1
00:00:25,033 --> 00:00:28,166
"مغلق"

2
00:00:33,333 --> 00:00:35,866
"مفتوح"

3
00:00:48,466 --> 00:00:50,666
.لا وقت للحركات اللطيفة

4
00:00:54,100 --> 00:00:55,466
.(الطريقة التي تسلكها شبحية يا (لوثر

5
00:00:55,766 --> 00:00:58,400
،في اللحظة التي أطفأت بها الشبكة
...أرسل إنذار صامت

6
00:00:58,400 --> 00:01:01,400
.إنهم بطريقهم إلى هنا بالفعل...

7
00:01:19,666 --> 00:01:22,266
."الـ"كوانتم تريغر

8
00:01:22,366 --> 00:01:24,266
.الآن لدينا فرصة

9
00:01:31,433 --> 00:01:32,533
! اهرب

10
00:01:52,166 --> 00:01:55,800
.هذا لن يبطئهم طويلاً

11
00:02:01,033 --> 00:02:03,966
.هذا لن يبطئهم إطلاقاً

12
00:02:12,433 --> 00:02:14,666
ماذا تنتظر ؟

13
00:02:15,200 --> 00:02:16,033
! أسرع

14
00:02:19,066 --> 00:02:20,600
.(حان الوقت لنكون جادين يا (ليكس

15
00:02:20,966 --> 00:02:23,366
،كلا، يمكننا الهرب معاً
.يمكننا فعل هذا

16
00:02:24,000 --> 00:02:27,700
،أخرج صلعتك اللامعة من هنا
.إنها تؤلم عيناي

17
00:02:46,533 --> 00:02:49,500
ماذا يمكنني قوله ؟

18
00:02:56,166 --> 00:02:58,866
! حسناً، حسناً

19
00:02:59,166 --> 00:03:02,000
.سأموت من آخر مزحاتي على أية حال

20
00:03:03,066 --> 00:03:05,900
.لكن هذه المزحة ستقتلكم

21
00:03:14,066 --> 00:03:16,533
.لن يكون هذا هباءً يا صديقي القديم

22
00:03:16,633 --> 00:03:18,766
! (لوثر)

23
00:03:27,400 --> 00:03:30,233
أتظن أنه يمكنك الإختباء
من رؤيتي الخارقة ؟

24
00:03:30,933 --> 00:03:33,966
،توقف وستدفع ثمن كل ما فعلت
.هذا وعد

25
00:03:34,066 --> 00:03:35,966
...لديّ وعدي الخاص

26
00:03:36,166 --> 00:03:39,966
.سأنهي المهمة التي بدأها المهرج...

27
00:03:42,233 --> 00:03:44,700
.لكن ليس بعد

28
00:04:34,233 --> 00:04:43,133
"فرقة العدالة"
"أزمة على أرضان"

29
00:06:41,233 --> 00:06:45,000
العمل كان سيصبح أسرع
.إن كنت معكم يا رفاق

30
00:06:45,033 --> 00:06:47,433
.صبراً، أوشكتُ للإستعداد لك

31
00:06:47,566 --> 00:06:49,533
كم تكلفة كل هذا يا (بروس) ؟

32
00:06:49,966 --> 00:06:51,233
.لا أحب التفكير بهذا

33
00:06:52,133 --> 00:06:55,666
.حسناً يا (فلاش)، التجربة المبدئية تجري

34
00:06:55,866 --> 00:06:59,633
،لا أعرف يا (باتمان)، هذا نهائي
هل أنت متأكد أنها ستنجح ؟

35
00:06:59,933 --> 00:07:01,700
.متأكد تقريباً

36
00:07:01,900 --> 00:07:04,533
متأكد تقريباً ؟
...هذا ليس

37
00:07:05,666 --> 00:07:07,533
.جيّد بما يكفي...

38
00:07:07,700 --> 00:07:09,733
.الناقلات تعمل

39
00:07:12,900 --> 00:07:15,533
هل أنت مجنون ؟
هل هو مجنون ؟

40
00:07:15,633 --> 00:07:18,166
كيف يجرب هذا الشيء
عليّ وهو غير متأكد ؟

41
00:07:18,233 --> 00:07:20,666
.كان يمزح -
.حقاً، كيف تقول ذلك -

42
00:07:20,900 --> 00:07:23,766
أتظن حقاً أنه كان سيعرض
حياتك للخطر إن لم يكن متأكداً ؟

43
00:07:24,166 --> 00:07:26,100
...نعم، ربما

44
00:07:26,366 --> 00:07:28,666
.أعني إنه لا يحبني كثيراً...

45
00:07:28,700 --> 00:07:31,233
.لا أظن أنه يحب أحداً كثيراً

46
00:07:31,733 --> 00:07:34,033
"الكوكب اليومي"

47
00:07:49,500 --> 00:07:50,533
! صباح الخير

48
00:07:50,633 --> 00:07:55,500
هلاّ تفضلت بإخباري
أين أجد أقرب مركز شرطة ؟

49
00:07:55,633 --> 00:07:57,500
"مركز شرطة"

50
00:08:04,566 --> 00:08:07,766
...معذرةً، إنه أمرٌ هام، أنا -
...أجل، أجل -

51
00:08:07,866 --> 00:08:11,533
،هدىء نفسك، إنه مركز شرطة...
...كل شيء هام هنا

52
00:08:11,566 --> 00:08:13,333
! (لوثر)

53
00:08:15,066 --> 00:08:17,166
.لا حاجة لجعله مكان لوقوع حادث

54
00:08:17,200 --> 00:08:19,433
.أودّ منك الإتصال بفرقة العدالة لأجلي

55
00:08:19,600 --> 00:08:20,600
وإلاّ... ؟

56
00:08:21,500 --> 00:08:24,700
لا أعلم، ربما سأدمر العالم ؟

57
00:08:24,966 --> 00:08:26,400
هل هذا كافٍ ؟

58
00:08:31,866 --> 00:08:32,766
.أنا (سوبرمان)، تفضل

59
00:08:32,866 --> 00:08:36,433
.لدينا مشكلة، إحدى التي تخصك

60
00:08:40,900 --> 00:08:43,533
.لا بأس سنتولى الأمر من هنا

61
00:08:49,066 --> 00:08:51,200
.(ويطلقون عليّ (فلاش

62
00:08:51,366 --> 00:08:52,833
.ماذا تظن نفسك فاعلاً

63
00:08:52,933 --> 00:08:56,666
،أتيت لأتحدث، كما ترون
.لستُ مسلحاً

64
00:08:59,900 --> 00:09:02,900
.ستجدون ما أحاول قوله صعبٌ فهمه

65
00:09:03,000 --> 00:09:06,600
.أنت من أرض موازية -
كيف تمكنت من معرفة هذا ؟ -

66
00:09:06,600 --> 00:09:10,100
،أعضاءك الداخلية معكوسة
.قلبك على الجانب الخاطىء

67
00:09:10,200 --> 00:09:12,600
.ربما تكون خدعة -
.قد تكون -

68
00:09:16,433 --> 00:09:19,733
لكن (لوثر) الذي نعرفه لازال بزنزانته
.(في جزيرة (سترايكر

69
00:09:19,866 --> 00:09:22,733
...الآن أوضحنا موضوع توأمي الشرير

70
00:09:22,866 --> 00:09:25,733
.لديّ قصة بسيطة لأخبركم بها...

71
00:09:26,066 --> 00:09:26,900
.السروال

72
00:09:34,566 --> 00:09:38,700
عالمي مشابه لعالمكم من عدة جهات
.لكن مختلف جداً من جهات أخرى

73
00:09:39,266 --> 00:09:41,000
.مهلاً، لا تخبرني

74
00:09:41,066 --> 00:09:43,600
.في عالمك أنت قائد فرقة العدالة

75
00:09:43,900 --> 00:09:46,566
.في الواقع، كنت كذلك

76
00:09:46,900 --> 00:09:50,700
.زمن ماض -
.لستُ فقط قائد فرقة العدالة في عالمي -

77
00:09:51,100 --> 00:09:54,233
.أنا عضوها الوحيد الناجي

78
00:09:54,466 --> 00:09:58,666
تم تدميرنا بطريقة منظمة بواسطة
.مجموعة بشر خارقة

79
00:09:58,766 --> 00:10:00,666
."معروفين بـ "نقابة الجريمة

80
00:10:01,300 --> 00:10:05,233
.يعبثون لسنوات، يفعلون ما يسرهم

81
00:10:05,233 --> 00:10:07,566
...يحكمون بواسطة الخوف

82
00:10:07,566 --> 00:10:11,633
أحياناً يوجهون قواهم...
.ناحية العامة، فقط ليذكرونا

83
00:10:11,800 --> 00:10:17,600
،في محاولة لحفظ نظام صغير
.القوّة الحاكمة تدعي إنهم ملكها

84
00:10:17,800 --> 00:10:20,300
.لكن بإزدياد يرفضون تجاهلهم

85
00:10:20,966 --> 00:10:25,600
،النقابة أسست سلطة مدنية
.الشرطة لن تعتقلهم

86
00:10:25,766 --> 00:10:28,600
.والمدعين سيلاقون التُهم إن فعلوا

87
00:10:29,300 --> 00:10:32,633
الشيء الوحيد الذي يمنعهم
...من عزل الحكومة كلياً

88
00:10:32,633 --> 00:10:35,466
.هو الخوف من رد نووي...

89
00:10:35,533 --> 00:10:39,666
.أنتم يا رفاق أمل شعبي الأخير

90
00:10:42,133 --> 00:10:43,700
.يجب أن نناقش هذا

91
00:10:46,133 --> 00:10:47,700
.من فضلك انتظر هنا

92
00:11:05,766 --> 00:11:08,166
.لا أثق به -
.ربما هناك مفاجأة -

93
00:11:08,633 --> 00:11:12,500
ربما على حق، قلتُ بنفسك
.إنه ليس (لوثر) الذي نعرفه

94
00:11:12,533 --> 00:11:14,900
.لازلت لم أقابل أي (لوثر) مطلقاً وأحببته

95
00:11:15,000 --> 00:11:17,400
.قرأت عقله، إنه يقول الحقيقة

96
00:11:17,700 --> 00:11:22,033
،بغض النظر عن هذا
.علينا مسؤولية بقية شعبه المقموع في عالمه

97
00:11:22,333 --> 00:11:25,433
أنظروا، بكل قواي عندما
.آتي هنا، أكون مجرد حارس

98
00:11:25,533 --> 00:11:28,666
هناك قواعد، كوكب آخر
.ربما يكون خارج نطاق سلطتنا

99
00:11:28,766 --> 00:11:33,066
،لا أصدق أننا نناقش هذا
.بالطبع سنذهب للمساعدة

100
00:11:33,966 --> 00:11:36,000
.إنها على حق، هذا ما نفعله

101
00:11:39,333 --> 00:11:41,400
.ليس هذا الوقت -
لما لا ؟ -

102
00:11:42,033 --> 00:11:44,333
.لدينا كثير من المشكلات هنا

103
00:11:44,366 --> 00:11:47,066
لم ننتهي حتى من إنشاء
.مقرنا الرئيسي الجديد

104
00:11:47,333 --> 00:11:51,933
.أول مسؤولياتنا هي حماية الأرض -
.هذا صحيح، أرضنا -

105
00:11:52,366 --> 00:11:55,066
ليس لدينا قوّة بشرية كافية
.لفعل هذا بطريقة صحيحة

106
00:11:55,066 --> 00:11:58,466
.جيد جداً، نتحدث عن الملايين من الناس

107
00:11:58,533 --> 00:12:01,733
.لا نستطيع خذلهم، علينا الذهاب

108
00:12:11,100 --> 00:12:14,733
،حسناً يا (لوثر) سنساعد
.لكننا نحتاج إلى خطة

109
00:12:14,733 --> 00:12:17,900
.لديّ واحدة بالفعل

110
00:12:45,066 --> 00:12:46,933
ما الجذاب للغاية ؟

111
00:12:46,933 --> 00:12:49,533
.لوثر) حل مشكلة التعارض)

112
00:12:49,866 --> 00:12:53,533
،عزيزي، ما لم يتعلق الأمر بالمال
.فأنت لا زلت تشعرني بالملل

113
00:12:54,100 --> 00:12:58,266
أراضي موازية، (لوثر) لم يثبت
.فقط أنها موجودة

114
00:12:58,266 --> 00:13:01,133
.اكتشف كيف يتنقل بينهم

115
00:13:02,300 --> 00:13:04,233
أي إشارة عن الـ"كوانتم تريغر" ؟

116
00:13:04,333 --> 00:13:07,900
بحثنا في المكون بأكمله
.إن كان هنا فلم يعد كذلك الآن

117
00:13:08,433 --> 00:13:09,366
.صحيح

118
00:13:09,600 --> 00:13:12,200
حمل كل هذه السجلات
.على حاسوبي الخاص

119
00:13:13,333 --> 00:13:17,866
بقيتكم، مشطوا المكان عن
.أي شيء مفيد، ثم دمروه

120
00:13:30,233 --> 00:13:33,700
،ربما يكون هذا محيراً
...لكن لا يوجد أي آثار جانبية أخرى

121
00:13:33,733 --> 00:13:36,300
ماذا بحق الجحيم ؟ -
.تم كشف موقعنا -

122
00:13:36,333 --> 00:13:37,300
! سنتولى أمر إبعادهم

123
00:13:37,800 --> 00:13:41,366
،ليس لديّ وقتٌ لهذا
.أحتاج تلك البيانات، أوقفيهم

124
00:13:48,800 --> 00:13:50,733
.ذلك يكفي من هذا

125
00:15:15,800 --> 00:15:17,966
.هذا ما أسميه ضبط إيقاع أحدهم

126
00:15:18,100 --> 00:15:19,966
! المعذرة

127
00:15:20,400 --> 00:15:23,066
هل يمكنني الحديث معك لدقيقة ؟

128
00:15:38,400 --> 00:15:39,266
! (هيرا)

129
00:15:55,366 --> 00:15:58,233
.لعبت هذه اللعبة من قبل

130
00:16:05,833 --> 00:16:08,766
.أنت لا تريد قتالي، أنت تريد مساعدتي

131
00:16:09,133 --> 00:16:14,466
...أنا لا أريد قتالكِ، أنا أريد
.هذه مثل خدعة (جيداي) الذهنية

132
00:16:15,033 --> 00:16:20,000
.هذه ليست مثل خدعة (جيداي) الذهنية -
.هذه ليست مثل خدعة (جيداي) الذهنية -

133
00:16:27,366 --> 00:16:28,933
! آسف

134
00:16:55,066 --> 00:16:57,333
! كفي عن هذا

135
00:17:01,100 --> 00:17:04,400
.علينا أن ننسحب -
.لماذا ؟ نحن ننتصر -

136
00:17:04,733 --> 00:17:08,766
،سوبر ومان) طالبت بدعم)
.وإن أتوا لا أظن أننا مستعدون لقتالهم

137
00:17:08,933 --> 00:17:12,500
لا تدعنا نخمن، ما نحن بصدده ؟ -
.(على الأقل ثلاثة (ميد مين -

138
00:17:12,500 --> 00:17:14,400
.(تقريباً بمثل قوّة (سوبر ومان

139
00:17:14,400 --> 00:17:17,633
ميد مين) ؟) -
.لاحقاً، لا يوجد لديّ وقت للشرح -

140
00:17:17,900 --> 00:17:19,466
! إتبعوني

141
00:17:28,000 --> 00:17:29,366
! تباً

142
00:17:33,933 --> 00:17:35,300
.إلتقطتك

143
00:17:50,533 --> 00:17:51,900
! إنتبهوا

144
00:18:15,633 --> 00:18:17,266
.المزيد من المشاكل

145
00:18:38,966 --> 00:18:40,666
! ترجلي من طائرتي

146
00:20:20,433 --> 00:20:22,400
هل هذا أحدنا على طائرة (آوّل مان) ؟

147
00:20:22,833 --> 00:20:25,133
.اثنان منا، (وندر ومان) أستولت عليها

148
00:20:25,233 --> 00:20:27,866
،ربما هناك طريقة لتخرجنا من هنا
.إلتفوا لأجلي

149
00:20:49,066 --> 00:20:52,266
.إبقى فوقهم، الطائرة لي

150
00:20:59,066 --> 00:21:00,500
أين هو ؟ -
علام تبحث ؟ -

151
00:21:00,800 --> 00:21:03,600
(نمط الحرباء، (آوّل مان
...كان يدفعني للجنون

152
00:21:05,533 --> 00:21:07,033
وجدته، ما وظيفته ؟

153
00:21:23,866 --> 00:21:26,266
،(أيها (الفانوس
.نحن فوقكم مباشرة

154
00:21:26,866 --> 00:21:29,100
.أوقفا النيران، وسيلة نقلنا هنا

155
00:21:36,333 --> 00:21:37,100
! تمسكوا

156
00:21:43,000 --> 00:21:45,100
.أبرقوا السماء

157
00:22:04,833 --> 00:22:08,133
.حسناً، لقد احترق -
.لا يهم، لا زلنا مخفيين -

158
00:22:08,800 --> 00:22:13,900
،وقد أضعناهم، على الأقل للآن
حسناً أيها العبقري، إلى أين الآن ؟

159
00:22:20,100 --> 00:22:21,366
! إنتظموا

160
00:22:22,100 --> 00:22:26,233
أول الأعمال سنوقع على
.(من سيكون بديل (جاركس

161
00:22:26,666 --> 00:22:28,166
.رحم الرب روحه

162
00:22:28,166 --> 00:22:33,733
،لا توجد مهارة إدارية لهذه المنظمة
.يجب أن نحلهم ونقسم أراضيهم

163
00:22:33,733 --> 00:22:37,033
.(حسناً، أفكر بتقسيم طاقم (مارشان

164
00:22:37,166 --> 00:22:39,300
.لقد نلت لطمة قاسية هذا الصباح

165
00:22:39,333 --> 00:22:42,800
ميد مين) يجب أن يتعلقوا)
...بأحد أرباب العائلة

166
00:22:42,800 --> 00:22:47,000
.إن كنت تريد بعضهم... -
.يمكننا عمل المزيد منهم في أي وقت -

167
00:22:47,200 --> 00:22:48,333
لكن ماذا عن الثمن ؟

168
00:22:48,400 --> 00:22:51,766
أنا مع (آوّل مان)، نقسمهم
.علينا نحن الخمسة

169
00:22:52,000 --> 00:22:53,900
ومن نصبكِ زعيمة ؟

170
00:22:53,900 --> 00:22:55,566
أتود لعب مصارعة الذراعان لهذا ؟

171
00:22:55,566 --> 00:22:56,933
! توقفا

172
00:22:57,133 --> 00:22:59,033
.سنعمل على التفاصيل لاحقاً

173
00:22:59,266 --> 00:23:02,033
(من الآن فصاعداً، (آوّل مان
.(ستتولى أمر رجال (جاركس

174
00:23:02,033 --> 00:23:05,500
من نظرة واحدة لما حدث
.يبدو أنك ستحتاج لعشرات منهم

175
00:23:05,733 --> 00:23:08,900
لوثر) وفرقة العدالة الجديد)
.لا يجب أن يُقلل من تقديرهم

176
00:23:09,266 --> 00:23:11,366
.ولا نحن، سيسقطون

177
00:23:11,766 --> 00:23:15,233
أو نجعلهم يسقطون، مثل أي
.أحد آخر يعترض طريقنا

178
00:23:15,566 --> 00:23:18,233
.مما يسفر عن نهاية الموضوع

179
00:23:18,300 --> 00:23:21,733
الإجتماع السابق 5 من كل 6 عائلات
.وافقوا على مشروع القنبلة

180
00:23:22,400 --> 00:23:27,733
،بعد التصويت، بدأت بإنشاء هذا
.جهاز إذابة الكم

181
00:23:27,733 --> 00:23:32,966
فور نهايته، الجهاز سيعطينا قوّة حياة
.أو موت على الكوكب بأسره

182
00:23:33,566 --> 00:23:38,233
أنفقنا 30 مليون على الرشاوي
.الحكومية العام الماضي، لا مزيد من هذا

183
00:23:38,233 --> 00:23:39,933
! سنكون الحكومة

184
00:23:39,933 --> 00:23:43,566
لازلت لا أفهم، لم لا يتخلون عن القوّة
الضئيلة التي لا زالت متبقية ؟

185
00:23:44,000 --> 00:23:47,233
،لأنهم إن لم يتخلوا عنها
.سنفعل هذا

186
00:23:47,500 --> 00:23:50,000
الجهاز مقتبس من نظرية الإرتياب
...(لــ(هايزنبرغ

187
00:23:50,000 --> 00:23:54,133
الذي يمكننا من الوصول لكمية
.لا محدودة من الطاقة المدمرة

188
00:23:58,833 --> 00:24:01,400
.مما يترك لحكومة العالم خياران

189
00:24:01,866 --> 00:24:04,933
.أن يركعوا لنا أو يموتوا

190
00:24:06,433 --> 00:24:10,366
أهم شيء نتذكره أننا لا يجب أن
.نخشى نقابة الجريمة

191
00:24:10,866 --> 00:24:13,066
،إن كان هذا صحيحاً
فلماذا لديكِ حراسة خاصة ؟

192
00:24:13,066 --> 00:24:16,766
،هيّا، والدي رئيس الجمهورية
.كان لديّ حراس من قبل البدء بالكلام

193
00:24:16,866 --> 00:24:22,300
هل هي مسؤوليتكِ أن تكوني هنا
وتلقي خطابات تعارض سياسات والدك ؟

194
00:24:22,833 --> 00:24:27,600
،أحب والدي لكننا نختلف بشأن هذا
.ولديّ حق حرية الحديث

195
00:24:27,600 --> 00:24:31,833
،إن تركنا النقابة سنخسر حياتنا
.ليس لدينا قوّة لمحاربتهم

196
00:24:32,133 --> 00:24:38,666
،لا، قد يكون تصرف خاطىء
.لكن بالمدى البعيد فهم موجودون

197
00:24:38,833 --> 00:24:41,966
نحن دائماً أقوى عندما
.نقوم بالشيء الصحيح

198
00:24:50,800 --> 00:24:52,300
.الأنوار

199
00:24:56,033 --> 00:24:57,866
.أحب ما فعلته بالمكان

200
00:24:58,466 --> 00:25:02,033
،إنه ليس ملكي
.كان مستخدماً من قبل صديق

201
00:25:09,766 --> 00:25:13,566
،(آسف يا (هارلي
.جيستر) لن يعود أبداً مجدداً)

202
00:25:18,566 --> 00:25:21,633
،يجب أن نعتبر أنفسنا محظوظين
.لا يوجد أماكن بقيت لنختبىء بها

203
00:25:21,866 --> 00:25:25,533
،(لسنا هنا لنختبىء يا (لوثر
.نحن هنا لننظف فوضى كوكبك

204
00:25:25,933 --> 00:25:29,666
،إذا بكل الوسائل لنبدأ
.(ونادني بـ(ليكس

205
00:25:30,500 --> 00:25:35,800
هؤلاء هم الأسلحة الكبرى، الرؤوس الستة
.يجب أن أقول خمسة عائلات

206
00:25:35,900 --> 00:25:41,566
،ألترا مان) هو زعيم القادة)
.لكن كلهم يشكلون منظمات هائلة

207
00:25:41,566 --> 00:25:43,866
من أين يمولون الرجال الخارقين ؟

208
00:25:43,966 --> 00:25:47,666
،كل عائلة لها آلاف المجرمين
.تعمل لديها

209
00:25:47,666 --> 00:25:51,266
يكافئون الملازمين الأكثر ثقة
.بإعطائهم قوّة خارقة

210
00:25:51,333 --> 00:25:54,733
(يدعون بـ(ميد مين -
رائع، كم عددهم ؟ -

211
00:25:54,733 --> 00:25:57,033
ليس أكثر من سبعة أو ثمانية
.في نفس الوقت

212
00:25:57,033 --> 00:25:58,400
.ربما 50 في العدد المُجمل

213
00:25:58,400 --> 00:26:01,700
سننفذ سلسلة
.من الهجمات المنظمة بواسطتي

214
00:26:01,700 --> 00:26:04,333
نحن الستة سنضرب
...النقابة في عمليات خاصة

215
00:26:04,333 --> 00:26:05,866
.واحدة تلو الأخرى...

216
00:26:05,933 --> 00:26:07,966
.هذه مضيعة للوقت -
أستميحك عذراً ؟ -

217
00:26:08,866 --> 00:26:12,100
سنضرب عدة أهداف في
.ذات الوقت، فرق زوجية

218
00:26:12,800 --> 00:26:14,466
.سنفاق عدداً بشكل يائس

219
00:26:14,466 --> 00:26:17,766
...عندما قاتلهم فرقة عدالتي -
.(مع جزيل الإحترام يا (ليكس -

220
00:26:17,866 --> 00:26:20,866
.نحن لسنا بفرقة عدالتك -
ما هي الأوامر ؟ -

221
00:26:20,866 --> 00:26:23,933
(أنت و(جون)، (ديانا
.و(جي إل)، هو معي

222
00:26:24,033 --> 00:26:25,400
.هذا جنون

223
00:26:25,666 --> 00:26:28,533
.لا تقلق يا (ليكس)، سيجعلك تتراخى -
.(فلاش) -

224
00:26:28,900 --> 00:26:30,533
.حسناً، ستفعل

225
00:26:41,800 --> 00:26:43,300
.كان يجب أن تتصلي بي أولاً

226
00:26:43,900 --> 00:26:47,766
ما الهدف من أخذ مفاتيحك إن كنت
لا أستطيع أن آتي إلاّ بمعرفتك ؟

227
00:26:47,800 --> 00:26:50,166
لا زلت تبحث عن "كوانتم تريغر" ؟

228
00:26:50,166 --> 00:26:54,166
أجل، لكن في الوقت ذاته أبحث عن
.شيء يساويه في الاهتمام

229
00:26:54,700 --> 00:26:57,466
يمكننا إستخدامه للذهاب
.إلى أي أرض بديلة

230
00:26:57,766 --> 00:27:01,433
،(إنه مبني عن تصميم (لوثر
.أجريت بعض التحسينات

231
00:27:04,133 --> 00:27:06,500
هل تلحظ ما يمكننا فعله بهذا ؟

232
00:27:06,633 --> 00:27:09,566
.الآثار الفلسفية للضخامة طبعاً

233
00:27:09,833 --> 00:27:13,833
فلسفة، هناك عدد لا نهائي
.من الأراضي لنسحقها

234
00:27:13,866 --> 00:27:17,133
أنا وأنت لن نحتاج
.اقتسام حصتنا مع النقابة

235
00:27:18,666 --> 00:27:21,133
.هذا بالتأكيد منظور فردي

236
00:27:26,866 --> 00:27:28,033
"سري"

237
00:29:04,100 --> 00:29:06,766
.حسناً، إذن، غادر السفينة إن إستطعت

238
00:30:18,100 --> 00:30:22,266
.سأتولى أمرها -
.لا، إنها لي -

239
00:30:59,133 --> 00:31:02,533
.ألترا مان)، أعلم أنك تستطيع سماعي)

240
00:31:02,733 --> 00:31:07,166
أخرج خلفيتك المتغطرسة إلى هنا
.أو سندخل ونحضرك

241
00:31:10,133 --> 00:31:14,633
،(لا نبحث عن الأجير، يا (أولسن
.أريد رئيسك

242
00:31:14,833 --> 00:31:20,400
ليس هنا، إن أردتُ مقابلة
.كلم السكرتارية، افسح مجال لهوائنا

243
00:31:20,833 --> 00:31:24,766
.أرغمني على ذلك -
.يمكنني فعل هذا -

244
00:31:25,533 --> 00:31:28,966
،اعتني بـ(ألترا مان) يا صديقي
.أنا سأتولى أمر الفتى الكبير

245
00:31:32,066 --> 00:31:36,466
.(ليس عليّ أذيتك يا (جيمي

246
00:31:46,766 --> 00:31:49,166
هل أنت متأكد أنك تود فعل هذا ؟
.يمكنني هزيمته

247
00:31:49,166 --> 00:31:51,533
إن كان هناك أي شيء
.ذو معنى عندما تذهب

248
00:31:51,766 --> 00:31:53,333
.فيجب أن يكون بسببي

249
00:31:57,066 --> 00:32:01,166
.أبعد يداك عن فتاي -
.لديك مشاكلك الخاصة -

250
00:32:06,100 --> 00:32:08,166
هل تعبت يا (ليكس) ؟

251
00:32:15,400 --> 00:32:18,900
هل تظن أنك ستأتي إلى
.مكان عملي وتخرجني منه

252
00:32:30,900 --> 00:32:34,266
هل نسيت من أنا ؟
كيف أصبحت زعيم القادة ؟

253
00:32:34,266 --> 00:32:39,966
أنا هنا لأني أفضل الأسوأين
.أي أحد يقف بطريقي يلقى الموت

254
00:32:39,966 --> 00:32:43,366
! الجميع

255
00:32:44,233 --> 00:32:47,600
.أحضرتُ لك هدية

256
00:32:53,433 --> 00:32:57,266
.كريبتونايت أزرق -
.الشيء الوحيد الذي يمكنه أذيتك -

257
00:32:57,900 --> 00:32:59,066
...لكنني

258
00:32:59,166 --> 00:33:04,566
دمرت آخر قطعة على الأرض ؟
.صحيح لكني كنتُ أزور أراضي أخرى

259
00:33:20,300 --> 00:33:22,600
.ستندم على هذا جداً

260
00:33:22,833 --> 00:33:26,033
،لديّ رسالة لك أيها الرجل الكبير
.الأمور تتغير

261
00:33:26,033 --> 00:33:30,233
عندما تفعل الخطأ هناك
.المزيد منا ليصححك

262
00:33:54,566 --> 00:33:56,066
.جهاز الولايات المتحدة السري

263
00:33:56,166 --> 00:33:58,466
.الرئيس يرغب بالحديث معكم

264
00:33:59,100 --> 00:34:02,000
،(هذا غير مقبول يا (ليكس
ماذا تظن نفسك فاعلاً ؟

265
00:34:02,133 --> 00:34:04,200
.هذا واضح سيّدي الرئيس

266
00:34:04,833 --> 00:34:08,400
.نتولى أمر الأشرار يا سيّدي -
.لابد أنك فخور للغاية -

267
00:34:08,666 --> 00:34:12,266
هل فكرت على الأقل بعواقِب أفعالك ؟

268
00:34:12,266 --> 00:34:18,933
لا تتحدث معي كطفل، كنت أحارب هذا
.قبل أن ترأس وزارتك النقابة

269
00:34:19,133 --> 00:34:24,166
،لم نرأسها
.كنا نحاول تحقيق توازن مع نقابة الجريمة

270
00:34:24,166 --> 00:34:27,733
إنها الطريقة الوحيدة التي تمكن الشعب
.الأمريكي من العيش بآمان نسبي

271
00:34:28,033 --> 00:34:30,833
سامحني يا سيّدي الرئيس
.لكن هذه شحنة هراء

272
00:34:34,466 --> 00:34:39,200
.(أنا بالفعل أمرت بإطلاق سراح (ألترا مان -
ماذا فعلت ؟ -

273
00:34:39,533 --> 00:34:42,633
راقب لسانك ؟ -
.آسف يا سيادة الرئيس -

274
00:34:42,866 --> 00:34:45,933
.فقط لا أفهم كيف جعلتهم يذهبون أحراراً

275
00:34:45,933 --> 00:34:51,700
،من الواضح أنك لا تفهم أي شيء
أتظن أن أحد سيشهد ضد نقابة الجريمة ؟

276
00:34:51,933 --> 00:34:56,100
هل تظن إن كان هناك من سيشهد
سيبقى حياً حتى المحاكمة ؟

277
00:34:56,533 --> 00:35:00,433
.يمكننا ذلك -
هل ستحمي أسرهم أيضاً ؟ -

278
00:35:00,500 --> 00:35:03,300
هل ستبقى هنا وتحرسنا للأبد ؟

279
00:35:03,300 --> 00:35:07,633
،من الواضح لا، لكن يمكننا وقفهم الآن
.لنضع حداً للضغط الذي عليك

280
00:35:08,733 --> 00:35:12,833
ستقتلهم ؟ -
.لا، لن نفعل هذا -

281
00:35:13,800 --> 00:35:15,066
.إذاً لديّ فكرة أفضل

282
00:35:15,400 --> 00:35:19,066
لم لا تذهبون إلى وطنكم وتنهون
كل الجرائم التي على كوكبكم ؟

283
00:35:19,066 --> 00:35:21,900
لم لا تتجاسر أنت ؟

284
00:35:22,166 --> 00:35:25,633
.(ليس الآن يا (روز -
.إذاً متى يا أبي ؟ لدينا فرصة -

285
00:35:25,866 --> 00:35:30,966
هذا خيال، لا يمكنا وقفهم
.بغير تعريض ملايين الأرواح للخطر

286
00:35:32,233 --> 00:35:36,866
،رباه يا أبي، أنت كنت بطل حرب
متى تحولت لجبان ؟

287
00:35:36,966 --> 00:35:42,100
إنه ليس بجبان، الرجال التي تشهد
.المعارك، يحيون عيشتهم بعزة

288
00:35:42,100 --> 00:35:46,233
كيف عرفت ما أفكر به ؟ -
...كانت صدفة، لم أتعمد قراءة أفكاركِ، أنا -

289
00:35:46,900 --> 00:35:51,700
،هناك مقولة في عالمي
...الشيء الوحيد لنصر الشر"

290
00:35:52,000 --> 00:35:53,900
."هو رجل صالح لا يفعل شيء...

291
00:35:54,200 --> 00:35:56,133
.من السهل لشخص مثلك أن يصبح شجاع

292
00:35:56,200 --> 00:35:58,133
.لكن أغلبنا لسنا ضدّ الرصاص

293
00:35:58,200 --> 00:36:03,333
سيّدي، أتصدى لأشخاص أكثر قوّة مني
.طوال الوقت، يمكنك فعل المثل

294
00:36:03,933 --> 00:36:05,633
أتظن هذا سهلاً ؟

295
00:36:06,266 --> 00:36:09,733
،آسف يا سيّدي الرئيس
.لكننا لن نتخلى عن هذه المعركة

296
00:36:09,766 --> 00:36:12,133
.ليس قتالاً نجد فرصة لربحه

297
00:36:37,366 --> 00:36:39,600
ألاّ يفترض أن تسعادي ؟ -
.أنا أساعد -

298
00:36:39,933 --> 00:36:43,300
.أنا أحسن من الجو -
.هذا ما كنت أخطط لفعله -

299
00:36:43,633 --> 00:36:47,466
بعد كل هذا، ما فائدة القنبلة
ما لم تفجريها ؟

300
00:36:50,500 --> 00:36:56,166
،أنت لا تفكر بإستخدام الجهاز للإبتزاز
.ستستخدمه لقتل الجميع

301
00:36:57,333 --> 00:36:58,833
ماذا إن كنت أنوي ذلك ؟

302
00:36:59,966 --> 00:37:03,500
فقط أخبرني لماذا ؟ -
لم لا ؟ -

303
00:37:04,133 --> 00:37:08,666
أنا جادة، أنا قاتلة مختلة
.لكنه جزء من سحري

304
00:37:08,666 --> 00:37:10,433
.لا أجد هذا جذاباً

305
00:37:10,700 --> 00:37:15,333
،لكنك لا تخطو خطوة دون سبب
لماذا تريد تدمير العالم ؟

306
00:37:15,333 --> 00:37:19,433
لأنه التصرف الوحيد الذي
.عندما أتخذه سيكون له غرض

307
00:37:19,966 --> 00:37:21,200
.لقد أضعتني هنا

308
00:37:23,933 --> 00:37:27,466
.كل قرار نتخذه هو دون معنى

309
00:37:27,666 --> 00:37:32,433
لأنه في مكان ما في أرض
.موازية نتخذ الخيار العكسي

310
00:37:32,433 --> 00:37:35,200
.نحن لا شيء، أقل من لا شيء

311
00:37:35,833 --> 00:37:39,366
كيف تقول هذا ؟
.نحن أثرياء، نحن قاهرون

312
00:37:39,700 --> 00:37:45,500
هنا ولِدنا عبيداً، وهنا والدينا
.لم يتقابلوا فلم نولد أصلاً

313
00:37:45,833 --> 00:37:48,533
.هنا العالم إنتهى بحرب نووية

314
00:37:48,533 --> 00:37:53,466
وهنا لم تجرؤ سمكة للزحف على أرض
.والبشر لم ينشأوا

315
00:37:53,666 --> 00:37:54,466
...وهكذا

316
00:37:54,733 --> 00:37:56,033
.والأعداد اللا متناهية منها

317
00:37:56,033 --> 00:37:59,200
حتى إن دمرت الأرض فهناك
ملايين غيرها، صحيح ؟

318
00:37:59,400 --> 00:38:00,966
ما الفرق الذي تصنعه ؟

319
00:38:01,433 --> 00:38:05,566
في مكان ما في العالم المتعدد مكان
أدعوه الأرض الرئيسية

320
00:38:05,566 --> 00:38:12,600
كل أرض هي تكرار لهذه الأصلية
.وفور أن أدمرها، كل المكرر سيتبعها

321
00:38:18,733 --> 00:38:22,133
.أنا تراجع، أنت أجن مني

322
00:38:23,066 --> 00:38:27,300
.لا تعترضي طريقي -
.على العكس للغاية -

323
00:38:30,833 --> 00:38:32,466
.أنا معك

324
00:38:40,633 --> 00:38:43,233
.ظننت أني سأجدكِ هنا -
.أنا لا أتحدث معك -

325
00:38:43,766 --> 00:38:48,066
إذاً، أصغي، ستتوقفي
...عن الحديث ضد النقابة

326
00:38:48,366 --> 00:38:52,333
.على الأقل أمام العامة... -
.أتعلم، عندما كنتُ فتاة صغيرة -

327
00:38:52,333 --> 00:38:55,566
أنت كنتُ بطلي، ماذا حل بك ؟

328
00:38:57,533 --> 00:38:59,500
.ربما نضج كلانا

329
00:39:13,700 --> 00:39:15,133
الأطفال، أليس كذلك ؟

330
00:39:15,133 --> 00:39:19,866
يدفعونا للجنون، لكن لا زلنا نفعل
أي شيء لحمايتهم، ألست على حق ؟

331
00:39:22,733 --> 00:39:24,533
ماذا تريد ؟

332
00:39:24,566 --> 00:39:26,633
.رأيتُ ابنتك على الأخبار ليلة أمس

333
00:39:26,633 --> 00:39:29,333
.لديها لسان -
.إنها بلد حرة -

334
00:39:29,333 --> 00:39:31,800
.كلانا يعلم أفضل من هذا

335
00:39:31,800 --> 00:39:35,100
.احكم ابنتك أو سأفعل هذا لك

336
00:39:35,433 --> 00:39:38,000
.أتتذكر ماذا حل بالسيّدة الأولى

337
00:39:38,000 --> 00:39:42,866
،إن اقتربت من ابنتي
سأدمرك نووياً، هل سمعتني ؟

338
00:39:44,600 --> 00:39:46,233
.أجل، النووي

339
00:39:46,266 --> 00:39:48,200
.مساواة رائعة

340
00:39:49,500 --> 00:39:52,466
،حسناً، دعني أخبرك بشيء
.يا سيّدي الرئيس

341
00:39:52,466 --> 00:39:55,700
.رجالي يعملون على قنبلة لنا وحدنا

342
00:39:56,833 --> 00:40:00,400
،مكان لطيف
.أظن أني بدأت أحب المكان هنا

343
00:40:08,233 --> 00:40:11,133
،أشعر بالملل مجدداً
هل وجدت الأرض الأصلية ؟

344
00:40:11,200 --> 00:40:13,300
.ما زلت أبحث، لكني وجدت شيئاً آخر

345
00:40:14,000 --> 00:40:16,966
"لوثر)، أخذ الـ"كوانتم تريغر)
.لأرض موازية

346
00:40:17,366 --> 00:40:21,233
هلاّ تعززت وذهبت للكون
المجاور وأحضرتيه لي ؟

347
00:40:35,333 --> 00:40:39,400
"مجسات الحماية"
"خطر"

348
00:40:39,966 --> 00:40:45,333
،تحذير وجود دخلاء في المحيط
.تحذير وجود دخلاء في المحيط

349
00:40:50,400 --> 00:40:53,633
.إنه هنا، تفرقوا وأحضروه

350
00:41:13,266 --> 00:41:16,066
،أنتم على ممتلكاتي
.استسلموا

351
00:41:16,466 --> 00:41:21,300
سأحطمها على رأسك، تراجع
.قبل أن آتي وأؤذيك

352
00:41:24,433 --> 00:41:26,300
! حشرة

353
00:42:02,300 --> 00:42:04,533
.استسلم، أنت أقل عدداً

354
00:42:05,433 --> 00:42:07,533
.أعيدي العدّ

355
00:42:15,700 --> 00:42:18,166
.أنتم في مأزق يا شباب

356
00:42:19,300 --> 00:42:20,800
.تولوا أمرهم

357
00:42:30,066 --> 00:42:32,866
.احذر يا (أكوا مان)، إنهم أقوى منك

358
00:42:34,766 --> 00:42:36,700
! سنرى

359
00:43:23,266 --> 00:43:26,000
حسناً، هذا سيكون أقوى
.مما توقعت

360
00:43:36,566 --> 00:43:38,500
أتود سماع سر ؟

361
00:45:03,166 --> 00:45:06,066
.لديك نسبة إحتمالات أيها الرجل الصغير

362
00:45:09,166 --> 00:45:12,666
.لكن بحزن ليس لديّ وقتٌ للعب معك

363
00:45:15,166 --> 00:45:16,466
.لنذهب

364
00:45:32,266 --> 00:45:35,766
.(خذ هذه لـ(آوّل مان -
حاضر يا سيّدتي، لكن ماذا عنه ؟ -

365
00:45:38,233 --> 00:45:41,633
.أفكر بشيء بالتأكيد

366
00:45:42,100 --> 00:45:45,666
،نحن هنا لأجل نفس السبب
.لقد سئمنا

367
00:45:45,733 --> 00:45:47,366
.سئمنا من العيش في خوف

368
00:45:47,466 --> 00:45:51,666
سئمنا من رؤية قادتنا
.ينحنون لأجل مجرمين

369
00:45:53,133 --> 00:45:55,233
.لا يجب أن يكون هكذا

370
00:45:55,233 --> 00:45:59,033
انضموا إليّ كمسؤولين مرشحين
.ليس خائفين من المثول

371
00:45:59,033 --> 00:46:04,733
قضاة، مدعين، رجال الشرطة
.وكل شخص شجاع ككل فرد منكم

372
00:46:06,633 --> 00:46:10,033
...معاً يمكننا الإنتصار، معاً يمكننا

373
00:46:11,300 --> 00:46:12,800
.معذرةً

374
00:46:25,333 --> 00:46:27,333
! لا، إبتعد عني

375
00:46:50,000 --> 00:46:52,133
منذ متى كنت تراقبني ؟

376
00:46:52,133 --> 00:46:55,700
،أعتذر على الخداع البصري
.أشك أن هذه قد تكون آخر محاولة

377
00:46:55,700 --> 00:47:01,300
بأمركِ سأواصل حمايتكِ
.حتى تمر الأزمة الحالية

378
00:47:01,833 --> 00:47:04,300
.هذا سيكون جيداً

379
00:47:14,466 --> 00:47:18,600
،حركات لطيفة
.أنت تذكرني بصديقي

380
00:47:22,400 --> 00:47:25,200
مهما كان ما سأفعله بك ؟

381
00:47:26,200 --> 00:47:29,266
.يمكنني إستخدام هذا لإرسالك بعيداً

382
00:47:29,766 --> 00:47:36,066
ربما إلى هناك حيث تمسخت
.البشرية إلى كائنات ليلية فظيعة

383
00:47:36,266 --> 00:47:38,366
.كلا، ربما تحب هذا

384
00:47:39,433 --> 00:47:41,066
.هذه واحدة جيدة

385
00:47:41,166 --> 00:47:45,466
،أرض غير مسكونة، متجمدة
...حيث ستجوع ببطىء حتى الموت

386
00:47:45,800 --> 00:47:47,800
.إن لم تتجمد أولاً...

387
00:47:48,500 --> 00:47:51,000
.أو ربما يحتفظوا بك كحيوان آليف للمرح

388
00:47:53,166 --> 00:47:55,766
.عنك، دعني أفعل هذا

389
00:47:58,500 --> 00:48:02,333
! دورك -
.آسف، أنتِ لستِ من نوعيتي المفضلة -

390
00:48:05,700 --> 00:48:08,033
.هذا سيكلفك ضلعاً

391
00:48:15,666 --> 00:48:19,666
،أحب ضوضاء الكسر الصغير
ماذا يمكنني أن أكسره أيضاً ؟

392
00:48:25,100 --> 00:48:29,166
هل تظن أنك يمكنك الإختباء
مني بقنبلة دخان ؟

393
00:48:34,866 --> 00:48:36,266
.ليس بدخان

394
00:48:39,900 --> 00:48:42,066
.إنه غاز مخدر

395
00:48:56,166 --> 00:48:58,533
.باتمان)، إلى فرقة العدالة)

396
00:49:10,966 --> 00:49:12,666
هل أنت متأكد أن هذا سيوقفها ؟

397
00:49:13,866 --> 00:49:17,466
ماذا أخفيت في قمري الصناعي ؟ -
لا أعلم عن ماذا تتحدث ؟ -

398
00:49:20,666 --> 00:49:24,433
ماذا سيكون ذو أهمية الذي
سيجعل النقابة تعبر الكواكب لتحضره ؟

399
00:49:24,733 --> 00:49:29,066
هل أبعدته عنها ؟ -
.تابعها هرب به، أياً ما كان -

400
00:49:29,566 --> 00:49:32,600
إنه الـ"كوانتم تريغر" مفجر القنبلة
.التي يبنوها

401
00:49:32,933 --> 00:49:35,766
...دونه، يمكننا قتالهم، لكن الآن

402
00:49:35,766 --> 00:49:39,966
لماذا لم تدمره فحسب ؟ -
.إنه طاقة نقية، لا يمكن تدميره -

403
00:49:40,833 --> 00:49:43,666
،حسناً، لقد حصلوا عليه
ما هو سيناريو أسوأ الحالات ؟

404
00:49:43,700 --> 00:49:48,033
يمكنهم إستحدامه ليشطروا إنفجار
.يمكنه تدمير الأرض بأسرها

405
00:49:52,233 --> 00:49:54,733
.أنت تفكر بنطاق ضيق جداً

406
00:49:59,700 --> 00:50:01,166
أين (سوبر ومان) ؟

407
00:50:01,166 --> 00:50:03,533
،محتمل أن تكون تركتنا
.مثلما يتوجب عليّ ذلك

408
00:50:03,533 --> 00:50:06,133
.لن ننتظر أكثر، لنبدأ

409
00:50:06,333 --> 00:50:11,433
،الناس أصبحت لا تخافنا كما كان
.ربما يجب أن أجري وأرهبهم

410
00:50:11,566 --> 00:50:14,333
.حتى القوانين أصبحت ذات جرأة

411
00:50:14,466 --> 00:50:16,233
.آرشر) تم إلقاء القبض عليه)

412
00:50:16,266 --> 00:50:18,933
رأي العامة لن يكون مشكلة
.عندما تكون القنبلة جاهزة

413
00:50:19,400 --> 00:50:24,466
،الجهاز شارف على الإنتهاء
.لديّ رفاق ذهبوا لإحضار بعض الأدوات

414
00:50:26,333 --> 00:50:31,200
آسف، آسف على مجيئي دون تصريح
.لكن (سوبر ومان) أرسلتني لأحضر هذا لك

415
00:50:39,600 --> 00:50:42,666
،لا حاجة لإرتدائك هذا التخفي
.لا أحد يمكنه الرؤية هنا

416
00:50:42,833 --> 00:50:44,833
.ظننت أن هذا سيكون مريحاً لكِ

417
00:50:44,866 --> 00:50:47,900
،إنه العكس
.أحتاج لرؤية مظهرك الحقيقي

418
00:50:52,133 --> 00:50:55,333
،هذا أفضل
هل أنت حقاً من المريخ ؟

419
00:50:55,366 --> 00:50:59,333
أجل -
وهل يمكن لكل المريخيين قراءة الأفكار ؟ -

420
00:50:59,533 --> 00:51:02,566
.كانوا، أنا آخر ناجي

421
00:51:04,333 --> 00:51:06,633
.أعتذر لقراءة عقلكِ من قبل

422
00:51:06,633 --> 00:51:09,733
يفترض أن يكون دون تهذيب
.قراءة عقلكِ دون أمر

423
00:51:10,033 --> 00:51:14,366
.لم أمانع، كان هذا، لا أعلم، طبيعي

424
00:51:15,066 --> 00:51:16,500
.نحن منسجمان

425
00:51:18,566 --> 00:51:22,666
،عقلينا متطابقين لدرجة معينة
.هذا نارد حتى بين شعبي

426
00:51:22,866 --> 00:51:27,100
.لم أتخيل أني سأجد إنسانة قريبة لي

427
00:51:27,566 --> 00:51:29,800
.أشعر بهذا، نحن منسجمان

428
00:51:30,500 --> 00:51:32,466
ماذا تفعلين ؟

429
00:51:32,666 --> 00:51:37,733
،أحاول تقبيلك، على الأرض
.هذه هي طريقة تبادل المشاعر

430
00:51:39,300 --> 00:51:41,433
.هكذا نفعلها على المريخ

431
00:51:49,566 --> 00:51:51,366
.لتعرفيني

432
00:52:38,500 --> 00:52:40,800
.كان هذا... رائعاً

433
00:52:41,333 --> 00:52:44,166
.الآن نعرف بعضنا

434
00:52:46,800 --> 00:52:49,233
كل المعارك التي خاضتها
.فرقة العدالة انتصروا بها

435
00:52:49,533 --> 00:52:51,366
هل تظنون بإمكانكم تدمير نقابة الجريمة ؟

436
00:52:51,666 --> 00:52:54,200
.إن تمكنا من إيجادهم، فلديّ شك بسيط

437
00:52:54,300 --> 00:52:57,966
،يمكنني أن أجد أين قواعدهم
.أبي كان يعلم منذ سنوات

438
00:53:26,266 --> 00:53:27,900
ألن تساعدنا ؟

439
00:53:27,966 --> 00:53:30,766
.الحسابات النهائية، دقيقة جداً

440
00:53:37,100 --> 00:53:39,266
"الهدف"
"غير مطابق"

441
00:53:39,733 --> 00:53:40,733
"الهدف"
"غير مطابق"

442
00:53:44,600 --> 00:53:46,166
هل وصلنا بعد ؟

443
00:53:46,200 --> 00:53:49,133
هذا ليس ظريفاً إنها المرة
.الخامسة عشر التي تسأل بها

444
00:53:49,166 --> 00:53:51,000
.تمتعوا بأنفسكم قدر المستطاع

445
00:53:51,033 --> 00:53:55,466
.أصدقائي سيمزقونكم إرباًً -
.قلت لكم إنه كان يجب تركها -

446
00:53:55,466 --> 00:53:58,700
لم نكن سنتحمل فرصة هروبها
.وتحذيرهم بأننا قادمون

447
00:53:58,700 --> 00:54:02,666
،عندما يُطلق سراحي
.(سأقتلكم بعد (باتمان

448
00:54:03,266 --> 00:54:05,633
ذلك لا يعني أننا يجب أن نستمع
.إلى صوتها، كما أعتقد

449
00:54:11,700 --> 00:54:16,666
هل من المفترض أن ندخل ؟ -
.التردد سيعيد التشفير لإعادتنا -

450
00:54:17,000 --> 00:54:18,833
."بعضنا لا يتحدث بلغة "ستار تريك

451
00:54:19,033 --> 00:54:21,633
.باب الحظيرة الظريف سيفتح

452
00:54:28,166 --> 00:54:30,900
،(هيّا يا (آوّل مان
.تفقد بوابتك التعيسة

453
00:54:32,266 --> 00:54:34,566
.تسيطر عليها، صحيح ؟ أنا أتحدث إليك

454
00:54:35,266 --> 00:54:37,200
.أبواب الحظيرة فتحت تواً

455
00:54:45,600 --> 00:54:49,133
،هل كان ذلك بسببي
أم إنه كان غاية في السهولة ؟

456
00:55:12,533 --> 00:55:17,933
.كنا على وشك المجيىء للبحث عنكم -
.الجهاز مسلح الآن، مسموح لكم بالإستسلام -

457
00:55:18,233 --> 00:55:23,200
،سمعتوه، لدينا القنبلة
.ليفعل الجميع ما نقول، وإلاّ

458
00:55:23,400 --> 00:55:27,700
أنت تهذي، طالما القنبلة هنا كل ما
.يمكنكم نسفه هو وطنكم

459
00:55:27,700 --> 00:55:30,833
،ربما يجب عليكم الإستسلام
.هزمنا العشرات منكم

460
00:55:30,933 --> 00:55:32,900
.والآن العدد ستة مقابل ثلاثة

461
00:55:33,200 --> 00:55:34,800
.أعد العدّ

462
00:55:35,933 --> 00:55:37,766
.إنظروا من وجدت في الحظيرة

463
00:57:30,733 --> 00:57:31,700
.استسلمي

464
00:57:49,500 --> 00:57:50,466
.تافه

465
00:58:31,733 --> 00:58:34,600
...مسح"
"غير مسموح بالإلغاء

466
00:59:32,333 --> 00:59:33,633
! لا

467
00:59:41,866 --> 00:59:45,066
ماذا حدث تواً ؟ -
.لقد أخذ الجهاز للأرض الأصلية -

468
00:59:45,233 --> 00:59:47,900
.إذا فجره، سيدمر كل الأراضي الفعلية

469
00:59:48,433 --> 00:59:50,033
.لا يعجبني وقع ذلك

470
00:59:50,033 --> 00:59:53,666
،لا تصغوا إليه
.آوّل مان) يأخذ القنبلة لمخبأ)

471
00:59:53,866 --> 00:59:56,700
،لا تحاولي خداعي
ماذا فعلتما أنتما الإثنان ؟

472
00:59:58,166 --> 01:00:00,633
.لا توجد طريقة لتتبعه، إنتهى الأمر

473
01:00:00,733 --> 01:00:02,000
.ليس بعد

474
01:00:02,066 --> 01:00:04,433
كم مدة بقاء ذاكرة الجهاز ؟

475
01:00:04,666 --> 01:00:07,600
...آخر اثنا عشر ساعة تقريباً، لكن -
.هذا أكثر من كاف -

476
01:00:10,400 --> 01:00:12,266
"الهدف، الأرض الأصلية"

477
01:00:20,066 --> 01:00:22,800
،آوّل مان) ابتعد عنا)
.لقد علقنا

478
01:00:23,233 --> 01:00:26,666
...ما لم يهتز أحد بالسرعة المناسبة

479
01:00:26,666 --> 01:00:30,000
تمكننا من الوصول...
.لموجة (آوّل مان) ونفتح معبر

480
01:00:30,500 --> 01:00:32,600
.لكن يجب أن يكون سريعاً

481
01:00:32,700 --> 01:00:35,700
.أنا هو رجلك -
.كلا، لست أنت، أنت بطيىء للغاية -

482
01:00:35,766 --> 01:00:37,500
ماذا ؟ -
.أعرف حدودك -

483
01:00:37,633 --> 01:00:40,700
ليس عندك السرعة المناسبة
.لإيقاف هذا

484
01:00:41,333 --> 01:00:42,633
.بإمكاني ذلك

485
01:00:42,633 --> 01:00:43,966
...أصغ، أنا -
.لا، أصغِ أنت -

486
01:00:44,066 --> 01:00:47,166
،إنه يتحدث عن تدمير كوكبي أيضاً
.لن أدع هذا يحدث

487
01:00:47,166 --> 01:00:48,566
...قد يكون خطيراً

488
01:00:48,566 --> 01:00:51,533
،العالم اللعين على المحك
.بالطبع إنه خطر

489
01:00:51,833 --> 01:00:55,933
،حسناً، عندما تصل للسرعة المناسبة
.سأعطيك إشارة

490
01:01:07,700 --> 01:01:10,533
،يجب أن تبقى على هذه السرعة بدقة
هل فهمت ؟

491
01:01:17,000 --> 01:01:18,500
.أسرع

492
01:01:19,166 --> 01:01:20,666
.أسرع

493
01:01:50,966 --> 01:01:52,866
"إحكام الهدف"

494
01:01:52,866 --> 01:01:54,066
.احتفظ بهذه السرعة

495
01:02:06,500 --> 01:02:07,833
.أنا التالي

496
01:02:08,233 --> 01:02:12,466
،ليس معك جهاز انتقال
.ستتمزق إرباً في أفق الحدث

497
01:02:33,600 --> 01:02:36,000
.أهلاً بك في الأرض الأصلية

498
01:02:36,900 --> 01:02:39,633
،قبل وجود التفكير
.كان هذا المكان موجوداً

499
01:02:39,766 --> 01:02:42,233
.أرض واحدة، بتاريخ واحد

500
01:02:42,233 --> 01:02:45,333
...بمجيء إنسان بخيال حر الإرادة

501
01:02:45,933 --> 01:02:52,766
من دون خيال تأتي الفوضى...
.بكل خيار نصنعه، نصنع عالم حرفياً

502
01:02:53,366 --> 01:02:58,100
التاريخ يتفرع لأثنان، يصنع الأرض الأولى
...حيث صنعنا الخيارات

503
01:02:58,100 --> 01:03:00,000
.وأخرى حيث لم نصنع خيار...

504
01:03:00,200 --> 01:03:02,666
.ذلك سر الكون، كما تعلم

505
01:03:02,666 --> 01:03:06,133
.بلايين من الناس تصنع بلايين الخيارات

506
01:03:06,133 --> 01:03:08,433
.يصنعون أراضي لا نهائية

507
01:03:08,433 --> 01:03:12,466
،بعضها مشابه للأخرى
...إن قضيت العمر تبحث عن فارق

508
01:03:12,466 --> 01:03:16,466
،غيرها مختلف جذرياً...
.يتغلبون على الفهم

509
01:03:16,466 --> 01:03:18,766
.وكل الفروع تتأصل هنا

510
01:03:18,866 --> 01:03:25,566
،كل نسخة من الفعليات
.متوازنة في هذه الأرض المشابهة

511
01:03:25,566 --> 01:03:28,066
.تختلف عن الأرض التي نعرفها

512
01:03:28,066 --> 01:03:34,633
أتساءل عن القرارات التي تجعل العالم
...يختل نظامه، لكنني أعلم أن

513
01:03:34,633 --> 01:03:37,633
.مركز الحدث يكون كما هو دائماً...

514
01:03:38,433 --> 01:03:40,000
.الإنسان

515
01:03:40,000 --> 01:03:41,500
.لا يمكنك التاكد من هذا

516
01:03:41,600 --> 01:03:43,366
...أي شيء -
.أنا أعلم أفضل -

517
01:03:43,466 --> 01:03:47,700
،الإنسان سرطان
.ولقد اخترت بتر المرض

518
01:03:47,700 --> 01:03:52,433
...هل تتحدث عن القتل -
.كل من عاش وكل من سيعيش -

519
01:03:53,133 --> 01:03:53,966
"التفجير "
"نعم أم لا ؟"

520
01:03:53,966 --> 01:03:57,100
.أختار بأن أصنع الخيار الحقيقي الوحيد

521
01:04:01,633 --> 01:04:02,933
.أنت مجنون

522
01:04:03,266 --> 01:04:08,100
هل يهم حقاً ؟ هناك نسخ
.لا نهائية مني سيكون هذا ساحراً

523
01:04:29,733 --> 01:04:34,866
ما أفهمه أننا متشابهان
.كل شيء بك يخبر عن تفاصيل

524
01:04:34,966 --> 01:04:41,266
،سلوكك، زيك، تكتيكاتك
...كلهم نتاج جموح

525
01:04:41,366 --> 01:04:47,933
يأس، عدوان، ما الشيء المريب...
الذي حدث وجعلك هكذا ؟

526
01:04:50,966 --> 01:04:52,466
.لا يهم حقاً

527
01:04:53,066 --> 01:04:54,966
.لا شيء يهم

528
01:04:55,266 --> 01:04:59,066
،ما الذي تخطط لفعله
تتكلم معي حتى الموت ؟

529
01:04:59,166 --> 01:05:01,033
...في الواقع

530
01:05:05,633 --> 01:05:07,666
.ظننت بضربك حتى الموت

531
01:05:36,833 --> 01:05:38,800
.كان يجب عليكم إرسال الرجل الطائر

532
01:05:39,800 --> 01:05:45,066
،بقوته يمكن أن تكون لديه فرصة
.لكنك لا تثق بأحد بما يجب فعله

533
01:05:47,566 --> 01:05:53,500
.لكني أفكر بنفس المنطق -
.إن كنا متشابهين حقاً، فإعرف بأن هذا خطأ -

534
01:05:54,133 --> 01:05:56,366
.لابد أنك كنتُ رجل صالح ذات مرة

535
01:05:56,600 --> 01:05:59,433
.لا، لست صالحاً

536
01:05:59,700 --> 01:06:03,866
،لم أكن صالحاً أبداً
.بعد كل شيء أنا مجرد إنسان

537
01:06:19,600 --> 01:06:21,300
"إلغاء"

538
01:06:23,966 --> 01:06:29,766
،لا مزيد من المناظرات، سأقتلك الآن
.ثم الباقين

539
01:06:33,766 --> 01:06:36,500
.ليس هناك فارقاً بيني وبينك

540
01:06:43,600 --> 01:06:46,766
...كلانا ينظر نحو المُهلّك

541
01:06:47,800 --> 01:06:50,400
...لكن عندما أنظر إلينا...

542
01:06:51,000 --> 01:06:53,000
.أطرفت عينك...

543
01:07:17,200 --> 01:07:19,333
"إلغاء، نعم، لا"

544
01:07:20,033 --> 01:07:21,533
.لا يهم

545
01:07:51,666 --> 01:07:53,600
هل أنت بخير ؟

546
01:07:54,000 --> 01:07:56,800
،جوني)، لقد عدت)
.كف عن الإهتزاز

547
01:07:56,800 --> 01:07:58,300
.توقف

548
01:08:02,900 --> 01:08:04,166
! يا إلهي

549
01:08:17,766 --> 01:08:22,233
هل أنقذنا العالم ؟ -
.أنقذناه -

550
01:08:23,100 --> 01:08:27,933
وكل ذلك الهراء بشأني
بأنني أسرع من (فلاش) ؟

551
01:08:28,800 --> 01:08:31,033
.تعلم بأن هذا كان سيحدث

552
01:08:36,466 --> 01:08:38,533
.مزحة جيدة يا رفيق

553
01:08:51,100 --> 01:08:54,400
هذه نهاية حزينة، أليس كذلك ؟
! الآن، إخرجوا من قمري

554
01:08:54,400 --> 01:08:57,866
ماذا دهاك ؟
.تقريباً كنا سنفقد كل شيء

555
01:08:58,100 --> 01:09:01,766
،كان ذلك تقريباً
.الآن أنتم بدور شرطة وتريدون إعتقالي

556
01:09:02,366 --> 01:09:04,166
! سنقوم بإعتقالك

557
01:09:04,333 --> 01:09:09,566
،هناك شيئان، ليس لديكم السلطة
.ولستم أقوياء بما يكفي

558
01:09:12,100 --> 01:09:13,800
.نحن أكثر من أقوياء بما يكفي

559
01:09:13,866 --> 01:09:17,400
هل جلبت الجيش ؟ -
.جلبت قوات المارينز -

560
01:09:34,200 --> 01:09:37,633
.إستاء الرئيس من محاولة قتل ابنته

561
01:09:38,133 --> 01:09:42,466
.هناك أسلحة نووية في المركبّة -
.جلبتها لتكفي الجميع -

562
01:10:03,366 --> 01:10:06,066
،ليس هناك طريقة لشكركم
.لقد أعدتم إلينا عالمنا

563
01:10:06,633 --> 01:10:10,300
أمرت الحرس القومي أن يدعموا
.فرّق وحدات الحمايّة

564
01:10:10,900 --> 01:10:13,933
.سنلاحق الأشرار بكل مكان

565
01:10:16,866 --> 01:10:20,366
.لا أريدك أن ترحل -
...لا أود الرحيل أيضاً -

566
01:10:20,366 --> 01:10:22,400
.لكنني لا أنتمي إلى هنا

567
01:10:22,633 --> 01:10:26,033
،يمكنك ذلك
.يمكنك أن تنتمي إلى هنا معي

568
01:10:26,966 --> 01:10:30,600
،(عذراً يا (جون
لكن هل ستقف دون حراك كالأحمق ؟

569
01:10:31,066 --> 01:10:36,500
ماذا ؟ -
.هذا ما نقاتل لأجله، إن كنت تحبها فإبقى -

570
01:10:43,400 --> 01:10:48,966
،لقد فقدت وطن بالفعل
.ووعدّتُ بحماية وطني الجديد

571
01:10:50,133 --> 01:10:52,766
.إذن هكذا نقول وداعاً

572
01:11:00,166 --> 01:11:05,333
.ربما هناك واحدة مثلها على أرضنا -
.على حظي، ربما تكون شريرة -

573
01:11:25,466 --> 01:11:28,066
.ما أحلى العودة للوطن

574
01:11:28,733 --> 01:11:32,400
.احذر لرأسك -
.لا أصدق أنكِ إحتفظت بهذا الشيء -

575
01:11:32,633 --> 01:11:34,700
.غنيمة حرب، لقد أعجبتني

576
01:11:34,966 --> 01:11:37,333
لماذا تحتاجين طائرة، على أية حال ؟
.يمكنكِ الطيران

577
01:11:37,500 --> 01:11:40,866
.أنت تقود سيارة -
.ليس هذا المغزى -

578
01:11:42,000 --> 01:11:45,700
أدين لك بإعتذار حول
.هذه المهمة، كنتُ محقاً

579
01:11:45,700 --> 01:11:47,666
.كلانا كان محقاً

580
01:11:47,700 --> 01:11:51,233
لكن بعض المساعدة هنا
.لن تكون فكرة سيئة

581
01:11:51,266 --> 01:11:55,733
أنا سعيد لأنك موافق
.كنت أفكر بإدخال بقية الأعضاء

582
01:12:14,966 --> 01:12:25,966
مع تحيات
(( عمّـــار شـــوارزينيكر ))

