﻿1
00:00:20,880 --> 00:00:25,720
الأمر رسمي، بتّ أعدّ تهديداً
خطيراً للصحة العامة

2
00:00:29,320 --> 00:00:31,240
إنها مهزلة سياسية

3
00:00:47,120 --> 00:00:51,000
يقول أصحاب السلطة
إنه مجرد مرض نفسي

4
00:00:52,240 --> 00:00:55,040
أجل، إن المرض الذي يوهم
المرضى بأنهم مصابون به

5
00:00:56,160 --> 00:00:58,680
نجهل ما نفعله بأولئك الناس
إنهم يستهلكون الكثير من الوقت

6
00:01:00,080 --> 00:01:03,600
بذلك سيقول الجميع
"هذا يعني أنكم فرائس سهلة، صحيح؟"

7
00:01:04,319 --> 00:01:07,040
إنهم لا يعترفون بالتهاب الدماغ والنخاع
المؤلم للعضل مما يعني أنه غير موجود

8
00:01:07,160 --> 00:01:12,160
والعلوم الطبية رافضة
له تماماً بصفة عامة

9
00:01:12,400 --> 00:01:13,880
دعوني أطرح عليكم السؤال التالي

10
00:01:14,080 --> 00:01:18,800
إن سمعتم بمرض يؤثر في الكوكب
ولم تعلموا عنه شيئاً

11
00:01:19,160 --> 00:01:21,200
هل سيساوركم الفضول
لمعرفة المزيد عنه؟

12
00:01:21,760 --> 00:01:23,640
هذا ما حصل لي

13
00:01:23,840 --> 00:01:26,760
ساورني الفضول للاطلاع
على المزيد من المعلومات

14
00:01:27,560 --> 00:01:30,520
أخذني هذا في رحلة
دامت ست سنوات

15
00:01:31,320 --> 00:01:33,840
ولم أتوقع قط ما كنت بصدد معرفته

16
00:01:34,680 --> 00:01:36,200
إليكم القصة

17
00:01:39,320 --> 00:01:42,440
(فلورنس نايتينغيل)
رائدة التمريض الحديث

18
00:01:42,840 --> 00:01:48,320
سطع نجمها أثناء عملها كممرضة
عام 1856 خلال حرب القرم

19
00:01:49,040 --> 00:01:53,320
برعايتهن الجنود، أنقذت هي
والممرضات الأخريات أرواحاً كثيرة

20
00:01:54,200 --> 00:01:58,160
عند عودتها إلى (إنجلترا)
سبّب لها مرض غامض الإعاقة

21
00:01:58,680 --> 00:02:02,880
الأمر الذي دفعها لملازمة
غرفتها مدى الحياة

22
00:02:03,200 --> 00:02:05,440
على نحو مدهش
بعد قرن من الزمان

23
00:02:05,600 --> 00:02:10,880
صرحت المجلة الطبية البريطانية
بأنها كانت أشهر عليلة في التاريخ

24
00:02:11,120 --> 00:02:14,680
ولعلها كانت أنجح متمارضة

25
00:02:15,240 --> 00:02:16,520
لماذا؟

26
00:02:16,600 --> 00:02:18,120
أكان هذا التهاب الدماغ
والنخاع المؤلم للعضل؟

27
00:02:18,440 --> 00:02:20,120
وما هو التهاب الدماغ
والنخاع المؤلم للعضل؟

28
00:02:20,520 --> 00:02:26,280
من أجل هذا الفيلم، سنحقق
في (بريطانيا) و(أمريكا) بالدرجة الأولى

29
00:02:26,800 --> 00:02:28,560
لا أعتقد أن هناك أي مرض آخر...

30
00:02:28,680 --> 00:02:33,520
قد توغل كثيراً مثل هذا في عالم السياسة
وكان محاطاً بالخلافات والجدل

31
00:02:33,960 --> 00:02:36,000
وهذا لا يخدم المصابين بالمرض

32
00:02:36,080 --> 00:02:37,800
ففي نهاية المطاف
جميعنا نظل مرضى

33
00:02:37,880 --> 00:02:40,760
بينما يتشاجر الجميع
ويصرخون ويصيحون

34
00:02:40,880 --> 00:02:42,960
ونظل مرضى في نهاية المطاف

35
00:02:44,280 --> 00:02:45,760
رباه!

36
00:02:51,640 --> 00:02:53,600
المعلومات المتوافرة عنه معقدة

37
00:02:53,840 --> 00:02:57,440
إذ يُعرف التهاب الدماغ والنخاع المؤلم
للعضل أيضاً بمتلازمة التعب المزمن

38
00:02:57,560 --> 00:03:00,600
أو باسمه الإعلامي إنفلونزا (يابي)

39
00:03:03,280 --> 00:03:07,000
تم الإبلاغ عن الحالات الأولى لهذا
المرض الغامض قبل أكثر من مائة عام

40
00:03:07,760 --> 00:03:11,400
عند تفشي عدة أمراض
في شتى أقطار العالم

41
00:03:12,160 --> 00:03:15,400
عانت المجتمعات المحلية
ولم تكن هناك أي إجابات

42
00:03:16,480 --> 00:03:19,000
وُصف بالشلل اللا نمطي

43
00:03:20,680 --> 00:03:24,640
يُعزى وصفه بالشلل اللا نمطي إذ رغم
كون أعراضه مشابهة لشلل الأطفال

44
00:03:25,360 --> 00:03:27,840
إلا أن الأعراض كانت تظهر وتزول

45
00:03:28,440 --> 00:03:30,720
ولم يتم رصد فيروس شلل الأطفال

46
00:03:31,480 --> 00:03:33,680
لذا استمر اللغز

47
00:03:34,520 --> 00:03:40,360
ثم في عام 1955، تفشى مرض آخر
في مستشفى (رويال فري) في (لندن)

48
00:03:41,120 --> 00:03:45,040
أصيب عشرات الأطباء والممرضات
بمرض غامض مشابه

49
00:03:45,600 --> 00:03:49,080
لقد بدأ بحمى أصابت 292 مريضاً

50
00:03:49,880 --> 00:03:51,440
لكنهم واجهوا صعوبة في التعافي

51
00:03:52,120 --> 00:03:57,040
تأكيداً على ما سبق، كان مشابهاً لمرض شلل
الأطفال لكن نتائج الفحوصات لم تكن حاسمة

52
00:03:57,880 --> 00:04:01,680
لذا وصفته وسائل الإعلام
بالهستيريا الجماعية

53
00:04:02,880 --> 00:04:07,640
أمضى بعض المرضى ما تبقى
من حياتهم طريحي الفراش

54
00:04:07,880 --> 00:04:09,400
مصابين بالهستيريا الجماعية؟

55
00:04:10,480 --> 00:04:13,600
هستيريا
هذا هو التفسير، إنها هستيريا

56
00:04:13,720 --> 00:04:16,880
يزخر تاريخ الطب بهذه الأمراض
التي ليس لها تفسير

57
00:04:17,279 --> 00:04:20,720
كان مرض السكري هستيريا
وكان التصلب المتعدد هستيريا

58
00:04:21,079 --> 00:04:24,120
كل هذا كلام مجحف ومهين ومقبول!

59
00:04:24,720 --> 00:04:27,840
وهكذا تسير الأمور وهذا تماماً ما يتعرض
له التهاب الدماغ والنخاع المؤلم للعضل

60
00:04:30,320 --> 00:04:31,920
رغم وصفه بالهستيريا

61
00:04:32,200 --> 00:04:37,360
إلا أن بعض الأطباء وجدوا تفسيراً طبياً
حيوياً لما جرى في مشفى (رويال فري)

62
00:04:37,480 --> 00:04:42,360
وعام 1956، شخّص الدكتور
(ميلفين رامزي) المرض الغامض...

63
00:04:42,520 --> 00:04:45,280
بأنه التهاب الدماغ
والنخاع المؤلم للعضل

64
00:04:46,040 --> 00:04:48,000
ما علاقة الاسم بخصائص المرض؟

65
00:04:48,760 --> 00:04:52,000
في حالة هذا المرض، العلاقة وثيقة

66
00:04:52,480 --> 00:04:54,040
التهاب الدماغ والنخاع المؤلم للعضل

67
00:04:54,160 --> 00:05:00,040
هو اسم يشير إلى وجود التهاب في الجهاز
العصبي المركزي والدماغ والنخاع الشوكي

68
00:05:00,120 --> 00:05:02,720
يرافقه ألم في العضلات
وهذا ما تعنيه الكلمات

69
00:05:02,840 --> 00:05:05,880
وهي باللغة اليونانية
لذا لا يمكن فهمها بسهولة

70
00:05:06,200 --> 00:05:09,440
التهاب الدماغ والنخاع المؤلم للعضل

71
00:05:09,800 --> 00:05:12,720
التهاب الدماغ والنخاع المؤلم للعضل

72
00:05:12,840 --> 00:05:16,240
ما اسمه؟ التهاب...
جميع المصابين به طريحو الفراش

73
00:05:16,680 --> 00:05:19,520
التهاب ماذا؟ لا أعرف معناه

74
00:05:19,840 --> 00:05:26,640
كان تعريف المرض، ناهيكم عن لفظه
محطاً للجدل خلال الـ60 سنة الفائتة

75
00:05:26,880 --> 00:05:29,760
وهذا غريب، إذ عام 1969...

76
00:05:29,960 --> 00:05:34,560
أدرجت منظمة الصحة العالمية
هذا المرض كمرض عصبي

77
00:05:34,720 --> 00:05:38,640
وبذلك رسخت مكانته
ضمن الأمراض الطبية الحيوية

78
00:05:39,120 --> 00:05:40,400
رغم هذه الحقيقة

79
00:05:40,560 --> 00:05:43,400
لا يزال الجدل العالمي لتحديد ما إن
كان التهاب الدماغ والنخاع المؤلم للعضل

80
00:05:43,520 --> 00:05:48,280
أو متلازمة التعب المزمن هو مرض
طبي حيوي أو نتاج مرض نفسي

81
00:05:48,400 --> 00:05:50,280
مستمر إلى يومنا هذا

82
00:05:51,400 --> 00:05:56,520
بمعنى آخر، أأنتم مرضى حقاً
أم أن هذه مجرد تهيؤات؟

83
00:05:57,640 --> 00:05:59,600
يحاول الناس إخبارنا...

84
00:05:59,680 --> 00:06:04,800
بأن علينا التفكير على نحو إيجابي
أكثر وممارسة التمارين الرياضية

85
00:06:05,080 --> 00:06:08,640
وأن هذا مرض نفسي
وأن مصيره الزوال

86
00:06:08,840 --> 00:06:12,560
أنا مصابة به منذ 21 عاماً
وأعلم أن هذا ليس صحيحاً

87
00:06:12,680 --> 00:06:16,480
لقد مات أربعة من أصدقائي
بسبب هذا المرض

88
00:06:16,800 --> 00:06:19,240
الإجابة ليست بسيطة أو هيّنة

89
00:06:19,440 --> 00:06:22,440
لكن من السهل وصفها
بأنها مشكلة نفسية

90
00:06:22,520 --> 00:06:25,360
كما أن ذلك يحمّل المريض المسؤولية

91
00:06:25,520 --> 00:06:28,600
"إنه خطؤك، هذا نتاج تهيؤاتك
أنت السبب"

92
00:06:28,720 --> 00:06:34,840
تؤثر تبعات هذا الجدال في حياة
20 مليون مصاب حول العالم

93
00:06:34,920 --> 00:06:36,760
هذا عدد مهول من الناس

94
00:06:36,920 --> 00:06:42,120
ولا تنسوا أن كل مريض
محاط بعائلة تتأثر أيضاً

95
00:06:44,320 --> 00:06:45,880
تركت كلية الطب في (لندن)

96
00:06:46,000 --> 00:06:50,840
حيث تعلمت خلال تدريبي
كطبيب نفسي أن هذا لم يكن مرضاً

97
00:06:50,920 --> 00:06:53,360
بل كان مجرد هستيريا جماعية

98
00:06:53,480 --> 00:06:56,320
لذا كان عليّ شطبه ومحوه من ذاكرتي
إذ ليس له وجود

99
00:06:56,720 --> 00:07:00,240
بعد خمس أو ست أو سبع سنوات
كنت أعمل طبيباً مبتدئاً في المستشفى

100
00:07:00,400 --> 00:07:03,120
وأصابني أحد مرضاي بعدوى الجدري

101
00:07:03,200 --> 00:07:06,320
وما زلت أتذكر بداية
مرضي قبل الإصابة به

102
00:07:06,400 --> 00:07:08,520
كنت أشعر بوعكة صحية

103
00:07:08,640 --> 00:07:12,760
وهكذا استمر مرضي لسنوات مديدة

104
00:07:12,840 --> 00:07:15,600
أصبت بالجدري وشفيت منه

105
00:07:16,080 --> 00:07:19,920
لكن أعراض متلازمة التعب
المزمن لم تزل إطلاقاً

106
00:07:22,360 --> 00:07:24,680
مرضت عقب إصابتي بفيروس (كوكساكي)

107
00:07:24,760 --> 00:07:29,080
كنت أعيش غرب (اسكتلندا) آنذاك
حيث تفشى هذا الفيروس بالذات

108
00:07:29,360 --> 00:07:33,680
كان أشبه بالإنفلونزا
لذا ظننت أنه ينتقل عبر الهواء

109
00:07:34,720 --> 00:07:38,120
لا بد من وجود مسبّب له
أصابني بالعدوى

110
00:07:38,400 --> 00:07:41,360
إذاً، كيف يمكنك وصف أعراضك؟

111
00:07:41,800 --> 00:07:44,960
عندما يسمعون أنني مصاب
بمتلازمة التعب المزمن

112
00:07:45,040 --> 00:07:47,520
يكون ردهم الأول
هو "لكنك لا تبدو مريضاً"

113
00:07:48,120 --> 00:07:52,280
وبالطبع لا أبدو مريضاً
بنظر الأشخاص الذين لا يعرفونني

114
00:07:52,680 --> 00:07:58,560
إذا رأيتم شخصاً مصاباً بالسرطان
يحتمل ألا تعرفوا أنه مصاب بالسرطان

115
00:08:01,640 --> 00:08:07,400
ما يضلل الآخرين بشأن هذا المرض
هو رؤية أحد المصابين في مكان عام

116
00:08:07,640 --> 00:08:11,000
هذا يعني أنه كان بحال جيدة
تسمح له بالخروج وممارسة الأنشطة

117
00:08:11,160 --> 00:08:13,960
ما لا يراه عامة الشعب
هو الشخص طريح الفراش

118
00:08:14,160 --> 00:08:15,440
طريح الفراش
الذي لا يستطيع مغادرة سريره

119
00:08:15,520 --> 00:08:19,480
ولا يستطيع الاعتناء بنفسه
أو تلبية احتياجاته الأساسية

120
00:08:20,040 --> 00:08:26,760
أدركت أنني كنت أحاول وصف شيء
تعجز الكلمات عن وصفه

121
00:08:27,720 --> 00:08:33,559
أول ما يجب تذكره هو أن حدة الأعراض
تختلف اختلافاً جذرياً من مريض لآخر

122
00:08:34,400 --> 00:08:40,440
أبسط وصف للأمر
هو امتلاء رداء صياد بالماء

123
00:08:40,559 --> 00:08:42,280
تعرفون ذلك الرداء الكبير، صحيح؟

124
00:08:42,360 --> 00:08:49,160
وقيام شخص أحمق
بضخ دماغكم بمضخة

125
00:08:49,560 --> 00:08:55,920
في الواقع، السمة المميزة
هي أن حدة الأعراض تظهر وتزول

126
00:08:56,120 --> 00:09:01,160
تكمن إحدى مشاكل المرض في عدم
مقدرة أحد على التنبؤ بما سيحدث

127
00:09:01,320 --> 00:09:04,440
أنا في حال يرثى لها

128
00:09:06,480 --> 00:09:10,920
عندما يتفاقم المرض، أفقد صوتي

129
00:09:11,000 --> 00:09:14,760
وعضلاتي تتشنج
وساقاي لا تمشيان جيداً

130
00:09:15,080 --> 00:09:21,440
أنا لا أخرج فعلياً وأواجه صعوبة
كبيرة في نزول السلالم وما إلى ذلك

131
00:09:21,840 --> 00:09:26,480
هذا جزء من المرض
وعليّ تحمله على ما أعتقد

132
00:09:26,600 --> 00:09:30,560
أشعر كأن رأسي سينفجر
أجهل كيف أفسر ذلك بطريقة أخرى

133
00:09:30,760 --> 00:09:35,480
يتمكن بعض المرضى من العمل والدراسة
لكن حياتهم تكون معرضة لخطر شديد

134
00:09:35,680 --> 00:09:40,040
لكن 25 بالمائة من المرضى يلزمون منازلهم

135
00:09:40,480 --> 00:09:45,320
وغالباً ما يظلون وحيدين في غرفهم
لما تبقى من حياتهم

136
00:09:45,680 --> 00:09:49,760
أنا مصابة به منذ 12 سنة تقريباً
وأنا طريحة الفراش منذ ثلاث سنوات

137
00:09:50,640 --> 00:09:53,520
لم أغادر غرفتي منذ سنتين

138
00:09:54,480 --> 00:09:58,120
أستطيع فتح الستائر الآن
لكن لم يكن ذلك ممكناً دائماً

139
00:09:59,800 --> 00:10:02,160
بسبب حساسية الضوء

140
00:10:02,880 --> 00:10:07,640
إنها غرفة جميلة لكنني أود مغادرتها

141
00:10:08,640 --> 00:10:10,160
هذا ما أراه

142
00:10:11,000 --> 00:10:12,480
هنا أقضي حاجتي

143
00:10:12,920 --> 00:10:15,160
هذا هو حمامي البهيج

144
00:10:16,040 --> 00:10:20,560
ثمة وعاء يوجد فيه ماء بالصابون
في الأسفل يغيره الممرضون يومياً

145
00:10:21,600 --> 00:10:26,160
هذا كل شيء وهذه هي إطلالتي
وهذا هو العالم الذي أعيش فيه

146
00:10:26,360 --> 00:10:29,640
أعيش في مساحة مترين في متر

147
00:10:29,840 --> 00:10:33,680
أي ما يضاهي حجم تابوت

148
00:10:34,880 --> 00:10:38,400
هذا عالم التهاب الدماغ والنخاع
المؤلم للعضل أو متلازمة التعب المزمن

149
00:10:39,600 --> 00:10:44,080
عند التعرف إلى هؤلاء المرضى
تدركون مدى تفرّد شخصياتهم

150
00:10:44,160 --> 00:10:47,440
وأنهم أفراد عاشوا حياة
مفعمة بالنشاط مسبقاً

151
00:10:47,520 --> 00:10:50,600
غالباً ما كانوا رياضيين أو مديري شركات

152
00:10:50,880 --> 00:10:52,840
لكن هذا المرض أصابهم
من حيث لا يحتسبون

153
00:10:53,040 --> 00:10:56,640
وأصيبوا بإعاقة فعلية
إعاقة شديدة

154
00:10:58,080 --> 00:11:00,200
لم أعلم شيئاً عن هذا المرض قبل سنتين

155
00:11:00,680 --> 00:11:02,960
ولم أعلم الكثير عنه في مثل
هذا الوقت من العام الفائت

156
00:11:04,000 --> 00:11:08,880
أنا أتناول ثلاثين حبة في اليوم
وهذا كحد أدنى

157
00:11:08,960 --> 00:11:14,000
إن التزمت بحذافير الوصفة الطبية
قد أتناول 40 حبة على الأرجح

158
00:11:15,280 --> 00:11:20,120
أعتقد أنني سألازم المنزل في حال لم
أتناولها، وهذا إن لم أكن طريح الفراش

159
00:11:20,840 --> 00:11:24,840
ومع طفلين وزوجة تعمل بدوام كامل
يجب ألا أكون عاجزاً كلياً

160
00:11:26,840 --> 00:11:32,120
يبدو كأنه سر دفين

161
00:11:32,600 --> 00:11:34,640
يعرفه ملايين المرضى

162
00:11:35,840 --> 00:11:39,080
ولا أحد ينصت إلينا
الأمر غريب بحق

163
00:11:40,080 --> 00:11:43,280
ثمة ملايين المرضى
والمزيد يصابون به

164
00:11:43,480 --> 00:11:46,760
إذاً عدد المرضى الذين يتعالجون
بالجرعة الموصى بها

165
00:11:47,000 --> 00:11:51,280
هو 20 مليون مريض
يتناول كل منهم 40 حبة يومياً

166
00:11:51,640 --> 00:11:55,160
وهذا يعني 800 مليون حبة يومياً

167
00:11:55,720 --> 00:11:57,520
في هذه الجزء من الفيلم الوثائقي

168
00:11:57,880 --> 00:12:01,600
تبدؤون بسماع آراء الطرف الآخر
حول هذا الموضوع الجدلي

169
00:12:01,840 --> 00:12:03,160
لكن هنا تكمن المشكلة

170
00:12:03,400 --> 00:12:08,000
عند اتصالنا بكبير شخصيات قطاع
الطب النفسي في (المملكة المتحدة)

171
00:12:08,080 --> 00:12:10,800
لإجراء مقابلة معه، تم رفض طلبنا

172
00:12:12,200 --> 00:12:16,480
من الأسباب التي تصعب على أعضاء
قطاع الطب النفسي الإدلاء بآرائهم

173
00:12:16,840 --> 00:12:20,800
هي تعرضهم لتهديدات بالقتل
حينما يفعلون ذلك

174
00:12:20,920 --> 00:12:21,840
"أيها الدكتور

175
00:12:21,960 --> 00:12:26,320
لا فائدة ترجى من تصريحاتك سوى تدمير
أي أمل في إيجاد علاج لهذا المرض

176
00:12:26,560 --> 00:12:28,400
إنه كابوس حي!

177
00:12:28,600 --> 00:12:33,600
وانعدام الرحمة الإنسانية لديك
ينم عن ازدرائك لراحة الآخرين"

178
00:12:33,680 --> 00:12:37,280
لم قد يقوم أفراد بكامل عافيتهم
ممن لديهم وظائف مجزية

179
00:12:37,560 --> 00:12:42,280
قد ساءت حياتهم لدرجة ملازمتهم
الفراش بتوجيه تهديدات بالقتل؟

180
00:12:42,960 --> 00:12:44,080
لماذا؟

181
00:12:44,640 --> 00:12:49,840
في الواقع، ربما يعود الأمر لتعليقات
كبار أعضاء هيئة الطب النفسي

182
00:12:50,200 --> 00:12:51,440
على سبيل المثال

183
00:12:51,600 --> 00:12:53,360
"إن المصابين بالتهاب الدماغ والنخاع
المؤلم للعضل أو متلازمة التعب المزمن

184
00:12:53,560 --> 00:12:57,760
هم المرضى الذين لا يستحقون الاهتمام
في مجتمعنا أو خدمة الرعاية الصحية"

185
00:12:57,880 --> 00:12:58,960
(مايكل شارب)

186
00:12:59,040 --> 00:13:03,880
"متلازمة التعب المزمن هي مجرد قناعة
بالإصابة بمرض يحمل هذا الاسم"

187
00:13:03,960 --> 00:13:05,080
(سايمون ويسلي)

188
00:13:05,160 --> 00:13:07,280
أعتقد أن ما يجب أن يحدث هو...

189
00:13:07,400 --> 00:13:10,320
قيام أمثال (سايمون ويسلي)
و(مايكل شارب)

190
00:13:11,040 --> 00:13:16,480
بالمثول أمام محكمة
حقوق الإنسان في (لاهاي)

191
00:13:17,200 --> 00:13:20,840
بحيث تتم محاكمتهم لارتكابهم
جرائم ضد الإنسانية

192
00:13:21,440 --> 00:13:28,160
رأيت مرضى يتم تحطيمهم أحياناً
خلال جلسات علاجهم النفسي

193
00:13:28,840 --> 00:13:31,160
على يد معالج نفسي هام

194
00:13:31,760 --> 00:13:34,600
بقوله "ما خطبك؟ لم لا تتحسن؟

195
00:13:34,720 --> 00:13:36,600
لا أظن أنك تحاول
جاهداً بما فيه الكفاية"

196
00:13:37,120 --> 00:13:41,840
وهم يبذلون قصارى جهدهم
ولا يتحسنون بالطبع

197
00:13:43,320 --> 00:13:44,800
لنتوقف للحظة هنا

198
00:13:44,960 --> 00:13:47,800
ثمة أشخاص مرضى للغاية
لا يسمعهم أحد

199
00:13:48,000 --> 00:13:52,320
في خضم هذا العذاب اللامتناهي
أليست هذه قضية مناهضة لحقوق الإنسان؟

200
00:13:53,480 --> 00:13:55,680
عام 1984

201
00:13:55,880 --> 00:14:01,080
تفشى هذا المرض بشكل كبير في المنطقة
المحيطة بـ(إنكلاين فيلج)، بحيرة (تاهو)

202
00:14:03,160 --> 00:14:05,240
منذ حلول عام 1986

203
00:14:05,400 --> 00:14:09,760
شخّص الأطباء أكثر من 200 حالة
لنفس المرض في هذه المنطقة

204
00:14:09,920 --> 00:14:12,840
تفشى مرض غريب
في بلدة (إنكلاين فيلج)، (نيفادا)

205
00:14:12,960 --> 00:14:15,160
مرض لم يجد له الأطباء علاجاً

206
00:14:15,280 --> 00:14:19,280
يعزو الباحثون المرض
لفيروس تم اكتشافه حديثاً

207
00:14:19,760 --> 00:14:23,520
أول ما سمعته هو أن الناس
كانوا يصابون بإنفلونزا غريبة

208
00:14:23,600 --> 00:14:25,600
ولم يتماثلوا للشفاء

209
00:14:26,560 --> 00:14:32,480
إن أصيب أحد بهذه الإنفلونزا وتعافى
منها في غضون ثلاثة أسابيع تقريباً

210
00:14:33,000 --> 00:14:34,640
كان يخرج من مرحلة الخطر

211
00:14:34,800 --> 00:14:37,960
لكن إن طال أمد ذلك
لأربعة أسابيع أو أكثر

212
00:14:39,080 --> 00:14:42,080
وفقاً لبعض الإشاعات
لم يتحسن بعض الأشخاص

213
00:14:42,160 --> 00:14:44,280
وفي بعض الحالات
كان مرضهم يزداد سوءاً

214
00:14:44,560 --> 00:14:48,680
كأن الطاقة تُنتزع من الجسد

215
00:14:48,960 --> 00:14:53,400
وأحياناً كنت أتشبث بالأثاث للتحرك

216
00:14:53,840 --> 00:15:00,320
مع بروز المزيد من القصص
بدأنا نتجنب الناس

217
00:15:00,840 --> 00:15:02,360
وننسحب إلى منازلنا

218
00:15:03,000 --> 00:15:06,760
سعياً للابتعاد عن هذا الشيء
ومعرفة ماهيته

219
00:15:07,240 --> 00:15:11,360
غالباً ما يُظهر التصوير الإشعاعي للدماغ
حالات الشذوذ، هذه البقع البيضاء

220
00:15:11,480 --> 00:15:16,280
وغالباً ما تصحب المرضى أعراض
تشمل النسيان وتقلّب العواطف

221
00:15:16,880 --> 00:15:20,440
لم أتوقع قط أن أصاب
بالمرض وألا أتعافى

222
00:15:20,520 --> 00:15:24,240
كانت لياقتي البدنية ممتازة
وكنت في أواخر العشرينات

223
00:15:24,320 --> 00:15:27,000
لم يشبه ذلك أي شيء
شعرت به في حياتي

224
00:15:28,080 --> 00:15:32,360
إنه لا يشبه الإرهاق
ولا يمثل أي من درجاته

225
00:15:33,520 --> 00:15:39,280
مصطلح الإرهاق لا يصلح
نهائياً لوصف هذه الظاهرة

226
00:15:39,960 --> 00:15:42,960
كان شللاً

227
00:15:43,320 --> 00:15:46,640
لم تكن أطرافي تستجيب
لأوامري الذهنية

228
00:15:46,840 --> 00:15:49,520
كنت أحاول وضع قدمي في مكان محدد

229
00:15:50,160 --> 00:15:53,040
لكن بدلاً من أن تتحرك قدمي
إلى الوجهة المطلوبة

230
00:15:53,880 --> 00:15:57,200
كانت تتوقف أسفل ذلك
بخمسة أو ثمانية سنتمترات

231
00:15:58,080 --> 00:16:02,800
لذا كان الجميع يتعثرون بشق
في الرصيف يبلغ ارتفاعه سنتمتراً تقريباً

232
00:16:03,200 --> 00:16:06,760
جميعنا كنا نشكو من نفس الأعراض

233
00:16:07,160 --> 00:16:11,120
كان الناس يواجهون صعوبات
في المشي أكثر من شخص مترنح

234
00:16:11,240 --> 00:16:14,040
من السهل تمييزهم
من الجانب المقابل للشارع

235
00:16:14,360 --> 00:16:16,920
أصيب معظم الناس
بحالة سيئة من رهاب الضوء

236
00:16:17,400 --> 00:16:21,600
بحيث كان الخروج في منتصف النهار
لا يُحتمل حتى بنظارات شمسية

237
00:16:22,040 --> 00:16:26,000
لم يستوعب الأشخاص الطبيعيون
ما كنا نصفه لهم

238
00:16:26,200 --> 00:16:29,760
كان علينا التصرف وطلب المساعدة
من مركز مكافحة الأمراض واتقائها

239
00:16:29,960 --> 00:16:34,680
مركز مكافحة الأمراض واتقائها
في (الولايات المتحدة)

240
00:16:35,480 --> 00:16:38,840
هدفه الرئيسي هو الحفاظ
على الصحة والسلامة العامة

241
00:16:39,720 --> 00:16:43,120
تم التوجه لسلطات التحقيق
الخاصة بالمركز لحل هذه المشكلة

242
00:16:43,800 --> 00:16:45,680
وظننا أن اكتشاف العلاج سيستغرق أسابيع

243
00:16:45,760 --> 00:16:52,360
ظننا أن إلقاءهم نظرة سريعة على بضعة
أفراد لا يتجاوز عددهم ستة أشخاص

244
00:16:52,600 --> 00:16:58,800
من شأنه إقناعهم بخطورة مشاكلنا
ودفعهم لإجراء تحقيق شمولي

245
00:16:59,120 --> 00:17:00,680
كان مألوفاً

246
00:17:01,000 --> 00:17:06,480
لذا أدركت أن هذا
المرض عبارة عن وباء...

247
00:17:06,680 --> 00:17:09,760
متركز بدرجة كبيرة
وكان منتشراً في هذه المنطقة

248
00:17:09,920 --> 00:17:13,240
(بلاسرفيل) و(يرينغتون) و(تراكي)

249
00:17:13,440 --> 00:17:19,560
وقد استعنا آنذاك بمساعدة
مركز مكافحة الأمراض واتقائها

250
00:17:19,800 --> 00:17:22,599
وطلبنا منهم التحقيق

251
00:17:23,000 --> 00:17:26,079
قالوا إنه لا بد من وجود خطب ما

252
00:17:26,720 --> 00:17:30,280
لكنهم يعجزون عن تحديد ماهيته
وكان هذا كل ما في الأمر

253
00:17:31,240 --> 00:17:36,080
لذا عندما أخلوا مسؤوليتهم تحطمنا

254
00:17:37,000 --> 00:17:39,360
أحد محققي المركز...

255
00:17:39,640 --> 00:17:44,600
أعلن بأن تفشي المرض كان
مجرد مؤامرة بين المرضى والأطباء

256
00:17:44,760 --> 00:17:47,480
وبالتالي، لا يستحق المزيد من التحقيق

257
00:17:48,080 --> 00:17:53,440
لذا عقب هذا، وصف بأنه حالة
من الهستيريا الجماعية

258
00:17:53,760 --> 00:17:56,040
وأطلقت عليه وسائل الإعلام
اسم إنفلونزا (يابي)

259
00:17:56,760 --> 00:17:58,720
هستيريا مرة أخرى

260
00:17:59,200 --> 00:18:01,520
إذاً لمَ لم يجدوا مرضاً؟

261
00:18:01,640 --> 00:18:03,720
هذا هو بيت القصيد

262
00:18:03,960 --> 00:18:08,400
من دون دلالات طبية تحليلية
لا يمكن لطبيب تشخيص مرض ما

263
00:18:08,680 --> 00:18:12,400
وكانت جميع الفحوصات
الطبية سلبية آنذاك

264
00:18:14,640 --> 00:18:15,800
"(غلاسكو)، (اسكتلندا)"

265
00:18:15,920 --> 00:18:18,640
يأتي المرضى ويخضعون لشتى الفحوصات

266
00:18:19,040 --> 00:18:20,800
ولا يظهر شيء

267
00:18:20,960 --> 00:18:26,120
لهذا أطلق عليه اسم إنفلونزا (يابي)
ووصف المصابون به بالمتمارضين

268
00:18:26,320 --> 00:18:32,240
إنه يتطلب فحوصات تشخيصية
قبل أن يصدق جل العالم الطبي بوجوده

269
00:18:32,640 --> 00:18:35,040
من السهل جداً
تقدير ميزانية ساق مكسورة

270
00:18:35,240 --> 00:18:37,720
إنها تكلف بضعة آلاف الدولارات
ويكون الشخص بأتم عافيته

271
00:18:38,280 --> 00:18:43,640
ونقتطع ذلك من قسط التأمين على مر
ثلاث سنوات ونعود من حيث بدأنا

272
00:18:43,760 --> 00:18:49,600
لكن وجود شخص مصاب بمرض مزمن
يستهلك أدوية لا تجدي نفعاً

273
00:18:49,760 --> 00:18:51,520
يثقل النظام بتكلفته المرتفعة

274
00:18:51,920 --> 00:18:56,720
إن كلفة معالجة حالة صحية
مجهولة قد تكون كبيرة

275
00:18:57,120 --> 00:19:01,040
مما يعني أنه ينبغي التعامل
بحذر مع هذا المرض

276
00:19:01,240 --> 00:19:05,600
من شأن خلق متلازمة جديدة
التخفيف من حدة الحالة

277
00:19:05,960 --> 00:19:09,360
المنوطة بتصنيف منظمة الصحة
العالمية الطبي الحيوي للمرض

278
00:19:09,520 --> 00:19:12,680
وتحويله إلى اضطراب نفسي جديد

279
00:19:12,760 --> 00:19:14,840
متلازمة التعب المزمن

280
00:19:15,360 --> 00:19:17,760
يقول الكثير من الأطباء
"أنت مصاب بالاكتئاب"

281
00:19:18,000 --> 00:19:21,000
وردك الطبيعي على ذلك
هو "لا أستطيع القيام بشيء

282
00:19:21,120 --> 00:19:27,240
أنا شخص نشط وواعٍ وفصيح وذكي
في المعتاد وحياتي توقفت

283
00:19:27,960 --> 00:19:31,920
هل من تفسير آخر باستثناء
الاكتئاب ضمن تلك الظروف؟

284
00:19:32,040 --> 00:19:35,480
ربما تكون هناك حالة صحية مشابهة
لكنها ليست هذه

285
00:19:35,680 --> 00:19:38,600
إن لم تكن لديه تحاليل
مختبرية قيد الدراسة

286
00:19:38,680 --> 00:19:41,840
فهذا يعني أنه سيكون عرضة
للتدخل النفسي دائماً

287
00:19:41,960 --> 00:19:46,360
لا تنسوا أن علم النفس هو الفرع الطبي
الوحيد الذي لا يمكنه إثبات قضيته بتاتاً

288
00:19:46,680 --> 00:19:52,200
إن كان مرضاً نفسياً، فمن وجهة نظرهم
"إما أن تتمالك نفسك أو تتناول الأدوية"

289
00:19:52,480 --> 00:19:55,560
بعد فترة زمنية من سماع
كلام مشابه مراراً وتكراراً

290
00:19:55,760 --> 00:19:57,520
يكون صادراً
عن أشخاص يهتمون حقاً...

291
00:19:57,680 --> 00:20:01,320
هؤلاء ليسوا أشخاصاً
يقولون هذا الكلام بنية خبيثة

292
00:20:01,400 --> 00:20:04,240
يقولون "لم لا تمشي؟"
ويكون الرد "ساقاي لا تتحركان"

293
00:20:04,680 --> 00:20:05,840
ويقولون، "لمَ لا تتحرك ساقاك؟"

294
00:20:05,920 --> 00:20:10,440
ويكون الرد "إن كنت أعلم ذلك
لتعاملت مع الأمر بصورة أفضل"

295
00:20:10,640 --> 00:20:13,760
لكن على حد علمي، يأمر المريض
ساقاه بالتحرك لكنهما لا تتحركان

296
00:20:14,600 --> 00:20:21,040
إن فكرة تفضيلي للبقاء في المنزل
عاجزاً عن الحركة وفي عزلة أمر سخيف

297
00:20:21,120 --> 00:20:23,800
أعني أن هذا جنوني بنظري

298
00:20:25,400 --> 00:20:29,720
بحكم خبرتي، إن الغالبية العظمى
من مرضى متلازمة التعب المزمن

299
00:20:29,840 --> 00:20:32,280
قد تركهم الطب ليموتوا

300
00:20:32,360 --> 00:20:33,560
- أجل!
- أجل!

301
00:20:33,840 --> 00:20:40,240
ثمة الآن أدلة دامغة تثبت أن هذا المرض
هو مرض جسدي بمسببات جسدية

302
00:20:40,440 --> 00:20:44,720
وتجاهل هذه الأدلة
مهزلة لهدف العلم النبيل والعدالة

303
00:20:44,800 --> 00:20:48,880
الأدلة، إن تم النظر إليها
بشكل محايد، دامغة بالفعل

304
00:20:48,960 --> 00:20:50,680
إنها مشكلة طبية حيوية

305
00:20:50,760 --> 00:20:57,160
هناك أربعة آلاف وثيقة لم ينظر إليها
المعهد الوطني للصحة وتفوق الرعاية

306
00:20:57,400 --> 00:20:59,440
علماً أنه يصدر الإرشادات

307
00:21:01,240 --> 00:21:07,080
وتشير الإرشادات إلى اتباع الأساليب
النفسية والإدارية في التشخيص

308
00:21:07,200 --> 00:21:09,880
إنها ليست علاجية
والغرض منها ليس علاجياً

309
00:21:10,120 --> 00:21:12,440
إنها تسعى لإدارة المرض

310
00:21:13,280 --> 00:21:17,920
ثمة عدة وثائق تشير إلى أن العلاج السلوكي
المعرفي ليس مناسباً لهؤلاء المرضى

311
00:21:18,040 --> 00:21:21,880
وثمة عدة وثائق تشير إلى أن العلاج
السلوكي المعرفي مناسب لهؤلاء المرضى

312
00:21:22,200 --> 00:21:24,400
لكنني لستُ طبيباً نفسياً
لذا لا أستطيع التعقيب على ذلك

313
00:21:24,560 --> 00:21:30,840
لكنني أفهم أن الأطباء النفسيين الذين
يواجهون حالات مشابهة للمرض النفسي

314
00:21:31,080 --> 00:21:33,080
سيتعاملون معها كأنها أمراض نفسية

315
00:21:33,640 --> 00:21:36,720
إليكم الأمر اللافت في الأمر
منظمة الصحة العالمية...

316
00:21:36,800 --> 00:21:38,720
تصنف التهاب الدماغ والنخاع
المؤلم للعضل أو متلازمة التعب المزمن

317
00:21:38,920 --> 00:21:40,600
كاضطراب عصبي

318
00:21:40,760 --> 00:21:43,600
بينما هيئة الخدمات الصحية
الوطنية في (المملكة المتحدة)

319
00:21:43,720 --> 00:21:48,200
تدعي أن هذا المرض قابل للمعالجة
بتغيير طريقة تفكير المرء وسلوكه

320
00:21:48,560 --> 00:21:52,600
أعتقد أنني تتبعت مساراً
نموذجياً إلى حد ما بهذا

321
00:21:52,680 --> 00:21:56,760
حيث عرضت عليّ علاجات معينة

322
00:21:56,960 --> 00:22:02,960
قصدت أحد المراكز الـ11 الموجودة
في البلاد التي أنشئت قبل بضع سنوات

323
00:22:03,040 --> 00:22:05,360
بتكلفة تقارب المليون جنيه استرليني

324
00:22:05,720 --> 00:22:08,080
حيث يتكلمون كثيراً
ولا يفعلون شيئاً

325
00:22:09,240 --> 00:22:14,720
عُرض عليّ العلاج المعرفي السلوكي
وقد كان رائعاً

326
00:22:14,800 --> 00:22:20,000
تحدثت إلى طبيب نفسي لطيف جداً
وتبادلنا أحاديث طيّبة

327
00:22:20,160 --> 00:22:21,600
لكنه لم ينفعني

328
00:22:21,880 --> 00:22:25,080
الفكرة التي تفيد بأن كافة أعراض متلازمة
التعب المزمن نابعة من عدم التأقلم

329
00:22:25,160 --> 00:22:31,400
وأنه يمكن معالجتها من خلال تفادي
التفكير السلبي أمر سخيف ومهين

330
00:22:31,760 --> 00:22:36,040
إنها تمنع المرء من المشي جيداً
أو أداء الوظائف بطريقة جيدة

331
00:22:36,480 --> 00:22:43,160
كيف كنت أتمكن من نشر الغسيل
ذات يوم وفجأة ما عدت أستطيع ذلك

332
00:22:43,600 --> 00:22:45,280
وما عدت أتمكن من رفع
رأسي عن الوسادة

333
00:22:45,400 --> 00:22:48,000
إذا أخبرت شخصاً بأن مرضه وهمي

334
00:22:48,600 --> 00:22:52,760
وأن عليه تغيير طريقة
تفكيره اللا تكيّفية

335
00:22:54,320 --> 00:22:58,280
بذلك قد يتم تجاهل عرَض كبير
وهذا يدل على أن المريض يشكو من شيء

336
00:22:58,440 --> 00:23:01,680
هناك حالة مشهورة جداً
لعضو برلمان يدعى (برينمور جون)

337
00:23:01,760 --> 00:23:04,240
تم نصحه بممارسة التمارين الرياضية
لإصابته بمتلازمة التعب المزمن

338
00:23:04,360 --> 00:23:06,600
فقصد النادي الرياضي
في مجلس العموم البريطاني

339
00:23:06,680 --> 00:23:09,040
وفقد توازنه ومات
على جسر (وستمنستر)

340
00:23:09,160 --> 00:23:10,960
أعني هذه هي المواقف التي تحدث

341
00:23:11,200 --> 00:23:13,960
إنها ليست معروفة
لكن يجب أن تكون معروفة

342
00:23:15,200 --> 00:23:17,320
لدى مجلس البحوث الطبية ملف

343
00:23:17,400 --> 00:23:18,800
خاص بالتهاب الدماغ والنخاع
المؤلم للعضل أو متلازمة التعب المزمن

344
00:23:18,880 --> 00:23:22,120
وهو غير متاح لعامة الناس بموجب
قانون حماية أسرار ووثائق الدولة

345
00:23:22,280 --> 00:23:26,720
في المعتاد، يتم إخفاء هذه الملفات
عن عامة الناس لـ30 سنة

346
00:23:27,040 --> 00:23:30,840
على سبيل المثال، إن الملفات
الخاصة برسم السياسات الحكومية

347
00:23:31,280 --> 00:23:35,280
والملفات الخاصة بالدفاع
والأمن القومي والاقتصاد

348
00:23:35,400 --> 00:23:37,200
يتم حجبها لمدة 30 سنة

349
00:23:37,520 --> 00:23:39,560
أما ملف التهاب الدماغ والنخاع
المؤلم للعضل أو متلازمة التعب المزمن

350
00:23:39,920 --> 00:23:42,120
الذي وصف بأنه مرض نفسي

351
00:23:42,280 --> 00:23:46,120
محجوب لأكثر من 79 سنة

352
00:23:46,480 --> 00:23:47,680
لماذا؟

353
00:23:47,800 --> 00:23:50,880
تم الحصول على أحد
هذه الملفات بوسائل قانونية

354
00:23:51,080 --> 00:23:57,720
ملاحظات من ندوة أجريت حول المرض
عقدت بين 12 و14 مايو 1992

355
00:23:57,840 --> 00:24:02,560
إن القسم الذي يحمل عنوان
"الإجراءات العلاجية" لافت بشكل خاص

356
00:24:02,800 --> 00:24:07,160
تكمن مهمة الطبيب الأساسية
في تقديم أكبر دعم ممكن للمريض

357
00:24:07,280 --> 00:24:12,000
وتجنب منح الأعراض سمة شرعية
وتفادي تعزيز العجز أيضاً

358
00:24:12,200 --> 00:24:17,320
بمعنى آخر، "حاول مساعدتهم، لكن
زعزع قناعاتهم بأن أعراضهم حقيقية"

359
00:24:17,720 --> 00:24:18,840
لماذا؟

360
00:24:21,360 --> 00:24:25,800
ثمة عدد كبير جداً من الناس ممن
يعانون نفس أعراض هذه الحالة الصحية

361
00:24:25,880 --> 00:24:28,000
وبذلك لا يمكن اعتبارها
من نسج الخيال

362
00:24:36,400 --> 00:24:38,600
أعتقد أن هذه إساءة حقيقية للأطفال

363
00:24:38,680 --> 00:24:41,160
الذين تم تشخيصهم بشكل خاطىء
بإصابتهم بأمراض نفسية

364
00:24:41,280 --> 00:24:44,880
واستغلالهم بصفتهم مرضى نفسيين
لإصابتهم بمتلازمة التعب المزمن

365
00:24:45,400 --> 00:24:49,040
لمَ يُصاب الأطفال بهذا المرض؟
لمَ يجب أن تتدمر حياتهم؟

366
00:24:49,400 --> 00:24:52,560
أجل، في يوم جمعة عادي
عادت من المدرسة...

367
00:24:52,640 --> 00:24:55,240
وقالت، "أشعر بوعكة صحية
إن حلقي ملتهب"

368
00:24:55,360 --> 00:24:59,240
وهكذا استمر الأمر
وظهرت المزيد من الأعراض

369
00:24:59,320 --> 00:25:04,760
بكيت لأنني قرأت ما جرى لابنة أشخاص
آخرين في سن الثامنة تعرضت لنفس الشيء

370
00:25:05,080 --> 00:25:08,040
وفكرت "ابنتي في سن الخامسة
وحالتها مشابهة"

371
00:25:08,680 --> 00:25:12,440
بدأ مرض (بات فيرو) عام 1982

372
00:25:12,640 --> 00:25:17,360
للأسف، تم تشخيص ابنها
(كيسي) بالمرض في سن التاسعة

373
00:25:17,600 --> 00:25:21,200
بعد مقاومته المرض لسنوات عديدة
أثناء العمل والدراسة

374
00:25:21,320 --> 00:25:24,960
مات أثناء نومه في سن الـ23

375
00:25:26,320 --> 00:25:30,280
ما زالت (بات) تتحدث باسم المرضى
وتعمل معهم ومع عائلاتهم

376
00:25:30,480 --> 00:25:33,280
أتعامل مع 75 طفل مريض

377
00:25:33,720 --> 00:25:35,120
وثمة أكثر من طفل
مريض في الأسرة الواحدة

378
00:25:35,240 --> 00:25:37,120
وثمة أم مريضة

379
00:25:37,400 --> 00:25:41,720
إن إصابة ثلاثة إخوة بالمرض
أمر مؤسف حقاً

380
00:25:42,200 --> 00:25:43,880
ولا توجد أي استجابة
من طرف أي هيئة طبية

381
00:25:44,040 --> 00:25:45,040
لا

382
00:25:47,560 --> 00:25:50,160
(كاسي) وطفلاها مصابون بالمرض

383
00:25:50,360 --> 00:25:52,800
قبل ثماني سنوات
أصيبوا جميعاً بالإنفلونزا

384
00:25:53,480 --> 00:25:55,520
وتلت ذلك متلازمة التعب المزمن

385
00:25:56,280 --> 00:26:01,600
ابنتي في الـ14 من عمرها الآن
وكان بخير إلى حد ما

386
00:26:01,720 --> 00:26:03,160
لكن بعد إمضائها ليوم في المدرسة

387
00:26:03,280 --> 00:26:06,560
تعود إلى المنزل منهكة
وغير قادرة على فعل شيء

388
00:26:06,720 --> 00:26:09,600
إنها تمضي عطل نهاية الأسبوع بالنوم
ولديها صداع دائم

389
00:26:09,720 --> 00:26:14,440
إنها ليست مريضة بقدري أنا
وحتماً ليس بقدر أخيها

390
00:26:15,280 --> 00:26:16,480
الذي أصابه المرض في الـ13 من عمره

391
00:26:16,560 --> 00:26:22,000
لذا عند بلوغه سن الـ14 والـ15
والـ16 والـ17 وخلال ذلك الوقت

392
00:26:22,840 --> 00:26:26,520
كان مريضاً ويمضي جل وقته
على السرير ويتألم كثيراً

393
00:26:28,320 --> 00:26:35,160
أنا أقاوم هذا المرض
مذ كنت في سن الـ12

394
00:26:37,840 --> 00:26:43,960
وقد بلغ مستوى من الواقعية
لا يمكنني إنكاره

395
00:26:44,760 --> 00:26:49,760
إن رؤية طفل يعاني يوماً
بسبب مرض مزمن ومسبب للعجز

396
00:26:50,000 --> 00:26:52,000
يفطر قلب أي ولي أمر

397
00:26:52,160 --> 00:26:58,560
تصوروا إصابة طفل سليم بهذا المرض
وإبعاد هذا الطفل قسراً عن العائلة

398
00:26:58,800 --> 00:27:03,320
بحلول 2004 في (المملكة المتحدة)
سبع عائلات من كل 100 عائلة...

399
00:27:03,560 --> 00:27:04,920
لديهم أطفال مصابون
بمتلازمة التعب المزمن

400
00:27:05,000 --> 00:27:07,800
ممن تعرضوا لإجراءات حماية الأطفال

401
00:27:07,920 --> 00:27:11,280
كان يتم إبعاد الأطفال
عن أهاليهم ومنازلهم

402
00:27:11,480 --> 00:27:14,640
غالباً لاتهامهم بالإساءة لأبنائهم
لجذب الانتباه

403
00:27:14,760 --> 00:27:20,320
مما يعني أن الأهالي يشتكون على أطفالهم
لكسب التعاطف لأنفسهم

404
00:27:21,240 --> 00:27:25,640
قام المجلس الدنماركي للصحة
في 12 فبراير 2013

405
00:27:26,040 --> 00:27:31,400
بتكليف خمسة ضباط شرطة وعاملَي
خدمة اجتماعية وطبيبين وصانع أقفال

406
00:27:31,720 --> 00:27:34,280
بإبعاد (كارينا هانسن) عن منزلها

407
00:27:34,360 --> 00:27:39,760
استناداً إلى كونها مريضة نفسياً ووجوب
إبقائها في مستشفى الأمراض العقلية

408
00:27:39,840 --> 00:27:41,840
إنها مصابة بحالة شديدة
من متلازمة التعب المزمن

409
00:27:42,040 --> 00:27:46,400
وطلب والداها إمدادها بالسائل الوريدي
في المنزل لإبقائها على قيد الحياة

410
00:27:46,520 --> 00:27:49,560
لكن الطبيبان الدنماركيان أخبرا العائلة

411
00:27:49,640 --> 00:27:52,960
بأن تشخيص متلازمة التعب المزمن
غير معترف به في بلادهم

412
00:27:53,080 --> 00:27:56,280
لا تزال (كارينا) في مركز (هامل)
لعلاج الأمراض العصبية في (الدنمارك)

413
00:28:00,720 --> 00:28:03,120
مع غياب الفحوصات التشخيصية

414
00:28:03,280 --> 00:28:09,880
تصبح الهيئة الطبية مسؤولة
عن كتابة تعريف لماهية المرض بنظرها

415
00:28:10,880 --> 00:28:12,720
وبإمكان الأشخاص
الذين يكتبون التعريف...

416
00:28:12,800 --> 00:28:17,960
التحكم بكيفية دفع الحكومات
وشركات التأمين للمبالغ التي تغطي العجز

417
00:28:18,720 --> 00:28:22,560
إن كان الناس يقدمون النصيحة يجب أن
نعرف إلام يستندون وهذا ما لا نعرفه دائماً

418
00:28:22,640 --> 00:28:25,800
نحن نرى أسماءهم في الندوات
التي تعقدها شركات التأمين

419
00:28:25,920 --> 00:28:28,560
وهم يقدمون النصائح
حول كيفية التعامل مع هذه الأمراض

420
00:28:28,920 --> 00:28:32,120
(يونم بروفيدنت)
أكبر شركات التأمين ضد العجز

421
00:28:32,200 --> 00:28:33,960
في (الولايات المتحدة) و(المملكة المتحدة)

422
00:28:34,160 --> 00:28:37,400
أقامت ندوة حول مخاطر الصحة المهنية

423
00:28:37,520 --> 00:28:41,040
حيث تم وصف متلازمة التعب المزمن
بدستور المتمارضين

424
00:28:41,120 --> 00:28:43,400
إليكم هذه الفقرة
من أحد مستندات (يونم)

425
00:28:43,520 --> 00:28:45,520
خطة إدارة متلازمة التعب المزمن

426
00:28:45,800 --> 00:28:51,160
"قد نخسر الملايين ما لم نتصرف بسرعة
لمعالجة هذه المشكلة المتزايدة"

427
00:28:51,960 --> 00:28:54,360
المتحدثان الرئيسيان في مؤتمر (يونم)

428
00:28:54,520 --> 00:28:57,080
كانا رائدين في الطب النفسي
في (المملكة المتحدة)

429
00:28:57,240 --> 00:28:59,680
وأول شخصين أدرجا
الأعراض النفسية

430
00:29:00,040 --> 00:29:03,840
ضمن وصف المرض
وفقاً لمعايير (أكسفورد)

431
00:29:04,160 --> 00:29:05,560
من الجدير بالذكر

432
00:29:05,800 --> 00:29:10,680
أن كتابة معايير (أكسفورد)
كانت برعاية مُصنّع لمضادات الاكتئاب

433
00:29:10,840 --> 00:29:13,320
وطبيبين نفسيين محنكين
من (المملكة المتحدة)

434
00:29:13,440 --> 00:29:17,040
ولم يتدخل أي من الخبراء
في مجال المسببات الجسدية

435
00:29:17,200 --> 00:29:21,640
عار على الحكومة أن تقول
"نحن نمول السياسات"

436
00:29:22,080 --> 00:29:25,040
إن كانت السياسة خاطئة
فهم يمولون السياسة الخاطئة

437
00:29:25,120 --> 00:29:26,360
لكنها توفر المال

438
00:29:26,720 --> 00:29:29,360
كأن أحدهم ضغط على زر الطوارىء
وكان يجهل ماذا يفعل

439
00:29:30,400 --> 00:29:37,000
إذ كان على علم بأن آلاف الناس يصابون
بهذا المرض الغريب في سائر أنحاء البلاد

440
00:29:37,360 --> 00:29:42,240
وأدرك أنه في حال تم تصنيفه
كمرض جسدي بشكل لا يحتمل الشك

441
00:29:42,360 --> 00:29:44,400
عوضاً عن مرض نفسي اجتماعي

442
00:29:44,520 --> 00:29:50,120
ستكون هناك عواقب على وزارة
العمل والتقاعد وقطاع التأمين

443
00:29:50,280 --> 00:29:53,960
لذا سبب ذلك مشكلة سياسية

444
00:29:54,640 --> 00:29:56,320
بالإضافة إلى مشكلة صحية

445
00:29:57,920 --> 00:30:04,320
وربما لهذا، يُرفض تمويل الأبحاث الطبية
الحيوية لإيجاد سبب جسدي لهذا المرض

446
00:30:04,400 --> 00:30:08,120
عاماً بعد عام في (المملكة المتحدة)
و(الولايات المتحدة)

447
00:30:09,080 --> 00:30:11,120
أي أن القصة لم تتغير

448
00:30:11,760 --> 00:30:14,840
لكن تم الإدلاء بعدئذ
بتصريح في مجلة العلوم

449
00:30:15,120 --> 00:30:19,840
من شأنه قلب عالم متلازمة
التعب المزمن رأساً على عقب

450
00:30:21,360 --> 00:30:25,160
والآن، عودة إلى (نيفادا نيوزميكرز)
مع (سام شاد)

451
00:30:25,320 --> 00:30:27,400
عدت إلى (نيفادا نيوزميكرز)
في هذا اليوم الرائع

452
00:30:27,520 --> 00:30:31,080
برفقة (أنيت ويتيمور)، رئيسة
معهد (ويتيمور بيترسون) ومؤسسته

453
00:30:31,240 --> 00:30:32,360
و(جودي مايكوفتس)

454
00:30:32,440 --> 00:30:37,880
أظن أن هذه ستكون أكثر حلقاتي حماسة
نظراً لمناقشتنا خبراً سيدهش العالم!

455
00:30:37,960 --> 00:30:41,200
إنه أمر مدهش
إنه فرع آخر لمجال الطب

456
00:30:41,480 --> 00:30:46,800
وجميع من عمل ضمن عائلة الفيروسات
هذه بعدما وضحنا أنه مولد مرض بشري

457
00:30:47,000 --> 00:30:49,360
الأمر مشوق للغاية

458
00:30:49,800 --> 00:30:53,400
بالتعاون مع المعهد الوطني
للسرطان وعيادة (كليفلاند)

459
00:30:53,520 --> 00:30:56,040
أعلن معهد (ويتيمور بيترسون)

460
00:30:56,120 --> 00:31:00,640
عن اكتشاف فيروس قهقري
في مرضى متلازمة التعب المزمن

461
00:31:00,800 --> 00:31:04,040
لم أتوقع هذا إطلاقاً
التوصل لاكتشاف غير متوقع

462
00:31:04,320 --> 00:31:06,720
سافرت إلى (نيفادا) لمتابعة القصة

463
00:31:07,000 --> 00:31:12,480
لم نعلم آنذاك أن خبرتها
الطويلة وفهمها المدهش

464
00:31:12,800 --> 00:31:17,920
يعودان لعملها في مختبر
يدرس فيروس الإيدز والسرطان

465
00:31:18,040 --> 00:31:23,720
وبسبب كل تلك الخبرات
بدأت بوضع برنامج بحثي شامل

466
00:31:24,080 --> 00:31:28,360
يدرس سائر جوانب
جهاز المناعة لدى الفرد

467
00:31:28,600 --> 00:31:32,200
كما أنها أخذت تبحث
عن فيروس مسبب للمرض

468
00:31:32,400 --> 00:31:35,120
نحن بصدد التوصل إلى علاجات فعالة

469
00:31:35,280 --> 00:31:39,200
لما كان يُصنف مرضاً نفسياً

470
00:31:39,320 --> 00:31:45,360
أنا أيضاً أدرك أن أمراض الفيروسات
القهقرية لا يتم شفاؤها بالضرورة

471
00:31:45,680 --> 00:31:48,760
ترجح إصابة أكثر من عشرة
ملايين أمريكي بهذا الفيروس

472
00:31:48,840 --> 00:31:52,840
وهذا يتجاوز انتشار فيروس الإيدز
بعشرة أضعاف

473
00:31:53,960 --> 00:31:59,720
يوجد حالياً سباق علمي لرؤية
من يستطيع برهنة هذه النتائج أولاً

474
00:31:59,880 --> 00:32:01,480
كانت الأنوار تبقى مضاءة ليلاً

475
00:32:01,560 --> 00:32:07,040
كان العلماء متحمسين للغاية إزاء دراسة
هذا الفيروس الجديد الذي يصيب البشر

476
00:32:07,120 --> 00:32:09,000
ومعرفة ما يقوم به

477
00:32:09,520 --> 00:32:13,160
ستكون هذه أول مرة
أصرح بهذا علناً فعلياً

478
00:32:13,760 --> 00:32:15,920
أجل، أنا أحمل فيروس
(إكس إم آر في)

479
00:32:18,080 --> 00:32:24,400
من المخيف جداً أن يعلم المرء بأنه يحمل
فيروس قهقري لا يعلم أحد الكثير عنه

480
00:32:26,640 --> 00:32:29,440
لكننا لطالما أدركنا مدى خطورته

481
00:32:29,520 --> 00:32:32,320
أنا مريضة مذ كنت في سن الـ11

482
00:32:33,120 --> 00:32:35,360
وقد رأيت أصدقائي يفارقون الحياة

483
00:32:35,480 --> 00:32:38,000
لذا أعلم أن هذا خطير

484
00:32:47,000 --> 00:32:52,280
"اكتشاف فيروس متلازمة
التعب المزمن يرفع الآمال"

485
00:33:00,880 --> 00:33:04,560
كان خبراً مشوقاً للغاية
تداولته سائر الصحف وكان ذلك رائعاً

486
00:33:04,640 --> 00:33:10,160
ومن المدهش إجراء هذا النوع
من الأبحاث الطبية الحيوية الذكية

487
00:33:10,240 --> 00:33:14,120
فرحت كثيراً لاكتشافهم
أن الفيروس هو المسبب في النهاية

488
00:33:15,120 --> 00:33:19,000
قال أحد اليوم، "لا أدري إن كان علي
القفز فرحاً أم القفز خارج نافذة ما"

489
00:33:19,280 --> 00:33:21,640
فقلت، "نظراً لحالتك
لا تقفز اليوم إطلاقاً"

490
00:33:21,920 --> 00:33:24,520
لكنهم سعداء لأنهم باتوا يعرفون المسبب

491
00:33:24,600 --> 00:33:28,080
الخطوة الأولى هي توضيح وجوده في
الأشخاص المصابين بمتلازمة التعب المزمن

492
00:33:28,320 --> 00:33:33,200
لكن علينا أن نقرر ما إن كان يسبب
أي أذى للأشخاص المصابين به

493
00:33:33,280 --> 00:33:36,240
ربما يكون فيروساً عابراً لا يسبب الأذى

494
00:33:37,400 --> 00:33:40,000
الأمر صعب عليّ
لأنه جليّ كوضح النهار بنظري

495
00:33:40,120 --> 00:33:44,080
افحصوا هؤلاء الناس وخذوا
عينات من دمائهم لفهم ما يجري

496
00:33:44,320 --> 00:33:48,440
لأنها ليست مسألة تعب فعلياً
وكانت هذه مشكلة فعلية

497
00:33:48,520 --> 00:33:53,040
ولا بد من زوال هذا الاعتقاد
لأن الناس المرضى وليسوا متعبين

498
00:33:53,360 --> 00:33:55,080
هذه وجهة نظري الشخصية

499
00:33:55,440 --> 00:34:00,320
أعتقد أن حالات المرضى تتدهور
بشكل أسرع هنا لمجرد فقدانهم الأمل

500
00:34:03,240 --> 00:34:04,920
ماذا يعني لك ذلك؟

501
00:34:05,480 --> 00:34:09,360
إنه بالغ الأهمية
ويعني استرجاع حياتي كما أرجو

502
00:34:11,520 --> 00:34:15,360
إنها إجابة بعد ست
سنوات من البحث

503
00:34:15,480 --> 00:34:20,960
وأعني البحث عن إجابة
لسبب شعوري بالتعب والألم

504
00:34:21,520 --> 00:34:24,159
وسبب فقداني جزءاً كبيراً من حياتي

505
00:34:24,320 --> 00:34:29,320
سيفسر ذلك سبب دمار حياتي تماماً

506
00:34:29,960 --> 00:34:31,800
على مر الـ30 سنة الماضية

507
00:34:31,920 --> 00:34:37,199
وسيكون هذا دليل إثبات
على أحقيتي في أن أكون مريضة

508
00:34:37,280 --> 00:34:40,800
وأنه ليس مرضاً نفسياً

509
00:34:41,760 --> 00:34:47,719
وسيعطيني الأمل باكتشاف علاجات
للعودة لحياتي الطبيعية

510
00:34:48,040 --> 00:34:50,639
وسيكون هذا مذهلاً

511
00:34:51,040 --> 00:34:55,000
لا أريد إمضاء 12 سنة أخرى
على هذه الحالة

512
00:34:55,440 --> 00:35:00,640
أريد فرصة للاستمتاع
بما تبقى من شبابي

513
00:35:00,720 --> 00:35:04,800
أود الحصول على مسيرة مهنية
وأريد فرصة لتأسيس عائلة

514
00:35:04,880 --> 00:35:10,200
وأرجو أنني في حال كنت أحمل
فيروس (إكس إم آر في)

515
00:35:10,280 --> 00:35:15,840
أن يتيح لي ذلك الحصول على العلاج

516
00:35:16,000 --> 00:35:20,160
أولاً، أرجو أن تبرهن نتائج الدراسة...

517
00:35:20,280 --> 00:35:23,480
ما أرادت (جودي مايكوفتس) إثباته

518
00:35:23,560 --> 00:35:26,920
وأرجو أن يشكل ذلك
ضغطاً على حكومات العالم

519
00:35:27,000 --> 00:35:29,400
لاتخاذ إجراء في المجال الطبي الحيوي

520
00:35:29,480 --> 00:35:35,720
إذ حتى الآن، تم تهميش هذا
المرض بصفته مرضاً نفسياً جسدياً

521
00:35:35,840 --> 00:35:37,080
وهذا ليس صائباً

522
00:35:38,680 --> 00:35:39,800
أمي؟

523
00:35:40,720 --> 00:35:43,720
لا يمكنني تصور كيف
يمكن لفيروس قهقري

524
00:35:43,800 --> 00:35:47,760
أن يسبب حساسية
تدفع المرء للبقاء في غرفة مظلمة

525
00:35:47,840 --> 00:35:52,640
وتمنع أحداً من لمسه لمدة أربع سنوات
بحيث يرقد هناك ساكناً تماماً

526
00:35:53,040 --> 00:35:55,560
هذا ليس صائباً

527
00:35:56,000 --> 00:35:58,960
إنهم ليسوا مجانين بل مرضى

528
00:35:59,920 --> 00:36:04,760
هذا ليس مرضاً ينتقل عبر الهواء
كما كان يظن الناس

529
00:36:04,960 --> 00:36:06,880
- إنه منتشر في كافة أنحاء العالم
- أجل

530
00:36:06,960 --> 00:36:08,120
إنه مذهل تماماً

531
00:36:08,360 --> 00:36:11,000
لكنه ينتقل عبر السوائل والدم

532
00:36:11,200 --> 00:36:15,200
لن يتمكن مرضى متلازمة التعب المزمن
من التبرع بالدم في (المملكة المتحدة)

533
00:36:15,280 --> 00:36:16,440
وفقاً لتعليمات السلامة الجديدة

534
00:36:16,520 --> 00:36:21,520
تأسست الحركة جراء إجماع بأن المرض
قد يسببه فيروس يمكن أن ينتقل بالدم

535
00:36:21,640 --> 00:36:24,200
شركة خاصة تدعى (في آي بي دي إكس)

536
00:36:24,320 --> 00:36:28,480
بدأت تبيع عدة لفحص وجود فيروس
(إكس إم آر في) في دم المرضى الأمريكيين

537
00:36:28,560 --> 00:36:30,560
هذا حماسي جداً

538
00:36:31,120 --> 00:36:33,320
صندوق فيه مواد تشكل خطراً بيولوجياً

539
00:36:33,520 --> 00:36:35,840
أليس هذا أروع شيء على الإطلاق؟

540
00:36:35,920 --> 00:36:38,480
إنه طرد فيه مواد تشكل خطراً
بيولوجياً من (فيديكس)

541
00:36:38,880 --> 00:36:44,520
لعل هذا أهم اكتشاف في تاريخ
أبحاث متلازمة التعب المزمن

542
00:36:44,640 --> 00:36:46,680
وبالطبع إنه جدلي أيضاً

543
00:36:47,480 --> 00:36:50,080
وخلال أشهر
خلال الأشهر القليلة الماضية

544
00:36:50,200 --> 00:36:54,520
فشلت دراستان من (بريطانيا العظمى)
في الحصول على تلك النتائج

545
00:36:56,120 --> 00:36:59,520
إن كان من السهل العثور عليه
لوجده أحد منذ زمن بعيد

546
00:37:01,920 --> 00:37:07,320
لكن بالتعاون مع إدارة الغذاء والدواء
الأمريكية ومعهد الصحة الوطنية

547
00:37:07,400 --> 00:37:10,280
الدكتور (هارفي أولتر)
العالم الذي يحظى بتقدير كبير

548
00:37:10,360 --> 00:37:13,600
لأبحاثه الثورية في التعرف
إلى التهاب الكبد الوبائي "ج"

549
00:37:13,680 --> 00:37:18,120
أكد على صحة نتائج (إكس إم آر في)
لكنه امتنع عن نشر ذلك

550
00:37:18,600 --> 00:37:19,480
لماذا؟

551
00:37:19,560 --> 00:37:25,160
اتضح أن مركز مكافحة الأمراض أجرى
أبحاثه الخاصة التي أتت بنتيجة سلبية

552
00:37:25,360 --> 00:37:30,960
وفجأة، أمست لدى وكالتين تابعتين
للحكومة الأمريكية نتائج علمية متعارضة

553
00:37:32,200 --> 00:37:37,160
بالرغم من ذلك، كان معهد الصحة
الوطنية واثقاً بنتائجه وقام بنشرها

554
00:37:37,320 --> 00:37:40,720
وجدوا واحداً من أصل أربعة
فيروسات شبيهة بـ(إم إل في)

555
00:37:40,840 --> 00:37:43,520
في 86.5 بالمائة من المرضى

556
00:37:43,680 --> 00:37:47,520
مقارنة بـ6.8 بالمائة فقط
من المتبرعين بدم سليم

557
00:37:47,600 --> 00:37:53,080
6.8 بالمائة من غير المصابين
تشير إلى 21 مليون أمريكي

558
00:37:53,200 --> 00:37:56,280
يجوبون الأرجاء وهم يحملون
فيروسات (إم إل في)

559
00:37:56,520 --> 00:37:59,320
وهي عائلة فيروسية
ينتمي إليها فيروس (إم إكس آر في)

560
00:37:59,600 --> 00:38:02,920
في تقريره السلبي، صرح مركز
مكافحة الأمراض واتقائها بالتالي

561
00:38:03,000 --> 00:38:08,800
"تلزمنا المزيد من الدراسات لتحديد مدى
انتشار (إكس إم آر في) لدى غير المصابين"

562
00:38:08,960 --> 00:38:13,000
ما الحاجة لإجراء المزيد من الدراسات
إن كانوا يزعمون بأنهم لم يجدوا الفيروس

563
00:38:14,760 --> 00:38:18,360
بكلتا الحالتين، بتأكيد من معهد
الصحة الوطني الأمريكي

564
00:38:18,720 --> 00:38:20,920
تم تسليط الضوء من جديد
على (إكس إم آر في)

565
00:38:21,400 --> 00:38:24,080
وانطلقت (جودي)
لمساعدة العلماء حول العالم...

566
00:38:24,400 --> 00:38:28,040
بشتى الطرائق الصعبة اللازمة
لرصد الفيروس القهقري

567
00:38:28,600 --> 00:38:30,080
هنا تكمن أهمية عقد هذه المؤتمرات

568
00:38:30,160 --> 00:38:33,800
إذ قد يلاحظ أحد شيئاً
في البيانات التي أقدمها

569
00:38:34,160 --> 00:38:39,880
من شأنه طرح فكرة تساعدنا على فهم
بعض مواطن الخلاف

570
00:38:39,960 --> 00:38:41,840
وكيفية رصد فيروس
(إكس إم آر في) بشكل أفضل

571
00:38:41,920 --> 00:38:44,200
وهنا يأتي دوري، الأمر رائع

572
00:38:44,440 --> 00:38:47,480
إن طريقة وصوله للبشر أمر غير واضح

573
00:38:47,560 --> 00:38:50,720
عندما أرصد مرضاً
يحتمل تسبب فيروس به

574
00:38:50,920 --> 00:38:54,720
أرى دليلاً على ظهور
أعراض على بعض الأفراد

575
00:38:54,920 --> 00:38:57,360
تلي مرضاً شبيهاً
بالإنفلونزا دام طويلاً

576
00:38:57,480 --> 00:39:00,720
يمثل المرض المشابه للإنفلونزا
المرحلة المتقدمة...

577
00:39:00,840 --> 00:39:04,760
للإصابة بفيروس الإيدز وفيروس (تي)
الليمفاوي البشري من النوع الأول

578
00:39:04,920 --> 00:39:08,840
رغم تأكيد معهد الصحة الوطني بدايةً
على وجود فيروس (إكس إم آر في)

579
00:39:08,960 --> 00:39:10,920
إلا أنه تراجع عن ذلك فجأة

580
00:39:11,040 --> 00:39:16,240
بدت نتائج مركز مكافحة الأمراض واتقائها
لاغية لاكتشاف معهد الصحة الوطني

581
00:39:16,800 --> 00:39:19,040
مما أثار حيرة الدكتور (هارفي أولتر)

582
00:39:19,160 --> 00:39:23,160
إذ لم تكن هناك أي ملوثات
عند إجراء دراساته

583
00:39:23,760 --> 00:39:29,840
عندما قدم الدكتور (جون كوفن)
من جامعة (تافتس) نتائج معاكسة تماماً

584
00:39:30,280 --> 00:39:31,600
أدلى بالتعليق التالي...

585
00:39:31,960 --> 00:39:37,360
عندما زعمت امرأتان
بأنهما والدتا الطفل نفسه

586
00:39:38,280 --> 00:39:42,720
توصل الملك (سليمان) إلى حكم
مفاده قطع الطفل إلى نصفين

587
00:39:43,800 --> 00:39:45,520
لحل المعضلة

588
00:39:46,200 --> 00:39:52,440
وقد حُلت عندما قررت الأم الحقيقية
التخلي عن حصتها لإنقاذ حياة الطفل

589
00:39:54,320 --> 00:39:56,040
أنا لست الملك (سليمان)

590
00:39:57,200 --> 00:40:03,560
لكنني عالق هنا
بين وجهتَي النظر المتعارضتين كلياً

591
00:40:04,200 --> 00:40:07,520
لـ(جودي مايكوفتس) و(جون كوفن)

592
00:40:07,760 --> 00:40:10,600
علماً أنني أحترم الخبرة
العلمية لدى الطرفين

593
00:40:11,320 --> 00:40:15,800
وأجهل صدقاً من أعزل أو ماذا أعزل

594
00:40:16,880 --> 00:40:19,360
لكنني أريد تخليص نفسي من هذا

595
00:40:21,200 --> 00:40:25,200
أدى الجدل القائم حول فيروس
(إكس إم آر في) لانقسام المجتمع العلمي

596
00:40:26,360 --> 00:40:29,200
أكدت دراسة ألمانية
على النتائج الإيجابية

597
00:40:29,800 --> 00:40:32,160
لكن تقارير النتائج
السلبية كانت تعزز مكانتها

598
00:40:32,280 --> 00:40:35,360
وتناقص التمويل المخصص
للدراسات الجديدة

599
00:40:35,640 --> 00:40:38,280
قلنا إنه فيروس قهقري
في الفرضية الأولى

600
00:40:38,720 --> 00:40:43,160
لكن أفاد المراجعون بعدئذ بعدم وجود علاقة
بين الفيروس القهقري ومتلازمة التعب المزمن

601
00:40:43,440 --> 00:40:47,640
تكمن المشكلة في البتّ النهائي في الأمر
إذ يحول ذلك دون الحصول على تمويل

602
00:40:47,760 --> 00:40:50,400
وفي تلك الحالة، لا يمكن إجراء الأبحاث

603
00:40:50,640 --> 00:40:55,680
من السهل إلغاء مجال بحثي
كأنه لم يكن موجوداً

604
00:40:57,920 --> 00:41:01,040
ثبت أن 30 بالمائة
من جنود حرب الخليج

605
00:41:01,160 --> 00:41:04,560
عادوا من (العراق) مصابين بتسمم
جراء تعرضهم لمواد كيماوية

606
00:41:04,720 --> 00:41:06,640
أثناء مقاومتهم هجمات غاز السارين

607
00:41:07,320 --> 00:41:10,160
ومقابل جهودهم
ومخاطرتهم بأرواحهم لأجلنا

608
00:41:10,480 --> 00:41:13,320
تم تشخيصهم بمتلازمة التعب المزمن

609
00:41:13,640 --> 00:41:15,200
مرض نفسي

610
00:41:15,880 --> 00:41:17,120
لماذا؟

611
00:41:17,360 --> 00:41:21,400
أدت الرغبة في إبقاء هذا المرض
الغامض ضمن النطاق النفسي...

612
00:41:21,480 --> 00:41:25,960
إلى الإصرار على عدم التحقيق
الجاد بوجود مسبب جسدي

613
00:41:26,080 --> 00:41:31,360
من المسائل التي فاجأتني كثيراً
عند إصابة أحد أفراد عائلتي بالمرض

614
00:41:31,480 --> 00:41:34,560
هي رفض مطالبات التعويض
عن العجز لعدد كبير من الأشخاص

615
00:41:34,760 --> 00:41:39,840
لم أعلم أن مطالبات التعويض عن العجز
كانت تُرفض بمعدل 80 بالمائة

616
00:41:40,080 --> 00:41:45,440
حتماً ثمة أشخاص يطالبون بالتعويض
عن العجز دون استحقاق ذلك

617
00:41:45,680 --> 00:41:47,800
لكن حتماً ليس ما نسبته 80 بالمائة

618
00:41:48,040 --> 00:41:50,600
من الصعب جداً خوض هذا

619
00:41:51,320 --> 00:41:52,880
عندما أدركت ذلك...

620
00:41:53,640 --> 00:41:59,040
اتضح لي أن الأنظمة مصممة
لرفض المطالبات والتأمين

621
00:41:59,360 --> 00:42:00,680
وهذا غير منطقي بنظري

622
00:42:00,760 --> 00:42:02,480
إذ عندما يصاب أحد بالمرض...

623
00:42:02,720 --> 00:42:07,240
فهو لا يدفع الضرائب
ولا يساهم ويستهلك الموارد

624
00:42:07,320 --> 00:42:12,400
أي يُفضّل أن يكون الناس بأتم عافيتهم
بدلاً من إعاقة كل شيء

625
00:42:12,520 --> 00:42:15,520
وهذا يدفع للتساؤل
حول ما يجري هنا فعلياً

626
00:42:15,640 --> 00:42:19,600
قصدني طبيب يعاني عجزاً شديداً
هذا الأسبوع بصفته مريضاً جديداً

627
00:42:20,320 --> 00:42:23,800
لقد جاء إلى هنا من الغرب الأوسط

628
00:42:23,880 --> 00:42:27,360
قال، "أعرف تشخيص حالتي
وأعتقد أنه صحيح

629
00:42:27,960 --> 00:42:34,720
لكن طبيبي يأبى فعل شيء
ويأبى المحاولة حتى"

630
00:42:37,160 --> 00:42:41,800
قال له، "سنلتقي في وقت آخر
اتصل بي عندما يطرأ شيء"

631
00:42:42,640 --> 00:42:48,640
هذا محبط نوعاً ما في الطب الأمريكي
إذ هذا ليس الأسلوب المتبع في المعتاد

632
00:42:49,240 --> 00:42:54,520
عادةً ما يقول الطبيب، "لنجرب هذا"
أو "لنتبع هذا البروتوكول"

633
00:42:54,840 --> 00:42:59,880
أو "لدينا جراحة جديدة" أو "أعرف
طبيباً في مكان آخر أصلح لهذا"

634
00:42:59,960 --> 00:43:02,880
أو "كنت لأفعل هذا بنفسي
لكنني سأحيلك إلى طبيب آخر"

635
00:43:02,960 --> 00:43:04,680
هذا هو الأسلوب المتبع في (أمريكا)

636
00:43:04,920 --> 00:43:06,760
لا يقتنع الكثير من الأطباء
السريريين بالحالة

637
00:43:07,160 --> 00:43:11,520
وبذلك ينأى الأطباء السريريون الآخرون
عن المشاركة في إجراء البحوث

638
00:43:11,600 --> 00:43:14,480
لأنه عبارة عن نهاية مسدودة
من الناحية المهنية

639
00:43:14,600 --> 00:43:18,080
إن معالجة المرضى
هي أهم شيء بالنسبة إليّ

640
00:43:18,160 --> 00:43:23,240
لطالما كان التطبيق العملي يستهويني
لا العمل في مختبر

641
00:43:23,320 --> 00:43:25,640
لا بد أن يستفيد المرضى من ذلك

642
00:43:25,760 --> 00:43:30,440
لذا، أجل
أعتقد أن الجدل يستهويني

643
00:43:30,560 --> 00:43:33,000
لم تتوقع (جودي)
ما كان بصدد الحدوث

644
00:43:33,120 --> 00:43:35,000
كانت (جودي مايكوفتس)
رئيسة قسم الأبحاث

645
00:43:35,080 --> 00:43:38,880
في معهد (ويتيمور بيترسون)
قبل فصلها في أغسطس

646
00:43:38,960 --> 00:43:44,400
دون سابق إنذار، قامت (أنيت ويتيمور)
بفصل (جودي مايكوفتس) في الشارع

647
00:43:44,600 --> 00:43:50,040
وقد سجنت بعد أسابيع بتهمة سرقة
البيانات البحثية الخاصة بها

648
00:43:50,120 --> 00:43:53,080
عندما يكون المرء متيقناً من براءته
يدرك أن ذلك جنون

649
00:43:53,560 --> 00:43:57,040
يعتقد أنه جنوني وأن أحداً
لن يصدق ذلك لأنه لا يعقل بالطبع

650
00:43:57,320 --> 00:44:02,240
تتعقد المسألة كثيراً
مع بدئها بتجاوز حدود المعقول

651
00:44:02,640 --> 00:44:04,800
المحامي ورجل الأعمال (هارفي ويتيمور)

652
00:44:04,920 --> 00:44:10,320
تبوأ منصب مدير (جودي مايكوفتس)
من زوجته (أنيت)، صيف 2011

653
00:44:10,440 --> 00:44:13,000
عندما كان يواجه مشاكل مالية

654
00:44:13,240 --> 00:44:16,440
كان قد افتتح شركة
تدعى (ريد لابز يو إس إيه)

655
00:44:16,520 --> 00:44:19,720
كان ينجز الأعمال تحت مظلتها
بصفته تابعاً لـ(في آي بي دي إكس)

656
00:44:19,840 --> 00:44:21,040
كان هناك مختبران باسم (ريد)

657
00:44:21,160 --> 00:44:24,800
ثم راح يبيع المرضى مستلزمات فحص
وجود فيروس (إكس إم آر في) في الدم

658
00:44:24,880 --> 00:44:27,880
من خلال المختبر الذي تديره
مؤسسة (رينو) التابعة لجامعة (نيفادا)

659
00:44:28,080 --> 00:44:31,840
التي كان يترأسها (ويتيمور) عام 2007
كان المشروع التجاري...

660
00:44:31,920 --> 00:44:35,480
بالشراكة مع الدكتور (فنس لمباردي)
من معهد (وستر) للعلوم التطبيقية

661
00:44:35,760 --> 00:44:37,960
وهو أحد الأشخاص الذين وردت
أسماؤهم في الوثيقة العلمية

662
00:44:38,080 --> 00:44:39,840
لاكتشاف فيروس (إكس إم آر في)

663
00:44:40,000 --> 00:44:44,000
هذا يعني أن (لمباردي) الذي كان الكاتب
الأول لوثيقة اكتشاف (إكس إم آر في)

664
00:44:44,120 --> 00:44:46,440
راح يبيع مستلزمات
الفحص لتحقيق الأرباح

665
00:44:46,880 --> 00:44:52,640
أرادوا صنع عدة فحص لبيعها للناس
لتحقيق الأرباح بشكل أساسي

666
00:44:52,720 --> 00:44:57,320
وكلفوا (لمباردي) بصناعة العدة

667
00:44:58,200 --> 00:45:00,320
أخبرت (هارفي)
بأمرين أثناء غدائنا

668
00:45:00,440 --> 00:45:06,320
أولاً، أن المجتمع العلمي سيغضب منه
لتحقيقه مكاسب مالية من العدة

669
00:45:06,960 --> 00:45:08,520
قبل التحقق من النتائج بمطابقتها

670
00:45:09,080 --> 00:45:14,000
ولم أعتقد أن (لمباردي)
يتمتع بالأهلية الكافية لصنع عدة

671
00:45:14,400 --> 00:45:16,560
استمر بيع هذه العدة لسنوات عدة

672
00:45:16,640 --> 00:45:22,200
ابتداءً من 2009 وحتى 2011

673
00:45:22,360 --> 00:45:24,920
في النهاية، بيعت الآلاف
من مستلزمات الفحص هذه

674
00:45:25,000 --> 00:45:29,440
بكلفة تتراوح بين 300
وألف دولار للعدة الواحدة

675
00:45:29,920 --> 00:45:34,880
إن باعوا مليون عدة، فهذا يعني
جنيهم لنصف مليار دولار

676
00:45:36,640 --> 00:45:39,080
حافظوا على تركيزكم
أعلم أن المسألة معقدة

677
00:45:39,640 --> 00:45:42,400
من كان مشاركاً في اكتشاف
فيروس (إكس إم آر في)

678
00:45:42,480 --> 00:45:44,760
في مرضى التهاب الدماغ والنخاع
المؤلم للعضل أو متلازمة التعب المزمن؟

679
00:45:44,960 --> 00:45:47,320
الدكتورة (جودي مايكوفتس)
من معهد (وستر) للعلوم التطبيقية

680
00:45:48,000 --> 00:45:50,560
الدكتور (بوب سلفرمان)
من عيادة (كليفلاند)

681
00:45:51,120 --> 00:45:55,040
أول من رصد فيروس (إكس إم آر في)
في مرضى سرطان البروستاتا

682
00:45:55,320 --> 00:45:58,560
كان أيضاً ضمن الفريق
برفقة طبيب محنك بخبرة 40 عاماً

683
00:45:59,000 --> 00:46:01,840
الدكتور (فرانك روسيتي)
من المعهد الوطني للسرطان

684
00:46:01,960 --> 00:46:05,720
مكتشف أول فيروس قهقري بشري
فيروس نقص المناعة البشرية، الإيدز

685
00:46:06,400 --> 00:46:09,240
فيروس (إكس إم آر في) مرتبط
بعائلة من الفيروسات القهقرية

686
00:46:09,360 --> 00:46:11,360
تدعى فيروسات (غاما) القهقرية

687
00:46:11,640 --> 00:46:13,680
(جودي) ومساعدها في المختبر
(ماكس بوست)

688
00:46:13,840 --> 00:46:16,800
كانا يحصلان على تراصف تسلسلي
مشابه لكن ليس مطابقاً تماماً...

689
00:46:16,920 --> 00:46:19,000
لفيروس (غاما) القهقري
الذي عثر عليه (سلفرمان)

690
00:46:19,120 --> 00:46:22,040
الذي كان شبه مطابق لفيروس
لـ(في بي 62)

691
00:46:22,240 --> 00:46:26,040
لذا طلب (سلفرمان) إرسال
30 عينة إليه في (كليفلاد)

692
00:46:26,160 --> 00:46:29,440
لكن بعد محاولتين، لم يحصل
على تسلسل كامل للفيروس...

693
00:46:29,520 --> 00:46:31,440
الذي رصده كل من (جودي) و(ماكس)

694
00:46:31,760 --> 00:46:36,440
هذا يعني أن ما أرسلاه إليه لم يكن
(إكس إم آر في) بل كان شيئاً مختلفاً

695
00:46:36,520 --> 00:46:38,800
لذا طلب المزيد من العينات

696
00:46:40,200 --> 00:46:43,640
لكن (فرانك) رفض ذلك
لاحتمالية التلوث الكبيرة

697
00:46:44,360 --> 00:46:46,120
دون إذن من (جودي) أو معرفتها بذلك

698
00:46:46,200 --> 00:46:49,520
الدكتور (لمباردي)، المدير الإكلينيكي
لـ(في آي بي دي إكس)

699
00:46:49,920 --> 00:46:52,920
زرع الفيروس ضمن عينات المرضى

700
00:46:53,920 --> 00:46:56,920
وأرسل مجموعة ثالثة تضم
30 عينة إلى (سلفرمان)

701
00:46:57,680 --> 00:46:59,760
في أواخر مارس، 2009

702
00:47:00,360 --> 00:47:04,960
أوجدت هذه الخطوة الحاسمة
البيت الورقي الذي قُدّر له الانهيار

703
00:47:05,080 --> 00:47:07,720
لأن (سلفرمان) بعث برسالة
إلكترونية لـ(مايكوفتس) بعدئذ

704
00:47:07,880 --> 00:47:10,440
ليخبرها بأنه حصل على التسلسل
المطلوب لـ(إكس إم آر في)

705
00:47:10,520 --> 00:47:11,920
في عينات المرضى

706
00:47:12,000 --> 00:47:14,520
وبذلك رصد فيروس
(إكس إم آر في)...

707
00:47:14,640 --> 00:47:17,040
لدى مرضى التهاب الدماغ والنخاع
المؤلم للعضل أو متلازمة التعب المزمن

708
00:47:17,240 --> 00:47:19,800
بعد عامين، في يوليو 2011

709
00:47:19,880 --> 00:47:22,080
بعث (سلفرمان) برسالة إلكترونية
لمعهد (وستر) للعلوم التطبيقية

710
00:47:22,160 --> 00:47:25,880
لإعلامهم بأن عيناته
كانت ملوثة منذ البداية

711
00:47:26,000 --> 00:47:29,560
ببلازميد (في بي 62)
في عيادة (كليفلاند)

712
00:47:30,360 --> 00:47:33,240
الشيء الوحيد الذي دل
على أنه فيروس (إكس إم آر في)

713
00:47:33,320 --> 00:47:36,560
كانت بعض العينات التي تم إرسالها
إلى مختبر الدكتور (سلفرمان)

714
00:47:37,120 --> 00:47:44,120
الذي كان يبحث بصرامة في المسائل
المتعلقة بفيروس (إس أم آر في)

715
00:47:44,200 --> 00:47:49,680
لذا ادعى وجود (إكس إم آر في)
لأنه لم يجد أي فيروسات سواه

716
00:47:50,640 --> 00:47:54,240
لم تسنح لنا فرصة الحصول
على تسلسل له في أماكن أخرى

717
00:47:55,080 --> 00:47:58,840
لذا إن كانت هناك تسلسلات
قريبة أو ذات صلة

718
00:47:59,640 --> 00:48:04,000
ربما تكون ذات صلة بالمرض
فهذا سؤال يبقى مطروحاً

719
00:48:04,120 --> 00:48:07,440
تم ضبط (لمباردي) وهو يسرق
كواشف كيميائية خاصة بعينات الدم

720
00:48:07,720 --> 00:48:09,680
في يوليو 2011

721
00:48:10,280 --> 00:48:13,880
ضبطناه وأمسكنا به
في منتصف الليل

722
00:48:14,080 --> 00:48:15,280
أأنت ذاهب لمكان ما؟

723
00:48:16,120 --> 00:48:20,040
وكتبت رسالة إلكترونية
في اليوم التالي لـ(هارفي) و(أنيت)

724
00:48:20,160 --> 00:48:22,640
قائلة إنني أريد أن تؤخذ
منه بطاقة الدخول

725
00:48:22,800 --> 00:48:26,280
لأنني ضبطته وهو يأخذ كواشف
كيميائية فدرالية من هذا المختبر

726
00:48:26,520 --> 00:48:30,440
الأمر الذي يحول دون إتمامنا
العمل على دراسة عينات الدم

727
00:48:30,720 --> 00:48:34,320
لكن بدلاً من فصل (لمباردي)
قاموا بفصل (جودي)

728
00:48:34,480 --> 00:48:38,880
تم أخذ بطاقات الدخول الخاصة
بسائر عاملي المختبر الذين أترأسهم

729
00:48:39,200 --> 00:48:41,080
خلال ساعتين من فصلي

730
00:48:41,240 --> 00:48:45,000
كل شيء في هذا المختبر
كل كاشف كيميائي، كل أنبوب اختبار

731
00:48:45,120 --> 00:48:49,600
كل ماصة، كل معلومة
أزيل كل شيء من ذلك المختبر

732
00:48:49,800 --> 00:48:53,600
ما الذي فعلوه؟ أعادوا حزم
البيانات وباعوها للحكومة

733
00:48:53,720 --> 00:48:56,560
وجنوا المال من عملي
وهذا ما فعلوه تماماً

734
00:48:56,720 --> 00:48:59,520
- أيمكنك أن...
- لا، إذ لم يعد هناك شيء

735
00:48:59,600 --> 00:49:02,040
تعلمين أن ذلك في قعر بحيرة (تاهو)!

736
00:49:02,680 --> 00:49:08,320
لقد تآمروا للقيام بكل هذا
وأستطيع ربط الأدلة معاً

737
00:49:09,240 --> 00:49:12,520
بمعنى آخر، حالما اكتشفت
(جودي) أن الدراسة معيبة

738
00:49:12,600 --> 00:49:15,480
طلبت من (ويتمور) التوقف
عن بيع مستلزمات الفحص

739
00:49:15,600 --> 00:49:19,040
لكن (هارفي) رفض ذلك
وحذرها من التدخل

740
00:49:19,680 --> 00:49:21,680
ما كانت تجهله (مايكوفتس) آنذاك

741
00:49:21,880 --> 00:49:24,280
هو أن (ويتيمور) كان بحاجة
إلى السيولة النقدية لبيع عدة الفحص

742
00:49:24,400 --> 00:49:26,240
حتى يرشو شركائه في العمل

743
00:49:26,560 --> 00:49:28,720
رسائلي الإلكترونية تدينهم
لأنني لم أتلق رداً عليها

744
00:49:28,960 --> 00:49:32,120
أخبرني (هارفي ويتيمور) شخصياً
عندما كان يؤدي دور محاميّ

745
00:49:32,200 --> 00:49:33,240
قال لي "يا (جودي)"

746
00:49:33,480 --> 00:49:37,560
عام 2010، في بدايات 2010
"إياك أن تكتبي شيئاً برسالة إلكتروني

747
00:49:38,080 --> 00:49:41,680
لا تكتبي شيئاً في حيز الرسالة
الإلكترونية بل ضعيه في ملف مرفق

748
00:49:41,960 --> 00:49:45,080
لأن هذا ليس قانونياً
ولا يعد دليلاً في المحكمة"

749
00:49:45,360 --> 00:49:47,160
منذ ذلك اليوم، أتعلمون
أين كنت أكتب الرسائل؟

750
00:49:47,360 --> 00:49:50,120
في حيز الرسالة الإلكترونية حصراً

751
00:49:50,240 --> 00:49:52,840
ولهذا حاولوا الحصول
على بريدي الإلكتروني الشخصي

752
00:49:52,920 --> 00:49:54,960
ليس لضمه عنوان بروتوكول الإنترنت

753
00:49:55,120 --> 00:49:58,920
بل من باب العلم
أنه يثبت صحة كل ما قلته

754
00:49:59,680 --> 00:50:03,400
بعد فصلها عن المعهد، عادت
(جودي) إلى وطنها (كاليفورنيا)

755
00:50:04,000 --> 00:50:07,200
بعد أسابيع، وأمام مدخلها الرئيسي
ودون سابق إنذار

756
00:50:07,360 --> 00:50:11,600
اعتقلها رجال أمن جامعة (نيفادا)
وضباط محليون من (كاليفورنيا)

757
00:50:12,040 --> 00:50:16,000
سُجنت بتهمة سرقتها لبياناتها البحثية

758
00:50:16,160 --> 00:50:18,520
وحاسوب محمول يضم
سائر رسائلها الإلكترونية

759
00:50:18,920 --> 00:50:21,920
حرمت حقها
في إجراء مكالمة أو كفالة

760
00:50:22,280 --> 00:50:23,800
إلا في حال ارتكاب جريمة قتل...

761
00:50:23,920 --> 00:50:27,520
من غير الاعتيادي إطلاقاً اعتقال
شخص ما وراء حدود الولاية

762
00:50:27,800 --> 00:50:33,080
اكتشفت سلسلة من الأفعال اللا أخلاقية
والدنيئة والتي قد تكون غير شرعية

763
00:50:33,280 --> 00:50:36,440
ارتكبها الزوجان (ويتيمور)
ومديرهما الإكلينيكي (لمباردي)

764
00:50:36,600 --> 00:50:40,760
وانتقاماً لذلك
حدث كل هذا لي

765
00:50:41,280 --> 00:50:43,520
بعد إخبار (جودي) بشأن التلوث

766
00:50:43,600 --> 00:50:46,040
تواصل (سلفرمان) مع المجلة العلمية

767
00:50:46,160 --> 00:50:49,000
لإخبارهم بأن البيانات الموجودة
ضمن المقالة غير موثوقة

768
00:50:49,200 --> 00:50:51,000
وأن الرسم البياني رقم 1
ما عاد مثبتاً

769
00:50:51,160 --> 00:50:53,440
هددت مجلة العلوم
بسحب المقالة كلها

770
00:50:53,560 --> 00:50:56,240
لكن (جودي) رفضت ذلك
وطالبت بإبقاء بعض البيانات الأخرى

771
00:50:56,440 --> 00:50:59,720
أخبرني محرر المجلة
بأنهم سيقومون بسحب جزئي فقط

772
00:50:59,880 --> 00:51:03,600
لأن لدي حجة منطقية بوجود
بيانات بروتينات وغيرها

773
00:51:03,720 --> 00:51:07,520
تؤكد على إصابة هذه المجموعة
من المرضى بالفيروس

774
00:51:07,640 --> 00:51:11,360
لذا كان من المسموح لنا
العودة للعمل عليها آنذاك

775
00:51:11,480 --> 00:51:16,520
لكن بالطبع في 29 سبتمبر
دون أي إنذار أو سبب، تم فصلي

776
00:51:17,600 --> 00:51:21,120
ولم أتمكن من العودة إلى المعهد
ولم أعد منذ ذلك الحين

777
00:51:21,240 --> 00:51:25,160
إذاً قامت مجلة العلوم بسحب جزئي
لمقالة اكتشاف فيروس (إكس إم آر في)

778
00:51:25,240 --> 00:51:28,600
بإزالتها لمساهمة (سلفرمان)
وإبقائها لمساهمة (جودي)

779
00:51:28,760 --> 00:51:30,480
أخيراً، بعد بضعة أشهر

780
00:51:30,800 --> 00:51:33,600
وعقب اعتقالها وتشويه سمعتها
أمام وسائل الإعلام

781
00:51:33,880 --> 00:51:36,040
قامت مجلة العلوم
بسحب المقالة بالكامل

782
00:51:36,640 --> 00:51:40,200
خلال أيام، مقالة النتائج الإيجابية
الثانية التي كتبها الدكتور (هارفي أولتر)

783
00:51:40,280 --> 00:51:43,440
في معهد الصحة الوطني
سُحبت بالكامل أيضاً

784
00:51:44,360 --> 00:51:49,120
بالطبع، إن تلويث (لمباردي) للعينات
لا يضعني ضمن إطار إيجابي

785
00:51:49,400 --> 00:51:52,560
بالطبع، كنت بلهاء لأنني وثقت به
أجل، أدرك ذلك

786
00:51:52,680 --> 00:51:56,960
ظننت أنه كان صادقاً معي
عند إنكاره القيام بهذا وذاك

787
00:51:57,680 --> 00:52:00,800
لكنه لم يكن صادقاً معي
وقد فعل الأشياء التي أنكرها

788
00:52:01,200 --> 00:52:05,040
مما سبب الأذى للمرضى
وأنا متأسفة جداً على ذلك

789
00:52:05,120 --> 00:52:08,560
لكنني لم أفعل ذلك
علماً أنني كنت كبيرة المحققين

790
00:52:08,760 --> 00:52:10,040
كنت الطرف المسؤول

791
00:52:10,120 --> 00:52:14,720
آخر الاسم في المقالة
مسؤول عن كل كلمة في تلك المقالة

792
00:52:14,840 --> 00:52:18,080
رأيي الشخصي...

793
00:52:19,160 --> 00:52:22,560
هو أننا كنا لنكون أفضل حالاً
لولا التقائنا بالدكتور (لمباردي)

794
00:52:23,080 --> 00:52:25,960
بتّ مضطرة لبيع
المنزل الرائع الذي رأيته للتو

795
00:52:26,400 --> 00:52:29,000
لقد فقدت راتب التقاعد

796
00:52:29,160 --> 00:52:34,720
بت منبوذة من المجال
الذي كرست له 35 سنة من حياتي

797
00:52:34,840 --> 00:52:38,080
لدي مسيرة مهنية ونزاهة
لا تشوبهما شائبة

798
00:52:38,200 --> 00:52:43,280
في أي محكمة يقول (هارفي ويتيمور)
لـ(إيان ليبكن) و(فرانك روسيتي)

799
00:52:43,400 --> 00:52:45,400
"نعلم أنها لا تملك المال

800
00:52:45,960 --> 00:52:50,960
لكن إن أعطيتمونا المال والعينات
لأجل دراسة (ليبكن)، سنتخلص منها"

801
00:52:51,280 --> 00:52:53,760
حقاً؟ لن أتنازل عن حقي
في التعديل الخامس

802
00:52:53,840 --> 00:52:57,320
والتعديل الرابع عشر
والتعديل الأول أو أي شيء آخر

803
00:52:57,520 --> 00:53:01,920
لكن حريتي وحياتي
في (الولايات المتحدة)

804
00:53:02,040 --> 00:53:06,400
عبارة عن فدية
لعينات دراسة (ليبكن)؟

805
00:53:06,640 --> 00:53:10,840
هل تمازحونني؟ وبإمكانهم النجاح
في ذلك ولعلهم فعلوا

806
00:53:12,040 --> 00:53:14,560
أتمازحونني؟ نحن في (الولايات المتحدة)

807
00:53:15,400 --> 00:53:17,640
لتسوية الأمر نهائياً

808
00:53:17,760 --> 00:53:21,960
دفعت الحكومة 2.3 مليون دولار
لمستكشف فيروسات شهير

809
00:53:22,080 --> 00:53:23,080
الدكتور (إيان ليبكن)

810
00:53:23,160 --> 00:53:27,760
لإجراء تحقيق متعدد الدراسات خاضع
لرقابة الحكومة ويشمل جميع المعنيين...

811
00:53:27,840 --> 00:53:30,160
بعالم بحوث التهاب الدماغ والنخاع
المؤلم للعضل أو متلازمة التعب المزمن

812
00:53:30,520 --> 00:53:32,640
بمن فيهم (جودي مايكوفتس)

813
00:53:32,960 --> 00:53:37,960
التي كانت بانتظار محاكمتها عقب
إخلاء سبيلها عندما أسقطت قضيتها

814
00:53:38,720 --> 00:53:41,960
بعد عام تقريباً، اكتملت دراسة (ليبكن)

815
00:53:42,120 --> 00:53:48,480
كنا نجري مكالمة جماعية
سرية للغاية تضم شتى دول العالم

816
00:53:48,560 --> 00:53:51,000
حيث ينبغي تسجيل الدخول
وتسجيل صوتك

817
00:53:51,080 --> 00:53:54,200
وكان يمنع استخدام أي هاتف
باستثناء الهاتف الشخصي

818
00:53:54,320 --> 00:53:55,800
وكان يجب ألا يكون هناك
شخص آخر في الغرفة

819
00:53:55,920 --> 00:53:59,040
كان الأمر لافتاً لأنه يضم رؤساء
كل من معهد الصحة الوطني...

820
00:53:59,600 --> 00:54:02,080
والمعهد الوطني للسرطان والمعهد الوطني
لأمراض الحساسية والأمراض المعدية

821
00:54:02,240 --> 00:54:03,920
وكانت جميع الأطراف
مشاركة في المكالمة

822
00:54:04,120 --> 00:54:05,480
- بينما كنا ننصت
- هل كانت خاضعة لرقابة الحكومة؟

823
00:54:05,600 --> 00:54:10,320
كانت خاضعة لرقابة الحكومة نظراً
لتمويلها دراسة (ليبكن) بملايين الدولارات

824
00:54:10,480 --> 00:54:15,880
ولقد تفاجأت كثيراً
عندما عرفت النتائج

825
00:54:16,000 --> 00:54:17,640
لأنها كانت عمياء ولم نعلم ذلك

826
00:54:17,960 --> 00:54:21,520
تعني التجربة ثنائية التعمية
أن الفاحص والخاضع للفحص

827
00:54:21,640 --> 00:54:23,760
لا يطلعان على النتائج
إلا بعد احتسابها

828
00:54:23,880 --> 00:54:28,880
وفي هذه الحالة، كانت الحسابات
خاضعة لرقابة الحكومة شديدة

829
00:54:29,280 --> 00:54:32,200
نتائج الفحوصات الجينية التي اعتمدت
تفاعل البوليميراز المتسلسل بشكل أساسي

830
00:54:32,280 --> 00:54:34,760
علماً أن المعنيين استخدموا
الوسائل التي تناسبهم

831
00:54:35,400 --> 00:54:38,880
لم تجد دليلاً على وجود فيروس
(إكس إم آر في) أو أي فيروسات ذات صلة

832
00:54:39,600 --> 00:54:42,360
في المصابين بمتلازمة التعب المزمن

833
00:54:42,440 --> 00:54:45,040
أو التهاب الدماغ والنخاع المؤلم
للعضل أو المجموعات المرجعية

834
00:54:45,240 --> 00:54:51,680
كنت متيقنة من عثورنا على سلاسل
فيروسات في دراسة (ليبكن)

835
00:54:51,800 --> 00:54:54,000
ضمن هذه الدراسة الخاضعة
للرقابة والمُحكمة جيداً

836
00:54:54,320 --> 00:54:58,000
وبالطبع عند العثور
على ثلاثة بالمائة في المرضى

837
00:54:58,080 --> 00:55:00,000
وثلاثة بالمائة في المجموعات المرجعية

838
00:55:00,280 --> 00:55:02,520
كنت متفاجئة شأني كشأن غيري

839
00:55:02,640 --> 00:55:07,840
ظننت أن لدينا شيئاً
وإن لم يكن سبب الإصابة بالمرض...

840
00:55:08,400 --> 00:55:11,040
فهو عامل حيوي مسبب للمرض البشري
يستحق الدراسة

841
00:55:12,400 --> 00:55:16,000
من الجدير بالذكر أن فيروس
(إكس إم آر في) الذي رصده (سلفرمان)

842
00:55:16,080 --> 00:55:20,040
كان يعتبر لسنوات عدة
الفيروس المسبب لسرطان البروستاتا

843
00:55:20,600 --> 00:55:21,960
لكن عند نسبه إلى التهاب
الدماغ والنخاع المؤلم للعضل

844
00:55:22,040 --> 00:55:23,520
أو متلازمة التعب المزمن

845
00:55:23,960 --> 00:55:26,960
أنفقت الحكومة الملايين
للتحقيق في أمره

846
00:55:28,440 --> 00:55:30,640
يتابع مستكشفو الفيروسات
هذا منذ عقود

847
00:55:30,720 --> 00:55:34,240
ولقد نُسبت الكثير من الفيروسات إليه
في خضم ذلك

848
00:55:35,920 --> 00:55:38,160
العديد منها موجود في مرضى
متلازمة التعب المزمن

849
00:55:38,240 --> 00:55:40,840
لكن لم يتم إثبات
تسبب أي منها بالمرض

850
00:55:41,360 --> 00:55:45,360
كان فيروس شلل الأطفال أول مسبب
محتمل، لكن سرعان ما تم استثناؤه

851
00:55:45,600 --> 00:55:48,160
لكن لدينا متلازمة ما بعد شلل الأطفال

852
00:55:48,280 --> 00:55:51,960
التي تصيب ضحايا شلل الأطفال
بعد عقود من إصابتهم الأولى

853
00:55:52,520 --> 00:55:56,400
على نحو مفاجىء، متلازمة ما بعد شلل
الأطفال تستحثها نفس محفزات...

854
00:55:56,520 --> 00:55:58,400
التهاب الدماغ والنخاع المؤلم
للعضل أو متلازمة التعب المزمن

855
00:55:58,520 --> 00:56:01,400
إنفلونزا، صدمة، إجهاد

856
00:56:02,000 --> 00:56:07,320
لا أثر لوجود فيروس والأعراض مشابهة
جداً لأعراض متلازمة التعب المزمن

857
00:56:07,600 --> 00:56:10,720
يمكن الاختلاف في أن مرضى متلازمة
ما بعد شلل الأطفال يحظون بالاحترام

858
00:56:10,840 --> 00:56:12,560
بينما مرضى التهاب الدماغ والنخاع
المؤلم للعضل أو متلازمة التعب المزمن

859
00:56:12,680 --> 00:56:15,920
يُعاملون كالكاذبين
لأن العلم لا يملك إجابة

860
00:56:16,240 --> 00:56:20,320
بعد العمل المدهش على الأمراض
الحادة التي وجدنا علاجاً لها

861
00:56:20,400 --> 00:56:22,880
سواء أكان شلل الأطفال أم الحصبة

862
00:56:23,800 --> 00:56:27,320
يسهل العثور على علاج للأمراض الحادة

863
00:56:27,560 --> 00:56:33,160
لكن الأمراض المزمنة مثل مرض السرطان
وداء السكري ومتلازمة التعب المزمن

864
00:56:34,000 --> 00:56:39,080
إنها متعددة العوامل
لذا يصعب تحديدها والسيطرة عليها

865
00:56:39,640 --> 00:56:42,400
وأعتقد أن هناك شتى الأمراض العصبية

866
00:56:42,480 --> 00:56:47,640
مثل التوحد وألزهايمر
ومتلازمة التعب المزمن

867
00:56:47,960 --> 00:56:49,480
التي لا نفهمها

868
00:56:49,760 --> 00:56:52,800
وأعتقد أن هذا مجال مدهش لدراسته

869
00:56:53,320 --> 00:56:56,760
وأعتقد أنه قد لا يكون المسبب الوحيد

870
00:56:58,280 --> 00:57:01,600
بل أرجح وجود عوامل
مسببة للعدوى ذات صلة بالأمر

871
00:57:01,840 --> 00:57:08,360
رغم عدم مطابقة النتائج
إلا أن ذلك زاد من التوعية

872
00:57:08,920 --> 00:57:12,640
بخصوص متلازمة التعب المزمن
أو التهاب الدماغ والنخاع المؤلم للعضل

873
00:57:13,280 --> 00:57:14,240
على الصعيد العام

874
00:57:14,320 --> 00:57:17,880
وهذا أمر إيجابي
هكذا يجب أن يكون مسار العلم

875
00:57:18,840 --> 00:57:20,800
وعلينا الآن إجراء المزيد من الأبحاث

876
00:57:21,560 --> 00:57:24,960
في أبريل 2013
ولأول مرة في تاريخها

877
00:57:25,160 --> 00:57:28,520
عقدت إدارة الغذاء والدواء
ندوة حول المرض

878
00:57:28,760 --> 00:57:33,440
كان هذا الوقت لمعرفة ما إن تم إحراز
أي تقدم منذ الإعلان عن الفيروس القهقري

879
00:57:34,080 --> 00:57:36,120
هدفنا هو المضي قدماً

880
00:57:36,240 --> 00:57:39,800
فيما يتعلق بمتلازمة التعب المزمن
أو التهاب الدماغ والنخاع المؤلم للعضل

881
00:57:39,880 --> 00:57:41,840
وهو مرض خطير ومعقد

882
00:57:42,040 --> 00:57:47,880
وجميعنا نعلم أن هذا مرض منهك جداً
يتمحور حول إيديولوجية شبه مجهولة

883
00:57:48,040 --> 00:57:54,320
علينا معرفة حقيقته وفهم القاسم
المشترك في نهاية المطاف

884
00:57:54,600 --> 00:57:57,800
حتى نتمكن من علاجه

885
00:57:57,920 --> 00:58:00,000
هذه الاجتماعات مخصصة
للمرضى بشكل أساسي

886
00:58:00,280 --> 00:58:01,840
نريد أن ينصت الآخرون

887
00:58:01,960 --> 00:58:06,480
إنها فرصة لتحدث المرضى
وإنصات الآخرين بصراحة

888
00:58:06,800 --> 00:58:11,480
أدعى الدكتور (جون كايزر) وأنا أمارس
الطب في منطقة خليج (سان فرانسيسكو)

889
00:58:11,800 --> 00:58:15,040
عام 1987، بعد عدة سنوات مجهدة

890
00:58:15,160 --> 00:58:19,520
من العمل وحدي طبيباً
في غرفة طوارىء مزدحمة

891
00:58:19,880 --> 00:58:22,200
أصبت بالتهاب الدماغ والنخاع المؤلم
للعضل أو متلازمة التعب المزمن

892
00:58:22,840 --> 00:58:27,040
كنت أشعر بإرهاق شديد
ويصيبني التهاب دائم في الحلق

893
00:58:27,560 --> 00:58:30,960
وأعاني ألماً مزمناً
وأحظى بنوم غير هانىء

894
00:58:31,800 --> 00:58:34,240
إن مارست قدراً قليلاً
من التمارين الرياضية

895
00:58:34,440 --> 00:58:39,920
كان يصيبني انهيار حاد
يصاحبه تفاقم لسائر أعراضي

896
00:58:40,360 --> 00:58:44,760
أتذكر الاستلقاء على الأريكة مراراً
بين مراجعات المرضى

897
00:58:44,960 --> 00:58:48,160
أنا هنا للتكلم باسم آلاف الأشخاص
المصابين بمتلازمة التعب المزمن

898
00:58:48,320 --> 00:58:54,760
ممن يستطيعون العمل، إنما يواجهون
صعوبة في المضي قدماً يومياً وأسبوعياً

899
00:58:54,840 --> 00:58:57,640
في حياتي السابقة كمحارب قديم
كنت مترجماً عسكرياً

900
00:58:58,600 --> 00:59:00,560
كنت أترجم اللغة العربية فورياً

901
00:59:00,720 --> 00:59:04,120
كنت أنصت إلى حوارات
متعددة في آن واحد

902
00:59:04,240 --> 00:59:06,320
أو حوار على الأقل عبر كل سماعة
موجودة على كل أذن

903
00:59:06,480 --> 00:59:13,360
أواجه الآن صعوبة في ترجمة اللغة نفسها
لأكثر من ساعتين أو أربع كحد أقصى

904
00:59:13,560 --> 00:59:17,280
قبل 23 سنة، أصبت بالتهاب
الدماغ والنخاع المؤلم للعضل

905
00:59:18,200 --> 00:59:23,400
أنا محامية وقد اعتدت القراءة والتحليل
والكتابة ومخاطبة القضاة والموكلين

906
00:59:24,080 --> 00:59:27,880
بعد أيام من إصابتي بالمرض، بت
عاجزة عن قراءة ملاحظة كتبتها بنفسي

907
00:59:28,000 --> 00:59:30,800
بدت كالحروف الهيروغليفية
على الورقة بكل معنى الكلمة

908
00:59:31,080 --> 00:59:36,280
كان تأثير هذا المرض
على حياتي كبيراً جداً

909
00:59:36,520 --> 00:59:39,440
اضطررت للتخلي عن مهنتي في مجال
المحاماة إذ ما عدت قادرة على العمل

910
00:59:39,880 --> 00:59:43,360
وبسبب حساسيتي للضوء والصوت
وأشكال القصور التي كبلت نشاطي

911
00:59:43,880 --> 00:59:45,520
انتقلت إلى حيّ أكثر هدوءاً

912
00:59:45,640 --> 00:59:49,720
وتأقلمت على حياة تتمحور حول ملازمة
المنزل أو الاستلقاء على الأريكة أو السرير

913
00:59:50,480 --> 00:59:56,200
نحن مصابون بمرض حاد
ذا تأثير كبير على حياتنا

914
00:59:56,720 --> 01:00:01,560
ولدينا مخاوف مبررة عما
يحدث عندما نجهد أنفسنا كثيراً

915
01:00:01,680 --> 01:00:08,040
الأمر أشبه باستنزاف
طاقة الجهاز العصبي تماماً

916
01:00:08,960 --> 01:00:10,640
والسقوط من منحدر

917
01:00:10,720 --> 01:00:12,200
لا يوجد تحذير مسبق

918
01:00:12,480 --> 01:00:16,040
إنه ليس بسبب شيء فعلته
وليس هناك شيء أنسبه إليه

919
01:00:16,240 --> 01:00:18,320
قصدت المستشفى مرات
لا تعد ولا تحصى

920
01:00:18,400 --> 01:00:21,360
لكن حال خروجي من المصعد
كنت أنسى وجهتي

921
01:00:21,440 --> 01:00:27,760
أي مهمة يمكن القيام بها في الوضع
طبيعي، تؤدي إلى انهيار فجائي

922
01:00:27,880 --> 01:00:33,440
إن عدم قابلية التنبؤ بهذا المرض
تمثل ما يصعب التعايش معه فعلياً

923
01:00:33,560 --> 01:00:39,320
يرجح وجود عامل كامن
لدى جميع المرضى

924
01:00:39,560 --> 01:00:41,200
لكننا لم نتعرف إليه بعد

925
01:00:41,920 --> 01:00:44,880
أثناء انتظار المرضى
مواكبة العلم لحالتهم الصحية

926
01:00:45,080 --> 01:00:47,640
يحظون بمحاولات لتخفيف الأعراض

927
01:00:47,840 --> 01:00:51,160
شملت العلاجات كل شيء
بدءاً بالمضادات الحيوية

928
01:00:51,280 --> 01:00:53,440
مثل (أزيثروميسين) و(دوكسيسيكلين)

929
01:00:53,800 --> 01:00:57,320
ومضادات الفيروسات
مثل (فالتريكس) و(فامسيكلوفير)

930
01:00:57,800 --> 01:01:00,480
وصولاً إلى المكملات الغذائية
وحقن فيتامين (بي 12) وغير ذلك

931
01:01:01,200 --> 01:01:04,520
وكذلك علاج التمارين التدريجية
والعلاج السلوكي المعرفي والمشي

932
01:01:05,120 --> 01:01:08,440
أتناول حالياً دواء (فامسيكلوفير)
بجرعة 500 مليغرام

933
01:01:08,520 --> 01:01:11,440
وجرعات صغيرة من (سافيلا)
تبلغ 25 مليغرام

934
01:01:11,560 --> 01:01:13,600
و(أميتريبتيلين) بجرعة عشرة مليغرامات

935
01:01:13,960 --> 01:01:15,960
(فامفير)، (فالتريكس)، (فالسايت)

936
01:01:17,080 --> 01:01:21,360
مضادات حيوية مثل (زيثروماكس)
و(ليفاكوين) و(سيفتين) و(أموكسيسيلين)

937
01:01:22,200 --> 01:01:27,000
وُصفت لي أدوية (بروزاك) و(باميلور)
و(ديسريل) وغيرها من مضادات الاكتئاب

938
01:01:27,160 --> 01:01:29,080
(ليريكا) و(سيمبالتا) و(فليكسيريل)

939
01:01:29,280 --> 01:01:32,800
(أوكسيكودون) والمسكنات

940
01:01:33,360 --> 01:01:36,520
وكان عليها تناول الكثير
من أقراص (أدفيل)

941
01:01:36,800 --> 01:01:41,120
وأصابتها قرحة المريء
بعد سنوات من تناول هذه الأدوية

942
01:01:41,200 --> 01:01:43,080
والآن عليها...

943
01:01:43,280 --> 01:01:48,960
أعني ينبغي عليها الالتحاق بمركز
تأهيل للتخلص من هذه الأدوية

944
01:01:49,040 --> 01:01:51,960
كنت أستاذة تاريخ مثبّتة
في جامعة (فيلانوفا) في سن الـ44

945
01:01:52,280 --> 01:01:56,160
عندما فقدت الوعي في مكتبي
في 24 أكتوبر 1994

946
01:01:56,440 --> 01:01:58,480
أرداني المرض منذ ذلك الحين

947
01:01:58,680 --> 01:02:01,720
تضررت عيناي بسبب فقداني للوعي
وأصبت بصرع صغير وترنح

948
01:02:01,800 --> 01:02:04,600
وعسر التعبير الكلامي والتوهان
وفقدان الذاكرة قصير الأمد

949
01:02:04,720 --> 01:02:08,480
وعسر القراءة والطنين وحساسيَة
الضوء والصوت وارتباك كبير

950
01:02:08,560 --> 01:02:11,520
تضاءل عالمي أكثر وأكثر
ما عدت أستطيع قيادة سيارة

951
01:02:11,800 --> 01:02:14,800
بحلول صيف 1996
كنت أسقط كلما حاولت المشي

952
01:02:14,920 --> 01:02:16,280
لذا اضطررت للحصول
على كرسي متحرك

953
01:02:16,440 --> 01:02:19,720
عام 1997، ركبنا مسندين للمرحاض
وجلبنا كرسي اغتسال

954
01:02:19,880 --> 01:02:21,400
أخيراً، في خريف 1998

955
01:02:21,480 --> 01:02:24,240
بتّ طريحة الفراش ولم أقو على فعل
شيء سوى الذهاب من وإلى الحمام

956
01:02:24,320 --> 01:02:26,120
من خلال التشبث بالأثاث والجدران

957
01:02:26,240 --> 01:02:28,840
في نهاية 1998
بتّ عاجزة عن تنظيف أسناني بنفسي

958
01:02:29,200 --> 01:02:32,360
بدأت بتناول الـ(أمبليجن)
في 4 فبراير 1999

959
01:02:32,480 --> 01:02:34,240
بعد شهرين، أصبح بإمكاني
المشي دون عكاز

960
01:02:34,320 --> 01:02:36,200
بعد خمسة أشهر
استعدت قدرتي على القيادة

961
01:02:36,360 --> 01:02:41,640
أبرز لحظة هي شعوري للمرة الأولى منذ
أربع سنوات ونصف بأنني لست معتلة

962
01:02:42,120 --> 01:02:45,640
واصلت التحسن على الـ(أمبليجن)
وبعد 20 شهراً، ظننت أنني شفيت

963
01:02:45,920 --> 01:02:46,840
لكن بعد سنة...

964
01:02:46,960 --> 01:02:49,240
لقد أوقفت العلاج لأنه مكلف

965
01:02:49,480 --> 01:02:52,960
بعد عام، فقدت الوعي وعاود
الفيروس الهربسي البشري 6 الظهور

966
01:02:53,280 --> 01:02:56,000
اقتضى مني الأمر سبعة أشهر
للعودة للـ(أمبليجن) في (فيلادلفيا)

967
01:02:56,120 --> 01:02:59,680
تناولته لمدة خمس سنوات
قبل التوقف عنه من جديد

968
01:02:59,920 --> 01:03:01,440
في تلك المرحلة، كانت حالتي ممتازة

969
01:03:01,520 --> 01:03:03,600
وبت قادرة على التنزه
مع أخي لمدة نصف ساعة

970
01:03:04,120 --> 01:03:06,560
الـ(أمبليجن) هو مضاد
للفيروسات القهقرية

971
01:03:06,640 --> 01:03:10,560
عجزت إدارة الغذاء والدواء
عن الموافقة عليه على مر 30 سنة

972
01:03:10,720 --> 01:03:14,560
أول محاولة لي لإطفاء شمعة
كانت بعد بدئي بتناول الـ(أمبليجن)

973
01:03:14,680 --> 01:03:16,680
تناثر الشمع على الطاولة

974
01:03:17,160 --> 01:03:19,240
ما كنت لأحتمل هذا لولا الـ(أمبليجن)

975
01:03:19,320 --> 01:03:25,040
أصبحت أؤدي وظائفي بشكل أفضل
بسبب الدواء كأنني شخص آخر

976
01:03:25,160 --> 01:03:27,920
قبل تناول الـ(أمبليجن)
كنت طريح الفراش

977
01:03:28,000 --> 01:03:33,640
عندما يكون المرء طريح الفراش
يكون مثل الطوب، غير قابل للتحريك

978
01:03:34,040 --> 01:03:37,720
إن إعادة النشاط إليّ
وتمكيني من التفكير بوضوح

979
01:03:38,240 --> 01:03:41,600
وتمكيني من أداء وظائفي
وإعداد وجباتي الخاصة

980
01:03:41,720 --> 01:03:45,360
والخروج مع أولادي
يعني أن هذا العقار أشبه بالمعجزة

981
01:03:45,720 --> 01:03:48,680
تكمن مشكلة الـ(أمبليجن)
في أنه لا يصلح للجميع

982
01:03:48,880 --> 01:03:52,320
لكنه يحسن حياة بعض
المرضى بشكل جذري

983
01:03:52,800 --> 01:03:54,600
ما الذي يمنع الموافقة عليه؟

984
01:03:54,960 --> 01:03:58,560
أؤيد الموافقة على الـ(أمبليجن) وتطويره

985
01:03:59,080 --> 01:04:01,040
إنها البداية فقط

986
01:04:01,360 --> 01:04:08,200
قلّة من العلاجات أثبتت نجاعتها
بانتظام في عدد لا بأس به من المرضى

987
01:04:08,320 --> 01:04:09,560
وأعتقد أن الـ(أمبليجن) علاج ناجع

988
01:04:09,880 --> 01:04:14,520
يجب أن تنفق الحكومة أموالاً
كافية لإجراء الأبحاث

989
01:04:16,520 --> 01:04:22,160
ثمة الكثير من الباحثين هنا ممن لديهم
مشاريع رائعة، لكن ليس هناك من يمولهم

990
01:04:23,440 --> 01:04:30,240
أعتقد أن الـ(أمبليجن)
من المشاريع القابلة للتمويل

991
01:04:30,440 --> 01:04:31,560
نظراً لحاجتنا...

992
01:04:32,360 --> 01:04:36,560
على حد قول أعضاء اللجنة
"تلزمنا المزيد من البيانات"

993
01:04:37,600 --> 01:04:38,920
إن كانت تلزمنا المزيد من البيانات

994
01:04:39,000 --> 01:04:43,800
علينا تمويل المشروع سعياً
للحصول على المزيد من البيانات

995
01:04:43,920 --> 01:04:49,120
لبرهنة أو دحض فعالية
هذا المنتج بالتحديد

996
01:04:50,080 --> 01:04:53,480
يمكن النظر إلى المصابين ممن يستجيبون
للعلاج وأولئك الذين لا يستجيبون له

997
01:04:53,640 --> 01:04:57,280
واستخدام تقنيات
التحليل النمطي المدهشة

998
01:04:57,360 --> 01:05:00,560
لمعرفة أوجه الاختلاف
وصولاً إلى جينات الفرد

999
01:05:00,800 --> 01:05:04,720
وبذلك يمكن تشكيل تصوّر
حول المسارات المشتركة

1000
01:05:05,200 --> 01:05:10,080
لعل موافقة إدارة الغذاء والدواء على مضاد
للفيروسات القهقرية لعلاج هذا المرض

1001
01:05:10,480 --> 01:05:13,400
ستضع حداً لوصفه بأنه مرض نفسي

1002
01:05:14,440 --> 01:05:17,640
وبالتاي تسبب مشكلة
لسياسة الحكومة الحالية

1003
01:05:17,840 --> 01:05:21,240
وسياسات شركات التأمين
التي تقرر سقف التأمين ضد العجز

1004
01:05:21,800 --> 01:05:24,960
ففي النهاية، في حالات
التشخيص النفسي...

1005
01:05:25,360 --> 01:05:30,640
يتم قبول مطالبة من أصل خمس مطالبات
للتأمين ضد العجز فقط في (أمريكا)

1006
01:05:30,920 --> 01:05:34,520
وهذا أبخس بكثير من دفع خمس مطالبات
من أصل خمسة للأمراض الجسدية

1007
01:05:35,000 --> 01:05:37,960
لذا على مرّ 30 عاماً
الدواء الذي أثبت فعاليته لدى البعض

1008
01:05:38,080 --> 01:05:41,400
عالق في مرحلة التطوير
بتكلفة باهظة جداً

1009
01:05:41,560 --> 01:05:44,640
الأطباء الذين اطلعوا عليه
والعلماء الآخرين الذين فعلوا ذلك

1010
01:05:44,920 --> 01:05:48,520
كانوا متحمسين بشأن البيانات
الهامة التي قد يستنبطونها

1011
01:05:49,320 --> 01:05:56,000
لكننا لم نرَ ذلك ضمن البيانات
التي زودونا بها للاطلاع عليها

1012
01:05:57,040 --> 01:05:59,320
صرحت (جودي مايكوفتس)
عقب إطلاق سراحها

1013
01:05:59,480 --> 01:06:05,400
"أسوأ ما جرى هو أنهم تخلصوا
من جميع أعمالي البحثية

1014
01:06:05,560 --> 01:06:08,640
لقد دمروها كلياً، وهذا أكثر أمر مؤسف

1015
01:06:08,760 --> 01:06:12,360
لقد توصلنا إلى دراسة تظهر الأشخاص
الذين يستجيبون جيداً لـ(الأمبليجن)

1016
01:06:12,760 --> 01:06:14,080
30 بالمائة من المصابين...

1017
01:06:14,240 --> 01:06:15,400
بالتهاب الدماغ والنخاع المؤلم
للعضل أو متلازمة التعب المزمن

1018
01:06:15,480 --> 01:06:18,600
كانت لديهم أجسام مضادة
لفيروس الطحال المضخم للخلايا

1019
01:06:18,920 --> 01:06:21,920
وكان هؤلاء المرضى
الذين استجابوا لـ(الأمبليجن)

1020
01:06:22,040 --> 01:06:26,200
لولا الإصرار على تشويه سمعتي
وتدمير أبحاثي

1021
01:06:26,720 --> 01:06:28,560
لتمت الموافقة على عقار الـ(أمبليجن)"

1022
01:06:28,880 --> 01:06:33,040
أنا في سن الـ54
وأنا أعاني هذا منذ سن الـ24

1023
01:06:33,720 --> 01:06:38,520
لا أريد الجلوس هنا والتحدث عن الشيء
نفسه عندما أكون في سن الـ64

1024
01:06:38,640 --> 01:06:45,480
نحتاج إلى المزيد من الأبحاث والتمويل
للبحث عن المسببات الكامنة لهذا المرض

1025
01:06:45,600 --> 01:06:47,360
وحتى ذلك الحين

1026
01:06:47,640 --> 01:06:51,760
سيتناول المرضى الأدوية
ويعانون أعراضاً جانبية

1027
01:06:52,040 --> 01:06:54,960
ويشهدون زوال مفعول الأدوية
مع مرور الوقت

1028
01:06:55,360 --> 01:06:57,800
نظراً لعدم معالجتنا المرض

1029
01:06:58,000 --> 01:07:03,040
أبواب قسمنا مفتوحة على مصراعيها
لتطبيقات متلازمة التعب المزمن

1030
01:07:03,360 --> 01:07:06,480
من شأن ذلك توجيه رسالة
قوية جداً لقطاع الدواء

1031
01:07:06,680 --> 01:07:10,080
بأن هذه قد تكون فرصة لتحقيق الأرباح

1032
01:07:10,400 --> 01:07:14,120
والمال يسيّر العالم
وهكذا تسير الأمور

1033
01:07:14,280 --> 01:07:19,000
على مر عقود من الزمن
كان هناك ما يلقي بظلاله على القطاع

1034
01:07:19,320 --> 01:07:24,680
ويدفعه لحصر تعريف المرض وتصنيفه

1035
01:07:24,760 --> 01:07:29,440
بصفته مرضاً نفسياً أو ذهانياً
لشتى الأسباب

1036
01:07:29,520 --> 01:07:34,560
ولدى الأشخاص المتيقنين من ذلك فعلاً
مبررات لذلك

1037
01:07:35,640 --> 01:07:38,040
مع ذلك، إن التهاب الدماغ والنخاع
المؤلم للعضل أو متلازمة التعب المزمن

1038
01:07:38,160 --> 01:07:42,240
هو مرض حقيقي بكل معنى الكلمة

1039
01:07:42,560 --> 01:07:44,360
لديه أساس عضوي

1040
01:07:44,680 --> 01:07:49,200
أتعتقدين أن فيروس (إكس إم آر في)
شكّل نقطة تحول بطريقة ما؟

1041
01:07:49,360 --> 01:07:50,320
بالتأكيد

1042
01:07:50,400 --> 01:07:55,880
أعتقد أن المرض انتقل من كونه
مرضاً لا يعتقد الناس أنه حقيقي

1043
01:07:57,080 --> 01:08:02,040
إلى مرض عضال غامض وغريب
لا يمكننا تفسيره

1044
01:08:02,760 --> 01:08:04,120
وهذه نقلة نوعية

1045
01:08:04,280 --> 01:08:09,560
أعتقد أن الأمر
سيتطلب سنوات معدودة

1046
01:08:09,720 --> 01:08:11,440
أو أقل من ذلك على ما أرجو

1047
01:08:11,760 --> 01:08:14,400
للعثور على نظير ذلك المجهر

1048
01:08:14,680 --> 01:08:18,000
والتمكن من فهم مكمن الشذوذ

1049
01:08:18,120 --> 01:08:20,680
في مرضى التهاب الدماغ والنخاع
المؤلم للعضل أو متلازمة التعب المزمن

1050
01:08:21,040 --> 01:08:26,560
الذي سيتيح لنا القول، "عجباً
كان ذلك نصب أعيننا منذ البداية

1051
01:08:26,840 --> 01:08:30,760
لكننا لم نملك التكنولوجيا المناسبة
للتوصل إليه"

1052
01:08:31,319 --> 01:08:36,040
(جودي) الآن محط تغطية
إيجابية في الصحف العالمية

1053
01:08:36,160 --> 01:08:42,439
لأن الناس باتوا مهتمين أكثر
بالقراءة عن هذا المرض

1054
01:08:42,520 --> 01:08:45,760
فيما كانوا يقولون في السابق
"هذه إنفلونزا (يابي)

1055
01:08:45,880 --> 01:08:48,319
ذلك المرض الذي يوهم
الناس أنفسهم بأنهم مصابون به

1056
01:08:48,640 --> 01:08:50,319
ما الذي يساعد على تدعيم البحوث؟

1057
01:08:50,399 --> 01:08:55,760
غالباً ما يكون شيئاً
محاطاً بحدود جيدة

1058
01:08:55,840 --> 01:08:59,720
لسنوات عديدة، ظننت
أن التصلب المتعدد كان مشابهاً

1059
01:09:00,279 --> 01:09:02,000
لكن...

1060
01:09:03,200 --> 01:09:07,279
نظراً لتنوع المرضى وحالاتهم الصحية

1061
01:09:08,200 --> 01:09:11,319
وظهور الأعراض وزوالها

1062
01:09:12,160 --> 01:09:18,600
حالما يبدأ أحد بالعثور
على مسببات كامنة مشتركة

1063
01:09:19,279 --> 01:09:24,040
يشجع ذلك على إجراء الأبحاث
وتركيز الجهود لمعالجة الأمر

1064
01:09:24,240 --> 01:09:30,720
تحدث المرضى في اليومين السابقين
عن علامات لم أكن على علم بها

1065
01:09:30,840 --> 01:09:36,840
وسأعترف طوعاً ضمن هذا المحفل العام
بجهلي بالمعاناة التي تخوضونها

1066
01:09:37,840 --> 01:09:42,439
وأنا أقدر صراحتكم
ومشاركتي ذلك، شكراً

1067
01:09:43,279 --> 01:09:46,160
لكن الوقت يداهم البعض

1068
01:09:46,560 --> 01:09:50,399
حددت دراسة أجريت في (أمريكا)
الأسباب الرئيسية لوفاة...

1069
01:09:50,520 --> 01:09:51,920
مرضى متلازمة التعب المزمن

1070
01:09:52,040 --> 01:09:53,560
20 بالمائة بسبب الانتحار

1071
01:09:53,680 --> 01:09:57,080
20 بالمائة بسبب قصور القلب
و20 بالمائة بسبب السرطان

1072
01:09:57,160 --> 01:10:03,920
من المؤسف السماع على نحو
شبه منتظم بانتحار أحدهم...

1073
01:10:04,040 --> 01:10:05,520
بسبب هذا المرض

1074
01:10:05,680 --> 01:10:10,520
ورغم تأثر عائلات الأشخاص الذين
يقدمون على الانتحار إلى حد كبير

1075
01:10:10,680 --> 01:10:13,240
لكن ليسوا وحدهم من يتأثر

1076
01:10:13,360 --> 01:10:19,560
بل الأشخاص الذين يواجهون
مشاكل جمة ذات صلة بهذا المرض

1077
01:10:19,680 --> 01:10:23,320
لا يمكنهم الاستفادة من مزايا التأمين
وعائلاتهم لا يفهمونهم

1078
01:10:23,400 --> 01:10:27,280
وأطباؤهم لا ينفعونهم
ويواجهون مشاكل مادية

1079
01:10:27,400 --> 01:10:32,240
ويعانون آلاماً لا يضع
القطاع الطبي حداً لها

1080
01:10:32,360 --> 01:10:37,400
لذا ثمة عدة عوامل تجعلهم
غير راغبين في التعايش مع المرض

1081
01:10:37,560 --> 01:10:42,680
ولا يتوصل أحد لحل أو علاج له
لذا يفقدون الرغبة في التعايش معه

1082
01:10:42,880 --> 01:10:44,520
هذا ليس لإصابتهم بالاكتئاب

1083
01:10:44,600 --> 01:10:46,000
في الواقع وبحكم خبرتي

1084
01:10:46,120 --> 01:10:49,720
الكثيرون ممن المرضى الذين ينتحرون
ليسوا مشخصين بالاكتئاب

1085
01:10:49,800 --> 01:10:53,960
بل تتكالب الهموم عليهم

1086
01:10:54,040 --> 01:10:58,520
بسبب تداعيات المرض المختلفة
ولهذا يقتلون أنفسهم

1087
01:10:59,160 --> 01:11:03,040
في مرحلة ما، فاقت الأمور تحملي

1088
01:11:05,200 --> 01:11:08,200
وتناولت جرعة مفرطة

1089
01:11:10,600 --> 01:11:12,320
لأنني شعرت بأنني فاشلة جداً

1090
01:11:12,640 --> 01:11:14,040
نظراً لعجزي عن العمل

1091
01:11:14,960 --> 01:11:17,280
ولم أملك أي مصدر دخل

1092
01:11:18,000 --> 01:11:23,800
وفي السابق، كانت حياتي
تتمحور حول العمل وجني المال

1093
01:11:25,360 --> 01:11:27,080
كانت حياتي تتمحور حول العمل

1094
01:11:27,520 --> 01:11:33,040
ولطالما كان بإمكاني الخروج وشراء ملابس
جميلة وتصفيف شعري وتدريم أظفاري

1095
01:11:33,560 --> 01:11:37,280
وكنت أستطيع شراء الهدايا
لابنة أختي

1096
01:11:37,400 --> 01:11:41,480
وكنت أشتري الهدايا لأختي أو أمي

1097
01:11:43,200 --> 01:11:47,600
لكن تجريدي من كل هذا...

1098
01:11:49,120 --> 01:11:55,760
دون أن يتمكن أحد من منحي إجابة
حول سبب هذا الشعور البائس

1099
01:11:58,200 --> 01:12:01,400
فاق ذلك قدرتي على التحمل
ولم أرغب في العيش

1100
01:12:02,680 --> 01:12:08,800
وبلغت مرحلة... كنت قد أمضيت
عدة أسابيع بعد محاولتي الأخيرة للعمل

1101
01:12:09,520 --> 01:12:10,560
حينما استسلمت

1102
01:12:10,640 --> 01:12:13,680
أعتقد أنني صمدت لشهر تقريباً

1103
01:12:14,200 --> 01:12:16,200
استيقظت وتوجهت للعمل

1104
01:12:16,320 --> 01:12:18,400
وعدت إلى المنزل
وأويت إلى الفراش مباشرة

1105
01:12:18,520 --> 01:12:22,840
واستمر الحال، ففكرت
أنني لا أستطيع مواصلة هذا

1106
01:12:22,960 --> 01:12:24,600
ولم أكن أنجز عملي جيداً

1107
01:12:24,680 --> 01:12:28,520
لم أكن أتكلّم جيداً
ولم أتمكن من إجراء المكالمات

1108
01:12:28,920 --> 01:12:32,720
لم أكن أكتب جيداً
كنت قد فقدت قدراتي العقلية

1109
01:12:33,280 --> 01:12:38,440
واضطررت للاستسلام
رغم أنني واصلت المحاولة لمدة شهر

1110
01:12:39,040 --> 01:12:44,240
وبعدئذ، عانيت آلاماً مبرحة
لأنني أجبرت نفسي على الذهاب للعمل

1111
01:12:44,880 --> 01:12:46,040
و...

1112
01:12:48,000 --> 01:12:49,000
ثم...

1113
01:12:52,520 --> 01:12:57,640
بلغت مرحلة منعتني
من رؤية أي بصيص أمل

1114
01:12:57,720 --> 01:13:02,200
وكنت أعاني آلاماً مبرحة
دفعتني لمكالمة الأطباء ليلاً

1115
01:13:02,680 --> 01:13:05,120
وطلب...

1116
01:13:06,800 --> 01:13:10,480
مسكنات بسبب الألم
الذي شعرت به في ساقيّ

1117
01:13:11,040 --> 01:13:13,280
لكنهم لم يبدوا تعاونهم معي إطلاقاً

1118
01:13:14,400 --> 01:13:20,040
وأتذكر أنني كنت مستلقية عندما فكرت
بأنني لا أستطيع التعايش مع هذا

1119
01:13:20,120 --> 01:13:24,400
أي عدم القدرة على العمل والشعور بالألم
وعدم تلقي الرعاية من الأطباء

1120
01:13:26,520 --> 01:13:27,800
لم أجد مفراً من هذا

1121
01:13:29,720 --> 01:13:32,560
وهذا شيء أندم عليه كثيراً الآن

1122
01:13:33,360 --> 01:13:34,520
أندم عليه كثيراً

1123
01:13:35,080 --> 01:13:39,120
إذ ما جرى بسبب الجرعة الزائدة

1124
01:13:39,840 --> 01:13:46,120
هو أنني خرجت من المستشفى
ممتنة لحياتي رغم مقيداتها

1125
01:13:47,320 --> 01:13:50,800
إذ حتى بلا وظيفة أو مال...

1126
01:13:51,680 --> 01:13:55,480
ما زلت محاطة بحب
عائلتي وأصدقائي المقربين

1127
01:13:55,840 --> 01:13:57,520
وما كان يجب أن أنسى ذلك

1128
01:13:59,120 --> 01:14:05,280
لكن أحياناً أعتقد أن المرء قد يشعر
بإحباط شديد بسبب الألم والإرهاق

1129
01:14:06,200 --> 01:14:09,720
والجهل وسوء الفهم

1130
01:14:09,960 --> 01:14:16,640
ولا أتفاجأ لنجاح حالات الانتحار

1131
01:14:17,520 --> 01:14:19,160
بين مرضى التهاب الدماغ
والنخاع المؤلم للعضل

1132
01:14:19,960 --> 01:14:23,120
ثمة قدر كبير من سوء الفهم والألم

1133
01:14:23,640 --> 01:14:26,120
والوصمة تظل على حالها

1134
01:14:27,640 --> 01:14:29,960
دامت إصابة (صوفيا) بالتهاب
حاد للدماغ والنخاع المؤلم للعضل

1135
01:14:30,120 --> 01:14:32,040
ست سنوات على الأقل

1136
01:14:35,280 --> 01:14:38,480
كما ذكرنا سابقاً
منذ 1969

1137
01:14:38,800 --> 01:14:42,400
كان تصنيف منظمة الصحة العالمية
لالتهاب الدماغ والنخاع المؤلم للعضل

1138
01:14:42,800 --> 01:14:45,560
هو أنه مرض جسدي عصبي

1139
01:14:46,640 --> 01:14:51,520
قام أطباء ودكتور نفسي بتهديد (صوفيا)
بإلحاقها بمستشفى أمراض عقلية

1140
01:14:51,680 --> 01:14:53,840
في حال رفضت الذهاب
إلى عيادة خاصة بعلاج هذا المرض

1141
01:14:54,000 --> 01:14:57,520
تقدم خطط الحكومة العلاجية
الراهنة والرائجة

1142
01:14:58,480 --> 01:15:02,440
نفذوا تهديدهم في يوليو 2003

1143
01:15:03,160 --> 01:15:05,600
"مقطع صوتي سجلته (صوفيا) عند اقتحام
الشرطة منزلها لإلحاقها بمصحة عقلية"

1144
01:15:05,880 --> 01:15:07,960
أنتم تطبقون قانون الصحة العقلية عليّ

1145
01:15:08,320 --> 01:15:13,000
إن كنت أعلم أن الخيار الوحيد
هو إلحاقي بمستشفى أمراض عقلية

1146
01:15:13,440 --> 01:15:15,240
لقصدت عيادة معالجة التهاب
الدماغ والنخاع المؤلم للعضل

1147
01:15:17,120 --> 01:15:23,440
عندما أخبرت محاميتي بأنني رفضت
الذهاب للعيادة التي حجز لي فيها مكاناً

1148
01:15:23,760 --> 01:15:29,200
وضحت السبب بعدما سألته
عن العلاجات المتاحة

1149
01:15:29,560 --> 01:15:34,480
فقد شعرت أن العلاجات ما كانت
لتنفعني كثيراً وبسبب بعد المسافة أيضاً

1150
01:15:34,680 --> 01:15:40,640
قلت لها إنني لا أريد الذهاب
إلى العيادة لهذه الأسباب

1151
01:15:40,920 --> 01:15:44,280
لكنني أضفت "عجباً، إن كانوا
سيقولون إنني مصابة بمرض عقلي

1152
01:15:44,400 --> 01:15:46,320
لأنني أرفض الذهاب لعيادة علاج
التهاب الدماغ والنخاع المؤلم للعضل

1153
01:15:46,600 --> 01:15:48,160
سأذهب إذاً"

1154
01:15:50,280 --> 01:15:53,320
من شأن الظروف التي سأتعرض لها
في مستشفى الأمراض العقلية

1155
01:15:53,560 --> 01:15:56,320
أن تزيد من حدة أعراض التهاب
الدماغ والنخاع المؤلم للعضل لدي

1156
01:15:56,440 --> 01:15:57,760
ستزيد من حدتها كثيراً

1157
01:15:58,800 --> 01:16:01,080
لقد سألوني مجدداً إن كنت...

1158
01:16:02,320 --> 01:16:04,360
أنا مصابة بالتهاب الدماغ والنخاع المؤلم
للعضل ولست مصابة بمرض عقلي

1159
01:16:04,920 --> 01:16:07,840
أنا مصابة بالتهاب الدماغ والنخاع
المؤلم للعضل ولدي كافة أعراضه

1160
01:16:08,400 --> 01:16:13,760
لا صلة لمرضي بعلاقتي مع أمي
إن علاقتي بأمي طبية جداً

1161
01:16:15,000 --> 01:16:18,560
أخرجت (صوفيا) من منزلها رغماً عنها

1162
01:16:18,680 --> 01:16:21,760
وتم إدخالها إلى مستشفى
الأمراض العقلية يومذاك

1163
01:16:22,000 --> 01:16:24,960
أثر ذلك سلباً في صحة (صوفيا)

1164
01:16:25,560 --> 01:16:29,240
وتوفيت في 25 نوفمبر، 2005

1165
01:16:29,360 --> 01:16:31,360
كانت تبلغ من العمر 32 عاماً فقط

1166
01:16:36,800 --> 01:16:38,520
"لا تلحق الأذى بأحد"

1167
01:16:39,240 --> 01:16:43,800
قسم (أبقراط) هو قسم كان يدلي به
الأطباء على مر التاريخ

1168
01:16:44,240 --> 01:16:47,520
سأصف العلاجات لمنفعة مرضاي

1169
01:16:47,680 --> 01:16:50,080
بناءً على قدراتي وتقديري

1170
01:16:50,240 --> 01:16:53,360
ولن ألحق الأذى بأحد"

1171
01:16:55,680 --> 01:17:00,800
رغم واقعية تعريف منظمة الصحة
العالمية لمتلازمة التعب المزمن

1172
01:17:00,920 --> 01:17:04,400
يبدو أن الحكومة البريطانية
تسيّر الأمور على هواها

1173
01:17:04,560 --> 01:17:06,960
لخدمة مصلحة السياسات لا الوقائع

1174
01:17:09,720 --> 01:17:11,440
"(ويلز)"

1175
01:17:11,680 --> 01:17:15,920
للحصول على بعض الإجابات
زرنا الدكتورة (سارة مايهل) في (ويلز)

1176
01:17:16,080 --> 01:17:18,600
لنعرف ما جرى لها ولعيادتها

1177
01:17:18,760 --> 01:17:21,600
منذ جلسة استماع
المجلس الطبي العام عام 2010

1178
01:17:21,960 --> 01:17:26,200
تكمن المشكلة الجوهرية في عدم
استفسار الطب الحديث عن الأسباب

1179
01:17:26,960 --> 01:17:30,880
الأطباء راضون بكبح الأعراض بالأدوية

1180
01:17:31,080 --> 01:17:34,840
لذا إن كنتم مصابين بصداع
يتم تشخيص ذلك بعوز الـ(باراسيتامول)

1181
01:17:34,960 --> 01:17:36,240
ويتم تزويدكم بـ(الباراسيتامول)

1182
01:17:36,600 --> 01:17:39,640
إن كنتم مصابين بالتهاب المفاصل
يتم تزويدكم بمسكنات

1183
01:17:39,920 --> 01:17:43,040
الأمر المريع في هذا
هو أنه يسرّع العملية الكامنة

1184
01:17:43,160 --> 01:17:44,320
وبالتالي تسوء حالة المرضى بصورة أسرع

1185
01:17:44,640 --> 01:17:46,840
لكن لأنهم لا يستفسرون عن السبب

1186
01:17:47,360 --> 01:17:51,080
لا أمل لهم يرجى في شفاء
المصابين بمتلازمة التعب المزمن

1187
01:17:51,160 --> 01:17:54,880
لقد خضعت لتدريب تقليدي
وعملت في عيادة طب عام لـ30 سنة

1188
01:17:55,200 --> 01:17:59,320
وهذا ما أفعله، ولا أصدق أن الأطباء
الآخرين لم يتبعوا نفس المسار

1189
01:17:59,600 --> 01:18:04,400
لكن عندما يُطلب منهم علاج
متلازمة التعب المزمن كما فعلت

1190
01:18:04,840 --> 01:18:08,560
فهذا يعني إعادة النظر
في مفهومهم الكلي للطب

1191
01:18:09,440 --> 01:18:15,560
وهم عالقون في نظام
تحركه شركات الأدوية

1192
01:18:15,760 --> 01:18:17,440
ووضعت فيه الإرشادات

1193
01:18:17,640 --> 01:18:20,360
والأطباء الذين لا يتبعون تلك الطرق
يتعرضون للعقوبات

1194
01:18:20,560 --> 01:18:22,760
كما تعلمين، لقد عاقبني
مجلس الطب العام

1195
01:18:22,960 --> 01:18:25,880
ليس بسبب تذمر أحد المرضى
ولا لأنني تسببت بمرض أحدهم

1196
01:18:26,080 --> 01:18:30,840
لكن لمجرد أن أفكاري وآرائي
لا تتوافق مع طريقة تفكير النظام

1197
01:18:31,800 --> 01:18:33,360
- صباح الخير، (روزي)
- صباح الخير

1198
01:18:33,480 --> 01:18:34,880
لأكثر من 30 عاماً

1199
01:18:35,160 --> 01:18:41,000
نجحت (سارة مايهل) في مساعدة آلاف
المرضى على تحسين حياتهم اليومية

1200
01:18:42,160 --> 01:18:42,960
"أسلوب (مايهل)"

1201
01:18:43,040 --> 01:18:45,160
لا أعتقد أن لدي مريض لم تتحسن حالته

1202
01:18:45,240 --> 01:18:50,960
من خلال تطبيق هذه الأساسيات البسيطة
لتعزيز طاقته وتحسين حالته

1203
01:18:51,080 --> 01:18:56,200
والجميع بحاجة إلى غاية وخطة
يمكنهم العمل لتحقيقها والمضي قدماً

1204
01:18:56,320 --> 01:18:57,800
"النظام الغذائي"

1205
01:18:58,080 --> 01:19:01,800
لن يتعافى الكثيرون إن استمروا
في تناول الأطعمة الغربية

1206
01:19:02,040 --> 01:19:06,080
الغنية بالسكر
والكربوهيدرات المكررة والحبوب

1207
01:19:06,320 --> 01:19:08,600
الحمية الأنسب
هي حمية العصر الحجري

1208
01:19:08,720 --> 01:19:12,000
وغالباً ما تكون هذه نقطة البداية
بالنسبة إلى الجميع تقريباً

1209
01:19:12,480 --> 01:19:14,480
ما لم نحرز تقدماً من هذا المنطلق

1210
01:19:14,680 --> 01:19:19,600
يتعين علينا إجراء تحقيقات متخصصة
أكثر، كما أفعل على نحو منتظم

1211
01:19:19,760 --> 01:19:22,920
مثل اختبار الميتوكوندريا الوظيفي
الذي يدل على مدى فعالية الميتوكوندريا

1212
01:19:23,000 --> 01:19:24,960
دون الميتوكوندريا
لا يمكن لشيء أن يعيش

1213
01:19:25,040 --> 01:19:26,920
إنها مولدات الطاقة

1214
01:19:27,080 --> 01:19:28,960
لذا عند مقارنة الجسد بالسيارة

1215
01:19:29,160 --> 01:19:32,240
حتى تعمل السيارة
يجب ملء الخزان بالوقود المناسب

1216
01:19:32,560 --> 01:19:34,600
وهذا يدل على النظام الغذائي
ووظائف الأمعاء

1217
01:19:34,880 --> 01:19:38,480
يجب أن يكون المحرك صالحاً وتمثل
الميتوكوندريا المحرك الموجود لدينا

1218
01:19:38,840 --> 01:19:43,200
وتأخذ الميتوكوندريا الوقود من مجرى
الدم وتحرقه بوجود الأكسجين

1219
01:19:43,560 --> 01:19:45,600
لإنتاج الطاقة المتمثلة
بأدينوسين ثلاثي الفوسفات

1220
01:19:45,720 --> 01:19:48,640
وبجزيء أدينوسين ثلاثي الفوسفات
يمكن للمرء القيام بأي شيء

1221
01:19:48,840 --> 01:19:52,040
يمكن قيادة السيارة
وإطلاق الزامور وتشغيل الأنوار

1222
01:19:52,280 --> 01:19:55,200
وللتحكم بالمحرك
نحتاج إلى دواسة وقود

1223
01:19:55,440 --> 01:19:56,720
وهي تمثل الغدة الدرقية

1224
01:19:57,000 --> 01:19:59,680
ويمثل صندوق التروس الغدة الكظرية

1225
01:19:59,920 --> 01:20:03,040
وتسمح لنا الغدة الكظرية
بالاستعداد لمواجهة الضغوطات

1226
01:20:03,120 --> 01:20:06,720
نكون خاملين في المعتاد
في الغيار الأول أو الثاني

1227
01:20:06,960 --> 01:20:10,000
لكن عند التعرض لإجهاد
جسدي أو نفسي أو عاطفي

1228
01:20:10,200 --> 01:20:12,960
يمكننا الانتقال إلى الغيار الرابع
أو السرعة القصوى إن اقتضى الأمر ذلك

1229
01:20:13,240 --> 01:20:17,080
إن وقعت أي مشكلة في أي من هذه
الأجزاء ستكون حركة السيارة بطيئة

1230
01:20:17,360 --> 01:20:22,120
سيكون توصيل الطاقة بطيئاً
وطبياً، سنشهد متلازمة التعب المزمن

1231
01:20:22,360 --> 01:20:25,400
ربما يدل بطء عمل الميتوكوندريا
على وجود نقص ما فيها

1232
01:20:25,520 --> 01:20:27,520
وأنها لا تملك المواد الخام
اللازمة لإنجاز وظائفها

1233
01:20:28,280 --> 01:20:29,680
أو أن شيئاً ما يعرقل عملها

1234
01:20:29,800 --> 01:20:34,400
رأيت مئات المزارعين المصابين بالإنفلونزا
الناجمة عن التعرض لمبيدات حماية القطيع

1235
01:20:34,560 --> 01:20:37,320
وخمنوا شيئاً؟ الفوسفات العضوي
يعرقل عمل الميتوكوندريا لديهم

1236
01:20:37,760 --> 01:20:39,320
والأمر ذاته ينطبق
على جنود حرب الخليج

1237
01:20:39,440 --> 01:20:41,400
الفوسفات العضوي يعرقل
عمل الميتوكوندريا لديهم

1238
01:20:41,520 --> 01:20:42,960
لأنهم معرضون لذلك

1239
01:20:43,040 --> 01:20:45,040
رأيت مزارعاً مصاباً بمتلازمة 11 أيلول

1240
01:20:45,120 --> 01:20:47,080
حيث تعرقل مركبات الكلور
العضوية عمل الميتوكوندريا لديه

1241
01:20:47,160 --> 01:20:49,360
إذ هذا ما يحدث
عند حرق المواد البلاستيكية

1242
01:20:49,440 --> 01:20:51,240
تنتج مواد كيميائية سامة

1243
01:20:51,600 --> 01:20:54,040
يحدث الفيروس
ثقباً في خزان الطاقة

1244
01:20:54,520 --> 01:20:58,600
ويمكن معالجة هؤلاء المرضى
بتحسين أنظمة الإمداد بالطاقة

1245
01:20:58,680 --> 01:21:00,840
من خلال اختبار الميتوكوندريا
والاهتمام بالنظام الغذائي

1246
01:21:00,920 --> 01:21:03,360
واختبار وظائف الأمعاء
والغدة الدرقية وما إلى ذلك

1247
01:21:03,560 --> 01:21:07,960
وما يحتمل أن ينجم عن تعزيز
فعالية طرق إمداد الطاقة بشكل كافٍ

1248
01:21:08,440 --> 01:21:11,360
هو حصول جهاز المناعة
على الطاقة اللازمة

1249
01:21:11,720 --> 01:21:13,440
للتخلص من الفيروس من تلقاء نفسه

1250
01:21:13,640 --> 01:21:15,680
لا أدري، لكنها فرضية منطقية

1251
01:21:16,080 --> 01:21:19,880
لكن واقع الأمر هو أن المرضى يستجيبون
جيداً لهذا الفحص التشخيصي الأساسي

1252
01:21:20,360 --> 01:21:21,920
إنه ليس درباً سهلاً للمضي فيه

1253
01:21:22,280 --> 01:21:26,840
لكنه الخيار المنطقي وهو الأسلوب
الوحيد الذي أعرفه لمساعدة الآخرين

1254
01:21:26,960 --> 01:21:31,000
ليس من الصائب معاملة
أمثالي من أهل المهنة كمهرطقين

1255
01:21:31,760 --> 01:21:34,040
لكن هذا هو منظور الهيئة الطبية

1256
01:21:34,600 --> 01:21:38,760
أنا شاكرة لأنني لم أولد قبل 400 عام
إذ كان ليتم حرقي على الوتد!

1257
01:21:42,320 --> 01:21:45,480
ما الذي نعرفه الآن
عن هذا المرض العضال

1258
01:21:45,640 --> 01:21:52,400
الذي يدمر حياة الشخص ومسيرته
المهنية وعلاقاته وأي أمل بحياة طبيعية

1259
01:21:52,600 --> 01:21:57,120
لدى المصابين والأطباء
والعلماء على حد سواء

1260
01:21:57,600 --> 01:22:01,280
بغض النظر عن العمر والجنس
والمركز الاجتماعي

1261
01:22:01,440 --> 01:22:03,160
يمكن لأي شخص وفي أي وقت

1262
01:22:03,280 --> 01:22:05,840
أن يصاب بمرض التهاب الدماغ والنخاع
المؤلم للعضل أو متلازمة التعب المزمن

1263
01:22:05,920 --> 01:22:09,560
في أي مكان في العالم
دون تلقي أحد للعلاج

1264
01:22:10,560 --> 01:22:12,160
في معظم الحالات

1265
01:22:12,480 --> 01:22:18,200
سواء أسبّبه فيروس أم عوامل بيئية
مثل المواد الكيميائية أو المبيدات

1266
01:22:18,800 --> 01:22:20,800
لا توجد أي إجابات حتى الآن

1267
01:22:21,320 --> 01:22:25,400
الأمر الذي يترك أعداداً كبيرة من المصابين
وغير المصابين من شعوب العالم عرضة للخطر

1268
01:22:26,200 --> 01:22:29,880
ستكون العواقب وخيمة
ما لم يتم القيام بشيء

1269
01:22:30,240 --> 01:22:35,400
عليهم إعادة النظر في التاريخ
وإلقاء نظرة على ما فعلوه

1270
01:22:35,960 --> 01:22:38,640
وعواقب تخاذلهم

1271
01:22:38,960 --> 01:22:40,960
والتفكير في كل حياة تدمرت

1272
01:22:41,800 --> 01:22:47,160
عليهم تحمل المسؤولية
وإعادة الأبحاث إلى مسارها الصحيح

1273
01:22:47,920 --> 01:22:51,640
عليهم الذهاب إلى مركز
مكافحة الأمراض واتقائها

1274
01:22:51,720 --> 01:22:54,640
ومعرفة مكمن الخطأ
وكيفية حدوث شيء من هذا القبيل

1275
01:22:55,000 --> 01:22:58,640
والتحقق من عدم وقوع هذا مرة أخرى

1276
01:23:00,640 --> 01:23:03,120
"يواصل أصحاب المبادرات
الشخصية فعل ما في وسعهم

1277
01:23:03,200 --> 01:23:05,920
ولقد ظهرت موجة تفاؤل جديدة
عقب الـ(إكس إم آر في)"

1278
01:23:06,560 --> 01:23:09,320
"بدأ التمويل الحكومي لأبحاث
الطب الحيوي بالتضاؤل

1279
01:23:09,400 --> 01:23:12,760
لكنه لا يزال غير كافٍ للأسف
نظراً لعدد المصابين"

1280
01:23:13,560 --> 01:23:15,120
"الدكتور (رونالد و. ديفيس)
كبير العلماء في مشروع الجينوم البشري

1281
01:23:15,200 --> 01:23:16,640
يقود مسعى بالتعاون مع ثلاثة
من الحائزين على جائزة (نوبل)

1282
01:23:16,720 --> 01:23:18,200
والمؤسسة المفتوحة للأدوية
للعثور على علاج

1283
01:23:18,280 --> 01:23:20,600
جميع الأبحاث
ممولة بجهود فردية"

1284
01:23:20,720 --> 01:23:23,200
"كافأت الرابطة الطبية البريطانية
الدكتورة (سارة مايهل) بشهادة تقدير

1285
01:23:23,320 --> 01:23:25,680
لأجل كتابها الذي يشخص
ويعالج متلازمة التعب المزمن

1286
01:23:25,840 --> 01:23:27,120
بعنوان (إنها الميتوكوندريا
لا التوهم المرضي)"

1287
01:23:27,440 --> 01:23:29,320
"تزعم التقارير الأخيرة
لمجلة (لانس سايكايتري)

1288
01:23:29,400 --> 01:23:31,760
تحت رئاسة الدكتور (مايكل شارب)

1289
01:23:31,840 --> 01:23:34,200
أن العلاج السلوكي المعرفي وعلاج
التمارين التدريجية مفيدان لصحة المرضى"

1290
01:23:34,560 --> 01:23:35,960
"تبوأ الدكتور (فنس لمباردي) منصب
(جودي) بصفته رئيساً لقسم الأبحاث

1291
01:23:36,040 --> 01:23:37,360
وما زال على رأس عمله
في معهد (ويتيمور بيترسون)

1292
01:23:37,440 --> 01:23:38,520
وهو ينهي مؤخراً دراسة لوزارة الدفاع

1293
01:23:38,600 --> 01:23:40,920
حول انتشار فيروس (إكس إم آر في)
لدى جنود حرب الخليج"

1294
01:23:41,000 --> 01:23:44,680
"أسست (جودي مايكوفتس)
مؤسسة (مار كونسلتنغ) المحدودة

1295
01:23:44,800 --> 01:23:46,720
بالشراكة مع الدكتور
(فرانك روسيتي)"

1296
01:23:46,960 --> 01:23:53,760
"وما زال 20 مليون مصاب
حول العالم بانتظار بعض الإجابات"

