1
00:00:26,424 --> 00:00:30,724
‘‘( الســهم الأخـــضر )’’

2
00:00:32,566 --> 00:00:35,251
(الآن مراسلنا (سيلفيستر"
"...يجلب لنا آخر أخبار الإزدحام

3
00:00:35,408 --> 00:00:37,114
"WST من مروحيتنا الإخبارية التابعة لـ..."

4
00:00:37,303 --> 00:00:42,230
شكراً لك (بات)، مستمعينا الأعزاء لدينا"
"(اهتمام عالمي شديد منصب في مدينة (ستار

5
00:00:42,619 --> 00:00:46,598
واللوم في الزحام على الأمن الإضافي"
"الذي طبق للإستقبال الملكي

6
00:00:46,662 --> 00:00:50,483
يا للخبر الرائع فنحن لن نحظى"
"كل يوم بقيام أميرة بزيارة المدينة

7
00:00:51,141 --> 00:00:52,752
"....هل يمكننـ" -
يمكنني بعض -

8
00:00:52,815 --> 00:00:56,478
مسافرو الطيران الدولي"
"يجب أن يتوقعوا بعض التأخير

9
00:00:56,836 --> 00:00:59,899
مرحباً، معك (داينا) لا يمكنني الوصول"
"إلى الهاتف في الوقت الحاضر

10
00:01:00,057 --> 00:01:02,584
،مرحباً، هذا أنا
يبدو أني تأخرت مرة أخرى

11
00:01:02,741 --> 00:01:05,521
ولكني سأقابلك لاحقاً، إلى اللقاء

12
00:01:05,678 --> 00:01:09,153
،ناعمة، الملكة حقاً ناعمة
:أعني، لن يقتلك لو قلت

13
00:01:09,153 --> 00:01:13,101
،أنا أحبك، لا أقدر العيش بدونك’’
رجاءً لا تأخذي سيارة أجرة‘‘ ؟

14
00:01:16,347 --> 00:01:18,748
! هيّا، السهم أخضر، تحرك

15
00:01:26,338 --> 00:01:29,591
على الأقل إنها لا تنتظر سيارة أجرة

16
00:01:33,665 --> 00:01:36,791
مهلاً، أنا أعرف ذلك الرجل

17
00:01:39,507 --> 00:01:41,054
هل ذلك... ؟

18
00:01:46,297 --> 00:01:47,718
(ميرلين)

19
00:01:56,318 --> 00:02:01,024
،الأميرة (بيردتا) قد هبطت
فريق أمنها الشخصي يخرجها الآن

20
00:02:03,198 --> 00:02:04,620
من فضلكم ابقوا خلف الحبال

21
00:02:04,809 --> 00:02:08,725
سيستغرق الأمر ثانية فقط -
نحن نأسف على التأخير -

22
00:02:10,136 --> 00:02:11,462
النطاق آمن

23
00:02:18,141 --> 00:02:20,920
أعتقد أن تلك هي الأميرة -
يمكنني رؤيتها، يمكنني رؤيتها -

24
00:02:30,758 --> 00:02:32,968
! أيتها الأميرة، ابتسمي

25
00:02:32,527 --> 00:02:34,294
! أيتها الأميرة، هيّا

26
00:02:43,959 --> 00:02:47,022
! تحركوا ! تحركوا ! احموها

27
00:03:07,271 --> 00:03:08,470
آسف لتأخري

28
00:03:11,587 --> 00:03:13,861
لكنكم جربوا أن تغيروا ملابسكم
في خلسة

29
00:03:20,229 --> 00:03:23,797
،)السهم الأخضر)
من فرقة العدالة الأمريكية

30
00:03:24,245 --> 00:03:25,287
أنا هنا للمساعدة

31
00:03:36,351 --> 00:03:38,115
تباً

32
00:03:56,010 --> 00:03:59,579
،حسناً أيتها الأميرة
ذراعيك حول رقبتي ولا تتركيها

33
00:04:08,790 --> 00:04:10,022
"ميرلين)، الطير قد طار)"

34
00:04:10,180 --> 00:04:12,454
"لديك الضوء الأخضر"

35
00:04:15,274 --> 00:04:16,885
! هيّا

36
00:04:20,049 --> 00:04:22,601
ذلك التنين كاد أن يصدمنا

37
00:04:22,880 --> 00:04:27,112
أتدرك إنني في العاشرة
ولا تحتاج إستعارة كلمات من قصص الجنيات ؟

38
00:04:27,470 --> 00:04:29,996
آسف، فهذه المرة الأولى
التي أقوم بها بإنقاذ ملكي

39
00:04:30,386 --> 00:04:32,692
...إنه ذنب قابل للعفو، سيـ

40
00:04:32,849 --> 00:04:34,428
(روبن هود)...

41
00:04:34,887 --> 00:04:36,370
...أشكرك، أنا

42
00:04:57,493 --> 00:04:58,725
ساقك

43
00:04:58,882 --> 00:05:02,246
نعم، إنها نكسة صغيرة

44
00:05:12,494 --> 00:05:14,863
،أنت شجاعة جداً يا أميرة
أنا فخور بك

45
00:05:15,252 --> 00:05:17,673
،أيمكنك وضع ضمادة
تربطيها حول ساقي ؟

46
00:05:17,731 --> 00:05:19,437
نعم، بالطبع

47
00:05:23,179 --> 00:05:25,705
هل لديك أي فكرة لماذا هؤلاء
الرجال يريدون قتلك أيتها الأميرة ؟

48
00:05:25,995 --> 00:05:29,626
،لأنني لست الأميرة
فوالدي قد مات الليلة السابقة

49
00:05:29,785 --> 00:05:31,900
أنا الملكة الآن

50
00:05:34,569 --> 00:05:37,032
أنت فعلاً أشجع مما توقعت

51
00:05:37,190 --> 00:05:40,411
،البقاء لم يعد خياراً، فخامتك
استعدي للجري

52
00:05:41,069 --> 00:05:42,617
أيمكنك الجري ؟

53
00:05:43,543 --> 00:05:46,069
لديك عم، صحيح ؟ كونت ؟

54
00:05:46,133 --> 00:05:49,491
،قريبي الوحيد المتبقي
(هو الكونت (ويرنر فيرتيغو

55
00:05:49,649 --> 00:05:53,770
...إذن لو حدث شيء لك -
(سيصبح ملك (فلاتفا -

56
00:05:53,859 --> 00:05:56,475
الآن كل شيء قد اتضح

57
00:06:16,787 --> 00:06:19,945
،لقد أخذها للداخل
في مكان حقائب العملاء

58
00:06:30,531 --> 00:06:36,250
!سأقتلك ! سأقتلك ! سأقتلك -
أنا ؟ ألم تكن تسعى نحو الطفلة ؟ -

59
00:06:36,252 --> 00:06:38,810
المعذرة -
أمزح، أيتها الفتاة، أمزح -

60
00:07:53,236 --> 00:07:54,783
! أمسكتك ! أمسكتك

61
00:07:54,972 --> 00:07:57,183
...لا ! أيتها الأميرة، دعيني، دعينـ

62
00:08:11,000 --> 00:08:14,695
إذن، أيها (السهم)، مرة أخرى
...تقف عقبة في طريقي

63
00:08:14,852 --> 00:08:16,905
وتعترض أفعالي...

64
00:08:17,263 --> 00:08:20,300
،هذا أنا
الأضواء الساطعة نحوي دائماً

65
00:08:20,353 --> 00:08:22,974
يبدو عليّ أن أذكرك بأنك خسرت
في مبارزتنا الأخيرة

66
00:08:22,974 --> 00:08:25,564
كل مبارزاتنا الثمانية الأخيرة

67
00:08:26,074 --> 00:08:30,180
هل خسرت ؟ -
نعم، ولكني كنت أتمرن، كثيراً -

68
00:08:30,637 --> 00:08:31,901
سهم واحد لكل منا ؟

69
00:08:32,027 --> 00:08:34,427
أقبل تحديك، بعد ثلاثة

70
00:08:35,922 --> 00:08:38,196
واحد -
إثنان -

71
00:08:39,223 --> 00:08:40,391
ثلاثة

72
00:08:53,118 --> 00:08:54,096
ماذا ؟

73
00:09:03,697 --> 00:09:05,987
....لو أردت فعل شيء بطريقة صحيحة

74
00:09:13,235 --> 00:09:14,372
(فيرتيغو)

75
00:09:14,672 --> 00:09:17,198
،الكونت (فيرتيغو) بالنسبة لك
أيها الفلاح

76
00:09:19,051 --> 00:09:22,241
...(قريباً سيكون الملك (فيرتيغو

77
00:09:22,698 --> 00:09:25,793
....حالما سأقتلك أنت والصغيرة العاهـ...

78
00:09:26,252 --> 00:09:27,988
إنتبه لألفاظك

79
00:09:46,105 --> 00:09:48,190
ماذا ستفعل بدوني ؟

80
00:09:48,347 --> 00:09:52,358
،حسناً، الآن بما إنك ذكرت ذلك
...وبما أنني على ركبتي على أية حال

81
00:09:56,164 --> 00:09:59,527
،لا أستطيع أن أعيش بدونك، حبيبتي
حرفياً

82
00:10:05,101 --> 00:10:08,922
،قولي نعم
مع ذلك، كل ملكة تحتاج إلى حفل

83
00:10:09,612 --> 00:10:11,033
إنها محقة

84
00:10:11,565 --> 00:10:15,859
كل ملكة بحاجة إلى ذلك -
نعم، الإجابة هي نعم -

85
00:10:36,411 --> 00:10:40,185
‘‘( الســهم الأخـــضر )’’

86
00:10:41,185 --> 00:10:51,185
مع تحيات
(( عمّـــار شـــوارزينيكر ))

