﻿1
00:00:00,067 --> 00:00:02,187
{\3c&H00C5D2&\fnAlHor\b1\4c&H000170&\c&H000000&\fs30}ما الذي أخبركَ به (وايت)؟
{\3c&H00C5D2&\fnAlHor\b1\4c&H000170&\c&H000000&\fs30}أنني هُو سببُ الثغرة؟

2
00:00:02,227 --> 00:00:03,907
{\3c&H00C5D2&\fnAlHor\b1\4c&H000170&\c&H000000&\fs30}وأنتَ صَدقتَ هذا؟-
{\3c&H00C5D2&\fnAndalus\b1\4c&H000170&\c&H000000&\fs30}أنتَ لمْ تمتْ، أليسَ كذلك؟-

3
00:00:03,947 --> 00:00:05,547
{\3c&H00C5D2&\fnAlHor\b1\4c&H000170&\c&H000000&\fs30}ما الذي يَتسترونَ عَليّه يا (سعيد)؟

4
00:00:05,587 --> 00:00:06,787
{\3c&HAA9600&\4c&H00003E&\c&H000000&\fnBahij Myriad Arabic\fs28}...تمْ إيضاحُ الأمرُ ليّ بمُنتهي الصَراحة

5
00:00:06,827 --> 00:00:08,119
{\3c&HAA9600&\4c&H00003E&\c&H000000&\fnBahij Myriad Arabic\fs28}...أنني إذا لمْ أُنهي تلكَ المَهمة

6
00:00:08,144 --> 00:00:09,824
{\3c&HAA9600&\4c&H00003E&\c&H000000&\fnBahij Myriad Arabic\fs28}.فإن (وايت) سيقتلُ عائلتكَ

7
00:00:09,890 --> 00:00:11,530
{\fs30}{\fnArabic Typesetting}<font color="#FFA500">لِمَ يجبُ قتلهم جميعهم؟-
{\fs30}{\fnArabic Typesetting}<font color="#FFA500">.(هذا ما يُريده (لانغيلي-

8
00:00:11,570 --> 00:00:13,490
{\fnAndalus\fs28\b1\c&HFFFFFF&\3c&H000000&\4c&H09ACFF&}.سيتطلبُ تنفيذُ الأمرِ قلباً ميّتاً

9
00:00:13,802 --> 00:00:14,922
{\fnAndalus\fs28\b1\c&HFFFFFF&\3c&H000000&\4c&H09ACFF&}.لا تتركْ أيّ أثرٍ

10
00:00:16,530 --> 00:00:17,770
{\fs30}{\3c&H00C5D2&\b1\4c&H000170&\c&H000000&}{\fnArabic Typesetting}<font color="#FFA500">!صَـمـتـاً-
{\fs30}{\3c&H00C5D2&\b1\4c&H000170&\c&H000000&}{\fnArabic Typesetting}<font color="#FFA500">!كلا-

11
00:00:17,810 --> 00:00:19,123
{\fs30}{\3c&H00C5D2&\b1\4c&H000170&\c&H000000&}{\fnArabic Typesetting}<font color="#FFA500">.لقد لَحِقتَ بيّ إلي هُنا

12
00:00:19,203 --> 00:00:21,323
{\fs30}{\3c&H00C5D2&\b1\4c&H000170&\c&H000000&}{\fnArabic Typesetting}<font color="#FFA500">!أحضِروا الفتاتيّـن-
{\fs30}{\3c&H00C5D2&\b1\4c&H000170&\c&H000000&}{\fnArabic Typesetting}<font color="#FFA500">!أُمـاه-

13
00:00:21,350 --> 00:00:23,132
{\fs28\c&HHE73C01&\3c&HFFFFFF&\fnAlHor}،بعد تباحثُ مِن وجهة النظر الروحيّة
{\fs28\c&HHE73C01&\3c&HFFFFFF&\fnAlHor}...فإن (جورج) هُنا

14
00:00:23,157 --> 00:00:24,370
{\fs28\c&HHE73C01&\3c&HFFFFFF&\fnAlHor}قد قَررَّ برحابة صدرٍ

15
00:00:24,395 --> 00:00:25,503
{\fs28\c&HHE73C01&\3c&HFFFFFF&\fnAlHor}.أن نُعطيكَ فُرصةً أخري

16
00:00:25,528 --> 00:00:27,554
{\fnArabic Typesetting\fs30\}<font color=#ff00ff>.أوقعَ (كاهاني) بـ (أردفان) في فخٍ</font>

17
00:00:27,609 --> 00:00:29,289
{\fnArabic Typesetting\fs30\}<font color=#ff00ff>.وأصبحَ جليّاً أنه ليس بمُحامٍ</font>
{\fnArabic Typesetting\fs30\}<font color=#ff00ff>رُبما عميلٌ؟</font>

18
00:00:31,396 --> 00:00:33,370
{\fnArabic Typesetting\fs30\}<font color=#ea5c5a>.نُريدكِ أن تتحملين هذا الأمرُ بَدلاً عنّا</font>

19
00:00:33,589 --> 00:00:35,683
{\fnArabic Typesetting\fs30\}<font color=#ea5c5a>أنتَ لا تُصدقْ0-</font>
{\fnArabic Typesetting\fs30\}<font color=#ea5c5a>إنتبهي لنَبرة صَوتكِ لأنها تُعجبني0-</font>

20
00:00:35,708 --> 00:00:37,157
{\fnArabic Typesetting\fs30\}<font color=#ea5c5a>هُجومُ الطائرة المُوجهه في (لبنان)0</font>

21
00:00:37,197 --> 00:00:39,380
{\fnArabic Typesetting\fs30\}<font color=#ea5c5a>كانَ نحن0</font>
{\fnArabic Typesetting\fs30\}<font color=#ea5c5a>خطأٌ بشريٌّ0</font>

22
00:00:39,405 --> 00:00:41,805
{\fnArabic Typesetting\fs30\}<font color="#808080">يبدو أن المعلومة السرية بخصوصِ</font>
{\fnArabic Typesetting\fs30\}<font color="#808080">.مَسجد (الأمين) قد أثمرتْ</font>

23
00:00:42,003 --> 00:00:44,643
{\fnArabic Typesetting\fs30\}<font color="#808080">.لقد كانَ (سعيد) يُصلي هُناكَ-</font>
{\fnArabic Typesetting\fs30\}<font color="#808080">.أريدكَ أن تتأكدَ-</font>

24
00:00:44,668 --> 00:00:46,828
{\fnArabic Typesetting\fs30\}<font color="#808080">.(إن الوقتَ يضيقُ علي إبنتيّكَ يا (ماكس</font>

25
00:00:46,887 --> 00:00:48,676
{\fnArabic Typesetting\fs30\}<font color="#808080">.إنه في مَقهىً في الشارعِ المُقابلِ</font>

26
00:00:48,741 --> 00:00:50,277
{\fnArabic Typesetting\fs30\}<font color="#808080">.أنا أنظرُ إليه الآن</font>

27
00:00:58,823 --> 00:01:00,724
{\fs30}{\fnArabic Typesetting}<font color="#FFA500"><i>"الله أكبر"</i>

28
00:01:02,956 --> 00:01:05,116
{\fs30}{\fnArabic Typesetting}<font color="#FFA500"><i>"سَمِعَ الله لِـمَن حَمِده"</i>

29
00:01:07,689 --> 00:01:09,689
{\fs30}{\fnArabic Typesetting}<font color="#FFA500"><i>"الله أكبر"</i>

30
00:01:12,989 --> 00:01:14,989
{\fs30}{\fnArabic Typesetting}<font color="#FFA500"><i>"الله أكبر"</i>

31
00:01:43,757 --> 00:01:45,757
.السّلامُ عليّكم

32
00:01:49,109 --> 00:01:51,149
آشكان داوود)؟)

33
00:01:51,434 --> 00:01:53,100
.إدارةُ الهِجرة

34
00:01:53,235 --> 00:01:55,475
.(لقد إنتهتْ تأشيرتكَ يا سيّد (داوود

35
00:01:55,864 --> 00:01:58,400
.ضَعْ يديّكَ وراءَ ظَهرِكَ، رَجاءً

36
00:02:01,079 --> 00:02:03,516
.يَجبُ عليّكَ ألا تتخطي مُدة إقامتِكَ

43
00:02:23,077 --> 00:02:25,437
{\3c&H00C5D2&\b1\4c&H000170&\c&H000000&}{\fnTraditional Arabic\fs35}<font color="#C71585"><i>...رُبما ستجدُ نفسكَ</i></font>

44
00:02:25,477 --> 00:02:27,717
{\3c&H00C5D2&\b1\4c&H000170&\c&H000000&}{\fnTraditional Arabic\fs35}<font color="#CD5C5C"><i>،بمكانٍ آخر في هذا العالَمِ</i></font>

45
00:02:27,757 --> 00:02:31,597
{\3c&H00C5D2&\b1\4c&H000170&\c&H000000&}{\fnTraditional Arabic\fs35}<font color="#C71585"><i>،تَسكنُ في مَنزلٍ بديع</i></font>

46
00:02:31,637 --> 00:02:33,437
{\3c&H00C5D2&\b1\4c&H000170&\c&H000000&}{\fnTraditional Arabic\fs35}<font color="#CD5C5C"><i>.مُتزوجاً إمرأةً جميلة</i></font>

47
00:02:35,997 --> 00:02:38,117
{\3c&H00C5D2&\b1\4c&H000170&\c&H000000&}{\fnTraditional Arabic\fs35}<font color="#C71585"><i>...وتسألُ نفسكَ هذا السؤال</i></font>

48
00:02:38,157 --> 00:02:40,597
{\3c&H00C5D2&\b1\4c&H000170&\c&H000000&}{\fnTraditional Arabic\fs35}<font color="#CD5C5C"><i>"كيفَ أتخطىَ هذه العَقبة؟"</i></font>

49
00:02:42,997 --> 00:02:45,357
{\3c&H00C5D2&\b1\4c&H000170&\c&H000000&}{\fnTraditional Arabic\fs35}<font color="#C71585"><i>".لأن هذا ليسَ بمنزلي البَديع"</i></font>

50
00:02:47,437 --> 00:02:49,957
{\3c&H00C5D2&\b1\4c&H000170&\c&H000000&}{\fnTraditional Arabic\fs35}<font color="#CD5C5C"><i>".وهذه ليستْ زوجتي الجَميلة"</i></font>

51
00:02:53,517 --> 00:02:55,677
{\3c&H00C5D2&\b1\4c&H000170&\c&H000000&}{\fnTraditional Arabic\fs35}<font color="#8000FF"><i>...وتجدُ نفسكَ مُتسائلاً مُتعجباً</i></font>

52
00:02:57,917 --> 00:03:00,277
{\3c&H00C5D2&\b1\4c&H000170&\c&H000000&}{\fnTraditional Arabic\fs35}<font color="#B18904"><i>"...حَسناً"</i></font>

53
00:03:04,877 --> 00:03:07,197
{\3c&H00C5D2&\b1\4c&H000170&\c&H000000&}{\fnTraditional Arabic\fs35}<font color="#8000FF"><i>"كيفَ جئتُ إلى هُنا؟"</i></font>

37
00:03:27,086 --> 00:03:28,703
...أنا ضَيّقتُ الخِناقَ عليّنا

38
00:03:29,763 --> 00:03:33,723
.بإخبارِ (وايت) أن (سعيد) بحوذتي

39
00:03:34,252 --> 00:03:36,022
.سوف يَكتشفُ كَذِبي قَريباً

40
00:03:36,047 --> 00:03:38,025
.وحينمَا يعلمُ، سيُقضي عليّنا

41
00:03:41,077 --> 00:03:42,453
.أخبريني أنكِ وَجدتي شيءً

42
00:03:42,601 --> 00:03:43,896
.لا شيء

43
00:03:43,951 --> 00:03:45,862
.مازالَ يزعُمُ (البيّتُ الأبيّضُ) أنها كانتْ حادِث

44
00:03:45,914 --> 00:03:48,357
.(لابُد أن لهذا صِلةٌ بعَملية (طِهران

45
00:03:48,649 --> 00:03:50,917
لماذا؟-
.حسناً، لأن (أردفان) أصبحَ هّدفاً-

46
00:03:51,865 --> 00:03:54,397
،وبمُجردِ أن بدأتُ في البَحثِ وراءه
.كُنتُ ضِمنَ قائمة الإغتيالِ

47
00:03:55,303 --> 00:03:57,612
.رُبما هذا ما يُحاولونَ إخفائه

48
00:04:00,112 --> 00:04:02,142
إذاً، كانتْ مَهمةُ إغتيالٍ؟

49
00:04:04,384 --> 00:04:06,184
...حسناً، إن أمكننا أن نَكتشِفَ مَن يكونُ الهَدفَ

50
00:04:06,209 --> 00:04:08,306
.حِينها سنَعلمُ ما هُو السبب

51
00:04:37,277 --> 00:04:39,070
هل ستُبقينا هُنا؟

52
00:04:39,122 --> 00:04:41,335
أنتم لمْ تُقدِروا المَكان السابقَ
.الذي جَهزناه خِصيصاً

53
00:04:41,360 --> 00:04:42,772
.لذلكَ هذا مَا تَحصلون عليّه

54
00:04:43,862 --> 00:04:46,133
كمْ سنَبقي هُنا؟

55
00:04:58,237 --> 00:05:00,038
.أجل

56
00:05:04,111 --> 00:05:06,738
.(شُكراً لكَ يا (خالد
.شُكراً لمَجيئكَ

57
00:05:10,733 --> 00:05:12,733
.(إنه (سعيد

58
00:05:15,699 --> 00:05:17,557
.لقد ماتَ

59
00:05:24,903 --> 00:05:26,824
...هذا الـــ

60
00:05:27,561 --> 00:05:29,961
...هذا الأمرُ اللّعينُ كُله

61
00:05:32,105 --> 00:05:34,105
.إنه فَوضَويٌّ

62
00:05:37,840 --> 00:05:39,857
.(لمْ نَعدْ نُسيّطرُ علي (ماكس

63
00:05:48,132 --> 00:05:51,007
.يجبُ أن نُزيحه مِن طَريقنا

64
00:05:52,303 --> 00:05:54,144
.إقضيِ عليّه

65
00:05:55,830 --> 00:05:59,108
.وسَوفَ نَستخدِمُ زَوجَتَه وطِفلتيّه لتَنفيذِ ذلكَ

66
00:06:02,816 --> 00:06:05,637
.هذا أمرٌ مُشينٌ، أنا أعلمُ
...لكِّن

67
00:06:06,112 --> 00:06:08,279
.هذه الخُلاصةُ، لا تُوجدُ طَريقةٌ أخري

68
00:06:08,453 --> 00:06:11,293
،إلا أن كِليّنا يعلمُ أن هذه ليّستْ الحقيقة
أليّسَ كَذلكَ يا (جورج)؟

69
00:06:16,170 --> 00:06:18,326
.أنا أبحثُ عَن شَخصٍ ذِي قلبٍ ميّتٍ

70
00:06:18,351 --> 00:06:19,883
.لأجِلِ هذا النّوع مِن المَهماتِ

71
00:06:20,054 --> 00:06:23,117
.إنها ليّستْ ما يَتمناه المَرءُ

72
00:06:23,453 --> 00:06:25,173
لكَّنها ليّ؟

73
00:06:28,637 --> 00:06:30,847
.(لايُمكنني السَفرَ إلي (فرنسا

74
00:06:31,534 --> 00:06:33,551
،إذا إكتشَفتْ (جونز) أنني لستُ بمَكتبي

75
00:06:33,576 --> 00:06:36,157
...ستبدأ بطَرحِ الأسئلةِ، وحينها

76
00:06:36,977 --> 00:06:38,597
.وليّسَ هذا ما تُريده

77
00:06:39,414 --> 00:06:40,618
.بَلى

78
00:06:41,155 --> 00:06:42,815
.لا أُريده

79
00:06:47,148 --> 00:06:50,917
.أنا أمنحكَ الفُرصة لتُثبِتَ ولائكَ

80
00:06:51,590 --> 00:06:54,020
.لِتَكونَ ضِمنَ الفَريقِ

81
00:06:54,877 --> 00:06:56,877
أنتَ تتَفهمُ الأمرَ، أليّسَ كَذلكَ؟

82
00:06:57,762 --> 00:06:59,860
،وبَعدَ إنتهائكِ
...ستَحتاجُ شخصاً آخراً

83
00:06:59,885 --> 00:07:01,698
.(للقَضاءِ علي (هاري كِلارك) و (ليلى تومي

84
00:07:01,725 --> 00:07:03,313
أنتَ تَتطوعُ؟

85
00:07:04,712 --> 00:07:08,197
.(فقط... أقومُ بعَملِكَ القَذِر يا (جورج

86
00:07:09,665 --> 00:07:11,872
.وأن أُثبِتَ وَلائي

87
00:07:12,687 --> 00:07:15,597
.أجل
.حسناً، شُكراً لكَ

88
00:07:16,184 --> 00:07:19,157
.وبمُجردِ إنتهاءِ الأمرِ، ستَكونُ مَديناً ليّ

89
00:07:20,486 --> 00:07:23,229
.وأن تَعلمَ (جونز) أنني أترَقي للأعلي

90
00:07:25,537 --> 00:07:27,318
...سوفَ أحرِصُ أن يَكونَ إخلاصُكَ بالعَملِ

91
00:07:27,343 --> 00:07:29,071
.لن يَضيعَ هباءً مَنثوراً

92
00:07:34,477 --> 00:07:36,477
هل ليّ بدَقيقة؟

93
00:07:37,770 --> 00:07:40,498
.إن كانَ الأمرُ بيَدي، لَقَضيّتُ عليكِ

94
00:07:40,683 --> 00:07:42,482
.أُقدِرُ لكَ دَعمكَ

95
00:07:42,656 --> 00:07:44,016
.لا تَدّعين اللّطافة

96
00:07:46,632 --> 00:07:49,072
لِبعضٍ مِن الوَقتِ، كنتُ مُستاءً مِن"
...الطَريقة التي إنحرفتْ فيها

97
00:07:49,097 --> 00:07:51,814
".وَكالة الإستخبارات المَركزية عَن هَدفها الجَوهريّ

98
00:07:52,681 --> 00:07:54,185
.(هذا ما قاله (ترومان
<font color="#C0C0C0">(هاري ترومان" رئيس أمريكا الـ33")</font>

99
00:07:54,245 --> 00:07:56,596
لمْ يَخطرْ بباله قَطّ أن يأتي اليوم
...الذي نُصبِحُ فيه مُنخرطين

100
00:07:56,621 --> 00:07:58,234
.في عَملياتٍ مِن أجلِ السّلامِ

101
00:07:58,323 --> 00:08:00,061
.ومَع هذا، ها نَحن الآن

102
00:08:00,456 --> 00:08:02,776
.في خِضَم حَربٍ دائِمة

103
00:08:06,095 --> 00:08:07,461
ماذا تُريدينَ؟

104
00:08:07,643 --> 00:08:10,348
،وَجدنا مَصدراً مَعلوماتيّاً

105
00:08:11,334 --> 00:08:14,477
...العالِمُ (آشكان داوود) ويمتلكُ مَعلوماتٍ قيّمة

106
00:08:14,502 --> 00:08:17,401
بشأنِ ما نظنُ أنه
.بَرنامجَ (طِهران) الذي أُعيدَ تفعيله

107
00:08:17,614 --> 00:08:19,351
.وقدّ عَمِلَ في مُفاعلِ (آلين) النَوويّ

108
00:08:19,376 --> 00:08:21,087
.قَبلَ أن يُعادي المَنطقة

109
00:08:21,183 --> 00:08:23,214
هل سيَتعاونُ؟-
.إذا تَمكّنا مِن الوُصولِ إليّه-

110
00:08:23,258 --> 00:08:26,338
.(نَحتاجُ إلي فَريق لإستخراجه مِن (إيران

111
00:08:29,661 --> 00:08:31,269
.إبدأي المَهمة

112
00:08:31,419 --> 00:08:33,644
.لكِّن (بوريل) سيُريدُ مُتابعة الأمرِ

113
00:08:36,581 --> 00:08:38,121
أهذه مُشكِلة؟

114
00:08:39,343 --> 00:08:40,741
.ليّسَ على الإطلاق يا سيّدي

115
00:08:41,032 --> 00:08:42,831
.سأشرعُ في التَنفيذِ

116
00:09:01,460 --> 00:09:03,341
.أنا حقاً لا أحتاجُ لجَليسةِ أطفالٍ

117
00:09:03,521 --> 00:09:06,521
.(هذا إختيارٌ مُمتازٌ للكَلِماتِ يا (لورانس

118
00:09:10,925 --> 00:09:13,021
.سوفَ يَتمُّ نَقلها مِن هُنا

119
00:09:16,167 --> 00:09:17,341
لِماذا؟

120
00:09:17,381 --> 00:09:19,761
.لأنني يجبُ أن أفعلَ ذلك

121
00:09:19,942 --> 00:09:22,626
،هُناكَ طِفلتيّنِ صَغيرتيّن في هذا المَنزلِ
أتعلمُ ذلك؟

122
00:09:22,759 --> 00:09:23,936
.أجل، أعلمُ ذلك

123
00:09:23,961 --> 00:09:26,481
.وأن هُناكَ أُمور مُعيّنة لن أقومَ بِها

124
00:09:27,510 --> 00:09:30,376
.(سوفَ تُنفِذُ ما آمركَ به يا (لورانس

125
00:09:33,854 --> 00:09:36,341
والآن، لِمَ لا تَذهب وتُحضِرُها؟

126
00:09:36,506 --> 00:09:38,386
.هُناكَ تَغيّيرٌ طَفيف

127
00:09:55,459 --> 00:09:56,815
!آسفٌ

128
00:09:57,015 --> 00:09:58,486
.يِجبُ أن ننقُلكِ مِن هُنا

129
00:09:58,511 --> 00:09:59,591
لِماذا؟

130
00:10:00,359 --> 00:10:02,639
.أخشى أنني لا يُمكِنني إخباركِ

131
00:10:04,327 --> 00:10:06,047
.أنتَ تَقصِدُ أنكَ لا تَعلم

132
00:10:08,128 --> 00:10:09,554
مَن يَكونُ ذاكَ؟

133
00:10:11,201 --> 00:10:13,001
إنه رئيسُكَ، أليّسَ كّذلكَ؟

134
00:10:16,918 --> 00:10:18,543
.وأنتَ لا تُحبه

135
00:10:20,480 --> 00:10:22,374
.يَجبُ أن نَذهبَ

136
00:10:23,382 --> 00:10:25,021
.هيّا بِنا يا فتيات-
!كلا-

137
00:10:25,597 --> 00:10:26,901
.أنتِ فقط

138
00:10:26,933 --> 00:10:29,109
ماذا؟
...لن أذهبَ مِن دُونِهما

139
00:10:29,134 --> 00:10:31,707
.إنهما بِأمانٍ-
ولأيّ سببٌ يجبُ أن أُصدِقكَ؟-

140
00:10:31,732 --> 00:10:33,423
!أرجوكِ

141
00:10:33,533 --> 00:10:35,608
.لا تُصعّبي الأمرَ أكثرَ مِن هذا

142
00:10:35,633 --> 00:10:36,675
على مَن؟

143
00:10:36,700 --> 00:10:38,620
أنتَ أمْ أنا؟

144
00:10:47,370 --> 00:10:49,381
،(سأجِدُ (نوح

145
00:10:49,679 --> 00:10:52,519
.حتي يَكونَ مَع الفَتاتيّنِ

146
00:10:53,611 --> 00:10:55,318
.شُكراً لكَ

147
00:11:27,236 --> 00:11:28,941
.(حميد عبد الوليّ)

148
00:11:29,217 --> 00:11:33,048
.(حميد عبد الوليّ)

149
00:11:36,381 --> 00:11:39,159
.لا صِلة له بأيّ مُنظمةٍ إرهابية

150
00:11:39,708 --> 00:11:42,028
.أنه ليّسَ تحتَ أيّ مُراقَبةٍ

151
00:11:42,119 --> 00:11:43,283
...في الواقعِ، لا يُوجدُ شيءٌ هُنا

152
00:11:43,308 --> 00:11:44,739
.يُمكِنُ أن يَجعله هَدفاً

153
00:11:44,822 --> 00:11:47,179
ما أقصِده هو أن هذا البَحثَ
.لن يُوصلِنا إلي شيءٍ

154
00:12:02,589 --> 00:12:04,589
.إنتبهي لخُطواتكِ

155
00:12:12,598 --> 00:12:14,078
!إجلسي

156
00:12:23,398 --> 00:12:25,772
.حَركي الكُرسيَّ ناحيةِ اليَسارِ قليلاً، رَجاءً

157
00:12:32,838 --> 00:12:34,038
.حَسناً

158
00:12:34,122 --> 00:12:35,682
.أعتقدُ أننا جَاهزونَ لنَبدأ

159
00:12:36,085 --> 00:12:38,598
...حَسناً، رُبما كانوا يُريدونَ نَسفَ المكانِ

160
00:12:38,826 --> 00:12:40,189
.وليّسَ إغتيال أحدهم

161
00:12:40,293 --> 00:12:41,638
.إذاً لِنتحرك هُناك ونُلقيّ نَظرة

162
00:12:42,117 --> 00:12:43,444
.مِن المُستحيل أن نَقترِبَ مِن هذا المَكانِ

163
00:12:43,527 --> 00:12:46,367
إذاً، ماذا في الأمرِ؟
سوف نَظلُ هُنا؟

164
00:12:49,878 --> 00:12:52,431
.أنتِ على حَقٍ
.يجبُ أن نَتحركَ

165
00:13:07,162 --> 00:13:08,442
<font color="#7FFFD4">.(ماكس)</font>

166
00:13:09,471 --> 00:13:13,391
<font color="#7FFFD4">.لقد إختَطفوني أنا والفتاتيّنِ</font>

167
00:13:13,583 --> 00:13:15,078
<font color="#7FFFD4">.نَحن بخيّرٍ جَميعاً</font>

168
00:13:15,866 --> 00:13:17,318
<font color="#7FFFD4">.إنهم يُعامِلوننا جيّداً</font>

169
00:13:18,632 --> 00:13:20,329
<font color="#7FFFD4">...أرجوكَ</font>

170
00:13:20,611 --> 00:13:25,287
<font color="#7FFFD4">.نَفِذْ ما يُريدون، أرجوكَ</font>

171
00:13:48,718 --> 00:13:50,478
.إسّتمعْ إليّ الآن أيها الوغدُ القَذِر

172
00:13:50,773 --> 00:13:53,278
.لقد سَجلتُ شَريطاً لعَمليتي الأخيرة

173
00:13:53,663 --> 00:13:54,956
.الإنتحارُ في الغابةِ

174
00:13:54,981 --> 00:13:58,438
هل تَذّكرتَ؟
.(حسناً إذاً، لقد ذَكرتُ إسمكَ يا (جورج

175
00:13:58,566 --> 00:14:00,659
،أيّ شيءٍ يَحدثُ لِعائلتي
...أُقسِمُ لكَ بالله

176
00:14:00,684 --> 00:14:02,398
سأنشّرُ الشَريطَ، أتفهمُني؟

177
00:14:02,438 --> 00:14:04,502
أيها الوغّدُ السرطانيّ اللّعين؟

178
00:14:04,570 --> 00:14:06,199
.(نَحن نعلمُ بشأنِ الشَريطِ يا (ماكس

179
00:14:06,770 --> 00:14:08,012
.لقد وَجدته زَوجتُكَ

180
00:14:08,489 --> 00:14:10,267
لِماذا برأيكَ قُمنا بإحتجازِ إبنتيّكَ؟

181
00:14:10,341 --> 00:14:12,347
،إستمعْ لي، إن مَسستَ ولو حتي شَعرة واحدة مِنهن

182
00:14:12,372 --> 00:14:13,438
...أُقسِمُ لكَ بالله

183
00:14:13,478 --> 00:14:16,998
ستفعلُ ماذا يا (ماكس)؟
ماذا... ستفعلُ؟

184
00:14:17,452 --> 00:14:19,918
.هيّا تَفضلْ وأذِعْ الشَريطَ

185
00:14:20,504 --> 00:14:22,254
لكِّن حينها لن تتمكنَ (لولا) الصَغيرةُ
...مِن إطفاءِ شُموع كَعكةِ

186
00:14:22,278 --> 00:14:23,518
.عيدُ ميلادها التاسعَ

187
00:14:24,491 --> 00:14:26,638
...طلبٌ واحدٌ بسيطٌ
!أنهي مَهمتكَ

188
00:14:26,678 --> 00:14:29,358
،وعُدّ إلي المَنزلِ
.هذا ما لمْ تَستطعْ القِيامَ به

189
00:14:29,590 --> 00:14:32,510
.الأمرُ بيّن يديّكَ أنتَ يا (ماكس) وليّسَ أنا

190
00:15:13,112 --> 00:15:16,478
<font color="#7FFFD4">.لقد إختَطفوني أنا والفتاتيّنِ</font>

191
00:15:16,695 --> 00:15:20,815
<font color="#7FFFD4">.نَفِذْ ما يُريدون، أرجوكَ</font>

192
00:15:22,397 --> 00:15:24,917
.يا آله السَماواتِ

193
00:15:27,367 --> 00:15:29,087
.أنا آسفٌ

194
00:15:39,640 --> 00:15:41,558
.أجل، سنكتشِفُ حلاًّ للأمرِ

195
00:15:42,218 --> 00:15:43,598
إتفقنا؟
.بِغَضِّ النظرِ عَن العواقبِ، سوفَ أُساعدكَ

196
00:15:43,773 --> 00:15:45,338
.أجل

197
00:15:45,638 --> 00:15:47,491
.حسناً، شاهدْ الفِيديو بتَمَعُنٍ

198
00:15:48,717 --> 00:15:51,374
أتري أيّ شيءٍ يَبدو مألوفاً؟

199
00:16:03,460 --> 00:16:05,697
،تَمهلْ... إنه الصَليبُ
.يبدو الصَليبُ مألوفاً

200
00:16:05,772 --> 00:16:07,478
.حسناً، هذا جيّد

201
00:16:07,609 --> 00:16:08,685
.(ليلى)

202
00:16:08,754 --> 00:16:10,106
.تَفقدي مَوقعَ الإنفجارِ

203
00:16:10,216 --> 00:16:12,776
.وحَاولي العُثورَ علي أدلةٍ قَبلَ أن تَندَثِرَ

204
00:16:13,516 --> 00:16:15,937
.حسناً، يحبُ أن نذهبَ الآن

205
00:16:24,659 --> 00:16:26,090
.(ماكس)

206
00:16:29,308 --> 00:16:30,733
.(أبي)

207
00:16:33,892 --> 00:16:35,448
!هيّا بِنا

208
00:16:36,090 --> 00:16:37,321
.أجل

209
00:16:53,932 --> 00:16:55,212
هل أنتَ الرائِد (جاكسون)؟

210
00:16:55,479 --> 00:16:56,864
.أجل يا سيّدي

211
00:16:56,931 --> 00:16:59,843
...لقد وَجدتنا، إذاً-
.على ما يَبدو-

212
00:17:00,081 --> 00:17:01,772
.لقد أطلَعتنا (جونز) على الأمرِ

213
00:17:01,953 --> 00:17:04,193
.إن الطَّقمَ جاهزٌ ومُستَعّدٌ

214
00:18:26,012 --> 00:18:28,532
أتَسكنُ بالقُربِ مِن هُنا؟

215
00:18:28,861 --> 00:18:30,219
.ليّسَ ببَعيدٍ عَن هُنا

216
00:18:30,286 --> 00:18:32,286
.أجل، إنه بَديعٌ

217
00:18:33,487 --> 00:18:36,518
ماذا عَن... (آنّا)؟

218
00:18:36,783 --> 00:18:38,476
هذا هُو إسمها، ألّيسَ كذلكَ؟

219
00:18:39,572 --> 00:18:41,648
إذاً، هل إلتقّيتَ بها
بمُجردِ قُدومكَ إلي هُنا؟

220
00:18:41,772 --> 00:18:43,744
مُباشرةً بَعدَ والدتي؟

221
00:18:44,252 --> 00:18:45,913
.ليّسَ الأمرُ هكذا

222
00:18:46,685 --> 00:18:48,409
كلا، ليّسَ هكذا أبداً... صحيح؟

223
00:18:48,997 --> 00:18:50,997
كيفَ كانَ الأمرُ إذاً؟

224
00:19:04,124 --> 00:19:06,564
.أتَصورُ أنهم سَجلوا الفِيديو هُناكَ

225
00:19:09,723 --> 00:19:11,683
.إنه مُعَسّكرٌ قديمٌ للجيّشِ

226
00:19:18,225 --> 00:19:20,437
إذاً، ما هي الخِطة؟

228
00:20:29,279 --> 00:20:30,559
هل تَراهُم؟

229
00:20:31,709 --> 00:20:33,511
.كلا

230
00:20:43,593 --> 00:20:46,273
ما هي أسمائِهن؟-
ماذا؟-

231
00:20:50,928 --> 00:20:52,157
أتريدُ خَوضَ نِقاشِ ذلكَ الآن؟

232
00:20:52,182 --> 00:20:54,582
.يَبدو الآن وقتاً مِثالياً كَغيّره

233
00:20:57,565 --> 00:20:59,830
...حسناً

234
00:21:00,544 --> 00:21:03,544
،إنّ (كلوي) ذات 9 أعوامٍ
.أمّا (لولا) بِعُمرِ 7 أعوامٍ

235
00:21:05,897 --> 00:21:07,577
كيفَ هُن؟

236
00:21:09,357 --> 00:21:11,270
.إنّ (كلوي) صَعبةُ المِراسِ

237
00:21:11,503 --> 00:21:13,708
.لأنها بمُجردِ أن تُقررَ شيءً، فلا تَراجعَ أبداً

238
00:21:13,757 --> 00:21:15,982
.أجل، أتسائلُ مِن مَن إكتسبتْ ذلك

239
00:21:17,606 --> 00:21:19,806
،أمّا (لولا) فهي رَقيقة كالحُوريّاتِ

240
00:21:21,306 --> 00:21:23,586
.طَيبةُ القَـلّبِ ومُتفَهِمَة

241
00:21:23,626 --> 00:21:25,626
.أوه، لقد أخذتْ ذلك مِن والدَتِها

242
00:21:26,532 --> 00:21:29,012
.هذا غَيّرُ عادلٍ-
.أجل، مِن  أفضلِ الأنواعِ-

243
00:21:32,075 --> 00:21:33,655
ماذا أخبَرتَ الناسَ عنّي؟

244
00:21:33,680 --> 00:21:36,080
.أوه يا (هاري)، لا تَفعل-
ماذا؟-

245
00:21:36,492 --> 00:21:38,706
ألا أتحدَثُ عَن شيءٍ مُهم حقاً؟

246
00:21:39,440 --> 00:21:40,735
،يُمكِنُنا أن نَموتَ في غُضونِ ساعتيّن

247
00:21:40,760 --> 00:21:42,400
هل تُريدُ الحديثَ عَن شيءٍ آخر؟

248
00:21:48,890 --> 00:21:51,707
أجل، طَلقاتٌ عِيار 7.62*51 مم

249
00:21:51,732 --> 00:21:54,040
.(بدون حَوافٍ لبُندقيّة تخصُّ الـ(ناتو

250
00:21:54,163 --> 00:21:55,870
هل تُريدُ الحديثَ عَن ذلكَ؟

251
00:21:58,026 --> 00:22:00,090
أقصدُ أن هذا هُو الشيءُ الوَحيدُ
المُشتَرَكُ بيننا، أليّسَ كَذلك؟

252
00:22:00,222 --> 00:22:01,982
."ألا وهُو "قَتلُ الناسِ

253
00:22:07,928 --> 00:22:09,462
لماذا غادرتَ؟

254
00:22:14,472 --> 00:22:16,588
.لمْ أُحبُ الشَخصَ الذي أصبحتُ عليّه أنا

255
00:22:17,970 --> 00:22:19,760
.حسناً إذاً، كان هَمُّكَ الوَحيدَ هُو أنتَ فقط

256
00:22:20,514 --> 00:22:21,791
هل فَكّرتَ بي يوماً؟

257
00:22:21,816 --> 00:22:23,056
.بالطبّعِ فكّرتُ بِكَ

258
00:22:23,081 --> 00:22:24,259
.طَوالُ الوَقتِ

259
00:22:24,284 --> 00:22:25,684
.هيّا يا رجل، لقد كُنتُ أخرقاً

260
00:22:25,709 --> 00:22:28,029
لكِّن الآن أصبحتَ جيّداً، صحيح؟

261
00:22:29,403 --> 00:22:30,765
.إعتقدتُ أنكَ ستغدو أفضَلَ مِن دوني

262
00:22:30,790 --> 00:22:32,132
.كلا... كلا

263
00:22:32,172 --> 00:22:34,741
.أنتَ لا يجبُ أن تَفعلَ ذلك

264
00:22:35,572 --> 00:22:37,149
،لكِّنكَ تَركتَ عائلَتكَ

265
00:22:37,174 --> 00:22:39,386
.تُريدُ أن تكونَ ذلك الوغّد، كما تُريدُ

266
00:22:39,504 --> 00:22:40,774
...لكِّن إيّاكَ وأن تَجرأً

267
00:22:40,799 --> 00:22:42,919
.وتَجعلني عُذركَ حتي تَتتمكنَ مِن النوّمِ

268
00:22:45,277 --> 00:22:47,517
،أنتَ لمْ تُغادر مِن أجل مَصلحتي

269
00:22:47,772 --> 00:22:50,565
.لقد غادرتَ لأنكَ أنانيٌّ لعينٌ

270
00:22:51,650 --> 00:22:53,811
.ومازِلتَ كذلكَ، هذا كُل ما أعرفُه

271
00:22:57,137 --> 00:22:58,531
ألهذا السببُ جِئتَ مَعي؟

272
00:22:58,556 --> 00:22:59,590
لكيّ تُهينَ كَرامتي؟

273
00:22:59,615 --> 00:23:02,466
.لقد جِئتُ لأنني شاهدتُ ذلك الفِيديو

274
00:23:03,109 --> 00:23:04,550
.وكنتَ تبدو عَجوزاً يا رَفيق

275
00:23:05,980 --> 00:23:07,182
.ضَعيفٌ

276
00:23:07,233 --> 00:23:08,995
.وشَعرتُ بالأسي حِيالِكَ

277
00:23:10,572 --> 00:23:12,769
.حَسناً، ولكيّ أُهينَكَ كانَ عاملٌ أيضاً

278
00:23:56,966 --> 00:23:58,846
مازن)؟)

279
00:26:36,932 --> 00:26:39,622
.(هذا هُو (آشكان داوود
.العالِمُ الذي أعلنَ إنّشقاقه

280
00:26:39,719 --> 00:26:42,532
سوفَ يَهبطُ الفَريقُ الأحمرُ على بُعدِ
.عشرةِ كِيلو مِتراتٍ مِن الحُدود الإيرانيّة

281
00:26:42,572 --> 00:26:45,572
.(وإستخراجُه مِن قريّةِ (بُستان

282
00:26:45,612 --> 00:26:47,807
...(نَتوقعُ أن يكونَ تحتَ مُراقبة الـ(فاجا

283
00:26:47,832 --> 00:26:49,348
.الإستخباراتُ الإيرانيّة

284
00:26:49,431 --> 00:26:50,760
.لكِّنه أكّدَ لنا أن يُمكنه أن يَضُلهم

285
00:26:50,785 --> 00:26:52,414
.فَترةً كافيةً لإستخراجِه

286
00:26:52,465 --> 00:26:54,065
وإذا كانَ على خطأ؟

287
00:26:54,277 --> 00:26:55,325
...نَحن لَديّنا ما يَلزمُ لنُواجه

288
00:26:55,350 --> 00:26:56,764
.أيّة نَتيجةٍ مُمكنة يا حَضرة المُدير

289
00:26:56,812 --> 00:26:58,492
.أنتِ تَقصدينَ أن الأمرَ سوف يَسوءُ

290
00:26:59,231 --> 00:27:01,184
.أقصِدُ أننا مُستعدّون

291
00:27:03,132 --> 00:27:04,592
.حظاً مُوفقاً للجَميعِ

292
00:27:09,116 --> 00:27:11,916
{\H00C0C0C0&\3c&H00C0C0C0&\blur7}".نَحن نَقتحمُ قريّةِ (بُستان) الآن"

293
00:27:12,917 --> 00:27:14,771
{\H00C0C0C0&\3c&H00C0C0C0&\blur7}"هل تَراهم؟"

294
00:27:15,117 --> 00:27:16,291
{\H00C0C0C0&\3c&H00C0C0C0&\blur7}".كلا"

295
00:27:18,152 --> 00:27:19,957
{\H00C0C0C0&\3c&H00C0C0C0&\blur7}"هل هذا هُو؟"

296
00:27:19,997 --> 00:27:21,680
{\H00C0C0C0&\3c&H00C0C0C0&\blur7}"مَن هذا بحقِ الجَحيمِ؟"

297
00:27:21,810 --> 00:27:23,130
{\H00C0C0C0&\3c&H00C0C0C0&\blur7}"حسناً، ما الذي يَحصلُ بحقِ اللّعنةِ؟"

298
00:27:23,648 --> 00:27:24,768
{\H00C0C0C0&\3c&H00C0C0C0&\blur7}"!تَراجعوا، تَراجعوا"

299
00:27:24,793 --> 00:27:25,847
{\H00C0C0C0&\3c&H00C0C0C0&\blur7}".أخرِجوه مِن هُنا"

300
00:27:25,871 --> 00:27:26,871
{\H00C0C0C0&\3c&H00C0C0C0&\blur7}"!تَحرّكوا! تَحرّكوا"

301
00:27:31,947 --> 00:27:33,787
{\H00C0C0C0&\3c&H00C0C0C0&\blur7}"أين هُو؟ أين هُو الهَدف؟"

302
00:27:34,106 --> 00:27:35,607
{\H00C0C0C0&\3c&H00C0C0C0&\blur7}".كانَ مِن المُفترضِ أن يَكونَ هُنا"

303
00:27:35,666 --> 00:27:37,509
{\H00C0C0C0&\3c&H00C0C0C0&\blur7}".أنا لا أراه"

304
00:27:37,606 --> 00:27:38,966
{\H00C0C0C0&\3c&H00C0C0C0&\blur7}"!تبّاً"

305
00:27:40,926 --> 00:27:42,603
{\H00C0C0C0&\3c&H00C0C0C0&\blur7}"!هل نَتراجعُ يا (لانغيلي)؟ حوّل"

306
00:27:42,628 --> 00:27:43,828
.كلا... و1000 كلا
!إنتظروا

307
00:28:06,247 --> 00:28:07,607
{\H00C0C0C0&\3c&H00C0C0C0&\blur7}"هل هذا هُو؟"

308
00:28:07,833 --> 00:28:09,193
{\H00C0C0C0&\3c&H00C0C0C0&\blur7}"ريد هوك وان؟"

309
00:28:09,233 --> 00:28:11,002
{\H00C0C0C0&\3c&H00C0C0C0&\blur7}".عَثرنا على الجائزةِ"
{\H00C0C0C0&\3c&H00C0C0C0&\blur7}".وَجدنا الهَدفَ"

310
00:28:11,059 --> 00:28:12,619
{\H00C0C0C0&\3c&H00C0C0C0&\blur7}".أخرجوه مِن هُنا"
{\H00C0C0C0&\3c&H00C0C0C0&\blur7}".لِنَبتعدْ عَن هذا المَكان"

311
00:28:12,699 --> 00:28:14,379
{\H00C0C0C0&\3c&H00C0C0C0&\blur7}"!تَحركوا! تَحرّكوا"

312
00:28:22,833 --> 00:28:24,273
{\H00C0C0C0&\3c&H00C0C0C0&\blur7}"!هُجومٌ آتٍ"

313
00:28:24,313 --> 00:28:25,459
{\H00C0C0C0&\3c&H00C0C0C0&\blur7}"!اللّعنة"

314
00:28:26,631 --> 00:28:28,351
{\H00C0C0C0&\3c&H00C0C0C0&\blur7}"!سَقطَ رَجلٌ"

315
00:28:28,376 --> 00:28:29,528
{\H00C0C0C0&\3c&H00C0C0C0&\blur7}"أين أُصيبَ؟"

316
00:28:29,553 --> 00:28:31,553
{\H00C0C0C0&\3c&H00C0C0C0&\blur7}"!في رِجله"

317
00:28:32,953 --> 00:28:34,752
{\H00C0C0C0&\3c&H00C0C0C0&\blur7}"!سَقطَ رجلٌ"

318
00:28:34,853 --> 00:28:36,333
{\H00C0C0C0&\3c&H00C0C0C0&\blur7}"!نِيرانٌ للتّغطية"

319
00:28:38,513 --> 00:28:39,513
{\H00C0C0C0&\3c&H00C0C0C0&\blur7}"!تبّاً"

320
00:28:43,248 --> 00:28:44,544
{\H00C0C0C0&\3c&H00C0C0C0&\blur7}"!إبتعدوا"
{\H00C0C0C0&\3c&H00C0C0C0&\blur7}"!تَحركوا بَعيداً"

321
00:28:44,620 --> 00:28:45,820
{\H00C0C0C0&\3c&H00C0C0C0&\blur7}"!تَحركوا بَعيداً"

322
00:28:48,233 --> 00:28:49,784
ما الذي يَجري هُناك؟

323
00:28:50,937 --> 00:28:53,006
.(أعطني تَقريراً للحالةِ يا (ريد وان

324
00:28:54,499 --> 00:28:56,244
!أيّ أحدٍ أعلِمني بالوَضعِ

325
00:29:04,553 --> 00:29:06,405
{\H00C0C0C0&\3c&H00C0C0C0&\blur7}"!لديَنا الهَدفُ"

326
00:29:06,532 --> 00:29:09,209
{\H00C0C0C0&\3c&H00C0C0C0&\blur7}".تَمّ الأمرُ"
{\H00C0C0C0&\3c&H00C0C0C0&\blur7}"!وسوفَ نَخرجُ الآن"

327
00:29:12,546 --> 00:29:14,026
.تَهانيّ الحّارة

328
00:29:14,219 --> 00:29:15,699
.شُكراً لكَ يا سيّدي

329
00:29:15,793 --> 00:29:17,338
.مَجهودٌ مُمَيّزٌ

330
00:30:07,120 --> 00:30:08,720
إعتقدتُ أن (كاهاني) قد
.(عادَ مُجدداً إلي (الولايات المُتحدة

331
00:30:08,760 --> 00:30:09,772
.كلا، على ما يَبدو

332
00:30:09,797 --> 00:30:12,271
.كانَ يَجلسُ في حَفلة الزِفافِ هادئاً

333
00:30:12,800 --> 00:30:14,746
،نهضَ (كاهاني) في تمامِ الساعة 11:35 صَباحاً

334
00:30:14,771 --> 00:30:17,211
.وغادرَ، وجلسَ الرجلُ الآخرُ هُناكَ
.ويبدو أنه كانَ مُنتظِراً

335
00:30:17,236 --> 00:30:18,756
.وبعد 5 دقائقٍ، هَجمتُ الطائرةُ

336
00:30:18,998 --> 00:30:20,798
.أجل، لقد وَقعَ (كاهاني) في فخٍ

337
00:30:20,831 --> 00:30:22,111
.(تماماً كما فَعلَ مَع (أردفان

338
00:30:22,286 --> 00:30:23,686
هل وَجدتِ شيءً علي الرَجلِ الميّت؟

339
00:30:23,733 --> 00:30:25,053
.مازلتُ أُجري إعادة التّعريفِ

340
00:30:25,078 --> 00:30:26,078
.سيأخذُ وَقتاً

341
00:30:26,480 --> 00:30:27,738
كيفَ حالُ "والدك"؟

342
00:30:27,933 --> 00:30:29,814
...أنا لا أعرف، إنه

343
00:30:31,768 --> 00:30:33,611
،أنا أقصِدُ أنني عِندما أسمعُ تلك الكَلمة
.فإنها لا تَعني لي شيءً

344
00:30:33,636 --> 00:30:35,924
.ومَع هذا ها نَحن الآن، نَعملُ مَعاً

345
00:30:36,160 --> 00:30:38,441
.(كأننا (ماكس إيستون) ووَلده (هاري

346
00:30:38,640 --> 00:30:40,488
.فقط، لا تُصوِب السِلاحَ ضِده

347
00:30:40,632 --> 00:30:42,592
أجل، أنا لستُ مُتأكداً
.أنه يُمكنني أن أعدكِ بذلك

348
00:30:43,160 --> 00:30:46,200
.حسناً، يجبُ أن أذهبَ
.سأتصلُ بكِ لاحقاً

349
00:30:48,893 --> 00:30:50,559
هل نَحن جَاهِزون؟

350
00:30:52,312 --> 00:30:53,691
.أجل

351
00:30:56,493 --> 00:30:58,449
.حسناً، لِنُضئ تلكَ الشَّمعة

352
00:31:01,786 --> 00:31:04,785
.شُكراً لتَعاونكِ وتَفَهُمكَ للأمرِ

353
00:31:04,931 --> 00:31:06,506
.أيّ خِدمةٍ لبِلادي

354
00:31:06,880 --> 00:31:08,600
سواءُ كانت صحيحة أمْ خاطئة؟

355
00:31:08,800 --> 00:31:10,144
.أجل

356
00:31:15,122 --> 00:31:16,520
.(عملٌ مُمتازٌ يا (ستيف

357
00:31:16,560 --> 00:31:17,584
.شُكراً لكَ يا سيّدى

358
00:31:17,624 --> 00:31:18,700
هل ستَذهبُ إلي حانِة (جايني) الليّلة؟

359
00:31:18,725 --> 00:31:20,677
.أجل، كُنتُ أفكِرُ بالقُدومِ الساعة الـ7 مساءً

360
00:31:20,753 --> 00:31:21,854
.سوفَ أضعُ لكَ زُجاجةً في الثلاجةِ

361
00:31:21,879 --> 00:31:23,140
.أُقَدرُ ذلكَ

362
00:32:33,859 --> 00:32:35,439
.(سيّد (داوود

363
00:32:36,299 --> 00:32:37,572
...بعدَ قَليلٍ، سوفَ تَتجه لكيّ

364
00:32:37,597 --> 00:32:39,997
.تَمثُلُ أمامَ لَجنة إدارةِ المَلفِ الإيرانيّ

365
00:32:40,339 --> 00:32:42,419
...سوفَ تَتحدثُ عَن كل مَعرِفتِكَ

366
00:32:42,459 --> 00:32:44,984
،بخصوصِ البرنامج النوويّ الإيرانيّ الحاليّ

367
00:32:45,066 --> 00:32:46,973
.(في مُجمّع الطاقة بـ (آلين

368
00:32:47,059 --> 00:32:50,152
.لا يُوجدُ بَرنامج بهذا الإسمِ، ليّسَ بعد الآن

369
00:32:51,354 --> 00:32:53,480
...كل ما سوفَ تَقوله

370
00:32:53,566 --> 00:32:55,379
.هُنا في هذا المِلفِ

371
00:32:56,166 --> 00:32:57,646
.إقرأه جيّداً

372
00:32:57,920 --> 00:33:00,200
.وإحفَظُه في ذاكرتِكَ

373
00:33:18,946 --> 00:33:20,736
.أنتِ ملاكٌ

374
00:33:47,640 --> 00:33:49,480
.أُحبكِ يا طِفلتي

375
00:34:14,229 --> 00:34:15,989
.إن الوقتَ مُتأخرٌ

376
00:34:16,137 --> 00:34:18,111
.لقد أصبَحتْ الأمورُ مُخيفةً بيننا مُؤخَراً

377
00:34:18,136 --> 00:34:19,285
...أنا فقط

378
00:34:19,310 --> 00:34:21,110
هذا ليّسَ إعتذاراً، صحيح؟

379
00:34:24,012 --> 00:34:25,123
.كلا

380
00:34:25,148 --> 00:34:26,610
.جيّد

381
00:34:26,935 --> 00:34:28,335
.لأنه ليّسَ مِن طَبعّكَ

382
00:34:32,528 --> 00:34:34,403
كيفَ حالُ الأمورِ عِندكَ؟

383
00:34:37,475 --> 00:34:39,635
.تَحت السيّطرة

384
00:34:45,175 --> 00:34:47,375
هل يُمكنني أن أسألكَ سُؤالاً؟

385
00:34:47,669 --> 00:34:49,034
...لن أقومَ

386
00:34:49,382 --> 00:34:51,596
.بالحُكِّمِ عليّكَ مَهّما كانتَ جَوابُكَ

387
00:34:51,748 --> 00:34:53,228
.أنتِ تَشربين

388
00:34:53,295 --> 00:34:54,735
أولستَ أنتَ أيضاً؟

389
00:34:54,929 --> 00:34:56,213
.إنه ويسكي، لايُعَدُ شيءً

390
00:35:04,082 --> 00:35:05,860
هل نَدِمتَ يوماً على هذه الوَظيفة؟

391
00:35:07,222 --> 00:35:08,920
على أيّ شيءٍ بها؟

392
00:35:09,589 --> 00:35:11,232
.أجل

393
00:35:13,435 --> 00:35:14,997
أنتِ؟

394
00:35:16,599 --> 00:35:19,407
أحياناً، أعتقدُ أن بأيّدينا
.الكثير مِن الأطباقِ التي تَدورُ

395
00:35:19,887 --> 00:35:22,391
.ولا يُمكِنني مُجاراتهَم جَميعاً

396
00:35:24,549 --> 00:35:25,813
،ولا أعلمُ ما هُو قادمٌ

397
00:35:25,838 --> 00:35:28,480
.عِندما تبدأ تلكَ الأطباقُ بالوُقوعِ والتَحطّمِ

398
00:35:29,935 --> 00:35:31,968
.لكَّن تَحطّمهم أمرٌ حَتميّ

399
00:35:36,229 --> 00:35:37,819
.(وداعاً يا (جورج

400
00:35:54,949 --> 00:35:56,029
.مَرحباً

401
00:35:56,069 --> 00:35:57,263
هل يُمكنُكَ التَحدثَ؟

402
00:35:57,288 --> 00:35:58,382
.أجل، تَفضّلي

403
00:35:58,460 --> 00:36:00,279
.(إن الرَجلَ المَيّتَ هُو (فارهاد ماداني

404
00:36:00,304 --> 00:36:01,659
حسناً، هل نَعرفُه؟

405
00:36:01,715 --> 00:36:03,686
،شَريكٌ مُؤسسٌ في شَركة (ماشدان) العقّارية

406
00:36:03,735 --> 00:36:05,634
.(إحدي كُبري عَشرةِ شَركاتٍ في (إيران

407
00:36:05,928 --> 00:36:07,156
،مُنذ 3 أشهرٍ

408
00:36:07,181 --> 00:36:08,735
،كانوا هُم الهَدفَ لعَملية إستيلاء

409
00:36:08,760 --> 00:36:10,880
.(مِن قِبل شَركةٍ أمريكية تُسمي (لاين ماكونال

410
00:36:11,122 --> 00:36:12,362
.لكِّن أُلغيتْ المُناقصةُ

411
00:36:12,441 --> 00:36:14,561
.(دَعيني أُخمنُ، مِن قِبل (فارهاد ماداني

412
00:36:15,170 --> 00:36:16,943
،مَرَّ يَومان على هُجومِ الطائرةِ

413
00:36:16,968 --> 00:36:18,990
.ولا يُوجدُ ولو حتي خَبرٌ واحد عن مَوته

414
00:36:19,015 --> 00:36:20,655
.ولا حتي أنه مَفقودٌ. لاشيء

415
00:36:20,821 --> 00:36:25,615
وقبل 6 ساعاتٍ، وافقَ مَجلسُ إدارة شَركة
.ماشدان) علي المُناقصةِ)

416
00:36:29,742 --> 00:36:31,744
...شَنّتْ (الولايات المُتحدة) هُجوماً جَويّاً

417
00:36:31,769 --> 00:36:34,289
.لتَسهيلِ عَمَلية الإستيلاءِ على الشَركةِ

418
00:36:35,117 --> 00:36:36,731
.عليّ وعلى أعدائي

419
00:36:37,055 --> 00:36:38,131
ماذا تَقصِدُ؟

420
00:36:38,215 --> 00:36:39,455
.إستمري بالبَحثِ

421
00:36:39,961 --> 00:36:42,121
.إتفقنا،سأتصلُ بكِ عِندما ننتهي

422
00:36:50,989 --> 00:36:52,469
هل هي تَوصّلت إلي شيء؟

423
00:36:53,089 --> 00:36:54,476
.أجل

424
00:36:55,109 --> 00:36:56,526
ماذا؟

425
00:36:57,788 --> 00:37:00,428
.هيّا بنا، لنُنه هذا أولاً

426
00:37:00,688 --> 00:37:02,688
لِكل وقتٍ أذانٌ، صحيح؟

427
00:37:03,101 --> 00:37:04,115
.أجل

428
00:37:04,140 --> 00:37:05,903
.شيءٌ مِن هذا القَبيل

429
00:37:09,742 --> 00:37:11,631
.إيد لوحدها ما تصقفش

430
00:37:15,189 --> 00:37:17,309
أتُحاولُ أن تَشكُرَني؟

431
00:37:18,137 --> 00:37:19,364
.أجل

432
00:37:19,461 --> 00:37:21,137
.فقط قُلها

433
00:37:23,709 --> 00:37:25,300
.شُكراً لكَ

434
00:37:29,249 --> 00:37:31,489
.حسناً

435
00:40:09,395 --> 00:40:11,275
!ألقوا الأسلحةِ

436
00:40:13,035 --> 00:40:14,475
!ألقوها أرضاً الآن

437
00:40:14,538 --> 00:40:16,292
!ألقوا الأسلحةِ

438
00:40:16,651 --> 00:40:18,849
!ألقوا الأسلحةِ

439
00:40:19,060 --> 00:40:21,260
!ألقوا الأسلحةِ

440
00:40:21,595 --> 00:40:23,313
.تباً

441
00:40:24,082 --> 00:40:25,428
.لقد تَلاعبَ بنا

442
00:40:25,602 --> 00:40:27,082
.إنها خُدعةٌ

443
00:40:27,122 --> 00:40:28,282
.إنه قادمٌ لأجلكَ

444
00:40:28,322 --> 00:40:30,322
.أحضِرْ الفتاة الصُغري، تباً

445
00:40:30,855 --> 00:40:32,215
!هيّا

446
00:40:39,982 --> 00:40:42,082
.هذا هُو

447
00:40:52,124 --> 00:40:53,401
.يجبُ أن تذهبينَ مَعي

448
00:40:53,530 --> 00:40:55,139
ماذا؟-
.هيّا، إنهضي-

449
00:40:55,179 --> 00:40:56,598
.كلا، لن أذهبَ-
.كِلاكما، هيّا بنا-

450
00:40:57,649 --> 00:40:58,729
.أُريدكِ أن تأتينَ الآن

451
00:41:02,210 --> 00:41:03,715
.أنتَ تُريدُ إيذاءَ أبي

452
00:41:04,204 --> 00:41:05,641
!عليّكَ اللّعنة-
.خُذيها للأسفلِ الآن-

453
00:41:05,671 --> 00:41:08,912
.خُوذيها للأسفلِ الآن-
!لا تَلمسْ إبنتي-

454
00:41:12,991 --> 00:41:14,425
ماذا ستفعلُ؟

455
00:41:14,651 --> 00:41:16,351
تَقتُلنا؟

456
00:41:24,544 --> 00:41:26,024
!الدّعم

457
00:41:28,698 --> 00:41:30,178
.خُذوهما للأسفلِ الآن

458
00:41:30,251 --> 00:41:32,517
.أُماه... كلا، كلا-
.(كلوي)_

459
00:41:32,542 --> 00:41:34,435
!إبتعِدْ عَني، أُماه

460
00:41:55,115 --> 00:41:57,305
.أُماااه-
!عَزيزتي-

461
00:41:59,068 --> 00:42:00,348
.هيّا بنا-
.هيّا-

462
00:42:00,373 --> 00:42:01,962
.أتركْ مُتعلقاتِهم-
.كلا، أُماه-

463
00:42:01,986 --> 00:42:03,946
،سآخذهم أنا
.هيّا بنا... هيّا

464
00:42:10,137 --> 00:42:11,257
.أدخلوا هُنا

465
00:42:11,591 --> 00:42:12,951
.تلكَ الغُرفةُ، إجلِسوا

466
00:42:15,971 --> 00:42:17,457
!إجلِسوا

467
00:42:35,124 --> 00:42:36,444
!إخرسي

468
00:42:40,597 --> 00:42:41,979
!غَطِني

469
00:43:16,444 --> 00:43:17,604
.(لورانس)

470
00:43:18,884 --> 00:43:20,644
.(أرجوكَ يا (لورانس

471
00:43:21,037 --> 00:43:22,694
.أنظرْ إلي

472
00:43:24,837 --> 00:43:26,198
.أُتركنا نَذهب

473
00:43:26,351 --> 00:43:28,911
كيفَ بإعتقادكَ أن هذا سينتهي؟

474
00:43:36,571 --> 00:43:38,176
.أنظرْ إلي

475
00:43:38,770 --> 00:43:40,816
.أنظرْ إليهما

476
00:43:41,038 --> 00:43:42,642
.أنظرْ إلي أعيّنهما

477
00:43:43,111 --> 00:43:45,391
،تَخيّلْ أن هؤلاء هُم أولادكَ

478
00:43:45,824 --> 00:43:47,043
.(أرلو) و (هايدين)

479
00:43:47,262 --> 00:43:50,264
.لا تَتحدثينَ عَن أولادي

480
00:43:50,304 --> 00:43:51,704
!هل تَسمعينني؟

481
00:43:52,457 --> 00:43:54,563
.أنتَ لا تُريدُ فِعلَ ذلكَ

482
00:43:57,351 --> 00:43:59,311
.لستَ بذاكَ الرَجلِ

483
00:44:00,534 --> 00:44:01,974
.أعلمُ أنكَ لستَ ذاكَ الرَجلِ الذي يَقتلُ

484
00:44:01,999 --> 00:44:03,940
.(أرجوكَ يا (لورانس

485
00:44:04,271 --> 00:44:06,046
كلوي)؟)

486
00:44:06,136 --> 00:44:07,724
!إخرسي

487
00:44:14,284 --> 00:44:15,539
آنّا)؟)

488
00:44:16,771 --> 00:44:18,124
.سوف نَختفي

489
00:44:18,520 --> 00:44:20,084
.ونذهبُ مِن هُنا

490
00:44:20,124 --> 00:44:22,036
.ولا يجبُ أن يعلمَ أحدٌ ماذا حدثَ

491
00:44:22,104 --> 00:44:23,744
.(أرجوكَ يا (لورانس

492
00:44:25,037 --> 00:44:26,637
.أرجوكَ

493
00:44:53,130 --> 00:44:55,370
.سوفَ أُخرجُهم

494
00:44:56,631 --> 00:44:58,713
.إنهم بخيرٍ

495
00:45:03,324 --> 00:45:04,832
.أنتَ بَدلاً عنهم

496
00:45:04,884 --> 00:45:06,528
!كلا... أرجوكَ

497
00:45:06,638 --> 00:45:07,798
.هذا هُو الإتفاقُ

498
00:45:08,062 --> 00:45:09,130
!مُوافق؟

499
00:45:09,155 --> 00:45:10,968
.حسناً، إتفقنا

500
00:45:14,484 --> 00:45:17,665
يجدرُ بكَ ألا تقفَ بجانبِ البابِ
.حينما أقومُ بإخراجهم

501
00:45:18,239 --> 00:45:19,985
!إنها عائلتكَ أنتَ

502
00:45:20,309 --> 00:45:23,653
،ضَعْ السِلاحَ أرضاً
.وإرفعْ يديّكَ عالياً، الآن

503
00:45:25,230 --> 00:45:26,804
.السِلاحُ أرضاً

504
00:45:27,224 --> 00:45:29,144
.أنا أعزلٌ

505
00:45:30,435 --> 00:45:31,764
.إنهضوا

506
00:45:32,704 --> 00:45:34,944
!إنهضوا

507
00:45:35,364 --> 00:45:37,604
!سنَخرجُ الآن

508
00:45:51,323 --> 00:45:53,576
!أبي-
!كلا، كلا-

509
00:45:53,601 --> 00:45:56,161
.مرحباً أيتها النَمِرة-
.أبي-

510
00:45:57,842 --> 00:45:58,938
.ستَكونُ الأمورُ بخيّرٍ

511
00:45:58,963 --> 00:46:01,123
.إبتعدي عَن أبيكِ

512
00:46:01,984 --> 00:46:03,984
.طِفلتي

513
00:46:04,124 --> 00:46:05,569
.حَبيبتي

514
00:46:05,664 --> 00:46:08,104
.لن أقولُها ثانيةً

515
00:46:15,158 --> 00:46:17,224
.لا بأس، إذهبي

516
00:46:26,637 --> 00:46:28,213
.حسناً

517
00:46:29,164 --> 00:46:32,490
.الآن، إذهبوا أنتم وسيبَقى هُو

518
00:46:32,571 --> 00:46:34,531
.أُريدُ أبي أن يأتي مَعنا

519
00:46:34,564 --> 00:46:35,965
.لن أتركَه هُنا

520
00:46:36,005 --> 00:46:37,147
.لا تَقلقي يا عَزيزتي

521
00:46:37,172 --> 00:46:38,700
.سوفَ ألحَّقُ بكم، أعدكِ

522
00:46:40,597 --> 00:46:43,157
!تَحركوا الآن

523
00:47:08,144 --> 00:47:10,024
.نَظرةٌ أخيرة، أرجوكَ

524
00:47:16,730 --> 00:47:18,330
.تَحركْ

525
00:47:19,203 --> 00:47:21,243
.بِبطءٍ لكيّ أراكَ

526
00:47:22,677 --> 00:47:24,157
أتعدُني أنهم بأمانٍ؟

527
00:47:24,224 --> 00:47:26,264
.أعدكِ

528
00:47:36,197 --> 00:47:37,621
.شُكراً لكَ

529
00:47:38,764 --> 00:47:41,124
.لأنهم بأمانٌ، يعني ذلك الكثيرَ لي

530
00:47:41,149 --> 00:47:42,469
.(أنا مَع (ماكس

531
00:47:42,494 --> 00:47:43,854
.(أنا مَع (ماكس
.هيّا، إدخلوا السيارة

24
00:01:18,315 --> 00:01:20,981
{\fs30}{\fnArabic Typesetting}<font color="#ffff00">.لقد راقبوا المَوضوعَ عَن كَثبٍ

{}

25
00:01:21,054 --> 00:01:23,531
{\fs30}{\fnArabic Typesetting}<font color="#ffff00">أين؟-
{\fs30}{\fnArabic Typesetting}<font color="#ffff00">(في "مَعهدِ العُلومِ والتِكنولوجيا" بـ (النمسا-

{}

26
00:01:23,533 --> 00:01:27,820
{\fs30}{\fnArabic Typesetting}<font color="#ffff00">.لقد أذاعوا الخَبرَ للتوٍ
{\fs30}{\fnArabic Typesetting}<font color="#ffff00">.كَفترةِ إنتقالٍ أوّلية

{}

27
00:01:28,706 --> 00:01:30,380
{\fs30}{\fnArabic Typesetting}<font color="#ffff00">.أنتَ لا تَدري ما يَجري بالدُنيا يا صَديقي

{}

28
00:01:30,381 --> 00:01:33,203
{\fs30}{\fnArabic Typesetting}<font color="#ffff00">.لا أمتلكُ وقتاً للقراءةِ
{\fs30}{\fnArabic Typesetting}<font color="#ffff00">.فكُلُّ وَقتي مِن أجلِ لُقمةِ العيّشِ

{}

29
00:01:33,204 --> 00:01:35,492
{\fs30}{\fnArabic Typesetting}<font color="#ffff00">!لا تمتلكُ وقتاً للقراءةِ

{}

30
00:01:35,493 --> 00:01:37,916
{\fs30}{\fnArabic Typesetting}<font color="#ffff00">مِن تَكونُ أنتَ؟
{\fs30}{\fnArabic Typesetting}<font color="#ffff00">.إنسانٌ بِدائيٌّ

{}

31
00:01:44,521 --> 00:01:47,715
{\an3}<font color="#8A2BE2">(لندن)</font> ، <font color="#C0C0C0">(بيثنال جرين)</font>

37
00:02:04,410 --> 00:02:09,400
{\an6}{\be4}<font color="#808080"><b>:قناة "فوكس" تُقدم</b></font>

{}

37
00:02:09,500 --> 00:02:13,000
{\fnAndalus\}{(190,200)\c&H92FBFD&\3c&HFF9900&}النجم الكبير
{\an7}{\fnAlHor\}{(190,200)\fs35\c&H92FBFD&\3c&HFF9900&}<font color="#FF00FF">"مارك سترونج"</font>


{}

37
00:02:13,010 --> 00:02:22,574
<font color="#0daffb">تـمـت الـتـرجـمـة بـواسـطـة</font>
<font color="#FA5858">{\fnAndalus\fs75\}أحـمَـد حَـمـزه</font>

48
00:03:08,000 --> 00:03:15,000
{\t(0,1000,1,\fscy134\fscx134)}<font color="f4f5d2">|| " الإتحادُ " ||</font>
{\t(0,1000,1,\fscy134\fscx134)}<font color="FBE797">|| الحلقة الخامسة  ||</font>

49
00:03:15,590 --> 00:03:18,930
{\an7}<font color="#66CDAA">(لبنان)</font> ، <font color="#ea5c5a">(بيروت)</font>

50
00:03:21,407 --> 00:03:24,054
{\fs25\b1\c&HFFFFFF&\3c&H000000&\4c&H09ACFF&}"(إرتفاعُ حصيلة القتلي في مدينة (العَقيبة"

63
00:04:09,839 --> 00:04:12,996
{\an7}<font color="#7FFFD4">(فرنسا)</font> ، <font color="#FFA07A">(جبال البيرنيه)</font>

63
00:17:21,000 --> 00:17:24,500
{\an7}<font color="#7FFFD4">(جنوب لبنان)</font> ، <font color="#FFA07A">(العَقيبة)</font>

221
00:16:37,700 --> 00:16:40,000
{\an3}{\fs25\c&HHE73C01&\3c&HFFFFFF&}(أريزونا) ، {\fs30\b1\c&HFFFFFF&\3c&H000000&\4c&H09ACFF&}(إيدين)

238
00:18:18,846 --> 00:18:22,024
{\an3}<font color="#808080">(فرنسا)</font> ، <font color="#66CDAA">(جبال البيرنيه)</font>

253
00:19:23,076 --> 00:19:25,007
{\fs30}{\fnArabic Typesetting}<font color="#008080">.أنتَ لمْ تُحبه يَوماً

{}

254
00:19:29,174 --> 00:19:30,701
{\fs30}{\fnArabic Typesetting}<font color="#008080">مَن؟

{}

255
00:19:31,706 --> 00:19:33,112
{\fs30}{\fnArabic Typesetting}<font color="#008080">.(ماكس)

{}

256
00:19:33,819 --> 00:19:35,819
{\fs30}{\fnArabic Typesetting}<font color="#008080">...(تِلكَ الليلة في مَقهي (لو جاميه

{}

257
00:19:36,028 --> 00:19:38,607
{\fs30}{\fnArabic Typesetting}<font color="#008080">.حيثُ إلتقينا أولَ مرةٍ

{}

258
00:19:38,673 --> 00:19:41,964
{\fs30}{\fnArabic Typesetting}<font color="#008080">لمْ نتمكنْ مِن حَجزِ طاولةٍ
{\fs30}{\fnArabic Typesetting}<font color="#008080">.فعَرضَ عليّنا طاولته

{}

259
00:19:43,609 --> 00:19:45,695
{\fs30}{\fnArabic Typesetting}<font color="#008080">.حتي حِينها لمْ تُحبه وَقتها

{}

260
00:19:45,957 --> 00:19:48,429
{\fs30}{\fnArabic Typesetting}<font color="#008080">.هذا ليّس صَحيح-
{\fs30}{\fnArabic Typesetting}<font color="#008080">.بلي، كذلك-

{}

261
00:19:49,232 --> 00:19:51,727
{\fs30}{\fnArabic Typesetting}<font color="#008080">.قُلتَ لي أنكَ لا تَثِقُ به

{}

262
00:19:53,603 --> 00:19:56,809
{\fs30}{\fnArabic Typesetting}<font color="#008080">وأنتَ قُلتَ أيضاً أنه يُبهرني
{\fs30}{\fnArabic Typesetting}<font color="#008080">.حتي يَنامَ مَعي ليّس إلا

{}

263
00:19:56,810 --> 00:19:59,553
{\fs30}{\fnArabic Typesetting}<font color="#008080">أليّس لهذا السببُ يُبهِرُ كلُّ رجلٍ إمرأة؟

{}

264
00:19:59,554 --> 00:20:03,124
{\fs30}{\fnArabic Typesetting}<font color="#008080">لكيّ يَنامَ مَعها؟

{}

266
00:20:08,081 --> 00:20:09,811
{\fs30}{\fnArabic Typesetting}<font color="#008080">.أنتَ كُنتَ مُحقاً

{}

267
00:20:11,210 --> 00:20:13,520
{\fs30}{\fnArabic Typesetting}<font color="#008080">.هذا لا يُساعدُ مُطلقاً

{}

268
00:20:13,521 --> 00:20:15,888
{\fs30}{\fnArabic Typesetting}<font color="#008080">كيفَ أَمكنني ألا أري شيءً؟

{}

269
00:20:16,854 --> 00:20:19,457
{\fs30}{\fnArabic Typesetting}<font color="#008080">.لمْ أري أدنى شيءٍ

{}

270
00:20:23,794 --> 00:20:26,422
{\fs30}{\fnArabic Typesetting}<font color="#008080">!كمْ كُنتُ عَميّاءةٍ

{}

412
00:31:38,184 --> 00:31:41,567
{\an7}<font color="#66CDAA">(المَكان السري التابع للإستخبارات)</font> 
{\an7}<font color="#ea5c5a">.واشنطن)العاصمة)</font>

414
00:32:05,004 --> 00:32:09,538
{\fs30}{\fnArabic Typesetting}<font color="#ffff00">.(سيّد (داوود)، إسّمي هُو (أماندا جونز

{}

415
00:32:09,700 --> 00:32:12,222
{\fs30}{\fnArabic Typesetting}<font color="#ffff00">.شُكراً لكَ علي تَعاوُنكَ

{}

416
00:32:12,223 --> 00:32:14,790
{\fs30}{\fnArabic Typesetting}<font color="#ffff00">.ليّس بيديّ حِيلةٌ

{}

418
00:32:15,148 --> 00:32:22,458
{\fs30}{\fnArabic Typesetting}<font color="#ffff00">.(لقد أخذوني رُغماً عَنّي في شوارعِ (لندن
{\fs30}{\fnArabic Typesetting}<font color="#ffff00">.(وهددّوني بالعَودة إلي (طِهران

{}

419
00:32:24,346 --> 00:32:27,417
{\fs30}{\fnArabic Typesetting}<font color="#ffff00">ماذا تُريدينَ مِنّي بالتَحديدِ؟

{}

484
00:37:40,500 --> 00:37:43,000
{\fs30}{\fnArabic Typesetting}<font color="#FFA500">.مَرحباً، هُنا خِدمة الطَوارئ
{\fs30}{\fnArabic Typesetting}<font color="#FFA500">.أسمَعُكَ بوُضوحٍ

{}

485
00:37:43,299 --> 00:37:44,418
{\fs30}{\fnArabic Typesetting}<font color="#FFA500">!تَفضلْ

{}

486
00:37:44,651 --> 00:37:46,361
{\fs30}{\fnArabic Typesetting}<font color="#FFA500">!أينَ كانَ هذا؟ رَجاءً

{}

488
00:37:47,669 --> 00:37:50,954
{\fs30}{\fnArabic Typesetting}<font color="#FFA500">.حسناً، سنبحَثُ الأمرَ
{\fs30}{\fnArabic Typesetting}<font color="#FFA500">.شُكراً لكَ

{}

489
00:37:55,423 --> 00:37:57,423
{\fs30}{\fnArabic Typesetting}<font color="#FFA500">.رُبما يكونُ هذا خَطيراً

{}

490
00:38:07,122 --> 00:38:09,702
{\fs30}{\fnArabic Typesetting}<font color="#008080">.(إبتعِدي عَن النافذةِ يا (كلوي

{}

491
00:38:12,288 --> 00:38:14,202
{\fs30}{\fnArabic Typesetting}<font color="#008080">.يجبُ أن تَكوني نائِمةً الآن

{}

492
00:38:14,237 --> 00:38:15,952
{\fs30}{\fnArabic Typesetting}<font color="#008080">.أنا لستُ مُرهَقةٍ

{}

493
00:38:16,130 --> 00:38:17,881
{\fs30}{\fnArabic Typesetting}<font color="#008080">.ليّس هذا ما قَصدته

{}

494
00:38:18,297 --> 00:38:20,111
{\fs30}{\fnArabic Typesetting}<font color="#008080">.إلي السَريرِ، حالاً

{}

495
00:38:20,112 --> 00:38:21,331
{\fs30}{\fnArabic Typesetting}<font color="#008080">.كلا

{}

496
00:38:21,539 --> 00:38:23,679
{\fs30}{\fnArabic Typesetting}<font color="#008080">عُذراً؟-
{\fs30}{\fnArabic Typesetting}<font color="#008080">.لن أنامَ-

{}

498
00:38:25,801 --> 00:38:27,777
{\fs30}{\fnArabic Typesetting}<font color="#008080">.سوفَ تَسمعينَ كَلامي

{}

498
00:38:28,301 --> 00:38:29,777
{\fs30}{\fnArabic Typesetting}<font color="#008080">لِماذا؟

{}

500
00:38:29,778 --> 00:38:32,672
{\fs30}{\fnArabic Typesetting}<font color="#008080">.لأنني أمكِ، هذا السببُ

{}

501
00:38:32,673 --> 00:38:35,558
{\fs30}{\fnArabic Typesetting}<font color="#008080">!هذا هُراءٌ-
{\fs30}{\fnArabic Typesetting}<font color="#008080">!إنتبهي لألفاظِكِ-

{}

502
00:38:43,425 --> 00:38:45,103
{\fs30}{\fnArabic Typesetting}<font color="#008080">.أُريدُ أبي

{}

503
00:38:45,915 --> 00:38:47,665
{\fs30}{\fnArabic Typesetting}<font color="#008080">...حبيبةُ قَـلّبي

{}

504
00:38:51,060 --> 00:38:52,989
{\fs30}{\fnArabic Typesetting}<font color="#008080">.أنا في غايةِ الأسفِ

{}

505
00:38:54,233 --> 00:38:56,233
{\fs30}{\fnArabic Typesetting}<font color="#008080">.لقد كَذِبتي عليّ

{}

506
00:38:57,005 --> 00:38:59,475
{\fs30}{\fnArabic Typesetting}<font color="#008080">.قُولتي ليّ أنكِ ستُخبِرينني عمّا يَجري

{}

507
00:39:00,320 --> 00:39:02,978
{\fs30}{\fnArabic Typesetting}<font color="#008080">إقتَرَفَ أبي خطأً، أليسَ كَذلكَ؟

{}

508
00:39:03,743 --> 00:39:05,743
{\fs30}{\fnArabic Typesetting}<font color="#008080">.لهذا السَببِ نَحن هُنا

{}

509
00:39:06,717 --> 00:39:08,634
{\fs30}{\fnArabic Typesetting}<font color="#008080">.أنا لستُ بحَمقاءٍ

{}

510
00:39:17,207 --> 00:39:18,640
{\fs30}{\fnArabic Typesetting}<font color="#008080">...حَبيبةُ قَلّـبي

{}

511
00:39:21,244 --> 00:39:23,303
{\fs30}{\fnArabic Typesetting}<font color="#008080">.لمْ يَقترِفْ أباكِ أيّ خطأ

{}

512
00:39:24,003 --> 00:39:26,362
{\fs30}{\fnArabic Typesetting}<font color="#008080">.أمّا هؤلاء الأشخاص، فَهُم سَيئون

{}

514
00:39:26,536 --> 00:39:30,856
{\fs30}{\fnArabic Typesetting}<font color="#008080">يُريدون إيذائه عَلى ما فَعَله
{\fs30}{\fnArabic Typesetting}<font color="#008080">.مُنذ وقتٍ طويلٍ قَبلَ أن نَتلاقى

{}

516
00:39:32,451 --> 00:39:36,666
{\fs30}{\fnArabic Typesetting}<font color="#008080">لكِّن والدكِ لمْ يَقترِفْ أيّ خطأ؛
{\fs30}{\fnArabic Typesetting}<font color="#008080">هل تُنصتينَ إليّ؟

{}

519
00:40:13,295 --> 00:40:16,649
{\fs30}{\fnArabic Typesetting}<font color="#FFA07A">...نَحن الشُرطة
{\fs30}{\fnArabic Typesetting}<font color="#FFA07A">!ضَعوا أسلِحتَكم أرضاً

{}

520
00:40:16,651 --> 00:40:18,849
{\fs30}{\fnArabic Typesetting}<font color="#FFA07A">!ضَعوا أسلِحتَكم أرضاً

{}

521
00:40:19,110 --> 00:40:21,260
{\fs30}{\fnArabic Typesetting}<font color="#FFA07A">!ضَعوا أسلِحتَكم أرضا

{}

548
00:42:33,680 --> 00:42:35,114
{\fs30}{\fnArabic Typesetting}<font color="#008080">!تَـوقـفْ

{}

566
00:44:04,271 --> 00:44:06,104
{\fs30}{\fnArabic Typesetting}<font color="#008080">.نَحن هُنا يا أبي-

{}

594
00:46:08,700 --> 00:46:12,900
{\fs30}{\fnArabic Typesetting}<font color="#008080">.(حَبيبتي، نَفّذي كَلامَ (لورانس
{\fs30}{\fnArabic Typesetting}<font color="#008080">.تَعاليّ هُنا

{}

611
00:49:34,500 --> 00:49:39,400
{(190,200)\c&H92FBFD&\3c&HFF9900&}{\fnFurat\}أتمنى أن تكونوا قد استمتعتم معى

{}

611
00:49:30,500 --> 00:49:34,400
{\fs30}{\fnBahij Myriad Arabic}<font color="#66CDAA">*أنت لازم تموت مخنوق أو غرقان*

{}

611
00:49:39,500 --> 00:50:05,000
{\fnAlHor\fs35\c&HHE73C01&\3c&HFFFFFF&}<font color="#CD5C5C"> تَمّت التَرجمة بوَاسطة</font>
<font color="#2F4F4F"> {\fnAndalus\fs65\}أحـمَـد حَـمـزه</font>
{\fnTraditional Arabic\fs40\c&H000000&\3c&H00FFFF&} || أنتظروا الحلقة السادسة ||</font>