﻿1
00:00:01,950 --> 00:00:12,950
<font color="#0dc2e6">حقــوق هذه الترجمــة محفوظــة حصــراً لصالح
تجمـــع أفــــلام العــــراق</font>

2
00:00:13,950 --> 00:00:24,950
<font color="#0dc2e6">| ترجمة وتعــديل |
| محمــد النعيمــي | نور الهدى السلطان | شغاف السامر |</font>

3
00:02:46,120 --> 00:02:48,120
هل حالفك الحظ بالامس ؟

4
00:02:48,200 --> 00:02:49,660
بالطبع ، وانت ؟

5
00:02:54,870 --> 00:02:56,750
انا نافذة مفتوحة

6
00:02:57,120 --> 00:02:58,620
الى اللانهاية

7
00:03:00,540 --> 00:03:03,250
عالم جديد باكمله على معصمك

8
00:03:03,830 --> 00:03:06,080
انا (جيجور دي كورتا)

9
00:03:11,540 --> 00:03:13,540


10
00:04:12,750 --> 00:04:13,750
انه ابني

11
00:04:15,450 --> 00:04:17,160
لم يرد على اتصالاتي

12
00:04:18,250 --> 00:04:19,620
هذا ليس من طباعه

13
00:04:20,910 --> 00:04:22,540
انت تعلم ما حدث ؟

14
00:04:26,160 --> 00:04:28,700
حددته في (الايثر) قبل ساعة

15
00:04:30,410 --> 00:04:32,120
متأكد انك تريد ان ترى

16
00:04:36,580 --> 00:04:37,580
اجل

17
00:04:39,830 --> 00:04:40,830
اريد ذلك

18
00:04:45,660 --> 00:04:48,000


19
00:05:14,290 --> 00:05:16,290


20
00:05:21,080 --> 00:05:23,450
خطوة للخلف ... خطوة ...

21
00:06:22,830 --> 00:06:24,410
اعلم اين تركته

22
00:06:24,500 --> 00:06:25,910
يمكنك ان ترى في تسجيلي

23
00:06:26,450 --> 00:06:28,620
تركته في حمام الفندق

24
00:06:41,790 --> 00:06:43,080
ارني الخادمة

25
00:06:59,000 --> 00:07:00,120
لا استطيع مساعدتك

26
00:07:00,790 --> 00:07:03,950
حسناً ، شخص ما اخر دخل هناك
لم يخرج من هناك لوحده

27
00:07:04,790 --> 00:07:05,790
اتمنى لو استطيع

28
00:07:07,750 --> 00:07:08,750
سنغادر

29
00:07:15,000 --> 00:07:17,580


30
00:07:17,660 --> 00:07:20,040
لم تريها ما حدث قبل دقيقة

31
00:07:27,160 --> 00:07:29,410
او ما حدث بعد 4 ساعات

32
00:07:29,500 --> 00:07:31,370
عندما باعت السوار لتدفع الايجار

33
00:07:32,250 --> 00:07:35,950
هنالك شي في تلك المرأة ازعجني

34
00:07:37,500 --> 00:07:39,790
في هذه اللحظة .. عميلي خاف على حياته

35
00:07:43,540 --> 00:07:44,540
لا تفعل ذلك

36
00:07:44,950 --> 00:07:46,450
لم افعل شيئ

37
00:07:48,500 --> 00:07:50,950
كان لديه جزء من الثانية ليدافع عن نفسه

38
00:07:57,250 --> 00:08:00,000
لم يكن هنالك طريقة لمعرفة انو لم يحاول الوصول لسلاحه

39
00:08:10,950 --> 00:08:13,700
يمكنك ان ترى من زواية الطفل

40
00:08:13,790 --> 00:08:16,660
ان عميلي تعامل بشكل تام مع السلطات

41
00:08:30,870 --> 00:08:34,200
انه ما كان يفعل ساعة ما يقلقني

42
00:08:34,290 --> 00:08:35,500
وربما هيئة المحلفين

43
00:08:37,750 --> 00:08:40,870
قرار عميلك كان سيئاً جداً

44
00:08:53,370 --> 00:08:55,410
لنناقش قرار عفو

45
00:08:57,410 --> 00:08:58,660
- سيدي ، هنالك...
- انني اراه

46
00:09:17,250 --> 00:09:19,120
(تشارلي) ، كيف حال الفتيات ؟

47
00:09:19,330 --> 00:09:21,700
ما زالت تنفق المال حالما اخذه

48
00:09:24,450 --> 00:09:25,620
(جيمس كراي )

49
00:09:26,200 --> 00:09:27,540
رصاصة بين العينين

50
00:09:27,700 --> 00:09:31,000
- قبل ساعة وتغيير
- لماذا هنالك حظر على سجله ؟

51
00:09:33,870 --> 00:09:34,870
(تشارلي)

52
00:09:35,290 --> 00:09:36,620
متى سنعلم من اطلق عليه ؟

53
00:09:44,040 --> 00:09:45,700
القي نظرة كي ينتهي

54
00:09:47,790 --> 00:09:48,790
انت مصرح لك

55
00:09:52,750 --> 00:09:54,750


56
00:09:58,870 --> 00:10:00,290
يدخل شقته

57
00:10:06,080 --> 00:10:08,250
بعد خمس دقائق ، يتأكد من اسعار البورصة

58
00:10:08,330 --> 00:10:11,500
- هنا حيث يصبح الوضع مثيراً للاهتمام
- هل قلت اننني لست مهتماً ؟

59
00:10:21,450 --> 00:10:23,370


60
00:10:26,500 --> 00:10:27,830


61
00:10:27,910 --> 00:10:29,080
تباً

62
00:10:29,620 --> 00:10:31,450
كيف حالك ؟

63
00:10:31,540 --> 00:10:33,250
هو يرى ما يراه القاتل

64
00:10:33,870 --> 00:10:35,080
ليخبئ نفسه

65
00:10:35,160 --> 00:10:38,040
القاتل اخترق عين عقل (كراي)

66
00:10:38,120 --> 00:10:40,160
- زاوية نظر (كراي)
- ماذا تفعل ؟

67
00:10:40,250 --> 00:10:41,830
الان زاوية نظر القاتل

68
00:10:41,910 --> 00:10:43,410
انه ينظر الى نفسه

69
00:10:44,870 --> 00:10:46,660
قبل ان يدرك (كراي)..

70
00:10:46,750 --> 00:10:48,620
ارجوك ، لا تفعل

71
00:10:50,660 --> 00:10:51,660
ارجوك

72
00:10:53,000 --> 00:10:54,120


73
00:11:00,160 --> 00:11:01,870
من يستطيع اختراق كائن بشري ؟

74
00:11:01,950 --> 00:11:02,950
انه يصبح افضل

75
00:11:03,040 --> 00:11:04,200
بمعنى الاسوأ ؟

76
00:11:04,290 --> 00:11:06,370
انظر الى بيانات وقت الوفاة

77
00:11:08,700 --> 00:11:11,830
المخطط الزمني ينتهي عند 1810 و 24 ثانية

78
00:11:16,790 --> 00:11:17,790
يا إلهي

79
00:11:18,830 --> 00:11:21,790
ليس فقط سرقة الهوية من خلال اختراق العين

80
00:11:22,000 --> 00:11:24,290
الضحية كان وحيداً عندما مات

81
00:11:25,040 --> 00:11:26,700
او هذا ما يبدو عليه

82
00:11:27,540 --> 00:11:29,080
القاتل ليس له اثر

83
00:11:29,330 --> 00:11:30,870
لا دليل تعرف على الهوية

84
00:11:32,200 --> 00:11:35,500
ماذا سيصبح العالم اذ لم يخبرنا القتله من هم ؟

85
00:11:38,580 --> 00:11:42,200
انه تغيير عن القبض على المجانين المذنبين اللذين نعرفهم بالاصل

86
00:11:44,700 --> 00:11:46,620
لقد حصلنا على قضية ( من المجرم )

87
00:11:47,160 --> 00:11:48,160
بل اثنين

88
00:11:48,700 --> 00:11:50,200
انها تتطابق مع قضية اخرى

89
00:11:51,700 --> 00:11:56,250
(بالتيمور) ، يوليو
تم اختراقه بواسطة قاتل ايضاً لم يكن هناك

90
00:11:56,330 --> 00:11:58,330


91
00:12:06,620 --> 00:12:07,620
ماذا يحدث ؟

92
00:12:10,410 --> 00:12:11,410
ما هذا ؟

93
00:12:15,120 --> 00:12:18,580
ظنو انها حالة شاذة ، لكن الان يريدون اعادة فتح القضية

94
00:12:18,660 --> 00:12:21,910
اخر زائر ، كانت امرأة من النوع المغري

95
00:12:22,410 --> 00:12:24,620
- هوية الامرأة ؟
- مجهولة

96
00:12:25,830 --> 00:12:27,870
دفنو الامر ، ولم يخرج للعلن

97
00:12:27,950 --> 00:12:30,370
جاعلين الصحافة تنشر الاشاعات ، رسميأً انه انتحار

98
00:12:31,950 --> 00:12:34,370
(تشارلي) هذا الصباح في المدينة ...

99
00:12:35,700 --> 00:12:36,870
رأيت شبح

100
00:12:37,450 --> 00:12:38,450
وجه بدون اسم

101
00:12:39,000 --> 00:12:41,540
فتاة بدون معلومات ، لم يكن هنالك بصمة لها

102
00:12:41,870 --> 00:12:44,330
ظننت انه ربما عطل ، اتجهت نحوها مره اخرى ، لاشيء

103
00:12:45,410 --> 00:12:46,500
مجهول اخر

104
00:12:47,290 --> 00:12:48,330
رأيت الكثيرين

105
00:12:49,250 --> 00:12:50,330
او لا

106
00:12:51,870 --> 00:12:53,870
- ارسلها لي
- انها لك

107
00:13:41,250 --> 00:13:42,700
انت معي ، (سال) ؟

108
00:13:43,830 --> 00:13:45,200
اجل ، بالطبع نحن كذلك

109
00:13:48,330 --> 00:13:50,330


110
00:13:51,370 --> 00:13:52,370
تباً

111
00:13:53,330 --> 00:13:55,370
يا إلهي

112
00:13:56,450 --> 00:13:57,450
انا ذاهبة

113
00:14:00,250 --> 00:14:01,660
ما الذي كنت تشاهده ؟

114
00:14:03,450 --> 00:14:05,870
اريني ما الذي كنت تشاهده حالاً

115
00:14:05,950 --> 00:14:07,790
والا لن تراني مجدداً

116
00:14:09,290 --> 00:14:10,290
اريني ( سال )

117
00:14:11,450 --> 00:14:12,450
لا استطيع

118
00:14:23,120 --> 00:14:24,120
لا

119
00:14:25,120 --> 00:14:26,660
لا استطيع حقاً

120
00:14:43,200 --> 00:14:44,200


121
00:14:46,950 --> 00:14:48,950


122
00:14:56,450 --> 00:14:58,330
اذن ، ما الذي ننظر اليه (ليستر) ؟

123
00:14:58,910 --> 00:15:00,660
لقد حللنا تسجيل الضحية

124
00:15:01,120 --> 00:15:03,000
قبل اسبوع ، تعديل

125
00:15:04,120 --> 00:15:05,950
تقنياً ، انها ازدواجية

126
00:15:08,040 --> 00:15:11,160
هذه اللقطات تم فحصها مراراً وتكراراً

127
00:15:11,250 --> 00:15:13,500
واذا لاحظتها بحذر

128
00:15:14,910 --> 00:15:17,950
سترى انه يقضي الكثير من الوقت على عدة صفحات من الكتاب

129
00:15:20,120 --> 00:15:22,450
الكثير من الشذوذ في هذه اللقطات

130
00:15:23,540 --> 00:15:25,870
انت تقارن نشاط البورصة في عين عقله

131
00:15:25,950 --> 00:15:28,370
مع ما حدث حقاً في المحل تلك الليلة

132
00:15:28,450 --> 00:15:30,330
تم اطالته ايضاً

133
00:15:30,410 --> 00:15:33,120
الا ان كنت تبحث عنه ، فأنك لن تجده ابداً

134
00:15:33,750 --> 00:15:37,200
هذا جيد جداً ، اذن ...

135
00:15:37,620 --> 00:15:40,000
الوسواس يعمل

136
00:15:40,080 --> 00:15:42,580
لكن كل النشاطات المخفية تم حذفها

137
00:15:42,660 --> 00:15:45,500
العديد من النشاطات غير القانونية ايضاً

138
00:15:46,080 --> 00:15:49,450
بعد يوم ، تم العفو عن كلفة تجارية داخلية تخصه

139
00:15:51,410 --> 00:15:52,410
ثم يوجد هذا

140
00:15:53,580 --> 00:15:54,830


141
00:15:55,700 --> 00:15:59,200
نوعاً ما من الصعب سماعه مع الموسيقى في الخلف ، لكن ..

142
00:15:59,290 --> 00:16:00,290
ذلك

143
00:16:03,080 --> 00:16:04,540


144
00:16:05,500 --> 00:16:08,500
- انه صوت جرس
- (كراي) زاره ضيف غامض

145
00:16:08,620 --> 00:16:11,540
اخفو اثارهم ، لم يكن هنالك دليل للقائهم

146
00:16:11,620 --> 00:16:13,660
لم يكن هنالك شئ في خلفية الضحية

147
00:16:13,750 --> 00:16:17,580
الاقتراح هو انه نظف تسجيله بنفسه

148
00:16:17,660 --> 00:16:18,830
مرتزق اختراقات

149
00:16:20,540 --> 00:16:23,370
(جوردن نيس) ، لديه تعديلات ايضاً

150
00:16:24,120 --> 00:16:26,870
مونتج موسيقي مع تاريخ في ادمان الهيروين

151
00:16:26,950 --> 00:16:28,950
تم مسح اخر انتكاسه له

152
00:16:29,620 --> 00:16:31,160
حتى لا يخسر وظيفته

153
00:16:32,620 --> 00:16:33,870
هذا كابوس

154
00:16:35,540 --> 00:16:38,750
الافتراضي ، ليس كذلك

155
00:16:39,750 --> 00:16:41,830
ليس انهم يستطيعون دخول المنازل فقط

156
00:16:41,910 --> 00:16:43,790
بل انهم يحركون الاثاث

157
00:16:44,830 --> 00:16:48,450
(تشارلي) ، هل تعرف تلك الفتاة التي رأيتها الامس في شارع (ويليام) الجنوبي

158
00:16:49,040 --> 00:16:52,660
انها تطابق وصف اخر شخص رأى (نيس) حياً

159
00:16:54,870 --> 00:16:57,700
البارحة ، تم مسحها من تاريخي

160
00:16:57,790 --> 00:17:01,120
ظننت انه يوجد مشكلة في ( الايثر ) ، لكن لا شيء اخر مفقود

161
00:17:01,540 --> 00:17:05,660
اظن ان شخصاً ما دخل الى تسجيل حياتي ومسحها

162
00:17:08,620 --> 00:17:09,790
ارسلها لي

163
00:17:10,290 --> 00:17:12,830
كنت سأطلب منك نفس الشيء

164
00:17:14,910 --> 00:17:15,910
لقد اختفت عندي

165
00:18:15,040 --> 00:18:16,250
ليس انا فقط

166
00:18:17,250 --> 00:18:20,620
عشرة اشخاص اخرون في ذلك اليوم في ذلك الشارع لديهم سجلاته معدلة

167
00:18:21,330 --> 00:18:22,950
اللحظات التي نظرو بها اليها

168
00:18:23,160 --> 00:18:24,290
غرباء عشوائيون

169
00:18:26,330 --> 00:18:28,160
لا بد انها صممت خوارزمية

170
00:18:28,410 --> 00:18:31,450
تبحث عنها وتحددها ثم تقوم بمحوها

171
00:18:32,870 --> 00:18:34,790
تمحوها وتترك خلفها فجوة

172
00:18:37,620 --> 00:18:39,250
لا احد من الناس في الشارع

173
00:18:39,330 --> 00:18:43,000
مهتمون كفاية في حياتهم لكي يقومو بتقرير تغطية ملائم

174
00:18:43,080 --> 00:18:45,700
وكل شخص بأهمية لديه عادة سيئة وهي الموت

175
00:18:47,620 --> 00:18:50,250
من الصعب محو ذكرياتهم دون محوهم انفسهم

176
00:18:50,910 --> 00:18:52,910
مجموعة من الناس اذكياء كفاية لفعل هذا

177
00:18:53,620 --> 00:18:55,700
اذكياء كفاية ليقومو بالقتل بأسراف

178
00:18:55,790 --> 00:18:58,040
الا اذا كان العقل الموهوب مريض

179
00:18:58,330 --> 00:18:59,950
أيقومون ببحث مراقبة ؟

180
00:19:01,040 --> 00:19:02,910
بماذا ؟ ليس لدينا وجه بعد الان

181
00:19:03,290 --> 00:19:04,290
تباً

182
00:19:05,450 --> 00:19:07,290
ليس لدينا اسم ، وجه

183
00:19:07,620 --> 00:19:08,910
ولا ادنى فكرة اين هي

184
00:19:09,500 --> 00:19:10,500
اجل

185
00:19:11,450 --> 00:19:13,120
لدينا لا شيء بالضبط

186
00:19:18,580 --> 00:19:19,580
جائع ؟

187
00:19:20,080 --> 00:19:21,080
انا بخير

188
00:19:23,660 --> 00:19:25,080
لقد وصلت

189
00:20:31,540 --> 00:20:32,540
مرحباً

190
00:20:33,790 --> 00:20:34,870
مرحباً (سال)

191
00:20:35,330 --> 00:20:36,950
- الوقت متأخر
- اعلم

192
00:20:38,500 --> 00:20:39,910
غدأ يوم ميلاده

193
00:20:40,870 --> 00:20:42,450
أتظن انني لا اعرف ذلك ؟

194
00:20:43,160 --> 00:20:44,160
عشرة

195
00:20:45,160 --> 00:20:47,160
ارجوك توقف ، انه ميت

196
00:20:48,120 --> 00:20:49,500
كان سيصبح عشرة

197
00:20:51,290 --> 00:20:54,370
يجب ان تتوقف عن فعل ذلك لنفسك ولي

198
00:20:55,330 --> 00:20:56,330
افعل ماذا ؟

199
00:20:56,870 --> 00:20:59,290
انني احافظ على ذكراه ، ما الخطأ في ذلك

200
00:20:59,910 --> 00:21:01,450
الذكريات ليست ذاهبة الى اي مكان

201
00:21:01,750 --> 00:21:03,450
وبالنظر اليها ، انت ايضاً لست ذاهب لأي مكان

202
00:21:03,660 --> 00:21:04,660
(سال)

203
00:21:04,700 --> 00:21:08,370
هل يجب ان يكون على الاتصال كلما نتحدث ؟

204
00:21:09,500 --> 00:21:12,080
(كونارد) ، لن اعطلها
انا فقط

205
00:21:12,160 --> 00:21:13,250
اعلم ..

206
00:21:13,790 --> 00:21:16,040
لكن لا يمكنك الاتصال في كل الاوقات

207
00:21:16,330 --> 00:21:17,790
هي ليست زوجتك بعد الان

208
00:21:18,870 --> 00:21:20,700
انه يوم ميلاده اللعين

209
00:21:24,500 --> 00:21:25,500
(كريستين)

210
00:21:27,000 --> 00:21:28,000
هل انت ثمل ؟

211
00:21:28,910 --> 00:21:29,950
انت تتمايل

212
00:21:30,540 --> 00:21:31,660
لست ثملاً

213
00:21:33,450 --> 00:21:36,870
انا تعب ، كنت اعمل
لم اشرب منذ ايام

214
00:21:37,540 --> 00:21:39,750
أرني اخر 10 دقالق من تسجيلك

215
00:21:40,700 --> 00:21:41,910
أتعلمين ماذا ؟

216
00:21:42,700 --> 00:21:43,830
يجب ان اذهب

217
00:22:13,040 --> 00:22:15,040


218
00:22:21,540 --> 00:22:22,620


219
00:22:22,700 --> 00:22:24,700


220
00:22:27,000 --> 00:22:28,000
النجدة !

221
00:22:33,830 --> 00:22:35,950
ارجوك ، اقتلني

222
00:22:36,040 --> 00:22:37,660
لا تؤذها ارجوك

223
00:22:38,830 --> 00:22:40,830
لا تفعل ، ارجوك

224
00:22:41,950 --> 00:22:42,950
لا !

225
00:22:52,750 --> 00:22:54,620
تم اختطاف عين العقل

226
00:22:56,540 --> 00:22:57,540
كلاهما

227
00:22:58,620 --> 00:23:01,000
الامر يا سيدي ، تحضيرات ال(POV)

228
00:23:01,910 --> 00:23:04,120
لا استطيع التعرف عليها ، ليس فيها توقيع

229
00:23:04,200 --> 00:23:05,580
بلا مزاح

230
00:23:08,040 --> 00:23:09,250
انت اول مستجيب

231
00:23:10,080 --> 00:23:11,870
كنت في الحي ، سيدي

232
00:23:12,160 --> 00:23:13,290
اين الجميع ؟

233
00:23:14,160 --> 00:23:15,160
في طريقهم

234
00:23:15,910 --> 00:23:17,080
من هنا ايضاً ؟

235
00:23:17,910 --> 00:23:18,910
مدبرة المنزل

236
00:23:19,830 --> 00:23:21,000
انا في الدور السفلي

237
00:23:24,620 --> 00:23:26,620


238
00:23:26,700 --> 00:23:28,700


239
00:23:28,950 --> 00:23:29,950


240
00:23:41,040 --> 00:23:42,160


241
00:23:46,750 --> 00:23:48,160
انها في غرفتها

242
00:23:48,250 --> 00:23:49,290
انها في حالة سيئة

243
00:23:50,500 --> 00:23:51,700
تكلمت معها

244
00:23:54,120 --> 00:23:56,370
سيدتي هل يمكنكِ ان تصفي الزائر ؟

245
00:23:57,950 --> 00:23:59,790
طويل ، شعره بني

246
00:23:59,870 --> 00:24:00,870
25 عام ؟

247
00:24:00,950 --> 00:24:02,950
رأيتها لثواني فقط

248
00:24:03,500 --> 00:24:06,200
فقط هي ونحن في المنزل الا

249
00:24:06,290 --> 00:24:07,660


250
00:24:07,750 --> 00:24:09,500
هذا جرذ كبير

251
00:24:12,950 --> 00:24:14,950
هنالك 4 في المنزل

252
00:24:16,000 --> 00:24:17,790
واحد منا يتصرف بخجل

253
00:24:19,660 --> 00:24:20,910
اضبط جهاز ارسالك

254
00:24:24,290 --> 00:24:25,290


255
00:24:56,370 --> 00:24:57,370


256
00:25:07,620 --> 00:25:09,250
تباً

257
00:25:38,040 --> 00:25:40,040


258
00:25:48,250 --> 00:25:50,250


259
00:26:05,910 --> 00:26:06,910


260
00:26:12,750 --> 00:26:14,700
ارجوك اقتلني

261
00:26:15,000 --> 00:26:17,000
لا تؤذها ارجوك

262
00:26:17,620 --> 00:26:19,620
لا تفعل ، ارجوك

263
00:26:20,870 --> 00:26:21,870
لا !

264
00:26:22,290 --> 00:26:23,290


265
00:26:27,580 --> 00:26:28,580


266
00:26:31,160 --> 00:26:32,160
ثنائي مثلي

267
00:26:32,750 --> 00:26:33,790
لم تعلن اي واحدة منهن عن مثليتها

268
00:26:33,870 --> 00:26:34,700
واحدة ...

269
00:26:34,790 --> 00:26:38,660
ابنة مسيحي بارز و وزير مرشح لاعادة الانتخابات

270
00:26:38,910 --> 00:26:40,160
في الاسبوع الماضي ..

271
00:26:40,830 --> 00:26:44,080
الامرأتان محوتا انفسهما من تسجيلات بعضهما

272
00:26:44,370 --> 00:26:45,500
من اجل مظهرهما

273
00:26:46,290 --> 00:26:47,370
ليست مهمة سهله

274
00:26:48,080 --> 00:26:49,370
تواعدن لسنة

275
00:26:51,040 --> 00:26:53,450
لقد بدأنا نحصل على صورة للمخترق

276
00:26:53,540 --> 00:26:55,750
رغم انه ليس لدينا صورة لعينة

277
00:26:56,660 --> 00:26:58,000
تعيش في (الايثر)

278
00:26:58,870 --> 00:27:01,160
تكسب عيشها من التغطية على الجرائم الفرعية

279
00:27:01,250 --> 00:27:04,500
لا تحدد تلقائياً ، اسرار ، علاقات

280
00:27:04,580 --> 00:27:08,000
ياقات بيضاء غير عنفوانية تعرف باسم ( الجريمة بلا ضحايا)

281
00:27:08,910 --> 00:27:12,700
انها معدلة ماهرة ، تجمع معاً اعذار مقنعة

282
00:27:12,790 --> 00:27:14,830
لتبديل الافعال غير المرغوبة في السجل

283
00:27:14,910 --> 00:27:17,580
والاهم ، انها تمحو نفسها

284
00:27:18,160 --> 00:27:20,120
والان عملائها يتم محوهم

285
00:27:21,040 --> 00:27:22,870
لم تزعج نفسك بمقابلة العميل ؟

286
00:27:24,040 --> 00:27:25,200
ان كانت تستطيع فعله عن بعد

287
00:27:25,290 --> 00:27:29,160
فهي لا تريد اتصالات مستلمة و صادرة ، لا تريد ترك اثار

288
00:27:29,330 --> 00:27:30,620
تتعرض للايقاف

289
00:27:30,700 --> 00:27:33,700
تريد ان يدفع لها بالعمله الوحيدة التي لا تخترق ، نقداً

290
00:27:33,790 --> 00:27:34,790
تتذكر المال النقدي ؟

291
00:27:35,080 --> 00:27:38,410
و انا من كنت اظن ان لديها لمسة خاصة

292
00:27:38,540 --> 00:27:41,830
ربما هي كذلك ، تتبع المعلٌمين الغير مسجلين ، لكن تطابق

293
00:27:41,910 --> 00:27:44,580
تقترح انها كانت قريبة لضحاياها

294
00:27:45,000 --> 00:27:46,370
هل هذا ما في الامر ؟

295
00:27:47,290 --> 00:27:48,870
ان لا يتمكن احد من اخبار الجميع انها قبلته

296
00:27:49,330 --> 00:27:50,660
لن يكون السبب الاول

297
00:27:51,330 --> 00:27:54,540
يبدو ان كل زبون تتعامل معه ينتهي بكونه من مكافحة المخدرات

298
00:27:55,250 --> 00:27:58,160
وهذه الفتاة لديها اكثر من طريقة لقتلك

299
00:28:01,500 --> 00:28:03,750
ليلة الامس ، عندما كنت اطاردها

300
00:28:10,660 --> 00:28:11,870


301
00:28:11,950 --> 00:28:13,410
هناك حيث بدأت ..

302
00:28:14,040 --> 00:28:15,910
انها تغير ما اراه

303
00:28:16,790 --> 00:28:17,790
الدرج

304
00:28:19,290 --> 00:28:20,290
المسافة

305
00:28:21,410 --> 00:28:22,700
تبدو طبيعية

306
00:28:24,040 --> 00:28:26,160
ليس بالنسبة لي ، انها وهم عٌيني

307
00:28:26,700 --> 00:28:30,410
التي تمحى لاحقاً من سجلي ، ولا ينتهي الامر هنا فحسب

308
00:28:31,700 --> 00:28:32,700
في هذه اللحظة

309
00:28:34,410 --> 00:28:35,450
انا ارى ...

310
00:28:36,040 --> 00:28:38,000
منصة محطة قطار ..

311
00:28:40,870 --> 00:28:42,410
قطار ليس هناك

312
00:28:42,500 --> 00:28:44,120
اقسم بالرب

313
00:28:48,540 --> 00:28:50,540


314
00:28:53,250 --> 00:28:54,660
واحد حقيقي كاد يقتلني

315
00:28:58,870 --> 00:29:00,250
وضع صورة متحركة ..

316
00:29:01,080 --> 00:29:03,330
في تسجيل

317
00:29:05,910 --> 00:29:06,910
انه ممكن

318
00:29:09,660 --> 00:29:12,080
كيف نوقف هذه الفاجرة ؟

319
00:29:13,370 --> 00:29:16,790
نفعل كل ما فعلته الضحايا قبل ان تقتلهم

320
00:29:17,830 --> 00:29:18,830
سوف نوظفها

321
00:29:21,700 --> 00:29:22,910
سوف اكون الطعم

322
00:29:25,540 --> 00:29:26,660
سأكون متخفياً

323
00:29:27,330 --> 00:29:29,000
الفتيات تحب الرجال الناجحين

324
00:29:29,370 --> 00:29:31,580
سأجعل نفسي ابدو كسمسار

325
00:29:31,660 --> 00:29:35,120
احصل على اصدقاء هاتف ، عائلة ، خطيبة ، تاريخ ملف

326
00:29:37,200 --> 00:29:42,000
كل انشطتي الشبكية ستجعلني ابدو كشخص ناجح

327
00:29:43,750 --> 00:29:48,000
شهر ، سيعطينا مادة كافية لامدد مهنتي لتطبيق القانون

328
00:29:57,540 --> 00:30:01,830
حياتي ستبدو مكررة لكل شخص ينظر للخلف

329
00:30:03,660 --> 00:30:05,750
(ليستر) يجب ان يكون فيها

330
00:30:06,250 --> 00:30:09,040
هو مقاول حر ، من المفترض ان يكون بأمان

331
00:30:18,870 --> 00:30:23,080
حالما ابدو شرعياً ، سأفعل شيئاً شخصيتي الجديدة ستود محيه

332
00:30:24,790 --> 00:30:25,830
(كريستال) 23 ، (ايسكورت)

333
00:30:32,080 --> 00:30:33,080
شكراً

334
00:30:34,160 --> 00:30:35,160
اتريدين شراب ؟

335
00:30:37,910 --> 00:30:38,910
انا لا اشرب

336
00:30:40,910 --> 00:30:41,950
ماذا تفعلين ؟

337
00:30:46,120 --> 00:30:48,330
اجل

338
00:30:56,580 --> 00:30:57,580
شكراً لك

339
00:31:04,620 --> 00:31:08,500
عادة ، افعل ما يفعله اي حبيب مذنب
بعد ان يمارس الحب مع عاهرة

340
00:31:08,580 --> 00:31:09,870
اتصل بخطيبتي

341
00:31:17,450 --> 00:31:20,660
في اليوم التالي ، اخاف ان حبيبتي ستسألني لترى

342
00:31:20,750 --> 00:31:22,410
لذا سأحاول الاتصال بمخترق

343
00:31:23,500 --> 00:31:27,160
نفس (الايثر) المظلم الذي استخدمته الضحايا الاخرى

344
00:31:27,750 --> 00:31:28,950
نعلم انها ( م. و )

345
00:31:29,580 --> 00:31:30,870
سوف تأتي لي

346
00:31:31,660 --> 00:31:35,370
بالطبع ، نستبعد الغير مطابقين للوصف

347
00:31:40,040 --> 00:31:41,040
(سال غرايسون) ؟

348
00:31:44,120 --> 00:31:45,160
غيرت رأيي

349
00:32:26,500 --> 00:32:28,450
بالمناسبة ، سأحتاج الى كم كبير من المال

350
00:32:29,750 --> 00:32:34,040
هي ترى مسبقاً معلوماتنا ، لذلك لا اريد شرطياً على بعد ميل مني

351
00:32:34,500 --> 00:32:37,160
بما اننا لا نستطيع التواصل دون افساد غطائنا

352
00:32:37,250 --> 00:32:38,410
سوف نستخدم اشارة

353
00:33:18,830 --> 00:33:20,120
لا تنظر الي

354
00:33:21,250 --> 00:33:24,040
ماذا استطيع ان افعل لك ، ( سال غرايسون ) ، السمسار ؟

355
00:33:26,080 --> 00:33:27,910
اريد التخلص من علاقة غرامية

356
00:33:28,750 --> 00:33:32,330
- حسناً ، ليست علاقة غرامية ...
-  لا يهمني

357
00:33:33,910 --> 00:33:34,910
نقداً فقط

358
00:33:37,830 --> 00:33:40,290
لنذهب لمكان لا نزعج فيه

359
00:33:41,040 --> 00:33:42,160
شقتك

360
00:33:45,540 --> 00:33:48,620
عندما تظهر ، كل ما علينا فعله هو المراقبة عن قرب

361
00:33:48,700 --> 00:33:50,910
لكي يمسح (ليستر) ترددها

362
00:33:51,700 --> 00:33:55,160
نتتبع سلسلة البروكسي الخاص بها لسجل القتل

363
00:33:56,250 --> 00:33:57,410
امسكنا بها

364
00:34:23,410 --> 00:34:24,410
اتريدين شراب ؟

365
00:35:08,450 --> 00:35:09,450
سأفعلها لك

366
00:35:10,120 --> 00:35:11,250
بهذه البساطة

367
00:35:11,660 --> 00:35:12,830
ها نحن ذا

368
00:35:32,830 --> 00:35:34,160
اليك كيف سيكون الامر

369
00:35:34,250 --> 00:35:36,200
صدق او الا تصدق ، لدي سياسة

370
00:35:36,910 --> 00:35:38,290
لأحترام خصوصيتك

371
00:35:38,370 --> 00:35:40,660
انا فقط سأنظر الى ما تريد ان انظر اليه

372
00:35:40,910 --> 00:35:41,910
لا اكثر

373
00:35:42,830 --> 00:35:44,660
اما اذا كنت تخدعني

374
00:35:46,330 --> 00:35:47,330
افعل ذلك

375
00:35:47,830 --> 00:35:49,750
وستتمنى لو كنت ميتاً

376
00:35:52,660 --> 00:35:53,830
يبدو منطقياً

377
00:35:55,540 --> 00:35:56,540
اذن ؟

378
00:35:57,790 --> 00:35:58,790
قبل اسبوع ..

379
00:36:00,080 --> 00:36:01,080
الاثنين ..

380
00:36:02,620 --> 00:36:05,540
بين 10:11 الى 10:23

381
00:36:09,160 --> 00:36:10,200
انني اراه

382
00:36:10,660 --> 00:36:12,120
هذه الفتاة التي تريد ان تمحوها

383
00:36:16,660 --> 00:36:17,660
اجل

384
00:36:19,330 --> 00:36:21,910
تريد ان اصلح الامر من جهتها ايضا ؟ يمكنني ان اترك فجوة

385
00:36:25,250 --> 00:36:27,700
ماذا اذا نظرت مجدداً ولم تجده ؟

386
00:36:28,000 --> 00:36:30,290
لا تبدو من نوع الفتاة التي تنظر خلفها

387
00:36:30,870 --> 00:36:33,870
من الافضل ان لا تتركه خلفك ، يمكنها ان تستخدمه ضدك

388
00:36:40,120 --> 00:36:43,540
اجل

389
00:36:53,080 --> 00:36:55,790
ماذا تريد ان تضع بدله في الخط الزمني

390
00:36:56,830 --> 00:36:58,660
الذهاب للفراش ابكر مما قمت به

391
00:36:59,160 --> 00:37:01,910
المشكلة انك اتصلت بحبيبتك بعد ان غادرت العاهرة

392
00:37:02,580 --> 00:37:03,790
اجب

393
00:37:03,870 --> 00:37:07,830
و اظن انها الحبيبة التي لا تريد ان ترى اعمالك

394
00:37:08,620 --> 00:37:11,830
اذا نظرت فتاتك للخلف ، لن تجد الاتصال

395
00:37:14,040 --> 00:37:15,200
ليلة في البار ؟

396
00:37:16,200 --> 00:37:17,540
الكثير من الناس الاخرين

397
00:37:17,870 --> 00:37:19,000
اشياء معقدة

398
00:37:21,330 --> 00:37:23,870
سأجعل الامر يبدو انك كنت وحيداً في الشقه

399
00:37:24,500 --> 00:37:27,370
من ليلة اخرى كنت وحيداً في الشقة

400
00:37:29,620 --> 00:37:31,950
للح , هنالك القليل لاختار منها

401
00:37:34,620 --> 00:37:36,290
لا عجب انك وظفت عاهرة

402
00:37:39,330 --> 00:37:41,120
سأريك كت افعل

403
00:37:46,620 --> 00:37:48,870
انها كل البيانات التي تريدني ان اصلحها

404
00:37:50,250 --> 00:37:52,080
كم حبيبتك غيورة ؟

405
00:37:52,750 --> 00:37:55,750
اي احد اخر ينظر بقرب , معدل اخر

406
00:37:59,040 --> 00:38:01,540
سوف يرون الروابط , الا ان كنت هنا الاسبوع القادم

407
00:38:02,000 --> 00:38:03,620
اسوأ شيئ في العالم ؟

408
00:38:04,830 --> 00:38:06,040
لا تستطيع تحمل تكاليفي

409
00:38:06,910 --> 00:38:09,580
اجل

410
00:38:13,910 --> 00:38:15,330
اذن العمل جيد

411
00:38:16,620 --> 00:38:19,950
سوف تتفاجئ بما يريد الناس اخفائه

412
00:38:26,200 --> 00:38:27,790
اي وظيفة لم تقبلها ؟

413
00:38:31,540 --> 00:38:33,660
تساعد شخص ان يفلت من جريمة قتل

414
00:38:35,000 --> 00:38:36,540
يعتمد على من قتلو

415
00:38:42,000 --> 00:38:43,370
اراك لاحقاً

416
00:38:51,370 --> 00:38:53,870
سأضطر ان امحي نفسي من ملفك ايضاً

417
00:38:55,330 --> 00:38:56,330
هذا , الليلة

418
00:39:11,290 --> 00:39:12,330
اين انت ؟

419
00:39:15,750 --> 00:39:17,790
من الغريب النظر اليك ولا اعرف شيئاً

420
00:39:17,870 --> 00:39:19,040
لا اسم

421
00:39:19,410 --> 00:39:20,830
لا بيانات , لا شيئ

422
00:39:20,910 --> 00:39:22,750
يجب ان تحصل على الكثير من التحديق

423
00:39:23,620 --> 00:39:24,870
انا لا اخرج ثيراً

424
00:39:24,950 --> 00:39:26,830
وعندما افعل , ابقي رأسي منخفضاً

425
00:39:28,040 --> 00:39:29,700
الناس يظنون انه خطأ

426
00:39:30,500 --> 00:39:32,160
لمَ لا نستخدم حلفاء ؟

427
00:39:33,700 --> 00:39:35,950
لا اريد ان اتواجد كشخص اخر

428
00:39:37,660 --> 00:39:39,000
لا اريد ان اتواجد

429
00:39:40,750 --> 00:39:41,830
لديك اسم

430
00:39:43,040 --> 00:39:44,040
اجل

431
00:39:52,620 --> 00:39:53,700
ماذا , هل هذهِ هي ؟

432
00:39:54,080 --> 00:39:56,580
لا اقصد ان اكون وقحة , لكن لدي زبون اخر

433
00:39:58,750 --> 00:40:00,950
ماذا عن ناس يحملون ذكرى عنكِ ؟

434
00:40:01,620 --> 00:40:02,620
مثلي ؟

435
00:40:03,620 --> 00:40:05,200
لا يمكنك التخلص من الذكريات

436
00:40:06,410 --> 00:40:07,750
يمكنني ان افكر في طريقة

437
00:40:10,450 --> 00:40:13,580
سوف اقوم بتخمين جامح واقول ان ليس لديك تصريح لفعل ذلك

438
00:40:14,120 --> 00:40:15,120
استدر

439
00:40:18,330 --> 00:40:19,330
انظر بعيداً

440
00:40:22,620 --> 00:40:23,620
لا تقلق

441
00:40:24,040 --> 00:40:26,330
سوف اتخلص من كل شيئ يخصني في رأسك

442
00:40:26,410 --> 00:40:28,290
حتى اخر مرة رأيتني فيها

443
00:40:31,250 --> 00:40:32,250
الان

444
00:40:35,040 --> 00:40:36,040


445
00:40:51,080 --> 00:40:52,080
(سال) ؟

446
00:40:55,080 --> 00:40:56,450
.لقد حصلت على وكيلها الخامس

447
00:40:57,620 --> 00:40:59,040
.ليس لديّ سجلها

448
00:40:59,950 --> 00:41:00,950
.ليس بعد

449
00:41:08,910 --> 00:41:10,160
لمَ لمْ تقتلك؟

450
00:41:10,250 --> 00:41:12,080
.أعتذر لأني خيبتُ ظنك ,(تشارلي)

451
00:41:12,160 --> 00:41:13,950
.صحيح, هي لمْ تضاجعك

452
00:41:14,370 --> 00:41:15,700
.لست من نوعها الذي تفضله,على ما أظن

453
00:41:16,080 --> 00:41:18,120
ما الذي ستقوله لو إنها ذهبت الى سجلك

454
00:41:18,200 --> 00:41:20,450
وتكتشف بأن سمسار البورصة الخاص بها أصبح شرطياً فجأة؟

455
00:41:20,620 --> 00:41:21,660
.لا أظن ذلك

456
00:41:22,200 --> 00:41:23,080
.لقد قالت شيئاً ما

457
00:41:23,160 --> 00:41:26,120
"قالت"أنا أنظر الى ما تريدني أن أراه فقط

458
00:41:26,200 --> 00:41:27,790
.قاتلة متسلسلة ذات مبادئ

459
00:41:28,250 --> 00:41:29,330
.لا أعلم لماذا

460
00:41:30,040 --> 00:41:31,080
.صدقت بها

461
00:41:37,370 --> 00:41:38,830
.تعزيزات

462
00:41:39,750 --> 00:41:42,750
.خبراء تكنلوجيا ,وحدة سي تي

463
00:41:43,750 --> 00:41:46,290
.توصية المفوض الشخصية

464
00:41:47,160 --> 00:41:48,160
.يا إلهي

465
00:41:51,750 --> 00:41:53,750
.(سال),(سايلس فرير)

466
00:41:54,700 --> 00:41:55,700
.مرحباً

467
00:41:56,750 --> 00:41:57,750
.أهلاً

468
00:42:11,000 --> 00:42:12,000
.تمكنا من الدخول

469
00:42:29,290 --> 00:42:30,750
ما الذي سيحصل الآن؟

470
00:42:31,750 --> 00:42:34,660
.نراقب-
,نستطيع أن نرى فقط من خلال عينيها-

471
00:42:34,750 --> 00:42:36,660
.ما تفعله الآن

472
00:42:37,200 --> 00:42:40,620
.لا يمكننا العودة الى سجلها حتى نتتبع سلسلتها من الوكلاء

473
00:42:41,040 --> 00:42:43,160
.ركز. جد دليلاً

474
00:42:43,500 --> 00:42:46,410
.فقط لأنها لاتستخدم الوصلة,هذا لا يمنعنا

475
00:42:49,910 --> 00:42:53,370
.ذوق إنتقائي.الكثير من الأشياء الحديثة

476
00:42:54,120 --> 00:42:57,540
.هل هناك معلومات عن المبنى؟-
.شقة. وسط المدينة-

477
00:43:03,040 --> 00:43:06,290
.الطريقة الوحيدة لتحديد موقع سجلها هي عندما تكون نشطة في الأثير

478
00:43:06,870 --> 00:43:08,700
.جد أخر موّكل. وسوف نجدها

479
00:43:25,200 --> 00:43:26,540
.مطابقة للمواصفات

480
00:43:30,080 --> 00:43:32,580
.عموماً إعادة تحميل مسدس لان المسدس أطلقَ منه

481
00:43:42,040 --> 00:43:43,500
.العقل ليس لديه شئ

482
00:43:44,250 --> 00:43:46,580
.لديّ شعور بأن هذه الفتاة لاتتصل بالشبكة

483
00:44:04,950 --> 00:44:06,790
.هي حذرة إلى حيث تنظر

484
00:44:24,580 --> 00:44:26,000
.هي في الأثير

485
00:44:26,500 --> 00:44:28,330
كيف تجاوزت البروتوكولات؟

486
00:44:28,410 --> 00:44:30,040
.لا يبدو بأن هناك مشكلة

487
00:44:30,120 --> 00:44:31,540
.هي تسجل دخولها في السجل

488
00:44:33,250 --> 00:44:35,250
أيّ عيون تنظر من خلالها؟

489
00:44:36,450 --> 00:44:39,370
.(جاسبر نيكس), تاجر أعمال فنية غبي

490
00:44:39,450 --> 00:44:41,450
.إثنان من صالات العرض في الجانب الشرقي الأعلى

491
00:44:48,620 --> 00:44:49,620
من يكون؟

492
00:44:50,040 --> 00:44:51,700
.(ماكس كينر), 45 سنة

493
00:44:52,410 --> 00:44:53,750
.مزوّر معروف, ذو سوابق

494
00:44:55,450 --> 00:44:56,450
اللوحات؟

495
00:44:56,790 --> 00:44:58,410
.أعلم ماذا يفترض بأن يكونوا

496
00:45:05,620 --> 00:45:07,040
.(جاسبر)المشاغب

497
00:45:12,120 --> 00:45:14,500
.هي تتخلص من لقاء (جاسبر) مع المزوّر

498
00:45:25,620 --> 00:45:30,080
.تستبدلها بقيام (جاسبر) بأكتشاف هذه الأعمال الفنية التي لا تقدر بثمن

499
00:45:33,950 --> 00:45:36,080
.يا الهي, باهرة

500
00:45:43,790 --> 00:45:44,830
.لقد سجلت خروجها بالفعل

501
00:45:45,370 --> 00:45:46,370
أكنت تتعقبها؟

502
00:45:47,410 --> 00:45:48,410
.إثنى عشر وكيل

503
00:45:49,250 --> 00:45:50,700
.أخر واحد مجهول الهوية

504
00:45:51,410 --> 00:45:53,500
.مخترقو الوكلاء إعتادوا الأختباء

505
00:45:55,540 --> 00:45:57,450
.عمل جيد, بربط الأحداث

506
00:45:59,700 --> 00:46:00,700
.ليس قبل أن نصل للنهاية

507
00:46:03,080 --> 00:46:05,500
ما الذي يفعله(نيكس) الآن؟-
"لقد عشت لكي تخبر القصة"-

508
00:46:07,620 --> 00:46:10,080
.يرتب المواعيد لكي يبيع المنتجات المزيفة

509
00:46:10,250 --> 00:46:12,200
.راقبه جيداً-
.نعم ,سيدي-

510
00:46:12,290 --> 00:46:15,620
.أعلمني إذا خرج الذي ,يخاف الاماكن العامة, إلى المدينه

511
00:47:21,120 --> 00:47:22,620
.راقبناها طوال الليل

512
00:47:23,410 --> 00:47:25,410
.ومازلنا لا نملك موقعها

513
00:47:29,000 --> 00:47:31,000


514
00:47:32,040 --> 00:47:33,500
.يجب أن أعترف

515
00:47:35,120 --> 00:47:36,660
.إنها حقاً تناظرية

516
00:48:11,830 --> 00:48:13,500
.أتمنى لو تنظر خارج النافذة

517
00:48:14,950 --> 00:48:15,950
.وأخيراً

518
00:48:22,540 --> 00:48:23,580
إلى أين ذهبت؟

519
00:48:24,200 --> 00:48:25,370
.لقد فقدناها

520
00:48:25,450 --> 00:48:27,080
سلسلة الوكلاء؟

521
00:48:28,040 --> 00:48:29,250
.لقد كسرت الروابط

522
00:48:29,870 --> 00:48:30,950
.إبدأ سلسلة جديدة

523
00:48:31,660 --> 00:48:32,910
.تصرف معروف

524
00:48:34,410 --> 00:48:35,410
هل رأتنا؟

525
00:48:36,330 --> 00:48:37,330
.لا

526
00:48:48,910 --> 00:48:51,870
.على الأقل عرفنا بأنها تحب البيض مقلي على جهة واحدة

527
00:48:55,700 --> 00:48:56,580
.سيدي

528
00:48:56,660 --> 00:48:59,330
ماذا حدث؟ هل قام (نيكس) ببيع إحدى لوحاته؟

529
00:48:59,450 --> 00:49:01,620
.ليس علينا القلق بهذا الشأن بعد الآن,سيدي

530
00:49:01,910 --> 00:49:02,910
.مات(نيكس)

531
00:49:03,410 --> 00:49:04,410
بنفس الطريقة؟

532
00:49:05,540 --> 00:49:06,620
.وجهة نظر القاتل

533
00:49:19,660 --> 00:49:21,290
ما الذي تريده؟

534
00:49:25,580 --> 00:49:27,580
!هل أنت مجنون؟

535
00:49:30,450 --> 00:49:31,750
ما الذي تريده؟

536
00:49:38,250 --> 00:49:39,410
ما الذي تريده؟

537
00:49:40,580 --> 00:49:41,660
ما الذي تريده؟

538
00:49:42,000 --> 00:49:43,000


539
00:49:49,330 --> 00:49:51,660
.قاموا بنشرها من مسرح الجريمة

540
00:49:58,330 --> 00:49:59,410
... هذه القضية

541
00:50:01,910 --> 00:50:03,750
.أصبحت أولوية بالنسبة لنا

542
00:50:06,330 --> 00:50:08,000
.نفهم ذلك, أيها المفوض

543
00:50:09,080 --> 00:50:11,080
.لا أعلم إن كنت تفهم, أيها المحقق

544
00:50:13,950 --> 00:50:15,200
.خمس جرائم قتل

545
00:50:16,040 --> 00:50:17,290
.إنها ليست جرائم القتل

546
00:50:20,870 --> 00:50:24,160
.أسف سيد (كينك)
.هذه قضية قتل

547
00:50:30,540 --> 00:50:33,290
هذا المستوى من إخفاء الهوية

548
00:50:34,250 --> 00:50:36,450
.يجعل كل الجرائم ممكنة

549
00:50:38,000 --> 00:50:40,080
.إنه يعيق توسعنا للجرائم الفرعية

550
00:50:43,330 --> 00:50:46,330
... هؤلاء المنحطون حصلوا على-
.ضحايا-

551
00:50:48,080 --> 00:50:49,830
.نحن نحصل على تقارير يومياً

552
00:50:50,160 --> 00:50:52,080
... أشباح, شيفرات

553
00:50:52,160 --> 00:50:53,660
.سميها ما شئت

554
00:50:53,870 --> 00:50:56,000
.مصداقية النظام معرضة للخطر

555
00:50:56,080 --> 00:50:57,370
المصداقية؟

556
00:51:00,450 --> 00:51:02,160
.نحن نعتمد على الشفافية

557
00:51:02,910 --> 00:51:05,160
.لا يمكننا التحكم في ما لانستطيع رؤيته

558
00:51:05,830 --> 00:51:09,120
.نحن بحاجة الى هوية ثابتة

559
00:51:10,500 --> 00:51:12,290
.هذه ليست قضية منفصلة

560
00:51:13,160 --> 00:51:15,580
نحن نعتقد بأن هناك حلقة من الأشخاص

561
00:51:15,870 --> 00:51:17,700
.الذين قد يكونون أو لا يكونون على معرفة ببعضهم

562
00:51:18,040 --> 00:51:22,040
.إنهم, مثلها,يقومون بإخفاء أنفسهم وغيرهم

563
00:51:27,660 --> 00:51:29,040
لا يهمني

564
00:51:29,620 --> 00:51:31,660
.بأن الضحايا لم تعد موجودة

565
00:51:34,160 --> 00:51:35,660
.أهتم بأنها غير موجودة

566
00:51:37,330 --> 00:51:40,000
.في رأيي , هي قتلت نفسها

567
00:51:42,080 --> 00:51:43,080
.لقد فهمت

568
00:51:44,160 --> 00:51:46,200
.سلب الحياة, ليس مهماً

569
00:51:46,290 --> 00:51:47,950
ليست لها حياة, هذا مهم؟

570
00:51:48,040 --> 00:51:49,120
.نعم

571
00:51:51,200 --> 00:51:52,410
.أنت تفهم الآن

572
00:52:07,500 --> 00:52:09,660
.نحن بحاجة الى الوكيل الأول في السلسة الجديدة

573
00:52:11,580 --> 00:52:13,250
.سوف تعود للعمل المتخفي

574
00:52:13,330 --> 00:52:17,040
.الجلوس في مقر الشرطة مع مفوض من الشرطة

575
00:52:17,120 --> 00:52:20,750
.أعتقد بأن هذا تعريف ل فضح غطائي

576
00:52:20,830 --> 00:52:22,580
.لقد مرت ثلاث أيام فقط

577
00:52:23,120 --> 00:52:24,370
.نضع غطاء عليها

578
00:52:24,450 --> 00:52:27,120
.لنجعلها تبدو بأن كنت في منزل الوساطة

579
00:52:27,200 --> 00:52:29,450
,إذا , كما تقول, لا تنظر الى الوراء

580
00:52:30,040 --> 00:52:31,040
.فقد ينطلي عليها الأمر

581
00:52:31,120 --> 00:52:32,160
.عميل وفي

582
00:52:32,250 --> 00:52:34,080
.ربما لديها شئ تجاهك

583
00:52:34,160 --> 00:52:37,080
.نعم, لديها شئ تجاه نسف أدمغة الناس

584
00:52:37,160 --> 00:52:38,370
.لقد سمعت ما قاله (كينك)

585
00:52:38,450 --> 00:52:41,790
.هناك الكثير من المصالح التجارية تجري هنا

586
00:52:41,870 --> 00:52:43,540
.أكثر بكثير من صلاحياتنا

587
00:52:45,750 --> 00:52:47,450
.إخفاء الهوية هي العدو

588
00:52:48,830 --> 00:52:51,040
...يجب أن نكتشف كيف يمكنها فعلها و

589
00:52:52,790 --> 00:52:54,330
.ونكشف هويتها

590
00:52:55,450 --> 00:52:56,750
.نفس الشئ

591
00:52:57,450 --> 00:53:00,200
.نبقى متخفين, لكي لاتخاف

592
00:53:00,790 --> 00:53:01,790
...أيها السادة

593
00:53:03,120 --> 00:53:04,750
...عندما تضعون الغطاء

594
00:53:05,410 --> 00:53:07,830
.حاولوا أن تجعلوه جيد  بقدر نصف غطائها

595
00:54:18,450 --> 00:54:21,120
هل أنت واثق بأن هذا ليس عذراً لرؤيتي مجدداً؟

596
00:54:22,410 --> 00:54:24,250
ألا تحبين العمل المكرر؟

597
00:54:25,450 --> 00:54:26,910
لمَ لمْ تفعلها بعد؟

598
00:54:27,540 --> 00:54:29,370
.أنتظر مناسبة خاصة

599
00:54:32,120 --> 00:54:33,870
.إقطع بعض الاتصالات بينما أفعل هذا

600
00:54:40,330 --> 00:54:42,250
.أستطيع إستبدال الموزع بعاهرة

601
00:54:44,750 --> 00:54:46,750
.كلاب-
.لا أحب الكلاب-

602
00:54:47,750 --> 00:54:48,830
.أو لا شئ على الأطلاق

603
00:54:49,250 --> 00:54:52,080
هل إلتقيتِ بشخص أخر يستطيع فعل ما تفعلينه؟

604
00:54:53,410 --> 00:54:54,870
شخص غير موجود؟

605
00:54:55,950 --> 00:54:56,950
كيف يمكنني ذلك؟

606
00:55:37,000 --> 00:55:38,450
.ليس هناك داعٍ للقيام بجانب الموزع

607
00:55:40,910 --> 00:55:42,500
.هو لمْ يركَ قط

608
00:55:43,120 --> 00:55:45,120
.أحب هؤلاء الذين يقومون بالأمر بدون النظر

609
00:55:49,410 --> 00:55:53,040
...نحن نغلق أعيننا عندما نصلي, نبكي, نقبل, نحلم

610
00:55:54,120 --> 00:55:55,120
.أو نخرق القانون

611
00:55:59,040 --> 00:56:00,620
.يمكنك البقاء مجهول الهوية

612
00:56:02,700 --> 00:56:04,290
.إنه حقاً صعب للغاية

613
00:56:05,250 --> 00:56:07,700
تفعلين هذا لماذا؟ لدفع الفواتير؟

614
00:56:08,540 --> 00:56:09,540
أهناك سبب آخر؟

615
00:56:11,000 --> 00:56:13,410
.قد يكون لديكِ جدول أعمال

616
00:56:14,580 --> 00:56:16,120
.لقد أتيت للفتاة الخطأ

617
00:56:17,540 --> 00:56:18,540
.إنه أمر بسيط

618
00:56:19,330 --> 00:56:21,660
.هم يحاولون النظر, أنا أحاول أن اكون غير مرئية

619
00:56:23,450 --> 00:56:25,620
ولكن إن كنت تسأل إذا كنت أظن بأن هذا أمر سئ؟

620
00:56:25,700 --> 00:56:27,120
.نعم, أظن بأنه أمر سئ

621
00:56:27,200 --> 00:56:29,160
.يقولون بأنه من أجل سلامتنا

622
00:56:29,750 --> 00:56:31,080
لمَ لا أشعر بالأمان؟

623
00:56:36,250 --> 00:56:38,120
منذ متى وأنت غير موجودة؟

624
00:56:39,620 --> 00:56:41,290
.أنت تسأل الكثير من الأسئلة

625
00:56:41,370 --> 00:56:42,830
.وأنت لا تجيبين عليهم

626
00:56:53,000 --> 00:56:54,040
.الثامنة عشر

627
00:57:00,450 --> 00:57:02,200
.فرصة مرة واحدة في العمر

628
00:57:03,370 --> 00:57:06,410
بدأت بالحذف.
.لمْ أتوقف حتى إختفيت كلياً

629
00:57:08,750 --> 00:57:10,830
في الكثير من الأحيان, إنها الأدلة التناظرية

630
00:57:10,910 --> 00:57:13,080
.التي تكون أصعب بالتعقب والتدمير

631
00:57:15,910 --> 00:57:16,950
.دي أف إي

632
00:57:19,000 --> 00:57:20,750
.حذف كل شئ

633
00:57:23,750 --> 00:57:25,790
.لمْ أكن قط سعيدة في الغرفة الكبيرة

634
00:57:26,040 --> 00:57:27,080
الغرفة الكبيرة؟

635
00:57:27,160 --> 00:57:28,330
.العالم الخارجي

636
00:57:29,660 --> 00:57:30,660
.الفضاء الحقيقي

637
00:57:32,120 --> 00:57:34,830
.جزء من الكوكب غير المرتطب بالشبكة

638
00:57:43,910 --> 00:57:45,330
.أنت تعلم بأن هذا غير قانوني

639
00:57:50,290 --> 00:57:52,410
هل أنت متأكد بأن لديك حبيبة,(سول)؟

640
00:57:53,540 --> 00:57:55,540
.فأنت تتصرف كرجل عازب

641
00:58:32,830 --> 00:58:35,040
هل هناك شئ آخر تريد فعله؟

642
00:58:37,250 --> 00:58:38,500
أستطيع حذفه؟

643
00:59:08,450 --> 00:59:10,450


644
00:59:37,040 --> 00:59:38,750
.عليّ إخفاء هذا

645
00:59:42,080 --> 00:59:43,870
.إحذفي كل شئ

646
00:59:45,120 --> 00:59:46,700
.خصوصاً جزء المضاجعة

647
00:59:49,910 --> 00:59:52,080
أنتِ حقاً لاتحبين أن تنظري للخلف, أليس كذلك؟

648
00:59:55,120 --> 00:59:56,120
.مثلك

649
01:01:02,700 --> 01:01:03,700


650
01:01:53,500 --> 01:01:56,500
.مرحباً (سال فريلاند) محقق من الدرجة الأولى

651
01:01:58,200 --> 01:01:59,450
ماذا فعلتِ؟

652
01:01:59,830 --> 01:02:02,580
.ليس الأمر بأنك لاتحب النظر للخلف, بل لا يمكنك ذلك

653
01:02:03,580 --> 01:02:05,540
.ليس من دون فضح هويتك

654
01:02:06,700 --> 01:02:07,950
.إنه ميت

655
01:02:08,540 --> 01:02:10,120
.كان من الأجدر بك التفكير بذلك

656
01:02:13,040 --> 01:02:14,330
.لاتحاول العثور عليّ

657
01:02:15,040 --> 01:02:16,580
.إبحث عني وسوف أقتلك

658
01:02:34,370 --> 01:02:35,370


659
01:02:40,250 --> 01:02:41,500
.لقد سمحت لها بالهروب

660
01:02:43,410 --> 01:02:45,290
.وقتل (ليستر) في طريقها

661
01:02:48,410 --> 01:02:51,080
.لا أعلم إن كنت تستطيع إسترجاع ماجرى , يا (سال)

662
01:02:54,250 --> 01:02:55,790
.لقد تخطت دفاعاتنا

663
01:02:58,370 --> 01:02:59,620
.سجلاتها الخاصة

664
01:03:06,080 --> 01:03:07,080
.إذهب للمنزل

665
01:03:09,750 --> 01:03:10,750
.خذ بعض الوقت

666
01:06:42,910 --> 01:06:43,910
.أنا آسف

667
01:06:47,330 --> 01:06:48,330
.أنا آسف

668
01:06:51,450 --> 01:06:52,450
.أنا آسف

669
01:06:55,040 --> 01:06:57,660
.لقد أشحت نظري عنه لثانية واحدة

670
01:07:12,000 --> 01:07:13,120
.ثانية واحدة

671
01:07:14,040 --> 01:07:15,450
.نعم, لقد كان هو

672
01:07:21,950 --> 01:07:24,500


673
01:07:30,250 --> 01:07:31,500


674
01:08:14,620 --> 01:08:16,000


675
01:09:12,660 --> 01:09:14,290
.(كرستين)-
.مرحباً,(سال)-

676
01:09:15,120 --> 01:09:17,290
.إرسلي لي ذكرياتك عن (سلفادور)

677
01:09:18,080 --> 01:09:19,080
ماذا؟

678
01:09:19,700 --> 01:09:20,700
.لا

679
01:09:21,200 --> 01:09:23,370
.لا أريد العودة الى هناك
.إنه مؤلم

680
01:09:23,450 --> 01:09:26,040
.إنظري, أرجوكِ, إرسلي لي صورة فقط
.أي شئ

681
01:09:26,790 --> 01:09:28,000
لماذا؟ لأي غرض؟

682
01:09:28,830 --> 01:09:29,830
.ذكرياتي إختفت

683
01:09:30,500 --> 01:09:31,500
إختفت؟

684
01:09:34,830 --> 01:09:35,830
.حسناً

685
01:09:41,410 --> 01:09:42,450
.اللعنة

686
01:09:44,700 --> 01:09:45,830
.(سال), لقد إختفى

687
01:09:49,040 --> 01:09:50,040
.إختفى

688
01:09:52,330 --> 01:09:54,040
ما الذي يحدث بحق الجحيم؟

689
01:09:55,160 --> 01:09:56,160
(سال)؟

690
01:09:57,540 --> 01:09:58,540
(سال)؟

691
01:10:21,250 --> 01:10:22,450


692
01:10:28,410 --> 01:10:29,410
.(سال)

693
01:10:30,290 --> 01:10:31,290
(سال)؟

694
01:10:34,160 --> 01:10:35,160
.إنه (توماس)

695
01:10:40,330 --> 01:10:41,330
.(توماس ديفري)

696
01:11:32,040 --> 01:11:35,540
.تقاطع طرق خلال ثلاثين متر
.إضغط على الفرامل

697
01:11:35,620 --> 01:11:37,200
.من فضلك, توقف الآن

698
01:11:40,200 --> 01:11:42,450
.تفقد محيطك من أجل الحماية

699
01:11:49,870 --> 01:11:51,870
.المكان آمن. الرجاء المتابعة

700
01:11:59,910 --> 01:12:02,080
.لقد أخبرتك بأن تأخذ بعض الوقت

701
01:12:02,750 --> 01:12:03,750
.إترك الأمر

702
01:12:03,830 --> 01:12:05,370
.هي لن تتركني بحالي

703
01:12:05,540 --> 01:12:07,040
.إنها تواصل إختراق عيني

704
01:12:10,410 --> 01:12:12,040
.لا أعلم ما الذي أنظر إليه

705
01:12:14,790 --> 01:12:16,700
..."لا أستطيع تصديق عينيّ"

706
01:12:17,540 --> 01:12:18,950
.ليس مجرد تعبير

707
01:12:22,000 --> 01:12:23,250
.أنا خائف من أن أنام

708
01:12:24,200 --> 01:12:26,160
.لا أستطيع الأختباء. هي تعرف مكاني

709
01:12:28,410 --> 01:12:29,410
.كل شئ

710
01:12:32,950 --> 01:12:34,370
...ابني,(سلفادور)

711
01:12:38,830 --> 01:12:40,620
.كل الذكريات الجميلة, إختفت

712
01:12:44,120 --> 01:12:45,160
ماذا حصل؟

713
01:12:51,330 --> 01:12:53,750
.هي تجعلني أشاهده مراراً وتكراراً

714
01:12:55,750 --> 01:12:57,120
أواثق بأنك لاتتخيل الأشياء؟

715
01:12:57,200 --> 01:13:02,040
.بالتأكيد أنا أرى أشياء لعينة
.هذا هو المغزى

716
01:13:04,620 --> 01:13:06,160
.سنوظف المزيد من المخترقين

717
01:13:06,830 --> 01:13:07,870
.مثلها

718
01:13:08,580 --> 01:13:10,290
ماذا سنفعل غير ذلك؟

719
01:13:11,040 --> 01:13:12,250
.لقد قلتها

720
01:13:13,200 --> 01:13:16,120
.كل شي متصل
.كل شئ معرض للخطر

721
01:13:17,790 --> 01:13:18,790
.اللعنة

722
01:13:19,500 --> 01:13:21,750
.توقفت عن إستقبال الأتصالات من المفوض

723
01:13:21,830 --> 01:13:23,660
.نحن نشاهد, إنهم لا يشاهدوننا

724
01:13:24,830 --> 01:13:26,790
.نحن نعلم مكانهم, نحن غير مرئيين

725
01:13:30,330 --> 01:13:32,160
كيف أوقف ذلك يا(تشارلي)؟

726
01:13:33,040 --> 01:13:34,120
...قم بإيجادها

727
01:13:34,870 --> 01:13:35,870
.فيتوقف الأمر

728
01:13:38,040 --> 01:13:39,410
.أتمنى لو كان (ليستر) هنا

729
01:13:40,830 --> 01:13:42,120
.تنبيه في الأيثر

730
01:13:43,040 --> 01:13:44,830
.مذكرة للمحقق (فريلاند)

731
01:13:45,750 --> 01:13:47,660
.في حادث إطلاق النار على (توماس ديفري)

732
01:13:51,870 --> 01:13:53,620
.هو يعيش في نفس المبني. إنه جاري

733
01:14:03,080 --> 01:14:05,620
.أطلقت رصاصة من المسدس. لمْ أطلق عليه

734
01:14:05,700 --> 01:14:07,580
.يبدو من المؤكد أنك فعلت

735
01:14:07,660 --> 01:14:10,370
ألم يقل لك أحد بأن المظاهر قد تكون خادعة؟

736
01:14:10,450 --> 01:14:13,250
...بقايا من مسدسك ذو عيار 9 ملم وجدت في الحائط

737
01:14:13,330 --> 01:14:14,750
.تقارير المقذفية تشير إليكَ

738
01:14:14,830 --> 01:14:16,410
هل رأيت تقرير تشريح الجثة؟

739
01:14:18,660 --> 01:14:21,330
.مسدس ذو عيار 9 ملم لا يترك حفرة داخلك مثل هذه

740
01:14:21,830 --> 01:14:23,250
.غير حازم, يقال هنا

741
01:14:23,330 --> 01:14:27,120
.إنه هيكل متلاعب به, ملفّق. مزور

742
01:14:27,620 --> 01:14:30,540
.ليس هناك دليل بأنه مزيف

743
01:14:30,620 --> 01:14:32,790
.وليس هناك دليل يقول بأنه حقيقي

744
01:14:34,620 --> 01:14:37,540
.لا نستطيع الأفتراض بأن كل شئ مزيف

745
01:14:38,870 --> 01:14:40,540
.يجب أن نصدق أعيننا

746
01:14:40,950 --> 01:14:42,750
.وإلا فأن النظام لن يعمل

747
01:14:42,830 --> 01:14:43,870
.إنها هي

748
01:14:43,950 --> 01:14:47,160
.إنها تحاول التلاعب بي
.تريدني أن أترك القضية

749
01:14:48,540 --> 01:14:49,620
.وقد تحققت أمنيتها

750
01:14:52,830 --> 01:14:55,410
.أنت معلق عن العمل,في إنتظار التحقيق

751
01:14:56,250 --> 01:14:57,330
.إقامة جبرية داخل المنزل

752
01:14:58,200 --> 01:15:00,580
.مراقبة على مدار الساعة

753
01:15:29,700 --> 01:15:30,870
.أشعر بالغرابة, سيدي

754
01:15:32,000 --> 01:15:33,000
.مراقبتكَ

755
01:15:33,410 --> 01:15:34,580
.إذاً لاتفعل

756
01:18:58,450 --> 01:18:59,950
.أنت فعلاً شرطي

757
01:19:01,620 --> 01:19:05,450
.عندما أخترقتم عيني
.كان الجميع ينظر إلي

758
01:19:05,540 --> 01:19:07,540
.يمكنك أن تكوني مشتتة للأنتباه

759
01:19:09,580 --> 01:19:10,830
أتذكرت؟

760
01:19:13,120 --> 01:19:15,290
.كان هناك شئ آخر في الأنعكاس

761
01:19:18,330 --> 01:19:19,450
.إبقَ مكانك

762
01:19:20,120 --> 01:19:21,660
.ضع المسدس أرضاً, يا(سال)

763
01:19:22,160 --> 01:19:24,290
.لن ينفعك بشئ
.أنا أرى ما تراه

764
01:19:29,250 --> 01:19:32,040
.كنت لأخذك في جولة,ولكنك رأيت المكان بالفعل

765
01:19:34,330 --> 01:19:35,330
كيف كان الأمر؟

766
01:19:36,540 --> 01:19:38,450
هل أعجبكم ما رأيتموه؟

767
01:19:39,750 --> 01:19:41,450
هل ستظهرين نفسكِ؟

768
01:19:42,040 --> 01:19:43,870
.يتطلب جهد كبير مني

769
01:19:45,450 --> 01:19:46,450
لماذا؟

770
01:19:48,500 --> 01:19:50,500
لمَ تفعلين هذا بي؟

771
01:19:51,700 --> 01:19:53,160
.لا أستطيع تحمل المسؤولية

772
01:19:54,040 --> 01:19:57,410
.شخص ما يقتل عملائي محاولاً جعله يبدو كما لو كنت أنا

773
01:19:58,040 --> 01:19:59,160
.لا أستطيع القول

774
01:20:00,250 --> 01:20:02,120
.إريد أن اريكَ شيئاً ما

775
01:20:05,200 --> 01:20:06,200
.سجلي

776
01:20:07,540 --> 01:20:09,120
.وقت وقوع الجرائم

777
01:20:09,660 --> 01:20:10,700
.(ليستر)

778
01:20:20,290 --> 01:20:21,290


779
01:20:35,000 --> 01:20:37,080
.أحدهم جعلها تبدو كما لو إنني فعلتها

780
01:20:38,120 --> 01:20:40,120
هل تقولين بأن المخترقون قد أختُرقو؟

781
01:20:40,830 --> 01:20:44,330
.يمكن أن يراقبوننا من خلال عيوننا في الوقت الحالي, أنا وأنت

782
01:20:45,870 --> 01:20:47,540
.لستُ آمنة في أي مكان

783
01:20:48,290 --> 01:20:49,290
.ولا أنت أيضاً

784
01:20:50,120 --> 01:20:52,290
.أنت آخر شخص كنت معه ولايزال على قيد الحياة

785
01:20:54,870 --> 01:20:56,750
كيف لي أن أعرف بأنك لاتكذبين؟

786
01:20:57,750 --> 01:21:01,870
كيف لي أن أعرف بأن ماعرضتيه للتو لي هو سجلك الفعلي؟

787
01:21:02,700 --> 01:21:03,700
.ليس بأمكانك ذلك

788
01:21:06,250 --> 01:21:08,250


789
01:21:12,120 --> 01:21:13,120


790
01:21:15,870 --> 01:21:18,830
أي جزء من كلمة "معلّق" لم تفهمه؟

791
01:21:19,500 --> 01:21:20,750
.لقد شوشت بثك

792
01:21:20,950 --> 01:21:22,370
.إعتديت على ضابط زميل

793
01:21:22,870 --> 01:21:26,160
,(تشارلي) الحمض النووي الأخر الذي لم نستطع تحديده

794
01:21:26,620 --> 01:21:28,330
.ربما لم يتحلل

795
01:21:29,830 --> 01:21:31,290
.ربما يكون غير مسجل

796
01:21:32,620 --> 01:21:33,620
.مشفر آخر

797
01:21:33,660 --> 01:21:35,500
.أو ربما يكون متحلل

798
01:21:35,870 --> 01:21:38,790
.لقد أرتني سجلها عندما قُتلَ (ليستر)

799
01:21:40,540 --> 01:21:42,290
.لم تكن هناك عندما أطلق النار

800
01:21:42,370 --> 01:21:44,000
حسناً, أين هي الأن؟

801
01:21:44,330 --> 01:21:46,290
.من الواضح أنك كنت تستجوبها

802
01:21:50,500 --> 01:21:51,950
.لا أظن أنها المذنبة

803
01:21:52,040 --> 01:21:53,080
لماذا؟

804
01:21:53,370 --> 01:21:54,500
لأنك ضاجعتها؟

805
01:21:56,950 --> 01:22:00,200
.حجة غيابها ممكن أن تكون ملفقة كما هو الحال بجميع إختراقاتها

806
01:22:00,290 --> 01:22:01,290
.لايثبت شئ

807
01:22:01,330 --> 01:22:04,200
.هذه هي المشكلة, بأن لاشئ يثبت أي شئ

808
01:22:05,290 --> 01:22:07,660
.إنها تتلاعب بك, (سال)

809
01:22:09,410 --> 01:22:14,000
.أنت رسمياً أعفيت من كل الواجبات,بإنتظار جلسة إستماع

810
01:22:14,620 --> 01:22:17,200
.تم إلغاء جميع إمتيازات الوصول

811
01:22:20,330 --> 01:22:21,660
.نحن نراقبك

812
01:22:23,330 --> 01:22:24,910
.يجدر بك شكرنا

813
01:22:46,160 --> 01:22:47,290
ما الذي يفعله؟

814
01:22:48,750 --> 01:22:50,160
.الكثير من لا شئ

815
01:24:03,000 --> 01:24:04,830
.على جميع الوحدات الأستجابة

816
01:24:29,290 --> 01:24:30,290


817
01:24:43,250 --> 01:24:44,250
.اللعنة

818
01:24:44,410 --> 01:24:45,750
لم َفعلت هذا؟

819
01:24:56,120 --> 01:24:57,160
.لقد وقعت في الفخ

820
01:24:58,700 --> 01:25:01,290
.نظرت من خلال عينيه, نسيت أن أنظر من خلا عينيكِ

821
01:25:01,700 --> 01:25:03,660
.حسناً الآن يمكنكما النظر من خلال عيني

822
01:25:08,660 --> 01:25:09,660
لماذا؟

823
01:25:10,000 --> 01:25:11,120
لمَ فعلت هذا؟

824
01:25:13,750 --> 01:25:14,790
.لقد كان مثالياً

825
01:25:16,910 --> 01:25:18,410
.لمْ يكنْ مقدراً لنا أن نلتقي

826
01:25:18,870 --> 01:25:20,040
من أنت؟

827
01:25:20,620 --> 01:25:22,080
.أنا أعرف من تكونين

828
01:25:23,910 --> 01:25:25,290
وجدتني في الأيثر؟

829
01:25:25,370 --> 01:25:28,080
.لا.لا, أنتِ وجدتني

830
01:25:29,040 --> 01:25:30,910
أنت الوكيل المجهول؟

831
01:25:31,700 --> 01:25:33,330
.آخر واحد في السلسلة

832
01:25:33,790 --> 01:25:35,080
.لقد أبقيتني آمنة

833
01:25:35,750 --> 01:25:38,160
.لقد إستأجروني لأقودهم لكِ

834
01:25:38,750 --> 01:25:40,080
.لقد قدتهم بعيداً

835
01:25:41,870 --> 01:25:43,200
.لقد رأيت سجلي

836
01:25:43,580 --> 01:25:44,790
You know how I hide.
.أنت تعلم كيف أختبئ

837
01:25:44,870 --> 01:25:46,620
.الخوارزمية رائعة

838
01:25:47,080 --> 01:25:48,120
.حقاً

839
01:25:49,250 --> 01:25:51,700
.أعلم كم أنتِ بحاجة ماسة الى الأختباء

840
01:25:53,700 --> 01:25:55,200
... أنتِ تمحين السجلات

841
01:25:55,950 --> 01:25:57,950
.ولكن ليس بأمكانكِ محو الذكريات

842
01:26:00,450 --> 01:26:01,450
.أنا أستطيع

843
01:26:02,410 --> 01:26:03,410
.لا

844
01:26:04,410 --> 01:26:07,540
.يمكننا إختراق هذا, كما لو إنه لم يحدث

845
01:26:07,700 --> 01:26:08,950
.تستطيع الأختفاء

846
01:26:09,410 --> 01:26:10,410
.في وسعنا

847
01:26:15,790 --> 01:26:16,790
.لا

848
01:26:18,700 --> 01:26:19,910
.الأمر مختلف الآن

849
01:26:24,330 --> 01:26:26,620
لمْ جعلت الأمر يبدو لو إنه أنا من فعلتها؟

850
01:26:29,410 --> 01:26:30,500
.نحن معاً

851
01:26:37,450 --> 01:26:38,450


852
01:27:04,160 --> 01:27:05,160


853
01:27:10,500 --> 01:27:11,870


854
01:27:12,750 --> 01:27:14,200


855
01:27:49,540 --> 01:27:51,160
.لقد إختفى سجله

856
01:27:55,750 --> 01:27:58,700
ليس لديك أدني فكرة عمّن كان (سايروس فرير) هذا؟

857
01:27:59,120 --> 01:28:00,830
.لقد كان يعمل لصالحك

858
01:28:03,910 --> 01:28:05,540
.أنت أوصيت به

859
01:28:06,580 --> 01:28:07,580
هل فعلت؟

860
01:28:09,120 --> 01:28:10,120
.نعم

861
01:28:11,620 --> 01:28:13,500
.لقد جعله يبدو كما لو إنني فعلت

862
01:28:19,370 --> 01:28:20,370
الفتاة؟

863
01:28:23,120 --> 01:28:24,120
أين هي؟

864
01:28:26,250 --> 01:28:27,620
من هي؟

865
01:28:29,540 --> 01:28:31,290
ألن تقوم بالبحث؟

866
01:29:09,910 --> 01:29:10,910
.إنظر إليّ

867
01:29:16,000 --> 01:29:17,080
.أنا آسفه

868
01:29:18,620 --> 01:29:21,000
.ليست هناك طريقة لتحذيرك من دون أن يعلم

869
01:29:21,750 --> 01:29:24,540
.الطريقة الوحيدة للعثور عليه هو السماح له بالعثور عليك

870
01:29:25,700 --> 01:29:27,580
.يجب عليك العمل على توقيتك الخاص بك

871
01:29:28,330 --> 01:29:29,500
.فعلتها بوقت قصير

872
01:29:32,450 --> 01:29:34,080
.لقد وجدناكِ

873
01:29:35,040 --> 01:29:36,040
.حياتكِ

874
01:29:37,540 --> 01:29:38,870
.كانت البداية فقط

875
01:29:40,040 --> 01:29:41,290
.أي شخص كنت معه

876
01:29:45,250 --> 01:29:46,910
.هو لمْ يردني هكذا

877
01:29:49,160 --> 01:29:51,450
.لذا لا يمكن لأي شخص أخر الحصول عليّ

878
01:29:52,910 --> 01:29:55,370
.أفترض بأنك لن تقولي لي كيف تقومين بالأمر

879
01:29:56,500 --> 01:29:58,290
.كيف تختفين

880
01:29:59,330 --> 01:30:01,950
.أنه هناك لأي شخص ينظر إذا عرف أين يبحث

881
01:30:04,450 --> 01:30:06,080
.لديك سجلي بالفعل

882
01:30:08,700 --> 01:30:09,700
.وهم لديهم

883
01:30:13,160 --> 01:30:14,580
.لقد أعطيتها لكم جميعاً

884
01:30:17,040 --> 01:30:18,080
.الخوارزمية

885
01:30:19,540 --> 01:30:21,790
.تقسم حياتي لأجزاء من الثانية

886
01:30:21,870 --> 01:30:24,540
.وتخزنها عشوائياً في سجلات الآخرين

887
01:30:25,410 --> 01:30:28,160
,ولكن إن حاولت أن تجد ذلك الجزء من الثانية الخاص بي

888
01:30:29,040 --> 01:30:30,660
.سوف يمر من دون أن تعرف

889
01:30:33,160 --> 01:30:37,000
.يجب أن تكون لديك الخوارزمية لأعادة حياتي بالكامل

890
01:30:38,250 --> 01:30:39,790
.إذا كنت تريد النظر الى الوراء

891
01:30:43,830 --> 01:30:47,580
.أي إتهامات, سأجعل كل شئ يختفي قبل أن تفعلي

892
01:30:48,620 --> 01:30:50,790
.أنت تغزو خصوصيتي, هذا لا شئ

893
01:30:50,870 --> 01:30:52,830
.أحاول إسترجاعها, هذه جريمة

894
01:30:54,290 --> 01:30:55,370
ألا تفهمين؟

895
01:30:56,540 --> 01:30:59,120
,كلما حاولت أن تختبئي أكثر
.تجذبين الكثير من الأنتباه

896
01:30:59,830 --> 01:31:02,580
لمْ هو مهم أن لا يعرفك أحد؟

897
01:31:04,410 --> 01:31:07,750
.تتخلصين من أسرار الآخرين, ماهو سرك؟

898
01:31:08,910 --> 01:31:10,750
هل يجب أن يكون هناك سر؟

899
01:31:12,000 --> 01:31:14,290
.الجميع لديهم شئ ليخفوه

900
01:31:15,580 --> 01:31:16,790
.هذا ماتفعله

901
01:31:18,830 --> 01:31:21,250
.ماتبحث عنه كل يوم من حياتك

902
01:31:22,120 --> 01:31:23,580
.السبب في أنك لن تفهم أبداً

903
01:31:27,540 --> 01:31:29,870
... ليس بأن لدي شئ لأخفيه

904
01:31:32,540 --> 01:31:34,500
.ليس لديّ شئ أريدك أن تراه

905
01:31:35,540 --> 01:31:45,500
<font color="#0dc2e6">مـــع تحيـــات
تجمـــع أفـــلام العـــراق</font>

