1
00:00:15,600 --> 00:00:32,900
ترجمة : حـــيــــمــــو
{\a4\3c&HE05310&\fs15\i1} 
{\an6}
<font color="Purple" > Re Adaptation By: Ali Nabawy</font>
<font size = 21>{\t(7000,7500,\1c&HFF&)}{\fade(0,255,0,0,1000,2000,3000)} ضبط واعداد الترجمه : على نبـوى </font>
<font color="Purple" >http://wwwsevenart.blogspot.com/</font>
<font color="FFFF00">Alynabawy@Hotmail.Com</font>
<i><font color=#40bfff>analazyz@yahoo.com</font></i>
<font color="#3A0BB">تمنياتي لكم بمشاهدة ممتعة </font>

2
00:01:02,000 --> 00:01:06,900
حسنا"بون"ماذا حققنا ؟
حوالى 1800

3
00:01:07,100 --> 00:01:09,900
ما الذي يحدث ؟ -
"اسئل "باجلي -

4
00:01:10,100 --> 00:01:16,000
سيد باجلى .. حدث امر احمق
لم نحمل ما يكفي من الانابيب

5
00:01:16,300 --> 00:01:19,900
اقل من 2000 قدم -
سيكون كافيا -

6
00:01:20,100 --> 00:01:26,000
هيا "هوانجتن" , لن يحدث
فلقد جهزنا في الماضي 26000 قدم

7
00:01:26,200 --> 00:01:30,100
الفتحة تثبت ب2000 قدم
والا ستغلق

8
00:01:51,100 --> 00:01:53,500
كيف حالك هذا المساء ؟

9
00:01:56,800 --> 00:01:59,300
حسنا

10
00:02:10,500 --> 00:02:15,200
البارومتر لا يزال متعطلا
انها مؤشرات رديئة حقا

11
00:02:15,400 --> 00:02:18,900
علينا أن نبقى هنا
.48ساعة اخرى

12
00:02:19,200 --> 00:02:23,400
في كل ساعة من التأخير نعطي للاخرين
.فرصة لضربنا من الجزيرة

13
00:02:23,600 --> 00:02:26,500
... اعتقدت فقط عرفنا -
سنبحر الان -

14
00:02:27,800 --> 00:02:30,900
ستندم على ذلك

15
00:02:31,100 --> 00:02:34,700
، حسنا سيد كارناهان
مستعدون للتحرك

16
00:02:34,900 --> 00:02:40,700
جهز المقدمة و المؤخرة -
حسنا .. اسحبوا السلم -

17
00:03:15,900 --> 00:03:18,700
هيا نذهب

18
00:03:26,300 --> 00:03:29,300
.روي -
.فريد -

19
00:03:30,800 --> 00:03:35,100
.حسنا , ها هي واحدة كبيرة

20
00:03:53,000 --> 00:03:58,000
كـــيــنــج كـــونـــج

21
00:06:04,400 --> 00:06:08,000
<i> .ماي داي , ماي داي</i>

22
00:06:09,400 --> 00:06:12,700
<i> .ماي داي</i>

23
00:06:27,800 --> 00:06:31,100
.أنا أتذكر أمستردام

24
00:06:31,300 --> 00:06:37,100
حيث نأكل الرنجة الخام مع البيرة
ونغرف من الآيس كريم

25
00:06:52,500 --> 00:06:56,000
<i>.الكابتن هنا -
.التقطت اشارة استغاثة - </i>

26
00:06:56,100 --> 00:06:59,700
<i>وتلاشت قبل أن أتمكن من ضبطها
</i>

27
00:07:00,000 --> 00:07:03,700
استمر في الاستماع
و ابلغني اذا توصلت لشئ

28
00:07:12,300 --> 00:07:16,200
المثل يقول
".الجحيم مع الطقس"

29
00:07:20,200 --> 00:07:24,500
يمكننا الخروج من هذا
بالرجوع الى تيمور

30
00:07:24,700 --> 00:07:29,100
.ولن يكلفنا سوى بضعة أيام -
.استمر بالطبع , أنا بخير -

31
00:07:33,200 --> 00:07:37,500
سأمنح تصريح بالدخول الى نيويورك
انك تمتلك الكثير من الشجاعة يا رجل

32
00:07:37,700 --> 00:07:41,100
لقد بعتها على متن السفينة

33
00:07:41,300 --> 00:07:46,500
اذا لم يكن انتاج الجزيرة ضخم
سأصبح ماسح زجاج

34
00:08:00,300 --> 00:08:04,300
رجال -
كارناهان -

35
00:08:10,600 --> 00:08:15,300
، لقد تكلمت معكم مسبقا
.لكنني لم استطع التحدث عن أي خطر

36
00:08:17,500 --> 00:08:23,300
رجال , سنبحر الى كتب التاريخ
. اطفئوا الاضواء

37
00:08:25,200 --> 00:08:29,100
أعتقد أننا نتجه
نحو اكبر حاوية نفط على الاطلاق

38
00:08:29,400 --> 00:08:33,100
.هنا في الدائرة السحرية -
انها سحرية حقا -

39
00:08:33,300 --> 00:08:37,500
أيفترض بنا العثور على النفط مسافة 2000
قدم تحت سطح البحر ؟

40
00:08:37,700 --> 00:08:43,700
.البحر فقط من يقول هذا وكذلك الرسوم البيانية
.الآن دعونا نلقي نظرة من زاوية منخفضة

41
00:08:45,100 --> 00:08:48,500
.هذه قد اخذت في عام 1943

42
00:08:48,700 --> 00:08:52,600
هذا أثر السفينة
.التي التقطت الصورة الفوتوغرافية

43
00:08:52,900 --> 00:08:58,600
لا اثر لارض هنا , وهذا مخزن للضباب
لن تراهما معا

44
00:08:59,800 --> 00:09:02,900
.دعونا ننظر إلى صورة أخرى

45
00:09:03,100 --> 00:09:07,000
هذه مأخوذة بدقة
.ومن نفس الزاوية

46
00:09:07,200 --> 00:09:11,200
منطقة واحدة , نفس الضباب

47
00:09:13,600 --> 00:09:19,000
هذه التقطت منذ اسبوعين
. بعد 35 عاما

48
00:09:20,100 --> 00:09:25,300
والضباب لا يتغير
.بعد مرور 35 عاما ، رائع

49
00:09:25,500 --> 00:09:29,500
، لا يزال لا يوجد شيئا لعملية الاستكشاف
.إلا شيئا واحد

50
00:09:29,700 --> 00:09:34,100
قمرا صناعيا تجسسي قام بتصويرها
.عن طريق الخطأ

51
00:09:35,300 --> 00:09:41,300
حصلت على الصور السرية
.عن طريق التبرع لشخص ما

52
00:09:41,600 --> 00:09:45,600
لا أسماء , لكنه يعيش
.في شارع بنسلفانيا

53
00:09:45,900 --> 00:09:48,300
.حسنا , أولاد

54
00:09:48,600 --> 00:09:52,900
روي باجلي" , هل تتولى الامر"
وتسمح للعلم بتوصيل هذه النقطة ؟

55
00:10:01,100 --> 00:10:06,500
القمر الصناعي كان يحلل
.غازات العادم الناتجة من اختبارا لصاروخ

56
00:10:06,700 --> 00:10:10,800
لذا تم تحميله
.بنوعية خاصة من الافلام

57
00:10:11,000 --> 00:10:14,600
.لا , أولا الأشعة تحت الحمراء

58
00:10:16,500 --> 00:10:20,800
تمثل الألوان المختلفة
.درجات حرارة الاسطح المختلفة

59
00:10:21,000 --> 00:10:24,700
أتقصد وجود ارض هناك ؟ -
. صحيح , جو -

60
00:10:24,900 --> 00:10:28,600
، جزيرة
.مخفية بالتجمع الضبابي

61
00:10:28,900 --> 00:10:33,700
لم ترى مثلها عينا بشرية
ولا سارت عليها أقداما بشرية من قبل

62
00:10:35,000 --> 00:10:39,400
أنماط الأشعة تحت الحمراء تلك
.لم ارى مثلها من قبل على الاطلاق

63
00:10:39,600 --> 00:10:44,100
وما يثير الدهشة
ما التقطه مقياس الطيف

64
00:10:45,300 --> 00:10:49,100
التركيب الكيميائي
.لبنك الضباب الغامض

65
00:10:50,200 --> 00:10:55,800
، الجذور الحرة الهيدروكربونية
.فائض النتروجين وثاني أكسيد الكربون

66
00:10:56,000 --> 00:10:59,900
ليست سامة
... ولكنها ملعونة و غريبة جدا

67
00:11:00,200 --> 00:11:05,700
وهذه قد يكون سببها التعرض للأبخرة
التى تتسرب من خلال الأرض

68
00:11:05,900 --> 00:11:09,800
.اظن انها ودائع من الأبخرة البترولية -
!نعم -

69
00:11:10,000 --> 00:11:15,900
تلك الجزيرة مستودع ضخم
مخزن ارضي ينتظرنا

70
00:11:16,100 --> 00:11:20,300
.اراهن بكل ما عندي -
.وسآخذ 50 سنتا لذلك -

71
00:11:22,300 --> 00:11:27,300
الفائض من ثاني اكسيد الكربون
قد يكون ايضا ما يتبقى من تنفس الحيوانات

72
00:11:27,600 --> 00:11:31,900
.انر الأضواء -
.الحيوانات تتنفس -

73
00:11:32,200 --> 00:11:34,000
أأنت مجنون ؟

74
00:11:34,200 --> 00:11:39,800
وانا لست على يقين من أن قدم الإنسان
. لم تمشى على الجزيرة من قبل

75
00:11:40,000 --> 00:11:45,800
في 1605 فرناندو دي كيوريس
كان في مهب الريح جنوب تينو تانج

76
00:11:46,000 --> 00:11:51,400
كتب للتنقيب
.الحجاب الأبيض ، السحابة

77
00:11:51,600 --> 00:11:59,300
، وهبط على الشاطئ في الجمجمة
... حيث سمع زئير الوحش الأعظم

78
00:12:00,300 --> 00:12:05,800
وطبقا لتلك المداخلة
فقد قمعت من قبل روما

79
00:12:06,000 --> 00:12:10,900
وفي العام 1749 , قارب نجاة مشبع بالماء
.عثر عليه في المنطقة نفسها

80
00:12:11,100 --> 00:12:16,800
، وكان فارغا
و سحب الى الميناء

81
00:12:17,000 --> 00:12:23,800
، كان مثال ضخم
شئ ادمي مترهل

82
00:12:25,300 --> 00:12:27,800
: و هذا التحذير الغريب

83
00:12:30,000 --> 00:12:34,300
حفل زفافكم مع مخلوق
يلمس السماء , سيداتي

84
00:12:34,500 --> 00:12:38,700
حافظ الله عليكم

85
00:12:40,300 --> 00:12:44,700
وسمعت أيضا من مذكرة في زجاجة
...من الموتى اليابانين في عام 1944

86
00:12:46,400 --> 00:12:49,900
ما الذي تتحدث عنه بحق الجحيم ؟
من هذا المهرج ؟

87
00:12:50,100 --> 00:12:53,400
ليس لدى فكرة -
.انه يرتدي قميص من أفراد الطاقم -

88
00:12:53,600 --> 00:12:56,300
سوف أدفع أي مبلغ عادل
لسفرى

89
00:12:56,500 --> 00:12:59,600
أنت مسافر خلسة ؟ -
.جاك بريسكوت ,, من جامعة برينستون -

90
00:12:59,800 --> 00:13:02,800
قسم الرئيسيات بالنثولجي -
انت كاذب ايها الهيبز -

91
00:13:03,000 --> 00:13:07,600
انك من شركة نفط اخرى
.الاجتماع انتهى

92
00:13:07,800 --> 00:13:11,500
.لقد حصل على احد القمصان

93
00:13:17,300 --> 00:13:21,500
هذا لا يعني شيئا ، جولف
.او اكسون يمكن الحصول على جواز سفر مزيف

94
00:13:21,700 --> 00:13:25,200
من اى جحيم أنت ؟ -
...أنا جاك بريسكوت -

95
00:13:26,800 --> 00:13:33,700
اهتمامي بجزيرتك
لا علاقة له بالنفط

96
00:13:33,900 --> 00:13:37,900
انك لست ماهر بالكذب حتى
فانت لا تعرف وجهتنا

97
00:13:38,100 --> 00:13:44,100
! يمكنك شراء الخرائط -
هيا كيف سددت ؟ -

98
00:13:46,600 --> 00:13:51,400
لم يبيعوا خرائط لتلك المنطقة
.لسنوات ، رشح لي صديق

99
00:13:51,600 --> 00:13:56,100
أنا لم التقط -
بعض المخططات عن سورابايا -

100
00:13:56,300 --> 00:14:01,900
خذ هذا الجاسوس لاسفل فأنه جائع
. ما يكفي ليتغوط كالقرد

101
00:14:02,100 --> 00:14:05,200
.دعنا نذهب
.هيا

102
00:14:16,400 --> 00:14:20,000
يوجد شيء هناك -
!أوه , هيا -

103
00:14:20,300 --> 00:14:24,100
صدقوني انظروا -
توقف عن التهريج -

104
00:14:26,000 --> 00:14:28,200
عد هنا

105
00:14:29,100 --> 00:14:33,900
ها هو
عند 2 ظهرا ، استخدم نظارتك

106
00:14:35,200 --> 00:14:37,900
! ابن العاهرة , انها عوامة

107
00:15:01,800 --> 00:15:04,300
توقفوا

108
00:15:37,300 --> 00:15:39,900
! انها على قيد الحياة

109
00:15:55,200 --> 00:15:57,700
.بلطف

110
00:16:00,600 --> 00:16:05,500
لقد تدربت على الاسعافات الاولية يا كابتن -
على الجميع الخروج من هنا -

111
00:16:05,700 --> 00:16:08,300
اظن انك ستخلع ملابسها , هاه ؟ -
كالعادة -

112
00:16:08,500 --> 00:16:12,600
في حالة الإصابة الداخلية
.أو اعراض الصدمة

113
00:16:12,800 --> 00:16:15,800
اخرج من هنا
الكل بالخارج

114
00:16:27,100 --> 00:16:30,800
حالتها على ما يرام

115
00:16:31,000 --> 00:16:35,500
لا يوجد علامة عن اصابتها في اي مكان

116
00:16:38,200 --> 00:16:43,100
. سي ي ن أ , أ ار
. يبدو يخت

117
00:16:43,300 --> 00:16:48,800
اليخت مهمل , ليفقد هذه -
اتذكر رسالة الاستغاثة ؟ -

118
00:16:54,900 --> 00:16:59,100
، يمكنك ايقاف العرق
.سجل البحرية نظيف , كما فحصتها

119
00:16:59,300 --> 00:17:02,400
.بصمات الأصابع
.للرجل كوشير

120
00:17:03,900 --> 00:17:07,700
، أنا أعرف ايضا كيفية استخدامه

121
00:17:11,300 --> 00:17:17,500
.الفتاة على وشك الافاقة
.يمكن أن تكون هلعة , اتبعني

122
00:17:21,000 --> 00:17:27,100
هل يمكنني الحصول على بورجر بالجبنة هنا ؟ -
هل ذهبت إلى المدرسة الطبية , أليس كذلك ؟ -

123
00:17:27,300 --> 00:17:31,000
ماذا تريد ايها العراف ؟

124
00:17:32,000 --> 00:17:34,800
لم احدد بعد -

125
00:17:35,000 --> 00:17:38,600
أنا أعرف اليوم والساعة
عندما كنت تنهي تدريبك على الحمام

126
00:17:38,900 --> 00:17:43,100
سنوجدلك عمل
لتغطي غرفتك ومأكلك

127
00:17:43,300 --> 00:17:49,500
تبدو نجم سينمائى -
لقد صورت بعض القردة -

128
00:17:49,700 --> 00:17:54,600
.تهانينا
.الآن لدينا مصور رسمي

129
00:18:23,900 --> 00:18:27,000
.مرحبا
.كل شيء بخير

130
00:18:27,200 --> 00:18:31,600
أنت بخير وبصحة جيدة
. على سفينة تجارية اميركية

131
00:18:35,000 --> 00:18:38,200
اين هاري والجميع ؟

132
00:18:44,500 --> 00:18:49,900
هل تعني انهم رحلوا ؟ -
هل تتذكرين أي شيء ؟ -

133
00:18:53,600 --> 00:18:57,100
لا لا

134
00:19:03,200 --> 00:19:06,100
...نعم

135
00:19:08,300 --> 00:19:11,400
...كنت على سطح السفينة وبعد ذلك

136
00:19:13,300 --> 00:19:17,000
.كنت أسبح إلى نجمة -
.للضوء -

137
00:19:17,200 --> 00:19:20,600
اسمح لها بتسميتها بالنجمة

138
00:19:20,800 --> 00:19:26,100
طوافة النجاة كانت قريبة منك
وهي تصدر ضوء تلقائى

139
00:19:26,400 --> 00:19:29,800
أنا فريد ويلسون , وأنا القائد

140
00:19:31,900 --> 00:19:35,800
اليخت لم يذهب بعيدا
.بعد الاستغاثة

141
00:19:36,100 --> 00:19:41,800
وذكرت الاذاعة ان شخصا
عثر على قطعة محترقة من السفينة

142
00:19:42,900 --> 00:19:46,300
.نحن متأسفون , يا سيدتي

143
00:19:48,000 --> 00:19:51,100
.هكذا أنا

144
00:19:54,000 --> 00:19:57,400
.هاري اكتشفني

145
00:19:58,700 --> 00:20:04,400
لقد رشحني لتمثيل دور
في فيلم يمثل في هونج كونج

146
00:20:04,600 --> 00:20:07,600
حظ سئ

147
00:20:09,100 --> 00:20:13,000
ولكننى أعتقد أنني لا يمكنني الشكوى

148
00:20:14,300 --> 00:20:20,000
عندما تسير وحيدا على غير هدى
...في منطقة المحيط الهادئ وشخص فقط

149
00:20:20,200 --> 00:20:25,100
من الذي رصدني , بالمناسبة ؟ -
.هذا الشاب -

150
00:20:30,700 --> 00:20:33,600
كيف يمكن لي أن أشكرك ؟

151
00:20:37,100 --> 00:20:40,400
.أنا دوان

152
00:20:43,200 --> 00:20:48,500
.د.و.ا.ن هذا هو اسمي
مثل داون

153
00:20:48,800 --> 00:20:54,400
لقد غيرت حرفين
لجعله اكثر سهولة في التذكر

154
00:20:54,600 --> 00:20:59,500
.أنا مجرد جاك -
.أنك تمزح -

155
00:20:59,800 --> 00:21:05,500
كيف يمكن لشخص
انقذ حياتي ان يكون مجرد بالنسبة لى ؟

156
00:21:06,700 --> 00:21:10,000
.انت بحاجة إلى بعض الراحة

157
00:21:10,200 --> 00:21:15,100
لم تكن لدي فكرة جيدة عن ذلك
.لسنوات

158
00:21:17,400 --> 00:21:21,500
هل نحن عائدين الى سنغافورة؟ -
.ليس بصورة مباشرة , يا سيدتي -

159
00:21:27,200 --> 00:21:32,600
.واعتقد انه لا يهم
أنا لست متعجلة

160
00:21:37,700 --> 00:21:42,800
هاري على الارجح لن
.يضعني في هذا الفيلم على أية حال

161
00:21:48,200 --> 00:21:51,500
!أوه , يا إلهي

162
00:21:54,400 --> 00:21:58,200
!ما معنى معجزة

163
00:21:58,400 --> 00:22:02,600
.أنا مدين بحياتي للفيلم -
هل هذا صحيح؟ -

164
00:22:02,800 --> 00:22:05,900
.أقسم بالله العظيم

165
00:22:06,100 --> 00:22:09,700
هاري كان يعرض
هذا الفيلم الذي رفضت أن اشاهده

166
00:22:10,000 --> 00:22:14,900
هذا تسبب بوجودي على سطح السفينة
.عندما انفجر اليخت

167
00:22:15,100 --> 00:22:20,800
هل قابلت شخص انقذت
حياته بـ "الحنجرة العميقة"؟

168
00:22:21,000 --> 00:22:24,500
هيا رجال دعوها تستريح

169
00:22:31,500 --> 00:22:34,700
ربما تغير حظي

170
00:24:32,100 --> 00:24:34,200
اتعرف شيئا ؟

171
00:24:34,400 --> 00:24:38,900
اتسائل دوما بما شعر كورتيس
. عندما شاهد كنز الإنكا للمرة الاولى

172
00:24:39,100 --> 00:24:42,700
فى الحقيفة انه ليس كورتيس
انه بيزارو وقد توفي مفلسا

173
00:25:03,300 --> 00:25:07,900
...هنا نذهب
.الأرض صلبة بالفعل

174
00:25:08,200 --> 00:25:13,900
.هذه هي صورتها من الشرق إلى الغرب
...تشكيل مثالى للمحيط الهادئ

175
00:25:14,100 --> 00:25:18,500
، سيكون هذا المنحدر على الشاطئ
القطاعات الجبلية في الغرب

176
00:25:18,700 --> 00:25:20,900
.هيا نقترب

177
00:25:23,400 --> 00:25:26,400
ماذا كان ذلك ؟ -
.مجرد خلل -

178
00:25:26,700 --> 00:25:30,600
. صدى كاذب خارج من سرب الطيور -
أهناك شيء غير عادي سبوت ؟ -

179
00:25:30,900 --> 00:25:34,500
.لا شيء -
.انظر إلى الشاشة , فريد -

180
00:25:42,000 --> 00:25:46,100
، على الكل الذهاب الى الشاطئ
إلى جميع الوحدات

181
00:25:51,600 --> 00:25:55,300
مرحبا
ما رأيكم بهذا الرداء على الشاطئ ؟

182
00:25:55,600 --> 00:25:59,500
رائع ، أنا اعتذر
لا يمكنك الذهاب إلى الشاطئ

183
00:26:01,400 --> 00:26:04,600
.انتظر لحظة

184
00:26:04,800 --> 00:26:09,000
لقد قلت يمكنني ان اذهب
على متن اول زورق

185
00:26:09,300 --> 00:26:12,800
عليك الانتظار
حتى نبعث الكشافة

186
00:26:13,000 --> 00:26:16,600
تريد التغطية الكاملة لتلك الارض
أليس كذلك ؟

187
00:26:16,800 --> 00:26:20,800
يجب أن أكون هناك .ويكون عنوان الجريدة
الفتاة التى نجت من اليخت المحترق

188
00:26:21,000 --> 00:26:24,300
."من قبل "الحنجرة العميقة--

189
00:26:25,400 --> 00:26:30,300
.لا تطبع تلك , فأنا متزوج -
.اطمئن ستكون في مجلة بيبول -

190
00:26:30,500 --> 00:26:34,400
اطبع واحدة فقط -
... حقا , سيد ويلسون -

191
00:26:35,700 --> 00:26:39,600
، أنا في حاجة الى استراحة
.وانت مدين بذلك لي

192
00:26:39,800 --> 00:26:44,800
لأنني احمل
.بطاقة الائتمان بتروكس

193
00:26:45,000 --> 00:26:47,600
.اسأل جهاز الكمبيوتر الخاص بك

194
00:26:47,800 --> 00:26:53,800
<i>قد ادفع لاحقا , ولكنك
.ستأخذ 18 % مضافا إليها رسوم الفائدة</i>

195
00:26:55,000 --> 00:27:01,400
.دوان , يمكنك الذهاب إلى الشاطئ معنا
.كابتن , سوف تاتي على الشاطئ معنا

196
00:27:01,700 --> 00:27:06,700
حظ سعيد . حالما تحصل
عليها انفخ بالبوق

197
00:27:12,500 --> 00:27:17,500
مهلا , جاك ؟
.ربما هو ، فريد ويلسون

198
00:27:19,100 --> 00:27:23,500
كان عندي خريطة الاابراج
.قبل أن اتوجه إلى هونج كونج

199
00:27:23,700 --> 00:27:26,700
...وقد قالت انني -
.هيا نذهب -

200
00:27:28,500 --> 00:27:30,900
وقالت اني
ساعبر المياه

201
00:27:31,200 --> 00:27:34,700
وساقابل الشخص الأكبر
.في حياتي

202
00:28:22,100 --> 00:28:28,000
المثير للاهتمام في الوقت الحالي
ان برودة الهواء 18 درجة

203
00:28:28,300 --> 00:28:33,300
ماذا يعني ذلك ؟ -
.الضباب قد ينقشع عند الحافة -

204
00:28:33,500 --> 00:28:37,500
عبور 20 قدم
.بسرعة بامتداد المياه الضحلة

205
00:28:41,900 --> 00:28:46,200
قف في المقدمة
أعتقد أن أسمع صوت تكسير

206
00:29:04,400 --> 00:29:08,500
الزورق اكتشف شاطئ
رفع الستار عن الجزيرة

207
00:29:08,800 --> 00:29:11,500
لقد اخترقناها
يوجد شاطئ على الجبهة

208
00:29:11,700 --> 00:29:15,000
<i> .  في كلمتين : لا توجد مشكلة
. حتى الآن</i>

209
00:30:17,200 --> 00:30:22,200
اسمح لي أن انزل لم
.ألمس الارض من أسابيع

210
00:30:30,800 --> 00:30:33,400
.هذا امر جيد

211
00:30:32,900 --> 00:30:37,100
! جاك
أنا قادم على الشاطئ

212
00:30:37,300 --> 00:30:42,100
. انتظر ,حسنا

213
00:30:45,600 --> 00:30:48,300
.جميل

214
00:30:55,200 --> 00:31:00,400
. دعونا نبدأ في الحصول على طريق في هذه الجزيرة
. اجلب مرش البعوض

215
00:31:00,600 --> 00:31:06,600
لا داعي لبدأ التساؤل
عن الطريق الذي يجب ان نسلكه

216
00:31:06,800 --> 00:31:10,500
تريد بدء الفحوصات
الزلزالية هذا الصباح ؟

217
00:31:10,700 --> 00:31:16,100
.بالطبع ، فقد تحدث و تضرب البنية -
حسنا , هيا -

218
00:31:29,300 --> 00:31:32,500
هذه مقدمة شلال

219
00:31:32,800 --> 00:31:36,000
من يأتي اخيرا
.يكون بيضة فاسدة

220
00:32:21,100 --> 00:32:24,500
لا تبتعدى اكثر

221
00:32:25,900 --> 00:32:28,800
سننتظرهم هنا

222
00:32:32,000 --> 00:32:35,600
اقتربي مني فقط

223
00:33:57,500 --> 00:34:03,900
! يا للأم المقدسة
.تبدو قديمة مثل اهرامات الجيزة

224
00:34:04,100 --> 00:34:10,100
يمكن أن تكون ، الفارق الوحيد ان الاهرامات
.لم يتم اصلاحها منذ ستة أشهر

225
00:34:10,400 --> 00:34:16,300
الأخشاب على تلك الأرض
.يتم تغييرها بعد كل رياح موسمية

226
00:34:16,500 --> 00:34:20,600
أتريد ان تقول انه يوجد بشر هنا ؟ -
نعم -

227
00:34:20,800 --> 00:34:25,100
. ما هو أكثر
.بشر خائفون

228
00:34:25,300 --> 00:34:29,900
خائفون من ماذا ؟ -
لا اعرف بالضبط -

229
00:34:30,100 --> 00:34:36,100
ولكن على ما يبدو , اعتقدوا
.انهم بحاجة الى الجدار لابقائه بالخارج

230
00:34:37,900 --> 00:34:41,200
اسمح لي أن اصحح استنتاجك
في نقطتين

231
00:34:41,400 --> 00:34:46,800
الاولى : هذا الجدار قديم وخربان

232
00:34:47,000 --> 00:34:51,400
.الثانية : ان الجزيرة غير مأهولة بالسكان

233
00:35:00,500 --> 00:35:05,200
والثالثة : يبدو ان البيرة الالمانية
.في القاعة مغشوشة

234
00:35:05,400 --> 00:35:07,900
.هيا نذهب

235
00:36:18,500 --> 00:36:23,800
.فريد ؟ انظر
خذ المنظار

236
00:36:25,400 --> 00:36:29,400
ماذا ؟ -
اسفل التجمع -

237
00:36:40,600 --> 00:36:45,200
هل تعتقد أنها يمكن أن تكون ؟ -
. السطح يبدو لزج -

238
00:36:45,500 --> 00:36:48,300
.انه متأكد و واثق ان ذلك نفط

239
00:36:49,900 --> 00:36:53,900
يا الله -
روكفلر -

240
00:37:15,300 --> 00:37:20,100
.ربما يكون حفل زفاف -
.تخمين جيد -

241
00:37:20,300 --> 00:37:24,700
انه من المقرر عقده الليلة
.عندما يكون القمر كامل

242
00:37:28,500 --> 00:37:31,500
أين العريس ؟

243
00:37:39,900 --> 00:37:43,700
اترى الرجل
في قناع القرد ؟

244
00:37:44,700 --> 00:37:49,400
قد تقولين
.هذا هو العريس في حالة تأهب

245
00:37:49,700 --> 00:37:53,100
العريس
.في الجانب الآخر من الجدار

246
00:37:53,300 --> 00:37:57,300
اتعني أنه من سوء الحظ
ان يرى كل منهما الآخر قبل الزواج ؟

247
00:37:57,600 --> 00:38:00,000
حظا شنيع
.بالنسبة للجماعة ككل

248
00:38:29,200 --> 00:38:31,500
أوه , يا الهي

249
00:38:37,800 --> 00:38:40,700
جاك
أتريد التحدث عنا ؟

250
00:38:44,000 --> 00:38:46,600
.سأحاول

251
00:38:46,800 --> 00:38:49,900
.اطلاق النار في الهواء فقط

252
00:38:57,900 --> 00:39:00,700
مما يشتكى ؟

253
00:39:01,000 --> 00:39:06,400
انه على الارجح يقولون لنا
اننا لوثنا سحره

254
00:39:30,800 --> 00:39:33,400
.لا

255
00:39:39,200 --> 00:39:42,600
.تذكر , في الهواء

256
00:40:05,100 --> 00:40:07,400
ماذا ؟

257
00:40:09,200 --> 00:40:13,200
، انه يريد ان يعرض اتفاق
.ستة منهم مقابل دوان

258
00:40:13,400 --> 00:40:17,000
، قول لهم انني مثلهم ايضا
.ولكن ليس بهذه الطريقة

259
00:40:19,900 --> 00:40:22,700
!في الهواء

260
00:41:50,800 --> 00:41:54,400
سيكون لديك مشاكل مع الزعيم -
سوف اشتري الزعيم -

261
00:41:54,700 --> 00:41:58,200
ما بحوزتنا
لنقايض به ؟

262
00:41:58,400 --> 00:42:02,900
، لاسلكي , والأواني والمقالي
وانواع من هذا القبيل

263
00:42:03,200 --> 00:42:08,100
لم يعد هذه طريقة الحصول
على الجزيرة في القرن 19

264
00:42:08,300 --> 00:42:14,300
. سوف نسوى ذلك مع الامم المتحدة فيما بعد
. و في هذه الأثناء لقد كان إرهابهم نعمة من السماء

265
00:42:14,500 --> 00:42:17,200
هل رجالك جاهزون
بمعداتهم ؟

266
00:42:17,500 --> 00:42:19,700
!كونغ! كونغ
!كونغ! كونغ

267
00:42:20,900 --> 00:42:25,400
.سمعتهم يهتفون له
.انه موجود ,, لقد رأيت الجدار

268
00:42:25,600 --> 00:42:28,400
فى اعتقادكم ,, من الذى يخططون له
ليعطوا له الفتاة ؟

269
00:42:28,600 --> 00:42:34,400
.انهم بعض من غريبى الأطوار
.الكاهن تنكر وهلل

270
00:42:34,600 --> 00:42:38,000
.سنسخر منهم جاك
.خذ الكثير من مادة تي ان تي

271
00:42:38,200 --> 00:42:41,700
أي علامة على وجود قرد اكبر
.من أربعة أقدام , ارسل دوي-دوي

272
00:42:41,900 --> 00:42:44,600
لن تفعلها -
اضربني -

273
00:42:49,100 --> 00:42:55,800
لن تكون أحمق كفاية
.للقضاء على أنواع جديدة و فريدة من نوعها

274
00:42:58,200 --> 00:43:02,600
الاطفال سيحرقون كل
.محطة وقود بتروكس في البلاد

275
00:43:15,800 --> 00:43:19,600
.قد يكون على حق -
... كونغ كونغ كونغ -

276
00:43:22,000 --> 00:43:26,400
ماذا تفعل ؟ -
.أنا ذاهب لسرقة قارب -

277
00:43:26,600 --> 00:43:31,700
حقا ؟ -
.نعم ، قريبا سأسرق الإمدادات -

278
00:43:33,400 --> 00:43:38,200
.أنا ذاهب في رحلة صيد بالكاميرا -
.يبدو أن الأمر خطير -

279
00:43:38,400 --> 00:43:43,400
.انها فرصة العمر
اما ان تستغليها او تموتين

280
00:43:43,600 --> 00:43:50,400
.يجب أن لا تذهب هذا المساء على الشاطئ
.انها ليست ليلة جيدة لبرج الحمل

281
00:43:50,600 --> 00:43:53,800
كيف عرفت أنني حمل ؟

282
00:43:55,800 --> 00:43:59,400
.من شكل أذنيك

283
00:44:00,600 --> 00:44:05,900
.حسنا , سألت فريد ويلسون
.انه يعرف كل شيء عنك

284
00:44:06,200 --> 00:44:11,900
.أنا حقا أتمنى الا تذهب -
هل الأفضل مشاهدة فيلم قديم ؟ -

285
00:44:12,200 --> 00:44:14,500
.لا يوجد شيء آخر للقيام به

286
00:44:14,800 --> 00:44:17,600
.استخدم خيالك

287
00:44:19,600 --> 00:44:24,000
الجرى 80 لفة على السطح
يعادل ميل يجب ان نهرول

288
00:44:33,800 --> 00:44:38,800
أعتقد أن الكاميرا يمكنها الانتظار
.بضع ساعات

289
00:44:40,400 --> 00:44:45,300
إسمحى لي , سانتهي من سرقة
.المطبخ

290
00:44:45,500 --> 00:44:49,200
ستخيبين ظني اذا وجدتك هنا
.عندما أعود

291
00:44:49,500 --> 00:44:55,200
ماذا تقصد ؟ -
.آمل عليك الانتظار في المقصورة الخاصة بك -

292
00:45:30,800 --> 00:45:35,000
هيا يا بنى
افعل الصالح

293
00:45:35,300 --> 00:45:38,000
حسنا

294
00:45:40,300 --> 00:45:44,900
.قلت ان التجمع قد يكون نفط
...لا نستطيع أن نتأكد

295
00:45:45,100 --> 00:45:50,700
، فكر بأيجابية
الرجال السلبيين ليسوا من رجال بيتروكس

296
00:45:50,900 --> 00:45:55,300
.يجب أن يكون أكبر من أي وقت مضى"
" .لا مشاكل على الاطلاق

297
00:45:55,500 --> 00:46:01,600
.حسنا , أنت رب العمل -
.لا تقلق بشأن ذلك روي -

298
00:54:23,800 --> 00:54:26,100
النجدة

299
00:54:29,700 --> 00:54:33,000
! ساعدوني

300
00:54:42,800 --> 00:54:45,700
! لا

301
00:55:32,500 --> 00:55:36,300
لقد تأخرنا
.اوقف العرض

302
00:56:17,900 --> 00:56:22,600
.ساعدوه مع الترباس -
.غطوا البوابة -

303
00:56:23,300 --> 00:56:24,300
اضئ الكشاف

304
00:56:24,500 --> 00:56:28,100
! الجانب الآخر
! أسحبوا

305
00:56:33,500 --> 00:56:36,600
! افتحوا البوابة

306
00:56:40,100 --> 00:56:44,900
الاضواء سترجعه
.لا تطلقوا النار

307
00:57:12,400 --> 00:57:15,600
لقد اخذها -
.لا أحد أخذها -

308
00:57:15,900 --> 00:57:20,200
هل تعتقد أن الذين مروا
من هنا , بعض الرجال في لبس القرد ؟

309
00:57:27,000 --> 00:57:30,900
أنت بخير؟ -
.أنا فقط سقطت في حفرة ملعونة -

310
00:57:31,200 --> 00:57:35,400
.لا
.أنت لست في حفرة

311
00:57:35,600 --> 00:57:38,500
انها بصمة قدم

312
00:57:53,700 --> 00:57:59,600
كارناهان هنا ، انتقلنا أكثر من
ميلين ، لا اثر لها

313
00:57:59,800 --> 00:58:05,000
من الافضل مواجهة الحقائق -
هيا قلها -

314
00:58:06,500 --> 00:58:11,300
.أعطني هذا الشيء
.القرود تاكل الفاكهة فقط

315
00:58:11,600 --> 00:58:15,600
قردة الادغال لم تكن
. بحجم 90 قدما

316
00:58:15,900 --> 00:58:19,200
لقد تعب الرجال
.انا ذاهب الى ارض المخيم

317
00:58:19,500 --> 00:58:22,300
أأنت من صنف السيدات العجائز ؟
.هيا

318
00:58:22,600 --> 00:58:25,100
.واصل التحرك

319
00:58:29,600 --> 00:58:32,600
.كارناهان على حق
.إنه من المنطقي أن يتوقف

320
00:58:32,800 --> 00:58:36,300
.حسنا , كارناهان
تعلم الخطة

321
00:58:36,600 --> 00:58:40,700
سنرصد اماكن الزلازل
...على الخريطة ونزرع الصواريخ

322
00:58:42,400 --> 00:58:47,300
حسنا , حسنا -
هل يستطيع احد ان يكون على الرادار ؟ -

323
00:58:50,100 --> 00:58:56,300
اي جسم كبير بفروة
يتقدم باتجاهك اعلمنا

324
00:58:58,300 --> 00:59:03,300
.البصمة مقاس 6.4 أقدام

325
00:59:03,600 --> 00:59:07,400
. اذا كان ذلك حقيقيا
ما الارتفاع الذي يصنعها ؟

326
00:59:07,600 --> 00:59:11,800
. مضروبا في ثمانية على ما اعتقد

327
00:59:14,000 --> 00:59:16,600
سيصنع جحيم من اجل التجارة

328
00:59:16,900 --> 00:59:21,600
ونحن في معارك الكفاح
" .لملء خزان الوقود لـ" بتريكس

329
00:59:36,100 --> 00:59:39,900
، اذا كان لن يلتهمها
لماذا أخذها ؟

330
00:59:43,100 --> 00:59:47,800
. القرود إقليمية جدا
.انه على الارجح سوف يأخذها إلى حلبته

331
00:59:48,000 --> 00:59:50,200
لماذا ؟

332
00:59:52,700 --> 00:59:57,100
.قال جو لكم ان القرد
.ذاهبا ليتزوجها

333
00:59:57,300 --> 01:00:02,500
... هل هذا حقيقى أم -
!أنا لا أعرف , كارناهان -

334
01:00:02,800 --> 01:00:08,000
، انا لا اعرف شيئا مثلك
.توقف عن الأسئلة الغبية

335
01:03:08,100 --> 01:03:11,200
.أنا لا اقف في المرتفعات

336
01:03:14,100 --> 01:03:20,900
حبيبي لا أستطيع ، عندما كان عمري عشر
.مرضت في مبنى امباير ستيت

337
01:03:27,900 --> 01:03:31,200
انزلني

338
01:03:35,300 --> 01:03:37,800
انزلني

339
01:03:43,400 --> 01:03:47,400
انزلني

340
01:03:49,700 --> 01:03:53,300
انزلني

341
01:03:58,400 --> 01:04:01,900
رجاء انزلني

342
01:04:17,000 --> 01:04:20,600
!أنت ملعون وخنزير وقرد

343
01:04:20,800 --> 01:04:25,100
ماذا تنتظر ؟
أنت تريد أن تأكلني ؟

344
01:04:25,400 --> 01:04:32,000
هيا لا تنتظر
كلني

345
01:04:32,200 --> 01:04:36,400
هيا اعصرني

346
01:04:43,200 --> 01:04:48,100
.أنا لم أقصد ذلك
احيانا اتعصب

347
01:04:48,300 --> 01:04:53,200
، انها علامة على انعدام الأمن
.مثلما كنت تقتلع الاشجار

348
01:04:56,900 --> 01:05:03,500
.كن قرد لطيف
.قرد جميل

349
01:05:05,000 --> 01:05:08,700
.ونحن في طريقنا لنكون اصدقاء كبار

350
01:05:09,000 --> 01:05:15,300
انا من برج الميزان , ما برجك؟
.لا , لا تقل لي

351
01:05:17,000 --> 01:05:21,700
أراهن أنك من برج الحمل ، أليس كذلك ؟
نعم بالطبع

352
01:05:21,900 --> 01:05:25,100
.اعتقد ان هذا رائع

353
01:06:22,400 --> 01:06:25,300
!ساعدوني

354
01:06:30,400 --> 01:06:32,600
!ساعدوني

355
01:07:22,500 --> 01:07:25,800
الرادار رصده

356
01:07:26,100 --> 01:07:32,700
يقع 3.6 كيلومترات غرب
.ينتقل بطريقة عشوائية

357
01:07:32,900 --> 01:07:37,300
ليس في اتجاهنا ؟ -
. انه عشوائي مثل دائرة -

358
01:07:37,400 --> 01:07:41,800
ربما ضيعها وهربت
ويبحث عنها

359
01:07:42,100 --> 01:07:45,000
! كارناهان
! انتظر لحظة

360
01:07:46,100 --> 01:07:50,300
هل جهزت مجموعة الاستشعارات الزلزالية؟ -
.الرجال يفعلون ذلك الآن -

361
01:07:50,500 --> 01:07:54,700
.لا تتحرك حتى انتهاء كل شيء -
انه مجنون -

362
01:07:54,900 --> 01:08:00,500
الفتاة قد تنفد بحياتها
من القرد العملاق

363
01:08:02,400 --> 01:08:05,700
أنا أعرف شعورك يا جاك

364
01:08:05,700 --> 01:08:08,400
.ولكن يوجد أزمة طاقة

365
01:08:08,500 --> 01:08:13,500
يجب ان نضحي
.فلدينا مصالح ذاتية

366
01:08:13,700 --> 01:08:19,000
أنت نذل منافق -
احفظ زوبعتك, لقد اغلق الخط -

367
01:08:19,300 --> 01:08:21,600
هيا نذهب

368
01:08:21,800 --> 01:08:24,900
لا اسلم مؤخرتي لابيض

369
01:08:25,200 --> 01:08:30,900
ما هذا القرف
الغوريلا تسير في اتجاهنا ؟

370
01:10:47,000 --> 01:10:51,800
.ها هو روي -
...حسنا , فريد -

371
01:10:52,000 --> 01:10:55,300
انتهيت من اختبار عينات
.من هذا المجمع

372
01:10:55,600 --> 01:10:59,800
!سيكون النفط حقيقي وعظيم -
!إبن العاهرة -

373
01:11:01,200 --> 01:11:03,700
فريد ويلسون مجنون , صح؟

374
01:11:03,900 --> 01:11:08,600
انتظر حتى تسمع المؤخرات الحلوة
في نيويورك عن هذا

375
01:11:08,900 --> 01:11:12,900
سأطحنهم -
.كما قلت , ستكون نفطية كبيرة -

376
01:11:13,100 --> 01:11:18,500
حالما الطبيعة الأم
تنهي طهيها

377
01:11:20,100 --> 01:11:22,500
كم من الوقت ؟

378
01:11:22,700 --> 01:11:28,500
من الصعب وضع علامة على مدار الساعة , في الجيولوجية
.قول 10,000 سنة

379
01:11:29,700 --> 01:11:35,600
حتى ذلك الحين ستعبر الأميال
وتملا سيارتك بروث البغال

380
01:11:37,700 --> 01:11:40,300
!أوه , يا إلهي

381
01:11:43,000 --> 01:11:46,500
، أكره ضرب فيلا عند وفاته
ولكنى اخبرتك

382
01:11:46,700 --> 01:11:51,700
يجب أن لا تخبر نيويورك
انك كنت تجلب كمية كبيرة

383
01:11:54,900 --> 01:11:59,000
.كمية كبيرة
يا الله

384
01:12:01,200 --> 01:12:05,700
من قال اني لن افعلها ؟
.ويلسون للمستكشف

385
01:12:05,900 --> 01:12:09,500
، اوصلني بقناة سورابايا
.أريد فجوة مهندس

386
01:12:27,100 --> 01:12:29,900
، حسنا جاك
عليك الذهاب أولا

387
01:13:02,800 --> 01:13:08,200
.هيا , انها صلبة مثل الصخرة -
.حسنا , دعنا نذهب -

388
01:13:24,400 --> 01:13:27,700
!أوقف اطلاق النار -
!جاك -

389
01:15:52,600 --> 01:15:55,900
"بون"
حاول ان تجعله يعود

390
01:15:58,700 --> 01:16:01,800
أنا ذاهب

391
01:16:30,400 --> 01:16:33,800
<i> .على الجميع  , التأهب لجمع البضائع</i>

392
01:16:53,800 --> 01:16:57,200
انتهى -
.إعد شحن البطاريات -

393
01:16:57,400 --> 01:17:01,600
الإسقاط الجوي انتهى -
حسنا ، اعملوا بهمة -

394
01:17:01,900 --> 01:17:05,800
.احصلوا على المعدات التي تعمل

395
01:17:06,000 --> 01:17:08,500
هل تعتقد أنني مجنون ؟ -
.لقد قلت ذلك -

396
01:17:09,400 --> 01:17:14,500
إذا كنت وجدت النفط والخليج , وشركة شل واكسون
ستزحف الى جميع الانحاء هنا

397
01:17:14,700 --> 01:17:18,600
هذا ليس ما يقلقني
فكونج اهم شئ لى ولبتروكس

398
01:17:18,800 --> 01:17:24,300
باستثناء فريد ويلسون
هزوا مؤخراتكم قليلا

399
01:17:29,300 --> 01:17:32,600
اتعتقد انه سيقرع الجرس ؟
عدا النفط , واعادة القرد ؟

400
01:17:32,800 --> 01:17:38,000
انظر لشعار اكسون
."سنضع نمر في خزانك"

401
01:17:38,200 --> 01:17:43,500
.الشاطئ الاخضر لكارناهان
تقرير فورى

402
01:17:43,700 --> 01:17:47,000
.لا تفعل شيئا يهدد كونج
اعترف

403
01:17:48,400 --> 01:17:53,400
كارناهان , هل تسمعنى ؟
هل تسمعنى ؟

404
01:18:26,500 --> 01:18:30,000
مد هنا اكثر

405
01:18:36,800 --> 01:18:40,800
!ويلسون
.الا يزال لا يوجد اتصال مع كارناهان

406
01:18:41,000 --> 01:18:45,000
.الراديو لا يعمل -
.أريدك أن تأخذ فرقة بحث -

407
01:18:45,200 --> 01:18:50,100
.لا استطيع ان اضحى برجال اضافية -
.ستة من الرجال فقدوا في الأدغال -

408
01:18:50,300 --> 01:18:55,700
وانت تقوم ببناء فخاخ القردة
.انت تلعب بحياتهم

409
01:18:55,900 --> 01:18:58,700
.لا تقلق بشأن ذلك

410
01:19:05,100 --> 01:19:08,400
بون

411
01:19:11,700 --> 01:19:14,700
أين الآخرون ؟

412
01:19:55,300 --> 01:19:59,100
.ارجوك كونج
اتركنى

413
01:19:59,300 --> 01:20:04,700
.هذا لن ينجح أبدا
اتفهم ؟

414
01:22:32,100 --> 01:22:34,700
!جاك

415
01:23:57,500 --> 01:24:00,300
.علينا ان نفعل ذلك

416
01:24:00,500 --> 01:24:03,600
هل أنتى مستعدة ؟

417
01:24:31,200 --> 01:24:36,300
تحديث الرادار ، رصد القرد
1,800ياردة من الغرب الى الشمال الغربي

418
01:24:36,500 --> 01:24:41,600
<i>، البند 89 -
.سرعة 2.2 ميلا في الساعة</i>

419
01:24:41,800 --> 01:24:46,300
<i>، الوقت المقدر لموقفكم
.خمس دقائق أو أقل</i>

420
01:24:46,500 --> 01:24:50,300
! اطفء الاضواء
! انصراف الجميع

421
01:24:59,300 --> 01:25:05,400
لوغان , ما الاخبار ؟ -
.اخر شئ , دقيقة واحدة على الأكثر -

422
01:25:09,600 --> 01:25:13,900
.هذا يكفي -
!"كل مجموعة , سيد "باجلي -

423
01:25:16,500 --> 01:25:20,800
جاهز , بون ؟ -
.حسنا ، انها ساخنة الآن -

424
01:25:21,000 --> 01:25:26,000
هل أنت متأكد من أن القرد
سوف يعبر الباب ؟

425
01:25:27,600 --> 01:25:30,800
.اسحب الصاعقة في منتصف الطريق

426
01:25:39,100 --> 01:25:42,200
.تعال -
.لا أستطيع -

427
01:26:22,200 --> 01:26:25,400
! افتح البوابة
! النجدة

428
01:26:27,600 --> 01:26:30,900
النجدة -
!جاك -

429
01:26:32,400 --> 01:26:35,500
.انها بريسكوت , افتح البوابة

430
01:26:51,600 --> 01:26:54,300
!هيا

431
01:27:07,900 --> 01:27:10,200
!إغلق الترباس

432
01:28:43,700 --> 01:28:47,400
!ويلسون , اضرب هذا الشيء الملعون

433
01:31:34,800 --> 01:31:38,200
امازلت تريدين اللعب ؟

434
01:31:55,000 --> 01:31:59,000
.دوان! تهانينا

435
01:32:10,800 --> 01:32:14,000
.مهلا , جاك
أأبدو مختلفة؟

436
01:32:15,900 --> 01:32:20,500
.نعم , انت تلمعين -
.هذا صحيح -

437
01:32:20,700 --> 01:32:23,500
.أنا نجمة
كل النجمات

438
01:32:23,700 --> 01:32:29,400
من الساحل إلى الساحل جولة. سنفتح
!نيويورك. الأضواء , والكاميرات , كونج

439
01:32:29,600 --> 01:32:32,700
.وربما نيوريف وفونتين

440
01:32:32,900 --> 01:32:38,100
أريد أن احقق مقولة
."الجميلة والوحش"

441
01:32:39,900 --> 01:32:42,700
اي فرصة لزواجكما ؟

442
01:32:42,900 --> 01:32:47,600
.أنا لا أعرف
انها مفاجئة

443
01:32:47,800 --> 01:32:53,000
يمكننا أن نفكر في طريقة غريبة الاطوار
.كونج تخلي عن العروس

444
01:32:56,800 --> 01:33:03,600
.انه سيكون من الصعب اجباره على القيام بذلك
ربما يكون من الطراز القديم , هاه؟

445
01:33:03,800 --> 01:33:08,300
.أنا لا أعرف
ما رأيك , جاك ؟

446
01:33:17,200 --> 01:33:19,500
يا الله

447
01:33:22,700 --> 01:33:29,100
، بعد كل هذه السنوات
وفي نهاية المطاف سأنكمش

448
01:33:37,100 --> 01:33:40,800
كيف يمكنني أن أصبح نجمة
لأن شخصا

449
01:33:41,000 --> 01:33:46,200
لاني سرقت من شخص على الجزيرة
وهو محبوس الان في خزان

450
01:33:47,900 --> 01:33:54,000
انه ليس شخص ، انه حيوان
.حاول اغتصابك

451
01:33:54,200 --> 01:33:58,600
.هذا ليس صحيحا
.انه خاطر بحياته لانقاذ حياتي

452
01:33:58,800 --> 01:34:01,500
حاول اغتصابك , حلوتى

453
01:34:01,700 --> 01:34:05,800
نطلب من المواطنين ما يفكرون به
.من فقدان كونج

454
01:34:06,000 --> 01:34:10,100
.انهم سوف يفتقدونه كثيرا -
.مثل الجذام -

455
01:34:11,600 --> 01:34:17,900
انت مخطئ تماما
لقد كان مصدر خوفهم و خرافة حياتهم و سحرهم

456
01:34:19,200 --> 01:34:23,900
سنة من الآن , الجزيرة
.ستكون مليئة بالسكارى المحترقين

457
01:34:24,200 --> 01:34:28,300
، عندما اخذنا كونج
.خطفنا إلههم

458
01:34:32,100 --> 01:34:35,100
انها لعنة
.على كل منا

459
01:34:35,300 --> 01:34:38,200
أنا تعبت من محاولاتك لارباك
.هذه الفتاة

460
01:34:38,400 --> 01:34:41,900
.هذه هي فرصتها الكبيرة. ولك ايضا
ها هو نجم جامعة برنستون

461
01:34:42,100 --> 01:34:46,900
تماما كما في هوليوود. تريد
لي الحصول على آخر كونج ؟

462
01:34:47,100 --> 01:34:50,100
جولات الساحل إلى الساحل
.الجميلة والوحش"؟ انها مهزلة"

463
01:34:50,300 --> 01:34:54,600
فقط قول كلمة وعقدك
.ممزق . قل لي الآن

464
01:35:00,400 --> 01:35:03,200
.أراك ليلة الافتتاح

465
01:35:15,500 --> 01:35:19,600
، يا إلهي
.أنا تعبت من التفكير

466
01:35:33,200 --> 01:35:38,100
.القرد كان على حق -
ماذا ؟ -

467
01:36:47,100 --> 01:36:50,100
.انتظر لحظة
سأعود

468
01:36:55,800 --> 01:36:58,700
سأعود

469
01:37:43,800 --> 01:37:47,100
<i> !جميع الأيدي على سطح السفينة</i>

470
01:37:51,500 --> 01:37:55,200
النار في غرفة التحكم

471
01:38:00,500 --> 01:38:04,500
<i>.هنا كابتن الفريق
شغلوا مضخات المياه باعلى ضغط</i>

472
01:38:04,700 --> 01:38:09,100
<i>.(جهزوا لفيضان المياه على الخزان رقم (4
أمر باغراق القرد</i>

473
01:38:13,500 --> 01:38:17,600
.مهلا , كونج! أنا هنا

474
01:38:23,000 --> 01:38:27,500
هل تذكرني ؟

475
01:38:27,700 --> 01:38:30,600
أنت لم تنسني , هه ؟

476
01:38:40,000 --> 01:38:45,000
دوان ! عودي هنا
.انه هائج

477
01:38:45,300 --> 01:38:49,300
.توقف , أو اقفز -
.دوان , من فضلك -

478
01:38:49,500 --> 01:38:53,900
.لا يمكنك أن تساعديه الآن -
لا تقترب -

479
01:38:54,100 --> 01:38:56,500
.حسنا

480
01:38:59,000 --> 01:39:04,700
مهلا , كونج ؟ لماذا أنت مستيقظ ؟
هؤلاء الناس ؟

481
01:39:04,900 --> 01:39:10,000
.لا أحد سيؤذيك
انك ستذهب لتصبح نجما

482
01:39:18,800 --> 01:39:22,900
.لا تملئوا الخزان! لقد سقطت فيه

483
01:41:29,800 --> 01:41:32,500
...كنت قد قمت

484
01:42:37,600 --> 01:42:41,400
.جاك! أنا سعيدة لرؤيتك

485
01:42:44,200 --> 01:42:49,600
.ما هذا ؟ لا ترتدي الملابس -
.هذا صحيح -

486
01:42:49,800 --> 01:42:54,100
كنت مخطئا عندما دعيت هذا
.الشيء بمهزلة , انه مأساة

487
01:42:54,300 --> 01:42:59,500
.أنا تركت السيرك , فريد -
.لقد وقعت عقدا -

488
01:42:59,700 --> 01:43:02,500
لقد أخذت سلفة -
اودعتها باسمك -

489
01:43:02,800 --> 01:43:08,000
لعودة كونج
.ها هو إيصالك

490
01:43:08,200 --> 01:43:12,900
قاضيني -
.لا تتركنى هذه الليلة , من فضلك -

491
01:43:13,100 --> 01:43:17,100
برجي يقول -
.اخرسى ، أنا أحبك -

492
01:43:22,400 --> 01:43:27,500
.تعال معي الآن
افسخي العقد

493
01:43:27,700 --> 01:43:32,400
افعليها وسأعدك
بإنه سيكون اخر شئ توقعيه

494
01:43:32,600 --> 01:43:36,400
وسينتهى بك الامر
كراقصة في نوادي القمار

495
01:43:38,800 --> 01:43:43,800
ألا تفهم؟ -
...نعم -

496
01:43:44,000 --> 01:43:48,500
.أفهم
.آسف

497
01:43:51,000 --> 01:43:54,100
.ابقى كذلك

498
01:44:16,000 --> 01:44:19,700
سيداتي وسادتي
لدينا جمهور التلفزيون الفضائي

499
01:44:19,900 --> 01:44:23,600
أترى هذا ؟
يعيشون في جميع أنحاء العالم

500
01:44:23,800 --> 01:44:29,200
.كما يحدث هنا في مدينة نيويورك

501
01:44:30,900 --> 01:44:37,500
لديك أفضل المقاعد
. محظوظ كينغ كونج

502
01:44:59,700 --> 01:45:05,300
الجميلة على موطئ قدم
.من حرم الجزيرة , وتمت مصادرتها

503
01:45:05,500 --> 01:45:08,700
عظيم هذا الخوف
اصابته الجميلة

504
01:45:08,900 --> 01:45:13,700
على مذبحة الزفاف المخيفة
.الوحش

505
01:45:13,900 --> 01:45:17,700
الآن الأرض تزدهر

506
01:45:52,900 --> 01:45:57,900
!كونج السلطة
!القوة العظمى

507
01:45:59,900 --> 01:46:03,000
!نحيي السلطة

508
01:46:34,800 --> 01:46:40,000
، تلك هي قوة كونج
و بتروكس

509
01:46:53,300 --> 01:46:56,000
!لا
لا تدفعوها

510
01:47:05,700 --> 01:47:09,400
، سيداتي وسادتي
!لا يوجد سبب للخوف

511
01:47:09,600 --> 01:47:15,900
هذا القفص مضاد للهروب
.معتمد من قبل حكومة المدينة

512
01:47:40,500 --> 01:47:44,400
تعالى
اهدؤا

513
01:47:44,600 --> 01:47:48,100
.قدميه لا تزال مكبلان

514
01:47:49,500 --> 01:47:53,300
حسنا
تعالى

515
01:49:51,100 --> 01:49:53,500
نحن في المكان

516
01:49:53,700 --> 01:49:58,400
جسر . ما هو الوضع في بروكلين ؟

517
01:49:58,600 --> 01:50:02,600
سأغطيه
.قبل أن يتجاوزه

518
01:50:05,100 --> 01:50:08,300
.هيا , ها هو قطار قادم

519
01:52:10,800 --> 01:52:13,200
.اطفئ الاضواء

520
01:52:29,700 --> 01:52:33,800
.هذه رسالة الى كل حركة المرور

521
01:52:33,900 --> 01:52:37,700
.اخلوا جميع الشوارع
.الذهاب الى الملاجئ

522
01:52:38,000 --> 01:52:45,100
.اكرر: اخلاء جميع الشوارع
. سيتم اطلاق النار على اى شخص

523
01:53:04,300 --> 01:53:07,000
اجرى

524
01:53:07,200 --> 01:53:11,900
!جاك
اشترى لي الشراب

525
01:53:12,100 --> 01:53:14,900
.هيا , اشتري لي شراب

526
01:53:15,100 --> 01:53:19,000
عشر بيوت اخري
وسنصل

527
01:53:19,200 --> 01:53:22,000
نحن امنون

528
01:53:22,200 --> 01:53:26,500
الجسور ملغومة , والقرود
.لا تسبح ، كتابك يقول ذلك

529
01:53:26,700 --> 01:53:32,200
.من فضلك , اشتري لي شراب
ها هو

530
01:53:34,600 --> 01:53:36,800
.حسنا

531
01:53:40,000 --> 01:53:42,900
ما الأمر ؟

532
01:53:43,100 --> 01:53:48,400
، أنا لا أعرف أين
.ولكن رأيت هذا المنظر من قبل

533
01:54:25,300 --> 01:54:28,300
.ها هو

534
01:54:28,500 --> 01:54:32,200
.نحن لا نريد ان يطلق النار علينا  كاللصوص

535
01:54:32,400 --> 01:54:36,600
حسنا , اسكرى

536
01:54:36,800 --> 01:54:41,600
ماذا عن عرضك الجميل
الذي قدمته لي؟ هل لا تزال تريدني؟

537
01:54:44,400 --> 01:54:50,200
.انظرى, شينشيلا
تبدو عظيمه عليك

538
01:54:50,400 --> 01:54:55,200
.سألتك سؤالا

539
01:54:55,400 --> 01:54:59,100
أنت تعرف ما اريد -
هل تعتقد انني بحاجة الى فرو ؟ -

540
01:54:59,300 --> 01:55:05,300
نعم ، الإثارة في دمك
.مثل المخدر

541
01:55:06,900 --> 01:55:11,500
وأنت في حاجة إلى إصلاحات جديدة
.انا لا استطيع ان اعطيها لك

542
01:55:11,700 --> 01:55:14,900
لا تكون غبيا

543
01:55:52,700 --> 01:55:55,400
.حسنا

544
01:55:57,200 --> 01:56:02,400
ربما البعض من الحرس الوطني
.ركض بدبابته الى القوة الاقتصادية الكبرى

545
01:56:04,500 --> 01:56:07,600
هل تتذكر انقطاع الكهرباء ؟

546
01:56:07,800 --> 01:56:13,000
الأطفال الذين يولدون
بعد تسعة شهور بالضبط ؟

547
01:56:13,200 --> 01:56:17,800
هنا مستقبل
.أبناء وبنات الملك كونج

548
01:56:19,000 --> 01:56:21,900
.سأتناول في هذا الشراب

549
01:56:24,300 --> 01:56:30,800
، اللعنة على هذا الفرو . أخبرني
هل هذا العرض اللطيف مازال قائما؟

550
01:56:32,500 --> 01:56:39,000
الامر يتوقف على كونج. انه اكبر
من كلامنا , وتعرفين ما أقصد؟

551
01:56:39,200 --> 01:56:41,900
.لا تداعبني , وانا في غاية الجدية

552
01:56:47,400 --> 01:56:51,300
بالطبع أعرف
لقد رايت هذا العرض من قبل

553
01:57:04,000 --> 01:57:08,700
، وأعتقد أن لدينا فرصة. اجلسى مكانك
.يجب إجراء مكالمة هاتفية

554
01:57:12,100 --> 01:57:15,700
على الجميع الهدوء

555
01:57:15,900 --> 01:57:19,700
ما رأيك؟
هل انقلبت بها أم لا؟

556
01:57:19,900 --> 01:57:24,400
...مرحبا؟ مرحبا

557
01:57:24,600 --> 01:57:28,000
إسمح لي أستاذ , تقول انك
.تعلم بوجهة كونج

558
01:57:28,200 --> 01:57:31,700
.نعم
.يمكنك اعتراضه بدون خطر

559
01:57:31,900 --> 01:57:36,200
احضر طائرات هليكوبتر وضع
.بعض الشبك فوقها

560
01:57:36,400 --> 01:57:41,500
لا توجد مشكلة , أين يتجه
أستاذ بريسكوت؟

561
01:57:41,700 --> 01:57:47,200
عدني بالإلقاء القبض عليه
.دون وقوع إصابات , وانا اقول لكم

562
01:57:56,000 --> 01:58:00,100
هل اتفقنا ؟ -
.نعم , أستاذ -

563
01:58:02,300 --> 01:58:04,700
ما هي وجهة كونج ؟

564
01:58:04,900 --> 01:58:10,400
المكان في مانهاتن الذي يبدو
.بالضبط مثل الموائل الطبيعية

565
01:58:10,600 --> 01:58:14,700
دعه يصعد الى أعلى
.مركز التجارة العالمي

566
01:58:54,500 --> 01:58:57,300
!جاك

567
01:59:26,300 --> 01:59:31,000
انه يأتي من فيفس افيون
.في الموعد المحدد

568
01:59:32,200 --> 01:59:37,900
القوة ستتراجع
.الصمت , اختبئوا في الظل

569
02:00:21,000 --> 02:00:23,200
.لا

570
02:01:21,100 --> 02:01:23,700
!تماسكى وانتظرى
!اغمضى عينيك

571
02:01:23,900 --> 02:01:28,000
طائرات الهليكوبتر قادمة
!لتصطاده

572
02:02:11,200 --> 02:02:13,800
!توقف ,انتظر

573
02:03:31,300 --> 02:03:33,900
...كونج

574
02:04:13,700 --> 02:04:18,200
ما الذي يفعله هؤلاء الرجال بالاعلى؟
لم ينفذوا أوامري؟

575
02:05:40,000 --> 02:05:42,600
!الاوغاد الفاسدة

576
02:06:00,500 --> 02:06:06,700
انه لا يزال يحتجز الفتاة. اتبعني
اقترب وانتظر اشارتى

577
02:06:27,700 --> 02:06:31,800
!لا
!لا تنزلني

578
02:06:32,000 --> 02:06:35,700
احملني

579
02:06:38,000 --> 02:06:41,600
.احملني والا سيقتلونك

580
02:06:49,600 --> 02:06:52,100
!الآن

581
02:06:59,500 --> 02:07:01,900
.يا إلهي

582
02:07:18,000 --> 02:07:20,300
.انتظر

583
02:07:27,800 --> 02:07:30,400
احملني

584
02:07:30,600 --> 02:07:34,300
.الرجاء لا تسمح لي بالرحيل

585
02:07:46,200 --> 02:07:48,500
!لا تقتلوه

586
02:07:52,400 --> 02:07:54,900
!لا تقتلوه

587
02:08:08,400 --> 02:08:11,100
!المتسكعون

588
02:09:16,300 --> 02:09:18,800
.كونج

589
02:11:07,000 --> 02:11:09,700
!دوان

590
02:11:09,900 --> 02:11:12,500
!جاك

591
02:11:14,000 --> 02:11:17,000
!جاك

591
02:11:24,000 --> 02:11:37,000
{\a4\3c&HE05310&\fs15\i1} 
{\an6}
<font color="Purple" > Re Adaptation By: Ali Nabawy</font>
<font size = 21>{\t(7000,7500,\1c&HFF&)}{\fade(0,255,0,0,1000,2000,3000)} ضبط واعداد الترجمه : على نبـوى </font>
<font color="Purple" >http://wwwsevenart.blogspot.com/</font>
<font color="FFFF00">Alynabawy@Hotmail.Com</font>
<i><font color=#40bfff>analazyz@yahoo.com</font></i>
<font color="#3A0BB">أرجو أن تكونوا قد استمتعتم بمشاهدة الفيلم</font>