0
00:00:03,872 --> 00:00:30,365
ترجمة وتعديل م.حسين هليبص المدني
1
00:00:34,872 --> 00:00:39,365
"اليوم 89"
2
00:00:59,705 --> 00:01:01,946
،"مفقودين"
يرجى الاتصال بالشرطة لمن لديه معلومات
3
00:02:00,141 --> 00:02:03,362
"صيدلية"
لا بأس
4
00:03:11,153 --> 00:03:12,891
لا بأس
5
00:03:46,238 --> 00:03:48,117
صاروخ
6
00:03:49,265 --> 00:03:51,577
أحسنت
7
00:03:53,294 --> 00:03:56,891
هكذا سنهرب من الكوكب
8
00:05:07,214 --> 00:05:10,965
أذهب لامك
9
00:05:20,487 --> 00:05:23,627
هل هذا لأجل الراديو؟
10
00:05:24,241 --> 00:05:26,766
سيساعدنا في
تقويه الاشارة
11
00:05:37,393 --> 00:05:38,393
لاجلك
12
00:05:38,747 --> 00:05:40,197
شكرا
13
00:05:42,979 --> 00:05:45,698
سيحصل الليل قريبا
14
00:06:26,282 --> 00:06:27,799
استمع الي
15
00:06:29,637 --> 00:06:32,065
انها مزعجه
16
00:06:55,723 --> 00:06:58,934
"صحيفة نيويورك بوست"
17
00:08:05,395 --> 00:08:08,318
"مكانٌ هادئ"
18
00:10:14,619 --> 00:10:18,363
يوم 472
19
00:11:37,722 --> 00:11:43,665
يمكنهم سماعك
ما تحتاج الى معرفته عن كيفية النجاة
20
00:12:05,311 --> 00:12:06,489
أختبئوا
21
00:12:06,859 --> 00:12:09,130
المخلوق:أعمى
- يهاجم عن طريق حاسة السمع
22
00:12:09,461 --> 00:12:12,877
- كم عددهم في المنطقه
- تأكيد بوجود 3
23
00:12:30,940 --> 00:12:33,455
"انقذوا أرواحنا أو أنفسنا"
الكلمات والنجدة الثلاث كانت ترسل عن طريق شفرة مورس من السفن لطلب الاستغاثة
24
00:12:33,689 --> 00:12:36,549
"انقذوا أرواحنا أو أنفسنا"
الكلمات الثلاث كانت ترسل عن طريق شفرة مورس من السفن لطلب الاستغاثة والنجدة
25
00:17:33,048 --> 00:17:34,879
العشاء
26
00:17:35,865 --> 00:17:37,894
شكر لك
27
00:17:08,290 --> 00:17:16,290
أسف
28
00:21:58,363 --> 00:22:00,851
"أذن ألانسان"
29
00:23:15,100 --> 00:23:17,033
...جميلة
30
00:23:21,158 --> 00:23:22,890
...لم أقل شي
31
00:25:04,572 --> 00:25:08,579
اليوم 473
32
00:25:59,299 --> 00:26:01,399
تاريخ الميلاد
33
00:27:45,684 --> 00:27:48,620
-لاتذهبي الى الاسفل
- لما لا؟
34
00:27:49,335 --> 00:27:53,008
- لا أعلم لماذا
-ساذهب لن أحدث اي جلبة
35
00:27:54,162 --> 00:27:56,606
لا تقومي بذلك
36
00:27:57,018 --> 00:27:58,582
أرجوك
37
00:28:07,891 --> 00:28:12,105
هذه المره استخدمي هذه
مقوي ترددات
38
00:28:12,713 --> 00:28:15,285
أنه لايعمل
39
00:28:15,765 --> 00:28:18,460
لا هذا يجب ان يزيد
..التردد
40
00:28:18,555 --> 00:28:21,345
انه لايعمل مطلقا
41
00:28:21,530 --> 00:28:22,814
...لكن
42
00:28:23,261 --> 00:28:28,239
لكن سنستمر بالمحاولة حتى يعمل
43
00:28:41,763 --> 00:28:45,378
كفى كفى
44
00:28:45,778 --> 00:28:47,344
كفى
45
00:28:47,478 --> 00:28:49,839
كفى رجاء
46
00:29:12,131 --> 00:29:15,436
تذكر عليك ان تقوم بالقسمه
47
00:29:24,291 --> 00:29:27,206
لدينا 3
48
00:29:35,294 --> 00:29:37,186
رائع
49
00:29:46,195 --> 00:29:48,402
حان وقت الرحيل
50
00:29:56,386 --> 00:29:58,229
لاتجبرني على الذهاب معه
51
00:29:58,275 --> 00:30:04,515
ستكون بخير
ابيك سيحميك دائما.
52
00:30:13,380 --> 00:30:18,608
انظر انه مهم
ان تتعلم هذه الاشياء
53
00:30:21,770 --> 00:30:25,417
أنه يريد فقط
ان تعتني بنفسك
54
00:30:28,152 --> 00:30:30,619
وان تعتني بي ايضا
55
00:30:32,513 --> 00:30:36,943
عندما أكبر والشيب يأخذ مني مأخذنا
56
00:30:39,623 --> 00:30:41,778
وأسناني تتساقط
57
00:30:49,857 --> 00:30:51,482
...لاتقلق
58
00:31:06,096 --> 00:31:09,264
- لااريد الذهاب
- لاداعي للخوف
59
00:31:13,083 --> 00:31:14,392
...ساذهب
60
00:31:17,117 --> 00:31:21,672
انت ستبقى هنا
ابقى وساعدي والدتك.
61
00:31:34,701 --> 00:31:36,186
اريد الذهاب
62
00:31:36,468 --> 00:31:38,563
انت ستبقى هنا
63
00:31:38,663 --> 00:31:40,969
ستكونين بأمان هنا
64
00:31:55,124 --> 00:31:57,008
ستأتي معي في المرة القادمة
65
00:35:23,023 --> 00:35:26,061
سيسمعوك
66
00:35:28,197 --> 00:35:31,384
أنظر الي
67
00:35:35,169 --> 00:35:37,149
...أستمع الى صوت قادم من الخارج
68
00:35:39,071 --> 00:35:40,834
النهر انه يصدر هديرا
69
00:35:43,550 --> 00:35:45,991
الهدير المنخفض آمنا
70
00:35:47,825 --> 00:35:51,290
والهدير العالي ليس كذلك
71
00:35:52,119 --> 00:35:53,961
...الا أذا
72
00:35:59,019 --> 00:36:02,356
هناك ضوضاء اخىى قريبه
واحده قويه
73
00:36:05,385 --> 00:36:07,369
أنت بأمان
74
00:36:13,493 --> 00:36:16,184
دعيني أريك شيئا
75
00:37:55,996 --> 00:37:57,394
أنت بخير
76
00:37:59,416 --> 00:38:00,673
أنت بخير
77
00:38:04,468 --> 00:38:05,794
أعدك
78
00:39:26,234 --> 00:39:28,446
لماذا لم تدعها تأتي؟
79
00:39:38,117 --> 00:39:41,550
اانت تلومها
لما حدث؟
80
00:39:54,858 --> 00:39:55,957
...لاتفعل
81
00:40:00,266 --> 00:40:02,524
لأنها أصلا تلوم نفسها
82
00:40:33,722 --> 00:40:35,573
...أنها ليست غلطة اي احد
83
00:40:54,339 --> 00:40:56,390
انت ستبقى تحبها اليس كذلك؟
84
00:40:58,590 --> 00:40:59,831
بالتأكيد احبها
85
00:41:15,110 --> 00:41:16,751
عليك ان تخبرها
86
00:49:34,917 --> 00:49:36,374
والدتك تحتاج لمساعدتك
الصاروخ
87
00:49:38,044 --> 00:49:42,586
اريدك ان تعمل ضوضاء
صاخبه.
88
00:49:44,586 --> 00:49:47,765
والدتك تحتاج لمساعدتك
89
00:49:49,212 --> 00:49:51,913
يمكنك فعلها
90
00:57:20,759 --> 00:57:22,901
لايأس
91
00:57:24,150 --> 00:57:25,479
انت بأمان
92
00:57:26,282 --> 00:57:27,764
لايستطيعون سماعنا
93
00:57:30,846 --> 00:57:32,334
هل تعمل؟
94
00:57:34,478 --> 00:57:36,544
أنّكِ بحاجة لبعض الراحة الآن
95
00:57:46,443 --> 00:57:48,011
أين هم؟
96
00:57:50,249 --> 00:57:51,656
أين هم؟
97
00:57:52,876 --> 00:57:54,786
ساجدهم
98
00:57:58,892 --> 00:58:00,182
لقد كانت معي
99
00:58:00,217 --> 00:58:03,706
أنها كانت معي وثم أضطررت الى
الذهاب إلى غرفة الغسيل
100
00:58:05,406 --> 00:58:07,406
لقد كان معك اليس كلك؟
101
00:58:07,787 --> 00:58:09,091
عند الصواريخ
102
00:58:13,052 --> 00:58:15,713
- لايزال هناك؟
- بالتأكيد
103
00:58:15,785 --> 00:58:19,539
انت تعلم انه عليه ان ينتظرك
...وهي
104
00:58:19,973 --> 00:58:22,662
...انها ذكيه
...ستجد المكان
105
00:58:23,323 --> 00:58:24,963
انهما يعرفان ماذا يفعلان
106
00:58:44,235 --> 00:58:45,724
هل هو ولد
107
00:58:47,983 --> 00:58:49,331
انه ولد
108
00:58:53,791 --> 00:58:55,457
لايمكنني ان احمله
109
00:59:03,140 --> 00:59:05,201
كان ثقيلا اليس كذلك؟
110
00:59:10,889 --> 00:59:16,607
لايزال اني استطيع ان
بالثقل عندما احمله على ذراعي
111
00:59:18,521 --> 00:59:22,406
...صغير لكن ثقيل
112
00:59:30,445 --> 00:59:33,364
ويداي انفلتتا
113
00:59:38,318 --> 00:59:40,685
لقد كنت احمل الحقيبه
ويداي فلتتا
114
00:59:40,784 --> 00:59:42,612
عليك ان تتوقفي
115
00:59:45,131 --> 00:59:47,511
اسفه لم استطع ان احمله
116
00:59:50,214 --> 00:59:52,236
كان يجب ان احمله
117
00:59:59,093 --> 01:00:00,525
من نحن؟
118
01:00:02,553 --> 01:00:04,576
لايمكننا حمايتهم
119
01:00:06,792 --> 01:00:08,170
من نحن اذن؟
120
01:00:11,277 --> 01:00:13,292
عليك حمايتهم
121
01:00:15,020 --> 01:00:16,662
..عدني بذلك
122
01:00:17,545 --> 01:00:19,703
انك ستحميهم
123
01:02:40,484 --> 01:02:43,845
..لاتقلقي
سياتي من اجلنا
124
01:06:24,638 --> 01:06:26,424
لايمكننا البقاء هنا
125
01:06:26,458 --> 01:06:27,963
علينا الذهاب
126
01:06:28,589 --> 01:06:30,595
سياتي من اجلنا
127
01:06:32,103 --> 01:06:34,664
سياتي من اجلنا
128
01:06:35,538 --> 01:06:37,504
سياتي من اجلك
129
01:06:38,080 --> 01:06:39,493
لا انت مخطئه
130
01:06:39,527 --> 01:06:40,559
هو اخبرني
131
01:07:06,074 --> 01:07:07,136
لا تتحرك
132
01:07:13,149 --> 01:07:14,497
توقف.
133
01:11:34,618 --> 01:11:35,846
هل انتما بخير؟
134
01:11:36,501 --> 01:11:37,973
هل انتما بخير؟
135
01:12:07,589 --> 01:12:09,883
علينا الذهاب الى تلك الشاحنه
136
01:13:11,071 --> 01:13:12,588
ابي
137
01:14:37,781 --> 01:14:41,982
أنا أحبكِ
138
01:14:46,426 --> 01:14:53,252
أنّي أحبّكِ دومًا
139
01:17:11,013 --> 01:17:14,329
طرق النجاة -مستلزمات طبيه
-عزل للصوت
140
01:17:14,364 --> 01:17:15,854
نقطة ضعفهم؟
141
01:20:19,051 --> 01:20:22,939
ماهي نقطة ضعفهم؟
142
01:23:35,749 --> 01:23:43,384
ترجمة وتعديل م.حسين هليبص المدني