1
00:01:23,520 --> 00:01:28,191
الفوز هو الأهم بالنسبة إلي
الأمر بهذه البساطة

2
00:01:36,239 --> 00:01:39,700
"سنة تلو الأخرى أنا
أحاول التحسن والتحسن"

3
00:01:39,867 --> 00:01:41,118
"مع المزيد من الخبرة"

4
00:01:41,243 --> 00:01:42,619
"مع المزيد من الأهداف"

5
00:01:42,911 --> 00:01:44,663
"والمزيد من الرغبات"

6
00:01:45,205 --> 00:01:46,956
"لأثبت لعائلتي ولأثبت لوالدي"

7
00:01:47,248 --> 00:01:50,709
"بأن القرارات التي اتخذتها
في البداية... في الـ12 من عمري"

8
00:01:50,834 --> 00:01:53,211
"كانت أفضل القرارات"

9
00:02:05,180 --> 00:02:07,056
"هناك أناس يحبونني"

10
00:02:07,181 --> 00:02:08,516
"وهناك أناس يكرهونني..."

11
00:02:10,059 --> 00:02:13,311
"وهناك من يقولون إنني متعجرف
وبأنني مغرور أو بأنني هذا أو ذاك"

12
00:02:14,688 --> 00:02:16,898
"هذا جزء من نجاحي"

13
00:02:17,982 --> 00:02:20,442
"لقد وُجدت لأكون الأفضل"

14
00:02:20,776 --> 00:02:23,695
"2008، أول فوز لـ(رونالدو)
بجائزة الكرة الذهبية"

15
00:02:24,112 --> 00:02:26,114
"ولدي العزيز!"

16
00:02:26,823 --> 00:02:29,408
- "والدة (رونالدو)"
- "كاد قلب والدتك أن ينفجر"

17
00:02:29,533 --> 00:02:31,368
- "شقيق (رونالدو)"
- "هذا ما أردت قوله لك، (رونالدو)"

18
00:02:31,493 --> 00:02:34,120
"ولدي العزيز، أنت تستحق هذا!"

19
00:02:36,789 --> 00:02:41,335
"الكرة الذهبية أفضل مكافأة فردية
يمكن للاعب الفوز بها"

20
00:02:44,045 --> 00:02:47,006
"إنها تعني بأنك تُعتبر
أفضل لاعب في العالم"

21
00:02:48,799 --> 00:02:52,886
"2009"

22
00:02:55,013 --> 00:02:57,640
"2010"

23
00:03:01,101 --> 00:03:04,479
"رؤية (ميسي) يفوز بالكرة
الذهبية 4 مرات على التوالي..."

24
00:03:04,604 --> 00:03:06,105
- "كان أمرا صعبا عليّ"
- "2011"

25
00:03:08,733 --> 00:03:14,237
"بعد فوزه بالكرة الثانية أو الثالثة
على التوالي قلت في نفسي"

26
00:03:14,613 --> 00:03:17,115
"لن آتي إلى هنا
بعد الآن"

27
00:03:18,074 --> 00:03:20,534
"لمَ آتي إلى هنا إن كنت
أقدم الكثير لفريقي؟

28
00:03:20,659 --> 00:03:22,452
"لمَ يجدر بي المجيء إلى هنا؟"

29
00:03:25,330 --> 00:03:27,248
"يجب أن أفوز بالمزيد
من الكرات الذهبية"

30
00:03:37,965 --> 00:03:41,802
سنكون على موعد مع توزيع
جائزة الكرة الذهبية للعام 2013

31
00:03:41,927 --> 00:03:44,346
خلال حفل يعج بالنجوم
في (زوريخ)

32
00:03:44,471 --> 00:03:46,973
فاز (ميسي) بجائزة الكرة الذهبية
5 مرات على التوالي

33
00:03:47,265 --> 00:03:48,599
متفوقا على كل اللاعبين الآخرين

34
00:03:48,724 --> 00:03:50,768
(رونالدو) هو الأكثر ترجيحا
للفوز بالكرة الذهبية

35
00:03:50,893 --> 00:03:53,186
إذ سجّل 66 هدفا
خلال 56 مباراة

36
00:03:53,311 --> 00:03:55,814
أرقام (رونالدو) مذهلة
مع (ريال مدريد)

37
00:03:55,939 --> 00:03:58,774
وقد حقق مع (ريال مدريد)
خلال 50 مباراة 59 هدفا

38
00:03:58,899 --> 00:04:01,860
وقد أوصل (البرتغال) بمفرده
إلى كأس العالم في (البرازيل)

39
00:04:01,985 --> 00:04:04,237
ناهيكم عن تأهّل منتخبه
إلى الدوري الثاني

40
00:04:04,362 --> 00:04:08,699
من الواضح أن (رونالدو) تفوق
على (ميسي) و(ريبيري) هذا العام

41
00:04:08,949 --> 00:04:12,160
"بالنسبة إلي، العام الذي مر
هو أفضل عام في حياتي"

42
00:04:12,703 --> 00:04:14,704
"من دون أدنى شك"

43
00:04:17,790 --> 00:04:20,751
"أحاول أن أقاتل مستعملا
أسلحتي في كل يوم"

44
00:04:21,293 --> 00:04:22,502
"وفي كل مباراة..."

45
00:04:22,669 --> 00:04:24,754
"وخلال كل مسيرتي المهنية
لأكون الأفضل على الإطلاق"

46
00:04:27,590 --> 00:04:30,301
"مساء الخير، سيداتي سادتي
نشكركم على الانضمام إلينا"

47
00:04:30,426 --> 00:04:33,553
مباشرة من (زوريخ) لمتابعة حفل
الـ(فيفا) لجائزة الكرة الذهبية

48
00:04:33,803 --> 00:04:36,556
- للعام 2013
- هل سيكون (كريستيانو رونالدو)

49
00:04:36,681 --> 00:04:40,851
أم (ليونيل ميسي) أم
(فرانك ريبيري)؟ و(رونالدو) هو الفائز

50
00:04:58,366 --> 00:05:00,117
"الكرة الذهبية الثانية..."

51
00:05:00,409 --> 00:05:03,495
"الفوز بها كان بكل تأكيد
من أجمل لحظات حياتي"

52
00:05:05,663 --> 00:05:08,541
"لكن طموحي يدفعني دوما
إلى أن أرغب في المزيد"

53
00:05:08,666 --> 00:05:10,209
"أرغب في المزيد دوما"

54
00:05:11,877 --> 00:05:13,378
"عام جديد..."

55
00:05:13,503 --> 00:05:14,963
"وأهداف يجب تسجيلها"

56
00:05:15,088 --> 00:05:16,547
"وكؤوس يجب الفوز بها"

57
00:05:17,090 --> 00:05:19,633
"أنا أعيش حياتي بهذا الشكل"

58
00:05:21,927 --> 00:05:27,557
"(رونالدو)"

59
00:05:29,391 --> 00:05:32,561
"مايو 2014"

60
00:05:41,485 --> 00:05:46,989
"منزل (رونالدو)
(مدريد - أسبانيا)"

61
00:06:24,271 --> 00:06:25,313
"صباح الخير"

62
00:06:25,522 --> 00:06:26,564
"صباح الخير"

63
00:06:26,689 --> 00:06:28,232
"صباح الخير، (كريس)"

64
00:06:28,691 --> 00:06:30,192
"تعال إلى هنا!"

65
00:06:34,487 --> 00:06:36,072
"أعطِ والدك قبلة!"

66
00:06:36,364 --> 00:06:38,032
"بلى، حسنا!"

67
00:06:39,408 --> 00:06:40,784
"كم أنت ساذج"

68
00:06:54,671 --> 00:06:56,297
"لنذهب"

69
00:07:01,051 --> 00:07:02,094
"انجزت الأمر!"

70
00:07:02,219 --> 00:07:04,763
"اضرب كفك بكفي! أحسنت"

71
00:07:12,978 --> 00:07:16,022
"نهائي دور الأبطال اقترب كثيرا"

72
00:07:16,147 --> 00:07:20,192
"و(ريال مدريد) يبحث بقيادة
(كارلو أنشيلوتي) عن لقب جديد"

73
00:07:20,401 --> 00:07:23,320
"بالنسبة إلى الفريق الأبيض
قد يكون دوري الأبطال العاشر"

74
00:07:23,612 --> 00:07:27,198
"آخر مرة فازت فيها (ريال مدريد)
باللقب كانت عام 2002"

75
00:07:28,449 --> 00:07:31,326
"بالتأكيد، (كريستيانو) يبلي
بلاء حسنا"

76
00:07:31,451 --> 00:07:33,411
"من الواضح أن (رونالدو)
في أفضل حالاته"

77
00:07:33,537 --> 00:07:35,330
"من الواضح أنهم مستعدون للفوز"

78
00:07:35,872 --> 00:07:40,709
"عرفت بعد تعاقد (ريال مدريد)
معي بأن الضغوط ستتزايد"

79
00:07:42,502 --> 00:07:46,047
"الفريق أراد الفوز بدوري الأبطال
للمرة العاشرة في تاريخه"

80
00:07:46,672 --> 00:07:49,758
"ومن الواضح أن الفوز
يحتاج إلى أفضل اللاعبين"

81
00:07:52,969 --> 00:07:54,054
"لم أصب بأذى"

82
00:07:54,179 --> 00:07:55,430
"تعال"

83
00:07:55,555 --> 00:07:56,973
"هلا نتسابق إلى الباب"

84
00:07:57,682 --> 00:07:59,767
- "نعم"
- "الآن"

85
00:08:02,144 --> 00:08:04,854
"سوف أربح! سوف أربح!
سوف أربح!"

86
00:08:06,481 --> 00:08:09,650
"أنا ربحت! أنا ربحت! أرأيت؟"

87
00:08:16,155 --> 00:08:19,033
"7 يوليو 2009"

88
00:08:19,491 --> 00:08:22,452
"بقيت في (مانشستر) لـ6 سنوات"

89
00:08:22,577 --> 00:08:23,787
"ثم..."

90
00:08:23,912 --> 00:08:26,372
"وقد فزت بكل الألقاب التي
يمكن الفوز بها هناك تقريبا"

91
00:08:27,665 --> 00:08:29,166
"هذا مثير للإعجاب، صحيح؟"

92
00:08:29,375 --> 00:08:30,417
"هذا غير معقول"

93
00:08:30,542 --> 00:08:31,877
"هل ستُقام مباراة أم لا؟"

94
00:08:32,002 --> 00:08:33,044
"لا"

95
00:08:33,170 --> 00:08:35,630
"عندها ظهر نادي (ريال مدريد)"

96
00:08:35,755 --> 00:08:38,466
"كانوا مستعدين لدفع الكثير
من المال للتعاقد معي"

97
00:08:39,633 --> 00:08:42,844
"أردت المزيد، أردت دوري آخر
أردت نوعا آخر من كرة القدم"

98
00:08:43,011 --> 00:08:47,056
"وأردت فصلا آخر
وتحدٍ آخر في حياتي"

99
00:08:48,516 --> 00:08:51,602
"استاد (سانتياغو بيرنابيو)
(مدريد، إسبانيا)"

100
00:08:51,727 --> 00:08:54,562
"كان الاستاد ممتلئا عن آخره
للترحيب بي في الفريق"

101
00:08:54,771 --> 00:08:57,356
"كان هناك 90 ألف شخص
في الاستاد"

102
00:08:59,775 --> 00:09:01,193
"شعرت..."

103
00:09:01,318 --> 00:09:02,361
"بأنني نجم"

104
00:09:02,819 --> 00:09:05,572
"مثل نجم (بوب)
أو نجما هوليووديا"

105
00:09:07,031 --> 00:09:08,407
- "رئيس الفريق (فلورنتينو بيريز)"
- "لقد حان الوقت"

106
00:09:08,991 --> 00:09:11,994
"اليوم لنرحّب به في منزله الجديد"

107
00:09:12,536 --> 00:09:16,330
"اليوم نرحّب بـ(كريستيانو رونالدو)"

108
00:09:27,548 --> 00:09:29,925
"بالنسبة إلي لقد حققت..."

109
00:09:30,050 --> 00:09:31,176
"حلم طفولتي..."

110
00:09:31,343 --> 00:09:36,097
"وهو اللعب مع فريق (ريال مدريد)"

111
00:09:38,516 --> 00:09:43,061
"لم أكن أتوقع أن يكون الاستاد
ممتلئا هكذا اليوم لاستقبالي"

112
00:09:43,186 --> 00:09:45,146
"لا أصدق هذا"

113
00:09:46,355 --> 00:09:47,982
"هذا غير معقول"

114
00:09:51,068 --> 00:09:52,152
"هيا بنا"

115
00:09:52,402 --> 00:09:53,486
"واحد"

116
00:09:53,612 --> 00:09:54,654
"اثنان"

117
00:09:54,779 --> 00:09:55,822
"ثلاثة"

118
00:09:55,947 --> 00:09:58,449
"إلى الأمام، (مدريد)!"

119
00:10:03,495 --> 00:10:06,622
"لو كان لي أن أختار لقبا واحدا"

120
00:10:07,164 --> 00:10:09,792
"لكان دوري الأبطال
هو الأهم بالتأكيد"

121
00:10:13,003 --> 00:10:17,006
"الكأس العاشرة الأسطورية هي
أكثر ما يرغب فيه أبناء (مدريد)"

122
00:10:26,014 --> 00:10:27,306
"24 مايو 2014، نهائي دوري
الأبطال بين (ريال) و(أتلتيكو)"

123
00:10:27,431 --> 00:10:28,724
"إنه يحضّر للتسديدة"

124
00:10:28,849 --> 00:10:30,893
"هذه التسديدة قد ينجم عنها هدفا"

125
00:10:31,018 --> 00:10:34,104
"هدف! هدف لـ(أتلتيكو مدريد)"

126
00:10:34,437 --> 00:10:36,189
"لقد دخل الهدف بوضوح"

127
00:10:36,314 --> 00:10:38,899
"تم تسجيل الهدف في الدقيقة 36"

128
00:10:39,024 --> 00:10:41,485
"و(أتلتيكو) يتقدم في النتيجة"

129
00:10:44,446 --> 00:10:47,823
(أتلتيكو مدريد) يقوم بما يلزم
في وجه (ريال مدريد) هنا

130
00:10:49,074 --> 00:10:52,035
"400 مليون متفرج
من كل أنحاء العالم"

131
00:10:52,160 --> 00:10:56,247
"في أكثر من مئتي بلد
يتابعون هذه المباراة"

132
00:10:56,372 --> 00:10:59,625
"والآن (ريال مدريد) بحاجة
إلى تحسين أدائه"

133
00:10:59,750 --> 00:11:03,253
"والتعافي إذا ما أرادوا
الفوز بالكأس العاشرة"

134
00:11:20,184 --> 00:11:23,645
في الدقيقة 87 أو 88
نظرت إلى (دي ماريا) مثلا

135
00:11:23,770 --> 00:11:27,606
فرأيت رأسه منحنٍ وكأنه يقول
"لقد خسرنا مجددا"

136
00:11:27,815 --> 00:11:30,317
"في النهائي، كانت لدينا فرصة
جيدة للفوز بالكأس العاشرة"

137
00:11:30,567 --> 00:11:34,112
"فريقنا أفضل من فريقهم"
شعرت كأنه يقول ذلك

138
00:11:34,237 --> 00:11:36,614
وقد تحدثت معه وقلت له
"هيا، لنحاول"

139
00:11:36,739 --> 00:11:39,325
لأنني كنت مؤمنا
بأننا سنسجّل هدفا

140
00:11:45,163 --> 00:11:49,083
"(جورج مينديز)
مدير أعمال (رونالدو)"

141
00:12:00,342 --> 00:12:02,969
كان شعورا مذهلا
وكأننا ولدنا من جديد

142
00:12:03,261 --> 00:12:05,763
كنا أمواتا ثم ولدنا من جديد

143
00:12:07,848 --> 00:12:11,226
الله يمنحك فرصة ويقول هيا

144
00:12:11,351 --> 00:12:15,271
بعد أن سجلنا عرفت أننا
سنفوز بدوري الأبطال، سنفوز

145
00:13:05,605 --> 00:13:09,775
(هويغو أفيرو)، شقيق (رونالدو)"

146
00:13:17,073 --> 00:13:20,409
"(ريال مدريد) 4، (أتلتيكو مدريد) 1"

147
00:13:32,919 --> 00:13:35,588
"استاد (سانتياغو بيرنابيو)
(مدريد، إسبانيا)"

148
00:13:35,713 --> 00:13:39,174
لطالما قلت، لا يهم إن
لعبنا جيدا أم بشكل سيىء

149
00:13:39,383 --> 00:13:41,259
الفوز هو الأهم

150
00:13:42,594 --> 00:13:47,348
الناس يذكرون بعد 10 سنوات
أو 20 سنة من فاز

151
00:13:48,099 --> 00:13:49,850
لا يفكرون في ما إذا كان الفريق
الآخر لعب بشكل سيىء

152
00:13:50,058 --> 00:13:52,936
أو إذا أتيحت لهم فرصا كثيرة
لا يهمهم إلا من فاز

153
00:13:53,520 --> 00:13:56,189
"وأفضل لاعب في العالم
وفي (ريال مدريد)"

154
00:13:56,647 --> 00:13:59,566
"والذي سجّل 17 هدفا
في دوري الأبطال لهذا العام..."

155
00:13:59,733 --> 00:14:02,611
"إنه بطل حقيقي"

156
00:14:02,819 --> 00:14:05,238
"ما من شيء مستحيل
على هذا الرجل"

157
00:14:05,363 --> 00:14:08,407
"(كريستيانو)"

158
00:14:13,703 --> 00:14:16,247
كرة القدم سريعة جدا
والأمور تحصل بسرة كبيرة

159
00:14:16,372 --> 00:14:18,666
إلى حد أن الناس
لا يفكرون في الحاضر

160
00:14:20,417 --> 00:14:23,586
الحاضر هو الأهم
في كل شيء في حياتنا

161
00:14:23,962 --> 00:14:25,380
المستقبل سوف يأتي

162
00:14:25,963 --> 00:14:28,674
أما الحاضر فهو الآن
لنستمتع بهذا الوقت الآن

163
00:14:28,799 --> 00:14:31,176
السنوات الماضية لا تهم ولا يهم
إلى أين ستذهب وماذا سترى

164
00:14:31,551 --> 00:14:34,679
ينهي المرء مسيرته المهنية
ويواصل نسيان الحاضر

165
00:14:45,938 --> 00:14:47,690
"كما فعلنا في أول مرة..."

166
00:14:47,898 --> 00:14:51,818
"سنصؤخ جميعا معا
1، 2، 3، إلى الأمام، (مدريد)"

167
00:14:52,652 --> 00:14:55,029
"1، 2، 3..."

168
00:14:55,196 --> 00:14:57,448
"إلى الأمام، (مدريد)!"

169
00:14:58,449 --> 00:15:02,744
"(مدريد، إسبانيا)"

170
00:15:05,538 --> 00:15:06,706
أي سيارة؟

171
00:15:09,792 --> 00:15:11,960
- كانت مباراة جيدة البارحة
- شكرا لك

172
00:15:12,085 --> 00:15:14,462
أنا كنت ألعب كرة السلة

173
00:15:14,671 --> 00:15:16,714
وأعرف الشبان في (ريال مدريد)
وأردت تهنئتك على المباراة

174
00:15:16,839 --> 00:15:18,465
- حسنا
- ابنك في صف ابني أيضا

175
00:15:18,591 --> 00:15:19,842
- حقا؟
- نعم، في المدرسة

176
00:15:19,967 --> 00:15:22,093
- حسنا، هذا جيد
- سأتمنى لك التوفيق فحسب

177
00:15:22,219 --> 00:15:24,053
شكرا، بالتوفيق لك أيضا
إلى اللقاء

178
00:15:25,680 --> 00:15:27,973
"إنه رجل ضخم جدا، صحيح؟"

179
00:15:28,974 --> 00:15:30,475
"إنه أكبر حجما منك"

180
00:15:30,601 --> 00:15:33,978
"لا، إنه أكبر في الحجم فقط
ولكن والدك أكثر قوة"

181
00:15:34,187 --> 00:15:36,272
"ألم تكن تعرف هذا؟"

182
00:15:46,948 --> 00:15:49,491
"اسمع، أين حقيبتك المدرسية؟"

183
00:15:56,330 --> 00:15:58,666
"انظر، أي سيارة ناقصة؟"

184
00:15:59,875 --> 00:16:01,001
"الـ(روفر)"

185
00:16:01,168 --> 00:16:03,711
"لا، الـ(روفر) في الخارج
أي سيارة تنقص هنا؟"

186
00:16:04,045 --> 00:16:06,047
"انظر إليها كلها، هيا"

187
00:16:06,380 --> 00:16:07,715
"أي سيارة تنقص؟"

188
00:16:09,508 --> 00:16:10,968
"الـ(بورش)؟"

189
00:16:11,134 --> 00:16:13,344
"انظر جيدا! انظر جيدا!"

190
00:16:16,389 --> 00:16:17,515
"الـ(رويس)"

191
00:16:17,640 --> 00:16:18,974
"لا"

192
00:16:20,225 --> 00:16:22,435
"إنها سيارة سريعة جدا
إنها سريعة للغاية"

193
00:16:31,568 --> 00:16:33,361
"الـ(وانبروغيني)"

194
00:16:33,486 --> 00:16:35,696
"لم تعرف"

195
00:16:35,822 --> 00:16:37,323
"أين هي؟"

196
00:16:37,865 --> 00:16:40,784
"أخرجتها لتغيير إطارها
انفجر أحد إطاراتها"

197
00:16:54,796 --> 00:16:56,881
"انطلق! انطلق! انطلق!"

198
00:16:57,798 --> 00:17:00,634
"سأكون حارس مرمى
يا أبي، اتفقنا؟"

199
00:17:00,759 --> 00:17:03,303
- "لا، لا أريد ذلك"
- "ولكنني أريد ذلك"

200
00:17:03,553 --> 00:17:05,972
"حارس مرمى، أتمزح أم ماذا؟"

201
00:17:07,598 --> 00:17:08,807
"تحرك! تحرك!"

202
00:17:09,850 --> 00:17:11,810
"دفاع رائع!"

203
00:17:13,645 --> 00:17:18,482
"أبي، سأعلّمك كيف
تسدد ركلة جزاء"

204
00:17:18,857 --> 00:17:22,485
"لكي تسدد ركلة الجزاء
تضع الكرة هنا"

205
00:17:22,694 --> 00:17:25,488
"ولكن لا تبتعد كثيرا
وإلا فلن تسجّل هدفا"

206
00:17:25,780 --> 00:17:26,822
"حقا؟"

207
00:17:27,239 --> 00:17:31,618
"نعم، يجب أن تسدد بقوة
بهذا الشكل لكي تسجّل"

208
00:17:31,743 --> 00:17:32,786
"حقا؟"

209
00:17:33,161 --> 00:17:34,204
"نعم، ولكن..."

210
00:17:34,329 --> 00:17:35,538
"هلا تعلمني كيفية التسديد لاحقا"

211
00:17:35,663 --> 00:17:38,791
"نعم، حين تكون لاعبا..."

212
00:17:39,166 --> 00:17:41,960
- "ماذا؟"
- "سترى حين سنلعب كرة القدم"

213
00:17:42,085 --> 00:17:43,545
- "هل ستعلّمني؟"
- "نعم"

214
00:17:57,014 --> 00:17:58,891
"كرة القدم لطالما كانت شغفي"

215
00:17:59,558 --> 00:18:01,476
"لطالما كانت ما أستمتع
به بأكبر قدر"

216
00:18:14,320 --> 00:18:17,656
"(ماديرا)"

217
00:18:30,500 --> 00:18:32,002
"ولدت على جزيرة (ماديرا)"

218
00:18:32,127 --> 00:18:36,172
"وبالتحديد في حي (كوانتو فالكاو)"

219
00:18:36,297 --> 00:18:38,257
"أردت أن أصبح
لاعب كرة قدم مهم"

220
00:18:45,054 --> 00:18:47,389
"بدأت ألعب كرة القدم
في (أندورينيا)"

221
00:18:47,640 --> 00:18:50,976
"في حينه كان والدي
مسؤولا عن تجهيزات الفريق"

222
00:18:51,226 --> 00:18:53,811
"بقيت في (أندورينيا) لعامين
ثم انتقلت إلى (ناسيونال)"

223
00:18:53,937 --> 00:18:55,646
"كان أحد أفضل الفرق
في (ماديرا)"

224
00:18:56,939 --> 00:18:59,066
- "ثم انتقلت إلى (سبورتينغ)"
- "(لشبونة، البرتغال)"

225
00:18:59,441 --> 00:19:02,152
"تركت (ماديرا) في الـ12
من عمري وقصدت (لشبونة)"

226
00:19:02,569 --> 00:19:04,946
"كانت مدينة مختلفة... إنها العاصمة"

227
00:19:05,988 --> 00:19:07,740
"أذكر مغادرتي الديار"

228
00:19:07,865 --> 00:19:10,617
"كان إخوتي يبكون ووالدتي..."

229
00:19:10,742 --> 00:19:13,328
"حتى والدي كان متأثرا عاطفيا
أكثر في ذاك اليوم"

230
00:19:13,578 --> 00:19:17,039
"ولكنهم كانوا يعلمون أنها
فرصة أردتها في حياتي"

231
00:19:19,917 --> 00:19:24,003
"في (سبورتينغ)، كنا في غاية
السعادة لإيجاد عائلة جديدة"

232
00:19:24,796 --> 00:19:27,590
"كان هناك العديد من لاعبي
كرة القدم والكثير من المواهب..."

233
00:19:27,715 --> 00:19:30,008
"لكن (كريستيانو) كان يتمتع
بميزة مميزة"

234
00:19:30,717 --> 00:19:31,927
"كان يقوم بأمور مختلفة"

235
00:19:32,052 --> 00:19:33,761
"لم يكن يرضى قط
بالأمور التي يقوم بها"

236
00:19:33,887 --> 00:19:36,514
"لطالما أراد القيام بالمزيد"

237
00:19:40,392 --> 00:19:43,353
كان صبيا قادما من (ماديرا)
وفي أول حصة تدريبية له

238
00:19:43,853 --> 00:19:45,855
لم يسبق لنا
أن رأينا مثله قبلا

239
00:19:46,772 --> 00:19:49,566
كان أفضل بكثير من كل البقية

240
00:19:49,900 --> 00:19:51,485
كان أفضل بأشواط

241
00:19:52,110 --> 00:19:54,529
كان من المستحيل
أن يغار منه المرء

242
00:19:54,696 --> 00:19:58,157
لأنك تشعر بالغيرة وتراه
يسجّل 3 أهداف في كل مباراة

243
00:19:59,116 --> 00:20:02,035
لا يريد أن يخسر
يريد أن يربح

244
00:20:08,123 --> 00:20:12,419
بالنسبة إلى والديّ كان من
الصعب ترك صبي منذ عامه الـ11

245
00:20:12,794 --> 00:20:16,088
كنت أبكي يوميا
بسبب اشتياقي لعائلتي

246
00:20:16,797 --> 00:20:19,758
ولكن أبي قال "إن كان هذا
ما تريده فاذهب وجرّب"

247
00:20:19,883 --> 00:20:22,844
"ولنرَ ما قد يحصل"
هذا صعب جدا، أتفهمني؟

248
00:20:41,818 --> 00:20:46,864
نحن نتعذب، الناس يقولون
"هم يملكون المال والسيارات"

249
00:20:47,072 --> 00:20:51,535
"ولديهم كل شيء" ولكنهم
لا يعلمون أننا نتعذب لتحقيق ذلك

250
00:20:53,620 --> 00:20:56,872
أنا أملك ما أملكه الآن
لأنني ضحيت بالكثير

251
00:20:56,997 --> 00:21:00,459
التفاني والعمل بكد
على الدوام والإيمان

252
00:21:07,423 --> 00:21:11,134
أنجز (مانشستر يونايتد)
عقدين مهمين اليوم

253
00:21:11,343 --> 00:21:13,136
إذ تعاقد مع لاعب الوسط
البرازيلي (كليفرسون)

254
00:21:13,261 --> 00:21:16,472
والنجم البرتغالي الشاب
من (سبورتينغ لشبونة)

255
00:21:16,597 --> 00:21:19,099
الهدّاف (كريستيانو رونالدو)

256
00:21:19,224 --> 00:21:22,644
في الـ18 من عمره فحسب
تعاقد (رونالدو) بعقد قيمته قياسية

257
00:21:22,769 --> 00:21:24,270
بلغت 12،25 مليونا

258
00:21:25,521 --> 00:21:28,190
"إنها عملية الانتقال الأغلى
بالنسبة إلى ولد في عمره"

259
00:21:28,524 --> 00:21:29,983
"حوالى 15 مليون أورو"

260
00:21:30,317 --> 00:21:31,943
"على الموقع الإلكتروني لـ(مانشستر)
يقول إن الصفقة بـ17 مليونا"

261
00:21:32,152 --> 00:21:34,529
"لا أعرف ما سبب هذا الفارق"

262
00:21:34,695 --> 00:21:36,489
"ربما حصل مدير أعماله
على رقم معيّن"

263
00:21:36,781 --> 00:21:38,782
"إنه نصر كبير آخر
لمدير الأعمال (جورج مينديز)"

264
00:21:38,907 --> 00:21:41,368
"كان هذا موسم
(جورج مينديز) الكبير"

265
00:21:44,579 --> 00:21:47,581
"(تياغو)، أنا (جورج مينديز)
من (جيستيفوت)، مساء الخير"

266
00:21:47,790 --> 00:21:49,374
"أنا في (مدريد)"

267
00:21:49,541 --> 00:21:51,459
"يجب أن نلتقي"

268
00:21:51,585 --> 00:21:52,919
"يوما ما سنخرج لتناول الغداء معا

269
00:21:53,128 --> 00:21:56,547
"(جورج مينديز) أحد أهم رجال
الأعمال في كرة القدم البرتغالية"

270
00:21:56,672 --> 00:21:59,508
"إنه يمثل أسماء كبيرة مثل
(كريستيانو رونالدو) و(جوزي مورينيو)"

271
00:22:00,050 --> 00:22:03,469
"(جورج مينديز) مدير أعمال خارق
مع فريق من لاعبي كرة القدم والمدربين"

272
00:22:03,595 --> 00:22:05,513
"وتبلغ ثروته أكثر
من 650 مليون أورو"

273
00:22:05,805 --> 00:22:08,724
"رجل الأعمال على علاقة تجارية
مع أهم الأسماء في (أوروبا)"

274
00:22:08,932 --> 00:22:10,934
"ويمثل (مورينيو)
و(رونالدو) و(ناني)"

275
00:22:11,059 --> 00:22:14,145
"إضافة إلى أسماء كثيرة أخرى
من كرة القدم البرتغالية والعالمية"

276
00:22:14,645 --> 00:22:18,190
"حسنا، جيد جدا، جيد جدا"

277
00:22:19,149 --> 00:22:22,193
"تعرفت إلى (جورج)
حين كنت في الـ16 من عمري"

278
00:22:23,778 --> 00:22:27,156
"وحينها بدأ كل شيء عمليا"

279
00:22:27,531 --> 00:22:30,575
حسنا، صديقي، حسنا
أراك غدا، أراك غدا، إلى اللقاء

280
00:22:30,951 --> 00:22:34,078
إلى اللقاء، إلى اللقاء، إلى اللقاء

281
00:22:34,203 --> 00:22:37,498
"شعرت بتعاطف كبير معه
منذ اللحظة الأولى"

282
00:22:37,665 --> 00:22:40,834
"حتى اليوم كل ما قال (جورج)
بأنه سيحصل تحقق بالفعل"

283
00:22:41,084 --> 00:22:43,002
إذا يا صديقي، في الغد
يمكنك أخيرا

284
00:22:43,127 --> 00:22:46,797
مشاهدة أفضل لاعب في العالم
يسجّل 3 أهداف

285
00:22:46,964 --> 00:22:50,884
وهو الأفضل في عمله
إنه (كريستيانو) مدراء الأعمال

286
00:22:51,259 --> 00:22:56,514
- لا شك في ذلك
- إلى اللقاء، إلى اللقاء

287
00:22:56,847 --> 00:22:59,933
أخبرني من أفضل مدير في العالم
إنه (جورج مينديز)

288
00:23:00,058 --> 00:23:02,143
أخبرني من هو أفضل
لاعب في العالم، أنا هو

289
00:23:05,271 --> 00:23:06,856
حتى شهر يناير

290
00:23:11,234 --> 00:23:14,779
مع (كريستيانو) عام 2003
كان حينها قد تبقى له عام

291
00:23:15,071 --> 00:23:18,490
من عقده مع (سبورتينغ)
وأنا كنت أعمل مع (يوفنتوس)

292
00:23:18,615 --> 00:23:22,744
و(إنتر ميلان) و(ميلان) و(ريال مدريد)
و(برشلونة) و(فالنسيا)

293
00:23:22,994 --> 00:23:26,205
الجميع كانوا يريدون (كريستيانو)
الجميع أرادوه

294
00:23:26,330 --> 00:23:29,374
ولكنهم كانوا يريدون إبقائه...
الجميع أرادوا إبقائه

295
00:23:29,499 --> 00:23:33,461
في (لشبونة) لعام آخر والانتقال
إلى نواديهم في الموسم التالي

296
00:23:33,836 --> 00:23:39,216
وبدأ الجميع يحضّرون العقود
وأحد النوادي عرض عليه 8 ملايين

297
00:23:39,466 --> 00:23:44,012
أي مدير أعمال آخر كان ليقول
"سأباشر بهذه العملية"

298
00:23:44,137 --> 00:23:46,305
ولكنني اتصلت بـ(كريستيانو)
وقلت له "اقترب، تعال"

299
00:23:46,472 --> 00:23:50,017
"الأهم بالنسبة إليك هو سيرتك
المهنية وليس الأموال حاليا"

300
00:23:50,183 --> 00:23:54,979
والحمد لله أن السير
(أليكس فيرغسون) جاء وقال لي

301
00:23:55,104 --> 00:23:58,941
"(جورج)، دع الموضوع لي
سينتقل إلى فريقي الآن"

302
00:23:59,066 --> 00:24:04,195
"وسيشارك أقله في 50 في المئة
من المباريات، أعدك بذلك"

303
00:24:04,362 --> 00:24:06,030
وكان هذا هو الحل

304
00:24:06,572 --> 00:24:09,241
بدأ في (مانشستر) منذ كان
في الـ18 من عمره

305
00:24:09,408 --> 00:24:10,867
هذه هي القصة

306
00:24:11,243 --> 00:24:13,286
ما من شيء مستحيل
يا صديقي

307
00:24:14,078 --> 00:24:16,247
لأن السير (أليكس فيرغسون)
قال لي

308
00:24:16,372 --> 00:24:19,499
"لا تقلق، سيلعب أقله
50 في المئة من المباريات"

309
00:24:20,042 --> 00:24:22,752
توصّل إلى اتفاق مع (سبورتينغ)
في تلك الليلة

310
00:24:23,378 --> 00:24:26,881
مع دفع 11 مليونا حُسم الأمر
وكان سينتقل في الموسم التالي

311
00:24:29,424 --> 00:24:33,303
لطالما اعتبرت شخصيا
أن ما من شيء... صدقوني

312
00:24:33,428 --> 00:24:36,764
صدقوني، ما من شيء مستحيل

313
00:24:37,681 --> 00:24:41,184
لا شيء، لا شيء
لا شيء

314
00:24:42,936 --> 00:24:47,981
لا شيء مستحيل، صديقي
لا شيء مستحيل، عفوا، عفوا

315
00:24:48,690 --> 00:24:52,318
كيف حالك؟ بخير؟ جيد
لا بأس، كل شيء بخير

316
00:24:52,861 --> 00:24:54,362
وسوف تسافر بالطائرة؟

317
00:25:00,242 --> 00:25:02,535
"(جورج) الصغير، ارقص!"

318
00:25:03,453 --> 00:25:05,329
"مهلا، تعال إلى هنا"

319
00:25:05,496 --> 00:25:09,207
حققت ما أصبحت عليه الآن
لأنه لدي عائلة رائعة بالطبع

320
00:25:09,499 --> 00:25:13,544
وأصدقاء في غاية الروعة
ومن يعملون معي مذهلون

321
00:25:14,212 --> 00:25:16,213
بدءا بالمدرب وصولا إلى الشبان
الذي يعملون في النادي

322
00:25:16,505 --> 00:25:20,926
وفي غرف تبديل الملابس
والرجال الذين يعملون في منزلي

323
00:25:21,051 --> 00:25:22,677
ويحضّرون الأطعمة المناسبة

324
00:25:23,886 --> 00:25:28,265
الأهم هم الأصدقاء بالطبع
والعائلة، العائلة والأصدقاء

325
00:25:28,599 --> 00:25:32,936
لو أنهم لا يفعلون ما يفعلونه
لما كنت (كريستيانو) كما تعرفونني

326
00:25:34,312 --> 00:25:35,980
"هلا نذهب إلى المنزل"

327
00:25:36,981 --> 00:25:38,190
"لنذهب إلى المنزل"

328
00:25:38,607 --> 00:25:39,816
"ضع قدميه بشكل مستقيم"

329
00:25:39,941 --> 00:25:42,152
- "ضعه في الخلف"
- "هيا بني، اركب في الخلف"

330
00:25:43,194 --> 00:25:45,071
- افتح الباب"
- "إنه مفتوح"

331
00:25:45,196 --> 00:25:47,448
- "أراك في الغد"
- "أراك في الغد، أمي"

332
00:25:47,573 --> 00:25:49,032
"أحضرت لك البطلينوس إلى المنزل"

333
00:25:49,157 --> 00:25:50,200
"سأطلب من (إنريكي)
الحضور ليأخذها، اتفقنا؟"

334
00:25:50,367 --> 00:25:51,409
"حسنا، وهل يجيد طهوها؟"

335
00:25:51,534 --> 00:25:53,161
"يمكنه ذلك، سأطلب منه طهوها"

336
00:25:53,619 --> 00:25:55,663
"يجب أن تشرح له
كيفية تحضيرها"

337
00:25:55,788 --> 00:25:56,830
"مرحبا، كيف حالك؟"

338
00:25:56,956 --> 00:25:59,207
- "بخير، وأنت؟"
- "بخير"

339
00:26:04,087 --> 00:26:06,088
"مرحبا، كيف حالك؟"

340
00:26:06,464 --> 00:26:08,090
"بخير، وأنت"

341
00:26:22,977 --> 00:26:24,687
"اسمع، والدك سيحضّر مشروبا"

342
00:26:24,979 --> 00:26:26,272
"أتريد تذوق القليل؟"

343
00:26:26,730 --> 00:26:27,773
"لا"

344
00:26:27,898 --> 00:26:31,192
"لا؟ حسنا، سأحضّر لي
وحدي إذا" "اتفقنا؟"

345
00:26:31,318 --> 00:26:32,819
"أم تريد القليل؟"

346
00:26:33,236 --> 00:26:34,654
"القليل فحسب"

347
00:26:34,862 --> 00:26:36,155
"القليل من أجلي"

348
00:26:36,280 --> 00:26:37,948
"القليل لك لكي تجرّب الطعم"

349
00:26:38,115 --> 00:26:41,493
"نعم، أريد كوب (البرتغال)، لا"

350
00:26:41,618 --> 00:26:42,660
"أتريد كوب الـ(فيراري)؟"

351
00:26:42,785 --> 00:26:44,495
"نعم، لأنه كوبي"

352
00:26:44,620 --> 00:26:46,205
"كوب الـ(فيراري)"

353
00:26:49,916 --> 00:26:51,334
"أخبرني إن كان يعجبك"

354
00:26:52,127 --> 00:26:54,921
"هذا لك لكي تصبح قويا!
انظر إلى ذراع والدك"

355
00:26:55,838 --> 00:26:58,006
"ألا تريد أن تكبر مثل والدك؟"

356
00:27:08,765 --> 00:27:10,475
"إنه لذيذ جدا"

357
00:27:11,226 --> 00:27:12,519
"هيا، أنجز التلوين..."

358
00:27:12,644 --> 00:27:14,979
"لكي نلعب بكرة القدم، هيا"

359
00:27:16,272 --> 00:27:17,314
"كاد أن ينتهي"

360
00:27:17,940 --> 00:27:20,150
"أعجبك الطعم، صحيح؟"

361
00:27:21,776 --> 00:27:23,361
"جيد"

362
00:27:24,654 --> 00:27:26,739
"سوف تصبح..."

363
00:27:27,489 --> 00:27:29,282
"سوف تصبح قويا جدا!"

364
00:27:29,408 --> 00:27:30,951
"المس ذراعي"

365
00:27:31,242 --> 00:27:33,286
"أحسنت، انظر إلى الكرة"

366
00:27:33,911 --> 00:27:36,080
"لقد خدعتك"

367
00:27:36,497 --> 00:27:37,956
"أحسنت"

368
00:27:38,248 --> 00:27:39,333
"أحسنت"

369
00:27:41,042 --> 00:27:43,211
"حان وقت النوم الآن"

370
00:27:44,003 --> 00:27:45,755
"تعال، من هنا"

371
00:27:46,088 --> 00:27:48,132
"اتجه إلى سريرك!"

372
00:27:53,136 --> 00:27:54,971
"أعطِ والدك قبلة"

373
00:27:55,554 --> 00:27:58,473
"نوما هنيئا، عانق والدك"

374
00:28:01,309 --> 00:28:03,353
"هيا، لنصعد إلى الفراش"

375
00:28:04,604 --> 00:28:07,314
"مهلا، دعني أرفع البطانيات"

376
00:28:07,898 --> 00:28:09,274
"اصعد"

377
00:28:11,651 --> 00:28:14,820
"إلى اللقاء، أراك لاحقا"

378
00:28:26,455 --> 00:28:32,085
"يونيو، 2014، قبل أسبوعين
من مسابقة الـ(فيفا) لكأس العالم"

379
00:28:34,295 --> 00:28:38,090
"12 يوما تفصلنا عن مباراة
(البرتغال) الأولى في كأس العالم"

380
00:28:38,298 --> 00:28:40,884
"والقلق الوحيد
بالنسبة إلى المنتخب البرتغالي"

381
00:28:41,009 --> 00:28:44,178
"هو صاحب الاختصار الأشهر
في العالم وهو "سي آر 7"

382
00:28:44,512 --> 00:28:46,805
"(كريستيانو رونالدو)
يواجه مشكلة جسدية"

383
00:28:46,931 --> 00:28:50,100
"لأنه منزعج من إصابات
في فخذه وركبته"

384
00:28:52,477 --> 00:28:55,021
"(البرتغال) سيفوز بكأس العالم!"

385
00:29:01,359 --> 00:29:03,820
"قبل دوري الأبطال
بـ15 يوما"

386
00:29:03,945 --> 00:29:05,363
"كنت مصابا"

387
00:29:06,989 --> 00:29:09,032
"أظن أنها كانت تراكمات"

388
00:29:09,783 --> 00:29:12,660
"في كل عام ألعب أكثر من 60 مباراة"

389
00:29:12,952 --> 00:29:14,954
"إما أن يتوقف المرء عن اللعب
لشهرين أو 3"

390
00:29:15,079 --> 00:29:17,581
"إما تتعلم أن تتعايش مع الألم"

391
00:29:17,706 --> 00:29:20,125
"وتتمتع بثقة بالنفس لتحمّل ذلك"

392
00:29:34,679 --> 00:29:38,557
"يمكنني تحمل الألم لأنني أعتقد
أنه ثمة أمور أقوى"

393
00:29:38,807 --> 00:29:41,101
"ربما إن لم أشعر بالألم..."

394
00:29:41,351 --> 00:29:43,269
"ربما لما كنت قويا بقدر ما أنا قوي الآن"

395
00:29:54,153 --> 00:29:56,572
"أرنا ابتسامة! أرنا ابتسامة!"

396
00:30:02,785 --> 00:30:04,078
"آلو؟"

397
00:30:11,584 --> 00:30:13,795
"أتمزح أم ماذا؟"

398
00:30:17,673 --> 00:30:19,091
نعم؟

399
00:30:20,133 --> 00:30:21,176
"نعم؟"

400
00:30:21,301 --> 00:30:22,343
- "آلو؟"
- "نعم"

401
00:30:22,760 --> 00:30:23,803
- "آلو؟"
- "نعم يا أمي"

402
00:30:24,095 --> 00:30:25,513
- "هل الخطوط ضعيفة، (رونالدو)؟
- "أمي، أنا في الفندق"

403
00:30:25,638 --> 00:30:29,391
"أتريدينني أن أخرج إلى الغابة
لأبحث عن إرسال أفضل؟"

404
00:30:29,516 --> 00:30:32,435
"حسنا، اتصل بي عندما
يصبح لديك إرسالا أفضل"

405
00:30:32,560 --> 00:30:34,061
"حسنا، بالطبع"

406
00:30:34,270 --> 00:30:35,896
"انتظر، (رونالدو) تكلم مع والدك!"

407
00:30:36,105 --> 00:30:37,356
"مرحبا، أبي!"

408
00:30:37,481 --> 00:30:38,690
"أرسل له القبلات"

409
00:30:38,815 --> 00:30:40,066
"قبلاتي"

410
00:30:40,192 --> 00:30:41,359
"قل له "تحيا لـ(البرتغال)!"

411
00:30:41,484 --> 00:30:42,735
"تحيا (البرتغال)!"

412
00:30:43,027 --> 00:30:44,487
"أحبك حبا جما"

413
00:30:44,612 --> 00:30:47,823
"والدك يحبك كثيرا أيضا يا بني، قبلاتي"

414
00:30:48,990 --> 00:30:50,033
"قبلاتي"

415
00:30:50,533 --> 00:30:51,576
"إلى اللقاء"

416
00:30:51,951 --> 00:30:53,286
- إلى اللقاء
- إلى اللقاء

417
00:30:58,290 --> 00:31:03,086
لطالما أردت أن ألعب
وأردت أن أساعد وتقديم الأفضل

418
00:31:03,419 --> 00:31:04,920
هذه هي نقطة ضعفي

419
00:31:06,714 --> 00:31:10,383
بالطبع لست في أفضل أحوالي
ولكنه لا يمكنني قول ذلك للصحافة

420
00:31:10,634 --> 00:31:12,176
أشعر بالألم يوميا

421
00:31:12,427 --> 00:31:15,012
في ظل مشكلة التهاب الأوتار
يجب التوقف عن اللعب

422
00:31:15,137 --> 00:31:18,056
لـ20 يوما على الأقل
وإذا أخذت عطلة لـ20 يوما

423
00:31:18,432 --> 00:31:20,642
سأكون في حالة مثالية
ولكنه لا يمكنني التوقف

424
00:31:21,768 --> 00:31:25,229
سألعب وسأساعد المنتخب الوطني
وسأحاول بذل قصارى جهدي

425
00:31:25,354 --> 00:31:27,022
وسنرى ماذا سيحصل

426
00:31:28,940 --> 00:31:32,610
لن أكذب عليكم، لو كان
لدينا 2 أو 3 مثل (كريستيانو)

427
00:31:32,735 --> 00:31:35,821
في الفريق لشعرت بارتياح أكبر
ولكن هذا ليس متوفرا

428
00:31:42,410 --> 00:31:44,370
"(كريستيانو)، أتشعر بأنك
في حالتك المثالية الآن؟"

429
00:31:44,578 --> 00:31:47,539
"بنسبة 99،9 في المئة"

430
00:31:53,377 --> 00:31:56,922
"لست متأكدا من شعوري تجاهك"

431
00:31:57,089 --> 00:32:00,884
"ثمة ما يميزك
في طريقتك بالتحرك"

432
00:32:01,301 --> 00:32:05,554
"يجعلني أشعر وكأنني لا
أستطيع العيش من دونك"

433
00:32:05,679 --> 00:32:08,849
"يأخذني كل الطريق"

434
00:32:09,015 --> 00:32:14,353
"أريدك أن تبقى"

435
00:32:15,187 --> 00:32:17,314
"حسنا، هذا الجزء جميل"

436
00:32:21,985 --> 00:32:25,029
"سببب تماسكي"

437
00:32:30,367 --> 00:32:34,412
"لأنني أحتاج إلى التخلص
من هذه الفجوة"

438
00:32:35,788 --> 00:32:37,498
"ولكنه من الغريب
أن تكون أنت المنكسر"

439
00:32:37,831 --> 00:32:42,752
"لأنني الشخص الوحيد
الذي كان بحاجة إلى من ينقذه"

440
00:32:44,378 --> 00:32:46,505
"لأنك حين لا ترى
النور أبدا"

441
00:32:46,755 --> 00:32:50,759
"من الصعب أن تعرف
أي منا يرضخ"

442
00:32:53,386 --> 00:32:56,972
"لست متأكدا كيف
يجدر بي الشعور حيال ذلك"

443
00:32:57,139 --> 00:33:01,017
"ثمة ما يميز طريقتك
في التحرك"

444
00:33:01,476 --> 00:33:05,729
"يجعلني أشعر كأنني
لا أستطيع العيش من دونك"

445
00:33:05,938 --> 00:33:08,690
"ويأخذني كل الطريق"

446
00:33:09,107 --> 00:33:15,112
"أريدك أن تبقى"

447
00:33:18,198 --> 00:33:21,034
"ابقَ"

448
00:33:21,159 --> 00:33:22,618
"أحبك، أبي"

449
00:33:23,744 --> 00:33:26,288
"متى ستعود؟"

450
00:33:29,249 --> 00:33:31,668
"الآن، الآن"

451
00:33:37,464 --> 00:33:42,343
"هذا جميل، جولة تصفيق
هذا جميل!"

452
00:33:49,516 --> 00:33:51,768
"أينما ذهب المنتخب الوطني"

453
00:33:51,893 --> 00:33:54,020
"كل الاهتمام يتركز
على (كريستيانو رونالدو)"

454
00:33:54,145 --> 00:33:57,606
"بطبيعة الحال فنحن نتحدث
عن أفضل لاعب في العالم"

455
00:33:57,731 --> 00:34:02,235
"(كريستيانو رونالدو) يقول بأنه
مستعد بنسبة 99 % لكأس العالم"

456
00:34:02,735 --> 00:34:05,196
"(سي آر 7) غادر إلى (كامبيناس)
وهو بمزاج جيد"

457
00:34:05,321 --> 00:34:06,905
"(كريستيانو رونالدو) يظهر
بأنه واثق من نفسه..."

458
00:34:07,030 --> 00:34:10,575
"وهو لا يخشى استعمال الساق
المصابة في هذه اللحظة"

459
00:34:10,700 --> 00:34:13,536
"لا بد من أن نتذكر
من أنه الوتر الرضفي"

460
00:34:13,661 --> 00:34:15,329
"(غاسبار)، (غاسبار)"

461
00:34:15,871 --> 00:34:17,414
"هل أحضرت الثلج؟"

462
00:34:18,206 --> 00:34:19,833
"(غاسبار)، أنا أكلّمك"

463
00:34:19,958 --> 00:34:23,461
"لمَ تسألني فيما نحن على
الحافلة بدلا من سؤالي خارجا؟"

464
00:34:24,837 --> 00:34:26,964
"لقد نسي أمرك البارحة
ونسي أمري اليوم"

465
00:34:27,089 --> 00:34:28,632
"بصراحة يا (غاسبار)..."

466
00:34:28,965 --> 00:34:32,343
"لو كان (كريستيانو) من يسألك لكنت
أحضر حقيبة من الثلج، حقيبة!"

467
00:34:32,677 --> 00:34:38,640
"(كريستيانو)! (كريستيانو)!
(كريستيانو)!"

468
00:34:38,765 --> 00:34:41,392
"كل شيء على المحك بالنسبة
إلى (كريستيانو) والمنتخب البرتغالي"

469
00:34:41,726 --> 00:34:44,562
سيكون من الضروري أن يقدم
(رونالدو) أداء جيدا في كأس العالم

470
00:34:44,687 --> 00:34:46,772
إذا ما أراد الاحتفاظ
بجائزة الكرة الذهبية

471
00:35:23,636 --> 00:35:25,596
"هيا بنا!"

472
00:35:26,013 --> 00:35:27,973
"هيا بنا! هيا بنا! هيا بنا!"

473
00:35:28,515 --> 00:35:29,891
"الكرة، الكرة، الكرة"

474
00:35:30,016 --> 00:35:31,059
"الكرة"

475
00:35:31,476 --> 00:35:32,518
"لنسحقهم!"

476
00:35:32,643 --> 00:35:34,353
"هيا، هيا، هيا!"

477
00:35:35,271 --> 00:35:37,522
"هيا بنا
دعونا نصدق أننا منتخب عظيم!"

478
00:35:37,648 --> 00:35:39,149
"هيا بنا!"

479
00:35:46,739 --> 00:35:48,949
"منزل (جورج مينديز)، (البرتغال)"

480
00:35:49,074 --> 00:35:53,035
"لا، لا، لديه رقم هاتف
مدير الأعمال"

481
00:35:53,327 --> 00:35:55,454
"لا تقلق، سيهتم بكل الأمور"

482
00:35:55,579 --> 00:36:00,083
"ستبدأ المباراة
بعد نصف ساعة"

483
00:36:38,115 --> 00:36:40,325
(ألمانيا) تتقدم، النتيجة الآن هدف
لـ(ألمانيا) وصفر لـ(البرتغال)

484
00:36:40,700 --> 00:36:43,244
ونحن نلعب منذ أقل
من 12 دقيقة

485
00:36:46,330 --> 00:36:49,666
"أي لاعب آخر ما كان
ليشارك في كأس العالم"

486
00:36:50,333 --> 00:36:53,252
"لأن (كريستيانو) لم يكن في وضع
يسمح له باللعب في كأس العالم"

487
00:36:55,254 --> 00:36:57,798
"كل من حدثتهم قالوا..."

488
00:36:57,923 --> 00:37:00,508
"سيضع حياته المهنية على المحك"

489
00:37:00,717 --> 00:37:02,510
"لا يجدر به اللعب"

490
00:37:06,722 --> 00:37:08,932
"كان من الممكن أن تتحول
الإصابة إلى مشكلة خطرة"

491
00:37:09,849 --> 00:37:14,186
قد تكون (ألمانيا) في طريقها
منذ الآن إلى حصد النقاط الـ3

492
00:37:22,485 --> 00:37:25,362
هل ستسجل (ألمانيا) هدفا آخر؟
هذا ما فعلوه!

493
00:37:27,656 --> 00:37:30,658
"انتهى الأمر، انتهى الأمر"

494
00:37:34,495 --> 00:37:37,206
أتعرف؟ حين يخالجك شعور
بأنك تريد أن تقدم المزيد

495
00:37:37,331 --> 00:37:40,208
وليست لديك القدرة على ذلك
هذا ما شعرت به

496
00:37:42,168 --> 00:37:44,503
أنا أعمل بجهد على الدوام
لكي أفوز

497
00:37:44,628 --> 00:37:47,089
وحين يعمل المرء بكد
وأكثر من الآخرين

498
00:37:47,381 --> 00:37:49,424
فأنت تتعذب أكثر دوما
عندما تخسر

499
00:37:51,342 --> 00:37:53,427
(ألمانيا) سجّلت 4 أهداف

500
00:37:54,136 --> 00:37:55,763
هل انتهت تلك المباراة؟

501
00:38:08,023 --> 00:38:12,026
"(ألمانيا) 4 - (البرتغال) صفر"

502
00:38:23,744 --> 00:38:26,330
"انظروا إلى هنا
حان الوقت لتستيقظوا"

503
00:38:30,041 --> 00:38:33,044
"بدأ الإحباط يترك تأثيره
على الملعب"

504
00:38:33,169 --> 00:38:34,670
"هذا ما حصل"

505
00:38:34,962 --> 00:38:37,214
"الإحباط والتعرض لهزيمة
من 4 أهداف لصفر..."

506
00:38:37,422 --> 00:38:39,591
"والانطلاق في كأس العالم
بأسوأ شكل ممكن"

507
00:38:40,383 --> 00:38:42,468
"كان أسوأ شي يمكن
أن يحصل معنا"

508
00:38:43,052 --> 00:38:49,599
"استاد (مويسز لوكاريلي)، (البرازيل)
حصة تدريبية للمنتخب البرازيلي"

509
00:38:51,684 --> 00:38:54,437
"لم نكن على قدر توقعات الناس"

510
00:38:55,062 --> 00:38:56,313
"ما ساعدنا به الشعب البرازيلي"

511
00:38:56,438 --> 00:38:58,398
"أعتقد أننا لم نستطع أن نرد لهم الجميل"

512
00:39:11,159 --> 00:39:16,371
(كريستيانو)، (كريستيانو)
(كريستيانو)

513
00:39:25,838 --> 00:39:27,589
"انظر إلى هذا، انظر!"

514
00:39:27,714 --> 00:39:29,174
"لقد أبدى ردة فعل سريعة"

515
00:39:29,299 --> 00:39:31,259
"أفلتها يا رجل! أفلتها!"

516
00:39:34,470 --> 00:39:35,679
"أفلتها!"

517
00:39:39,266 --> 00:39:40,725
"كانت بانتظارك في الفندق
البارحة أيضا"

518
00:39:40,850 --> 00:39:42,351
- "هذه الفتاة؟"
- "نعم، هذه نفسها"

519
00:39:42,477 --> 00:39:43,519
"لم أرها"

520
00:39:43,936 --> 00:39:46,271
"(كريستيانو)، لقد قفزت من فوق السياج"

521
00:39:46,396 --> 00:39:47,773
"نعم، أخبرني رجل الأمن"

522
00:39:47,898 --> 00:39:50,066
"سنلتقي بها بعد قليل
إنها بخير جسديا"

523
00:39:51,109 --> 00:39:53,027
"من المؤكد أنها تتمتع بلياقة
جيدة لتقفز من فوق هذا السياج"

524
00:39:53,152 --> 00:39:55,779
- "وأنت؟ هل لياقتك جيدة؟"
- "كل شيء بخير"

525
00:39:55,904 --> 00:39:57,906
- "كل شيء؟ 100 % بالفعل؟"
- "100 %"

526
00:39:58,031 --> 00:39:59,824
"شكرا، (كريستيانو رونالدو)"

527
00:40:03,369 --> 00:40:05,287
"ألا يريدون التحدث معي أيضا؟"

528
00:40:11,793 --> 00:40:17,756
"شكرا لك على كل شيء"

529
00:40:21,426 --> 00:40:22,635
"لقد فعلتها"

530
00:40:22,885 --> 00:40:24,595
- "فعلتها؟"
- "فعلتها"

531
00:40:24,720 --> 00:40:25,846
"ماذا قال لك (كريستيانو)؟"

532
00:40:25,971 --> 00:40:27,556
"إنه يعرف أنني موجودة"

533
00:40:27,681 --> 00:40:30,892
"طلب مني أن أبقى هادئة
وأن أكف عن البكاء"

534
00:40:31,392 --> 00:40:33,894
"وأن أعتني بنفسي"

535
00:40:34,019 --> 00:40:35,688
"سألني عن اسمي"

536
00:40:35,813 --> 00:40:38,315
"وطلبت منه متابعتي على (تويتر)"

537
00:40:49,491 --> 00:40:53,577
"(ماديرا)"

538
00:40:56,455 --> 00:41:00,083
"(دولوريس ماريا أفيرو)
والدة (رونالدو)"

539
00:41:02,502 --> 00:41:04,587
- "3 مرات يوميا..."
- "لا تتخطي الـ3 يوميا"

540
00:41:04,712 --> 00:41:07,255
- "أيمكنني أن آخذ واحدة الآن؟"
- "نعم، يمكنك ذلك"

541
00:41:07,422 --> 00:41:08,715
- "ليلا؟"
- "بالضبط"

542
00:41:08,840 --> 00:41:10,049
"حسنا، وفي الغد؟"

543
00:41:10,175 --> 00:41:13,469
"إذا أردت خذيها حين تشعرين
بتوتر شديد كما هي الحال الآن"

544
00:41:13,594 --> 00:41:17,306
"سآخذ واحدة الآن لأنني
أشعر بأنني مضطربة بالفعل، حسنا"

545
00:41:17,431 --> 00:41:18,848
- "اتفقنا؟"
- "اتفقنا"

546
00:41:21,267 --> 00:41:22,310
"آلو؟"

547
00:41:22,810 --> 00:41:23,978
"كيف الحال، (ماريا)؟
كيف تجري الأمور؟"

548
00:41:25,562 --> 00:41:27,481
"هل أخذت المهدئات؟"

549
00:41:27,606 --> 00:41:29,691
"هل أخذت المهدئات؟"

550
00:41:29,899 --> 00:41:30,942
"ماذا؟"

551
00:41:31,150 --> 00:41:33,319
"هل أخذت المهدئات؟ هدئي
من روعك، إنها مجرد مباراة"

552
00:41:33,444 --> 00:41:37,697
"لا تستائي ولا تتوتري
لأن الأمور ستجري كما يرام"

553
00:41:38,657 --> 00:41:40,116
"ستجري الأمور كما يرام
إن شاء الله"

554
00:41:40,241 --> 00:41:42,034
"هدئي من روعك! لا تستائي!
إنها مجرد لعبة..."

555
00:41:42,285 --> 00:41:44,203
"إنها مجرد مباراة كرة قدم
لا شيء سوى ذلك"

556
00:41:44,328 --> 00:41:45,788
"ليست مسألة حياة أو موت
لن يموت أحد!"

557
00:41:45,913 --> 00:41:48,415
"حسنا ولكنه يجب أن نفوز!"

558
00:41:48,540 --> 00:41:51,542
"حسنا ولكن اهدأي، لا تقلقي
لا تقلقي، لا تقلقي"

559
00:41:53,044 --> 00:41:54,920
"حسنا إذا، قبلاتي يا أمي
إلى اللقاء، إلى اللقاء"

560
00:42:02,176 --> 00:42:03,260
"(كارلا)"

561
00:42:03,386 --> 00:42:05,512
"فتاي الشاي يبدو وسيما
أليس كذلك؟"

562
00:42:05,804 --> 00:42:06,847
"كلاهما وسيمان!"

563
00:42:07,347 --> 00:42:09,307
"لا، قصدت الصغير
أنا أتحدث عن الصبي الصغير"

564
00:42:13,727 --> 00:42:15,771
"إذا بالنسبة إلى الغد هل أنت مستعد..."

565
00:42:15,896 --> 00:42:18,106
"لمشاهدة مباراة كأس العالم؟"

566
00:42:18,481 --> 00:42:20,817
"نعم ولكن مسألة التوتر
حاضرة أبدا..."

567
00:42:20,942 --> 00:42:25,404
"وهذه مباراة يجب أن نفوز بها"

568
00:42:25,571 --> 00:42:26,613
"بالطبع"

569
00:42:27,072 --> 00:42:28,531
"يجب أن نفوز"

570
00:42:30,033 --> 00:42:33,160
"وبما أنني عجوز فقد
أصبحت أتوتر أكثر"

571
00:42:33,577 --> 00:42:36,079
- "لا، لست كذلك!"
- "بلى هذا صحيح، هذا صحيح"

572
00:42:36,246 --> 00:42:39,666
"أعتقد أنني حين كنت أصغر سنا
كنت أتعامل مع الأمر بشكل أفضل"

573
00:42:39,916 --> 00:42:43,294
"سواء كانوا يخسرون أم يربحون
ولكنني أصبحت أتعذب أكثر الآن"

574
00:42:43,502 --> 00:42:46,255
"ولكنه يجب أن تكوني اعتدت على
مشاهدة مباريات ابنك، (دولوريس)"

575
00:42:46,380 --> 00:42:50,133
"نعم ولكن حين يتعلق الأمر
بمباريات مميزة..."

576
00:42:50,383 --> 00:42:51,968
"يختلف الأمر"

577
00:43:04,937 --> 00:43:08,064
أيمكنكم تخيل أخذ حبوب مهدئة
لمجرد متابعة مباراة واحدة؟

578
00:43:09,190 --> 00:43:12,318
قلت لها "عليك الاسترخاء
فأنت لديك كل شيء"

579
00:43:12,735 --> 00:43:14,987
"لن تموتي وهذه ليست حربا"

580
00:43:15,904 --> 00:43:20,116
"إنها كرة القدم، أحدهم سيربح
والطرف الآخر سيخسر"

581
00:43:21,534 --> 00:43:25,162
"إنها المباراة الثانية لـ(البرتغال)
في المجموعة ضد (الولايات المتحدة)"

582
00:43:25,287 --> 00:43:29,040
"يجب ان يفوزوا بعد مباراتهم
المريعة أمام (ألمانيا)"

583
00:43:31,459 --> 00:43:33,210
"إنها تعيش عالمي أيضا"

584
00:43:33,335 --> 00:43:35,879
"تعيش سعادتي وتعيش جنوني"

585
00:43:36,046 --> 00:43:38,590
"وكأنها هي من تلعب
كرة القدم وليس أنا"

586
00:43:42,510 --> 00:43:43,761
"غالبا ما أقول..."

587
00:43:43,886 --> 00:43:47,139
"ثمة أوقات تبدو فيها
والدتي أكبر سنا"

588
00:43:47,889 --> 00:43:49,099
"بسبب كرة القدم"

589
00:43:50,141 --> 00:43:52,018
"هدف!"

590
00:44:04,862 --> 00:44:09,824
"(البرتغال)! (البرتغال)! (البرتغال)!"

591
00:44:20,333 --> 00:44:26,505
"يصعب على الوالدة مشاهدة ابنها
في مباراة يحتاج إلى الفوز بها"

592
00:44:31,634 --> 00:44:33,135
"أشعر بالحزن"

593
00:44:33,302 --> 00:44:35,095
"أشعر بالقلق"

594
00:44:35,679 --> 00:44:37,681
"وأتعذب كثيرا"

595
00:44:44,228 --> 00:44:45,896
"حين يتعرض لضربة ما..."

596
00:44:46,021 --> 00:44:48,064
"أشعر وكأنهم يضربونني أيضا"

597
00:44:48,607 --> 00:44:50,858
"لأنني لطالما أحببت كرة القدم كثيرا"

598
00:44:50,983 --> 00:44:54,612
"وأردت أن أرزق بابن يصبح لاعبا عظيما"

599
00:44:55,988 --> 00:44:58,281
"ولكنني لم أتخيل في حياتي"

600
00:44:58,657 --> 00:45:02,034
"أنه سيكون لي ابن
هو لاعب كرة قدم محترف"

601
00:45:02,493 --> 00:45:05,120
"والأفضل في العالم"

602
00:45:08,123 --> 00:45:10,124
"انطلق! انطلق! انطلق!"

603
00:45:10,583 --> 00:45:11,876
"الزم الصمت يا (دينيس)!"

604
00:45:12,001 --> 00:45:13,544
"انطلق، انطلق، انطلق!"

605
00:45:17,380 --> 00:45:19,340
"إنه الوقت المناسب الآن
سجّل يا (رونالدو)!"

606
00:45:19,466 --> 00:45:20,508
"لا، سوف أخرج!"

607
00:45:20,633 --> 00:45:22,134
"لا، لا، لا"

608
00:45:33,853 --> 00:45:35,812
- "أعطني الخفين"
- "ولكن المباراة لم تنتهِ بعد!"

609
00:45:36,104 --> 00:45:37,856
"حسنا ولكن أعطيني الخفين!"

610
00:45:39,190 --> 00:45:41,984
"سأذهب بمفردي، سأخرج في نزهة"

611
00:45:43,110 --> 00:45:46,238
"تبا يا (رونالدو)!"

612
00:46:04,336 --> 00:46:07,881
"خاطرت بإرسال ابني إلى (لشبونة)
حين كان في الـ12 من عمره"

613
00:46:08,006 --> 00:46:09,841
"وهذا لم يكن سهلا على الإطلاق"

614
00:46:11,634 --> 00:46:14,386
"شعرت أنني أتخلى عنه"

615
00:46:15,054 --> 00:46:18,056
"ولكنني فعلت ذلك لغرض جيد"

616
00:46:19,724 --> 00:46:22,810
"لأنني تعبت لكي أربي 4 أولاد"

617
00:46:22,935 --> 00:46:26,605
"ولكنه كان ولدا
لم نكن نرغب في إنجابه"

618
00:46:27,189 --> 00:46:30,650
"لكن ذاك الولد
جلب لي الكثير من السعادة"

619
00:46:34,194 --> 00:46:37,322
"كل ما أملكه أدين به لذاك الابن"

620
00:46:44,912 --> 00:46:48,873
"(البرتغال)، عودة المنتخب الوطني"

621
00:46:58,590 --> 00:47:01,801
لم نتأهل في مجموعتنا
وعدنا إلى الديار

622
00:47:03,135 --> 00:47:04,178
كان ذلك سيئا

623
00:47:07,764 --> 00:47:10,641
"أيا يكن عدد الحاضرين ستلقى دوما
استقبالا جيدا، صحيح، (كريستيانو)؟"

624
00:47:10,767 --> 00:47:12,351
"هل سيارة الأجرة هذه متوفرة؟

625
00:47:12,476 --> 00:47:13,644
"هل لي بالتقاط صورة معك
من فضلك؟"

626
00:47:13,852 --> 00:47:14,895
"السيارة الأولى؟"

627
00:47:16,229 --> 00:47:17,856
"وصلنا إلى (البرتغال)"

628
00:47:18,106 --> 00:47:21,526
"لم أقل أي كلمة لأحد وركبت
في سيارة أجرة وقصدت الفندق"

629
00:47:21,651 --> 00:47:23,611
"لأنني أردت المغادرة
في اليوم التالي"

630
00:47:24,403 --> 00:47:26,196
"أردت الذهاب في عطلة"

631
00:47:36,663 --> 00:47:39,082
"لم أرد حتى الذهاب إلى
(البرتغال) أو الذهاب إلى (إسبانيا)"

632
00:47:39,207 --> 00:47:42,585
"أردت السفر، أردت الذهاب
إلى أي مكان آخر..."

633
00:47:42,710 --> 00:47:46,880
"حيث لا أتابع المسابقة
لأنني شعرت بالحزن"

634
00:47:50,925 --> 00:47:53,344
"لا شك لدي في أن كأس
العالم زاد من إصابتي سوءا"

635
00:47:53,469 --> 00:47:56,263
"أشعر بالحزن وأشعر
بأن الأمور لا تسير بسلاسة"

636
00:47:56,388 --> 00:47:58,848
"لا أشعر بأي تحسن في إصابتي"

637
00:48:00,767 --> 00:48:02,601
"كان يمكن أن أكون
قد تعافيت في مثل هذا الوقت"

638
00:48:02,893 --> 00:48:04,603
"لو أمكنني العودة
بالزمن إلى الوراء..."

639
00:48:04,728 --> 00:48:07,355
"لما ذهبت إلى مسابقة
كأس العالم"

640
00:48:21,951 --> 00:48:23,869
المنتخب الألماني كان بالتأكيد
الفريق الأفضل اليوم

641
00:48:23,994 --> 00:48:26,163
وقد استحقوا الفوز بكأس العالم

642
00:48:26,288 --> 00:48:29,332
ولكن (ليونيل ميسي) سيستلم
كأسا أخرى

643
00:48:29,457 --> 00:48:31,459
وهذه المرة إنها جائزة
أفضل لاعب خلال المسابقة

644
00:48:31,751 --> 00:48:35,129
حارس المرمى الألماني (مانويل نويير)
فاز بجائزة القفاز الذهبي

645
00:48:46,930 --> 00:48:52,184
لا أظنه وجد كلمة "خسارة"
في القاموس، ما زال يبحث عنها

646
00:48:55,187 --> 00:48:58,023
بعد كأس العالم كان
الأمر صعبا جدا، صدقوني

647
00:48:58,273 --> 00:49:02,109
كان محبطا جدا لأنه أراد
مساعدة بلاده ولم يستطع

648
00:49:02,401 --> 00:49:05,779
لأنه لم يكن يتمتع بلياقة مثالية
وقد بذل قصارى جهده

649
00:49:05,988 --> 00:49:08,448
وكافح بكل قوته ولكنه لم يستطع

650
00:49:10,783 --> 00:49:13,953
بسبب الإصابة
كنا قلقين للغاية بشأنه

651
00:49:14,995 --> 00:49:18,665
نحن هنا، أنا و(هوغو)
وأقرب الأصدقاء

652
00:49:19,707 --> 00:49:22,918
في آخر النهار، هذه مهمتنا
من واجبنا مساعدته

653
00:49:23,043 --> 00:49:24,086
للتعافي من تأثير تلك اللحظة

654
00:49:26,755 --> 00:49:30,258
من المهم جدا أن يكون الأحباء
قريبين من المرء

655
00:49:31,884 --> 00:49:33,385
وبما أنني أعرف (كريستيانو) جيدا

656
00:49:33,677 --> 00:49:37,347
كنت أعلم أنه سيتعافى
وسيعود بقوة أكبر

657
00:49:57,822 --> 00:49:59,032
"هل ستلعب؟"

658
00:49:59,157 --> 00:50:01,701
- "يبدو الوضع صعبا"
- "حان دورك"

659
00:50:02,701 --> 00:50:04,703
"أنت مدرّب بشكل جيد"

660
00:50:05,704 --> 00:50:07,914
"كنت أرى إن كنت محظوظا
كفاية لأدفع لك الـ40 يورو"

661
00:50:08,039 --> 00:50:09,207
"ماذا تقصد؟"

662
00:50:09,957 --> 00:50:11,375
"أنت أشبه
بـ(كريستيانو رونالدو) الملك"

663
00:50:11,500 --> 00:50:14,795
"لا، ليس بعد
ما زال لدي الكثير لأفعله"

664
00:50:14,920 --> 00:50:17,005
"ولكن الوضع يتحسن"

665
00:50:17,422 --> 00:50:20,341
"أنت مسرور إذا!
تعال إلى هنا، اجلس هنا!"

666
00:50:21,550 --> 00:50:22,718
"يجب أن أنتبه، صحيح؟"

667
00:50:23,344 --> 00:50:24,803
"نحن الاثنان نلعب فحسب، صحيح؟"

668
00:50:24,928 --> 00:50:26,430
"ماذا نلعب؟"

669
00:50:27,597 --> 00:50:29,224
- "بستوني، بستوني، بستوني"
- "لا، لا، لا"

670
00:50:29,349 --> 00:50:30,391
"أي منها؟"

671
00:50:30,683 --> 00:50:32,101
"البستوني، تابع اللعبة جيدا
وإلا ستخسر"

672
00:50:38,982 --> 00:50:40,691
في عالم كرة القدم
ليس لدي الكثير من الأصدقاء

673
00:50:41,817 --> 00:50:45,028
الناس الذين أثق بهم
فعليا عددهم ليس كبيرا

674
00:50:45,612 --> 00:50:48,865
هناك شقيقي و(ريكي) و(لويس)

675
00:50:55,537 --> 00:50:56,997
أقضي أوقاتي بمفردي
في معظم الأوقات

676
00:50:57,706 --> 00:50:59,040
أحب القيام بالأمور بنفسي

677
00:50:59,207 --> 00:51:00,500
أحب الخلود إلى النوم
ساعة ما أشاء

678
00:51:00,750 --> 00:51:02,543
والذهاب إلى حوض السباحة
حالما أريد ذلك

679
00:51:04,294 --> 00:51:07,214
أنا أفعل هذا منذ
بدأت بلعب كرة القدم

680
00:51:10,550 --> 00:51:12,218
"خمسة..."

681
00:51:12,593 --> 00:51:14,219
"ستة..."

682
00:51:14,511 --> 00:51:16,054
"سبعة..."

683
00:51:17,264 --> 00:51:18,973
"ثمانية..."

684
00:51:19,224 --> 00:51:23,227
"ثلاثة، أربعة، خمسة
ستة، سبعة"

685
00:51:26,271 --> 00:51:27,439
"انتهينا"

686
00:51:27,814 --> 00:51:28,857
"عشرة، واحد"

687
00:51:28,982 --> 00:51:35,362
"اثنان، ثلاثة، أربعة
خمسة، ستة، سبعة، ثمانية"

688
00:51:35,487 --> 00:51:37,405
"تسعة، عشرة"

689
00:51:38,781 --> 00:51:40,867
"انتهينا، انزل عني"

690
00:51:41,117 --> 00:51:44,078
"اسمع، إنه تعادل... كلانا
ربحنا اللعبة"

691
00:51:44,203 --> 00:51:46,079
- "سنكمل الباقي عصر اليوم، اتفقنا؟"
- "حسنا"

692
00:51:46,204 --> 00:51:50,374
"عانقني وقبّلني، عانقني يا عزيزي"

693
00:51:56,505 --> 00:51:58,548
"أعتبر نفسي شخصا انعزاليا"

694
00:51:58,756 --> 00:52:00,716
"أعرف ما هو الأفضل لي"

695
00:52:01,008 --> 00:52:02,301
"والأفضل بالنسبة إلي..."

696
00:52:02,426 --> 00:52:04,136
"هو العودة إلى المنزل"

697
00:52:04,261 --> 00:52:06,388
"والانقطاع عن العالم بالكامل..."

698
00:52:06,555 --> 00:52:10,475
"والانقطاع عن وسائل الإعلام
والتلفزيون وكرة القدم..."

699
00:52:10,933 --> 00:52:15,979
"لأنني أعلم أنني في اليوم التالي
سأعود إلى ذاك العالم مجددا"

700
00:52:16,688 --> 00:52:19,315
"أحب أن أكون صامتا
لا أحب الشعور بالضغط"

701
00:52:19,774 --> 00:52:20,816
"بعد التمرين..."

702
00:52:20,942 --> 00:52:22,610
"بعد المباريات
أحب الدخول إلى عالمي الخاص"

703
00:52:23,277 --> 00:52:24,319
"أحب التواجد في منزلي..."

704
00:52:24,445 --> 00:52:26,530
"مع الأشخاص الذين أحبهم
ومع ابني"

705
00:52:26,655 --> 00:52:28,490
"وأنا في سلام مع نفسي"

706
00:52:41,417 --> 00:52:44,878
(كريستيانو)، (كريستيانو)، (كريستيانو)

707
00:52:46,880 --> 00:52:49,048
"لدي كل شيء، ما من شيء
لا أملكه ولكن..."

708
00:52:49,173 --> 00:52:52,384
"الناس ينتظرون دائما
أن أقترف غلطة لاتهامي"

709
00:52:52,510 --> 00:52:53,719
"وانتقادي"

710
00:52:53,844 --> 00:52:55,304
"هذا صعب، هذا صعب جدا"

711
00:52:56,555 --> 00:52:58,014
ألا يمكنك التوقيع على هذه؟

712
00:52:58,264 --> 00:53:00,933
أعطيه الكرة، أنت يا حبيبتي
أعطيه الكرة

713
00:53:02,476 --> 00:53:04,895
- (كريستيانو)، (كريستيانو)
- وقّع على الكرة

714
00:53:05,312 --> 00:53:07,981
(كريستيانو)، أنت أفضل
من (ميسي)

715
00:53:09,649 --> 00:53:12,359
- وقع على الكرة!
- لقد خاب أملي بك

716
00:53:13,402 --> 00:53:15,654
(كريستيان)، انظر إلى الفتاة
هل هي جدية؟

717
00:53:16,154 --> 00:53:18,948
لهذا السبب لا يمكن لـ(البرتغال)
الفوز في كأس العالم، هذه بلادي

718
00:53:19,073 --> 00:53:21,033
- يُفترض بي أن أفتخر
- إنها من المعجبات

719
00:53:23,661 --> 00:53:26,204
"مهلا، مهلا
يمكنني رؤيته، يمكنني رؤيته"

720
00:53:29,082 --> 00:53:32,710
"أعتقد أنني سأبقى خاضعا
للمراقبة بشكل مختلف"

721
00:53:32,835 --> 00:53:35,921
"ولكن هذا جزء مما حققته
في عالم كرة القدم"

722
00:53:36,463 --> 00:53:40,466
"ربما حين سأنهي مسيرتي المهنية
ستصبح الأمور أكثر هدوءا"

723
00:53:51,976 --> 00:53:54,478
"أي اسم اخترت لهذا الطفل؟"

724
00:53:55,103 --> 00:53:56,271
"(هوغو طوماس)"

725
00:53:57,063 --> 00:53:59,565
"أتدركين أنك ملزمة بتربيته
بحسب المعتقد..."

726
00:53:59,691 --> 00:54:02,443
"لكي يحفظ هذا الطفل
وصايا الله؟"

727
00:54:02,568 --> 00:54:03,610
"نعم"

728
00:54:03,736 --> 00:54:09,032
"وأنتما العرّابان، هل أنتما مستعدان
لمساعدة والديه في هذه المهمة؟"

729
00:54:09,157 --> 00:54:10,199
"نعم"

730
00:54:10,324 --> 00:54:13,911
"(هوغو طوماس)، المجتمع المسيحي
يستقبلك بفرح عظيم"

731
00:54:14,077 --> 00:54:17,247
"أرسم إشارة الصليب عليك
وهي إشارة المسيح المخلّص"

732
00:54:26,588 --> 00:54:28,006
"انتهى الاحتفال"

733
00:54:28,798 --> 00:54:32,343
"تهانينا على المسيحي الجديد
في منزلكم"

734
00:54:33,385 --> 00:54:36,513
"وثمة شيء آخر لاحقا
في الخارج لو سمحتم..."

735
00:54:36,846 --> 00:54:39,932
"أريد أن تلتقطوا صورة
شخصية معي، اتفقنا؟"

736
00:54:48,148 --> 00:54:50,900
"التقطا صورة معا، هيا"

737
00:54:53,736 --> 00:54:55,737
أصبح لدينا فرد إضافي
في العائلة

738
00:54:56,113 --> 00:54:59,991
وقوفي كعرّاب يمنحني طاقة
إيجابية وشعورا جيدا

739
00:55:00,158 --> 00:55:03,827
شقيقي وزوجته في غاية السعادة
هذا جميل

740
00:55:08,164 --> 00:55:12,251
من ليس لديه عائلة
سيجد أن العالم صعب جدا

741
00:55:27,555 --> 00:55:29,557
"(كريستانو رونالدو) خسر والده"

742
00:55:29,682 --> 00:55:32,893
"(دينيس أفيرو) ترك عالمنا
عن عمر ناهز 53 عاما"

743
00:55:33,060 --> 00:55:35,979
"تدهورت حالته الصحية
في شهر يوليو"

744
00:55:36,104 --> 00:55:40,900
"حجز (كريستيانو رونالو) طائرة
طبية خاصة لنقل والده إلى (لندن)"

745
00:55:41,025 --> 00:55:44,611
"ولكن كليتاه وكبده
لم تعد قادرة على الاحتمال"

746
00:56:01,125 --> 00:56:04,253
"والد (رونالدو) كان يشرب كثيرا"

747
00:56:04,836 --> 00:56:06,880
"كان مصابا بالتليّف الكبدي"

748
00:56:07,005 --> 00:56:09,715
"وقد مات بسبب شرب الكحول"

749
00:56:12,885 --> 00:56:15,554
"(رونالدو) فعل كل ما بوسعه
لكي ينقذ والده"

750
00:56:15,762 --> 00:56:17,931
"ولكنه لم يستطع ذلك"

751
00:56:23,435 --> 00:56:28,439
"السبب برأيي هو انضمامه إلى الحرب
البرتغالية الاستعمارية في (أنغولا)"

752
00:56:29,232 --> 00:56:34,987
"وقد عاد غاضبا بسبب الحرب"

753
00:56:35,695 --> 00:56:40,158
"وحين عاد شعر بغضب كبير"

754
00:56:40,283 --> 00:56:43,869
"ورغم أنه لم يسىء قط
معاملة أولاده فهو لم..."

755
00:56:44,161 --> 00:56:46,496
"تحولت أنا إلى ضحيته"

756
00:56:52,251 --> 00:56:54,169
"كان والدي..."

757
00:56:54,294 --> 00:56:57,255
"كان مرحا جدا
حين كان يثمل"

758
00:56:58,756 --> 00:57:01,509
"كان يروي الكثير من القصص
كان يغني"

759
00:57:01,759 --> 00:57:03,218
"كان مضحكا"

760
00:57:09,015 --> 00:57:11,142
"كان يثمل كل يوم تقريبا"

761
00:57:11,267 --> 00:57:14,936
"وحين يحصل ذلك
لا يسهل إجراء حوار معه"

762
00:57:15,770 --> 00:57:18,022
"لكي يتعرف المرء على والدي
أكثر بقليل"

763
00:57:18,648 --> 00:57:20,274
"لا أخجل من قول ذلك..."

764
00:57:20,399 --> 00:57:24,528
"لم أتعرف إلى والدي جيدا
بشكل عميق"

765
00:57:24,653 --> 00:57:27,322
"لم أستطع أن أفتح له
قلبي لأخبره أمورا"

766
00:57:27,447 --> 00:57:28,906
"لم أجرِ قط
مثل هذه الحوارات معه"

767
00:57:33,160 --> 00:57:37,372
"إذا سألتني لماذا أصبح والدي
مدمنا على الكحول فسأقول لا أدري"

768
00:57:39,832 --> 00:57:42,126
"ربما كان محبطا من الحياة"

769
00:57:42,334 --> 00:57:44,461
"لا أدري، لا أدري
ولا أبالي"

770
00:57:47,172 --> 00:57:48,673
"أشعر بالقليل من الإحباط"

771
00:57:48,798 --> 00:57:51,967
"لأنني كنت أريد
والدا مختلفا بطبيعة الحال"

772
00:57:52,092 --> 00:57:53,260
"أردت والدا مختلفا"

773
00:57:53,427 --> 00:57:57,180
"أردت والدا يمكنه أن يكون
أكثر حضورا ليرى إنجازاتي"

774
00:57:58,765 --> 00:58:01,392
"هذا أكثر ما يحبطني"

775
00:58:01,517 --> 00:58:05,145
"واقع أنه لا يستطيع
أن يرى كل نجاحاتي كلاعب"

776
00:58:05,270 --> 00:58:08,147
"وكشخص وكوالد أيضا"

777
00:58:09,107 --> 00:58:12,067
"ولكنني أعتقد أنني نجحت
بتدبر الأمور"

778
00:58:12,693 --> 00:58:14,528
"في غيابه..."

779
00:58:15,237 --> 00:58:17,280
"اضرب كفك بكفي!"

780
00:58:17,530 --> 00:58:19,949
"لقد خدعتني"

781
00:58:31,750 --> 00:58:34,002
"(كريستيانو رونالدو)
أصبح والدا لصبي"

782
00:58:34,127 --> 00:58:39,215
"أعلن عن الخبر من قبل لاعب
كرة القدم على (فايسبوك) و(تويتر)"

783
00:58:39,340 --> 00:58:42,509
"لاعب المنتخب البرتغالي
لم يكشف اسم الوالدة"

784
00:58:42,635 --> 00:58:45,929
"وقال إنه سيحصل على حق
الوصاية على الطفل منفردا"

785
00:58:46,763 --> 00:58:49,348
"أعلن (رونالدو) عن ولادة طفله"

786
00:58:49,474 --> 00:58:52,434
"أولا بالإنكليزية ثم بالبرتغالية"

787
00:58:52,559 --> 00:58:54,603
"وبالتالي لم تعد هناك شكوك"

788
00:58:54,728 --> 00:58:57,522
"أما بالنسبة إلى هوية الوالدة
فلم يقل أي كلمة"

789
00:58:57,647 --> 00:59:00,650
"(إيرينا شايك) هي حبيبة
(رونالدو) الحالية"

790
00:59:00,816 --> 00:59:06,154
"لكن كل شيء يشير إلى
أن الابن هو من علاقة سابقة"

791
00:59:07,030 --> 00:59:10,658
"على مدى ساعتين انتظر المراسلون
لمعرفة أي شيء عن النجم وابنه"

792
00:59:10,783 --> 00:59:13,952
"كل ما حصل هو أن (سي آر 7)
خرج من منزله ليقول..."

793
00:59:14,077 --> 00:59:17,330
"بأنه مسرور ولكنه مستاء
في الوقت عينه"

794
00:59:17,455 --> 00:59:20,791
"أنا سعيد ولكنكم تخيبون أملي
أنتم هنا دوما لإزعاجي"

795
00:59:20,916 --> 00:59:23,919
"تتجولون دوما حول المنزل
وتجعلونني أستاء لقيامكم بهذا"

796
00:59:24,086 --> 00:59:26,796
"بالنسبة إلى اللغز المحيط
بوالدة (سي آر) الصغير"

797
00:59:26,921 --> 00:59:27,964
"لم يقل أي كلمة"

798
00:59:28,214 --> 00:59:29,966
"ألن تعلن أي شيء آخر
في ما يتعلق بالطفل؟"

799
00:59:30,091 --> 00:59:31,175
"ماذا تعني؟"

800
00:59:31,300 --> 00:59:33,635
"السؤال الأهم الذي نتداوله جميعا
من حيث المبدأ هو..."

801
00:59:33,760 --> 00:59:38,222
"لا جدوى من ذلك، لا جدوى
من سؤالكم هذا لأن..."

802
00:59:38,348 --> 00:59:40,141
"هل تم الأمر في عيادة؟"

803
00:59:40,266 --> 00:59:42,893
"لا تسألوا، هذا لن يفيدكم بشيء
لقد قلت كل ما لدي لأقوله"

804
00:59:43,018 --> 00:59:45,228
"أريدكم أن تمنحوني
بعض الخصوصية فحسب"

805
00:59:45,770 --> 00:59:49,148
"يمكنك تلوينها هنا وهنا..."

806
00:59:49,482 --> 00:59:51,150
- "اتفقنا؟"
- "اتفقنا"

807
00:59:52,943 --> 00:59:56,780
"لطالما حلمت بأن أرزق بابن"

808
00:59:57,906 --> 01:00:00,116
"لكي يكون خلفا لي"

809
01:00:02,242 --> 01:00:04,786
أردت أن أكون والدا شابا
وقد حققت ذلك"

810
01:00:04,911 --> 01:00:06,496
"كنت في الـ25 من عمري"

811
01:00:06,705 --> 01:00:09,999
"لأنني أردت أن أتمكن
من متابعته..."

812
01:00:10,249 --> 01:00:13,043
"خلال نموه كشخص وكرجل"

813
01:00:13,168 --> 01:00:15,087
"لطالما كان هذا حلما
بالنسبة إلي"

814
01:00:21,759 --> 01:00:25,387
"من الواضح أن (كريستيانو)
ترك تأثيرا كبيرا علي"

815
01:00:27,388 --> 01:00:29,891
"تعلمت أن أكون أكثر هدوءا
وأكثر حذرا"

816
01:00:30,683 --> 01:00:33,060
"تعلمت الكثير حول كوني والد"

817
01:00:37,480 --> 01:00:40,441
"الناس يتكهنون بأن العلاقة
كانت مع هذه الفتاة أو تلك"

818
01:00:40,941 --> 01:00:42,318
"أو عبر والدة بديلة"

819
01:00:42,443 --> 01:00:44,653
"لم أخبر أحدا قط
ولن أخبر أحدا"

820
01:00:44,778 --> 01:00:46,404
"أعتقد أنه يجب
أن أحتفظ بذلك لنفسي"

821
01:00:46,529 --> 01:00:49,031
"ولاحقا حين يكبر (كريستيانو)"

822
01:00:49,157 --> 01:00:51,575
"عندها سأتحدث معه
وأخبره ما فعلته"

823
01:00:51,700 --> 01:00:53,660
"وما شعرت به"

824
01:00:53,785 --> 01:00:56,037
"كل ما خطر في بالي"

825
01:00:58,956 --> 01:01:00,916
"بعض الأولاد لا يتعرفون
إلى أهلهم قط"

826
01:01:01,041 --> 01:01:02,876
"لا الوالد ولا الوالدة"

827
01:01:03,001 --> 01:01:05,170
"كونه لديه والد هو أمر
جيد بما فيه الكفاية"

828
01:01:10,257 --> 01:01:12,217
"لا يهمني ما يقوله
الناس الآخرون"

829
01:01:12,343 --> 01:01:17,597
"لطالما قلت في نفسي
وما زلت أقول"

830
01:01:17,847 --> 01:01:19,890
"بأنه سيفهمني"

831
01:01:28,356 --> 01:01:29,649
"لا أصدق هذا!"

832
01:01:30,816 --> 01:01:32,901
"لا أصدق هذا!"

833
01:01:33,277 --> 01:01:36,488
"ليس لديه أحد
عدا عن والده وعني"

834
01:01:36,613 --> 01:01:40,241
"لذا فهو يمضي
الكثير من الوقت معي"

835
01:01:41,242 --> 01:01:42,868
"كيف سيسجّل الآن؟"

836
01:01:45,245 --> 01:01:48,581
"مرر، مرر إلى الأمام!"

837
01:01:48,956 --> 01:01:50,708
"لا يهمني قط من تكون الوالدة"

838
01:01:50,833 --> 01:01:54,002
"كل ما أريده هو
منح الحب لحفيدي"

839
01:01:54,127 --> 01:01:58,881
"وتعليمه كما طلب
مني (رونالدو) ذلك"

840
01:01:59,006 --> 01:02:00,633
"كما قمت بتعليمه"

841
01:02:01,258 --> 01:02:03,302
"إنه يذكرني بـ(رونالدو)
حين كان طفلا"

842
01:02:03,427 --> 01:02:06,471
"وأرى (كريستيانو) الصغير
مثل والده تماما"

843
01:02:06,763 --> 01:02:08,514
"هدف!"

844
01:02:09,515 --> 01:02:10,558
"الوالد!"

845
01:02:12,101 --> 01:02:13,602
"رائع!"

846
01:02:14,436 --> 01:02:16,312
"انظر، كان والدك!"

847
01:02:19,148 --> 01:02:23,610
"أغسطس 2014
بداية موسم جديد"

848
01:02:34,494 --> 01:02:38,664
انطلق الدوري الإسباني و(ريال مدريد)
حقق فوزه الأول لهذا الموسم

849
01:02:38,831 --> 01:02:42,751
وكانت الأهداف لـ(كريستيانو رونالدو)
و(كريم بنزيما)

850
01:02:43,669 --> 01:02:48,506
"(كريستيانو) يسدد... وهدف!"

851
01:02:48,923 --> 01:02:51,300
"الفائز بجائزة الكرة الذهبية"

852
01:02:51,425 --> 01:02:57,388
- "أفضل لاعب في الموسم الماضي"
- "هدف! هدف! هدف!"

853
01:02:57,513 --> 01:03:00,891
فرصة لـ(كريستسانو رونالدو)
و3 أهداف لـ(كريستيانو)

854
01:03:01,016 --> 01:03:04,144
كانت انطلاقة مذهلة لهذا الموسم
من (كريستيانو رونالدو)

855
01:03:04,269 --> 01:03:07,897
إذا أكمل بهذا الأداء
فسيحتفظ بالتأكيد بالكرة الذهبية

856
01:03:12,151 --> 01:03:16,071
6 أهداف في الدوري الإسباني
حتى الآن لـ(كريستيانو رونالدو)

857
01:03:16,196 --> 01:03:17,572
وقد سجّل 3 أهداف
خلال عطلة الأسبوع

858
01:03:17,947 --> 01:03:20,658
إنه يبدو بلياقة بدنية جيدة
وما من أثر للإصابة

859
01:03:20,783 --> 01:03:22,785
التي أبطأت حركته
في أواخر الموسم الماضي

860
01:03:22,910 --> 01:03:25,412
لقد عاد إلى عاداته
في تسجيل الأهداف بكثرة

861
01:03:28,039 --> 01:03:31,959
"(كريستيانو) يسجّل
هدفه الـ11 لهذا الموسم"

862
01:03:32,292 --> 01:03:35,670
مع تقدم الموسم يزداد
أدء (كريستيانو) بالتحسن أكثر فأكثر

863
01:03:35,795 --> 01:03:38,131
إنه رابع أكبر مسجّل للأهداف
على الإطلاق لـ(ريال مدريد)

864
01:03:38,297 --> 01:03:44,011
مع 22 هدفا ثلاثيا و266 هدفا
بعد 256 مباراة

865
01:03:44,136 --> 01:03:48,473
جائزة الكرة الذهبية تبدو مضمونة
أكثر فأكثر لأفضل لاعب في العالم

866
01:03:48,639 --> 01:03:53,393
"الرقم القياسي من الأهداف
الذي حققه (رونالدو) مذهل"

867
01:03:53,518 --> 01:03:55,937
"وما يفاجىء أيضا هو الرقم
القياسي من الأهداف التي سجلها"

868
01:03:56,062 --> 01:03:57,605
"حتى أنه تعدى مجموع الأهداف"

869
01:03:57,730 --> 01:03:59,482
"التي سجلتها بعض الفرق
في الدوري الإسباني"

870
01:03:59,607 --> 01:04:01,567
"3 أهداف لـ(كريستيانو رونالدو)"

871
01:04:01,692 --> 01:04:06,071
"إنه هدفه الـ13 في الدوري
خلال 7 مباريات فقط"

872
01:04:06,905 --> 01:04:10,908
النتيجة خمسة لصفر، إنها 3
أهداف، يمكنه تحقيق المستحيل

873
01:04:11,033 --> 01:04:15,078
تبقت دقيقتان من عمر المباراة
(رونالدو) رجل المباراة ورجل اللحظة

874
01:04:15,328 --> 01:04:18,372
(كريستيانو رونالدو) المذهل

875
01:04:22,584 --> 01:04:25,962
"يجب أن تظهر لنفسك
بأنك بارع جدا"

876
01:04:27,463 --> 01:04:29,257
"هذه أولويتي الدائمة"

877
01:04:29,382 --> 01:04:32,259
"أن أثبت لنفسي بأنني
ما زلت أتمتع بالقدرة..."

878
01:04:33,093 --> 01:04:35,387
"وبأنه يمكنني أن أقوم
بأمور أفضل"

879
01:04:35,512 --> 01:04:37,513
"والرغبة في الفوز
أكثر من البقية"

880
01:04:37,722 --> 01:04:39,849
"وأريد أن أظهر بأنني
أفضل من الآخرين"

881
01:04:39,974 --> 01:04:41,016
لقد انتقل إلى اليسار

882
01:04:42,267 --> 01:04:44,436
خطوة في الداخل من (رونالدو)
و(رونالدو) يتابع

883
01:04:44,561 --> 01:04:49,190
(كريستيانو رونالدو) سجّل
15 هدفا في الدوري هذا الموسم

884
01:04:56,196 --> 01:04:59,156
بالنسبة إلي كل عام
يشكّل تحديا جديدا

885
01:04:59,282 --> 01:05:01,533
لا يهمني إن سجلت العام
الماضي مئة هدف

886
01:05:01,909 --> 01:05:03,869
هذا العام يجب أن أكون
بنفس المستوى

887
01:05:06,079 --> 01:05:09,248
أريد أن أعيش كملك
ولهذا أنا أعمل بكد

888
01:05:11,583 --> 01:05:13,835
"تحدثت مع ابنك وقد أخبرني
أنك ستسجّل هدفين"

889
01:05:13,960 --> 01:05:15,212
"هدف لي وهدف له"

890
01:05:15,337 --> 01:05:17,130
"نعم، نعم... حلم..."

891
01:05:17,255 --> 01:05:18,339
"نعم، هذا ما قاله لي"

892
01:05:18,464 --> 01:05:19,757
"سنفوز بخمس أهداف لصفر"

893
01:05:20,633 --> 01:05:21,675
"إن شاء الله"

894
01:05:22,092 --> 01:05:23,385
"نعم، إلى اللقاء"

895
01:05:23,552 --> 01:05:25,512
"سنتحدث قريبا، قبلاتي
سنتحدت قريبا"

896
01:05:25,637 --> 01:05:27,305
"إلى اللقاء، إلى اللقاء
إلى اللقاء"

897
01:05:28,139 --> 01:05:29,807
إلى اللقاء، إلى اللقاء...

898
01:05:31,016 --> 01:05:35,353
لا، لست أعيش على الخط
بل في داخل الهاتف

899
01:05:36,146 --> 01:05:37,522
إلى اللقاء، إلى اللقاء...

900
01:05:40,483 --> 01:05:44,569
"الفوز بالكرة الذهبية أمر بديهي
لست بحاجة إلى رأيك بالموضوع"

901
01:05:44,694 --> 01:05:47,071
"ولكنك ستكون هناك
في 12 يناير"

902
01:05:47,196 --> 01:05:50,950
"هل تتوقع ردة فعل مؤثرة
من (كريستيانو رونالدو) إذا ربح؟"

903
01:05:51,075 --> 01:05:53,327
"كل ما يسعني قوله هو أنني
لا أدري ماذا سيحصل"

904
01:05:53,452 --> 01:05:58,039
"ما يمكنني قوله فقط بأنه
لم يكن هناك أي عام كهذا العام"

905
01:05:58,164 --> 01:06:01,959
"الفارق بين الأول والثاني كبير
جدا بحيث أنه ما من شك"

906
01:06:02,084 --> 01:06:06,796
"وإذا لم يربح (كريستيانو) من الأفضل
أن يوقفوا هذه الجائزة بعدها..."

907
01:06:06,921 --> 01:06:11,425
"ومن الأفضل أن تزول
هذه الجائزة من التاريخ"

908
01:06:11,550 --> 01:06:15,512
"لأن الفارق كبير جدا في الواقع
والأمر لا يستأهل أن تسألوا أحدا"

909
01:06:15,637 --> 01:06:18,181
"هل سيكون هذا الشخص
أم ذاك أم غيرهما؟"

910
01:06:18,306 --> 01:06:20,516
"الفارق كبير جدا إلى حد
أنه في تاريخ هذه الكأس"

911
01:06:20,641 --> 01:06:26,521
"لم يسبق أن كان هناك فارقا
أكبر من الفارق الحالي عام 2014"

912
01:06:26,646 --> 01:06:29,815
"كان الفارق شاسعا ولا يمكن
أن يكون هناك إلا رابح واحد"

913
01:06:32,317 --> 01:06:34,152
"لا بأس، سأنظم الأمر"

914
01:06:34,819 --> 01:06:36,237
"أنت تفقد صوابك!"

915
01:06:36,529 --> 01:06:39,532
"لا، لا، كنت أتحدث
مع شخص هنا"

916
01:06:39,657 --> 01:06:43,118
"كنت أتحدث مع والد لاعب
كرة قدم سيكون استثنائيا"

917
01:06:43,368 --> 01:06:44,786
"حسنا"

918
01:06:45,328 --> 01:06:47,163
"إنه حافز إضافي"

919
01:06:47,288 --> 01:06:49,081
"كونه يحثني طوال الوقت"

920
01:06:49,206 --> 01:06:50,791
"ويشجعني على الدوام"

921
01:06:50,916 --> 01:06:54,503
"ويؤمن بأنني أستطيع تقديم الأفضل
والأفضل على الدوام"

922
01:06:54,878 --> 01:06:59,757
"رغبته في أن يظهر للعالم
بأنني الأفضل على الإطلاق"

923
01:06:59,882 --> 01:07:01,508
"هو أمر يسعدني"

924
01:07:01,884 --> 01:07:05,178
"لقد أصبح بمثابة شقيق أكبر
أصبح بمثابة والد لي"

925
01:07:06,554 --> 01:07:09,307
"(جورج) فرد آخر
من أفراد عائلتي"

926
01:07:24,736 --> 01:07:27,238
"أنا شقيق أفضل لاعب
كرة قدم في العالم"

927
01:07:27,363 --> 01:07:31,533
"ولذا لا أحتاج إلى أن يلاحظني
لا أحتاج إلى ذلك"

928
01:07:33,577 --> 01:07:34,828
"والدي علّمني..."

929
01:07:34,953 --> 01:07:36,871
"أنه من الأفضل الالتزام بالصمت"

930
01:07:39,623 --> 01:07:43,085
"كان والدي يقول
"الشخص الصامت يربح أكثر"

931
01:07:51,508 --> 01:07:55,553
"إذا ثابرت وتمرنت أنا متأكد من
أنني ساكون لاعب كرة قدم أيضا"

932
01:07:55,678 --> 01:07:57,055
"أنا متأكد من ذلك تماما"

933
01:07:58,181 --> 01:08:00,683
"كانت لدي موهبة"

934
01:08:02,893 --> 01:08:04,477
"كان يمكن لـ(رونالدو) أن يسلك
المسار الخطأ في حياته ولكنه..."

935
01:08:04,603 --> 01:08:08,022
"سلك المسار الصحيح وقد كنت
مسرورا لأنه اختار ذاك المسار"

936
01:08:08,147 --> 01:08:09,899
"وعمل ليصبح لاعب كرة قدم"

937
01:08:16,779 --> 01:08:20,533
"عانيت من مشكلات مع الإدمان"

938
01:08:22,201 --> 01:08:24,911
"كنت أشرب الكحول بالفعل
في الـ20 من عمري"

939
01:08:25,870 --> 01:08:27,830
"عملت لوقت طويل مع والدي"

940
01:08:27,955 --> 01:08:29,790
"عملت في مجال البناء"

941
01:08:30,416 --> 01:08:36,421
"منذ 30 عام كان كل العاملين
في البناء يشربون الكحول، الجميع"

942
01:08:36,629 --> 01:08:38,631
"طلبت المساعدة"

943
01:08:38,756 --> 01:08:41,675
"ثم انتكست من جديد"

944
01:08:42,926 --> 01:08:46,429
"ثم قلت لنفسي هذا يكفي..."

945
01:08:46,554 --> 01:08:50,349
"إن أردت أن أعيش حياة كريمة
وعدم الموت شابا"

946
01:08:50,474 --> 01:08:54,644
"وهكذا أقلعت وحتى يومنا هذا
ما الت حياتي صحية والحمد لله"

947
01:08:56,187 --> 01:09:00,024
"منذ اليوم الذي سيطرت فيه
على نفسي لطالما ساعدني (رونالدو)"

948
01:09:02,401 --> 01:09:05,904
"علينا الابتعاد عن الناس
الذي يقعون في مشكلات دوما"

949
01:09:08,322 --> 01:09:12,951
"الإدمان والكحول والمخدرات
كل هذا لم يوصلنا إلى شيء"

950
01:09:25,712 --> 01:09:28,798
"إنه يعلم أنه اقترف أخطاء"

951
01:09:28,923 --> 01:09:30,716
"اقترف بعض الأخطاء في حياته"

952
01:09:30,841 --> 01:09:33,510
"وهو أول من يعترف بذلك"

953
01:09:33,635 --> 01:09:36,095
"وهذه لحظات نجح في تخطيها"

954
01:09:36,221 --> 01:09:39,056
"وقد أصبح شخصا أثق به حاليا"

955
01:09:39,181 --> 01:09:40,808
"أخبره عن مشاريعي..."

956
01:09:40,933 --> 01:09:43,477
"وهو يملك متحفي"

957
01:09:43,602 --> 01:09:45,812
"إنه ذراعي الأيمن
في أمور متعددة"

958
01:09:45,937 --> 01:09:48,189
"إنه شخص سأثق به
حتى بقية حياتي"

959
01:09:48,814 --> 01:09:50,649
"وهو رجل أعمال"

960
01:09:53,902 --> 01:09:59,115
"كما يقولون إن لم نساعد
عائلتنا فمن سنساعد؟"

961
01:10:00,407 --> 01:10:02,117
"ربما مر بمرحلة سيئة"

962
01:10:02,242 --> 01:10:06,746
"لكن الله منحه بداية جديدة
وكانت بتكوينه عائلة مثالية"

963
01:10:07,955 --> 01:10:13,001
"شكرا لك على كل
ما فعلته يا أخي"

964
01:10:13,126 --> 01:10:17,922
"شكرا لك على كل
ما فعلته يا أخي"

965
01:10:18,714 --> 01:10:23,635
"أكتوبر، 2014، مباراة الكلاسيكو
بين (ريال مدريد) و(برشلونة)"

966
01:10:25,637 --> 01:10:28,514
خلال كل الأساطير والميثولوجيا

967
01:10:28,931 --> 01:10:31,600
برزت قصصا عن مبارزات عظيمة

968
01:10:32,309 --> 01:10:36,187
حيث لا بد من أن يلتقي
عظيمين من جيل واحد في المعركة

969
01:10:36,771 --> 01:10:39,440
مجالدان على حلبة

970
01:10:39,648 --> 01:10:41,942
في معركة حتى الموت

971
01:10:42,276 --> 01:10:44,152
في أي حقبة أخرى

972
01:10:44,319 --> 01:10:48,531
هذان المحاربان الاستثنائيان
لن يجدا ندا لهما

973
01:10:48,656 --> 01:10:53,160
ثمة يوم يحترق فيه
التاريخ في نسيج الزمن

974
01:10:53,285 --> 01:10:57,080
يوم يولد فيه أساطير
كرة القدم

975
01:10:57,205 --> 01:10:59,331
هذا اليوم له اسم

976
01:10:59,457 --> 01:11:00,666
إنه الكلاسيكو

977
01:11:00,916 --> 01:11:03,752
لا أستطيع، لا أستطيع
لا أستطيع ذلك الآن

978
01:11:03,877 --> 01:11:05,628
حسنا، حسنا

979
01:11:05,753 --> 01:11:06,963
"اسمع! أتعرف شيئا؟"

980
01:11:07,088 --> 01:11:09,715
"أتعرف أي يوم هو هذا؟"

981
01:11:09,840 --> 01:11:11,341
"انسَ الأمر! اتصلب بي
بعد المباراة!"

982
01:11:11,467 --> 01:11:13,510
"اتصل بي بعد المباراة!"

983
01:11:19,223 --> 01:11:22,768
المباراة بين (مدريد) و(برشلونة)
مباراة كبيرة على الدوام

984
01:11:23,518 --> 01:11:25,812
خاصة هنا في (بيرنابيو)

985
01:11:26,521 --> 01:11:28,898
الفريقان يضمان مبدئيا
أفضل اللاعبين في العالم

986
01:11:30,316 --> 01:11:34,527
في كل عام عند اللعب ضد
(برشلونة) الأمر سيّان

987
01:11:38,781 --> 01:11:40,407
"مرحبا"

988
01:11:41,116 --> 01:11:43,160
"هلا تعطي عرّابك قبلة"

989
01:11:43,952 --> 01:11:45,495
"من سيربح؟"

990
01:11:45,620 --> 01:11:46,663
"من سيربح؟"

991
01:11:46,788 --> 01:11:47,872
"(مدريد)!"

992
01:11:47,997 --> 01:11:49,081
"(مدريد)!"

993
01:11:49,206 --> 01:11:50,249
"(ريال مدريد)"

994
01:11:50,374 --> 01:11:52,542
"كم يبلغ عدد الأهداف
التي سيسجّلها والدك؟"

995
01:11:52,834 --> 01:11:54,878
"هدفان؟ لا، بل 4 أهداف!
هدفان لا يكفيان"

996
01:11:55,003 --> 01:11:57,130
"4، 4، 4"

997
01:11:57,255 --> 01:11:59,173
"أقله 4 أهداف"

998
01:12:20,858 --> 01:12:24,694
"أخشى بأنه الوحيد القادر
على الفوز بالكرة الذهبية"

999
01:12:26,279 --> 01:12:28,322
"اللاعب الآخر يمكن
أن يقضي على كل شيء"

1000
01:12:28,447 --> 01:12:30,824
"لا، لن يفعل ذلك"

1001
01:13:41,800 --> 01:13:48,055
"أعتقد أن المنافسة تخلق
بواسطة الصحافة دوما"

1002
01:13:52,893 --> 01:13:57,271
"العلاقة مع (ميسي) كانت
الأفضل على الإطلاق العام الماضي"

1003
01:13:58,939 --> 01:14:01,316
"تحدثنا أكثر عن أنفسنا"

1004
01:14:01,441 --> 01:14:03,026
"سألني عن إصابتي"

1005
01:14:03,151 --> 01:14:06,237
"وسألني كيف أصبحت إصابتي
بعد كأس العالم"

1006
01:14:06,362 --> 01:14:09,406
"وسألني عن العائلة"

1007
01:14:11,700 --> 01:14:14,786
"نظرت إليه ليس كمنافس"

1008
01:14:14,911 --> 01:14:16,954
"إنما كشخص...

1009
01:14:17,080 --> 01:14:20,291
"يجعلني أكون لاعب كرة قدم
أفضل وأنا أجعله لاعبا أفضل"

1010
01:14:23,418 --> 01:14:26,713
"كنا نبذل جهدا كبيرا دوما..."

1011
01:14:26,838 --> 01:14:28,798
"لنرى من هو الأفضل"

1012
01:15:03,285 --> 01:15:09,331
ركلة جزاء، إنها ركلة جزاء
إنها ركلة جزاء

1013
01:15:10,958 --> 01:15:13,460
"(كريستيانو رونالدو) يستلم الكرة"

1014
01:15:13,585 --> 01:15:19,340
"من النادر أن يفوّت التسجيل
من هذه البقعة"

1015
01:15:20,007 --> 01:15:23,885
"(كريستيانو) يسدد ويسجّل"

1016
01:15:24,094 --> 01:15:27,013
"هدف التعادل في الكلاسيكو"

1017
01:15:27,180 --> 01:15:30,391
"16 هدفا لـ(كريستيانو) في الدوري
وركلة الجزاء الـ5 للبرتغالي"

1018
01:15:30,516 --> 01:15:32,392
"يبدو بأنهم بأفضل
أحوالهم على الإطلاق"

1019
01:15:32,517 --> 01:15:35,812
"(رونالدو) و(ريال مدريد)
يفرضون إيقاعهم بوضوح"

1020
01:15:35,937 --> 01:15:38,439
"في هذه المباراة أمام (برشلونة)"

1021
01:15:41,942 --> 01:15:46,904
"(ريال مدريد) 3 - (برشلونة) 1"

1022
01:15:47,572 --> 01:15:50,574
"النقاط الـ3 بقيت بحوزة
(ريال مدريد) في (بيرنابيو)"

1023
01:15:50,699 --> 01:15:57,622
"(ريال) والمشجعون يحتفلون بهذا
الفوز المهم لفريق (كارلو أنشيلوتي)"

1024
01:15:57,747 --> 01:16:02,584
"فوز بـ3 أهداف لهدف، الفريق المحلي
(ريال) كان أفضل من (برشلونة)"

1025
01:16:02,709 --> 01:16:05,545
"إنه احتفال كبير هنا
في (سانتياغو بيرنابيو)"

1026
01:16:22,392 --> 01:16:25,895
"الناس الذين أثق بهم بأكبر قدر
والذين أكنّ لهم أكبر قدر من..."

1027
01:16:26,020 --> 01:16:27,146
"التقدير، التقدير"

1028
01:16:27,271 --> 01:16:30,065
- "التقدير والصداقة
- "ومشاعر الصداقة"

1029
01:16:30,190 --> 01:16:32,984
"إن كنت تريد التحدث بنفسك
فيمكنك ذلك"

1030
01:16:36,237 --> 01:16:40,032
"إنما في الواقع، أكثر من أثق
بهم حاضرون هنا"

1031
01:16:40,157 --> 01:16:44,619
"أريد أن يكون ذلك واضحا
هذا صحيح وأقول هذا من قلبي"

1032
01:16:44,744 --> 01:16:49,165
"آمل أن نجتمع مجددا لأن هذا
يعني أننا سعداء وأن الأمور..."

1033
01:16:49,290 --> 01:16:51,959
"وأننا أحياء وفي حال جيدة
شكرا لكم جميعا"

1034
01:16:52,084 --> 01:16:53,918
"أحسنت!"

1035
01:16:54,669 --> 01:16:56,712
"نخب الأفضل!"

1036
01:16:56,838 --> 01:16:57,880
"بصحتكم!"

1037
01:16:58,005 --> 01:17:00,758
"أفضل ما يمكنك فعله هو وضع
كل أموالك في خزنة غرفتك"

1038
01:17:00,883 --> 01:17:04,135
"لا تتسع لكل أموالي
أتظن أنها تتصع فيها؟"

1039
01:17:04,803 --> 01:17:05,970
"(جورج) الكبير!"

1040
01:17:06,095 --> 01:17:07,263
"لقد انطلقنا من لا شيء"

1041
01:17:07,388 --> 01:17:11,225
"(جورج)، لقد
انطلقنا من لا شيء والآن..."

1042
01:17:14,102 --> 01:17:17,605
"(جورج) الكبير لم يكن يملك
شيئا أيضا وكان يجول لبيع الأشرطة"

1043
01:17:17,730 --> 01:17:18,814
"ويعزف الموسيقى"

1044
01:17:18,939 --> 01:17:20,399
"وانظروا إلى حال الرجل الآن..."

1045
01:17:21,525 --> 01:17:24,402
"والآن ترونه يضع
ساعات (روليكس) دائما و..."

1046
01:17:24,527 --> 01:17:25,653
"هذه الساعة مزيفة"

1047
01:17:25,778 --> 01:17:28,781
"أنا اتحدر من عائلة جيدة
ولكنهم كانوا في غاية الفقر"

1048
01:17:28,906 --> 01:17:30,616
"كانوا كذلك"

1049
01:17:30,741 --> 01:17:32,659
"كان ذلك في الماضي الغابر!"

1050
01:17:32,784 --> 01:17:35,703
"عشت فصولا عظيمة
من حياتي مع (جورج) الكبير"

1051
01:17:40,249 --> 01:17:43,210
"والآن نخب الأفضل (جورج)"

1052
01:17:43,335 --> 01:17:46,587
"أنت بحاجة إلى كأس"

1053
01:17:51,091 --> 01:17:53,009
"أما بالنسبة إلى صديقي (هوغو)"

1054
01:17:53,134 --> 01:17:56,554
"ما زلت أذكر الماضي وأمور
لا يجوز التحدث عنها الآن"

1055
01:17:56,721 --> 01:18:01,475
"أنا فخور به
لأنه تخطى محنه"

1056
01:18:02,100 --> 01:18:04,811
"لو كنا فكرنا في حينه
بأننا سنحقق ما حققناه اليوم..."

1057
01:18:04,978 --> 01:18:10,149
"وأنت تدير أعمالا
هي تحت مسؤوليتك"

1058
01:18:10,607 --> 01:18:16,904
"ولديك طموحات لمستقبل باهر
لك ولعائلتك"

1059
01:18:17,113 --> 01:18:19,031
"سوف أعطيك قبلة"

1060
01:18:23,410 --> 01:18:28,456
"والآن مقارنة بوالدتي أنت
هي الوالدة اتي كنت أتمناها"

1061
01:18:36,212 --> 01:18:38,255
"هذا... هذا..."

1062
01:18:38,464 --> 01:18:40,257
"ابني المميز"

1063
01:18:40,382 --> 01:18:42,509
"لا أحتاج إلى قول الكثير
من الكلام لأنه يعرف ما أعنيه"

1064
01:18:42,634 --> 01:18:45,928
"أنا أعيش مهووسا به
كل يوم"

1065
01:18:46,054 --> 01:18:47,096
"ولكنه يستحق ذلك"

1066
01:18:47,221 --> 01:18:50,224
"ليس لأن... لما كان بإمكانك
أن تحقق كل ما حققته"

1067
01:18:50,349 --> 01:18:53,310
"ولكن دعني أخبرك شيئا
أنا أقاتل من أجلك يوميا"

1068
01:18:53,560 --> 01:18:56,145
"أشعر بفخر كبير لأنه
ييتسنى لي أن أقاتل يوميا..."

1069
01:18:56,479 --> 01:18:58,606
"أريد القيام بذلك مع
اقتناعب بأنك تستحق ذلك"

1070
01:18:58,772 --> 01:19:01,108
"أنت أكثر بكثير مما كان
يمكن أن أفعل من أجلك!"

1071
01:19:01,441 --> 01:19:02,484
"هذا ليس بشيء"

1072
01:19:02,859 --> 01:19:06,571
"بالنسبة إلى قيمتك
يمكنني أن أفعل ضعف ما تفعله"

1073
01:19:06,696 --> 01:19:09,657
"وحتى ذلك لن يكون كافيا
لأكون بمستواك"

1074
01:19:09,907 --> 01:19:10,991
"وبمستوى نوعيتك"

1075
01:19:11,366 --> 01:19:13,993
"على الصعيدين الإنساني
وعلى صعيد المزايا الرياضية"

1076
01:19:14,327 --> 01:19:15,370
"أنت وحش!"

1077
01:19:15,495 --> 01:19:17,705
"هذا هو الأفضل في العالم
أفضل لاعب كرة قدم في العالم"

1078
01:19:17,872 --> 01:19:20,249
"أفضل رياضي، صدقوني
وأنا أعني ما أقوله"

1079
01:19:20,457 --> 01:19:22,459
"ما من شك في ذلك بالتأكيد"

1080
01:19:22,626 --> 01:19:26,254
"إنه الأفضل في العالم والجميع
سيعترف بذلك بالتأكيد..."

1081
01:19:26,420 --> 01:19:29,256
"كل العالم، لن يبقى أي
شخص ليس مطلعا على هذا"

1082
01:19:29,423 --> 01:19:31,341
"إنه أفضل رياضي في العالم
على الإطلاق"

1083
01:19:31,508 --> 01:19:35,053
"وأنا فخور لأنني أقف
بالقرب من رجل كهذا..."

1084
01:19:35,428 --> 01:19:38,222
"لأنه بالفعل أمر مثير للإعجاب!"

1085
01:19:41,308 --> 01:19:43,685
"أعطوه جائزة (أوسكار)!"

1086
01:19:46,270 --> 01:19:48,772
"لو لم أكن أعرفك لكنت
قد طلبت منك توقيعك"

1087
01:19:53,652 --> 01:19:54,694
"(جورج)..."

1088
01:19:54,944 --> 01:19:56,154
"لقد فقدت كوبك في مكان ما"

1089
01:19:56,446 --> 01:19:59,948
"نخب (جورج)!"

1090
01:20:04,827 --> 01:20:06,245
"(جورج) هو الأفضل"

1091
01:20:06,537 --> 01:20:08,289
"(جورج) الأفضل!"

1092
01:20:08,539 --> 01:20:09,998
"الأفضل، الأفضل، الأفضل"

1093
01:20:16,379 --> 01:20:21,925
"يناير 2015
يوم تقديم جائزة الكرة الذهبية"

1094
01:20:29,265 --> 01:20:31,850
"(زوريخ، سويسرا)"

1095
01:20:43,068 --> 01:20:46,404
"يوم تقديم الكرة الذهبية هو
يوم ينبض فيه القلب بسرعة أكبر"

1096
01:20:46,988 --> 01:20:50,407
"تتصبب عرقا أكثر
وتصبح أكثر قلقا"

1097
01:20:50,657 --> 01:20:54,119
"وأكثر تعبا من الناحيتين النفسية
والجسدية"

1098
01:20:54,285 --> 01:20:55,828
"إنه يوم شديد التوتر"

1099
01:20:58,164 --> 01:20:59,748
"والدتي وأشقائي..."

1100
01:21:00,082 --> 01:21:01,917
"أشعر بأنهم كانوا متوترين بدورهم"

1101
01:21:02,084 --> 01:21:04,627
"حتى (جورج مينديز)
وكل الذين كانوا معي"

1102
01:21:15,845 --> 01:21:17,013
"هذا سيبقى إلى مدى الحياة"

1103
01:21:17,179 --> 01:21:20,933
"الناس الذين يحبونني
والعائلة والمعجبون..."

1104
01:21:21,600 --> 01:21:23,351
"هم لا ينسون ذلك أبدا"

1105
01:21:23,977 --> 01:21:27,313
"لأنه اليوم الذي يشكل ذروة
عمل عام بكامله"

1106
01:21:27,480 --> 01:21:30,607
"وذروة مسيرة مهنية بدأتها
حين كنت في الـ12 من عمري"

1107
01:21:30,732 --> 01:21:34,235
"حين كنت ألعب كرة القدم
بهدف أن أكون الأفضل دوما"

1108
01:21:34,569 --> 01:21:37,405
"والفوز بالكؤوس والفوز بالألقاب"

1109
01:21:37,530 --> 01:21:40,449
"وعيش حياة جميلة وجني الأموال"

1110
01:21:40,616 --> 01:21:44,619
"كل شيء، هذا كله جزء
من الرزمة نفسها"

1111
01:21:47,705 --> 01:21:51,792
"إنها بطاقة موضوعة في مغلف
قادرة على تغيير أمور كثيرة"

1112
01:21:55,837 --> 01:21:57,380
"أنت جبان"

1113
01:22:02,050 --> 01:22:03,802
"ابني يرافق والده..."

1114
01:22:04,260 --> 01:22:06,596
"ويرى بعينيه...

1115
01:22:06,887 --> 01:22:09,223
"أمجاد والده الفريدة من نوعها"

1116
01:22:10,015 --> 01:22:13,685
"إنه فخور بي بالفعل
ويتباهى بكؤوسي"

1117
01:22:14,352 --> 01:22:16,729
"هذا يجعلني أكون
شخصا أكثر سعادة"

1118
01:22:17,938 --> 01:22:20,023
"أنت مهرّج!"

1119
01:22:22,108 --> 01:22:23,151
"أنا مثلك تماما"

1120
01:22:23,401 --> 01:22:24,819
"أرني إن كانت يداك باردتان"

1121
01:22:25,695 --> 01:22:26,946
"أنت بارد"

1122
01:22:27,113 --> 01:22:28,280
"لقد استحممت للتو..."

1123
01:22:28,447 --> 01:22:29,823
"لكي أبعد الحظ السيىء
عن جسمي"

1124
01:22:30,616 --> 01:22:32,951
- "ماذا تريد أن تبعد؟"
- "الحظ السيىء"

1125
01:22:34,244 --> 01:22:36,412
"تعال، تعال، تعال، خذ صورة
معي ومع (رونالدو) رجاء

1126
01:22:40,832 --> 01:22:42,917
"يجب أن تحسن التصرف"

1127
01:22:43,126 --> 01:22:46,003
"وإلا فإن والدك
لن يشتري لك شيئا غدا"

1128
01:22:46,337 --> 01:22:48,005
"وإلا لن يفوز والدك"

1129
01:22:48,631 --> 01:22:50,841
"أنا أحسن السلوك دوما
وهل ستبكي؟"

1130
01:22:51,049 --> 01:22:53,426
"نعم، أنا أول
شخص يبكي على الدوام"

1131
01:22:57,096 --> 01:22:58,764
"لمَ يصرخون؟"

1132
01:22:59,056 --> 01:23:00,390
"بسبب ظهور اللاعبين"

1133
01:23:00,557 --> 01:23:02,142
"بمَ نادوك حين خرجت؟"

1134
01:23:02,309 --> 01:23:04,352
"من هو ذاك الرجل هناك؟
من ذاك الرجل هناك؟"

1135
01:23:04,727 --> 01:23:05,770
"ماذا؟"

1136
01:23:05,978 --> 01:23:07,438
"ذاك الذي يرتدي بذلة
من هو؟"

1137
01:23:10,107 --> 01:23:11,191
"هيا، هيا"

1138
01:23:15,278 --> 01:23:17,029
"هل أنت بخير؟ نعم؟"

1139
01:23:17,571 --> 01:23:19,531
"اضرب كفك بكفه عاليا"

1140
01:23:20,240 --> 01:23:21,992
"كيف الحال؟
كل شيء كما يرام؟"

1141
01:23:24,118 --> 01:23:25,411
"هل بدأت تشعر بالخجل الآن؟"

1142
01:23:25,745 --> 01:23:26,912
"إنه يشعر بالخجل الآن"

1143
01:23:27,997 --> 01:23:29,039
"من هذا؟"

1144
01:23:29,498 --> 01:23:30,749
"إنه يتصرف بخجل الآن"

1145
01:23:30,958 --> 01:23:32,292
"انظروا إلى هذا الحياء!"

1146
01:23:32,542 --> 01:23:34,752
"إنه لا يصدق بأنه هو!"

1147
01:23:35,169 --> 01:23:36,879
- "إنه (ميسي)"
- "أعطِ والدك قبلة"

1148
01:23:37,171 --> 01:23:39,673
"قبلة؟ لماذا؟"

1149
01:23:42,425 --> 01:23:43,551
"أنا أعطيك القبلات دائما"

1150
01:23:43,802 --> 01:23:45,720
"لا يمكنه تصديق ذلك"

1151
01:23:46,345 --> 01:23:48,889
"ولماذا تحب لعب كرة القدم؟"

1152
01:23:59,940 --> 01:24:01,400
"إلى اللقاء، إلى القاء"

1153
01:24:03,860 --> 01:24:04,986
"انتهينا"

1154
01:24:28,047 --> 01:24:33,426
"بعد ساعتين"

1155
01:24:33,802 --> 01:24:41,850
(كريستيانو)! (كريستيانو)! (كريستيانو)!

1156
01:24:46,187 --> 01:24:49,690
"سترى بأنه سيؤول بي
الأمر من دون أسنان"

1157
01:24:57,029 --> 01:24:58,072
"تعال إلى هنا"

1158
01:25:10,249 --> 01:25:11,917
"كادت أن تدخل، كادت أن تدخل"

1159
01:25:12,042 --> 01:25:13,835
"انتظر!"

1160
01:25:21,133 --> 01:25:22,425
"أرأيت؟"

1161
01:25:22,592 --> 01:25:24,385
"كل شيء ممكن"

1162
01:25:27,847 --> 01:25:29,973
"أنجزت المهمة!"

1163
01:26:26,437 --> 01:26:29,565
"كان طفلا أردت أن أجهضه"

1164
01:26:29,940 --> 01:26:32,859
"الله لم يسمح بحصول ذلك
وقد بوركت بفضل ذلك"

1165
01:26:32,984 --> 01:26:34,485
"والله لم يعاقبني"

1166
01:26:36,654 --> 01:26:39,823
"أحيانا يسخر مني (رونالدو)"

1167
01:26:40,490 --> 01:26:42,242
"ويقول "ما كنت تريدينني
أن أولد"

1168
01:26:42,659 --> 01:26:47,037
"ولكنك ترين الآن بأنني
أساعدكم جميعا"

1169
01:26:47,705 --> 01:26:53,126
"وأحيانا نضحك حيال ذلك"

1170
01:26:56,462 --> 01:26:58,839
"إنها أشبه بعلاقة عائلية"

1171
01:26:59,089 --> 01:27:01,883
"وبعد ذلك أنا أشعر بشغف
تجاه هذه اللعبة"

1172
01:27:02,050 --> 01:27:05,595
"وأحب طريقته في اللعب
وتفانيه من أجل اللعبة"

1173
01:27:06,721 --> 01:27:08,972
"أرى (كريستيانو) كابن لي"

1174
01:27:09,348 --> 01:27:11,141
"أراه كابن حقيقي"

1175
01:27:19,189 --> 01:27:21,942
"لقد عشت أحزان الحياة..."

1176
01:27:22,317 --> 01:27:24,027
"وقد عاشها (رونالدو) بدوره..."

1177
01:27:24,193 --> 01:27:26,028
"وقد تغير مجرى الحياة"

1178
01:27:26,946 --> 01:27:28,864
"كانت رحلة"

1179
01:27:29,156 --> 01:27:31,032
"يمكن للحياة أن تتغير كثيرا"

1180
01:27:31,199 --> 01:27:32,450
"العالم دائري"

1181
01:27:33,743 --> 01:27:36,871
"إنه حامينا ولطالما ساعدنا..."

1182
01:27:37,037 --> 01:27:38,997
"وكل ما نملكه اليوم
ندين به له"

1183
01:27:47,796 --> 01:27:49,965
اليوم كان يوما جيدا جدا

1184
01:27:50,090 --> 01:27:52,884
أقمنا حفلة صغيرة
أقمناها هنا وكانت الأجواء جميلة

1185
01:27:53,009 --> 01:27:58,097
العائلة كبرت، هذا جميل
هذا جميل، العائلة سعيدة

1186
01:27:58,430 --> 01:28:01,057
وحين تكون العائلة سعيدة
أكون سعيدا بدوري

1187
01:28:03,643 --> 01:28:05,144
"إنه يعيش لحظات شهرة عظيمة"

1188
01:28:05,311 --> 01:28:09,398
"هذا صحيح، هذه الأيام
أنا أستمتع بذلك بشكل كبير"

1189
01:28:09,565 --> 01:28:12,233
- "كيف يشعر الوالد؟"
- "إنه بارز بالفعل"

1190
01:28:12,567 --> 01:28:14,277
"الوالد يعجبه ذلك"

1191
01:28:14,444 --> 01:28:17,488
"هذا شيء جيد على الدوام
أنا متأثر الآن"

1192
01:28:34,711 --> 01:28:37,880
أحب الضغط
حين لا أعيش ضغطا كهذا

1193
01:28:38,297 --> 01:28:42,842
أريد أن أخلع حذائي
وأضعه جانبا وإنهاء مسيرتي المهنية

1194
01:28:43,051 --> 01:28:44,927
هذا كل شيء

1195
01:29:16,120 --> 01:29:23,835
(كريستيانو)! (كريستيانو)!
(كريستيانو)!

