[Script Info] ; Script generated by Aegisub 3.2.2 ; http://www.aegisub.org/ Title: Default Aegisub file ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 ScaledBorderAndShadow: yes YCbCr Matrix: TV.601 PlayResX: 1920 PlayResY: 1040 [Aegisub Project Garbage] Audio File: The French Connection (1971).mp4 Video File: The French Connection (1971).mp4 Video AR Mode: 4 Video AR Value: 1.846154 Video Zoom Percent: 0.375000 Scroll Position: 2 Active Line: 7 Video Position: 5507 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Noto,Noto Naskh Arabic,65,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,1,2,10,10,50,1 Style: Noto 60,Noto Naskh Arabic,90,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,1,2,10,10,30,1 Style: Westworld,Noto Naskh Arabic,90,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,2,10,10,60,1 Style: La Casa de Papel,Noto Naskh Arabic,65,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1.1,1,2,10,10,40,1 Style: Peaky Blinders,Noto Naskh Arabic,90,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,110,100,0,0,1,1.7,1.4,2,10,10,50,1 Style: Peaky Blinders 3,Noto Naskh Arabic,60,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,110,100,0,0,1,1.4,1.1,2,10,10,30,1 Style: The Sopranos,Noto Naskh Arabic,60,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1.1,1,2,10,10,50,1 Style: Noto 100,Noto Naskh Arabic,80,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,2,10,10,40,1 Style: Noto 600,Noto Naskh Arabic,60,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,1,2,10,10,30,1 Style: La Casa de Papel 1080,Noto Naskh Arabic,95,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1.1,1,2,10,10,90,1 Style: Default,Arial,20,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,1 Style: Noto 90 30,Noto Naskh Arabic,90,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,2,10,10,90,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Actor, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:57.49,0:01:02.00,Noto 90 30,,0,0,0,,{\c&H07ebf4&}‫"(مارسيليا)" Dialogue: 0,0:01:54.47,0:02:02.81,Noto 90 30,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}‫"مقهى (ساماريتان)" Dialogue: 0,0:03:34.86,0:03:38.53,Noto 90 30,,0,0,0,,{\c&H07ebf4&}‫"(بروكلين)" Dialogue: 0,0:03:38.65,0:03:40.32,Noto 90 30,,0,0,0,,‫- ما اسمك أيها الصغير؟\N‫- (إريك) Dialogue: 0,0:03:40.45,0:03:43.32,Noto 90 30,,0,0,0,,‫(إريك)، ماذا تريد لعيد الميلاد؟ Dialogue: 0,0:03:45.16,0:03:47.58,Noto 90 30,,0,0,0,,‫سيارة (جوني لايتنينغ 500) Dialogue: 0,0:03:47.91,0:03:49.54,Noto 90 30,,0,0,0,,‫- هل كنت مطيعاً يا صغير؟\N‫- نعم Dialogue: 0,0:03:49.66,0:03:52.58,Noto 90 30,,0,0,0,,‫حقاً؟ جيد!\N‫هل تحبان (سانتا كلوز)؟ Dialogue: 0,0:03:53.83,0:03:56.92,Noto 90 30,,0,0,0,,‫أنت تحب (سانتا كلوز)، صحيح؟ Dialogue: 0,0:04:03.05,0:04:05.01,Noto 90 30,,0,0,0,,‫فلنغن أغنية (جينغل بيلز)! Dialogue: 0,0:04:05.14,0:04:07.72,Noto 90 30,,0,0,0,,‫"اقرعي أيتها الأجراس\N‫اقرعي أيتها الأجراس" Dialogue: 0,0:04:07.85,0:04:10.23,Noto 90 30,,0,0,0,,‫- "اقرعي على طول الطريق"\N‫- "اقرعي على طول الطريق" Dialogue: 0,0:04:10.35,0:04:12.77,Noto 90 30,,0,0,0,,‫"يا له من مرح أن نركب..." Dialogue: 0,0:04:29.37,0:04:31.12,Noto 90 30,,0,0,0,,‫انهض! انهض! Dialogue: 0,0:04:31.50,0:04:32.87,Noto 90 30,,0,0,0,,‫انهض! Dialogue: 0,0:04:36.67,0:04:38.17,Noto 90 30,,0,0,0,,‫أوقفوه! Dialogue: 0,0:04:46.68,0:04:48.06,Noto 90 30,,0,0,0,,‫- توقف!\N‫- اثبت! Dialogue: 0,0:04:48.18,0:04:49.72,Noto 90 30,,0,0,0,,‫(جيمي) انتبه!\N‫إنه يحمل سكيناً Dialogue: 0,0:04:50.18,0:04:51.77,Noto 90 30,,0,0,0,,‫(كودي)، (كودي) انتبه! Dialogue: 0,0:04:52.18,0:04:54.02,Noto 90 30,,0,0,0,,‫توقف! Dialogue: 0,0:05:27.51,0:05:31.47,Noto 90 30,,0,0,0,,‫- أيها السافل!\N‫- لا، لا Dialogue: 0,0:05:36.19,0:05:39.27,Noto 90 30,,0,0,0,,‫هذا يكفي! لا تقتله!\N‫هذا يكفي! Dialogue: 0,0:05:43.69,0:05:45.07,Noto 90 30,,0,0,0,,‫انهض! Dialogue: 0,0:05:45.20,0:05:47.03,Noto 90 30,,0,0,0,,‫- هيا!\N‫- مهلكما عليّ Dialogue: 0,0:05:48.99,0:05:51.24,Noto 90 30,,0,0,0,,‫- لم أفعل شيئاً\N‫- لن تنال مهلة Dialogue: 0,0:05:51.37,0:05:55.92,Noto 90 30,,0,0,0,,‫- بحقكما!\N‫- انهض! Dialogue: 0,0:05:58.25,0:06:00.71,Noto 90 30,,0,0,0,,‫(جيمي)، توقف! Dialogue: 0,0:06:00.84,0:06:02.30,Noto 90 30,,0,0,0,,‫- تباً لك!\N‫- فلتتوقف! Dialogue: 0,0:06:02.42,0:06:04.17,Noto 90 30,,0,0,0,,‫- دعني أوسعه ضرباً!\N‫- اتركه! Dialogue: 0,0:06:06.05,0:06:07.47,Noto 90 30,,0,0,0,,‫- (جيمي)!\N‫- هل سمعت ما قاله؟ Dialogue: 0,0:06:07.59,0:06:09.30,Noto 90 30,,0,0,0,,‫دعني أوسعه ضرباً\N‫أريد أن أضربه! Dialogue: 0,0:06:10.05,0:06:12.97,Noto 90 30,,0,0,0,,‫- أريد أن أضربه\N‫- لا! Dialogue: 0,0:06:13.10,0:06:16.56,Noto 90 30,,0,0,0,,‫- دعني أكلمه\N‫- نلت مدافعاً، نلت صديقاً مدافعاً Dialogue: 0,0:06:16.69,0:06:19.86,Noto 90 30,,0,0,0,,‫- هل ستخبرنا من المسؤول عنك؟\N‫- متى تعاطيت المخدرات آخر مرة؟ Dialogue: 0,0:06:19.98,0:06:22.32,Noto 90 30,,0,0,0,,‫- من هو مزودك، (ويلي)؟\N‫- ماذا؟ Dialogue: 0,0:06:22.44,0:06:26.11,Noto 90 30,,0,0,0,,‫- أجبه!\N‫- لا، لا Dialogue: 0,0:06:26.24,0:06:29.28,Noto 90 30,,0,0,0,,‫هل هو (جو) الحلاق؟\N‫(جو) الحلاق، إنه هو، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:06:29.41,0:06:31.87,Noto 90 30,,0,0,0,,‫لا تتفوه بالحماقات\N‫ما هي شهرة (جو)؟ Dialogue: 0,0:06:31.99,0:06:35.41,Noto 90 30,,0,0,0,,‫- لا أعرف\N‫- أعطه فرصة! أعطه فرصة! Dialogue: 0,0:06:35.54,0:06:37.87,Noto 90 30,,0,0,0,,‫جل ما أعرفه هو أنه يعيش\N‫في الشارع 125 Dialogue: 0,0:06:38.00,0:06:41.09,Noto 90 30,,0,0,0,,‫- فوق متجر الحلاقة\N‫- على أي جانب من الشارع؟ Dialogue: 0,0:06:41.21,0:06:44.34,Noto 90 30,,0,0,0,,‫- الشمال أو الجنوب؟ شمال أو جنوب؟\N‫- لا أعرف عما تتكلم Dialogue: 0,0:06:44.46,0:06:46.67,Noto 90 30,,0,0,0,,‫في أي جانب من الشارع يعيش؟ Dialogue: 0,0:06:46.80,0:06:49.26,Noto 90 30,,0,0,0,,‫أيها الأحمق\N‫متى تعاطيت المخدرات آخر مرة؟ Dialogue: 0,0:06:49.39,0:06:52.39,Noto 90 30,,0,0,0,,‫- عم يتكلم؟\N‫- ثمة مَن يود مكالمتك في (بوكيبسي) Dialogue: 0,0:06:52.51,0:06:54.39,Noto 90 30,,0,0,0,,‫هل سبق لك أن زرت (بوكيبسي)؟ Dialogue: 0,0:06:54.52,0:06:56.81,Noto 90 30,,0,0,0,,‫- هل سبق لك أن زرت (بوكيبسي)؟\N‫- مهلكما عليّ! Dialogue: 0,0:06:56.93,0:06:58.98,Noto 90 30,,0,0,0,,‫هيا اعترف!\N‫أريد سماعك تعترف، هيا! Dialogue: 0,0:06:59.10,0:07:02.44,Noto 90 30,,0,0,0,,‫هل سبق لك أن زرت (بوكيبسي)؟\N‫لقد زرتها، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:07:02.57,0:07:04.61,Noto 90 30,,0,0,0,,‫- أريد سماع الاعتراف، هيا!\N‫- نعم، زرتها Dialogue: 0,0:07:04.73,0:07:06.11,Noto 90 30,,0,0,0,,‫- لقد زرتها!\N‫- نعم Dialogue: 0,0:07:06.24,0:07:10.99,Noto 90 30,,0,0,0,,‫جلست على حافة السرير وخلعت\N‫حذاءك، وتعاطيت المخدرات، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:07:11.12,0:07:12.49,Noto 90 30,,0,0,0,,‫- اعترف!\N‫- نعم Dialogue: 0,0:07:12.62,0:07:16.62,Noto 90 30,,0,0,0,,‫حسناً، لقد طعنت شريكي\N‫هل تعرف ما يعنيه هذا يا لعين؟ Dialogue: 0,0:07:16.75,0:07:19.87,Noto 90 30,,0,0,0,,‫كل الشتاء سيتوجب عليّ\N‫سماع تذمره من نتائجه في البولينغ Dialogue: 0,0:07:20.00,0:07:24.55,Noto 90 30,,0,0,0,,‫سأوسعك ضرباً لحيازتك هذه الأكياس الـ3\N‫وسأعتقلك لتعاطيك في (بوكيبسي) Dialogue: 0,0:07:25.38,0:07:28.47,Noto 90 30,,0,0,0,,‫عبر توسيع الأرصفة 100 قدم Dialogue: 0,0:07:28.59,0:07:31.68,Noto 90 30,,0,0,0,,‫سنتمكن من استقبال سفن شحن\N‫تحمل 500 طن Dialogue: 0,0:07:31.80,0:07:33.85,Noto 90 30,,0,0,0,,‫وكم عدد العمال الإضافيين؟ Dialogue: 0,0:07:33.97,0:07:36.35,Noto 90 30,,0,0,0,,‫حوالي 10 عمال إضافيين Dialogue: 0,0:07:36.47,0:07:39.23,Noto 90 30,,0,0,0,,‫الاتحاد سيصر على 12 عامل على الأقل Dialogue: 0,0:07:39.35,0:07:41.06,Noto 90 30,,0,0,0,,‫هذا لا يهم Dialogue: 0,0:07:41.19,0:07:45.57,Noto 90 30,,0,0,0,,‫ما يهمني هو الحصول على الباحة الأكبر\N‫لتستقبل أكبر السفن في العالم Dialogue: 0,0:07:45.69,0:07:47.07,Noto 90 30,,0,0,0,,‫أخبرني أيها العجوز Dialogue: 0,0:07:47.19,0:07:49.49,Noto 90 30,,0,0,0,,‫كيف تستطيع الحفاظ على شبابك\N‫مع هذه الحياة التي تعيشها؟ Dialogue: 0,0:07:49.61,0:07:51.03,Noto 90 30,,0,0,0,,‫أي حياة يا (مارسيل)؟ Dialogue: 0,0:07:51.16,0:07:53.87,Noto 90 30,,0,0,0,,‫لم أعد أفعل شيئاً\N‫منذ أن تركت عمل الرافعات Dialogue: 0,0:08:16.39,0:08:17.89,Noto 90 30,,0,0,0,,‫شكراً لك Dialogue: 0,0:08:41.12,0:08:42.50,Noto 90 30,,0,0,0,,‫صباح الخير Dialogue: 0,0:08:42.62,0:08:44.46,Noto 90 30,,0,0,0,,‫- هل قضيت يوماً ممتعاً؟\N‫- نعم Dialogue: 0,0:08:44.58,0:08:49.63,Noto 90 30,,0,0,0,,‫هل تعلمين؟ فكرت جيداً\N‫بشأن هديتك للرحلة Dialogue: 0,0:08:49.76,0:08:51.59,Noto 90 30,,0,0,0,,‫وقد اخترتها بنفسي Dialogue: 0,0:08:51.72,0:08:54.93,Noto 90 30,,0,0,0,,‫- هل يمكنني فتحها الآن؟\N‫- إذا أردت Dialogue: 0,0:08:58.60,0:09:02.56,Noto 90 30,,0,0,0,,‫إنها مذهلة يا عزيزي\N‫أنت تدللني، أحبك! Dialogue: 0,0:09:02.69,0:09:05.48,Noto 90 30,,0,0,0,,‫- دعني أريك ماذا اشتريت اليوم\N‫- حقاً؟ Dialogue: 0,0:09:05.60,0:09:07.52,Noto 90 30,,0,0,0,,‫- المزيد من التسوق؟\N‫- نعم Dialogue: 0,0:09:17.70,0:09:19.62,Noto 90 30,,0,0,0,,‫- هذا لك يا عزيزي\N‫- لي؟ لي أنا؟ Dialogue: 0,0:09:21.16,0:09:22.54,Noto 90 30,,0,0,0,,‫فصول الشتاء باردة في (أمريكا) Dialogue: 0,0:09:22.66,0:09:25.25,Noto 90 30,,0,0,0,,‫لولاك لكنت ما زلت ألبس\N‫مثل عامل تحميل Dialogue: 0,0:09:25.37,0:09:26.79,Noto 90 30,,0,0,0,,‫شكراً يا عزيزتي Dialogue: 0,0:09:28.46,0:09:31.67,Noto 90 30,,0,0,0,,‫- مررت لأرى (فرنسواز)\N‫- كيف حالها؟ Dialogue: 0,0:09:31.80,0:09:34.26,Noto 90 30,,0,0,0,,‫لم أر قط شخصاً بهذه السعادة Dialogue: 0,0:09:34.84,0:09:37.85,Noto 90 30,,0,0,0,,‫سألتني عن أحوالنا\N‫وما إذا كنا سعيدين Dialogue: 0,0:09:39.05,0:09:40.77,Noto 90 30,,0,0,0,,‫هل نحن كذلك؟ Dialogue: 0,0:09:42.06,0:09:43.43,Noto 90 30,,0,0,0,,‫لا Dialogue: 0,0:09:44.60,0:09:47.61,Noto 90 30,,0,0,0,,‫"قسم مكافحة المخدرات" Dialogue: 0,0:09:49.36,0:09:53.07,Noto 90 30,,0,0,0,,‫"نعم سيدتي، كم رجلاً؟" Dialogue: 0,0:09:53.90,0:09:55.28,Noto 90 30,,0,0,0,,‫اثنان! Dialogue: 0,0:09:56.45,0:09:58.16,Noto 90 30,,0,0,0,,‫"هل لديك مواصفاتهم؟" Dialogue: 0,0:10:03.45,0:10:04.83,Noto 90 30,,0,0,0,,‫"نعم سيدتي" Dialogue: 0,0:10:05.87,0:10:07.25,Noto 90 30,,0,0,0,,‫"ما هو رقم هاتفك؟" Dialogue: 0,0:10:14.51,0:10:16.05,Noto 90 30,,0,0,0,,‫هل تحتاج إلى المساعدة؟ Dialogue: 0,0:10:18.09,0:10:21.10,Noto 90 30,,0,0,0,,‫أيها الغبي!\N‫ما أدراني بأنه كان يحمل سكيناً؟ Dialogue: 0,0:10:21.22,0:10:22.72,Noto 90 30,,0,0,0,,‫لا تثق أبداً بزنجي Dialogue: 0,0:10:22.85,0:10:25.02,Noto 90 30,,0,0,0,,‫- كان بالإمكان أن يكون أبيض اللون\N‫- لا تثق بأحد! Dialogue: 0,0:10:25.39,0:10:26.77,Noto 90 30,,0,0,0,,‫- هل ستقدم إجازة مرضية؟\N‫- لا Dialogue: 0,0:10:26.89,0:10:28.27,Noto 90 30,,0,0,0,,‫- هل ستقدم إجازة مرضية؟\N‫- لا Dialogue: 0,0:10:28.40,0:10:30.15,Noto 90 30,,0,0,0,,‫ما رأيك أن نذهب لـ(شي)\N‫لنصف ساعة... Dialogue: 0,0:10:30.27,0:10:33.44,Noto 90 30,,0,0,0,,‫- بحقك، أنا مرهق سأذهب للمنزل\N‫- حسناً، حسناً Dialogue: 0,0:10:33.57,0:10:35.65,Noto 90 30,,0,0,0,,‫- مشروب واحد\N‫- إليك هذا! Dialogue: 0,0:10:35.78,0:10:37.49,Noto 90 30,,0,0,0,,‫أعده بشكل جيد! Dialogue: 0,0:12:38.07,0:12:41.53,Noto 90 30,,0,0,0,,‫أميز على الأقل تاجرَي هيروين\N‫على تلك الطاولة البعيدة في الزاوية Dialogue: 0,0:12:44.16,0:12:45.53,Noto 90 30,,0,0,0,,‫هل ترى؟ Dialogue: 0,0:12:46.28,0:12:49.54,Noto 90 30,,0,0,0,,‫ذلك الرجل الذي يرتدي\N‫القميص المخطط وربطة العنق Dialogue: 0,0:12:49.66,0:12:51.37,Noto 90 30,,0,0,0,, أعرفه أيضاً Dialogue: 0,0:12:51.87,0:12:54.08,Noto 90 30,,0,0,0,,‫حسبت أننا أتينا إلى هنا\N‫لتقدم لي المشروب Dialogue: 0,0:12:59.00,0:13:00.59,Noto 90 30,,0,0,0,,‫من هذا المهرج؟ Dialogue: 0,0:13:02.97,0:13:05.55,Noto 90 30,,0,0,0,,‫إنه لاعب يانصيب\N‫غير شرعي من (كوينز) Dialogue: 0,0:13:07.14,0:13:08.68,Noto 90 30,,0,0,0,,‫حسناً Dialogue: 0,0:13:14.31,0:13:16.61,Noto 90 30,,0,0,0,,‫ذلك البشع\N‫الذي جلس على الطاولة للتو Dialogue: 0,0:13:16.73,0:13:18.52,Noto 90 30,,0,0,0,,‫(جيويش لاكي)! Dialogue: 0,0:13:19.19,0:13:21.99,Noto 90 30,,0,0,0,,‫يبدو مختلفاً بدون لوحة الأرقام\N‫على صدره Dialogue: 0,0:13:23.15,0:13:25.24,Noto 90 30,,0,0,0,,‫ثمة أمر مريب بالتأكيد\N‫على تلك الطاولة Dialogue: 0,0:13:45.05,0:13:48.35,Noto 90 30,,0,0,0,,‫بعد، بعد Dialogue: 0,0:13:52.89,0:13:55.60,Noto 90 30,,0,0,0,,‫ماذا عن منفق المال بإسراف؟\N‫هل تعرفه؟ Dialogue: 0,0:13:56.69,0:13:58.06,Noto 90 30,,0,0,0,,‫لا، وأنت؟ Dialogue: 0,0:13:59.15,0:14:01.40,Noto 90 30,,0,0,0,,‫يسرف ببذخ\N‫وكأنه لن يعيش حتى الغد Dialogue: 0,0:14:10.41,0:14:11.79,Noto 90 30,,0,0,0,,‫نعم Dialogue: 0,0:14:12.37,0:14:14.46,Noto 90 30,,0,0,0,,‫ما رأيك أن نبقى ونلحق به؟ Dialogue: 0,0:14:21.46,0:14:25.26,Noto 90 30,,0,0,0,,‫- هيا، للمتعة فقط!\N‫- بمَن سنلحق؟ Dialogue: 0,0:14:26.38,0:14:28.34,Noto 90 30,,0,0,0,,‫ذلك الإيطالي برفقة الشقراء Dialogue: 0,0:14:32.18,0:14:34.68,Noto 90 30,,0,0,0,,‫هل تريد العبث مع زوجته؟ Dialogue: 0,0:14:39.23,0:14:40.61,Noto 90 30,,0,0,0,,‫نعم Dialogue: 0,0:14:53.79,0:14:58.96,Noto 90 30,,0,0,0,,‫آنستي، هل يمكنني أن أسألك\N‫عن جزمتك؟ إنها... Dialogue: 0,0:15:36.41,0:15:41.75,Noto 90 30,,0,0,0,,‫- (مونيكا)، من تكون؟\N‫- ومن يبالي؟ Dialogue: 0,0:15:44.00,0:15:49.93,Noto 90 30,,0,0,0,,‫يا له من محب للتقبيل\N‫انظر إليه! Dialogue: 0,0:15:50.34,0:15:53.97,Noto 90 30,,0,0,0,,‫- كلهم أنسباء، تعرف ذلك\N‫- نعم Dialogue: 0,0:15:55.93,0:15:57.77,Noto 90 30,,0,0,0,,‫حسناً، هيا ودعوا بعضكم البعض! Dialogue: 0,0:15:57.89,0:16:00.60,Noto 90 30,,0,0,0,,‫- ماذا لديه الآن؟\N‫- سيارة (تيرابلاين) من (هدسن) Dialogue: 0,0:16:00.73,0:16:02.69,Noto 90 30,,0,0,0,,‫- هذا ما يملكه\N‫- لا Dialogue: 0,0:16:03.36,0:16:04.73,Noto 90 30,,0,0,0,,‫- على رسلك\N‫- حسناً Dialogue: 0,0:16:06.73,0:16:08.11,Noto 90 30,,0,0,0,,‫فلنبدأ العمل! Dialogue: 0,0:16:12.70,0:16:15.53,Noto 90 30,,0,0,0,,‫أراهن على أنه\N‫سيأخذنا إلى الحي الإيطالي Dialogue: 0,0:16:15.66,0:16:18.45,Noto 90 30,,0,0,0,,‫سنتفوق عليه يا (بوباي)\N‫لن يشكل مشكلة لنا Dialogue: 0,0:16:28.96,0:16:31.68,Noto 90 30,,0,0,0,,‫" 9620- (دبليو. أم)\N‫(نيويورك)" Dialogue: 0,0:16:44.61,0:16:48.61,Noto 90 30,,0,0,0,,‫"إنها السابعة صباحاً\N‫لا أصدق هذا" Dialogue: 0,0:16:49.15,0:16:51.86,Noto 90 30,,0,0,0,,‫"اهدأ، أنت تستمتع، ألست كذلك؟" Dialogue: 0,0:16:56.91,0:16:58.36,Noto 90 30,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}‫"مطعم (راتنرز)" Dialogue: 0,0:17:44.12,0:17:47.42,Noto 90 30,,0,0,0,,‫"إن كانت هذه عملية تسليم فسأسدد\N‫قيمة مشترياتك في (بلومينغدايل)" Dialogue: 0,0:17:47.54,0:17:49.88,Noto 90 30,,0,0,0,,‫"حولها إلى (ألكساندرز)\N‫أحب قسم الألعاب" Dialogue: 0,0:18:40.18,0:18:42.97,Noto 90 30,,0,0,0,,‫إنه عائد! تجاوزه!\N‫انعطف يساراً! Dialogue: 0,0:20:05.72,0:20:12.40,Noto 90 30,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}‫"(برونوز هيرو)، طعام ساخن وشطائر" Dialogue: 0,0:20:14.77,0:20:16.28,Noto 90 30,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}‫"(سال) و(آنجي)\N‫سكاكر وصحف" Dialogue: 0,0:20:16.40,0:20:17.99,Noto 90 30,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}‫"مجلات وشطائر" Dialogue: 0,0:21:51.70,0:21:53.58,Noto 90 30,,0,0,0,,‫كيف سار الأمر؟ Dialogue: 0,0:21:54.58,0:21:56.46,Noto 90 30,,0,0,0,,‫بشكل جيد Dialogue: 0,0:22:00.92,0:22:02.97,Noto 90 30,,0,0,0,,‫عمل قذر! Dialogue: 0,0:22:03.38,0:22:06.39,Noto 90 30,,0,0,0,,‫كان يجب عليّ القيام به Dialogue: 0,0:22:07.18,0:22:08.64,Noto 90 30,,0,0,0,,‫لقد تأخر Dialogue: 0,0:22:10.81,0:22:12.81,Noto 90 30,,0,0,0,,‫أعتقد بأننا نرتكب خطأ\N‫بإشراكه معنا Dialogue: 0,0:22:12.93,0:22:14.31,Noto 90 30,,0,0,0,,‫خطأ؟ Dialogue: 0,0:22:14.77,0:22:17.69,Noto 90 30,,0,0,0,,‫إنه حذق، إنه نجم على الشاشة Dialogue: 0,0:22:17.81,0:22:20.61,Noto 90 30,,0,0,0,,‫يمكنه الذهاب أينما كان\N‫من دون أن يثير الشبهات Dialogue: 0,0:22:20.73,0:22:24.28,Noto 90 30,,0,0,0,,‫بالإضافة إلى ذلك\N‫إنه بحاجة إلى المال Dialogue: 0,0:22:29.58,0:22:31.37,Noto 90 30,,0,0,0,,‫لا أثق به Dialogue: 0,0:22:33.75,0:22:35.79,Noto 90 30,,0,0,0,,‫ترفق به! Dialogue: 0,0:22:36.17,0:22:40.13,Noto 90 30,,0,0,0,,‫من يدري؟\N‫ربما سيجعلك تعمل في التلفاز Dialogue: 0,0:22:46.34,0:22:47.72,Noto 90 30,,0,0,0,,‫(آلان)! Dialogue: 0,0:22:51.60,0:22:54.60,Noto 90 30,,0,0,0,,‫(هنري)!\N‫من الجيد أنك أتيت! Dialogue: 0,0:22:54.85,0:22:58.69,Noto 90 30,,0,0,0,,‫- صباح الخير\N‫- زميلي (بيار نيكولي)، (هنري ديفرو) Dialogue: 0,0:22:58.81,0:23:00.31,Noto 90 30,,0,0,0,,‫تشرفت بمعرفتك! Dialogue: 0,0:23:00.69,0:23:02.61,Noto 90 30,,0,0,0,,‫(آلان)، لقد فكرت في اقتراحك Dialogue: 0,0:23:02.73,0:23:04.99,Noto 90 30,,0,0,0,,‫وقررت أن أقبل به Dialogue: 0,0:23:19.04,0:23:23.38,Noto 90 30,,0,0,0,,‫"صديقنا يدعى (بوكا)\N‫(سالفاتور بوكا)، (ب، و، ك، ا)" Dialogue: 0,0:23:23.50,0:23:26.34,Noto 90 30,,0,0,0,,‫"يلقبونه بـ(سال)\N‫إنه لطيف" Dialogue: 0,0:23:26.47,0:23:29.01,Noto 90 30,,0,0,0,,‫"تم اعتقاله للاشتباه\N‫بارتكابه سطواً مسلحاً" Dialogue: 0,0:23:29.14,0:23:34.77,Noto 90 30,,0,0,0,,‫"قبل 3 سنوات حاول سرقة متجر\N‫(تيفاني) على الجادة الـ5 بوضح النهار" Dialogue: 0,0:23:34.89,0:23:36.78,Noto 90 30,,0,0,0,,‫"كان بالإمكان أن ينال حكماً بالسجن\N‫ما بين 2.5 إلى 5 أعوام" Dialogue: 0,0:23:36.81,0:23:38.77,Noto 90 30,,0,0,0,,‫"لكن المتجر رفض الادعاء" Dialogue: 0,0:23:38.89,0:23:43.73,Noto 90 30,,0,0,0,,‫"كما أنهم واثقون بمركز الشرطة\N‫أنه اغتال رجلاً يدعى (ماركو) باتفاقية" Dialogue: 0,0:23:43.86,0:23:46.03,Noto 90 30,,0,0,0,,‫- "ماذا عن زوجته؟"\N‫- "تدعى (آنجي)" Dialogue: 0,0:23:46.15,0:23:50.82,Noto 90 30,,0,0,0,,‫"إنها مراوغة، نالت حكماً معلقاً\N‫العام الماضي لسرقتها من متجر" Dialogue: 0,0:23:50.95,0:23:54.03,Noto 90 30,,0,0,0,,‫"لا تزال طفلة\N‫بعمر الـ19، وفقاً لرخصة الزواج" Dialogue: 0,0:23:54.16,0:23:56.00,Noto 90 30,,0,0,0,,‫"19 ولكنها تتصرف كعجوز" Dialogue: 0,0:23:56.87,0:24:00.83,Noto 90 30,,0,0,0,,‫- "ماذا غير ذلك؟"\N‫- "يملك هذا المتجر منذ عام ونصف" Dialogue: 0,0:24:00.96,0:24:03.25,Noto 90 30,,0,0,0,,‫"يكسب 7 آلاف دولار بالعام" Dialogue: 0,0:24:03.38,0:24:06.51,Noto 90 30,,0,0,0,,‫"لماذا يملك سيارتين\N‫ويدفع مئة دولار في (شي)؟" Dialogue: 0,0:24:06.63,0:24:11.09,Noto 90 30,,0,0,0,,‫سيارة (أل تي دي) باسم زوجته\N‫و(كوميت) لأخيه، (لو)" Dialogue: 0,0:24:11.97,0:24:15.43,Noto 90 30,,0,0,0,,‫"إنه متدرب في مدرسة (غاربيدجمان)\N‫في جزيرة (واردز)" Dialogue: 0,0:24:15.85,0:24:19.06,Noto 90 30,,0,0,0,,‫"قضي محكومية قبل بضع سنوات\N‫بتهمة الاعتداء والسطو" Dialogue: 0,0:24:19.52,0:24:23.81,Noto 90 30,,0,0,0,,‫سيارة (الكاديلاك) السوداء\N‫تحمل لوحتين من (جيرسي) Dialogue: 0,0:24:24.94,0:24:28.07,Noto 90 30,,0,0,0,,‫(آر دبليو أن- 264)\N‫أعرف هذا الرجل، رأيناه خارج... Dialogue: 0,0:24:28.19,0:24:29.57,Noto 90 30,,0,0,0,,‫نزل (بايك سليب)\N‫اليوم الفائت Dialogue: 0,0:24:29.70,0:24:32.99,Noto 90 30,,0,0,0,,‫أريد أن أشتري بلوزة مماثلة لحبيبتي\N‫لكنني أريدك أن تجربيها لي Dialogue: 0,0:24:33.12,0:24:37.04,Noto 90 30,,0,0,0,,‫- من الأفضل ألا يسمع زوجي هذا\N‫- لا أبالي إن سمع Dialogue: 0,0:24:37.41,0:24:39.04,Noto 90 30,,0,0,0,,‫هلا تفعلين ذلك من أجلي؟ Dialogue: 0,0:24:39.50,0:24:44.25,Noto 90 30,,0,0,0,,‫- حسناً، كم ستدفع؟\N‫- 50 دولاراً بالساعة Dialogue: 0,0:24:44.38,0:24:48.84,Noto 90 30,,0,0,0,,‫- 50 دولاراً بالساعة! سأرضى بـ200\N‫- لا، لا يمكنني تحمل هذا المبلغ Dialogue: 0,0:24:48.96,0:24:51.01,Noto 90 30,,0,0,0,,‫سأتصل بك لاحقاً، إلى اللقاء Dialogue: 0,0:24:53.09,0:24:55.55,Noto 90 30,,0,0,0,,‫إنها الواحدة والنصف\N‫لم أتوقعك بهذه السرعة Dialogue: 0,0:24:56.39,0:24:58.85,Noto 90 30,,0,0,0,,‫- "هل تعمل في الجوار؟"\N‫- "نعم، في الجهة المقابلة للشارع" Dialogue: 0,0:24:59.39,0:25:02.44,Noto 90 30,,0,0,0,,‫"إنها المرة الثالثة التي يأتي فيها\N‫إلى هنا هذا الأسبوع" Dialogue: 0,0:25:03.52,0:25:07.15,Noto 90 30,,0,0,0,,‫- "هل لديك معلومات حول هذا المبنى؟"\N‫- "نظيف، تحققت من قائمة مستأجريه" Dialogue: 0,0:25:07.53,0:25:10.28,Noto 90 30,,0,0,0,,‫"هل تتذكر (دون أميتشي)، الممثل؟\N‫يعيش هنا" Dialogue: 0,0:25:11.07,0:25:13.36,Noto 90 30,,0,0,0,,‫"نعم وشخص آخر" Dialogue: 0,0:25:13.49,0:25:15.53,Noto 90 30,,0,0,0,,‫"هل يذكرك\N‫اسم (جول واينستوك) بشيء؟ Dialogue: 0,0:25:15.66,0:25:19.04,Noto 90 30,,0,0,0,,‫- "هل تمازحني؟"\N‫- "مطلقاً، سيدي! يعيش هنا" Dialogue: 0,0:25:20.75,0:25:23.67,Noto 90 30,,0,0,0,,‫"موّل تلك الشحنة من (المكسيك)\N‫قبل كم؟ 3 سنوات" Dialogue: 0,0:25:23.79,0:25:25.96,Noto 90 30,,0,0,0,,‫"نعم، هذا ما سمعته" Dialogue: 0,0:25:34.89,0:25:36.30,Noto 90 30,,0,0,0,,‫"أحص الفكة" Dialogue: 0,0:25:39.85,0:25:41.58,Noto 90 30,,0,0,0,,‫"(راندالز)، جزيرة (واردز)\N‫ملعب (داونينغ)" Dialogue: 0,0:25:41.60,0:25:44.90,Noto 90 30,,0,0,0,,‫- إنه في جزيرة (واردز)، سيروننا هناك\N‫- ما الذي يفعله هناك؟ Dialogue: 0,0:25:45.02,0:25:47.90,Noto 90 30,,0,0,0,,‫- ربما ذاهب لرؤية أخيه\N‫- تباً! Dialogue: 0,0:25:48.23,0:25:52.49,Noto 90 30,,0,0,0,,‫- أو لعلها عملية تسليم أخرى\N‫- كسب رحلة مجانية Dialogue: 0,0:26:14.22,0:26:16.05,Noto 90 30,,0,0,0,,‫حسناً وصل (بوباي)! Dialogue: 0,0:26:16.18,0:26:19.10,Noto 90 30,,0,0,0,,‫ضعوا يديكم على رأسكم! انهضوا\N‫من على المشرب وقفوا إلى الجدار! Dialogue: 0,0:26:19.22,0:26:21.43,Noto 90 30,,0,0,0,,‫- هيا تحركوا! تحركوا!\N‫- هيا عزيزتي، تحركي! Dialogue: 0,0:26:21.56,0:26:22.93,Noto 90 30,,0,0,0,,‫هيا اخرجوا! Dialogue: 0,0:26:23.06,0:26:24.94,Noto 90 30,,0,0,0,,‫- لا بأس، هيا!\N‫- واجهوا النافذة، تحركوا! Dialogue: 0,0:26:25.06,0:26:26.60,Noto 90 30,,0,0,0,,‫- استديروا!\N‫- تحركوا! Dialogue: 0,0:26:26.73,0:26:28.90,Noto 90 30,,0,0,0,,‫- هيا تحركوا!\N‫- أخرج يديك من جيبك! Dialogue: 0,0:26:29.02,0:26:30.40,Noto 90 30,,0,0,0,,‫- استدر\N‫- سمعت ما طلبه Dialogue: 0,0:26:30.52,0:26:32.61,Noto 90 30,,0,0,0,,‫- استديروا! هيا استديروا!\N‫- قف قبالة الجدار Dialogue: 0,0:26:32.74,0:26:34.20,Noto 90 30,,0,0,0,,‫استديروا! Dialogue: 0,0:26:34.32,0:26:37.74,Noto 90 30,,0,0,0,,‫- هل أوقعت هذا؟ التقطه\N‫- ارفع يديك! Dialogue: 0,0:26:38.20,0:26:39.87,Noto 90 30,,0,0,0,,‫- التقطه!\N‫- هيا تحركوا! Dialogue: 0,0:26:39.99,0:26:41.41,Noto 90 30,,0,0,0,,‫إلام تنظرون؟ Dialogue: 0,0:26:42.58,0:26:44.96,Noto 90 30,,0,0,0,,‫أحضره إلى هنا!\N‫أخرج يديك من جيبيك! Dialogue: 0,0:26:45.92,0:26:47.67,Noto 90 30,,0,0,0,,‫- ما اسمي؟\N‫- (دويل) Dialogue: 0,0:26:47.79,0:26:49.63,Noto 90 30,,0,0,0,,‫- ماذا؟\N‫- السيد (دويل) Dialogue: 0,0:26:49.75,0:26:52.00,Noto 90 30,,0,0,0,,‫اقترب! هل تعاطيت المخدرات؟ Dialogue: 0,0:26:52.63,0:26:55.22,Noto 90 30,,0,0,0,,‫هل فعلت ذلك؟ اذهب إلى هناك!\N‫ضع يديك على رأسك! Dialogue: 0,0:26:56.68,0:27:02.68,Noto 90 30,,0,0,0,,‫مهلاً، قلنا لكم إننا سنعود، وسنواصل\N‫العودة حتى تصبح الحانة نظيفة Dialogue: 0,0:27:02.81,0:27:06.10,Noto 90 30,,0,0,0,,‫راقبوا جيرانكم!\N‫إن أوقع شيئاً يعود لكم Dialogue: 0,0:27:06.23,0:27:09.06,Noto 90 30,,0,0,0,,‫ما هذا؟ هل هو مستشفى؟ Dialogue: 0,0:27:09.90,0:27:12.61,Noto 90 30,,0,0,0,,‫- استدر يا صديقي!\N‫- ماذا لدينا هنا؟ Dialogue: 0,0:27:12.73,0:27:14.65,Noto 90 30,,0,0,0,,‫هل هذا لك؟ Dialogue: 0,0:27:16.15,0:27:17.86,Noto 90 30,,0,0,0,,‫قف هناك أيها المتعاطي! Dialogue: 0,0:27:19.70,0:27:21.53,Noto 90 30,,0,0,0,,‫ضع يديك على رأسك اللعين! Dialogue: 0,0:27:21.66,0:27:25.12,Noto 90 30,,0,0,0,,‫- ادخل!\N‫- هل تريد الذهاب لمركز الشرطة؟ Dialogue: 0,0:27:25.54,0:27:27.04,Noto 90 30,,0,0,0,,‫يا للهول! Dialogue: 0,0:27:30.00,0:27:32.21,Noto 90 30,,0,0,0,,‫انتبهوا! سنطرح الأسئلة لاحقاً Dialogue: 0,0:27:33.96,0:27:35.34,Noto 90 30,,0,0,0,,‫استدر! Dialogue: 0,0:27:45.77,0:27:47.73,Noto 90 30,,0,0,0,,‫اصمتوا! اصمتوا! Dialogue: 0,0:27:50.69,0:27:52.61,Noto 90 30,,0,0,0,,‫هل يريد أحدكم مخفوق الحليب؟ Dialogue: 0,0:27:59.70,0:28:02.32,Noto 90 30,,0,0,0,,‫أنت، تعال إلى هنا!\N‫وأنت، أنت! Dialogue: 0,0:28:02.78,0:28:05.58,Noto 90 30,,0,0,0,,‫يا ذا اللحية تعال إلى هنا! Dialogue: 0,0:28:06.50,0:28:07.87,Noto 90 30,,0,0,0,,‫تحرك بسرعة حين أناديك! Dialogue: 0,0:28:08.00,0:28:09.50,Noto 90 30,,0,0,0,,‫- ادخل!\N‫- أنت! Dialogue: 0,0:28:11.04,0:28:16.51,Noto 90 30,,0,0,0,,‫تعال أيها الأصلع، تحرك!\N‫ضعها على البار! Dialogue: 0,0:28:16.63,0:28:18.88,Noto 90 30,,0,0,0,,‫- ما الذي يجري؟\N‫- ضع يديك على رأسك! Dialogue: 0,0:28:19.01,0:28:20.43,Noto 90 30,,0,0,0,,‫كلها! Dialogue: 0,0:28:22.72,0:28:24.85,Noto 90 30,,0,0,0,,‫أيها المتحاذق، لقد أوقعت شيئاً!\N‫التقطه! Dialogue: 0,0:28:28.43,0:28:31.60,Noto 90 30,,0,0,0,,‫هل تريد أن تُكسر يدك؟\N‫ضعه هناك! Dialogue: 0,0:28:32.31,0:28:33.69,Noto 90 30,,0,0,0,,‫مد يديك! Dialogue: 0,0:28:36.36,0:28:37.74,Noto 90 30,,0,0,0,,‫استدر! Dialogue: 0,0:28:39.36,0:28:40.84,Noto 90 30,,0,0,0,,‫أنت قيد الاعتقال\N‫وهذا ينطبق عليك أيضاً Dialogue: 0,0:28:40.86,0:28:43.78,Noto 90 30,,0,0,0,,‫ادخلا حجرة الهاتف، هيا!\N‫تحركا! Dialogue: 0,0:28:45.20,0:28:46.58,Noto 90 30,,0,0,0,,‫ادخلا! Dialogue: 0,0:28:46.87,0:28:50.37,Noto 90 30,,0,0,0,,‫واجها الجدار! ضعا يديكما\N‫على الجدار! واحبسا نفسيكما بالداخل! Dialogue: 0,0:28:53.38,0:28:58.01,Noto 90 30,,0,0,0,,‫أنت! يا صاحب تسريحة الشعر!\N‫إلى أين أنت ذاهب؟ Dialogue: 0,0:28:58.92,0:29:01.34,Noto 90 30,,0,0,0,,‫- هل تحدثني يا عزيزي؟\N‫- نعم، إنني أخاطبك! تعال! Dialogue: 0,0:29:01.47,0:29:03.01,Noto 90 30,,0,0,0,,‫ابتعد عن طريقي، هيا! Dialogue: 0,0:29:03.14,0:29:04.72,Noto 90 30,,0,0,0,,‫- ماذا يجري يا عزيزي؟\N‫- أين كنت؟ Dialogue: 0,0:29:04.85,0:29:06.22,Noto 90 30,,0,0,0,,‫- كنت هنا\N‫- لست تحمل المخدرات؟! Dialogue: 0,0:29:06.35,0:29:07.72,Noto 90 30,,0,0,0,,‫بالطبع، أنا نظيف Dialogue: 0,0:29:07.85,0:29:09.23,Noto 90 30,,0,0,0,,‫- هل تتعاطى؟\N‫- كلا Dialogue: 0,0:29:09.39,0:29:10.77,Noto 90 30,,0,0,0,,‫- اذهب إلى هناك!\N‫- يا للهول! Dialogue: 0,0:29:10.89,0:29:12.27,Noto 90 30,,0,0,0,,‫هل أنت التحري (ديك ترايسي)؟\N‫قلت لك إنني نظيف Dialogue: 0,0:29:12.39,0:29:14.44,Noto 90 30,,0,0,0,,‫- لست تخدعني، أليس كذلك؟\N‫- لا، قلت لك إنني نظيف، لا؟ Dialogue: 0,0:29:14.56,0:29:15.94,Noto 90 30,,0,0,0,,‫إن كنت تخدعني\N‫فأنت تعرف ماذا سيجري Dialogue: 0,0:29:16.07,0:29:18.28,Noto 90 30,,0,0,0,,‫نعم، قلت لك إنني نظيف Dialogue: 0,0:29:18.40,0:29:22.74,Noto 90 30,,0,0,0,,‫اتركني! لمَ تفتشني بدقة؟\N‫أنا لست سافلًا Dialogue: 0,0:29:22.86,0:29:24.49,Noto 90 30,,0,0,0,,‫ادخل! Dialogue: 0,0:29:24.87,0:29:27.45,Noto 90 30,,0,0,0,,‫أعطني فلساً! أعطني هيا، هيا! Dialogue: 0,0:29:27.58,0:29:31.08,Noto 90 30,,0,0,0,,‫- قلت لك، لمَ تعنفني بهذه الطريقة؟\N‫- سأعنفك Dialogue: 0,0:29:31.21,0:29:36.50,Noto 90 30,,0,0,0,,‫- لا تضربني!\N‫- هذا الأحمق يتفوه بالترهات Dialogue: 0,0:29:38.50,0:29:41.76,Noto 90 30,,0,0,0,,‫- كيف تسير الأمور؟\N‫- كما هي Dialogue: 0,0:29:41.88,0:29:44.26,Noto 90 30,,0,0,0,,‫كيف يعقل ألا نجد شيئاً؟\Nكلها أصناف بسيطة Dialogue: 0,0:29:44.39,0:29:45.76,Noto 90 30,,0,0,0,,‫لا يوجد شيء هنا Dialogue: 0,0:29:45.89,0:29:49.14,Noto 90 30,,0,0,0,,‫- لا أحد يحمل شيئاً\N‫- لديّ اسم لك، (سال بوكا)، (بروكلين) Dialogue: 0,0:29:49.27,0:29:52.14,Noto 90 30,,0,0,0,,‫- (بوكا)!\N‫- نعم، (ب. و. ك. ا) Dialogue: 0,0:29:52.94,0:29:55.81,Noto 90 30,,0,0,0,,‫- لم أسمع به قط\N‫- ماذا عن زوجته (آنجي)؟ Dialogue: 0,0:29:56.52,0:29:58.11,Noto 90 30,,0,0,0,,‫لا أتذكر هذا الاسم Dialogue: 0,0:29:59.07,0:30:01.24,Noto 90 30,,0,0,0,,‫- دارت أحاديث\N‫- عم؟ Dialogue: 0,0:30:01.36,0:30:05.16,Noto 90 30,,0,0,0,,‫عن شحـنة ستجري هذا الأسبوع\N‫والأسبوع التالي Dialogue: 0,0:30:05.28,0:30:07.66,Noto 90 30,,0,0,0,,‫- إنها شحـنة كبيرة\N‫- من يحضرها؟ Dialogue: 0,0:30:08.08,0:30:09.45,Noto 90 30,,0,0,0,,‫من يدري؟ Dialogue: 0,0:30:18.38,0:30:19.88,Noto 90 30,,0,0,0,,‫أين تريدها؟ Dialogue: 0,0:30:21.30,0:30:22.67,Noto 90 30,,0,0,0,,‫أين تريدها؟ Dialogue: 0,0:30:22.80,0:30:25.18,Noto 90 30,,0,0,0,,‫بالطبع، هذا الجانب! Dialogue: 0,0:30:30.51,0:30:33.48,Noto 90 30,,0,0,0,,‫- سأبرحك ضرباً\N‫- كما تشاء Dialogue: 0,0:30:33.81,0:30:37.44,Noto 90 30,,0,0,0,,‫سأتحقق من هذا العنوان في (برونكس)\N‫وإن لم يعرفوك، فسأنال منك Dialogue: 0,0:30:37.56,0:30:39.19,Noto 90 30,,0,0,0,,‫ظننت أنني طلبت منكم\N‫أن تقفوا هناك Dialogue: 0,0:30:39.32,0:30:40.94,Noto 90 30,,0,0,0,,‫غيّر تسريحتك قبل يوم السبت! Dialogue: 0,0:30:41.48,0:30:43.19,Noto 90 30,,0,0,0,,‫سنرحل الآن، وداعاً! Dialogue: 0,0:30:45.86,0:30:47.24,Noto 90 30,,0,0,0,,‫تحركوا! Dialogue: 0,0:30:48.70,0:30:50.28,Noto 90 30,,0,0,0,,‫أخبروا الجميع أننا سنعود بعد ساعة Dialogue: 0,0:30:50.99,0:30:54.08,Noto 90 30,,0,0,0,,‫كل هذا رائع، ولكنكما تنتميان إلى\N‫(بيدفورد ستوفايسينت) وليس (ريدجوود) Dialogue: 0,0:30:54.21,0:30:59.00,Noto 90 30,,0,0,0,,‫افصلنا قليلاً عن عملنا\N‫امنحنا الفرصة لنرى إن كان ثمة مشاكل Dialogue: 0,0:30:59.13,0:31:02.88,Noto 90 30,,0,0,0,,‫الكل يريد النيل من (واينستوك)\N‫ربما هذا هو الدليل الذي نبحث عنه Dialogue: 0,0:31:03.01,0:31:04.59,Noto 90 30,,0,0,0,,‫نستحق هذا Dialogue: 0,0:31:05.30,0:31:09.30,Noto 90 30,,0,0,0,,‫لا يمكنكما تحقيق شيء\N‫من اعتقال مجرم الثلاث مرات Dialogue: 0,0:31:09.43,0:31:11.18,Noto 90 30,,0,0,0,,‫الرجل لم يفعل شيئاً على الإطلاق Dialogue: 0,0:31:11.31,0:31:14.18,Noto 90 30,,0,0,0,,‫ما ستدركانه أنكما ستواجهان الحبس\N‫للاعتقال المزيف Dialogue: 0,0:31:14.31,0:31:18.35,Noto 90 30,,0,0,0,,‫(بروكلين) حافلة بأشخاص يملكون متاجر\N‫حلوى وسيارتين ويرتادون النوادي الليلية Dialogue: 0,0:31:18.48,0:31:22.32,Noto 90 30,,0,0,0,,‫نعم، لكن إن ربطت هذا المتجر\N‫بـ(واينستوك)، فربما نحقق ضربة مهمة Dialogue: 0,0:31:22.44,0:31:25.99,Noto 90 30,,0,0,0,,‫بئساً لذلك\N‫على الأرجح هو يبيع كميات صغيرة Dialogue: 0,0:31:26.11,0:31:29.37,Noto 90 30,,0,0,0,,‫ما كنت لأقاطع استراحتك (سيمونسون)\N‫لو كان الأمر يتعلق بعملية بسيطة Dialogue: 0,0:31:31.49,0:31:35.58,Noto 90 30,,0,0,0,,‫سبق أن انقلب حدسك عليك، (دويل)\N‫هل نسيت ذلك سريعاً؟ Dialogue: 0,0:31:36.96,0:31:39.71,Noto 90 30,,0,0,0,,‫يا للهول، (جيمي)!\N‫ماذا جرى لكما في الآونة الأخيرة؟ Dialogue: 0,0:31:39.83,0:31:42.55,Noto 90 30,,0,0,0,,‫كل عام تتصدران مكتب مكافحة\N‫المخدرات بكمية الاعتقالات Dialogue: 0,0:31:42.67,0:31:45.30,Noto 90 30,,0,0,0,,‫أكثر من مئة العام الماضي مجدداً؟\N‫هذا مذهل! Dialogue: 0,0:31:45.42,0:31:49.39,Noto 90 30,,0,0,0,,‫ولكن مَن؟ مَن تحضران؟ طالب متهور\N‫في الثانوية يرتدي سروالاً قصيراً Dialogue: 0,0:31:50.39,0:31:53.43,Noto 90 30,,0,0,0,,‫وتمسكان بخادم فقط\N‫لأنه يحمل 3 سجائر ماريجوانا بجوربه Dialogue: 0,0:31:58.10,0:32:02.23,Noto 90 30,,0,0,0,,‫(والتر)، وصلتنا معلومات\N‫عن خلو الشوارع، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:32:02.36,0:32:05.57,Noto 90 30,,0,0,0,,‫الأمر أشبه بصحراء\N‫مليئة بمدمنين يحاولون التعافي Dialogue: 0,0:32:05.69,0:32:07.65,Noto 90 30,,0,0,0,,‫بئساً، قد يكون هذا الإنجاز الأهم Dialogue: 0,0:32:07.78,0:32:11.12,Noto 90 30,,0,0,0,,‫صاحب متجر الحلويات\N‫قدم عرضاً كبيراً بناد ليلي فاخر Dialogue: 0,0:32:11.24,0:32:13.53,Noto 90 30,,0,0,0,,‫كان جميع تجار المخدرات المعروفين\N‫يتقربون منه Dialogue: 0,0:32:13.66,0:32:16.83,Noto 90 30,,0,0,0,,‫ومن ثم من تلقاء نفسينا، بعد الكد بالعمل\N‫ليلاً نهار، تبعناه إلى (بروكلين) Dialogue: 0,0:32:16.95,0:32:20.08,Noto 90 30,,0,0,0,,‫وراقبناه لحوالي الأسبوع\N‫ومَن رأينا؟ Dialogue: 0,0:32:20.21,0:32:23.46,Noto 90 30,,0,0,0,,‫(جول واينستوك) بحقك\N‫عليك أن تجيز لنا المتابعة Dialogue: 0,0:32:26.01,0:32:29.72,Noto 90 30,,0,0,0,,‫- هل تصدق هذه الترهات؟\N‫- أدعم شريكي Dialogue: 0,0:32:33.26,0:32:36.89,Noto 90 30,,0,0,0,,‫- إلام تحتاجان؟\N‫- لجهاز تنصت، لا بل إلى اثنين Dialogue: 0,0:32:37.02,0:32:38.85,Noto 90 30,,0,0,0,,‫واحد في المتجر و آخر في المنزل Dialogue: 0,0:32:40.23,0:32:42.81,Noto 90 30,,0,0,0,,‫تعرفان أن عليّ الاستحصال\N‫على إذن محكمة من أجل التنصت Dialogue: 0,0:32:43.73,0:32:47.15,Noto 90 30,,0,0,0,,‫- لكنك ستحاول\N‫- نعرف أنك ستنجح يا (والت) Dialogue: 0,0:32:49.65,0:32:53.16,Noto 90 30,,0,0,0,,‫(بوباي)، أما زلت تتعاطى الأمور القذرة\N‫في (بوكيبسي)؟ Dialogue: 0,0:32:53.28,0:32:56.33,Noto 90 30,,0,0,0,,‫"مكتب مكافحة المخدرات" Dialogue: 0,0:32:56.45,0:33:00.66,Noto 90 30,,0,0,0,,‫أسمع الكثير حول هذه الإشاعات\N‫ولا أصدقها لهذا، لطالما تكلمت عن نفسي Dialogue: 0,0:33:00.79,0:33:06.50,Noto 90 30,,0,0,0,,‫أميل إلى... أميل إلى...\N‫التفكير بمشاكلي الخاصة Dialogue: 0,0:33:09.47,0:33:12.30,Noto 90 30,,0,0,0,,‫سيد (ديفرو)، هل هذه زيارتك الأولى\N‫إلى (نيويورك)؟ Dialogue: 0,0:33:12.43,0:33:13.80,Noto 90 30,,0,0,0,,‫نعم، إنها زيارتي الأولى Dialogue: 0,0:33:13.93,0:33:19.56,Noto 90 30,,0,0,0,,‫- لمَ اخترت أن تأتي بالسفينة؟\N‫- الأسابيع القليلة المقبلة ستكون صعبة Dialogue: 0,0:33:19.68,0:33:26.02,Noto 90 30,,0,0,0,,‫ووسط المحيط هو المكان الوحيد\N‫حيث لا يرن الهاتف بشكل متواصل Dialogue: 0,0:33:27.23,0:33:32.07,Noto 90 30,,0,0,0,,‫هل تؤيد الاستفتاء الأخير القائل إن\N‫العمدة (ليندسي) هو الرجل الأكثر إثارة؟ Dialogue: 0,0:33:40.16,0:33:41.79,Noto 90 30,,0,0,0,,‫- تماماً أجل\N‫- ماذا... Dialogue: 0,0:33:48.63,0:33:51.42,Noto 90 30,,0,0,0,,‫"18، (أل. يو.) 13 " Dialogue: 0,0:34:34.68,0:34:36.15,Noto 90 30,,0,0,0,,‫يا صديقي، هذه هي بقية\N‫مذكرات التوقيف Dialogue: 0,0:34:36.18,0:34:39.14,Noto 90 30,,0,0,0,,‫تجد هنا أمر المحاكم للتنصت\N‫أعطاك القاضي 60 يوماً Dialogue: 0,0:34:39.26,0:34:41.64,Noto 90 30,,0,0,0,,‫أخبر (دويل) بأن (مولدريغ) و(كلاين)\N‫سيمثلان الفدراليين Dialogue: 0,0:34:41.77,0:34:45.73,Noto 90 30,,0,0,0,,‫سيشتريان كل المواد المطلوبة\N‫لذا، احرصا على اطلاعهما على كل شيء Dialogue: 0,0:34:46.52,0:34:50.44,Noto 90 30,,0,0,0,,‫- تعرف (دويل)، أليس كذلك (بيل)؟\N‫- نعم، أعرف (بوباي) Dialogue: 0,0:34:51.61,0:34:54.15,Noto 90 30,,0,0,0,,‫حدسه المذهل أفقدنا شرطي صالح Dialogue: 0,0:34:54.28,0:34:58.70,Noto 90 30,,0,0,0,,‫إن كان هذا شعورك\N‫فلتبق في منزلك وتوفر علينا الحزن Dialogue: 0,0:34:58.82,0:35:02.33,Noto 90 30,,0,0,0,,‫- هذا رأيي\N‫- فلتحتفظ به! Dialogue: 0,0:35:02.45,0:35:03.83,Noto 90 30,,0,0,0,,‫لا يهم! Dialogue: 0,0:35:04.08,0:35:07.29,Noto 90 30,,0,0,0,,‫(بيل) اسمعني!\N‫أسدني خدمة! امنحهما الفرصة! Dialogue: 0,0:35:07.42,0:35:11.25,Noto 90 30,,0,0,0,,‫قصدني يحمل معلومات أساسية أعرف\N‫أنك عملت معه من قبل وواجهتما مشكلة Dialogue: 0,0:35:11.38,0:35:13.34,Noto 90 30,,0,0,0,,‫- لا تضع أمامك فكرة الفشل\N‫- لست أفعل ذلك Dialogue: 0,0:35:13.46,0:35:14.94,Noto 90 30,,0,0,0,,‫إن كان لديك مشكلة فأخبرني\N‫يمكنني معالجتها Dialogue: 0,0:35:14.97,0:35:16.63,Noto 90 30,,0,0,0,,‫لست أضع فكرة الفشل للمهمة\N‫لذا دعني وشأني Dialogue: 0,0:35:16.76,0:35:18.18,Noto 90 30,,0,0,0,,‫- حاول أن تسوي الأمور معه\N‫- سأفعل Dialogue: 0,0:35:18.30,0:35:20.35,Noto 90 30,,0,0,0,,‫إن كان لديك مشكلة\N‫فأخبرني، يمكنني معالجتها Dialogue: 0,0:35:20.47,0:35:22.60,Noto 90 30,,0,0,0,,‫- أسدني خدمة\N‫- يسرني أن أعمل معه Dialogue: 0,0:35:22.72,0:35:24.27,Noto 90 30,,0,0,0,,‫إنه شرطي صالح\N‫بالأساس شرطي صالح Dialogue: 0,0:35:24.39,0:35:26.60,Noto 90 30,,0,0,0,,‫- يراوده الحدس بين الحين والآخر\N‫- لا بأس Dialogue: 0,0:35:26.73,0:35:28.98,Noto 90 30,,0,0,0,,‫- امنحه الفرصة\N‫- لا بأس، لكن دعه يتركني وشأني Dialogue: 0,0:35:29.11,0:35:32.69,Noto 90 30,,0,0,0,,‫"الأخوة (ماكيل)\N‫يدعونكم إلى الهروب العظيم" Dialogue: 0,0:35:32.82,0:35:37.66,Noto 90 30,,0,0,0,,‫"يمكنكم توديع تلوث الهواء والتنقل\N‫والأسعار الباهظة والضرائب المرتفعة" Dialogue: 0,0:35:37.78,0:35:39.62,Noto 90 30,,0,0,0,,‫"وفصول الشتاء الباردة المحبطة" Dialogue: 0,0:35:39.74,0:35:42.03,Noto 90 30,,0,0,0,,‫"الأخوة (ماكيل) سيرونكم\N‫الطريق إلى (فلوريدا)" Dialogue: 0,0:35:42.16,0:35:47.83,Noto 90 30,,0,0,0,,‫"هواء نظيف ومنعش وطقس دافئ ومشمس\N‫على مدار العام بمنزل تفخرون به" Dialogue: 0,0:35:47.96,0:35:50.46,Noto 90 30,,0,0,0,,‫"اتصلوا بالأخوة (ماكيل) فوراً\N‫على الرقم..." Dialogue: 0,0:36:49.39,0:36:50.77,Noto 90 30,,0,0,0,,‫(بوباي)! Dialogue: 0,0:36:54.15,0:36:57.19,Noto 90 30,,0,0,0,,‫- (بوباي)!\N‫- "ماذا؟" Dialogue: 0,0:36:57.49,0:37:00.49,Noto 90 30,,0,0,0,,‫هذا أنا (كلاودي)، افتح الباب! Dialogue: 0,0:37:01.20,0:37:05.12,Noto 90 30,,0,0,0,,‫- "لا أستطيع"\N‫- ماذا تقصد؟ هل أنت بخير؟ Dialogue: 0,0:37:05.95,0:37:07.62,Noto 90 30,,0,0,0,,‫"نعم أنا بخير" Dialogue: 0,0:37:07.75,0:37:09.12,Noto 90 30,,0,0,0,,‫"تفضل بالدخول" Dialogue: 0,0:37:54.33,0:37:56.00,Noto 90 30,,0,0,0,,‫ماذا جرى؟ Dialogue: 0,0:38:00.38,0:38:05.55,Noto 90 30,,0,0,0,,‫تلك الفتاة المجنونة قيدتني بأصفادي Dialogue: 0,0:38:08.81,0:38:12.06,Noto 90 30,,0,0,0,,‫- أين المفاتيح؟\N‫- هناك! Dialogue: 0,0:38:23.20,0:38:24.66,Noto 90 30,,0,0,0,,‫مرحباً! Dialogue: 0,0:38:38.79,0:38:40.59,Noto 90 30,,0,0,0,,‫هل أصيب أحد بأذى\N‫في هذا الحطام؟ Dialogue: 0,0:38:46.09,0:38:48.85,Noto 90 30,,0,0,0,,‫حسبت أنني طلبت منك\N‫أن تجلب مغلفاً بلاستيكياً لهذا؟ Dialogue: 0,0:38:50.85,0:38:53.06,Noto 90 30,,0,0,0,,‫دفتر قصاصاتك يشبهك Dialogue: 0,0:38:54.39,0:38:57.06,Noto 90 30,,0,0,0,,‫- فوضوي\N‫- هلا تعطيني سروالي؟ Dialogue: 0,0:39:00.98,0:39:02.36,Noto 90 30,,0,0,0,,‫هيا! Dialogue: 0,0:39:03.99,0:39:05.91,Noto 90 30,,0,0,0,,‫- هل جلبت المذكرات؟\N‫- نعم Dialogue: 0,0:39:06.91,0:39:10.41,Noto 90 30,,0,0,0,,‫كما أنني جلبت عميلين فيدراليين\N‫(مولدريغ) و(كلاين) Dialogue: 0,0:39:11.66,0:39:13.45,Noto 90 30,,0,0,0,,‫لماذا نحتاج إلى هذين الغبيين؟ Dialogue: 0,0:39:14.62,0:39:18.38,Noto 90 30,,0,0,0,,‫لأن قسمنا لا يملك\N‫سوى 908 دولارات للشراء Dialogue: 0,0:39:18.50,0:39:20.54,Noto 90 30,,0,0,0,,‫أما هما فيمكنهما الحصول\N‫على ما يشاءان من الحكومة Dialogue: 0,0:39:20.84,0:39:22.21,Noto 90 30,,0,0,0,,‫مرحباً! Dialogue: 0,0:39:24.80,0:39:26.47,Noto 90 30,,0,0,0,,‫هل هذا لك يا عزيزي؟ Dialogue: 0,0:39:31.76,0:39:36.94,Noto 90 30,,0,0,0,,‫"ترون هناك أربع باحات خردة للسيارات\N‫مماثلة في المدينة كلها" Dialogue: 0,0:39:37.06,0:39:39.69,Noto 90 30,,0,0,0,,‫وتمر عبرها قرابة الألف سيارة شهرياً Dialogue: 0,0:39:39.81,0:39:43.36,Noto 90 30,,0,0,0,,‫ومرتان في العام، نبيع السيارات\N‫التي لا يطالب بها أحد بالمزاد Dialogue: 0,0:39:44.40,0:39:46.11,Noto 90 30,,0,0,0,,‫فقط بسبب مخالفات وقوف؟ Dialogue: 0,0:39:46.24,0:39:49.66,Noto 90 30,,0,0,0,,‫لا، الكثير منها\N‫شاركت في أعمال مشبوهة Dialogue: 0,0:39:49.78,0:39:51.62,Noto 90 30,,0,0,0,,‫وقد تمت مصادرتها Dialogue: 0,0:39:51.74,0:39:53.79,Noto 90 30,,0,0,0,,‫أو ببساطة تم تركها Dialogue: 0,0:39:53.91,0:39:59.29,Noto 90 30,,0,0,0,,‫كما تعرف سيد (شارنييه)\N‫هذا مصدرك الأول للمعدن الخردة Dialogue: 0,0:40:01.54,0:40:03.92,Noto 90 30,,0,0,0,,‫- "توليت الأمر"\N‫- "حسناً" Dialogue: 0,0:40:04.05,0:40:07.59,Noto 90 30,,0,0,0,,‫"استعدوا، أمامكم سيارة..." Dialogue: 0,0:40:12.93,0:40:14.99,Noto 90 30,,0,0,0,,‫30 هناك من هذا السيد، حسناً حصلت\N‫على 30، أيمكنني الحصول على 35؟ Dialogue: 0,0:40:15.02,0:40:16.39,Noto 90 30,,0,0,0,,‫- 35، هل من أحد؟\N‫- 35 Dialogue: 0,0:40:16.52,0:40:18.08,Noto 90 30,,0,0,0,,‫35 هنا، لدينا 35\N‫ماذا عن 38؟ أيمكنني الحصول على 38؟ Dialogue: 0,0:40:18.10,0:40:19.73,Noto 90 30,,0,0,0,,‫- نعم\N‫- 38، ماذا عن 40؟ أريد 40 Dialogue: 0,0:40:19.85,0:40:21.23,Noto 90 30,,0,0,0,,‫- هل يمكنني الحصول على 40؟\N‫- نعم Dialogue: 0,0:40:21.36,0:40:23.48,Noto 90 30,,0,0,0,,‫40 هنا، هل يمكنني\N‫الحصول على 41؟ هل من أحد؟ Dialogue: 0,0:40:23.61,0:40:26.94,Noto 90 30,,0,0,0,,‫مرة، مرتان\N‫بيعت للسيد مقابل 40 دولاراً Dialogue: 0,0:40:27.65,0:40:31.41,Noto 90 30,,0,0,0,,‫ونصل إلى الرقم التالي 399-42 Dialogue: 0,0:40:31.53,0:40:33.26,Noto 90 30,,0,0,0,,‫هل ترى ذلك الرجل هناك\N‫صاحب القبعة السوداء؟ Dialogue: 0,0:40:33.28,0:40:35.87,Noto 90 30,,0,0,0,,‫- سيارة (رامبلر) 4 أبواب\N‫- إنه شارينا Dialogue: 0,0:40:36.00,0:40:37.79,Noto 90 30,,0,0,0,,‫- هل أسمع 10 دولارات؟\N‫- 10 دولارات Dialogue: 0,0:40:37.91,0:40:39.54,Noto 90 30,,0,0,0,,‫لديّ 10 دولارات هنا\N‫هل يمكنني الحصول على 12؟ Dialogue: 0,0:40:39.67,0:40:42.17,Noto 90 30,,0,0,0,,‫- 12\N‫- 12 هنا، هلا احصل على 14؟ Dialogue: 0,0:40:42.29,0:40:43.84,Noto 90 30,,0,0,0,,‫- 14\N‫- 14 هنا، ماذا عن 16؟ Dialogue: 0,0:40:43.96,0:40:45.38,Noto 90 30,,0,0,0,,‫- هلا أحصل على 16؟\N‫- 16 Dialogue: 0,0:40:45.50,0:40:46.96,Noto 90 30,,0,0,0,,‫- 18\N‫- 18 هناك Dialogue: 0,0:40:47.09,0:40:48.55,Noto 90 30,,0,0,0,,‫- ماذا عن 20؟ هلا أحصل على 20؟\N‫- 20 Dialogue: 0,0:40:48.67,0:40:50.59,Noto 90 30,,0,0,0,,‫20 دولاراً هناك، ماذا عن 22؟\N‫22 دولاراً Dialogue: 0,0:40:50.72,0:40:52.89,Noto 90 30,,0,0,0,,‫- 22\N‫- لديّ 22 هنا، هلا أحصل على 24؟ Dialogue: 0,0:40:53.01,0:40:54.51,Noto 90 30,,0,0,0,,‫- 24\N‫- 24 هنا Dialogue: 0,0:40:54.64,0:40:56.22,Noto 90 30,,0,0,0,,‫ماذا عن 25؟\N‫هل من أحد؟ 25 Dialogue: 0,0:40:56.35,0:40:58.98,Noto 90 30,,0,0,0,,‫- 25\N‫- لديّ 25، هلا أحصل على 26؟ Dialogue: 0,0:40:59.10,0:41:02.69,Noto 90 30,,0,0,0,,‫مرة، مرتان، بيعت للسيد مقابل 25 Dialogue: 0,0:41:03.02,0:41:04.90,Noto 90 30,,0,0,0,,‫كل سيارة بيعت اليوم... Dialogue: 0,0:41:05.44,0:41:08.53,Noto 90 30,,0,0,0,,‫- "أين أنت؟"\N‫- "أهتم بالأعمال" Dialogue: 0,0:41:08.65,0:41:10.65,Noto 90 30,,0,0,0,,‫"ماذا تعني بأنك تهتم بالأعمال؟" Dialogue: 0,0:41:10.78,0:41:16.08,Noto 90 30,,0,0,0,,‫- "الساعة تخطت منتصف الليل"\N‫- "اضطررت للقاء البعض هذه الليلة" Dialogue: 0,0:41:16.20,0:41:19.41,Noto 90 30,,0,0,0,,‫"أنهي لقاءك مع أولئك الأشخاص\N‫وعد إلى هنا حالاً!" Dialogue: 0,0:41:19.54,0:41:23.58,Noto 90 30,,0,0,0,,‫- "وأحضر البيتزا معك"\N‫- "وأين سأجدها بهذه الساعة المتأخرة؟" Dialogue: 0,0:41:24.00,0:41:26.25,Noto 90 30,,0,0,0,,‫"حسناً، حاول، اتفقنا؟" Dialogue: 0,0:41:26.38,0:41:28.96,Noto 90 30,,0,0,0,,‫"لا أعرف أين سأجد مطعم بيتزا مفتوحاً" Dialogue: 0,0:41:29.13,0:41:31.01,Noto 90 30,,0,0,0,,‫- "(سال)"\N‫- "نعم؟" Dialogue: 0,0:41:31.13,0:41:33.34,Noto 90 30,,0,0,0,,‫"لا تنس، بيتزا مأكولات بحرية" Dialogue: 0,0:41:39.48,0:41:41.85,Noto 90 30,,0,0,0,,‫- "(سالفاتوري)!"\N‫- "نعم، نعم" Dialogue: 0,0:41:41.98,0:41:44.06,Noto 90 30,,0,0,0,,‫- "مرحباً، معك (سال)"\N‫- من المتكلم؟ Dialogue: 0,0:41:44.19,0:41:46.73,Noto 90 30,,0,0,0,,‫- "كيف الحال؟"\N‫- يبدو أجنبياً Dialogue: 0,0:41:46.86,0:41:49.15,Noto 90 30,,0,0,0,,‫- "قابلني الأربعاء في الفندق، اتفقنا؟"\N‫- "جيد" Dialogue: 0,0:41:49.28,0:41:52.07,Noto 90 30,,0,0,0,,‫- يبدو فرنسياً\N‫- "ممتاز، هل أنتظرك؟" Dialogue: 0,0:41:52.20,0:41:54.87,Noto 90 30,,0,0,0,,‫- "نعم، في أي ساعة؟"\N‫- "عند الـ12، موافق؟" Dialogue: 0,0:41:54.99,0:41:56.49,Noto 90 30,,0,0,0,,‫"نعم، نعم" Dialogue: 0,0:42:11.63,0:42:13.63,Noto 90 30,,0,0,0,,‫شخص لا أهمية له Dialogue: 0,0:42:14.22,0:42:16.22,Noto 90 30,,0,0,0,,‫هل أنت متأكد من أنك\N‫تستطيع اعتقاله (دويل)؟ Dialogue: 0,0:42:19.43,0:42:21.68,Noto 90 30,,0,0,0,,‫أما زلت تحمل مسدسك\N‫عند كاحلك؟ Dialogue: 0,0:42:22.73,0:42:28.19,Noto 90 30,,0,0,0,,‫أحدهم أخبرني أن سبب فعلك ذلك\N‫هو أنك حين تلتقي بفتاة وتقترب منها Dialogue: 0,0:42:28.32,0:42:30.65,Noto 90 30,,0,0,0,,‫لا يمكنها معرفة أنك شرطي Dialogue: 0,0:42:32.07,0:42:36.57,Noto 90 30,,0,0,0,,‫قلت إن هذه ترهات\N‫لا بد من أنها تقنية لشهر سلاحك بسرعة Dialogue: 0,0:42:36.78,0:42:38.45,Noto 90 30,,0,0,0,,‫(بيل)، لمَ لا تكف عن هذا؟ Dialogue: 0,0:42:40.12,0:42:44.71,Noto 90 30,,0,0,0,,‫إنه يسبقنا بكثير\N‫سوف تفقده Dialogue: 0,0:42:52.21,0:42:55.26,Noto 90 30,,0,0,0,,‫"إلى وسط المدينة\N‫ابق على المسار الأيمن" Dialogue: 0,0:43:02.39,0:43:04.35,Noto 90 30,,0,0,0,,‫"قلت لك إن تبعد سيارتك!" Dialogue: 0,0:43:05.14,0:43:06.73,Noto 90 30,,0,0,0,,‫- "أبعدها!"\N‫- "حسناً!" Dialogue: 0,0:43:06.85,0:43:08.86,Noto 90 30,,0,0,0,,‫"أبعدها، فلتفعل ذلك!" Dialogue: 0,0:43:12.57,0:43:16.11,Noto 90 30,,0,0,0,,‫"ما الذي يجري هنا؟ بحقكم!" Dialogue: 0,0:43:16.82,0:43:18.74,Noto 90 30,,0,0,0,,‫(كلاين)، معك (بوبي)\N‫هل تسمعني؟ Dialogue: 0,0:43:18.87,0:43:21.74,Noto 90 30,,0,0,0,,‫(كلاين) معك (كلاودي)\N‫هل تسمعني؟ Dialogue: 0,0:43:22.58,0:43:25.29,Noto 90 30,,0,0,0,,‫أجبني، بحقك! Dialogue: 0,0:43:25.92,0:43:27.79,Noto 90 30,,0,0,0,,‫"معك (كلاودي)، هل تسمعني؟" Dialogue: 0,0:43:28.00,0:43:30.50,Noto 90 30,,0,0,0,,‫"اسمعني، لقد فقدناه على الجسر" Dialogue: 0,0:43:32.25,0:43:35.80,Noto 90 30,,0,0,0,,‫حسناً، وجدته\N‫إنه يتجه شمالاً على (إيست ريفر درايف) Dialogue: 0,0:43:36.72,0:43:38.09,Noto 90 30,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}‫"مرأب للسيارات" Dialogue: 0,0:45:17.69,0:45:21.49,Noto 90 30,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}‫"فندق (ذا روزفلت)" Dialogue: 0,0:45:25.12,0:45:27.16,Noto 90 30,,0,0,0,,‫- المعذرة\N‫- المعذرة Dialogue: 0,0:45:37.51,0:45:39.72,Noto 90 30,,0,0,0,,‫"أنت تولى أمر (سال)\N‫وأنا أتولى أمر الملتحي" Dialogue: 0,0:45:41.30,0:45:42.76,Noto 90 30,,0,0,0,,‫"ها قد انطلق (سال)!" Dialogue: 0,0:46:55.88,0:47:01.88,Noto 90 30,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}‫"متجر القرطاسية والشراب" Dialogue: 0,0:47:34.00,0:47:41.88,Noto 90 30,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}‫"متجر لتصليح الأحذية" Dialogue: 0,0:48:17.75,0:48:22.04,Noto 90 30,,0,0,0,,‫- هل تريد الأحمر أم الأبيض؟\N‫- لا أريد أياً منهما Dialogue: 0,0:48:32.10,0:48:33.47,Noto 90 30,,0,0,0,,‫تفضل! Dialogue: 0,0:49:09.63,0:49:15.56,Noto 90 30,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}‫"فندق (ويستبيري)" Dialogue: 0,0:50:01.19,0:50:03.10,Noto 90 30,,0,0,0,,‫- نعم سيدي\N‫- نعم Dialogue: 0,0:50:03.23,0:50:05.90,Noto 90 30,,0,0,0,,‫الرجل الذي دخل للتو\N‫ما اسمه؟ Dialogue: 0,0:50:59.29,0:51:00.66,Noto 90 30,,0,0,0,,‫تفضل! Dialogue: 0,0:51:09.00,0:51:11.30,Noto 90 30,,0,0,0,,‫أنا متأكد تماماً\N‫من أن ذلك كان فرنسياً Dialogue: 0,0:51:12.30,0:51:17.60,Noto 90 30,,0,0,0,,‫لقد عرف من أكون، يعيش في الرابع\N‫ولكنه صعد إلى السادس Dialogue: 0,0:51:17.72,0:51:19.39,Noto 90 30,,0,0,0,,‫إنه ظريف، بالفعل ظريف Dialogue: 0,0:51:19.51,0:51:21.68,Noto 90 30,,0,0,0,,‫الرجل الثاني فرنسي أيضاً\N‫نزل في فندق (إديسون) Dialogue: 0,0:51:21.81,0:51:25.14,Noto 90 30,,0,0,0,,‫- طلب إرسال ساقطة إلى غرفته\N‫- كان يجب أن تعتقله هناك Dialogue: 0,0:51:26.10,0:51:27.90,Noto 90 30,,0,0,0,,‫- مَن يراقبه؟\N‫- (كلاين) Dialogue: 0,0:51:28.02,0:51:30.90,Noto 90 30,,0,0,0,,‫- ماذا عن (سال)؟\N‫- إنه نائم Dialogue: 0,0:51:31.94,0:51:34.99,Noto 90 30,,0,0,0,,‫لمَ لا ننام نحن أيضاً؟\N‫تبدو في حالة مزرية، (دويل) Dialogue: 0,0:51:35.11,0:51:36.49,Noto 90 30,,0,0,0,,‫هيا! Dialogue: 0,0:51:36.86,0:51:39.87,Noto 90 30,,0,0,0,,‫أنا وشريكي بنينا هذه القضية بالأساس Dialogue: 0,0:51:40.41,0:51:44.50,Noto 90 30,,0,0,0,,‫- لا نريد أن يفسدها العملاء الفدراليون\N‫- قضية؟ حتى الآن لم تظهر لي شيئاً Dialogue: 0,0:51:44.62,0:51:48.17,Noto 90 30,,0,0,0,,‫(بيل)، إن استمررت بالثرثرة\N‫فسأبرحك ضرباً، أقسم... Dialogue: 0,0:51:48.29,0:51:50.29,Noto 90 30,,0,0,0,,‫- كف عن ذلك!\N‫- لا تأمرني بهذا! Dialogue: 0,0:51:50.42,0:51:53.71,Noto 90 30,,0,0,0,,‫هلا تتوقفان بحقكما؟ Dialogue: 0,0:51:54.30,0:51:56.63,Noto 90 30,,0,0,0,,‫لن يحدث أي شيء\N‫نالا قسطاً من الراحة Dialogue: 0,0:52:41.85,0:52:44.81,Noto 90 30,,0,0,0,,‫الانطلاق، على حرارة 180 فهرنهايت Dialogue: 0,0:52:52.48,0:52:56.40,Noto 90 30,,0,0,0,,‫200، موافقة (غود هاوسوايفز) Dialogue: 0,0:52:56.86,0:53:00.53,Noto 90 30,,0,0,0,,‫120، مصادق عليه\N‫من قبل الحكومة الأميركية Dialogue: 0,0:53:01.24,0:53:04.95,Noto 90 30,,0,0,0,,‫220، مدار القمر Dialogue: 0,0:53:05.75,0:53:08.83,Noto 90 30,,0,0,0,,‫أفضل الأنواع لهذا الشهر\N‫جودة ذات طراز عالٍ Dialogue: 0,0:53:08.96,0:53:12.59,Noto 90 30,,0,0,0,,‫230، سم عالي الطراز Dialogue: 0,0:53:16.59,0:53:18.42,Noto 90 30,,0,0,0,,‫إنه مذهل جداً Dialogue: 0,0:53:20.22,0:53:23.22,Noto 90 30,,0,0,0,,‫مخدرات نقية بنسبة 98 بالمئة\N‫أفضل ما رأيته Dialogue: 0,0:53:23.35,0:53:26.72,Noto 90 30,,0,0,0,,‫إن كانت الكمية الباقية كهذه\N‫فستتاجر بهذه الشحنة لسنتين Dialogue: 0,0:53:26.89,0:53:29.85,Noto 90 30,,0,0,0,,‫- هل تقول لي إن قيمتها نصف مليون؟\N‫- كم الكمية؟ Dialogue: 0,0:53:29.98,0:53:32.10,Noto 90 30,,0,0,0,,‫- 60\N‫- 60 كيلوغراما؟ Dialogue: 0,0:53:32.23,0:53:34.44,Noto 90 30,,0,0,0,,كل 8 اكياس وزنها كيلو، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:53:35.36,0:53:37.49,Noto 90 30,,0,0,0,,‫يمكن تقسيم هذه المادة\N‫إلى 7 حصص في الشارع، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:53:37.61,0:53:40.78,Noto 90 30,,0,0,0,,‫وحين يتم وضعها في الأكياس الصغيرة\N‫ستساوي قيمتها الـ32 مليوناً على الأقل Dialogue: 0,0:53:40.91,0:53:43.66,Noto 90 30,,0,0,0,,‫شكراً (هاورد)، خذ ما بقي\N‫وعمت مساءً! Dialogue: 0,0:53:45.62,0:53:48.08,Noto 90 30,,0,0,0,,‫لا، ليس هذا وإنما الصغير Dialogue: 0,0:53:51.75,0:53:55.04,Noto 90 30,,0,0,0,,‫- أظن أننا توصلنا إلى اتفاق\N‫- ما لدينا هنا يا (سال) هو اختبار Dialogue: 0,0:53:55.17,0:53:58.05,Noto 90 30,,0,0,0,,‫صفقة بقيمة نصف مليون دولار\N‫ربما Dialogue: 0,0:53:58.55,0:53:59.92,Noto 90 30,,0,0,0,,‫ربما؟ Dialogue: 0,0:54:00.63,0:54:03.09,Noto 90 30,,0,0,0,,‫هيا يا (جول)!\N‫أعرف أن هذا الرجل على عجلة من أمره Dialogue: 0,0:54:03.22,0:54:06.60,Noto 90 30,,0,0,0,,‫يريد المال، يريد العودة إلى (فرنسا)\N‫لن يقبع هنا ويمارس الألاعيب Dialogue: 0,0:54:07.06,0:54:11.56,Noto 90 30,,0,0,0,,‫- إنه من أذكى الرجال الذين قابلتهم\N‫- وهل تراني غبياً؟ Dialogue: 0,0:54:11.94,0:54:14.27,Noto 90 30,,0,0,0,,‫لمَ العجلة؟\N‫بإمكانه مشاهدة بعض العروض Dialogue: 0,0:54:14.40,0:54:19.24,Noto 90 30,,0,0,0,,‫- أن يزور سطح مبنى (إمباير ستايت)\N‫- لا تزعجني، (واينستوك)! Dialogue: 0,0:54:19.36,0:54:22.82,Noto 90 30,,0,0,0,,‫- قضيت فترة طويلة أعد لهذه العمـلية\N‫- ماذا تريد؟ شارة! Dialogue: 0,0:54:22.95,0:54:24.91,Noto 90 30,,0,0,0,,‫هذه أول مشاركة لك\N‫بين اللاعبين الكبار، (سال) Dialogue: 0,0:54:25.03,0:54:29.16,Noto 90 30,,0,0,0,,‫الأمر الوحيد الذي تعلمته\N‫هو التصرف بروية وحذر Dialogue: 0,0:54:29.29,0:54:32.96,Noto 90 30,,0,0,0,,‫- ولن تندم أبداً\N‫- كنت شديد الحذر حتى الآن Dialogue: 0,0:54:33.08,0:54:36.75,Noto 90 30,,0,0,0,,‫لهذا السبب يخضع هاتفك للتنصت\N‫والفيدراليون يراقبونك عن كثب Dialogue: 0,0:54:38.46,0:54:40.51,Noto 90 30,,0,0,0,,‫صدقني أنه سينقل الصفقة\N‫إلى شخص آخر Dialogue: 0,0:54:40.63,0:54:43.05,Noto 90 30,,0,0,0,,‫لذا، دعه ينقل الـ60 كلغ\N‫من الهيروين إلى مكان آخر Dialogue: 0,0:54:43.18,0:54:46.05,Noto 90 30,,0,0,0,,‫ويكتشف كم يصعب\N‫تأمين نصف مليون نقداً Dialogue: 0,0:54:46.18,0:54:49.72,Noto 90 30,,0,0,0,,‫- سيجد أنه من الصعب إتمام هكذا عمل\N‫- المادة هنا Dialogue: 0,0:54:49.85,0:54:51.89,Noto 90 30,,0,0,0,,‫يمكننا إجراء هذا التبادل\N‫في غضون ساعة Dialogue: 0,0:54:52.10,0:54:54.94,Noto 90 30,,0,0,0,,‫(واينستوك)، صدقني!\N‫سيبتعد إن لم نتحرك Dialogue: 0,0:54:55.06,0:54:57.90,Noto 90 30,,0,0,0,,‫ذاك الرجل نافذ\N‫إنه بالفعل ما يقال عنه Dialogue: 0,0:54:58.90,0:55:03.53,Noto 90 30,,0,0,0,,‫ماذا عنك، (سال)؟\N‫هل أنت بالفعل كما يقال عنك؟ Dialogue: 0,0:55:16.63,0:55:19.04,Noto 90 30,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}‫"فندق (ويستبيري)" Dialogue: 0,0:57:30.09,0:57:31.80,Noto 90 30,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}‫"متجر (رونالدو مايا) للأزهار" Dialogue: 0,0:57:53.12,0:57:55.03,Noto 90 30,,0,0,0,,‫ذلك السافل! Dialogue: 0,0:59:51.82,0:59:55.49,Noto 90 30,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}‫"محطة (غراند سنترال)" Dialogue: 0,1:00:01.08,1:00:02.45,Noto 90 30,,0,0,0,,‫هيا! Dialogue: 0,1:00:09.59,1:00:10.96,Noto 90 30,,0,0,0,,‫شكراً لك Dialogue: 0,1:00:11.59,1:00:13.51,Noto 90 30,,0,0,0,,‫- مرحباً\N‫- معك (دويل) Dialogue: 0,1:00:13.63,1:00:16.18,Noto 90 30,,0,0,0,,‫- أراقب الفرنسي الأول\N‫- نعم، أعرف ذلك Dialogue: 0,1:00:16.30,1:00:19.85,Noto 90 30,,0,0,0,,‫- غطينا فندق (ويستبيري) بالكامل\N‫- بئساً للفندق! Dialogue: 0,1:00:19.97,1:00:23.31,Noto 90 30,,0,0,0,,‫وجدته في عربة في محطة\N‫(غراند سنترال)، ماذا يجري هناك؟ Dialogue: 0,1:00:23.93,1:00:27.10,Noto 90 30,,0,0,0,,‫رأيته يخرج من الفندق\N‫وكان حراً، لم يتبعه أحد Dialogue: 0,1:00:27.23,1:00:28.65,Noto 90 30,,0,0,0,,‫ما الذي تتحدث عنه؟ Dialogue: 0,1:00:30.02,1:00:35.69,Noto 90 30,,0,0,0,,‫اسمعني، لا يهمني\N‫عدد السقاة المرضى لديك Dialogue: 0,1:00:36.11,1:00:37.95,Noto 90 30,,0,0,0,,‫لا، لن أعمل في تلك الحانة Dialogue: 0,1:00:38.78,1:00:41.37,Noto 90 30,,0,0,0,,‫نعم، هذا صحيح\N‫طاب يومك يا صديقي Dialogue: 0,1:00:47.92,1:00:49.63,Noto 90 30,,0,0,0,,‫هل لي بعصير العنب؟ Dialogue: 0,1:01:40.38,1:01:42.97,Noto 90 30,,0,0,0,,‫"انتبهوا للأبواب التي تقفل" Dialogue: 0,1:02:00.86,1:02:02.74,Noto 90 30,,0,0,0,,‫أيها السافل! Dialogue: 0,1:02:18.42,1:02:21.01,Noto 90 30,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}‫"محطة (إيسترن)" Dialogue: 0,1:02:30.43,1:02:33.56,Noto 90 30,,0,0,0,,‫مرحباً، أريد تذكرة ذهاب\N‫وإياب إلى (واشنطن) Dialogue: 0,1:02:33.69,1:02:35.36,Noto 90 30,,0,0,0,,‫- نقداً أم على الحساب؟\N‫- نقداً Dialogue: 0,1:02:35.48,1:02:37.53,Noto 90 30,,0,0,0,,‫نقداً، القيمة 54 دولاراً Dialogue: 0,1:02:37.82,1:02:40.86,Noto 90 30,,0,0,0,,‫أرجوك اكتب اسمك على التذكرتين\N‫قبل أن تصعد الطائرة Dialogue: 0,1:02:42.07,1:02:45.20,Noto 90 30,,0,0,0,,‫- إلى اللقاء!\N‫- إلى اللقاء، رحلة ميمونة! Dialogue: 0,1:02:46.20,1:02:48.33,Noto 90 30,,0,0,0,,‫- نعم سيدي؟\N‫- رحلة ذهاب وإياب إلى (واشنطن) Dialogue: 0,1:03:12.48,1:03:15.23,Noto 90 30,,0,0,0,,‫- إذاً؟\N‫- كل شيء يسير على ما يرام Dialogue: 0,1:03:15.35,1:03:16.98,Noto 90 30,,0,0,0,,‫مذهل، جميل! Dialogue: 0,1:03:17.77,1:03:19.53,Noto 90 30,,0,0,0,,‫لكنني أحتاج إلى المزيد من الوقت Dialogue: 0,1:03:21.32,1:03:23.45,Noto 90 30,,0,0,0,,‫يعتقد الشبان بأنه من الأفضل\N‫التروي لبعض الوقت Dialogue: 0,1:03:23.57,1:03:28.16,Noto 90 30,,0,0,0,,‫- فقط للتأكد من أنه ما من خطر\N‫- لا بد من أنك تعتقدني أحمق Dialogue: 0,1:03:29.08,1:03:31.95,Noto 90 30,,0,0,0,,‫لماذا طلبت منك أن تقابلني\N‫في (واشنطن)؟ Dialogue: 0,1:03:32.33,1:03:36.21,Noto 90 30,,0,0,0,,‫في (نيويورك) لم يتركني رجال الشرطة\N‫وحدي لـ5 دقائق Dialogue: 0,1:03:36.92,1:03:40.71,Noto 90 30,,0,0,0,,‫أكلمك بصراحة\N‫أحتاج إلى المزيد من الوقت Dialogue: 0,1:03:42.51,1:03:46.01,Noto 90 30,,0,0,0,,‫تعتقد جماعتي أنه من الأفضل\N‫إيجاد توقيت أنسب للتبادل Dialogue: 0,1:03:46.14,1:03:49.47,Noto 90 30,,0,0,0,,‫- هذا كل ما في الأمر\N‫- يجب أن تتم بنهاية عطلة هذا الأسبوع Dialogue: 0,1:03:49.60,1:03:52.89,Noto 90 30,,0,0,0,,‫اسمع يا (شارنييه)\N‫يجب أن نتصرف بعقلانية Dialogue: 0,1:03:53.89,1:03:58.06,Noto 90 30,,0,0,0,,‫- إنها مشكلتك\N‫- إنها مشكلتك أنت أيضاً Dialogue: 0,1:03:58.98,1:04:01.11,Noto 90 30,,0,0,0,,‫كان من الرائع أن أراك ثانية Dialogue: 0,1:04:29.01,1:04:33.68,Noto 90 30,,0,0,0,,‫أخشى من أن أصدقاءنا الأميركيون\N‫قد أصبحوا شديدي الحذر Dialogue: 0,1:04:33.81,1:04:35.18,Noto 90 30,,0,0,0,,‫ماذا سنفعل؟ Dialogue: 0,1:04:35.31,1:04:37.14,Noto 90 30,,0,0,0,,‫سنتبع البرنامج Dialogue: 0,1:04:37.94,1:04:39.31,Noto 90 30,,0,0,0,,‫معهم؟ Dialogue: 0,1:04:40.23,1:04:41.73,Noto 90 30,,0,0,0,,‫لا أعرف شيئاً Dialogue: 0,1:04:42.40,1:04:44.15,Noto 90 30,,0,0,0,,‫(بوكا) خائف Dialogue: 0,1:04:44.28,1:04:45.65,Noto 90 30,,0,0,0,,‫فهو ليس قوياً كفاية Dialogue: 0,1:04:46.45,1:04:48.66,Noto 90 30,,0,0,0,,‫يرى عناصر الشرطة في كل مكان Dialogue: 0,1:04:49.28,1:04:50.95,Noto 90 30,,0,0,0,,‫إنه محق! Dialogue: 0,1:04:52.24,1:04:54.91,Noto 90 30,,0,0,0,,‫الأخطر هو الذي لحق بي\N‫في محطة قطارات الأنفاق Dialogue: 0,1:04:57.42,1:04:59.54,Noto 90 30,,0,0,0,,‫سأتولى أمره! Dialogue: 0,1:05:01.96,1:05:03.34,Noto 90 30,,0,0,0,,‫سيكون هناك آخرون Dialogue: 0,1:05:04.09,1:05:07.09,Noto 90 30,,0,0,0,,‫وما المشكلة؟\N‫بحلول يوم الجمعة نكون قد غادرنا Dialogue: 0,1:05:11.85,1:05:14.06,Noto 90 30,,0,0,0,,‫"أبعدها، ارفعها!" Dialogue: 0,1:05:15.68,1:05:20.02,Noto 90 30,,0,0,0,,‫- "25 ذكراً عند 1345 "\N‫- "الملازم (بيرنز) يتكلم" Dialogue: 0,1:05:35.49,1:05:37.16,Noto 90 30,,0,0,0,,‫- أعطني البطاقة!\N‫- لن تحصل عليها Dialogue: 0,1:05:37.29,1:05:40.92,Noto 90 30,,0,0,0,,‫وجدنا هذه المواد عند الشاب\N‫الذي يقود السيارة الرياضية Dialogue: 0,1:05:41.04,1:05:44.50,Noto 90 30,,0,0,0,,‫- حبيبته في المقعد الخلفي، إنها ميتة\N‫- لم يبال للسيارة Dialogue: 0,1:05:44.63,1:05:48.09,Noto 90 30,,0,0,0,,‫- أقترح أن نستمر بمراقبة (بوكا)\N‫- (جيمي) تجاهل الأمر! تجاهله! Dialogue: 0,1:05:48.22,1:05:50.59,Noto 90 30,,0,0,0,,‫انتهى الأمر، لو كان هناك صفقة\N‫فقد تمت الآن Dialogue: 0,1:05:50.72,1:05:53.43,Noto 90 30,,0,0,0,,‫أخفقنا، هدرنا مذكراتنا\N‫فضحنا مهمتنا السرية Dialogue: 0,1:05:54.31,1:05:56.93,Noto 90 30,,0,0,0,,‫(والتر) اسمعني، أعرف أن الصفقة\N‫لم تتم بعد Dialogue: 0,1:05:57.06,1:05:59.52,Noto 90 30,,0,0,0,,‫أعرف ذلك، أشعر بذلك\N‫أنا متأكد تماماً Dialogue: 0,1:05:59.64,1:06:02.19,Noto 90 30,,0,0,0,,‫آخر مرة كنت متأكداً فيها\N‫انتهت بشرطي ميت Dialogue: 0,1:06:02.31,1:06:06.78,Noto 90 30,,0,0,0,,‫تراجعا! تراجعا! ابتعدا! Dialogue: 0,1:06:06.90,1:06:08.78,Noto 90 30,,0,0,0,,‫هلا تبتعدان؟! Dialogue: 0,1:06:09.45,1:06:11.99,Noto 90 30,,0,0,0,,‫مهلك أيها الفاشل!\N‫ماذا دهاك؟ Dialogue: 0,1:06:12.11,1:06:15.83,Noto 90 30,,0,0,0,,‫(جيمي)، أضعت شهرين\N‫على هذه المسألة Dialogue: 0,1:06:16.24,1:06:19.46,Noto 90 30,,0,0,0,,‫لن تقبضا أجريكما فيما أنتما تعبثان Dialogue: 0,1:06:19.58,1:06:22.75,Noto 90 30,,0,0,0,,‫عودا إلى عملكما\N‫لم تعودا تشاركان بالمهمة الخاصة Dialogue: 0,1:06:22.88,1:06:24.25,Noto 90 30,,0,0,0,,‫"هذا كل شيء" Dialogue: 0,1:06:51.74,1:06:53.11,Noto 90 30,,0,0,0,,‫ما هذا... Dialogue: 0,1:07:00.16,1:07:02.79,Noto 90 30,,0,0,0,,‫انبطحوا أرضاً!\N‫اخرجوا! غادروا المكان! Dialogue: 0,1:07:02.92,1:07:07.25,Noto 90 30,,0,0,0,,‫اتركاها وشأنها! ابتعدا!\N‫دعوها وشأنها! ثمة قناص هناك! Dialogue: 0,1:09:40.82,1:09:42.20,Noto 90 30,,0,0,0,,‫أنت! Dialogue: 0,1:09:45.54,1:09:46.91,Noto 90 30,,0,0,0,,‫أنت! Dialogue: 0,1:09:47.83,1:09:50.29,Noto 90 30,,0,0,0,,‫أوقفوا هذا الرجل!\N‫إنه مطلوب من قبل الشرطة Dialogue: 0,1:09:53.54,1:09:54.96,Noto 90 30,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}‫"إشارة سائق القطار" Dialogue: 0,1:10:00.43,1:10:02.97,Noto 90 30,,0,0,0,,‫- ما هي المحطة التالية بالمدينة؟\N‫- الجادة 25 Dialogue: 0,1:10:14.86,1:10:16.23,Noto 90 30,,0,0,0,,‫توقف! Dialogue: 0,1:10:26.49,1:10:27.87,Noto 90 30,,0,0,0,,‫توقف! Dialogue: 0,1:10:31.08,1:10:33.17,Noto 90 30,,0,0,0,,‫مسألة بوليسية طارئة\N‫أحتاج إلى سيارتك! Dialogue: 0,1:10:35.04,1:10:36.55,Noto 90 30,,0,0,0,,‫متى سأستعيدها؟ Dialogue: 0,1:10:45.01,1:10:46.76,Noto 90 30,,0,0,0,,‫بحقك! Dialogue: 0,1:11:31.73,1:11:34.52,Noto 90 30,,0,0,0,,‫تمهل! توقف! اثبت! Dialogue: 0,1:12:28.70,1:12:30.95,Noto 90 30,,0,0,0,,‫- لا تتوقف!\N‫- ولكن... Dialogue: 0,1:12:31.08,1:12:35.04,Noto 90 30,,0,0,0,,‫- لا تتوقف وإلا قتلتك\N‫- ولكن يجب أن أتوقف بالمحطة التالية Dialogue: 0,1:12:35.16,1:12:37.71,Noto 90 30,,0,0,0,,‫اضغط على الفرامل وسأرديك قتيلاً Dialogue: 0,1:12:58.77,1:13:00.98,Noto 90 30,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}‫"الجادة 25" Dialogue: 0,1:13:25.01,1:13:26.38,Noto 90 30,,0,0,0,,‫أيها السائق! Dialogue: 0,1:13:27.13,1:13:29.01,Noto 90 30,,0,0,0,,‫أيها السائق، هل أنت بخير؟ Dialogue: 0,1:13:47.53,1:13:49.20,Noto 90 30,,0,0,0,,‫أيها السائق، هل أنت بخير؟ Dialogue: 0,1:13:49.91,1:13:51.28,Noto 90 30,,0,0,0,,‫أجب! Dialogue: 0,1:14:37.16,1:14:38.83,Noto 90 30,,0,0,0,,‫أيها السافل! Dialogue: 0,1:14:55.68,1:14:57.43,Noto 90 30,,0,0,0,,‫"هل أنت بخير أيها السائق؟" Dialogue: 0,1:15:01.10,1:15:02.48,Noto 90 30,,0,0,0,,‫تراجعوا! Dialogue: 0,1:15:02.60,1:15:03.98,Noto 90 30,,0,0,0,,‫اهدأ! Dialogue: 0,1:15:04.52,1:15:05.98,Noto 90 30,,0,0,0,,‫اذهبوا! Dialogue: 0,1:15:21.66,1:15:24.13,Noto 90 30,,0,0,0,,‫لن تفلت بفعلتك\N‫لذا ضع المسدس أرضاً! Dialogue: 0,1:15:25.25,1:15:26.63,Noto 90 30,,0,0,0,,‫تراجعوا! Dialogue: 0,1:15:27.46,1:15:30.01,Noto 90 30,,0,0,0,,‫- هيا، اهدأ...\N‫- طلبت منكم التراجع! Dialogue: 0,1:15:37.10,1:15:38.47,Noto 90 30,,0,0,0,,‫توقف! Dialogue: 0,1:17:28.92,1:17:33.00,Noto 90 30,,0,0,0,,‫- توقف!\N‫- "فلنغادر المكان!" Dialogue: 0,1:17:33.88,1:17:35.80,Noto 90 30,,0,0,0,,‫"ماذا يجري هناك؟" Dialogue: 0,1:17:40.76,1:17:43.10,Noto 90 30,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}‫"مطعم (سال) و(آنجي)" Dialogue: 0,1:17:50.19,1:17:52.15,Noto 90 30,,0,0,0,,‫هيا، هيا، أسرعي! Dialogue: 0,1:19:12.39,1:19:17.07,Noto 90 30,,0,0,0,,‫يبدو أنني لا أجد التذكرة\N‫أين العامل؟ Dialogue: 0,1:19:17.40,1:19:19.53,Noto 90 30,,0,0,0,,‫يحضر سيارتي، إنه بالخلف Dialogue: 0,1:19:36.17,1:19:38.21,Noto 90 30,,0,0,0,,‫- هل أساعدك؟\N‫- نعم، نعم Dialogue: 0,1:19:39.67,1:19:41.26,Noto 90 30,,0,0,0,,‫هل تحمل تذكرة؟ Dialogue: 0,1:19:41.84,1:19:45.89,Noto 90 30,,0,0,0,,‫- لا بد من أنني أوقعت تذكرتي\N‫- يجب أن تحمل واحدة Dialogue: 0,1:19:59.73,1:20:01.53,Noto 90 30,,0,0,0,,‫إنه في سيارة (لنكولن) البنية Dialogue: 0,1:20:37.65,1:20:39.65,Noto 90 30,,0,0,0,,‫يسير باتجاه شارع (فرونت) Dialogue: 0,1:20:40.27,1:20:43.11,Noto 90 30,,0,0,0,,‫"رأيته، (آنجي) تركن سيارتها هنا" Dialogue: 0,1:20:43.69,1:20:46.49,Noto 90 30,,0,0,0,,‫"ظريف، راقبها!" Dialogue: 0,1:20:46.61,1:20:48.24,Noto 90 30,,0,0,0,,‫"سنراقب سيارة الـ(لينكولن)" Dialogue: 0,1:20:58.71,1:21:00.54,Noto 90 30,,0,0,0,,‫السيارة مثيرة للشبهة، (كلاودي) Dialogue: 0,1:21:02.55,1:21:04.63,Noto 90 30,,0,0,0,,‫علينا أن ننتظر طيلة الليل هنا\N‫إن اضطررنا إلى ذلك Dialogue: 0,1:22:06.53,1:22:07.90,Noto 90 30,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}‫"18 (أل. يو.) 13 " Dialogue: 0,1:23:00.29,1:23:01.67,Noto 90 30,,0,0,0,,‫كم الساعة؟ Dialogue: 0,1:23:05.92,1:23:07.80,Noto 90 30,,0,0,0,,‫الرابعة وعشر دقائق Dialogue: 0,1:23:08.84,1:23:11.55,Noto 90 30,,0,0,0,,‫- ماذا؟\N‫- الرابعة وعشر دقائق Dialogue: 0,1:23:35.99,1:23:38.37,Noto 90 30,,0,0,0,,‫ماذا؟\N‫إنها المرة الثالثة التي يمر بها هؤلاء Dialogue: 0,1:24:02.69,1:24:04.85,Noto 90 30,,0,0,0,,‫فلنعتقلهما! هيا! Dialogue: 0,1:24:18.74,1:24:21.62,Noto 90 30,,0,0,0,,‫قف هناك! Dialogue: 0,1:24:22.04,1:24:23.79,Noto 90 30,,0,0,0,,‫ابق مكانك! Dialogue: 0,1:24:23.91,1:24:26.04,Noto 90 30,,0,0,0,,‫لا يتحرك أحد منكما\N‫وإلا قتلته! Dialogue: 0,1:24:26.17,1:24:27.54,Noto 90 30,,0,0,0,,‫ما هذا؟ Dialogue: 0,1:24:27.67,1:24:32.63,Noto 90 30,,0,0,0,,‫- ماذا تفعل؟ استدر!\N‫- لديّ حقوق! Dialogue: 0,1:24:32.76,1:24:34.18,Noto 90 30,,0,0,0,,‫مَن المسؤول هنا؟ Dialogue: 0,1:24:34.30,1:24:36.22,Noto 90 30,,0,0,0,,‫- مَن المسؤول؟ أنت؟\N‫- أنا، أجل Dialogue: 0,1:24:36.34,1:24:38.85,Noto 90 30,,0,0,0,,‫- ماذا تفعلان هنا؟\N‫- نتجول ورأينا السيارة Dialogue: 0,1:24:38.97,1:24:40.93,Noto 90 30,,0,0,0,,‫لا تجبني! Dialogue: 0,1:24:41.06,1:24:46.40,Noto 90 30,,0,0,0,,‫- ماذا تفعلان هنا؟\N‫- رأينا السيارة، ففكرنا بسرقة العجلات Dialogue: 0,1:24:47.31,1:24:48.69,Noto 90 30,,0,0,0,,‫اعتقلوهما! Dialogue: 0,1:24:51.44,1:24:53.03,Noto 90 30,,0,0,0,,‫هيا، هيا! Dialogue: 0,1:25:04.08,1:25:06.54,Noto 90 30,,0,0,0,,‫تباً للجواسيس!\N‫إنهما لصوص سيارات أغبياء! Dialogue: 0,1:25:06.67,1:25:08.46,Noto 90 30,,0,0,0,,‫"مطلوب سيارة إسعاف!" Dialogue: 0,1:25:11.67,1:25:13.71,Noto 90 30,,0,0,0,,‫ما من شيء هنا سوى خريطة\N‫لمدينة (نيويورك) Dialogue: 0,1:25:13.84,1:25:17.59,Noto 90 30,,0,0,0,,‫هل تمازحني؟\N‫هذه السيارة مشبوهة Dialogue: 0,1:25:18.89,1:25:21.43,Noto 90 30,,0,0,0,,‫سنأخذها ونعاينها بشكل دقيق Dialogue: 0,1:25:57.84,1:25:59.34,Noto 90 30,,0,0,0,,‫أخرجه! Dialogue: 0,1:26:03.97,1:26:05.52,Noto 90 30,,0,0,0,,‫لا يوجد شيء هنا، (جيمي)! Dialogue: 0,1:26:10.98,1:26:12.36,Noto 90 30,,0,0,0,,‫اسمح لي! Dialogue: 0,1:26:34.00,1:26:35.55,Noto 90 30,,0,0,0,,‫هذا متين! Dialogue: 0,1:27:09.96,1:27:13.17,Noto 90 30,,0,0,0,,‫لم يعمل أحد على تلك السيارة\N‫منذ خروجها من المصنع Dialogue: 0,1:27:13.67,1:27:15.29,Noto 90 30,,0,0,0,,‫تلك السيارة نظيفة Dialogue: 0,1:27:15.96,1:27:17.59,Noto 90 30,,0,0,0,,‫لا أصدق الأمر، (إيرف) Dialogue: 0,1:27:18.42,1:27:19.97,Noto 90 30,,0,0,0,,‫المواد في تلك السيارة Dialogue: 0,1:27:20.67,1:27:22.89,Noto 90 30,,0,0,0,,‫حسناً، جدها أنت!\N‫لأنني عجزت Dialogue: 0,1:27:37.61,1:27:39.82,Noto 90 30,,0,0,0,,‫لن نمضي بقية النهار هنا\N‫نقبع هنا منذ ساعتين Dialogue: 0,1:27:39.94,1:27:42.66,Noto 90 30,,0,0,0,,‫اسمعني، كن صبوراً! Dialogue: 0,1:27:42.78,1:27:47.99,Noto 90 30,,0,0,0,,‫فُقدت السيارة في الأمس، بداية أرسلونا\N‫للرصيف الأول، ثم إلى هنا، ثم؟ Dialogue: 0,1:27:48.12,1:27:50.62,Noto 90 30,,0,0,0,,‫لا أفهم لما ركنتما السيارة بالقرب\N‫من الواجهة البحرية Dialogue: 0,1:27:50.75,1:27:52.87,Noto 90 30,,0,0,0,,‫قلتما لي إنكما تمكثان في (ديراون)\N‫في وسط (مانهاتن) Dialogue: 0,1:27:53.00,1:27:55.13,Noto 90 30,,0,0,0,,‫ثم تفقدان السيارة بالقرب\N‫من جسر (بروكلين)! Dialogue: 0,1:27:55.25,1:27:59.46,Noto 90 30,,0,0,0,,‫السيد (ديفرو) يبحث عن مواقع\N‫من أجل فيلم للتلفزيون الفرنسي Dialogue: 0,1:27:59.59,1:28:01.76,Noto 90 30,,0,0,0,,‫لعله ترك السيارة ليرى معلماً يعجبه Dialogue: 0,1:28:01.88,1:28:06.01,Noto 90 30,,0,0,0,,‫قال لنا المفوض إن السيارة\N‫قد أحضرت إلى هذا المرأب Dialogue: 0,1:28:06.14,1:28:07.64,Noto 90 30,,0,0,0,,‫أطالب بأن تعاد إلينا في الحال Dialogue: 0,1:28:07.76,1:28:11.68,Noto 90 30,,0,0,0,,‫عليك أن تكون صبوراً سيد (ديفرو)\N‫نستقبل 400 أو 500 سيارة هنا يومياً Dialogue: 0,1:28:11.81,1:28:14.73,Noto 90 30,,0,0,0,,‫سيد (ديفرو) ضيف مهم جداً\N‫في هذه البلاد Dialogue: 0,1:28:14.85,1:28:19.02,Noto 90 30,,0,0,0,,‫يتلقى دعماً ومساهمة كاملتين\N‫من حكومتك Dialogue: 0,1:28:19.15,1:28:21.57,Noto 90 30,,0,0,0,,‫هذه هي أوراقه الثبوتية\N‫من القنصلية الفرنسية Dialogue: 0,1:28:21.94,1:28:26.49,Noto 90 30,,0,0,0,,‫إلا إن رغبت في ذكر هذا الأمر بفيلمه\N‫أقترح أن تحدد مكان السيارة فوراً Dialogue: 0,1:28:28.20,1:28:31.54,Noto 90 30,,0,0,0,,‫أنتما في قسم ممنوع التدخين\N‫هلا تطفئان سيجارتيكما؟ Dialogue: 0,1:28:49.10,1:28:51.35,Noto 90 30,,0,0,0,,‫كم كان وزن السيارة\N حين جلبنها يا (إيرف) ؟ Dialogue: 0,1:28:59.32,1:29:01.61,Noto 90 30,,0,0,0,,4795باونداً Dialogue: 0,1:29:06.91,1:29:12.29,Noto 90 30,,0,0,0,,‫- هل أنت متأكد؟\N‫- هذا هو وزنها، 4795 باونداً Dialogue: 0,1:29:12.41,1:29:18.08,Noto 90 30,,0,0,0,,‫- حين جاءت إلى الورشة\N‫- دليل المالك يقول 4675 Dialogue: 0,1:29:19.71,1:29:21.67,Noto 90 30,,0,0,0,,‫ثمة 120 باوند زائدة في الوزن Dialogue: 0,1:29:25.72,1:29:28.84,Noto 90 30,,0,0,0,,‫وعندما تم شحنها من (مارسيليا)\N‫كان الوزن 4795 باوند Dialogue: 0,1:29:28.97,1:29:32.06,Noto 90 30,,0,0,0,,‫لا يزال هناك 120 باوند إضافياً\N‫لا بد من أن (جيمي) محق Dialogue: 0,1:29:34.81,1:29:38.48,Noto 90 30,,0,0,0,,‫اسمعا، فككت كل شيء\N‫ما عدا الألواح السفلية للأبواب Dialogue: 0,1:29:38.60,1:29:40.61,Noto 90 30,,0,0,0,,‫بحقك يا (إيرف)، ماذا تكون؟ Dialogue: 0,1:30:04.09,1:30:05.59,Noto 90 30,,0,0,0,,‫تباً! Dialogue: 0,1:30:07.88,1:30:09.59,Noto 90 30,,0,0,0,,‫ذلك السافل! Dialogue: 0,1:30:09.93,1:30:11.47,Noto 90 30,,0,0,0,,‫حسناً! Dialogue: 0,1:30:14.56,1:30:20.86,Noto 90 30,,0,0,0,,‫- هذا لا يحتمل نحن ننتظر منذ ساعات\N‫- صبري ينفد! Dialogue: 0,1:30:21.19,1:30:22.77,Noto 90 30,,0,0,0,,‫سأتولى الأمر عنك، (راندي) Dialogue: 0,1:30:22.90,1:30:25.03,Noto 90 30,,0,0,0,,‫وصل هذا الأمر للتو من مركز الشرطة Dialogue: 0,1:30:25.15,1:30:28.28,Noto 90 30,,0,0,0,,‫- من منكما (ديفرو)؟\N‫- أنا السيد (ديفرو)، لماذا؟ Dialogue: 0,1:30:28.40,1:30:31.87,Noto 90 30,,0,0,0,,‫آسف يا سيد (ديفرو)، تأتينا\N‫سيارات كثيرة، ومن الصعب تعقبها Dialogue: 0,1:30:31.99,1:30:35.58,Noto 90 30,,0,0,0,,‫- هل تقصد أن السيارة هنا الآن؟\N‫- نعم، نعم، إنها بالخارج Dialogue: 0,1:30:35.70,1:30:40.37,Noto 90 30,,0,0,0,,‫- سرقوها منك في الشارع، صحيح؟\N‫- اللعنة! Dialogue: 0,1:30:40.92,1:30:42.79,Noto 90 30,,0,0,0,,‫يجب أن تدفع أجرة القطر Dialogue: 0,1:30:42.92,1:30:46.51,Noto 90 30,,0,0,0,,‫أخبروني أن هذه الأمور تحدث\N‫في (نيويورك)، لكنني لم أتوقعها Dialogue: 0,1:30:46.63,1:30:49.84,Noto 90 30,,0,0,0,,‫حسناً، هذه هي (نيويورك)\N‫هل هذه أول زيارة لك هنا؟ Dialogue: 0,1:30:49.97,1:30:53.43,Noto 90 30,,0,0,0,,‫- نعم، أين سيارتي لو سمحت؟\N‫- إنها هنا Dialogue: 0,1:30:55.39,1:30:59.39,Noto 90 30,,0,0,0,,‫أنت محظوظ هذه المرة\N‫بقيت بحالة جيدة، لا يوجد أي خدش Dialogue: 0,1:30:59.94,1:31:01.48,Noto 90 30,,0,0,0,,‫لا بد من أنك تعيش حياة نزيهة Dialogue: 0,1:31:22.96,1:31:24.34,Noto 90 30,,0,0,0,,‫(هنري)! Dialogue: 0,1:31:28.88,1:31:30.47,Noto 90 30,,0,0,0,,‫كنت أنتظرك Dialogue: 0,1:31:33.18,1:31:36.14,Noto 90 30,,0,0,0,,‫- هل أحضرت السيارة؟\N‫- إنها في المرأب Dialogue: 0,1:31:36.26,1:31:38.93,Noto 90 30,,0,0,0,,‫- هل تبعك أحد؟\N‫- لا أدري، لم أنظر Dialogue: 0,1:31:39.06,1:31:42.02,Noto 90 30,,0,0,0,,‫(هنري)، أحتاج لأن أطلب منك\N‫خدمة أخرى Dialogue: 0,1:31:42.14,1:31:45.48,Noto 90 30,,0,0,0,,‫اسمع (آلان)، لا أدري تماماً\N‫ما الذي يجري، لكن الأمر انتهى Dialogue: 0,1:31:45.61,1:31:49.36,Noto 90 30,,0,0,0,,‫كلا، لم ينته\N‫أنت مَن أحضرت السيارة للبلاد Dialogue: 0,1:31:49.49,1:31:51.11,Noto 90 30,,0,0,0,,‫الشرطة تعرف ذلك Dialogue: 0,1:31:51.57,1:31:53.41,Noto 90 30,,0,0,0,,‫وهذا يجعلك متورطاً Dialogue: 0,1:31:53.53,1:31:55.83,Noto 90 30,,0,0,0,,‫متورط! متورط في ماذا؟ Dialogue: 0,1:31:56.87,1:31:58.45,Noto 90 30,,0,0,0,,‫ولكن يا (فرانسيس)، هذا جنون Dialogue: 0,1:31:58.58,1:32:01.29,Noto 90 30,,0,0,0,,‫لقد طلبت مني معروفاً\N‫وقد نفذته Dialogue: 0,1:32:01.41,1:32:02.92,Noto 90 30,,0,0,0,,‫- لكنك الآن تريد استغلالي\N‫- لا Dialogue: 0,1:32:03.04,1:32:06.88,Noto 90 30,,0,0,0,,‫بلى، المعذرة، لا أريد التورط أكثر\N‫ولا تقديم معروف آخر Dialogue: 0,1:32:07.38,1:32:13.30,Noto 90 30,,0,0,0,,‫- انتهى الأمر بالنسبة إليّ\N‫- اهدأ، (هنري)! ثق بي مرة أخرى! Dialogue: 0,1:32:13.43,1:32:16.05,Noto 90 30,,0,0,0,,‫نعم أعرف، الوضع معقد Dialogue: 0,1:32:16.18,1:32:19.56,Noto 90 30,,0,0,0,,‫لكن الأمور ستسير بخير\N‫إذا فعلت ما أطلبه منك بالضبط Dialogue: 0,1:32:19.68,1:32:25.52,Noto 90 30,,0,0,0,,‫(هنري)، (هنري)\N‫سوف تكسب مبالغ طائلة Dialogue: 0,1:32:28.69,1:32:30.19,Noto 90 30,,0,0,0,,‫وداعاً! Dialogue: 0,1:35:28.08,1:35:36.42,Noto 90 30,,0,0,0,,‫"42-399" Dialogue: 0,1:35:59.53,1:36:02.53,Noto 90 30,,0,0,0,,‫- "هيا بنا!"\N‫- "مع السلامة!" Dialogue: 0,1:36:03.49,1:36:05.57,Noto 90 30,,0,0,0,,‫لن أتفاجأ إذا تبعنا أحد Dialogue: 0,1:36:26.22,1:36:29.81,Noto 90 30,,0,0,0,,‫- سأقابلك في منزل أبي الليلة\N‫- حسناً عزيزي، انتبه لنفسك! Dialogue: 0,1:37:30.37,1:37:31.91,Noto 90 30,,0,0,0,,‫لقد أغلقوا الجسر! Dialogue: 0,1:37:59.11,1:38:01.77,Noto 90 30,,0,0,0,,‫إنها الشرطة، أنتم محاصرون! Dialogue: 0,1:38:02.40,1:38:03.94,Noto 90 30,,0,0,0,,‫اخرجوا رافعين يديكم! Dialogue: 0,1:38:04.90,1:38:07.99,Noto 90 30,,0,0,0,,‫إنها الشرطة، أنتم محاصرون! Dialogue: 0,1:39:05.88,1:39:07.47,Noto 90 30,,0,0,0,,‫أطلقوا الغاز! Dialogue: 0,1:39:19.06,1:39:20.98,Noto 90 30,,0,0,0,,‫أوقفوا إطلاق النار! Dialogue: 0,1:39:24.44,1:39:25.82,Noto 90 30,,0,0,0,,‫توقف! Dialogue: 0,1:39:28.24,1:39:29.61,Noto 90 30,,0,0,0,,‫توقف! Dialogue: 0,1:39:32.16,1:39:34.33,Noto 90 30,,0,0,0,,‫"إنهم يخرجون، لا تطلقوا النار!" Dialogue: 0,1:39:34.45,1:39:35.95,Noto 90 30,,0,0,0,,‫هيا بنا! Dialogue: 0,1:39:56.18,1:39:58.47,Noto 90 30,,0,0,0,,‫(بوباي)، هذا أنا... أنا Dialogue: 0,1:40:09.32,1:40:10.99,Noto 90 30,,0,0,0,,‫الفرنسي الأول في تلك الغرفة Dialogue: 0,1:40:56.03,1:40:57.53,Noto 90 30,,0,0,0,,‫ألق سلاحك! Dialogue: 0,1:41:16.93,1:41:18.35,Noto 90 30,,0,0,0,,‫(مولدريغ)! Dialogue: 0,1:41:21.27,1:41:23.02,Noto 90 30,,0,0,0,,‫أطلقت النار على (مولدريغ) Dialogue: 0,1:41:24.35,1:41:27.56,Noto 90 30,,0,0,0,,‫السافل هنا، لقد رأيته\N‫سأمسك به Dialogue: 0,1:42:03.43,1:42:05.31,Noto 90 30,,0,0,0,,‫"تمت إدانة (جول واينستوك)\N‫من قبل هيئة محلفين كبرى" Dialogue: 0,1:42:05.43,1:42:07.31,Noto 90 30,,0,0,0,,‫"وتم شطب القضية\N‫لعدم وجود أدلة كافية" Dialogue: 0,1:42:09.44,1:42:11.32,Noto 90 30,,0,0,0,,‫"(آنجي بوكا) مذنبة بارتكاب جنحة" Dialogue: 0,1:42:11.44,1:42:12.82,Noto 90 30,,0,0,0,,‫"تم تعليق الحكم" Dialogue: 0,1:42:14.78,1:42:16.86,Noto 90 30,,0,0,0,,‫"(لو بوكا) مذنب بتهمة التآمر\N‫وحيازة المخدرات" Dialogue: 0,1:42:17.03,1:42:18.61,Noto 90 30,,0,0,0,,‫"تم تخفيض الحكم" Dialogue: 0,1:42:20.78,1:42:22.66,Noto 90 30,,0,0,0,,‫"(هنري ديفرو) مذنب بتهمة التآمر" Dialogue: 0,1:42:22.79,1:42:25.45,Noto 90 30,,0,0,0,,‫"قضي أربع سنوات في سجن فيدرالي" Dialogue: 0,1:42:27.46,1:42:29.29,Noto 90 30,,0,0,0,,‫"(آلان شارنييه)\N‫لم يتم الإمساك به أبداً" Dialogue: 0,1:42:29.42,1:42:31.42,Noto 90 30,,0,0,0,,‫"يُعتقد بأنه يعيش في (فرنسا)" Dialogue: 0,1:42:33.46,1:42:39.93,Noto 90 30,,0,0,0,,‫"(دويل) و(روسو) نُقلا وعُينا\N‫خارج قسم مكافحة المخدرات" Dialogue: 0,1:42:40.55,1:42:44.72,Noto 90 30,,0,0,0,,‫ترجمة: إيمدج برودكشن هاوس\N\N\N{\c&H16e749&\fs76}Re-Synced By: @ArheM\N{\c}{\fs\c&H17d5e7&\fs76}facebook.com/groups/Original.TV.Subs