0:16:53.04,0:16:54.87,1,,0,0,0,,سأتكفل بالأمر Dialogue: 0,0:16:55.07,0:16:57.35,1,,0,0,0,,سأعتني بكِ Dialogue: 0,0:17:09.84,0:17:11.14,1,,0,0,0,,تعالي لمكتبي Dialogue: 0,0:17:11.14,0:17:12.41,1,,0,0,0,,الجو بارد هنا, أدخلي لمكتبي Dialogue: 0,0:17:12.41,0:17:13.48,1,,0,0,0,,ليس بعد Dialogue: 0,0:17:14.42,0:17:15.75,1,,0,0,0,,يمكننا التحدث Dialogue: 0,0:17:19.28,0:17:20.44,1,,0,0,0,,أنت دائما مزاجية Dialogue: 0,0:17:20.76,0:17:21.93,1,,0,0,0,,لقد قلت أنك ستساعدنا Dialogue: 0,0:17:22.63,0:17:23.77,1,,0,0,0,,أذا ساعدتني بدورك Dialogue: 0,0:17:24.37,0:17:25.74,1,,0,0,0,,إذن ماذا تريد مني أن أفعله ؟ Dialogue: 0,0:17:27.42,0:17:31.52,1,,0,0,0,,الأمن القومي يريد أن يعرف أكثر\Nعن (ديمتري يوستينوف) Dialogue: 0,0:17:32.90,0:17:35.63,1,,0,0,0,,لقد قابلتهِ في المسرح\Nأتذكرين ؟ Dialogue: 0,0:17:37.26,0:17:38.26,1,,0,0,0,,أنت تروقين له Dialogue: 0,0:17:38.44,0:17:40.13,1,,0,0,0,,طير مكسور سيساعدنا Dialogue: 0,0:17:40.38,0:17:41.94,1,,0,0,0,,ذلك شيء لايمكن مقاومته Dialogue: 0,0:17:42.16,0:17:43.79,1,,0,0,0,,خلال أسبوعين\Nعندما تتحسن ساقك Dialogue: 0,0:17:44.01,0:17:45.74,1,,0,0,0,,أريدكِ أن تقابليه Dialogue: 0,0:17:45.92,0:17:47.92,1,,0,0,0,,وتتقربي منه\Nلتكسبي ثقته Dialogue: 0,0:17:48.25,0:17:50.50,1,,0,0,0,,كيف سأفعل ذلك ؟ Dialogue: 0,0:17:51.77,0:17:53.48,1,,0,0,0,,دائما تعرفين كيف يتم تقديم العرض Dialogue: 0,0:17:53.48,0:17:54.73,1,,0,0,0,,جد شخصاً آخر Dialogue: 0,0:17:54.90,0:17:57.45,1,,0,0,0,,هل سبق أن رأيتي كيفية العلاج في المستشفى؟ Dialogue: 0,0:17:59.57,0:18:01.73,1,,0,0,0,,الفئران في الممرات\Nوالمرضى يستلقون على وجوههم Dialogue: 0,0:18:02.26,0:18:03.95,1,,0,0,0,,اذا فعلتي ذلك, (دومينيكا) Dialogue: 0,0:18:04.12,0:18:06.33,1,,0,0,0,,بالمقابل\Nستتلقى والدتك عناية جيدة Dialogue: 0,0:18:06.69,0:18:08.74,1,,0,0,0,,ولن تطردي من\Nالشقة Dialogue: 0,0:18:09.09,0:18:12.07,1,,0,0,0,,هذا فقط أن\Nقمتي بما عليكِ Dialogue: 0,0:18:13.57,0:18:15.39,1,,0,0,0,,ليلة واحدة , هذا كل ما أطلبه منك Dialogue: 0,0:18:16.92,0:18:19.26,1,,0,0,0,,افعلي ذلك من أجل والدتكِ , (دومينيكا) Dialogue: 0,0:18:22.21,0:18:25.04,1,,0,0,0,,سيتناول العشاء في فندق\N(أنداريا) الساعة التاسعة Dialogue: 0,0:18:26.14,0:18:29.72,1,,0,0,0,,ستأتي سيارة\Nلتصحبك للفندق Dialogue: 0,0:18:29.93,0:18:31.91,1,,0,0,0,,ولن تحملي شيئاً معك Dialogue: 0,0:18:32.12,0:18:34.68,1,,0,0,0,,قمنا بتحضير شيء لترتديه Dialogue: 0,0:18:37.86,0:18:39.17,1,,0,0,0,,أجعلي نفسك رائعة Dialogue: 0,0:18:40.56,0:18:43.15,1,,0,0,0,,صففي شعرك بنفس الطريقة\Nتلك الليلة في المسرح Dialogue: 0,0:18:44.62,0:18:46.66,1,,0,0,0,,دعيه يراك , فقط أجلسي في الحانة Dialogue: 0,0:18:47.23,0:18:50.04,1,,0,0,0,,سيجلس على نفس الطاولة في واجهة المطعم Dialogue: 0,0:18:50.29,0:18:52.82,1,,0,0,0,,سيقف ويأتي لكِ Dialogue: 0,0:18:53.03,0:18:55.34,1,,0,0,0,,أنا متأكد أنه سيحادثكِ Dialogue: 0,0:18:55.56,0:18:57.32,1,,0,0,0,,أفعلي ما يمليه عليكِ Dialogue: 0,0:18:57.51,0:19:00.22,1,,0,0,0,,عندما يرتاح\Nأستبدلي هاتفه بهاتف يشبهه Dialogue: 0,0:19:01.56,0:19:03.44,1,,0,0,0,,سنحرص على أن تكوني بخير Dialogue: 0,0:19:23.52,0:19:25.43,1,,0,0,0,,- كأس من الشمبانيا\N- حسنا Dialogue: 0,0:19:36.16,0:19:37.94,1,,0,0,0,,(دومينيكا أيكروفا)؟ Dialogue: 0,0:19:38.15,0:19:40.44,1,,0,0,0,,ياله من شرف , هل يمكنني الانضمام أليكِ ؟ Dialogue: 0,0:19:40.64,0:19:42.35,1,,0,0,0,,أنتظر صديق Dialogue: 0,0:19:42.60,0:19:44.38,1,,0,0,0,,سأرافقكِ حتى يأتي Dialogue: 0,0:19:44.59,0:19:45.73,1,,0,0,0,,حسناً Dialogue: 0,0:19:49.39,0:19:50.61,1,,0,0,0,,ما حدث لكِ كان سيء Dialogue: 0,0:19:50.61,0:19:51.89,1,,0,0,0,,مجرد حظ سيء Dialogue: 0,0:19:52.11,0:19:53.40,1,,0,0,0,,لا اعتقد انك ستصدقين ذلك Dialogue: 0,0:19:53.60,0:19:57.88,1,,0,0,0,,توفي والدي من الإفراط في الكحول\Nفي سن الثالثة والاربعين وتركنا بمفردنا Dialogue: 0,0:19:59.13,0:20:01.76,1,,0,0,0,,ولكني الآن أستطيع أن أشتري هذا المكان\Nوكل ما فيه Dialogue: 0,0:20:01.97,0:20:03.19,1,,0,0,0,,لو كان احد ما في موقفي Dialogue: 0,0:20:03.93,0:20:06.83,1,,0,0,0,,هل سيفعل المثل Dialogue: 0,0:20:08.09,0:20:10.26,1,,0,0,0,,لا وجود للحظ Dialogue: 0,0:20:10.45,0:20:12.48,1,,0,0,0,,تماما مثل تواجدك هنا Dialogue: 0,0:20:13.91,0:20:15.26,1,,0,0,0,,ليس هنالك صديق , أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:20:18.57,0:20:20.65,1,,0,0,0,,أخبريني لما أنتِ هنا حقا؟ Dialogue: 0,0:20:31.35,0:20:32.59,1,,0,0,0,,أتيت لرؤيتك Dialogue: 0,0:20:33.21,0:20:35.43,1,,0,0,0,,ماذا تريدين مني ؟ Dialogue: 0,0:20:35.86,0:20:38.12,1,,0,0,0,,أردت دائما ان أكون راقصة Dialogue: 0,0:20:39.48,0:20:42.10,1,,0,0,0,,منذ ان كنت طفلة صغيرة Dialogue: 0,0:20:42.88,0:20:45.75,1,,0,0,0,,واخذ الحافلة\Nللتدريب بعد المدرسة Dialogue: 0,0:20:46.61,0:20:49.50,1,,0,0,0,,انظر الى الناس\Nمن النافذة Dialogue: 0,0:20:50.80,0:20:53.18,1,,0,0,0,,للعمل , نصف حالمة Dialogue: 0,0:20:53.40,0:20:55.56,1,,0,0,0,,كنت اقول لنفسي Dialogue: 0,0:20:55.91,0:20:57.90,1,,0,0,0,,لستُ مثلهم Dialogue: 0,0:20:58.14,0:21:00.81,1,,0,0,0,,ولن أكون Dialogue: 0,0:21:01.33,0:21:02.72,1,,0,0,0,,لأنني مميزة Dialogue: 0,0:21:05.56,0:21:07.57,1,,0,0,0,,وأريد أن اصبح مميزة مجدداً Dialogue: 0,0:21:32.30,0:21:33.83,1,,0,0,0,,غرفة جميلة Dialogue: 0,0:21:34.71,0:21:36.40,1,,0,0,0,,انا متعجب من كونك تستطيعين تحمل كلفتها Dialogue: 0,0:21:38.01,0:21:40.47,1,,0,0,0,,هلاتعذرني لدقيقة Dialogue: 0,0:21:41.16,0:21:42.39,1,,0,0,0,,طبعاً Dialogue: 0,0:22:13.55,0:22:14.77,1,,0,0,0,,هل بأمكاننا أن نكون بمفردنا ؟ Dialogue: 0,0:22:29.05,0:22:30.26,1,,0,0,0,,أخلعي ثوبك Dialogue: 0,0:22:41.66,0:22:43.41,1,,0,0,0,,أخلعي ثوبك Dialogue: 0,0:23:08.40,0:23:09.44,1,,0,0,0,,تعالي Dialogue: 0,0:23:15.94,0:23:16.94,1,,0,0,0,,أتسمحين لي ؟ Dialogue: 0,0:23:26.89,0:23:28.53,1,,0,0,0,,ياله من جسد Dialogue: 0,0:23:29.74,0:23:32.86,1,,0,0,0,,القيمة الحقيقية تأتي\Nمن أقل الأشياء مثاليةً Dialogue: 0,0:23:36.04,0:23:37.63,1,,0,0,0,,أيجاد التفاصيل Dialogue: 0,0:23:39.45,0:23:43.64,1,,0,0,0,,هو مايجعل الأشياء\Nتستحق العناء Dialogue: 0,0:23:56.35,0:23:57.54,1,,0,0,0,,على مهلك Dialogue: 0,0:24:03.26,0:24:04.84,1,,0,0,0,,تمهل , تمهل Dialogue: 0,0:24:05.79,0:24:08.20,1,,0,0,0,,لا لا , تمهل Dialogue: 0,0:24:08.40,0:24:09.40,1,,0,0,0,,تمهل ! Dialogue: 0,0:25:17.40,0:25:18.70,1,,0,0,0,," قبل مؤخرتي " Dialogue: 0,0:25:24.65,0:25:25.92,1,,0,0,0,,أنت Dialogue: 0,0:26:36.54,0:26:37.68,1,,0,0,0,,كيف حدث ذلك ؟ Dialogue: 0,0:26:37.68,0:26:42.30,1,,0,0,0,,رجال الأمن قد رحلوا\Nلذلك وجدت الفرصة وقمت بأستغلالها Dialogue: 0,0:26:44.24,0:26:45.92,1,,0,0,0,,لم فعلت ذلك؟ Dialogue: 0,0:26:46.10,0:26:47.43,1,,0,0,0,,لقد طُلب منها فعل ذلك Dialogue: 0,0:26:51.34,0:26:52.97,1,,0,0,0,,من الممكن ان تكون ذات فائدة Dialogue: 0,0:26:53.09,0:26:54.53,1,,0,0,0,,أنها شاهدة Dialogue: 0,0:26:54.53,0:26:55.75,1,,0,0,0,,سئمت منها Dialogue: 0,0:26:56.63,0:26:57.92,1,,0,0,0,,لا أعتقد أنها ستتحدث Dialogue: 0,0:26:58.91,0:27:02.89,1,,0,0,0,,لو كنت مكانك لكنتُ متأكد جدا Dialogue: 0,0:27:04.64,0:27:05.89,1,,0,0,0,,من هي ؟ Dialogue: 0,0:27:06.71,0:27:07.86,1,,0,0,0,,ابنة أخي Dialogue: 0,0:27:09.48,0:27:10.53,1,,0,0,0,,الراقصة ؟ Dialogue: 0,0:27:12.05,0:27:13.48,1,,0,0,0,,أجل Dialogue: 0,0:27:19.59,0:27:20.68,1,,0,0,0,,مؤسف جداً Dialogue: 0,0:27:40.06,0:27:43.36,1,,0,0,0,,كنت تعرف ماسيحدث\Nفي تلك الغرفة ومع ذلك أرسلتني , صحيح؟ Dialogue: 0,0:27:43.56,0:27:45.78,1,,0,0,0,,لو أخبرتكِ بما سيحدث , فلن توافقي Dialogue: 0,0:27:46.31,0:27:47.31,1,,0,0,0,,هل لدي خيار آخر ؟! Dialogue: 0,0:27:47.51,0:27:48.78,1,,0,0,0,,أنتِ تعرفين ماذا أفعل Dialogue: 0,0:27:49.67,0:27:51.85,1,,0,0,0,,أنتِ أتيت لي\Nهذا كان خيارك Dialogue: 0,0:27:52.99,0:27:54.29,1,,0,0,0,,أنت عمي Dialogue: 0,0:27:55.65,0:27:57.33,1,,0,0,0,,لم أكن لأدعه يؤذيك Dialogue: 0,0:27:57.47,0:27:59.02,1,,0,0,0,,لقد كان بداخلي Dialogue: 0,0:28:02.48,0:28:04.35,1,,0,0,0,,لا أريد أن اموت Dialogue: 0,0:28:04.35,0:28:06.16,1,,0,0,0,,ليس عليك ذلك Dialogue: 0,0:28:06.34,0:28:09.00,1,,0,0,0,,هنالك حياة أخرى\Nلك , أن أردت Dialogue: 0,0:28:09.41,0:28:11.44,1,,0,0,0,,لديك طموح كبير Dialogue: 0,0:28:12.89,0:28:14.62,1,,0,0,0,,كان يجب أن يصبح بمفرده Dialogue: 0,0:28:14.62,0:28:16.82,1,,0,0,0,,في البار لقد قلت ماعليك قوله بالتحديد Dialogue: 0,0:28:17.12,0:28:19.82,1,,0,0,0,,لقد أخبرته بما\Nيريد سماعه تماما Dialogue: 0,0:28:20.11,0:28:23.82,1,,0,0,0,,هنالك مشكلة , يعلمونكِ كل شيء\Nيجب ان تعرفيه Dialogue: 0,0:28:24.21,0:28:26.17,1,,0,0,0,,أنه صعب جداً Dialogue: 0,0:28:26.41,0:28:27.78,1,,0,0,0,,فقط لو فعلتها ونجوتِ Dialogue: 0,0:28:27.81,0:28:30.57,1,,0,0,0,,أنت تعرفين كيف تنجي بحياتك\Nلهذا السبب أخترتك Dialogue: 0,0:28:34.43,0:28:37.84,1,,0,0,0,,ربما لا يعجبك عملي\Nولا تعجبك تصرفاتي Dialogue: 0,0:28:39.47,0:28:40.56,1,,0,0,0,,في هذه الحالة Dialogue: 0,0:28:41.35,0:28:43.63,1,,0,0,0,,مستقبلك ليس بيدي Dialogue: 0,0:28:45.95,0:28:47.42,1,,0,0,0,,أنا آسف Dialogue: 0,0:29:00.34,0:29:01.41,1,,0,0,0,,صباح الخير يا أُمي Dialogue: 0,0:29:02.15,0:29:03.31,1,,0,0,0,,ماذا يجري ؟ Dialogue: 0,0:29:07.51,0:29:09.40,1,,0,0,0,,علي أن أذهب لبعض الوقت Dialogue: 0,0:29:10.22,0:29:11.60,1,,0,0,0,,(ليني) ستبقى معك Dialogue: 0,0:29:14.13,0:29:16.56,1,,0,0,0,,هل هذا الامر الذي\Nأخبرك به عمك Dialogue: 0,0:29:17.51,0:29:18.96,1,,0,0,0,,سأهتم بك Dialogue: 0,0:29:19.12,0:29:21.29,1,,0,0,0,,ليس عليك ذلك Dialogue: 0,0:29:21.97,0:29:23.37,1,,0,0,0,,لم يعد الامر بيدي Dialogue: 0,0:29:23.37,0:29:26.01,1,,0,0,0,,لا , ماذا فعلتي ؟ Dialogue: 0,0:29:26.37,0:29:27.37,1,,0,0,0,,أنا آسفة Dialogue: 0,0:29:28.37,0:29:30.64,1,,0,0,0,,لقد حذرتك منه Dialogue: 0,0:29:31.50,0:29:33.94,1,,0,0,0,,كيف كُنت تبدين\Nعندما كنت طفلة Dialogue: 0,0:29:34.25,0:29:35.42,1,,0,0,0,,أمي Dialogue: 0,0:29:35.96,0:29:37.86,1,,0,0,0,,حاولت أبعاده عنك Dialogue: 0,0:29:39.36,0:29:41.32,1,,0,0,0,,حاولت حمايتك Dialogue: 0,0:29:42.04,0:29:43.75,1,,0,0,0,,أحتفضي بشيء لنفسك Dialogue: 0,0:29:45.21,0:29:46.79,1,,0,0,0,,لا تعطيه كل مالديك Dialogue: 0,0:29:48.89,0:29:50.39,1,,0,0,0,,وبذلك ستنجين Dialogue: 0,0:29:50.84,0:29:51.98,1,,0,0,0,,أجل يا أُمي Dialogue: 0,0:29:59.59,0:30:01.74,1,,0,0,0,,مرحبا بك Dialogue: 0,0:30:01.97,0:30:03.56,1,,0,0,0,,أنا الآن مرشدتك Dialogue: 0,0:30:03.76,0:30:06.98,1,,0,0,0,,في الداخل ستجدين الأسم الذي\Nستستخدميه خلال التدريب Dialogue: 0,0:30:07.20,0:30:09.77,1,,0,0,0,,تحت كل الضروف\Nلا تكشفي أسمك الحقيقي Dialogue: 0,0:30:10.13,0:30:14.02,1,,0,0,0,,أو أية معلومات شخصية\Nلأي شخص Dialogue: 0,0:30:14.29,0:30:16.21,1,,0,0,0,,- مفهوم؟\N- اجل Dialogue: 0,0:30:16.39,0:30:18.63,1,,0,0,0,,حسناً , سأصحبك للغرفة Dialogue: 0,0:30:25.92,0:30:28.13,1,,0,0,0,,أنت مختلفة عن العملاء بالعادة Dialogue: 0,0:30:28.35,0:30:32.11,1,,0,0,0,,معظمهم جائوا من\Nالجيش ولديهم تدريب خاص بهم Dialogue: 0,0:30:32.46,0:30:34.26,1,,0,0,0,,يجب أن تعملي بجد لتصلي Dialogue: 0,0:30:34.51,0:30:36.47,1,,0,0,0,,سأفعل مايتطلبه الأمر Dialogue: 0,0:30:36.80,0:30:37.91,1,,0,0,0,,متأكدة من ذلك Dialogue: 0,0:30:38.26,0:30:41.08,1,,0,0,0,,انت غير محظوظة لكونك هنا وبأختيارك Dialogue: 0,0:30:41.45,0:30:44.32,1,,0,0,0,,لقد كنت راقصة باليه ولديك عم في الشرطة Dialogue: 0,0:30:45.89,0:30:47.13,1,,0,0,0,,ماهي جريمتك؟ Dialogue: 0,0:30:48.66,0:30:50.75,1,,0,0,0,,لا يهم ذلك الآن , حسنا ؟ Dialogue: 0,0:30:51.57,0:30:55.10,1,,0,0,0,,فستؤدين المطلوب منك على أية حال Dialogue: 0,0:30:59.03,0:31:00.36,1,,0,0,0,,الحرب الباردة لم تنته بعد Dialogue: 0,0:31:00.67,0:31:03.86,1,,0,0,0,,لقد تحولت الى ألف فصيلة جديدة Dialogue: 0,0:31:04.17,0:31:05.93,1,,0,0,0,,لقد أضعف الغرب Dialogue: 0,0:31:06.45,0:31:08.91,1,,0,0,0,,يتسوقوا ويهتموا\Nبالتواصل الاجتماعي Dialogue: 0,0:31:09.77,0:31:12.79,1,,0,0,0,,والكراهية بين الأعراق Dialogue: 0,0:31:13.32,0:31:15.94,1,,0,0,0,,النتيجة هي عالم من الفوضى Dialogue: 0,0:31:17.33,0:31:21.31,1,,0,0,0,,روسيا هي الوحيدة التي تستطيع\Nالكافية الكافية لتنتصر Dialogue: 0,0:31:21.83,0:31:22.83,1,,0,0,0,,لكي يعود السلام Dialogue: 0,0:31:23.18,0:31:26.93,1,,0,0,0,,علينا أن ننهض مجدداً\Nفوق الأُمم الأُخرى Dialogue: 0,0:31:27.58,0:31:29.86,1,,0,0,0,,منكم من سيصبح\N"عصفوراً" Dialogue: 0,0:31:30.47,0:31:33.09,1,,0,0,0,,حيث أن العالم يعاني من أجل القوة Dialogue: 0,0:31:34.53,0:31:36.74,1,,0,0,0,,لقد تم أختياركم بسبب جمالكم Dialogue: 0,0:31:38.15,0:31:39.45,1,,0,0,0,,وقوتكم Dialogue: 0,0:31:40.61,0:31:43.33,1,,0,0,0,,في بعض الأحيان بسبب تأثيرها العالي Dialogue: 0,0:31:46.84,0:31:50.17,1,,0,0,0,,(كاتيا) , (فيكتور) تعالوا من فضلكم Dialogue: 0,0:31:56.87,0:31:59.78,1,,0,0,0,,هنا سنتعامل\Nمع التلاعب النفسي Dialogue: 0,0:32:00.23,0:32:03.24,1,,0,0,0,,ستتعلمان كيف تميزان\Nنقاط الضعف لهدفكم Dialogue: 0,0:32:03.45,0:32:06.07,1,,0,0,0,,والتغلب على\Nهذا الضعف بالأغواء Dialogue: 0,0:32:07.46,0:32:09.18,1,,0,0,0,,وللحصول على معلومات أضافية Dialogue: 0,0:32:11.45,0:32:12.59,1,,0,0,0,,أخلعوا ملابسكم Dialogue: 0,0:32:18.48,0:32:20.28,1,,0,0,0,,جسدكِ ملك للدولة Dialogue: 0,0:32:20.52,0:32:24.94,1,,0,0,0,,منذ ولادتك حتى الان الدولة تعتني بك\Nالان عليكِ رد الجميل Dialogue: 0,0:32:30.66,0:32:34.14,1,,0,0,0,,عليك أن تتعلمي\Nكيف تضحي من أجل أهدافك Dialogue: 0,0:32:35.18,0:32:37.46,1,,0,0,0,,وتتجاوزي كل الحدود Dialogue: 0,0:32:37.66,0:32:40.49,1,,0,0,0,,ونسيان الاخلاق الحميدة\Nالتي تربيتي عليها Dialogue: 0,0:32:42.40,0:32:43.86,1,,0,0,0,,هل السبب الكبرياء؟ Dialogue: 0,0:32:45.02,0:32:48.30,1,,0,0,0,,حسب خبرتي , أصحاب الكبرياء يسقطوا أولاً Dialogue: 0,0:32:53.50,0:32:55.42,1,,0,0,0,,(فكتور) , أرتدي ثيابك Dialogue: 0,0:33:07.37,0:33:08.56,1,,0,0,0,,أنهم مستعدون لمقابلتك Dialogue: 0,0:33:09.78,0:33:11.70,1,,0,0,0,,توصي اللجنة Dialogue: 0,0:33:11.91,0:33:15.42,1,,0,0,0,,بأبعادك بشكل كامل\Nعن أية مهام خارجية Dialogue: 0,0:33:15.94,0:33:18.22,1,,0,0,0,,أنت باقي في الولايات المتحدة ,(نيت) Dialogue: 0,0:33:18.69,0:33:20.45,1,,0,0,0,,ماذا سيحدث, ل(ماربل)؟ Dialogue: 0,0:33:20.79,0:33:22.22,1,,0,0,0,,هذا ليس من شأنك على أية حال Dialogue: 0,0:33:22.78,0:33:23.78,1,,0,0,0,,(سايمون) Dialogue: 0,0:33:25.39,0:33:28.47,1,,0,0,0,,كنت معه منذ ثلاث سنين حتى الآن Dialogue: 0,0:33:29.42,0:33:32.72,1,,0,0,0,,لن يتعامل مع أي أحد Dialogue: 0,0:33:33.05,0:33:35.37,1,,0,0,0,,لا يعرفه أو لايثق به Dialogue: 0,0:33:36.71,0:33:40.49,1,,0,0,0,,كما قلت\Nهذا ليس من شأنك على أية حال Dialogue: 0,0:34:00.24,0:34:01.24,1,,0,0,0,,(ميلكا) Dialogue: 0,0:34:02.41,0:34:05.77,1,,0,0,0,,مادة كيميائية مخفية\Nتوضع على الهدف Dialogue: 0,0:34:07.14,0:34:09.30,1,,0,0,0,,عند وضعها على الهدف\Nسيسهل تتبعه Dialogue: 0,0:34:09.48,0:34:12.75,1,,0,0,0,,من الممكن أن تبقى فعالة لستة أسابيع Dialogue: 0,0:34:21.02,0:34:23.59,1,,0,0,0,,كل شخص عبارة عن أحجيه Dialogue: 0,0:34:24.22,0:34:25.97,1,,0,0,0,,وعليك تمييز العناصر المفقودة Dialogue: 0,0:34:26.11,0:34:27.97,1,,0,0,0,,أجمعيها Dialogue: 0,0:34:28.17,0:34:29.88,1,,0,0,0,,وحينها سيعطيك كل ماتريد Dialogue: 0,0:34:31.95,0:34:36.61,1,,0,0,0,,هذا الرجل دوبلماسي في السفارة الهولندية\Nويمكنه الوصول للخطط الحربية Dialogue: 0,0:34:36.77,0:34:38.61,1,,0,0,0,,منذ ستة سنوات\Nتم انهاء زواجه Dialogue: 0,0:34:38.74,0:34:42.50,1,,0,0,0,,عندما أقتحمت الشرطة\Nشقته بسبب العنف الأُسري Dialogue: 0,0:34:43.01,0:34:46.99,1,,0,0,0,,زوجته أتهمته\Nبلمس أبنتهما Dialogue: 0,0:34:47.77,0:34:50.31,1,,0,0,0,,وفي عدة ليالي من الاسبوع يحضر الفتيات Dialogue: 0,0:34:50.50,0:34:52.53,1,,0,0,0,,لاجئين, مدمنين Dialogue: 0,0:34:53.76,0:34:56.27,1,,0,0,0,,ماذا يريد ؟\Nيريد شيئاً قوياً Dialogue: 0,0:34:56.58,0:34:59.46,1,,0,0,0,,يحضر الفتيات الهاربات لأنهن\Nلا يستطعن الأتصال بالشرطة Dialogue: 0,0:34:59.60,0:35:01.29,1,,0,0,0,,لا\Nألا توافقيه الرأي Dialogue: 0,0:35:01.47,0:35:02.76,1,,0,0,0,,يحتاج أبنة Dialogue: 0,0:35:02.76,0:35:06.55,1,,0,0,0,,شخص يعتني به\Nثم يدفع له بالمقابل Dialogue: 0,0:35:08.45,0:35:09.61,1,,0,0,0,,أحسنت , يا (كاتيا) Dialogue: 0,0:35:10.98,0:35:12.36,1,,0,0,0,,لم يلمسهم أبدا Dialogue: 0,0:35:12.36,0:35:13.83,1,,0,0,0,,هم يكسبون عيشهم Dialogue: 0,0:35:16.20,0:35:17.35,1,,0,0,0,,التالي Dialogue: 0,0:35:17.36,0:35:20.42,1,,0,0,0,,هذا الرجل هو ممثل\Nروسيا في البرلمان Dialogue: 0,0:35:21.43,0:35:25.96,1,,0,0,0,,كان في قيادة النقاد للرئيس\Nحتى تم أعتقاله لعدم اللياقة Dialogue: 0,0:35:28.12,0:35:29.96,1,,0,0,0,,ماذا يريد؟ Dialogue: 0,0:35:30.57,0:35:32.15,1,,0,0,0,,يبدو منحرفاً Dialogue: 0,0:35:32.61,0:35:35.35,1,,0,0,0,,أتقصدين أنه شاذ؟ Dialogue: 0,0:35:35.35,0:35:36.88,1,,0,0,0,,- أجل\N- بالضبط Dialogue: 0,0:35:36.88,0:35:39.65,1,,0,0,0,,يجب ان لا تصدري الأحكام Dialogue: 0,0:35:40.15,0:35:43.13,1,,0,0,0,,لكل منا مصادر شغفه\Nوهو فقط يحب الرجال Dialogue: 0,0:35:45.78,0:35:47.69,1,,0,0,0,,(آنيا) , تعالي هنا للحضة Dialogue: 0,0:36:06.14,0:36:07.35,1,,0,0,0,,نعم هو كذلك Dialogue: 0,0:36:08.17,0:36:09.42,1,,0,0,0,,أعطه مايريد Dialogue: 0,0:36:10.55,0:36:11.86,1,,0,0,0,,ماذا تقصدين ؟ Dialogue: 0,0:36:12.88,0:36:14.72,1,,0,0,0,,لقد قلتِ بأنه شاذ Dialogue: 0,0:36:14.96,0:36:17.82,1,,0,0,0,,ربما لا يقول ذلك\Nلكنه يعرفه Dialogue: 0,0:36:18.07,0:36:19.47,1,,0,0,0,,كوني فتى Dialogue: 0,0:36:21.36,0:36:22.77,1,,0,0,0,,أجثِ على ركبتيكِ Dialogue: 0,0:36:28.98,0:36:30.43,1,,0,0,0,,بالطبع أنها ليست المرة الأولى Dialogue: 0,0:36:30.43,0:36:33.93,1,,0,0,0,,كان هنالك ولد حتما\Nفي الحقل خلف منزلكِ Dialogue: 0,0:36:34.06,0:36:35.99,1,,0,0,0,,فتاة في محطة الباص الممطرة Dialogue: 0,0:36:36.23,0:36:38.10,1,,0,0,0,,نحب أن نعتقد ان هنالك أختلاف Dialogue: 0,0:36:38.29,0:36:39.36,1,,0,0,0,,لكنه ليس بحاجة لذلك Dialogue: 0,0:36:39.36,0:36:40.81,1,,0,0,0,,أنه مجرد العاطفة Dialogue: 0,0:36:44.59,0:36:45.69,1,,0,0,0,,لا أستطيع Dialogue: 0,0:36:45.79,0:36:47.18,1,,0,0,0,,تستطيعين Dialogue: 0,0:36:47.18,0:36:48.93,1,,0,0,0,,ستحاولين مجدداً غداً Dialogue: 0,0:36:50.44,0:36:52.12,1,,0,0,0,,ومجدداً بعدها Dialogue: 0,0:36:58.25,0:37:00.86,1,,0,0,0,,ستجدون اشياء غير محببة لكم Dialogue: 0,0:37:03.45,0:37:05.54,1,,0,0,0,,جدوا الجمال في الخداع البشري Dialogue: 0,0:37:05.54,0:37:09.34,1,,0,0,0,,ذلك أن ملذاتنا الجسدية سيتم إشباعها Dialogue: 0,0:37:11.73,0:37:15.19,1,,0,0,0,,حتى لو كان الهدف مقزز\Nالجسد يمكن خداعه Dialogue: 0,0:37:25.87,0:37:28.77,1,,0,0,0,,مرور الأصابع على الفخذ Dialogue: 0,0:37:29.74,0:37:31.55,1,,0,0,0,,توصل الدماء لاعضاءك التناسلية Dialogue: 0,0:37:32.38,0:37:34.83,1,,0,0,0,,التلاعب بالحلمات Dialogue: 0,0:37:37.53,0:37:39.13,1,,0,0,0,,يؤدي للأثارة الجنسية Dialogue: 0,0:37:43.12,0:37:45.97,1,,0,0,0,,الأثارة الصوتية Dialogue: 0,0:37:47.10,0:37:48.69,1,,0,0,0,,الرغبة الجنسية Dialogue: 0,0:37:49.50,0:37:52.13,1,,0,0,0,,التلاعب الجسدي ليس كافي Dialogue: 0,0:37:52.77,0:37:55.47,1,,0,0,0,,يجب أن تتعلموا الحب أن لزم الأمر Dialogue: 0,0:37:58.16,0:37:59.72,1,,0,0,0,,متى تُحَب؟ Dialogue: 0,0:38:02.29,0:38:03.78,1,,0,0,0,,عندما تُرى Dialogue: 0,0:38:03.95,0:38:05.37,1,,0,0,0,,عندما يتم التعرف عليك Dialogue: 0,0:38:07.64,0:38:09.31,1,,0,0,0,,وتشعر بأنك لست وحيداَ Dialogue: 0,0:38:42.97,0:38:44.18,1,,0,0,0,,متى لاحظت أنه يتبعك؟ Dialogue: 0,0:38:44.19,0:38:45.49,1,,0,0,0,,منذ أسبوع Dialogue: 0,0:38:45.66,0:38:46.84,1,,0,0,0,,وماذا فعلت ؟ Dialogue: 0,0:38:47.01,0:38:49.43,1,,0,0,0,,ظننت انه لو كان الروس لازالوا يتبعونني Dialogue: 0,0:38:49.43,0:38:51.32,1,,0,0,0,,فأن (ماربل) على قيد الحياة Dialogue: 0,0:38:51.32,0:38:53.03,1,,0,0,0,,على حد علمنا Dialogue: 0,0:38:54.02,0:38:55.11,1,,0,0,0,,ألم تتحدثوا أليه؟ Dialogue: 0,0:38:55.11,0:38:57.33,1,,0,0,0,,(ماربل) , رفض كل محاولاتنا للتواصل معه Dialogue: 0,0:38:57.53,0:38:58.90,1,,0,0,0,,خلال الاربعة أشهر ونصف الماضية Dialogue: 0,0:38:58.90,0:39:00.76,1,,0,0,0,,أنهُ يبحَث عني Dialogue: 0,0:39:02.53,0:39:04.57,1,,0,0,0,,أعلم أنه ليس بأمكانكم أدخالي لروسيا Dialogue: 0,0:39:04.57,0:39:06.95,1,,0,0,0,,لكن في مكان قريب من شرق أُوربا Dialogue: 0,0:39:06.95,0:39:08.99,1,,0,0,0,,وبمجرد حدوث ذلك Dialogue: 0,0:39:10.13,0:39:12.61,1,,0,0,0,,(ماربل) سيشعر بالقلق وسيتبعني Dialogue: 0,0:39:13.00,0:39:16.70,1,,0,0,0,,الا أذا كانت لديكم طريقة أُخرى\N(سايمون) يجب أن تعيدني Dialogue: 0,0:39:16.70,0:39:17.87,1,,0,0,0,,حسناً Dialogue: 0,0:39:18.13,0:39:19.60,1,,0,0,0,,لكن لديك مهمة واحدة Dialogue: 0,0:39:20.61,0:39:24.71,1,,0,0,0,,تتواصل معه وتقنعه\Nبأن يبدأ العمل مع ضابط آخر Dialogue: 0,0:39:25.59,0:39:27.53,1,,0,0,0,,وذلك الضابط سيكون أنا , سآتي معك Dialogue: 0,0:39:27.69,0:39:29.37,1,,0,0,0,,هل لديك أي مشكلة في ذلك ؟ Dialogue: 0,0:39:29.57,0:39:30.90,1,,0,0,0,,لا , لا مشكلة Dialogue: 0,0:39:39.15,0:39:43.31,1,,0,0,0,,هؤلاء الجنود أنتشروا\Nفي أرجاء العالم على مدار عام كامل Dialogue: 0,0:39:46.76,0:39:48.17,1,,0,0,0,,رحبوا بعودتهم للوطن Dialogue: 0,0:40:08.91,0:40:10.85,1,,0,0,0,,- أطفئي الأضواء\N- لا داعي للعجلة Dialogue: 0,0:40:10.85,0:40:12.07,1,,0,0,0,,ماهو أسمك؟ Dialogue: 0,0:40:13.08,0:40:14.08,1,,0,0,0,,(بيوتور) Dialogue: 0,0:40:36.86,0:40:38.80,1,,0,0,0,,هل لديك أحد في الوطن ؟ Dialogue: 0,0:40:38.80,0:40:40.72,1,,0,0,0,,شخص لتفكر به Dialogue: 0,0:40:43.47,0:40:44.62,1,,0,0,0,,أغلق عيناك Dialogue: 0,0:40:57.21,0:40:58.94,1,,0,0,0,,ماذا نستطيع أن نقول عن هذا؟ Dialogue: 0,0:40:59.49,0:41:02.33,1,,0,0,0,,اللطف والذكاء\Nيمكنهم السيطرة على كل شيء Dialogue: 0,0:41:03.33,0:41:05.24,1,,0,0,0,,عليكِ أختيار فتى , (كاتيا) Dialogue: 0,0:41:05.24,0:41:08.77,1,,0,0,0,,ولقد أخترتهِ بالفعل ,فلن يصبح الأمر صعباً Dialogue: 0,0:41:09.12,0:41:11.53,1,,0,0,0,,الأمر ليس دائماً بهذه السهولة Dialogue: 0,0:41:11.73,0:41:12.73,1,,0,0,0,,التالي Dialogue: 0,0:41:42.29,0:41:45.42,1,,0,0,0,,منذ ثلاثة أيام , أُعيدَ (ناش) ألى\Nعمله في (بودابست) Dialogue: 0,0:41:45.63,0:41:48.80,1,,0,0,0,,أعتقد أنه يحاول التواصل معهم Dialogue: 0,0:41:49.13,0:41:50.35,1,,0,0,0,,لدينا نفوذ في (بودابست) Dialogue: 0,0:41:50.69,0:41:54.72,1,,0,0,0,,دعهم يبحثون عنه ، ويستخرجون\Nالمعلومات مباشرةً Dialogue: 0,0:41:55.01,0:41:56.89,1,,0,0,0,,هذا يعني، علينا ان نفسر الى الرئيس Dialogue: 0,0:41:57.08,0:42:00.18,1,,0,0,0,,سبب ان الضباط سيسعون للانتقام\Nفي اوروبا الغربية Dialogue: 0,0:42:00.38,0:42:01.88,1,,0,0,0,,(فانيا) على حق Dialogue: 0,0:42:02.18,0:42:06.90,1,,0,0,0,,الرئيس لن يتغاضى عن اي شيء\Nيعادي الامريكيين بدون ضرورة Dialogue: 0,0:42:09.74,0:42:10.86,1,,0,0,0,,ليس بعد Dialogue: 0,0:42:11.83,0:42:12.86,1,,0,0,0,,ما الذي تقترحه (ايفان)؟ Dialogue: 0,0:42:13.12,0:42:14.46,1,,0,0,0,,(ناش) ضابط موهوب Dialogue: 0,0:42:14.58,0:42:18.86,1,,0,0,0,,تلك الليلة في المتنزه،\Nقام بعمل خاطىء Dialogue: 0,0:42:19.17,0:42:20.45,1,,0,0,0,,تصرف بعاطفة Dialogue: 0,0:42:20.96,0:42:24.37,1,,0,0,0,,مما يتوضح لي، انه يهتم للرجال Dialogue: 0,0:42:25.97,0:42:29.43,1,,0,0,0,,اقترح ان نعطيه شخص اخر ليهتم به Dialogue: 0,0:42:49.16,0:42:51.60,1,,0,0,0,,انتِ متهمة بالهجوم على شريك Dialogue: 0,0:42:51.88,0:42:53.41,1,,0,0,0,,حاول ان يغتصبني Dialogue: 0,0:42:53.68,0:42:57.02,1,,0,0,0,,وشرفكِ يستحق اكثر من اخذ\Nجندي واعد من "روسيا"؟ Dialogue: 0,0:42:57.31,0:43:01.69,1,,0,0,0,,لم تكن في نيتي ان اخذ اي\Nشي من روسيا Dialogue: 0,0:43:01.94,0:43:03.29,1,,0,0,0,,على كل حال، ها نحن ذا Dialogue: 0,0:43:04.30,0:43:06.04,1,,0,0,0,,(ماترون) ، ما الذي تعتقده؟ Dialogue: 0,0:43:06.34,0:43:07.63,1,,0,0,0,,لم تمر الا ثلاثة اشهر... Dialogue: 0,0:43:07.91,0:43:11.01,1,,0,0,0,,لكن اعتقد ان (كاتيا) لا تزال تملك\Nالامكانية Dialogue: 0,0:43:11.30,0:43:13.69,1,,0,0,0,,اود ان احظى ببعض الوقت\Nمنفردأ مع المتهمة Dialogue: 0,0:43:24.10,0:43:26.53,1,,0,0,0,,لقد قمتِ بعمل جيد مع (اوستينوف) في موسكو Dialogue: 0,0:43:27.48,0:43:29.40,1,,0,0,0,,لهذا السبب ، تم اعطائكِ فرصة اخرى Dialogue: 0,0:43:29.75,0:43:32.68,1,,0,0,0,,هل اخبروكِ ما الذي سوف يحصل لكِ\Nاذا فشلتي هنا؟ Dialogue: 0,0:43:32.90,0:43:35.17,1,,0,0,0,,- اجل\N- لمَ لم تدعيه ان يأخذك؟ Dialogue: 0,0:43:35.46,0:43:36.78,1,,0,0,0,,انا اخدم البلد Dialogue: 0,0:43:37.51,0:43:38.85,1,,0,0,0,,انا اخدم رئيسنا Dialogue: 0,0:43:40.61,0:43:44.75,1,,0,0,0,,انا اخدمك ، ايها الجنرال.\Nلكني لا ادين له بأي شيء Dialogue: 0,0:43:45.41,0:43:49.28,1,,0,0,0,,اي نوع من الرجال يرسل ابنة اخيه\Nللمدرسة العسكرية؟ Dialogue: 0,0:43:49.67,0:43:50.98,1,,0,0,0,,رجل محب لوطنه Dialogue: 0,0:43:54.62,0:43:56.86,1,,0,0,0,,انا و زوجتي رأيناكِ ترقصين\Nاحدى المرات Dialogue: 0,0:43:57.11,0:43:58.68,1,,0,0,0,,كانت حياة مختلفة Dialogue: 0,0:43:59.02,0:44:02.89,1,,0,0,0,,هناك الكثير من الحيوات ، اليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:44:07.13,0:44:08.07,1,,0,0,0,,يمكنكِ الانصراف Dialogue: 0,0:44:19.27,0:44:22.57,1,,0,0,0,,يجب على الجاسوس ان يبقى صامداً في\Nوجه الضعف والعاطفة Dialogue: 0,0:44:22.85,0:44:25.44,1,,0,0,0,,ويرى تلك الامور كما هي Dialogue: 0,0:44:25.67,0:44:27.14,1,,0,0,0,,الانانية Dialogue: 0,0:44:31.64,0:44:32.76,1,,0,0,0,,اخبريني، (كاتيا) Dialogue: 0,0:44:33.27,0:44:34.25,1,,0,0,0,,ماذا اراد؟ Dialogue: 0,0:44:35.46,0:44:36.42,1,,0,0,0,,تعالي الى المقدمة Dialogue: 0,0:44:46.16,0:44:49.12,1,,0,0,0,,حتى تكون خيبة الامل مطلقة،\Nيجب ان لا تقمعي اي شيء Dialogue: 0,0:44:50.43,0:44:52.08,1,,0,0,0,,لاشيء ، هل تفهمين؟ Dialogue: 0,0:44:56.12,0:44:57.35,1,,0,0,0,,اعطهِ ما يريده. Dialogue: 0,0:45:07.01,0:45:08.12,1,,0,0,0,,حسناً Dialogue: 0,0:45:09.43,0:45:10.56,1,,0,0,0,,استديري Dialogue: 0,0:45:10.80,0:45:13.35,1,,0,0,0,,- لا\N- قلت لكِ استديري Dialogue: 0,0:45:20.59,0:45:21.77,1,,0,0,0,,لا تنظر اليها Dialogue: 0,0:45:25.37,0:45:27.17,1,,0,0,0,,اريد ان ارى كيف ستفعلها Dialogue: 0,0:45:28.99,0:45:30.11,1,,0,0,0,,انظر اليّ Dialogue: 0,0:45:33.71,0:45:34.74,1,,0,0,0,,انظر اليّ Dialogue: 0,0:45:38.60,0:45:39.96,1,,0,0,0,,انظر اليّ Dialogue: 0,0:45:57.21,0:45:58.26,1,,0,0,0,,حسناً Dialogue: 0,0:46:06.03,0:46:07.18,1,,0,0,0,,ما الذي تنتظره Dialogue: 0,0:46:10.74,0:46:11.89,1,,0,0,0,,انا مستعدة Dialogue: 0,0:46:12.17,0:46:13.33,1,,0,0,0,,هل ستقوم بمعاشرتي ام لا؟ Dialogue: 0,0:46:21.74,0:46:22.80,1,,0,0,0,,لاشيء؟ Dialogue: 0,0:46:27.79,0:46:28.84,1,,0,0,0,,يا للعار. Dialogue: 0,0:46:29.74,0:46:30.67,1,,0,0,0,,ساقطة Dialogue: 0,0:46:34.56,0:46:35.57,1,,0,0,0,,القوة Dialogue: 0,0:46:37.39,0:46:38.83,1,,0,0,0,,ذلك ما يريده Dialogue: 0,0:46:39.69,0:46:40.74,1,,0,0,0,,ارتدي ملابسكِ Dialogue: 0,0:46:53.46,0:46:55.69,1,,0,0,0,,هناك سيارة تنتظركِ من اجل اخذك الى "موسكو" Dialogue: 0,0:46:56.09,0:46:59.30,1,,0,0,0,,لقد فعلت كل شيء طلبته مني Dialogue: 0,0:46:59.54,0:47:00.27,1,,0,0,0,,على العكس Dialogue: 0,0:47:01.96,0:47:03.78,1,,0,0,0,,لم تفعلي اي شيء طلبت منكِ فعله Dialogue: 0,0:47:04.32,0:47:06.14,1,,0,0,0,,لكن رؤسائي يظنون العكس Dialogue: 0,0:47:10.79,0:47:12.33,1,,0,0,0,,اظننا سنكتشف ذلك Dialogue: 0,0:47:18.63,0:47:19.73,1,,0,0,0,,الى اللقاء Dialogue: 0,0:47:21.37,0:47:22.47,1,,0,0,0,,...(دومينيكا) Dialogue: 0,0:47:31.34,0:47:32.69,1,,0,0,0,,مرحبا، امي Dialogue: 0,0:47:39.54,0:47:40.81,1,,0,0,0,,انها انتِ Dialogue: 0,0:47:41.35,0:47:42.48,1,,0,0,0,,عدت الى المنزل Dialogue: 0,0:47:42.78,0:47:44.05,1,,0,0,0,,صغيرتي Dialogue: 0,0:47:57.21,0:47:58.44,1,,0,0,0,,مرحباً Dialogue: 0,0:48:03.62,0:48:04.85,1,,0,0,0,,اجل Dialogue: 0,0:48:09.55,0:48:11.43,1,,0,0,0,,لن يتركوكِ ابداً Dialogue: 0,0:48:13.21,0:48:14.66,1,,0,0,0,,سوف اجد طريقة ما Dialogue: 0,0:48:27.37,0:48:30.61,1,,0,0,0,,مرحباً، كيف حالكِ؟ Dialogue: 0,0:48:30.91,0:48:32.57,1,,0,0,0,,اجلسي Dialogue: 0,0:48:35.31,0:48:37.26,1,,0,0,0,,- ما الذي اطلبه لكِ؟\N- لست جائعة Dialogue: 0,0:48:37.52,0:48:40.82,1,,0,0,0,,رجاءً، لقد احببتِ هذا المكان\Nعندما كنتِ صغيرة Dialogue: 0,0:48:41.10,0:48:45.13,1,,0,0,0,,دائماً جدية بعينيكِ تبدين كبالغة\Nوبوجهكِ تبدين كطفلة Dialogue: 0,0:48:45.38,0:48:47.12,1,,0,0,0,,ماذا تريد، عمي؟ Dialogue: 0,0:48:48.58,0:48:50.19,1,,0,0,0,,هنالك خائن في منصب حكومي مهم Dialogue: 0,0:48:51.02,0:48:53.56,1,,0,0,0,,في وكالة الاستخبارات Dialogue: 0,0:48:53.89,0:48:55.20,1,,0,0,0,,جاسوس Dialogue: 0,0:48:56.52,0:48:58.83,1,,0,0,0,,اخر اتصال لكِ Dialogue: 0,0:49:00.31,0:49:02.17,1,,0,0,0,,..مع امريكي وهو الان في "بودابست" Dialogue: 0,0:49:02.52,0:49:04.77,1,,0,0,0,,ما اريده منكِ هو التقرب اليه Dialogue: 0,0:49:05.44,0:49:06.93,1,,0,0,0,,...وكسب ثقته Dialogue: 0,0:49:07.15,0:49:09.15,1,,0,0,0,,و من ثم ، تعطيني اسم الجاسوس Dialogue: 0,0:49:09.60,0:49:11.04,1,,0,0,0,,اتعبي الدليل الى حيث ما يقودكِ Dialogue: 0,0:49:11.27,0:49:13.97,1,,0,0,0,,و ضحي بما عليكِ التضحية به Dialogue: 0,0:49:14.31,0:49:15.15,1,,0,0,0,,مفهوم؟ Dialogue: 0,0:49:16.21,0:49:17.37,1,,0,0,0,,اجل، عمي Dialogue: 0,0:49:18.10,0:49:19.29,1,,0,0,0,,هذا لكِ Dialogue: 0,0:49:21.44,0:49:22.27,1,,0,0,0,,ما هذا؟ Dialogue: 0,0:49:22.56,0:49:25.26,1,,0,0,0,,جواز سفر جديد، بطاقات ائتمانية Dialogue: 0,0:49:25.43,0:49:28.61,1,,0,0,0,,اسم جديد (كاترينا زوبكوفا) Dialogue: 0,0:49:29.18,0:49:33.17,1,,0,0,0,,وما المكافأة التي ستحصل عليها؟ Dialogue: 0,0:49:33.51,0:49:34.61,1,,0,0,0,,ترقية؟ Dialogue: 0,0:49:35.55,0:49:37.36,1,,0,0,0,,افهم انك غاضبة مني Dialogue: 0,0:49:37.64,0:49:40.20,1,,0,0,0,,لقد ارسلتني الى مدرسة ساقطات Dialogue: 0,0:49:40.54,0:49:42.29,1,,0,0,0,,جعلتكِ استثنائية مرة اخرى Dialogue: 0,0:49:43.32,0:49:44.65,1,,0,0,0,,لديكِ موهبة، مثلي تماما Dialogue: 0,0:49:44.95,0:49:47.82,1,,0,0,0,,تعرفين الناس، وتعرفين ماهيتهم الحقيقية Dialogue: 0,0:49:48.07,0:49:50.01,1,,0,0,0,,ودائما متقدمة خطوة الى الامام Dialogue: 0,0:49:50.44,0:49:53.24,1,,0,0,0,,افعلي هذا من اجلي، وسأترككِ ،\Nاذا كان هذا ما تريديه Dialogue: 0,0:49:53.49,0:49:55.42,1,,0,0,0,,لكنني اشعر انكِ لا تريدين Dialogue: 0,0:49:56.70,0:49:58.68,1,,0,0,0,,لقد وُلدتِ من اجل هذا الامر Dialogue: 0,0:49:59.17,0:50:00.66,1,,0,0,0,,اجل، عمي Dialogue: 0,0:50:02.30,0:50:03.36,1,,0,0,0,,لنأكل Dialogue: 0,0:50:03.69,0:50:05.02,1,,0,0,0,,عذراً Dialogue: 0,0:50:06.67,0:50:08.38,1,,0,0,0,,- آتـنا بكل شيء\N- اجل ، سيدي Dialogue: 0,0:50:08.81,0:50:09.85,1,,0,0,0,,كيف يبدو ذلك؟ Dialogue: 0,0:50:34.49,0:50:36.13,1,,0,0,0,,مرحباً بك في "بودابست" Dialogue: 0,0:51:01.14,0:51:02.15,1,,0,0,0,,لابد انكِ (كاترينا) Dialogue: 0,0:51:02.39,0:51:03.27,1,,0,0,0,,مرحباً Dialogue: 0,0:51:04.29,0:51:05.74,1,,0,0,0,,انتِ جميلة Dialogue: 0,0:51:11.20,0:51:14.47,1,,0,0,0,,سوف أريكِ غرفتكِ\Nالحمام في اخر الرواق Dialogue: 0,0:51:15.61,0:51:18.75,1,,0,0,0,,انا انام هنا، وانتي هناك Dialogue: 0,0:51:24.09,0:51:27.16,1,,0,0,0,,انا ابقي غرفتي مقفلة، لو كنت مكانكِ\Nلفعلت المثل Dialogue: 0,0:51:27.44,0:51:30.67,1,,0,0,0,,ابتعدي عن طريقي ، وانا ابتعد عن طريقكِ\Nوسنقضي الوقت بخير Dialogue: 0,0:51:30.98,0:51:32.98,1,,0,0,0,,- مفهوم؟\N- اجل Dialogue: 0,0:51:33.27,0:51:37.00,1,,0,0,0,,اعتقد انكِ ستلتقين بالمسؤول غداً Dialogue: 0,0:51:38.32,0:51:39.26,1,,0,0,0,,حذرتكِ Dialogue: 0,0:51:39.60,0:51:42.63,1,,0,0,0,,الر ئيس (فولونتوف) يحب ان\Nيصدق جميع الافكار Dialogue: 0,0:51:42.98,0:51:45.66,1,,0,0,0,,ويحب ان يجرب الفتيات الجدد. Dialogue: 0,0:51:45.92,0:51:48.09,1,,0,0,0,,عندما لا يتحمس من اجل عاهرة Dialogue: 0,0:51:48.93,0:51:49.88,1,,0,0,0,,سوف يعجبكِ Dialogue: 0,0:51:50.17,0:51:51.16,1,,0,0,0,,اخبرني عن الامريكي Dialogue: 0,0:51:51.56,0:51:53.68,1,,0,0,0,,هو لا يعيش حياة صحية Dialogue: 0,0:51:54.05,0:51:56.26,1,,0,0,0,,يقوم بالسباحة ظهر كل يوم\N...و Dialogue: 0,0:51:56.60,0:52:00.04,1,,0,0,0,,يشرب كثيراً Dialogue: 0,0:52:02.24,0:52:04.65,1,,0,0,0,,ويشاهد الفلام الاباحية Dialogue: 0,0:52:05.43,0:52:07.13,1,,0,0,0,,لا شيء غير طبيعي Dialogue: 0,0:52:07.87,0:52:11.32,1,,0,0,0,,الجنس الشرجي، الجنس الثلاثي Dialogue: 0,0:52:11.60,0:52:13.90,1,,0,0,0,,عادة، رجلان على إمرأة Dialogue: 0,0:52:16.45,0:52:18.20,1,,0,0,0,,لا توجد علاقات تستحق الذكر Dialogue: 0,0:52:18.50,0:52:21.09,1,,0,0,0,,وقد دفع بعض المال لبعض الفتيات عدة مرات Dialogue: 0,0:52:21.39,0:52:23.01,1,,0,0,0,,لكن بعدها يشعر بالذنب\Nويدفع لهن المزيد Dialogue: 0,0:52:23.90,0:52:28.40,1,,0,0,0,,سنكون اكثر نجاحاً لو علمنا\Nما نبحث عنه Dialogue: 0,0:52:28.71,0:52:31.81,1,,0,0,0,,اعرض عليكِ تعاوناً مطلقاً مع مكتبي. Dialogue: 0,0:52:32.06,0:52:34.54,1,,0,0,0,,وفي المقابل ، آمل انكِ... Dialogue: 0,0:52:35.89,0:52:38.51,1,,0,0,0,,..تستمرين في اعلامنا عن تقدمكِ Dialogue: 0,0:52:39.10,0:52:40.18,1,,0,0,0,,بالطبع Dialogue: 0,0:53:19.41,0:53:20.36,1,,0,0,0,,هل تحتاجين الى مساعدة؟ Dialogue: 0,0:53:21.14,0:53:22.12,1,,0,0,0,,لا، شكراً Dialogue: 0,0:53:22.53,0:53:23.72,1,,0,0,0,,تريدين ان يبدو جيداً؟ Dialogue: 0,0:53:24.27,0:53:25.22,1,,0,0,0,,دعيني اساعدكِ Dialogue: 0,0:53:26.13,0:53:27.84,1,,0,0,0,,اعطني اياه Dialogue: 0,0:53:32.05,0:53:34.90,1,,0,0,0,,كل انسان هو احجية بطبعه Dialogue: 0,0:53:37.45,0:53:41.55,1,,0,0,0,,تعلمي ان تكوني القطعة المفقودة\Nوسيعطوكِ كل شيء Dialogue: 0,0:53:45.29,0:53:47.26,1,,0,0,0,,اعتقدتِ انك الوحيدة؟ Dialogue: 0,0:53:51.75,0:53:54.16,1,,0,0,0,,دائما ستكون هناك عاهرات Dialogue: 0,0:53:58.85,0:54:03.05,1,,0,0,0,,الا اذا كان لدينا شيئا يحتاجوه Dialogue: 0,0:54:11.77,0:54:14.57,1,,0,0,0,,لو كنت مكانكِ، كنت لأجد شيئا ما Dialogue: 0,0:54:17.17,0:54:18.93,1,,0,0,0,,يفتح المسبح من الساعة 6 صباحا Dialogue: 0,0:54:19.19,0:54:21.07,1,,0,0,0,,الى الساعة 10 مساءً\Nمن الاثنين الى الجمعة Dialogue: 0,0:54:21.73,0:54:23.23,1,,0,0,0,,و في العطل من الساعة 6 صباحا الى 8 مساءً Dialogue: 0,0:54:25.17,0:54:27.51,1,,0,0,0,,غير مسموح لأدخال الاشياء الشخصية Dialogue: 0,0:54:30.54,0:54:32.49,1,,0,0,0,,كتبت شيء خاطئ، اسفة Dialogue: 0,0:54:33.70,0:54:36.27,1,,0,0,0,,سلمي بطاقتك هنا لتستلمي مفتاح الخزانة Dialogue: 0,0:54:36.51,0:54:38.48,1,,0,0,0,,تستلمين البطاقة عند اعادة المفتاح Dialogue: 0,0:54:39.98,0:54:41.07,1,,0,0,0,,اي اسئلة اخرى Dialogue: 0,0:54:41.38,0:54:42.35,1,,0,0,0,,لا Dialogue: 0,0:55:33.67,0:55:34.97,1,,0,0,0,,كيف علمت اني روسية؟ Dialogue: 0,0:55:35.26,0:55:36.31,1,,0,0,0,,حزرت ذلك Dialogue: 0,0:55:39.09,0:55:39.88,1,,0,0,0,,تتكلمها بصورة جيدة Dialogue: 0,0:55:40.12,0:55:41.48,1,,0,0,0,,انا اعيش في موسكو Dialogue: 0,0:55:41.82,0:55:43.42,1,,0,0,0,,هل تفتقدها؟ Dialogue: 0,0:55:43.68,0:55:45.07,1,,0,0,0,,الناس ، الطعام Dialogue: 0,0:55:45.30,0:55:46.55,1,,0,0,0,,ماذا تفعلين في "بودابست" Dialogue: 0,0:55:46.86,0:55:49.41,1,,0,0,0,,انا مترجمة للسفارة ، وانت؟ Dialogue: 0,0:55:49.64,0:55:51.49,1,,0,0,0,,مستشار تجاري. معدات طبية. Dialogue: 0,0:55:51.82,0:55:53.49,1,,0,0,0,,لم يسبق لي رؤيتكِ في اعمال السفارة Dialogue: 0,0:55:54.66,0:55:56.69,1,,0,0,0,,لم اكن هنا لوقت طويل Dialogue: 0,0:55:57.06,0:55:57.95,1,,0,0,0,,اعذرني Dialogue: 0,0:56:06.36,0:56:07.89,1,,0,0,0,,لديكِ شعر أشقر Dialogue: 0,0:56:09.15,0:56:10.31,1,,0,0,0,,هل نعرف بعضنا؟ Dialogue: 0,0:56:10.68,0:56:14.56,1,,0,0,0,,أظن انني رأيتكِ في المسبح البارحة Dialogue: 0,0:56:14.86,0:56:16.24,1,,0,0,0,,انت مخطىء. Dialogue: 0,0:56:19.04,0:56:20.63,1,,0,0,0,,هل تودين تناول الطعام معي؟ Dialogue: 0,0:56:20.92,0:56:22.70,1,,0,0,0,,اعرف مطعم تركي في المحطة Dialogue: 0,0:56:22.94,0:56:25.12,1,,0,0,0,,ان المكان سيء لكن طعامه جيد Dialogue: 0,0:56:25.62,0:56:26.74,1,,0,0,0,,ربما تعرفيه Dialogue: 0,0:56:27.52,0:56:28.74,1,,0,0,0,,لست جائعة Dialogue: 0,0:56:28.94,0:56:30.70,1,,0,0,0,,ربما في مناسبة اخرى Dialogue: 0,0:56:37.25,0:56:38.62,1,,0,0,0,,اراكِ في المسبح Dialogue: 0,0:57:12.78,0:57:14.37,1,,0,0,0,,بطاقتكِ التعريفية ليست موجودة Dialogue: 0,0:57:16.47,0:57:17.71,1,,0,0,0,,هل انتِ متأكدة؟ Dialogue: 0,0:57:17.98,0:57:20.05,1,,0,0,0,,اجل، وضعتها هنا بنفسي Dialogue: 0,0:57:20.56,0:57:23.48,1,,0,0,0,,اسفة، علي صنع واحدة جديدة Dialogue: 0,0:57:23.87,0:57:25.45,1,,0,0,0,,لديّ صورتكِ في المجلد Dialogue: 0,0:57:25.78,0:57:26.78,1,,0,0,0,,لا تستعجلي Dialogue: 0,0:57:26.98,0:57:31.30,1,,0,0,0,,لقد دخلت بأسم (كاترينا زيبكوفا) Dialogue: 0,0:57:32.08,0:57:34.72,1,,0,0,0,,وقد سٌجلت كمترجمة في السفارة Dialogue: 0,0:57:35.13,0:57:39.09,1,,0,0,0,,لكن اسمها الحقيقي هو (دومينيكا ايجوروف) Dialogue: 0,0:57:39.68,0:57:42.31,1,,0,0,0,,اعتادت الرقص في مسرح "البولشوي" Dialogue: 0,0:57:42.61,0:57:45.11,1,,0,0,0,,رسمياً، لا يوجد سجل يعود الى "اس في ار" Dialogue: 0,0:57:45.34,0:57:47.23,1,,0,0,0,,لكن هذا هراء ، اظن انها هنا من اجل (ماربل) Dialogue: 0,0:57:47.53,0:57:49.58,1,,0,0,0,,- ابتعد عنها\N- اظن انها ثمينة Dialogue: 0,0:57:49.88,0:57:51.64,1,,0,0,0,,- تظن انها تم تجنيدها؟\N- ربما Dialogue: 0,0:57:51.99,0:57:53.28,1,,0,0,0,,لست هنا من اجل هذا الامر Dialogue: 0,0:57:53.64,0:57:55.06,1,,0,0,0,,فقط افعل ما عليك فعله Dialogue: 0,0:57:55.37,0:57:56.41,1,,0,0,0,,مثل انك ميت Dialogue: 0,0:57:56.68,0:57:58.98,1,,0,0,0,,انسى كل شيء وانتظر حتى\Nيكشف (ماربل) عن نفسه Dialogue: 0,0:57:59.31,0:58:01.13,1,,0,0,0,,حتى نتمكن من اعادته الى اللعبة مجدداً\Nهذه هي الاولوية Dialogue: 0,0:58:01.30,0:58:03.45,1,,0,0,0,,انها ابنة اخ (ايفان ايجوروف) Dialogue: 0,0:58:08.34,0:58:09.95,1,,0,0,0,,نائب مدير مؤسسة "اس في ار" Dialogue: 0,0:58:10.18,0:58:11.80,1,,0,0,0,,لدي بنات اخ Dialogue: 0,0:58:12.08,0:58:14.43,1,,0,0,0,,وقد امضن الوقت في فضح انفسهن على الانترنت Dialogue: 0,0:58:14.74,0:58:16.30,1,,0,0,0,,لما قد تستخدم اسمها الحقيقي؟ Dialogue: 0,0:58:16.54,0:58:17.76,1,,0,0,0,,لانها بريئة Dialogue: 0,0:58:18.02,0:58:20.25,1,,0,0,0,,او بسبب الاثارة Dialogue: 0,0:58:20.54,0:58:22.12,1,,0,0,0,,كلاهما سبب جيد لتركها بعيدا Dialogue: 0,0:58:22.40,0:58:24.23,1,,0,0,0,,اظن ان تلك الفتاة مهمة Dialogue: 0,0:58:24.36,0:58:26.68,1,,0,0,0,,انها كالذهب ، اعلم هذا Dialogue: 0,0:58:27.76,0:58:30.28,1,,0,0,0,,لابأس ، لنرى ما يمكنك كشفه Dialogue: 0,0:58:31.91,0:58:33.05,1,,0,0,0,,- شكراً\N- هلا تنتبه جيداً Dialogue: 0,0:58:33.35,0:58:34.32,1,,0,0,0,,اجل Dialogue: 0,0:58:34.56,0:58:35.35,1,,0,0,0,,(نايت)؟ Dialogue: 0,0:58:35.64,0:58:38.47,1,,0,0,0,,اذا تركتك تمارس الجنس معها فهي\Nبالتأكيد من الـ "اس في ار" Dialogue: 0,0:58:38.71,0:58:41.41,1,,0,0,0,,لانها بعيدة المنال جداً Dialogue: 0,0:58:47.22,0:58:50.09,1,,0,0,0,,اود الدخول في قائمة وقائع السفارة الامريكية Dialogue: 0,0:58:50.37,0:58:51.50,1,,0,0,0,,يمكنني ذلك Dialogue: 0,0:58:51.71,0:58:53.52,1,,0,0,0,,- شكراً\N- اذا... Dialogue: 0,0:58:53.92,0:58:56.19,1,,0,0,0,,اعطيتني تقرير بتقدم العملية في المقابل Dialogue: 0,0:58:56.97,0:58:58.26,1,,0,0,0,,لقد كونت اتصال Dialogue: 0,0:58:58.57,0:58:59.36,1,,0,0,0,,اتصال؟ Dialogue: 0,0:58:59.66,0:59:01.61,1,,0,0,0,,ظننت انكِ قد عاشرته بحلول الان Dialogue: 0,0:59:03.04,0:59:03.75,1,,0,0,0,,اتعلمين؟ Dialogue: 0,0:59:04.16,0:59:07.14,1,,0,0,0,,هناك دائماً قصص حول الجواسيس Dialogue: 0,0:59:08.73,0:59:11.52,1,,0,0,0,,لها القدرة على خدع عقل الرجال Dialogue: 0,0:59:12.37,0:59:14.27,1,,0,0,0,,ناهيك عن باقي جسده Dialogue: 0,0:59:16.21,0:59:17.67,1,,0,0,0,,مهبل سحري Dialogue: 0,0:59:18.10,0:59:19.56,1,,0,0,0,,هذا ما يسموه Dialogue: 0,0:59:20.60,0:59:21.74,1,,0,0,0,,ربما سأكتشف ذلك Dialogue: 0,0:59:27.01,0:59:28.43,1,,0,0,0,,انني امزح فقط Dialogue: 0,0:59:29.99,0:59:30.85,1,,0,0,0,,لكن العرض لا يزال مفتوحاً Dialogue: 0,0:59:31.14,0:59:33.45,1,,0,0,0,,اذا احتجتي اي مساعدة، لا تترددي\Nفي طلبها Dialogue: 0,0:59:34.50,0:59:39.04,1,,0,0,0,,في النهاية الجميع يحتاج الى صديق Dialogue: 0,0:59:39.43,0:59:40.48,1,,0,0,0,,نجاح هذه الجهود... Dialogue: 0,0:59:40.82,0:59:44.64,1,,0,0,0,,..ستكون حرجة لحماية الاقتصاد الهنغاري\Nالمرتبط بالدول الجوار Dialogue: 0,0:59:44.91,0:59:46.99,1,,0,0,0,,من الواضح انها لحظة تغيير عالمي سريع Dialogue: 0,0:59:47.29,0:59:50.87,1,,0,0,0,,مما يجعله امر حتمي ان كل منطقة تبقى متنافسة Dialogue: 0,0:59:51.33,0:59:53.21,1,,0,0,0,,شكراً للرئيس الهنغاري على الترحيب Dialogue: 0,0:59:53.51,0:59:56.33,1,,0,0,0,,وشكراً للسفير الامريكي على المشاركة Dialogue: 0,0:59:56.92,1:00:00.73,1,,0,0,0,,وفي النهاية اود شكر رئيس عملي\N(ستيفاني بوشيه) Dialogue: 0,1:00:01.02,1:00:03.13,1,,0,0,0,,والذي بدون جهوده لما كنا هنا اليوم Dialogue: 0,1:00:03.39,1:00:04.27,1,,0,0,0,,(ستيفاني) Dialogue: 0,1:00:27.78,1:00:28.88,1,,0,0,0,,(دومينيكا ايغوروفا) Dialogue: 0,1:00:30.30,1:00:31.82,1,,0,0,0,,هل تعرف اسمي؟ Dialogue: 0,1:00:32.31,1:00:33.34,1,,0,0,0,,انتِ من اخبرني Dialogue: 0,1:00:34.98,1:00:36.70,1,,0,0,0,,سرقت هويتي في المسبح Dialogue: 0,1:00:37.90,1:00:39.25,1,,0,0,0,,هذا غير قانوني Dialogue: 0,1:00:41.14,1:00:42.18,1,,0,0,0,,هل تبحثين عني؟ Dialogue: 0,1:00:42.42,1:00:44.77,1,,0,0,0,,اعرف اين اجدك، لو اردت ذلك Dialogue: 0,1:00:45.19,1:00:47.72,1,,0,0,0,,انا فضولي، هل اردتي ان اعرف انكِ تلاحقينني؟ Dialogue: 0,1:00:47.94,1:00:49.55,1,,0,0,0,,او انك فقط غبية جداً؟ Dialogue: 0,1:00:49.87,1:00:53.09,1,,0,0,0,,دائما ما يظن الامريكيين انهم مهمين جداً Dialogue: 0,1:00:53.42,1:00:55.39,1,,0,0,0,,ما الذي جعلكِ تصبحين مترجمة؟ Dialogue: 0,1:00:55.73,1:00:58.92,1,,0,0,0,,اذا عرفت اسمي، يمكنك معرفة باقي المعلومات Dialogue: 0,1:00:59.26,1:01:01.70,1,,0,0,0,,اتسائل كيف سيكون شعوركِ عندما\Nتلاحقين شخصاً ما طوال حياتكِ.. Dialogue: 0,1:01:02.08,1:01:03.61,1,,0,0,0,,و من ثم يؤُخذ منكِ Dialogue: 0,1:01:05.89,1:01:07.01,1,,0,0,0,,كيف يكون الشعور؟ Dialogue: 0,1:01:07.27,1:01:08.76,1,,0,0,0,,اجل، كيف يجعلكِ تشعرين؟ Dialogue: 0,1:01:09.03,1:01:10.92,1,,0,0,0,,ما الذي يهم؟ Dialogue: 0,1:01:11.65,1:01:12.64,1,,0,0,0,,امي ليست بخير Dialogue: 0,1:01:12.89,1:01:15.85,1,,0,0,0,,اذا عملت من اجل الحكومة، ربما تساعدني\Nالولاية في الاهتمام بها Dialogue: 0,1:01:16.95,1:01:18.73,1,,0,0,0,,ساعدني عمي للحصول على هذا العمل Dialogue: 0,1:01:19.01,1:01:20.59,1,,0,0,0,,عمكِ رجل ذو نفوذ Dialogue: 0,1:01:20.89,1:01:24.30,1,,0,0,0,,في بلدي، اذا لا تهتم للرجل صاحب النفوذ\Nفأنت غير مهم Dialogue: 0,1:01:25.14,1:01:26.84,1,,0,0,0,,هل الامر مختلف في بلدك؟ Dialogue: 0,1:01:27.41,1:01:29.09,1,,0,0,0,,يجب ان يكون كذلك، لكن..... Dialogue: 0,1:01:30.64,1:01:31.91,1,,0,0,0,,هل انت مناضل من اجل الوطن؟ Dialogue: 0,1:01:33.64,1:01:34.76,1,,0,0,0,,لا Dialogue: 0,1:01:35.12,1:01:36.35,1,,0,0,0,,اذاً ، لما تفعل كل هذا؟ Dialogue: 0,1:01:36.57,1:01:37.94,1,,0,0,0,,افضل من بيع الاطارات Dialogue: 0,1:01:38.86,1:01:40.13,1,,0,0,0,,هل قمت ببيع الاطارات من قبل؟ Dialogue: 0,1:01:40.40,1:01:41.26,1,,0,0,0,,لا Dialogue: 0,1:01:41.53,1:01:43.55,1,,0,0,0,,اذاً انت لا تعلم ، اليس كذلك؟ Dialogue: 0,1:01:44.53,1:01:45.44,1,,0,0,0,,نقطة جيدة Dialogue: 0,1:01:48.13,1:01:49.61,1,,0,0,0,,مهلاً، اود ان اراكِ مجدداً Dialogue: 0,1:01:50.27,1:01:52.22,1,,0,0,0,,هل سنكون اصدقاء؟ Dialogue: 0,1:01:52.94,1:01:54.17,1,,0,0,0,,هل تريدين ذلك؟ Dialogue: 0,1:01:55.03,1:01:56.36,1,,0,0,0,,ليس لدي اصدقاء Dialogue: 0,1:01:56.67,1:01:58.90,1,,0,0,0,,هناك مطعم روسي بالقرب من بيت الاوبرا Dialogue: 0,1:01:59.15,1:02:00.12,1,,0,0,0,,تناولي العشاء معي هناك Dialogue: 0,1:02:00.91,1:02:02.37,1,,0,0,0,,غداً في الثامنة مساءً Dialogue: 0,1:02:03.99,1:02:04.69,1,,0,0,0,,هذا جيد Dialogue: 0,1:02:23.94,1:02:25.05,1,,0,0,0,,(مارتا)؟ Dialogue: 0,1:03:37.76,1:03:39.43,1,,0,0,0,,(ستيفاني بوشيه)، رئيس كادر عضو مجلس الشيوخ Dialogue: 0,1:03:46.64,1:03:48.90,1,,0,0,0,,مطار هيثرو 03.22 13:00\Nالدفع المبدئي $ 250.000 Dialogue: 0,1:03:50.75,1:03:52.39,1,,0,0,0,,مطار هيثرو(لندن) Dialogue: 0,1:04:30.23,1:04:31.11,1,,0,0,0,,وصلتِ Dialogue: 0,1:04:33.83,1:04:34.82,1,,0,0,0,,لقد كان هو من السفارة Dialogue: 0,1:04:35.14,1:04:36.30,1,,0,0,0,,هذا صحيح Dialogue: 0,1:04:36.52,1:04:38.10,1,,0,0,0,,مررتِ بوقت عصيب Dialogue: 0,1:04:38.72,1:04:41.74,1,,0,0,0,,حسب خبرتي، ليس هناك بديل عن الجنس الفموي Dialogue: 0,1:04:42.12,1:04:43.15,1,,0,0,0,,هو ليس كذلك Dialogue: 0,1:04:48.40,1:04:49.35,1,,0,0,0,,ما هذا؟ Dialogue: 0,1:04:49.60,1:04:52.38,1,,0,0,0,,نسخة من التقرير الذي ارسله (فولونتوف) الى موسكو\Nقبل ثلاث ايام Dialogue: 0,1:04:52.60,1:04:53.99,1,,0,0,0,,لقد صنعتي عدو على ما يبدو Dialogue: 0,1:05:11.20,1:05:12.57,1,,0,0,0,,مساء الخير Dialogue: 0,1:05:12.86,1:05:14.03,1,,0,0,0,,مساء الخير ، سيدي Dialogue: 0,1:05:37.93,1:05:39.42,1,,0,0,0,,هل هذه مصادفة؟ Dialogue: 0,1:05:40.32,1:05:43.08,1,,0,0,0,,انت محق، احتاج الى صديق Dialogue: 0,1:05:44.96,1:05:46.85,1,,0,0,0,,كل منا يحتاج الى صديق Dialogue: 0,1:05:49.12,1:05:50.61,1,,0,0,0,,اريد منك ان ترسل تقريراً Dialogue: 0,1:05:50.89,1:05:54.02,1,,0,0,0,,تقول فيه انك منبهر بالتقدم الذي احرزه مع (ناش) Dialogue: 0,1:05:54.96,1:05:56.99,1,,0,0,0,,احتاج الى وقت اكثر Dialogue: 0,1:05:57.27,1:05:58.96,1,,0,0,0,,وسأدين لك بواحدة Dialogue: 0,1:06:01.40,1:06:03.51,1,,0,0,0,,كيف اعرف انك ستستددين ديونكِ؟ Dialogue: 0,1:06:13.43,1:06:15.51,1,,0,0,0,,انت محق بشأن الجاسوسات Dialogue: 0,1:06:15.89,1:06:17.65,1,,0,0,0,,نحن متميزات Dialogue: 0,1:06:17.90,1:06:20.06,1,,0,0,0,,هل تعلم ما قد علمونا؟ Dialogue: 0,1:06:20.28,1:06:23.45,1,,0,0,0,,كيف تحدد ما يحتاجه الحبيب Dialogue: 0,1:06:23.77,1:06:27.93,1,,0,0,0,,وانا عرفت ما تحتاجه من اول مرة التقينا Dialogue: 0,1:06:29.49,1:06:32.86,1,,0,0,0,,شخصاً لا يسخر من قضيبك الصغير Dialogue: 0,1:06:38.22,1:06:39.25,1,,0,0,0,,ابتعدوا عني Dialogue: 0,1:06:39.51,1:06:41.72,1,,0,0,0,,انظر الى الكاميرا على يساري Dialogue: 0,1:06:42.10,1:06:46.39,1,,0,0,0,,ستكتب تقرير غداً ، او سأقوم بالقاء القبض عليك\Nبتهمة التحرش بي Dialogue: 0,1:06:47.32,1:06:50.99,1,,0,0,0,,سيتم ارسالك الى "موسكو" وسيتم\Nقطع حياتك المهنية Dialogue: 0,1:06:51.79,1:06:52.76,1,,0,0,0,,تصبح على خير Dialogue: 0,1:07:34.42,1:07:35.17,1,,0,0,0,,مرحباً Dialogue: 0,1:07:35.42,1:07:37.55,1,,0,0,0,,هذا اختبار تلقائي لخط الهاتف Dialogue: 0,1:07:37.86,1:07:39.36,1,,0,0,0,,نعتذر على قطع الخدمة Dialogue: 0,1:07:41.13,1:07:41.96,1,,0,0,0,,- الفا\N- تشارلي\N* يستخدمون شفرة مورس * Dialogue: 0,1:07:42.27,1:07:43.16,1,,0,0,0,,- زولو\N- ويسكي\N* يستخدمون شفرة مورس * Dialogue: 0,1:08:00.90,1:08:01.89,1,,0,0,0,,فيينا\N* يستخدمون شفرة مورس * Dialogue: 0,1:08:14.95,1:08:15.87,1,,0,0,0,,انا (دومينيكا) Dialogue: 0,1:08:17.44,1:08:18.48,1,,0,0,0,,اصعدي Dialogue: 0,1:08:25.80,1:08:27.73,1,,0,0,0,,- مرحباً\N- هل يمكنني ان اشرب شيئا؟ Dialogue: 0,1:08:28.48,1:08:29.76,1,,0,0,0,,ادخلي Dialogue: 0,1:08:32.36,1:08:33.25,1,,0,0,0,,"ويسكي" Dialogue: 0,1:08:35.39,1:08:36.31,1,,0,0,0,,شكراً Dialogue: 0,1:08:44.26,1:08:46.06,1,,0,0,0,,اذا، هل ستخبريني مالذي حدث؟ Dialogue: 0,1:08:48.26,1:08:51.00,1,,0,0,0,,رئيسي اللعين اهانني لعدم معاشرته Dialogue: 0,1:08:51.30,1:08:52.75,1,,0,0,0,,ما هو اسمه؟ Dialogue: 0,1:08:54.31,1:08:55.58,1,,0,0,0,,(ماكسيم فالنتوف) Dialogue: 0,1:08:56.13,1:08:57.20,1,,0,0,0,,سمعت به Dialogue: 0,1:09:00.67,1:09:02.10,1,,0,0,0,,كيف عرفتِ اين اعيش؟ Dialogue: 0,1:09:19.77,1:09:21.43,1,,0,0,0,,لما تركت "روسيا" Dialogue: 0,1:09:22.68,1:09:24.35,1,,0,0,0,,فشلت في العمل هناك Dialogue: 0,1:09:26.35,1:09:30.15,1,,0,0,0,,لما يقوم عميل مخابرات بأطلاق النار\Nفي متنزه عام؟ Dialogue: 0,1:09:31.80,1:09:33.45,1,,0,0,0,,فعلت ذلك من اجل صديق Dialogue: 0,1:09:34.48,1:09:38.90,1,,0,0,0,,لاني علم ما سيفعلون به.\Nوكذلك انتِ Dialogue: 0,1:09:55.95,1:09:57.65,1,,0,0,0,,ماذا تريدين ، (دومينيكا)؟ Dialogue: 0,1:10:03.01,1:10:05.87,1,,0,0,0,,اعتقد ان عليكِ الذهاب الى المنزل\Nواكتشاف الامر Dialogue: 0,1:10:14.82,1:10:16.13,1,,0,0,0,,اراك غداً Dialogue: 0,1:10:17.39,1:10:19.01,1,,0,0,0,,تعلمين اين تجديني Dialogue: 0,1:12:01.37,1:12:04.34,1,,0,0,0,,(كاترينا) لقد غيرتي تسريحة شعرك Dialogue: 0,1:12:07.38,1:12:08.88,1,,0,0,0,,سأتركمم لوحدكم Dialogue: 0,1:12:09.21,1:12:10.27,1,,0,0,0,,سعدت بلقائكِ Dialogue: 0,1:12:15.07,1:12:16.80,1,,0,0,0,,هل تود شراباً؟ Dialogue: 0,1:12:16.98,1:12:18.18,1,,0,0,0,,ليس لدي الكثير من الوقت Dialogue: 0,1:12:18.48,1:12:20.86,1,,0,0,0,,لم اكن اعلم انك ستأتي ، مالمناسبة؟ Dialogue: 0,1:12:21.18,1:12:22.95,1,,0,0,0,,هل احتاج الى واحدة؟ Dialogue: 0,1:12:23.28,1:12:24.77,1,,0,0,0,,انا ذاهب الى "فيينا" من اجل لقاء... Dialogue: 0,1:12:25.12,1:12:27.56,1,,0,0,0,,وفكرت في المرور بكِ Dialogue: 0,1:12:27.78,1:12:28.73,1,,0,0,0,,ماذا حدث لعينكِ؟ Dialogue: 0,1:12:29.05,1:12:30.57,1,,0,0,0,,صدمة في المسبح Dialogue: 0,1:12:30.89,1:12:33.71,1,,0,0,0,,هل لديكِ اخبار عن صديقنا الامريكي؟ Dialogue: 0,1:12:33.98,1:12:36.63,1,,0,0,0,,لقد بدأ بتقليل حذره نحوي Dialogue: 0,1:12:37.21,1:12:41.50,1,,0,0,0,,اخبرني بما حصل في المتنزه\Nبعدما كسبت ثقته Dialogue: 0,1:12:49.43,1:12:51.40,1,,0,0,0,,- اذا كيف كان الامر؟\N- لاشيء يذكر Dialogue: 0,1:12:52.11,1:12:53.09,1,,0,0,0,,لكنه وسيم ، اليس كذلك؟ Dialogue: 0,1:12:53.40,1:12:54.53,1,,0,0,0,,هل هو ؟ Dialogue: 0,1:12:59.52,1:13:02.84,1,,0,0,0,,هل هناك اي شيء غير طبيعي تودين الابلاغ عنه؟ Dialogue: 0,1:13:03.15,1:13:05.48,1,,0,0,0,,اذا خسرتي الاتصال... Dialogue: 0,1:13:05.76,1:13:07.77,1,,0,0,0,,اذا اختفى ليوم او اكثر.... Dialogue: 0,1:13:08.01,1:13:11.21,1,,0,0,0,,...عليكِ ان تبلغيني\Nلان رؤسائنا اصبحوا غير صبورين Dialogue: 0,1:13:11.51,1:13:13.01,1,,0,0,0,,لدي شيء لك Dialogue: 0,1:13:15.73,1:13:16.94,1,,0,0,0,,شيء ما جديد Dialogue: 0,1:13:17.72,1:13:19.30,1,,0,0,0,,قضية خطيرة Dialogue: 0,1:13:19.74,1:13:22.55,1,,0,0,0,,اعتقدت انه كان واضحاً لكِ\Nبأن لديكِ مهمة واحدة Dialogue: 0,1:13:22.95,1:13:25.30,1,,0,0,0,,عميل روسي ضمن الحكومة الامريكية Dialogue: 0,1:13:25.58,1:13:27.18,1,,0,0,0,,دائما ما يكون ثميناً، اليس كذلك؟ Dialogue: 0,1:13:27.72,1:13:30.84,1,,0,0,0,,انا و (مارتا) نتدبر الامر مهاً Dialogue: 0,1:13:31.09,1:13:32.50,1,,0,0,0,,رئيس الاركان عضو مجلس الشيوخ Dialogue: 0,1:13:32.82,1:13:34.32,1,,0,0,0,,هل تود التعاون؟ Dialogue: 0,1:13:34.65,1:13:36.28,1,,0,0,0,,امرها مكشوف ، ليس لديها حل اخر Dialogue: 0,1:13:36.53,1:13:38.29,1,,0,0,0,,- متى ستريها مرة اخرى؟\N- في لندن Dialogue: 0,1:13:38.53,1:13:41.47,1,,0,0,0,,خلال اسبوع\Nلكن نحتاج الى المزيد من الاموال Dialogue: 0,1:13:41.73,1:13:44.47,1,,0,0,0,,الابتزاز لن يدوم الاتصال الطويل Dialogue: 0,1:13:44.75,1:13:45.88,1,,0,0,0,,ماذا يدور في رأسكِ؟ Dialogue: 0,1:13:46.13,1:13:47.70,1,,0,0,0,,مائتان وخمسون ألف دولار Dialogue: 0,1:13:51.61,1:13:52.57,1,,0,0,0,,انه الكثير من المال Dialogue: 0,1:13:53.15,1:13:54.65,1,,0,0,0,,لكنك تستطيع تدبيره Dialogue: 0,1:14:01.87,1:14:03.37,1,,0,0,0,,عليّ ان اذهب Dialogue: 0,1:14:07.11,1:14:08.35,1,,0,0,0,,نسيت معطفي Dialogue: 0,1:14:08.64,1:14:09.63,1,,0,0,0,,سأجلبه لك Dialogue: 0,1:14:27.28,1:14:28.41,1,,0,0,0,,شكراً Dialogue: 0,1:14:46.49,1:14:50.56,1,,0,0,0,,لقد انتظرت طوال حياتي لشيء مثل (سوان) Dialogue: 0,1:14:50.72,1:14:52.99,1,,0,0,0,,عملت سنين في تطويرها Dialogue: 0,1:14:54.07,1:14:55.37,1,,0,0,0,,انها ليست ملكِ Dialogue: 0,1:14:55.69,1:14:58.00,1,,0,0,0,,الان تملكين المال للقيام بعملية التبديل Dialogue: 0,1:14:58.16,1:14:59.99,1,,0,0,0,,سأتأكد من حصولكِ على البطاقة Dialogue: 0,1:15:00.27,1:15:02.72,1,,0,0,0,,رجاءاً ، احتاج المزيد من الوقت Dialogue: 0,1:15:02.91,1:15:03.87,1,,0,0,0,,ما الذي يعرفوه عنكِ؟ Dialogue: 0,1:15:04.14,1:15:05.91,1,,0,0,0,,لقد شاهدت شيئا لم يجدر بي مشاهدته Dialogue: 0,1:15:06.22,1:15:07.61,1,,0,0,0,,ماذا شاهدتِ؟ Dialogue: 0,1:15:09.72,1:15:11.53,1,,0,0,0,,لن تحصلي على (سوان) مجاناً Dialogue: 0,1:15:11.82,1:15:14.17,1,,0,0,0,,لقد كنت هناك ليلة مفتل (ديمتري يوتسينوف) Dialogue: 0,1:15:14.42,1:15:16.93,1,,0,0,0,,سيقتلوني لو علموا انني اخبرتكِ؟ Dialogue: 0,1:15:18.80,1:15:19.89,1,,0,0,0,,هل تساعدينني؟ Dialogue: 0,1:15:20.33,1:15:22.58,1,,0,0,0,,ليس لديّ خيار اخر Dialogue: 0,1:15:44.32,1:15:46.23,1,,0,0,0,,"فيينا" Dialogue: 0,1:16:18.37,1:16:22.11,1,,0,0,0,,ماذا ستعطيني لو اخبرتك كيف تتخلص من (كاترينا) Dialogue: 0,1:16:27.62,1:16:28.58,1,,0,0,0,,ماذا تريدين؟ Dialogue: 0,1:16:31.12,1:16:32.48,1,,0,0,0,,انا متأخرة Dialogue: 0,1:16:33.66,1:16:34.70,1,,0,0,0,,اعتذر ، لقد اغلقنا Dialogue: 0,1:16:34.90,1:16:36.66,1,,0,0,0,,عودي غداً ، نفتح الساعة 9 صباحاً Dialogue: 0,1:16:36.89,1:16:39.93,1,,0,0,0,,لن اكون هنا يوم غد.\Nهل هناك طريقة اخرى؟ Dialogue: 0,1:16:40.65,1:16:43.63,1,,0,0,0,,رجاءً.\Nاريد فتح حساب من اجل احد افراد عائلتي Dialogue: 0,1:16:43.97,1:16:45.00,1,,0,0,0,,...في حالة حدث شيئا سيئا لي Dialogue: 0,1:16:45.28,1:16:46.38,1,,0,0,0,,لا يمكنني ادخالكِ Dialogue: 0,1:16:46.69,1:16:49.58,1,,0,0,0,,يمكنك الحصول على الاستمارة وربما\Nاستطيع ان اشتري لك قهوة Dialogue: 0,1:16:49.87,1:16:52.28,1,,0,0,0,,يمكننا ان نملؤها معاً Dialogue: 0,1:16:54.09,1:16:55.27,1,,0,0,0,,هل تحملين جواز السفر وباقي المعلومات Dialogue: 0,1:16:55.58,1:16:56.57,1,,0,0,0,,اجل، احتفظ بها هنا Dialogue: 0,1:16:56.88,1:16:59.00,1,,0,0,0,,- جيد\N- شكراً Dialogue: 0,1:17:25.10,1:17:26.08,1,,0,0,0,,(مارتا) Dialogue: 0,1:17:34.36,1:17:35.50,1,,0,0,0,,(مارتا)؟ Dialogue: 0,1:17:58.48,1:18:00.21,1,,0,0,0,,هل زرتي مزرعة من قبل؟ Dialogue: 0,1:18:01.04,1:18:04.69,1,,0,0,0,,هكذا تبدو الرائحة، عندما تقتلين حيواناً Dialogue: 0,1:18:05.39,1:18:07.39,1,,0,0,0,,اخذت وقتي معها Dialogue: 0,1:18:08.64,1:18:12.71,1,,0,0,0,,حتى تعرفي مايحدث عندما تفشين الاسرار Dialogue: 0,1:18:12.96,1:18:15.14,1,,0,0,0,,رجاءً Dialogue: 0,1:18:15.49,1:18:17.46,1,,0,0,0,,انه تحذيرك الاخير Dialogue: 0,1:18:19.23,1:18:19.98,1,,0,0,0,,الان... Dialogue: 0,1:18:20.78,1:18:21.88,1,,0,0,0,,...اتصلي بالشرطة Dialogue: 0,1:18:31.40,1:18:33.08,1,,0,0,0,,اين كنت بحق الجحيم؟ Dialogue: 0,1:18:40.84,1:18:41.80,1,,0,0,0,,اغلق الباب Dialogue: 0,1:18:49.21,1:18:50.73,1,,0,0,0,,ظهر (ماربل) Dialogue: 0,1:18:51.02,1:18:52.96,1,,0,0,0,,ليس صحيحاً ، هنا؟ Dialogue: 0,1:18:53.59,1:18:54.45,1,,0,0,0,,في فيينا Dialogue: 0,1:18:54.78,1:18:55.97,1,,0,0,0,,لم يقل شيئاً؟ Dialogue: 0,1:18:56.18,1:18:57.32,1,,0,0,0,,ما هذا؟ Dialogue: 0,1:18:57.63,1:18:58.73,1,,0,0,0,,تحذير Dialogue: 0,1:19:00.47,1:19:01.99,1,,0,0,0,,انها جاسوسة لعينة Dialogue: 0,1:19:02.30,1:19:03.80,1,,0,0,0,,اخبرتك انها بعيدة عن منالك Dialogue: 0,1:19:04.08,1:19:06.26,1,,0,0,0,,اظنها لا زالت مجندة Dialogue: 0,1:19:06.43,1:19:08.85,1,,0,0,0,,الان نعرف مالذي نتعامل معه Dialogue: 0,1:19:09.16,1:19:10.18,1,,0,0,0,,اذا كانت جاسوسة Dialogue: 0,1:19:10.45,1:19:12.67,1,,0,0,0,,فلا يمكننا الوثوق في اي شيء تقوله Dialogue: 0,1:19:15.09,1:19:15.99,1,,0,0,0,,أجل Dialogue: 0,1:19:17.23,1:19:18.19,1,,0,0,0,,متى ؟ Dialogue: 0,1:19:18.70,1:19:21.12,1,,0,0,0,,عندما عُدتي إلى المنزل هل وجدتيه هكذا؟ Dialogue: 0,1:19:21.56,1:19:23.26,1,,0,0,0,,أجل Dialogue: 0,1:19:26.70,1:19:28.26,1,,0,0,0,,لم يكن هجوم بسيط Dialogue: 0,1:19:28.53,1:19:30.77,1,,0,0,0,,كانَ , عقاب , تعذيب Dialogue: 0,1:19:31.04,1:19:33.21,1,,0,0,0,,هل لديك أية فكرة عن السبب الذي يدفع\Nشخص ما لفعل ذلك بها؟ Dialogue: 0,1:19:36.98,1:19:38.89,1,,0,0,0,,ماذا حدثَ لعيناك Dialogue: 0,1:19:41.97,1:19:43.51,1,,0,0,0,,هل تماشيت معها Dialogue: 0,1:19:44.98,1:19:47.78,1,,0,0,0,,- تبدينض غاضبة\N- بالطبع أنا غاضبة ! , اللعنة Dialogue: 0,1:19:55.13,1:19:57.05,1,,0,0,0,,تعرفينَ شيئاً , أليس كذلك؟\N912\N01:19:07,170 --> 01:19:09,640\Nأياً كان ماتحمينه Dialogue: 0,1:20:01.18,1:20:03.29,1,,0,0,0,,أياً كانَ ما تخشينهً Dialogue: 0,1:20:04.01,1:20:05.79,1,,0,0,0,,نحن نستطيع حمايتك\N- هل بأمكاني الذهاب؟ Dialogue: 0,1:20:10.72,1:20:12.86,1,,0,0,0,,أعتقد بأنكما مقربَتين جداً Dialogue: 0,1:20:14.58,1:20:16.79,1,,0,0,0,,لابد أن تكوني خائفة جداً Dialogue: 0,1:20:17.39,1:20:19.00,1,,0,0,0,,من أجل سلامتك Dialogue: 0,1:20:19.22,1:20:23.81,1,,0,0,0,,في (موسكو) تحدثوا في برنامج بأن (كروشيف) تمَ إيجاده Dialogue: 0,1:20:24.03,1:20:28.20,1,,0,0,0,,ضباط شباب\Nمُدربون على الإغراء والتلاعب Dialogue: 0,1:20:28.60,1:20:29.96,1,,0,0,0,,كانَ يُطلق عليهم العصافير Dialogue: 0,1:20:30.80,1:20:32.29,1,,0,0,0,,هذا ما أنت عليه , أليس كذلك؟ Dialogue: 0,1:20:32.80,1:20:34.62,1,,0,0,0,,ما لا أستطيع فهمهُ هو .. Dialogue: 0,1:20:34.92,1:20:39.39,1,,0,0,0,,لماذا يُخضع شخص إبنة أخيه لهكذا أمر؟ Dialogue: 0,1:20:47.03,1:20:50.14,1,,0,0,0,,لقد تم أخباري بأخذ رجل إلى الفندق Dialogue: 0,1:20:50.47,1:20:51.91,1,,0,0,0,,للحصول على معلومات Dialogue: 0,1:20:53.96,1:20:56.60,1,,0,0,0,,لقد قالوا بأنه كان عدو المنظمة Dialogue: 0,1:20:57.35,1:21:00.62,1,,0,0,0,,وفي المقابل , والدتي ستحصل على الدكتور الذي تحتاجه Dialogue: 0,1:21:03.07,1:21:06.71,1,,0,0,0,,بدلاً من ذلك , لقد قطعوا رقبة الرجل ومات فوقي Dialogue: 0,1:21:10.08,1:21:13.52,1,,0,0,0,,لم يكن هنالك شهود\Nلذا أعطاني عمي حق الأختيار Dialogue: 0,1:21:13.73,1:21:16.77,1,,0,0,0,,الموت أو أن أصبح عصفوراً Dialogue: 0,1:21:17.58,1:21:19.13,1,,0,0,0,,مافعلوه ب(مارتا) كانَ رسالة Dialogue: 0,1:21:19.45,1:21:21.42,1,,0,0,0,,لقد ذبحوها\Nليروني ما يستطيعون فعلهُ بي Dialogue: 0,1:21:21.66,1:21:22.88,1,,0,0,0,,إن لم أُعطيهم مايريدون Dialogue: 0,1:21:23.17,1:21:25.09,1,,0,0,0,,- وماذا يريدون؟\N- أسم Dialogue: 0,1:21:25.38,1:21:26.66,1,,0,0,0,,يعتقدون بأنكَ عميل Dialogue: 0,1:21:27.14,1:21:28.28,1,,0,0,0,,ماذا تعتقدين أنتِ؟ Dialogue: 0,1:21:28.55,1:21:29.86,1,,0,0,0,,لا أهتم Dialogue: 0,1:21:31.06,1:21:32.76,1,,0,0,0,,أنا فقط أريدُ أن تكون والدتي بخير Dialogue: 0,1:21:32.95,1:21:34.45,1,,0,0,0,,الرجال\Nالذين تعملين لصالحهم , مثلَ عمك Dialogue: 0,1:21:34.83,1:21:36.77,1,,0,0,0,,لن يدعوكِ وشأنكِ\Nبغض النظر عن ماذا تعطينهم Dialogue: 0,1:21:37.03,1:21:38.64,1,,0,0,0,,هذه هي طريقة عملهم Dialogue: 0,1:21:38.91,1:21:40.92,1,,0,0,0,,المهم هو ماتستطيعين فعله لهم Dialogue: 0,1:21:41.18,1:21:43.82,1,,0,0,0,,لن تخرجي , إلا بموافقتهم Dialogue: 0,1:21:45.31,1:21:49.19,1,,0,0,0,,وفقط الآن\Nعندما رقصتي .. Dialogue: 0,1:21:50.56,1:21:51.64,1,,0,0,0,,رقصتي من أجلهم.. Dialogue: 0,1:21:51.97,1:21:53.30,1,,0,0,0,,لأنهم تركوكِ Dialogue: 0,1:21:53.54,1:21:54.60,1,,0,0,0,,الآن توضح لكِ الأمر , أليس كذلك؟ Dialogue: 0,1:21:54.91,1:21:57.55,1,,0,0,0,,أنت تنتمين لهم , بشكل عملي طوالَ حياتك Dialogue: 0,1:22:01.63,1:22:04.79,1,,0,0,0,,إذاً , بحاجة للعمل معي (دومينيكا) Dialogue: 0,1:22:06.67,1:22:10.84,1,,0,0,0,,أصنعي الأمر الذي تسيطرين عليه\Nللمرة الأولى في حياتك Dialogue: 0,1:22:12.65,1:22:15.80,1,,0,0,0,,وأجعليهم يدفعون الثمن Dialogue: 0,1:22:16.00,1:22:17.24,1,,0,0,0,,ماذا تريدُ مني؟ Dialogue: 0,1:22:17.58,1:22:19.10,1,,0,0,0,,ماتستطيعين إعطاءهُ لنا Dialogue: 0,1:22:19.37,1:22:21.03,1,,0,0,0,,وإن كنتُ أستطيع الأختيار .. Dialogue: 0,1:22:21.42,1:22:22.82,1,,0,0,0,,الوصول إلى عمكِ Dialogue: 0,1:22:23.38,1:22:24.90,1,,0,0,0,,أن أكون جاسوستك؟ Dialogue: 0,1:22:25.41,1:22:28.59,1,,0,0,0,,هل الأمر مختلف في أن أكون جاسوسته؟ Dialogue: 0,1:22:28.88,1:22:31.56,1,,0,0,0,,أجل , لأنني أبداً لن أطلب منك أن تفعلي\Nمايطلبُ هو منك Dialogue: 0,1:22:31.88,1:22:33.47,1,,0,0,0,,لا شيء يستحق ذلك Dialogue: 0,1:22:35.40,1:22:36.90,1,,0,0,0,,أحتاجُ إلى النوم Dialogue: 0,1:22:37.25,1:22:38.81,1,,0,0,0,,لما لا تأخذينَ غُرفتي؟ Dialogue: 0,1:22:46.94,1:22:49.77,1,,0,0,0,,بشأن السؤال الذي سألتيني إياه\Nلما أطلقتُ النار في (موسكو) Dialogue: 0,1:22:50.06,1:22:53.68,1,,0,0,0,,الرجل الذي كنتُ أحميه\Nكان لديه كل شيء ليخسره Dialogue: 0,1:22:54.07,1:22:56.15,1,,0,0,0,,لقد إستفادَ من النظام Dialogue: 0,1:22:56.47,1:22:58.98,1,,0,0,0,,ولكن عندما رآى\Nماكانَ يحدث بإسمهُ ... Dialogue: 0,1:22:59.26,1:23:01.20,1,,0,0,0,,لم يقل فقط بأنهُ لم يعرف أيُ شيء Dialogue: 0,1:23:01.50,1:23:03.73,1,,0,0,0,,لقد خاطر بحياتهُ , لقد خاطر بكل شيء Dialogue: 0,1:23:04.05,1:23:06.06,1,,0,0,0,,لم يستحق أن يموت في زنزانة مظلمة Dialogue: 0,1:23:06.40,1:23:07.90,1,,0,0,0,,إن فعلتي هذا... Dialogue: 0,1:23:08.15,1:23:10.60,1,,0,0,0,,سأفعل كلُ ما بوسعي لحمايتك Dialogue: 0,1:23:40.43,1:23:41.81,1,,0,0,0,,هل بأمكاني الوثوق بك؟ Dialogue: 0,1:23:44.38,1:23:45.90,1,,0,0,0,,أعدك , بأنه بأمكانك ذلك Dialogue: 0,1:23:56.62,1:23:58.30,1,,0,0,0,,إنتظري , كلا Dialogue: 0,1:25:06.47,1:25:07.53,1,,0,0,0,,مرحباً Dialogue: 0,1:25:08.27,1:25:09.27,1,,0,0,0,,شكراً Dialogue: 0,1:25:14.78,1:25:17.35,1,,0,0,0,,لقد رقصت رقصتي المنفردة الأولى مع هذه Dialogue: 0,1:25:18.71,1:25:19.99,1,,0,0,0,,أنهُ (جريج) Dialogue: 0,1:25:21.15,1:25:25.47,1,,0,0,0,,لقد كنتُ قلقة في الليلة التي تسبقها ,\Nلم أستطع النوم Dialogue: 0,1:25:26.78,1:25:29.32,1,,0,0,0,,لقد قمت بتشغيل هذه الموسيقى في غرفتي Dialogue: 0,1:25:30.46,1:25:33.62,1,,0,0,0,,وعندما غصتُ في نومي , حلمتُ أنه Dialogue: 0,1:25:33.80,1:25:37.71,1,,0,0,0,,الموسيقى كانت لون , وأنا أرسم Dialogue: 0,1:25:38.06,1:25:42.70,1,,0,0,0,,كل الوجوه , في قاعة العرض بيداي Dialogue: 0,1:25:54.92,1:25:57.19,1,,0,0,0,,آنا آسف لما حدثَ لك Dialogue: 0,1:26:01.03,1:26:03.88,1,,0,0,0,,ولكنني, سعيد لوجودك هنا Dialogue: 0,1:26:04.16,1:26:05.26,1,,0,0,0,,وأنا أيضاً Dialogue: 0,1:26:05.82,1:26:06.99,1,,0,0,0,,هل أنت متأكدة من ذلك Dialogue: 0,1:26:08.77,1:26:10.83,1,,0,0,0,,حسناً إذاً , أنصت Dialogue: 0,1:26:15.78,1:26:17.35,1,,0,0,0,,ما أريدُ منك أن تفعليه Dialogue: 0,1:26:17.69,1:26:19.25,1,,0,0,0,,هو أن تعودي إلى نمط حياتك السابق Dialogue: 0,1:26:19.54,1:26:23.58,1,,0,0,0,,أذهبي للعمل\Nوأكتبي مقالاً عني Dialogue: 0,1:26:23.78,1:26:26.77,1,,0,0,0,,حولَ الوقت الذي قضيناه\Nوكيفَ أصبحنا مقربَين Dialogue: 0,1:26:27.98,1:26:30.34,1,,0,0,0,,أكتبي بأنني أحمق وأنك تمكنت مني Dialogue: 0,1:26:30.56,1:26:33.54,1,,0,0,0,,الكحول أخبريهم بأنني طموح , ولكنني أشرب Dialogue: 0,1:26:33.83,1:26:35.36,1,,0,0,0,,وأنني أريد أن أكون جيداً أمام والدي Dialogue: 0,1:26:35.63,1:26:37.89,1,,0,0,0,,الذي يعني\Nبأنني سأرتكب خطأ ما Dialogue: 0,1:26:38.19,1:26:40.05,1,,0,0,0,,أذاً أنا أريدُ منكَ الذهاب للمنزل Dialogue: 0,1:26:40.33,1:26:43.37,1,,0,0,0,,الشرطة , ستنتهي من شقتك الليلة Dialogue: 0,1:26:43.63,1:26:44.93,1,,0,0,0,,بعدَ ذلك إنتظري إشارتي Dialogue: 0,1:26:49.13,1:26:50.03,1,,0,0,0,,مرحباً Dialogue: 0,1:26:59.70,1:27:03.40,1,,0,0,0,,سأسألك بعض الاسئلة المعتادة لنبدأ بها Dialogue: 0,1:27:03.64,1:27:04.70,1,,0,0,0,,الإسم ؟ Dialogue: 0,1:27:04.95,1:27:06.28,1,,0,0,0,,(دومينيكا إيجروفا) Dialogue: 0,1:27:07.57,1:27:09.18,1,,0,0,0,,هل تناولتي الفطور اليوم؟ Dialogue: 0,1:27:09.44,1:27:10.25,1,,0,0,0,,أجل Dialogue: 0,1:27:10.55,1:27:13.45,1,,0,0,0,,هل أنت ضابطة لصالح جهاز الإستخبارات الروسي؟ Dialogue: 0,1:27:13.71,1:27:14.65,1,,0,0,0,,أجل Dialogue: 0,1:27:15.39,1:27:18.81,1,,0,0,0,,هل أنت هنا لأن ضابط المخابرات الامريكية (نايت ناش) جندك؟ Dialogue: 0,1:27:19.11,1:27:20.06,1,,0,0,0,,أجل Dialogue: 0,1:27:22.25,1:27:24.44,1,,0,0,0,,هل ستعملين لصالح الحكومة الأمريكية ؟ Dialogue: 0,1:27:24.66,1:27:25.59,1,,0,0,0,,أجل Dialogue: 0,1:27:26.21,1:27:29.04,1,,0,0,0,,وترغبين بإعطائنا معلومات صادقة؟ Dialogue: 0,1:27:29.54,1:27:30.56,1,,0,0,0,,نعم أم لا Dialogue: 0,1:27:30.80,1:27:31.57,1,,0,0,0,,نعم Dialogue: 0,1:27:31.82,1:27:32.62,1,,0,0,0,,لماذا ستفعلين ذلك؟ Dialogue: 0,1:27:32.90,1:27:34.34,1,,0,0,0,,ألم تكن مجرد نعم و لا؟ Dialogue: 0,1:27:34.70,1:27:36.86,1,,0,0,0,,أنا فضولية Dialogue: 0,1:27:37.12,1:27:39.06,1,,0,0,0,,أعرف طبيعة الرجال الذين أعمل لصالحهم Dialogue: 0,1:27:39.29,1:27:40.36,1,,0,0,0,,ولماذا تعملينَ معهم؟ Dialogue: 0,1:27:40.63,1:27:42.47,1,,0,0,0,,- لم يكن لديَ خيار آخر\N- لديَ سؤال Dialogue: 0,1:27:42.80,1:27:44.99,1,,0,0,0,,هنالكَ رزة في كل مرة أذكر فيها إسمَ (نيت) Dialogue: 0,1:27:45.31,1:27:47.35,1,,0,0,0,,هل مارستي الجنس معهُ؟ Dialogue: 0,1:27:47.55,1:27:48.63,1,,0,0,0,,أنت , هذا ... Dialogue: 0,1:27:48.89,1:27:50.29,1,,0,0,0,,- هدوء\N- لإن هذا ما تفعلينهُ , أليس كذلك Dialogue: 0,1:27:50.58,1:27:51.56,1,,0,0,0,,- (مارتي)\N- هذا مادربوك عليه؟ Dialogue: 0,1:27:51.87,1:27:52.71,1,,0,0,0,,ألم يخبرك أحد بأنَ..؟ Dialogue: 0,1:27:53.02,1:27:54.46,1,,0,0,0,,لمَ عليَ أن أعرف (براتوك) Dialogue: 0,1:27:55.33,1:27:56.21,1,,0,0,0,,أخ كبير Dialogue: 0,1:27:56.93,1:27:58.27,1,,0,0,0,,من فضلك , أجيبي على السؤال Dialogue: 0,1:27:58.57,1:28:00.29,1,,0,0,0,,نحن بحاجة إلى أن نعرف هل أنك متورطة عاطفياً Dialogue: 0,1:28:00.51,1:28:01.43,1,,0,0,0,,الإجابة هي كلا Dialogue: 0,1:28:05.28,1:28:06.92,1,,0,0,0,,هل أنت مقتنع الآن ؟ Dialogue: 0,1:28:07.84,1:28:09.40,1,,0,0,0,,- أجل\N- أذا كنتُ سأعمل لصالحكم Dialogue: 0,1:28:09.63,1:28:12.56,1,,0,0,0,,فأريدُ تحويل مبالغ مالية إلى حساب في مصرف (فينا) Dialogue: 0,1:28:13.86,1:28:15.84,1,,0,0,0,,ثلاثون ألفَ دولار كبداية Dialogue: 0,1:28:17.55,1:28:19.02,1,,0,0,0,,لا أعلم عن ماذا تناقشتي أنت و (نيت) Dialogue: 0,1:28:19.37,1:28:20.64,1,,0,0,0,,لكنني أعتقد بأننا نستبق الأحداث Dialogue: 0,1:28:20.97,1:28:24.28,1,,0,0,0,,علينا أن نرى ما تجلبينه لنا , إن كان يستحق ذلك Dialogue: 0,1:28:24.52,1:28:26.62,1,,0,0,0,,ماذا عن رئيس هيئة أركان الشيوخ؟ -\Nالمعذرة؟ - Dialogue: 0,1:28:27.38,1:28:30.19,1,,0,0,0,,رئيس هيئة الأركان مُدار من قبل المخابرات الخارجية Dialogue: 0,1:28:30.74,1:28:33.94,1,,0,0,0,,وافقت على منح معلومات عن نظام الدفاع\Nبواسطة الأقمار الصناعية Dialogue: 0,1:28:34.25,1:28:36.33,1,,0,0,0,,سأذهب إلى (لندن) لأقابلها الجمعة المقبلة Dialogue: 0,1:28:39.02,1:28:41.35,1,,0,0,0,,هل سأزودكم بمعلومات الحساب المصرفي إذاً؟ Dialogue: 0,1:28:59.50,1:29:00.53,1,,0,0,0,,ها هي ذا Dialogue: 0,1:29:15.58,1:29:16.97,1,,0,0,0,,على اليسار Dialogue: 0,1:29:23.08,1:29:24.04,1,,0,0,0,,سنحصل عليها Dialogue: 0,1:29:36.19,1:29:37.31,1,,0,0,0,,ماذا تفعل هنا؟ Dialogue: 0,1:29:37.61,1:29:41.41,1,,0,0,0,,أعتقدتُ أنك بحاجة للمساعدة بعدَ ماحدثَ ل(مارتا) المسكينة Dialogue: 0,1:29:42.48,1:29:45.59,1,,0,0,0,,بالطبع , أنك محظوظ لكونك لم تتأذي Dialogue: 0,1:29:45.82,1:29:48.07,1,,0,0,0,,أُقدر إهتمامك Dialogue: 0,1:29:48.32,1:29:50.59,1,,0,0,0,,مع ذلك فأنا أتسائل كيفَ ستكون ردة فعل (سوان)\Nإن رأتني معك Dialogue: 0,1:29:50.91,1:29:53.49,1,,0,0,0,,هل تُريد أن تصبح الشخص الذي يفسد العمبية بكاملها Dialogue: 0,1:29:53.91,1:29:56.92,1,,0,0,0,,المدير (إيجروف) سيكون مستاء جداً Dialogue: 0,1:29:57.65,1:30:01.44,1,,0,0,0,,إذهب إلى الأعلى إلى غرفة رقم 642\Nسأتصل إن أحتجت إليك Dialogue: 0,1:30:02.58,1:30:03.30,1,,0,0,0,,إذهب Dialogue: 0,1:30:19.54,1:30:21.66,1,,0,0,0,,- من هو؟\N- لديه مفتاح Dialogue: 0,1:30:21.98,1:30:23.50,1,,0,0,0,,هل قالت بأنه سيكون هنالك شخص آخر في هذه الغرفة؟ Dialogue: 0,1:30:23.73,1:30:27.05,1,,0,0,0,,كلا , أعتقد أنه ...\Nأجل , أنه كذلك (فولنتوف) Dialogue: 0,1:30:28.02,1:30:29.02,1,,0,0,0,,إنه رئيسها Dialogue: 0,1:30:36.99,1:30:37.75,1,,0,0,0,,فودكا Dialogue: 0,1:30:56.75,1:30:57.46,1,,0,0,0,,هل أعرفك؟ Dialogue: 0,1:30:57.76,1:30:59.12,1,,0,0,0,,لدينا صديق مشترك Dialogue: 0,1:31:00.97,1:31:01.96,1,,0,0,0,,أينَ هي ؟ Dialogue: 0,1:31:02.27,1:31:06.44,1,,0,0,0,,لسوء الحظ , (مارتا) لم تستطع القدوم\Nلقد أرسلتني Dialogue: 0,1:31:10.13,1:31:11.44,1,,0,0,0,,إذاً فلنسرع Dialogue: 0,1:31:25.85,1:31:29.23,1,,0,0,0,,هل تعتقدين بأنني أهتم\Nبمعرفة الناس بمن أُقابل؟ Dialogue: 0,1:31:30.04,1:31:31.50,1,,0,0,0,,في هذه الحالة ربما , أجل Dialogue: 0,1:31:31.76,1:31:34.37,1,,0,0,0,,(مارتا)\Nهو عميلة ذكية ومعروفة Dialogue: 0,1:31:34.69,1:31:36.74,1,,0,0,0,,إن أصبحت صور علاقتك علنية Dialogue: 0,1:31:37.00,1:31:39.60,1,,0,0,0,,ستخسر تصريحك الامني وعملك Dialogue: 0,1:31:39.88,1:31:41.71,1,,0,0,0,,ولكنني لا أعتقد أن هذا كله ضروري Dialogue: 0,1:31:42.07,1:31:43.75,1,,0,0,0,,أنتِ هنا للتفاوض , وأنا مثلكِ Dialogue: 0,1:31:43.98,1:31:47.55,1,,0,0,0,,لقد وافقوا على مبلغ 250 ألف دولار Dialogue: 0,1:31:47.78,1:31:50.76,1,,0,0,0,,يجب أن تدفعي رسوم التعليم الخاص بأبنتك قريباً Dialogue: 0,1:31:51.05,1:31:53.12,1,,0,0,0,,أعتقد أن زوجك السابق على وشك أن يخسر عملاً آخر Dialogue: 0,1:31:56.47,1:31:59.31,1,,0,0,0,,ألن تكوني أكثر راحة في غرفة خاصة ؟ Dialogue: 0,1:32:00.23,1:32:01.76,1,,0,0,0,,من أينَ حصلوا عليك ؟ Dialogue: 0,1:32:02.29,1:32:03.03,1,,0,0,0,,أتبعيني Dialogue: 0,1:32:03.43,1:32:04.40,1,,0,0,0,,ها نحن ذا Dialogue: 0,1:32:04.98,1:32:07.12,1,,0,0,0,,دع العرض يبدأ Dialogue: 0,1:32:10.55,1:32:12.44,1,,0,0,0,,هذا هو العقيد (ماكسيم فولنتوف) Dialogue: 0,1:32:13.01,1:32:15.27,1,,0,0,0,,هو رئيس مركز (بودابست) Dialogue: 0,1:32:16.62,1:32:18.67,1,,0,0,0,,أجلب لي الشراب , هلا تفعل ذلك , (بورس) ؟ Dialogue: 0,1:32:20.61,1:32:21.69,1,,0,0,0,,لننتهي من هذا Dialogue: 0,1:32:22.00,1:32:23.62,1,,0,0,0,,لقد سمعت ماقالته\Nأعد لها شراباً Dialogue: 0,1:32:25.37,1:32:26.32,1,,0,0,0,,إذاً Dialogue: 0,1:32:27.71,1:32:28.65,1,,0,0,0,,هلا نكمل حديثنا ؟ Dialogue: 0,1:32:28.90,1:32:34.14,1,,0,0,0,,أُريد أن أوضح شيئاً ما , أنا هنا في زيارة\Nإستكشافية دقيقة Dialogue: 0,1:32:34.49,1:32:36.20,1,,0,0,0,,مادامَ ماتقدميه لهُ قيمة Dialogue: 0,1:32:36.49,1:32:38.07,1,,0,0,0,,فلن تكون لدينا أية مشكلة Dialogue: 0,1:32:38.43,1:32:42.38,1,,0,0,0,,أنا رئيسة هيئة أركان لأحد أعضاء مجلس الشيوخ . Dialogue: 0,1:32:43.08,1:32:45.58,1,,0,0,0,,الشخص الأخير\Nالذي شغلَ منصبي هو رئيس وكالة الإستخبارات المركزية Dialogue: 0,1:32:45.86,1:32:48.27,1,,0,0,0,,لقد عشتُ معه Dialogue: 0,1:32:48.63,1:32:50.30,1,,0,0,0,,هذا الأمر عديم القيمة Dialogue: 0,1:32:51.45,1:32:52.90,1,,0,0,0,,أعتقد إنها ثملة Dialogue: 0,1:32:53.23,1:32:54.24,1,,0,0,0,,- أتعتقدين ذلك ؟\N- إنها كذلك Dialogue: 0,1:32:54.53,1:32:56.86,1,,0,0,0,,وأنا متأكدة لو كنت بتلك الأهمية التي تقولينها Dialogue: 0,1:32:57.14,1:32:59.47,1,,0,0,0,,فليسَ علينا تضييع الوقت Dialogue: 0,1:32:59.74,1:33:01.99,1,,0,0,0,,هل لديك شيء لتبيعيهُ؟ Dialogue: 0,1:33:02.23,1:33:04.59,1,,0,0,0,,لديَ الأقراص الأولية Dialogue: 0,1:33:05.52,1:33:06.44,1,,0,0,0,,اليوم Dialogue: 0,1:33:06.97,1:33:08.90,1,,0,0,0,,أنا فقط أردتُ التوضيح بأني لم أفعل هذا... Dialogue: 0,1:33:09.23,1:33:13.40,1,,0,0,0,,لأنني مثالية , أو مسالمة أو ماشابه ذلك Dialogue: 0,1:33:13.66,1:33:16.25,1,,0,0,0,,أينَ الأقراص يا(ستيفاني)؟ Dialogue: 0,1:33:16.58,1:33:17.54,1,,0,0,0,,أينَ نقودي Dialogue: 0,1:33:17.80,1:33:20.80,1,,0,0,0,,مائتان وخمسون ألف دولار ستسلم , كما إتفقنا Dialogue: 0,1:33:30.44,1:33:31.50,1,,0,0,0,,أجل Dialogue: 0,1:33:37.01,1:33:38.15,1,,0,0,0,, Dialogue: 0,1:33:45.53,1:33:47.70,1,,0,0,0,,عليَ فقط أن أوثقهم Dialogue: 0,1:34:04.50,1:34:07.72,1,,0,0,0,,لما لا تساعدني بشيء أقوى , (بورس) Dialogue: 0,1:34:09.28,1:34:11.34,1,,0,0,0,,لما لاتخدمي نفسك؟ Dialogue: 0,1:34:12.65,1:34:13.93,1,,0,0,0,,لا يزعجني فعل ذلك Dialogue: 0,1:34:24.80,1:34:25.74,1,,0,0,0,,كل شيء على مايرام ؟ Dialogue: 0,1:34:26.58,1:34:28.24,1,,0,0,0,,عليَ أن أنتظرهم ليعملوا فحسب Dialogue: 0,1:34:46.33,1:34:47.84,1,,0,0,0,,أخبرني (بورس) Dialogue: 0,1:34:48.32,1:34:52.25,1,,0,0,0,,هل لديكَ حبيبة تنتظرك في (موسكو) Dialogue: 0,1:34:52.37,1:34:53.49,1,,0,0,0,,بالتأكيد , لديَك Dialogue: 0,1:34:54.44,1:34:56.32,1,,0,0,0,,لم يتوقف ذلك عن إبهاري Dialogue: 0,1:34:56.60,1:34:59.28,1,,0,0,0,,لما النساء الروسيات مثيرات؟ Dialogue: 0,1:35:00.08,1:35:01.34,1,,0,0,0,,كل الرجال يبدون كالضفادع Dialogue: 0,1:35:11.61,1:35:12.81,1,,0,0,0,,كلا Dialogue: 0,1:35:16.26,1:35:18.81,1,,0,0,0,,- إلى أينَ أنت ذاهبة؟\N- لأحصل لها على بعض الوقت Dialogue: 0,1:35:20.37,1:35:22.14,1,,0,0,0,,- لماذا تأخرت هكذا؟\N- فقط دقيقة أخرى Dialogue: 0,1:35:23.52,1:35:26.05,1,,0,0,0,,مَن من الممكن أن يكون هذا؟ Dialogue: 0,1:35:29.55,1:35:31.30,1,,0,0,0,,هل كل شيء جيد في غرفتك , يا سيدي؟ Dialogue: 0,1:35:31.60,1:35:32.40,1,,0,0,0,,كل شيء على مايرام Dialogue: 0,1:35:32.67,1:35:34.14,1,,0,0,0,,هل بأمكاني أن أفحص الحانة الصغيرة ؟ Dialogue: 0,1:35:34.47,1:35:35.18,1,,0,0,0,,لا داعي لذلك Dialogue: 0,1:35:41.10,1:35:42.52,1,,0,0,0,,عذراً على الإزعاج Dialogue: 0,1:35:53.74,1:35:56.91,1,,0,0,0,,لقد إنتهيت, كل شيء يبدو على ما يرام Dialogue: 0,1:35:57.11,1:36:00.19,1,,0,0,0,,جيد , لأنني إن قضيت دقيقة\Nأخرى مع هذه الحمقاء Dialogue: 0,1:36:00.50,1:36:03.18,1,,0,0,0,,فسوفَ أقتلها Dialogue: 0,1:36:04.08,1:36:05.25,1,,0,0,0,,هل حصلت عليهم؟ Dialogue: 0,1:36:05.62,1:36:06.67,1,,0,0,0,,أجل Dialogue: 0,1:36:08.29,1:36:09.71,1,,0,0,0,,لهجة جميلة Dialogue: 0,1:36:10.01,1:36:11.43,1,,0,0,0,,نحن نغادر الآن Dialogue: 0,1:36:11.79,1:36:13.33,1,,0,0,0,,إنتظري ساعة أخرى وغادري Dialogue: 0,1:36:13.58,1:36:15.38,1,,0,0,0,,سنكون على تواصل من أجل شحنة أخرى . Dialogue: 0,1:36:20.49,1:36:21.54,1,,0,0,0,,إلى اللقاء Dialogue: 0,1:36:46.61,1:36:47.71,1,,0,0,0,,اللعنة Dialogue: 0,1:36:56.66,1:36:58.43,1,,0,0,0,,لقد أخذت النقود . Dialogue: 0,1:36:58.67,1:36:59.97,1,,0,0,0,,لقد أخذت النقود! Dialogue: 0,1:37:00.24,1:37:01.31,1,,0,0,0,,ها هي هنالك Dialogue: 0,1:37:01.50,1:37:03.31,1,,0,0,0,,إذهب وخذ الأقراص وضعهم في المكتب Dialogue: 0,1:37:04.16,1:37:06.19,1,,0,0,0,,سألحق بك ما إن أقوم بحل هذا الشيء Dialogue: 0,1:38:26.47,1:38:27.66,1,,0,0,0,,أجل Dialogue: 0,1:38:33.16,1:38:35.17,1,,0,0,0,,قم بالإجراءات الضرورية Dialogue: 0,1:38:35.52,1:38:38.02,1,,0,0,0,,تغير في الخطط\Nسنذهب مباشرةً إلى المطار Dialogue: 0,1:38:38.40,1:38:41.37,1,,0,0,0,,(موسكو) يريدون تهنئتنا شخصياً Dialogue: 0,1:38:41.60,1:38:42.97,1,,0,0,0,,سأتصل بالمدير (إيجروف) Dialogue: 0,1:38:43.40,1:38:44.37,1,,0,0,0,,لا داعي لذلك Dialogue: 0,1:38:44.72,1:38:47.67,1,,0,0,0,,المدير (إيجروف) هو من أعطى الأمر Dialogue: 0,1:38:48.01,1:38:50.66,1,,0,0,0,,الأقراص وجواز سفرك Dialogue: 0,1:38:59.26,1:39:00.68,1,,0,0,0,,إستدر بالسيارة Dialogue: 0,1:39:16.34,1:39:17.17,1,,0,0,0,,أجل Dialogue: 0,1:39:18.03,1:39:19.12,1,,0,0,0,,(بوشير) ميتة Dialogue: 0,1:39:20.02,1:39:21.39,1,,0,0,0,,عن ماذا تتكلم؟ Dialogue: 0,1:39:21.62,1:39:23.59,1,,0,0,0,,رجالنا لاحقوها مبكراً من اجل النقود Dialogue: 0,1:39:23.87,1:39:26.88,1,,0,0,0,,لقد ذعرت\Nلقد وقفت أمام الشاحنة اللعينة Dialogue: 0,1:39:27.14,1:39:29.33,1,,0,0,0,,اللعنة Dialogue: 0,1:39:29.51,1:39:31.33,1,,0,0,0,,هل تعتقدين أنه لديهم شخص في الفندق؟ Dialogue: 0,1:39:31.61,1:39:32.51,1,,0,0,0,,ما كنت لأفعل ذلك Dialogue: 0,1:39:32.79,1:39:35.36,1,,0,0,0,,هم يشكون بأنها تعطينا المعلومات\Nسيقتلونها Dialogue: 0,1:39:35.56,1:39:38.84,1,,0,0,0,,و (نيت) , لقد أخبرونا بأن السيارة غيرت إتجاهها Dialogue: 0,1:39:39.18,1:39:40.53,1,,0,0,0,,يبدو أنهم يتجهون إلى المطار Dialogue: 0,1:39:40.83,1:39:44.30,1,,0,0,0,,تباً (هريش) , لقد خُدعنا Dialogue: 0,1:39:51.73,1:39:53.25,1,,0,0,0,,تبدينَ قلقة Dialogue: 0,1:40:33.52,1:40:35.02,1,,0,0,0,,في المدخل الثاني Dialogue: 0,1:40:35.35,1:40:37.83,1,,0,0,0,,يبدو أنه من (إيروفلوت) Dialogue: 0,1:40:57.27,1:40:58.92,1,,0,0,0,,إشار الصعود على متن الطائرة Dialogue: 0,1:40:59.25,1:41:02.79,1,,0,0,0,,الرحلة 422 على الخطوط الجوية البريطانية إلى أمستردام Dialogue: 0,1:41:03.09,1:41:05.20,1,,0,0,0,,ستقلع الآن Dialogue: 0,1:41:05.50,1:41:08.84,1,,0,0,0,,إلى كل المسافرين , من فضلكم\Nتوجهوا إلى القاعة بي 42 Dialogue: 0,1:41:20.25,1:41:21.16,1,,0,0,0,,جواز السفر؟ Dialogue: 0,1:41:25.18,1:41:26.49,1,,0,0,0,,إستمتع برحلتك Dialogue: 0,1:41:49.26,1:41:50.02,1,,0,0,0,,تباً ! Dialogue: 0,1:42:05.11,1:42:07.40,1,,0,0,0,,لطالما كانت لديَ شكوك حولها Dialogue: 0,1:42:08.54,1:42:09.70,1,,0,0,0,,إنها إبنة أخي Dialogue: 0,1:42:10.30,1:42:11.04,1,,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,1:42:11.28,1:42:12.26,1,,0,0,0,,إبنة أخي Dialogue: 0,1:42:12.90,1:42:15.69,1,,0,0,0,,أعطني الأقراص , من فضلك Dialogue: 0,1:42:16.98,1:42:18.10,1,,0,0,0,,طبعاً Dialogue: 0,1:42:19.16,1:42:20.91,1,,0,0,0,,شكراً , خذهُ بعيداً Dialogue: 0,1:42:39.03,1:42:41.81,1,,0,0,0,,هل سلمتِ الآنسة (بوشير) للأميركيين؟ Dialogue: 0,1:42:45.01,1:42:45.94,1,,0,0,0,,كلا Dialogue: 0,1:42:46.20,1:42:47.31,1,,0,0,0,,من فعل ذلك؟ Dialogue: 0,1:42:47.56,1:42:48.57,1,,0,0,0,,لا أعرف Dialogue: 0,1:42:54.23,1:42:55.37,1,,0,0,0,,بأمكانك البدء الآن Dialogue: 0,1:43:35.30,1:43:37.12,1,,0,0,0,,لنبدأ مجدداً Dialogue: 0,1:43:37.92,1:43:40.36,1,,0,0,0,,هل سلمتِ السيدة (بوشير) للأمريكيين؟ Dialogue: 0,1:43:41.82,1:43:42.81,1,,0,0,0,,كلا Dialogue: 0,1:43:52.93,1:43:55.53,1,,0,0,0,,هل سلمتِ (بوشير) للأمريكيين؟ Dialogue: 0,1:43:55.96,1:43:56.91,1,,0,0,0,,كلا Dialogue: 0,1:44:13.06,1:44:14.50,1,,0,0,0,,هل تعملين لصالح الأمريكيين ؟ Dialogue: 0,1:44:15.39,1:44:17.56,1,,0,0,0,,أحب بلدي Dialogue: 0,1:44:36.13,1:44:38.61,1,,0,0,0,,لقد سلمتِ (بوشير) للأمركيين Dialogue: 0,1:44:41.22,1:44:42.59,1,,0,0,0,,من أجل النقود Dialogue: 0,1:44:44.27,1:44:46.66,1,,0,0,0,,أم لأجل الأمريكي الوسيم Dialogue: 0,1:44:48.68,1:44:49.56,1,,0,0,0,,كلا Dialogue: 0,1:45:04.46,1:45:07.17,1,,0,0,0,,هل أخبرتِ الأمريكيين عن (بوشير) Dialogue: 0,1:45:08.01,1:45:09.00,1,,0,0,0,,كلا Dialogue: 0,1:45:16.49,1:45:17.61,1,,0,0,0,,للمرة الأخيرة Dialogue: 0,1:45:17.77,1:45:20.00,1,,0,0,0,,هل أخبرتِ الأمريكيين عن (بوشير) Dialogue: 0,1:45:20.21,1:45:21.43,1,,0,0,0,,كلا Dialogue: 0,1:45:38.76,1:45:40.02,1,,0,0,0,,للمرة الأخيرة Dialogue: 0,1:45:41.38,1:45:43.66,1,,0,0,0,,هل سلمتِ (بوشير) للأمريكيين ؟ Dialogue: 0,1:45:50.30,1:45:51.25,1,,0,0,0,,كلا Dialogue: 0,1:46:32.35,1:46:33.61,1,,0,0,0,,أرجوك Dialogue: 0,1:46:34.93,1:46:35.97,1,,0,0,0,,توقف Dialogue: 0,1:46:36.20,1:46:37.76,1,,0,0,0,,لقد أقترفتِ خطاً Dialogue: 0,1:46:48.74,1:46:50.07,1,,0,0,0,,ليست غلطتكِ Dialogue: 0,1:46:50.52,1:46:52.52,1,,0,0,0,,لكن عليكِ أن تخبريهم بما يريدون معرفته Dialogue: 0,1:46:52.78,1:46:54.13,1,,0,0,0,,أرجوك Dialogue: 0,1:46:54.86,1:46:59.18,1,,0,0,0,,أستطيع أن أحميكِ فقط إن أخبرتني الحقيقة Dialogue: 0,1:47:00.67,1:47:01.87,1,,0,0,0,,الحقيقة ؟ Dialogue: 0,1:47:04.62,1:47:07.73,1,,0,0,0,,ليس هنالك مهمة إلى جانب هذه Dialogue: 0,1:47:10.13,1:47:13.19,1,,0,0,0,,إتبع الخيط وأعرف إلى أين يقودك Dialogue: 0,1:47:13.84,1:47:16.82,1,,0,0,0,,وضحي بما يجب أن تضحي به Dialogue: 0,1:47:17.07,1:47:19.24,1,,0,0,0,,معهم اسمي الحقيقي Dialogue: 0,1:47:19.56,1:47:20.92,1,,0,0,0,,ولديهم (سوان) Dialogue: 0,1:47:21.89,1:47:23.67,1,,0,0,0,,لقد عذبوني Dialogue: 0,1:47:24.54,1:47:26.44,1,,0,0,0,,سيثقون بي Dialogue: 0,1:47:26.64,1:47:27.93,1,,0,0,0,,وكيف لا يفعلون ذلك؟ Dialogue: 0,1:47:29.75,1:47:31.61,1,,0,0,0,,أنتَ تنظر لي الآن Dialogue: 0,1:47:32.54,1:47:33.54,1,,0,0,0,,أعدني Dialogue: 0,1:47:33.84,1:47:35.40,1,,0,0,0,,دعني أنهِ ما بدأناه Dialogue: 0,1:47:39.59,1:47:41.25,1,,0,0,0,,لم أبل بلاءً حسناً , يا عمي؟ Dialogue: 0,1:47:46.71,1:47:47.87,1,,0,0,0,,كلا؟ Dialogue: 0,1:48:07.69,1:48:10.36,1,,0,0,0,,إبنتي Dialogue: 0,1:48:11.76,1:48:13.42,1,,0,0,0,,ماذا حدثَ لك؟ Dialogue: 0,1:48:13.70,1:48:17.00,1,,0,0,0,,لقد تم التحقيق معي من قبل الجهات الأمنية Dialogue: 0,1:48:17.29,1:48:19.18,1,,0,0,0,,هل تركوكِ تذهبين؟ Dialogue: 0,1:48:19.47,1:48:21.87,1,,0,0,0,,بالطبع , فأنا بريئة Dialogue: 0,1:48:39.80,1:48:42.11,1,,0,0,0,,الرئيس (زكاروف) يتوقع قدومك , يانائب المدير Dialogue: 0,1:48:42.72,1:48:45.16,1,,0,0,0,,الرئيس ممتعض لفقدان (بوشير) Dialogue: 0,1:48:45.37,1:48:48.70,1,,0,0,0,,لقد توجب على المخبر إزالتها.\Nالآن , سننال شيئاً في المقابل Dialogue: 0,1:48:48.98,1:48:51.82,1,,0,0,0,,ثقتك بأبنة أخيك Dialogue: 0,1:48:52.56,1:48:53.84,1,,0,0,0,,الأمريكيون سيثقون بها Dialogue: 0,1:48:54.11,1:48:54.98,1,,0,0,0,,هكذا تقول Dialogue: 0,1:48:55.28,1:48:57.07,1,,0,0,0,,أضن بأن (دومينيكا) لديها فرصة Dialogue: 0,1:48:58.64,1:49:02.89,1,,0,0,0,,برأيي , فأنها قد طورت مشاعر إتجاه الأمريكي . Dialogue: 0,1:49:03.67,1:49:05.58,1,,0,0,0,,لقد جعلت منك أحمقاً , (إيفان) Dialogue: 0,1:49:06.60,1:49:07.89,1,,0,0,0,,أعدها إلى (ناش) Dialogue: 0,1:49:08.18,1:49:09.89,1,,0,0,0,,ليتبعها (مورشن) Dialogue: 0,1:49:10.15,1:49:12.97,1,,0,0,0,,إن تم التلاعب بها , فسوفَ تُكتشف Dialogue: 0,1:49:13.93,1:49:15.78,1,,0,0,0,,سيرد الأميركيون Dialogue: 0,1:49:16.81,1:49:18.22,1,,0,0,0,,لا شيء لا يمكننا التعامل معهُ Dialogue: 0,1:49:18.48,1:49:20.04,1,,0,0,0,,ماذا سيحدث ل(دومينيكا)؟ Dialogue: 0,1:49:20.65,1:49:21.99,1,,0,0,0,,سأترك هذا القرار لعمها Dialogue: 0,1:49:24.39,1:49:26.91,1,,0,0,0,,هل علينا أن نخبر الرئيس بأنكَ\Nتضع الأولوية. Dialogue: 0,1:49:27.13,1:49:29.20,1,,0,0,0,,لسلامة أبنة أخيك\Nفي هذه المهمة Dialogue: 0,1:49:29.47,1:49:31.36,1,,0,0,0,,إن قامت بخيانتنا Dialogue: 0,1:49:33.03,1:49:36.32,1,,0,0,0,,فأعدك بأنهُ سيتم التخلص منها Dialogue: 0,1:49:38.18,1:49:39.95,1,,0,0,0,,شكراً , يا (إيفان) Dialogue: 0,1:49:41.22,1:49:43.26,1,,0,0,0,,على الرحب والسعة , أيها المدير (زكاروف) Dialogue: 0,1:49:46.24,1:49:48.00,1,,0,0,0,,إستمتع بليلتك Dialogue: 0,1:50:02.86,1:50:06.63,1,,0,0,0,,كنتُ لأسألك كيف دخلتِ , ولكن هذا\Nما علمناكِ إياه , أليسَ كذلك؟ Dialogue: 0,1:50:08.15,1:50:10.48,1,,0,0,0,,هل نظروا في طلبي Dialogue: 0,1:50:10.72,1:50:12.34,1,,0,0,0,,أجل, لقد فعلوا Dialogue: 0,1:50:40.08,1:50:41.54,1,,0,0,0,,أنتَ محق Dialogue: 0,1:50:42.74,1:50:44.13,1,,0,0,0,,أنا مثلك , ياعمي Dialogue: 0,1:51:20.82,1:51:21.93,1,,0,0,0,,يا إلهي Dialogue: 0,1:51:23.26,1:51:24.70,1,,0,0,0,,أنتِ على قيد الحياة , شكراً لله Dialogue: 0,1:51:28.84,1:51:31.18,1,,0,0,0,,أنت تعرفين كيفَ يبدو هذا , أليسَ كذلك؟ Dialogue: 0,1:51:32.73,1:51:35.90,1,,0,0,0,,لقد تركوكِ تذهبين هكذا؟\Nلما قد يفعلون ذلك؟ Dialogue: 0,1:51:36.10,1:51:39.11,1,,0,0,0,,لأنني أخبرتهم , بأنك تثق بي الآن Dialogue: 0,1:51:39.68,1:51:41.96,1,,0,0,0,,كفايةً لتعطني أسم المخبر Dialogue: 0,1:51:44.60,1:51:46.80,1,,0,0,0,,ولكنك تعرفين بأنني لا أستطيع ذلك Dialogue: 0,1:51:47.02,1:51:48.16,1,,0,0,0,,بالطبع , أعرف Dialogue: 0,1:51:49.70,1:51:50.78,1,,0,0,0,,ما التالي , إذاً Dialogue: 0,1:51:51.13,1:51:52.91,1,,0,0,0,,أريدُ الذهاب إلى أمريكا Dialogue: 0,1:51:53.71,1:51:55.67,1,,0,0,0,,حيثُ سأكون آمنة , من فضلك Dialogue: 0,1:51:57.56,1:51:59.04,1,,0,0,0,,- حسناً\N- وأُمي؟ Dialogue: 0,1:51:59.88,1:52:02.28,1,,0,0,0,,سيتطلب ذلك بعض الوقت , لكن بأمكاننا فعلها , أجل Dialogue: 0,1:52:02.97,1:52:04.85,1,,0,0,0,,والنقود , التي وعدوني بها Dialogue: 0,1:52:05.22,1:52:07.60,1,,0,0,0,,ستحصلين عليها , 30 ألف دولار في مصرف (فينا) Dialogue: 0,1:52:07.89,1:52:09.83,1,,0,0,0,,لم نستطع ترتيب الدفعة لأنكِ كنتي محتجزة Dialogue: 0,1:52:10.19,1:52:11.49,1,,0,0,0,,هذا لا يكفي Dialogue: 0,1:52:12.54,1:52:14.64,1,,0,0,0,,كم تريدين؟ Dialogue: 0,1:52:15.53,1:52:17.19,1,,0,0,0,,أحتاج إلى 250 ألف دولار Dialogue: 0,1:52:18.28,1:52:19.99,1,,0,0,0,,من أجل إعادة المفاوضة Dialogue: 0,1:52:20.19,1:52:21.08,1,,0,0,0,,حسناً Dialogue: 0,1:52:22.98,1:52:24.39,1,,0,0,0,,أنتَ تساعدني Dialogue: 0,1:52:25.24,1:52:27.84,1,,0,0,0,,بدون أية فائدة واضحة Dialogue: 0,1:52:28.27,1:52:30.39,1,,0,0,0,,ليسَ كما توقعت Dialogue: 0,1:52:30.74,1:52:34.46,1,,0,0,0,,إن لم تلاحظني في المطار , ماذا كنتَ ستفعل؟ Dialogue: 0,1:52:34.71,1:52:36.13,1,,0,0,0,,كنتُ لأقتلهُ من أجلك Dialogue: 0,1:53:17.18,1:53:18.22,1,,0,0,0,,(نيت) ؟ Dialogue: 0,1:53:26.02,1:53:27.16,1,,0,0,0,,(نيت) ؟\N(نيت) ؟ Dialogue: 0,1:54:44.35,1:54:45.97,1,,0,0,0,,هل تعرف ماهذا؟ Dialogue: 0,1:54:47.26,1:54:49.15,1,,0,0,0,,يستخدمونها لحفر الجلد Dialogue: 0,1:54:49.87,1:54:51.13,1,,0,0,0,,حرق الضحايا Dialogue: 0,1:54:52.26,1:54:55.50,1,,0,0,0,,الشفرات حادة\Nبما تجعلك بالكاد تنزف Dialogue: 0,1:54:55.91,1:54:59.49,1,,0,0,0,,هل تعلم كم من الوقت يتطلب لخلع الجلد البشري؟ Dialogue: 0,1:54:59.75,1:55:03.77,1,,0,0,0,,ساعات , حتى وإن كنتَ جيداً في هذا Dialogue: 0,1:55:04.45,1:55:07.16,1,,0,0,0,,وأنا أحب أن أخذ وقتي Dialogue: 0,1:55:09.00,1:55:11.86,1,,0,0,0,,طبقة , طبقة Dialogue: 0,1:55:13.88,1:55:17.22,1,,0,0,0,,حتى أرى بياض العظم Dialogue: 0,1:55:21.71,1:55:23.92,1,,0,0,0,,أنتَ تعرف مانريدُ معرفته Dialogue: 0,1:55:25.05,1:55:28.19,1,,0,0,0,,ولكنني لن أتوقف حتى تنظر\Nو تكون مستعداً. Dialogue: 0,1:55:28.91,1:55:33.22,1,,0,0,0,,إن فقدت وعيكَ\Nفسأحقنك بمحفز Dialogue: 0,1:55:33.51,1:55:36.50,1,,0,0,0,,ستبقى واعياً حتى ننتهي Dialogue: 0,1:56:06.47,1:56:07.86,1,,0,0,0,,ما الأسم (نيت) Dialogue: 0,1:56:08.18,1:56:09.94,1,,0,0,0,,أخبرنا الأسم Dialogue: 0,1:56:11.03,1:56:11.96,1,,0,0,0,,كلا؟ Dialogue: 0,1:56:13.15,1:56:14.50,1,,0,0,0,,أتريدُ المزيد؟ Dialogue: 0,1:56:15.01,1:56:17.48,1,,0,0,0,,لا , من فضلك Dialogue: 0,1:56:17.74,1:56:18.83,1,,0,0,0,,الآن أعمق Dialogue: 0,1:56:22.43,1:56:23.46,1,,0,0,0,,كلا ! Dialogue: 0,1:56:37.36,1:56:38.83,1,,0,0,0,,كلا؟ Dialogue: 0,1:56:40.31,1:56:42.23,1,,0,0,0,,ما الأسم (نيت)؟ Dialogue: 0,1:56:42.77,1:56:44.41,1,,0,0,0,,أعطنا الأسم Dialogue: 0,1:56:46.93,1:56:47.95,1,,0,0,0,,كلا؟ Dialogue: 0,1:56:49.37,1:56:51.08,1,,0,0,0,,أعطني إياه Dialogue: 0,1:56:52.53,1:56:54.18,1,,0,0,0,,كلا ؟ Dialogue: 0,1:56:59.13,1:57:01.16,1,,0,0,0,,يا إلهي Dialogue: 0,1:57:10.34,1:57:11.42,1,,0,0,0,,كلا ؟ Dialogue: 0,1:58:16.98,1:58:17.91,1,,0,0,0,,(نيت) ؟ Dialogue: 0,1:58:18.34,1:58:19.14,1,,0,0,0,,(نيت) Dialogue: 0,1:58:19.38,1:58:22.41,1,,0,0,0,,أتصلي بالسفارة\Nالسفارة Dialogue: 0,1:59:09.36,1:59:11.50,1,,0,0,0,,أنها من قتلت (ماتونن)\Nأليس كذلك؟ Dialogue: 0,1:59:11.71,1:59:12.70,1,,0,0,0,,بأمكاني تفسير ذلك Dialogue: 0,1:59:13.09,1:59:14.25,1,,0,0,0,,بالتأكيد Dialogue: 0,1:59:16.98,1:59:19.20,1,,0,0,0,,زوجتي كاتنت راقصة باليه Dialogue: 0,1:59:19.60,1:59:21.32,1,,0,0,0,,قبلَ أن أقابلها بمدة طويلة Dialogue: 0,1:59:21.85,1:59:23.06,1,,0,0,0,,بالطبع , ليست مثلكِ , لكن Dialogue: 0,1:59:23.34,1:59:26.51,1,,0,0,0,,كانت ترقص في غرفة المعيشة Dialogue: 0,1:59:27.25,1:59:28.44,1,,0,0,0,,وعندما مرضت Dialogue: 0,1:59:29.25,1:59:30.57,1,,0,0,0,,السفارة الروسية في (نيويورك) Dialogue: 0,1:59:30.89,1:59:33.49,1,,0,0,0,,رفضت أن يقوم دكتور أمريكي بأجراء عملية لها Dialogue: 0,1:59:34.90,1:59:38.52,1,,0,0,0,,... بعض البيروقراطيين رفضوا ذلك Dialogue: 0,1:59:38.72,1:59:40.40,1,,0,0,0,,وأدينت وحكم عليها بالموت Dialogue: 0,1:59:40.74,1:59:42.72,1,,0,0,0,,ما يمكن قيامه بالقوة Dialogue: 0,1:59:45.19,1:59:47.96,1,,0,0,0,,أعلم بأنكِ سلمتِ (بوشيه) إلى الأمركيين Dialogue: 0,1:59:48.25,1:59:49.59,1,,0,0,0,,لكي يثقوا بي Dialogue: 0,1:59:49.79,1:59:50.85,1,,0,0,0,,والآن هل علينا ذلك؟ Dialogue: 0,1:59:58.87,2:00:04.53,1,,0,0,0,,لقد ولدتُ بعد ثلاثة أيام من موت (ستالين) Dialogue: 0,2:00:05.87,2:00:08.04,1,,0,0,0,,والدي حاربَ من أجلهُ في الحرب Dialogue: 0,2:00:09.84,2:00:12.54,1,,0,0,0,,.كان عضواً في الحزب Dialogue: 0,2:00:16.60,2:00:19.54,1,,0,0,0,,تطلبَ الأمر مني سنوات لأدرك\Nبأني ولدتُ في سجن Dialogue: 0,2:00:19.88,2:00:22.14,1,,0,0,0,,السجن يحول الرجال إلى وحوش. Dialogue: 0,2:00:22.36,2:00:25.14,1,,0,0,0,,تعلمتُ أن أغش , أن أكذب Dialogue: 0,2:00:25.49,2:00:27.79,1,,0,0,0,,أن أؤذي الناس قبلَ أن يؤذونني Dialogue: 0,2:00:28.61,2:00:32.56,1,,0,0,0,,لأنجوا بكل الوسائل Dialogue: 0,2:00:33.52,2:00:34.75,1,,0,0,0,,لذا عليَ أن أقرر Dialogue: 0,2:00:35.05,2:00:38.03,1,,0,0,0,,أن أموت في السجن الذي ولدت فيه Dialogue: 0,2:00:39.50,2:00:41.31,1,,0,0,0,,أو إختيار الجانب الآخر Dialogue: 0,2:00:42.25,2:00:44.15,1,,0,0,0,,أصدقاء أمريكيون سُذج Dialogue: 0,2:00:44.91,2:00:48.58,1,,0,0,0,,.وبدورهم يقدرون الحرية Dialogue: 0,2:00:51.19,2:00:54.05,1,,0,0,0,,الآن أنت تعرفين.\Nأنا الجاسوس Dialogue: 0,2:00:55.14,2:00:56.68,1,,0,0,0,,أنا الرجل الذي تبحثين عنه Dialogue: 0,2:00:57.06,2:00:58.36,1,,0,0,0,,لديكِ مطلق الحرية لتسلميني لعمكِ Dialogue: 0,2:00:58.70,2:01:00.42,1,,0,0,0,,أعطهم ما يريدون وعودي للمنزل Dialogue: 0,2:01:00.74,2:01:02.59,1,,0,0,0,,بالطبع هنالكَ أختيار آخر Dialogue: 0,2:01:02.89,2:01:04.03,1,,0,0,0,,ماهو؟ Dialogue: 0,2:01:04.26,2:01:06.58,1,,0,0,0,,بعدَ أن تسلمينني , ستصبحين بطلة Dialogue: 0,2:01:07.50,2:01:08.80,1,,0,0,0,,خالية من الشكوك Dialogue: 0,2:01:10.29,2:01:16.07,1,,0,0,0,,الموقع المثالي لتأخذي موقعي لتستكملي عملي\Nوتعملي لصالح الأمريكيين Dialogue: 0,2:01:16.32,2:01:19.72,1,,0,0,0,,أجعلي عمك ومن شاكلهُ يدفعون ثمن مافعلوه في بلادنا Dialogue: 0,2:01:19.92,2:01:21.10,1,,0,0,0,,سيقتلونكَ Dialogue: 0,2:01:21.67,2:01:23.33,1,,0,0,0,,يجب أن نموت لشيء ما Dialogue: 0,2:01:25.43,2:01:28.81,1,,0,0,0,,لديك القوة لتقرري ما إن كنتُ سأموت بلا هدف أو لا Dialogue: 0,2:01:32.67,2:01:35.61,1,,0,0,0,,أنتِ أفضل من جميعاً في هنذا Dialogue: 0,2:01:36.03,2:01:40.63,1,,0,0,0,,إنها الطريقة الوحيدة لتعودي لوالدتك Dialogue: 0,2:01:42.12,2:01:45.09,1,,0,0,0,,أنت من أرسلَ (ماتورن) أليس كذلك؟ Dialogue: 0,2:01:45.41,2:01:46.33,1,,0,0,0,,لذلك ليس لديَ خيار Dialogue: 0,2:01:47.42,2:01:49.73,1,,0,0,0,,لتدركين Dialogue: 0,2:01:50.61,2:01:51.62,1,,0,0,0,,بأنكِ لم تفعليها Dialogue: 0,2:02:38.11,2:02:39.02,1,,0,0,0,,مرحباً؟ Dialogue: 0,2:02:40.84,2:02:41.91,1,,0,0,0,,مرحباً؟ Dialogue: 0,2:03:14.06,2:03:15.20,1,,0,0,0,,توقفي Dialogue: 0,2:03:18.79,2:03:19.96,1,,0,0,0,,واجهي الحائط Dialogue: 0,2:03:23.57,2:03:25.86,1,,0,0,0,,أريد التحدث مع السفير الروسي Dialogue: 0,2:03:26.13,2:03:27.73,1,,0,0,0,,أسمي هو (ميخاييل سيرجيف) Dialogue: 0,2:03:28.04,2:03:30.02,1,,0,0,0,,أنا السفير هنا , في (بودابست) Dialogue: 0,2:03:30.42,2:03:33.86,1,,0,0,0,,لسوء الحظ أكتشفتُ\Nأن أمر الوقاية الدبلوماسية معقد في هنغاريا Dialogue: 0,2:03:34.21,2:03:35.83,1,,0,0,0,,أتصل ب(زاخروف) Dialogue: 0,2:03:36.14,2:03:39.48,1,,0,0,0,,أخبرهُ بأنني لديَ مايريدهُ Dialogue: 0,2:03:41.93,2:03:43.28,1,,0,0,0,,لديَ إسم الجاسوس Dialogue: 0,2:03:43.54,2:03:46.10,1,,0,0,0,,لما لا تخبريني , وأنا بدوري أقول له Dialogue: 0,2:03:49.39,2:03:51.23,1,,0,0,0,,أستمع لي بأمعان Dialogue: 0,2:03:51.52,2:03:54.64,1,,0,0,0,,أنتَ فتى التوصيل .\Nولديَ طلب توصيل Dialogue: 0,2:03:54.94,2:03:57.75,1,,0,0,0,,أتصل ب(زخاروف)\Nوأخبره بأن يقوم بمقايضة Dialogue: 0,2:03:58.16,2:03:59.68,1,,0,0,0,,أنا مقابل الجاسوس Dialogue: 0,2:04:00.49,2:04:04.89,1,,0,0,0,,عندما يتم الأمر سأخبر (زاخروف) الإسم بنفسي Dialogue: 0,2:04:06.48,2:04:10.56,1,,0,0,0,,أفعل ذلك بشكل جيد , أيها السيد السفير\Nحتى أخبرهم بأنها كانت فكرتك Dialogue: 0,2:04:12.58,2:04:14.49,1,,0,0,0,,سأرى مايمكنني فعلهُ Dialogue: 0,2:04:18.10,2:04:19.74,1,,0,0,0,,شكراً لكَ , أيها المدير (زخاروف) Dialogue: 0,2:04:20.12,2:04:21.64,1,,0,0,0,,لا تخبري أحد آخر بهذا Dialogue: 0,2:04:21.89,2:04:22.79,1,,0,0,0,,حاضر سيدي Dialogue: 0,2:04:29.77,2:04:31.66,1,,0,0,0,,لا أريدُ النهايات الفاشلة Dialogue: 0,2:04:32.04,2:04:34.19,1,,0,0,0,,لا شيء من هذا يذهب للرئيس Dialogue: 0,2:04:34.49,2:04:36.07,1,,0,0,0,,والفتاة؟ Dialogue: 0,2:06:28.80,2:06:30.12,1,,0,0,0,,يمكنك إزالة قيودها Dialogue: 0,2:06:35.36,2:06:37.66,1,,0,0,0,,حسناً، هكذا سنفعل الأمر Dialogue: 0,2:06:37.96,2:06:39.94,1,,0,0,0,,(نيت) سيرافقكِ لمنتصف الطريق Dialogue: 0,2:06:40.46,2:06:43.99,1,,0,0,0,,في الوقت الذي نتأكد فيه من هوية الجاسوس\Nستذهبين لوحدكِ Dialogue: 0,2:06:44.25,2:06:46.31,1,,0,0,0,,حتى نقطة المنتصف\Nلا تتوقفي Dialogue: 0,2:06:46.53,2:06:48.87,1,,0,0,0,,لا تنطقي بكلمة\Nولا تنظري خلفكِ Dialogue: 0,2:06:51.28,2:06:53.24,1,,0,0,0,,إن حدثَ شيء سنوقف كل شيء Dialogue: 0,2:06:53.56,2:06:56.91,1,,0,0,0,,وإن حاولتي الهرب\Nفنحن مخولٌ لنا بإطلاق النار Dialogue: 0,2:06:57.20,2:06:59.46,1,,0,0,0,,لا تترددي , مفهوم؟ Dialogue: 0,2:07:00.83,2:07:02.50,1,,0,0,0,,حسناً , (نيت) حان الوقت Dialogue: 0,2:07:13.10,2:07:15.74,1,,0,0,0,,عمك سيكون فخوراً جداً Dialogue: 0,2:07:16.06,2:07:17.07,1,,0,0,0,,ربما سيكون كذلك Dialogue: 0,2:07:23.85,2:07:26.44,1,,0,0,0,,هل ستخبرينني كيفَ عرفتي إسمه؟ Dialogue: 0,2:07:26.66,2:07:28.36,1,,0,0,0,,هل سيغير ذلك شيئاً؟ Dialogue: 0,2:07:28.66,2:07:30.57,1,,0,0,0,,هنالكَ تحقيق Dialogue: 0,2:07:31.49,2:07:33.01,1,,0,0,0,,يعتقدون بأنه أنا Dialogue: 0,2:07:34.53,2:07:37.98,1,,0,0,0,,وأنني كنت أخدعهم طوال الوقت Dialogue: 0,2:07:39.32,2:07:40.67,1,,0,0,0,,توقفي هنا Dialogue: 0,2:07:43.11,2:07:44.17,1,,0,0,0,,أنا ادينُ لكَ Dialogue: 0,2:07:44.47,2:07:47.31,1,,0,0,0,,هل تعتقدينَ بأنهم سيدعونكِ وشأنكِ؟ Dialogue: 0,2:07:47.46,2:07:50.25,1,,0,0,0,,أتدركين بأنه ربما سيقتل ؟ Dialogue: 0,2:07:53.68,2:07:55.62,1,,0,0,0,,أعتقد بأنك ستفهم ذلكَ يوما ما Dialogue: 0,2:07:55.87,2:07:58.52,1,,0,0,0,,كلا , لا أعتقد ذلك Dialogue: 0,2:07:58.79,2:08:00.80,1,,0,0,0,,هنالكَ أشياء ليس بالإمكان التضحية بها Dialogue: 0,2:08:01.07,2:08:02.75,1,,0,0,0,,نحن لا نتخلى عن جماعتنا Dialogue: 0,2:08:06.47,2:08:07.61,1,,0,0,0,,أرونا وجهه Dialogue: 0,2:08:25.23,2:08:27.13,1,,0,0,0,,ماذا يحدث بحق الجحيم؟ Dialogue: 0,2:08:28.58,2:08:29.63,1,,0,0,0,,لما التأخير؟ Dialogue: 0,2:08:29.90,2:08:31.48,1,,0,0,0,,تأكد من هوية عميلك Dialogue: 0,2:08:31.77,2:08:32.92,1,,0,0,0,,أجل Dialogue: 0,2:08:33.84,2:08:34.84,1,,0,0,0,,أنهُ رجلنا Dialogue: 0,2:08:36.42,2:08:38.02,1,,0,0,0,,لقد خدعتهم Dialogue: 0,2:08:38.23,2:08:39.85,1,,0,0,0,,وداعاً , يا (نيت) Dialogue: 0,2:08:52.35,2:08:53.45,1,,0,0,0,,صباح الخير Dialogue: 0,2:08:54.89,2:08:56.46,1,,0,0,0,,أجلس , من فضلك Dialogue: 0,2:08:56.81,2:08:59.25,1,,0,0,0,,لقد كنتَ محقاً بشأن إبنة أخيك\Nلقد أبلت بلاءً حسناً Dialogue: 0,2:08:59.59,2:09:03.78,1,,0,0,0,,لقد إتصلت من (بودابست) وأعطتنا إسم الخائن. Dialogue: 0,2:09:05.23,2:09:06.47,1,,0,0,0,,يا لها من أخبار جيدة Dialogue: 0,2:09:06.91,2:09:11.11,1,,0,0,0,,هيئة الأمن تبحث في مكتب الجاسوس الآن Dialogue: 0,2:09:11.42,2:09:12.76,1,,0,0,0,,وشقتهُ Dialogue: 0,2:09:14.72,2:09:18.52,1,,0,0,0,,شقتهُ كانت تابعة لمؤسسة (ميتكا) Dialogue: 0,2:09:18.85,2:09:20.77,1,,0,0,0,,ومسجلة بإسم (ناش) Dialogue: 0,2:09:24.56,2:09:26.92,1,,0,0,0,,هذا بيان Dialogue: 0,2:09:27.20,2:09:30.02,1,,0,0,0,,لحساب خاص فُتح في مصرف في (فيينا) Dialogue: 0,2:09:30.37,2:09:33.47,1,,0,0,0,,الذي ينص بإن الإميركيون قد دفعوا Dialogue: 0,2:09:33.73,2:09:36.91,1,,0,0,0,,مائتان وخمسون ألف دولار Dialogue: 0,2:09:37.15,2:09:38.89,1,,0,0,0,,ولقد تتبعنا الحساب Dialogue: 0,2:09:39.64,2:09:42.20,1,,0,0,0,,أنه بأسمك , وبرقم جواز سفرك Dialogue: 0,2:09:42.47,2:09:44.38,1,,0,0,0,,- لقد نسيتُ معطفي.\N- سأجلبه أنا Dialogue: 0,2:09:47.38,2:09:50.14,1,,0,0,0,,لقد سافرتَ مؤخراً إلى (فيينا) أليس كذلك؟ Dialogue: 0,2:09:50.42,2:09:53.44,1,,0,0,0,,أنتَ تعلم إن هذه إبنة أخي , أليس كذلك؟\Nهي غاضبة مني Dialogue: 0,2:09:53.74,2:09:56.46,1,,0,0,0,,هذه واحدة من الأقراص التي أعطتنا إياها (بوشير) Dialogue: 0,2:09:57.35,2:09:59.87,1,,0,0,0,,الأقراص التي مررتها للرئيس Dialogue: 0,2:10:00.22,2:10:01.86,1,,0,0,0,,إنتصارك الشخصي Dialogue: 0,2:10:03.26,2:10:05.97,1,,0,0,0,,لابدَ أنه أتى من وزارة الدفاع Dialogue: 0,2:10:06.28,2:10:10.72,1,,0,0,0,,ولكن تحت طلب أبنة أخيك , تفحصناهم جيداً. Dialogue: 0,2:10:12.39,2:10:16.55,1,,0,0,0,,التوقيع المشفر قد تم كتابته بخط اليد Dialogue: 0,2:10:16.84,2:10:17.96,1,,0,0,0,,وهي مزيفة Dialogue: 0,2:10:20.73,2:10:22.25,1,,0,0,0,,أنتِ مميزة\Nلديكِ هبة مثلي Dialogue: 0,2:10:22.55,2:10:25.73,1,,0,0,0,,لم يخدعكِ الناس\Nأنتِ ترينهم على هذه الشاكلة Dialogue: 0,2:10:26.46,2:10:29.00,1,,0,0,0,,وأنتِ دائما متقدمة بخطوة واحدة Dialogue: 0,2:10:32.00,2:10:34.02,1,,0,0,0,,لدي عائلة جميلة Dialogue: 0,2:10:48.06,2:10:49.93,1,,0,0,0,,لقد قتلتني Dialogue: 0,2:10:50.51,2:10:52.50,1,,0,0,0,,ألم أكن جيدة؟ , ياعمي Dialogue: 0,2:11:12.69,2:11:14.44,1,,0,0,0,,الهدف في مرماي Dialogue: 0,2:13:16.08,2:13:17.13,1,,0,0,0,,مرحباً Dialogue: 0,2:13:20.20,2:13:21.44,1,,0,0,0,,مرحباً Dialogue: 0,2:13:41.20,2:13:48.19,1,,0,0,0,,{\c&HFF00FF&}" عملية العصفور الأحمر "{\c} Dialogue: 0,2:13:49.20,2:14:49.19,1,,0,0,0,,{\c&HFFFF00&}مــع تحيـــات\Nتجمـــع أفـــلام العــــراق{\c}