﻿1
00:00:03,391 --> 00:00:12,821
<font color="#25c498">حقوق هذه الترجمة محفوظة حصراً لصالح
تجمع أفلام العراق</font>

2
00:00:14,391 --> 00:00:23,821
<font color="#25c498">! ترجمة !
| نور الهدى السلطان | شغاف السامر | نور القريشي |</font>

3
00:00:25,391 --> 00:00:34,821
<font color="#25c498">| التعديل والتدقيق |
| محمــد النعيمي |</font>

4
00:00:35,391 --> 00:00:48,821
<font color="#00ffff">قد يتعرض التأريخ للتزييف والتحريف ولا تنقل الأحداث بشكل حقيقي
وقد يتم تشويه صورة البعض وتحسين صورة البعض الآخر
الأحداث في هذا الفيلم قد تكون معرضة للتحريف او لا تقرب للواقع بأية صلة
لذا وجب التنويه</font>

5
00:00:49,391 --> 00:00:51,820
,منذ أربعمائة سنة مضت

6
00:00:51,821 --> 00:00:54,121
.أرسلنا الرب الى هذه الأرض الموعودة

7
00:00:55,191 --> 00:00:57,390
,ولكن مع مرور السنين

8
00:00:57,391 --> 00:01:02,161
.الكثير من قبائلنا نسو وأدارو ظهرهم للرب

9
00:01:02,171 --> 00:01:06,800
,عندما جاء الفلسطينيون, وجدونا ضعفاء, منقسمين

10
00:01:06,801 --> 00:01:09,071
.وأستعبدوا الناس

11
00:01:09,911 --> 00:01:12,810
أملنا الوحيد كانت نبوءة

12
00:01:12,811 --> 00:01:15,040
,بأن رجل سوف يولد

13
00:01:15,041 --> 00:01:19,151
.شخص سينهض ويحرر شعبنا

14
00:01:23,041 --> 00:01:26,151
<font color="#00ffff">| العام 1170 قبل الميلاد |
| إسرائيل القديمة |</font>

15
00:01:28,041 --> 00:01:29,821
<font color="#00ffff">| غزة |</font>

16
00:01:29,831 --> 00:01:34,030
يا (داجون) العظيم,
,إله المعارك
(داجون :إله قديم إنتشرت عبادته في آشور القديمة)

17
00:01:34,031 --> 00:01:37,970
,مانح الثروات والمحاصيل الوافرة

18
00:01:37,971 --> 00:01:42,142
.أعتني بعبادك, الفلسطينيون في غزة

19
00:01:43,112 --> 00:01:45,872
نحن مجتمعون هنا تحت عرشك

20
00:01:45,882 --> 00:01:50,081
لأعطاءك الهدايا التي جمعتها أيدي العبرانيين

21
00:01:50,082 --> 00:01:53,181
...الذي أعطانا-
.تحركوا .تحركوا-

22
00:01:53,182 --> 00:01:55,122
! لنحتل ونحكم

23
00:01:56,222 --> 00:02:00,261
أنظر كيف من السهل على العبريين التخلي عن آلههم

24
00:02:00,262 --> 00:02:02,191
.وخدمة (داجون)

25
00:02:02,192 --> 00:02:05,302
...لقد حصدوا الطعام

26
00:02:42,602 --> 00:02:44,531
.إرمِ الجزء الخارجي

27
00:02:44,532 --> 00:02:48,241
,إطبخ الداخل
.وبعدها كل الخارج

28
00:02:48,242 --> 00:02:49,242
ما هو؟

29
00:02:51,012 --> 00:02:53,941
ماهو الشئ الذي يقترب خلسةً ولكن لديه اذنان لاتسمع؟

30
00:02:53,942 --> 00:02:57,312
.هذا اللغز سئ بقدر سوء هذه الخطة,أخي

31
00:02:59,012 --> 00:03:00,352
! تحركوا

32
00:03:18,172 --> 00:03:21,342
ما الشئ الذي لديه لحم لكن بدون دم وقلب مصنوع من الحجر؟

33
00:03:21,343 --> 00:03:24,343
أتتحدث عن الزيتون أم عن أبي؟

34
00:03:25,613 --> 00:03:27,482
!مهلاً! أيها العبري

35
00:03:27,483 --> 00:03:29,042
ما الذي تفعله هنا في الخلف؟

36
00:03:29,043 --> 00:03:32,452
.أنا ..أنا في إنتظار سيدي

37
00:03:32,453 --> 00:03:34,213
.إنه يصلي في المعبد

38
00:03:34,223 --> 00:03:36,152
(شمشون), ما الذي يحدث؟

39
00:03:36,153 --> 00:03:38,353
لماذا تخفي وجهكَ إذاً؟

40
00:03:38,363 --> 00:03:39,892
.إنزع قَلَنْسُوَتك

41
00:03:39,893 --> 00:03:42,062
.مهلاً, أخي

42
00:03:42,063 --> 00:03:43,323
.أيها العبري, إظهر نفسك

43
00:03:43,333 --> 00:03:45,233
(شمشون), ما الذي يحصل هناك؟

44
00:03:47,163 --> 00:03:48,163
.أخي

45
00:03:51,033 --> 00:03:52,332
.أنا أعرفه

46
00:03:52,333 --> 00:03:55,272
.هذا (شمشون) زعيم العبريين من العجم

47
00:03:55,273 --> 00:03:56,803
.كن حذراً جداً

48
00:03:56,813 --> 00:04:00,373
.سوف تأتي معنا. سنجد سيدك, لنرَ إن كنت تقول الحقيقة

49
00:04:00,383 --> 00:04:02,042
.بالتأكيد

50
00:04:02,043 --> 00:04:04,253
ولمَ سأقاوم؟

51
00:04:13,493 --> 00:04:15,063
!(شمشون)

52
00:04:16,293 --> 00:04:17,293
!(شمشون)

53
00:04:20,263 --> 00:04:22,963
!لصوص
!لصوص في المعبد

54
00:04:22,973 --> 00:04:25,372
.كلما كان القبض علي أصعب,كلما ركضت أسرع

55
00:04:25,373 --> 00:04:27,272
ما أكون؟-
.سهل جداً-

56
00:04:27,273 --> 00:04:28,443
.أنفاسك

57
00:04:35,013 --> 00:04:38,282
.عيون(داجون) تراك على حقيقتك

58
00:04:38,283 --> 00:04:41,293
.لن تستطيع الهرب من غضبه

59
00:04:42,093 --> 00:04:43,683
سوف يسحقك

60
00:04:43,693 --> 00:04:46,353
.ويسحق من يتحداه

61
00:04:46,363 --> 00:04:49,093
!من هنا-
.لاتسمح لهم بالهروب-

62
00:04:51,393 --> 00:04:53,033
!أوقفه, أيها الأحمق

63
00:05:06,714 --> 00:05:09,254
!لا

64
00:05:11,584 --> 00:05:12,653
!لا

65
00:05:12,654 --> 00:05:14,314
!لا

66
00:05:18,694 --> 00:05:20,394
.تعال. من هنا

67
00:05:28,774 --> 00:05:31,004
!عد الى هنا

68
00:05:35,174 --> 00:05:37,573
.من هنا الى البوابة

69
00:05:37,574 --> 00:05:39,774
ألى أين تذهب؟
.إنه من هنا

70
00:05:39,784 --> 00:05:41,283
!لصوص

71
00:05:41,284 --> 00:05:42,713
!لصوص-
!تفرقوا-

72
00:05:42,714 --> 00:05:44,214
!ها هم هنا
.لقد ذهبوا إلى الزقاق

73
00:05:45,684 --> 00:05:47,584
!ليس هناك مكان للهروب. أيها العبري

74
00:06:05,434 --> 00:06:08,143
.صباح الخير, سيداتي

75
00:06:08,144 --> 00:06:10,573
ماذا لدينا هنا؟-
.ها هو ذا-

76
00:06:10,574 --> 00:06:12,474
!لص

77
00:06:12,484 --> 00:06:13,813
.سأعود على الفور

78
00:06:13,814 --> 00:06:16,044
.هذا سيستغرق دقيقة فقط
!هيا بنا

79
00:06:16,054 --> 00:06:19,284
.عد إلى هنا.عد إلى هنا

80
00:06:21,384 --> 00:06:22,623


81
00:06:22,624 --> 00:06:24,053
ماذا حصل لك؟

82
00:06:24,054 --> 00:06:26,254
.دعنا لانتحدث عن هذا أبداً

83
00:06:26,264 --> 00:06:28,123
!هناك! ها هو-
!إنطلق

84
00:06:28,124 --> 00:06:29,604
.عد إلى هنا-
.من هنا, يا أخي

85
00:06:39,135 --> 00:06:41,275
!لصوص,عودوا

86
00:06:49,135 --> 00:06:56,975
<font color="#ff00ff">|| شمشون ||</font>

87
00:06:58,835 --> 00:07:01,075
<font color="#00ffff">| قبيلة دان |</font>

88
00:07:02,125 --> 00:07:03,425
!أيها العبريون

89
00:07:03,435 --> 00:07:05,694
,إذا نقصتْ جزية هذا الشهر

90
00:07:05,695 --> 00:07:07,435
!فستضاعف الشهر القادم

91
00:07:13,305 --> 00:07:14,615
!إخرج

92
00:07:16,175 --> 00:07:18,575
!أعلم بأن لديك المزيد
أين هو؟

93
00:07:18,585 --> 00:07:19,585
.لا. توقف

94
00:07:27,255 --> 00:07:30,225
أين (شمشون)؟-
.سيأتي إلى هنا-

95
00:07:41,705 --> 00:07:43,205
.أرجوك

96
00:07:43,875 --> 00:07:46,205
.إظهر بعض الرحمة, يا سيدي

97
00:07:51,375 --> 00:07:54,314
وبأي شكل يجب أن تكون رحمتي؟

98
00:07:54,315 --> 00:07:58,554
.الجزية, إنها كبيرة جداً, يامولاي

99
00:07:58,555 --> 00:08:03,255
.نحن نتضور جوعاً بينما يقبع قمحنا متعفناً في حضائرك

100
00:08:04,355 --> 00:08:07,625
الأ تستطيع إعطاؤنا القليل بعد , يا مولاي؟

101
00:08:16,776 --> 00:08:18,775
ما هو أسمك, أيها العبري؟

102
00:08:18,776 --> 00:08:21,945
.إسمي (توبايس) , يا سي

103
00:08:21,946 --> 00:08:24,146
.(توبايس)

104
00:08:26,586 --> 00:08:28,885
,أنا , الأمير (رالا)

105
00:08:28,886 --> 00:08:31,916
.سمعت بكاء هذا الرجل

106
00:08:31,926 --> 00:08:36,156
...وكقائد للجيش الفلسطيني

107
00:08:37,196 --> 00:08:38,856
أعلن من الآن فصاعداً

108
00:08:38,866 --> 00:08:42,496
.بأن هذا الرجل لن يجوع مجدداً

109
00:08:45,496 --> 00:08:46,536


110
00:08:56,846 --> 00:09:00,416
هل يرغب أحد آخر بالرحمة؟

111
00:09:14,896 --> 00:09:16,695
.عودوا إلى العمل

112
00:09:16,696 --> 00:09:18,566
!عودوا الى العمل

113
00:09:26,746 --> 00:09:29,546
.جعلتك تتمنى يا أخي الصغير

114
00:09:35,016 --> 00:09:38,455
.رجل آخر مات اليوم

115
00:09:38,456 --> 00:09:42,556
.لقد قتل (توبايس) بأمر من قائد الجيش الفلسطيني

116
00:09:49,836 --> 00:09:53,366
,لقد تم إختيارك من قبل الرب

117
00:09:53,367 --> 00:09:56,936
,ووهبك من قوته,لكي توصل عباده

118
00:09:56,937 --> 00:10:01,006
.يظن المجلس بأنه حان الوقت لحاكم بأن يعين

119
00:10:01,007 --> 00:10:04,416
.نحن لسنا بحاجة الى حاكم
.نحن بحاجة الى السلام

120
00:10:04,417 --> 00:10:08,816
,تذكر النبوءة؟(شمشون) من قبيلة (دان)

121
00:10:08,817 --> 00:10:10,847
أختاره الرب الحي

122
00:10:10,857 --> 00:10:14,556
لكي يكون منفذ إنتقامه

123
00:10:14,557 --> 00:10:15,856
.إنها إرادته

124
00:10:15,857 --> 00:10:18,056
.ولكنها ليست إرادتي

125
00:10:18,057 --> 00:10:20,796
.بني, أنت لست كأي عبري آخر

126
00:10:20,797 --> 00:10:22,696
.أنت مقّدر لك الكثير
...كنت

127
00:10:22,697 --> 00:10:26,436
.أنت لا تتوقف عن تذكيري بهذا

128
00:10:26,437 --> 00:10:29,036
.كل شئ طلبه مني الرب,نفذتهُ

129
00:10:29,037 --> 00:10:30,906
.لقد حافظت على كل عهد

130
00:10:30,907 --> 00:10:32,876
.لا أشرب النبيذ
.لا ألمس الموتى

131
00:10:32,877 --> 00:10:35,346
.لا أقص شعري
و إلى أين أوصلني هذا؟

132
00:10:35,347 --> 00:10:38,046
إلى أين أوصلنا هذا؟

133
00:10:38,047 --> 00:10:40,516
هل نحن متحررون من القواعد؟
هل تحقق لنا السلام؟

134
00:10:40,517 --> 00:10:43,416
لمَ يمتنع الرب عن تلبية رغباتنا؟

135
00:10:43,417 --> 00:10:46,757
.(شمشون), يجب أن لا تنسى من أنت

136
00:10:49,427 --> 00:10:51,896
.المستودعات نصف مملوءة بعد جزية اليوم

137
00:10:51,897 --> 00:10:54,867
.غداً سنملئ البقية من (عكرا)

138
00:10:58,837 --> 00:11:00,836
هل هذه كل الاخبار؟

139
00:11:00,837 --> 00:11:02,936
هناك إشاعات

140
00:11:02,937 --> 00:11:05,376
.عن عبري ذو قوة كبيرة

141
00:11:05,377 --> 00:11:08,446
,يعتقد شعبه بأن منقذ

142
00:11:08,447 --> 00:11:10,647
.ولكنها قصص من تأليف العبيد, لاشئ اكثر

143
00:11:11,877 --> 00:11:13,847
.قصص

144
00:11:15,087 --> 00:11:16,616
,القصص هي إحتمالات

145
00:11:16,617 --> 00:11:18,856
.والأحتمالات هي آمل

146
00:11:18,857 --> 00:11:22,557
.والأمل ...هو تمّرد

147
00:11:23,497 --> 00:11:25,426
.أريدك أن تحقق بالموضوع

148
00:11:25,427 --> 00:11:28,466
ألن أقوم بشئ أكبر من مجرد مراقبة العبيد؟

149
00:11:28,467 --> 00:11:30,827
هل تظن بأن هذا أقل منك شأنناً؟

150
00:11:30,837 --> 00:11:32,137
...ولكن, يا أبي

151
00:11:32,138 --> 00:11:35,767
.في شؤون الحكم, لا تنادني يا أبي

152
00:11:35,768 --> 00:11:37,707
.أنا ملكك

153
00:11:37,708 --> 00:11:39,678
.إفعل ما أقوله لك

154
00:11:41,108 --> 00:11:42,818
.حسناً, أيها الملك

155
00:11:44,878 --> 00:11:45,878
.الآن

156
00:11:56,498 --> 00:11:58,598
.لاتفكر حتى بالموضوع

157
00:12:08,508 --> 00:12:10,338
ما الذي يحصل؟

158
00:12:11,138 --> 00:12:13,477
.(شمشون)

159
00:12:13,478 --> 00:12:15,608
.الفلسطينيون لديهم مقاتل جديد

160
00:12:15,618 --> 00:12:18,717
.(بولكوم) من (مصر). هو لا يُهزم

161
00:12:18,718 --> 00:12:21,688
.يسخر من شعبنا,ويسخر من إلهنا

162
00:12:22,818 --> 00:12:25,617
.ولكن أنت تستطيع أن تريه-
.(شمشون) ليس مهتماً بالأمر-

163
00:12:25,618 --> 00:12:27,688
...والدنا أعطانا

164
00:12:28,888 --> 00:12:30,688
!مثير للشفقة

165
00:12:30,698 --> 00:12:34,058
!لقد قاتلت رجالاً من كل مكان

166
00:12:34,068 --> 00:12:37,028
هؤلاء العبريون وإلههم التافه

167
00:12:37,038 --> 00:12:38,937
! هم كما لو إنني أقاتل الأطفال

168
00:12:38,938 --> 00:12:41,198
!إرسلوا إثنين ضدي

169
00:12:41,208 --> 00:12:45,607
!الاله (داجون) يضمن العديد من العائدات

170
00:12:45,608 --> 00:12:47,908
.ساندوا مقاتلكم العبري

171
00:12:50,518 --> 00:12:52,117
.مائه (مايني)
(المايني: هي وزن الذهب أو الفضة عند العبريين)

172
00:12:52,118 --> 00:12:54,418
!فليبدأ القتال

173
00:13:02,728 --> 00:13:06,127
.ياأخي, فكر

174
00:13:06,128 --> 00:13:09,497
لمَ يأتون بهذا الوحش إن لم يكن لجذبك خارجاً؟

175
00:13:09,498 --> 00:13:10,999
.هناك شئ خاطئ هنا

176
00:13:12,739 --> 00:13:14,668
.سألقي نظرة فقط

177
00:13:14,669 --> 00:13:16,739
ما الضير في ذلك؟

178
00:13:18,039 --> 00:13:20,209
...آخر مرة قلت بها هذا, كسرت إثنين من

179
00:13:27,149 --> 00:13:28,818
.أبي

180
00:13:28,819 --> 00:13:31,818
القتال يزعجني.هل  لك أن تسمح لي بالذهاب؟

181
00:13:31,819 --> 00:13:35,958
.هناك الكثير من النبلاء هنا وجيوبهم مملوءة بالنقود

182
00:13:35,959 --> 00:13:37,958
أختلطي معهم.حسناً؟

183
00:13:37,959 --> 00:13:39,999
.وحاولي أن تبتسمي

184
00:13:45,609 --> 00:13:48,708
!أنتم أناس ضعفاء

185
00:13:48,709 --> 00:13:52,878
!وتخدمون إله أضعف

186
00:13:52,879 --> 00:13:55,609
.إلهنا ليس ضعيفاً

187
00:13:55,619 --> 00:13:57,978
ولا هؤلاء الناس ضعفاء-
.إنظر.(شمشون)-

188
00:13:57,979 --> 00:13:59,019
.(شمشون)

189
00:14:00,189 --> 00:14:02,118


190
00:14:02,119 --> 00:14:04,789
.بطل العبريين

191
00:14:06,289 --> 00:14:09,528
!كيس من الفضة للمنتصر

192
00:14:09,529 --> 00:14:10,989
كيس واحد فقط؟

193
00:14:10,999 --> 00:14:13,599
هل إيمانك ضعيف الى هذه الدرجة بألاهك؟

194
00:14:15,699 --> 00:14:19,509
.حسناً.كيسان من الفضة إذاً

195
00:14:20,709 --> 00:14:22,608
.(شمشون), والدنا سوف يغضب

196
00:14:22,609 --> 00:14:24,708
أخي,هل تصغي إلي؟

197
00:14:24,709 --> 00:14:27,609
!عشرة الى واحد

198
00:14:31,719 --> 00:14:34,018
!(بولكوم)!(بولكوم) !(بولكوم)

199
00:14:34,019 --> 00:14:35,689
!(بولكوم)!(بولكوم)

200
00:14:50,340 --> 00:14:52,669
.وضع الرهان توقف

201
00:14:52,670 --> 00:14:55,010
!فليبدأ القتال

202
00:14:59,040 --> 00:15:00,179
.أخي

203
00:15:00,180 --> 00:15:01,949
هل أنت بخير؟

204
00:15:01,950 --> 00:15:04,879
.إعرف من تكون, وسأكون بخير

205
00:15:04,880 --> 00:15:06,980
!(بولكوم)! (بولكوم)

206
00:15:06,990 --> 00:15:08,989
!(بولكوم)! (بولكوم)

207
00:15:08,990 --> 00:15:10,090
!(بولكوم)! (بولكوم)

208
00:15:11,360 --> 00:15:14,929
!(بولكوم)! (بولكوم)

209
00:15:14,930 --> 00:15:17,059
!(بولكوم)! (بولكوم)

210
00:15:17,060 --> 00:15:18,859
!(بولكوم)! (بولكوم)

211
00:15:18,860 --> 00:15:22,269
أين هو بطلكم العبري الآن؟

212
00:15:22,270 --> 00:15:26,200
!(داجون) أثبت قوته

213
00:15:26,210 --> 00:15:27,940
!ولقد أثبتُ قوتي

214
00:15:38,350 --> 00:15:42,120
.يا ألهي أعطني قوتك

215
00:15:44,220 --> 00:15:46,730
.إسمي (شمشون)

216
00:15:47,990 --> 00:15:50,129
.إسمي (شمشون)

217
00:15:50,130 --> 00:15:52,600
.وأنا أخدم الاله الحي

218
00:15:56,870 --> 00:15:59,840
.ولقد أثبتَ لا شئ

219
00:16:07,880 --> 00:16:09,710
.لقد ربحتَ, الفضة لكَ

220
00:16:09,720 --> 00:16:12,219
.فقط...فقط ضع الصخرة أرضاً

221
00:16:12,220 --> 00:16:13,880
!(شمشون)!(شمشون)

222
00:16:13,890 --> 00:16:15,860
!(شمشون)

223
00:16:22,430 --> 00:16:24,100
!نعم

224
00:16:43,751 --> 00:16:47,221
.أبي, إنظر ماذا فعل (شمشون)

225
00:16:48,391 --> 00:16:50,451
.لقد سمعت

226
00:16:50,461 --> 00:16:52,761
.تستطيع أن تأخذه للمجلس

227
00:16:54,291 --> 00:16:56,991
.ولكنه فاز بها من أجلنا

228
00:16:57,001 --> 00:17:00,001
هل ستأكل إن كان البقية يتضورون جوعاً؟

229
00:17:00,901 --> 00:17:02,671
.إن أخاك يصبح متكبراً

230
00:17:03,741 --> 00:17:05,870
.إنه يفعل ما يراه صحيحاً

231
00:17:05,871 --> 00:17:10,811
.هو يرى الذي أمامه صحيحاً, هذا كل ما في الأمر

232
00:17:15,881 --> 00:17:18,921
!توقف
!توقف من أجل الأمير

233
00:17:23,191 --> 00:17:26,761
.حسناً, إليس هذا أعظم مقاتل تستطيع الثروات شراءه

234
00:17:27,931 --> 00:17:28,791


235
00:17:28,801 --> 00:17:31,230
.مولاي,لقد وضفتنا لجذبه خارجاً

236
00:17:31,231 --> 00:17:33,231
.نحن لم نعدك بالنصر أبداً

237
00:17:34,271 --> 00:17:35,271
.صحيح

238
00:17:36,231 --> 00:17:37,431
.أنت محق

239
00:17:41,411 --> 00:17:43,110
.أنتِ هناك

240
00:17:43,111 --> 00:17:47,110
.سيدك كلفني الكثير اليوم

241
00:17:47,111 --> 00:17:50,021
... سيدي-
.إخرس, وغلا قطعت لك لسانك من فمك-

242
00:17:52,791 --> 00:17:54,350
هل يزعجكِ هذا الأمر؟

243
00:17:54,351 --> 00:17:57,091
الثروات التي كلفني إيها سيدك؟

244
00:17:59,091 --> 00:18:00,891
.لا أظن ذلك

245
00:18:01,461 --> 00:18:02,491
.حسناً إذاً

246
00:18:02,501 --> 00:18:05,501
.ستقومون بخدمتي الى أني تم سداد دينك

247
00:18:05,502 --> 00:18:08,102
.حسناً... ليس جميعكم

248
00:18:10,102 --> 00:18:12,112


249
00:18:19,282 --> 00:18:20,481
.الشائعات صحيحة

250
00:18:20,482 --> 00:18:25,481
.لقد رأيته يرفع صخرة بحجم الثور بدون جهد

251
00:18:25,482 --> 00:18:27,122
.إله العبريين في داخله

252
00:18:28,292 --> 00:18:31,152
في داخله؟-
.نعم-

253
00:18:31,162 --> 00:18:33,322
ماهو إذاً؟
هل هو نصف إله؟

254
00:18:34,562 --> 00:18:37,132
.إذا كان الالهة فانون, فهو واحد منهم

255
00:18:39,002 --> 00:18:41,531
.لقد نسيت بمملكة من أنت تسكن-
.نعم-

256
00:18:41,532 --> 00:18:43,832
.إلهنا (داجون) جبار

257
00:18:43,842 --> 00:18:45,541
.نعم,هو كذلك

258
00:18:45,542 --> 00:18:48,012
هل تستطعنَ من فضلكنَ إعطاءنا بعض الخصوصية؟

259
00:18:54,212 --> 00:18:55,212
.إجلس

260
00:19:01,552 --> 00:19:03,892
.هذه ليست مملكة (داجون)

261
00:19:04,292 --> 00:19:05,892
.إنها مملكتي

262
00:19:06,892 --> 00:19:10,192
.يجب أن ترى الألهة على حقيقتهم

263
00:19:10,202 --> 00:19:11,962
.هم رموز

264
00:19:12,932 --> 00:19:14,431
.ليس لديهم قوة

265
00:19:14,432 --> 00:19:19,241
.لسائر البشر, هم يوفرون شيئاً أكبر

266
00:19:19,242 --> 00:19:22,912
.لنا, هم وسيلة للسيطرة

267
00:19:23,582 --> 00:19:25,541
.أنا هو (داجون)

268
00:19:25,542 --> 00:19:30,012
.تستطيع أن تصبح (داجون) أذا سحقت هذه الشرارة قبل أن تتأجج

269
00:19:30,022 --> 00:19:32,951
.نعم , أيها الملك

270
00:19:32,952 --> 00:19:34,421
!تستطعنَ العودة

271
00:19:34,422 --> 00:19:37,922
.سيخدم العرش أو سيموت-
.أنا متأكد بأنه سيفعل-

272
00:19:44,063 --> 00:19:46,063
كيف علمتُ بأنني سأجدك هنا؟

273
00:19:46,073 --> 00:19:48,202
.هذه أفضل إطلالة في إسرائيل كلها

274
00:19:48,203 --> 00:19:50,102
.يجب أن تدير عينيك وعقلك على أمور تهم فعلاً

275
00:19:50,103 --> 00:19:52,202
.أنا أتأمل في خلق الله

276
00:19:52,203 --> 00:19:54,242
ماذا ممكن أن يكون أهم من هذا؟

277
00:19:54,243 --> 00:19:57,942
تحقيق قدرك؟ أن تصبح حاكم؟-
.لا, ليس هناك حاكم-

278
00:19:57,943 --> 00:20:00,953
.يجب أن تستلم الحكم-
.لكني لست مستعد-

279
00:20:02,253 --> 00:20:04,083
.لن تكون مستعد أبداً

280
00:20:06,053 --> 00:20:07,622
لماذا تبتسم؟

281
00:20:07,623 --> 00:20:09,423
.لقد وجدتها

282
00:20:11,093 --> 00:20:14,023
.أخي الصغير, هذه أخبار جيدة

283
00:20:14,033 --> 00:20:16,032
.إسمها (تارن) ,هي في غزة

284
00:20:16,033 --> 00:20:19,232
.والأسوء من ذلك, هي خادمة (رالا)-
.يجب أن أحررها من هذا-

285
00:20:19,233 --> 00:20:20,963
.لا ليس عليك ذلك-
.بلى, يجب عليّ-

286
00:20:20,973 --> 00:20:22,372
.وشئ آخر بعد-
ماذا؟-

287
00:20:22,373 --> 00:20:24,973
.يجب أن لاتخبر والدتنا

288
00:21:11,553 --> 00:21:13,923
هل كل شئ على مايرام؟

289
00:21:16,453 --> 00:21:18,692
...سامحيني, أنا فقط

290
00:21:18,693 --> 00:21:21,692
فقط ماذا؟ هل تستمتع بالتجسس على الناس؟

291
00:21:21,693 --> 00:21:23,164
.لا

292
00:21:24,304 --> 00:21:27,603
.على الأطلاق.كان يجب عليّ معرفة من تكونين

293
00:21:27,604 --> 00:21:32,473
.بعد رؤيتك في القتال, رأسي كل يدور

294
00:21:32,474 --> 00:21:34,743
هل أنت متأكد بأن هذا لم يكن بسبب اللكمات؟

295
00:21:34,744 --> 00:21:37,243
.لا

296
00:21:37,244 --> 00:21:40,454
.السبب الوحيد بأني تلقيت تلك اللكمة لأني كنت مشتت الأنتباه

297
00:21:41,454 --> 00:21:42,454
.بسببك

298
00:21:45,554 --> 00:21:50,394
.يقال بأن من يعلق معك يغادر متمنيا لو أنه لم يفعل

299
00:21:51,764 --> 00:21:53,563
.الأمير

300
00:21:53,564 --> 00:21:54,763
.يجب أن أذهب

301
00:21:54,764 --> 00:21:57,163
إنتظري. أتعرفين المنحدرات القريبة على الشاطئ؟

302
00:21:57,164 --> 00:21:59,603
قرب الطريق الذي تلتقي به غزة بالبحر؟

303
00:21:59,604 --> 00:22:01,433
.نعم

304
00:22:01,434 --> 00:22:03,304
.إنها جميلة

305
00:22:08,174 --> 00:22:10,414
.قابليني هناك غداً عند بزوغ الفجر

306
00:22:11,514 --> 00:22:13,214
أرجوكِ؟

307
00:22:17,484 --> 00:22:21,253
كم يتوجب علينا أن ننتظر الرب
ليخلصنا من هذا الظلم ؟

308
00:22:21,254 --> 00:22:25,123
لقد كشف عن الشخص المختار مسبقاً
إنه (شمشون)

309
00:22:25,124 --> 00:22:27,624
حسناً، أين هو إذن ؟
يجب أن يكون هنا

310
00:22:27,634 --> 00:22:29,363
(شمشون) لا يرغب بأن يكون حاكماً

311
00:22:29,364 --> 00:22:32,563
إنه أفضل بهذا الحال
إنه لا يصلح للقيادة

312
00:22:32,564 --> 00:22:35,233
كيف يمكن للرب أن يختار بربرياً

313
00:22:35,234 --> 00:22:38,334
يركض خلف إمرأة
كما لو أنها حقاً له بالولادة

314
00:22:38,344 --> 00:22:39,703
وهل يمكنني أن أضيف

315
00:22:39,704 --> 00:22:43,074
أنا شاكر أن لديه عينين
تشبه أعين النساء الفلسطينيات وليس نسائنا

316
00:22:43,084 --> 00:22:47,383
على الأقل لدي فرصة أن تكون أختي بمأمن
من سلفه

317
00:22:47,384 --> 00:22:49,583
أختك لن تحافظ على عفتها

318
00:22:49,584 --> 00:22:52,353
إن لم يكن للحماية
التي قدمها أخي

319
00:22:52,354 --> 00:22:55,723
هل ستجعله يزيلها منك ؟
أو منها ؟

320
00:22:55,724 --> 00:22:57,654
أو منكم جميعاً ؟

321
00:23:05,565 --> 00:23:08,035
لقد بدأت أتسائل إذا ما كنتي ستظهرين

322
00:23:08,805 --> 00:23:11,104
لقد إعتدت اللعب هنا عندما كنت طفلاً

323
00:23:11,105 --> 00:23:13,145
أسير خلال الماء مع والدي

324
00:23:14,275 --> 00:23:16,344
إنه السبب الوحيد الذي دفعني للقدوم

325
00:23:16,345 --> 00:23:19,684
هكذا هو الأمر إذن ؟

326
00:23:19,685 --> 00:23:22,184
أجل، هكذا هو الأمر

327
00:23:22,185 --> 00:23:23,815
هل تعتبرني كاذبة ؟

328
00:23:23,825 --> 00:23:26,424
كلا، أنا لا أقول أنكِ تكذبين

329
00:23:26,425 --> 00:23:28,554
أنا أعني، هل ذلك هو السبب الوحيد ؟

330
00:23:28,555 --> 00:23:30,295
ليس هنالك سبب آخر ؟

331
00:23:31,425 --> 00:23:34,195
حسناً، إذا كنت ترغب بمعرفة
... الحقيقة كاملة

332
00:23:35,365 --> 00:23:36,395
إذن أجل

333
00:23:40,475 --> 00:23:43,575
هل ستأتي أم لا ؟

334
00:23:48,215 --> 00:23:50,844
هل يمكنني سؤالك شيئاً ؟ -
بالطبع -

335
00:23:50,845 --> 00:23:53,114
هل تؤمن بالقدر ؟

336
00:23:53,115 --> 00:23:57,584
أن حياتك يمكن أن يخط خطاها
حتى قبل أن تولد

337
00:23:57,585 --> 00:23:59,425
أجل، أنا أؤمن بالقدر

338
00:24:00,825 --> 00:24:02,324
حسناً، أنا لا أؤمن به

339
00:24:02,325 --> 00:24:06,194
أنا أرفض الألتزام بأي نوع
من أنواع العبودية

340
00:24:06,195 --> 00:24:08,664
وماذا عني وعن شعبي ؟

341
00:24:08,665 --> 00:24:12,634
ألسنا عبيداً لشعبكِ
الفلسطينيون ؟

342
00:24:12,635 --> 00:24:15,405
نحن لا نملك الحرية التي تتكلمين عنها

343
00:24:16,675 --> 00:24:19,304
حياتنا ملكنا

344
00:24:19,305 --> 00:24:21,345
قدرنا هو ما نصنعه منها

345
00:24:22,515 --> 00:24:25,544
ستكون عبداً فقط لو سمحت لهم بإعتبارك كذلك

346
00:24:25,545 --> 00:24:30,355
إذا كنت تعتقد أن وضعك الحالي
... مختلف عن وضعي

347
00:24:31,285 --> 00:24:33,355
حسناً، أنت مخطيء

348
00:24:41,496 --> 00:24:43,395
اخبريني عن عائلتكِ

349
00:24:43,396 --> 00:24:46,766
والدتي قتلت عندما كنتُ طفلة

350
00:24:46,776 --> 00:24:50,736
والأمير إستعبد والدي
حتى قام بتسديد كل دينه

351
00:24:50,746 --> 00:24:52,875
أنا آسف

352
00:24:52,876 --> 00:24:56,246
شعبك ليسوا وحدهم الضحايا

353
00:24:57,886 --> 00:25:00,846
طوال حياتي قيل لي
أنني مقدر لي أن أقود شعبي

354
00:25:00,856 --> 00:25:03,485
للنصر ضد الفلسطينيين

355
00:25:03,486 --> 00:25:04,516
ضدنا ؟

356
00:25:04,526 --> 00:25:07,255
إخوتي في الدين تعرضوا للضرب
والتجويع

357
00:25:07,256 --> 00:25:09,556
مواشينا قد سرقت

358
00:25:09,566 --> 00:25:12,695
لقد إمتد الامر لسنوات (تارين)
من دون وجود أي بادرة للنهاية

359
00:25:12,696 --> 00:25:15,636
(شمشون) لقد تم إستعبادنا من قبل نفس الأشخاص

360
00:25:17,736 --> 00:25:20,276
من الذي تريده أن يكون ؟

361
00:25:20,906 --> 00:25:22,346
!أب

362
00:25:23,676 --> 00:25:25,176
!زوج

363
00:25:30,346 --> 00:25:33,216
أنا أؤمن أنه يمكنك
أن تكون ذلك الرجل

364
00:26:07,616 --> 00:26:09,785
مضطرب ؟

365
00:26:09,786 --> 00:26:11,725
عندما يموت الرجل العجوز

366
00:26:11,726 --> 00:26:15,586
أيتوجب علي إعلان الحداد
على وفاة الملك ؟

367
00:26:15,596 --> 00:26:20,296
أم إعلان الإحتفال
بتتويج ملك جديد ؟

368
00:26:20,297 --> 00:26:22,667
هل تتوقع هذه المأساة قريباً ؟

369
00:26:24,367 --> 00:26:27,006
لا يهم

370
00:26:27,007 --> 00:26:30,407
سأكون مبتهجاً بغض النظر

371
00:26:33,617 --> 00:26:36,316
إنه يعتقدني غير مستعد لتولي العرش

372
00:26:36,317 --> 00:26:40,347
وإنه سيكلفني بمهمة قمع تمرد العبيد

373
00:26:40,357 --> 00:26:42,816
إنها مهمة خداع

374
00:26:42,817 --> 00:26:46,556
يتوجب علي قيادة الجيوش
عبر (سايدون) و(ميديا) و(مصر)

375
00:26:46,557 --> 00:26:50,826
هؤلاء العبريون لا يستحقون أن يعاصروا
فترة حكم الملك المستقبلي

376
00:26:50,827 --> 00:26:52,297
والدي

377
00:26:53,627 --> 00:26:55,996
إنه يصبح خرفاً في شيخوخته

378
00:26:55,997 --> 00:26:58,507
لقد قاد مملكتنا نحو الإزدهار

379
00:27:00,037 --> 00:27:02,607
ربما يستحق تشريفاً أكثر

380
00:27:05,647 --> 00:27:10,346
ربما أميركِ يستحق إحتراماً أكثر

381
00:27:10,347 --> 00:27:12,416
أنت بحاجة للمزيد من النبيذ

382
00:27:12,417 --> 00:27:15,056
إذا رغبتي بأن تخدمي بصفتك ملكتي

383
00:27:15,057 --> 00:27:19,257
فيتوجب عليكِ أن تتعلمي
كيف تصوني لسانكِ

384
00:27:20,927 --> 00:27:23,667
بالطبع، يا حبيبي

385
00:27:25,497 --> 00:27:28,597
العرش سيكون من نصيبنا قريباً

386
00:27:29,897 --> 00:27:31,737
يا دليلتي

387
00:27:46,087 --> 00:27:47,786
لمَ لا يمكننا ان نري كل شخص

388
00:27:47,787 --> 00:27:50,956
كيف بإمكان العبريين والفلسطينيين
أن يعيشوا بسلام ؟

389
00:27:50,957 --> 00:27:54,987
لأول مرة في حياتي أحدهم سألني
عما أرغب بأن أكونه

390
00:27:54,997 --> 00:27:58,828
لقد جعلتني أؤمن بمستقبل
لم أعتقد أنني سأؤمن به

391
00:27:59,928 --> 00:28:01,367
(شمشون)

392
00:28:01,368 --> 00:28:04,508
هذه فرصتنا لنكون أحراراً

393
00:28:07,908 --> 00:28:09,707
(تارين)

394
00:28:09,708 --> 00:28:11,348
تزوجيني

395
00:28:15,118 --> 00:28:17,717
والداك لن يوافقا على الأمر

396
00:28:17,718 --> 00:28:21,417
إذا ما قلتي نعم
فسوف أمتنع عن كل شيء

397
00:28:21,418 --> 00:28:24,388
حتى يمنحونني بركاتهم

398
00:28:25,388 --> 00:28:26,788
إذن، نعم

399
00:28:26,798 --> 00:28:28,598
نعم ؟ نعم ؟

400
00:28:47,748 --> 00:28:49,618
لقد قابلت فتاة

401
00:28:50,518 --> 00:28:52,518
أرغب بالزواج منها

402
00:28:54,058 --> 00:28:56,457
ما هو إسمها ؟

403
00:28:56,458 --> 00:28:58,728
إسمها (تارين)

404
00:28:59,488 --> 00:29:01,527
من ... من قريتنا ؟

405
00:29:01,528 --> 00:29:04,558
كلا، إنها من (تمنع)

406
00:29:04,568 --> 00:29:07,127
فتاة عبرية في (تمنع) ؟

407
00:29:07,128 --> 00:29:09,437
من هو والدها ؟

408
00:29:09,438 --> 00:29:12,408
إسمه (آها) إنه أسير عند الملك

409
00:29:13,778 --> 00:29:18,577
ألم تستطع إيجاد فتاة مناسبة في قبيلتنا ؟

410
00:29:18,578 --> 00:29:22,217
بدلاً من ذلك إخترت فتاة من العدو ؟

411
00:29:22,218 --> 00:29:23,917
هل فقدت عقلك ؟

412
00:29:23,918 --> 00:29:26,147
أنا لا أحاول أن أخزيك
يا أبي، ولا أنتي يا أمي

413
00:29:26,148 --> 00:29:30,518
ليس لديك فكرة عن الوحشية و
الأهوال التي جلبوها إلينا

414
00:29:30,528 --> 00:29:32,618
لكنها ليست مثلهم
إنها مختلفة

415
00:29:32,628 --> 00:29:34,789
نحن عبيدهم -
إذا ما تزوجتها -

416
00:29:34,799 --> 00:29:37,599
فإنك ستجلب الخزي والعار لهذه العائلة

417
00:30:20,579 --> 00:30:22,639
ما الذي تريده مني ؟

418
00:30:25,249 --> 00:30:27,949
ألم يتم تسميتي لقيادة شعبك ؟

419
00:30:31,649 --> 00:30:33,719
إذن أرني إشارة على ذلك

420
00:31:09,119 --> 00:31:10,529
!كلا

421
00:31:31,750 --> 00:31:34,209
أنت منقذي وقوتي

422
00:31:34,210 --> 00:31:36,550
سامحني، يا سيدي

423
00:31:38,320 --> 00:31:39,890
سامحني

424
00:31:52,800 --> 00:31:54,730
توقفي عن الغناء

425
00:31:54,740 --> 00:31:57,110
المعذرة، لم أركِ

426
00:32:02,080 --> 00:32:06,020
وما هو السبب لكل هذا الضحك والغناء ؟

427
00:32:07,150 --> 00:32:09,120
ألا يغني الحب برقة ؟

428
00:32:10,380 --> 00:32:12,319
خذي نصيحتي

429
00:32:12,320 --> 00:32:15,759
لا تثقي بحب فلسطيني

430
00:32:15,760 --> 00:32:19,359
كلا، حبيبي عبري لا يشبه أي رجل آخر

431
00:32:19,360 --> 00:32:22,700
وحبه جاء مصحوباً بطلب الزواج

432
00:32:24,160 --> 00:32:25,929
الزواج ؟

433
00:32:25,930 --> 00:32:29,669
أنتِ فتاة خادمة لملك فلسطيني

434
00:32:29,670 --> 00:32:31,800
ألن يكون مسموحاً ؟

435
00:32:31,810 --> 00:32:35,239
أميرنا لن يسمح بزواج خادمة لرجل عبري

436
00:32:35,240 --> 00:32:40,249
لكنه محترم في مجتمعه
واحد من القادة

437
00:32:40,250 --> 00:32:42,050
وما هو إسمه ؟

438
00:32:43,120 --> 00:32:44,720
(شمشون)

439
00:32:45,420 --> 00:32:46,860
(شمشون) ؟

440
00:32:47,860 --> 00:32:49,959
الرجل القوي هو خطيبكِ ؟

441
00:32:49,960 --> 00:32:51,660
أجل يا سيدتي
هل سمعتي به ؟

442
00:32:51,661 --> 00:32:53,731
أجل لقد سمعت

443
00:32:55,161 --> 00:32:57,130
ربما يمكنني مساعدتكِ

444
00:32:57,131 --> 00:32:59,730
سوف أتحدث للأمير (رالا) بالنيابة عنكِ

445
00:32:59,731 --> 00:33:01,801
ستفعلين ذلك من أجلي ؟

446
00:33:02,871 --> 00:33:04,070
بالطبع

447
00:33:04,071 --> 00:33:06,111
بإسم الحب

448
00:33:07,141 --> 00:33:08,881
شكراً لكِ

449
00:33:11,451 --> 00:33:13,150
لقد تلقيت تقاريراً

450
00:33:13,151 --> 00:33:16,150
مفادها أن العبريون يريدون
تنصيب (شمشون) قاضياً لهم

451
00:33:16,151 --> 00:33:18,320
قاضي العبيد لا يزال عبداً

452
00:33:18,321 --> 00:33:20,991
دعهم يفعلوا ما يشائون -
ما الذي سيقوله الملك ؟ -

453
00:33:22,121 --> 00:33:25,760
ما يفكر به والدي لا يعنيك

454
00:33:25,761 --> 00:33:28,800
العبري يركز أعينه نحو خادمتك الفتاة

455
00:33:28,801 --> 00:33:32,930
حسناً، إنها تسر الأعين

456
00:33:32,931 --> 00:33:36,940
إنهما يخططان للزواج -
ذلك من شأنه أن يكون بدعة -

457
00:33:36,941 --> 00:33:38,340
زواج فلسطينية من عبري

458
00:33:38,341 --> 00:33:39,670
لا يمكنك السماح بذلك يا سيدي

459
00:33:39,671 --> 00:33:43,911
ولكنك إذا ما بباركت ترابطهما هاذا
فسيصحان في عهدتك

460
00:33:48,181 --> 00:33:49,620
ما الذي تقصدينه ؟

461
00:33:49,621 --> 00:33:53,890
زوج الفتاة للعبري
ولن يقوم بالتصدي لك مستقبلاً

462
00:33:53,891 --> 00:33:55,790
العرش سيكون لك

463
00:33:55,791 --> 00:33:58,131
هذا جنون يا سيدي

464
00:33:59,731 --> 00:34:01,830
سيكون تحت إمرتي

465
00:34:01,831 --> 00:34:04,330
دع (شمشون) يتزوج

466
00:34:04,331 --> 00:34:06,330
سنستضيف وليمة الزواج

467
00:34:06,331 --> 00:34:08,740
ملكتي ماكرة

468
00:34:08,741 --> 00:34:10,470
وملكي قوي

469
00:34:10,471 --> 00:34:12,410
(آشدود) يمكنك المغادرة

470
00:34:12,411 --> 00:34:13,941
اجل يا سيدي

471
00:34:16,181 --> 00:34:18,341
... أعطيني (شمشون)

472
00:34:18,351 --> 00:34:20,251
والعرش سيكون لنا

473
00:34:58,092 --> 00:35:00,821
يخرج من الآكل

474
00:35:00,822 --> 00:35:02,391
شيء يؤكل

475
00:35:02,392 --> 00:35:05,092
... ويخرج من القوي

476
00:35:06,132 --> 00:35:08,002
شيء حلو

477
00:35:09,502 --> 00:35:13,131
على الأقل إرقص مع العروس
لتكون مرة واحدة على الأقل

478
00:35:13,132 --> 00:35:15,832
أم هل أخذت عهداً ضد كل المرح ؟

479
00:35:15,842 --> 00:35:17,071
أنتي أرقصي

480
00:35:17,072 --> 00:35:18,272
أنا سأشاهد

481
00:35:24,212 --> 00:35:27,451
(شمشون) يا أخي
تبدو واعياً جداً

482
00:35:27,452 --> 00:35:29,321
خذ، تناول كأساً

483
00:35:29,322 --> 00:35:31,021
كلا، أنا لا أشرب

484
00:35:31,022 --> 00:35:35,152
أنت لا تشرب ؟
فقط الاطفال لا يشربون

485
00:35:35,162 --> 00:35:37,891
هل نحضر له بعض الحليب ؟
ربما ممرضة رطبة

486
00:35:37,892 --> 00:35:39,891
لقد قلت لا أريد النبيذ

487
00:35:39,892 --> 00:35:41,831
إنه ليس نبيذاً

488
00:35:41,832 --> 00:35:43,031
إشرب معنا

489
00:35:43,032 --> 00:35:45,102
إنه حفل زفافك
إشرب

490
00:35:52,612 --> 00:35:54,011
لقد كذبت

491
00:35:54,012 --> 00:35:56,242
نحن نحاول الحصول على بعض المتعة

492
00:35:57,582 --> 00:35:59,511
مبهر أيها العبري

493
00:35:59,512 --> 00:36:01,451
جميعنا نعلم بشان قوتك

494
00:36:01,452 --> 00:36:03,921
هل هنالك المزيد لك ؟

495
00:36:03,922 --> 00:36:07,352
اي شيء بين هذين الأذنين

496
00:36:07,362 --> 00:36:09,223
لدي أكثر مما لديك

497
00:36:10,263 --> 00:36:11,592
ربما لغز ؟

498
00:36:11,593 --> 00:36:12,932
أجل

499
00:36:12,933 --> 00:36:14,562
أجل ؟ لغز ؟

500
00:36:14,563 --> 00:36:16,833
... في الليل آتي

501
00:36:18,603 --> 00:36:21,372
من دون أن تتم مناداتي

502
00:36:21,373 --> 00:36:25,072
... في النهار، أنا ضائع

503
00:36:25,073 --> 00:36:26,843
بدون أن تتم سرقتي

504
00:36:28,313 --> 00:36:32,283
ما ... أنا ؟

505
00:36:39,193 --> 00:36:40,293
صعب جدا؟

506
00:36:41,893 --> 00:36:43,963
النجمة

507
00:36:45,493 --> 00:36:48,003
حسنآ،دوري

508
00:36:49,963 --> 00:36:53,272
لدي لغر أنا متأكد
لا أحد منكم يستطيع حله

509
00:36:53,273 --> 00:36:55,272
آوه

510
00:36:55,273 --> 00:36:58,373
هل تتحدى ثلاثين رجلآ على لغز؟

511
00:36:59,343 --> 00:37:01,512
حسنآ،ربما رهان

512
00:37:01,513 --> 00:37:03,313
شعبي بحاجة إلى ملابس...

513
00:37:04,453 --> 00:37:06,913
أرديتكم جميعآ

514
00:37:09,983 --> 00:37:12,323
ثلاثين رداءآ فلسطينيآ

515
00:37:13,353 --> 00:37:14,353
حسنآ

516
00:37:15,563 --> 00:37:18,893
لكن إذا خسرت ،
أنت مدين بالمثل.

517
00:37:19,663 --> 00:37:22,193
ولكن أذا لم تدفع

518
00:37:22,203 --> 00:37:25,003
سيكون رأسك
أو زوجتك.

519
00:37:26,573 --> 00:37:28,533
من الأكل

520
00:37:28,543 --> 00:37:31,013
شيئآ للأكل

521
00:37:31,943 --> 00:37:33,542
من القوي

522
00:37:33,543 --> 00:37:36,883
شيئآ حلوآ

523
00:37:37,683 --> 00:37:39,312
هل هذا هو؟

524
00:37:39,313 --> 00:37:44,083
هل ذكاء عبدك كثير عليك؟

525
00:37:44,093 --> 00:37:46,153
لديك حتى الصباح للأجابة

526
00:37:47,994 --> 00:37:50,593
حافظ على نظافتها ،
سوف تفعل؟ يا!

527
00:37:50,594 --> 00:37:52,563
هيا

528
00:37:52,564 --> 00:37:54,694
دعونا نرقص..موسيقى

529
00:38:04,614 --> 00:38:08,143
هل تعتقدين أنني كنت لأدعكِ تهربين وتتزوجين؟

530
00:38:08,144 --> 00:38:11,414
بدون مقابل؟

531
00:38:13,154 --> 00:38:16,283
من الأكل شيئآ للأكل"

532
00:38:16,284 --> 00:38:20,194
من القوي شيئآ حلوآ

533
00:38:21,494 --> 00:38:23,193
ماذا يعني هذا لك ؟

534
00:38:23,194 --> 00:38:25,524
لا أعلم ما
تتحدث عنه سيدي

535
00:38:26,594 --> 00:38:28,233
كاذبة!

536
00:38:28,234 --> 00:38:31,064
لقد شاهدتكِ ،
أتعلمين؟

537
00:38:31,074 --> 00:38:33,734
رأيتكِ تتحدثين مع والدكِ

538
00:38:33,744 --> 00:38:36,703
هذا اللص وراء القضبان.

539
00:38:36,704 --> 00:38:39,204
يالها من صفة جميلة لديكِ

540
00:38:39,214 --> 00:38:40,513
نادرة للغاية

541
00:38:40,514 --> 00:38:42,113
ماذا تقصد؟

542
00:38:42,114 --> 00:38:44,514
سيكون من المؤسف

543
00:38:45,714 --> 00:38:47,484
أذا لم تريهِ

544
00:38:48,654 --> 00:38:50,354
مجددآ

545
00:38:58,664 --> 00:39:01,093
أحجيتك

546
00:39:01,094 --> 00:39:03,063
أربكتهم جميعآ

547
00:39:03,064 --> 00:39:05,203
يتباهى "رالا" بذكائه ،

548
00:39:05,204 --> 00:39:07,773
لذا أعطيته ورجاله
شيئآ ليفكروا به

549
00:39:07,774 --> 00:39:11,373
دع عقولهم الصغيرة تكدح
بينما نستمتع

550
00:39:11,374 --> 00:39:15,044
والجواب؟
ستعرفين قريبآ جدآ

551
00:39:17,514 --> 00:39:19,354
ما الذي يزعجك ؟

552
00:39:22,124 --> 00:39:24,754
غدآ سنكون زوجآ زوجة

553
00:39:24,755 --> 00:39:28,424
ينبغي أن لا توجد أسرار بينا

554
00:39:28,425 --> 00:39:29,425
لاأسرار

555
00:39:30,395 --> 00:39:31,525
حسنآ

556
00:39:31,535 --> 00:39:33,594
لا أسرار

557
00:39:33,595 --> 00:39:36,334
مالذي أحلى من العسل؟

558
00:39:36,335 --> 00:39:39,275
وما الأقوى من الأسد؟

559
00:39:40,275 --> 00:39:43,275
هاكِ هل تحل مشكلتكِ؟

560
00:40:01,525 --> 00:40:03,424
آه هذا هو

561
00:40:03,425 --> 00:40:07,134
العريس المفعم بالذكاء النادر والقوة

562
00:40:07,135 --> 00:40:10,165
في أسفل أي مساورة هل وجدت أجابتي؟

563
00:40:11,305 --> 00:40:15,175
ستتفاجأ
ققط جربني؟

564
00:40:17,545 --> 00:40:20,245
مالذي أحلى

565
00:40:21,145 --> 00:40:22,344
من العسل؟

566
00:40:22,345 --> 00:40:26,484
وماالذي أقوى من الاسد؟

567
00:40:26,485 --> 00:40:27,754
كيف؟

568
00:40:27,755 --> 00:40:30,354
ذكرني مرة أخرى.
ماذا كان رهاننا؟

569
00:40:30,355 --> 00:40:31,355
آوه ..أجل

570
00:40:32,225 --> 00:40:34,394
ثلاثين ردائآ
لا أملكهم.

571
00:40:34,395 --> 00:40:37,164
حسناً ، أخشى أن تخسر
أكثر من رهانك.

572
00:40:37,165 --> 00:40:39,195
لا تلمسها!
(شمشون)

573
00:40:41,735 --> 00:40:44,335
حسنآ..سوف أجد لك أرديتك

574
00:40:45,205 --> 00:40:46,575
(شمشون) ،من فضلك؟

575
00:40:47,845 --> 00:40:50,645
لم يكن أنا.
لم يكن أنا يا (شمشون).

576
00:41:28,786 --> 00:41:30,586
يا هذا!

577
00:41:31,516 --> 00:41:34,256
هذا الماء ليس لك
ايها العبري

578
00:41:35,926 --> 00:41:37,725
هذا البئر

579
00:41:37,726 --> 00:41:40,795
لأجل الشفاه الفلسطينية النقية

580
00:41:40,796 --> 00:41:43,895
وأفساده
من قبل  أمثالك

581
00:41:43,896 --> 00:41:45,666
تثير أشمئزازي

582
00:41:55,976 --> 00:42:00,545
قلت ،أبعد يديك القذرتين
عن مائنا

583
00:42:00,546 --> 00:42:02,546
وأذهب بعيدآ

584
00:42:07,726 --> 00:42:09,225
أعطني ردائك

585
00:42:09,226 --> 00:42:11,526
ماذا قلت؟

586
00:42:13,226 --> 00:42:16,496
ردائك ،أعطني أياه؟

587
00:42:17,466 --> 00:42:20,365
هل فقدت عقلك ..أيها العبري؟

588
00:42:20,366 --> 00:42:23,235
يمكنني أن أترك جثتك للبقر

589
00:42:23,236 --> 00:42:26,436
وأنهي شرابي بدون تردد

590
00:42:33,776 --> 00:42:35,316
ياهذا

591
00:42:51,737 --> 00:42:53,207
لقد مات

592
00:42:55,737 --> 00:42:57,237
لقد مات

593
00:43:08,687 --> 00:43:09,747
أرديتكم

594
00:43:11,417 --> 00:43:12,787
أريدها جميعآ

595
00:43:14,657 --> 00:43:16,286
أنه مجنون

596
00:43:16,287 --> 00:43:17,927
!أردوا هذا الكلب أرضآ

597
00:44:18,957 --> 00:44:20,618
لا يمكنهم إيذائكنِ بعد الآن

598
00:44:21,828 --> 00:44:23,687
أنتن أحرار

599
00:44:23,688 --> 00:44:25,788
أنه أنا (شمشون)

600
00:44:25,798 --> 00:44:27,428
الرب كان معنا اليوم

601
00:44:29,498 --> 00:44:31,568
ساعدوني أجمع أرديتهم

602
00:44:32,968 --> 00:44:35,508
من فضلكم ،أنتظروا

603
00:44:36,508 --> 00:44:38,378
لايمكنني مسك الموتى

604
00:44:39,108 --> 00:44:41,348
لايمكنني كسر القسم

605
00:44:56,958 --> 00:44:59,898
"رالا"
"رالا"

606
00:45:06,838 --> 00:45:08,867
سددت الدين

607
00:45:08,868 --> 00:45:10,437
الآن ، أين "تارين" ؟

608
00:45:10,438 --> 00:45:13,007
أردية الفلسطنيين ،سيدي

609
00:45:13,008 --> 00:45:14,437
هنالك دماء

610
00:45:14,438 --> 00:45:17,618
أين هي زوجتي ؟

611
00:45:18,878 --> 00:45:20,717
أين زوجتي؟

612
00:45:20,718 --> 00:45:24,487
أنت لم ترجع في الوقت المناسب
لإنهاء المراسم.

613
00:45:24,488 --> 00:45:28,518
ويتطلب قانون داغون
بمجرد ان يبدا الزفاف

614
00:45:28,528 --> 00:45:30,498
يجب أكماله

615
00:45:32,558 --> 00:45:36,197
أضطررت للوقوف مكانك
أذا لمستها

616
00:45:36,198 --> 00:45:40,197
الأن ، بما أنك قتلت رجالي وسرقت ملابسهم

617
00:45:40,198 --> 00:45:43,067
ستقضي حياتك الباقية  القصيرة

618
00:45:43,068 --> 00:45:45,378
في العمل في المناجم

619
00:45:48,878 --> 00:45:50,518
أعتقلوا هذا الرجل

620
00:45:53,048 --> 00:45:54,218


621
00:46:05,059 --> 00:46:06,799
"أرجع الى هنا ،"شمشون

622
00:46:08,059 --> 00:46:10,799
كونوا قريبن وجدوه

623
00:47:09,829 --> 00:47:11,928
الجثث تحرق!

624
00:47:11,929 --> 00:47:15,528
لماذا تقف هناك؟
أسحب قوسك

625
00:47:15,529 --> 00:47:17,268
لايوجد أحد هناك ،سيدي

626
00:47:17,269 --> 00:47:18,739
ماذا؟

627
00:47:20,699 --> 00:47:22,768
أذن ،من أشعل النيران

628
00:47:22,769 --> 00:47:25,138
النيران تتحرك من تلقاء نفسها

629
00:47:25,139 --> 00:47:27,239
أيقض الأمير

630
00:47:35,119 --> 00:47:36,950
ماهذا؟

631
00:47:40,260 --> 00:47:41,659
"رالا"

632
00:47:41,660 --> 00:47:46,760
(أطلق سراح (تارين
وألا ستُحرق حقولك كلها

633
00:47:53,700 --> 00:47:56,980
"شمشون"
"شمشون"

634
00:47:58,010 --> 00:47:59,770
لا!
أيها العبري

635
00:47:59,780 --> 00:48:00,939
"تارين"

636
00:48:00,940 --> 00:48:03,040
سأطلق سراحها!

637
00:48:03,050 --> 00:48:04,610
"شمشون"

638
00:48:04,620 --> 00:48:07,790
"تارين"

639
00:48:40,750 --> 00:48:42,920
لا!

640
00:48:51,660 --> 00:48:53,130
سامحيني

641
00:49:02,710 --> 00:49:05,140
"شمشون"

642
00:49:06,880 --> 00:49:08,050
"شمشون"

643
00:49:09,310 --> 00:49:11,150
"شمشون"

644
00:49:12,150 --> 00:49:13,750
لاأعلم
"شمشون"

645
00:49:15,951 --> 00:49:18,861
أعطوني "شمشون"
أو سأحرق قريتكم

646
00:49:20,291 --> 00:49:22,160
أنه ليس هنا

647
00:49:22,161 --> 00:49:23,730
أعرفك

648
00:49:23,731 --> 00:49:26,660
"منواه"
أبو "شمشون"

649
00:49:26,661 --> 00:49:28,001
خذوه

650
00:49:31,141 --> 00:49:32,231
هل أنت متأكد

651
00:49:32,241 --> 00:49:36,740
أتريد أن تجمتع كل يهوذا
في حرب ضدك؟

652
00:49:36,741 --> 00:49:39,980
أذا لم بظهر "شمشون"

653
00:49:39,981 --> 00:49:42,741
سيجد نفسه بدون أب

654
00:49:42,751 --> 00:49:45,981
وستجدون أنفسكم بدون قرية.

655
00:49:52,321 --> 00:49:54,091
أعرف أين هو

656
00:49:55,021 --> 00:49:57,661
أذهبوا أذهبوا

657
00:50:09,311 --> 00:50:10,911
أخي

658
00:50:12,081 --> 00:50:13,111
من فضلك أتركني

659
00:50:14,311 --> 00:50:16,111
الرب لم ينتهي منك

660
00:50:18,751 --> 00:50:21,791
لسنوات توسلتُ للرب

661
00:50:23,821 --> 00:50:27,191
سألته أذا كنت أنت الشخص الذي ينقذنا كلنا

662
00:50:28,391 --> 00:50:30,931
لسنوات لم أجد أجابة

663
00:50:31,901 --> 00:50:33,701
وفي أحدى الليالي

664
00:50:34,871 --> 00:50:37,201
سمعت صوتآ خافتآ

665
00:50:38,301 --> 00:50:39,400
نظرت حولي

666
00:50:39,401 --> 00:50:42,801
كنتٌ متيقنآ  أن شخصآ ما تكلم

667
00:50:42,811 --> 00:50:44,271
ولكن لم يكن هناك أحد

668
00:50:46,341 --> 00:50:48,741
وبعد ذلك حدث مرة أخرى.

669
00:50:48,751 --> 00:50:50,910
صوتآ واضحآ جدآ

670
00:50:50,911 --> 00:50:53,080
صوتآ بيقن ألهي

671
00:50:53,081 --> 00:50:56,851
قال أنني سأشهد أخي يحررنا جميعآ

672
00:50:56,852 --> 00:50:58,222
بقوة يداه

673
00:50:59,222 --> 00:51:01,962
أعلم أنك ستنقذنا أخي

674
00:51:02,792 --> 00:51:04,862
السؤال الوحيد هو ،متى؟

675
00:51:06,802 --> 00:51:08,902
لقد حنثتُ قسمي

676
00:51:09,802 --> 00:51:12,201
أنتهى الأمر

677
00:51:12,202 --> 00:51:13,772
لم ينتهي الأمر

678
00:51:14,872 --> 00:51:17,112
أستدعي قواك
ياأخي

679
00:51:18,542 --> 00:51:20,912
لديهم أبي

680
00:51:25,312 --> 00:51:28,282
لقد جاؤا الى هنا من أجل تسليمك الى التاج

681
00:51:28,292 --> 00:51:30,192
في مقابل السلام.

682
00:51:31,292 --> 00:51:33,861
وإذا استسلمت ،

683
00:51:33,862 --> 00:51:35,461
هل سيطلق "رالا"سراح أبي؟

684
00:51:35,462 --> 00:51:37,831
الأستسلام، ليس حلآ
أخي

685
00:51:37,832 --> 00:51:39,092
أذن ، ماهو؟

686
00:51:39,102 --> 00:51:41,201
أجعل رجال يهوذا جيشك؟

687
00:51:41,202 --> 00:51:44,571
سيقاتلون من أجلك ،
وكذلك نحن.

688
00:51:44,572 --> 00:51:47,041
اليوم هو اليوم الموعود(شمشون)

689
00:51:47,042 --> 00:51:48,971
اليوم يوم الوفاء  بالنبوءة

690
00:51:48,972 --> 00:51:51,841
أنت "شمشون
من قبيلة دان ،

691
00:51:51,842 --> 00:51:54,911
أختارك الله سبحانه
وتعالى لألقاء

692
00:51:54,912 --> 00:51:57,951
أنتقامه على الفلسطنين

693
00:51:57,952 --> 00:52:00,421
أنت محق ، أخي

694
00:52:00,422 --> 00:52:03,292
سنتقذ يداي شعبنا

695
00:52:04,292 --> 00:52:05,922
لا ،أخي

696
00:52:08,192 --> 00:52:09,361
لا

697
00:52:09,362 --> 00:52:11,332
وقف وقاتل
أخي

698
00:52:54,903 --> 00:52:58,012
ولاءك الى الملك معترف به

699
00:52:58,013 --> 00:53:00,283
سيتم أعفاء قريتك

700
00:53:19,633 --> 00:53:23,973
قبل أن يضرب رأسك
الأرض ، سوف تحترق قريتك.

701
00:53:24,943 --> 00:53:26,373
ووالدك

702
00:53:29,513 --> 00:53:31,413
سيكون بأنتضارك

703
00:53:36,953 --> 00:53:39,323
لا

704
00:53:54,333 --> 00:53:56,073
لا

705
00:54:00,403 --> 00:54:01,403
أهجموا

706
00:54:07,983 --> 00:54:10,343
أحموا الأمير

707
00:54:10,353 --> 00:54:11,714
أقتلوا العبري!

708
00:54:17,454 --> 00:54:20,294
الله أعطني القوة

709
00:54:45,654 --> 00:54:48,294
تحركوا ،أنه لي

710
00:54:56,734 --> 00:54:58,994
أذهبوا

711
00:54:59,004 --> 00:55:02,074
أحضروا لي رأسه

712
00:55:49,255 --> 00:55:51,485
ألهي ،أستمع دعائي

713
00:56:12,405 --> 00:56:13,405
جدوه

714
00:56:15,715 --> 00:56:18,045
أقطعوا رأسه

715
00:56:40,535 --> 00:56:42,505
أنه وحش

716
00:56:47,105 --> 00:56:50,644
ألهي ، أنا عبدك المتواضع

717
00:56:50,645 --> 00:56:52,714
لا تتخلى عنى الان

718
00:56:52,715 --> 00:56:58,185
أجعل قوتك قوتي

719
00:57:29,356 --> 00:57:32,656
ألهه معه!
أنه لايقهر

720
00:58:44,996 --> 00:58:46,326
"شمشون"

721
00:58:50,696 --> 00:58:52,506
"داغون"

722
01:00:02,067 --> 01:00:06,337
"شمشون"
، أبن (مانواه)

723
01:00:06,347 --> 01:00:09,307
اختارك الله منذ ولادته

724
01:00:09,317 --> 01:00:12,617
لجلب الخلاص
لشعبك ...

725
01:00:19,657 --> 01:00:21,527
أنصبك

726
01:01:01,528 --> 01:01:02,568
آه

727
01:01:04,638 --> 01:01:06,998
لديه قوة إله.

728
01:01:07,008 --> 01:01:08,868
رأيته بأم عيني

729
01:01:08,878 --> 01:01:11,407
خدعتك عيناك

730
01:01:11,408 --> 01:01:14,007
هل رأيته ينزف؟
نعم

731
01:01:14,008 --> 01:01:15,947
أذن،هو ليس أله

732
01:01:15,948 --> 01:01:20,047
اذهب وأخبر اليهود
اننا لن ننتقم

733
01:01:20,048 --> 01:01:23,718
إذا أقسم "شمشون
على أنهاء العنف

734
01:01:24,658 --> 01:01:27,698
أبتعد عن تاظري ،يافتى

735
01:01:28,858 --> 01:01:30,798
أيها الطفل

736
01:01:44,878 --> 01:01:48,618
أنت لست ألهآ

737
01:01:53,018 --> 01:01:55,487
"أنت تخاطر بغضب "داغون

738
01:01:55,488 --> 01:01:59,057
أنا لا أخاف من "داغون"
ولا من أبي

739
01:01:59,058 --> 01:02:00,927
أنت تخشى آخر.

740
01:02:00,928 --> 01:02:04,368
لقد رأيتُ ألهآ حقيقيآ

741
01:02:05,468 --> 01:02:07,628
في رجل حقيقي

742
01:02:12,008 --> 01:02:13,738
هذه هي القوة

743
01:02:14,608 --> 01:02:17,638
سأخذ قوة (شمشون)

744
01:02:21,048 --> 01:02:22,949
وأنتِ سوف تساعديني

745
01:02:32,889 --> 01:02:36,058
لقد تم تنصيب "شمشون"في النهاية
قاضيآ

746
01:02:36,059 --> 01:02:38,198
وحاميآ لشعبه

747
01:02:38,199 --> 01:02:41,568
لم يرسل الملك جيشآ لمهاجمتنا

748
01:02:41,569 --> 01:02:45,168
لكن سرقة طعامنا لم تتوقف

749
01:02:45,169 --> 01:02:47,538
أُرُسل الأمير "رالا" الى الغرب

750
01:02:47,539 --> 01:02:51,638
لقيادة حملة على مصر كعقاب

751
01:02:51,639 --> 01:02:54,808
لكن عند عودته بعد ذلك بسنوات،

752
01:02:54,809 --> 01:02:58,579
عانت قبائلنا مرة أخرى من العنف

753
01:02:58,589 --> 01:03:01,088
ودفعت إلى حافه
المجاعة.

754
01:03:01,089 --> 01:03:03,988
لسنوات قلت
أملنا الوحيد في السلام

755
01:03:03,989 --> 01:03:05,119
السلام؟

756
01:03:05,129 --> 01:03:07,858
حصتنا من الحصاد القادم لا تكفي لأطعامنا

757
01:03:07,859 --> 01:03:10,489
لسنوات أستمعنا لك

758
01:03:10,499 --> 01:03:13,198
لقد تحملنا بالكاد ،
ولكن لم يتغير شيء.

759
01:03:13,199 --> 01:03:14,759
أنه وقت الحرب .

760
01:03:14,769 --> 01:03:17,929
لا، الحرب لاتجلب سوى المعانة لشعبنا

761
01:03:17,939 --> 01:03:20,238
سأذهب الى غزة لمناقشة السلام

762
01:03:20,239 --> 01:03:23,169
ماتسميه السلام
أسميه المجاعة

763
01:03:23,179 --> 01:03:27,978
أملنا الوحيد أستدعاء باقي القبائل للتحضير الى هجوم

764
01:03:27,979 --> 01:03:31,618
الرب لم يدعوك من الرحم لتكون سياسيآ ،أخي

765
01:03:31,619 --> 01:03:35,148
لقد أعطاك القوة لتقاتل كأقوى من أي رجل

766
01:03:35,149 --> 01:03:38,118
سأعود ومعي الحرية

767
01:03:38,119 --> 01:03:40,729
أو لا أعود أبدآ

768
01:04:11,290 --> 01:04:13,159
هذا أمر مثير للغضب.

769
01:04:13,160 --> 01:04:14,659
أنا أقرر
ما هو الغضب؟

770
01:04:14,660 --> 01:04:17,329
أنا أعرف ما الخطر الذي أعرضه لمملكتي

771
01:04:17,330 --> 01:04:19,099
لقد جاء هنا للنقاش

772
01:04:19,100 --> 01:04:21,629
سيغادر في سلام

773
01:04:21,630 --> 01:04:24,069
لأنها رغبتي ،وهذا أمر

774
01:04:24,070 --> 01:04:26,839
مرسومي ، سلطتي.

775
01:04:26,840 --> 01:04:29,580
ألا ترى أين يقود هذا النقاش؟
الى الباب

776
01:04:32,710 --> 01:04:35,550
"رالا"
لقد عدت

777
01:04:40,820 --> 01:04:43,150
شمشون" العظيم"

778
01:04:43,160 --> 01:04:44,989
وأخيرآ ألتقينا

779
01:04:44,990 --> 01:04:48,659
هل لي أن أقدم لك بعض النبيذ أو الطعام؟

780
01:04:48,660 --> 01:04:51,129
عظم فك حمار ربما

781
01:04:51,130 --> 01:04:53,570
ابني موجود هنا
في مكان ما ، أليس كذلك؟

782
01:04:54,670 --> 01:04:57,799
أنا هنا لمناقشة وضع شعبي الذين أخدمهم

783
01:04:57,800 --> 01:04:59,300
الشعب ذاته الذي جوعتهم

784
01:04:59,310 --> 01:05:05,009
من أجل التفاوض ، يجب على المرء أن يكون
شيء للتفاوض عليه، أليس كذلك؟

785
01:05:05,010 --> 01:05:07,040
ماالذي تعرضه على مملكتي

786
01:05:07,050 --> 01:05:08,849
السلام

787
01:05:08,850 --> 01:05:11,249
سلام حقيقي بين شعوبنا

788
01:05:11,250 --> 01:05:15,249
قلل الجزية،أعد الحصاد الذي هو حق لنا.

789
01:05:15,250 --> 01:05:17,250
أو ماذا؟

790
01:05:17,260 --> 01:05:20,090
ستواجه غضب الرب

791
01:05:23,000 --> 01:05:26,829
أذن تهددني بظاهرة طبيعية

792
01:05:26,830 --> 01:05:30,130
أفعال مرعبة والطقس.

793
01:05:30,140 --> 01:05:32,269
أسخر مني ،أذا أردت

794
01:05:32,270 --> 01:05:35,969
ولكن لن تضحك،عندما لديك ألف جندي أخر لدفنه

795
01:05:35,970 --> 01:05:38,109
لقد ضاعفت جيشي ثلاث مرات ،منذ ذلك الوقت

796
01:05:38,110 --> 01:05:40,710
والسبب الوحيد أنك تتنفس

797
01:05:40,711 --> 01:05:42,750
لأنني أعطيت الأمر بذلك

798
01:05:42,751 --> 01:05:44,751
أرفض عرضك

799
01:05:45,381 --> 01:05:47,150
أذن تختار الحرب

800
01:05:47,151 --> 01:05:48,890
نعلم كلانا

801
01:05:48,891 --> 01:05:53,060
أن الحرب ليست من صالحك

802
01:05:53,061 --> 01:05:55,801
مالم ، بالطبع ، اخترت ان تري
المزيد من أحبائك يموتون

803
01:05:56,731 --> 01:05:58,861
هذا عرضي لك

804
01:06:02,241 --> 01:06:03,641
أختفي

805
01:06:04,371 --> 01:06:06,740
أنت أختفي،

806
01:06:06,741 --> 01:06:09,141
وسيعود الحصاد الى شعبك

807
01:06:11,281 --> 01:06:14,081
أتطلب مني أن أغادر شعبي؟

808
01:06:17,321 --> 01:06:20,120
لديك خيار"شمشون

809
01:06:20,121 --> 01:06:25,031
أبقى وشاهد ..
شعبك يعاني ,أو مت

810
01:06:26,061 --> 01:06:29,831
أو أذهب بعيدآ..
ودعهم يزدهرون

811
01:06:39,911 --> 01:06:42,070
أخرج من المدينة سريعآ

812
01:06:42,071 --> 01:06:44,180
أخبر أخي...

813
01:06:44,181 --> 01:06:47,710
أخبر أخي أني سأعود عندما أغير رأي الملك

814
01:06:47,711 --> 01:06:50,450
لكن لا يمكنك البقاء هنا.

815
01:06:50,451 --> 01:06:52,380
أذا شك الناس قليلا في هويتك

816
01:06:52,381 --> 01:06:55,150
ثق بالله.
سوف يرينا الطريق.

817
01:06:55,151 --> 01:06:56,791
اذهب الآن. عجل.

818
01:07:00,491 --> 01:07:03,860
العبري الذي جلس مع الملك

819
01:07:03,861 --> 01:07:05,860
لابد أنك مخطأ

820
01:07:05,861 --> 01:07:09,070
سيدي ، أغفر لي  أسلوبي

821
01:07:09,071 --> 01:07:10,870
انا مالكة
نزل قريب

822
01:07:10,871 --> 01:07:15,771
حيث الرجال المهمين مثلك
يمكن الراحة والصلاة.

823
01:07:15,781 --> 01:07:18,282
نحن كتومين جدا
ولا نسال اي اسئله.

824
01:07:42,972 --> 01:07:44,771
أي نوع من النزل هذا؟

825
01:07:44,772 --> 01:07:47,372
لا شيء غير لائق ،
أعدك يا مولاي

826
01:08:15,532 --> 01:08:19,841
لم أكن لأتي هنا لو كنتِ صادقة حول نوع
النزل الذي تديره

827
01:08:19,842 --> 01:08:21,371
يجب أن أتكلم معك

828
01:08:21,372 --> 01:08:23,911
أنت في الغرفة الخطأ
عودي إلى سيدتكِ

829
01:08:23,912 --> 01:08:25,812
"شمشون"
من فضلك

830
01:08:28,012 --> 01:08:31,252
لقد جئت إلى هنا لتحذيرك.
أنت في خطر شديد.

831
01:08:32,492 --> 01:08:34,092
أنتظري

832
01:08:35,422 --> 01:08:37,162
أنا أعرفك

833
01:08:39,162 --> 01:08:40,461
أجل

834
01:08:40,462 --> 01:08:44,361
لقد كنتِ في وليمة عرسي
لقد كنتي مع "رالا"

835
01:08:44,362 --> 01:08:46,232
أجل ،لقد كنت

836
01:08:47,402 --> 01:08:50,242
لكن هذا كان قبل أن أعرف
ما كان قادرًا عليه.

837
01:08:51,102 --> 01:08:52,602
لقد تركت منذ ذلك الحين
خدمته.

838
01:08:52,612 --> 01:08:54,272
ماذا تفعلين هنا؟

839
01:08:55,242 --> 01:08:57,542
لقد رأيتك في الشارع
مصادفة.

840
01:08:57,543 --> 01:08:59,583
ورأيتك تدخل هنا

841
01:09:01,513 --> 01:09:03,182
"شمشون"
المدينة تعلم أنك هنا

842
01:09:03,183 --> 01:09:06,382
الناس يبحثون عن
حتى الآن ، ويضعون الفخاخ.

843
01:09:06,383 --> 01:09:08,953
أذهبوا وأعثروا عليه

844
01:09:12,423 --> 01:09:14,192
هل كلفكِ "رالا" بهذا؟

845
01:09:14,193 --> 01:09:16,232
أنا لستٌ معه؟

846
01:09:16,233 --> 01:09:18,932
أنا لا أصدقكِ.
انتِ تكذبين.

847
01:09:18,933 --> 01:09:20,463
هناك!

848
01:09:20,473 --> 01:09:22,402
لماذا تساعديني؟

849
01:09:22,403 --> 01:09:26,073
هل أنت بهذه القسوة لجعلي أضع قلبي عاريا؟

850
01:09:27,443 --> 01:09:29,813
أنا لا أكذب

851
01:09:32,343 --> 01:09:35,323
لقد رأيتك في الشارع
وتذكرت.

852
01:09:38,553 --> 01:09:40,193
"تارين"

853
01:09:43,923 --> 01:09:45,893
ماذا عن "تارين"؟

854
01:09:51,933 --> 01:09:53,403
لقد كانت لطيفة

855
01:09:54,633 --> 01:09:56,233
وبريئة

856
01:09:56,243 --> 01:09:58,173
ونقية

857
01:10:00,113 --> 01:10:01,972
ولذلك ، أبتسمت الألهة لها

858
01:10:01,973 --> 01:10:04,313
وأعطوها رجلآ جيدآ

859
01:10:07,413 --> 01:10:11,183
ولقد حسدتها ، لأنني أعلم أني لن أحصل
على هدية كهذه

860
01:10:12,493 --> 01:10:14,253
مكسوره كما انا.

861
01:10:18,963 --> 01:10:20,333
سامحيني

862
01:10:22,293 --> 01:10:24,132
لقد أستيقظ!

863
01:10:24,133 --> 01:10:26,663
أنتِ لستِ واحده من بناتي!
اقتلوا كلاهما

864
01:10:26,673 --> 01:10:28,473
تعالي

865
01:10:30,703 --> 01:10:34,242
هذا هو ، العبري القاتل (شمشون)

866
01:10:34,243 --> 01:10:36,643
انتقمو لاخوتكم و ابنائكم

867
01:10:36,644 --> 01:10:38,313
اقتلوه !

868
01:10:38,314 --> 01:10:40,354
اقتلوه !

869
01:10:44,284 --> 01:10:45,354
هنا

870
01:10:52,394 --> 01:10:54,264
اسرعو !

871
01:10:56,334 --> 01:10:58,934
لقد قتل اخي !

872
01:11:10,644 --> 01:11:12,314
ما الذي افعله ؟

873
01:11:13,384 --> 01:11:16,414
لا يمكنني العودة لقومي كفاشل

874
01:11:16,424 --> 01:11:19,423
لا يمكنني البقاء هنا ، الملك سوف ينفيني

875
01:11:19,424 --> 01:11:21,124
الرب لا يخبرني بشيء !

876
01:11:23,294 --> 01:11:25,663
لقد قتل اخي !

877
01:11:25,664 --> 01:11:27,494
لدي منزل في وادي (زوريك)

878
01:11:29,134 --> 01:11:31,534
ستكون امناً هناك حتى تحصل على رد من الهك

879
01:11:35,434 --> 01:11:36,974
ها هو !

880
01:11:38,104 --> 01:11:40,243
اتجه الى قرية (بالجام)

881
01:11:40,244 --> 01:11:42,043
سألتقي بك في الطريق

882
01:11:42,044 --> 01:11:45,284
ابقي هنا ، انهم لا يسعون خلفك

883
01:11:48,684 --> 01:11:50,484
امسكوه !

884
01:12:01,264 --> 01:12:02,793
اين هو ؟
اين هو ؟

885
01:12:02,794 --> 01:12:05,304
سوف نجده

886
01:12:08,204 --> 01:12:10,544
لا بد انه هرب بذلك الاتجاه

887
01:12:11,774 --> 01:12:13,975
يجب ان نجده

888
01:12:16,415 --> 01:12:18,244
انه هنا !

889
01:12:18,245 --> 01:12:21,814
تعالو الي ! انني اراه !

890
01:12:21,815 --> 01:12:23,385
تعالو الي !

891
01:12:25,085 --> 01:12:27,125
تعالو الي !

892
01:12:51,515 --> 01:12:53,155
لا تدعوه يهرب

893
01:12:55,685 --> 01:12:57,515
اقتلو الوثني

894
01:12:57,525 --> 01:12:59,495
اقتلوه ! اقتلوه !

895
01:13:00,125 --> 01:13:01,595
اقتلوه !

896
01:13:02,555 --> 01:13:04,395
الى اين ستهرب ؟

897
01:13:06,465 --> 01:13:08,435
امسكه

898
01:13:15,675 --> 01:13:17,545
ها هو ! اقتله !

899
01:13:18,445 --> 01:13:19,445


900
01:13:26,885 --> 01:13:29,885
احرقو الوحش القذر

901
01:13:32,185 --> 01:13:33,454
اقتلو الوثني

902
01:13:33,455 --> 01:13:35,455
لا ! لا !

903
01:13:46,905 --> 01:13:48,635
هيا يا رجال

904
01:13:51,375 --> 01:13:52,616
اقتلوه !

905
01:13:55,476 --> 01:13:57,176
الهي

906
01:13:57,186 --> 01:13:59,586
خادمك يدعوك مرة اخرى

907
01:14:01,416 --> 01:14:02,685
اقتلوه !

908
01:14:02,686 --> 01:14:05,156
بقوتك ..

909
01:14:06,186 --> 01:14:07,556
احميني

910
01:14:55,906 --> 01:14:57,646
دعهم يشهدون

911
01:14:59,276 --> 01:15:01,546
دعهم يشهدون قوة ..

912
01:15:02,816 --> 01:15:04,286
الحياة

913
01:15:06,456 --> 01:15:07,456
الهي

914
01:16:20,857 --> 01:16:22,657
(شمشون)

915
01:16:29,707 --> 01:16:30,707
(تارين)

916
01:16:31,537 --> 01:16:32,607
حبي

917
01:16:37,077 --> 01:16:40,707
- ماذا تفعل ؟
- لا ، استلقي بثبات

918
01:16:40,717 --> 01:16:42,717
يجب ان ترتاح

919
01:16:59,997 --> 01:17:01,397
انت مستقيظ

920
01:17:02,367 --> 01:17:04,666
لقد كنت نائم ليومين

921
01:17:04,667 --> 01:17:07,737
جراحك كانت عميقة ، لكن فعلت ما استطيع فعله

922
01:17:08,938 --> 01:17:10,938
ظننت انك شخص اخر

923
01:17:10,948 --> 01:17:12,547
(تارين)

924
01:17:12,548 --> 01:17:15,777
قلت اسمها مرات عدة

925
01:17:15,778 --> 01:17:17,547
لقد احببتها بصدق

926
01:17:17,548 --> 01:17:20,987
لماذا تساعدينني ؟
هل انتِ غير مستنيرة ؟

927
01:17:20,988 --> 01:17:24,387
وجدتك وحيداً و تتألم

928
01:17:24,388 --> 01:17:26,557
اعلم كيف كنت تشعر

929
01:17:26,558 --> 01:17:30,428
وانتِ تساعدين اي شخص بدون مقابل ؟

930
01:17:31,698 --> 01:17:34,967
هذا يتطلب امرأة بطيبة حقيقية لفعل اشياء كهذه

931
01:17:34,968 --> 01:17:36,708
خاصة لعبري

932
01:17:44,378 --> 01:17:45,648
يجب ان اذهب

933
01:17:47,118 --> 01:17:48,947
ارجوك ، ابقى حتى تشفى

934
01:17:48,948 --> 01:17:52,617
- لا ، يجب ان لا افرض اكثر
- انه ليس فرض

935
01:17:52,618 --> 01:17:54,717
دعني اعد لك طعاماً

936
01:17:54,718 --> 01:17:55,728
ارجوك ابقَ

937
01:17:57,488 --> 01:17:58,788
ما اسمك ؟

938
01:17:59,858 --> 01:18:01,498
(دليلة)

939
01:18:02,628 --> 01:18:03,798
(دليلة)

940
01:18:05,498 --> 01:18:07,468
ادين لكِ بحياتي

941
01:18:08,138 --> 01:18:09,598
شكراً لكِ

942
01:18:27,158 --> 01:18:29,087
ظننت انك ميت

943
01:18:29,088 --> 01:18:31,487
اشعر انني يجب ان اكون كذلك ، اماه

944
01:18:31,488 --> 01:18:33,757
تفضل بني
اجلس ، اجلس

945
01:18:33,758 --> 01:18:35,558
سأحضر بعض الطعام

946
01:18:37,798 --> 01:18:40,028
لم احم الذين احبهم

947
01:18:40,038 --> 01:18:42,197
الرب يحمينا (شمشون)

948
01:18:42,198 --> 01:18:44,638
لقد حنثت بوعودي للرب

949
01:18:45,908 --> 01:18:48,008
لقد قتلت

950
01:18:48,009 --> 01:18:49,779
شربت الكرمة

951
01:18:51,949 --> 01:18:53,878
هل الرب ينبذني ؟

952
01:18:53,879 --> 01:18:57,479
لن ينبذك ابداً ، سوف يسامحك

953
01:18:57,489 --> 01:18:59,518
انا ابعد من ان يسامحني

954
01:18:59,519 --> 01:19:01,718
بني ، انصت

955
01:19:01,719 --> 01:19:04,688
خلف رحمة الرب ، قوته

956
01:19:04,689 --> 01:19:07,728
و واجبك مازال معك

957
01:19:07,729 --> 01:19:11,059
لكن يجب ان تكمل برغباته وليس رغباتك

958
01:19:11,069 --> 01:19:12,899
انصت اليه

959
01:19:14,869 --> 01:19:17,738
ارجوك . صلي لي

960
01:19:17,739 --> 01:19:20,979
انا دائماً اصلي لاولادي

961
01:19:33,789 --> 01:19:36,459
سنعود غداً من اجل البقية

962
01:19:43,259 --> 01:19:44,799
لقد وثقنا بك

963
01:19:45,799 --> 01:19:48,999
وانت تقف هناك لا تفعل شيئاً

964
01:20:08,189 --> 01:20:10,588
عندا قتل (شمشون) الف

965
01:20:10,589 --> 01:20:12,589
لقد جمعنا ما نستطيع من الاسلحة

966
01:20:13,729 --> 01:20:15,598
الكمية الاكبر منها مخبئة في الغابة

967
01:20:15,599 --> 01:20:18,159
احسنت (كايلب)
لا نستطيع الانتظار اكثر

968
01:20:18,169 --> 01:20:21,129
هذا السيف لم يرى يد عبري لسنين

969
01:20:21,139 --> 01:20:23,738
وهذا وقت طويل يا صديقتي

970
01:20:23,739 --> 01:20:26,839
الملك يظن اننا ضعفاء ، دفاعاته سقطت

971
01:20:26,840 --> 01:20:27,939
لا

972
01:20:27,940 --> 01:20:29,139
نحن ضعفاء

973
01:20:29,140 --> 01:20:30,740
ليس ان جعلت (شمشون) يوافق

974
01:20:30,750 --> 01:20:33,879
ان هذا جنون ، وسينتهي بمقتلنا

975
01:20:33,880 --> 01:20:36,219
متى توقفنا عن الايمان بربنا ؟

976
01:20:36,220 --> 01:20:39,750
هذه الارض وعدت لنا
وسوف نقاتل من اجلها

977
01:20:39,760 --> 01:20:43,860
اما ان تنضم لنا او تبقى بعيداً عن طريقنا

978
01:20:52,730 --> 01:20:55,269
سوف تغادر بعد قليل من الاسابيع

979
01:20:55,270 --> 01:20:58,909
- لا تقل انه غير مستنير اخر
- ليس من شأنك يا اخي

980
01:20:58,910 --> 01:21:01,039
أليس لديك مخاوف من وعودك المقدسه ؟

981
01:21:01,040 --> 01:21:04,840
تنتقل من فراش لاخر بينما عباد الله يعانون

982
01:21:04,850 --> 01:21:07,249
انت لا تفهم ما الذي تقوله

983
01:21:07,250 --> 01:21:10,949
الحمل اكبر من ان تتحمله كتفيك الصغيرتين

984
01:21:10,950 --> 01:21:13,319
توقف عن الحكم علي اخي ، انني احذرك

985
01:21:13,320 --> 01:21:15,860
- دعني وشأني
- ادعك لماذا بالضبط ؟

986
01:21:16,830 --> 01:21:17,989
لقد حاولت

987
01:21:17,990 --> 01:21:20,659
لقد فعلت ، لكن فشلت العديد من المرات

988
01:21:20,660 --> 01:21:22,329
ولقد انتهيت من الفشل

989
01:21:22,330 --> 01:21:24,229
الرب لم ينتهي منك

990
01:21:24,230 --> 01:21:26,099
الرجال اخيراً مستعدون للقتال

991
01:21:26,100 --> 01:21:28,939
كل ما نحتاجه منك يا اخي هو ان تقودنا

992
01:21:28,940 --> 01:21:33,680
لن اقودهم او انت او اي احد الى موت محتم

993
01:21:50,190 --> 01:21:51,889
لقد عدت

994
01:21:51,890 --> 01:21:53,830
كان علي ان اراك مجددا

995
01:21:54,400 --> 01:21:56,030
ارجوك ، تفضل

996
01:22:09,711 --> 01:22:11,850
اتسائل ان كان هذا ما يبدو عليه السلام

997
01:22:11,851 --> 01:22:14,311
السلام حلم لن استطيع الشعور به مجدداً

998
01:22:14,321 --> 01:22:16,220
اذن اخبرني ما الذي تشعر به ؟

999
01:22:16,221 --> 01:22:17,350
حزن

1000
01:22:17,351 --> 01:22:18,920
خسارة

1001
01:22:18,921 --> 01:22:21,621
اعرف كيف تشعرك هذه الاشياء

1002
01:22:23,661 --> 01:22:25,890
ماذا لو تركت كل هذا خلفي

1003
01:22:25,891 --> 01:22:29,061
ابدأ من جديد ، بدون توقعات

1004
01:22:30,031 --> 01:22:31,101
اين ستود ان تذهب ؟

1005
01:22:32,001 --> 01:22:34,400
(كوشين) ، (مصر )

1006
01:22:34,401 --> 01:22:37,001
ارى مدن (يوسف)

1007
01:22:37,011 --> 01:22:39,871
(كوش) ربما ، لديهم مخلوقات بطول الاشجار

1008
01:22:39,881 --> 01:22:42,010
لكنك لن تترك قومك ابداً

1009
01:22:42,011 --> 01:22:45,151
سيكون علي ان اجبرك او اربطك

1010
01:22:46,851 --> 01:22:49,021
كما لو ان هناك يستطيع ربطك

1011
01:22:50,251 --> 01:22:53,151
ماذا لو كان هنالك شيء ما ؟

1012
01:22:53,161 --> 01:22:54,820
اخبرني ؟

1013
01:22:54,821 --> 01:22:58,090
وسأخذك لكل تلك الاماكن غداً

1014
01:22:58,091 --> 01:23:01,191
هل سيسعدك ؟ ان تربطيني واكون مثل اي رجل اخر

1015
01:23:01,201 --> 01:23:05,001
لن تكون مثل اي رجل اخر ، مرتبط ام لا

1016
01:23:05,931 --> 01:23:07,900
اذاً قيديني بحبال نظيفة

1017
01:23:07,901 --> 01:23:09,300
حبال لم تستخدم من قبل

1018
01:23:09,301 --> 01:23:11,870
سوف اكون مثل اي رجل اخر

1019
01:23:11,871 --> 01:23:17,651
ويمكنك ان تأخذيني الى حيث تريدين

1020
01:23:25,291 --> 01:23:27,921
ما الشيء الجيد الذي كسبته من قضاء وقتك مع (شمشون)

1021
01:23:29,221 --> 01:23:32,121
يبدو ان ولائه هو نقطة ضعفه الوحيدة

1022
01:23:32,131 --> 01:23:33,890
اذا كانت ضعف

1023
01:23:33,891 --> 01:23:38,100
اتريدينني ان اذكرك بمن يكون هذا الرجل ، (دليلة)

1024
01:23:38,101 --> 01:23:39,770
انه عدونا

1025
01:23:39,771 --> 01:23:41,400
لقد اتى ليدمرنا (دليلة)

1026
01:23:41,401 --> 01:23:44,202
فقط ليحمي الذين يقربهم له

1027
01:23:44,212 --> 01:23:46,042
دعه وشأنه

1028
01:23:47,382 --> 01:23:49,082
هل لديكِ مشاعر اتجاهه ؟

1029
01:23:49,512 --> 01:23:51,752
لا تكن سخيفاً

1030
01:23:54,182 --> 01:23:57,882
كان هنالك عصفور صغير بدأ طوال اليوم

1031
01:23:57,892 --> 01:23:59,791
يطير حول قضبان قفصه

1032
01:23:59,792 --> 01:24:02,062
يشتهي ان يبدأ يقتال

1033
01:24:02,922 --> 01:24:04,391
وعندما سنحت الفرصة

1034
01:24:04,392 --> 01:24:07,031
تركت ملجأها

1035
01:24:07,032 --> 01:24:08,961
لكن قبل ان تصل للسماء

1036
01:24:08,962 --> 01:24:15,101
صقر نزل نحو وقطعها ارباَ

1037
01:24:15,102 --> 01:24:17,842
قطعة بعد قطعة

1038
01:24:20,012 --> 01:24:22,242
دعنا ننهي ما بدأناه

1039
01:24:29,452 --> 01:24:32,991
هل انتم متأكدون ان العبريين ينون الهجوم على العرش ؟

1040
01:24:32,992 --> 01:24:36,121
نعم سيدي ، نقسم بحيواتنا

1041
01:24:36,122 --> 01:24:40,292
مجموعة من الرجال كانت تخبئ اسلحة في القرية

1042
01:24:40,302 --> 01:24:43,362
هذا سيكون هجوم مؤثر سيدي

1043
01:24:43,372 --> 01:24:48,232
نحن نقدر حمايتك ونعمك العظيمة

1044
01:24:48,242 --> 01:24:49,772
ولكم ان تكملو ..

1045
01:25:08,862 --> 01:25:11,161
ما الخطب ؟

1046
01:25:11,162 --> 01:25:12,232
(دليلة) ؟

1047
01:25:14,902 --> 01:25:16,931
لم تخبئ عني ؟

1048
01:25:16,932 --> 01:25:18,571
اخبئ عنك ؟

1049
01:25:18,572 --> 01:25:19,931
اجل

1050
01:25:19,932 --> 01:25:24,842
تقولين انك تحبني ، لكنك ترفض ان تخبرني اسرارك

1051
01:25:24,843 --> 01:25:26,113
اي اسرار ؟

1052
01:25:27,983 --> 01:25:30,912
من هو الرب الذي يعطيك القوة ؟

1053
01:25:30,913 --> 01:25:33,952
لم يسمح لقومك ان يعانو ؟

1054
01:25:33,953 --> 01:25:36,382
هل هو رب قاسي ، ام انتم قوم اغبياء ؟

1055
01:25:36,383 --> 01:25:39,492
-  (دليلة)
- اذا كنا سنكون معاً ، فيجب ان اثق بك

1056
01:25:39,493 --> 01:25:43,062
- لكن كيف اثق بكِ بعد ان كذبتي علي
- كيف كذبت ؟

1057
01:25:43,063 --> 01:25:45,462
لقد خدعتني بشأن الحبال النظيفة

1058
01:25:45,463 --> 01:25:48,032
كنت اسايرك ، اتتذكر ؟

1059
01:25:48,033 --> 01:25:50,933
هل كان هنالك اسرار مع (تيران)

1060
01:25:53,073 --> 01:25:55,943
هل سيكون هنالك اسرار بيننا ؟

1061
01:25:59,473 --> 01:26:01,273
ان نذير

1062
01:26:01,283 --> 01:26:03,083
ماذت يعني هذا ؟

1063
01:26:04,183 --> 01:26:06,552
3 وعود انعم بها علي

1064
01:26:06,553 --> 01:26:08,882
لا خمور

1065
01:26:08,883 --> 01:26:11,293
لا المس الموتى
لا اقص شعري

1066
01:26:12,453 --> 01:26:15,293
لقد خرقت اثنين منهما ، اذا قصصت شعري ...

1067
01:26:16,963 --> 01:26:19,963
اخشى ان قوتي ستتركني

1068
01:26:21,903 --> 01:26:24,173
شعرك ؟

1069
01:26:27,543 --> 01:26:29,103
اجل

1070
01:26:30,073 --> 01:26:32,983
الان ليس هنالك اسراؤ

1071
01:26:45,653 --> 01:26:48,363
هذا ل(شمشون) من الملك

1072
01:26:49,193 --> 01:26:50,193


1073
01:26:57,563 --> 01:26:58,903
تبدين هادئة ؟

1074
01:27:00,004 --> 01:27:02,303
ما الامر

1075
01:27:02,304 --> 01:27:04,014
لا شيء حبي

1076
01:27:08,644 --> 01:27:10,154
شكراً لك

1077
01:27:16,554 --> 01:27:17,684
يكفي

1078
01:27:17,694 --> 01:27:20,024
احبكِ ، تعرفين ذلك

1079
01:27:41,014 --> 01:27:43,054
وانا احبك

1080
01:28:17,714 --> 01:28:20,783
(شمشون) الغير مستنيرين قادمون نحوك

1081
01:28:20,784 --> 01:28:22,353
(شمشون) !

1082
01:28:22,354 --> 01:28:23,623
لا !

1083
01:28:23,624 --> 01:28:24,684


1084
01:28:24,694 --> 01:28:25,784
يدي!

1085
01:28:25,794 --> 01:28:27,623
ارجوك ، لا تؤذه

1086
01:28:27,624 --> 01:28:29,293
ارجوك !

1087
01:28:29,294 --> 01:28:30,393
(شمشون) !

1088
01:28:30,394 --> 01:28:31,394
(شمشون) !

1089
01:28:42,775 --> 01:28:45,244
اخ (شمشون) الصغير

1090
01:28:45,245 --> 01:28:47,545
سأدعك تشاهد

1091
01:28:50,515 --> 01:28:52,154
لا

1092
01:28:52,155 --> 01:28:53,455
اخي ، اخي

1093
01:28:58,655 --> 01:28:59,655
(رالا)

1094
01:29:10,705 --> 01:29:13,535
كنت رجلاً تخشى (شمشون)

1095
01:29:13,545 --> 01:29:15,604
انظر لنفسك الان

1096
01:29:15,605 --> 01:29:18,544
سوف اثبت لألهك

1097
01:29:18,545 --> 01:29:20,314
انني استحق قوته

1098
01:29:20,315 --> 01:29:25,385
سوف اخذ مكانه لديه

1099
01:29:27,185 --> 01:29:29,284
(رالا) لقد وعدت

1100
01:29:29,285 --> 01:29:30,495
لا

1101
01:29:31,295 --> 01:29:32,424
لا

1102
01:29:32,425 --> 01:29:34,224
(رالا) . (رالا)

1103
01:29:34,225 --> 01:29:35,594
- لا !
- (رالا) !

1104
01:29:35,595 --> 01:29:37,395
- لا ! (رالا) !
- لا !

1105
01:29:47,575 --> 01:29:49,205
(شمشون) !

1106
01:30:18,336 --> 01:30:19,676
(رالا) !

1107
01:30:26,316 --> 01:30:27,316
(كايلب)

1108
01:30:28,546 --> 01:30:29,556
سامحني

1109
01:30:30,386 --> 01:30:33,286
مرة اخرى ، لقد فشلت

1110
01:30:34,886 --> 01:30:37,426
فعلت ما هو صحيح بعيني

1111
01:30:38,496 --> 01:30:40,296
استحق هذا

1112
01:30:41,226 --> 01:30:43,366
اريدك ان تعرف

1113
01:31:08,486 --> 01:31:11,225
(شمشون) ، (شمشون) ، (شمشون)

1114
01:31:11,226 --> 01:31:12,925
اعظم مقاتل ابداً

1115
01:31:12,926 --> 01:31:16,495
مع ذلك انظر اليك

1116
01:31:16,496 --> 01:31:18,795
يا له من مظيعة

1117
01:31:18,796 --> 01:31:20,496
افعل ما جئت من اجله

1118
01:31:20,506 --> 01:31:23,535
انا لست هنا لقتلك (شمشون)

1119
01:31:23,536 --> 01:31:26,546
انا هنا لاحررك انت واخيك

1120
01:31:27,846 --> 01:31:32,546
كل ما عليك فعله هو ان تخبرني كيف اتسلم طاقتك

1121
01:31:40,556 --> 01:31:41,786
اوقفوه

1122
01:31:44,726 --> 01:31:46,426
سرك

1123
01:31:47,696 --> 01:31:49,256
اخبرني

1124
01:31:49,266 --> 01:31:51,226
ليس هنالك سر

1125
01:31:51,236 --> 01:31:53,365
قوتي من الرب

1126
01:31:53,366 --> 01:31:56,266
اذن توسل ربك من اجلي

1127
01:31:56,267 --> 01:31:58,367
اخبره انني هزمتك

1128
01:31:58,377 --> 01:32:03,447
اخبره انني افضل ، انني استحقها اكثر منك

1129
01:32:06,917 --> 01:32:09,286
اخبره

1130
01:32:09,287 --> 01:32:13,786
و الا سأمزق جلدك واطعمك للجرذان

1131
01:32:13,787 --> 01:32:16,326
مجرد تكفير عن اخطائي

1132
01:32:16,327 --> 01:32:18,327
افعل ما تريد

1133
01:32:21,697 --> 01:32:24,727
اخبرني !

1134
01:32:24,737 --> 01:32:25,737
اخبرني !

1135
01:32:26,967 --> 01:32:29,736
سوف اعرف الحقيقة

1136
01:32:29,737 --> 01:32:32,237
- الان !
- ارجوك !

1137
01:32:32,977 --> 01:32:34,037
توقف !

1138
01:32:34,047 --> 01:32:35,607
سوف اخبرك

1139
01:32:45,387 --> 01:32:47,487
اخبرني بما علي فعله

1140
01:32:49,027 --> 01:32:51,357
اخشى الرب الحي

1141
01:32:52,057 --> 01:32:53,697
تواضع

1142
01:32:54,797 --> 01:32:56,497
والا سوف يجعلك تتواضع

1143
01:33:07,307 --> 01:33:09,706
لماذا ؟ لم لم تحضر لي رأسه ؟

1144
01:33:09,707 --> 01:33:11,346
(شمشون) هو جائزتي

1145
01:33:11,347 --> 01:33:14,046
لقد امسكت قائداً محبوباً

1146
01:33:14,047 --> 01:33:17,047
يجب ان تقتله قبل ان يأتو من اجله

1147
01:33:17,057 --> 01:33:19,656
- هذا سيكون مضيعة
- ماذا ؟

1148
01:33:19,657 --> 01:33:23,856
كلمة من قوة (شمشون) انتشرت من بلاد فارس الى التبت

1149
01:33:23,857 --> 01:33:27,626
والان سيعرفون انني هزمته

1150
01:33:27,627 --> 01:33:28,796
هزمته

1151
01:33:28,797 --> 01:33:32,066
سنستخدمه لنري قومه واي احد يتحدانا

1152
01:33:32,067 --> 01:33:35,998
اننا اقوى من ربه

1153
01:33:36,008 --> 01:33:38,737
سوف يخشاني الجميع في كل مكان

1154
01:33:38,738 --> 01:33:40,407
انا اخشاك ..

1155
01:33:40,408 --> 01:33:41,977
سنة بعد سنة

1156
01:33:41,978 --> 01:33:45,547
.سنحتفل بمذلتهِ وبأنتصاري

1157
01:33:45,548 --> 01:33:48,818
...إنتصاري على إلهه-
إنتصارك؟إنتصارك-

1158
01:33:49,748 --> 01:33:51,548
.أيها الأبله

1159
01:33:51,558 --> 01:33:53,787
.لم تتعلم أي شئ

1160
01:33:53,788 --> 01:33:55,688
.ولاتعلم شئ

1161
01:34:01,768 --> 01:34:02,868
.أبي

1162
01:34:04,568 --> 01:34:07,467
أنت لاتحكمني بعد الآن

1163
01:34:07,468 --> 01:34:09,368
.ولا هذه المملكة

1164
01:34:10,908 --> 01:34:14,477
,ربما لا أملك حكمتكَ, خبرتكَ

1165
01:34:14,478 --> 01:34:16,007
,أو حتى حبك

1166
01:34:16,008 --> 01:34:18,647
!ولكن لديّ تاجك

1167
01:34:18,648 --> 01:34:23,448
.وهذا المجد  لا أريد مشاركته معك

1168
01:34:32,028 --> 01:34:34,158
.ولدي الملك

1169
01:34:42,938 --> 01:34:45,678
.لديكم زائر, أيها العبريون

1170
01:35:01,988 --> 01:35:03,788
.إنه أنا, ياحبي

1171
01:35:03,798 --> 01:35:06,757
.أنا هنا لأدفع من أجل إطلاق سراحك

1172
01:35:06,758 --> 01:35:09,938
.مدفوعة بالفضة التي وضعتني هنا

1173
01:35:12,539 --> 01:35:15,538
.(رالا) ضللني

1174
01:35:15,539 --> 01:35:18,108
.كنت أظن بأني أستطيع تحريرك, ولكني مخطئة

1175
01:35:18,109 --> 01:35:20,949
.سأعيد كل قطعة من الفضة من أجل تحريرك

1176
01:35:22,879 --> 01:35:24,849
.إظهري حبك من أجلي الآن

1177
01:35:26,449 --> 01:35:28,648
.حرري (كايلب) بدلاً عني

1178
01:35:28,649 --> 01:35:30,749
.لا أستطيع تركك هنا

1179
01:35:30,759 --> 01:35:32,659
...حرريه

1180
01:35:34,059 --> 01:35:36,429
.وتستطيعين الحصول على مغفرتي

1181
01:35:52,009 --> 01:35:53,779
.سأحبك دوماً

1182
01:35:55,809 --> 01:35:56,809
.(دليلا)

1183
01:36:06,089 --> 01:36:07,759


1184
01:36:08,659 --> 01:36:10,158
.لقد كنت محقاً, (كايلب)

1185
01:36:10,159 --> 01:36:12,559
.يجب علينا القتال

1186
01:36:13,199 --> 01:36:14,558
.إجمع الرجال

1187
01:36:14,559 --> 01:36:17,098
.تحضروا للأستيلاء على المدينة

1188
01:36:17,099 --> 01:36:19,698
ولكن كيف أستطيع فعلها بدونك؟

1189
01:36:19,699 --> 01:36:22,668
.بالقوة التي وضعها بك الرب

1190
01:36:22,669 --> 01:36:25,508
.هو لم يتخلَ عني (كايلب),لأنني في هذه القيود

1191
01:36:25,509 --> 01:36:28,909
.حتى داخل هذه الجدران أستطيع سماع ندائه

1192
01:36:30,179 --> 01:36:32,578
,وربما لأول مرة

1193
01:36:32,579 --> 01:36:35,719
.أسمع رغباته وليس رغباتي

1194
01:36:36,519 --> 01:36:38,549
.أحبك

1195
01:36:38,559 --> 01:36:41,589
.أحبك, يا أخي

1196
01:36:53,800 --> 01:36:57,269
.قوتي هي قوتك الآن

1197
01:36:57,270 --> 01:36:59,640
. عينيّ هما عيناك

1198
01:37:01,010 --> 01:37:04,880
.لقد أستدعيتني منذ ولادتي,والآن أنا مصغٍ

1199
01:37:08,020 --> 01:37:10,560
ما الذي تريد مني فعله؟

1200
01:37:16,830 --> 01:37:18,030


1201
01:37:44,120 --> 01:37:49,659
,أنا ملككم القوي, الذي وبقوة (داجون)

1202
01:37:49,660 --> 01:37:52,659
.روضتُ أقوى الرجال

1203
01:37:52,660 --> 01:37:56,099
هل أنتم مستعدون لضيفنا المميز؟

1204
01:37:56,100 --> 01:37:58,900
!نعم

1205
01:37:59,870 --> 01:38:01,940
.إحضروا السجين

1206
01:38:14,390 --> 01:38:15,820
!إقتلوه

1207
01:38:17,350 --> 01:38:19,219
!إقتلوه

1208
01:38:19,220 --> 01:38:21,930
.قاتل-
.إقتلوه-

1209
01:38:26,230 --> 01:38:27,829
!إقتلوه

1210
01:38:27,830 --> 01:38:29,131


1211
01:38:36,241 --> 01:38:38,010
!قاتل

1212
01:38:38,011 --> 01:38:39,781
!إقتلوه

1213
01:38:50,321 --> 01:38:52,621
!إقتلوه

1214
01:39:00,771 --> 01:39:05,770
.يد (داجون) قوية وإنتقامه سريع

1215
01:39:05,771 --> 01:39:08,170
.مجدوا (داجون)

1216
01:39:08,171 --> 01:39:10,070
!مجدوا (داجون)

1217
01:39:10,071 --> 01:39:12,411
مجدو (الداجون)

1218
01:39:52,021 --> 01:39:53,921
اقتلوه !
علقوه ! هيا !

1219
01:40:01,161 --> 01:40:02,931
قاتل !

1220
01:40:15,942 --> 01:40:17,811
يا الهي !

1221
01:40:17,812 --> 01:40:20,182
اعطني قوتك لاخر مرة

1222
01:40:21,242 --> 01:40:24,282
دعني اموت مع غير المستنيرين

1223
01:40:32,322 --> 01:40:33,322
لا

1224
01:40:46,142 --> 01:40:49,112
اقتلوه ! اقتلوه !

1225
01:41:07,862 --> 01:41:09,091
اقتلو السجين !

1226
01:41:09,092 --> 01:41:11,331
اقتلوه !

1227
01:41:11,332 --> 01:41:12,862
اقتلوه !

1228
01:41:35,052 --> 01:41:36,152
اقتلوه !

1229
01:42:22,373 --> 01:42:23,873
لا

1230
01:42:38,583 --> 01:42:40,952
في ذلك اليوم

1231
01:42:40,953 --> 01:42:43,223
سمع اخي نداء الرب

1232
01:42:44,453 --> 01:42:47,893
هو اتم وعده الذي قطعه قبل الولادة

1233
01:42:49,133 --> 01:42:52,393
لقومنا كان يوماً بهيجاً

1234
01:42:52,403 --> 01:42:55,333
احرار اخيراً من الطاغية الفلسطيني (رالا)

1235
01:42:57,333 --> 01:42:59,972
لكن بالنسبة لنا نحن
الذين عرفنا (شمشون)

1236
01:42:59,973 --> 01:43:03,372
كأب وكأبن

1237
01:43:03,373 --> 01:43:07,173
لقد كان يوماً للحداد على وفاة رجل طيب

1238
01:43:07,183 --> 01:43:10,512
رجل كان قلبه كبيراً بقدر كِبر قوته

1239
01:43:10,513 --> 01:43:14,322
إخوتي. العبريين
اليوم نقاتل

1240
01:43:14,323 --> 01:43:17,422
الرب بجانبنا

1241
01:43:17,423 --> 01:43:18,953
الرب بجانبنا

1242
01:43:18,963 --> 01:43:21,392
(شمشون)! (شمشون)! (شمشون)

1243
01:43:21,393 --> 01:43:27,163
(شمشون)! (شمشون)
(شمشون)! (شمشون)! (شمشون)

1244
01:43:27,164 --> 01:43:31,003
العديد من المعارك لم يتم خوضها بعد
على الأرض الموعودة

1245
01:43:31,004 --> 01:43:33,603
الفلسطينيون أرسلوا جيوشهم

1246
01:43:33,604 --> 01:43:36,613
لكن القبائل الإسرائيلية
قد فستيقضت من سباتها

1247
01:43:36,614 --> 01:43:39,013
لقد رأينا المعجزات تحصل

1248
01:43:39,014 --> 01:43:42,283
وقد عرفنا حينها أن لا قوة
يمكنها الوقوف بوجهنا

1249
01:43:42,284 --> 01:43:46,154
من أجل قوة وإيمان (شمشون)
التي كانت بداخلنا

1250
01:43:48,394 --> 01:43:52,354
الرب أعطانا (شمشون) لنبدأ خلاصنا

1251
01:43:52,364 --> 01:43:54,934
لكن من الذي سيرسله لكي ينهي هذا المشوار ؟

1252
01:43:56,164 --> 01:44:00,433
بعد جيل
راعٍ صغير إسمه (داود)

1253
01:44:00,434 --> 01:44:02,164
خطى على أرض المعركة

1254
01:44:02,174 --> 01:44:06,434
وتحدى عملاقاً فلسطينياً لا يمكن هزيمته

1255
01:44:06,444 --> 01:44:08,673
الوقت قد حان

1256
01:44:08,674 --> 01:44:13,483
الرب بعد وقت طويل
قد إختار ملكاً عبرياً

1257
01:44:13,484 --> 01:46:18,485
<font color="#25c498">مـــع تحيـــات
تجمـــع أفـــلام العــــراق</font>

