[Script Info] ; Script generated by Aegisub 3.2.0 ; http://www.aegisub.org/ Title: Default Aegisub file ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 ScaledBorderAndShadow: yes YCbCr Matrix: None [Aegisub Project Garbage] Active Line: 1 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: 1,Fanan,22,&H0000FFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,2,10,10,10,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:01.87,0:00:12.87,1,,0,0,0,,{\c&HE6C20D&}حقوق هذه الترجمة محفوظة حصراً لصالح\Nتجمع أفلام العراق Dialogue: 0,0:00:13.87,0:00:24.87,1,,0,0,0,,{\c&HE6C20D&}! ترجمة !\N! نور الهدى السلطان ! نور القريشي ! Dialogue: 0,0:00:27.47,0:00:30.07,1,,0,0,0,,{\i1}احد افضل الكتابات في (نيويورك)\Nلن تجدها{\i} Dialogue: 0,0:00:30.07,0:00:32.70,1,,0,0,0,,{\i1}في الكتب , الافلام , المسرحيات{\i} Dialogue: 0,0:00:35.27,0:00:37.31,1,,0,0,0,,{\i1}بل على مقاعد (السنترال بارك){\i} Dialogue: 0,0:01:11.01,0:01:13.08,1,,0,0,0,,{\i1}اقرأ المقاعد و سوف تفهم{\i} Dialogue: 0,0:01:16.35,0:01:19.65,1,,0,0,0,,{\i1}اشياء ضخمة تحدث في كل حياة.{\i} Dialogue: 0,0:01:25.32,0:01:28.39,1,,0,0,0,,{\i1}في الجهة الاخرى , اسوأ الكتابات في (نيويورك){\i} Dialogue: 0,0:01:28.40,0:01:33.16,1,,0,0,0,,{\i1}يمكن ان تجدها على الشارع الثلاثين\Nفي الشقة ( 3 سي).{\i} Dialogue: 0,0:01:33.17,0:01:34.77,1,,0,0,0,,{\i1}حيطانها التي زخرفت{\i} Dialogue: 0,0:01:34.77,0:01:37.00,1,,0,0,0,,{\i1}بواسطة رسائل الرفض من المجلات{\i} Dialogue: 0,0:01:37.00,0:01:40.77,1,,0,0,0,,{\i1}من 12 بلد , 47 ولاية{\i} Dialogue: 0,0:01:40.77,0:01:42.54,1,,0,0,0,,{\i1}و مقاطعة (كولومبيا){\i} Dialogue: 0,0:01:44.11,0:01:46.08,1,,0,0,0,,{\i1}حين افكر بتلك القصص{\i} Dialogue: 0,0:01:46.08,0:01:49.61,1,,0,0,0,,{\i1}وكيف لم اكتشف ما ينقصها{\i} Dialogue: 0,0:01:49.62,0:01:52.68,1,,0,0,0,,{\i1}ولا حتى دموع خجل{\i} Dialogue: 0,0:01:52.69,0:01:55.09,1,,0,0,0,,{\i1}تسقط من عيني{\i} Dialogue: 0,0:01:55.09,0:01:57.69,1,,0,0,0,,{\i1}لم اكن مهتماً بأصدقاء او حبيبات.{\i} Dialogue: 0,0:01:57.69,0:02:01.49,1,,0,0,0,,{\i1}كل ما فعلته هو الكتابة و القراءة والتمتمة لنفسي{\i} Dialogue: 0,0:02:01.50,0:02:04.33,1,,0,0,0,,{\i1}كان نوع من المرض العقلي حقاً{\i} Dialogue: 0,0:02:04.33,0:02:07.33,1,,0,0,0,,{\i1}الان , في (نيويورك) انت لست ابعد من 20 قدم عن{\i} Dialogue: 0,0:02:07.33,0:02:11.27,1,,0,0,0,,{\i1}شخص تعرفه , او شخص قدر\Nان تتعرف عليه{\i} Dialogue: 0,0:02:11.27,0:02:15.47,1,,0,0,0,,{\i1}لكن في حياتي كلها , عبرت الشارع مرة واحدة{\i} Dialogue: 0,0:02:33.73,0:02:36.23,1,,0,0,0,,{\i1}ربما لم افكر بأي شيئ لأقوله{\i} Dialogue: 0,0:02:36.23,0:02:38.83,1,,0,0,0,,{\i1}لكن بعدها شممت رائحة الدخان من سيجارتها.{\i} Dialogue: 0,0:02:38.83,0:02:41.07,1,,0,0,0,,{\i1}كانت قوية , ميزتها من خارج{\i} Dialogue: 0,0:02:41.07,0:02:45.57,1,,0,0,0,,{\i1}مطعم مرة , كانت اما اسبانية او فرنسية{\i} Dialogue: 0,0:02:45.57,0:02:46.81,1,,0,0,0,,{\i1}وانا لم اكن اتكلم الاسبانية{\i} Dialogue: 0,0:02:49.39,0:02:52.23,1,,0,0,0,,نحن منفيون , المدخنون Dialogue: 0,0:02:53.39,0:02:54.91,1,,0,0,0,,لا اثق بأي احد لا يدخن Dialogue: 0,0:02:55.12,0:02:58.82,1,,0,0,0,,ولا انا , انها مولعون بأنفسهم Dialogue: 0,0:02:59.01,0:03:01.20,1,,0,0,0,,بالضبط Dialogue: 0,0:03:01.22,0:03:03.34,1,,0,0,0,,هل يمكننا الاستمرار بالأنجليزية ؟ رجاءاً Dialogue: 0,0:03:05.16,0:03:08.33,1,,0,0,0,,اسمي (براين) , هل يمكنني ان اسأل عن اسمك ؟ Dialogue: 0,0:03:08.33,0:03:10.50,1,,0,0,0,,- (اريال)\N- (اريال) Dialogue: 0,0:03:10.50,0:03:12.50,1,,0,0,0,,مثل (الحورية الصغيرة) Dialogue: 0,0:03:12.50,0:03:14.17,1,,0,0,0,,ماذا ؟ Dialogue: 0,0:03:14.17,0:03:16.33,1,,0,0,0,,(الحورية الصغيرة) , انه فيلم (ديزني) Dialogue: 0,0:03:16.34,0:03:18.70,1,,0,0,0,,اسم الحورية الصغيرة كان (اريال) Dialogue: 0,0:03:18.71,0:03:22.81,1,,0,0,0,,اجل , اعرفه\Nهذا ما يخطر على بالك ؟ Dialogue: 0,0:03:22.81,0:03:25.44,1,,0,0,0,,في الحقيقة كانت شخصية مثيرة للاهتمام Dialogue: 0,0:03:25.45,0:03:27.61,1,,0,0,0,,- حقاً ؟\N- نعم Dialogue: 0,0:03:27.61,0:03:32.15,1,,0,0,0,,امرأة جميلة عاشت في البحر Dialogue: 0,0:03:32.15,0:03:36.29,1,,0,0,0,,لديها ذيل سمكة Dialogue: 0,0:03:36.29,0:03:38.52,1,,0,0,0,,وبطريقه ما , نفعها Dialogue: 0,0:03:38.53,0:03:40.59,1,,0,0,0,,هل رأيته بالأمس او شيئ ما ؟ Dialogue: 0,0:03:40.59,0:03:42.69,1,,0,0,0,,لا , عندما كنت في الثامنة Dialogue: 0,0:03:42.70,0:03:45.53,1,,0,0,0,,اليوم الذي يأتي قبل الامس Dialogue: 0,0:03:45.53,0:03:47.20,1,,0,0,0,,كيف يقال بالفرنسية .. Dialogue: 0,0:03:47.20,0:03:50.60,1,,0,0,0,,- {\i1}Sirene.{\i}\N- {\i1}Sirene,{\i} جميل. Dialogue: 0,0:03:50.60,0:03:52.47,1,,0,0,0,,حسناً\Nتشرفت بمعرفتك (براين) Dialogue: 0,0:03:52.47,0:03:54.47,1,,0,0,0,,تشرفت بك , هل سنلتقي مجدداً ؟ Dialogue: 0,0:03:56.38,0:03:59.78,1,,0,0,0,,سيعجبني ذلك كثيراً ان حدث Dialogue: 0,0:03:59.78,0:04:01.35,1,,0,0,0,,حسناً , انا هنا كل جمعة Dialogue: 0,0:04:01.35,0:04:04.38,1,,0,0,0,,هي نهاية الغداء في منفاي Dialogue: 0,0:04:04.38,0:04:06.55,1,,0,0,0,,ببساطة سيكون عليك ان تكون هنا ايضاً Dialogue: 0,0:04:08.59,0:04:10.19,1,,0,0,0,,سأكون هنا Dialogue: 0,0:04:10.19,0:04:11.82,1,,0,0,0,,جيد , للجمعة القادمة اذاً Dialogue: 0,0:04:13.46,0:04:15.23,1,,0,0,0,,الى الجمعة القادمة Dialogue: 0,0:04:20.27,0:04:22.47,1,,0,0,0,,مرحباً (جيم)\Nكيف حالك ؟ Dialogue: 0,0:04:22.47,0:04:23.67,1,,0,0,0,,بخير Dialogue: 0,0:04:25.27,0:04:27.64,1,,0,0,0,,{\i1}العمل يجري بشكل رائع , ابي{\i} Dialogue: 0,0:04:27.64,0:04:31.81,1,,0,0,0,,سيبدو الامر غبياً , لكن محرر الكتب الخيالية Dialogue: 0,0:04:31.81,0:04:34.18,1,,0,0,0,,من مجلة (اتلانتيك) اضاف كلمة اسف Dialogue: 0,0:04:34.18,0:04:35.81,1,,0,0,0,,في نهاية رسالة رفضي Dialogue: 0,0:04:35.82,0:04:37.35,1,,0,0,0,,{\i1}ماذا يعني هذا بحق الجحيم ؟{\i} Dialogue: 0,0:04:37.35,0:04:39.55,1,,0,0,0,,هذا يعني انني اقتربت , انها شيفرة Dialogue: 0,0:04:39.55,0:04:41.25,1,,0,0,0,,{\i1}هل يمكننا التحدث عن كلية القانون ؟{\i} Dialogue: 0,0:04:41.25,0:04:43.13,1,,0,0,0,,لا شكراً\Nلا كلية قانون Dialogue: 0,0:04:47.73,0:04:50.76,1,,0,0,0,,{\i1}اي وظيفة تستحق مقابلة ثانية{\i} Dialogue: 0,0:04:58.34,0:05:00.71,1,,0,0,0,,ظننت انكَ لن تأتي Dialogue: 0,0:05:00.71,0:05:02.84,1,,0,0,0,,هذا لم يخطر في بالي Dialogue: 0,0:05:02.84,0:05:05.41,1,,0,0,0,,قصدت , بسبب المطر Dialogue: 0,0:05:05.41,0:05:06.41,1,,0,0,0,,انها تمطر ؟ Dialogue: 0,0:05:08.68,0:05:10.38,1,,0,0,0,,كان اختباراً جيداً Dialogue: 0,0:05:10.38,0:05:12.98,1,,0,0,0,,على المرأة ان تعرف نوع الرجل الذي تتعامل معه Dialogue: 0,0:05:14.55,0:05:16.85,1,,0,0,0,,ما نوع الرجل الذي اتعامل معه ؟ Dialogue: 0,0:05:16.86,0:05:18.39,1,,0,0,0,,كئيب Dialogue: 0,0:05:18.39,0:05:20.63,1,,0,0,0,,رجل من النوع الكئيب Dialogue: 0,0:05:20.63,0:05:22.99,1,,0,0,0,,لكن سعيد بكئابته Dialogue: 0,0:05:25.33,0:05:27.73,1,,0,0,0,,ما نوع المرأة التي اتعامل معها ؟ Dialogue: 0,0:05:27.73,0:05:29.23,1,,0,0,0,,{\i1}صفارة انذار{\i} Dialogue: 0,0:05:36.58,0:05:37.78,1,,0,0,0,,شكراً لك Dialogue: 0,0:05:39.65,0:05:43.31,1,,0,0,0,,(براين) , ماذا تفعل بحياتك Dialogue: 0,0:05:43.32,0:05:45.72,1,,0,0,0,,ليجعلك حراً للتجول في الشوارع Dialogue: 0,0:05:45.72,0:05:49.25,1,,0,0,0,,في المساء , وتدخن في الزوايا وتتحدث مع الغرباء ؟ Dialogue: 0,0:05:52.39,0:05:54.43,1,,0,0,0,,انا اكتب Dialogue: 0,0:05:54.43,0:05:55.53,1,,0,0,0,,انا كاتب Dialogue: 0,0:05:55.53,0:05:57.56,1,,0,0,0,,هل نشرت ؟ Dialogue: 0,0:05:57.56,0:05:58.90,1,,0,0,0,,لا , ليس بعد Dialogue: 0,0:06:00.40,0:06:02.03,1,,0,0,0,,كم عمرك ؟ Dialogue: 0,0:06:02.04,0:06:04.47,1,,0,0,0,,24. Dialogue: 0,0:06:04.47,0:06:06.30,1,,0,0,0,,عن ماذا تدور قصصك ؟ Dialogue: 0,0:06:06.31,0:06:07.94,1,,0,0,0,,{\i1}عدة اشياء{\i} Dialogue: 0,0:06:07.94,0:06:09.84,1,,0,0,0,,واحدة عن .. Dialogue: 0,0:06:09.84,0:06:10.84,1,,0,0,0,,كرة القاعدة Dialogue: 0,0:06:12.58,0:06:14.55,1,,0,0,0,,واحدة عن ... Dialogue: 0,0:06:14.55,0:06:16.38,1,,0,0,0,,الكلاب.. Dialogue: 0,0:06:16.38,0:06:17.62,1,,0,0,0,,كلاب ؟ Dialogue: 0,0:06:17.62,0:06:19.52,1,,0,0,0,,اجل Dialogue: 0,0:06:19.52,0:06:23.72,1,,0,0,0,,{\i1}هل لديك اسألة لي ؟{\i} Dialogue: 0,0:06:23.72,0:06:25.86,1,,0,0,0,,{\i1}هل يمكنني ان اسألك عن عملك؟{\i} Dialogue: 0,0:06:25.86,0:06:28.83,1,,0,0,0,,هل تسألني ان كنت فتاة ليل ؟ Dialogue: 0,0:06:28.83,0:06:31.33,1,,0,0,0,,لالالالا Dialogue: 0,0:06:33.30,0:06:36.80,1,,0,0,0,,هل انتِ فتاة ليل ؟ Dialogue: 0,0:06:36.80,0:06:39.37,1,,0,0,0,,بالطبع لا , كيف تجرؤ Dialogue: 0,0:06:39.37,0:06:41.74,1,,0,0,0,,انتِ بدأتي به , لم اكن ابداً... Dialogue: 0,0:06:41.74,0:06:43.91,1,,0,0,0,,كنت عارضة ازياء و توقفت قبل 8 سنين Dialogue: 0,0:06:45.54,0:06:48.58,1,,0,0,0,,{\i1}هل تتسائل كم عمري ؟{\i} Dialogue: 0,0:06:48.58,0:06:49.71,1,,0,0,0,,اجل Dialogue: 0,0:06:51.32,0:06:52.48,1,,0,0,0,,عمري 33 Dialogue: 0,0:06:57.96,0:06:59.52,1,,0,0,0,,تعودين لتناول\Nللقهوة مع اصدقائكِ Dialogue: 0,0:06:59.53,0:07:00.53,1,,0,0,0,,اجل Dialogue: 0,0:07:01.96,0:07:03.93,1,,0,0,0,,الى الجمعة القادمة ؟ Dialogue: 0,0:07:03.93,0:07:09.00,1,,0,0,0,,ان كنت ترغب , انا متوفرة كل ليلة من الخامسة للسابعة Dialogue: 0,0:07:09.00,0:07:12.97,1,,0,0,0,,هذه ساعات محددة Dialogue: 0,0:07:12.97,0:07:14.11,1,,0,0,0,,اجل , انها كذلك Dialogue: 0,0:07:16.04,0:07:20.08,1,,0,0,0,,حسناً , هل نقول الاثنين في الخامسة ؟ Dialogue: 0,0:07:20.08,0:07:22.38,1,,0,0,0,,هل تحب المتاحف ؟ Dialogue: 0,0:07:22.38,0:07:25.95,1,,0,0,0,,هل تلتقي بي في متحف (جوجينهايم) Dialogue: 0,0:07:25.95,0:07:27.65,1,,0,0,0,,اود ذلك Dialogue: 0,0:07:27.65,0:07:28.82,1,,0,0,0,,جيد Dialogue: 0,0:07:30.52,0:07:31.52,1,,0,0,0,,الى ذلك الحين , اذن Dialogue: 0,0:07:33.69,0:07:34.69,1,,0,0,0,,الى ذلك الحين Dialogue: 0,0:07:43.70,0:07:46.57,1,,0,0,0,,لا لم يكتب , سننشر قصتك التالية Dialogue: 0,0:07:46.57,0:07:48.11,1,,0,0,0,,هل هذا ما اخبركِ به ابي ؟ Dialogue: 0,0:07:48.11,0:07:51.48,1,,0,0,0,,- {\i1}اذن , ما الذي كتبه ؟{\i}\N- لقد كتب نعتذر فحسب Dialogue: 0,0:07:51.48,0:07:52.91,1,,0,0,0,,{\i1}وهل كانو اسفين اليوم{\i} Dialogue: 0,0:07:52.91,0:07:55.68,1,,0,0,0,,لا , لم يكتبو نعتذر على رسالة رفض اليوم Dialogue: 0,0:07:55.68,0:07:56.98,1,,0,0,0,,{\i1}حسناً , هذه خطوة للوراء{\i} Dialogue: 0,0:07:56.98,0:07:58.85,1,,0,0,0,,انها ليست خطوة للوراء امي Dialogue: 0,0:07:58.85,0:08:00.82,1,,0,0,0,,التقدم ليس خطياً Dialogue: 0,0:08:11.13,0:08:12.40,1,,0,0,0,,انها عن الموت Dialogue: 0,0:08:14.70,0:08:15.83,1,,0,0,0,,استميحكِ عذراً ؟ Dialogue: 0,0:08:15.84,0:08:18.00,1,,0,0,0,,و التهديد Dialogue: 0,0:08:18.00,0:08:20.14,1,,0,0,0,,انها عن الموت و التهديد Dialogue: 0,0:08:20.14,0:08:23.74,1,,0,0,0,,انه قارب , قارب جميل Dialogue: 0,0:08:23.74,0:08:26.88,1,,0,0,0,,{\i1}انه قرب شاطئ لطيف , الجو مشمس{\i} Dialogue: 0,0:08:26.88,0:08:29.55,1,,0,0,0,,هل هنالك حياة على القارب ؟ Dialogue: 0,0:08:29.55,0:08:32.72,1,,0,0,0,,- لا\N- وما معاكس الحياة ؟ Dialogue: 0,0:08:32.72,0:08:35.12,1,,0,0,0,,- الموت , لكن ...\N- انه كقنبلة نيوترونية انفجرت Dialogue: 0,0:08:35.12,0:08:37.12,1,,0,0,0,,{\i1}ربما هم تحت سطح المركب{\i} Dialogue: 0,0:08:37.12,0:08:38.82,1,,0,0,0,,و ليس فقط هذه اللوحة Dialogue: 0,0:08:38.83,0:08:41.06,1,,0,0,0,,{\i1}انظر لهذه{\i} Dialogue: 0,0:08:41.06,0:08:43.03,1,,0,0,0,,- هذه فيها ناس\N- ناس موتى Dialogue: 0,0:08:43.03,0:08:44.56,1,,0,0,0,,{\i1}انهم احياء{\i} Dialogue: 0,0:08:44.56,0:08:45.93,1,,0,0,0,,{\i1}ليس حقاً , انظر لذلك الرجل{\i} Dialogue: 0,0:08:45.93,0:08:47.77,1,,0,0,0,,{\i1}هل هو حي ؟{\i} Dialogue: 0,0:08:47.77,0:08:50.17,1,,0,0,0,,{\i1}والاحمق مع شراب الصودا ؟\Nهل هذهِ حياة ؟{\i} Dialogue: 0,0:08:50.17,0:08:51.70,1,,0,0,0,,وفتاة الليل Dialogue: 0,0:08:51.70,0:08:53.91,1,,0,0,0,,حسناً , هي ليست فتاة ليل Dialogue: 0,0:08:53.91,0:08:55.81,1,,0,0,0,,ما مشكلتك مع فتيات اليل ؟ Dialogue: 0,0:08:55.81,0:08:57.51,1,,0,0,0,,ما هي اذن ؟ Dialogue: 0,0:08:57.51,0:08:58.94,1,,0,0,0,,انها .. Dialogue: 0,0:08:58.95,0:09:01.05,1,,0,0,0,,لا اعلم , انها اخصائية تجميل Dialogue: 0,0:09:01.05,0:09:02.85,1,,0,0,0,,جميعهم اموات Dialogue: 0,0:09:02.85,0:09:05.48,1,,0,0,0,,{\i1}والمحل في الشارع المقابل توقف عن العمل{\i} Dialogue: 0,0:09:05.49,0:09:07.72,1,,0,0,0,,{\i1}و لا احد يعيش في الشقة في الاعلى{\i} Dialogue: 0,0:09:07.72,0:09:10.96,1,,0,0,0,,{\i1}المستأجرون طردو وتم تدمير المبنى{\i} Dialogue: 0,0:09:10.96,0:09:12.96,1,,0,0,0,,هذا القادوس من المفترض ان يكون جوهري Dialogue: 0,0:09:12.96,0:09:14.96,1,,0,0,0,,رسام امريكي Dialogue: 0,0:09:14.96,0:09:18.20,1,,0,0,0,,اذا كان صحيحاً , فأن (امريكا) ليست حية Dialogue: 0,0:09:18.20,0:09:20.93,1,,0,0,0,,(امريكا) حية , حسناً ؟ Dialogue: 0,0:09:20.93,0:09:24.10,1,,0,0,0,,وانتِ لديك نظرة متشائمة Dialogue: 0,0:09:24.10,0:09:25.47,1,,0,0,0,,لا , ليس لدي Dialogue: 0,0:09:25.47,0:09:26.90,1,,0,0,0,,اثبت ذلك Dialogue: 0,0:09:26.91,0:09:28.11,1,,0,0,0,,اثبت ماذا ؟ Dialogue: 0,0:09:28.11,0:09:30.01,1,,0,0,0,,ان (امريكا) ما زالت حية Dialogue: 0,0:09:30.01,0:09:31.24,1,,0,0,0,,انظري حولكِ Dialogue: 0,0:09:34.55,0:09:36.95,1,,0,0,0,,لا يبدون احياء بالنسبة الي , اثبته لي Dialogue: 0,0:09:40.25,0:09:41.25,1,,0,0,0,,حسناً Dialogue: 0,0:09:50.66,0:09:52.58,1,,0,0,0,,ربما تكون محقاً , انا لا اعلم Dialogue: 0,0:09:54.80,0:09:57.74,1,,0,0,0,,لكنتك جميلة Dialogue: 0,0:09:57.74,0:10:00.24,1,,0,0,0,,شكراً لك , لكنك رجل متيم Dialogue: 0,0:10:00.24,0:10:03.11,1,,0,0,0,,لذلك لا يمكن تصديق اي شيئ تقوله Dialogue: 0,0:10:03.11,0:10:05.68,1,,0,0,0,,ما الذي جعلكِ تستقرين في (نيويورك) ؟ Dialogue: 0,0:10:05.68,0:10:08.18,1,,0,0,0,,تزوجت دبلوماسي عين هنا Dialogue: 0,0:10:08.18,0:10:09.95,1,,0,0,0,,اعني , كنت اتسائل ان كنت متزوجة Dialogue: 0,0:10:09.95,0:10:13.05,1,,0,0,0,,- ماذا حدث له ؟\N- ماذا تعني ؟ Dialogue: 0,0:10:13.05,0:10:14.82,1,,0,0,0,,الشخص الذي تزوجتيه. Dialogue: 0,0:10:14.82,0:10:17.79,1,,0,0,0,,- كنتِ متزوجه به ؟\N- انا متزوجة به Dialogue: 0,0:10:17.79,0:10:19.26,1,,0,0,0,,لم يحدث له شيئ Dialogue: 0,0:10:19.26,0:10:20.93,1,,0,0,0,,هو يعمل في القنصلية الفرنسية Dialogue: 0,0:10:20.93,0:10:23.06,1,,0,0,0,,انه يبعد مربعين سكنيين من هنا Dialogue: 0,0:10:23.06,0:10:26.23,1,,0,0,0,,انت متزوجة اذن ؟ Dialogue: 0,0:10:27.87,0:10:30.23,1,,0,0,0,,بالطبع , ما الذي ظننته Dialogue: 0,0:10:30.24,0:10:33.97,1,,0,0,0,,ظننت انكِ لستِ متزوجة Dialogue: 0,0:10:33.97,0:10:35.21,1,,0,0,0,,لمَ قد تظن ذلك Dialogue: 0,0:10:35.21,0:10:37.07,1,,0,0,0,,لم لا اظن ذلك ؟ Dialogue: 0,0:10:37.08,0:10:39.98,1,,0,0,0,,احد الاسباب , انكِ لا ترتدين خاتم زواج Dialogue: 0,0:10:39.98,0:10:42.58,1,,0,0,0,,طباع امريكية , تحتاجون علامة دلالة لكل شيئ Dialogue: 0,0:10:42.58,0:10:44.18,1,,0,0,0,,او ستضيعون طريقكم بالكامل Dialogue: 0,0:10:44.18,0:10:46.55,1,,0,0,0,,ليست طباع امريكية فحسب Dialogue: 0,0:10:46.55,0:10:49.69,1,,0,0,0,,العديد من الثقافت لديها مؤشرات للزواج Dialogue: 0,0:10:49.69,0:10:53.06,1,,0,0,0,,خواتم , ثقوب اذن , نقاط .. Dialogue: 0,0:10:53.06,0:10:56.13,1,,0,0,0,,صممت لأبعاد الناس عن هذا النوع من.. Dialogue: 0,0:10:57.30,0:11:01.13,1,,0,0,0,,الحالات المحرجة Dialogue: 0,0:11:01.13,0:11:03.13,1,,0,0,0,,هل تتمنى لو انك لم توضع في هذه الحالة ؟ Dialogue: 0,0:11:03.14,0:11:06.20,1,,0,0,0,,نحن نتشارك مطاردة بعضنا Dialogue: 0,0:11:06.21,0:11:07.94,1,,0,0,0,,اجل , اذن ؟ Dialogue: 0,0:11:07.94,0:11:10.64,1,,0,0,0,,حسناً , انا Dialogue: 0,0:11:10.64,0:11:12.21,1,,0,0,0,,ظننت انكِ ستذكرين الامر Dialogue: 0,0:11:12.21,0:11:14.68,1,,0,0,0,,هل يجب ان يذكر كل شيئ ؟ Dialogue: 0,0:11:14.68,0:11:16.68,1,,0,0,0,,- الا يوجد اشياء يمكن ابعادها ؟\N- حسناً ... Dialogue: 0,0:11:16.68,0:11:19.25,1,,0,0,0,,ألم تفهم معنى من الـ5 الى الـ7 Dialogue: 0,0:11:19.25,0:11:21.95,1,,0,0,0,,ألم يكن ارتباكي واضحاً بشأن من الـ5 الى الـ7 Dialogue: 0,0:11:21.96,0:11:24.76,1,,0,0,0,,لأنني ظننت انني كنت واضحاً Dialogue: 0,0:11:24.76,0:11:27.19,1,,0,0,0,,ظننت انك كنت تمزح Dialogue: 0,0:11:27.19,0:11:31.16,1,,0,0,0,,لالا , لقد كنت متحيراً حقاً Dialogue: 0,0:11:31.16,0:11:33.10,1,,0,0,0,,ماذا ظننت انني اقصد Dialogue: 0,0:11:33.10,0:11:35.77,1,,0,0,0,,بتوفري في تلك الساعات ؟ Dialogue: 0,0:11:35.77,0:11:37.70,1,,0,0,0,,ظننت ان لديكِ جدول مزدحم Dialogue: 0,0:11:37.70,0:11:41.14,1,,0,0,0,,او انكِ لم تكوني مستعدة لقضاء Dialogue: 0,0:11:41.14,0:11:45.18,1,,0,0,0,,الاوقات المثيرة اللاحقة مع شخص لا تعرفينه Dialogue: 0,0:11:45.18,0:11:49.18,1,,0,0,0,,لقد كانت شيفرة Dialogue: 0,0:11:49.18,0:11:51.08,1,,0,0,0,,شيفرة Dialogue: 0,0:11:51.08,0:11:54.72,1,,0,0,0,,{\i1}من الـ5 الى الـ7,{\i}\Nعلاقة من الـ5 الى الـ7 Dialogue: 0,0:11:54.72,0:11:59.39,1,,0,0,0,,هي علاقة خارج الزواج Dialogue: 0,0:11:59.39,0:12:03.03,1,,0,0,0,,جدياً , الفرنسيون يحددون وقتاَ لذلك Dialogue: 0,0:12:03.03,0:12:04.70,1,,0,0,0,,لا Dialogue: 0,0:12:04.70,0:12:07.13,1,,0,0,0,,من الـ 1 الى الـ3 وقت الغداء\Nمن الـ الى الـ وقت اتصال المؤتمر Dialogue: 0,0:12:07.13,0:12:09.63,1,,0,0,0,,- من الـ5 الى الـ7 وقت ارتكاب الزنى\N- انظري .. Dialogue: 0,0:12:09.64,0:12:11.70,1,,0,0,0,,هل لديك اوقات اخرى لكسر الوعود ؟ Dialogue: 0,0:12:11.70,0:12:14.84,1,,0,0,0,,هل تشتهين ما لغيرك في التاسعة والنص ؟\Nهل تعبدين الهة خاطئة من العاشرة الى المساء ؟ Dialogue: 0,0:12:14.84,0:12:19.81,1,,0,0,0,,انه ليس حرفياً , انه تعبير Dialogue: 0,0:12:19.81,0:12:22.25,1,,0,0,0,,انه يعبر عن وقت في المساء Dialogue: 0,0:12:22.25,0:12:24.95,1,,0,0,0,,عن مكان تواجد شخص Dialogue: 0,0:12:24.95,0:12:26.87,1,,0,0,0,,ربما يكون مبهماً بطبيعته Dialogue: 0,0:12:28.89,0:12:30.42,1,,0,0,0,,حسناً , لدي قاموس فرنسي جيد جداً Dialogue: 0,0:12:30.42,0:12:32.79,1,,0,0,0,,وهذا بالتأكيد ليس فيه Dialogue: 0,0:12:32.79,0:12:34.36,1,,0,0,0,,لا , لن يكون فيه Dialogue: 0,0:12:34.36,0:12:36.16,1,,0,0,0,,الان , فيما مضى Dialogue: 0,0:12:36.16,0:12:39.93,1,,0,0,0,,مثل هذه الاشياء كانت تحدث من الـ5 الى الـ7 كما اظن Dialogue: 0,0:12:39.93,0:12:41.97,1,,0,0,0,,لكن الان , انها تحدث طوال الوقت Dialogue: 0,0:12:41.97,0:12:45.34,1,,0,0,0,,لكن انا و زوج وجدنا. Dialogue: 0,0:12:45.34,0:12:47.91,1,,0,0,0,,ان الساعات الاصلية , تبدو جيدة لنا Dialogue: 0,0:12:47.91,0:12:52.34,1,,0,0,0,,تؤمن لنا نافذة , وحدود واضحة Dialogue: 0,0:12:52.35,0:12:55.98,1,,0,0,0,,اظن هذا يجعلنا قديمي الطراز Dialogue: 0,0:12:55.98,0:12:57.35,1,,0,0,0,,اجل , بالكامل Dialogue: 0,0:12:59.35,0:13:01.85,1,,0,0,0,,اذن , زوجكِ يفعل هذا ايضاً ؟ Dialogue: 0,0:13:01.85,0:13:05.22,1,,0,0,0,,لديه عشيقة , اسمها (جين) Dialogue: 0,0:13:05.22,0:13:07.16,1,,0,0,0,,و انتِ تعرفينها ؟ Dialogue: 0,0:13:07.16,0:13:09.86,1,,0,0,0,,اراها احياناً في الانشطة الاجتماعية Dialogue: 0,0:13:15.10,0:13:17.94,1,,0,0,0,,لا يوجد شيئ للتباهي به ابداً Dialogue: 0,0:13:17.94,0:13:20.47,1,,0,0,0,,لذلك لا يحرج احد Dialogue: 0,0:13:20.47,0:13:25.74,1,,0,0,0,,و الجميع مرتاح مع الجميع Dialogue: 0,0:13:25.75,0:13:27.71,1,,0,0,0,,هكذا اخترنا ان نعيش Dialogue: 0,0:13:34.99,0:13:37.86,1,,0,0,0,,يوماً ما , سأقف بجانبها في جنازته Dialogue: 0,0:13:39.99,0:13:41.91,1,,0,0,0,,هل ستكون في وقت قريب ؟ Dialogue: 0,0:13:43.96,0:13:47.10,1,,0,0,0,,انا متأكدة ان ما اقوله يبدو مبهرج بشكل مريع Dialogue: 0,0:13:47.10,0:13:48.10,1,,0,0,0,,وممتعاً Dialogue: 0,0:13:49.90,0:13:51.24,1,,0,0,0,,قليلاً Dialogue: 0,0:13:51.24,0:13:53.27,1,,0,0,0,,لكنه ليس كذلك Dialogue: 0,0:13:53.27,0:13:56.14,1,,0,0,0,,لدينا اسباب للاختيارات التي قمنا بها Dialogue: 0,0:13:59.31,0:14:01.18,1,,0,0,0,,{\i1}هل لديكِ اطفال ؟{\i} Dialogue: 0,0:14:01.18,0:14:03.88,1,,0,0,0,,اثنين , هل تود رؤية صور ؟ Dialogue: 0,0:14:03.88,0:14:04.88,1,,0,0,0,,اجل Dialogue: 0,0:14:07.75,0:14:09.79,1,,0,0,0,,(مارس) في السابعة , و (ايلودي) في السادسة Dialogue: 0,0:14:12.39,0:14:14.39,1,,0,0,0,,- انهما جميلان\N- شكراً لك Dialogue: 0,0:14:14.39,0:14:15.63,1,,0,0,0,,انهما نور حياتي Dialogue: 0,0:14:22.23,0:14:25.17,1,,0,0,0,,انت حقاً مصدوم بشأن كل هذا ؟ Dialogue: 0,0:14:25.17,0:14:29.14,1,,0,0,0,,اجل Dialogue: 0,0:14:29.14,0:14:33.11,1,,0,0,0,,علي ان اقول , في حضارتي لا\Nيحكم على هذه الامور بقسوة Dialogue: 0,0:14:33.11,0:14:35.21,1,,0,0,0,,حسناً , نحن لسنا في حضارتك Dialogue: 0,0:14:35.21,0:14:37.82,1,,0,0,0,,نحن في حضارتي , وفيها Dialogue: 0,0:14:37.82,0:14:39.85,1,,0,0,0,,ان لم يكن لدينا شيئ لنحكم عليه بقسوة Dialogue: 0,0:14:39.85,0:14:42.22,1,,0,0,0,,لن نعرف ما علينا فعله لباقي اليوم Dialogue: 0,0:14:42.22,0:14:45.42,1,,0,0,0,,ربما على حضارتك ان تنضج Dialogue: 0,0:14:45.42,0:14:47.54,1,,0,0,0,,ربما هناك طرق اخرى للنظر للحياة Dialogue: 0,0:14:50.53,0:14:54.43,1,,0,0,0,,ربما هنالك بعض الاشخاص لتتزوجهم Dialogue: 0,0:14:54.43,0:14:55.90,1,,0,0,0,,و اشخاص لتحبهم Dialogue: 0,0:14:58.14,0:15:02.81,1,,0,0,0,,(اريال) انتِ اكبر مني\Nوانت اكثر حكمة , انا متأكد Dialogue: 0,0:15:02.81,0:15:05.18,1,,0,0,0,,ورأيتي اكثر من العال Dialogue: 0,0:15:07.15,0:15:10.25,1,,0,0,0,,انتِ جميلة و راقية Dialogue: 0,0:15:10.25,0:15:13.22,1,,0,0,0,,ذكية ومضحكة Dialogue: 0,0:15:13.22,0:15:14.95,1,,0,0,0,,مثيرة للاهتمام Dialogue: 0,0:15:14.95,0:15:19.12,1,,0,0,0,,وتشعرين وكأنك من العائلة , وهذا شيئ رائع Dialogue: 0,0:15:19.13,0:15:21.29,1,,0,0,0,,هل حقاً تقول لي هذا Dialogue: 0,0:15:21.29,0:15:23.29,1,,0,0,0,,في نهاية الجملة ؟ Dialogue: 0,0:15:23.30,0:15:27.03,1,,0,0,0,,اجل , لكن .. كوني معك Dialogue: 0,0:15:27.03,0:15:29.33,1,,0,0,0,,سيكون علاقة غرامية Dialogue: 0,0:15:29.34,0:15:30.53,1,,0,0,0,,وهذا لي .. Dialogue: 0,0:15:32.27,0:15:33.50,1,,0,0,0,,غير اخلاقي Dialogue: 0,0:15:35.07,0:15:36.07,1,,0,0,0,,ليس اخلاقي Dialogue: 0,0:15:37.24,0:15:39.31,1,,0,0,0,,ليس جيداً , اخلاقياً Dialogue: 0,0:15:44.48,0:15:48.25,1,,0,0,0,,يجب ان احترم مبادئك , ان طلبت منك نفس المقابل Dialogue: 0,0:15:52.59,0:15:55.33,1,,0,0,0,,ان غيرت رأيك و سأكون هناك Dialogue: 0,0:15:55.33,0:15:56.86,1,,0,0,0,,ادخن في الزوايا يوم الجمعة Dialogue: 0,0:15:59.23,0:16:01.20,1,,0,0,0,,لكن ان لم ارك مجدداً Dialogue: 0,0:16:01.20,0:16:02.40,1,,0,0,0,,اعلم هذا Dialogue: 0,0:16:04.60,0:16:06.68,1,,0,0,0,,سوف اتذكرك دائماً بولع كبير Dialogue: 0,0:16:12.08,0:16:13.08,1,,0,0,0,,هل انتِ بخير ؟ Dialogue: 0,0:16:15.98,0:16:17.86,1,,0,0,0,,انا حزينة , لقد كانت البداية Dialogue: 0,0:16:19.55,0:16:20.55,1,,0,0,0,,لماذا ؟ Dialogue: 0,0:16:23.59,0:16:24.59,1,,0,0,0,,الايمان Dialogue: 0,0:16:43.14,0:16:46.94,1,,0,0,0,,{\i1}في الجمعة التي تلتها , في وقت الغداء تقريباً{\i} Dialogue: 0,0:16:46.95,0:16:48.95,1,,0,0,0,,{\i1}وتيرة العمل بدأت بالتباطؤ.{\i} Dialogue: 0,0:16:53.29,0:16:57.05,1,,0,0,0,,{\i1}علمت اين هي , وهذا كل ما كنت افكر فيه{\i} Dialogue: 0,0:16:59.09,0:17:00.49,1,,0,0,0,,{\i1}لكن الجمعة التي بعدها{\i} Dialogue: 0,0:17:02.29,0:17:04.46,1,,0,0,0,,{\i1}حسناً , انظرو\Nالفتيات الفرنسيات لسن جيدات{\i} Dialogue: 0,0:17:04.46,0:17:05.54,1,,0,0,0,,{\i1}لعادات عملك{\i} Dialogue: 0,0:17:07.00,0:17:09.00,1,,0,0,0,,{\i1}وكان يقتلني{\i} Dialogue: 0,0:17:09.00,0:17:11.12,1,,0,0,0,,{\i1}انها كانت تشعل سيجارتها بنفسها{\i} Dialogue: 0,0:17:13.47,0:17:15.47,1,,0,0,0,,{\i1}في الجمعة التي تلتها{\i} Dialogue: 0,0:17:47.41,0:17:49.54,1,,0,0,0,,لا اصدق ان الام استغرقك 3 اسابيع Dialogue: 0,0:17:52.08,0:17:53.08,1,,0,0,0,,اسف Dialogue: 0,0:17:55.28,0:17:57.61,1,,0,0,0,,ماذا يحدث الان ؟ Dialogue: 0,0:18:00.22,0:18:02.69,1,,0,0,0,,غرفة 2117 , في الساعة الخامسة Dialogue: 0,0:19:21.20,0:19:22.20,1,,0,0,0,,{\i1}اسخدم مفتاحك{\i} Dialogue: 0,0:19:39.45,0:19:40.45,1,,0,0,0,,كيف حالك ؟ Dialogue: 0,0:19:41.69,0:19:44.52,1,,0,0,0,,بأفضل حال و شكراً لك Dialogue: 0,0:19:44.52,0:19:46.26,1,,0,0,0,,وانت ؟ Dialogue: 0,0:19:46.26,0:19:48.33,1,,0,0,0,,بأفضل حال. Dialogue: 0,0:19:48.33,0:19:50.66,1,,0,0,0,,هل تريد بعض الشمبانبا Dialogue: 0,0:19:50.66,0:19:51.83,1,,0,0,0,,من فضلك Dialogue: 0,0:19:54.40,0:19:57.77,1,,0,0,0,,دائما انظر في العينين حين تضرب كأسك Dialogue: 0,0:19:57.77,0:20:01.14,1,,0,0,0,,اعلم , 7 سنين من الحظ السئ Dialogue: 0,0:20:01.14,0:20:03.57,1,,0,0,0,,حظ سيئ ؟ هذه النسخة الامريكية ؟ Dialogue: 0,0:20:03.58,0:20:06.51,1,,0,0,0,,اجل , ما النسخة الفرنسية ؟ Dialogue: 0,0:20:06.51,0:20:09.25,1,,0,0,0,,سبع سنين من الجنس السئ Dialogue: 0,0:20:09.25,0:20:10.25,1,,0,0,0,,يا الهي Dialogue: 0,0:20:12.45,0:20:13.88,1,,0,0,0,,اظن ان هذا يشرح لك كل شيئ Dialogue: 0,0:20:13.89,0:20:16.65,1,,0,0,0,,تريد ان تعرفه عن حضارتين Dialogue: 0,0:20:16.66,0:20:20.79,1,,0,0,0,,اجل , حضارتك تفائلية جداً Dialogue: 0,0:20:20.79,0:20:24.53,1,,0,0,0,,اعني , الكثير من الناس بعد\Nخمس سنوات من الجنس السيئ Dialogue: 0,0:20:24.53,0:20:27.43,1,,0,0,0,,يستسلمون , لكن انتم متمسكون Dialogue: 0,0:20:27.43,0:20:29.23,1,,0,0,0,,- هذا كثير للاعجاب\N- شكراً لك Dialogue: 0,0:20:31.74,0:20:35.71,1,,0,0,0,,في اي حالة , من افضل ان تنظر للشخص في عينيه Dialogue: 0,0:20:35.71,0:20:36.91,1,,0,0,0,,اجل Dialogue: 0,0:20:45.52,0:20:47.42,1,,0,0,0,,هل انت متوتر ؟ Dialogue: 0,0:20:47.42,0:20:49.85,1,,0,0,0,,لا , انا افعل هذا طوال الوقت Dialogue: 0,0:20:51.49,0:20:53.39,1,,0,0,0,,انا متوترة Dialogue: 0,0:20:53.39,0:20:54.86,1,,0,0,0,,ماذا ؟ Dialogue: 0,0:20:54.86,0:20:57.23,1,,0,0,0,,اتوتر\Nانا اتوتر حين تكون في الارجاء Dialogue: 0,0:20:59.40,0:21:00.93,1,,0,0,0,,هذا سخيف Dialogue: 0,0:21:00.93,0:21:03.57,1,,0,0,0,,توتر بشكل جيد , اعني كفتاة Dialogue: 0,0:21:05.77,0:21:07.17,1,,0,0,0,,حسناً , انتِ لا تبينين Dialogue: 0,0:21:08.64,0:21:09.68,1,,0,0,0,,من الافضل ان لا افعل Dialogue: 0,0:21:12.31,0:21:16.91,1,,0,0,0,,احياناً الحياة تكون شيئاً رائعاً Dialogue: 0,0:21:20.25,0:21:22.33,1,,0,0,0,,ربما عليك ان تكتب طالع حظ للكعك Dialogue: 0,0:22:50.01,0:22:52.34,1,,0,0,0,,هل انت بخير ؟ Dialogue: 0,0:22:52.34,0:22:54.28,1,,0,0,0,,كنت افكر فحسب Dialogue: 0,0:22:54.28,0:22:57.81,1,,0,0,0,,لم اقم بفصل دراسي خارجي للكلية Dialogue: 0,0:22:57.82,0:23:00.95,1,,0,0,0,,و انا اندم ذلك حالياً Dialogue: 0,0:23:00.95,0:23:02.15,1,,0,0,0,,{\i1}كان مختلفاً تماماً{\i} Dialogue: 0,0:23:03.59,0:23:06.62,1,,0,0,0,,من توقعاتك ؟ Dialogue: 0,0:23:06.63,0:23:07.89,1,,0,0,0,,من الماضي Dialogue: 0,0:23:07.89,0:23:09.59,1,,0,0,0,,{\i1}جيد{\i} Dialogue: 0,0:23:09.60,0:23:11.60,1,,0,0,0,,لأنني كنت سأقول نفس الشئ Dialogue: 0,0:23:13.60,0:23:14.63,1,,0,0,0,,حقاً Dialogue: 0,0:23:17.54,0:23:20.37,1,,0,0,0,,هذا جيد لي Dialogue: 0,0:23:20.37,0:23:22.94,1,,0,0,0,,{\i1}لمعلوماتك , انت عاشق طبيعي{\i} Dialogue: 0,0:23:22.94,0:23:25.26,1,,0,0,0,,{\i1}جسدك يعبرك بشكل رائع عما في قلبك{\i} Dialogue: 0,0:23:27.58,0:23:30.61,1,,0,0,0,,سأدون ذلك Dialogue: 0,0:23:30.62,0:23:32.32,1,,0,0,0,,{\i1}من النساء اللواتي منت معهن{\i} Dialogue: 0,0:23:32.32,0:23:33.62,1,,0,0,0,,{\i1}ألم يخبرنك بهذه الاشياء ؟{\i} Dialogue: 0,0:23:33.62,0:23:36.82,1,,0,0,0,,لا Dialogue: 0,0:23:36.82,0:23:39.86,1,,0,0,0,,جيد لي Dialogue: 0,0:23:39.86,0:23:42.59,1,,0,0,0,,{\i1}كيف تفعلين هذا ؟{\i} Dialogue: 0,0:23:42.59,0:23:43.66,1,,0,0,0,,ماذا ؟ Dialogue: 0,0:23:43.66,0:23:46.63,1,,0,0,0,,تبدين هكذا في 30 ثانية Dialogue: 0,0:23:58.81,0:23:59.98,1,,0,0,0,,هل يجب ان تذهبي ؟ Dialogue: 0,0:24:03.92,0:24:06.12,1,,0,0,0,,هنالك حفلة خيرية في مدرسة اطفال Dialogue: 0,0:24:09.75,0:24:12.86,1,,0,0,0,,ارجوكِ لا تفهمي هذا بشكل خاطئ Dialogue: 0,0:24:12.86,0:24:16.96,1,,0,0,0,,لكن يبدو لي فجأة.. Dialogue: 0,0:24:16.96,0:24:19.08,1,,0,0,0,,من المستحيل ان يكون لديك تلك الحياة Dialogue: 0,0:24:22.50,0:24:23.83,1,,0,0,0,,لم افهم بشكل خاطئ Dialogue: 0,0:24:23.84,0:24:25.88,1,,0,0,0,,في الحقيقة , يبدو مستحيلاً لي ايضاً Dialogue: 0,0:24:28.54,0:24:30.74,1,,0,0,0,,ستكون كذلك حتى ارى اطفالي Dialogue: 0,0:24:33.78,0:24:37.08,1,,0,0,0,,اردت ان اسألك شيئاً , ان كنتِ لا تمانعين Dialogue: 0,0:24:38.95,0:24:40.42,1,,0,0,0,,ما قلته عن الايمان.. Dialogue: 0,0:24:42.89,0:24:45.56,1,,0,0,0,,ماذا عنيتي ؟\Nهل يمكنك قول المزيد ؟ Dialogue: 0,0:24:50.83,0:24:52.13,1,,0,0,0,,انها السابعة تقريباً Dialogue: 0,0:25:06.18,0:25:08.78,1,,0,0,0,,هل سأراكِ غداً Dialogue: 0,0:25:08.78,0:25:10.88,1,,0,0,0,,لا , الاثنين Dialogue: 0,0:25:10.88,0:25:13.48,1,,0,0,0,,في الخامسة , نفس الغرفة Dialogue: 0,0:25:13.49,0:25:14.95,1,,0,0,0,,احتفظ بالمفتاح. Dialogue: 0,0:25:14.95,0:25:16.09,1,,0,0,0,,ثقي بي Dialogue: 0,0:25:25.80,0:25:28.90,1,,0,0,0,,قول , الى ذلك الحين ، اذن\Nكما قلت تلك المرة Dialogue: 0,0:25:30.87,0:25:31.94,1,,0,0,0,,الى ذلك الحين ، اذن Dialogue: 0,0:25:35.81,0:25:36.81,1,,0,0,0,,يعجبني ذلك Dialogue: 0,0:25:44.62,0:25:47.72,1,,0,0,0,,{\i1}كنت سعيداً جداً لكي اكتب.{\i} Dialogue: 0,0:25:50.59,0:25:53.72,1,,0,0,0,,{\i1}كانت طلة مناسبة للخمور الفينيسية{\i} Dialogue: 0,0:26:04.77,0:26:07.67,1,,0,0,0,,ألا يمكن للامريكيين ان يشاهدو فلماً دون فشار ؟ Dialogue: 0,0:26:07.67,0:26:09.47,1,,0,0,0,,هذا صحيح ؟ Dialogue: 0,0:26:09.48,0:26:12.54,1,,0,0,0,,هل تمضغ الفشار حين تقرأ الادب ؟ Dialogue: 0,0:26:12.54,0:26:14.98,1,,0,0,0,,اكل بذور حب الشمس ابصق القشور Dialogue: 0,0:26:14.98,0:26:16.21,1,,0,0,0,,في كأس صغير Dialogue: 0,0:26:20.65,0:26:23.62,1,,0,0,0,,لا استطيع ان اقبلك في الخارج Dialogue: 0,0:26:23.62,0:26:25.79,1,,0,0,0,,اتفهم Dialogue: 0,0:26:25.79,0:26:29.63,1,,0,0,0,,الناس يستطيعون رؤيتنا معاً , هذا مسموح Dialogue: 0,0:26:29.63,0:26:33.83,1,,0,0,0,,يمكنني ان امسك ذراعك , لكن لا اقبلك Dialogue: 0,0:26:33.83,0:26:38.10,1,,0,0,0,,ان كانت هذه هي القواعد , فهي القواعد Dialogue: 0,0:26:41.91,0:26:44.48,1,,0,0,0,,لا تشك برغبتي Dialogue: 0,0:26:45.34,0:26:46.83,1,,0,0,0,,احياناً , هذا يكفي Dialogue: 0,0:26:49.11,0:26:51.21,1,,0,0,0,,{\i1}بين الساعات من الـ7 الى الـ5{\i} Dialogue: 0,0:26:51.22,0:26:54.05,1,,0,0,0,,{\i1}قمت بدراسة عن الثقافة الفرنسية{\i} Dialogue: 0,0:26:58.76,0:27:01.56,1,,0,0,0,,{\i1}بدو كناس غرباء.{\i} Dialogue: 0,0:27:05.93,0:27:09.17,1,,0,0,0,,{\i1}لكن بعدها , كنت متأكد انها ستعتقد اننا غريبون{\i} Dialogue: 0,0:27:09.17,0:27:12.70,1,,0,0,0,,فقدت عذريتي في (العبور) Dialogue: 0,0:27:12.70,0:27:15.67,1,,0,0,0,,- (العبور) ؟\N-{\i1}اجل , اتعرفين ما هو ؟{\i} Dialogue: 0,0:27:15.67,0:27:17.81,1,,0,0,0,,{\i1}لا اعرف ما تقصد , لا , ما هو?{\i} Dialogue: 0,0:27:17.81,0:27:19.71,1,,0,0,0,,- {\i1}انها عطلة يهودية\N- حقا ؟{\i} Dialogue: 0,0:27:19.71,0:27:22.81,1,,0,0,0,,حيث نأكل (ماتزا)\Nخبز فطير Dialogue: 0,0:27:22.81,0:27:24.21,1,,0,0,0,,- غريب\N- اجل Dialogue: 0,0:27:24.22,0:27:27.18,1,,0,0,0,,- كيف كان ؟\N- اجل , تقصدين (ماتزا) Dialogue: 0,0:27:27.19,0:27:29.05,1,,0,0,0,,- ام فقدي لعذريتي ؟\N-(الماتزا) بالطبع Dialogue: 0,0:27:29.05,0:27:30.89,1,,0,0,0,,- (الماتزا)\N- اجل , (الماتزا) كانت رائعة Dialogue: 0,0:27:30.89,0:27:34.56,1,,0,0,0,,(الماتزا) لا تتغير بمرور السنين Dialogue: 0,0:27:34.56,0:27:36.23,1,,0,0,0,,{\i1}احياناً ساعتنا المنفصلتين{\i} Dialogue: 0,0:27:36.23,0:27:39.03,1,,0,0,0,,{\i1}هادئة و ركيكة{\i} Dialogue: 0,0:27:39.03,0:27:41.33,1,,0,0,0,,لا\Nماذا ؟ Dialogue: 0,0:27:41.33,0:27:43.67,1,,0,0,0,,- لدي اخبار مزعجة\N- ماذا ؟ Dialogue: 0,0:27:46.84,0:27:49.94,1,,0,0,0,,لا اظن ان القارب الذي نتحكم به هو قاربنا Dialogue: 0,0:27:49.94,0:27:51.21,1,,0,0,0,,- هل انت ...\N- ماذا ؟ Dialogue: 0,0:27:51.21,0:27:55.05,1,,0,0,0,,- هل تمازحني ؟\N- لا Dialogue: 0,0:27:55.05,0:27:57.21,1,,0,0,0,,- اين قاربنا ؟\N- ليس لدي ادنى فكرة Dialogue: 0,0:28:00.65,0:28:03.09,1,,0,0,0,,{\i1}احياناً لم نكن هادئين جداً.{\i} Dialogue: 0,0:28:43.19,0:28:45.16,1,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:28:58.78,0:29:00.81,1,,0,0,0,,(براين) Dialogue: 0,0:29:00.81,0:29:02.28,1,,0,0,0,,نعم ؟ Dialogue: 0,0:29:02.28,0:29:04.38,1,,0,0,0,,{\i1}من فضلك اتضم لي{\i} Dialogue: 0,0:29:04.38,0:29:06.05,1,,0,0,0,,بمعنى , احضر طعامك Dialogue: 0,0:29:16.89,0:29:18.49,1,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:29:21.00,0:29:23.93,1,,0,0,0,,مرحباً انا زوج (اريال) , (فاليري) Dialogue: 0,0:29:25.84,0:29:28.17,1,,0,0,0,,- تشرفت\N- تشرفت Dialogue: 0,0:29:30.31,0:29:34.04,1,,0,0,0,,ارجوك سامحني بخصوص رطوبة النقانق Dialogue: 0,0:29:34.05,0:29:36.18,1,,0,0,0,,فقط اذا سامحت تدخلي Dialogue: 0,0:29:38.42,0:29:41.12,1,,0,0,0,,ظننت انه يجب ان نلتقي Dialogue: 0,0:29:43.05,0:29:44.99,1,,0,0,0,,(اريال) تتحدث عنه بطريقة رائعة Dialogue: 0,0:29:44.99,0:29:47.96,1,,0,0,0,,حقاَ ؟ Dialogue: 0,0:29:47.96,0:29:48.99,1,,0,0,0,,اليك ؟ Dialogue: 0,0:29:48.99,0:29:50.43,1,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:29:50.43,0:29:52.35,1,,0,0,0,,تقول انك شخص جدي جداً Dialogue: 0,0:29:54.87,0:29:57.03,1,,0,0,0,,مضحك , ساحر بشكل طبيعي Dialogue: 0,0:29:57.04,0:30:00.80,1,,0,0,0,,مخلص , مشرق بشكل فائق\Nطيب Dialogue: 0,0:30:00.81,0:30:03.17,1,,0,0,0,,{\i1}وتعتقد انك موهوب جداً{\i} Dialogue: 0,0:30:05.91,0:30:07.98,1,,0,0,0,,شكراً لك Dialogue: 0,0:30:07.98,0:30:10.95,1,,0,0,0,,انا سعيد جداً انها التقت بك (براين) Dialogue: 0,0:30:10.95,0:30:14.18,1,,0,0,0,,{\i1}في الوقت القصير الذي عرفتك به{\i} Dialogue: 0,0:30:14.19,0:30:19.79,1,,0,0,0,,رأيت لمعاناً في عينيها لم اره من قبل Dialogue: 0,0:30:19.79,0:30:22.79,1,,0,0,0,,{\i1}و انا مسرور جداً بذلك . لذلك اريد ان اشكرك{\i} Dialogue: 0,0:30:24.90,0:30:27.86,1,,0,0,0,,على الرحب و السعة Dialogue: 0,0:30:27.87,0:30:30.50,1,,0,0,0,,سأكون مسروراً لو اردت المجيئ الى منزلنا Dialogue: 0,0:30:30.50,0:30:33.34,1,,0,0,0,,السبت القادم للعشاء Dialogue: 0,0:30:33.34,0:30:34.87,1,,0,0,0,,حقاً ؟ Dialogue: 0,0:30:34.87,0:30:37.51,1,,0,0,0,,اجل Dialogue: 0,0:30:37.51,0:30:41.14,1,,0,0,0,,هل هنالك فرصة ان هذهِ حيلة راقية Dialogue: 0,0:30:41.15,0:30:43.48,1,,0,0,0,,صممت لكي استرخي Dialogue: 0,0:30:43.48,0:30:45.78,1,,0,0,0,,{\i1}قبل ان يلتفت سائقك/i> Dialogue: 0,0:30:45.78,0:30:48.38,1,,0,0,0,,ويخدرني زهرة الزنبق Dialogue: 0,0:30:48.39,0:30:49.45,1,,0,0,0,,لا Dialogue: 0,0:30:51.26,0:30:52.39,1,,0,0,0,,{\i1}حسناً , اذن{\i} Dialogue: 0,0:30:53.92,0:30:55.43,1,,0,0,0,,اشكر دعوتك Dialogue: 0,0:30:55.43,0:30:58.03,1,,0,0,0,,وانا متشوق للحضور Dialogue: 0,0:30:58.03,0:30:59.03,1,,0,0,0,,{\i1}جيد{\i} Dialogue: 0,0:30:59.03,0:31:02.33,1,,0,0,0,,شارع 77 , غرباً , 173 Dialogue: 0,0:31:02.33,0:31:03.50,1,,0,0,0,,7:30? Dialogue: 0,0:31:06.10,0:31:09.24,1,,0,0,0,,كيف اكتشف الامر ؟ هل كانت فاتورة بطاقة\Nائتمان او شيئ ما ؟ Dialogue: 0,0:31:09.24,0:31:11.47,1,,0,0,0,,- انا اخبرته\N- المعذرة Dialogue: 0,0:31:11.48,0:31:14.18,1,,0,0,0,,بفرحة عظيمة انتِ تطوعتي فحسب ؟ Dialogue: 0,0:31:14.18,0:31:16.08,1,,0,0,0,,{\i1}طبعاً{\i} Dialogue: 0,0:31:16.08,0:31:19.22,1,,0,0,0,,- لماذا ؟\N-{\i1}لانه زوجي{\i} Dialogue: 0,0:31:19.22,0:31:23.85,1,,0,0,0,,و هل عرفتي بشأن هذهِ الدعوة ؟ Dialogue: 0,0:31:23.86,0:31:25.52,1,,0,0,0,,{\i1}لا , لكنني لست متفاجئة{\i} Dialogue: 0,0:31:25.52,0:31:27.49,1,,0,0,0,,{\i1}(فاليري) يقوم بأشياء لطيفة كهذه{\i} Dialogue: 0,0:31:27.49,0:31:30.19,1,,0,0,0,,كيف يمكن ان يكن هذا شيئ لطيف ؟ Dialogue: 0,0:31:30.20,0:31:34.33,1,,0,0,0,,بالنسبة لي هذا امر محرج جداً جداً Dialogue: 0,0:31:34.33,0:31:36.37,1,,0,0,0,,{\i1}لم اعلم ما في باله{\i} Dialogue: 0,0:31:36.37,0:31:38.87,1,,0,0,0,,يجب ان تفهم ان هذا بينك و بينه Dialogue: 0,0:31:38.87,0:31:40.47,1,,0,0,0,,لديكما علاقتكما الخاصه الان Dialogue: 0,0:31:40.47,0:31:42.24,1,,0,0,0,,-نحن كذلك ؟\N- اذا اردت Dialogue: 0,0:31:42.24,0:31:44.94,1,,0,0,0,,اوصي بها بشكل قوي , بالمناسبة Dialogue: 0,0:31:44.94,0:31:46.34,1,,0,0,0,,سوف تعتز بصداقته Dialogue: 0,0:31:46.34,0:31:49.28,1,,0,0,0,,انه ذلك النوع من الاشخاص Dialogue: 0,0:31:49.28,0:31:54.08,1,,0,0,0,,وبطريقة ما ليلة السبت ستكون رائعة Dialogue: 0,0:31:54.09,0:31:55.49,1,,0,0,0,,سوف ترى Dialogue: 0,0:31:59.59,0:32:01.29,1,,0,0,0,,انت لا تفهم هذا الشيئ بعد , أليس كذلك ؟ Dialogue: 0,0:32:01.29,0:32:02.29,1,,0,0,0,,لا Dialogue: 0,0:32:04.13,0:32:07.00,1,,0,0,0,,اشعر بالذنب Dialogue: 0,0:32:07.00,0:32:08.97,1,,0,0,0,,لمَ تشعر بالذنب اذا كان سعيداً من اجلنا Dialogue: 0,0:32:08.97,0:32:11.84,1,,0,0,0,,لأنني لا افهم هذه الاشياء بعد Dialogue: 0,0:32:11.84,0:32:15.27,1,,0,0,0,,ضع على جنب حكمك على الناس , (براين) Dialogue: 0,0:32:15.27,0:32:18.17,1,,0,0,0,,العالم سيفاجئك بنعمه اذا تركته Dialogue: 0,0:32:20.58,0:32:21.61,1,,0,0,0,,ترخينني ؟ Dialogue: 0,0:32:49.04,0:32:51.41,1,,0,0,0,,- (براين بلوم)\N- اظن انني مستثنى Dialogue: 0,0:32:51.41,0:32:53.24,1,,0,0,0,,ماذا ؟ لا تقلذلك Dialogue: 0,0:32:53.25,0:32:54.98,1,,0,0,0,,(براين بلوم)\Nضيف مدعو Dialogue: 0,0:32:54.98,0:32:56.95,1,,0,0,0,,لا لا , هذا سخيف Dialogue: 0,0:32:56.95,0:33:01.35,1,,0,0,0,,مرحباً , (براين بلوم)\Nاتيت من اجل العشاء Dialogue: 0,0:33:01.35,0:33:03.15,1,,0,0,0,,-{\i1}من فضلك , تفضل.{\i}\N- شكراً Dialogue: 0,0:33:09.49,0:33:12.26,1,,0,0,0,,مرحباً Dialogue: 0,0:33:12.26,0:33:14.66,1,,0,0,0,,مساء الخير , هل اخذ معطفك ؟ Dialogue: 0,0:33:16.57,0:33:18.50,1,,0,0,0,,بالتأكيد Dialogue: 0,0:33:33.58,0:33:34.68,1,,0,0,0,,شكراً لك Dialogue: 0,0:33:39.39,0:33:40.99,1,,0,0,0,,من هنا المصعد Dialogue: 0,0:33:40.99,0:33:41.99,1,,0,0,0,,مصعد ؟ Dialogue: 0,0:33:47.06,0:33:49.14,1,,0,0,0,,مساء الخير , واهلا بك في منزلنا Dialogue: 0,0:33:50.63,0:33:52.30,1,,0,0,0,,{\i1}شكراً لك{\i} Dialogue: 0,0:34:02.45,0:34:05.28,1,,0,0,0,,(براين) ’ تفضل تفضل Dialogue: 0,0:34:05.28,0:34:06.72,1,,0,0,0,,مسرور انك هنا Dialogue: 0,0:34:06.72,0:34:09.72,1,,0,0,0,,-{\i1}اطفالك رائعين{\i}\N- شكراُ لك Dialogue: 0,0:34:09.72,0:34:11.99,1,,0,0,0,,{\i1}هل هم حقيقيون ام من الكاتلوج؟{\i} Dialogue: 0,0:34:11.99,0:34:13.59,1,,0,0,0,,انهم من الكاتلوج Dialogue: 0,0:34:13.59,0:34:15.19,1,,0,0,0,,تعال وقابل بعض الاشخاص Dialogue: 0,0:34:15.19,0:34:17.59,1,,0,0,0,,جميعكم , هذا صديقنا العزيز\N(براين بلوم) Dialogue: 0,0:34:17.60,0:34:22.33,1,,0,0,0,,ويصدف ايضاً انه من اكثر الكتاب\Nالشباب الموهوبين Dialogue: 0,0:34:22.33,0:34:25.37,1,,0,0,0,,(براين) , هل تعرف المايسترو (الان غيلبرت) ؟ Dialogue: 0,0:34:25.37,0:34:27.17,1,,0,0,0,,- تشرفت\N-{\i1}انه شرف كبير ايها المايسترو.{\i} Dialogue: 0,0:34:27.17,0:34:28.64,1,,0,0,0,,{\i1}السيد (جوليان بوند){\i} Dialogue: 0,0:34:28.64,0:34:30.44,1,,0,0,0,,-{\i1}شرف عظيم سيدي{\i}\N- سررت بلقائك Dialogue: 0,0:34:30.44,0:34:33.34,1,,0,0,0,,-{\i1}و السيد (دانيال بولود){\i}\N- تشرفت Dialogue: 0,0:34:33.35,0:34:36.01,1,,0,0,0,,{\i1}اتشوق ان استطيع يوماً تحمل كلفة{\i} Dialogue: 0,0:34:36.01,0:34:37.61,1,,0,0,0,,{\i1}تناول الطعام في احد مطاعمك , سيدي.{\i} Dialogue: 0,0:34:37.62,0:34:40.28,1,,0,0,0,,هراء , هراء\Nسأعطيك بطاقتي لاحقاً Dialogue: 0,0:34:40.29,0:34:43.05,1,,0,0,0,,و سأخبر (كريم) ان يعتني بك جيداً Dialogue: 0,0:34:43.05,0:34:46.19,1,,0,0,0,,وهذه صديقتنا (جين هايستنغز) Dialogue: 0,0:34:46.19,0:34:47.99,1,,0,0,0,,-{\i1}كيف حالك ؟{\i}\N- مسرور بلقائك Dialogue: 0,0:34:47.99,0:34:52.40,1,,0,0,0,,(جين) محررة في (فارار) , (ستاروس) و ( جيروكس) Dialogue: 0,0:34:52.40,0:34:55.00,1,,0,0,0,,{\i1}وربما هذه واحد من العديد من المصافحات{\i} Dialogue: 0,0:34:55.00,0:34:56.17,1,,0,0,0,,{\i1}بينكما.{\i} Dialogue: 0,0:34:56.17,0:34:57.40,1,,0,0,0,,{\i1}انت هنا.{\i} Dialogue: 0,0:35:01.47,0:35:05.48,1,,0,0,0,,سيداتي و سادتي\Nثلاث من كلماتي المفضلة Dialogue: 0,0:35:05.48,0:35:08.38,1,,0,0,0,,العشاء جاهز Dialogue: 0,0:35:08.38,0:35:09.42,1,,0,0,0,,{\i1}من هنا , من فضلكم{\i} Dialogue: 0,0:35:18.72,0:35:22.76,1,,0,0,0,,انت يا مايسترو , انت خالد\Nلكنك رجل ولست اله Dialogue: 0,0:35:28.23,0:35:30.80,1,,0,0,0,,- نعلم ان الرب يمكن ان يكون طيباً\N- يمكن ان يكون مرحاً Dialogue: 0,0:35:30.80,0:35:32.50,1,,0,0,0,,وايضاً نعلم ان يمكن ان يكون مزعجاً Dialogue: 0,0:35:32.50,0:35:35.27,1,,0,0,0,,ما نوع هذا الرب الان يا مايسترو Dialogue: 0,0:35:35.27,0:35:37.74,1,,0,0,0,,لقد استمعت الى احد تسجيلاتي مرة Dialogue: 0,0:35:37.74,0:35:41.38,1,,0,0,0,,واردت ان اقتل كل شيئ في الغرفة\Nانا , المؤلف و الكومبيوتر Dialogue: 0,0:35:42.41,0:35:44.05,1,,0,0,0,,{\i1}رغم ان المؤلف ميت.{\i} Dialogue: 0,0:35:46.75,0:35:49.69,1,,0,0,0,,و في هذه الاوقات يكون منتقماً ؟ Dialogue: 0,0:35:49.69,0:35:51.25,1,,0,0,0,,اجل Dialogue: 0,0:35:51.26,0:35:54.56,1,,0,0,0,,ليس ان كنا مصنوعين بشكل جدي بواسطته Dialogue: 0,0:35:54.56,0:35:56.46,1,,0,0,0,,بالضبط Dialogue: 0,0:36:08.21,0:36:10.41,1,,0,0,0,,تصبح على خير ايها المايسترو Dialogue: 0,0:36:10.41,0:36:12.33,1,,0,0,0,,يكفي بشأن المايسترو Dialogue: 0,0:36:14.08,0:36:15.75,1,,0,0,0,,بدا انه اعجبه Dialogue: 0,0:36:15.75,0:36:18.78,1,,0,0,0,,انا امزح Dialogue: 0,0:36:18.78,0:36:22.19,1,,0,0,0,,اذا الليلة حدثت حقاً Dialogue: 0,0:36:22.19,0:36:23.32,1,,0,0,0,,سوف تعتاد عليه Dialogue: 0,0:36:30.26,0:36:32.20,1,,0,0,0,,(جولين بوند) , متأكد انه لم يأكل Dialogue: 0,0:36:32.20,0:36:35.40,1,,0,0,0,,انه جداً مؤدب Dialogue: 0,0:36:35.40,0:36:38.27,1,,0,0,0,,يا الهي , اكان علي الا اطلب طبقاً ثانياً من الدجاج ؟ Dialogue: 0,0:36:38.27,0:36:40.74,1,,0,0,0,,لا بأس , (الان غيلبرت) و طلب اطباق ثانية Dialogue: 0,0:36:40.74,0:36:43.11,1,,0,0,0,,لا بأس , لا تقلق Dialogue: 0,0:36:49.61,0:36:51.68,1,,0,0,0,,- نتشاركها ؟\N- بالتأكيد Dialogue: 0,0:37:08.83,0:37:12.24,1,,0,0,0,,يبدو انك تعرفين الطرق بشكل جيد Dialogue: 0,0:37:12.24,0:37:14.24,1,,0,0,0,,هل كنت مع (فاليري) لفترة طويلة Dialogue: 0,0:37:16.47,0:37:18.41,1,,0,0,0,,سنة Dialogue: 0,0:37:18.41,0:37:20.68,1,,0,0,0,,هل يمكنني ان اسألك شيئاً ؟ Dialogue: 0,0:37:20.68,0:37:23.31,1,,0,0,0,,هل فكرتي مرة مع نفسك Dialogue: 0,0:37:23.31,0:37:26.48,1,,0,0,0,,ما الذي افعله بحق الجحيم ؟\Nهذا جنون Dialogue: 0,0:37:26.48,0:37:27.78,1,,0,0,0,,لا Dialogue: 0,0:37:27.79,0:37:29.72,1,,0,0,0,,اذاً هلا اخبرتيني Dialogue: 0,0:37:29.72,0:37:33.32,1,,0,0,0,,ما الذي افعله بحق الجحيم ؟\Nلأن هذا جنوني Dialogue: 0,0:37:33.32,0:37:36.43,1,,0,0,0,,انت سعيد , ملي Dialogue: 0,0:37:36.43,0:37:38.83,1,,0,0,0,,لكن ألا تريدين علاقة بمستقبل ؟ Dialogue: 0,0:37:38.83,0:37:40.93,1,,0,0,0,,انا ابلغ 2 عاماً Dialogue: 0,0:37:40.93,0:37:43.57,1,,0,0,0,,هنالك الكثير من الوقت للمستقبل Dialogue: 0,0:37:43.57,0:37:44.57,1,,0,0,0,,اظن ذلك Dialogue: 0,0:37:45.80,0:37:49.71,1,,0,0,0,,الحياة مجموعة لحظات Dialogue: 0,0:37:49.71,0:37:54.41,1,,0,0,0,,الفكرة هي ان تجمع لحظات جيدة Dialogue: 0,0:37:54.41,0:37:57.41,1,,0,0,0,,لقد تعلمت ان ليس هناك طعام مجاني Dialogue: 0,0:37:57.42,0:38:00.92,1,,0,0,0,,ذلك اليوم , حذائي تشقق و الاخر سقط مني Dialogue: 0,0:38:00.92,0:38:04.49,1,,0,0,0,,فتعاني من الف كسر Dialogue: 0,0:38:04.49,0:38:06.69,1,,0,0,0,,- من رباك ؟\N- اليهود Dialogue: 0,0:38:08.46,0:38:11.83,1,,0,0,0,,انظر ’ اذا اردت ان تكون كاتب جيد Dialogue: 0,0:38:11.83,0:38:13.83,1,,0,0,0,,فلن تستطيع ان تعيش حياة عادية Dialogue: 0,0:38:16.63,0:38:18.30,1,,0,0,0,,سأعطيك مجاز كرة قاعدة Dialogue: 0,0:38:18.30,0:38:20.22,1,,0,0,0,,لأن الكتاب اليهود يحبونها Dialogue: 0,0:38:22.47,0:38:23.67,1,,0,0,0,,تـأرجح من الكعب Dialogue: 0,0:38:24.94,0:38:25.98,1,,0,0,0,,اتفقنا , (براين بلوم ) ؟ Dialogue: 0,0:38:27.61,0:38:28.74,1,,0,0,0,,اتفقنا Dialogue: 0,0:38:30.41,0:38:33.78,1,,0,0,0,,اتشوق لأن نلتقي مرة اخرى Dialogue: 0,0:38:33.79,0:38:35.83,1,,0,0,0,,وثورة تطور دراستك Dialogue: 0,0:38:37.52,0:38:39.52,1,,0,0,0,,انتِ محررة موهوبة Dialogue: 0,0:38:45.33,0:38:47.83,1,,0,0,0,,من اين اتت هذهِ الفكرة ؟ Dialogue: 0,0:38:47.83,0:38:52.60,1,,0,0,0,,تعلمين , انني احاول ان اتأرجح من الكعب Dialogue: 0,0:38:52.60,0:38:56.27,1,,0,0,0,,- اسفة , تأخرت\N- لا تقلقي امي Dialogue: 0,0:38:56.27,0:38:58.67,1,,0,0,0,,- (اريل)\N- (اريال) يا امي Dialogue: 0,0:38:58.68,0:39:01.94,1,,0,0,0,,- (ارلينا بلوم) , كيف حالك ؟\N-{\i1}تشرفت{\i} Dialogue: 0,0:39:01.95,0:39:03.71,1,,0,0,0,,- اين ابي ؟\N-{\i1}يركن السيارة{\i} Dialogue: 0,0:39:03.72,0:39:05.88,1,,0,0,0,,هذا الحي كالكابوس Dialogue: 0,0:39:05.88,0:39:07.75,1,,0,0,0,,هنالك العديد من المرأب Dialogue: 0,0:39:07.75,0:39:09.89,1,,0,0,0,,هل نسيت مع من نتعامل ؟ Dialogue: 0,0:39:09.89,0:39:11.49,1,,0,0,0,,ابي يرفض الدفع للركن Dialogue: 0,0:39:11.49,0:39:13.52,1,,0,0,0,,يقول انها سرقة الطريق السريع Dialogue: 0,0:39:13.52,0:39:15.02,1,,0,0,0,,وهو محق تماماً Dialogue: 0,0:39:15.03,0:39:16.56,1,,0,0,0,,(براين) , هلا سألت النادل Dialogue: 0,0:39:16.56,0:39:18.03,1,,0,0,0,,فيما إذا كان لديهم كرسياً مختلفاً ؟ Dialogue: 0,0:39:18.03,0:39:21.00,1,,0,0,0,,- المعذرة ؟\N- ظهري يقتلني Dialogue: 0,0:39:21.00,0:39:22.90,1,,0,0,0,,اظن ان جميع الكراسي متشابهة Dialogue: 0,0:39:22.90,0:39:26.40,1,,0,0,0,,المعذرة , هل يمكنني الحصول على كرسي مختلف ؟ Dialogue: 0,0:39:26.40,0:39:28.80,1,,0,0,0,,- المعذرة ؟\N- شيئ ما مع داعم للظهر Dialogue: 0,0:39:28.81,0:39:30.71,1,,0,0,0,,اخشى انه ليس لدينا كراسي اخرى Dialogue: 0,0:39:30.71,0:39:32.74,1,,0,0,0,,لا كراسي مطوية في الخلف ؟ Dialogue: 0,0:39:32.74,0:39:34.74,1,,0,0,0,,{\i1}لا اظن ان لدينا منها{\i} Dialogue: 0,0:39:34.75,0:39:37.28,1,,0,0,0,,لا بأس , سأقف Dialogue: 0,0:39:37.28,0:39:39.28,1,,0,0,0,,- سوف تقفين ؟\N- لا بأس Dialogue: 0,0:39:40.65,0:39:43.52,1,,0,0,0,,انه سرقة طريق سريع في هذا المكان Dialogue: 0,0:39:43.52,0:39:45.39,1,,0,0,0,,- مرحباً , ابي\N- مرحباً يا صديقي Dialogue: 0,0:39:45.39,0:39:47.99,1,,0,0,0,,اخيرا تسنى لي ان اقول (عم) واركن السيارة Dialogue: 0,0:39:49.96,0:39:51.83,1,,0,0,0,,- امك واقفة\N- اعلم Dialogue: 0,0:39:51.83,0:39:53.86,1,,0,0,0,,ليس لديهم كراسي مطوية هنا Dialogue: 0,0:39:53.87,0:39:57.63,1,,0,0,0,,انها (الكرالايل) , (ارلين) Dialogue: 0,0:39:57.64,0:39:59.84,1,,0,0,0,,عندما التقينا اول مرة , ارسلت مقبلات Dialogue: 0,0:39:59.84,0:40:01.30,1,,0,0,0,,و الان الكراسي Dialogue: 0,0:40:02.54,0:40:05.91,1,,0,0,0,,ابي , هلا قدمت اليك (اريال بيربونت)؟ Dialogue: 0,0:40:05.91,0:40:07.98,1,,0,0,0,,-{\i1}تشرفت.{\i}\N- لا Dialogue: 0,0:40:07.98,0:40:10.51,1,,0,0,0,,انا التي تشرفت Dialogue: 0,0:40:10.52,0:40:12.65,1,,0,0,0,,هذا صحيح , لقد درست لغتك Dialogue: 0,0:40:18.73,0:40:29.97,1,,0,0,0,,اعرف العادات عندما تقابل امرأة جميلة\Nفعليك ان تضاجعها مرتين Dialogue: 0,0:40:31.03,0:40:35.44,1,,0,0,0,,ابي معنى الفعل (بيزير) Dialogue: 0,0:40:35.44,0:40:39.74,1,,0,0,0,,الذي كان يعني تقبيل\Nتغيير بمرور السنين Dialogue: 0,0:40:39.74,0:40:41.44,1,,0,0,0,,- حقاً ؟\N- اجل Dialogue: 0,0:40:42.51,0:40:43.81,1,,0,0,0,,ما الذي تعنيه الان ؟ Dialogue: 0,0:40:45.92,0:40:47.42,1,,0,0,0,,انها تعني ممارسة الحب Dialogue: 0,0:40:47.42,0:40:49.09,1,,0,0,0,,يا الهي Dialogue: 0,0:40:49.09,0:40:51.42,1,,0,0,0,,- اعذري لغتي الفرنسية\N- لا بأس Dialogue: 0,0:40:51.42,0:40:55.39,1,,0,0,0,,لكن حقاً , 42 دولار من اجل ساعتين , اضافة للبقشيش Dialogue: 0,0:40:55.39,0:40:57.83,1,,0,0,0,,وبالاضافة لذلك , علينا نقود عودة Dialogue: 0,0:40:57.83,0:40:59.90,1,,0,0,0,,عبر المدينة , لمركن اخر Dialogue: 0,0:40:59.90,0:41:02.90,1,,0,0,0,,نحن نشاهد\N"كتاب مورمون" Dialogue: 0,0:41:02.90,0:41:06.67,1,,0,0,0,,ليس الكادر الاصلي , لكن ما زال Dialogue: 0,0:41:06.67,0:41:08.80,1,,0,0,0,,- حقاً\N- انه الكادر البديل Dialogue: 0,0:41:08.81,0:41:11.44,1,,0,0,0,,اتعلم , انه اقل كلفة ان نترك Dialogue: 0,0:41:11.44,0:41:12.98,1,,0,0,0,,السيارة على الجهة الشرقية\Nونأخذ سيارة اجرة Dialogue: 0,0:41:12.98,0:41:14.68,1,,0,0,0,,للمسرح ثم نعود Dialogue: 0,0:41:14.68,0:41:17.55,1,,0,0,0,,هل يمكننا وضع استراتيجيات الركن لاحقاً ؟ Dialogue: 0,0:41:17.55,0:41:19.92,1,,0,0,0,,- ماذا يمكنني ان احر لكم ؟\N- ماء فاتر , لو سمحت Dialogue: 0,0:41:19.92,0:41:21.88,1,,0,0,0,,- عادي ام بالليمون ؟\N- لا , فقط ماء فاتر Dialogue: 0,0:41:21.89,0:41:22.95,1,,0,0,0,,- ماء حنفية ؟\N- اجل Dialogue: 0,0:41:22.95,0:41:24.52,1,,0,0,0,,- مع ثلج ؟\N- اجل Dialogue: 0,0:41:24.52,0:41:26.86,1,,0,0,0,,اظن انني سأخذ مارتيني بالفودكا Dialogue: 0,0:41:26.86,0:41:28.72,1,,0,0,0,,سيغمى عليك ِ في استراحة المسرحية Dialogue: 0,0:41:28.73,0:41:31.99,1,,0,0,0,,وسيكون عليٌ ان اغني الجزء الثاني من المسرحية\Nطوال الطريق الى المنزل Dialogue: 0,0:41:32.00,0:41:34.50,1,,0,0,0,,اود ان اشرب , لكن عليٌ القايادة خلال البلدة Dialogue: 0,0:41:34.50,0:41:36.47,1,,0,0,0,,اجل , لقد ذكرت ذلك Dialogue: 0,0:41:36.47,0:41:38.43,1,,0,0,0,,- مارتيني بالفودكا\N- يبدو رائعاً Dialogue: 0,0:41:38.44,0:41:40.90,1,,0,0,0,,- واحد لي ايضاص ,من فضلك\N- هل تظن اننا سنجد سيارة اجرة ؟ Dialogue: 0,0:41:40.91,0:41:42.77,1,,0,0,0,,بـأبرة , ان سمحت Dialogue: 0,0:41:42.77,0:41:44.61,1,,0,0,0,,- حالاً\N- شكراً لك Dialogue: 0,0:41:44.61,0:41:48.51,1,,0,0,0,,قبل كل شيئ , هل سمعت اي احد Dialogue: 0,0:41:48.51,0:41:50.65,1,,0,0,0,,تحدث الفرنسية المدرسية افضل من هذا الشاب ؟ Dialogue: 0,0:41:50.65,0:41:52.95,1,,0,0,0,,نال 99 في امتحانات التأهيل Dialogue: 0,0:41:52.95,0:41:55.08,1,,0,0,0,,{\i1}وهو يعرف الالغة الحالية{\i} Dialogue: 0,0:41:55.09,0:41:56.89,1,,0,0,0,,وهذا جزء من حياته Dialogue: 0,0:41:56.89,0:41:59.16,1,,0,0,0,,ليس يوم خارج البلد Dialogue: 0,0:41:59.16,0:42:01.06,1,,0,0,0,,شيئ انا فخور به Dialogue: 0,0:42:01.06,0:42:03.63,1,,0,0,0,,لذا , انه رائع\Nان الجدول نجح Dialogue: 0,0:42:03.63,0:42:06.20,1,,0,0,0,,(براين) قال انك متوفرة حتى الـ7 Dialogue: 0,0:42:06.20,0:42:07.83,1,,0,0,0,,هذا صحيح Dialogue: 0,0:42:07.83,0:42:09.63,1,,0,0,0,,{\i1}اذاً , (اريال){\i} Dialogue: 0,0:42:09.63,0:42:12.80,1,,0,0,0,,يا من يتحدث ابننا عنك بنبرة ذهبية Dialogue: 0,0:42:12.80,0:42:15.54,1,,0,0,0,,اخبرينا عنكِ Dialogue: 0,0:42:15.54,0:42:19.07,1,,0,0,0,,حسناً , عمري 33\Nمتزوجة , ام لطفلين Dialogue: 0,0:42:26.22,0:42:27.58,1,,0,0,0,,ايها النادل Dialogue: 0,0:42:28.99,0:42:30.22,1,,0,0,0,,نادي كندي Dialogue: 0,0:42:31.59,0:42:33.46,1,,0,0,0,,{\i1}أمرأة فرنسية متزوجة{\i} Dialogue: 0,0:42:33.46,0:42:36.83,1,,0,0,0,,عمرها 33 سنة , مع طفلين Dialogue: 0,0:42:36.83,0:42:39.76,1,,0,0,0,,يمكنك ان توقف الجملة اينما تريد Dialogue: 0,0:42:39.76,0:42:41.90,1,,0,0,0,,ويكون لديك سبب كافي ان لا تكون في تلك العلاقة Dialogue: 0,0:42:41.90,0:42:43.53,1,,0,0,0,,ابي... Dialogue: 0,0:42:43.53,0:42:45.23,1,,0,0,0,,انهم نفس الفرنسيين اللذين لم يسمحو لنا Dialogue: 0,0:42:45.24,0:42:47.24,1,,0,0,0,,بالطيران فوق بلدهم الى (خيتافي) Dialogue: 0,0:42:47.24,0:42:48.94,1,,0,0,0,,حسناً , لكنها ليست فرنسيتها Dialogue: 0,0:42:48.94,0:42:49.97,1,,0,0,0,,هذا يزعجك جداص ... Dialogue: 0,0:42:49.97,0:42:51.11,1,,0,0,0,,لا , لكن لا يمكنني ان اناقش Dialogue: 0,0:42:51.11,0:42:53.51,1,,0,0,0,,حالتها المادية و الامومية Dialogue: 0,0:42:53.51,0:42:56.95,1,,0,0,0,,لأنني اذا فعلت , سينجر بنكرياسي Dialogue: 0,0:42:56.95,0:43:00.22,1,,0,0,0,,لذا بدل عنه , انني اعول على قريبه الحميد Dialogue: 0,0:43:00.22,0:43:04.59,1,,0,0,0,,لكن فرنسيتها ما زالت مشكلة موضوعية Dialogue: 0,0:43:04.59,0:43:05.59,1,,0,0,0,,حسناً Dialogue: 0,0:43:05.59,0:43:07.19,1,,0,0,0,,في الحرب , الفرنسيون Dialogue: 0,0:43:07.19,0:43:08.86,1,,0,0,0,,لم يستطيعو الانتظار ليسلمو يهودهم Dialogue: 0,0:43:08.86,0:43:10.23,1,,0,0,0,,لا احد لا يتسطيع الانتظار.. Dialogue: 0,0:43:10.23,0:43:13.26,1,,0,0,0,,وايضاً , استسلمو 3 مرات في نفس الحرب Dialogue: 0,0:43:13.26,0:43:15.56,1,,0,0,0,,هل تعرف كم صعب هو فعل ذلك؟ Dialogue: 0,0:43:15.57,0:43:16.93,1,,0,0,0,,ما دخل هذا بكل شيئ ؟ Dialogue: 0,0:43:16.93,0:43:19.10,1,,0,0,0,,لأن هذا ما نتعامل معه Dialogue: 0,0:43:20.84,0:43:24.61,1,,0,0,0,,(ميمي) و (جو فابيركامب) ذهبو لباريس لذكراهم الـ25 Dialogue: 0,0:43:24.61,0:43:27.21,1,,0,0,0,,وقالو : انه احتفال للوقاحة Dialogue: 0,0:43:27.21,0:43:29.11,1,,0,0,0,,(جو) كان لديه كتاب جمل Dialogue: 0,0:43:29.11,0:43:31.21,1,,0,0,0,,وقريبه Dialogue: 0,0:43:31.22,0:43:34.72,1,,0,0,0,,كان في شاطئ (اوماها) , غير معقول في التخرج Dialogue: 0,0:43:34.72,0:43:37.22,1,,0,0,0,,- اثنين و اربعين دولار من فضلك\N- بحق يسوع المسيح Dialogue: 0,0:43:49.80,0:43:52.23,1,,0,0,0,,انا حقاً اتمنى انك تعرف ما تفعل يا ولد Dialogue: 0,0:43:53.90,0:43:57.67,1,,0,0,0,,انا حقاً اتمنى ان لا يكون هذا احد القرارات Dialogue: 0,0:43:57.68,0:44:01.11,1,,0,0,0,,التي تجعل حياة رائة تماما تصبح اسوء Dialogue: 0,0:44:02.75,0:44:04.31,1,,0,0,0,,لن تفعل Dialogue: 0,0:44:07.58,0:44:09.72,1,,0,0,0,,الان ما الذي يحدث هناك بحق الجحيم ؟ Dialogue: 0,0:44:12.12,0:44:13.29,1,,0,0,0,,انظر ابي Dialogue: 0,0:44:14.59,0:44:15.86,1,,0,0,0,,لقد قبلتها مرتين Dialogue: 0,0:44:24.87,0:44:28.20,1,,0,0,0,,(ارلين) , اتردين ان نوزن الحالة , من فضلك ؟ Dialogue: 0,0:44:28.21,0:44:31.87,1,,0,0,0,,في موضوع المرأة التي هناك Dialogue: 0,0:44:31.88,0:44:33.34,1,,0,0,0,,ام ستتركين زوجكِ Dialogue: 0,0:44:33.34,0:44:35.24,1,,0,0,0,,يقاتل معركته بنفسه ؟ Dialogue: 0,0:44:35.25,0:44:37.65,1,,0,0,0,,مثل تلك المرة في ليلة الكاريوكي Dialogue: 0,0:44:37.65,0:44:40.92,1,,0,0,0,,عندا افلتي المايكروفون , ومشيتي مبتعدة Dialogue: 0,0:44:40.92,0:44:43.62,1,,0,0,0,,لأانك لم تستطعي قرأة كلمات اغنية\N"علي أن أكون أنت" Dialogue: 0,0:44:45.12,0:44:46.86,1,,0,0,0,,من الجيد انك نسيت الامر Dialogue: 0,0:44:50.86,0:44:54.83,1,,0,0,0,,اظن ن هنالك قوتين Dialogue: 0,0:44:54.83,0:44:57.07,1,,0,0,0,,لا تريد ان تقاتهلا ابداً Dialogue: 0,0:44:57.07,0:44:59.20,1,,0,0,0,,اولاَ الطبيعة الام Dialogue: 0,0:44:59.20,0:45:01.14,1,,0,0,0,,وثانياً الحب الحقيقي Dialogue: 0,0:45:01.14,0:45:03.31,1,,0,0,0,,- ماذا ؟\N- انها لطيفة Dialogue: 0,0:45:04.98,0:45:07.18,1,,0,0,0,,انها ليست حالة مثالية Dialogue: 0,0:45:07.18,0:45:09.38,1,,0,0,0,,لكنها تعشق ابني Dialogue: 0,0:45:10.85,0:45:13.08,1,,0,0,0,,الان , كيف يمكن ان تكون والداً عقلانياً Dialogue: 0,0:45:13.08,0:45:16.25,1,,0,0,0,,ولا تشعر بالدفئ اتجاه شخص يعشق ابنك ؟ Dialogue: 0,0:45:18.22,0:45:21.16,1,,0,0,0,,هذا عملياً ليس اجتماعياً Dialogue: 0,0:45:21.16,0:45:25.13,1,,0,0,0,,حسناً , انا لست اجتماعي Dialogue: 0,0:45:25.13,0:45:26.86,1,,0,0,0,,ليست اخبار Dialogue: 0,0:45:26.86,0:45:29.30,1,,0,0,0,,اضافة , انني لا اقول انها لا تعجبني Dialogue: 0,0:45:29.30,0:45:31.14,1,,0,0,0,,- بالكاد اعرفها\N- بالضبط Dialogue: 0,0:45:33.94,0:45:37.34,1,,0,0,0,,اتمنى انك لا تمانع (براي)\Nلكن (اريال) اعطتني رقمها Dialogue: 0,0:45:37.34,0:45:39.31,1,,0,0,0,,سوف نذهب للتسوق Dialogue: 0,0:45:39.31,0:45:41.71,1,,0,0,0,,وستعلمني كيف امشي مثلها Dialogue: 0,0:45:50.15,0:45:52.86,1,,0,0,0,,لا استطيع ان اخبرك كم لا اريد Dialogue: 0,0:45:52.86,0:45:55.02,1,,0,0,0,,ان ارى مسرحية برادواي الان Dialogue: 0,0:46:03.80,0:46:08.10,1,,0,0,0,,انه واحد من شيئين...\Nاو ربما الاثنان Dialogue: 0,0:46:09.14,0:46:10.17,1,,0,0,0,,ما هما ؟ Dialogue: 0,0:46:12.81,0:46:16.45,1,,0,0,0,,اما ان لا احد منيع لسحرك... Dialogue: 0,0:46:18.88,0:46:22.45,1,,0,0,0,,او ان العالم لا يتسطيع ان يفاجئك بنعمته Dialogue: 0,0:46:30.23,0:46:31.36,1,,0,0,0,,ماذا ؟ Dialogue: 0,0:46:34.80,0:46:35.80,1,,0,0,0,,{\i1}احبكِ{\i} Dialogue: 0,0:46:38.13,0:46:39.70,1,,0,0,0,,فقط لمعلوماتكِ Dialogue: 0,0:46:49.48,0:46:53.02,1,,0,0,0,,حسناً و سنبدأ بشيئ بسيط جداً Dialogue: 0,0:46:56.02,0:46:58.05,1,,0,0,0,,تذوق من فضلك , هذا الكأس Dialogue: 0,0:47:06.26,0:47:07.46,1,,0,0,0,,هل هو ابيض ام احمر ؟ Dialogue: 0,0:47:11.03,0:47:12.23,1,,0,0,0,,احمر Dialogue: 0,0:47:13.94,0:47:16.14,1,,0,0,0,,- يا الهي\N- حقاً! Dialogue: 0,0:47:16.14,0:47:17.34,1,,0,0,0,,لا بد انكِ تمازحينني Dialogue: 0,0:47:18.94,0:47:21.14,1,,0,0,0,,لديك حاسة تذوق جاموس ماء Dialogue: 0,0:47:22.75,0:47:24.08,1,,0,0,0,,هذا على وشك ان يتغير Dialogue: 0,0:47:25.95,0:47:29.12,1,,0,0,0,,اعد غمامة العين , من فضلك Dialogue: 0,0:47:29.12,0:47:31.82,1,,0,0,0,,خذ قضمة صغيرة من الخبز لتغير الطعم Dialogue: 0,0:47:33.76,0:47:38.19,1,,0,0,0,,حسناً , من فضلكِ\Nتذوقي هذا الكأس Dialogue: 0,0:47:46.84,0:47:49.17,1,,0,0,0,,هل هو جعة (ميلر هاي لايف) ام (جينيس ستاوت) ؟ Dialogue: 0,0:47:50.44,0:47:51.56,1,,0,0,0,,(ميلر هاي لايف) Dialogue: 0,0:47:53.28,0:47:55.88,1,,0,0,0,,- يا فتى\N- ماذا ؟ تباً ! Dialogue: 0,0:47:55.88,0:47:57.95,1,,0,0,0,,لدينا الكثير من العمل Dialogue: 0,0:47:57.95,0:47:59.98,1,,0,0,0,,كنت متأكدة انه (ميلر هاي لايف9 Dialogue: 0,0:47:59.98,0:48:01.42,1,,0,0,0,,الان من فضلكِ\Nتناولي جناح جاموس Dialogue: 0,0:48:01.42,0:48:03.29,1,,0,0,0,,لتمحو لطعم Dialogue: 0,0:48:03.29,0:48:05.45,1,,0,0,0,,لا , انا لم اكن Dialogue: 0,0:48:05.46,0:48:09.93,1,,0,0,0,,مثل الان , كنت ارتدي نظارات كبيرة للرؤية Dialogue: 0,0:48:09.93,0:48:12.83,1,,0,0,0,,ولم اكن جذابة ابداً Dialogue: 0,0:48:12.83,0:48:14.33,1,,0,0,0,,اجد صعوبة في تصديق هذا Dialogue: 0,0:48:14.33,0:48:17.13,1,,0,0,0,,- حقاً؟\N- اجل Dialogue: 0,0:48:17.13,0:48:20.40,1,,0,0,0,,يعجبني ان تجد ذلك... Dialogue: 0,0:48:20.40,0:48:22.40,1,,0,0,0,,اجد ذلك صعباً جداً Dialogue: 0,0:48:24.21,0:48:25.84,1,,0,0,0,,تصديقه Dialogue: 0,0:48:25.84,0:48:28.01,1,,0,0,0,,-كانت تلك مغامرة رائعة\N- حقاً؟ Dialogue: 0,0:48:29.91,0:48:34.38,1,,0,0,0,,اجل , في ثقافتي ننتظر وقتاً طويلاً\Nربما لسنين Dialogue: 0,0:48:34.39,0:48:38.42,1,,0,0,0,,قبل ان نفعل شيئاً كذلك Dialogue: 0,0:48:38.42,0:48:40.56,1,,0,0,0,,اعتبريه تبادل ثقافي Dialogue: 0,0:48:42.23,0:48:44.36,1,,0,0,0,,هل يمكننا فعله مجدداً Dialogue: 0,0:48:49.57,0:48:52.13,1,,0,0,0,,يوماً ما حين تكون كاتباً مشهوراً Dialogue: 0,0:48:52.14,0:48:54.14,1,,0,0,0,,كل هؤلاء الناس سيعرفونك Dialogue: 0,0:48:55.47,0:48:59.41,1,,0,0,0,,لا اظن انني اريد ان يعرف هذا الرجل اسمي Dialogue: 0,0:48:59.41,0:49:00.57,1,,0,0,0,,لن يكون لديك خيار Dialogue: 0,0:49:02.61,0:49:07.55,1,,0,0,0,,لم انتِ واثقه فيٌ اكثر من نفسي ؟ Dialogue: 0,0:49:07.55,0:49:08.88,1,,0,0,0,,ربما انا ارى المستقبل Dialogue: 0,0:49:20.03,0:49:21.13,1,,0,0,0,,شكراً لك Dialogue: 0,0:49:22.23,0:49:23.23,1,,0,0,0,,المعذرة Dialogue: 0,0:49:26.60,0:49:28.07,1,,0,0,0,,انه انت Dialogue: 0,0:49:28.07,0:49:30.21,1,,0,0,0,,مربيتنا لديها عدوى تنفسية Dialogue: 0,0:49:30.21,0:49:31.51,1,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:49:31.51,0:49:33.98,1,,0,0,0,,{\i1}انا و (فاليري) لدينا غداء مهم{\i} Dialogue: 0,0:49:33.98,0:49:38.01,1,,0,0,0,,هل هذا افضل ام أسوأ من العدوى التنفسية ؟ Dialogue: 0,0:49:38.02,0:49:41.28,1,,0,0,0,,لا استطيع ان افوته , ولا يمكنني ترك الاولاد لوحدهم Dialogue: 0,0:49:41.29,0:49:43.62,1,,0,0,0,,لا مشكلة , لدي فكرة Dialogue: 0,0:49:43.62,0:49:46.15,1,,0,0,0,,لا يهمني ان تكونو فرنسيين Dialogue: 0,0:49:46.16,0:49:48.92,1,,0,0,0,,ان كنتم تعيشون هنا , هنالك اشياء معينة Dialogue: 0,0:49:48.93,0:49:51.33,1,,0,0,0,,يجب ان تتعلمو كيف تفعلونها Dialogue: 0,0:49:51.33,0:49:53.23,1,,0,0,0,,ولا واحد منهم Dialogue: 0,0:49:53.23,0:49:55.10,1,,0,0,0,,ولا اي واحد Dialogue: 0,0:49:55.10,0:49:56.33,1,,0,0,0,,اكثر اهمية .. Dialogue: 0,0:49:58.13,0:50:00.54,1,,0,0,0,,من ضرب كرة القاعدة ... Dialogue: 0,0:50:00.54,0:50:04.64,1,,0,0,0,,اتفقنا ؟ (ايلودي)\Nابقي كوعك للخلف Dialogue: 0,0:50:04.64,0:50:07.41,1,,0,0,0,,ابقي عينيك على الكرة , وفوق كل شيئ Dialogue: 0,0:50:07.41,0:50:09.31,1,,0,0,0,,- لا تندفع للامام\N- بالضبط Dialogue: 0,0:50:09.31,0:50:12.05,1,,0,0,0,,- لا تندفع للامام\N- ها نحن Dialogue: 0,0:50:12.05,0:50:15.28,1,,0,0,0,,- لا , هل انت بخير ؟\N- لا , لم اتأذى Dialogue: 0,0:50:15.29,0:50:17.12,1,,0,0,0,,- لم أتأذى\N- ماذا ندعو هذا ؟ Dialogue: 0,0:50:17.12,0:50:18.95,1,,0,0,0,,- موسيقى الذقن\N- بالضبط Dialogue: 0,0:50:18.96,0:50:21.22,1,,0,0,0,,عندا تأتي اليك\Nيجب ان تبتعد عنها , اتفقنا Dialogue: 0,0:50:21.23,0:50:25.56,1,,0,0,0,,حسناً , الرمية القادمة\Nلا تخف من الكرة Dialogue: 0,0:50:25.56,0:50:27.60,1,,0,0,0,,اذا كانت قادمة نحو رأسكابتعد عنها Dialogue: 0,0:50:27.60,0:50:31.03,1,,0,0,0,,لكن غير ذلك , خف من خوفك من الكرة Dialogue: 0,0:50:31.04,0:50:33.04,1,,0,0,0,,هذه هي الطريقة الامريكيةالان اضربني في انفي Dialogue: 0,0:50:33.04,0:50:34.37,1,,0,0,0,,حسناً ؟ مباشرة في الانف Dialogue: 0,0:50:36.31,0:50:38.24,1,,0,0,0,,هذا كان رائعاً Dialogue: 0,0:50:38.24,0:50:40.38,1,,0,0,0,,هذا كان رائعاً , تعال هنا Dialogue: 0,0:50:40.38,0:50:42.28,1,,0,0,0,,ارمني في الهواء مجدداً Dialogue: 0,0:50:42.28,0:50:44.18,1,,0,0,0,,ثلاثة بعد Dialogue: 0,0:50:44.18,0:50:45.51,1,,0,0,0,,اثنان بعد Dialogue: 0,0:50:45.52,0:50:46.95,1,,0,0,0,,واحدة Dialogue: 0,0:50:50.29,0:50:52.29,1,,0,0,0,,- (براين)\N- نعم Dialogue: 0,0:50:52.29,0:50:55.29,1,,0,0,0,,انا مسرور جداً انك حبيب امي Dialogue: 0,0:50:55.29,0:50:58.33,1,,0,0,0,,انا ايضاً , اننا سعيدون جداً جداً لكونك ضمن عائلتنا Dialogue: 0,0:51:01.53,0:51:02.63,1,,0,0,0,,شكراً لك Dialogue: 0,0:51:02.63,0:51:05.00,1,,0,0,0,,- دوري لضرب الكرة !\N- دوري لضرب الكرة ! Dialogue: 0,0:51:05.00,0:51:07.44,1,,0,0,0,,حسناً حسناً Dialogue: 0,0:51:07.44,0:51:10.67,1,,0,0,0,,اعط لأختك ... ماذا نسمي ادوات الامساك ؟ Dialogue: 0,0:51:10.67,0:51:12.64,1,,0,0,0,,أدوات الجهل ... بالضبط Dialogue: 0,0:51:12.64,0:51:16.24,1,,0,0,0,,أدوات...الجهل Dialogue: 0,0:51:16.25,0:51:19.11,1,,0,0,0,,حسنآ ياأولاد،مستعدون؟ Dialogue: 0,0:51:19.12,0:51:21.28,1,,0,0,0,,ماذا فاتني؟ Dialogue: 0,0:51:21.29,0:51:24.35,1,,0,0,0,,حسنآ لنرى أبنتك\N"دريك جينر" Dialogue: 0,0:51:24.36,0:51:27.29,1,,0,0,0,,(وأبنك هو (دايفيد أورتيز Dialogue: 0,0:51:27.29,0:51:29.32,1,,0,0,0,,لا أفهم ،ماذا تعني؟ Dialogue: 0,0:51:29.33,0:51:31.36,1,,0,0,0,,لا تهتمي فقط شاهدي Dialogue: 0,0:51:31.36,0:51:32.76,1,,0,0,0,,حسنآ Dialogue: 0,0:51:32.76,0:51:35.20,1,,0,0,0,,لا تغلق المكان ..جيد جدآ Dialogue: 0,0:51:35.20,0:51:37.10,1,,0,0,0,,أريدك أن تسدير قليلا من أجلي Dialogue: 0,0:51:37.10,0:51:39.30,1,,0,0,0,,(أيلدوي)\Nماذا،عن بعض الحركة؟ Dialogue: 0,0:51:43.41,0:51:45.07,1,,0,0,0,,!آوه Dialogue: 0,0:51:45.08,0:51:46.44,1,,0,0,0,,ضربة رائعة! Dialogue: 0,0:52:46.10,0:52:49.81,1,,0,0,0,,أنا فخورة جدا بك Dialogue: 0,0:52:49.81,0:52:52.47,1,,0,0,0,,ستة الاف دولار،وسيقومون بنشر قصتك Dialogue: 0,0:52:52.48,0:52:54.28,1,,0,0,0,,القصة عن الكلاب Dialogue: 0,0:52:54.28,0:52:56.11,1,,0,0,0,,القصة عن الكلاب Dialogue: 0,0:52:56.11,0:52:58.58,1,,0,0,0,,والأن أنتِ نادمة بالطبع على سخريتك..أليس كذلك Dialogue: 0,0:52:58.58,0:53:00.78,1,,0,0,0,,أبدآ،هذا يبرهن أن لديك موهبة كافية Dialogue: 0,0:53:00.78,0:53:03.59,1,,0,0,0,,يمكنك الكتابة من خلالها عن أشياء تافهه ومع ذلك تخدعهم Dialogue: 0,0:53:03.59,0:53:05.62,1,,0,0,0,,و أنا فخورة جدآ بك Dialogue: 0,0:53:09.46,0:53:12.56,1,,0,0,0,,هل تعلمين بأن هنالك أحتفالية؟ Dialogue: 0,0:53:12.56,0:53:13.56,1,,0,0,0,,هل ستحضرين ؟ Dialogue: 0,0:53:15.16,0:53:17.60,1,,0,0,0,,لن تكون بين الخامسة والسابعة مساءآ؟ Dialogue: 0,0:53:17.60,0:53:19.53,1,,0,0,0,,لا Dialogue: 0,0:53:19.54,0:53:20.87,1,,0,0,0,,أيمكننا كسر القواعد؟ Dialogue: 0,0:53:21.80,0:53:22.88,1,,0,0,0,,لايمكننا كسر القواعد Dialogue: 0,0:53:24.44,0:53:25.44,1,,0,0,0,,أتفهم ذلك Dialogue: 0,0:53:27.14,0:53:29.64,1,,0,0,0,,أذن ينبغي علينا العمل فقط من خلالهم Dialogue: 0,0:53:32.65,0:53:34.68,1,,0,0,0,,ماذا تعنين بذلك؟ Dialogue: 0,0:53:34.69,0:53:36.28,1,,0,0,0,,تعني أنه لاتوجد قوة على الارض Dialogue: 0,0:53:36.29,0:53:37.82,1,,0,0,0,,تمنعني من الحضور في تلك الليلة Dialogue: 0,0:53:46.70,0:53:47.82,1,,0,0,0,,مستقبلك سيبدأ Dialogue: 0,0:54:12.46,0:54:16.16,1,,0,0,0,,أحدى مميزات عملي هي قراءة قصص الكُتاب الجدد Dialogue: 0,0:54:16.16,0:54:18.49,1,,0,0,0,,بل وأحيانآ، حتى نشرها Dialogue: 0,0:54:19.86,0:54:22.90,1,,0,0,0,,الحقيقة أن الموهبة تحث\Nعندما تحدث Dialogue: 0,0:54:22.90,0:54:25.50,1,,0,0,0,,وعليك بأن تكون متواجدآ حينما تظهر Dialogue: 0,0:54:25.50,0:54:27.27,1,,0,0,0,,الليلة، أتشرف أن أقدم لكم Dialogue: 0,0:54:27.27,0:54:29.34,1,,0,0,0,,ستة أصوات أستثنائية Dialogue: 0,0:54:29.34,0:54:32.74,1,,0,0,0,,كُتاب جُدد بعد لحظات Dialogue: 0,0:54:32.74,0:54:35.44,1,,0,0,0,,وسنبدأ بتقديمهم\Nكما هو متعارف ب Dialogue: 0,0:54:35.45,0:54:37.68,1,,0,0,0,,التلسسل الأبجدي Dialogue: 0,0:54:37.68,0:54:39.51,1,,0,0,0,,في قصتها\N"محطة كوبتشينو" Dialogue: 0,0:54:39.52,0:54:41.72,1,,0,0,0,,أحيت لنا\N"دايان ألتشولر" Dialogue: 0,0:54:41.72,0:54:44.45,1,,0,0,0,,حقبة لينغيراد في أوائل الثمانينات Dialogue: 0,0:54:44.45,0:54:46.45,1,,0,0,0,,مدينة لاوزالت تعاني من الأثار الجسدية Dialogue: 0,0:54:46.46,0:54:47.79,1,,0,0,0,,للحرب العالمية الثانية Dialogue: 0,0:54:47.79,0:54:50.49,1,,0,0,0,,والان سنشعر بهذا الشعور الخانق Dialogue: 0,0:54:50.49,0:54:53.20,1,,0,0,0,,"الذي شعر به الرئيس "جيمي كارتر\Nحظر الحبوب Dialogue: 0,0:54:53.20,0:54:54.73,1,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:54:54.73,0:54:57.43,1,,0,0,0,,الشخصية مبنية على والدة المؤلف Dialogue: 0,0:54:57.43,0:55:00.37,1,,0,0,0,,التي تتقاضى أجرآ صغيرآ في الساعة\Nللوقوف في الطابور Dialogue: 0,0:55:00.37,0:55:02.57,1,,0,0,0,,بالنيابة عن جارتها الثرية لشراء Dialogue: 0,0:55:02.57,0:55:04.57,1,,0,0,0,,أنا لست مرتاحآ Dialogue: 0,0:55:04.58,0:55:06.34,1,,0,0,0,,هشش Dialogue: 0,0:55:06.34,0:55:07.98,1,,0,0,0,,أنه الزوج،لقد جاءت مع زوجها؟ Dialogue: 0,0:55:07.98,0:55:10.38,1,,0,0,0,,أبي من فضلك ..أسف Dialogue: 0,0:55:10.38,0:55:12.48,1,,0,0,0,,ولكن أشعر أنه يجب علي الغضب من شخص ما Dialogue: 0,0:55:12.48,0:55:15.28,1,,0,0,0,,ولكنني لست متأكدآ من من؟\Nسنناقش الأمر لأحقآ Dialogue: 0,0:55:15.29,0:55:17.59,1,,0,0,0,,كل ماأقوله أن الحضارة Dialogue: 0,0:55:17.59,0:55:20.79,1,,0,0,0,,منظمة من قبل الأزواج في السراء والضراء Dialogue: 0,0:55:20.79,0:55:23.53,1,,0,0,0,,في كثير من الأحيان أسوء ،أضمن لكم Dialogue: 0,0:55:23.53,0:55:24.93,1,,0,0,0,,ولكن هنالك سبب لذلك Dialogue: 0,0:55:24.93,0:55:26.60,1,,0,0,0,,وهو أنه ليس مربكآ Dialogue: 0,0:55:26.60,0:55:28.36,1,,0,0,0,,أتوسل أليك Dialogue: 0,0:55:28.37,0:55:30.27,1,,0,0,0,,هل تقول أنك لاتتفق معي؟ Dialogue: 0,0:55:30.27,0:55:33.80,1,,0,0,0,,بالله عليك أيمكنك التمتع بأفضل وأسعد لحظات أبنك Dialogue: 0,0:55:33.80,0:55:36.64,1,,0,0,0,,"في قصة "براين بلوم\N"الهرب من بيكي" Dialogue: 0,0:55:36.64,0:55:38.57,1,,0,0,0,,علاقة حب محرمة Dialogue: 0,0:55:38.58,0:55:42.38,1,,0,0,0,,بين فصليتين من "الويستمنستر "الأفضل من نوعها Dialogue: 0,0:55:42.38,0:55:44.48,1,,0,0,0,,أحدها "الراعي الألماني "والأخر Dialogue: 0,0:55:44.48,0:55:47.35,1,,0,0,0,,"من صنف "نوفا سكوتيا دك ترولينغ ريترايفر Dialogue: 0,0:55:49.25,0:55:51.89,1,,0,0,0,,لقد كنت أقرأ مجلتك منذ أن حصل لي والدي Dialogue: 0,0:55:51.89,0:55:54.46,1,,0,0,0,,على أشتراك عندما ذهبت الى الجامعة Dialogue: 0,0:55:54.46,0:55:56.59,1,,0,0,0,,هذا يشعرني بالفحر\Nشكرآ لكِ Dialogue: 0,0:55:56.59,0:55:59.66,1,,0,0,0,,"ونسخة من غلاف "رؤية المواطن النيويوركي للعالم Dialogue: 0,0:55:59.66,0:56:01.96,1,,0,0,0,,معلقة على جدار حمام الضيوف لدينا Dialogue: 0,0:56:01.97,0:56:05.57,1,,0,0,0,,أشادة رائعة، وقريبآ ستعلقين قصة أبنكِ بجانبها Dialogue: 0,0:56:05.57,0:56:07.74,1,,0,0,0,,أوه،كلا،سنعلقها في غرفة المعيشة Dialogue: 0,0:56:07.74,0:56:09.47,1,,0,0,0,,أكيد ...أكيد Dialogue: 0,0:56:09.47,0:56:11.34,1,,0,0,0,,ولكن أن أستمر بالكتابة بالأسلوب الذي يكتب به الأن Dialogue: 0,0:56:11.34,0:56:12.74,1,,0,0,0,,سيملئ كل جدران منزلكم Dialogue: 0,0:56:12.74,0:56:15.34,1,,0,0,0,,هذا لطف منك Dialogue: 0,0:56:15.35,0:56:17.85,1,,0,0,0,,أنت شخص لطيف جدآ\Nشكرآ لكِ Dialogue: 0,0:56:17.85,0:56:19.91,1,,0,0,0,,أعتقدت أنك ستكون فظآ في التعامل Dialogue: 0,0:56:19.92,0:56:21.65,1,,0,0,0,,هل أعتقدت أنه سيكون فظآ؟ Dialogue: 0,0:56:21.65,0:56:24.72,1,,0,0,0,,كنت أتوقعه شخص متعالي\Nحسنآ أذن Dialogue: 0,0:56:24.72,0:56:27.89,1,,0,0,0,,هل يمكنني أستعارتكما قليلآ Dialogue: 0,0:56:27.89,0:56:30.06,1,,0,0,0,,أجل،أعذرونا Dialogue: 0,0:56:30.06,0:56:31.76,1,,0,0,0,,تبادل الكلام المهم Dialogue: 0,0:56:31.76,0:56:32.89,1,,0,0,0,,تفضلوا ،خذوا راحتكم Dialogue: 0,0:56:36.30,0:56:37.80,1,,0,0,0,,شكرآ لكِ لأنقاذنا Dialogue: 0,0:56:37.80,0:56:40.40,1,,0,0,0,,أذن أفترض أنك ستحب الجائزة مني الأن Dialogue: 0,0:56:40.40,0:56:42.44,1,,0,0,0,,ماذا؟أتظن أنه ليس لدي والدين؟ Dialogue: 0,0:56:42.44,0:56:45.41,1,,0,0,0,,الى جانب ذلك ، كل ما قلته\Nلك كان صحيحا. Dialogue: 0,0:56:45.41,0:56:47.44,1,,0,0,0,,كل القصص الفائزة\Nكانت رائعة Dialogue: 0,0:56:47.44,0:56:49.54,1,,0,0,0,,لكن خاصتك ،تحمل معها،لا أعلم Dialogue: 0,0:56:49.55,0:56:51.61,1,,0,0,0,,...لمسة العظمة Dialogue: 0,0:56:51.62,0:56:53.98,1,,0,0,0,,تجعل منك ماستصبح عليه Dialogue: 0,0:56:53.98,0:56:55.85,1,,0,0,0,,شكرآ لك Dialogue: 0,0:56:55.85,0:56:57.09,1,,0,0,0,,سنرى بعضنا مجددآ Dialogue: 0,0:56:59.76,0:57:01.52,1,,0,0,0,,!لا أصدق\N!لا أصدق Dialogue: 0,0:57:01.53,0:57:04.46,1,,0,0,0,,أنت شخص تستخدم هذه العبارة؟ Dialogue: 0,0:57:04.46,0:57:07.03,1,,0,0,0,,أنها المرة الأولى التي أقولها Dialogue: 0,0:57:08.36,0:57:10.33,1,,0,0,0,,.حسنآ\Nأصغي الي جيدآ Dialogue: 0,0:57:11.93,0:57:12.97,1,,0,0,0,,تعال الى هنا Dialogue: 0,0:57:14.44,0:57:17.84,1,,0,0,0,,حسنآ،مديري في الطابق العلوي في حفل الأستقبال Dialogue: 0,0:57:17.84,0:57:19.54,1,,0,0,0,,يريد مقابلتك Dialogue: 0,0:57:19.54,0:57:22.38,1,,0,0,0,,قرأ قصتك\Nأو على الأقل نصفها Dialogue: 0,0:57:22.38,0:57:23.58,1,,0,0,0,,لقد أحبها! Dialogue: 0,0:57:23.58,0:57:26.11,1,,0,0,0,,قال فقط أنها مقطعة لأجزاء Dialogue: 0,0:57:26.12,0:57:28.75,1,,0,0,0,,مما يعني أنه قرأها\Nفي عدة جلسات فقط Dialogue: 0,0:57:28.75,0:57:31.89,1,,0,0,0,,لقد أحب أسلوبك !أحبه Dialogue: 0,0:57:31.89,0:57:34.02,1,,0,0,0,,يريدك ان تبدا في كتابة رواية Dialogue: 0,0:57:34.02,0:57:37.49,1,,0,0,0,,ريد أن ينشر لك\Nهو ... لم يقل ذلك أبداً Dialogue: 0,0:57:37.49,0:57:39.13,1,,0,0,0,,هو يكره كل شيء Dialogue: 0,0:57:39.13,0:57:42.06,1,,0,0,0,,يريد فقط مقابلتك\Nلمدة دقيقة واحدة Dialogue: 0,0:57:42.07,0:57:45.00,1,,0,0,0,,ليتأكد بأنك لست مجنون Dialogue: 0,0:57:45.00,0:57:46.94,1,,0,0,0,,ماذا اصابك بحق الجحيم؟ Dialogue: 0,0:57:49.54,0:57:52.14,1,,0,0,0,,"أحضرت "فاليري Dialogue: 0,0:57:52.14,0:57:54.48,1,,0,0,0,,بالطبع فعلت.\Nالقواعد هي قواعد Dialogue: 0,0:57:54.48,0:57:58.45,1,,0,0,0,,هل يفترض بي أن لا أتضايق ؟\Nالأ يزعجكِ على الأطلاق؟ Dialogue: 0,0:57:58.45,0:58:01.38,1,,0,0,0,,لرؤيتهم هنا ، في ليلة\Nمثل هذة ، في عالمك... Dialogue: 0,0:58:01.39,0:58:04.59,1,,0,0,0,,حسنآ.أخرج تلك الأفكار من رأسك الأن Dialogue: 0,0:58:04.59,0:58:07.89,1,,0,0,0,,أخرجها من رأسك الأن، أنت على وشك أن تقوم Dialogue: 0,0:58:07.89,0:58:10.53,1,,0,0,0,,بأهم مقابلة في حياتك Dialogue: 0,0:58:10.53,0:58:12.56,1,,0,0,0,,وهذا ليس مستقبلك أنت فقط Dialogue: 0,0:58:12.56,0:58:14.76,1,,0,0,0,,بل مستقبلي أيضآ،هل بأمكانك فعلها؟ Dialogue: 0,0:58:14.77,0:58:18.90,1,,0,0,0,,هل بأمكانك أخراج تلك المرأة الفرنسية من تفكيرك لمدة تسع ثواني Dialogue: 0,0:58:18.90,0:58:21.47,1,,0,0,0,,من فضلك فقط مدَ يدك Dialogue: 0,0:58:21.47,0:58:24.84,1,,0,0,0,,وقل ،كيف حالك يا سيدي؟\Nمثل أي كائن بشري عادي Dialogue: 0,0:58:24.84,0:58:27.48,1,,0,0,0,,لتحظى بالمهنة التي لطالما حلمت بها Dialogue: 0,0:58:27.48,0:58:29.78,1,,0,0,0,,أو أنك ستفسد الأمر ،وتحيله الى رماد Dialogue: 0,0:58:29.78,0:58:33.18,1,,0,0,0,,مثل قطعة منديل تبللت من عطاس رجل سمين Dialogue: 0,0:58:33.18,0:58:34.98,1,,0,0,0,,هل أنت...على مايرام؟ Dialogue: 0,0:58:36.85,0:58:38.59,1,,0,0,0,,هل أنت...على مايرام؟ Dialogue: 0,0:58:38.59,0:58:40.86,1,,0,0,0,,هل أنت...على مايرام؟ Dialogue: 0,0:58:42.73,0:58:44.93,1,,0,0,0,,أنتِ مجنونة أكثر مني Dialogue: 0,0:58:44.93,0:58:47.70,1,,0,0,0,,هل أنت...على مايرام؟\Nنعم،نعم Dialogue: 0,0:58:47.70,0:58:49.16,1,,0,0,0,,أنا بخير\Nحسنآ Dialogue: 0,0:58:49.17,0:58:51.00,1,,0,0,0,,حسنآ Dialogue: 0,0:58:51.00,0:58:54.00,1,,0,0,0,,"كيف حالك ياسيدي "\Nكل ما ينبغي عليك قوله Dialogue: 0,0:58:54.00,0:58:56.60,1,,0,0,0,,"كيف حالك ياسيدي "\N"كيف حالك ياسيدي " Dialogue: 0,0:58:56.61,0:58:59.61,1,,0,0,0,,"كيف حالك ياسيدي "\N"كيف حالك ياسيدي " Dialogue: 0,0:58:59.61,0:59:02.74,1,,0,0,0,,"براين بلوم"\N"أود أن أعرفك على "جوناثن غالاسي Dialogue: 0,0:59:02.75,0:59:05.15,1,,0,0,0,,مدير النشر لدينا\N"كيف حالك ياسيدي " Dialogue: 0,0:59:05.15,0:59:07.48,1,,0,0,0,,هل أخبرتك "جاين" بقول ذلك Dialogue: 0,0:59:07.48,0:59:09.15,1,,0,0,0,,نعم ، لقد أخبرتني بذلك Dialogue: 0,0:59:09.15,0:59:12.45,1,,0,0,0,,حسنآ...خلال السنوات القادمة Dialogue: 0,0:59:12.46,0:59:14.99,1,,0,0,0,,أريدك أن تفعل\Nتقريبا كل شيء تقوله.. Dialogue: 0,0:59:16.09,0:59:19.56,1,,0,0,0,,أنا متأكد أنني سأفعل Dialogue: 0,0:59:19.56,0:59:22.86,1,,0,0,0,,لن أطيق الأنتضار لقراءة\Nماذا ستكتب عندما Dialogue: 0,0:59:22.87,0:59:24.87,1,,0,0,0,,يصبح لديك شيئآ للكتابة عنه Dialogue: 0,0:59:25.87,0:59:27.47,1,,0,0,0,,عندما يحين الوقت Dialogue: 0,0:59:27.47,0:59:29.80,1,,0,0,0,,سأتشرف ...بنشره Dialogue: 0,0:59:29.81,0:59:31.74,1,,0,0,0,,الشرف لي سيدي Dialogue: 0,0:59:33.88,0:59:35.24,1,,0,0,0,,آه، هذا كان صوت سعادتي Dialogue: 0,0:59:46.72,0:59:48.92,1,,0,0,0,,لا اقصد التطفل\Nلكنك لا تتوقف Dialogue: 0,0:59:48.93,0:59:51.93,1,,0,0,0,,عن كونك والدآ، فقط لأن أسم أبنك ذكر في صحيفة Dialogue: 0,0:59:51.93,0:59:55.06,1,,0,0,0,,أقدر ذلك ياأبي\Nسام "سيحل أبنك الأمر لوحده Dialogue: 0,0:59:55.07,0:59:57.00,1,,0,0,0,,هل يمكنني أنهاء حديثي؟ Dialogue: 0,0:59:57.00,0:59:58.53,1,,0,0,0,,لقد أنهيته ثماني مرات Dialogue: 0,0:59:58.54,1:00:00.74,1,,0,0,0,,طيلة ثلاثين سنة،لم أتذكر مرة Dialogue: 0,1:00:00.74,1:00:02.64,1,,0,0,0,,واحدة أنني أنهيت حديثي Dialogue: 0,1:00:02.64,1:00:04.77,1,,0,0,0,,حسنآ.. مع أحاديثك هذه ، لاتستحق جزءآ من جملة Dialogue: 0,1:00:04.77,1:00:06.21,1,,0,0,0,,أوه،ماذا كان ذلك؟ Dialogue: 0,1:00:06.21,1:00:09.81,1,,0,0,0,,أهانة قواعدية..تعليق لاذع Dialogue: 0,1:00:09.81,1:00:14.15,1,,0,0,0,,ليس الجميع محظوظين\Nكما كنا ، حسنا؟ Dialogue: 0,1:00:14.15,1:00:17.82,1,,0,0,0,,لا يحظى الجميع بفرصة متساوية\Nأعلم ذلك Dialogue: 0,1:00:17.82,1:00:20.62,1,,0,0,0,,أتتذكر كم كنا واثقين من أنفسنا؟ Dialogue: 0,1:00:20.62,1:00:23.53,1,,0,0,0,,وكم كانت طرقنا سهلة وسريعة Dialogue: 0,1:00:25.29,1:00:27.73,1,,0,0,0,,هل تذكر ماذا قلت لي Dialogue: 0,1:00:27.73,1:00:30.93,1,,0,0,0,,بعد أول لقاء بيبنا؟ Dialogue: 0,1:00:30.93,1:00:32.63,1,,0,0,0,,هل أنتِ جائعة؟ Dialogue: 0,1:00:33.94,1:00:35.57,1,,0,0,0,,قبل ذلك؟ Dialogue: 0,1:00:35.57,1:00:37.31,1,,0,0,0,,نعم.. أتذكر Dialogue: 0,1:00:43.65,1:00:46.25,1,,0,0,0,,يجب ان اذهب\Nلماذا سنتركك هنا ؟ Dialogue: 0,1:00:46.25,1:00:48.25,1,,0,0,0,,أود أن أمشي\Nلماذا ا؟ Dialogue: 0,1:00:48.25,1:00:50.89,1,,0,0,0,,هنالك الكثير من الأمور التي أرغب في التفكير فيها\Nقد تتعرض للسرقة Dialogue: 0,1:00:50.89,1:00:53.12,1,,0,0,0,,من قبل من ؟\Nموظف مرهق ؟ Dialogue: 0,1:00:53.12,1:00:54.89,1,,0,0,0,,"آرلين"\Nأبنكِ رجل مجنون Dialogue: 0,1:00:54.89,1:00:58.06,1,,0,0,0,,لأنه يحب المشي؟ عليك أن تجرب المشي Dialogue: 0,1:00:58.06,1:00:59.93,1,,0,0,0,,أنا سعيد جدآ لقدومكما الليلة Dialogue: 0,1:00:59.93,1:01:01.60,1,,0,0,0,,شكرآ لكم Dialogue: 0,1:01:01.60,1:01:04.03,1,,0,0,0,,أنصت الي..أنا فخورة جدآ بك Dialogue: 0,1:01:04.03,1:01:06.83,1,,0,0,0,,وكذلك أنا ،يابني صدقآ Dialogue: 0,1:01:06.84,1:01:08.94,1,,0,0,0,,سنقوم الأن بصرف أموال كلية الحقوق Dialogue: 0,1:01:08.94,1:01:10.81,1,,0,0,0,,نصفها Dialogue: 0,1:01:10.81,1:01:14.14,1,,0,0,0,,أحبكما من فضلك قد السيارة الى المنزل بحذر،حسنآ؟ Dialogue: 0,1:01:14.14,1:01:16.34,1,,0,0,0,,سنتصل بك مرتين ونصف عندما نصل Dialogue: 0,1:01:16.35,1:01:18.35,1,,0,0,0,,حسنآ Dialogue: 0,1:01:18.35,1:01:21.88,1,,0,0,0,,جسر جورج واشنطن ؟أم جسر تابانزي؟ Dialogue: 0,1:01:21.89,1:01:23.82,1,,0,0,0,,في هذا الوقت؟ Dialogue: 0,1:02:05.89,1:02:07.86,1,,0,0,0,,مرحبآ Dialogue: 0,1:02:07.86,1:02:09.03,1,,0,0,0,,أحتاج الى مساعدتكِ بخصوص المجوهرات Dialogue: 0,1:02:09.03,1:02:10.87,1,,0,0,0,,عذرآ؟ Dialogue: 0,1:02:10.87,1:02:14.27,1,,0,0,0,,"أيَ متجر مجوهرات مفضل لدى "آرييل Dialogue: 0,1:02:14.27,1:02:17.07,1,,0,0,0,,أنه منتصف الليل..أعلم Dialogue: 0,1:02:17.07,1:02:18.87,1,,0,0,0,,لماذا تسألني؟ Dialogue: 0,1:02:18.88,1:02:21.98,1,,0,0,0,,لأنني قليل الخبرة بأمور المجوهرات Dialogue: 0,1:02:21.98,1:02:24.68,1,,0,0,0,,ولماذا ستشتري لها مجوهرات؟ Dialogue: 0,1:02:24.68,1:02:26.95,1,,0,0,0,,هل عليُ الأجابة؟ Dialogue: 0,1:02:26.95,1:02:29.38,1,,0,0,0,,أنت ستصبح كاتبي\Nوسأكون محررتك Dialogue: 0,1:02:29.39,1:02:31.42,1,,0,0,0,,سيكون لدينا\Nهذا النوع من العلاقة. Dialogue: 0,1:02:31.42,1:02:33.22,1,,0,0,0,,مانوع العلاقة؟ Dialogue: 0,1:02:33.22,1:02:35.96,1,,0,0,0,,النوع الذي يتطلب أن تتصل بي\Nبعد منتصف الليل Dialogue: 0,1:02:35.96,1:02:39.19,1,,0,0,0,,تسألني أسئلة مجنونة وأجيبك عليها Dialogue: 0,1:02:39.20,1:02:43.30,1,,0,0,0,,هلا أخبرتني\Nأين يمكنني التسوق لها ؟ Dialogue: 0,1:02:43.30,1:02:45.13,1,,0,0,0,,مانوع المجوهرات؟ Dialogue: 0,1:02:45.14,1:02:46.93,1,,0,0,0,,هل هنالك أنواع للمجوهرات؟ Dialogue: 0,1:02:46.94,1:02:48.67,1,,0,0,0,,خفيفة ؟أم مهمة؟ Dialogue: 0,1:02:50.84,1:02:54.14,1,,0,0,0,,مهمة\Nلا يمكنك تحمل تكلفة المهمة؟ Dialogue: 0,1:02:54.14,1:02:57.05,1,,0,0,0,,مهمة بثدر أستطاعتي Dialogue: 0,1:02:57.05,1:02:58.91,1,,0,0,0,,أعطني قيمة بالدولار كي أفهمك؟ Dialogue: 0,1:02:58.92,1:03:01.35,1,,0,0,0,,ستة الألاف دولار ،شاملة الضرائب Dialogue: 0,1:03:08.72,1:03:09.86,1,,0,0,0,,"ديور" Dialogue: 0,1:03:14.83,1:03:17.23,1,,0,0,0,,حسنآ،أذن Dialogue: 0,1:03:17.23,1:03:20.80,1,,0,0,0,,سأحصل على قسط من الراحة الآن،أتفقنا؟ Dialogue: 0,1:03:20.80,1:03:22.07,1,,0,0,0,,علمت أنكِ ستتفهمين Dialogue: 0,1:03:27.48,1:03:30.34,1,,0,0,0,,أتمنى لو أن الوقت الأن\Nغدآ الساعة الخامسة Dialogue: 0,1:03:30.35,1:03:32.11,1,,0,0,0,,أيمكنكِ البقاء قليلآ؟ Dialogue: 0,1:03:32.12,1:03:34.72,1,,0,0,0,,هناك شيئآ أود قوله لكِ Dialogue: 0,1:03:34.72,1:03:36.05,1,,0,0,0,,بالطبع Dialogue: 0,1:03:41.46,1:03:43.89,1,,0,0,0,,أود أن أصبح كاتبآ جيدآ Dialogue: 0,1:03:43.89,1:03:46.09,1,,0,0,0,,وأكتب قصصآ تحمل شيئآ ذو قيمة لجميع الناس Dialogue: 0,1:03:50.03,1:03:52.83,1,,0,0,0,,ولكن الشيء الوحيد... Dialogue: 0,1:03:52.84,1:03:56.27,1,,0,0,0,,الذي أريده في هذا العالم... Dialogue: 0,1:03:56.27,1:03:58.51,1,,0,0,0,,أن أكون ذلك الرجل الذي يمشي بجانبكِ Dialogue: 0,1:04:01.21,1:04:04.81,1,,0,0,0,,أنت تمشي بجانبي\Nليس فقط من الخامسة الى السابعة Dialogue: 0,1:04:04.81,1:04:07.48,1,,0,0,0,,أنها ليست كافية.أطلاقآ Dialogue: 0,1:04:19.86,1:04:22.00,1,,0,0,0,,تزوجيني ،"آرييل Dialogue: 0,1:04:22.00,1:04:23.43,1,,0,0,0,,أريد أن أكون زوجكٍ Dialogue: 0,1:04:23.43,1:04:27.14,1,,0,0,0,,وعمآ لأطفالكِ\Nوأن أردتِ Dialogue: 0,1:04:27.14,1:04:30.04,1,,0,0,0,,أريد أن أنجب أطفالآ منكِ Dialogue: 0,1:04:32.17,1:04:35.11,1,,0,0,0,,!أنا متزوجة بالفعل\Nأعلم Dialogue: 0,1:04:35.11,1:04:39.38,1,,0,0,0,,ولذلك فأن هذا الخاتم ليس بخاتم خطوبة تقليدي Dialogue: 0,1:04:39.38,1:04:41.95,1,,0,0,0,,وهذا وحقيقة ان خاتم الخطوبة التقليدي Dialogue: 0,1:04:41.95,1:04:43.55,1,,0,0,0,,يتطلب Dialogue: 0,1:04:43.55,1:04:45.92,1,,0,0,0,,أحتلال السوق للحصول عليه Dialogue: 0,1:04:48.29,1:04:51.03,1,,0,0,0,,أنت تعلم الوضع\Nأعلم Dialogue: 0,1:04:51.03,1:04:52.43,1,,0,0,0,,وتعرف القواعد Dialogue: 0,1:04:52.43,1:04:55.43,1,,0,0,0,,أعرف ولكن لم يعد بمقدروري الاستمرار فيها Dialogue: 0,1:05:00.10,1:05:04.14,1,,0,0,0,,كان لدينا عهد ، وأنت الأن تكسره Dialogue: 0,1:05:04.14,1:05:05.24,1,,0,0,0,,أعلم Dialogue: 0,1:05:06.94,1:05:09.01,1,,0,0,0,,لا أستطيع منع نفسي من ذلك Dialogue: 0,1:05:09.01,1:05:12.18,1,,0,0,0,,لقد وجدت الشخص الذي أرغب بقضاء حياتي معه Dialogue: 0,1:05:12.18,1:05:15.32,1,,0,0,0,,وهذاا لشعور أقوى بكثير من مجرد قواعد Dialogue: 0,1:05:15.32,1:05:18.85,1,,0,0,0,,أو أي شكوك حول معنى أو الهدف من الزواج Dialogue: 0,1:05:21.09,1:05:25.06,1,,0,0,0,,بالطبع,, أذا كانت مشاعركِ ليست بقوة مشاعري Dialogue: 0,1:05:25.06,1:05:28.60,1,,0,0,0,,أذآ.. سأتفهم Dialogue: 0,1:05:29.97,1:05:31.60,1,,0,0,0,,أنها قوية Dialogue: 0,1:05:33.24,1:05:34.57,1,,0,0,0,,أنت تعلم أن مشاعري قوية تجاهك Dialogue: 0,1:05:36.17,1:05:37.94,1,,0,0,0,,أنها قوية Dialogue: 0,1:05:39.37,1:05:41.28,1,,0,0,0,,من اللحظة الأولى Dialogue: 0,1:05:52.09,1:05:55.32,1,,0,0,0,,هل تعتقد حقآ أنك جاهز لتكون عمآ للأطقال Dialogue: 0,1:05:55.33,1:05:56.99,1,,0,0,0,,أعلم أني قادر Dialogue: 0,1:05:59.09,1:06:01.53,1,,0,0,0,,ستكون مضطرا للتخلي عن أمور كثيرة Dialogue: 0,1:06:01.53,1:06:03.26,1,,0,0,0,,تناسب عمرك Dialogue: 0,1:06:03.27,1:06:06.20,1,,0,0,0,,بصراحة،هذا تقدير مبالغ فيه Dialogue: 0,1:06:06.20,1:06:08.50,1,,0,0,0,,حياة البالغين العادية،هي أفضل Dialogue: 0,1:06:10.94,1:06:12.17,1,,0,0,0,,أنا أكبر منك بتسع سنوات Dialogue: 0,1:06:12.18,1:06:13.57,1,,0,0,0,,أنا لاأبالي.. Dialogue: 0,1:06:13.58,1:06:16.08,1,,0,0,0,,!عندما تبلغ ال 34 من العمر سأكون في ال 43 Dialogue: 0,1:06:16.08,1:06:19.35,1,,0,0,0,,أجمل سنين النساء في الأربعينيات Dialogue: 0,1:06:19.35,1:06:20.55,1,,0,0,0,,حسنآ,,هذا صحيح Dialogue: 0,1:06:20.55,1:06:23.22,1,,0,0,0,,ولكن ،بعد عشر ستوات سأكون في ال 53 Dialogue: 0,1:06:23.22,1:06:26.32,1,,0,0,0,,في ذلك الوقت سأكون متقينآ أن أجمل سنين النساء في الخمسينات Dialogue: 0,1:06:26.32,1:06:29.26,1,,0,0,0,,أوه، وبعد عشر سنوات من ذلك؟\Nهل تقوم بالحسابات الأن Dialogue: 0,1:06:30.39,1:06:31.59,1,,0,0,0,,لا Dialogue: 0,1:06:38.43,1:06:41.17,1,,0,0,0,,هل تعتقد أن أستمرارية الزواج Dialogue: 0,1:06:41.17,1:06:43.24,1,,0,0,0,,هو الأفضل دائمآ للأطفال؟ Dialogue: 0,1:06:46.14,1:06:48.94,1,,0,0,0,,....أذا آمنت بذلك Dialogue: 0,1:06:48.95,1:06:51.68,1,,0,0,0,,لم أكن لأسالكِ الزواج بي Dialogue: 0,1:06:53.58,1:06:56.95,1,,0,0,0,,ولكن أذا كنتي تعتقدي ذلك .. يجب عليكِ أن ترفضي Dialogue: 0,1:07:00.92,1:07:02.52,1,,0,0,0,,الأمر معقد Dialogue: 0,1:07:02.53,1:07:06.03,1,,0,0,0,,الأمر معقد جدآ Dialogue: 0,1:07:06.03,1:07:08.50,1,,0,0,0,,ليس كذلك.أقصد.نعم أنه كذلك Dialogue: 0,1:07:08.50,1:07:11.27,1,,0,0,0,,بالطبع هو كذلك،ولكن،في نفس الوقت Dialogue: 0,1:07:11.27,1:07:14.04,1,,0,0,0,,الأمر بسيط جدآ Dialogue: 0,1:07:14.04,1:07:16.40,1,,0,0,0,,ماذا سنفعل من أجل كل هذا الحب Dialogue: 0,1:07:45.50,1:07:49.07,1,,0,0,0,,كيف عرفت المقاس؟ Dialogue: 0,1:07:49.07,1:07:51.37,1,,0,0,0,,لقد وصفت يديك\Nإلى البائع. Dialogue: 0,1:08:01.35,1:08:02.98,1,,0,0,0,,هل أنتِ موافقة؟ Dialogue: 0,1:08:24.24,1:08:27.44,1,,0,0,0,,قابلني غدآ هنا Dialogue: 0,1:08:27.44,1:08:29.28,1,,0,0,0,,سوف أجلب الحقيبة Dialogue: 0,1:08:29.28,1:08:31.41,1,,0,0,0,,سنعيش هنا ،في الأيام القليلة الأولى Dialogue: 0,1:08:34.25,1:08:37.72,1,,0,0,0,,سأخبر "فاليري"الليلة\Nلن أتمكن من الأتصال بك Dialogue: 0,1:08:39.22,1:08:40.76,1,,0,0,0,,فقط Dialogue: 0,1:08:42.59,1:08:45.49,1,,0,0,0,,...كن هنا ... غدآ. Dialogue: 0,1:08:47.40,1:08:49.56,1,,0,0,0,,في الساعة الخامسة؟ Dialogue: 0,1:08:49.57,1:08:51.70,1,,0,0,0,,في الرابعة؟\Nالرابعة؟ Dialogue: 0,1:08:54.47,1:08:56.24,1,,0,0,0,,لم يعد هنالك قيود Dialogue: 0,1:09:43.42,1:09:45.12,1,,0,0,0,,نعم؟ Dialogue: 0,1:09:45.12,1:09:47.72,1,,0,0,0,,أنا "فاليري" ،أدخلني من فضلك Dialogue: 0,1:09:51.59,1:09:53.33,1,,0,0,0,,شقة 3ج Dialogue: 0,1:10:20.89,1:10:23.46,1,,0,0,0,,تفضل بالدخول. Dialogue: 0,1:10:23.46,1:10:25.13,1,,0,0,0,,شكرآ لك Dialogue: 0,1:10:30.63,1:10:33.47,1,,0,0,0,,هل تريد شيئا ؟\Nلدي ، ام... Dialogue: 0,1:10:42.78,1:10:45.78,1,,0,0,0,,كان بيننا أتفاق Dialogue: 0,1:10:45.78,1:10:48.65,1,,0,0,0,,واضح،مشرف ،ومتعارف عليه ضمنينا Dialogue: 0,1:10:48.65,1:10:50.65,1,,0,0,0,,مجموعة قيود Dialogue: 0,1:10:50.65,1:10:53.22,1,,0,0,0,,أعلم Dialogue: 0,1:10:53.22,1:10:56.26,1,,0,0,0,,لقد رحبت بك\Nفي عائلتي Dialogue: 0,1:10:56.26,1:10:57.89,1,,0,0,0,,بل ودعمتك في بعض الأحيان Dialogue: 0,1:10:57.89,1:11:00.16,1,,0,0,0,,والأن أنت تخون الجميع Dialogue: 0,1:11:01.33,1:11:02.93,1,,0,0,0,,لم يكن لدي أي خيار Dialogue: 0,1:11:06.87,1:11:09.47,1,,0,0,0,,هل أنت متأكد أنك تعرف مثل تفعل؟ Dialogue: 0,1:11:09.47,1:11:12.21,1,,0,0,0,,نعم. Dialogue: 0,1:11:12.21,1:11:13.54,1,,0,0,0,,أنا أسف Dialogue: 0,1:11:13.54,1:11:15.44,1,,0,0,0,,لأ أقصد أيذائك Dialogue: 0,1:11:18.28,1:11:20.48,1,,0,0,0,,أعلم ذلك Dialogue: 0,1:11:20.48,1:11:22.72,1,,0,0,0,,أنا متأكد لو أنقلبت الأدوار بينا Dialogue: 0,1:11:22.72,1:11:25.25,1,,0,0,0,,لفعلت الشيء عينه Dialogue: 0,1:11:31.59,1:11:33.26,1,,0,0,0,,أرِهِ لها Dialogue: 0,1:11:57.55,1:11:59.35,1,,0,0,0,,سيد "بلوم" Dialogue: 0,1:12:01.99,1:12:03.89,1,,0,0,0,,نعم؟ Dialogue: 0,1:12:03.89,1:12:05.79,1,,0,0,0,,السيدة "بيربون" كانت هنا منذ قليل Dialogue: 0,1:12:05.80,1:12:07.76,1,,0,0,0,,وطلبت مني أن أعطي هذا لك Dialogue: 0,1:13:09.66,1:13:12.66,1,,0,0,0,,بدأت العمل عندما كنت في سن الحادية عشر Dialogue: 0,1:13:12.66,1:13:15.66,1,,0,0,0,,في سن الخامسة والعشرون شعرت أن مستقبل وظيفتي قد أنتهى Dialogue: 0,1:13:15.67,1:13:18.80,1,,0,0,0,,فكرت ، "ماذا سيحدث الآن"؟ Dialogue: 0,1:13:18.80,1:13:21.30,1,,0,0,0,,"كيف ستكون حياتي" Dialogue: 0,1:13:21.30,1:13:23.47,1,,0,0,0,,لقد كنت مرعوبة Dialogue: 0,1:13:23.47,1:13:27.57,1,,0,0,0,,وهكذا أرتكبت خطأ يتعلق بشبابي Dialogue: 0,1:13:27.58,1:13:29.78,1,,0,0,0,,بعض الفتيات كُن محظوظات Dialogue: 0,1:13:29.78,1:13:34.48,1,,0,0,0,,لقد وقعن في الحب ،ولكن أنا لم أحب حتى لمرة واحدة Dialogue: 0,1:13:34.48,1:13:36.55,1,,0,0,0,,على الرغم أني تجولت في كل أنحاء العالم Dialogue: 0,1:13:36.55,1:13:39.65,1,,0,0,0,,قابلت الكثير من الناس Dialogue: 0,1:13:39.66,1:13:42.39,1,,0,0,0,,،في ذلك الربيع،تعرفت على "فاليري Dialogue: 0,1:13:42.39,1:13:45.43,1,,0,0,0,,كان حينها كما هو الأن Dialogue: 0,1:13:45.43,1:13:49.63,1,,0,0,0,,صلب ،واقعي ،وجيد Dialogue: 0,1:13:49.63,1:13:54.40,1,,0,0,0,,"ملح الأرض"\Nكما يقول الأمريكيون Dialogue: 0,1:13:54.40,1:13:57.54,1,,0,0,0,,شعرت بعاطفة كبيرة تجاهه Dialogue: 0,1:13:57.54,1:13:59.47,1,,0,0,0,,أحترام كبير Dialogue: 0,1:13:59.48,1:14:01.78,1,,0,0,0,,هذا نوع من الحب Dialogue: 0,1:14:01.78,1:14:05.88,1,,0,0,0,,أعتقدت أنه النوع الوحيد من الحب الذي سأعرفه Dialogue: 0,1:14:05.88,1:14:07.58,1,,0,0,0,,لم أؤمن بما فيه الكفاية Dialogue: 0,1:14:08.85,1:14:10.85,1,,0,0,0,,لم أؤمن بالحب Dialogue: 0,1:14:14.36,1:14:16.42,1,,0,0,0,,بعد ثماني سنوات Dialogue: 0,1:14:16.43,1:14:18.63,1,,0,0,0,,أكتشفت أنني كان ينبغي أن أؤمن به Dialogue: 0,1:14:20.93,1:14:23.86,1,,0,0,0,,لقد أذهلتني،تللك السعادة الجديدة Dialogue: 0,1:14:23.87,1:14:25.47,1,,0,0,0,,التي جاءت من العدم Dialogue: 0,1:14:28.57,1:14:31.04,1,,0,0,0,,هذا الباب السري الذي فُتح في داخلي Dialogue: 0,1:14:32.81,1:14:35.54,1,,0,0,0,,لم أشعر قط بالحياة Dialogue: 0,1:14:37.15,1:14:40.91,1,,0,0,0,,الأ حينما أكون بين ذراعيك Dialogue: 0,1:14:40.92,1:14:44.45,1,,0,0,0,,كان من المغري جدآ،أنا أنسى كل شيء Dialogue: 0,1:14:44.45,1:14:47.72,1,,0,0,0,,وأقبل الهدية Dialogue: 0,1:14:47.72,1:14:50.96,1,,0,0,0,,ولكن لايمكنني Dialogue: 0,1:14:50.96,1:14:52.89,1,,0,0,0,,ليس لأني لأ أؤمن Dialogue: 0,1:14:52.90,1:14:56.40,1,,0,0,0,,بأنك كنت لتكون عمآ رائعآ ل "مارك"و"أيلودي Dialogue: 0,1:14:56.40,1:14:58.47,1,,0,0,0,,وأبآ رائعآ للأطفال Dialogue: 0,1:14:58.47,1:15:01.67,1,,0,0,0,,الذين ربما كنا سنحظى بهم Dialogue: 0,1:15:01.67,1:15:05.71,1,,0,0,0,,ليس بسبب أسلوب الحياة أو فارق العمر Dialogue: 0,1:15:05.71,1:15:09.58,1,,0,0,0,,أو ماسيقوله الأخرين Dialogue: 0,1:15:09.58,1:15:12.78,1,,0,0,0,,عندما تزوجنا أنا و"فاليري" كتبنا عهودنا بأنفسنا Dialogue: 0,1:15:27.60,1:15:29.53,1,,0,0,0,,لطالما حافظ على وعوده لي Dialogue: 0,1:15:29.53,1:15:33.67,1,,0,0,0,,وأشعر أنه ينبغي علي أن أفعل المثل Dialogue: 0,1:15:33.67,1:15:36.74,1,,0,0,0,,لكن الأمر أكثر من مسألة وعد Dialogue: 0,1:15:36.74,1:15:39.87,1,,0,0,0,,يومآ ما، يا "براين"عندما تحظى بأولاد Dialogue: 0,1:15:39.88,1:15:44.04,1,,0,0,0,,ستفهم أنك حينما تتركهم ،يعني أنك تركت نفسك Dialogue: 0,1:15:44.05,1:15:47.82,1,,0,0,0,,ومن غير المنصف أن تجرحهم Dialogue: 0,1:15:47.82,1:15:52.49,1,,0,0,0,,قلت لك سابقآ،أنا أمراة كلاسيكية Dialogue: 0,1:15:52.49,1:15:54.79,1,,0,0,0,,أرجوك لاتعاود الأتصال بي Dialogue: 0,1:15:54.79,1:15:57.76,1,,0,0,0,,لن يغير شيئآ Dialogue: 0,1:15:57.76,1:16:01.50,1,,0,0,0,,انا حزينه جدا لتوديعك Dialogue: 0,1:16:01.50,1:16:03.86,1,,0,0,0,,أن نبتعد Dialogue: 0,1:16:03.87,1:16:07.10,1,,0,0,0,,لا أستطيع أن أصدق ذلك ، حقا Dialogue: 0,1:16:07.10,1:16:10.84,1,,0,0,0,,حظينا بالكثير من المغامرات لاتزال في ذاكراتنا Dialogue: 0,1:16:10.84,1:16:13.84,1,,0,0,0,,ربما... إذا كان لدينا المزيد من الوقت Dialogue: 0,1:16:13.84,1:16:15.71,1,,0,0,0,,لوجدت شيئآ فيك Dialogue: 0,1:16:15.71,1:16:19.08,1,,0,0,0,,لا أحبه ، أولا أطيقه Dialogue: 0,1:16:19.08,1:16:21.98,1,,0,0,0,,لكان مفيد جدآ لي الأن Dialogue: 0,1:16:21.98,1:16:24.65,1,,0,0,0,,ولكن أشك في ذلك Dialogue: 0,1:16:24.65,1:16:28.56,1,,0,0,0,,يقولون أنه لاوجود للحب المثالي Dialogue: 0,1:16:28.56,1:16:31.73,1,,0,0,0,,ولكن ،، لانهم لم يلتقوا بك Dialogue: 0,1:16:32.76,1:16:34.26,1,,0,0,0,,"آرييل" Dialogue: 0,1:17:38.79,1:17:42.03,1,,0,0,0,,دعني أساعدك ،لاداعي Dialogue: 0,1:17:42.03,1:17:44.63,1,,0,0,0,,ولكن هل بأمكاني أن أطلب منك معروفآ؟ Dialogue: 0,1:17:44.63,1:17:46.63,1,,0,0,0,,سيدي Dialogue: 0,1:17:46.64,1:17:48.97,1,,0,0,0,,من فضلك أعطه للسيدة "بيريون." Dialogue: 0,1:17:48.97,1:17:51.97,1,,0,0,0,,حينما تأتي للغداء نهار الجمعة القادم Dialogue: 0,1:17:51.97,1:17:54.01,1,,0,0,0,,بالتأكيد،سيدي Dialogue: 0,1:17:54.01,1:17:55.24,1,,0,0,0,,شكرآ لك Dialogue: 0,1:19:01.01,1:19:03.34,1,,0,0,0,,فعلت كما طلبت مني Dialogue: 0,1:19:03.35,1:19:05.71,1,,0,0,0,,لم أعاود الأتصال بها Dialogue: 0,1:19:05.71,1:19:08.72,1,,0,0,0,,بقيت بعيدآ عن الحي االذي تسكنه Dialogue: 0,1:19:08.72,1:19:12.25,1,,0,0,0,,لم أذهب أطلاقآ للفندق Dialogue: 0,1:19:12.25,1:19:14.99,1,,0,0,0,,حتى لو أخذتني الطرق اليه Dialogue: 0,1:19:14.99,1:19:17.82,1,,0,0,0,,{\i1}لغيرتُ مسار طريقي بعيدآ عنه Dialogue: 0,1:20:55.26,1:20:57.09,1,,0,0,0,,نعم Dialogue: 0,1:20:57.09,1:20:59.86,1,,0,0,0,,أنه أنا "جاين". Dialogue: 0,1:21:12.27,1:21:14.44,1,,0,0,0,,كيف حالها؟ Dialogue: 0,1:21:14.44,1:21:16.54,1,,0,0,0,,ليس لدي فكرة Dialogue: 0,1:21:18.88,1:21:20.48,1,,0,0,0,,ماذا تعنين بذلك؟ Dialogue: 0,1:21:22.78,1:21:25.35,1,,0,0,0,,أنهيت علاقتي مع "فاليري"؟ Dialogue: 0,1:21:25.35,1:21:26.85,1,,0,0,0,,لماذا؟ Dialogue: 0,1:21:28.89,1:21:31.39,1,,0,0,0,,لأنه بات فيها الحزن الأن Dialogue: 0,1:21:31.39,1:21:33.99,1,,0,0,0,,لأن وجودي بالقرب منه ومنها Dialogue: 0,1:21:34.00,1:21:37.23,1,,0,0,0,,يجعلني أشعر كما لو أنني أخون صداقتي معك Dialogue: 0,1:21:37.23,1:21:40.53,1,,0,0,0,,لا أطلاقآ. Dialogue: 0,1:21:40.54,1:21:43.00,1,,0,0,0,,ولأن... Dialogue: 0,1:21:46.57,1:21:48.58,1,,0,0,0,,...المستقبل عليه أن يصل يومآ ما Dialogue: 0,1:21:48.58,1:21:51.01,1,,0,0,0,,شئنا أم أبينا Dialogue: 0,1:21:54.85,1:21:57.18,1,,0,0,0,,كل شيئآ Dialogue: 0,1:21:57.19,1:21:58.99,1,,0,0,0,,خفف من التدخين Dialogue: 0,1:22:05.49,1:22:08.13,1,,0,0,0,,أتصل بي .ربما سنذهب الى السينما Dialogue: 0,1:22:08.13,1:22:10.83,1,,0,0,0,,نشاهد فلمآ ما Dialogue: 0,1:23:13.96,1:23:16.63,1,,0,0,0,,مقدار الرغبة في الكتابة عندما تكون سعيدآ Dialogue: 0,1:23:16.63,1:23:20.13,1,,0,0,0,,هو نفس مقدار الرغبة في الكتابة عندما تكون تعيسآ Dialogue: 0,1:23:20.14,1:23:22.37,1,,0,0,0,,شغفك يجب أن يذهب الى مكانِ ما Dialogue: 0,1:23:22.37,1:23:25.51,1,,0,0,0,,وهذا هو المكان الوحيد المتبقي Dialogue: 0,1:23:25.51,1:23:27.67,1,,0,0,0,,يجب أن تكون معاناتك مفيدة في مكان ما Dialogue: 0,1:23:33.48,1:23:36.65,1,,0,0,0,,ليس لي أن أقول ما إذا كانت\Nكلماتي تستحق الثمن Dialogue: 0,1:23:48.23,1:23:50.00,1,,0,0,0,,ماذا تفعلين؟ الى أين نحن ذاهبون؟ Dialogue: 0,1:23:50.00,1:23:52.07,1,,0,0,0,,فقط أنتظر دقيقة Dialogue: 0,1:24:24.63,1:24:27.03,1,,0,0,0,,أبتسم ،أيها الأحمق،أبتسم Dialogue: 0,1:24:39.28,1:24:42.55,1,,0,0,0,,تعال،هيا..سنحتفل Dialogue: 0,1:25:43.64,1:25:45.51,1,,0,0,0,,منذ الالاف السنين Dialogue: 0,1:25:45.51,1:25:49.78,1,,0,0,0,,جاء شخص ما مع مفهوم عدم ديمومة Dialogue: 0,1:25:49.79,1:25:53.75,1,,0,0,0,,الجمال وحتمية التغيير Dialogue: 0,1:25:55.69,1:25:57.81,1,,0,0,0,,أنا متأكد جدآ، أنهم مخطئون Dialogue: 0,1:26:00.23,1:26:04.23,1,,0,0,0,,كان لدي وقتآ مطولآ للنظر في أهمية الذاكرة Dialogue: 0,1:26:04.23,1:26:07.27,1,,0,0,0,,وفكرة أن لاشيء يبقى الى الأبد Dialogue: 0,1:26:07.27,1:26:10.40,1,,0,0,0,,لاتعني تناقص قيمته Dialogue: 0,1:26:10.41,1:26:13.61,1,,0,0,0,,ربما كان الامر مجرد تبريرات للأمور Dialogue: 0,1:26:13.61,1:26:16.58,1,,0,0,0,,أسهل على الروح من\Nالحداد ما كان سيكون Dialogue: 0,1:26:16.58,1:26:18.78,1,,0,0,0,,حياة عابرة Dialogue: 0,1:26:18.78,1:26:20.31,1,,0,0,0,,حقيقة، أنا لا أعرف Dialogue: 0,1:26:21.82,1:26:23.85,1,,0,0,0,,لكنني أخترت الأيمان بذاكرتي Dialogue: 0,1:26:23.85,1:26:27.72,1,,0,0,0,,اخترت أن أؤمن بها. Dialogue: 0,1:26:27.72,1:26:30.62,1,,0,0,0,,اخترت أن أومن أن الرابط\Nلم ينكسر أبدًا Dialogue: 0,1:26:30.63,1:26:32.76,1,,0,0,0,,وأننا نحمل بعضنا البعض داخل قلوبنا Dialogue: 0,1:26:34.30,1:26:36.26,1,,0,0,0,,بأعتباره تفرد سري Dialogue: 0,1:26:37.67,1:26:39.83,1,,0,0,0,,جعلت مني كاتبآ Dialogue: 0,1:26:39.84,1:26:43.24,1,,0,0,0,,جعلت مني رجلآ Dialogue: 0,1:26:43.24,1:26:46.41,1,,0,0,0,,سيكون هناك حبآ أخر ربما حبآ أكبر Dialogue: 0,1:26:47.44,1:26:48.58,1,,0,0,0,,ولكتها كانت محقة Dialogue: 0,1:26:50.61,1:26:53.41,1,,0,0,0,,حب واحد فقط يبقى مثالي Dialogue: 0,1:27:04.43,1:27:06.79,1,,0,0,0,,لقد حصلت على كل مايلزمني من هذا Dialogue: 0,1:27:06.80,1:27:09.73,1,,0,0,0,,أخبرتني "كارول"أنها Dialogue: 0,1:27:09.73,1:27:13.17,1,,0,0,0,,قررت أن تأخذ أجازة من عملها Dialogue: 0,1:27:13.17,1:27:14.87,1,,0,0,0,,وقد فعلت ذلك .. بالطبع فعلت ذلك Dialogue: 0,1:27:14.87,1:27:17.84,1,,0,0,0,,وكنتيجة لذلك، هذا الحب لم يتركني قط Dialogue: 0,1:27:33.55,1:27:36.46,1,,0,0,0,,...مثلا،يجب عليكِ أن تحاولي Dialogue: 0,1:27:36.46,1:27:40.16,1,,0,0,0,,أتسأل أذا ما بقي حبنا مثاليآ لديها أيضآ Dialogue: 0,1:27:40.16,1:27:43.16,1,,0,0,0,,أو أنني كنت متشبتآ بفكرة فقط Dialogue: 0,1:27:44.87,1:27:48.67,1,,0,0,0,,بعض الأسئلة مقدر لها أن تبقى بد ون جواب Dialogue: 0,1:27:48.67,1:27:51.67,1,,0,0,0,,لكن في "نيويرك"أنت دائمآ على بعد عشرين قدمآ Dialogue: 0,1:27:51.67,1:27:54.34,1,,0,0,0,,من أحد تعرفه... Dialogue: 0,1:27:54.34,1:27:56.30,1,,0,0,0,,أو شخص كان قُدر لك أن تعرفه Dialogue: 0,1:28:29.64,1:28:31.16,1,,0,0,0,,أهلآ\Nأهلآ Dialogue: 0,1:28:33.71,1:28:35.82,1,,0,0,0,,براين" ،سعيد برؤيتك\Nفاليري" ،كيف حالك Dialogue: 0,1:28:35.82,1:28:38.25,1,,0,0,0,,سُعدت بلقائك\Nهذه "كيفا" Dialogue: 0,1:28:38.25,1:28:39.82,1,,0,0,0,,كيف حالك؟\Nأهلآ ،أنا "فاليري Dialogue: 0,1:28:39.82,1:28:41.45,1,,0,0,0,,سُعدتُ برؤيتك\Nوأنتِ Dialogue: 0,1:28:41.46,1:28:43.56,1,,0,0,0,,سعيدة جدآ بمقابلنك\N"مارك" Dialogue: 0,1:28:43.56,1:28:46.49,1,,0,0,0,,وأطفالك ,\N"مارك وأيلدوي" Dialogue: 0,1:28:46.49,1:28:47.89,1,,0,0,0,,و Dialogue: 0,1:28:49.63,1:28:52.00,1,,0,0,0,,هذا "تشارلي بلوم\Nهاي ،"تشارلي Dialogue: 0,1:28:52.00,1:28:54.50,1,,0,0,0,,أتريد ألقاء التحية يا "تشارلي\Nأهلا "تشارلي Dialogue: 0,1:28:54.50,1:28:57.94,1,,0,0,0,,عمره عامين ،أليس كذلك؟\Nنعم، أنه,, عمره عامين. Dialogue: 0,1:28:57.94,1:29:00.27,1,,0,0,0,,لا يتحدث كثيرآ في هذا العمر Dialogue: 0,1:29:01.74,1:29:03.91,1,,0,0,0,,أحببت "الحورية Dialogue: 0,1:29:03.91,1:29:08.01,1,,0,0,0,,أوه،صحيح،وأنا كذلك\Nوعلي أن أقول جميع كتبك Dialogue: 0,1:29:08.02,1:29:11.38,1,,0,0,0,,نعم ،نقرأ كتبك كثيرآ.. في منزلنا Dialogue: 0,1:29:11.39,1:29:13.69,1,,0,0,0,,شكرآ لكم\Nأنا سعيد جدآ بهذا الخصوص Dialogue: 0,1:29:15.49,1:29:17.56,1,,0,0,0,,قل لي ، كيف حال "جاين"؟ Dialogue: 0,1:29:17.56,1:29:19.86,1,,0,0,0,,جاين متألقة Dialogue: 0,1:29:19.86,1:29:22.73,1,,0,0,0,,جاين هي جاين Dialogue: 0,1:29:22.73,1:29:23.93,1,,0,0,0,,هي متزوجة Dialogue: 0,1:29:23.93,1:29:26.97,1,,0,0,0,,لقد قابلت شخص لطيق جدآ\Nهو عازف تشيللو Dialogue: 0,1:29:26.97,1:29:29.54,1,,0,0,0,,و لديهما ولد Dialogue: 0,1:29:29.54,1:29:31.77,1,,0,0,0,,آه،هذا رائع Dialogue: 0,1:29:31.77,1:29:34.77,1,,0,0,0,,قولي يسدة "بلوم" فضلآ عن دوركِ كأم Dialogue: 0,1:29:34.78,1:29:37.64,1,,0,0,0,,لهذا الطفل الجميل Dialogue: 0,1:30:10.61,1:30:12.38,1,,0,0,0,,"براين" Dialogue: 0,1:30:12.38,1:30:13.61,1,,0,0,0,,أنتبه لنفسك...\Nأنتبه لنفسك . الى اللقاء. Dialogue: 0,1:30:13.62,1:30:15.42,1,,0,0,0,,تشرفت جدآ بمعرفتكم Dialogue: 0,1:30:16.42,1:30:17.75,1,,0,0,0,,وداعآ Dialogue: 0,1:30:37.00,1:30:39.81,1,,0,0,0,,لاأعلم.. أن كنتُ سأراها مجددآ Dialogue: 0,1:30:39.81,1:30:41.84,1,,0,0,0,,لا أعلم ..أن كان شيئآ جيدآ Dialogue: 0,1:30:41.84,1:30:43.01,1,,0,0,0,,أو سيء Dialogue: 0,1:30:45.65,1:30:48.48,1,,0,0,0,,ولكن أعدكم بهذا Dialogue: 0,1:30:48.48,1:30:52.79,1,,0,0,0,,قصتكم المفضلة.. مهما كان أسمها Dialogue: 0,1:30:52.79,1:30:55.66,1,,0,0,0,,كتبت لشخص واحد فقط Dialogue: 0,1:30:56.68,1:31:09.68,1,,0,0,0,,{\c&HE6C20D&}مـــع تحيـــات\Nتجمــــع أفــــلام العــــراق