0 00:00:03,872 --> 00:00:30,365 ترجمة وتعديل م.حسين هليبص المدني 1 00:00:34,872 --> 00:00:39,365 "اليوم 89" 2 00:00:59,705 --> 00:01:01,946 ،"مفقودين" يرجى الاتصال بالشرطة لمن لديه معلومات 3 00:02:00,141 --> 00:02:03,362 "صيدلية" لا بأس 4 00:03:11,153 --> 00:03:12,891 لا بأس 5 00:03:46,238 --> 00:03:48,117 صاروخ 6 00:03:49,265 --> 00:03:51,577 أحسنت 7 00:03:53,294 --> 00:03:56,891 هكذا سنهرب من الكوكب 8 00:05:07,214 --> 00:05:10,965 أذهب لامك 9 00:05:20,487 --> 00:05:23,627 هل هذا لأجل الراديو؟ 10 00:05:24,241 --> 00:05:26,766 سيساعدنا في تقويه الاشارة 11 00:05:37,393 --> 00:05:38,393 لاجلك 12 00:05:38,747 --> 00:05:40,197 شكرا 13 00:05:42,979 --> 00:05:45,698 سيحصل الليل قريبا 14 00:06:26,282 --> 00:06:27,799 استمع الي 15 00:06:29,637 --> 00:06:32,065 انها مزعجه 16 00:06:55,723 --> 00:06:58,934 "صحيفة نيويورك بوست" 17 00:08:05,395 --> 00:08:08,318 "مكانٌ هادئ" 18 00:10:14,619 --> 00:10:18,363 يوم 472 19 00:11:37,722 --> 00:11:43,665 يمكنهم سماعك ما تحتاج الى معرفته عن كيفية النجاة 20 00:12:05,311 --> 00:12:06,489 أختبئوا 21 00:12:06,859 --> 00:12:09,130 المخلوق:أعمى - يهاجم عن طريق حاسة السمع 22 00:12:09,461 --> 00:12:12,877 - كم عددهم في المنطقه - تأكيد بوجود 3 23 00:12:30,940 --> 00:12:33,455 "انقذوا أرواحنا أو أنفسنا" الكلمات والنجدة الثلاث كانت ترسل عن طريق شفرة مورس من السفن لطلب الاستغاثة 24 00:12:33,689 --> 00:12:36,549 "انقذوا أرواحنا أو أنفسنا" الكلمات الثلاث كانت ترسل عن طريق شفرة مورس من السفن لطلب الاستغاثة والنجدة 25 00:17:33,048 --> 00:17:34,879 العشاء 26 00:17:35,865 --> 00:17:37,894 شكر لك 27 00:17:08,290 --> 00:17:16,290 أسف 28 00:21:58,363 --> 00:22:00,851 "أذن ألانسان" 29 00:23:15,100 --> 00:23:17,033 ...جميلة 30 00:23:21,158 --> 00:23:22,890 ...لم أقل شي 31 00:25:04,572 --> 00:25:08,579 اليوم 473 32 00:25:59,299 --> 00:26:01,399 تاريخ الميلاد 33 00:27:45,684 --> 00:27:48,620 -لاتذهبي الى الاسفل - لما لا؟ 34 00:27:49,335 --> 00:27:53,008 - لا أعلم لماذا -ساذهب لن أحدث اي جلبة 35 00:27:54,162 --> 00:27:56,606 لا تقومي بذلك 36 00:27:57,018 --> 00:27:58,582 أرجوك 37 00:28:07,891 --> 00:28:12,105 هذه المره استخدمي هذه مقوي ترددات 38 00:28:12,713 --> 00:28:15,285 أنه لايعمل 39 00:28:15,765 --> 00:28:18,460 لا هذا يجب ان يزيد ..التردد 40 00:28:18,555 --> 00:28:21,345 انه لايعمل مطلقا 41 00:28:21,530 --> 00:28:22,814 ...لكن 42 00:28:23,261 --> 00:28:28,239 لكن سنستمر بالمحاولة حتى يعمل 43 00:28:41,763 --> 00:28:45,378 كفى كفى 44 00:28:45,778 --> 00:28:47,344 كفى 45 00:28:47,478 --> 00:28:49,839 كفى رجاء 46 00:29:12,131 --> 00:29:15,436 تذكر عليك ان تقوم بالقسمه 47 00:29:24,291 --> 00:29:27,206 لدينا 3 48 00:29:35,294 --> 00:29:37,186 رائع 49 00:29:46,195 --> 00:29:48,402 حان وقت الرحيل 50 00:29:56,386 --> 00:29:58,229 لاتجبرني على الذهاب معه 51 00:29:58,275 --> 00:30:04,515 ستكون بخير ابيك سيحميك دائما. 52 00:30:13,380 --> 00:30:18,608 انظر انه مهم ان تتعلم هذه الاشياء 53 00:30:21,770 --> 00:30:25,417 أنه يريد فقط ان تعتني بنفسك 54 00:30:28,152 --> 00:30:30,619 وان تعتني بي ايضا 55 00:30:32,513 --> 00:30:36,943 عندما أكبر والشيب يأخذ مني مأخذنا 56 00:30:39,623 --> 00:30:41,778 وأسناني تتساقط 57 00:30:49,857 --> 00:30:51,482 ...لاتقلق 58 00:31:06,096 --> 00:31:09,264 - لااريد الذهاب - لاداعي للخوف 59 00:31:13,083 --> 00:31:14,392 ...ساذهب 60 00:31:17,117 --> 00:31:21,672 انت ستبقى هنا ابقى وساعدي والدتك. 61 00:31:34,701 --> 00:31:36,186 اريد الذهاب 62 00:31:36,468 --> 00:31:38,563 انت ستبقى هنا 63 00:31:38,663 --> 00:31:40,969 ستكونين بأمان هنا 64 00:31:55,124 --> 00:31:57,008 ستأتي معي في المرة القادمة 65 00:35:23,023 --> 00:35:26,061 سيسمعوك 66 00:35:28,197 --> 00:35:31,384 أنظر الي 67 00:35:35,169 --> 00:35:37,149 ...أستمع الى صوت قادم من الخارج 68 00:35:39,071 --> 00:35:40,834 النهر انه يصدر هديرا 69 00:35:43,550 --> 00:35:45,991 الهدير المنخفض آمنا 70 00:35:47,825 --> 00:35:51,290 والهدير العالي ليس كذلك 71 00:35:52,119 --> 00:35:53,961 ...الا أذا 72 00:35:59,019 --> 00:36:02,356 هناك ضوضاء اخىى قريبه واحده قويه 73 00:36:05,385 --> 00:36:07,369 أنت بأمان 74 00:36:13,493 --> 00:36:16,184 دعيني أريك شيئا 75 00:37:55,996 --> 00:37:57,394 أنت بخير 76 00:37:59,416 --> 00:38:00,673 أنت بخير 77 00:38:04,468 --> 00:38:05,794 أعدك 78 00:39:26,234 --> 00:39:28,446 لماذا لم تدعها تأتي؟ 79 00:39:38,117 --> 00:39:41,550 اانت تلومها لما حدث؟ 80 00:39:54,858 --> 00:39:55,957 ...لاتفعل 81 00:40:00,266 --> 00:40:02,524 لأنها أصلا تلوم نفسها 82 00:40:33,722 --> 00:40:35,573 ...أنها ليست غلطة اي احد 83 00:40:54,339 --> 00:40:56,390 انت ستبقى تحبها اليس كذلك؟ 84 00:40:58,590 --> 00:40:59,831 بالتأكيد احبها 85 00:41:15,110 --> 00:41:16,751 عليك ان تخبرها 86 00:49:34,917 --> 00:49:36,374 والدتك تحتاج لمساعدتك الصاروخ 87 00:49:38,044 --> 00:49:42,586 اريدك ان تعمل ضوضاء صاخبه. 88 00:49:44,586 --> 00:49:47,765 والدتك تحتاج لمساعدتك 89 00:49:49,212 --> 00:49:51,913 يمكنك فعلها 90 00:57:20,759 --> 00:57:22,901 لايأس 91 00:57:24,150 --> 00:57:25,479 انت بأمان 92 00:57:26,282 --> 00:57:27,764 لايستطيعون سماعنا 93 00:57:30,846 --> 00:57:32,334 هل تعمل؟ 94 00:57:34,478 --> 00:57:36,544 أنّكِ بحاجة لبعض الراحة الآن 95 00:57:46,443 --> 00:57:48,011 أين هم؟ 96 00:57:50,249 --> 00:57:51,656 أين هم؟ 97 00:57:52,876 --> 00:57:54,786 ساجدهم 98 00:57:58,892 --> 00:58:00,182 لقد كانت معي 99 00:58:00,217 --> 00:58:03,706 أنها كانت معي وثم أضطررت الى الذهاب إلى غرفة الغسيل 100 00:58:05,406 --> 00:58:07,406 لقد كان معك اليس كلك؟ 101 00:58:07,787 --> 00:58:09,091 عند الصواريخ 102 00:58:13,052 --> 00:58:15,713 - لايزال هناك؟ - بالتأكيد 103 00:58:15,785 --> 00:58:19,539 انت تعلم انه عليه ان ينتظرك ...وهي 104 00:58:19,973 --> 00:58:22,662 ...انها ذكيه ...ستجد المكان 105 00:58:23,323 --> 00:58:24,963 انهما يعرفان ماذا يفعلان 106 00:58:44,235 --> 00:58:45,724 هل هو ولد 107 00:58:47,983 --> 00:58:49,331 انه ولد 108 00:58:53,791 --> 00:58:55,457 لايمكنني ان احمله 109 00:59:03,140 --> 00:59:05,201 كان ثقيلا اليس كذلك؟ 110 00:59:10,889 --> 00:59:16,607 لايزال اني استطيع ان بالثقل عندما احمله على ذراعي 111 00:59:18,521 --> 00:59:22,406 ...صغير لكن ثقيل 112 00:59:30,445 --> 00:59:33,364 ويداي انفلتتا 113 00:59:38,318 --> 00:59:40,685 لقد كنت احمل الحقيبه ويداي فلتتا 114 00:59:40,784 --> 00:59:42,612 عليك ان تتوقفي 115 00:59:45,131 --> 00:59:47,511 اسفه لم استطع ان احمله 116 00:59:50,214 --> 00:59:52,236 كان يجب ان احمله 117 00:59:59,093 --> 01:00:00,525 من نحن؟ 118 01:00:02,553 --> 01:00:04,576 لايمكننا حمايتهم 119 01:00:06,792 --> 01:00:08,170 من نحن اذن؟ 120 01:00:11,277 --> 01:00:13,292 عليك حمايتهم 121 01:00:15,020 --> 01:00:16,662 ..عدني بذلك 122 01:00:17,545 --> 01:00:19,703 انك ستحميهم 123 01:02:40,484 --> 01:02:43,845 ..لاتقلقي سياتي من اجلنا 124 01:06:24,638 --> 01:06:26,424 لايمكننا البقاء هنا 125 01:06:26,458 --> 01:06:27,963 علينا الذهاب 126 01:06:28,589 --> 01:06:30,595 سياتي من اجلنا 127 01:06:32,103 --> 01:06:34,664 سياتي من اجلنا 128 01:06:35,538 --> 01:06:37,504 سياتي من اجلك 129 01:06:38,080 --> 01:06:39,493 لا انت مخطئه 130 01:06:39,527 --> 01:06:40,559 هو اخبرني 131 01:07:06,074 --> 01:07:07,136 لا تتحرك 132 01:07:13,149 --> 01:07:14,497 توقف. 133 01:11:34,618 --> 01:11:35,846 هل انتما بخير؟ 134 01:11:36,501 --> 01:11:37,973 هل انتما بخير؟ 135 01:12:07,589 --> 01:12:09,883 علينا الذهاب الى تلك الشاحنه 136 01:13:11,071 --> 01:13:12,588 ابي 137 01:14:37,781 --> 01:14:41,982 أنا أحبكِ 138 01:14:46,426 --> 01:14:53,252 أنّي أحبّكِ دومًا 139 01:17:11,013 --> 01:17:14,329 طرق النجاة -مستلزمات طبيه -عزل للصوت 140 01:17:14,364 --> 01:17:15,854 نقطة ضعفهم؟ 141 01:20:19,051 --> 01:20:22,939 ماهي نقطة ضعفهم؟ 142 01:23:35,749 --> 01:23:43,384 ترجمة وتعديل م.حسين هليبص المدني