1
00:01:56,820 --> 00:01:59,530
لعبة الحرب قد انتهت 

2
00:02:25,140 --> 00:02:27,180
من أنت ؟  , ومن أين أنت ؟ 

3
00:02:27,600 --> 00:02:30,560
لا.. انها فقط سوء تفاهم 

4
00:02:30,730 --> 00:02:32,770
ماذا حدث ؟

5
00:02:33,110 --> 00:02:36,060
لقد قام بسرقة  ساعتي 

6
00:02:36,230 --> 00:02:38,520
وسرق  خاتمي  الذهبي 

7
00:02:38,820 --> 00:02:41,110
مستحيل , لا بد انه فقط سوء تفاهم 

8
00:02:41,320 --> 00:02:42,280
امسكوا به 

9
00:02:55,880 --> 00:02:56,870
ابدأ    بالرقص 

10
00:03:00,550 --> 00:03:02,040
هيا ماذا تنتظر ؟ 

11
00:03:15,650 --> 00:03:16,890
هيا ابتسم 

12
00:04:07,200 --> 00:04:08,160
اوقفوه , بسرعة 

13
00:04:44,910 --> 00:04:46,020
كان ذلك قريبا ً 

14
00:05:04,340 --> 00:05:07,750
"لوي فوك "
خذ حقيبة المال هذه , واذهب واشتري قطعة أرض 

15
00:05:07,930 --> 00:05:09,540
اطلق سراحي الان , ثم اعتقلني لاحقا ً 

16
00:05:09,720 --> 00:05:10,430
لن يحدث فرق 

17
00:05:10,600 --> 00:05:14,470
نقطتي ضعفي الوحيدة انني اقيم  العدالة والصدق 

18
00:05:14,810 --> 00:05:18,050
المال هو دليل ضمان على ان حياتك عبارة عقوبة 

19
00:05:28,320 --> 00:05:29,230
تشينغ فونغ تن ؟ 

20
00:05:41,710 --> 00:05:44,120
تشينغ فونغ تن ؟ 

21
00:06:08,110 --> 00:06:10,150
دعني ! دعني 

22
00:06:10,660 --> 00:06:11,400
لن ادعك تهرب 

23
00:06:11,580 --> 00:06:14,320
اتركني وألا سنموت كلانا سويا ً 

24
00:06:14,490 --> 00:06:15,530
لا مانع لدي 

25
00:06:16,540 --> 00:06:18,200
ا لا تفهم اننا سنموت سوية ً ؟ 

26
00:07:37,580 --> 00:07:40,190
تشينغ فونغ تن  
سألقي القبض عليك َ يوما ً ما 

27
00:07:40,460 --> 00:07:41,660
فقط  انتظر وسترى 

28
00:08:22,250 --> 00:08:25,110
اسمعوا , انتظروني قرب النهر 

29
00:08:25,330 --> 00:08:26,870
سأذهب الى "شانغهاي " حتى  لا اتأخر عن القطار 

30
00:08:27,040 --> 00:08:29,000
وسنقوم بسرقته حين يصل الى ناحية النهر 

31
00:08:29,170 --> 00:08:30,330
وكذلك سنسرقه من الداخل 

32
00:08:30,590 --> 00:08:32,490
تذكروا , ابتعدوا عن الاعمال الطائشة 

33
00:08:33,527 --> 00:08:34,667
حسنا 

34
00:08:35,930 --> 00:08:37,710
بعضكم يأتي معي والاخرون يذهبون معه 

35
00:08:37,890 --> 00:08:38,540


36
00:08:39,100 --> 00:08:39,710
تحركوا 

37
00:08:39,930 --> 00:08:40,760
هيا 

38
00:08:55,320 --> 00:08:57,980
قطار سريع يغادر "شانغهاي " كل يوم خميس 

39
00:08:58,160 --> 00:09:00,150
كل من في داخله , سيكون اما غنيا ً او مشهورا ً 

40
00:09:00,370 --> 00:09:01,610
سيصل الى " تشينغدو"  في غضون 20 يوما 

41
00:09:01,790 --> 00:09:03,990
"الاكثر اهمية , هناك السفير الياباني "يوكيو فوشيكي 

42
00:09:04,210 --> 00:09:05,700
وسيكون حاملا ً لخريطة 

43
00:09:05,870 --> 00:09:08,740
"مكان معبد "دونغ ما 

44
00:09:09,130 --> 00:09:11,210
ان "يوكيو فوشيكي " يتظاهر انه مجرد 
"زائر في " تشينغدو 

45
00:09:11,380 --> 00:09:12,290
هدفه الرئيسي 

46
00:09:12,460 --> 00:09:15,830
"هو ادخال الخريطة الى "جونغزو

47
00:09:16,720 --> 00:09:19,000
بعد سرقة الخريطة سنقوم بتوصيلها 
"الى " شي يو 

48
00:09:19,180 --> 00:09:21,510
اذن الاحتكاك به سيأخذه من هناك 

49
00:09:21,720 --> 00:09:23,930
اذا نجح كل واحد منكم سيتم اعطاءه جائزة

50
00:09:24,270 --> 00:09:25,680
100,000 دولار
اذا كنت قادرا ً على انهاء العمل 

51
00:09:26,230 --> 00:09:27,430
100,000 دولار 

52
00:09:28,060 --> 00:09:31,730
تماما , كذلك ستحصل على الاشياء القيمة التي يحملها المسافرون 

53
00:09:32,820 --> 00:09:34,180
حسنا , اخبرنا ما هي الخطة 

54
00:09:34,360 --> 00:09:37,400
سأصعد القطار من "شانغهاي " مع رئيسك 

55
00:09:37,660 --> 00:09:39,490
اتمنى ان يكون رجالك َ مستعدين 

56
00:09:39,660 --> 00:09:40,320
انهم كذلك 

57
00:09:40,620 --> 00:09:43,730
لكن سرقة القطار سيؤدي الى زيادة تركيز الشرطة والدفاع 

58
00:09:43,870 --> 00:09:44,950
لا تقلق 

59
00:09:45,120 --> 00:09:49,740
المكان الذي سنسرق فيه القطار سيكون عبارة عن مكان خالي  

60
00:09:50,040 --> 00:09:55,880
لا تتواجد فيها الشرطة بالقرب من النهر 
لهذا لن نقع في  المشاكل 

61
00:09:56,090 --> 00:09:57,500
"هناك مدينة صغيرة , تسمى "هان شو

62
00:09:57,760 --> 00:10:00,050
على اية حال , انها قريبة بضع اميال , وكذلك منعزلة 

63
00:10:00,300 --> 00:10:02,510
لهذا لا توجد اية مشاكل 

64
00:10:02,680 --> 00:10:05,300
اذا كان سرقة القطار سيجعلني غنيا ً 

65
00:10:05,480 --> 00:10:07,890
اذن في هذه الحال , انا مستعد ان اواجه جيشا 

66
00:10:08,230 --> 00:10:10,060
ممتاز , هيا لنعقد صفقة 

67
00:10:21,620 --> 00:10:23,780
انت تعلم انني اهتم بك 

68
00:10:26,540 --> 00:10:27,950
هل الجو بارد هنا ؟ 

69
00:10:30,710 --> 00:10:33,500
اذهبي الى ذلك المكان , وفي غضون سنة 
ستحصلين على الكثير من الاموال 

70
00:10:33,800 --> 00:10:35,040
وطبعا تستطيعين الزواج , وهكذا ستنجبين الاطفال 

71
00:10:35,550 --> 00:10:38,130
لكن لماذا علي ان انتظر سنة اخرى 
انا اود الزواج الان 

72
00:10:38,300 --> 00:10:39,330
توقفي 

73
00:10:43,350 --> 00:10:46,130
توقفي , احد ما يشاهدنا 

74
00:10:46,980 --> 00:10:49,090
لا تهتما بي , استمرا 

75
00:10:49,480 --> 00:10:51,930
الم ترى هذا من قبل ايها الرجل المزعج ؟ 

76
00:10:52,150 --> 00:10:55,260
في الحقيقة , لا لم افعل 

77
00:10:55,820 --> 00:10:59,600
للأسف انت تأخرت كثيرا , نحن على وشك ان ننتهي 
وليس ان نبدأ

78
00:10:59,820 --> 00:11:00,440
اعتذر على ذلك 

79
00:11:00,610 --> 00:11:01,650
لا حاجة للاعتذار 

80
00:11:01,820 --> 00:11:04,280
الامر ليس كأنني كنت سأدفع لأجل العرض 

81
00:11:04,450 --> 00:11:06,020
لهذا لا تقلق 

82
00:11:07,610 --> 00:11:09,540
سأدعكما لوحدكما 

83
00:11:10,960 --> 00:11:12,450
"انتظر هناك يا "تشينغ فونغ تن 

84
00:11:13,000 --> 00:11:14,040
ماذا تريد ؟ 

85
00:11:14,210 --> 00:11:15,950
أن اكون مدينة لك لبقية حياتي ؟ 

86
00:11:17,050 --> 00:11:19,630
ماذا ؟ مدينة لي ؟ 

87
00:11:20,050 --> 00:11:23,420
هيا , انت تعلم , انت انقذتنا 

88
00:11:23,600 --> 00:11:25,510
على الاقل دعني  اعطيك  ما تريده 

89
00:11:25,850 --> 00:11:26,930
اذن ما الامر ؟ 

90
00:11:27,100 --> 00:11:28,460
هل انا لست جيدة كفاية ؟ 

91
00:11:31,270 --> 00:11:32,600
بالطبع لست  ِ كذلك 

92
00:11:32,730 --> 00:11:35,550
اسمعي , أنا  صادقت كل امرأة اعرفها 

93
00:11:36,400 --> 00:11:37,230
لكنك مختلفة 

94
00:11:37,820 --> 00:11:40,230
اود ان تكون علاقتنا مميزة 

95
00:11:41,150 --> 00:11:42,560
انا واثقة من انك تقول الحقيقة 

96
00:11:43,570 --> 00:11:45,230
لكنني لست قادرة أن انتظر طويلا 

97
00:11:45,660 --> 00:11:47,770
لا تقلقي , لن تفعلي , انا ليس لدي غيرك 

98
00:11:48,830 --> 00:11:50,440
الان اذهبي وارتاحي 

99
00:12:14,020 --> 00:12:18,060
يبدوا ان هذا اليوم سيكون يوما حاراً مثل باقي الايام 

100
00:12:18,480 --> 00:12:20,860
سيدي , الرجال مستعدون 

101
00:12:21,300 --> 00:12:24,690
نحن فقط ننتظر كلمتك حتى نبدأ بالحريق 

102
00:12:24,950 --> 00:12:29,940
ماذا عن رجال الاطفاء , هل مازالوا نائمين ؟ 

103
00:12:30,580 --> 00:12:32,280
من يهتم لرجال الاطفاء 

104
00:12:32,460 --> 00:12:34,290
من المفترض ان نكون لصوصاً فقط 

105
00:12:34,460 --> 00:12:36,120
الا تعتقد انني اعرف هذا 

106
00:12:36,670 --> 00:12:38,250
سنكون مشغولين بالسرقة 

107
00:12:38,420 --> 00:12:40,380
بينما رجال الاطفاء مشغولين في اطفاء الحريق 

108
00:12:40,960 --> 00:12:43,670
لا احد يتحرك , الا حين اعطي كلمتي 

109
00:12:44,800 --> 00:12:47,510
سيدي , لقد بدأنا 

110
00:12:48,810 --> 00:12:50,300
ماذا تعني بـبدأنا ؟ 

111
00:12:50,470 --> 00:12:53,060
انت قلت , لنبدأ النار ولهذا بدأنا 

112
00:12:53,310 --> 00:12:55,050
ماذا ؟ , اي نار ؟ 

113
00:12:55,440 --> 00:12:58,520
هل تعني ما تقوله ؟ , انا رجل أمن هذه المدينة 

114
00:12:58,690 --> 00:13:00,480
اخبرتك ان تبدأ في اشعال النار ؟ 

115
00:13:03,440 --> 00:13:05,560
انظر سيدي , لاتقلق 

116
00:13:05,740 --> 00:13:08,070
انها لا تستطيع سماعنا  

117
00:13:08,320 --> 00:13:09,190
هل انت َ متأكد ؟ 

118
00:13:09,370 --> 00:13:11,150
اذهب واسألها , اذا كنت لا تصدقني 

119
00:13:12,250 --> 00:13:15,110
هل تستطيعين سماعي ايتها الخفاشة المسنة ؟ 

120
00:13:15,290 --> 00:13:17,750
ماذا قلت ؟ , لم اسمعك , تحدث بصوت عال ٍ 

121
00:13:20,960 --> 00:13:23,620
علينا ان نكون اكثر حذرا ً 

122
00:13:59,420 --> 00:14:01,540
هاي , الى اين انت َ ذاهب ؟ - 
انظري , حريق - 

123
00:14:02,090 --> 00:14:04,080
انه عمل الجيران , ولا يحق لنا التدخل 

124
00:14:04,260 --> 00:14:04,870
هيا عد الى العمل 

125
00:14:05,050 --> 00:14:06,580
لكنه حريق ضخم 

126
00:14:07,550 --> 00:14:09,920
انها في الشارع المقابل , لن يحصل لنا شيء 

127
00:14:10,140 --> 00:14:12,590
الان عد الى العمل 

128
00:14:18,730 --> 00:14:23,520
حريق , حريق 

129
00:14:23,820 --> 00:14:28,310
حريق , حريق 

130
00:14:34,450 --> 00:14:35,240
هيا بنا 

131
00:14:35,660 --> 00:14:38,320
هيا  بسرعة هيا 

132
00:14:44,670 --> 00:14:45,130
حسنا 

133
00:14:45,300 --> 00:14:46,380
قوموا باخلاء المكان 

134
00:14:46,840 --> 00:14:47,670
"هيلتون"

135
00:14:47,840 --> 00:14:49,170
انت خذ الجانب الايسر

136
00:14:49,380 --> 00:14:51,170
اخوتي , هيا خذو الجانب الايمن 

137
00:14:51,340 --> 00:14:54,090
السلم ؟ - 
نسيناه في المنزل يا رئيس - 

138
00:14:54,430 --> 00:14:56,050
سنعود و نجلبه - 
حاضر  - 

139
00:14:57,350 --> 00:15:02,720
ارجوكم ساعدوني 

140
00:15:02,900 --> 00:15:04,060
اجلبوا القماش 

141
00:15:09,070 --> 00:15:10,230
بسرعة , اقفزي

142
00:15:11,530 --> 00:15:12,360
هيا 

143
00:15:12,660 --> 00:15:14,910
لست قادرة على فعل ذلك - 
عليك ذلك 

144
00:15:27,760 --> 00:15:29,090
اين هي الناقلات 

145
00:15:49,530 --> 00:15:51,190
لا تخافي هيا 

146
00:16:11,880 --> 00:16:14,250
يا رئيس , هذا سيء لا استطيع ان اصل َ اليك 

147
00:16:14,510 --> 00:16:15,920
اذن ستسحبونا 

148
00:16:20,480 --> 00:16:21,510
امسك هذا 

149
00:16:25,480 --> 00:16:28,180
"سو لان "
لا تخافي , فقط أغمضي عيناك ِ 

150
00:16:28,730 --> 00:16:30,770
لا اعتقد انه سيشكل فرقا ً 

151
00:16:34,910 --> 00:16:38,620
انت َ جاهز , واحد , اثنان , ثلاثة 

152
00:17:01,810 --> 00:17:03,470
هل انت ِ بخير يا "سو لان " ؟ - 
انا بخير - 

153
00:17:03,640 --> 00:17:04,930
استمروا 

154
00:17:08,810 --> 00:17:09,850
هيا لنبدأ 

155
00:17:15,030 --> 00:17:15,940
ما هذا ؟ 

156
00:17:16,200 --> 00:17:18,900
انه قناع حتى لا يعرفني  احد 

157
00:17:19,120 --> 00:17:21,400
انت غبي ؟ , سيلاحظون بطنك المنتفخ 

158
00:17:21,580 --> 00:17:23,160
اصمت و تحرك 

159
00:17:35,170 --> 00:17:38,010
ممتاز لقد نجحت خطتنا , المكان خالي الان 

160
00:17:38,220 --> 00:17:39,170
سنأخذ كل ما نريده 

161
00:17:39,350 --> 00:17:40,960
لن يوقفنا اي احد هكذا 

162
00:17:41,180 --> 00:17:42,800
هيا لنذهب 


163
00:18:05,910 --> 00:18:07,240
ماذا يحدث هنا ؟

164
00:18:09,420 --> 00:18:10,700
ما الامر يا شباب ؟ ماذا تريدون 

165
00:18:11,540 --> 00:18:14,040
ماذا نريد ؟ - 
لنسأل الرئيس - 

166
00:18:15,800 --> 00:18:17,880
يا رئيس المكان خالي ٍ تعال 

167
00:18:24,930 --> 00:18:27,550
اه هذا جيد , انه انت - 
ماذا تريد ؟ - 

168
00:18:27,730 --> 00:18:29,590
من انا ؟ , انا اريد الكثير من الاشياء 

169
00:18:29,770 --> 00:18:34,350
مثل ان اكون ابنك وايضا ان أقوي علاقتي مع اختك 
او كلاهما  , هذا كل ما اريده 

170
00:18:34,530 --> 00:18:37,390
لكن في هذه اللحظة كل ما اريده هو مالك 

171
00:18:44,290 --> 00:18:45,320


172
00:18:46,540 --> 00:18:48,700
ما الامر ؟ - 
ساعدوهم في ضخ الماء - 

173
00:18:50,080 --> 00:18:51,160
انهم يسرقوننا 

174
00:18:54,920 --> 00:18:59,910
نحن نتعرض للسرقة 

175
00:19:00,430 --> 00:19:01,290
هيا هيا بسرعة 

176
00:19:08,866 --> 00:19:10,496
انتظرني 

177
00:19:10,642 --> 00:19:11,642
ساعدني هنا 

178
00:19:12,150 --> 00:19:12,890
انت لا تحتاج اليها 

179
00:19:13,060 --> 00:19:14,600
انه ليس سهلا ً كما تعرف 

180
00:19:14,770 --> 00:19:15,680
هيا بسرعة 

181
00:19:24,780 --> 00:19:25,900
الى اين ذهبت الاحصنة ؟ 

182
00:19:26,120 --> 00:19:26,610
لقد رحلوا 

183
00:19:26,790 --> 00:19:27,490
ماذا نفعل الان 

184
00:19:27,660 --> 00:19:28,700
لنركض 

185
00:19:42,930 --> 00:19:44,880
انها الشرطة - 
نعم وماذا في ذلك ؟ - 

186
00:19:45,050 --> 00:19:47,760
هذا صحيح , حتى ان الرئيس هو من ضمن هذه العملية
وليس نحن فقط 

187
00:19:47,930 --> 00:19:48,970
يا رئيس , ما العمل 

188
00:19:49,101 --> 00:19:50,321
القوا القبض عليهم و اخمدوا الحريق 

189
00:19:57,570 --> 00:20:00,980
يا رئيس , انهم سيلحقون بنا قريبا ً 

190
00:20:01,150 --> 00:20:03,310
لماذا لا ناخذ القطار ؟ 

191
00:20:03,660 --> 00:20:05,360
لن نأخذه بل نصعد فوقه 

192
00:20:05,530 --> 00:20:07,950
القطار السريع سيمر من هنا اليوم 

193
00:20:08,540 --> 00:20:09,820
هل الادوات جاهزة ؟ 

194
00:20:10,000 --> 00:20:11,910
اجل - 
مازال لدينا بضع ساعات - 

195
00:20:12,080 --> 00:20:13,350
سنرتاح هنا 

196
00:20:14,393 --> 00:20:15,393
لكنه لا يتوقف هنا 

197
00:20:15,460 --> 00:20:18,790
هذا لا يعني اننا لا نستطيع القفز فوقه ايها الاحمق 

198
00:20:22,010 --> 00:20:22,960
يا له من غبي 

199
00:20:30,220 --> 00:20:33,380
ايها العمدة . استمر , انهم ينتظرون كلمتك 

200
00:20:33,520 --> 00:20:37,060
ماذا علي أن أقول 
لن يشكل ما اقوله فرقا ً 

201
00:20:37,400 --> 00:20:39,480
اذا لم تتحدث , فسيكون هناك شغب 

202
00:20:42,320 --> 00:20:45,810
يا سكان المدينة , اليوم . . يوم حزين 

203
00:20:47,620 --> 00:20:51,030
ما حدث اليوم , عبارة عن كارثة 

204
00:20:52,540 --> 00:20:57,280
كل المدخرات التي كنا نحفظها في البنك , تم سرقتها 

205
00:20:58,710 --> 00:21:02,300
كل الاحلام التي لدينا , اختفت  

206
00:21:03,550 --> 00:21:09,090
وعلي ان أعترف , ان المسقبل لن يكون جيدا ً 

207
00:21:09,970 --> 00:21:15,430
وفي الحقيقة , لا ارى اي سبب للبقاء هنا بعد الان 

208
00:21:16,730 --> 00:21:21,690
لهذا اخبركم ان تبحثوا عن ارض خضراء توجد فيها ماشية 

209
00:21:22,530 --> 00:21:26,520
أرحلوا  , اخرجوا من "هان شو " بحثا ً عن حياة جديدة 

210
00:21:27,490 --> 00:21:31,450
انها الطريقة الوحيدة لتحقيق المستقبل 

211
00:21:33,000 --> 00:21:33,980
شكرا ً لكم 

212
00:21:35,250 --> 00:21:37,830
هذا جنون , لا نستطيع ترك البلدة 

213
00:21:38,170 --> 00:21:39,750
هل لديك َ خيار اخر ؟ 

214
00:21:41,090 --> 00:21:42,250
دعني اتحدث 

215
00:21:42,550 --> 00:21:44,710
ارجوكم أصغوا  

216
00:21:45,930 --> 00:21:48,880
رئيس الشرطة قام بسرقة المال 

217
00:21:49,140 --> 00:21:50,420
انه المسؤول عن السرقة التي حدثت 

218
00:21:50,600 --> 00:21:51,840
اجل 

219
00:21:52,140 --> 00:21:53,800
قام بسرقة الاموال التي قد عملنا جاهدا  ًحتى نحصل عليها 

220
00:21:54,020 --> 00:21:56,720
انها تعود لنا 

221
00:21:56,940 --> 00:21:57,930
اجل 

222
00:21:58,560 --> 00:22:02,640
علينا اللحاق به وارجاع كل ما هو لنا 

223
00:22:06,900 --> 00:22:10,740
لكن مازلنا نحتاج الى اشخاص اقوياء لهذه المهمة الخطرة 

224
00:22:10,950 --> 00:22:12,610
شخص ما نستطيع ان نثق به 

225
00:22:13,080 --> 00:22:14,780
عليكم اختيار ذلك الشخص 

226
00:22:15,000 --> 00:22:16,300
يا عمدة , هل لديك اية افكار ؟ 

227
00:22:16,483 --> 00:22:19,283
أنت , نختارك أنت 

228
00:22:21,840 --> 00:22:22,950
تماما 

229
00:22:25,130 --> 00:22:26,620
رئيس الشرطة الجديد 

230
00:22:43,980 --> 00:22:46,190
عشرة ايام نبقى في القطار , ألم تكن تعلم بذلك ؟ 

231
00:22:46,360 --> 00:22:47,690
سأصاب بالصداع  

232
00:22:47,860 --> 00:22:50,900
حقا ؟ , اذن سأشتري بعض الخوخ 

233
00:22:51,740 --> 00:22:52,780
اين هم رجالك ؟ 

234
00:22:54,120 --> 00:22:55,200
انهم في الخلف 

235
00:22:55,490 --> 00:22:57,230
"تذكر فقط . هذه "شانغهاي 

236
00:22:57,410 --> 00:22:59,830
وليس مكان اخر  . . لهذا عليك ان تثق بنفسك 

237
00:23:00,170 --> 00:23:01,080
حاضر 

238
00:23:05,210 --> 00:23:07,330
معذرة ً هل تسمحين لي بشراء الذي بيدك ؟ 

239
00:23:07,550 --> 00:23:08,460
بالطبع 

240
00:23:09,662 --> 00:23:10,662
شكرا ً لك 

241
00:23:11,300 --> 00:23:12,460
نلتقي في القطار 

242
00:23:17,680 --> 00:23:19,550
"يا لها من مصادفة يا معلم "وانغ

243
00:23:21,230 --> 00:23:24,810
"بالطبع يا معلم  "شيك
فهو عالم صغير بعد كل شيء 

244
00:23:25,480 --> 00:23:26,850
"في هونغ" - 
أبي ؟ - 

245
00:23:27,690 --> 00:23:29,180
"القي بالتحية على معلم  "شيك

246
00:23:29,650 --> 00:23:30,810
"مرحبا يا معلم "شيك

247
00:23:32,410 --> 00:23:34,860
"يا "كين" القي بالتحية على معلم "ونغ

248
00:23:35,370 --> 00:23:36,950
مرحبا ً يا معلم 

249
00:23:37,660 --> 00:23:39,570
لقد كبر َ حفيدك  

250
00:23:43,460 --> 00:23:45,040
يبدوا انه اصبح رجلا ً الان 

251
00:23:45,590 --> 00:23:47,370
ابي , انا لا اثق به 

252
00:23:47,670 --> 00:23:50,960
هراء , سامحه يا معلم 

253
00:23:51,180 --> 00:23:53,420
نحن دائما نخبره ان يفكر بكلماته 

254
00:23:54,050 --> 00:23:58,140
يا "كين " حاول ان تبتسم وتوقف عن المراوغة 

255
00:23:59,560 --> 00:24:02,890
معلم "وانغ" كيف يجري عملك  ؟ - 
انه يجري بشكل جيد , شكرا ً لك - 

256
00:24:08,900 --> 00:24:09,520
بحق . . 

257
00:24:21,750 --> 00:24:23,700
"في هونغ" - 
ابي - 

258
00:24:23,870 --> 00:24:25,240
اهدأ - 
حاضر - 

259
00:24:25,920 --> 00:24:28,000
يا " كين " توقف أنت ايضا 

260
00:24:28,170 --> 00:24:29,160
حاضر يا جدي 

261
00:24:32,130 --> 00:24:33,920
معلم "شيك " تفضل 

262
00:24:34,220 --> 00:24:35,710
لا يا معلم , من بعدك 

263
00:24:35,890 --> 00:24:38,420
شكرا ً لك , هذا لطف كبير منك 

264
00:24:42,230 --> 00:24:43,410
أيها الاحمق 

265
00:24:43,745 --> 00:24:46,045
وقفة القرد , تكون هكذا  

266
00:24:46,420 --> 00:24:48,030
تذكر ذلك - 
حاضر يا جدي - 

267
00:24:55,280 --> 00:24:56,940
أين كنت ِ , نحن على وشك المغادرة 

268
00:24:57,120 --> 00:24:58,980
انتظر دقيقة , انا أريد مقعدا ً وسريرا ً كذلك , نعمً ؟ 

269
00:24:59,160 --> 00:25:01,450
بالطبع , فقط اصعدي 

270
00:25:01,660 --> 00:25:05,040
أين هي بطاقتي ؟ - 
لا تحتاجين الى واحدة حسنا ؟ - 

271
00:25:05,330 --> 00:25:07,740
يا محقق , هل مسموح ان افتش الجميع ؟ 

272
00:25:07,960 --> 00:25:10,450
افعل ما تراه مناسبا ً , لهذا السبب نحن متواجدون هنا 

273
00:25:12,300 --> 00:25:17,340
انا المحقق "تشو" من قسم شرطة "شانغهاي"هذا فقط تفتيش  


274
00:25:18,800 --> 00:25:22,090
غير مسموح بالاسلحة على هذا القطار 

275
00:25:24,810 --> 00:25:25,800
الم تسمعوني ؟ 

276
00:25:29,900 --> 00:25:31,140
من طرف اخر , لا بأس بأن تبقى اسلحتكم 

277
00:25:55,170 --> 00:25:56,250
شكرا ً لكم على تفهمكم

278
00:25:58,430 --> 00:25:59,630
القطار يتحرك 

279
00:26:00,057 --> 00:26:02,017


280
00:26:02,180 --> 00:26:04,170
ماذا حدث ؟ 

281
00:26:04,350 --> 00:26:06,210
لماذا القطار يتحرك ؟ 

282
00:26:06,730 --> 00:26:08,970
بحق السماء , لماذا تعتقد ان الناس دفعوا المال اذن ؟ 

283
00:26:09,150 --> 00:26:10,730
اود ان أنزل , هل تسمعني ؟ 

284
00:26:11,150 --> 00:26:11,730
تنزل !؟ 

285
00:26:11,900 --> 00:26:13,360
تماما , انا رئيس المحققين هنا 

286
00:26:13,530 --> 00:26:14,730
ولدي عمل اقوم به  

287
00:26:14,860 --> 00:26:15,900
لا استطيع البقاء هنا 

288
00:26:16,200 --> 00:26:18,980
حتى لو كنت َ الامبراطور , لن تنزل الان 

289
00:26:19,160 --> 00:26:21,530
سيتم اعتقالك , لأنك وقفت ضد القانون 

290
00:26:21,740 --> 00:26:23,360
اذن تود حقا ان تنزل ؟ 

291
00:26:23,540 --> 00:26:27,410
اجل , مهما حدث اود النزول من القطار - 
حسنا - 

292
00:26:29,500 --> 00:26:30,410
احترس عندما تخرج 

293
00:27:20,220 --> 00:27:21,330
يا لها من قمامة 

294
00:27:21,510 --> 00:27:24,750
انت قلت انه سيكون مكانا جميلا , لقد خيبت املي 

295
00:27:24,970 --> 00:27:28,310
انها ليست الجنة , ولكن ستفي بالغرض 

296
00:27:28,560 --> 00:27:31,550
ان "تشنغ " كان يعيش هنا , لهذا لن يكون الامر سيئا ً 

297
00:27:31,810 --> 00:27:35,180
على اية حال , ليس لدينا خيار اخر 

298
00:27:35,770 --> 00:27:39,230
ربما علي ان اعطيه فرصة , لقد رأيت اماكن أسوء 

299
00:27:43,030 --> 00:27:44,900
انتن سيدات لا تنسين 

300
00:27:45,120 --> 00:27:47,820
لهذا عليكن ان تعرفن ماذا تفعلن 


301
00:27:48,660 --> 00:27:49,570
اين هي "جايد" ؟ 

302
00:27:56,380 --> 00:27:59,500
لا تختلطي مع اي احد , والا سيتم كشفنا 

303
00:27:59,840 --> 00:28:02,550
حسنا ؟ , هيا اذن لنذهب - 
حاضر  - 

304
00:28:06,390 --> 00:28:07,630
هل من احد في المنزل ؟ 

305
00:28:09,930 --> 00:28:11,090
هل من احد هنا ؟ 

306
00:28:13,620 --> 00:28:15,480
انه مليئ بالغبار - 
انه مكان غير نظيف - 

307
00:28:15,650 --> 00:28:17,900
لا نستطيع البقاء هنا - 
نستطيع تنظيفه  - 

308
00:28:18,070 --> 00:28:18,930
هل تحتاجون للغرف ؟ 

309
00:28:19,110 --> 00:28:19,720
نعم 5 غرف رجاءا 

310
00:28:19,900 --> 00:28:22,320
اتبعني أرجوك - 
هيا يا فتيات - 

311
00:28:23,280 --> 00:28:25,400
تشينغ - 
هيا - 

312
00:28:31,250 --> 00:28:33,780
عمي , أردت ان أتي والتقي بك 

313
00:28:34,420 --> 00:28:36,000
ماذا تفعل هنا ؟ 

314
00:28:36,540 --> 00:28:38,660
انت لم تعد , حين توفت والدتك 

315
00:28:39,210 --> 00:28:45,510
هل تعلم , سكان البلدة قد عانوا وكلها بسببك

316
00:28:46,260 --> 00:28:50,170
اعلم , أردت ان أجعل والدتي ترى انني شخص ناجح 

317
00:28:51,270 --> 00:28:54,260
حسنا , انت لا تبدوا ً فقيرا ً 

318
00:28:54,440 --> 00:28:55,430
أرجوكم دعوني أمر 

319
00:28:59,280 --> 00:29:00,520
اه كابتن

320
00:29:03,122 --> 00:29:04,482
هل هذا "تشينغ فونغ تن " ؟ 

321
00:29:04,970 --> 00:29:07,400
اوه لا , انه صديق لي 

322
00:29:07,570 --> 00:29:10,190
"لا بل انا "تشينغ فونغ تن 

323
00:29:12,700 --> 00:29:15,040
اخبرني , هل أنتَ من فجرتَ الخزان ؟ 

324
00:29:15,210 --> 00:29:17,540
بالطبع , لم يكن لدينا اي ماء , لم يكن لدي خيار اخر 

325
00:29:17,710 --> 00:29:19,920
وماذا حدث ؟ - 
لم يشكل الامر فرقا ً - 

326
00:29:20,750 --> 00:29:23,290
 ليس مسموح لك  بالبقاء هنا 
الافضل ان ترحل من هذه المدينة  

327
00:29:23,470 --> 00:29:25,380
هذا المكان منزلي 

328
00:29:25,550 --> 00:29:27,800
لا يهمني الامر , اخرج من المدينة 

329
00:29:30,180 --> 00:29:32,390
يا رئيس , انه جيد في كونغ فو 

330
00:29:32,680 --> 00:29:34,010
ستخسر اذا واجهته 

331
00:29:34,230 --> 00:29:36,180
امام الجميع , لهذا عليك َ ان تأخذ حذرك 

332
00:29:36,350 --> 00:29:38,560
ارحل , انهم ليسوا خائفون منك 

333
00:29:39,560 --> 00:29:42,560
كابتن , انا واثق اننا سنجد حلاً لهذا الامر 

334
00:29:43,570 --> 00:29:44,400
لا

335
00:29:44,740 --> 00:29:47,350
لقد اخطأ ويجب ان يتم معاقبته 

336
00:29:48,490 --> 00:29:50,360
دعه يكون درساً  لك  

337
00:29:50,530 --> 00:29:51,270
هيا 

338
00:29:55,500 --> 00:29:56,830
حصلت على ما تستحقه 

339
00:29:57,000 --> 00:30:00,240
اذا خرجت عن القانون مجددا ً , سيتم اعتقالك 
هيا بنا 

340
00:30:00,420 --> 00:30:01,250
حاضر 

341
00:30:40,500 --> 00:30:41,870
توقف , هل انت َ تلعب بالنار مجددا ً ؟ 

342
00:30:42,040 --> 00:30:44,960
ايها الفتى المشاغب , ستقوم بافتعال المشاكل 

343
00:30:55,640 --> 00:30:56,680
ماذا تفعل ؟ 

344
00:31:01,560 --> 00:31:04,810
اذا بقيت هنا , الامور ستتحسن 

345
00:31:05,110 --> 00:31:07,600
بالطبع , انا واثقة من ذلك 

346
00:31:21,830 --> 00:31:23,990
كابتن , كابتن 

347
00:31:26,670 --> 00:31:32,080
كابتن , ان "تشينغ " يقوم بشراء المدينة بالكامل 

348
00:31:32,970 --> 00:31:35,630
لا  تقلق , فهمت  الفكرة 

349
00:31:37,520 --> 00:31:39,010
لكن , بماذا يفكر ؟ 

350
00:31:40,850 --> 00:31:42,430
من الان فصاعدا ً لن يكون هناك تناوب 

351
00:31:42,600 --> 00:31:43,810
تقصد سيكون  يومنا الكامل عطلة ؟ 

352
00:31:43,980 --> 00:31:48,350
بل سنعمل 24 ساعة , والى اشعار اخر , حسنا ً ؟ 

353
00:31:49,610 --> 00:31:53,360
"يا "هو" اودك ان تبقي عينيك ِ على "تشينغ 
لا تدع ولا لحظة ي ضيع منك 

354
00:31:53,530 --> 00:31:54,190
حاضر 

355
00:32:15,390 --> 00:32:17,880
معلم "شيك" لو كنت مكانك , لم فعلت ذلك 

356
00:32:18,810 --> 00:32:20,050
بالطبع , اقدم اعتذاري 

357
00:32:39,040 --> 00:32:42,240
"الصبر يا "في هونغ -
حاضر - 

358
00:32:56,050 --> 00:32:59,590
ماذا قلنا ؟ - 
انا لست الفاعل - 

359
00:32:59,760 --> 00:33:02,050
يا اطفال , لم يكن عليكم ان تكونوا شرسين هكذا 

360
00:33:12,690 --> 00:33:14,280
استخدام القدم , هو غش 

361
00:33:14,450 --> 00:33:15,610
اذن كلانا غششنا 

362
00:33:16,450 --> 00:33:18,990
الطعام جاهز في المطعم 

363
00:33:19,490 --> 00:33:21,610
اعذرني , كم أنفقاً بقيت, ونحن لم نمر منها بعد ؟ 

364
00:33:21,790 --> 00:33:23,530
لقد مررنا من جميعها 

365
00:33:23,960 --> 00:33:27,740
في تلك الحالة لا يجب ان اغير ملابسي 

366
00:33:51,770 --> 00:33:55,100
اي نوع من الاحصنة انت ؟  
يا عديم الفائدة 

367
00:33:55,950 --> 00:33:57,650
الافضل ان يتم ربطك 

368
00:33:57,820 --> 00:33:59,230
ماذا تقصد ؟ 
اذا لم يكن يعجبك الامر 

369
00:33:59,410 --> 00:34:00,690
اذهب واستخدم حصانك 

370
00:34:00,870 --> 00:34:02,030
لا استطيع ان استخدم حصاني 

371
00:34:02,200 --> 00:34:04,320
انا احفظه لأجل وقت مجيئ القطار 

372
00:34:04,500 --> 00:34:05,330
ايها الابله 

373
00:34:05,660 --> 00:34:07,700
اذن اتمنى لحصانك  حظا ً سعيدا ً 

374
00:34:07,870 --> 00:34:08,990
ويقع جانبا ً 

375
00:34:09,170 --> 00:34:11,280
او ان يصطدم القطار به 

376
00:34:11,460 --> 00:34:14,330
ويتم تقطيعه الى قطع صغيرة 
اشبه بلحم يقدمونه في مطعم فرنسي 

377
00:34:14,550 --> 00:34:17,670
"وسيكون كل قطعه متناثرة انحاء "تشينغ دو 

378
00:34:17,840 --> 00:34:21,710
بقايا من اذنه , وعقله و بقايا من معدته 

379
00:34:21,890 --> 00:34:23,750
وعيناه ملتصقتان  في مقدمة القطار 

380
00:34:23,930 --> 00:34:27,020
توقف , اعتذر عن كل ما قلته وابصقها 

381
00:34:44,910 --> 00:34:47,240
يا رئيس . ماذا تفعل بحذوة الحصان ؟ 

382
00:34:48,330 --> 00:34:50,620
انها ليست بحذوة حصان , بل انه مغناطيس 

383
00:34:51,000 --> 00:34:51,870
في ماذا ستستخدمه ؟ 

384
00:34:52,040 --> 00:34:56,250
الا ترى ؟ , انه فقط لأجل سلامة الحصان 

385
00:34:56,380 --> 00:34:58,540
"مازلت سأذهب الى "تشينغ دو

386
00:35:07,100 --> 00:35:08,560
كيف يجري الامر ؟ 

387
00:35:09,190 --> 00:35:09,550
بشكل جيد 

388
00:35:09,730 --> 00:35:13,190
تعملون بجد ؟ هل انتهيتم ؟ 

389
00:35:16,440 --> 00:35:19,730
حسنا , اريد ان ارى مغانيطكم 
هيا بسرعة 

390
00:35:25,080 --> 00:35:27,190
هل انتهيت ؟ - 
اوشكت على الانتهاء - 

391
00:35:34,290 --> 00:35:35,280
اتعلم شيئا ً 

392
00:35:47,890 --> 00:35:50,100
اعتقد ان لدينا مشكلة يا رئيس 

393
00:35:50,440 --> 00:35:52,180
لا اعتقد انه سيعمل لكلانا 

394
00:35:52,350 --> 00:35:54,520
انت محق , علينا ان نقوم بشيء ما 

395
00:35:55,610 --> 00:35:56,720
اخبرني , كيف عاملتك ؟ 

396
00:35:56,940 --> 00:35:59,260
بشكل جيد 
كـأخ كبير 

397
00:35:59,828 --> 00:36:00,948
اذن هل سأحصل على المغناطيس ؟

398
00:36:01,030 --> 00:36:03,810
انت مجنون ؟ هل تود ان تسرق اخاك ؟ 

399
00:36:03,990 --> 00:36:06,570
كيف تجرؤا , اصمت ولا كلمة , لا اريد ان اعرف 

400
00:36:06,790 --> 00:36:08,650
ولا اريد سماع اسئلة 

401
00:37:14,940 --> 00:37:16,020
يا له من منظر جميل 

402
00:37:16,230 --> 00:37:18,720
بالطبع , اليس جميلا ؟ 

403
00:37:18,940 --> 00:37:20,520
اذن . . لماذا تلحق بي ؟

404
00:37:21,650 --> 00:37:25,610
الحق بك ؟ هل تعتقد انني الحق بك ؟ 
اعتقد انك تحلم 

405
00:37:25,780 --> 00:37:27,440
انظر , ساجعلك تتأكد 

406
00:37:34,160 --> 00:37:35,200
كابتن 

407
00:37:36,580 --> 00:37:37,930
كابتن , لقد قمت باللحاق به 

408
00:37:38,380 --> 00:37:39,730
ومن ثم هرب منك ؟ - 
اجل - 

409
00:38:45,940 --> 00:38:46,900
تبا 

410
00:39:02,630 --> 00:39:04,120
اذن تؤدي دور صعب المنال 

411
00:40:04,610 --> 00:40:07,100
كنت اعلم انك كنت تخطط  على شيء ما 

412
00:40:07,280 --> 00:40:07,980
تفجير القطار 

413
00:40:08,150 --> 00:40:10,050
وقتل كل من عليها 

414
00:40:11,230 --> 00:40:13,690
استمع . الا  تفهم ما احاول فعله ؟ 

415
00:40:13,990 --> 00:40:15,280
اود من القطار ان يتوقف 

416
00:40:15,580 --> 00:40:18,280
حتى ينزل الجميع ويأتون الى المدينة 

417
00:40:18,540 --> 00:40:19,570
ويبقون في فنادقنا 

418
00:40:19,750 --> 00:40:22,080
ان يتسوقوا في محلاتنا 
يتناولون في مطاعمنا 

419
00:40:22,580 --> 00:40:24,870
اجل , وايضا ان تستخدم عاهراتك 

420
00:40:25,380 --> 00:40:26,240
انهن لسن كذلك 

421
00:40:26,420 --> 00:40:29,040
ماذا عن المال ؟ 
سيبقى في المدينة 

422
00:40:29,380 --> 00:40:31,120
سكان المدينة يفضلون ان يبقوا جائعين  الى الموت 

423
00:40:31,300 --> 00:40:33,290
افضل من هذه الخطة 

424
00:40:33,930 --> 00:40:34,760
"زو تو كين " 

425
00:40:34,930 --> 00:40:37,470
ربما هذه هي الطريقة الوحيدة حتى اجعل اهل المدينة يسامحونني 

426
00:40:37,640 --> 00:40:38,970
لهذا لا تتدخل  

427
00:40:43,480 --> 00:40:44,340
هيا 

428
00:40:47,570 --> 00:40:48,300
توقف 

429
00:42:24,410 --> 00:42:27,490
اوشكنا على الوصول , هل الجميع مستعد ؟ 

430
00:42:28,580 --> 00:42:30,370
حسنا , اذهبوا للمقدمة 

431
00:42:30,710 --> 00:42:32,670
وانظر كم من الاشخاص موجودين هناك 

432
00:42:32,840 --> 00:42:33,790
ومن ثم اوقف القطار 

433
00:42:33,960 --> 00:42:34,750
حسنا 

434
00:43:20,890 --> 00:43:22,590
ماذا تفعل ؟  

435
00:43:25,010 --> 00:43:27,880
هل تود الذهاب الى المرحاض ؟ 
ماذا تنتظر اذن 

436
00:43:29,190 --> 00:43:31,020
حسنا , بما انك تودين ذلك 

437
00:44:07,270 --> 00:44:08,180
عزيزي 

438
00:44:09,930 --> 00:44:11,800
هل كنت ِ قلقة ؟ - 
لا , ماذا عنك ؟ - 

439
00:44:11,940 --> 00:44:14,050
هل انت ِ واثقة . . انا علي ان اذهب الان 

440
00:44:14,230 --> 00:44:15,310
الان ؟ 

441
00:44:15,480 --> 00:44:17,060
علينا ان نكون صبورين 

442
00:44:17,820 --> 00:44:18,810
علي ان اذهب الان 

443
00:44:20,780 --> 00:44:21,770
الى اللقاء يا فطيرتي 

444
00:44:21,950 --> 00:44:24,440
كن حذرا ً 
الى اللقاء يا عزيزي 

445
00:44:44,550 --> 00:44:46,170
أتشعر بتحسن ؟   

446
00:44:53,060 --> 00:44:54,430
ما  مشكلتك مع هذا الصوت ؟

447
00:44:55,480 --> 00:44:56,970
لم ارتح جيدا ً 

448
00:44:59,480 --> 00:45:02,680
اه لا استطيع التحمل -
اذن اذهب  للمرحاض بسرعة ماذا تنتظر - 

449
00:45:09,450 --> 00:45:13,120
لا تقترب مني كثيرا حسنا ً ؟ - 
حسنا - 

450
00:45:23,760 --> 00:45:24,460
القطار 

451
00:45:47,780 --> 00:45:52,700
هيا ابتعد قليلا , لا تقترب مني 

452
00:45:52,870 --> 00:45:53,610
انه ليس خطأي 

453
00:45:53,790 --> 00:45:57,200
لا اودك ان تكون بقربي هيا ارحل 

454
00:46:05,050 --> 00:46:06,040
علق قدمي 

455
00:46:09,050 --> 00:46:11,090
ساعدني 

456
00:46:12,470 --> 00:46:15,090
ساعدني 

457
00:46:41,920 --> 00:46:43,280
النجدة 

458
00:46:47,260 --> 00:46:48,120
النجدة ساعدني 

459
00:47:12,490 --> 00:47:16,610
ساعدني  

460
00:47:48,400 --> 00:47:49,360
هناك احد ما هنا 

461
00:47:49,530 --> 00:47:51,640
هل انت َ واثق  ؟ لا تقلق حسنا 

462
00:47:51,820 --> 00:47:54,310
حتى اذا رأنا , فلن يعرف ماذا نفعل 

463
00:47:55,830 --> 00:47:57,030
ماذا تفعلان كلاكما ؟

464
00:47:57,540 --> 00:47:59,530
اترى , اخبرتك انه لا يعرف ماذا نفعل 

465
00:48:00,160 --> 00:48:02,370
نحن نرتاح من المشي - 
ترتاحون ؟ - 

466
00:48:03,630 --> 00:48:06,040
ابقى هادءا ً , لم يلاحظ السلاسل بعد 

467
00:48:06,210 --> 00:48:07,790
ليس لديه اية فكرة عن الذي نفعله 

468
00:48:08,010 --> 00:48:10,090
ارحلا واكسرا السلاسل في مكان اخر 

469
00:48:10,260 --> 00:48:11,840
اعتقد انه يعلم 

470
00:48:12,180 --> 00:48:15,880
لكنه مازال لا يفهم 

471
00:48:16,510 --> 00:48:18,000
تنحى جانبا ً هيا 

472
00:48:22,690 --> 00:48:23,770
خذ مكاني 

473
00:48:26,440 --> 00:48:27,850
الان سننتظر 

474
00:48:32,030 --> 00:48:34,020
هل انت متأكد  ان القطار سيأتي ؟ 

475
00:48:34,620 --> 00:48:36,570
ما الامر ؟ - 
حقيقة انا كنت افكر - 

476
00:48:36,870 --> 00:48:39,200
ماذا لو لم يأت ِ اي قطار 

477
00:48:39,450 --> 00:48:41,490
انت احمق , هكذا لن يكون لديهم محطة 

478
00:48:45,170 --> 00:48:47,370
اجل لكن من اي طريق سيأتي القطار ؟ 

479
00:48:48,210 --> 00:48:50,700
الامر ليس مهما ً - 
بالطبع انه ليس كذلك - 

480
00:48:56,930 --> 00:48:58,290
تنحى جانبا ً قليلا ً 

481
00:48:58,874 --> 00:49:02,434
انظر علينا ان نكون في نفس الجانب 

482
00:49:02,980 --> 00:49:04,680
فقط في حالة اخطأ احدنا 

483
00:49:05,230 --> 00:49:07,100
هذا رأيك ؟ 

484
00:49:25,460 --> 00:49:28,240
يالها من ضوضاء - 
سنحتاج الى سدادات للأذن 

485
00:50:06,370 --> 00:50:07,990
ماذا حدث  ؟ 

486
00:50:09,170 --> 00:50:11,080
لماذا توقف القطار ؟ 

487
00:50:16,760 --> 00:50:20,340
ساعديني ايتها السمينة ارجوك 

488
00:50:20,510 --> 00:50:23,600
انت السمين هنا 
يا " هان " اين انت ؟ 

489
00:50:25,890 --> 00:50:26,880
انا هنا 

490
00:50:27,060 --> 00:50:30,560
ماذا تفعل هناك ؟ - 
لا شيء - 

491
00:50:30,730 --> 00:50:32,640
لماذا انت َ لست في المرحاض 

492
00:50:33,690 --> 00:50:38,240
كنت متسرعا ً لهذا خرجت بسرعة 

493
00:50:38,660 --> 00:50:41,400
ساعدني , ساعدني 

494
00:50:45,540 --> 00:50:46,790
شكرا ً لك 

495
00:50:50,330 --> 00:50:50,950
قف 

496
00:50:52,840 --> 00:50:55,500
يا رئيس لقد القينا القبض على هذين السجينين 

497
00:50:57,260 --> 00:50:58,210
ابحثوا عن الاخرين 

498
00:51:07,850 --> 00:51:10,340
"مرحبا ً جميعا ً , اهلا ً بكم في بلدة " هان شي

499
00:51:10,520 --> 00:51:13,010
البلدة الصغيرة مع سمعة ضخمة 

500
00:51:13,190 --> 00:51:16,350
انا واثق انكم ستقضون  وقتا ً ممتعا ً  ونعتذر كثيرا بسبب الحادث 

501
00:51:16,530 --> 00:51:19,020
لكننا قمنا بتحضير كل شيء لأجلكم حتى تستمتعوا 

502
00:51:19,200 --> 00:51:20,780
على الطريقة التي تحبونها 

503
00:51:20,950 --> 00:51:22,530
لهذا اذا اردتم اللحاق بي 

504
00:51:23,620 --> 00:51:26,110
هل علينا ان نلحق به ؟ - 
بالطبع , لم لا - 

505
00:51:26,330 --> 00:51:28,690
هيا , اتبعوني ارجوكم 

506
00:51:33,710 --> 00:51:35,870
من هذا الطريق 

507
00:51:39,340 --> 00:51:40,750
انتم استمروا , انا سألحق به 

508
00:51:45,930 --> 00:51:48,140
انتظر و عد الى هنا 

509
00:51:52,480 --> 00:51:53,560
ماذا الان  ؟ 

510
00:51:54,060 --> 00:51:56,430
ارسل احدهم الى موقع الجسر , حتى يأتوا الى هنا 


511
00:51:56,610 --> 00:51:58,070
سنقابلهم في هذه البلدة

512
00:51:58,360 --> 00:51:59,570
يا " وي " انت اذهب 

513
00:52:00,280 --> 00:52:01,770
ابقي عينيك على اليابانيين 

514
00:52:02,780 --> 00:52:04,070
سمعت ما قاله 

515
00:52:38,940 --> 00:52:41,310
لماذا دائما يحاول ان يقف في طريقي 

516
00:52:41,780 --> 00:52:43,140
لا تقلق , سأتولى الامر 

517
00:52:44,660 --> 00:52:46,360
اصبحت قاسية القلب الان  ؟ 

518
00:52:46,780 --> 00:52:50,530
اذا تطلب الامر, ساكون خطرة  

519
00:52:52,250 --> 00:52:53,450
حسنا ً 
هيا بنا 

520
00:52:54,210 --> 00:52:56,070
مر يومان ولا توجد غرفة خاصة بي 

521
00:52:56,500 --> 00:53:01,000
اعدك انني سأجد لك واحدة .الان عليك ِ ان تشربي الشاي 
بينما هي ساخنة 

522
00:53:01,630 --> 00:53:02,920
لنرى 

523
00:53:05,800 --> 00:53:08,640
سيدي هل تستطيع ان تدلني على غرفة رقم 5 ؟ 

524
00:53:08,810 --> 00:53:10,630
غرفة رقم 5 ؟ - 
اجل - 

525
00:53:11,140 --> 00:53:12,600
اعتقد انها هناك 

526
00:53:12,940 --> 00:53:15,390
شكرا ً لك يا سيدي - 
"يا " هان - 

527
00:53:15,770 --> 00:53:17,600
من هي  ؟ هل تعرفها ؟ 

528
00:53:17,770 --> 00:53:21,640
لا , انها فقط كانت تبحث عن غرفة رقم 5 - 
انها بذلك الاتجاه -

529
00:53:25,860 --> 00:53:28,490
ماذا تفعل ؟ - 
اعتذر - 

530
00:53:29,620 --> 00:53:31,360
يوجد هنا العديد من البعوض 

531
00:53:38,880 --> 00:53:39,830
هناك 

532
00:53:46,050 --> 00:53:47,070
مرحبا ً يا رئيس 

533
00:53:47,273 --> 00:53:49,273
كل شيء على ما يرام , وجدت رجلا ً مناسبا ً 

534
00:53:49,680 --> 00:53:51,220
انه في غرفة رقم 7

535
00:53:51,390 --> 00:53:53,680
الغرفة المقابلة هي غرفة رقم 5 

536
00:53:53,850 --> 00:53:55,720
محجوزة من قبل سيدة 

537
00:53:55,890 --> 00:53:57,430
ربما نستطيع ان نقوم بتبادل الغرف 

538
00:53:57,690 --> 00:53:59,600
دعني اتولى امرها 

539
00:54:00,820 --> 00:54:01,730
بماذا تفكر ؟ 

540
00:54:02,453 --> 00:54:03,503
بالقليل من التعذيب ومن ثم القتل 

541
00:54:03,740 --> 00:54:05,350
هذا ليس سبب تواجدنا هنا 

542
00:54:05,740 --> 00:54:07,070
سننتظر الاخرين 

543
00:54:07,280 --> 00:54:11,320
بينما نحن ننتظر , سنكون محترمين 
لا اريد ان اتخلى عن المهمة 

544
00:54:13,500 --> 00:54:16,780
يا "كونغ " اذهب وتفقد البلدة ومن ثم عد مع التقرير 

545
00:54:17,790 --> 00:54:20,080
قبل ان تذهب , اعثر على نقطة مناسبة للمشاهدة 

546
00:54:20,250 --> 00:54:23,290
كالسطح , انها افضل نقطة لمراقبة كل  ما يحدث 

547
00:54:32,890 --> 00:54:35,010
عزيزتي , سأخذ حماما ً 

548
00:54:35,180 --> 00:54:36,970
فكرة جميلة , انا كذلك سافعل 

549
00:54:37,310 --> 00:54:39,520
كنا دائما نأخذ حماما ً سوية ً 

550
00:54:39,690 --> 00:54:42,980
هل حقا ً فعلنا ؟ - 
كنا نستمتع كثيرا - 

551
00:54:43,690 --> 00:54:46,150
اجل لكن الحمام صغير جدا 

552
00:54:46,320 --> 00:54:48,900
انا كبير وانت ِ, لست صغيرة 

553
00:54:49,070 --> 00:54:50,900
اذا دخلنا كلانا سويا ً 

554
00:54:51,070 --> 00:54:52,190
لن يكون هناك ماءاً كاف ٍ 

555
00:54:52,370 --> 00:54:55,490
حسنا ً اذن , افعل ما تراه مناسبا ً  

556
00:55:24,270 --> 00:55:25,390
ياليتك  لم تفعل 

557
00:55:28,900 --> 00:55:30,900
هذه السجائر دائما تنجح 

558
00:55:36,270 --> 00:55:37,410
الى الحمام 

559
00:55:44,960 --> 00:55:46,250
ضعه على السرير 

560
00:55:50,590 --> 00:55:51,960
ما الامر ؟ 

561
00:56:00,520 --> 00:56:02,130
هل تسمع شيئا ً ؟ 

562
00:56:02,440 --> 00:56:04,140
هل تسمع ما يقولون 

563
00:56:04,860 --> 00:56:06,310
لا , ماذا عنك  ؟ 


564
00:56:06,896 --> 00:56:07,886
ولا كلمة 

565
00:56:13,070 --> 00:56:15,660
خدمة الغرف , هل من احد هنا ؟ 

566
00:56:16,990 --> 00:56:19,030
هل من احد هنا ؟ 

567
00:56:27,170 --> 00:56:28,790
لا احد هنا , هيا

568
00:56:33,840 --> 00:56:36,840
هل تفعل هذا عادة ً ؟ - 
لا , انا اقوم بهذا لأجلك فقط -

569
00:56:37,010 --> 00:56:39,300
لم ارى سريرا ً منذ ايام 

570
00:56:45,940 --> 00:56:49,970
توقف لحظة , خذ حماما ً اولا ً - 
اوه ..لا.. ليس مجددا - 

571
00:56:55,570 --> 00:56:57,410
هل وقعت من السرير ؟ 

572
00:57:10,340 --> 00:57:11,580
ما الامر ؟ 

573
00:57:23,100 --> 00:57:23,840
اخرج 

574
00:57:27,730 --> 00:57:28,560
اخرج  

575
00:57:34,070 --> 00:57:36,060
لقد علقت , لا استطيع الخروج 

576
00:57:40,040 --> 00:57:41,570
انا هنا 

577
00:57:42,160 --> 00:57:43,240
بسرعة اختبئوا 

578
00:58:08,560 --> 00:58:09,970
دعني وشأني 

579
00:58:10,190 --> 00:58:11,050
تمزحين  ؟ 

580
00:58:11,230 --> 00:58:12,700
بعد ان تسلقت البلكونة 

581
00:58:13,422 --> 00:58:14,642
هيا الان 

582
00:58:25,330 --> 00:58:26,160
اصمت ِ اصمت ِ 

583
00:58:27,210 --> 00:58:29,870
قبضت عليكما 

584
00:58:30,040 --> 00:58:32,660
سأضربك و سألقن هذه العاهرة درسا ً 

585
00:58:32,840 --> 00:58:34,040
اهدئي 

586
00:58:34,210 --> 00:58:35,880
ابعد يديك القذرتين عني 

587
00:58:36,050 --> 00:58:38,550
سألقنك ِ درسا ً - 
عزيزتي , عزيزتي - 

588
00:58:40,100 --> 00:58:45,550
توقفوا , ماذا تفعلون ؟ 

589
00:58:46,140 --> 00:58:48,140
سألقنك درسا ً لأنك تغوين زوجي , يا قطعة القمامة 

590
00:58:50,650 --> 00:58:52,510
هذا يكفي 

591
00:58:54,400 --> 00:58:57,770
يا عميلة رقم 3 , لا نستطيع ان نبقى مخفيين اكثر 

592
00:58:58,320 --> 00:58:59,360
اجل 

593
00:59:01,030 --> 00:59:03,370
اولا يأتي وطننا 

594
00:59:03,830 --> 00:59:06,910
لكننا تعلمنا ان العائلة تأتي اولا ً 

595
00:59:07,330 --> 00:59:09,370
لا نستطيع الموت لأجل الوطن 

596
00:59:09,710 --> 00:59:13,870
الحقيقة هي , هل نستطيع ان نبقي عائلتنا معا ً 

597
00:59:16,050 --> 00:59:18,510
عن ماذا تتحدث ؟ 

598
00:59:19,720 --> 00:59:24,720
عزيزتي , انا عميل سري 

599
00:59:26,350 --> 00:59:29,180
انت. . انت عميل سري ؟ 

600
00:59:29,350 --> 00:59:33,800
هل تتذكرين اليابانيون على القطار ؟ 

601
00:59:34,570 --> 00:59:35,730
اجل 

602
00:59:35,980 --> 00:59:37,820
يحاولون تهريب اثار قديمة 

603
00:59:38,200 --> 00:59:41,520
انا و الرقم ثلاثة   نتولى امر هذه المهمة 

604
00:59:41,700 --> 00:59:43,860
هل انت مجنون ؟ , ان الامر خطر جدا ً 

605
00:59:44,030 --> 00:59:46,530
كلاكما لستما قادرين على هذا الامر 

606
00:59:46,870 --> 00:59:49,280
لا يا عزيزتي , نحن لسنا لوحدنا 

607
00:59:49,620 --> 00:59:51,660
نملك كذلك رقم 4 , و رقم 5

608
00:59:52,000 --> 00:59:56,240
و 6 و 7 و 8 , كلهم حماة الوطن 

609
00:59:57,210 --> 01:00:00,510
انا رقم 6 - 
انا رقم 7 - 

610
01:00:01,180 --> 01:00:02,040
انا رقم 8 

611
01:00:02,470 --> 01:00:04,130
انا رقم 9 - 
رقم 10 هنا - 

612
01:00:04,300 --> 01:00:06,380
رقم 11 - 
رقم 12 - 

613
01:00:06,600 --> 01:00:07,880
رقم 13 

614
01:00:08,390 --> 01:00:10,550
نؤدي الواجب يا سيدي 

615
01:00:15,270 --> 01:00:16,890
انت من قد نفخ السيجارة في وجهي 

616
01:00:17,070 --> 01:00:19,400
انه رقم 13 , انه غير محظوظ 

617
01:00:19,570 --> 01:00:21,060
حسنا , لنفترض ان هذا لم يحدث 

618
01:00:21,280 --> 01:00:24,070
ليعد الجميع الى غرفته الان - 
حسنا , هيا - 

619
01:00:24,280 --> 01:00:26,190
يا رئيس لقد فتشت المكان 

620
01:00:27,160 --> 01:00:30,900
اسمع يا رقم 14 , حتى الجدران لها أذان
كن حذرا ً حسنا ؟ 

621
01:00:31,080 --> 01:00:32,620
ما هذا الهراء بشأن رقم 14 

622
01:00:32,790 --> 01:00:33,910
ابتعد من هنا 

623
01:00:39,550 --> 01:00:40,660
لا فائدة من الصراخ 

624
01:00:40,840 --> 01:00:43,000
ابقوا صامتين , لأنكم لن تغادروا هذا المكان 

625
01:00:43,180 --> 01:00:44,710
يا رئيس , انا اسف 

626
01:00:44,890 --> 01:00:46,500
 لقد فقدناه في المطاردة 

627
01:00:48,010 --> 01:00:49,720
لا تقلق , سأهتم بأمره 

628
01:00:49,890 --> 01:00:51,100
لكن استمروا بالبحث - 
حاضر - 

629
01:00:51,270 --> 01:00:52,050
هيا لنعمل - 
اجل - 

630
01:00:52,230 --> 01:00:53,810
يا " كورني " عليك َ ان تراقبهم 

631
01:00:53,940 --> 01:00:55,350
اذا كنت حقا تود ان تمسك به 

632
01:00:55,520 --> 01:00:56,140
لماذا لا تسألني عن مكانه 

633
01:00:56,310 --> 01:00:58,270
استطيع ان اساعدك 

634
01:00:58,610 --> 01:00:59,690
سألقي القبض عليه بمفردي 

635
01:00:59,860 --> 01:01:01,600
لاتقلق سأجلبه لكم 

636
01:01:06,780 --> 01:01:07,650
"تشنغ" 

637
01:01:07,870 --> 01:01:10,330
انت تعلم ان قتلي سيجعلك مجرما  مطلوبا ً ؟

638
01:01:13,960 --> 01:01:14,820
من انت ؟ 

639
01:01:14,960 --> 01:01:17,450
ان توقيف عميل سري للحكومة , مخالفة قانونية 

640
01:01:24,260 --> 01:01:25,340
هل تتذكر هذا ؟

641
01:01:26,470 --> 01:01:29,970
لا - 
حقا ؟ ماذا عن هذا ؟ - 

642
01:01:30,220 --> 01:01:31,380
انظر جيدا 

643
01:01:31,770 --> 01:01:34,300
انت من شرطة الانتربول ؟ 

644
01:01:34,480 --> 01:01:35,890
تستطيع القراءة 

645
01:01:36,520 --> 01:01:38,760
"اجل , انا الحق بشخص يدعى "تشنغ

646
01:01:39,070 --> 01:01:39,650
حقا ً ؟ انا كذلك 

647
01:01:39,820 --> 01:01:42,650
ليس بعد الان 
انت ستساعدني 

648
01:01:42,860 --> 01:01:46,400
صحيح ان "تشنغ" ذكي 
لكن كلانا نستطيع ان نلقي القبض عليه 

649
01:01:46,570 --> 01:01:49,280
عليه ان يكون ذكيا ً , حتى يستطيع الهرب مني 

650
01:01:49,530 --> 01:01:50,690
لدي فكرة 

651
01:01:50,870 --> 01:01:54,160
كما ترى , ان افضل استراتيجية لديه 
هو البقاء مستترا ً وعدم اثارة المشاكل 

652
01:01:54,500 --> 01:01:56,910
على اية حال , انا مصر ان ألقي القبض عليه 

653
01:01:58,340 --> 01:01:59,790
لهذا احتاج لمساعدتك 

654
01:02:00,130 --> 01:02:01,660
هل تقصد ان اكون انا الطعم ؟ 

655
01:02:02,260 --> 01:02:04,210
 لأنك اكثر شخص مؤهل 

656
01:02:04,590 --> 01:02:06,460
حسنا اذن 
هيا بنا 

657
01:02:09,350 --> 01:02:11,090
اهلا - 
لا تجنب العمل - 

658
01:02:24,690 --> 01:02:25,900
الى اين ذهب ؟ 

659
01:02:31,870 --> 01:02:33,700
اريدك ان تري ماذا يريد الكابتن 

660
01:02:33,870 --> 01:02:34,750
حاضر 

661
01:02:40,500 --> 01:02:41,750
مر وقت طويل 

662
01:02:42,050 --> 01:02:43,540
لو كنت مكانك لم تحركت خطوة اخرى 

663
01:02:43,840 --> 01:02:45,370
لا اريد ان اثير الفوضى 

664
01:02:56,890 --> 01:02:58,180
تماما هذا هو مكانه 

665
01:03:01,690 --> 01:03:02,810
يا لها من بندقية لطيفة 

666
01:03:03,480 --> 01:03:04,940
هل تود ان ادمرك ؟ 

667
01:03:05,490 --> 01:03:06,600
لا , لا شكرا 

668
01:03:06,780 --> 01:03:09,320
لا احب اطلاقات النار 
احب السكاكين 

669
01:03:09,490 --> 01:03:12,780
لكن هذه جميلة , هل استطيع ان القي نظرة عليها   ؟ 

670
01:03:23,130 --> 01:03:24,120
شكرا ً لك 

671
01:03:32,800 --> 01:03:35,470
ليس انا , بل اطلق عليهما 

672
01:03:35,640 --> 01:03:38,470
نحن لا ذنب لنا , لا نعرفهم 

673
01:03:38,640 --> 01:03:41,260
 علينا ان نكون الان في مزرعة 

674
01:03:41,440 --> 01:03:46,430
نحن قد هربنا من المزرعة 

675
01:03:46,610 --> 01:03:48,440
اود الذهاب للمنزل , اريد امي 

676
01:03:48,610 --> 01:03:51,350
امي

677
01:03:51,530 --> 01:03:54,660
راقب هؤلاء الاشخاص صباحا ً ومساءاً 

678
01:03:56,410 --> 01:03:59,280
انتظر لحظة , نحن اعدادنا قليلة هنا 

679
01:03:59,460 --> 01:04:02,070
وهناك دوريات - 
حسنا ..اذن  اطردهم - 

680
01:04:02,290 --> 01:04:05,130
كل ما نحتاجه الان , المزيد من الادلة 
"القاطعة على "تشنغ

681
01:04:05,460 --> 01:04:07,500
انه يستحق 200 عام  سجن

682
01:04:07,670 --> 01:04:08,580
يا الهي 200 عام 

683
01:04:09,420 --> 01:04:10,960
ستكون ميتا ً  

684
01:04:35,160 --> 01:04:36,020
ما الامر 

685
01:04:36,280 --> 01:04:39,490
اعذرني , نود ان نتحدث عن امر ما 

686
01:04:40,540 --> 01:04:43,450
حسنا , ما الامر ؟ -
كيف نستطيع ان نساعد ؟ - 

687
01:04:43,630 --> 01:04:45,330
هيا يا اختي 
اخبريهم 

688
01:04:45,500 --> 01:04:49,120
اجل انهم يبدون اناس طيبون سنتحدث معهم 

689
01:04:49,710 --> 01:04:51,080
بالطبع , تفضلي 

690
01:04:51,840 --> 01:04:54,090
انا - 
دعني اشرح الامر - 

691
01:04:54,260 --> 01:04:58,050
اسمع , حين كانت اختي شابة كانت مرتبطة 
"بـتشنغ "

692
01:04:58,430 --> 01:05:01,550
لكن للأسف لم يكن هناك وقت حتى يكونا معا ً 

693
01:05:02,190 --> 01:05:04,020
والان "تشنغ " مقبوض عليه 

694
01:05:04,190 --> 01:05:05,850
الامور تبدو يائسة 

695
01:05:06,020 --> 01:05:08,480
لهذا , اختي تود ان تكون معه الان 

696
01:05:08,730 --> 01:05:12,020
انها المرة الاخيرة التي سيطلب منه الورثة 

697
01:05:14,910 --> 01:05:16,520
اعلم انه طلب غريب 

698
01:05:16,700 --> 01:05:19,410
لكنها الطريقة الوحيدة , انها فرصتها الاخيرة 

699
01:05:19,580 --> 01:05:21,570
يا سادة انكم ستفهمون 

700
01:05:21,750 --> 01:05:26,250
بالطبع , تودين منا ان نطلق سراح سجين 


701
01:05:26,460 --> 01:05:28,040
لا نود منك ان تطلق سراحه 

702
01:05:28,210 --> 01:05:30,250
انهما فقط يريدان بعض الوقت لوحدهما 

703
01:05:31,090 --> 01:05:32,700
تقصدين , امام الجميع ؟ 

704
01:05:32,880 --> 01:05:35,540
بالطبع لا , انت ستجعلهم ينظرون للحائط   

705
01:05:35,760 --> 01:05:38,800
وبالطبع انت ستراقبهم حتى لا تشاهد انت كذلك 

706
01:05:39,010 --> 01:05:42,880
يا اختي , نحن عبارة عن بشر . . على ماذا سنحصل , لا شيء ؟ 

707
01:05:43,140 --> 01:05:46,810
بالطبع ستحصل , لم تعتقد اننا اتينا في المساء 

708
01:05:46,980 --> 01:05:48,310
لأجل ان نبقى  معكم 

709
01:05:48,480 --> 01:05:50,390
حتى لا تشعرون بالسأمِ 

710
01:05:50,570 --> 01:05:51,610
ماذا تقول ؟ 

711
01:05:51,932 --> 01:05:54,562
لا اعتقد انه يجب ان نرفض 

712
01:05:55,610 --> 01:05:59,150
انا اقول انه يجب ان نوافق 

713
01:06:04,500 --> 01:06:05,410
"تشنغ " 

714
01:06:06,790 --> 01:06:08,740
سو ؟ - 
تشنغ - 

715
01:06:09,000 --> 01:06:10,580
لا تكوني خجولة يا اختي 

716
01:06:10,880 --> 01:06:14,120
حسنا "تشنغ" هل انت مستعد ؟ 

717
01:06:14,920 --> 01:06:15,750
لأجل ماذا ؟ 

718
01:06:16,590 --> 01:06:17,710
ان تقوم بعلاقة معها  

719
01:06:18,760 --> 01:06:22,350
الكل ينظر للحائط هيا 
لا تختلس النظر النظر 

720
01:06:36,360 --> 01:06:37,540
هيا بسرعة 

721
01:06:43,450 --> 01:06:46,360
يا اختي انت ِ كذلك اذهبي - 
حسنا ً كن حذرات - 

722
01:07:00,640 --> 01:07:02,920
لم اتوقع ابدا انك ستفعلين هذا 

723
01:07:03,100 --> 01:07:03,800
ليس لدي خيار اخر 

724
01:07:03,970 --> 01:07:07,300
بعد كل شيء انا مدينة لك , الا تتذكر ؟

725
01:07:07,890 --> 01:07:12,980
ما فعلتيه كان غبيا ً , ولكن لن انسى الامر ابدا ً 

726
01:07:13,440 --> 01:07:16,270
على اية حال يجب ان نحتفل الليلة 
قبل ان نفترق لسنوات 

727
01:07:16,490 --> 01:07:19,850
لكنني واثق .  في يوم ما , سنلتقي 

728
01:07:22,830 --> 01:07:23,810
لا بأس 

729
01:07:24,740 --> 01:07:27,200
لا اعتقد اننا  مناسبان لبعضنا 

730
01:07:28,210 --> 01:07:30,790
الامر ليس مهما ً 

731
01:07:31,670 --> 01:07:34,830
لكنني اؤمن ان مستقبلنا سيتغير 

732
01:07:35,170 --> 01:07:36,660
نستطيع ان نغير المستقبل 

733
01:07:43,600 --> 01:07:47,010
اودك ان تأخذ هذا 

734
01:07:53,650 --> 01:07:54,430
اعتني بنفسك  

735
01:08:02,370 --> 01:08:03,320
حظا ًسعيداً   

736
01:08:16,380 --> 01:08:17,460
اختي

737
01:08:18,630 --> 01:08:20,840
اتمنى انك سعيدة 

738
01:08:25,560 --> 01:08:26,890
قامت بتضحية بنفسها 

739
01:08:27,640 --> 01:08:30,300
يا لكم من مجموعة حمقى تسمحون لهن ان يسيطرن عليكم 

740
01:08:30,480 --> 01:08:31,720
انتم عار 

741
01:08:31,890 --> 01:08:34,230
"حسنا , هذه اخر مرة سنرى فيها "تشنغ

742
01:08:42,530 --> 01:08:43,390


743
01:08:47,910 --> 01:08:48,870
الحقوا بي 

744
01:09:06,390 --> 01:09:07,750
كيف اساعدك سيدي ؟ 

745
01:09:48,350 --> 01:09:50,130
اعطنا الخريطة الان 

746
01:09:52,640 --> 01:09:53,430
احذر ما تفعله 

747
01:09:58,150 --> 01:09:59,510
لا تتحرك , هذه عملية سرقة 

748
01:10:01,480 --> 01:10:03,350
اعطني مالك يا سيد 

749
01:10:10,200 --> 01:10:11,190
غرباء 

750
01:10:14,830 --> 01:10:15,660
لا تتحركا 

751
01:10:16,960 --> 01:10:19,700
امرأة تحبك وانت تبتعد عنها 

752
01:10:20,000 --> 01:10:22,710
عليك َ ان تكون محظوظا ً بها 

753
01:10:23,170 --> 01:10:26,130
فكر جيدا ً, تستطيع ان تجعلها ملكك 

754
01:10:26,300 --> 01:10:30,380
ايها الاحمق 

755
01:10:31,350 --> 01:10:32,550
لقد فشلت 

756
01:10:32,720 --> 01:10:35,760
ماذا علي ان افعل , اعود اليها ؟ 

757
01:10:36,060 --> 01:10:38,140
اخبرها انني احبها 

758
01:10:38,310 --> 01:10:42,390
قبل ان يتأخر الوقت , و يتغير كل شيء 

759
01:10:42,980 --> 01:10:45,350
علي ان افكر بالامر  

760
01:11:28,070 --> 01:11:29,230
"انه "تشنغ

761
01:11:32,160 --> 01:11:34,770
نشعر بالحرارة 

762
01:11:34,950 --> 01:11:36,280
الجو حار جدا ً 

763
01:11:36,450 --> 01:11:37,790
حار جدا هنا 

764
01:11:37,960 --> 01:11:39,910
صمتا ً اصمتوا 

765
01:11:45,090 --> 01:11:46,040
تاو كين 

766
01:11:48,760 --> 01:11:50,920
تعرف ما تفعله - 
هذا سيسبب ضوضاء - 

767
01:11:51,090 --> 01:11:52,330
اودهم ان يسمعوك 

768
01:11:53,510 --> 01:11:54,630
هيا استمر 

769
01:11:58,480 --> 01:12:00,100
كن حذرا ً - 
حسنا - 

770
01:12:04,570 --> 01:12:07,150
انظر انهم يحاولون الهرب 

771
01:12:07,320 --> 01:12:10,060
ماذا تفعل ؟ - 
برأيك ماذا افعل -

772
01:12:10,660 --> 01:12:13,570
اعطني المنشار - 
المنشار ؟ , ساقطعك  بها -  

773
01:12:13,740 --> 01:12:14,550
انه دورك - 
حسنا - 

774
01:12:15,710 --> 01:12:17,040
انتظر , توقف 

775
01:12:17,130 --> 01:12:18,700
اعطني اياه 

776
01:12:19,020 --> 01:12:20,020
اعطني المنشار 

777
01:12:20,500 --> 01:12:23,700
احتاج بعض المساعدة هنا - 
هيا لنساعده - 

778
01:12:24,670 --> 01:12:27,500
اعطني المنشار - 
لا - 

779
01:12:40,980 --> 01:12:41,680
تفضل , امسكه 

780
01:12:44,150 --> 01:12:46,600
هيا بسرعة 

781
01:12:49,320 --> 01:12:52,190
هيا بسرعة هيا 

782
01:12:55,580 --> 01:12:58,450
لقد عدت - 
فقط لأجلك - 

783
01:13:09,920 --> 01:13:12,250
المجرمون يسيطرون على البلدة

784
01:13:12,430 --> 01:13:14,290
اجل ولقد اخذوا رهائن 

785
01:13:14,470 --> 01:13:17,260
علينا ان ننقذهم , ولكن لن يكون الامر سهلا 

786
01:13:17,560 --> 01:13:21,310
يا رفاق , اتبعوني - 
من المسؤول هنا ؟ - 

787
01:13:21,480 --> 01:13:22,720
اجل انه 

788
01:13:23,060 --> 01:13:24,550
بالطبع انه هو 

789
01:13:25,150 --> 01:13:27,180
حسنا , رجالك سينقذون الرهائن 

790
01:13:27,360 --> 01:13:28,890
انتم رافقوهم 

791
01:13:29,190 --> 01:13:32,150
انتم حاولوا ان تلفتوا انتباه المجرمين

792
01:13:32,320 --> 01:13:35,530
وانت َ عليك ان تبتعد عن البلدة 

793
01:13:35,700 --> 01:13:37,980
هذا لطيف  

794
01:13:38,330 --> 01:13:40,660
ساساعدك اذا ساعدتني 

795
01:13:51,300 --> 01:13:52,960
انتظر , ماذا عنا نحن ؟ 

796
01:13:53,720 --> 01:13:56,050
خذي الفتيات الى مكان آمن 

797
01:13:56,220 --> 01:13:57,830
فقط , لا تعرقلي عملهم حسنا ؟ 

798
01:14:09,980 --> 01:14:10,890
ما هذا ؟ 

799
01:14:11,360 --> 01:14:14,320
لقد كان مقدرا ً ان تكون محظوظا ً , هيا بنا 

800
01:14:22,080 --> 01:14:24,900
قد نكون نساء لكننا لسن خائفات 

801
01:14:39,760 --> 01:14:41,920
ما هذه السخافة ؟ 
تخلصوا منهم 

802
01:14:44,640 --> 01:14:45,470
امسكوهم 

803
01:15:21,970 --> 01:15:22,710
الحق بهم 

804
01:15:26,980 --> 01:15:27,890
عبئ لي 

805
01:15:42,830 --> 01:15:45,160
تبا ً , لقد سخنت , انها لا تتحرك 

806
01:15:45,330 --> 01:15:47,160
ماء - 
ماذا  ؟ - 

807
01:15:54,366 --> 01:15:55,826
انظر  لم يبقى لديهم ذخيرة 

808
01:15:59,720 --> 01:16:01,130
اعتذر , ليس لدي المزيد 

809
01:16:09,640 --> 01:16:12,350
لقد علق مجددا ً - 
لكن افرغت كل شيء - 

810
01:16:12,770 --> 01:16:13,980
اذن حان وقت الهرب 

811
01:16:28,830 --> 01:16:30,690
حرروهم   

812
01:16:41,130 --> 01:16:43,120
هيا , اخرجوا من هنا 

813
01:16:43,300 --> 01:16:45,510
هيا 

814
01:16:46,680 --> 01:16:47,890
هيا من هذا الطريق 

815
01:16:48,640 --> 01:16:51,470
هيا بنا - 
حسنا - 

816
01:16:52,690 --> 01:16:56,390
علينا ان نستعيد ما تم سرقته منه - 
حسنا - 

817
01:17:13,170 --> 01:17:15,870
يبدوا قويا ً -
هيا لنقضي عليه - 

818
01:17:21,130 --> 01:17:22,540
انه قوي حقا - 
لنهرب -  

819
01:18:48,090 --> 01:18:49,170
اعطيني ما سرقته مني 

820
01:20:31,570 --> 01:20:32,440
خلفهم 

821
01:20:37,120 --> 01:20:37,700
اوقفوهم 

822
01:20:54,180 --> 01:20:55,170
انه قوي جدا ً 

823
01:21:06,480 --> 01:21:08,810
اذن هل تستسلمان 

824
01:21:12,820 --> 01:21:13,480
هذه فرصتنا 

825
01:21:19,450 --> 01:21:23,540
اسحقه 

826
01:21:31,880 --> 01:21:34,040
ماذا الان ؟ - 
نخرجه من النافذة - 

827
01:21:41,520 --> 01:21:44,880
اسحقه , هيا مت , مت 

828
01:24:05,990 --> 01:24:08,330
ما الامر يا امرأة , كيف تستطيعين فعل هذا ؟ 

829
01:24:08,830 --> 01:24:09,690
انتِ فقط لصة 

830
01:24:11,710 --> 01:24:13,410
حاضر سيدي , قوليها 

831
01:24:56,340 --> 01:24:57,420
انا معك 

832
01:25:17,110 --> 01:25:18,060
هل انت بخير ؟ 

833
01:25:18,820 --> 01:25:19,560
اجل

834
01:25:27,280 --> 01:25:28,270
هل انتما بخير ؟ 

835
01:25:28,910 --> 01:25:31,660
اجل لنذهب - 
هيا - 

836
01:25:36,420 --> 01:25:38,580
لديك شيء ليس لك - 
ماذا - 

837
01:25:39,090 --> 01:25:42,800
هذه الخريطة - 
اعتذر ؟ - 

838
01:25:42,970 --> 01:25:45,130
عليك َ ان تعطيه - 
ماذا ؟ 

839
01:25:45,430 --> 01:25:47,960
كل ما يقوله ان الخريطة ليست لكم 

840
01:25:48,180 --> 01:25:50,260
لهذا عليك َ ان تعيده , حسنا ؟ 

841
01:26:00,624 --> 01:26:01,624
اعطني 

842
01:26:15,370 --> 01:26:16,110
ارجعها 

843
01:26:16,420 --> 01:26:17,580
عليك َ ان ترجعها 

844
01:26:18,500 --> 01:26:19,460
هيا ارجعها 

845
01:26:19,750 --> 01:26:20,790
انه في يدك , 

846
01:26:20,960 --> 01:26:22,200
فكيف يرجعها 

847
01:26:22,380 --> 01:26:23,620
عليه ان يوافق على ان يعطيني 

848
01:26:23,800 --> 01:26:25,670
هكذا لن يقول انني سرقتها منه 

849
01:26:25,840 --> 01:26:27,130
هذا صحيح , ارجعها 

850
01:26:33,350 --> 01:26:33,960
هيا بنا 

851
01:26:40,980 --> 01:26:41,640
انا لست واثقا ً 

852
01:26:41,820 --> 01:26:43,060
هل اعطاها لك ؟ 

853
01:26:43,990 --> 01:26:47,400
خذها الى "شانغهاي " وارجعها للمتحف 

854
01:26:49,240 --> 01:26:50,610
ساحصل على جائزة 

855
01:26:51,180 --> 01:26:52,280
"يا " تشنغ

856
01:26:52,974 --> 01:26:54,284
اتيت حتى القي القبض عليك 

857
01:26:54,500 --> 01:26:57,830
لكنك ساعدتنا في انقاذ كنزنا , شكرا ً لك .. علي الذهاب الان 

858
01:27:00,840 --> 01:27:03,000
يا له من مبلغ قليل بالنسبة لنا 

859
01:27:03,340 --> 01:27:05,040
نستطيع ان نتدبر الامر اليس كذلك 

860
01:27:05,220 --> 01:27:08,000
اجل ,انت خذها وانا سأخذ الاربعة الباقية 

861
01:27:08,760 --> 01:27:10,250
ابتعد 

862
01:27:10,970 --> 01:27:12,840
ماذا عنا ؟ - 
مستحيل - 



9999
00:00:0,500 --> 00:00:20,00
مشاهدة ممتعة مع المترجم / محمد فاروق فؤاد 
العراق - كركوك 
