[Script Info] ; Script generated by Aegisub 3.2.2 ; http://www.aegisub.org/ Title: Default Aegisub file ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 ScaledBorderAndShadow: yes YCbCr Matrix: TV.601 PlayResX: 720 PlayResY: 304 [Aegisub Project Garbage] Audio File: Forever My Girl 2018 Movies BRRip x264 5.1 ☻rDX☻.mkv Video File: Forever My Girl 2018 Movies BRRip x264 5.1 ☻rDX☻.mkv Video AR Mode: 4 Video AR Value: 2.368421 Video Zoom Percent: 1.125000 Scroll Position: 1682 Active Line: 1700 Video Position: 145164 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Arial,20,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,1 Style: mudir Anime,Mudir MT,82,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0.4,2,10,10,10,1 Style: Yakout,Yakout Linotype Light,30,&H000CEDF0,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1.1,0.4,2,10,10,10,1 Style: Titles for animes,PT Bold Broken,45,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,-1,0,0,100,100,0,0,1,1,1.2,2,10,10,10,1 Style: موجي 2,Adobe Arabic,37,&H00FFFFFF,&H00FFFFFF,&H00271F1C,&H00463C3B,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1.3,0.4,2,10,10,20,1 Style: Adobe Arabic,Adobe Arabic,25,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1.3,0,2,10,10,10,1 Style: Netflix,Droid Arabic Naskh,32,&H1C098EF5,&H0300FFFF,&H00000000,&H02000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0.7,0.9,2,10,10,10,1 Style: fanan,Fanan,32,&H00FDFC0C,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0.8,2,10,10,10,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:07.36,0:00:38.36,Adobe Arabic,,0,0,0,,{\c&H00FBE7&\pos(563.866,117.259)}تــرجـــمـــة \N {\pos(363.26,206.93)} {\a}{\fnArial\fs30\fe2\c&HF8F704&\3c&H00FFFFFF&\blur8}ض{\fnAdobe Arabic\fs20\fe200\3c&H0000FF&\1c&HF9F9FB&\t(2500,5000,\1c&H5EF867&)} {\fnArial\fs20} {\c&HFFFFFF&\fs33} {\fs30\fnAdobe Arabic} {\fs25}Strangers : فريق {\a7\c&H7F7FA2&} {\a}{\fnArial\fs30\fe2\c&HF8F704&\3c&H00FFFFFF&\blur8}ص{\fnAdobe Arabic\fs20\fe178\3c&H0000FF&\1c&HF9F9FB&\t(2500,5000,\1c&H5EF867&)}\N{\c&HF9F9FB&\fs25}تابعونا على فيسبوك{\fs48} {\fnArial\fs28}{\a7\c&H7F7FA2&}\N {\c&H00FFFF&\fs25}fb/ sub strangers-سترينجرز{\fs14} Dialogue: 0,0:00:36.00,0:00:39.00,موجي 2,,0,0,0,,{\pos(357.489,205.572)}فـــتــاتـــي إلــى الأبــــد Dialogue: 0,0:00:42.00,0:00:44.00,موجي 2,,0,0,0,,{\fnArial\fs22\pos(355.1,243.94)}"شارع "أوجستن" مدينة "لويزيانا Dialogue: 0,0:00:46.44,0:00:49.51,Adobe Arabic,,0,0,0,,أيها الأطفال عليكم الدخول الآن Dialogue: 0,0:00:49.51,0:00:51.28,Adobe Arabic,,0,0,0,,الزفاف على وشك أن يبدأ Dialogue: 0,0:00:51.28,0:00:52.68,Adobe Arabic,,0,0,0,,"مساء الخير سيدة "كوين Dialogue: 0,0:00:52.68,0:00:54.55,Adobe Arabic,,0,0,0,,سمعت أغنية "ليام" على الراديو هذا الصباح Dialogue: 0,0:00:54.55,0:00:55.85,Adobe Arabic,,0,0,0,,هل تصدقين ذلك "ليام" خاصتنا Dialogue: 0,0:00:55.85,0:00:57.55,Adobe Arabic,,0,0,0,,مباشرةً على إذاعة "سانت"؟ Dialogue: 0,0:00:57.55,0:00:59.18,Adobe Arabic,,0,0,0,,"لا أستطيع تصديق ذلك يا "الين Dialogue: 0,0:00:59.19,0:01:00.62,Adobe Arabic,,0,0,0,,الآن، لندخل ونشاهده\N وهو يتزوج "جوزي" خاصتنا Dialogue: 0,0:01:00.62,0:01:01.75,Adobe Arabic,,0,0,0,,أجل يا سيدتي Dialogue: 0,0:01:01.75,0:01:05.00,Adobe Arabic,,0,0,0,,ليام" خاصتنا أصبح نجماً حقيقياً بسرعة" Dialogue: 0,0:01:05.29,0:01:06.52,Adobe Arabic,,0,0,0,,أجل، هلا ساعدتني في توزيع هذه؟ Dialogue: 0,0:01:06.53,0:01:07.73,Adobe Arabic,,0,0,0,,بالطبع -\Nشكراً - Dialogue: 0,0:01:07.73,0:01:09.33,Adobe Arabic,,0,0,0,,من الرائع رؤيتكم -\Nمرحباً، كذلك أنتِ - Dialogue: 0,0:01:17.17,0:01:19.51,Adobe Arabic,,0,0,0,,أيتها السيدات تبقى فقط 12 دقيقة Dialogue: 0,0:01:19.51,0:01:21.64,Adobe Arabic,,0,0,0,,لم يتبقي سوى 12 دقيقة سيدة "كوين"؟ Dialogue: 0,0:01:21.64,0:01:23.88,Adobe Arabic,,0,0,0,,خذي راحتكِ يا عزيزتي Dialogue: 0,0:01:23.88,0:01:27.91,Adobe Arabic,,0,0,0,,"اخترتها بنفسي هذا الصباح من أجلكِ يا "جوزي Dialogue: 0,0:01:29.22,0:01:30.65,Adobe Arabic,,0,0,0,,شكراً Dialogue: 0,0:01:30.65,0:01:33.22,Adobe Arabic,,0,0,0,,أقسم إذا سألني شخص آخر Dialogue: 0,0:01:33.22,0:01:37.12,Adobe Arabic,,0,0,0,,... بشأن أغنية عريسها الجديدة على المذياع Dialogue: 0,0:01:39.23,0:01:43.43,Adobe Arabic,,0,0,0,,سيدة " بدورا" سارسل بعض الفتيان ليحضروا \Nلك وسائد مريحة لمقعدكِ Dialogue: 0,0:01:43.50,0:01:45.56,Adobe Arabic,,0,0,0,,هذا جيد -\Nلنضع الطرحة - Dialogue: 0,0:01:45.57,0:01:46.84,Adobe Arabic,,0,0,0,,حسناً -\Nلنفعل ذلك - Dialogue: 0,0:01:49.34,0:01:51.40,Adobe Arabic,,0,0,0,,أحبكِ كثيراً Dialogue: 0,0:01:51.40,0:01:53.57,Adobe Arabic,,0,0,0,,أحبكِ Dialogue: 0,0:01:53.57,0:01:56.18,Adobe Arabic,,0,0,0,,ستجعلينني أبكي -\Nأنا أبكي بالفعل - Dialogue: 0,0:01:58.25,0:02:00.85,Adobe Arabic,,0,0,0,,ها هي أختي الصغيرة Dialogue: 0,0:02:00.85,0:02:02.75,Adobe Arabic,,0,0,0,,لم أكن أعرف بأنكِ تستطيعن التأنق بهذا الشكل Dialogue: 0,0:02:02.75,0:02:04.68,Adobe Arabic,,0,0,0,,"جاك" -\Nأنا أمزح فقط - Dialogue: 0,0:02:05.95,0:02:08.71,Adobe Arabic,,0,0,0,,إذاً هل أنتِ مستعدة للمشي\Nمع أخيكِ الكبير في الممر ؟ Dialogue: 0,0:02:08.79,0:02:10.39,Adobe Arabic,,0,0,0,,هل حان الوقت حقاً؟ Dialogue: 0,0:02:10.39,0:02:11.82,Adobe Arabic,,0,0,0,,تقريباً Dialogue: 0,0:02:11.83,0:02:14.49,Adobe Arabic,,0,0,0,,السيدة "كوين" تريد مني أن أمشي مع أمي أولاً Dialogue: 0,0:02:14.50,0:02:16.43,Adobe Arabic,,0,0,0,,هل أنتِ مستعدة لهذا -\Nبالطبع - Dialogue: 0,0:02:16.43,0:02:21.80,Adobe Arabic,,0,0,0,,يا سيدات، يا إلهي تبدون بغاية الجمال اليوم Dialogue: 0,0:02:21.94,0:02:23.67,Adobe Arabic,,0,0,0,,أنا سأتزوج Dialogue: 0,0:02:25.97,0:02:28.57,Adobe Arabic,,0,0,0,,يا فتيات أنتن تبدون بغاية الجمال Dialogue: 0,0:02:32.88,0:02:35.55,Adobe Arabic,,0,0,0,,جوزي" أنتِ آية في الجمال " Dialogue: 0,0:02:35.55,0:02:37.45,Adobe Arabic,,0,0,0,," شكراً لك "ميسن Dialogue: 0,0:02:38.62,0:02:40.45,Adobe Arabic,,0,0,0,,"كيرا" -\Nأجل - Dialogue: 0,0:02:40.45,0:02:42.45,Adobe Arabic,,0,0,0,,هل يمكنني أنا و "جوهاني" أن نتحدث معك\Nفي الخارج للحظة من فضلك؟ Dialogue: 0,0:02:42.46,0:02:44.86,Adobe Arabic,,0,0,0,,بالتأكيد\Nجوزي" سأعود حالاً" Dialogue: 0,0:02:44.86,0:02:47.36,Adobe Arabic,,0,0,0,,لورا" هلا عدلتي لها أحمر الشفاة؟" Dialogue: 0,0:02:47.36,0:02:48.66,Adobe Arabic,,0,0,0,, أضيفي القليل منه فقط Dialogue: 0,0:02:48.66,0:02:49.70,Adobe Arabic,,0,0,0,,بالتأكيد Dialogue: 0,0:02:54.70,0:02:56.47,Adobe Arabic,,0,0,0,,أتعتقدين بأن كل شيء بخير؟ Dialogue: 0,0:02:56.47,0:02:58.37,Adobe Arabic,,0,0,0,, أجل يا عزيزتي كل شيء على ما يرام Dialogue: 0,0:02:58.37,0:02:59.87,Adobe Arabic,,0,0,0,, هذا هو يومكِ Dialogue: 0,0:03:05.55,0:03:07.68,Adobe Arabic,,0,0,0,,حسناً، هذا رائع Dialogue: 0,0:03:17.89,0:03:19.49,Adobe Arabic,,0,0,0,, كيرا" ما المشكلة؟" Dialogue: 0,0:03:19.49,0:03:20.59,Adobe Arabic,,0,0,0,, هل "ليام" بخير؟ Dialogue: 0,0:03:20.59,0:03:24.03,Adobe Arabic,,0,0,0,,ليام" على ما يرام" Dialogue: 0,0:03:24.03,0:03:26.23,Adobe Arabic,,0,0,0,,... هو بخير ولكن Dialogue: 0,0:03:27.53,0:03:28.97,Adobe Arabic,,0,0,0,,لكنه لن يأتي Dialogue: 0,0:03:31.50,0:03:33.84,Adobe Arabic,,0,0,0,,"أنا آسفة يا "جوزي Dialogue: 0,0:03:33.84,0:03:36.54,Adobe Arabic,,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:03:36.54,0:03:39.58,Adobe Arabic,,0,0,0,,سنكون هنا لأجلكِ Dialogue: 0,0:03:39.58,0:03:41.58,Adobe Arabic,,0,0,0,, أجل، نحن هنا لأجلكِ يا عزيزتي Dialogue: 0,0:03:56.00,0:03:59.33,موجي 2,,0,0,0,,{\pos(356.475,117.906)} بعد مرور 8 أعوام Dialogue: 0,0:04:00.03,0:04:02.77,Netflix,,0,0,0,,{\i1}♪ لا ترمِ الشراب الخاص بي ♪{\i} Dialogue: 0,0:04:02.77,0:04:04.57,Netflix,,0,0,0,,{\i1}♪ حبيبتي ♪{\i} Dialogue: 0,0:04:03.55,0:04:06.00,موجي 2,,0,0,0,,{\pos(583.242,216.143)}نيو أورليانز Dialogue: 0,0:04:04.57,0:04:07.74,Netflix,,0,0,0,,{\i1}♪ ألا يمكنكِ رؤية أني بكامل عقلي♪{\i} Dialogue: 0,0:04:07.74,0:04:10.91,Netflix,,0,0,0,,{\i1}♪ وأنا أعرف ما أقوم به♪{\i} Dialogue: 0,0:04:12.55,0:04:14.75,Netflix,,0,0,0,,{\i1}♪لذا لا ترمِ الشراب الخاص بي ♪{\i} Dialogue: 0,0:04:14.75,0:04:15.98,Netflix,,0,0,0,,{\i1}♪ حبيبتي♪{\i} Dialogue: 0,0:04:15.98,0:04:17.88,Netflix,,0,0,0,,{\i1}♪ لا يمكنكِ أن توقفي هذا القطار ♪{\i} Dialogue: 0,0:04:17.88,0:04:19.52,Netflix,,0,0,0,,{\i1}♪ عن الاستمرار في الانطلاق ♪{\i} Dialogue: 0,0:04:19.52,0:04:21.69,Netflix,,0,0,0,,{\i1}♪ليس لدي أصدقاء ♪{\i} Dialogue: 0,0:04:21.69,0:04:24.56,Netflix,,0,0,0,,{\i1}♪ الشخص الذي أمامكِ الآن هو كل ما تملكين ♪{\i} Dialogue: 0,0:04:24.56,0:04:28.93,Netflix,,0,0,0,,{\i1}♪لذا لا ترمِ الشراب الخاص بي ♪{\i} Dialogue: 0,0:04:30.50,0:04:36.10,Netflix,,0,0,0,,{\i1}♪ لا ترمِ الشراب الخاص بي ♪{\i} Dialogue: 0,0:04:49.08,0:04:50.38,Adobe Arabic,,0,0,0,,نيو أورليانز Dialogue: 0,0:04:50.38,0:04:51.85,Adobe Arabic,,0,0,0,, شكراً لكم Dialogue: 0,0:04:51.85,0:04:53.45,Adobe Arabic,,0,0,0,,أنتم الأفضل Dialogue: 0,0:04:55.79,0:04:57.92,Adobe Arabic,,0,0,0,, الآن، سأغني أغنية أخيرة لأجلكم جميعاً Dialogue: 0,0:04:57.93,0:05:00.86,Adobe Arabic,,0,0,0,, إذا كنتم لا تمانعون - \N "أحبك يا "ليام - Dialogue: 0,0:05:21.38,0:05:23.62,Netflix,,0,0,0,,{\i1}♪ أجلس في الظلام ♪{\i} Dialogue: 0,0:05:23.62,0:05:26.88,Netflix,,0,0,0,,{\i1}♪ طوال الليل أحارب الأوهام ♪{\i} Dialogue: 0,0:05:26.89,0:05:30.45,Netflix,,0,0,0,,{\i1}♪ والرغبة في الاتصال بكِ ♪{\i} Dialogue: 0,0:05:30.46,0:05:32.79,Netflix,,0,0,0,,{\i1}♪ تصيبني كالسهم ♪{\i} Dialogue: 0,0:05:34.50,0:05:36.63,Netflix,,0,0,0,,{\i1}♪ أنا لا أقول هذا لأني ثمل ♪{\i} Dialogue: 0,0:05:36.63,0:05:39.70,Netflix,,0,0,0,,{\i1}♪ أو لأني أشعر بالوحدة♪{\i} Dialogue: 0,0:05:39.70,0:05:43.00,Netflix,,0,0,0,,{\i1}♪ بل إنها الذكريات الصغيرة ♪{\i} Dialogue: 0,0:05:43.00,0:05:46.81,Netflix,,0,0,0,,{\i1}♪ التي تمنعني من الشفاء♪{\i} Dialogue: 0,0:05:46.81,0:05:51.95,Netflix,,0,0,0,,{\i1}♪ سأتخلى عن ما تبقى لي من أيام على هذه الأرض♪{\i} Dialogue: 0,0:05:53.75,0:05:55.88,Netflix,,0,0,0,,{\i1}♪ لأنه بدونكِ ♪{\i} Dialogue: 0,0:05:55.88,0:06:00.52,Netflix,,0,0,0,,{\i1}♪ لا أعلم ما قيمتها ♪{\i} Dialogue: 0,0:06:00.52,0:06:04.89,Netflix,,0,0,0,,{\i1}♪ سأتخلى عن كل شيء لأجلكِ ♪{\i} Dialogue: 0,0:06:04.89,0:06:07.46,Netflix,,0,0,0,,{\i1}♪ إذا سمحتِ لي ♪{\i} Dialogue: 0,0:06:07.46,0:06:09.83,Netflix,,0,0,0,,{\i1}♪فقلبي لا يصلح للعيش♪{\i} Dialogue: 0,0:06:09.83,0:06:13.63,Netflix,,0,0,0,,{\i1}♪ إن لم تكونِ داخله ♪{\i} Dialogue: 0,0:06:13.63,0:06:16.77,Netflix,,0,0,0,,{\i1}♪ أقف أمامكِ ♪{\i} Dialogue: 0,0:06:16.77,0:06:20.51,Netflix,,0,0,0,,{\i1}♪ كرجل محطم ♪{\i} Dialogue: 0,0:06:20.51,0:06:24.21,Netflix,,0,0,0,,{\i1}♪ لأقول لكِ كل ما لم أستطع قوله سابقاً ♪{\i} Dialogue: 0,0:06:24.21,0:06:37.12,Netflix,,0,0,0,,{\i1}♪ هل هذا كافي ♪{\i} Dialogue: 0,0:06:38.86,0:06:41.86,Netflix,,0,0,0,,{\i1}♪ لأجل حبكِ؟ ♪{\i} Dialogue: 0,0:07:01.08,0:07:03.21,Adobe Arabic,,0,0,0,,شكراً Dialogue: 0,0:07:03.22,0:07:04.68,Adobe Arabic,,0,0,0,, طابت ليلتكم Dialogue: 0,0:07:14.26,0:07:16.26,Adobe Arabic,,0,0,0,, عظيم ، هذا كان عرضاً رائعاً Dialogue: 0,0:07:16.26,0:07:18.10,Adobe Arabic,,0,0,0,,لقد أشعلت المسرح كالعادة Dialogue: 0,0:07:18.10,0:07:20.17,Adobe Arabic,,0,0,0,, أعطني شراباً -\Nتفضل - Dialogue: 0,0:07:20.17,0:07:21.90,Adobe Arabic,,0,0,0,,هل رأيت تلك الشقراء في الصف الأمامي؟ Dialogue: 0,0:07:21.90,0:07:23.77,Adobe Arabic,,0,0,0,, أجل، لقد توليت أمرها \N لقد وضعها جاك في السيارة Dialogue: 0,0:07:23.77,0:07:25.10,Adobe Arabic,,0,0,0,, ومتجهين الآن إلى السهرة Dialogue: 0,0:07:25.11,0:07:27.27,Adobe Arabic,,0,0,0,, أنا لن اذهب إلى السهرة Dialogue: 0,0:07:27.27,0:07:29.64,Adobe Arabic,,0,0,0,, ويحك يا "ليام" رئيس شركة الدعاية سيكون هناك Dialogue: 0,0:07:29.64,0:07:31.51,Adobe Arabic,,0,0,0,, أقصد، جميعنا متشوقون لسماع أغانيك الجديدة Dialogue: 0,0:07:31.51,0:07:32.81,Adobe Arabic,,0,0,0,,التي كتبتها مؤخراً Dialogue: 0,0:07:32.81,0:07:34.81,Adobe Arabic,,0,0,0,, سأشرب قليلاً وبعدها أرسل الفتاة لغرفتي Dialogue: 0,0:07:34.81,0:07:36.01,Adobe Arabic,,0,0,0,, وأحضرلي شريحة لحم، هل فهمت؟ Dialogue: 0,0:07:36.02,0:07:37.68,Adobe Arabic,,0,0,0,, أنا أتضور جوعاً -\N حسناً - Dialogue: 0,0:07:37.68,0:07:39.25,Adobe Arabic,,0,0,0,,جيمي" لن يأتِ معنا" \N Dialogue: 0,0:07:39.25,0:07:41.02,Adobe Arabic,,0,0,0,,نحن متجهون إلى المخرج رقم 3 Dialogue: 0,0:07:41.02,0:07:43.15,Adobe Arabic,,0,0,0,,حسناً، ألا يذكرك هذا بديارك Dialogue: 0,0:07:43.16,0:07:45.29,Adobe Arabic,,0,0,0,, هنا مزدحم قليلاً؟ هل أصبت؟ Dialogue: 0,0:07:45.29,0:07:46.99,Adobe Arabic,,0,0,0,,أنا لست من هذه المدينة Dialogue: 0,0:07:46.99,0:07:49.56,Adobe Arabic,,0,0,0,, مدينتي على بعد عدة مدن Dialogue: 0,0:07:49.56,0:07:51.06,Adobe Arabic,,0,0,0,,ليست هذه مطلقاً Dialogue: 0,0:07:51.06,0:07:54.23,Adobe Arabic,,0,0,0,,حسناً، سأحضر لك المنشفة لاحقاً Dialogue: 0,0:07:54.23,0:07:55.83,Adobe Arabic,,0,0,0,,حسناً هذا جيد Dialogue: 0,0:07:55.84,0:07:56.94,Adobe Arabic,,0,0,0,, عمل جيد يا شباب Dialogue: 0,0:07:59.77,0:08:06.18,Netflix,,0,0,0,,{\i1}♪ هل هذا كافي ♪{\i} Dialogue: 0,0:08:06.18,0:08:11.62,Netflix,,0,0,0,,{\i1}♪ لأجل حبكِ يا حبيبتي ♪{\i} Dialogue: 0,0:08:11.62,0:08:13.12,Adobe Arabic,,0,0,0,,"مرحباً يا "ليام بيج Dialogue: 0,0:08:13.12,0:08:14.75,Adobe Arabic,,0,0,0,, كنت أحاول إيقاظك Dialogue: 0,0:08:14.75,0:08:16.92,Adobe Arabic,,0,0,0,,"لساعات يا "ليام بيج Dialogue: 0,0:08:16.92,0:08:18.76,Adobe Arabic,,0,0,0,, هلا توقفتي عن منادتي بـ "ليام بيج"؟ Dialogue: 0,0:08:18.76,0:08:20.29,Adobe Arabic,,0,0,0,,لقد استيقظت، لقد استيقظت Dialogue: 0,0:08:20.29,0:08:21.93,Adobe Arabic,,0,0,0,,لقد استيقظت، لقد استيقظت Dialogue: 0,0:08:21.93,0:08:23.93,Adobe Arabic,,0,0,0,, \Nلقد استيقظت - \N انتبهي - Dialogue: 0,0:08:23.93,0:08:25.26,Adobe Arabic,,0,0,0,,هذا هاتفي Dialogue: 0,0:08:25.26,0:08:26.33,Adobe Arabic,,0,0,0,, هل هذا هاتف؟ Dialogue: 0,0:08:26.33,0:08:28.13,Adobe Arabic,,0,0,0,, أرجوك اشتغل Dialogue: 0,0:08:28.13,0:08:30.83,Adobe Arabic,,0,0,0,,تباً لقد تحطم \Nلقد حطمته Dialogue: 0,0:08:30.84,0:08:32.24,Adobe Arabic,,0,0,0,, تمهل، انتظر Dialogue: 0,0:08:32.24,0:08:33.97,Adobe Arabic,,0,0,0,, إلى أين ستذهب يا "ليام بيج"؟ Dialogue: 0,0:08:33.97,0:08:35.34,Adobe Arabic,,0,0,0,,يا إلهي Dialogue: 0,0:08:36.61,0:08:38.81,Adobe Arabic,,0,0,0,,تباً Dialogue: 0,0:08:38.81,0:08:40.58,Adobe Arabic,,0,0,0,,حسناً إذاً اتصل بي Dialogue: 0,0:08:44.62,0:08:46.08,Adobe Arabic,,0,0,0,, أيمكنكِ إخباري Dialogue: 0,0:08:46.09,0:08:47.69,Adobe Arabic,,0,0,0,, أين يوجد أقرب محل لتصليح الهواتف؟ Dialogue: 0,0:08:50.36,0:08:52.12,Adobe Arabic,,0,0,0,,"إنه السيد"بيج Dialogue: 0,0:08:52.12,0:08:53.72,Adobe Arabic,,0,0,0,,سأكون مسرورة جداً بمساعدتك Dialogue: 0,0:08:53.73,0:08:55.19,Adobe Arabic,,0,0,0,, في نهاية الشارع Dialogue: 0,0:08:55.20,0:08:56.80,Adobe Arabic,,0,0,0,,سأكون مسرورة لأطلب لك سيارة Dialogue: 0,0:08:56.80,0:08:59.00,Adobe Arabic,,0,0,0,, هلا أخبرتني كم المسافة Dialogue: 0,0:08:59.00,0:09:00.93,Adobe Arabic,,0,0,0,, من أي طريق وكم عدد المباني؟ Dialogue: 0,0:09:00.93,0:09:03.07,Adobe Arabic,,0,0,0,, أنعطف يميناً بعد محلات رويال \Nوستجده بعد ستة مباني Dialogue: 0,0:09:03.07,0:09:04.30,Adobe Arabic,,0,0,0,, على يسارك - \Nحسناً - Dialogue: 0,0:09:04.30,0:09:05.57,Adobe Arabic,,0,0,0,,يا إلهي Dialogue: 0,0:09:22.39,0:09:24.26,Adobe Arabic,,0,0,0,,ليام" أين حذائك؟" Dialogue: 0,0:09:27.33,0:09:31.33,Adobe Arabic,,0,0,0,, مرحباً، سأعطي 10 ألف دولار \Nلمن يصلح هاتفي Dialogue: 0,0:09:31.33,0:09:33.40,Adobe Arabic,,0,0,0,,عشرة ألف - \N يا إلهي - Dialogue: 0,0:09:33.40,0:09:35.33,Adobe Arabic,,0,0,0,,"مرحباً سيد"بيج Dialogue: 0,0:09:35.34,0:09:36.87,Adobe Arabic,,0,0,0,,... عشرة ألف هل تمانع إذا ألقيت Dialogue: 0,0:09:36.87,0:09:38.70,Adobe Arabic,,0,0,0,,أجل Dialogue: 0,0:09:38.71,0:09:42.31,Adobe Arabic,,0,0,0,, حسناً، ربما يمكننا أن نعطيك هاتف أحدث؟ Dialogue: 0,0:09:42.31,0:09:44.24,Adobe Arabic,,0,0,0,,أنا لا أريد أي هاتف حديث؟ Dialogue: 0,0:09:44.24,0:09:45.71,Adobe Arabic,,0,0,0,,أريد هذا الهاتف Dialogue: 0,0:09:45.71,0:09:48.21,Adobe Arabic,,0,0,0,, "اسمح لي بأن أساعدك سيد "بيج Dialogue: 0,0:09:48.22,0:09:50.08,Adobe Arabic,,0,0,0,, وعلى حسابي \Nأنا مدير هذا المحل Dialogue: 0,0:09:50.08,0:09:51.88,Adobe Arabic,,0,0,0,,حسناً Dialogue: 0,0:09:51.88,0:09:54.05,Adobe Arabic,,0,0,0,,جوجو؟ Dialogue: 0,0:09:54.05,0:09:55.32,Adobe Arabic,,0,0,0,, جوجو؟ Dialogue: 0,0:09:55.32,0:09:56.75,Adobe Arabic,,0,0,0,, حرري الجهاز من فضلك Dialogue: 0,0:09:56.76,0:09:57.96,Adobe Arabic,,0,0,0,,شكراً Dialogue: 0,0:09:57.96,0:09:59.32,Adobe Arabic,,0,0,0,,لماذا لا تأتِ إلى مكتبي Dialogue: 0,0:09:59.33,0:10:00.73,Adobe Arabic,,0,0,0,, حتى نحصل على بعض الخصوصية Dialogue: 0,0:10:02.80,0:10:04.90,Adobe Arabic,,0,0,0,, حسناً لنلقي نظرة هنا Dialogue: 0,0:10:09.04,0:10:12.90,Adobe Arabic,,0,0,0,, سأخبرك بشيء، هذه اللوحات القديمة معقدة Dialogue: 0,0:10:12.91,0:10:16.07,Adobe Arabic,,0,0,0,, لذا من الواضح أن هذه الرسائل التي \Nتريد الحصول عليها Dialogue: 0,0:10:16.08,0:10:17.44,Adobe Arabic,,0,0,0,, مهمة جداً بالنسبة لك Dialogue: 0,0:10:17.44,0:10:18.78,Adobe Arabic,,0,0,0,,أجل Dialogue: 0,0:10:18.78,0:10:19.88,Adobe Arabic,,0,0,0,,هناك فقط واحدة Dialogue: 0,0:10:21.11,0:10:22.25,Adobe Arabic,,0,0,0,,واحدة فقط Dialogue: 0,0:10:26.35,0:10:28.39,Adobe Arabic,,0,0,0,, أمهلني لحظة فقط Dialogue: 0,0:10:30.12,0:10:31.82,Adobe Arabic,,0,0,0,, حسناً، هذا لن يفوز Dialogue: 0,0:10:31.83,0:10:35.33,Adobe Arabic,,0,0,0,,بأي مسابقة جمال ولكنه سيعمل بشكل جيد Dialogue: 0,0:10:37.16,0:10:39.76,Adobe Arabic,,0,0,0,, هل أصلحته - \N الآن، سأعطيك بعض الخصوصية - Dialogue: 0,0:10:39.77,0:10:42.13,Adobe Arabic,,0,0,0,, ويمكنك أن تتأكد بنفسك Dialogue: 0,0:10:42.13,0:10:43.17,Adobe Arabic,,0,0,0,,حسناً Dialogue: 0,0:10:48.14,0:10:51.28,fanan,,0,0,0,, التاسع من أبريل \Nرسالة واحدة محفوظة Dialogue: 0,0:10:51.28,0:10:54.45,fanan,,0,0,0,,"مرحباً "ليام" هذه أنا "جوزي Dialogue: 0,0:11:15.37,0:11:17.87,Yakout,,0,0,0,,\Nشوهد نجم المدينة "ليام بيج" صباح هذا اليوم Dialogue: 0,0:11:17.87,0:11:19.44,Yakout,,0,0,0,,في الحي الفرنسي Dialogue: 0,0:11:19.44,0:11:21.84,Yakout,,0,0,0,, كان يجري حافياً حسب بعض الشهود Dialogue: 0,0:11:21.84,0:11:23.74,Adobe Arabic,,0,0,0,, الآن يا "دوريس" انتظري \Nربما يكون هو Dialogue: 0,0:11:25.18,0:11:26.35,Adobe Arabic,,0,0,0,,أجل، عثرت عليه Dialogue: 0,0:11:39.26,0:11:41.36,Adobe Arabic,,0,0,0,,أحتاج إلى قهوة؟ Dialogue: 0,0:11:41.36,0:11:42.96,Adobe Arabic,,0,0,0,,قهوة؟ Dialogue: 0,0:11:42.96,0:11:44.90,Adobe Arabic,,0,0,0,,حسناً Dialogue: 0,0:11:44.90,0:11:47.33,Adobe Arabic,,0,0,0,,ماذا عن ملابس خارجية أساسية؟ Dialogue: 0,0:11:47.33,0:11:48.93,Adobe Arabic,,0,0,0,, كالأحذية؟ Dialogue: 0,0:11:50.34,0:11:53.27,Adobe Arabic,,0,0,0,, رحلة الجري الخاصة بك في جميع محطات التلفاز Dialogue: 0,0:11:53.27,0:11:55.14,Adobe Arabic,,0,0,0,,دوريس" اتصلت خمس مرات" Dialogue: 0,0:11:55.14,0:11:57.04,Adobe Arabic,,0,0,0,,"يعيش الصحفيون من أجل هذه الأشياء يا "سام Dialogue: 0,0:11:57.04,0:11:58.88,Adobe Arabic,,0,0,0,,شركات الدعاية الموسيقية لا يعيشون على هذا Dialogue: 0,0:11:58.88,0:12:00.21,Adobe Arabic,,0,0,0,, ناهيك عن أن الجميع يتساءل Dialogue: 0,0:12:00.21,0:12:01.55,Adobe Arabic,,0,0,0,, متى ستتوقف عن العبث Dialogue: 0,0:12:01.55,0:12:04.15,Adobe Arabic,,0,0,0,, وتسلم هذه الأغاني الجديدة التي وعدتهم بها Dialogue: 0,0:12:04.15,0:12:07.48,Adobe Arabic,,0,0,0,, أنا فقط أعاني من بعض حالات الإحباط لدى الكتاب Dialogue: 0,0:12:07.49,0:12:09.92,Adobe Arabic,,0,0,0,, يا صديقي أنا أخبرك Dialogue: 0,0:12:09.92,0:12:11.32,Adobe Arabic,,0,0,0,, لا يمكنك أن تضعها جانباً إلى الأبد Dialogue: 0,0:12:11.32,0:12:12.89,Adobe Arabic,,0,0,0,,"حسناً يا "سام Dialogue: 0,0:12:12.89,0:12:15.39,Adobe Arabic,,0,0,0,,... لدينا اجتماع ولقد حددت الموعد مع الشركة Dialogue: 0,0:12:16.46,0:12:18.46,Adobe Arabic,,0,0,0,,انتظر لحظة Dialogue: 0,0:12:18.47,0:12:20.06,Adobe Arabic,,0,0,0,,"سحقاً، إنه "بليك شيلتون Dialogue: 0,0:12:20.07,0:12:21.13,Adobe Arabic,,0,0,0,, عليّ أن أجيب على هذا Dialogue: 0,0:12:21.13,0:12:22.23,Adobe Arabic,,0,0,0,,هذا سيكون ممتعاً Dialogue: 0,0:12:22.24,0:12:24.00,Adobe Arabic,,0,0,0,, مرحباً "بليك" ما الأخبار يا صديقي؟ Dialogue: 0,0:12:24.00,0:12:26.24,Yakout,,0,0,0,,حادث مؤسف صباح اليوم في شارع 59 Dialogue: 0,0:12:26.24,0:12:28.84,Yakout,,0,0,0,,"شاب يبلغ من العمر 27 عاماً يدعى " ميسن بيلمونت Dialogue: 0,0:12:28.84,0:12:32.31,Yakout,,0,0,0,,من شارع "أوجيستن" كان يقود سيارته في طريقة إلى حد الاجتماعات Dialogue: 0,0:12:32.31,0:12:34.41,Yakout,,0,0,0,,في تمام الساعة 6:30 صباحاً Dialogue: 0,0:12:34.41,0:12:36.58,Yakout,,0,0,0,,حينما صدمه سائق ثمل Dialogue: 0,0:12:36.58,0:12:39.08,Yakout,,0,0,0,,هذا السائق الآن في حالة حرجة Dialogue: 0,0:12:39.09,0:12:42.09,Yakout,,0,0,0,,ولكن للأسف "بيلمونت" لم ينجو Dialogue: 0,0:12:42.09,0:12:45.39,Yakout,,0,0,0,,"شارع "أوجيستن " المعروف لدى العامة بشارع "سانت Dialogue: 0,0:12:45.39,0:12:48.33,Yakout,,0,0,0,, سيعقدون وقفة احتجاجية في الكنيسة غداً Dialogue: 0,0:12:48.33,0:12:50.16,Yakout,,0,0,0,,هذا هو الحادث الثالث لهذا الشهر Dialogue: 0,0:12:50.16,0:12:51.53,Adobe Arabic,,0,0,0,, حسناً يا صديقي، سنتحدث قريباً Dialogue: 0,0:12:51.53,0:12:54.10,Adobe Arabic,,0,0,0,,شكراً لك Dialogue: 0,0:12:54.10,0:12:56.20,Adobe Arabic,,0,0,0,, حسناً يا "ليام" كما كنت أقول Dialogue: 0,0:12:56.20,0:12:57.47,Adobe Arabic,,0,0,0,,سنذهب إلى هذا الاجتماع Dialogue: 0,0:12:57.47,0:12:59.20,Adobe Arabic,,0,0,0,,...سيكون \N إلى أين أنت ذاهب؟ Dialogue: 0,0:12:59.21,0:13:01.54,Adobe Arabic,,0,0,0,, أنت ذاهب للتمشي ..حسناً Dialogue: 0,0:13:01.54,0:13:03.34,Adobe Arabic,,0,0,0,, أظن بأنك ستذهب Dialogue: 0,0:13:03.34,0:13:05.38,Adobe Arabic,,0,0,0,, عظيم، اشتري لك أحذية Dialogue: 0,0:13:24.90,0:13:26.33,Adobe Arabic,,0,0,0,,في السطح Dialogue: 0,0:13:28.17,0:13:30.07,Adobe Arabic,,0,0,0,,هل تمازحني الآن يا "ليام"؟ Dialogue: 0,0:13:30.07,0:13:32.07,Adobe Arabic,,0,0,0,,"من المفترض أن نكون الآن في رحلة إلى "دينفر Dialogue: 0,0:13:32.07,0:13:33.27,Adobe Arabic,,0,0,0,,خلال نصف ساعة Dialogue: 0,0:13:34.94,0:13:36.37,Adobe Arabic,,0,0,0,,يا إلهي، انظر لنفسك Dialogue: 0,0:13:36.38,0:13:38.64,Adobe Arabic,,0,0,0,,حسناً، سأذهب لأحضر لك قميصاً نظيفاً Dialogue: 0,0:13:38.64,0:13:40.51,Adobe Arabic,,0,0,0,, أو أي شيء، فقط اصعد السيارة Dialogue: 0,0:13:43.42,0:13:45.28,Yakout,,0,0,0,,الآن، أخبار مؤسفة Dialogue: 0,0:13:45.28,0:13:47.58,Yakout,,0,0,0,,سكان شارع "أوجستن" يشيعون جنازة Dialogue: 0,0:13:47.59,0:13:48.99,Yakout,,0,0,0,,أحد سكانهم اليوم Dialogue: 0,0:13:48.99,0:13:50.56,Yakout,,0,0,0,,ميسن بيلمونت" البالغ 27 عاماً " Dialogue: 0,0:13:50.56,0:13:52.46,Yakout,,0,0,0,,ولد وترعرع في هذه المدينة Dialogue: 0,0:13:52.46,0:13:54.22,Yakout,,0,0,0,,وتوفي يوم الخميس في حادث سيارة Dialogue: 0,0:13:54.23,0:13:56.06,Adobe Arabic,,0,0,0,, يا "بات" أيمكنك أن ترفع الصوت ؟ Dialogue: 0,0:13:56.06,0:13:58.13,Yakout,,0,0,0,,وسيدفن ظهر هذا اليوم Dialogue: 0,0:13:58.13,0:14:01.56,Yakout,,0,0,0,,ستقام جنازته \Nفي الكنيسة العامة لمدينته Dialogue: 0,0:14:01.67,0:14:06.00,Yakout,,0,0,0,, ميسن" ترك خلفه زوجة وطفلين صغيرين" Dialogue: 0,0:14:06.14,0:14:08.67,Adobe Arabic,,0,0,0,, سأعطيك ألف دولار Dialogue: 0,0:14:08.67,0:14:10.37,Adobe Arabic,,0,0,0,,إذا أخذتني إلى هناك الآن Dialogue: 0,0:14:10.38,0:14:12.14,Adobe Arabic,,0,0,0,,بكل تأكيد يا رئيس Dialogue: 0,0:14:26.13,0:14:28.43,Netflix,,0,0,0,,{\i1}♪ يمكنني أن أنسى مشاكلي ♪{\i} Dialogue: 0,0:14:28.43,0:14:31.00,Netflix,,0,0,0,,{\i1}♪ بالتدخين و الابتسامة ♪{\i} Dialogue: 0,0:14:34.27,0:14:36.67,Netflix,,0,0,0,,{\i1}♪ لكنها كانت مشلكة♪{\i} Dialogue: 0,0:14:36.67,0:14:39.51,Netflix,,0,0,0,,{\i1}♪لم أستطع نسيانها بسهولة♪{\i} Dialogue: 0,0:14:41.27,0:14:44.28,Adobe Arabic,,0,0,0,,بات" أظن بأن عليك الذهاب" Dialogue: 0,0:14:44.28,0:14:45.94,Adobe Arabic,,0,0,0,, وإذا كنت تريد الحفاظ على عملك Dialogue: 0,0:14:45.95,0:14:47.98,Adobe Arabic,,0,0,0,,لا تخبر أحداً عن مكاني Dialogue: 0,0:14:47.98,0:14:50.01,Adobe Arabic,,0,0,0,,فهمت يا رئيس Dialogue: 0,0:14:50.02,0:14:51.18,Adobe Arabic,,0,0,0,,جيد Dialogue: 0,0:14:57.69,0:15:00.09,Netflix,,0,0,0,,{\i1}♪ خضعت للعلاج ♪{\i} Dialogue: 0,0:15:00.09,0:15:02.40,Netflix,,0,0,0,,{\i1}♪ وشربت جميع أنواع الحبوب ♪{\i} Dialogue: 0,0:15:04.70,0:15:07.73,Netflix,,0,0,0,,{\i1}♪ وسأتبع الوصفة جيداً ♪{\i} Dialogue: 0,0:15:07.73,0:15:10.60,Netflix,,0,0,0,,{\i1}♪ شراب ونساء وحبوب ♪{\i} Dialogue: 0,0:15:12.24,0:15:15.37,Netflix,,0,0,0,,{\i1}♪ما يزال قلبي يؤلمني♪{\i} Dialogue: 0,0:15:15.37,0:15:18.11,Netflix,,0,0,0,,{\i1}♪ بينما أقتل نفسي♪{\i} Dialogue: 0,0:15:18.11,0:15:20.34,Adobe Arabic,,0,0,0,, لقد تأخرنا، الآن تذكري عندما ندخل Dialogue: 0,0:15:20.35,0:15:23.31,Adobe Arabic,,0,0,0,, سنعطي السيدة "كيرا" عناقاً كبيراً، هل فهمتي Dialogue: 0,0:15:23.32,0:15:26.09,Netflix,,0,0,0,,{\i1}♪ يا إلهي لا تدعها تحترق ♪{\i} Dialogue: 0,0:15:28.49,0:15:30.39,Adobe Arabic,,0,0,0,,اعذرنا Dialogue: 0,0:15:30.39,0:15:33.53,Netflix,,0,0,0,,{\i1}♪ ألا توجد طريقة أفضل هنا ♪{\i} Dialogue: 0,0:15:36.66,0:15:39.26,Netflix,,0,0,0,,{\i1}♪ هل يعرف أحدكم طريقة ♪{\i} Dialogue: 0,0:15:39.26,0:15:43.23,Netflix,,0,0,0,,{\i1}♪كيف يمكنني أن أُخمد هذا الحريق ♪{\i} Dialogue: 0,0:15:43.24,0:15:45.47,Adobe Arabic,,0,0,0,, مرحباً يا أختي، هل كل شيء بخير؟ Dialogue: 0,0:15:48.74,0:15:51.48,Adobe Arabic,,0,0,0,, ليام" هنا" - \Nماذا؟ - Dialogue: 0,0:15:51.48,0:15:53.71,Adobe Arabic,,0,0,0,,لنفتح كتاب الأنجيل - \N هو هنا - Dialogue: 0,0:15:53.71,0:15:57.21,Adobe Arabic,,0,0,0,, سفر 43:18 Dialogue: 0,0:15:57.22,0:16:01.15,Adobe Arabic,,0,0,0,,الله قريب من القلوب المحطمة Dialogue: 0,0:16:01.15,0:16:04.69,Adobe Arabic,,0,0,0,, وينقذ أولئك الذين تحطمت أرواحهم Dialogue: 0,0:16:04.69,0:16:07.32,Adobe Arabic,,0,0,0,, أتمنى لو أمتلكت أجابة لأساعدكم على فهم Dialogue: 0,0:16:07.33,0:16:09.03,Adobe Arabic,,0,0,0,, لماذا أُخذ "ميسن" منا Dialogue: 0,0:16:09.03,0:16:11.13,Adobe Arabic,,0,0,0,, لأساعد نفسي على الفهم Dialogue: 0,0:16:11.13,0:16:14.73,Adobe Arabic,,0,0,0,,أفكر بالكنيسة في أوقات كهذه Dialogue: 0,0:16:14.73,0:16:16.40,Adobe Arabic,,0,0,0,, هنا في هذه الكنيسة Dialogue: 0,0:16:16.40,0:16:18.40,Adobe Arabic,,0,0,0,,لقد طهرت معظمكم Dialogue: 0,0:16:18.40,0:16:20.44,Adobe Arabic,,0,0,0,, وزوجت معظمكم Dialogue: 0,0:16:20.44,0:16:22.57,Adobe Arabic,,0,0,0,,وطهرت أطفالكم Dialogue: 0,0:16:22.58,0:16:24.71,Adobe Arabic,,0,0,0,, نحن استمتعنا بالأوقات الجميلة معاً Dialogue: 0,0:16:24.71,0:16:27.38,Adobe Arabic,,0,0,0,, وكنا معاً أيضاً في الأوقات الصعبة Dialogue: 0,0:16:27.38,0:16:30.75,Adobe Arabic,,0,0,0,,لذا وبينما أتمنى أن أجد إجابة Dialogue: 0,0:16:30.75,0:16:32.75,Adobe Arabic,,0,0,0,, ما استطيع قوله لكم هو Dialogue: 0,0:16:32.75,0:16:35.09,Adobe Arabic,,0,0,0,,أنه هنا في هذه الكنيسة Dialogue: 0,0:16:35.09,0:16:37.79,Adobe Arabic,,0,0,0,,ميسن بيلمونت" جلس صباح كل يوم أحد" Dialogue: 0,0:16:37.79,0:16:41.19,Adobe Arabic,,0,0,0,, مع عائلته وبتلك الابتسامة الجميلة على وجهه Dialogue: 0,0:16:41.19,0:16:44.16,Adobe Arabic,,0,0,0,,كم كنا محظوظين لنيل شرف Dialogue: 0,0:16:44.16,0:16:46.13,Adobe Arabic,,0,0,0,,رؤية ابتسامته Dialogue: 0,0:16:46.13,0:16:49.47,Adobe Arabic,,0,0,0,, وأن "ميسن " كان بيننا فهذه نعمة من الله Dialogue: 0,0:17:03.68,0:17:07.22,Adobe Arabic,,0,0,0,, جاك" هلا أخذت "بيلي" إلى السيارة من فضلك؟" Dialogue: 0,0:17:07.22,0:17:08.62,Adobe Arabic,,0,0,0,," اتركيه فقط يا "جوزي Dialogue: 0,0:17:10.82,0:17:12.73,Adobe Arabic,,0,0,0,,"جوزي" Dialogue: 0,0:17:16.66,0:17:18.16,Adobe Arabic,,0,0,0,, أنا معكِ أيتها الصغيرة Dialogue: 0,0:17:40.72,0:17:41.79,Adobe Arabic,,0,0,0,,"مرحباً "ليام Dialogue: 0,0:17:43.59,0:17:46.36,Adobe Arabic,,0,0,0,,مرحباً أبي Dialogue: 0,0:17:55.60,0:17:59.54,Netflix,,0,0,0,,{\i1}♪بعض الأشياء لا يمكنك العودة إليها ♪{\i} Dialogue: 0,0:17:59.54,0:18:03.14,Netflix,,0,0,0,,{\i1}♪ بعض الأشياء يفضل تركها بمفردها ♪{\i} Dialogue: 0,0:18:03.14,0:18:08.15,Netflix,,0,0,0,,{\i1}♪لا تعبث بذكريات الحياة التي رحلت♪{\i} Dialogue: 0,0:18:10.82,0:18:14.82,Netflix,,0,0,0,,{\i1}♪ كل العثرات والتقلبات ♪{\i} Dialogue: 0,0:18:14.82,0:18:18.62,Netflix,,0,0,0,,{\i1}♪كلها بسبب أخطائي ♪{\i} Dialogue: 0,0:18:18.63,0:18:22.59,Netflix,,0,0,0,,{\i1}♪أشياء لا يمكنك العودة إليها ♪{\i} Dialogue: 0,0:18:22.59,0:18:25.87,Netflix,,0,0,0,,{\i1}♪لأنك تخليت عنها بإرادتك ♪{\i} Dialogue: 0,0:18:41.45,0:18:43.72,Adobe Arabic,,0,0,0,,صباح الخير Dialogue: 0,0:18:50.86,0:18:52.72,Adobe Arabic,,0,0,0,,كم الساعة؟ Dialogue: 0,0:18:52.73,0:18:56.16,Adobe Arabic,,0,0,0,, حسناً، أنها 9:30 صباحاً Dialogue: 0,0:19:00.23,0:19:02.20,Adobe Arabic,,0,0,0,, مذاقها سيء يا أبي Dialogue: 0,0:19:03.40,0:19:04.64,Adobe Arabic,,0,0,0,,حقاً؟ Dialogue: 0,0:19:04.64,0:19:06.44,Adobe Arabic,,0,0,0,, إن مذاقها جيد بالنسبة لي Dialogue: 0,0:19:10.48,0:19:12.45,Adobe Arabic,,0,0,0,, الآن، تأكد من أن تنظف كوبك جيداً Dialogue: 0,0:19:13.95,0:19:16.42,Adobe Arabic,,0,0,0,, كما تعلم، بالصابون والماء Dialogue: 0,0:19:24.66,0:19:26.22,Adobe Arabic,,0,0,0,, ما تزال تتذكر كيف تغسل الأطباق Dialogue: 0,0:19:26.23,0:19:27.66,Adobe Arabic,,0,0,0,, أليس كذلك يا "ليام"؟ Dialogue: 0,0:19:29.70,0:19:30.76,Adobe Arabic,,0,0,0,,إنها هنا Dialogue: 0,0:19:43.88,0:19:45.71,Adobe Arabic,,0,0,0,, ما الذي حصل لحديقة الزهور الخاصة بأمي؟ Dialogue: 0,0:19:48.31,0:19:49.48,Adobe Arabic,,0,0,0,,...حسناً Dialogue: 0,0:19:51.55,0:19:53.62,Adobe Arabic,,0,0,0,, أنا فقط لم استطع الاستمرار في الاعتناء بها Dialogue: 0,0:20:01.63,0:20:04.93,Adobe Arabic,,0,0,0,, سأعود حوالي الساعة 6:00 مساءً Dialogue: 0,0:20:04.93,0:20:06.70,Adobe Arabic,,0,0,0,, هل ستغادر الآن؟ Dialogue: 0,0:20:06.70,0:20:09.67,Adobe Arabic,,0,0,0,, حسناً، سأطبخ طعام العشاء عند عودتي Dialogue: 0,0:20:09.67,0:20:11.30,Adobe Arabic,,0,0,0,, إذا كنت ما تزال موجوداً Dialogue: 0,0:20:13.37,0:20:16.74,Adobe Arabic,,0,0,0,,لست متأكداً كم من الوقت سأبقى هنا لذا Dialogue: 0,0:20:16.74,0:20:17.78,Adobe Arabic,,0,0,0,,أجل Dialogue: 0,0:20:19.75,0:20:21.68,Adobe Arabic,,0,0,0,,... أقصد هل يوجد هنا سيارة ليموزين أو Dialogue: 0,0:20:24.52,0:20:26.65,Adobe Arabic,,0,0,0,,كيف يمكنني أن أتجول يا أبي؟ Dialogue: 0,0:20:26.65,0:20:29.32,Adobe Arabic,,0,0,0,,أظن بأن دراجتك القديمة ما تزال في المرآب Dialogue: 0,0:20:32.82,0:20:34.69,Adobe Arabic,,0,0,0,, اخرج من البركة هيا لنذهب Dialogue: 0,0:20:34.69,0:20:36.93,Adobe Arabic,,0,0,0,, هل فقدت عقلك أيها الأحمق؟ Dialogue: 0,0:20:34.69,0:20:36.93,Adobe Arabic,,0,0,0,,{\pos(483.467,217.965)}ناشفيل Dialogue: 0,0:20:36.93,0:20:39.36,Adobe Arabic,,0,0,0,, أقصد، لقد سببت لي الكثير من المشاكل Dialogue: 0,0:20:39.36,0:20:42.07,Adobe Arabic,,0,0,0,," ولكنك لم تغب عن حفل كامل من قبل يا "ليام Dialogue: 0,0:20:42.07,0:20:43.93,Adobe Arabic,,0,0,0,, أنا آسف - \Nأنت آسف؟ - Dialogue: 0,0:20:43.94,0:20:44.94,Adobe Arabic,,0,0,0,,حقاً، هذا جيد Dialogue: 0,0:20:44.94,0:20:45.94,Adobe Arabic,,0,0,0,,هذا جيد Dialogue: 0,0:20:45.94,0:20:47.30,Adobe Arabic,,0,0,0,, حبيبتي هلا ادخلتي الأطفال Dialogue: 0,0:20:47.31,0:20:48.54,Adobe Arabic,,0,0,0,, أنا لا أريدهم أن يسمعوا هذا Dialogue: 0,0:20:48.54,0:20:51.74,Adobe Arabic,,0,0,0,, ليام" لقد غبت عن حفلة كاملة، أتفهم؟" Dialogue: 0,0:20:51.74,0:20:54.08,Adobe Arabic,,0,0,0,,هذا يعني 20 ألف معجب وأنا Dialogue: 0,0:20:54.08,0:20:55.85,Adobe Arabic,,0,0,0,, و "دوريس" والدعاية Dialogue: 0,0:20:55.85,0:20:58.62,Adobe Arabic,,0,0,0,, جميعنا نتساءل لماذا " ليام بيج" ليس في الحفلة Dialogue: 0,0:20:58.62,0:21:00.82,Adobe Arabic,,0,0,0,, هؤلاء الناس دفعوا مبالغ فقط ليشاهدوه يغني في الحفلة Dialogue: 0,0:21:00.82,0:21:03.79,Adobe Arabic,,0,0,0,, أقصد أتعلم كم يكلف هذا، جولة كاملة؟ Dialogue: 0,0:21:03.79,0:21:04.79,Adobe Arabic,,0,0,0,, سأعوضهم خسارتهم Dialogue: 0,0:21:04.79,0:21:06.32,Adobe Arabic,,0,0,0,, ستعوضهم خسارتهم Dialogue: 0,0:21:06.33,0:21:07.69,Adobe Arabic,,0,0,0,,ستعوضهم خسارتهم Dialogue: 0,0:21:07.69,0:21:09.89,Adobe Arabic,,0,0,0,, يا صديقي أنت فقط لا تفهم الأمر ، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:21:09.90,0:21:12.06,Adobe Arabic,,0,0,0,,حسناً، أتعلم أن الآن Dialogue: 0,0:21:12.06,0:21:15.97,Adobe Arabic,,0,0,0,," العالم بأسرة يتساءل أين هو " ليام بيج Dialogue: 0,0:21:15.97,0:21:17.80,Adobe Arabic,,0,0,0,,هل فتحت التلفاز؟ Dialogue: 0,0:21:17.80,0:21:21.11,Adobe Arabic,,0,0,0,,هل يوجد في هاتفك الحجري واي فاي؟ Dialogue: 0,0:21:21.11,0:21:24.97,Adobe Arabic,,0,0,0,,"أنا في مدينتي الآن " لويزيانا Dialogue: 0,0:21:24.98,0:21:26.88,Adobe Arabic,,0,0,0,, صديقي المقرب في الثانوية توفي Dialogue: 0,0:21:26.88,0:21:28.18,Adobe Arabic,,0,0,0,, أنا فقط ذهبت لجنازته Dialogue: 0,0:21:32.02,0:21:35.12,Adobe Arabic,,0,0,0,, ليام" أنا آسف " \Nهل أنت بخير؟ Dialogue: 0,0:21:35.12,0:21:37.62,Adobe Arabic,,0,0,0,, أجل، أعتقد ذلك -\Nحسناً إذا ً - Dialogue: 0,0:21:37.62,0:21:39.39,Adobe Arabic,,0,0,0,, أريدك فقط أن تعرف بأني سأعالج الأمر Dialogue: 0,0:21:39.39,0:21:40.79,Adobe Arabic,,0,0,0,, بشأن هذه المشكلة، حسناً؟ Dialogue: 0,0:21:40.79,0:21:43.79,Adobe Arabic,,0,0,0,, أعني هذه كانت أخر حفلة في هذه الجولة Dialogue: 0,0:21:43.80,0:21:45.36,Adobe Arabic,,0,0,0,,"لذا سننسى ما حدث هنا في "دينفر Dialogue: 0,0:21:45.36,0:21:46.76,Adobe Arabic,,0,0,0,, عندما نذهب في الجولة القادمة إلى أوروبا Dialogue: 0,0:21:46.77,0:21:48.13,Adobe Arabic,,0,0,0,, كل شيء سيكون على ما يرام Dialogue: 0,0:21:48.13,0:21:50.47,Adobe Arabic,,0,0,0,, أنت فقط أقضي وقتاً مع أصدقائك Dialogue: 0,0:21:50.47,0:21:51.80,Adobe Arabic,,0,0,0,,وعائلتك Dialogue: 0,0:21:51.80,0:21:53.47,Adobe Arabic,,0,0,0,,اسمع، و "دوريس" أقصد Dialogue: 0,0:21:53.47,0:21:55.07,Adobe Arabic,,0,0,0,, لقد بدأت بنشر بعض القصص المجنونة Dialogue: 0,0:21:55.07,0:21:56.71,Adobe Arabic,,0,0,0,, بشأن غيابك عن الحفلة Dialogue: 0,0:21:56.71,0:21:58.64,Adobe Arabic,,0,0,0,,لذا لا تقلق حيال هذا الأمر، حسناً؟ Dialogue: 0,0:21:58.64,0:22:01.11,Adobe Arabic,,0,0,0,,سام Dialogue: 0,0:22:01.11,0:22:02.45,Adobe Arabic,,0,0,0,, أين بطائق الائتمان الخاصة بي؟ Dialogue: 0,0:22:02.45,0:22:04.65,Adobe Arabic,,0,0,0,,لماذا؟ أقصد Dialogue: 0,0:22:04.65,0:22:07.39,Adobe Arabic,,0,0,0,, أنا لم أراك تستخدمها بنفسك مطلقاً Dialogue: 0,0:22:07.39,0:22:11.99,Adobe Arabic,,0,0,0,, أنا فقط أريد شراء بعض الأشياء هذا كل ما في الأمر Dialogue: 0,0:22:11.99,0:22:13.99,Adobe Arabic,,0,0,0,, أملك فقط نقداً في محفظتي Dialogue: 0,0:22:13.99,0:22:15.99,Adobe Arabic,,0,0,0,, حسناً، لا تقلق سأرسلها لك Dialogue: 0,0:22:16.00,0:22:17.90,Adobe Arabic,,0,0,0,,"شكراً لك يا "سام Dialogue: 0,0:22:17.90,0:22:19.13,Adobe Arabic,,0,0,0,,أيمكنك أن تحضر لي سيارة؟ Dialogue: 0,0:22:19.13,0:22:20.66,Adobe Arabic,,0,0,0,, فقط أرسل لي بعنوانك Dialogue: 0,0:22:20.67,0:22:22.77,Adobe Arabic,,0,0,0,,{\pos(366.23,293.111)}\N"إنها "دوريس Dialogue: 0,0:22:20.67,0:22:22.77,Adobe Arabic,,0,0,0,,{\c&H00FF00&\pos(366.23,265.556)}من يخاف من العفريت، يطلع له \N Dialogue: 0,0:22:22.77,0:22:24.84,Adobe Arabic,,0,0,0,, حسناً، على أن أغلق يا صديقي \N سأتحدث إليك قريباً Dialogue: 0,0:22:29.71,0:22:31.88,Adobe Arabic,,0,0,0,,سأستقل الدراجة إذن Dialogue: 0,0:22:55.67,0:22:58.20,Adobe Arabic,,0,0,0,, لدينا المزيد في الخلف؟ - \Nعذراً؟ - Dialogue: 0,0:22:58.20,0:23:00.80,Adobe Arabic,,0,0,0,, المزيد من المجلات التي عليها صورتك Dialogue: 0,0:23:00.81,0:23:03.64,Adobe Arabic,,0,0,0,, أتريد مني أن أبعدها لأجلك؟ Dialogue: 0,0:23:03.64,0:23:05.95,Adobe Arabic,,0,0,0,, لا، أنا بخير، شكراً Dialogue: 0,0:23:07.51,0:23:10.15,Adobe Arabic,,0,0,0,, أنا "ليديا" درسنا في الثانوية معاً Dialogue: 0,0:23:12.08,0:23:13.12,Adobe Arabic,,0,0,0,,أجل Dialogue: 0,0:23:15.46,0:23:17.79,Adobe Arabic,,0,0,0,,$240.99 من فضلك Dialogue: 0,0:23:17.79,0:23:19.19,Adobe Arabic,,0,0,0,,"إذاً يا "ليديا Dialogue: 0,0:23:19.19,0:23:22.53,Adobe Arabic,,0,0,0,, هل تعرفين أين تعيش "جوزي"؟ Dialogue: 0,0:23:22.53,0:23:23.86,Adobe Arabic,,0,0,0,,لا Dialogue: 0,0:23:23.86,0:23:25.63,Adobe Arabic,,0,0,0,,أو أين تعمل؟ Dialogue: 0,0:23:25.63,0:23:27.67,Adobe Arabic,,0,0,0,, شكراً لك على التسوق في محلنا Dialogue: 0,0:24:02.13,0:24:04.20,Adobe Arabic,,0,0,0,,تفضلي Dialogue: 0,0:24:04.20,0:24:06.14,Adobe Arabic,,0,0,0,,"حسابكِ هو 8.69 سيدة "بدروا Dialogue: 0,0:24:06.14,0:24:07.67,Adobe Arabic,,0,0,0,,حسناً Dialogue: 0,0:24:07.67,0:24:09.54,Adobe Arabic,,0,0,0,,جودي، أيمكنكِ الذهاب إلى الخلف وتحضري Dialogue: 0,0:24:09.54,0:24:11.14,Adobe Arabic,,0,0,0,,طلبية السيدة "ليبلانك" لأجلي؟ Dialogue: 0,0:24:11.14,0:24:13.01,Adobe Arabic,,0,0,0,,\Nستأتي ظهر هذا اليوم لاستلامها Dialogue: 0,0:24:13.01,0:24:14.61,Adobe Arabic,,0,0,0,, بالطبع -\N شكراً - Dialogue: 0,0:24:14.61,0:24:15.88,Adobe Arabic,,0,0,0,,10 Dialogue: 0,0:24:18.22,0:24:19.72,Adobe Arabic,,0,0,0,,20 Dialogue: 0,0:24:20.79,0:24:22.66,Adobe Arabic,,0,0,0,,30 Dialogue: 0,0:24:24.79,0:24:26.06,Adobe Arabic,,0,0,0,,40 Dialogue: 0,0:24:27.66,0:24:29.13,Adobe Arabic,,0,0,0,,50 Dialogue: 0,0:24:29.13,0:24:31.83,Adobe Arabic,,0,0,0,, مرحباً - \N أنا مع زبونة - Dialogue: 0,0:24:31.83,0:24:33.86,Adobe Arabic,,0,0,0,,60 Dialogue: 0,0:24:33.87,0:24:36.80,Adobe Arabic,,0,0,0,,"أتعلمين هذه زهرة جميلة التي أخترتها يا سيدة "بدروا Dialogue: 0,0:24:36.84,0:24:38.77,Adobe Arabic,,0,0,0,, أظن أنكِ اخترتِ أفضل ما لدي Dialogue: 0,0:24:38.77,0:24:40.14,Adobe Arabic,,0,0,0,,شكراً لكِ يا عزيزتي Dialogue: 0,0:24:40.14,0:24:41.54,Adobe Arabic,,0,0,0,,"إنها لأجل "كيرا Dialogue: 0,0:24:41.54,0:24:43.97,Adobe Arabic,,0,0,0,, هذا حكمة منكِ Dialogue: 0,0:24:43.98,0:24:46.08,Adobe Arabic,,0,0,0,, أنا حقاً أحب الناس الحكيمين حقاً Dialogue: 0,0:24:47.31,0:24:49.95,Adobe Arabic,,0,0,0,, 7،8 Dialogue: 0,0:24:49.95,0:24:51.55,Adobe Arabic,,0,0,0,,شكراً لكِ سيدتي Dialogue: 0,0:24:51.55,0:24:53.92,Adobe Arabic,,0,0,0,, الآن دعيني أساعدك بحملها إلى سيارتكِ Dialogue: 0,0:24:55.22,0:24:56.89,Adobe Arabic,,0,0,0,,"مرحباً سيد "بدروا Dialogue: 0,0:24:56.89,0:24:58.62,Adobe Arabic,,0,0,0,,"أهلاً "جوزي Dialogue: 0,0:24:58.62,0:24:59.96,Adobe Arabic,,0,0,0,, دعيني أساعدك في فتح الباب Dialogue: 0,0:24:59.96,0:25:01.79,Adobe Arabic,,0,0,0,,شكراً Dialogue: 0,0:25:01.79,0:25:03.16,Adobe Arabic,,0,0,0,, أتمنى لكم قضاء يوم جميل Dialogue: 0,0:25:03.16,0:25:05.66,Adobe Arabic,,0,0,0,, سنفعل ذلك يا عزيزتي Dialogue: 0,0:25:05.67,0:25:07.17,Adobe Arabic,,0,0,0,,أحمق Dialogue: 0,0:25:17.04,0:25:19.68,Adobe Arabic,,0,0,0,, لقد كانت لكمة قوية يوم أمس Dialogue: 0,0:25:19.68,0:25:21.21,Adobe Arabic,,0,0,0,, هذه كانت مجرد تحذير Dialogue: 0,0:25:21.21,0:25:22.72,Adobe Arabic,,0,0,0,,حقاً؟ - \Nأجل - Dialogue: 0,0:25:23.75,0:25:25.21,Adobe Arabic,,0,0,0,,إذا هنا تعملين؟ Dialogue: 0,0:25:25.22,0:25:26.95,Adobe Arabic,,0,0,0,,أنا أملك هذا المكان Dialogue: 0,0:25:26.95,0:25:29.92,Adobe Arabic,,0,0,0,, "أشتريته بعد أن ماتت السيدة "كوين Dialogue: 0,0:25:29.92,0:25:30.95,Adobe Arabic,,0,0,0,,رائع Dialogue: 0,0:25:30.96,0:25:32.19,Adobe Arabic,,0,0,0,,"أجل يا "ليام Dialogue: 0,0:25:32.19,0:25:34.16,Adobe Arabic,,0,0,0,, أنا حقاً فعلت شيء في حياتي Dialogue: 0,0:25:34.16,0:25:36.13,Adobe Arabic,,0,0,0,, بعد أن تخليت عني Dialogue: 0,0:25:36.13,0:25:38.33,Adobe Arabic,,0,0,0,,وأيضاً كثير من الناس في هذه المدينة Dialogue: 0,0:25:38.33,0:25:41.20,Adobe Arabic,,0,0,0,, ولدوا وماتوا منذ رحيلك عنها Dialogue: 0,0:25:41.20,0:25:43.64,Adobe Arabic,,0,0,0,,أمي توفت هل علمت بهذا ؟ Dialogue: 0,0:25:45.10,0:25:46.17,Adobe Arabic,,0,0,0,,لا Dialogue: 0,0:25:46.17,0:25:49.94,Adobe Arabic,,0,0,0,,أنا آسف، لم يكن لدي أي فكرة Dialogue: 0,0:25:49.94,0:25:52.08,Adobe Arabic,,0,0,0,, هل لاحظت أنه خلال الثمان سنوات الماضية Dialogue: 0,0:25:52.08,0:25:53.71,Adobe Arabic,,0,0,0,, لا أحد حرفياً Dialogue: 0,0:25:53.71,0:25:56.08,Adobe Arabic,,0,0,0,,لا أحد في مدينتنا الصغيرة تحدث Dialogue: 0,0:25:56.08,0:25:58.35,Adobe Arabic,,0,0,0,, للإعلام عنك أو عن حياتك هنا أبداً؟ Dialogue: 0,0:25:58.35,0:26:01.25,Adobe Arabic,,0,0,0,, هل لاحظت أيضاً أنه لا أحد ألتقط لك صورة Dialogue: 0,0:26:01.25,0:26:04.19,Adobe Arabic,,0,0,0,,ونشرها في الفيسبوك أو الانستجرام، لا شيء؟ Dialogue: 0,0:26:04.19,0:26:06.79,Adobe Arabic,,0,0,0,, الآن، ما هو سبب عدم حدوث هذا يا "ليام"؟ Dialogue: 0,0:26:06.79,0:26:08.29,Adobe Arabic,,0,0,0,, لأنني تخليت عنكِ Dialogue: 0,0:26:08.29,0:26:11.73,Adobe Arabic,,0,0,0,, ليام" إنه بسبب أنك تخليت عنا جميعاً ذاك اليوم" Dialogue: 0,0:26:11.73,0:26:13.10,Adobe Arabic,,0,0,0,, المدينة بأكملها Dialogue: 0,0:26:14.73,0:26:17.84,Adobe Arabic,,0,0,0,,لم يتحدث أحد بشأن ما فعلته هنا Dialogue: 0,0:26:17.84,0:26:19.84,Adobe Arabic,,0,0,0,,"لأننا ندافع عن بعضنا هنا في "سانت Dialogue: 0,0:26:20.91,0:26:22.64,Adobe Arabic,,0,0,0,,نحن عائلة Dialogue: 0,0:26:22.64,0:26:23.78,Adobe Arabic,,0,0,0,,نحن مخلصون Dialogue: 0,0:26:25.21,0:26:27.71,Adobe Arabic,,0,0,0,,"ولكنك لا تنتمي إلى هنا بعد الآن يا "ليام Dialogue: 0,0:26:29.81,0:26:31.25,Adobe Arabic,,0,0,0,,ارحل من فضلك Dialogue: 0,0:26:33.72,0:26:34.99,Adobe Arabic,,0,0,0,, مرحباً يا أمي Dialogue: 0,0:26:38.06,0:26:40.02,Adobe Arabic,,0,0,0,,مرحباً يا عزيزتي Dialogue: 0,0:26:42.33,0:26:44.29,Adobe Arabic,,0,0,0,, كيف كان يومكِ في المدرسة؟ Dialogue: 0,0:26:44.30,0:26:47.26,Adobe Arabic,,0,0,0,, كالعادة لا شيء جديد Dialogue: 0,0:26:47.27,0:26:48.73,Adobe Arabic,,0,0,0,, "مرحباً "ليام Dialogue: 0,0:26:48.73,0:26:51.30,Adobe Arabic,,0,0,0,,لورا - \N أتعلمون ماذا؟ - Dialogue: 0,0:26:51.30,0:26:53.70,Adobe Arabic,,0,0,0,, لورا" ستأخذكم جميعاً لتناول الكعك" Dialogue: 0,0:26:53.71,0:26:55.11,Adobe Arabic,,0,0,0,, من الشاحنة المجاورة على حسابي Dialogue: 0,0:26:55.11,0:26:56.87,Adobe Arabic,,0,0,0,,في الواقع إنها على حسابي Dialogue: 0,0:26:56.88,0:26:58.24,Adobe Arabic,,0,0,0,,حسناً، لنذهب بسرعة؟ Dialogue: 0,0:26:58.24,0:27:00.88,Adobe Arabic,,0,0,0,,أنا فقط سأشرب بعض الحساء لا أريد الكعك Dialogue: 0,0:27:00.88,0:27:02.28,Adobe Arabic,,0,0,0,, \Nحتى استطيع تناول العشاء Dialogue: 0,0:27:02.28,0:27:04.18,Adobe Arabic,,0,0,0,, هذا رائع Dialogue: 0,0:27:04.18,0:27:05.45,Adobe Arabic,,0,0,0,,هيا يا أطفال لنذهب Dialogue: 0,0:27:05.45,0:27:07.72,Adobe Arabic,,0,0,0,, أنت، أنا أعرفك Dialogue: 0,0:27:07.72,0:27:09.72,Adobe Arabic,,0,0,0,, كنت البارحة خارج الكنيسة Dialogue: 0,0:27:09.72,0:27:13.13,Adobe Arabic,,0,0,0,, أنت نجم المدينة الذي تستمع إليه أمي أحياناً Dialogue: 0,0:27:14.46,0:27:17.06,Adobe Arabic,,0,0,0,, أعني، أحياناً يكون المذياع مفتوحاً Dialogue: 0,0:27:17.06,0:27:20.06,Adobe Arabic,,0,0,0,, أحياناً -\Nليس نوعي المفضل من الأغاني - Dialogue: 0,0:27:20.07,0:27:21.30,Adobe Arabic,,0,0,0,, لا أقصد الإهانة Dialogue: 0,0:27:21.30,0:27:23.04,Adobe Arabic,,0,0,0,,لا تقلقي Dialogue: 0,0:27:24.40,0:27:26.37,Adobe Arabic,,0,0,0,,...أنا Dialogue: 0,0:27:26.37,0:27:28.37,Adobe Arabic,,0,0,0,, أنا صديق أمك Dialogue: 0,0:27:28.37,0:27:31.68,Adobe Arabic,,0,0,0,, "ليام" -\N"بيلي" - Dialogue: 0,0:27:33.81,0:27:34.98,Adobe Arabic,,0,0,0,,بيلي"؟" Dialogue: 0,0:27:37.32,0:27:38.68,Adobe Arabic,,0,0,0,,اسم جميل Dialogue: 0,0:27:39.99,0:27:42.15,Adobe Arabic,,0,0,0,,...إنه Dialogue: 0,0:27:42.15,0:27:44.35,Adobe Arabic,,0,0,0,, إنه اسم جميل حقاً -\Nحسناً, عزيزي - Dialogue: 0,0:27:44.36,0:27:46.09,Adobe Arabic,,0,0,0,, لمَ لا تذهبين للخارج \N مع "لورا", حسناً؟ Dialogue: 0,0:27:46.09,0:27:48.19,Adobe Arabic,,0,0,0,,...وسأتي إليكِ -\Nانتظري دقيقة - Dialogue: 0,0:27:51.13,0:27:53.76,Adobe Arabic,,0,0,0,, كم عمركِ, "بيلي"؟ Dialogue: 0,0:27:53.77,0:27:55.23,Adobe Arabic,,0,0,0,,عمري اصغر مما يبدو عليه جسدي Dialogue: 0,0:27:55.23,0:27:57.87,Adobe Arabic,,0,0,0,,وقد بدأت أفقد أسناني اللبنية Dialogue: 0,0:27:57.87,0:28:00.14,Adobe Arabic,,0,0,0,, بوقت متأخر \Nمقارنة مع منهم بعمري Dialogue: 0,0:28:00.14,0:28:03.44,Adobe Arabic,,0,0,0,,أي أنه ليس لديهم أسنان صغيرة حتى Dialogue: 0,0:28:03.44,0:28:05.24,Adobe Arabic,,0,0,0,,ولكن عمري سبع سنوات Dialogue: 0,0:28:05.24,0:28:06.51,Adobe Arabic,,0,0,0,,حسناً Dialogue: 0,0:28:06.51,0:28:08.11,Adobe Arabic,,0,0,0,,حان وقت تناول الكعكة, لنذهب Dialogue: 0,0:28:08.11,0:28:09.08,Adobe Arabic,,0,0,0,, وداعاً, ماما Dialogue: 0,0:28:09.08,0:28:10.81,Adobe Arabic,,0,0,0,, "سررت بمعرفتك, "ليام Dialogue: 0,0:28:10.82,0:28:12.52,Adobe Arabic,,0,0,0,,وداعاً يا صغيرتي Dialogue: 0,0:28:12.52,0:28:15.75,Adobe Arabic,,0,0,0,, أنتِ, إعتني بنفسك\Nحسناً Dialogue: 0,0:28:15.75,0:28:16.82,Adobe Arabic,,0,0,0,,حسناً Dialogue: 0,0:28:23.23,0:28:24.33,Adobe Arabic,,0,0,0,, سبع سنوات؟ Dialogue: 0,0:28:32.77,0:28:34.91,Adobe Arabic,,0,0,0,, \Nحسناً، أعتقد أن المحادثة التي كنت أتخيل حدوثها Dialogue: 0,0:28:34.91,0:28:38.24,Adobe Arabic,,0,0,0,, لأكثر من مليون مرة في ذهني\N أصبحت حقيقية الآن, صحيح؟ Dialogue: 0,0:28:38.24,0:28:40.11,Adobe Arabic,,0,0,0,,أجل Dialogue: 0,0:28:41.48,0:28:43.15,Adobe Arabic,,0,0,0,,نعم, أعتقد ذلك Dialogue: 0,0:28:45.35,0:28:47.15,Adobe Arabic,,0,0,0,, احتاج إلى شراب\Nلبدء هذا النقاش Dialogue: 0,0:29:13.88,0:29:15.58,Adobe Arabic,,0,0,0,,لم أعلم بأني حامل Dialogue: 0,0:29:15.58,0:29:18.38,Adobe Arabic,,0,0,0,, ...إلا بعد أسبوعين من يوم زفافنا Dialogue: 0,0:29:20.92,0:29:23.09,Adobe Arabic,,0,0,0,, أقصد اليوم الذي كان يفترض أن\Nيكون يوم زفافنا Dialogue: 0,0:29:25.49,0:29:29.26,Adobe Arabic,,0,0,0,, كنت غاضبة وذليلة\Nبعد أن تخليت عني Dialogue: 0,0:29:29.26,0:29:32.20,Adobe Arabic,,0,0,0,,ورغم ذلك بطريقة ما Dialogue: 0,0:29:32.20,0:29:36.88,Adobe Arabic,,0,0,0,, استجمعت كل قواي المتبقية Dialogue: 0,0:29:36.90,0:29:38.80,Adobe Arabic,,0,0,0,,أتصلت لأخبرك أني كنت حامل Dialogue: 0,0:29:41.61,0:29:43.94,Adobe Arabic,,0,0,0,, وبالطبع توجهت مباشرة إلى بريدك الصوتي Dialogue: 0,0:29:46.04,0:29:49.98,Adobe Arabic,,0,0,0,,تركت لك بعض الرسائل الطويلة Dialogue: 0,0:29:49.98,0:29:52.25,Adobe Arabic,,0,0,0,, متوسلة لك أن ترد عليّ Dialogue: 0,0:29:53.95,0:29:56.49,Adobe Arabic,,0,0,0,, وبعدها قطعت على نفسي وعداً Dialogue: 0,0:29:56.49,0:29:59.02,Adobe Arabic,,0,0,0,,أنه إذا لم يكن لديك الجرأة أن ترد على رسائلي Dialogue: 0,0:29:59.02,0:30:00.52,Adobe Arabic,,0,0,0,, لتعرف ما هو مهم في الموضوع Dialogue: 0,0:30:00.53,0:30:02.23,Adobe Arabic,,0,0,0,,...الذي أريد أن أحدثك إياه Dialogue: 0,0:30:04.93,0:30:08.90,Adobe Arabic,,0,0,0,, فلن أتواصل معك\Nبعدها مطلقاً Dialogue: 0,0:30:08.90,0:30:11.50,Adobe Arabic,,0,0,0,,لأني و"بيلي" نستحق \Nما هو أفضل Dialogue: 0,0:30:22.65,0:30:26.52,Adobe Arabic,,0,0,0,,"أسميتيها باسم أمي, "جوزي Dialogue: 0,0:30:26.52,0:30:28.42,Adobe Arabic,,0,0,0,, فعلت ذلك\N"من اجل والدك, "ليام Dialogue: 0,0:30:30.19,0:30:33.09,Adobe Arabic,,0,0,0,, إنها تحبه حباً جماً Dialogue: 0,0:30:33.09,0:30:34.86,Adobe Arabic,,0,0,0,,جميعنا نحبه Dialogue: 0,0:30:38.40,0:30:39.93,Adobe Arabic,,0,0,0,,مرحباً أختي Dialogue: 0,0:30:41.63,0:30:43.47,Adobe Arabic,,0,0,0,,ما الذي تفعله هنا, "ليام"؟ Dialogue: 0,0:30:43.47,0:30:46.17,Adobe Arabic,,0,0,0,,ألا يكفي ما قد جرى لها من عذاب بسببك؟ Dialogue: 0,0:30:46.17,0:30:47.60,Adobe Arabic,,0,0,0,,"من الجيد رؤيتك, أيضاً, "جاك Dialogue: 0,0:30:47.61,0:30:51.01,Adobe Arabic,,0,0,0,,حقيقةً, كان "ليام" على وشك المغادرة Dialogue: 0,0:30:51.01,0:30:52.34,Adobe Arabic,,0,0,0,,حقاً؟ -\Nأجل - Dialogue: 0,0:30:52.34,0:30:54.48,Adobe Arabic,,0,0,0,,كنت ... كنت مغادراً فعلاً Dialogue: 0,0:30:56.68,0:30:58.55,Adobe Arabic,,0,0,0,,حسناً Dialogue: 0,0:31:05.36,0:31:07.06,Adobe Arabic,,0,0,0,, لماذا لم تخبرني يا أبي؟ Dialogue: 0,0:31:07.06,0:31:08.99,Adobe Arabic,,0,0,0,,أخبرك بماذا؟ - \Nبأن لدي طفلة - Dialogue: 0,0:31:08.99,0:31:11.26,Adobe Arabic,,0,0,0,, لماذا لم تخبرني بشأن "بيلي"؟ Dialogue: 0,0:31:11.26,0:31:13.70,Adobe Arabic,,0,0,0,, لقد أخبرتك بالفعل؟ -\Nمتى؟ - Dialogue: 0,0:31:13.70,0:31:15.20,Adobe Arabic,,0,0,0,, ما الذي تتحدث عنه؟ \N...نحن حتى لم Dialogue: 0,0:31:15.20,0:31:16.70,Adobe Arabic,,0,0,0,, نحن لم نتحدث منذ رحيلي Dialogue: 0,0:31:16.70,0:31:19.07,Adobe Arabic,,0,0,0,,أجل بالضبط Dialogue: 0,0:31:19.07,0:31:22.71,Adobe Arabic,,0,0,0,, "ذهبت إلى أول حفلة لك هناك في "سياتل Dialogue: 0,0:31:22.71,0:31:25.47,Adobe Arabic,,0,0,0,,لم تكن ترد على مكالماتي لذا اضطررت لملاحقتك Dialogue: 0,0:31:25.48,0:31:28.48,Adobe Arabic,,0,0,0,, مثل أحد المعجبين، أبحث أين سيكون عرضك القادم Dialogue: 0,0:31:28.48,0:31:30.05,Adobe Arabic,,0,0,0,, كنت موجوداً في الحفل؟ Dialogue: 0,0:31:30.05,0:31:33.48,Adobe Arabic,,0,0,0,, أجل، حتى أنني ذهبت إلى خلف المسرح لأرك بعد ذلك Dialogue: 0,0:31:33.49,0:31:36.19,Adobe Arabic,,0,0,0,, اضطررت للتوسل إلى أحد الحراس Dialogue: 0,0:31:36.19,0:31:38.09,Adobe Arabic,,0,0,0,, حتى يدعني أدخل لرؤية ولدي Dialogue: 0,0:31:38.09,0:31:40.29,Adobe Arabic,,0,0,0,, وقد كنت هناك Dialogue: 0,0:31:40.29,0:31:42.66,Adobe Arabic,,0,0,0,, كنت غاضباً جداً لا أدري لماذا Dialogue: 0,0:31:42.66,0:31:46.13,Adobe Arabic,,0,0,0,, في الحقيقة ظننت أني دخلت الغرفة الخاطئة Dialogue: 0,0:31:46.13,0:31:49.37,Adobe Arabic,,0,0,0,," وعلى الرغم من ذلك حاولت اخبارك بشأن "بيلي Dialogue: 0,0:31:49.37,0:31:53.21,Adobe Arabic,,0,0,0,, بأنك تملك هذه الطفلة الجميلة Dialogue: 0,0:31:55.04,0:31:56.37,Adobe Arabic,,0,0,0,,لا أتذكر أي شيء من هذا Dialogue: 0,0:31:56.38,0:31:57.67,Adobe Arabic,,0,0,0,,حقاً، أنت لا تتذكر؟ Dialogue: 0,0:31:57.68,0:31:59.68,Adobe Arabic,,0,0,0,,لما لا أنعش ذاكرتك قليلاً؟ Dialogue: 0,0:31:59.68,0:32:02.21,Adobe Arabic,,0,0,0,,"لقد قلت لي " ارحل ولا تعد مجدداً Dialogue: 0,0:32:02.21,0:32:04.55,Adobe Arabic,,0,0,0,,ولكن بكلمات أسوء من هذه Dialogue: 0,0:32:04.55,0:32:06.22,Adobe Arabic,,0,0,0,, لذا ما الذي كان يفترض بي عمله يا "ليام"؟ Dialogue: 0,0:32:06.22,0:32:07.95,Adobe Arabic,,0,0,0,, لقد بلغت السن القانوني وقتها Dialogue: 0,0:32:09.32,0:32:12.69,Adobe Arabic,,0,0,0,, لذا لم استطع إجبارك على العوده معي للديار Dialogue: 0,0:32:12.69,0:32:14.72,Adobe Arabic,,0,0,0,, لقد كنت مشوشاً حينها يا أبي Dialogue: 0,0:32:14.73,0:32:16.56,Adobe Arabic,,0,0,0,,حقاً، حسناً يبدو الآن Dialogue: 0,0:32:16.56,0:32:18.26,Adobe Arabic,,0,0,0,,بأنك عدت إلى رشدك يا بني Dialogue: 0,0:32:18.26,0:32:19.50,Adobe Arabic,,0,0,0,,لذا، أحسنت صنعاً Dialogue: 0,0:32:23.60,0:32:26.07,Adobe Arabic,,0,0,0,, أتعلم ماذا؟ \N..أنا فقط Dialogue: 0,0:32:26.07,0:32:28.04,Adobe Arabic,,0,0,0,," لا أفهم يا "ليام Dialogue: 0,0:32:28.04,0:32:29.54,Adobe Arabic,,0,0,0,, كنت طفلاً رائعاً Dialogue: 0,0:32:29.54,0:32:31.07,Adobe Arabic,,0,0,0,, لقد كنت طفلاً مميزاً \N ...لقد كنت Dialogue: 0,0:32:31.08,0:32:32.71,Adobe Arabic,,0,0,0,, كنت جيداً مع أصدقائك Dialogue: 0,0:32:32.71,0:32:34.61,Adobe Arabic,,0,0,0,,"وكنت مغرماً جداً بـ "جوزي Dialogue: 0,0:32:34.61,0:32:38.12,Adobe Arabic,,0,0,0,, ما الذي حصل لك يا "ليام"؟ Dialogue: 0,0:32:38.12,0:32:40.72,Adobe Arabic,,0,0,0,,ماذا حدث؟ Dialogue: 0,0:32:40.72,0:32:42.52,Adobe Arabic,,0,0,0,,أنا لا أعلم Dialogue: 0,0:32:42.52,0:32:45.72,Adobe Arabic,,0,0,0,,حسناً، الشخص الذي رأيته في الحفلة تلك الليلة Dialogue: 0,0:32:45.72,0:32:47.49,Adobe Arabic,,0,0,0,, علمت بأن "جوزي" و "بيلي" ستكونان Dialogue: 0,0:32:47.49,0:32:49.06,Adobe Arabic,,0,0,0,,بحال أفضل بدونه Dialogue: 0,0:32:50.53,0:32:51.56,Adobe Arabic,,0,0,0,,لذا، أجل Dialogue: 0,0:32:52.66,0:32:54.27,Adobe Arabic,,0,0,0,, أجل، عار عليّ Dialogue: 0,0:33:11.78,0:33:14.62,Netflix,,0,0,0,,{\i1}♪رحلت عن تلك العينين ♪{\i} Dialogue: 0,0:33:14.62,0:33:18.62,Netflix,,0,0,0,,{\i1}♪ التي كانت كل شيء بالنسبة لي ♪{\i} Dialogue: 0,0:33:18.62,0:33:23.46,Netflix,,0,0,0,,{\i1}♪ رحلت عن تلك الأحضان الدافئة ♪{\i} Dialogue: 0,0:33:25.60,0:33:28.37,Netflix,,0,0,0,,{\i1}♪ وعن تلك الكفين ♪{\i} Dialogue: 0,0:33:28.37,0:33:31.73,Netflix,,0,0,0,,{\i1}♪ التي صلت لأجلي ♪{\i} Dialogue: 0,0:33:31.74,0:33:34.37,Netflix,,0,0,0,,{\i1}♪...رحلت ومعي ♪{\i} Dialogue: 0,0:33:34.37,0:33:36.34,Adobe Arabic,,0,0,0,,صباح الخير جميعاً Dialogue: 0,0:33:39.14,0:33:40.58,Adobe Arabic,,0,0,0,, حسناً، كما تعلمون Dialogue: 0,0:33:40.58,0:33:43.31,Adobe Arabic,,0,0,0,, لقد مررنا بوقت عصيب Dialogue: 0,0:33:43.31,0:33:45.62,Adobe Arabic,,0,0,0,," هنا في "سانت Dialogue: 0,0:33:45.62,0:33:47.22,Adobe Arabic,,0,0,0,, لقد كانت أسابيع صعبة مؤخراً Dialogue: 0,0:33:47.22,0:33:50.59,Adobe Arabic,,0,0,0,, وهذا جعلني أفكر كثيراً Dialogue: 0,0:33:50.59,0:33:52.79,Adobe Arabic,,0,0,0,, بشأن الرحمة Dialogue: 0,0:33:52.79,0:33:54.59,Adobe Arabic,,0,0,0,,والمغفرة Dialogue: 0,0:33:54.59,0:33:56.46,Adobe Arabic,,0,0,0,,كما تعلمون، يقول الكتاب المقدس Dialogue: 0,0:33:56.46,0:33:58.69,Adobe Arabic,,0,0,0,,لمسامحة من نحب" Dialogue: 0,0:33:58.70,0:34:00.80,Adobe Arabic,,0,0,0,,بكل حب Dialogue: 0,0:34:00.80,0:34:04.37,Adobe Arabic,,0,0,0,,"يجب أن يكون لدينا النية لمسامحتهم Dialogue: 0,0:34:04.37,0:34:09.25,Adobe Arabic,,0,0,0,, المغفرة تبدو سهلة عند الكلام أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:34:09.31,0:34:12.31,Adobe Arabic,,0,0,0,,ومع ذلك يبقى Dialogue: 0,0:34:12.31,0:34:16.15,Adobe Arabic,,0,0,0,,تطبيقها صعب جداً Dialogue: 0,0:34:16.15,0:34:18.68,Adobe Arabic,,0,0,0,,ثقوا بي أنا أعلم Dialogue: 0,0:34:18.68,0:34:20.35,Adobe Arabic,,0,0,0,, هنا في هذه الكنيسة Dialogue: 0,0:34:20.35,0:34:23.15,Adobe Arabic,,0,0,0,, لقد تعلمنا دائماً التسامح أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:34:23.15,0:34:26.16,Adobe Arabic,,0,0,0,, لنضع هذا في الحسبان Dialogue: 0,0:34:26.16,0:34:27.79,Adobe Arabic,,0,0,0,, ولنحاول اليوم Dialogue: 0,0:34:27.79,0:34:30.66,Adobe Arabic,,0,0,0,, ولنسامح أولئك الذين جرحونا Dialogue: 0,0:34:30.66,0:34:33.16,Adobe Arabic,,0,0,0,, ولنمضي قدماً Dialogue: 0,0:34:33.17,0:34:35.73,Adobe Arabic,,0,0,0,,وإذا كنا قادرين على المسامحة حقاً Dialogue: 0,0:34:35.73,0:34:39.20,Adobe Arabic,,0,0,0,, سنكون قادرين على العيش بحرية Dialogue: 0,0:34:39.20,0:34:40.37,Adobe Arabic,,0,0,0,,دعونا نصلي Dialogue: 0,0:34:44.51,0:34:45.74,Adobe Arabic,,0,0,0,,... أظن ذهب للخارج Dialogue: 0,0:34:48.88,0:34:50.35,Adobe Arabic,,0,0,0,,ليام Dialogue: 0,0:34:51.88,0:34:53.25,Adobe Arabic,,0,0,0,, أنا سعيد لأنك هنا Dialogue: 0,0:34:53.25,0:34:54.82,Adobe Arabic,,0,0,0,,تعال وقف بجانبي Dialogue: 0,0:34:54.82,0:34:56.45,Adobe Arabic,,0,0,0,, "سيد"بيج -\N مرحباً - Dialogue: 0,0:34:56.46,0:34:57.49,Adobe Arabic,,0,0,0,, هل تتذكر السيدة "جينسون"؟ Dialogue: 0,0:34:59.49,0:35:00.89,Adobe Arabic,,0,0,0,,ليام Dialogue: 0,0:35:00.89,0:35:02.46,Adobe Arabic,,0,0,0,, شكراً جزيلاً لقدومك Dialogue: 0,0:35:02.46,0:35:03.66,Adobe Arabic,,0,0,0,, من الجيد رؤيتك - \Nأهلاً - Dialogue: 0,0:35:03.66,0:35:05.20,Adobe Arabic,,0,0,0,,شكراً جزيلاً Dialogue: 0,0:35:05.20,0:35:07.86,Adobe Arabic,,0,0,0,, أراك لاحقاً - \Nشكراً - Dialogue: 0,0:35:07.87,0:35:09.13,Adobe Arabic,,0,0,0,,شكراً Dialogue: 0,0:35:11.64,0:35:14.17,Adobe Arabic,,0,0,0,, مرحباً، أنا حقاً آسف Dialogue: 0,0:35:23.51,0:35:25.18,Adobe Arabic,,0,0,0,, لنخرج من الباب الخلفي Dialogue: 0,0:36:04.29,0:36:07.56,fanan,,0,0,0,, التاسع من أبريل \Nرسالة واحدة محفوظة Dialogue: 0,0:36:07.56,0:36:09.36,fanan,,0,0,0,,{\i1}مرحباً ليام{\i} Dialogue: 0,0:36:09.36,0:36:10.93,fanan,,0,0,0,,{\i1}"هذه أنا "جوزي{\i} Dialogue: 0,0:36:29.98,0:36:31.22,Adobe Arabic,,0,0,0,,أبي؟ Dialogue: 0,0:36:51.22,0:36:55.22,Yakout,,0,0,0,,{\c&H09FCE3&\fnArial\fs24\pos(512.641,110.69)}ليام آسف بشأن صديقك \Nتعافى واكتب أغاني جديدة أراك في الحفلة القادمة \Nسام - Dialogue: 0,0:36:56.71,0:36:57.81,Adobe Arabic,,0,0,0,,رائع Dialogue: 0,0:37:22.87,0:37:23.87,Adobe Arabic,,0,0,0,,مرحباً Dialogue: 0,0:37:25.74,0:37:26.74,Adobe Arabic,,0,0,0,,أهلاً Dialogue: 0,0:37:29.31,0:37:31.64,Adobe Arabic,,0,0,0,,أود شراء بعض الزهور Dialogue: 0,0:37:31.64,0:37:32.65,Adobe Arabic,,0,0,0,,"لأعطيها لـ"كيرا Dialogue: 0,0:37:34.68,0:37:36.38,Adobe Arabic,,0,0,0,,حسناً Dialogue: 0,0:37:36.38,0:37:38.08,Adobe Arabic,,0,0,0,, أزهار "الكوبية" هي المفضلة لديها Dialogue: 0,0:37:38.08,0:37:40.05,Adobe Arabic,,0,0,0,, حسناً هذا رائع Dialogue: 0,0:37:40.05,0:37:42.92,Adobe Arabic,,0,0,0,,سأخذ 24 Dialogue: 0,0:37:42.92,0:37:44.76,Adobe Arabic,,0,0,0,,24؟ Dialogue: 0,0:37:45.82,0:37:47.59,Adobe Arabic,,0,0,0,,أجل Dialogue: 0,0:37:47.59,0:37:48.73,Adobe Arabic,,0,0,0,,من فضلك Dialogue: 0,0:37:52.33,0:37:53.37,Adobe Arabic,,0,0,0,,حسناً Dialogue: 0,0:37:58.70,0:38:00.67,Adobe Arabic,,0,0,0,, هذه 12 \N احضر هذه Dialogue: 0,0:38:00.67,0:38:01.71,Adobe Arabic,,0,0,0,,حسناً Dialogue: 0,0:38:04.94,0:38:06.61,Adobe Arabic,,0,0,0,,رائع Dialogue: 0,0:38:07.75,0:38:11.65,Adobe Arabic,,0,0,0,,$حسابك سيكون 187.51 Dialogue: 0,0:38:11.65,0:38:14.39,Adobe Arabic,,0,0,0,, تفضلي \Nلقد حصلت على بطائق الائتمان الخاصة بي Dialogue: 0,0:38:15.59,0:38:17.06,Adobe Arabic,,0,0,0,,مبارك لك Dialogue: 0,0:38:18.62,0:38:20.12,Adobe Arabic,,0,0,0,,"أريد رؤية "بيلي Dialogue: 0,0:38:20.13,0:38:21.59,Adobe Arabic,,0,0,0,, وقع هنا من فضلك Dialogue: 0,0:38:21.59,0:38:24.43,Adobe Arabic,,0,0,0,,.. من فضلك لا تتجاهليني Dialogue: 0,0:38:24.43,0:38:28.13,Adobe Arabic,,0,0,0,, أعلم أني لم أكن جيداً في أي شيء؟ Dialogue: 0,0:38:28.13,0:38:30.60,Adobe Arabic,,0,0,0,, لكن أريد أن أتعرف عليها Dialogue: 0,0:38:31.94,0:38:33.57,Adobe Arabic,,0,0,0,,أنا لن أسبب أي مشاكل Dialogue: 0,0:38:33.57,0:38:35.40,Adobe Arabic,,0,0,0,, يمكنكِ أن تحددي الشروط Dialogue: 0,0:38:35.41,0:38:37.84,Adobe Arabic,,0,0,0,,"ولكنها ابنتي أيضاً يا "جوزي Dialogue: 0,0:38:37.84,0:38:39.41,Adobe Arabic,,0,0,0,, سواءً أحببتِ ذلك أو لا Dialogue: 0,0:38:48.79,0:38:50.85,Adobe Arabic,,0,0,0,, أيمكنك اعطائي بعض الوقت لأفكر بالأمر؟ Dialogue: 0,0:38:50.86,0:38:52.49,Adobe Arabic,,0,0,0,,أجل Dialogue: 0,0:38:53.53,0:38:55.06,Adobe Arabic,,0,0,0,,بكل تأكيد Dialogue: 0,0:38:58.00,0:38:59.90,Adobe Arabic,,0,0,0,,شكراً Dialogue: 0,0:38:59.90,0:39:01.13,Adobe Arabic,,0,0,0,,أجل Dialogue: 0,0:39:01.13,0:39:02.37,Adobe Arabic,,0,0,0,,هنا Dialogue: 0,0:39:05.47,0:39:07.07,Adobe Arabic,,0,0,0,, ألديكِ قلم حتى أوقع؟ Dialogue: 0,0:39:07.07,0:39:10.04,Adobe Arabic,,0,0,0,,"وقّع بأصبعك يا "ليام Dialogue: 0,0:39:10.04,0:39:13.41,Adobe Arabic,,0,0,0,,أجل، أعلم ذلك Dialogue: 0,0:39:14.75,0:39:16.48,Adobe Arabic,,0,0,0,,أتريد أن أساعدك بالزهور؟ Dialogue: 0,0:39:16.48,0:39:17.92,Adobe Arabic,,0,0,0,,لا، يمكنني حملها Dialogue: 0,0:39:26.82,0:39:28.66,Adobe Arabic,,0,0,0,,8*4=32 Dialogue: 0,0:39:28.66,0:39:30.46,Adobe Arabic,,0,0,0,,أحاول دائماً تذكر ذلك Dialogue: 0,0:39:30.46,0:39:31.76,Adobe Arabic,,0,0,0,,إنه شيء جيدٌ جداً Dialogue: 0,0:39:31.76,0:39:33.13,Adobe Arabic,,0,0,0,,هل تريدينني أن\Nأقطع لك قطعة؟ Dialogue: 0,0:39:33.13,0:39:35.80,Adobe Arabic,,0,0,0,,مستعدة؟ -\Nبصحتك - Dialogue: 0,0:39:39.20,0:39:40.50,Adobe Arabic,,0,0,0,,لذيذ، صحيح؟ Dialogue: 0,0:39:45.68,0:39:47.61,Adobe Arabic,,0,0,0,,...إذن، عزيزتي هناك Dialogue: 0,0:39:49.15,0:39:51.48,Adobe Arabic,,0,0,0,,هناك شيء ما أريد\Nأن أتحدث معك بشأنه Dialogue: 0,0:39:52.62,0:39:54.49,Adobe Arabic,,0,0,0,,إنه عن والدك Dialogue: 0,0:39:56.72,0:39:59.92,Adobe Arabic,,0,0,0,,اعتقدت أنك لا تريدي أبداً\Nأن تتحدثين عنه؟ Dialogue: 0,0:39:59.92,0:40:01.22,Adobe Arabic,,0,0,0,,لا أريد Dialogue: 0,0:40:01.23,0:40:03.53,Adobe Arabic,,0,0,0,,لكن ذلك ليس عدلاً بحقك Dialogue: 0,0:40:03.53,0:40:05.70,Adobe Arabic,,0,0,0,,لديك الحق لتعرفي والدك Dialogue: 0,0:40:05.70,0:40:08.23,Adobe Arabic,,0,0,0,,لكن هذا فقط إذا أردتِ Dialogue: 0,0:40:08.23,0:40:10.47,Adobe Arabic,,0,0,0,,لأنك لو لم تريدي فلا بأس Dialogue: 0,0:40:10.47,0:40:11.53,Adobe Arabic,,0,0,0,,لا أعلم Dialogue: 0,0:40:11.54,0:40:12.94,Adobe Arabic,,0,0,0,,فهو يبدو جيداً بالنسبة لي Dialogue: 0,0:40:15.24,0:40:17.01,Adobe Arabic,,0,0,0,,الشخص الذي كان خارج الكنيسة Dialogue: 0,0:40:17.01,0:40:19.11,Adobe Arabic,,0,0,0,,وفي محل الورود، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:40:19.11,0:40:20.94,Adobe Arabic,,0,0,0,,فأنتما لم تكونا على سجيتكما Dialogue: 0,0:40:20.95,0:40:22.08,Adobe Arabic,,0,0,0,,إذا عرفتِ ما أقصده Dialogue: 0,0:40:25.22,0:40:26.82,Adobe Arabic,,0,0,0,,...كيف فهمتِ أن Dialogue: 0,0:40:28.99,0:40:30.06,Adobe Arabic,,0,0,0,,حسناً Dialogue: 0,0:40:33.53,0:40:34.62,Adobe Arabic,,0,0,0,,نعم Dialogue: 0,0:40:34.63,0:40:38.96,Adobe Arabic,,0,0,0,,تقابلنا يا عزيزتي\Nعندما كنّا يافعين جداً Dialogue: 0,0:40:38.96,0:40:44.10,Adobe Arabic,,0,0,0,,لكن من المهم أن تعرفي\Nأنه لم يتخلى عنك، حسناً؟ Dialogue: 0,0:40:44.10,0:40:46.50,Adobe Arabic,,0,0,0,,حتى أنه لم يعرف أني كنت حامل Dialogue: 0,0:40:46.51,0:40:50.11,Adobe Arabic,,0,0,0,,نعم، فلقد كان يبدو مصدوماً\Nجداً عندما رآني Dialogue: 0,0:40:50.11,0:40:52.04,Adobe Arabic,,0,0,0,,يجب أن ندعوه لتناول العشاء Dialogue: 0,0:40:52.04,0:40:54.21,Adobe Arabic,,0,0,0,,لربما يساعده ذلك في تخطي الصدمة Dialogue: 0,0:40:57.05,0:40:58.18,Adobe Arabic,,0,0,0,,هل أنتِ متأكدة؟ Dialogue: 0,0:40:58.18,0:41:00.09,Adobe Arabic,,0,0,0,,نعم، متأكدة Dialogue: 0,0:41:05.02,0:41:07.96,Adobe Arabic,,0,0,0,,لقد أبهرتيني يا طفلتي Dialogue: 0,0:41:10.16,0:41:11.76,Adobe Arabic,,0,0,0,,!لا، هذه الحبة التوت لي Dialogue: 0,0:41:11.76,0:41:13.13,Adobe Arabic,,0,0,0,,لا تتجرأي على أكلها يا بيلي Dialogue: 0,0:41:13.13,0:41:14.60,Adobe Arabic,,0,0,0,,!بيلي Dialogue: 0,0:41:14.60,0:41:16.53,Adobe Arabic,,0,0,0,,حسناً، ماريا؟ -\Nنعم، سيدتي - Dialogue: 0,0:41:16.53,0:41:17.73,Adobe Arabic,,0,0,0,,مهلاً، اتصلي على ليام Dialogue: 0,0:41:17.74,0:41:19.00,Adobe Arabic,,0,0,0,,بالطبع سيدتي -\Nأرجوك - Dialogue: 0,0:41:17.74,0:41:20.00,موجي 2,,0,0,0,,{\pos(519.56,238.936)}لوس أنجلوس Dialogue: 0,0:41:19.00,0:41:20.00,Adobe Arabic,,0,0,0,,تعرفي ماذا؟ Dialogue: 0,0:41:20.01,0:41:21.54,Adobe Arabic,,0,0,0,,انتظري لثانية Dialogue: 0,0:41:21.54,0:41:25.11,Adobe Arabic,,0,0,0,,أريدُ طبق سلطة\Nأريده بدون الدجاج Dialogue: 0,0:41:25.11,0:41:26.91,Adobe Arabic,,0,0,0,,وبدون طماطم وجبن وذرة Dialogue: 0,0:41:26.91,0:41:28.18,Adobe Arabic,,0,0,0,,تعرفي، سأطلب أنا Dialogue: 0,0:41:28.18,0:41:29.91,Adobe Arabic,,0,0,0,,سأطلب أنا\Nلأن المرة السابقة Dialogue: 0,0:41:29.92,0:41:32.01,Adobe Arabic,,0,0,0,,أفسدتيه حين أحضرتيه\Nمع الموز Dialogue: 0,0:41:39.29,0:41:40.82,Adobe Arabic,,0,0,0,,نعم، مرحباً Dialogue: 0,0:41:40.82,0:41:42.76,Adobe Arabic,,0,0,0,,ليام، لقد تأخر الوقت، انهض Dialogue: 0,0:41:42.76,0:41:45.70,Adobe Arabic,,0,0,0,,نعم، أنا صاحٍ Dialogue: 0,0:41:45.70,0:41:47.70,Adobe Arabic,,0,0,0,,من المتصل؟ -\Nمرحباً؟ - Dialogue: 0,0:41:47.70,0:41:49.97,Adobe Arabic,,0,0,0,,"إنها "دوريس كروسنيكل هاينز Dialogue: 0,0:41:49.97,0:41:51.20,Adobe Arabic,,0,0,0,,حبل نجاتك المفضل Dialogue: 0,0:41:51.20,0:41:53.27,Adobe Arabic,,0,0,0,,مرحباً دوريس Dialogue: 0,0:41:53.27,0:41:56.20,Adobe Arabic,,0,0,0,,خمن أين قد يجدوك المصورين الآن Dialogue: 0,0:41:56.21,0:41:59.71,Adobe Arabic,,0,0,0,,مكان ما في الكاريبي صحيح؟ Dialogue: 0,0:41:59.71,0:42:02.18,Adobe Arabic,,0,0,0,,نعم، شارع "بارتز"في مكان للاستجمام Dialogue: 0,0:42:02.18,0:42:05.08,Adobe Arabic,,0,0,0,,إنهم يتسابقون إليك بينما نحن نتحدث Dialogue: 0,0:42:00.00,0:42:03.80,Yakout,,0,0,0,,{\pos(437.429,174)}صباح الخير يا ليام\Nسأعود الساعة 10\Nاحضر لنفسك القهوة Dialogue: 0,0:42:05.08,0:42:06.58,Adobe Arabic,,0,0,0,,عظيم -\Nإذن، اسمع - Dialogue: 0,0:42:06.59,0:42:09.69,Adobe Arabic,,0,0,0,,فهم يبحثون عنك في تلك \Nالجزيرة الصغيرة منذ فترة Dialogue: 0,0:42:09.69,0:42:13.36,Adobe Arabic,,0,0,0,,بدون أن يكتشفوا بعقولهم الصغيرة تلك\N أنك لست هناك Dialogue: 0,0:42:13.36,0:42:18.80,Adobe Arabic,,0,0,0,,لذا يا ليام متى سأخبر\Nالجمهور أنك قادم من فترة الاستجمام تلك Dialogue: 0,0:42:18.80,0:42:22.33,Adobe Arabic,,0,0,0,,لأن معجبيك متحمسون لك الآن Dialogue: 0,0:42:22.33,0:42:24.67,Adobe Arabic,,0,0,0,,أنا في مدينتي الآن يا دوريس Dialogue: 0,0:42:26.84,0:42:28.27,Adobe Arabic,,0,0,0,,توفي صديق قديم لي Dialogue: 0,0:42:31.34,0:42:33.91,Adobe Arabic,,0,0,0,,هذا مؤسف Dialogue: 0,0:42:33.91,0:42:35.95,Adobe Arabic,,0,0,0,,أنا آسفة جداً يا ليام Dialogue: 0,0:42:35.95,0:42:38.72,Adobe Arabic,,0,0,0,,لكن استمع إليّ، العزاء \Nأفضل بكثير من الاستجمام Dialogue: 0,0:42:38.72,0:42:40.02,Adobe Arabic,,0,0,0,,للعب بأوراق العاطفة Dialogue: 0,0:42:40.02,0:42:41.32,Adobe Arabic,,0,0,0,,لذا ما أريدك أن تفعله Dialogue: 0,0:42:41.32,0:42:42.95,Adobe Arabic,,0,0,0,,أن تلتقط عدة صور شخصية لك Dialogue: 0,0:42:42.95,0:42:44.12,Adobe Arabic,,0,0,0,,في الحمام أو أنت بلا ملابس أو بلا أكمام Dialogue: 0,0:42:44.12,0:42:45.39,Adobe Arabic,,0,0,0,,لا يهمني، في الكفن Dialogue: 0,0:42:45.39,0:42:47.32,Adobe Arabic,,0,0,0,,وأنت بجوار الكفن محتضن للجثة Dialogue: 0,0:42:47.32,0:42:49.06,Adobe Arabic,,0,0,0,,لا يهم، المهم أن ترسل بتلك الصور لي Dialogue: 0,0:42:49.06,0:42:50.39,Adobe Arabic,,0,0,0,,وسأجلب لك العالم Dialogue: 0,0:42:50.40,0:42:52.13,Adobe Arabic,,0,0,0,,"حسناً، وداعاً يا "دوريس Dialogue: 0,0:42:52.13,0:42:54.03,Adobe Arabic,,0,0,0,,ليام؟ Dialogue: 0,0:42:54.03,0:42:55.60,Adobe Arabic,,0,0,0,,هل أغلق السماعة في وجهي؟ Dialogue: 0,0:43:01.17,0:43:02.61,Adobe Arabic,,0,0,0,,هذا ليس جيداً Dialogue: 0,0:43:11.32,0:43:12.75,Adobe Arabic,,0,0,0,,مرحباً Dialogue: 0,0:43:12.75,0:43:14.88,Adobe Arabic,,0,0,0,,"أريد شراء شيء ما يا "سام Dialogue: 0,0:43:14.89,0:43:16.42,Adobe Arabic,,0,0,0,,من الانترنت Dialogue: 0,0:43:16.42,0:43:17.92,Adobe Arabic,,0,0,0,,هل أنت ثمل؟ -\Nلا - Dialogue: 0,0:43:17.92,0:43:19.36,Adobe Arabic,,0,0,0,,لم أشرب Dialogue: 0,0:43:19.36,0:43:23.09,Adobe Arabic,,0,0,0,,إذا أردت شراء آلة لصنع القهوة Dialogue: 0,0:43:23.09,0:43:25.03,Adobe Arabic,,0,0,0,,كيف أفعل؟ Dialogue: 0,0:43:25.03,0:43:28.16,Adobe Arabic,,0,0,0,,"حسناً، اكتبها في جوجل واضغط على "شراء Dialogue: 0,0:43:28.17,0:43:31.13,Adobe Arabic,,0,0,0,,\Nحقاً، إنها بهذه السهولة Dialogue: 0,0:43:31.14,0:43:32.44,Adobe Arabic,,0,0,0,,حسناً، لا بأس Dialogue: 0,0:43:32.44,0:43:38.74,Adobe Arabic,,0,0,0,,وإذا أردت شراء بعض المجوهرات\Nأو دمية دب، كيف أفعل؟ Dialogue: 0,0:43:38.74,0:43:41.04,Adobe Arabic,,0,0,0,,حسناً، ما الذي يحدث يا ليام؟ Dialogue: 0,0:43:41.05,0:43:42.95,Adobe Arabic,,0,0,0,,أقصد، أنت قلت أنك \Nستمكث هناك لعدة أيام فقط Dialogue: 0,0:43:42.95,0:43:45.35,Adobe Arabic,,0,0,0,,نعم Dialogue: 0,0:43:45.35,0:43:49.75,Adobe Arabic,,0,0,0,,أعتقد أن عليّ البقاء أكثر قليلاً Dialogue: 0,0:43:49.75,0:43:53.39,Adobe Arabic,,0,0,0,,حسناً، كم المدة التي ستقضيها؟ Dialogue: 0,0:43:55.16,0:44:00.16,Adobe Arabic,,0,0,0,,اتضح أن لدي ابنة Dialogue: 0,0:44:00.17,0:44:01.43,Adobe Arabic,,0,0,0,,ماذا؟ يا إلهي Dialogue: 0,0:44:01.43,0:44:03.13,Adobe Arabic,,0,0,0,,من المشجعات؟ Dialogue: 0,0:44:03.13,0:44:05.94,Adobe Arabic,,0,0,0,,من خطيبتي السابقة Dialogue: 0,0:44:05.94,0:44:08.74,Adobe Arabic,,0,0,0,,منذُ أمد بعيد Dialogue: 0,0:44:08.74,0:44:11.01,Adobe Arabic,,0,0,0,,عمرها 7 سنوات Dialogue: 0,0:44:11.01,0:44:13.15,Adobe Arabic,,0,0,0,,"واسمها "بيلي Dialogue: 0,0:44:15.21,0:44:17.05,Adobe Arabic,,0,0,0,,سام، ما زلت معي؟ Dialogue: 0,0:44:17.05,0:44:19.18,Adobe Arabic,,0,0,0,,أنت... لا، نعم Dialogue: 0,0:44:19.18,0:44:20.85,Adobe Arabic,,0,0,0,,أقصد رائع Dialogue: 0,0:44:20.85,0:44:24.05,Adobe Arabic,,0,0,0,,ليام بيج" أب" Dialogue: 0,0:44:24.05,0:44:26.99,Adobe Arabic,,0,0,0,,تعتقد أني سأكون سيئاً؟ Dialogue: 0,0:44:30.09,0:44:31.40,Adobe Arabic,,0,0,0,,لا، لا Dialogue: 0,0:44:33.06,0:44:34.33,Adobe Arabic,,0,0,0,,أعتقد أنك ستكون رائعاً Dialogue: 0,0:44:53.82,0:44:55.18,Adobe Arabic,,0,0,0,,أتذكر هذه الأطباق Dialogue: 0,0:44:55.19,0:44:59.02,Adobe Arabic,,0,0,0,,أمكِ اعتادت على استخدامها دائماً Dialogue: 0,0:44:59.02,0:45:01.22,Adobe Arabic,,0,0,0,,هل تعرف جدتي؟ Dialogue: 0,0:45:01.23,0:45:03.43,Adobe Arabic,,0,0,0,,نعم، أعرفها Dialogue: 0,0:45:05.16,0:45:08.00,Adobe Arabic,,0,0,0,,اعتدت على تناول العشاء هنا\Nكل يوم حتى كبرت Dialogue: 0,0:45:09.47,0:45:10.83,Adobe Arabic,,0,0,0,,إنه محق يا حبيبتي Dialogue: 0,0:45:10.84,0:45:14.84,Adobe Arabic,,0,0,0,,عندما كان هذا منزل أمي\Nتربينا أنا وخالك جاك مع بعض فيه Dialogue: 0,0:45:20.04,0:45:21.11,Adobe Arabic,,0,0,0,,هل أعجبك الدب؟ Dialogue: 0,0:45:22.88,0:45:24.38,Adobe Arabic,,0,0,0,,إنه كبير للغاية Dialogue: 0,0:45:28.52,0:45:30.82,Adobe Arabic,,0,0,0,,أقصد أنتِ تحبين\Nدمى الدببة صحيح؟ Dialogue: 0,0:45:30.82,0:45:32.32,Adobe Arabic,,0,0,0,,نعم، عندما كنت بعمر 4 Dialogue: 0,0:45:32.32,0:45:34.02,Adobe Arabic,,0,0,0,,بيلي" تأدبي رجاءً" Dialogue: 0,0:45:35.53,0:45:37.56,Adobe Arabic,,0,0,0,,"شكراً لك يا "ليام Dialogue: 0,0:45:37.56,0:45:39.80,Adobe Arabic,,0,0,0,,أنت لا تمانع لو \N"ناديتك بـ "ليام Dialogue: 0,0:45:39.80,0:45:42.33,Adobe Arabic,,0,0,0,,لأني لا أعرفك \Nبالشكل الكافي لأناديك بـ "أبي"؟ Dialogue: 0,0:45:42.33,0:45:44.00,Adobe Arabic,,0,0,0,,بيلي" ماذا حدث لك؟" Dialogue: 0,0:45:44.00,0:45:46.40,Adobe Arabic,,0,0,0,,ماذا؟ إنها الحقيقة\Nقلتُ بأني أريد مقابلته Dialogue: 0,0:45:46.40,0:45:48.37,Adobe Arabic,,0,0,0,,لكنني لم أقل أن اللقاء\N سيكون سهلاً عليه Dialogue: 0,0:45:48.37,0:45:49.97,Adobe Arabic,,0,0,0,,لديها وجهة نظر Dialogue: 0,0:45:49.97,0:45:51.87,Adobe Arabic,,0,0,0,,حسناً، "ليام" لا بأس Dialogue: 0,0:45:51.88,0:45:54.84,Adobe Arabic,,0,0,0,,"لا بأس يا "بيلي Dialogue: 0,0:45:54.85,0:45:57.08,Adobe Arabic,,0,0,0,,افتحي هديتك يا أمي Dialogue: 0,0:46:18.14,0:46:20.17,Adobe Arabic,,0,0,0,,لا أعلم ماذا أقول\N...لكن Dialogue: 0,0:46:25.61,0:46:27.14,Adobe Arabic,,0,0,0,,هل يمكنني الانصراف يا أمي؟ Dialogue: 0,0:46:27.15,0:46:29.58,Adobe Arabic,,0,0,0,,بالطبع يمكنك، يا عزيزتي Dialogue: 0,0:46:29.58,0:46:32.95,Adobe Arabic,,0,0,0,,مهلاً يا ليام، أتريد رؤية أرنبي الأليف؟ Dialogue: 0,0:46:32.95,0:46:35.48,Adobe Arabic,,0,0,0,,هذا يبدو مسلياً Dialogue: 0,0:46:35.49,0:46:38.49,Adobe Arabic,,0,0,0,,تعرفون ماذا\Nسآتي معكم، حسناً؟ Dialogue: 0,0:46:38.49,0:46:40.09,Adobe Arabic,,0,0,0,,سأكون بخير يا أمي Dialogue: 0,0:46:40.09,0:46:42.39,Adobe Arabic,,0,0,0,,لن تقتلني أو \Nتعمل بي أي شيء، صحيح؟ Dialogue: 0,0:46:42.39,0:46:43.53,Adobe Arabic,,0,0,0,,بيلي، هذا يكفي Dialogue: 0,0:46:45.46,0:46:47.56,Adobe Arabic,,0,0,0,,أمزح فحسب Dialogue: 0,0:46:47.57,0:46:49.94,Adobe Arabic,,0,0,0,,تعال Dialogue: 0,0:46:58.24,0:47:01.95,Adobe Arabic,,0,0,0,,أنت لا تفكري في فتح المجال\Nلهذا الشخص للدخول في حياتك، صحيح؟ Dialogue: 0,0:47:06.52,0:47:08.38,Adobe Arabic,,0,0,0,,مرحباً Dialogue: 0,0:47:08.39,0:47:10.92,Adobe Arabic,,0,0,0,,نعم، إنكِ بريئة جداً Dialogue: 0,0:47:10.92,0:47:12.56,Adobe Arabic,,0,0,0,,هل تريدين بعض الماء؟ Dialogue: 0,0:47:15.53,0:47:17.23,Adobe Arabic,,0,0,0,,ها هي Dialogue: 0,0:47:18.33,0:47:19.49,Adobe Arabic,,0,0,0,,حسناً Dialogue: 0,0:47:19.50,0:47:20.66,Adobe Arabic,,0,0,0,,ها هي Dialogue: 0,0:47:20.67,0:47:25.94,Adobe Arabic,,0,0,0,,إذن، هل ستخرجينها من القفص؟ Dialogue: 0,0:47:25.94,0:47:27.40,Adobe Arabic,,0,0,0,,مستحيل Dialogue: 0,0:47:27.40,0:47:30.44,Adobe Arabic,,0,0,0,,ربما تعضّني أو تخدش عيناي Dialogue: 0,0:47:30.44,0:47:35.28,Adobe Arabic,,0,0,0,,حسناً، هل تمانعين لو أخرجتها؟ Dialogue: 0,0:47:35.28,0:47:36.98,Adobe Arabic,,0,0,0,,لا بأس Dialogue: 0,0:47:36.98,0:47:40.38,Adobe Arabic,,0,0,0,,لكن لو عضّتك، فلن تلوم إلا نفسك Dialogue: 0,0:47:41.55,0:47:42.89,Adobe Arabic,,0,0,0,,حسناً Dialogue: 0,0:47:47.29,0:47:50.23,Adobe Arabic,,0,0,0,,هل أنت متأكدة\Nأنك لا تريدين حملها؟ Dialogue: 0,0:47:50.23,0:47:52.16,Adobe Arabic,,0,0,0,,نعم Dialogue: 0,0:47:52.16,0:47:54.40,Adobe Arabic,,0,0,0,,إنها لطيفة جداً Dialogue: 0,0:47:55.93,0:47:58.43,Adobe Arabic,,0,0,0,,أمي تشغل لي\Nالكثير من أغانيك Dialogue: 0,0:47:58.44,0:47:59.67,Adobe Arabic,,0,0,0,,حقاً؟ Dialogue: 0,0:47:59.67,0:48:02.14,Adobe Arabic,,0,0,0,,أنت أفضل مما اعتقدته Dialogue: 0,0:48:02.14,0:48:04.08,Adobe Arabic,,0,0,0,,شكراً Dialogue: 0,0:48:05.38,0:48:09.15,Adobe Arabic,,0,0,0,,لذا، أظن أنه يجب \Nأنت نتعرف على بعض أكثر Dialogue: 0,0:48:09.15,0:48:12.65,Adobe Arabic,,0,0,0,,نعم، يروق لي ذلك Dialogue: 0,0:48:14.28,0:48:17.09,Adobe Arabic,,0,0,0,,لماذا لا تأتي غداً \Nلتأخذني من المدرسة؟ Dialogue: 0,0:48:18.99,0:48:23.00,Adobe Arabic,,0,0,0,,يروق لي ذلك يا بيلي Dialogue: 0,0:48:24.50,0:48:27.06,Adobe Arabic,,0,0,0,,هذه كان سيئاً \Nلقد كنت سيئاً Dialogue: 0,0:48:27.07,0:48:29.50,Adobe Arabic,,0,0,0,,أقصد، لا أعرف كيف أرضي الأطفال Dialogue: 0,0:48:29.50,0:48:30.97,Adobe Arabic,,0,0,0,,لقد كرهت ذلك الدب Dialogue: 0,0:48:30.97,0:48:32.74,Adobe Arabic,,0,0,0,,تماماً مثلما كرهتِ أنتِ تلك القلادة Dialogue: 0,0:48:32.74,0:48:36.44,Adobe Arabic,,0,0,0,,ليام، بيلي ليست بحاجتك\Nلتشتري لها الأشياء Dialogue: 0,0:48:36.44,0:48:39.31,Adobe Arabic,,0,0,0,,أنا أيضاً لست بحاجة\Nلتشتري لي أي شيء Dialogue: 0,0:48:39.31,0:48:41.68,Adobe Arabic,,0,0,0,,لا أستطيع قبول هذه Dialogue: 0,0:48:55.33,0:48:57.66,Adobe Arabic,,0,0,0,,\Nتعرفين، لقد حصلت على ابتسامتكِ Dialogue: 0,0:48:58.76,0:49:00.76,Adobe Arabic,,0,0,0,,وضحكتكِ أيضاً Dialogue: 0,0:49:00.76,0:49:02.27,Adobe Arabic,,0,0,0,,أنت لا تتذكر ضحكتي Dialogue: 0,0:49:23.12,0:49:25.56,Adobe Arabic,,0,0,0,,لا أستطيع القيام\Nبذلك معك يا ليام Dialogue: 0,0:49:28.79,0:49:31.33,Adobe Arabic,,0,0,0,,ليلة سعيدة -\Nلا، لا، انتظري - Dialogue: 0,0:49:33.23,0:49:36.47,Adobe Arabic,,0,0,0,,لقد طلبت مني أن \Nآخذها غداً من المدرسة Dialogue: 0,0:49:38.30,0:49:42.10,Adobe Arabic,,0,0,0,,لماذا هذا التطور\Nالسريع في علاقتك بها؟ Dialogue: 0,0:49:42.11,0:49:43.71,Adobe Arabic,,0,0,0,,لقد غِبت ثمان سنوات\Nوالآن تريد أن تقل Dialogue: 0,0:49:43.71,0:49:44.81,Adobe Arabic,,0,0,0,,ابنتي من المدرسة للمنزل؟ Dialogue: 0,0:49:44.81,0:49:46.04,Adobe Arabic,,0,0,0,,ابنتنا Dialogue: 0,0:49:48.78,0:49:52.11,Adobe Arabic,,0,0,0,,ليس لدي الحق\Nفي طلب شيء أكثر من ذلك مطلقاً Dialogue: 0,0:49:52.12,0:49:53.32,Adobe Arabic,,0,0,0,,أعرف ذلك Dialogue: 0,0:49:53.32,0:49:56.05,Adobe Arabic,,0,0,0,,...لكني هنا الآن Dialogue: 0,0:49:57.32,0:49:59.59,Adobe Arabic,,0,0,0,,وأريد أن أبقى هنا يا جوزي Dialogue: 0,0:49:59.59,0:50:02.29,Adobe Arabic,,0,0,0,,أريد التعرف على "بيلي" أكثر Dialogue: 0,0:50:02.29,0:50:04.69,Adobe Arabic,,0,0,0,,أرجوكِ، امنحيني الفرصة فقط Dialogue: 0,0:50:04.69,0:50:05.76,Adobe Arabic,,0,0,0,,للقيام بذلك Dialogue: 0,0:50:08.67,0:50:10.13,Adobe Arabic,,0,0,0,,سأتوسل -\Nحسناً، حسناً Dialogue: 0,0:50:10.13,0:50:11.50,Adobe Arabic,,0,0,0,,تريديني أن أتوسل؟\Nسأتوسل إليك Dialogue: 0,0:50:11.50,0:50:12.63,Adobe Arabic,,0,0,0,,...ليام، ليام -\Nسأتوسل إليك - Dialogue: 0,0:50:12.64,0:50:14.11,Adobe Arabic,,0,0,0,,توقف يا ليام، انهض Dialogue: 0,0:50:16.81,0:50:19.11,Adobe Arabic,,0,0,0,,...لا بأس، غداً Dialogue: 0,0:50:19.11,0:50:21.11,Adobe Arabic,,0,0,0,,قابلني الساعة 3 عند المقاعد القديمة Dialogue: 0,0:50:21.11,0:50:22.51,Adobe Arabic,,0,0,0,,وسنأخذها معاً Dialogue: 0,0:50:22.51,0:50:24.38,Adobe Arabic,,0,0,0,,شكراً لك Dialogue: 0,0:50:24.38,0:50:25.78,Adobe Arabic,,0,0,0,,لا تتأخر Dialogue: 0,0:50:25.78,0:50:27.55,Adobe Arabic,,0,0,0,,لن أتأخر Dialogue: 0,0:50:27.55,0:50:29.59,Adobe Arabic,,0,0,0,,أعدكِ Dialogue: 0,0:50:29.59,0:50:31.72,Adobe Arabic,,0,0,0,,الساعة كم؟\Nكم الساعة قلتِ؟ Dialogue: 0,0:50:31.72,0:50:33.39,Adobe Arabic,,0,0,0,,ليام Dialogue: 0,0:50:33.39,0:50:35.33,Adobe Arabic,,0,0,0,,أعرف كم الساعة Dialogue: 0,0:50:37.53,0:50:39.80,Adobe Arabic,,0,0,0,,حسناً، من الجيد رؤيتكِ هنا Dialogue: 0,0:50:41.17,0:50:42.53,Adobe Arabic,,0,0,0,,هل لي أن أحمل عنك بذلك؟ Dialogue: 0,0:50:42.53,0:50:43.47,Adobe Arabic,,0,0,0,,حسناً Dialogue: 0,0:50:46.27,0:50:49.20,Adobe Arabic,,0,0,0,,ما هذا؟ Dialogue: 0,0:50:49.21,0:50:51.41,Adobe Arabic,,0,0,0,,مقعد سيارة Dialogue: 0,0:50:51.41,0:50:54.24,Adobe Arabic,,0,0,0,,تعلم، يُستخدم للأطفال\Nالذين يستقلون سيارة Dialogue: 0,0:50:54.25,0:50:55.61,Adobe Arabic,,0,0,0,,لم أسمع عنه من قبل -\Nيا إلهي - Dialogue: 0,0:50:55.61,0:50:57.28,Adobe Arabic,,0,0,0,,ربما لم تكن تلك فكرة جيدة Dialogue: 0,0:50:57.28,0:50:59.48,Adobe Arabic,,0,0,0,,أعرف ما هو مقعد السيارة Dialogue: 0,0:50:59.48,0:51:01.75,Adobe Arabic,,0,0,0,,بربك، امنحيني بعض الثقة Dialogue: 0,0:51:01.75,0:51:03.52,Adobe Arabic,,0,0,0,,حسناً إذن، إنها على وشك الخروج Dialogue: 0,0:51:03.52,0:51:05.69,Adobe Arabic,,0,0,0,,من هذه الأبواب الآن Dialogue: 0,0:51:05.69,0:51:08.79,Adobe Arabic,,0,0,0,,عجباً، إنها نفس الأبواب\Nالتي كنّا نخرج منها Dialogue: 0,0:51:14.60,0:51:15.73,Adobe Arabic,,0,0,0,,!يا رجل Dialogue: 0,0:51:15.73,0:51:16.90,Adobe Arabic,,0,0,0,,بحاجة لترد على هذا؟ Dialogue: 0,0:51:16.90,0:51:18.67,Adobe Arabic,,0,0,0,,لا، لا Dialogue: 0,0:51:18.67,0:51:21.60,Adobe Arabic,,0,0,0,,إنها وكيلتي الإعلامية Dialogue: 0,0:51:24.84,0:51:27.81,Adobe Arabic,,0,0,0,,هل هو نفس الهاتف\Nالذي كان معك في الثانوية؟ Dialogue: 0,0:51:30.65,0:51:32.88,Adobe Arabic,,0,0,0,,لا... لا أعتقد ذلك، لا Dialogue: 0,0:51:32.88,0:51:34.48,Adobe Arabic,,0,0,0,,أتذكره Dialogue: 0,0:51:37.19,0:51:38.85,Adobe Arabic,,0,0,0,,...إنه... لا، هو Dialogue: 0,0:51:38.86,0:51:40.76,Adobe Arabic,,0,0,0,,لا أعتقد أنه هو Dialogue: 0,0:51:40.76,0:51:42.69,Adobe Arabic,,0,0,0,,لقد كان لديه هوائي يا ليام Dialogue: 0,0:51:42.69,0:51:45.93,Adobe Arabic,,0,0,0,,أقصد، أنا فقط أحببته حسناً؟ Dialogue: 0,0:51:45.93,0:51:47.93,Adobe Arabic,,0,0,0,,حسناً Dialogue: 0,0:51:52.24,0:51:55.80,Adobe Arabic,,0,0,0,,"إنها "كيرا\Nيجب أن أجاوبها Dialogue: 0,0:51:55.81,0:51:57.41,Adobe Arabic,,0,0,0,,مرحباً Dialogue: 0,0:51:57.41,0:51:59.44,Adobe Arabic,,0,0,0,,لا، لا يا عزيزتي\Nلا تبكين Dialogue: 0,0:51:59.44,0:52:01.54,Adobe Arabic,,0,0,0,,"تعرفين، أنا الآن في "ويلمنغتون Dialogue: 0,0:52:01.55,0:52:03.18,Adobe Arabic,,0,0,0,,لكن بإمكاني الوصول غضون 10 دقائق Dialogue: 0,0:52:03.18,0:52:04.41,Adobe Arabic,,0,0,0,,حسناً؟ Dialogue: 0,0:52:04.42,0:52:05.65,Adobe Arabic,,0,0,0,,"سأتصل بك من السيارة يا "كيرا Dialogue: 0,0:52:05.65,0:52:07.45,Adobe Arabic,,0,0,0,,سأكون هناك Dialogue: 0,0:52:07.45,0:52:09.45,Adobe Arabic,,0,0,0,,إنها تمر بمرحلة صعبة حقاً Dialogue: 0,0:52:10.89,0:52:12.25,Adobe Arabic,,0,0,0,,إذن، ستذهبين؟ Dialogue: 0,0:52:12.26,0:52:13.92,Adobe Arabic,,0,0,0,,ستذهبين الآن؟ -\Nأجل - Dialogue: 0,0:52:13.92,0:52:16.39,Adobe Arabic,,0,0,0,,أقصد، إذا لم تستطع\Nالتعامل مع الموقف لوحدك Dialogue: 0,0:52:16.39,0:52:18.19,Adobe Arabic,,0,0,0,,....أنا فقط\Nسآخذها في السيارة Dialogue: 0,0:52:18.20,0:52:19.43,Adobe Arabic,,0,0,0,,"حسناً، سأتصل بـ "لورا Dialogue: 0,0:52:19.43,0:52:20.96,Adobe Arabic,,0,0,0,,فهي، على أية حال، ستأخذ أطفالها Dialogue: 0,0:52:20.96,0:52:22.26,Adobe Arabic,,0,0,0,,لا، لا، لا -\N...لا بأس بذلك حقاً - Dialogue: 0,0:52:22.27,0:52:23.90,Adobe Arabic,,0,0,0,,لا، لا، لا، لا تتصلي Dialogue: 0,0:52:23.90,0:52:26.30,Adobe Arabic,,0,0,0,,...انظري، أنا Dialogue: 0,0:52:26.30,0:52:28.67,Adobe Arabic,,0,0,0,,منزل أبي يبعد مسافة\Nدقيقتين من هنا Dialogue: 0,0:52:28.67,0:52:30.51,Adobe Arabic,,0,0,0,,أعتقد سأكون بخير تماماً Dialogue: 0,0:52:30.51,0:52:32.27,Adobe Arabic,,0,0,0,,لا بأس -\Nحسناً؟ - Dialogue: 0,0:52:32.28,0:52:33.58,Adobe Arabic,,0,0,0,,حسناً Dialogue: 0,0:52:33.58,0:52:35.44,Adobe Arabic,,0,0,0,,تعرف "بيلي" كيفية\Nوضع هذه في السيارة Dialogue: 0,0:52:35.45,0:52:36.71,Adobe Arabic,,0,0,0,,حسناً، هذا رائع Dialogue: 0,0:52:36.71,0:52:39.98,Adobe Arabic,,0,0,0,,إذن، انتبه فقط لما تقوله Dialogue: 0,0:52:39.98,0:52:42.72,Adobe Arabic,,0,0,0,,اتصل بي حالما تصلوا المنزل، حسناً؟ Dialogue: 0,0:52:42.72,0:52:43.89,Adobe Arabic,,0,0,0,,حسناً Dialogue: 0,0:52:43.89,0:52:45.52,Adobe Arabic,,0,0,0,,أخبرها أنني أحبها Dialogue: 0,0:52:47.96,0:52:49.92,Adobe Arabic,,0,0,0,,حسناً Dialogue: 0,0:52:49.93,0:52:51.43,Adobe Arabic,,0,0,0,,بربك Dialogue: 0,0:52:57.43,0:52:59.50,Yakout,,0,0,0,,{\pos(559.429,102.549)}مسابقة المواهب \Nيوم السبت 12 أكتوبر Dialogue: 0,0:53:00.67,0:53:02.44,Adobe Arabic,,0,0,0,,مهتم إلى درجة كبيرة صحيح؟ Dialogue: 0,0:53:02.44,0:53:04.61,Adobe Arabic,,0,0,0,,نعم -\Nمقعد سيارة وكل شيء - Dialogue: 0,0:53:04.61,0:53:07.51,Adobe Arabic,,0,0,0,,أجل -\Nأين سيارتك؟ - Dialogue: 0,0:53:07.51,0:53:08.71,Adobe Arabic,,0,0,0,,هنا Dialogue: 0,0:53:13.52,0:53:15.48,Adobe Arabic,,0,0,0,,هذه سيارتك؟ Dialogue: 0,0:53:15.49,0:53:16.88,Adobe Arabic,,0,0,0,,أجل Dialogue: 0,0:53:16.89,0:53:18.59,Adobe Arabic,,0,0,0,,ما خطبها؟ Dialogue: 0,0:53:18.59,0:53:20.49,Adobe Arabic,,0,0,0,,لا أركب السيارات المكشوفة Dialogue: 0,0:53:20.49,0:53:22.49,Adobe Arabic,,0,0,0,,إنهن خطيرات جداً Dialogue: 0,0:53:24.63,0:53:26.70,Adobe Arabic,,0,0,0,,بربكِ، إنها ممتعة، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:53:26.70,0:53:29.53,Adobe Arabic,,0,0,0,,هل تعلم احصائيات الناجين من الحوادث Dialogue: 0,0:53:29.53,0:53:31.24,Adobe Arabic,,0,0,0,,في السيارت المكشوفة؟ Dialogue: 0,0:53:33.04,0:53:34.57,Adobe Arabic,,0,0,0,,لا، لا أعلم Dialogue: 0,0:53:34.57,0:53:36.47,Adobe Arabic,,0,0,0,,حسناً، الاحصائيات منخفضة يا ليام Dialogue: 0,0:53:36.47,0:53:37.91,Adobe Arabic,,0,0,0,,منخفضة بشكل كبير Dialogue: 0,0:53:37.91,0:53:41.44,Adobe Arabic,,0,0,0,,هل تريد معرفة\Nكم مقدار انخفاضها بالتحديد؟ Dialogue: 0,0:53:41.44,0:53:43.25,Adobe Arabic,,0,0,0,,تعلمين ماذا\Nلا بأس Dialogue: 0,0:53:50.59,0:53:51.82,Adobe Arabic,,0,0,0,,ماذا عن سيارة جدك؟ Dialogue: 0,0:53:51.82,0:53:53.69,Adobe Arabic,,0,0,0,,...ربما\Nهل تحبين سيارته؟ Dialogue: 0,0:53:53.69,0:53:55.29,Adobe Arabic,,0,0,0,,هل سيارته مناسبة؟ -\Nنعم - Dialogue: 0,0:53:55.29,0:53:57.93,Adobe Arabic,,0,0,0,,صحيح؟ لا بأس Dialogue: 0,0:53:57.93,0:54:01.00,Adobe Arabic,,0,0,0,,...هل تعرفين\Nهل تعرفين رقم جدك؟ Dialogue: 0,0:54:01.00,0:54:02.67,Adobe Arabic,,0,0,0,,الآن؟ Dialogue: 0,0:54:02.67,0:54:04.33,Adobe Arabic,,0,0,0,,نعم\Nعندما أصل لثلاثة Dialogue: 0,0:54:04.34,0:54:06.50,Adobe Arabic,,0,0,0,,واحد، اثنان، انتظري، انتظري Dialogue: 0,0:54:06.50,0:54:09.90,Adobe Arabic,,0,0,0,,استعدي الآن، ثلاثة Dialogue: 0,0:54:09.91,0:54:11.44,Adobe Arabic,,0,0,0,,رائحتها جميلة، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:54:11.44,0:54:12.84,Adobe Arabic,,0,0,0,,هل يمكنني تحريكها؟ -\Nأجل - Dialogue: 0,0:54:16.68,0:54:19.61,Adobe Arabic,,0,0,0,,ستفسد عشائك بذلك Dialogue: 0,0:54:19.62,0:54:23.85,Adobe Arabic,,0,0,0,,حسناً، بعض الأحيان\Nيجب عليك تقبل الأمر Dialogue: 0,0:54:23.85,0:54:25.39,Adobe Arabic,,0,0,0,,والسير في الطريق الصحيح Dialogue: 0,0:54:25.39,0:54:27.76,Adobe Arabic,,0,0,0,,ثقي أن كل شيء سيكون بخير Dialogue: 0,0:54:30.56,0:54:32.76,Adobe Arabic,,0,0,0,,هل هذه حلوى شوكولاته؟ Dialogue: 0,0:54:35.53,0:54:38.40,Adobe Arabic,,0,0,0,,أقصد كل الذي يهم هي النكهة Dialogue: 0,0:54:38.40,0:54:40.07,Adobe Arabic,,0,0,0,,هل تريدي البعض؟ Dialogue: 0,0:54:40.07,0:54:42.04,Adobe Arabic,,0,0,0,,إنها رائعة جداً Dialogue: 0,0:54:43.37,0:54:44.74,Adobe Arabic,,0,0,0,,\Nجدي، ألا بأس بذلك؟ Dialogue: 0,0:54:44.74,0:54:47.64,Adobe Arabic,,0,0,0,,نعم، تناولي نصف ملعقة، حسناً؟ Dialogue: 0,0:54:47.65,0:54:48.85,Adobe Arabic,,0,0,0,,ولا تفسدي عشائك Dialogue: 0,0:54:50.58,0:54:52.75,Adobe Arabic,,0,0,0,,تريدين فعلها، لا بأس Dialogue: 0,0:54:52.75,0:54:55.75,Adobe Arabic,,0,0,0,,ها نحن ذا، حسناً Dialogue: 0,0:54:55.75,0:54:57.65,Adobe Arabic,,0,0,0,,الآن، نعيشها\Nنعم، انظروا لهذا Dialogue: 0,0:54:57.65,0:54:59.69,Adobe Arabic,,0,0,0,,تشبه الجبل، عجباً Dialogue: 0,0:54:59.69,0:55:02.09,Adobe Arabic,,0,0,0,,حسناً، فلنتناول لقمة كبيرة Dialogue: 0,0:55:02.09,0:55:03.83,Adobe Arabic,,0,0,0,,من يستطيع تناول القضمة الأكبر؟ Dialogue: 0,0:55:03.83,0:55:04.93,Adobe Arabic,,0,0,0,,...واحد، اثنان، ثلاثة Dialogue: 0,0:55:06.70,0:55:09.83,Adobe Arabic,,0,0,0,,هذه قضمة كبيرة Dialogue: 0,0:55:11.60,0:55:14.10,Adobe Arabic,,0,0,0,,خمني ماذا\Nتجمد الدماغ؟ Dialogue: 0,0:55:14.11,0:55:15.67,Adobe Arabic,,0,0,0,,تجمد الدماغ -\Nلا - Dialogue: 0,0:55:15.67,0:55:18.14,Adobe Arabic,,0,0,0,,تجمد الدماغ -\Nربما لم تكن تلك فكرة جيدة - Dialogue: 0,0:55:18.14,0:55:19.71,Adobe Arabic,,0,0,0,,كلا Dialogue: 0,0:55:20.88,0:55:22.61,Adobe Arabic,,0,0,0,,ثانية واحدة Dialogue: 0,0:55:24.92,0:55:26.15,Adobe Arabic,,0,0,0,,ماذا؟ -\Nستفسد عشائها - Dialogue: 0,0:55:26.15,0:55:28.52,Adobe Arabic,,0,0,0,,كان يجب عليك رؤية\Nوجهها يا أبي Dialogue: 0,0:55:28.52,0:55:30.05,Adobe Arabic,,0,0,0,,يجب عليك رؤية هذه الطعام Dialogue: 0,0:55:33.62,0:55:35.52,Adobe Arabic,,0,0,0,,هل هذا جيتارك؟ Dialogue: 0,0:55:35.53,0:55:38.03,Adobe Arabic,,0,0,0,,وجدته في خزانة جدي منذ فترة Dialogue: 0,0:55:38.03,0:55:40.00,Adobe Arabic,,0,0,0,,حسناً، جميل Dialogue: 0,0:55:42.53,0:55:46.03,Adobe Arabic,,0,0,0,,لم أراك منذُ فترة طويلة Dialogue: 0,0:55:46.04,0:55:48.10,Adobe Arabic,,0,0,0,,كيف تألف الأغاني التي تعزفها؟ Dialogue: 0,0:55:48.11,0:55:50.54,Adobe Arabic,,0,0,0,,حسناً، الحقيقة Dialogue: 0,0:55:50.54,0:55:52.71,Adobe Arabic,,0,0,0,,أني لم أكن جيداً في تأليفها مؤخراً Dialogue: 0,0:55:52.71,0:55:54.11,Adobe Arabic,,0,0,0,,لكن لا تخبري أحداً Dialogue: 0,0:55:54.11,0:55:55.58,Adobe Arabic,,0,0,0,,حسناً، هيا اعزف Dialogue: 0,0:55:55.58,0:55:56.84,Adobe Arabic,,0,0,0,,لنرى ماذا يحدث Dialogue: 0,0:55:56.85,0:55:58.05,Adobe Arabic,,0,0,0,,حسناً Dialogue: 0,0:55:58.05,0:56:01.12,Adobe Arabic,,0,0,0,,حسناً أيتها الذكية Dialogue: 0,0:56:01.12,0:56:02.85,Adobe Arabic,,0,0,0,,عماذا تريديني أن أكتب أغنية؟ Dialogue: 0,0:56:04.52,0:56:08.06,Adobe Arabic,,0,0,0,,...شيء ما عن Dialogue: 0,0:56:08.06,0:56:09.59,Adobe Arabic,,0,0,0,,عن الوضع الآن Dialogue: 0,0:56:09.59,0:56:10.76,Adobe Arabic,,0,0,0,,ونحن مع بعض Dialogue: 0,0:56:10.76,0:56:11.90,Adobe Arabic,,0,0,0,,حسناً Dialogue: 0,0:56:14.20,0:56:15.87,Adobe Arabic,,0,0,0,,الآن Dialogue: 0,0:56:17.44,0:56:18.84,Adobe Arabic,,0,0,0,,ونحن مع بعض Dialogue: 0,0:56:22.47,0:56:25.14,Adobe Arabic,,0,0,0,,دعينا نبدأ باللحن، صحيح؟ Dialogue: 0,0:56:41.19,0:56:43.13,Adobe Arabic,,0,0,0,,هذا جميل Dialogue: 0,0:56:43.13,0:56:46.13,Adobe Arabic,,0,0,0,,أحب هذا Dialogue: 0,0:57:03.48,0:57:06.98,Adobe Arabic,,0,0,0,,من علمك لتعزف الجيتار\Nبهذه الطريقة؟ Dialogue: 0,0:57:06.98,0:57:08.95,Adobe Arabic,,0,0,0,,أمي Dialogue: 0,0:57:08.95,0:57:10.22,Adobe Arabic,,0,0,0,,أمي علمتني Dialogue: 0,0:57:10.22,0:57:12.95,Adobe Arabic,,0,0,0,,في الحقيقة عندما كنت أكبر منك بقليل Dialogue: 0,0:57:16.96,0:57:19.73,Netflix,,0,0,0,,{\i1}♪كنت دائماً أعزف ♪{\i} Dialogue: 0,0:57:22.97,0:57:24.50,Adobe Arabic,,0,0,0,,هل أنت بخير؟ -\Nنعم - Dialogue: 0,0:57:24.50,0:57:25.87,Adobe Arabic,,0,0,0,,اعطني تلك المنشفة هناك Dialogue: 0,0:57:25.87,0:57:27.84,Adobe Arabic,,0,0,0,,...انظر لو فقط\Nلو بإمكانك أخذه للجانب الآخر Dialogue: 0,0:57:27.84,0:57:29.07,Adobe Arabic,,0,0,0,,إنه ثقيل جداً Dialogue: 0,0:57:29.07,0:57:31.27,Adobe Arabic,,0,0,0,,ماذا لديك هنا، بعض المشويات؟ Dialogue: 0,0:57:31.28,0:57:33.81,Adobe Arabic,,0,0,0,,نعم، الكثيرمن الحساء\Nولكنه حار للغاية Dialogue: 0,0:57:33.81,0:57:35.68,Adobe Arabic,,0,0,0,,لا بأس Dialogue: 0,0:57:37.28,0:57:38.85,Adobe Arabic,,0,0,0,,رائحته رائعة جداً يا أبي Dialogue: 0,0:57:38.85,0:57:40.28,Adobe Arabic,,0,0,0,,هذا الحساء كثير Dialogue: 0,0:57:51.13,0:57:52.60,Adobe Arabic,,0,0,0,,بيلي؟ Dialogue: 0,0:57:54.20,0:57:55.70,Adobe Arabic,,0,0,0,,أتعزفين الجيتار؟ Dialogue: 0,0:57:55.70,0:57:56.77,Adobe Arabic,,0,0,0,,لا Dialogue: 0,0:57:57.84,0:57:59.70,Adobe Arabic,,0,0,0,,لا؟ Dialogue: 0,0:57:59.70,0:58:02.97,Adobe Arabic,,0,0,0,,إذن كيف تفسرين\Nما تفعليه الآن؟ Dialogue: 0,0:58:02.97,0:58:05.61,Adobe Arabic,,0,0,0,,عزفت بعدما شاهدتك تعزف للتو Dialogue: 0,0:58:10.88,0:58:12.81,Adobe Arabic,,0,0,0,,...إذن أنتِ لم تتتعلميه في المدرسية أو Dialogue: 0,0:58:12.82,0:58:13.92,Adobe Arabic,,0,0,0,,لا Dialogue: 0,0:58:13.92,0:58:16.62,Adobe Arabic,,0,0,0,,لا يوجد لدينا هذا في المدرسة Dialogue: 0,0:58:16.62,0:58:19.25,Adobe Arabic,,0,0,0,,عجباً Dialogue: 0,0:58:19.26,0:58:20.96,Adobe Arabic,,0,0,0,,بيلي؟ Dialogue: 0,0:58:20.96,0:58:22.29,Adobe Arabic,,0,0,0,,نعم Dialogue: 0,0:58:22.29,0:58:25.89,Adobe Arabic,,0,0,0,,ماذا لو أخذتك إلى محل Dialogue: 0,0:58:25.90,0:58:29.33,Adobe Arabic,,0,0,0,,واشتريت لك جيتاراً مناسباً لك؟ Dialogue: 0,0:58:29.33,0:58:32.63,Adobe Arabic,,0,0,0,,نعم، نعم Dialogue: 0,0:58:32.64,0:58:33.97,Adobe Arabic,,0,0,0,,نعم؟\Nحسناً Dialogue: 0,0:58:33.97,0:58:36.00,Adobe Arabic,,0,0,0,,إذن فليكن موعدنا Dialogue: 0,0:58:41.01,0:58:42.18,Adobe Arabic,,0,0,0,,مرحباً عزيزتي Dialogue: 0,0:58:42.18,0:58:43.58,Adobe Arabic,,0,0,0,,كيف مضى يومك؟ Dialogue: 0,0:58:43.58,0:58:46.11,Adobe Arabic,,0,0,0,,قضيت أفضل وقت معك Dialogue: 0,0:58:46.12,0:58:48.62,Adobe Arabic,,0,0,0,,شكراً جزيلا يا ليام Dialogue: 0,0:58:48.62,0:58:51.09,Adobe Arabic,,0,0,0,,شكراً لكِ Dialogue: 0,0:58:51.09,0:58:52.85,Adobe Arabic,,0,0,0,,وأنا أيضاً Dialogue: 0,0:58:52.86,0:58:55.02,Adobe Arabic,,0,0,0,,ألتقيك غداً لنذهب\Nلمحل الجيتار Dialogue: 0,0:58:55.03,0:58:56.13,Adobe Arabic,,0,0,0,,حسناً Dialogue: 0,0:59:00.36,0:59:02.23,Adobe Arabic,,0,0,0,,إذن، محل الجيتار؟ Dialogue: 0,0:59:02.23,0:59:04.74,Adobe Arabic,,0,0,0,,هل تعلمين أن بيلي \Nتعزف الجيتار؟ Dialogue: 0,0:59:07.94,0:59:10.77,Adobe Arabic,,0,0,0,,بيلي؟ -\Nنعم - Dialogue: 0,0:59:10.77,0:59:12.37,Adobe Arabic,,0,0,0,,لقد التقطته وبدأت بالعزف Dialogue: 0,0:59:12.38,0:59:14.11,Adobe Arabic,,0,0,0,,كانت تعزفة بذوق عالٍ Dialogue: 0,0:59:14.11,0:59:15.28,Adobe Arabic,,0,0,0,,وكأنها كانت تعزف\Nطوال حياتها Dialogue: 0,0:59:15.28,0:59:16.74,Adobe Arabic,,0,0,0,,تستطيع بيلي عزف الجيتار؟ Dialogue: 0,0:59:16.75,0:59:18.38,Adobe Arabic,,0,0,0,,نعم Dialogue: 0,0:59:18.38,0:59:20.59,Adobe Arabic,,0,0,0,,هذا جنون Dialogue: 0,0:59:23.32,0:59:25.15,Adobe Arabic,,0,0,0,,أنا آسف، لقد قلت لها Dialogue: 0,0:59:25.15,0:59:28.69,Adobe Arabic,,0,0,0,,أنني سأشتري لها جيتار Dialogue: 0,0:59:28.69,0:59:30.39,Adobe Arabic,,0,0,0,,هل تمانعين لو ذهبنا لمحل الجيتار Dialogue: 0,0:59:30.39,0:59:32.90,Adobe Arabic,,0,0,0,,غداً بعد الخروج من المدرسة؟ Dialogue: 0,0:59:34.33,0:59:40.67,Adobe Arabic,,0,0,0,,حقيقة لربما تأتي معنا حتى تشعري \Nبالراحة معنا ونقضي الوقت مع بعض Dialogue: 0,0:59:40.67,0:59:43.14,Adobe Arabic,,0,0,0,,يعني، أنت وأنا وبيلي؟ Dialogue: 0,0:59:43.14,0:59:44.64,Adobe Arabic,,0,0,0,,نعم Dialogue: 0,0:59:48.98,0:59:52.65,Adobe Arabic,,0,0,0,,لن يحدث شيء بيننا يا ليام Dialogue: 0,0:59:52.65,0:59:54.69,Adobe Arabic,,0,0,0,,لم أقل أبداً أنه سيحدث Dialogue: 0,0:59:58.99,1:00:02.12,Adobe Arabic,,0,0,0,,مهلاً يا جوزي -\Nنعم؟ - Dialogue: 0,1:00:02.13,1:00:06.00,Adobe Arabic,,0,0,0,,هل تمانعين لو \Nأخذتك غداً من العمل؟ Dialogue: 0,1:00:11.23,1:00:12.40,Adobe Arabic,,0,0,0,,حسناً Dialogue: 0,1:00:12.40,1:00:16.84,Adobe Arabic,,0,0,0,,سآخذك بسيارة أبي Dialogue: 0,1:00:16.84,1:00:20.78,Adobe Arabic,,0,0,0,,إذن فقد أعطتك الاحصائيات\Nبشأن السيارات المكشوفة، صحيح؟ Dialogue: 0,1:00:20.78,1:00:22.18,Adobe Arabic,,0,0,0,,نعم Dialogue: 0,1:00:22.18,1:00:25.41,Netflix,,0,0,0,,{\i1}♪ هل هالتك تنتشر سريعاً ♪{\i} Dialogue: 0,1:00:25.42,1:00:28.25,Netflix,,0,0,0,,{\i1}♪ هل تعلقينها على عنقك؟ ♪{\i} Dialogue: 0,1:00:28.25,1:00:31.15,Netflix,,0,0,0,,{\i1}♪ يا إلهي، لقد أسرت قلبي ♪{\i} Dialogue: 0,1:00:31.15,1:00:34.26,Netflix,,0,0,0,,{\i1}♪ منذ أول يوماً التقينا ♪{\i} Dialogue: 0,1:00:34.26,1:00:37.79,Netflix,,0,0,0,,{\i1}♪ كل مرة أضيع في طريقي ♪{\i} Dialogue: 0,1:00:37.80,1:00:40.16,Netflix,,0,0,0,,{\i1}♪ أنت الوحيد الذي يعثر عليَ♪{\i} Dialogue: 0,1:00:40.16,1:00:43.00,Netflix,,0,0,0,,{\i1}♪ لأنك لا تستلم بسهولة ♪{\i} Dialogue: 0,1:00:43.00,1:00:45.97,Netflix,,0,0,0,,{\i1}♪ وتستمر في فعل ذلك دائماً ♪{\i} Dialogue: 0,1:00:45.97,1:00:49.24,Netflix,,0,0,0,,{\i1}♪ تحت أجنحة الملاك ♪{\i} Dialogue: 0,1:00:49.24,1:00:51.97,Netflix,,0,0,0,,{\i1}♪حيث يمكن لقلبي المتعب أن ينام ♪{\i} Dialogue: 0,1:00:49.24,1:00:51.97,Yakout,,0,0,0,,{\pos(457.854,96.76)}صباح الخير يا أبي، إذا\N"أردتَ تجربة فنجان "اضغط هنا Dialogue: 0,1:00:51.98,1:00:53.44,Netflix,,0,0,0,,{\i1}♪واستطيع أن أغلق عيناي ♪{\i} Dialogue: 0,1:00:53.44,1:00:55.04,Netflix,,0,0,0,,{\i1}♪ دون تردد ♪{\i} Dialogue: 0,1:00:55.05,1:00:58.21,Netflix,,0,0,0,,{\i1}♪ لأنه أطلق العنان لروحي ♪{\i} Dialogue: 0,1:00:58.21,1:01:01.22,Netflix,,0,0,0,,{\i1}♪ تحت أجنحة ملاك ♪{\i} Dialogue: 0,1:01:01.22,1:01:03.85,Netflix,,0,0,0,,{\i1}♪ أشعر بالراحة ♪{\i} Dialogue: 0,1:01:03.85,1:01:07.02,Netflix,,0,0,0,,{\i1}♪ الأبواب الكبيرة تفتح ♪{\i} Dialogue: 0,1:01:07.02,1:01:09.82,Netflix,,0,0,0,,{\i1}♪ إلى الأبد ♪{\i} Dialogue: 0,1:01:09.83,1:01:12.33,Netflix,,0,0,0,,{\i1}♪ وتطول السنين ♪{\i} Dialogue: 0,1:01:12.33,1:01:16.03,Netflix,,0,0,0,,{\i1}♪ تمتلئ الرفوف بالغبار ♪{\i} Dialogue: 0,1:01:16.03,1:01:21.30,Netflix,,0,0,0,,{\i1}♪ وحبنا الآن صار أقوى منا♪{\i} Dialogue: 0,1:01:21.40,1:01:24.51,Netflix,,0,0,0,,{\i1}♪والمرايا في الجدار ♪{\i} Dialogue: 0,1:01:24.51,1:01:27.81,Netflix,,0,0,0,,{\i1}♪ والألوان تلاشت ♪{\i} Dialogue: 0,1:01:27.81,1:01:30.24,Netflix,,0,0,0,,{\i1}♪ يمكن أن أعيش مجدداً ♪{\i} Dialogue: 0,1:01:30.25,1:01:33.48,Netflix,,0,0,0,,{\i1}♪ إلى يوم موتي ♪{\i} Dialogue: 0,1:01:33.48,1:01:36.92,Netflix,,0,0,0,,{\i1}♪ تحت أجنحة الملاك ♪{\i} Dialogue: 0,1:01:36.92,1:01:39.32,Netflix,,0,0,0,,{\i1}♪ أشعر بالراحة ♪{\i} Dialogue: 0,1:01:39.32,1:01:42.52,Netflix,,0,0,0,,{\i1}♪ الأبواب الكبيرة تفتح ♪{\i} Dialogue: 0,1:01:42.53,1:01:45.23,Netflix,,0,0,0,,{\i1}♪ إلى الأبد ♪{\i} Dialogue: 0,1:01:45.23,1:01:48.80,Netflix,,0,0,0,,{\i1}♪ أجل الأبواب الكبيرة مفتوح على مصراعيها♪{\i} Dialogue: 0,1:01:48.80,1:01:51.23,Netflix,,0,0,0,,{\i1}♪ إلى الأبد ♪{\i} Dialogue: 0,1:01:51.23,1:01:54.34,Netflix,,0,0,0,,{\i1}♪ عندما تصبح الليالي باردة ♪{\i} Dialogue: 0,1:01:54.34,1:01:57.07,Netflix,,0,0,0,,{\i1}♪ يمكننا فقط البقاء في أماكننا ♪{\i} Dialogue: 0,1:01:57.07,1:02:00.07,Netflix,,0,0,0,,{\i1}♪ وضعت رأسك على كتفي ♪{\i} Dialogue: 0,1:02:00.08,1:02:02.44,Netflix,,0,0,0,,{\i1}♪ وجعلت العالم يختفي ♪{\i} Dialogue: 0,1:02:02.45,1:02:04.25,Netflix,,0,0,0,,{\i1}♪أجل ♪{\i} Dialogue: 0,1:02:09.25,1:02:11.99,Netflix,,0,0,0,,{\i1}♪ الأبواب الكبيرة مفتوح على مصراعيها ♪{\i} Dialogue: 0,1:02:11.99,1:02:15.32,Netflix,,0,0,0,,{\i1}♪ إلى الأبد♪{\i} Dialogue: 0,1:02:20.80,1:02:23.90,Adobe Arabic,,0,0,0,,تعلمين، أنا جداً متحمس\Nبشأن نومك في منزلي Dialogue: 0,1:02:25.90,1:02:28.00,Adobe Arabic,,0,0,0,,أمك قالت أنك\Nتحبين النوم وأنتِ ملفوفة بالغطاء Dialogue: 0,1:02:28.01,1:02:29.44,Adobe Arabic,,0,0,0,,مثل شطيرة صغيرة Dialogue: 0,1:02:29.44,1:02:30.91,Adobe Arabic,,0,0,0,,نعم -\Nحسناً - Dialogue: 0,1:02:30.91,1:02:31.91,Adobe Arabic,,0,0,0,, Dialogue: 0,1:02:31.91,1:02:33.38,Adobe Arabic,,0,0,0,,هل فعلته بالشكل الصحيح؟ Dialogue: 0,1:02:33.38,1:02:34.84,Adobe Arabic,,0,0,0,,تقريباً، انتظر Dialogue: 0,1:02:34.84,1:02:37.01,Adobe Arabic,,0,0,0,,نسيت تغطية قدماي من هذا الاتجاه Dialogue: 0,1:02:37.01,1:02:38.11,Adobe Arabic,,0,0,0,,أكثر قليلاً؟ Dialogue: 0,1:02:38.11,1:02:39.25,Adobe Arabic,,0,0,0,,حسناً Dialogue: 0,1:02:39.25,1:02:40.35,Adobe Arabic,,0,0,0,,ها أنت ذا Dialogue: 0,1:02:40.35,1:02:42.32,Adobe Arabic,,0,0,0,,رائع، مثل الشطيرة الصغيرة Dialogue: 0,1:02:42.32,1:02:45.29,Adobe Arabic,,0,0,0,,حسناً -\Nمهلا يا ليام - Dialogue: 0,1:02:45.29,1:02:47.22,Adobe Arabic,,0,0,0,,هل لي أن أسألك سؤالاً؟ Dialogue: 0,1:02:47.22,1:02:49.86,Adobe Arabic,,0,0,0,,نعم، بالتأكيد Dialogue: 0,1:02:52.50,1:02:54.13,Adobe Arabic,,0,0,0,,ماذا حدث؟ Dialogue: 0,1:02:54.13,1:02:56.40,Adobe Arabic,,0,0,0,,أقصد، لماذا تركت أمي؟ Dialogue: 0,1:02:59.00,1:03:01.27,Adobe Arabic,,0,0,0,, Dialogue: 0,1:03:01.27,1:03:10.18,Adobe Arabic,,0,0,0,,حسناً، الإجابة المختصرة هي\Nأنني كنت يافعاً وأحمقاً Dialogue: 0,1:03:10.18,1:03:15.12,Adobe Arabic,,0,0,0,,وهذه الإجابة أيضاً طويلة أكثر Dialogue: 0,1:03:21.26,1:03:28.33,Adobe Arabic,,0,0,0,,كلما أستطيع قوله لك هو \Nأنني في احدى الليالي Dialogue: 0,1:03:28.33,1:03:32.07,Adobe Arabic,,0,0,0,,أنا وأمك كنّا نغني\N"في حانة "كاريوكي Dialogue: 0,1:03:32.07,1:03:34.34,Adobe Arabic,,0,0,0,,كنّا نتسلى ونلهو Dialogue: 0,1:03:34.34,1:03:37.04,Adobe Arabic,,0,0,0,,،ولحسن الحظ Dialogue: 0,1:03:37.04,1:03:41.08,Adobe Arabic,,0,0,0,,سمعني كاتب موسيقي وأنا أغنى Dialogue: 0,1:03:41.08,1:03:44.61,Adobe Arabic,,0,0,0,,فطلب مني أن أسجل أغنية Dialogue: 0,1:03:44.61,1:03:47.18,Adobe Arabic,,0,0,0,,ومن ثم انتشرت \Nتلك الأغنية في المذياع Dialogue: 0,1:03:47.18,1:03:49.92,Adobe Arabic,,0,0,0,,وثم انخرطت في جولات الغناء Dialogue: 0,1:03:49.92,1:03:53.62,Adobe Arabic,,0,0,0,,مثل إعصار جامح كبير Dialogue: 0,1:03:53.62,1:03:55.99,Adobe Arabic,,0,0,0,,لكن لماذا لم تأخذ أمي معك؟ Dialogue: 0,1:04:00.43,1:04:03.90,Adobe Arabic,,0,0,0,,تمنيت لو أخذتها يا بيلي Dialogue: 0,1:04:03.90,1:04:05.57,Adobe Arabic,,0,0,0,,فعلاً تمنيت ذلك Dialogue: 0,1:04:09.17,1:04:11.24,Adobe Arabic,,0,0,0,,...لكني كنت يافعاً Dialogue: 0,1:04:12.58,1:04:16.15,Adobe Arabic,,0,0,0,,ولم أعرف كيف أتعامل \Nمع كوني مشهوراً Dialogue: 0,1:04:17.41,1:04:21.38,Adobe Arabic,,0,0,0,,أعتقد أنني تهت Dialogue: 0,1:04:21.38,1:04:23.12,Adobe Arabic,,0,0,0,,فقد تهت لهذه المدة الطويلة Dialogue: 0,1:04:23.12,1:04:25.95,Adobe Arabic,,0,0,0,,ولم أتمكن من إيجاد طريق العودة Dialogue: 0,1:04:25.96,1:04:29.09,Adobe Arabic,,0,0,0,,لكنك وجدت طريق\Nعودتك الآن Dialogue: 0,1:04:29.09,1:04:30.63,Adobe Arabic,,0,0,0,,لقد عدت أليس كذلك؟ Dialogue: 0,1:04:32.46,1:04:34.36,Adobe Arabic,,0,0,0,,أجل Dialogue: 0,1:04:34.36,1:04:36.40,Adobe Arabic,,0,0,0,,أجل، لقد عدت يا بيلي Dialogue: 0,1:04:37.97,1:04:39.10,Adobe Arabic,,0,0,0,,عدتُ Dialogue: 0,1:04:40.34,1:04:42.10,Adobe Arabic,,0,0,0,,مهلاً يا ليام -\Nماذا؟ - Dialogue: 0,1:04:42.11,1:04:47.28,Adobe Arabic,,0,0,0,,هل أستطيع مناداتك بـ "أبي"؟ Dialogue: 0,1:04:52.48,1:04:53.52,Adobe Arabic,,0,0,0,,أبي"؟" Dialogue: 0,1:04:55.02,1:04:58.65,Adobe Arabic,,0,0,0,,نعم، سأحب ذلك أكثر \Nمن أي شيء Dialogue: 0,1:04:58.65,1:04:59.99,Adobe Arabic,,0,0,0,,حقيقة Dialogue: 0,1:05:01.73,1:05:03.22,Adobe Arabic,,0,0,0,,حسناً -\Nحسناً؟ - Dialogue: 0,1:05:03.23,1:05:05.26,Adobe Arabic,,0,0,0,,حسناً، ليلة سعيدة -\Nليلة سعيدة - Dialogue: 0,1:05:05.26,1:05:06.46,Adobe Arabic,,0,0,0,,وداعاً Dialogue: 0,1:05:06.46,1:05:08.40,Adobe Arabic,,0,0,0,,ستخلدين للنوم؟ -\Nنعم - Dialogue: 0,1:05:15.74,1:05:20.41,Adobe Arabic,,0,0,0,, Dialogue: 0,1:05:20.41,1:05:24.42,Adobe Arabic,,0,0,0,,طلبت مني بيلي للتو\N"أن تناديني بـ "أبي Dialogue: 0,1:05:27.12,1:05:28.62,Adobe Arabic,,0,0,0,,نعم Dialogue: 0,1:05:28.62,1:05:30.62,Adobe Arabic,,0,0,0,,هذه مسؤولية كبيرة Dialogue: 0,1:05:31.69,1:05:33.16,Adobe Arabic,,0,0,0,,نعم، أعرف ذلك Dialogue: 0,1:05:34.22,1:05:35.69,Adobe Arabic,,0,0,0,,مسؤولية للأبد يا ليام Dialogue: 0,1:05:37.46,1:05:38.50,Adobe Arabic,,0,0,0,,أعرف Dialogue: 0,1:05:40.13,1:05:41.70,Adobe Arabic,,0,0,0,,وأنا مستعد Dialogue: 0,1:05:49.77,1:05:52.44,Adobe Arabic,,0,0,0,,حسناً Dialogue: 0,1:05:57.75,1:06:00.11,Adobe Arabic,,0,0,0,,يجب أن أعود للمنزل Dialogue: 0,1:06:00.12,1:06:01.62,Adobe Arabic,,0,0,0,, Dialogue: 0,1:06:01.62,1:06:03.99,Adobe Arabic,,0,0,0,,هل أنتِ بخير؟ -\Nأنا فقط ثملة قليلاً - Dialogue: 0,1:06:16.80,1:06:19.04,Adobe Arabic,,0,0,0,,هل بإمكانك إيصالي للمنزل؟ Dialogue: 0,1:06:21.10,1:06:22.14,Adobe Arabic,,0,0,0,,لا Dialogue: 0,1:06:26.31,1:06:29.58,Adobe Arabic,,0,0,0,,سأوصل جوزي للمنزل يا أبي Dialogue: 0,1:06:32.08,1:06:37.09,Netflix,,0,0,0,,{\i1}♪ أنت تتدحرج في الحياة كعجلة نارية ♪{\i} Dialogue: 0,1:06:37.09,1:06:41.72,Netflix,,0,0,0,,{\i1}♪ وأنا أحضر المطر كعاصفة رعدية ♪{\i} Dialogue: 0,1:06:41.73,1:06:44.73,Netflix,,0,0,0,,{\i1}♪ أنا و أنت ♪{\i} Dialogue: 0,1:06:44.73,1:06:48.20,Netflix,,0,0,0,,{\i1}♪ مستسلمين كخشب داخل إعصار ♪{\i} Dialogue: 0,1:06:48.20,1:06:52.40,Netflix,,0,0,0,,{\i1}♪ أقوياء بما يكفي للوقوف في طقس عاصف♪{\i} Dialogue: 0,1:06:54.60,1:06:58.77,Netflix,,0,0,0,,{\i1}♪ ربما نكون مجانين ♪{\i} Dialogue: 0,1:06:58.78,1:07:00.64,Netflix,,0,0,0,,{\i1}♪ لنصنع التاريخ ♪{\i} Dialogue: 0,1:07:00.64,1:07:02.84,Netflix,,0,0,0,,{\i1}♪لأن العالم لم يعد كما كان ♪{\i} Dialogue: 0,1:07:02.85,1:07:05.48,Netflix,,0,0,0,,{\i1}♪ منذ أن اجتمعنا ♪{\i} Dialogue: 0,1:07:06.82,1:07:09.15,Netflix,,0,0,0,,{\i1}♪ وإذا لم نمت في شبابنا ♪{\i} Dialogue: 0,1:07:09.15,1:07:12.32,Netflix,,0,0,0,,{\i1}♪ فهذا يعني بأننا سنعيش للأبد ♪{\i} Dialogue: 0,1:07:17.86,1:07:21.80,Adobe Arabic,,0,0,0,,تعرف، هناك شيء ما\Nأحب أن أعمله معك Dialogue: 0,1:07:21.80,1:07:23.23,Adobe Arabic,,0,0,0,,حقاً؟ Dialogue: 0,1:07:23.23,1:07:24.44,Adobe Arabic,,0,0,0,,ما هو؟ Dialogue: 0,1:07:29.77,1:07:34.54,Adobe Arabic,,0,0,0,,أحب أن أخرج في موعد Dialogue: 0,1:07:34.54,1:07:36.61,Adobe Arabic,,0,0,0,,"مع "ليام بيج Dialogue: 0,1:07:36.61,1:07:40.61,Adobe Arabic,,0,0,0,,بربك، أنا لم أخوض\Nتلك التجربة معك أبداً Dialogue: 0,1:07:40.62,1:07:44.12,Adobe Arabic,,0,0,0,,تعرف، نتأنق في لباسنا Dialogue: 0,1:07:44.12,1:07:45.79,Adobe Arabic,,0,0,0,,ونذهب لتناول عشاء رائع \Nفي أي مكان Dialogue: 0,1:07:45.79,1:07:47.65,Adobe Arabic,,0,0,0,,ونشرب أطنان من الشمبانيا Dialogue: 0,1:07:47.66,1:07:50.53,Adobe Arabic,,0,0,0,,ونشاهد معجبيك وهم يحيوك بجنون Dialogue: 0,1:07:50.53,1:07:52.60,Adobe Arabic,,0,0,0,,سأحب فعل ذلك معك Dialogue: 0,1:07:53.73,1:07:54.80,Adobe Arabic,,0,0,0,,حقاً؟ Dialogue: 0,1:07:54.80,1:07:56.66,Adobe Arabic,,0,0,0,,نعم Dialogue: 0,1:07:56.67,1:07:58.60,Adobe Arabic,,0,0,0,,هل أنتِ مستعدة لذلك؟ Dialogue: 0,1:07:58.60,1:08:00.37,Adobe Arabic,,0,0,0,,نعم، مستعدة Dialogue: 0,1:08:01.44,1:08:03.21,Adobe Arabic,,0,0,0,,...للخروج في موعد Dialogue: 0,1:08:07.78,1:08:09.58,Adobe Arabic,,0,0,0,,والذي سيكون مع\N" الشهير "ليام بيج Dialogue: 0,1:08:12.65,1:08:14.78,Adobe Arabic,,0,0,0,,ماذا لو تكون ليلة السبت؟ Dialogue: 0,1:08:14.78,1:08:16.32,Adobe Arabic,,0,0,0,,رائع Dialogue: 0,1:08:16.32,1:08:17.85,Adobe Arabic,,0,0,0,,الأفضل أن تتواصل برجالك Dialogue: 0,1:08:17.85,1:08:20.89,Adobe Arabic,,0,0,0,,اجعلهم يعرفون أنك خارج\Nمن مصحة الكاريبي Dialogue: 0,1:08:20.89,1:08:24.36,Adobe Arabic,,0,0,0,,مسؤولتي الإعلامية ستكون متحمسة Dialogue: 0,1:08:24.36,1:08:25.89,Adobe Arabic,,0,0,0,,ليلة سعيدة Dialogue: 0,1:08:25.90,1:08:27.13,Adobe Arabic,,0,0,0,,ليلة سعيدة Dialogue: 0,1:08:28.56,1:08:29.70,Adobe Arabic,,0,0,0,,يا إلهي لقد وتّرني Dialogue: 0,1:08:29.70,1:08:31.17,Adobe Arabic,,0,0,0,,ثم أعطاني وقتاً إضافياً Dialogue: 0,1:08:31.17,1:08:32.30,Adobe Arabic,,0,0,0,,ما يقارب ساعة -\Nربما نفشل في امتحان الرياضيات - Dialogue: 0,1:08:32.30,1:08:33.57,Adobe Arabic,,0,0,0,,لكن...بالضبط -\Nنعم - Dialogue: 0,1:08:33.57,1:08:34.60,Adobe Arabic,,0,0,0,,لأننا لم نعرف حتى Dialogue: 0,1:08:34.60,1:08:36.94,Adobe Arabic,,0,0,0,,مرحباً بيلي -\Nمرحباً أبي - Dialogue: 0,1:08:36.94,1:08:38.24,Adobe Arabic,,0,0,0,,مرحباً يا فتيات Dialogue: 0,1:08:38.24,1:08:39.54,Adobe Arabic,,0,0,0,,وداعاً -\Nوداعاً - Dialogue: 0,1:08:39.54,1:08:40.67,Adobe Arabic,,0,0,0,,أراكن في الغد -\Nحسناً - Dialogue: 0,1:08:40.68,1:08:41.88,Adobe Arabic,,0,0,0,,وداعاً -\Nوداعاً يا ليام - Dialogue: 0,1:08:41.88,1:08:43.28,Adobe Arabic,,0,0,0,,وداعاً يا رفاق Dialogue: 0,1:08:43.28,1:08:44.38,Adobe Arabic,,0,0,0,,وداعاً Dialogue: 0,1:08:48.65,1:08:49.75,Adobe Arabic,,0,0,0,,ما هذا؟ Dialogue: 0,1:08:49.75,1:08:51.42,Adobe Arabic,,0,0,0,,خلف ظهرك\Nما هو؟ Dialogue: 0,1:08:51.42,1:08:52.69,Adobe Arabic,,0,0,0,,خلفي؟ أين؟ ماذا؟ -\N...خلف - Dialogue: 0,1:08:52.69,1:08:54.32,Adobe Arabic,,0,0,0,,...هذا -\Nماذا؟ في تلك اليد؟ - Dialogue: 0,1:08:54.32,1:08:55.86,Adobe Arabic,,0,0,0,,...هنا، هنا تماماً -\Nلا أراها - Dialogue: 0,1:08:55.86,1:08:57.56,Adobe Arabic,,0,0,0,,...هنا -\Nلا أرى أي شيء - Dialogue: 0,1:08:57.56,1:08:58.73,Adobe Arabic,,0,0,0,,هنا، وجدتها -\Nلا أرى أي شيء - Dialogue: 0,1:08:58.73,1:09:01.23,Adobe Arabic,,0,0,0,,وجدتيها Dialogue: 0,1:09:02.27,1:09:03.63,Adobe Arabic,,0,0,0,,حقاً؟ Dialogue: 0,1:09:03.63,1:09:04.97,Adobe Arabic,,0,0,0,,بالتأكيد، هل تريدين التسجيل؟ Dialogue: 0,1:09:04.97,1:09:06.43,Adobe Arabic,,0,0,0,,نعم -\Nنعم - Dialogue: 0,1:09:06.44,1:09:07.80,Adobe Arabic,,0,0,0,,حسناً Dialogue: 0,1:09:08.87,1:09:10.37,Adobe Arabic,,0,0,0,,السيارة مع جدك Dialogue: 0,1:09:10.37,1:09:12.64,Adobe Arabic,,0,0,0,,لذا أعتقد أنه يتوجب علينا المشي Dialogue: 0,1:09:12.64,1:09:14.88,Adobe Arabic,,0,0,0,,إذن لماذا مقعد السيارة\Nالخاص بي هنا؟ Dialogue: 0,1:09:14.88,1:09:16.34,Adobe Arabic,,0,0,0,,لا أعلم Dialogue: 0,1:09:16.35,1:09:17.71,Adobe Arabic,,0,0,0,,وضعتها في حال لزم الأمر Dialogue: 0,1:09:17.71,1:09:19.45,Adobe Arabic,,0,0,0,,لكن بإمكاني العودة للسيارة لاحقاً Dialogue: 0,1:09:19.45,1:09:20.82,Adobe Arabic,,0,0,0,,هيا -\Nلا - Dialogue: 0,1:09:20.82,1:09:22.29,Adobe Arabic,,0,0,0,,سأستقلها Dialogue: 0,1:09:23.45,1:09:25.89,Adobe Arabic,,0,0,0,, ستستقلين السيارة المكشوفة؟ Dialogue: 0,1:09:25.89,1:09:27.62,Adobe Arabic,,0,0,0,,نعم Dialogue: 0,1:09:27.62,1:09:29.72,Adobe Arabic,,0,0,0,,وماذا عن الاحصائيات\Nالتي أخبرتني عنها؟ Dialogue: 0,1:09:29.73,1:09:31.73,Adobe Arabic,,0,0,0,,بعض الأحيان يتوجب" \Nعليك تقبل الأمر Dialogue: 0,1:09:31.73,1:09:33.33,Adobe Arabic,,0,0,0,,"والسير في الطريق الصحيح Dialogue: 0,1:09:33.33,1:09:34.96,Adobe Arabic,,0,0,0,,أليس كذلك يا أبي؟ Dialogue: 0,1:09:34.97,1:09:37.74,Adobe Arabic,,0,0,0,,ثق بأن كل شيء سيكون بخير Dialogue: 0,1:09:41.57,1:09:44.64,Adobe Arabic,,0,0,0,,أنتِ فريدة من نوعك يا بيلي Dialogue: 0,1:09:47.31,1:09:49.78,Adobe Arabic,,0,0,0,,ما نوع الموسيقى\Nالتي تودين سماعها؟ Dialogue: 0,1:09:49.78,1:09:51.81,Adobe Arabic,,0,0,0,,حسناً، الأغنية الوحيدة\N"بلدي" Dialogue: 0,1:09:51.81,1:09:53.45,Adobe Arabic,,0,0,0,,!هذه طفلتي Dialogue: 0,1:10:00.02,1:10:01.62,Adobe Arabic,,0,0,0,,الآن نحن نستمتع يا أبي Dialogue: 0,1:10:15.47,1:10:18.54,Adobe Arabic,,0,0,0,,رائع، من أين اشتريتِ\Nهذا الفستان؟ Dialogue: 0,1:10:18.54,1:10:20.04,Adobe Arabic,,0,0,0,,استعرته من الآنسة لورا Dialogue: 0,1:10:20.04,1:10:21.74,Adobe Arabic,,0,0,0,,"ارتدته في حفلة "ماردي غراس Dialogue: 0,1:10:21.75,1:10:23.28,Adobe Arabic,,0,0,0,,"في "باتون روج Dialogue: 0,1:10:23.28,1:10:24.75,Adobe Arabic,,0,0,0,,إنه رائع، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,1:10:24.75,1:10:27.35,Adobe Arabic,,0,0,0,,ستبدين فيه كنجمة أفلام Dialogue: 0,1:10:27.35,1:10:29.58,Adobe Arabic,,0,0,0,,شكراً حبيبتي Dialogue: 0,1:10:29.59,1:10:30.79,Adobe Arabic,,0,0,0,,هل أضع لك منه؟ Dialogue: 0,1:10:30.79,1:10:33.26,Adobe Arabic,,0,0,0,,حسناً، الشفائف فقط Dialogue: 0,1:10:35.36,1:10:36.79,Adobe Arabic,,0,0,0,, Dialogue: 0,1:10:36.79,1:10:38.43,Adobe Arabic,,0,0,0,,\Nيبدو رائعاً Dialogue: 0,1:10:38.43,1:10:40.06,Adobe Arabic,,0,0,0,,تريدي بعضاً منه؟ Dialogue: 0,1:10:40.06,1:10:41.30,Adobe Arabic,,0,0,0,,حسناً Dialogue: 0,1:10:46.64,1:10:48.34,Adobe Arabic,,0,0,0,, Dialogue: 0,1:10:48.34,1:10:50.94,Adobe Arabic,,0,0,0,,كم أنا محظوظة بأن لدي فتاة مثلك؟ Dialogue: 0,1:10:53.08,1:10:55.28,Adobe Arabic,,0,0,0,,سأفتح أنا Dialogue: 0,1:11:43.46,1:11:44.89,Adobe Arabic,,0,0,0,,المعذرة سيدي Dialogue: 0,1:11:44.89,1:11:47.76,Adobe Arabic,,0,0,0,,هل تعرف إلى\Nأين نحن ذاهبون؟ Dialogue: 0,1:11:47.76,1:11:50.57,Adobe Arabic,,0,0,0,,السيد "بيج" يريدها أن تكون مفاجأة Dialogue: 0,1:12:46.56,1:12:48.09,Adobe Arabic,,0,0,0,,رائع Dialogue: 0,1:12:48.09,1:12:50.92,Adobe Arabic,,0,0,0,,"لم يسبق أن رأيت "نيو أورليانز\Nمن على هذا الارتفاع Dialogue: 0,1:12:50.93,1:12:53.66,Adobe Arabic,,0,0,0,,منظر بديع، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,1:12:53.66,1:12:56.63,Adobe Arabic,,0,0,0,,إنها تعيش هناك Dialogue: 0,1:12:56.63,1:13:00.47,Adobe Arabic,,0,0,0,,سنهبط على سطح ذلك الفندق Dialogue: 0,1:13:00.47,1:13:03.10,Adobe Arabic,,0,0,0,,أليس كذلك يا جيمي؟ -\N"هذا صحيح سيد "بيج- Dialogue: 0,1:13:03.11,1:13:05.97,Adobe Arabic,,0,0,0,,انتظر، هل سنهبط\Nعلى هذا السطح الصغير؟ Dialogue: 0,1:13:05.97,1:13:07.67,Adobe Arabic,,0,0,0,,نعم Dialogue: 0,1:13:07.68,1:13:09.64,Adobe Arabic,,0,0,0,,هل هذا مناسب لك؟ Dialogue: 0,1:13:09.65,1:13:10.98,Adobe Arabic,,0,0,0,,أظن ذلك Dialogue: 0,1:13:10.98,1:13:13.21,Adobe Arabic,,0,0,0,,حسناً، تمسكوا ها نحن ذا Dialogue: 0,1:13:16.22,1:13:18.69,Adobe Arabic,,0,0,0,,ليام\Nأهلا وسهلاً Dialogue: 0,1:13:18.69,1:13:20.99,Adobe Arabic,,0,0,0,,مرحبا بكم في\Nالحي الفرنسي Dialogue: 0,1:13:20.99,1:13:22.89,Adobe Arabic,,0,0,0,,كودي" حان دورك" -\Nأنا سعيد برؤيتك - Dialogue: 0,1:13:22.89,1:13:24.22,Adobe Arabic,,0,0,0,,على أرض الجنوب مجدداً يا ليام -\Nمرحباً - Dialogue: 0,1:13:24.23,1:13:26.53,Adobe Arabic,,0,0,0,,وأنا أيضاً يا كودي\Nسعيد بتواجدي هنا Dialogue: 0,1:13:26.53,1:13:27.83,Adobe Arabic,,0,0,0,,بالنيابة عن كل مشاهدي Dialogue: 0,1:13:27.83,1:13:29.23,Adobe Arabic,,0,0,0,,قناة "كاونتري ميوزك لايف" الآن Dialogue: 0,1:13:29.23,1:13:30.73,Adobe Arabic,,0,0,0,,أعتقد أن جميعنا نحب أن نعرف Dialogue: 0,1:13:30.73,1:13:34.10,Adobe Arabic,,0,0,0,,من هذه الفتاة الجميلة التي معك Dialogue: 0,1:13:34.10,1:13:37.00,Adobe Arabic,,0,0,0,,هذه فتاتي المنشودة Dialogue: 0,1:13:37.01,1:13:38.77,Adobe Arabic,,0,0,0,,ما إسمها؟ -\Nما إسمها؟ - Dialogue: 0,1:13:38.77,1:13:39.84,Adobe Arabic,,0,0,0,,هذا كل ما لدي يا رفاق Dialogue: 0,1:13:39.84,1:13:41.71,Adobe Arabic,,0,0,0,,أنا آسف، أنا آسف Dialogue: 0,1:13:41.71,1:13:46.05,Netflix,,0,0,0,,{\i1}♪ يا حبيبتي أنا عالقاً في عاصفتكِ ♪{\i} Dialogue: 0,1:13:49.75,1:13:55.53,Netflix,,0,0,0,,{\i1}♪أحب عندما ينهمر المطر ♪{\i} Dialogue: 0,1:13:56.66,1:14:02.53,Netflix,,0,0,0,,{\i1}♪ ويغسلني ♪{\i} Dialogue: 0,1:14:05.27,1:14:10.77,Netflix,,0,0,0,,{\i1}♪أريد الشعور بوجودكِ قربي تحت هذه الغيوم ♪{\i} Dialogue: 0,1:14:13.14,1:14:17.98,Netflix,,0,0,0,,{\i1}♪ أجل، أجل ♪{\i} Dialogue: 0,1:14:19.72,1:14:23.59,Netflix,,0,0,0,,{\i1}♪ فأنا عالقٌ في عاصفتكِ ♪{\i} Dialogue: 0,1:14:39.67,1:14:46.94,Adobe Arabic,,0,0,0,,الآن، هل يعني ذلك أن الموسيقى \Nتوقفت والجميع نزلوا من منصة الرقص؟ Dialogue: 0,1:14:46.94,1:14:48.64,Adobe Arabic,,0,0,0,,أعتقد ذلك Dialogue: 0,1:14:48.64,1:14:50.21,Adobe Arabic,,0,0,0,,ما زلت مغمضٌ عيناي Dialogue: 0,1:14:51.68,1:14:54.08,Adobe Arabic,,0,0,0,,نعم لقد نزلوا Dialogue: 0,1:15:28.18,1:15:29.65,Adobe Arabic,,0,0,0,,شكراً لك Dialogue: 0,1:15:31.79,1:15:32.96,Adobe Arabic,,0,0,0,,على ماذا؟ Dialogue: 0,1:15:36.59,1:15:42.06,Adobe Arabic,,0,0,0,,لجعلي أرى كيف \Nيمكن أن تكون حياتي معك Dialogue: 0,1:15:48.81,1:15:50.71,Adobe Arabic,,0,0,0,,ليلة سعيدة -\Nليلة سعيدة - Dialogue: 0,1:15:50.71,1:15:52.64,Adobe Arabic,,0,0,0,,ليلة سعيدة Dialogue: 0,1:15:52.64,1:15:53.97,Adobe Arabic,,0,0,0,,اذهب Dialogue: 0,1:16:14.33,1:16:16.03,Adobe Arabic,,0,0,0,,{\i1\c&HFFFF00&}هنا سام، اترك رسالة{\i0} Dialogue: 0,1:16:16.03,1:16:17.70,Adobe Arabic,,0,0,0,,مرحباً سام Dialogue: 0,1:16:17.70,1:16:19.17,Adobe Arabic,,0,0,0,,اتصل بي Dialogue: 0,1:16:19.17,1:16:21.74,Adobe Arabic,,0,0,0,,أريد التحدث معك بخصوص الجولة Dialogue: 0,1:16:21.74,1:16:23.94,Adobe Arabic,,0,0,0,,رائحتها رائعة يا جوني Dialogue: 0,1:16:23.94,1:16:26.14,Adobe Arabic,,0,0,0,,شكرا يا جوزي -\Nمرحباً - Dialogue: 0,1:16:26.14,1:16:27.18,Adobe Arabic,,0,0,0,,مرحباً Dialogue: 0,1:16:28.41,1:16:30.08,Adobe Arabic,,0,0,0,,مرحباً -\Nمرحباً - Dialogue: 0,1:16:30.08,1:16:31.41,Adobe Arabic,,0,0,0,,مهلاً انتظروا -\Nاذهبي، اسرعي - Dialogue: 0,1:16:31.41,1:16:32.75,Adobe Arabic,,0,0,0,,نحن على وشك الجلوس والأكل Dialogue: 0,1:16:32.75,1:16:34.08,Adobe Arabic,,0,0,0,, \N نحن أسود جائعة Dialogue: 0,1:16:34.08,1:16:35.42,Adobe Arabic,,0,0,0,,\Nأجل، نحن أسود جائعة Dialogue: 0,1:16:35.42,1:16:37.08,Adobe Arabic,,0,0,0,,حسناً -\Nحسناً - Dialogue: 0,1:16:37.09,1:16:39.35,Adobe Arabic,,0,0,0,,انتظري، انتظري\Nلا تأكلي هكذا Dialogue: 0,1:16:39.35,1:16:41.16,Adobe Arabic,,0,0,0,,\Nعليكِ أن تضعي الكاتشب عليه Dialogue: 0,1:16:41.16,1:16:42.89,Adobe Arabic,,0,0,0,,لا أريد الكثير Dialogue: 0,1:16:42.89,1:16:45.26,Adobe Arabic,,0,0,0,,\Nوأنا سأضع أيضا منه على شطيرتي Dialogue: 0,1:16:45.26,1:16:46.73,Adobe Arabic,,0,0,0,,...ومن ثم يجب -\N يجب دهنها - Dialogue: 0,1:16:46.73,1:16:49.30,Adobe Arabic,,0,0,0,,ومن ثم تدهنيها بطريقة \Nدائرية هكذا Dialogue: 0,1:16:49.30,1:16:51.30,Adobe Arabic,,0,0,0,,وتمسكي بها من الوسط Dialogue: 0,1:16:51.30,1:16:52.67,Adobe Arabic,,0,0,0,,هكذا Dialogue: 0,1:16:52.67,1:16:55.10,Adobe Arabic,,0,0,0,,ومن ثم تأكليها كأكل الأسد Dialogue: 0,1:16:58.68,1:17:00.34,Adobe Arabic,,0,0,0,,نحن ملوك الغابة الآن Dialogue: 0,1:17:00.34,1:17:03.18,Adobe Arabic,,0,0,0,,نحن الوحيدون -\Nحسناً، أنت الملك وأنا الملكة - Dialogue: 0,1:17:03.18,1:17:04.75,Adobe Arabic,,0,0,0,,كيف طعمها، جيد؟ Dialogue: 0,1:17:04.75,1:17:06.45,Adobe Arabic,,0,0,0,,لذيذ Dialogue: 0,1:17:06.45,1:17:08.42,Adobe Arabic,,0,0,0,,ماذا هناك يا رجل؟ -\Nتناول بعض الشراب يا رجل - Dialogue: 0,1:17:08.42,1:17:10.08,Adobe Arabic,,0,0,0,,شاركني Dialogue: 0,1:17:10.09,1:17:11.00,Adobe Arabic,,0,0,0,,لا، شكراً Dialogue: 0,1:17:11.00,1:17:12.95,Adobe Arabic,,0,0,0,,فملابسي مبتلة بالعرق، وأود تغييرها Dialogue: 0,1:17:12.96,1:17:14.25,Adobe Arabic,,0,0,0,,حسناً، نحن هنا ننتظرك Dialogue: 0,1:17:14.26,1:17:16.46,Adobe Arabic,,0,0,0,,بيلي؟ Dialogue: 0,1:17:16.46,1:17:18.16,Adobe Arabic,,0,0,0,,!بيلي\N ليام Dialogue: 0,1:17:18.16,1:17:19.86,Adobe Arabic,,0,0,0,,افعل شيء ما يارجل\Nإنها تختنق Dialogue: 0,1:17:19.86,1:17:21.46,Adobe Arabic,,0,0,0,,مهلاً، ستكونين بخير\Nأنا معك يا بيلي Dialogue: 0,1:17:21.46,1:17:23.10,Adobe Arabic,,0,0,0,,بيلي اختنقت -\Nحسناً؟ هيا - Dialogue: 0,1:17:23.10,1:17:24.13,Adobe Arabic,,0,0,0,,ستكونين بخير يا بيلي -\Nبيلي؟ - Dialogue: 0,1:17:24.13,1:17:25.87,Adobe Arabic,,0,0,0,,تنفسي Dialogue: 0,1:17:25.87,1:17:26.93,Adobe Arabic,,0,0,0,,تنفسي يا عزيزتي -\Nهيا، هيا - Dialogue: 0,1:17:26.94,1:17:28.07,Adobe Arabic,,0,0,0,,تنفسي، هيا Dialogue: 0,1:17:28.07,1:17:29.20,Adobe Arabic,,0,0,0,,إنها لا تتنفس Dialogue: 0,1:17:29.21,1:17:30.47,Adobe Arabic,,0,0,0,,أكثر، أكثر Dialogue: 0,1:17:30.47,1:17:31.91,Adobe Arabic,,0,0,0,,هيا يا عزيزتي، تنفسي Dialogue: 0,1:17:31.91,1:17:33.44,Adobe Arabic,,0,0,0,,جاك، الأمر لم ينجح Dialogue: 0,1:17:33.44,1:17:34.71,Adobe Arabic,,0,0,0,,فهي لا تتنفس -\N أنا معها حسناً؟ - Dialogue: 0,1:17:34.71,1:17:35.88,Adobe Arabic,,0,0,0,,افعل شيء ما يا جاك Dialogue: 0,1:17:35.88,1:17:37.24,Adobe Arabic,,0,0,0,,!حسناً، أنا معها، حسناً Dialogue: 0,1:17:37.25,1:17:38.81,Adobe Arabic,,0,0,0,,اهدئي -\Nهيا يا عزيزتي، تنفسي - Dialogue: 0,1:17:38.81,1:17:40.11,Adobe Arabic,,0,0,0,,هيا، تخلصي منها\Nلا تتركيني يا بيلي Dialogue: 0,1:17:40.12,1:17:41.48,Adobe Arabic,,0,0,0,,ابقي معي -\Nتنفسي أكثر - Dialogue: 0,1:17:41.48,1:17:42.98,Adobe Arabic,,0,0,0,,هيا، افعليها -\Nأنت تستطيعين ذلك - Dialogue: 0,1:17:42.98,1:17:44.72,Adobe Arabic,,0,0,0,,حسناً\Nمرة أخرى، هيا Dialogue: 0,1:17:44.72,1:17:46.95,Adobe Arabic,,0,0,0,,جوليا، اعطيها 10 سي سي \Nمن "آيبي" واضغطي Dialogue: 0,1:17:46.96,1:17:48.86,Adobe Arabic,,0,0,0,,بربك يا بيلي، لا تموتي Dialogue: 0,1:17:48.86,1:17:50.92,Adobe Arabic,,0,0,0,,ليام، حبيبي Dialogue: 0,1:17:50.93,1:17:53.16,Adobe Arabic,,0,0,0,,هلّا أحضرت لي والدك؟ Dialogue: 0,1:17:53.16,1:17:54.40,Adobe Arabic,,0,0,0,,ليام؟ Dialogue: 0,1:17:54.40,1:17:55.90,Adobe Arabic,,0,0,0,,حبيبي، أريدك أن تذهب وتحضر والدك Dialogue: 0,1:17:55.90,1:17:57.76,Adobe Arabic,,0,0,0,,أعتقد أنه نزل إلى الصالة Dialogue: 0,1:17:57.77,1:17:59.50,Adobe Arabic,,0,0,0,,اذهب واحضر لي والدك Dialogue: 0,1:17:59.50,1:18:01.17,Adobe Arabic,,0,0,0,,جوليا، خذيه ليرى والده Dialogue: 0,1:18:01.17,1:18:03.10,Adobe Arabic,,0,0,0,,لا أريده أن يرى هذا Dialogue: 0,1:18:03.11,1:18:05.14,Adobe Arabic,,0,0,0,,"بربك يا "بيلي آني Dialogue: 0,1:18:05.14,1:18:08.91,Adobe Arabic,,0,0,0,, هيا، ما يزال لديك عمر لتعيشيه\Nلا تموتي Dialogue: 0,1:18:08.91,1:18:10.51,Adobe Arabic,,0,0,0,,هيا ياعزيزتي، تنفسي Dialogue: 0,1:18:10.51,1:18:12.05,Adobe Arabic,,0,0,0,,هيا، تغلبي على هذا Dialogue: 0,1:18:12.05,1:18:13.51,Adobe Arabic,,0,0,0,,هيا يا عزيزتي، حاولي -\Nتنفسي - Dialogue: 0,1:18:13.52,1:18:15.01,Adobe Arabic,,0,0,0,,هيا، تنفسي -\Nهيا تنفسي بقوة - Dialogue: 0,1:18:15.02,1:18:17.25,Adobe Arabic,,0,0,0,,هيا -\N اعصرها - Dialogue: 0,1:18:17.25,1:18:20.12,Adobe Arabic,,0,0,0,,ها أنت ذا، أنتِ بخير Dialogue: 0,1:18:20.12,1:18:21.82,Adobe Arabic,,0,0,0,,يا إلهي Dialogue: 0,1:18:21.82,1:18:23.32,Adobe Arabic,,0,0,0,,يا إلهي -\Nلنذهب - Dialogue: 0,1:18:23.33,1:18:24.49,Adobe Arabic,,0,0,0,,لنسقيها بعض الماء Dialogue: 0,1:18:24.49,1:18:25.93,Adobe Arabic,,0,0,0,,اعطها عصير الليمون، حسناً؟ Dialogue: 0,1:18:25.93,1:18:27.76,Adobe Arabic,,0,0,0,,حبيبتي Dialogue: 0,1:18:32.37,1:18:33.87,Adobe Arabic,,0,0,0,,مهلاً، هل تريدون بعض الحليب؟ Dialogue: 0,1:18:33.87,1:18:35.30,Adobe Arabic,,0,0,0,,إنها بخير، إنها بخير Dialogue: 0,1:18:35.30,1:18:37.54,Adobe Arabic,,0,0,0,,ستكون بخير Dialogue: 0,1:18:37.54,1:18:41.24,Adobe Arabic,,0,0,0,,أحبك يا أمي -\Nاشربي عصير الليمون - Dialogue: 0,1:18:41.24,1:18:42.51,Adobe Arabic,,0,0,0,,أنت بخير يا حبيبتي؟ Dialogue: 0,1:18:42.51,1:18:45.18,Adobe Arabic,,0,0,0,,نعم؟ -\Nهل أنتِ بخير؟ - Dialogue: 0,1:18:45.18,1:18:46.95,Adobe Arabic,,0,0,0,,حسناً، ليأكل الجميع Dialogue: 0,1:18:46.95,1:18:49.15,Adobe Arabic,,0,0,0,,اشربي بعض الليمون Dialogue: 0,1:18:50.42,1:18:51.99,Adobe Arabic,,0,0,0,,لقد أخفتي أمك Dialogue: 0,1:18:51.99,1:18:53.39,Adobe Arabic,,0,0,0,,لقد اخفتني جداً Dialogue: 0,1:18:53.39,1:18:56.56,Netflix,,0,0,0,,{\i1\c&H07ADF2&}♪ لقد قلت وداعاً كثيراً ♪{\i} Dialogue: 0,1:18:56.56,1:18:59.40,Netflix,,0,0,0,,{\i1\c&H07ADF2&}♪ حتى فقدت معناها ♪{\i} Dialogue: 0,1:19:01.06,1:19:03.33,Netflix,,0,0,0,,{\i1\c&H07ADF2&}♪ والذكريات رحلت ♪{\i} Dialogue: 0,1:19:03.33,1:19:07.10,Netflix,,0,0,0,,{\i1\c&H07ADF2&}♪ ماذا تبقي للحب؟ ♪{\i} Dialogue: 0,1:19:07.10,1:19:10.50,Netflix,,0,0,0,,{\i1\c&H07ADF2&}♪ أرجوكِ صدقيني ♪{\i} Dialogue: 0,1:19:10.51,1:19:12.78,Netflix,,0,0,0,,{\i1\c&H07ADF2&}♪علينا التمهل ♪{\i} Dialogue: 0,1:19:13.98,1:19:17.38,Netflix,,0,0,0,,{\i1\c&H07ADF2&}♪ أرجوكِ صدقيني ♪{\i} Dialogue: 0,1:19:17.38,1:19:19.42,Netflix,,0,0,0,,{\i1\c&H07ADF2&}♪ علينا التمهل ♪{\i} Dialogue: 0,1:19:20.55,1:19:24.29,Netflix,,0,0,0,,{\i1\c&H07ADF2&}♪ فالحب ليس بهذه السهولة♪{\i} Dialogue: 0,1:19:34.00,1:19:35.53,Adobe Arabic,,0,0,0,,لم أكن أعلم يا رجل Dialogue: 0,1:19:35.53,1:19:37.40,Adobe Arabic,,0,0,0,,\Nبأنك تغني بهذه الطريقة Dialogue: 0,1:19:37.40,1:19:39.50,Adobe Arabic,,0,0,0,,حسناً، أنا فقط\Nأغني في هذه الحانة Dialogue: 0,1:19:41.40,1:19:42.81,Adobe Arabic,,0,0,0,,وأنت Dialogue: 0,1:19:44.04,1:19:47.21,Adobe Arabic,,0,0,0,,لم تكن كبيرا جداً\Nيوم كنت تأتي إلى هنا، قبل أن تغادر Dialogue: 0,1:19:50.45,1:19:52.28,Adobe Arabic,,0,0,0,,،تعرف Dialogue: 0,1:19:52.28,1:19:54.55,Adobe Arabic,,0,0,0,,اعتدت أن أغني هنا مع أمك Dialogue: 0,1:19:57.85,1:19:59.42,Adobe Arabic,,0,0,0,,اعتدت أن تغني مع أمي؟ Dialogue: 0,1:20:01.16,1:20:04.36,Adobe Arabic,,0,0,0,,أنا وبيلي اعتدنا \Nعلى ابهاج الحشود هنا Dialogue: 0,1:20:04.36,1:20:05.46,Adobe Arabic,,0,0,0,,يا رجل Dialogue: 0,1:20:08.26,1:20:11.43,Adobe Arabic,,0,0,0,,لكن أنت من\Nكانت تحب أن تعزف معك أكثر Dialogue: 0,1:20:11.43,1:20:13.14,Adobe Arabic,,0,0,0,,كانت دائماً فخورة جداً بك Dialogue: 0,1:20:18.94,1:20:20.57,Adobe Arabic,,0,0,0,,"لقد كانت ليلة رائعة يا "والت Dialogue: 0,1:20:20.58,1:20:22.05,Adobe Arabic,,0,0,0,,"شكرا "فريد Dialogue: 0,1:20:24.15,1:20:25.18,Adobe Arabic,,0,0,0,,هل تحتاج توصيلة؟ Dialogue: 0,1:20:28.45,1:20:29.55,Adobe Arabic,,0,0,0,,أنا بخير Dialogue: 0,1:20:29.55,1:20:31.19,Adobe Arabic,,0,0,0,,بخير يا ولدي Dialogue: 0,1:20:31.19,1:20:32.29,Adobe Arabic,,0,0,0,,لا تنزعج Dialogue: 0,1:20:34.42,1:20:35.59,Adobe Arabic,,0,0,0,,كيف حالك يا "جاك"؟ Dialogue: 0,1:20:35.59,1:20:37.56,Adobe Arabic,,0,0,0,,بخير يا "والت" وأنت؟ Dialogue: 0,1:20:37.56,1:20:39.29,Adobe Arabic,,0,0,0,,بخير Dialogue: 0,1:20:39.30,1:20:42.33,Adobe Arabic,,0,0,0,,تعرف، كنت أشعر بأنك ستأتي إلى هنا Dialogue: 0,1:20:42.33,1:20:43.50,Adobe Arabic,,0,0,0,,"مرحباً يا "فريدي Dialogue: 0,1:20:43.50,1:20:45.50,Adobe Arabic,,0,0,0,,اعطني شراباً من فضلك؟ -\Nحسناً - Dialogue: 0,1:20:57.08,1:20:59.21,Adobe Arabic,,0,0,0,,إذن، أنت تعتقد أنك\Nمستعد لتكون أباً Dialogue: 0,1:20:59.22,1:21:02.22,Adobe Arabic,,0,0,0,,لأنك قضيت عدة أسابيع\Nفي المنزل؟ Dialogue: 0,1:21:02.22,1:21:05.08,Adobe Arabic,,0,0,0,,لا Dialogue: 0,1:21:05.09,1:21:07.49,Adobe Arabic,,0,0,0,,ابنة أختي الصغيرة\Nكانت تختنق Dialogue: 0,1:21:07.49,1:21:09.46,Adobe Arabic,,0,0,0,,وأنت جالس بلا حراك يا ليام Dialogue: 0,1:21:11.19,1:21:12.56,Adobe Arabic,,0,0,0,,،أقصد، كانت ستموت حتماً Dialogue: 0,1:21:12.56,1:21:14.10,Adobe Arabic,,0,0,0,,لو كنتم لوحدكما Dialogue: 0,1:21:15.63,1:21:19.07,Adobe Arabic,,0,0,0,,من أجل أن تكون أباً يجب أن \Nتبقى منتبهاً طيلة ساعات الأسبوع يا ليام Dialogue: 0,1:21:22.04,1:21:24.97,Adobe Arabic,,0,0,0,,هل تظن أنك مهيأ Dialogue: 0,1:21:24.97,1:21:28.08,Adobe Arabic,,0,0,0,,لتبقى تلك الفتاة \Nالصغيرة على قيد الحياة دائما؟ Dialogue: 0,1:21:32.08,1:21:33.42,Adobe Arabic,,0,0,0,,نعم Dialogue: 0,1:21:35.95,1:21:41.72,Adobe Arabic,,0,0,0,,لن أنسى كل تلك السنوات\Nالسيئة التي قضتها جوزي بسببك، صحيح؟ Dialogue: 0,1:21:41.72,1:21:43.42,Adobe Arabic,,0,0,0,,وكنت أنا بجانبها Dialogue: 0,1:21:43.43,1:21:45.36,Adobe Arabic,,0,0,0,,أنا من ساعدتها لتتخطاهن Dialogue: 0,1:21:45.36,1:21:49.20,Adobe Arabic,,0,0,0,,تمكنت جوزي أخيراً\Nمن إعادة بناء حياتها Dialogue: 0,1:21:49.20,1:21:51.50,Adobe Arabic,,0,0,0,,ليس فقط حياتها \Nبل حياة بيلي أيضاً Dialogue: 0,1:21:51.50,1:22:03.01,Adobe Arabic,,0,0,0,,لأني أنا وأنت نعرف\Nأنك تبحث عن طريقة ما لتفسد بها حياتهن وتدمرها Dialogue: 0,1:22:11.75,1:22:17.29,Adobe Arabic,,0,0,0,,ربما تستطيع خداع كل من\N،في هذه المدينة الآن Dialogue: 0,1:22:20.36,1:22:21.70,Adobe Arabic,,0,0,0,,لكنك لن تستطيع خداعي Dialogue: 0,1:22:35.68,1:22:40.15,Adobe Arabic,,0,0,0,,لا أصدق أنك جرحت يدك\Nبمرآة الحانة Dialogue: 0,1:22:40.15,1:22:42.02,Adobe Arabic,,0,0,0,,قاربت على الانتهاء Dialogue: 0,1:22:42.02,1:22:45.09,Adobe Arabic,,0,0,0,,ستتمكن من العزف مجدداً\Nخلال خلال وقت قصير Dialogue: 0,1:22:46.32,1:22:47.79,Adobe Arabic,,0,0,0,,لا أريد أبداً أن أعزف مجدداً Dialogue: 0,1:22:47.79,1:22:50.36,Adobe Arabic,,0,0,0,,لا تقل هذا الآن\Nلا تقل هذا Dialogue: 0,1:22:50.36,1:22:54.79,Adobe Arabic,,0,0,0,,إن قدرتك على العزف\Nوالغناء بتلك الطريقة، موهبة من الله Dialogue: 0,1:22:54.80,1:22:56.57,Adobe Arabic,,0,0,0,,لا أستحقها Dialogue: 0,1:23:01.24,1:23:02.60,Adobe Arabic,,0,0,0,,لنواجه الحقيقة Dialogue: 0,1:23:02.60,1:23:04.44,Adobe Arabic,,0,0,0,,كن صادقاً Dialogue: 0,1:23:04.44,1:23:05.81,Adobe Arabic,,0,0,0,,أنا شخص سيء يا أبي Dialogue: 0,1:23:05.81,1:23:07.81,Adobe Arabic,,0,0,0,,ليام -\Nبربك، لا بأس بذلك - Dialogue: 0,1:23:07.81,1:23:09.24,Adobe Arabic,,0,0,0,,إنها الحقيقة Dialogue: 0,1:23:09.25,1:23:11.58,Adobe Arabic,,0,0,0,,لقد سامحناك جميعاً يا ولدي Dialogue: 0,1:23:13.15,1:23:14.42,Adobe Arabic,,0,0,0,,لا يجب عليكم مسامحتي Dialogue: 0,1:23:18.59,1:23:20.09,Adobe Arabic,,0,0,0,,أًنا آسف Dialogue: 0,1:23:26.19,1:23:29.66,Adobe Arabic,,0,0,0,,آسف لأني تركتك Dialogue: 0,1:23:29.67,1:23:32.53,Adobe Arabic,,0,0,0,,أنا آسف كوني لم أتواصل بك Dialogue: 0,1:23:34.17,1:23:36.24,Adobe Arabic,,0,0,0,,بصدق، لا أعلم لماذا فعلت ذلك Dialogue: 0,1:23:39.07,1:23:41.47,Adobe Arabic,,0,0,0,,أعلم Dialogue: 0,1:23:41.48,1:23:43.65,Adobe Arabic,,0,0,0,,...كلما ابتعدت أكثر Dialogue: 0,1:23:46.22,1:23:48.22,Adobe Arabic,,0,0,0,,...وكلما اختفيت أكثر Dialogue: 0,1:23:49.78,1:23:51.99,Adobe Arabic,,0,0,0,,كلما ازداد ألمي يا أبي Dialogue: 0,1:23:55.86,1:23:57.26,Adobe Arabic,,0,0,0,,أنا آسف Dialogue: 0,1:23:57.26,1:23:59.36,Adobe Arabic,,0,0,0,,أعلم أنك متأسف Dialogue: 0,1:23:59.36,1:24:01.33,Adobe Arabic,,0,0,0,,أنا فقط لم أعرف كيف\Nأتخلص من ذلك Dialogue: 0,1:24:01.33,1:24:02.47,Adobe Arabic,,0,0,0,,أعلم Dialogue: 0,1:24:09.27,1:24:12.47,Adobe Arabic,,0,0,0,,تعرف يا ولدي، عندما ماتت أمك Dialogue: 0,1:24:12.47,1:24:14.61,Adobe Arabic,,0,0,0,,...كنت ملازماً جدا للوعتي وحزني Dialogue: 0,1:24:16.78,1:24:19.18,Adobe Arabic,,0,0,0,,وتخليت عنك نوعاً ما Dialogue: 0,1:24:21.32,1:24:23.65,Adobe Arabic,,0,0,0,,وجدت كلمات مواساة\N لجميع من في هذه المدينة Dialogue: 0,1:24:23.65,1:24:27.22,Adobe Arabic,,0,0,0,,...خلال أوقات حزنهم ولكن Dialogue: 0,1:24:27.22,1:24:30.16,Adobe Arabic,,0,0,0,,لم أكن قادراً على \Nمواساة ولدي أثناء حزنه Dialogue: 0,1:24:38.63,1:24:40.37,Adobe Arabic,,0,0,0,,ذلك الجرح Dialogue: 0,1:24:40.37,1:24:43.84,Adobe Arabic,,0,0,0,,ذلك الجرح العميق Dialogue: 0,1:24:43.84,1:24:47.41,Adobe Arabic,,0,0,0,,فقدان أمك بتلك الطريقة وفي تلك الفترة من عمرك Dialogue: 0,1:24:47.41,1:24:50.88,Adobe Arabic,,0,0,0,,أعتقد أن الشهرة \Nهي من أنستك ذلك الألم Dialogue: 0,1:24:50.88,1:24:53.32,Adobe Arabic,,0,0,0,, وكل شيء كان يعيقك Dialogue: 0,1:25:02.46,1:25:05.13,Adobe Arabic,,0,0,0,,لذا، أنا المتأسف يا ليام Dialogue: 0,1:25:06.16,1:25:08.70,Adobe Arabic,,0,0,0,,أنا آسف جداً Dialogue: 0,1:25:35.56,1:25:37.49,Netflix,,0,0,0,,{\i1}♪ رأيت فتاة في طاولة الانتظار ♪{\i} Dialogue: 0,1:25:37.49,1:25:40.86,Netflix,,0,0,0,,{\i1}♪ بينما كانت جالسة تنتظره ليأتي ♪{\i} Dialogue: 0,1:25:43.93,1:25:46.87,Netflix,,0,0,0,,{\i1}♪ ما اسمها أو ما قصتها ♪{\i} Dialogue: 0,1:25:46.87,1:25:49.91,Netflix,,0,0,0,,{\i1}♪ربما لن أعرف أبداً ♪{\i} Dialogue: 0,1:25:53.54,1:25:55.61,Netflix,,0,0,0,,{\i1}♪ هي لا تحاول إخفاء ♪{\i} Dialogue: 0,1:25:55.61,1:25:57.51,Netflix,,0,0,0,,{\i1}♪ ما تشعر به ♪{\i} Dialogue: 0,1:25:57.51,1:25:58.91,Netflix,,0,0,0,,{\i1}♪ وأنا أعلم♪{\i} Dialogue: 0,1:25:58.91,1:26:02.65,Netflix,,0,0,0,,{\i1}♪فقد كنت في مكانها من قبل♪{\i} Dialogue: 0,1:26:02.65,1:26:05.69,Netflix,,0,0,0,,{\i1}♪ انتظر شخصاً في نفس المكان الوحيد♪{\i} Dialogue: 0,1:26:02.65,1:26:07.00,Yakout,,0,0,0,,{\pos(186.667,81.895)}أنا لست مناسباً لهم يا أبي\Nأرجوك قل لهم "وداعا" بالنيابة عني Dialogue: 0,1:26:05.69,1:26:09.19,Netflix,,0,0,0,,{\i1}♪ الذي يمكن أن تراهم مرة أخرى فيه ♪{\i} Dialogue: 0,1:26:10.93,1:26:14.36,Netflix,,0,0,0,,{\i1}♪ حسناً ها هي الآن تختبئ في سيارتها ♪{\i} Dialogue: 0,1:26:14.36,1:26:17.73,Netflix,,0,0,0,,{\i1}♪ تدخن وتبكي ♪{\i} Dialogue: 0,1:26:19.40,1:26:22.30,Netflix,,0,0,0,,{\i1}♪ ليس عليها التفكير كثيراً♪{\i} Dialogue: 0,1:26:22.30,1:26:26.54,Netflix,,0,0,0,,{\i1}♪ حتى تدرك أنها تحتضر♪{\i} Dialogue: 0,1:26:29.44,1:26:32.31,Netflix,,0,0,0,,{\i1}♪ تظن بأن التدخين يجعلها أفضل ♪{\i} Dialogue: 0,1:26:32.31,1:26:37.58,Netflix,,0,0,0,,{\i1}♪ ولكنها تكذب ♪{\i} Dialogue: 0,1:26:37.59,1:26:41.49,Netflix,,0,0,0,,{\i1}♪ على نفسها بأنه سيعود إليها ♪{\i} Dialogue: 0,1:26:41.49,1:26:44.56,Netflix,,0,0,0,,{\i1}♪ وما زالت تحاول♪{\i} Dialogue: 0,1:26:46.69,1:26:49.26,Netflix,,0,0,0,,{\i1}♪ولكن هذا لن يغير شيء♪{\i} Dialogue: 0,1:26:49.27,1:26:51.33,Netflix,,0,0,0,,{\i1}♪ لأن الزمن والرجال ♪{\i} Dialogue: 0,1:26:51.33,1:26:54.47,Netflix,,0,0,0,,{\i1}♪ لا يعودون ♪{\i} Dialogue: 0,1:26:54.47,1:26:57.57,Netflix,,0,0,0,,{\i1}♪ بينما هي تدخن وتبكي ♪{\i} Dialogue: 0,1:27:04.95,1:27:08.51,Netflix,,0,0,0,,{\i1}♪ رأته يصعد إلى شاحنته القديمة ♪{\i} Dialogue: 0,1:27:08.52,1:27:10.82,Netflix,,0,0,0,,{\i1}♪ ومعه فتاة جديدة♪{\i} Dialogue: 0,1:27:07.52,1:27:11.00,موجي 2,,0,0,0,,{\pos(130.922,251.017)}لندن Dialogue: 0,1:27:13.29,1:27:17.49,Netflix,,0,0,0,,{\i1}♪رأيت وجهها وهي تغادر المكان♪{\i} Dialogue: 0,1:27:17.49,1:27:19.83,Netflix,,0,0,0,,{\i1}♪ وقد كانت محطمة تماماً ♪{\i} Dialogue: 0,1:27:23.03,1:27:27.00,Netflix,,0,0,0,,{\i1}♪ تمنيت لو أستطعت أن ألحقها لأخبرها بما أستطيع ♪{\i} Dialogue: 0,1:27:27.00,1:27:31.64,Netflix,,0,0,0,,{\i1}♪لأقول لها كل شيء سيكون على ما يرام ♪{\i} Dialogue: 0,1:27:31.64,1:27:34.54,Netflix,,0,0,0,,{\i1}♪ولكني جلست وشربت قهوتي ♪{\i} Dialogue: 0,1:27:34.54,1:27:38.41,Netflix,,0,0,0,,{\i1}♪ وبعدها رحلت ♪{\i} Dialogue: 0,1:27:40.38,1:27:43.98,Netflix,,0,0,0,,{\i1}♪ حسناً ها هي الآن تختبئ في سيارتها ♪{\i} Dialogue: 0,1:27:43.99,1:27:48.79,Netflix,,0,0,0,,{\i1}♪ تدخن وتبكي ♪{\i} Dialogue: 0,1:27:48.79,1:27:51.99,Netflix,,0,0,0,,{\i1}♪ ليس عليها التفكير كثيراً♪{\i} Dialogue: 0,1:27:51.99,1:27:56.03,Netflix,,0,0,0,,{\i1}♪ حتى تدرك أنها تحتضر♪{\i} Dialogue: 0,1:27:59.03,1:28:02.00,Netflix,,0,0,0,,{\i1}♪ تظن بأن التدخين يجعلها أفضل ♪{\i} Dialogue: 0,1:28:02.00,1:28:06.94,Netflix,,0,0,0,,{\i1}♪ ولكنها تكذب ♪{\i} Dialogue: 0,1:28:06.94,1:28:11.11,Netflix,,0,0,0,,{\i1}♪ على نفسها بأنه سيعود إليها ♪{\i} Dialogue: 0,1:28:11.11,1:28:14.32,Netflix,,0,0,0,,{\i1}♪ يا إلهي، ما زالت تحاول ♪{\i} Dialogue: 0,1:28:16.12,1:28:18.82,Netflix,,0,0,0,,{\i1}♪ولكن هذا لن يغير شيء♪{\i} Dialogue: 0,1:28:18.82,1:28:20.95,Netflix,,0,0,0,,{\i1}♪ لأن الزمن والرجال ♪{\i} Dialogue: 0,1:28:20.96,1:28:24.36,Netflix,,0,0,0,,{\i1}♪ لا يعودون ♪{\i} Dialogue: 0,1:28:24.36,1:28:27.09,Netflix,,0,0,0,,{\i1}♪ وهي ما تزال تدخن وتبكي ♪{\i} Dialogue: 0,1:28:49.42,1:28:51.82,Adobe Arabic,,0,0,0,,شكراً، شكراً لندن Dialogue: 0,1:28:51.82,1:28:53.69,Adobe Arabic,,0,0,0,,نحن نحبك يا ليام Dialogue: 0,1:28:56.72,1:28:58.62,Adobe Arabic,,0,0,0,,نحن نحبك Dialogue: 0,1:28:58.63,1:29:00.06,Adobe Arabic,,0,0,0,,أحسنت، رائع Dialogue: 0,1:29:01.93,1:29:03.76,Adobe Arabic,,0,0,0,,ظهور عظيم ورائع يا رجل Dialogue: 0,1:29:03.77,1:29:05.07,Adobe Arabic,,0,0,0,,"غناء رائع يا "ستاسي Dialogue: 0,1:29:05.07,1:29:06.83,Adobe Arabic,,0,0,0,,شكراً سام -\Nليام - Dialogue: 0,1:29:06.84,1:29:08.47,Adobe Arabic,,0,0,0,,حقاً هذا أفضل أداء Dialogue: 0,1:29:08.47,1:29:10.77,Adobe Arabic,,0,0,0,,أديته منذُ رأيتك تغني Dialogue: 0,1:29:10.77,1:29:12.71,Adobe Arabic,,0,0,0,,بربك، أعىتقد أغانيك الجديدة Dialogue: 0,1:29:12.71,1:29:15.91,Adobe Arabic,,0,0,0,,أشعلت السهرة، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,1:29:15.91,1:29:17.88,Adobe Arabic,,0,0,0,,أخرجني من هنا فحسب، يا سام Dialogue: 0,1:29:40.50,1:29:41.77,Adobe Arabic,,0,0,0,,لا يهم Dialogue: 0,1:29:41.77,1:29:43.04,Adobe Arabic,,0,0,0,,...أرجوك خذ Dialogue: 0,1:30:05.53,1:30:08.70,Adobe Arabic,,0,0,0,,ليام، لماذا تفعل بنفسك هكذا؟ Dialogue: 0,1:30:08.70,1:30:10.13,Adobe Arabic,,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,1:30:10.13,1:30:11.70,Adobe Arabic,,0,0,0,,ما الذي حدث حين كنت في المنزل؟ Dialogue: 0,1:30:11.70,1:30:13.60,Adobe Arabic,,0,0,0,,كانت على وشك الموت بسببي Dialogue: 0,1:30:13.60,1:30:15.00,Adobe Arabic,,0,0,0,,من؟ Dialogue: 0,1:30:15.00,1:30:16.44,Adobe Arabic,,0,0,0,,"بيلي" Dialogue: 0,1:30:18.84,1:30:22.21,Adobe Arabic,,0,0,0,,كنّا على وشك تناول\Nالعشاء في الفناء الخلفي Dialogue: 0,1:30:22.21,1:30:24.64,Adobe Arabic,,0,0,0,,واختنقت بيلي Dialogue: 0,1:30:24.65,1:30:26.75,Adobe Arabic,,0,0,0,,وأنا تجمدت في مكاني Dialogue: 0,1:30:26.75,1:30:29.62,Adobe Arabic,,0,0,0,,كنتُ عاجزاً حيال الأمر Dialogue: 0,1:30:29.62,1:30:33.12,Adobe Arabic,,0,0,0,,أنا لستُ إنسان كامل يا سام Dialogue: 0,1:30:33.12,1:30:34.49,Adobe Arabic,,0,0,0,,أنا لست بإنسان Dialogue: 0,1:30:34.49,1:30:39.06,Adobe Arabic,,0,0,0,,ليام، تجمدت حين رأيتها، لأنك تحبها Dialogue: 0,1:30:42.97,1:30:44.66,Adobe Arabic,,0,0,0,,كانت ستموت يا سام Dialogue: 0,1:30:44.67,1:30:47.93,Adobe Arabic,,0,0,0,,لكنها لم تمت يا ليام Dialogue: 0,1:30:47.94,1:30:50.87,Adobe Arabic,,0,0,0,,اسمع، جميعنا يخطأ أحياناً يا ليام Dialogue: 0,1:30:50.87,1:30:53.64,Adobe Arabic,,0,0,0,,لكن ما تفعله بعد الخطأ Dialogue: 0,1:30:53.64,1:30:54.97,Adobe Arabic,,0,0,0,,أن تحاول من جديد Dialogue: 0,1:30:54.98,1:30:56.48,Adobe Arabic,,0,0,0,,وتكون هناك Dialogue: 0,1:30:57.91,1:30:59.55,Adobe Arabic,,0,0,0,,تعرف الآن ماذا؟ Dialogue: 0,1:30:59.55,1:31:01.01,Adobe Arabic,,0,0,0,,كل الوقت الذي قضيته معك Dialogue: 0,1:31:01.02,1:31:03.28,Adobe Arabic,,0,0,0,,لم تكن سوى أحمق كبير Dialogue: 0,1:31:03.28,1:31:04.62,Adobe Arabic,,0,0,0,,تعرف ذلك؟ -\Nنعم - Dialogue: 0,1:31:04.62,1:31:05.95,Adobe Arabic,,0,0,0,,حسناً، هذا صحيح Dialogue: 0,1:31:05.95,1:31:07.79,Adobe Arabic,,0,0,0,,وتقبلت هذا Dialogue: 0,1:31:07.79,1:31:10.62,Adobe Arabic,,0,0,0,,لا شك أن هناك من\Nهم أفضل منك بكثير Dialogue: 0,1:31:14.16,1:31:16.70,Adobe Arabic,,0,0,0,,لكن جوزي لا تحبهم يا ليام Dialogue: 0,1:31:16.70,1:31:18.73,Adobe Arabic,,0,0,0,,إنها تحبك Dialogue: 0,1:31:18.73,1:31:21.07,Adobe Arabic,,0,0,0,,وهي محظوظة يا رجل Dialogue: 0,1:31:21.07,1:31:23.67,Adobe Arabic,,0,0,0,,لأنك تحبها أيضاً Dialogue: 0,1:31:33.31,1:31:34.65,Adobe Arabic,,0,0,0,,دوريس؟ -\Nأجل- Dialogue: 0,1:31:34.65,1:31:35.98,Adobe Arabic,,0,0,0,,أريد النزول من هذه الطائرة Dialogue: 0,1:31:35.98,1:31:38.32,Adobe Arabic,,0,0,0,,ماذا؟ -\Nأريد النزول من الطائرة - Dialogue: 0,1:31:38.32,1:31:41.05,Adobe Arabic,,0,0,0,,هلّا طلبت من الطيار\Nأن يبقى، أرجوك؟ Dialogue: 0,1:31:41.06,1:31:42.56,Adobe Arabic,,0,0,0,,لا، لا -\N...أخبر الطيار - Dialogue: 0,1:31:42.56,1:31:45.99,Adobe Arabic,,0,0,0,,أخبر الطيار أن يحلق Dialogue: 0,1:31:45.99,1:31:47.59,Adobe Arabic,,0,0,0,,تعلم أنه من المفترض\Nأن نغادر الآن Dialogue: 0,1:31:47.60,1:31:49.66,Adobe Arabic,,0,0,0,,لذا سنحلق الآن Dialogue: 0,1:31:49.67,1:31:51.30,Adobe Arabic,,0,0,0,,هلّا طلبت من الطيار\Nأن يفتح الباب؟ Dialogue: 0,1:31:51.30,1:31:54.10,Adobe Arabic,,0,0,0,,أخبر الطيار \Nأن يغلق الابواب ويقلع Dialogue: 0,1:31:54.10,1:31:55.83,Adobe Arabic,,0,0,0,,أنا بحاجة لأنزل من الطائرة Dialogue: 0,1:31:55.84,1:31:56.94,Adobe Arabic,,0,0,0,,لن تنزل من على الطائرة Dialogue: 0,1:31:56.94,1:31:58.34,Adobe Arabic,,0,0,0,,سأنزل منها Dialogue: 0,1:31:58.34,1:32:00.84,Adobe Arabic,,0,0,0,,ستكون في "برلين" خلال 14 ساعة Dialogue: 0,1:32:00.84,1:32:03.08,Adobe Arabic,,0,0,0,,"في 14 ساعة، سأكون في "لويزيانا Dialogue: 0,1:32:03.08,1:32:07.65,Adobe Arabic,,0,0,0,,حسناً -\Nحباً في الله لا تنزل من الطائرة - Dialogue: 0,1:32:07.65,1:32:10.75,fanan,,0,0,0,, التاسع من أبريل \Nرسالة واحدة محفوظة Dialogue: 0,1:32:10.75,1:32:12.99,fanan,,0,0,0,,{\c&HFFFF00&}مرحباً ليام\Nهذه أنا، جوزي Dialogue: 0,1:32:12.99,1:32:16.36,fanan,,0,0,0,,{\c&HFFFF00&}اتصلت بك اتصالات لا تحصى Dialogue: 0,1:32:16.36,1:32:19.33,fanan,,0,0,0,,{\c&HFFFF00&}ما زلت لا أعرف سبب\Nتركك لي في يوم زفافنا Dialogue: 0,1:32:19.33,1:32:22.36,fanan,,0,0,0,,{\c&HFFFF00&}لا أعلم إن كنت سأكتشف السبب Dialogue: 0,1:32:22.36,1:32:25.93,fanan,,0,0,0,,{\c&HFFFF00&}لكني بحاجة ماسة \Nلأن تتصل بي Dialogue: 0,1:32:25.93,1:32:29.57,fanan,,0,0,0,,{\c&HFFFF00&}،إذا لم تتصل\Nفقد وعدت نفسي ألا أتصل بك مجدداً Dialogue: 0,1:32:31.21,1:32:33.78,fanan,,0,0,0,,{\c&HFFFF00&}يجب أن أجد \Nطريقة ما لتعينني على الحياة Dialogue: 0,1:32:35.01,1:32:37.84,fanan,,0,0,0,,{\c&HFFFF00&}لكنّي أريدك أن تعرف شيء واحد Dialogue: 0,1:32:37.85,1:32:40.98,fanan,,0,0,0,,{\c&HFFFF00&}إذا لم يصلني أي خبر عنك Dialogue: 0,1:32:40.98,1:32:44.02,fanan,,0,0,0,,{\c&HFFFF00&}سأبقى دائماً أحـــبــك Dialogue: 0,1:32:44.02,1:32:47.82,fanan,,0,0,0,,{\c&HFFFF00&}ستكون دائما فارس أحلامي Dialogue: 0,1:32:47.82,1:32:49.93,fanan,,0,0,0,,{\c&HFFFF00&}وستملك قلبي للأبد Dialogue: 0,1:33:09.85,1:33:12.11,fanan,,0,0,0,,{\c&HFFFF00&}مرحباً، هذا أنا جوزي\Nاترك رسالة Dialogue: 0,1:33:15.82,1:33:18.72,Adobe Arabic,,0,0,0,,مرحباً جوزي Dialogue: 0,1:33:20.09,1:33:21.12,Adobe Arabic,,0,0,0,,هذا أنا Dialogue: 0,1:33:23.22,1:33:27.13,Adobe Arabic,,0,0,0,,لقد استغرق مني 8 سنوات\Nلأرد على هذه الرسالة Dialogue: 0,1:33:29.80,1:33:32.30,Adobe Arabic,,0,0,0,,أقصد، كنتُ دائماً أريد ذلك Dialogue: 0,1:33:32.30,1:33:36.94,Adobe Arabic,,0,0,0,,لكنّي كنت بحاجة\Nلأعلم ماذا أقول لك Dialogue: 0,1:33:36.94,1:33:39.14,Adobe Arabic,,0,0,0,,ولماذا فعلت ما فعلته Dialogue: 0,1:33:40.74,1:33:43.74,Adobe Arabic,,0,0,0,,...لكنني لم أهتدي لجواب Dialogue: 0,1:33:43.75,1:33:44.88,Adobe Arabic,,0,0,0,,حتى الآن Dialogue: 0,1:33:47.75,1:33:49.92,Adobe Arabic,,0,0,0,,لقد كانت أمي هي حب حياتي Dialogue: 0,1:33:49.92,1:33:51.22,Adobe Arabic,,0,0,0,,حتى قابلتكِ Dialogue: 0,1:33:56.26,1:33:57.82,Adobe Arabic,,0,0,0,,وأعلم أننا كنّا يافعين Dialogue: 0,1:33:57.83,1:34:01.23,Adobe Arabic,,0,0,0,,لكنّ التفكير في\Nاحتمالية فقدانك يوماً ما Dialogue: 0,1:34:01.23,1:34:03.00,Adobe Arabic,,0,0,0,,...بنفس الطريقة التي فقدتها بها Dialogue: 0,1:34:04.90,1:34:06.43,Adobe Arabic,,0,0,0,,،اعتقدت أن قلبي لا يقوى عليها Dialogue: 0,1:34:06.43,1:34:08.77,Adobe Arabic,,0,0,0,,لذلك فررت Dialogue: 0,1:34:11.47,1:34:14.01,Adobe Arabic,,0,0,0,,{\i1}لكنني لا أستطيع أبداً \Nالمضي قدما يا جوزي{\i0} Dialogue: 0,1:34:15.74,1:34:18.11,Adobe Arabic,,0,0,0,,{\i1}،والرسالة التي تركتيها لي{\i0} Dialogue: 0,1:34:18.11,1:34:20.91,Adobe Arabic,,0,0,0,,{\i1}بالفعل استمعت إليها{\i0} Dialogue: 0,1:34:20.92,1:34:23.69,Adobe Arabic,,0,0,0,,{\i1}كنت أستمع إليها \Nطيلة الثمان سنوات الماضية{\i0} Dialogue: 0,1:34:25.42,1:34:27.95,Adobe Arabic,,0,0,0,,{\i1}"وعندما قابلت "بيلي{\i0} Dialogue: 0,1:34:27.96,1:34:31.89,Adobe Arabic,,0,0,0,,{\i1}انفتح قلبي بقوة{\i} Dialogue: 0,1:34:31.89,1:34:35.36,Adobe Arabic,,0,0,0,,{\i1}اعتقدت أني لم أكن \Nمناسباً لكنّ{\i0} Dialogue: 0,1:34:35.36,1:34:39.90,Adobe Arabic,,0,0,0,,{\i1}لكنني سأقضي بقية \Nحياتي محاولاً أن أكون مناسباً{\i0} Dialogue: 0,1:34:44.44,1:34:47.37,Adobe Arabic,,0,0,0,,{\i1}لن أغادر "سانت" مجدداً بدون{\i0} Dialogue: 0,1:34:47.38,1:34:49.71,Adobe Arabic,,0,0,0,,{\i1}أن تكوني أنتِ و"بيلي" بجواري{\i0} Dialogue: 0,1:34:54.18,1:34:56.42,Adobe Arabic,,0,0,0,,جوزي Dialogue: 0,1:34:57.85,1:34:59.72,Adobe Arabic,,0,0,0,,جوزي Dialogue: 0,1:35:01.29,1:35:03.32,Adobe Arabic,,0,0,0,,{\i1}أنتِ فتاتي المنشودة{\i0} Dialogue: 0,1:35:03.32,1:35:05.23,Adobe Arabic,,0,0,0,,{\i1}وستكونين دائماً فتاتي المنشودة{\i0} Dialogue: 0,1:36:04.02,1:36:07.05,Adobe Arabic,,0,0,0,,إذن، لقد كنت تحمل \Nهذا التلفون القديم Dialogue: 0,1:36:07.06,1:36:10.06,Adobe Arabic,,0,0,0,,والمهترئ والملصق والقبيح جداً Dialogue: 0,1:36:10.06,1:36:11.86,Adobe Arabic,,0,0,0,,طيلة الـ8 \Nالسنوات الماضية بسببي؟ Dialogue: 0,1:36:13.93,1:36:15.16,Adobe Arabic,,0,0,0,,نعم Dialogue: 0,1:36:18.00,1:36:20.20,Adobe Arabic,,0,0,0,,واستمعت حقاً لتلك الرسالة Dialogue: 0,1:36:20.20,1:36:22.97,Adobe Arabic,,0,0,0,,كل يوم منذ أن بعثتها لك؟ Dialogue: 0,1:36:24.47,1:36:25.81,Adobe Arabic,,0,0,0,,نـعـم Dialogue: 0,1:36:27.61,1:36:29.88,Adobe Arabic,,0,0,0,,ولن تغادر "سانت" مجدداً Dialogue: 0,1:36:29.88,1:36:31.18,Adobe Arabic,,0,0,0,, \Nبدوني أنا و "بيلي"؟ Dialogue: 0,1:36:33.58,1:36:35.58,Adobe Arabic,,0,0,0,,أبداً Dialogue: 0,1:36:35.58,1:36:38.05,Adobe Arabic,,0,0,0,,...إذن أردت فقط أن أقول لك Dialogue: 0,1:36:42.86,1:36:44.06,Adobe Arabic,,0,0,0,,مرحباً بعودتك للديار Dialogue: 0,1:37:17.22,1:37:19.03,Adobe Arabic,,0,0,0,,"مرحباً، أنا "جاك Dialogue: 0,1:37:19.03,1:37:20.59,Adobe Arabic,,0,0,0,,"مرحباً أنا "دوريس Dialogue: 0,1:37:20.60,1:37:22.66,Adobe Arabic,,0,0,0,,"حسناً، سعدتُ بلقائك يا "دوريس Dialogue: 0,1:37:22.66,1:37:24.40,Adobe Arabic,,0,0,0,,"تبدو رائعاً يا "جاك Dialogue: 0,1:37:30.67,1:37:32.97,Adobe Arabic,,0,0,0,,"هيا يا "بيلي Dialogue: 0,1:37:32.97,1:37:34.28,Adobe Arabic,,0,0,0,,نعم Dialogue: 0,1:37:41.92,1:37:44.99,Adobe Arabic,,0,0,0,,جميعكم تعرفون أبي Dialogue: 0,1:37:50.43,1:37:53.09,Adobe Arabic,,0,0,0,,هذه الأغنية نحب أن نسميها Dialogue: 0,1:37:53.09,1:37:55.06,Adobe Arabic,,0,0,0,,"أخيرا عدت للديار" Dialogue: 0,1:38:04.27,1:38:06.31,Netflix,,0,0,0,,{\i1}♪ لقد مررت بكل شيء ♪{\i} Dialogue: 0,1:38:06.31,1:38:08.17,Netflix,,0,0,0,,{\i1}♪ الليالي الطويلة ♪{\i} Dialogue: 0,1:38:08.18,1:38:10.48,Netflix,,0,0,0,,{\i1}♪ الغيوم العاصفة تصطدم ♪{\i} Dialogue: 0,1:38:10.48,1:38:12.95,Netflix,,0,0,0,,{\i1}♪ قلب متعب ♪{\i} Dialogue: 0,1:38:12.95,1:38:16.12,Netflix,,0,0,0,,{\i1} ♪وكأن 18 عجلة تدهسني ♪{\i0} Dialogue: 0,1:38:16.12,1:38:19.62,Netflix,,0,0,0,,{\i1}♪ شعرت بالألم طوال الطريق ♪{\i} Dialogue: 0,1:38:23.19,1:38:27.40,Netflix,,0,0,0,,{\i1}♪ رأيت الدموع تنزل على خديها ♪{\i} Dialogue: 0,1:38:29.10,1:38:34.63,Netflix,,0,0,0,,{\i1}♪ لأنه من المستحيل أن يأخذ مكانها أحد ♪{\i} Dialogue: 0,1:38:34.64,1:38:39.47,Netflix,,0,0,0,,{\i1}♪ هناك على الطريق الطويل ♪{\i} Dialogue: 0,1:38:41.14,1:38:43.14,Netflix,,0,0,0,,{\i1}♪ الديار ♪{\i} Dialogue: 0,1:38:43.14,1:38:45.48,Netflix,,0,0,0,,{\i1}♪ أخيراً عدت إلى الديار ♪{\i} Dialogue: 0,1:38:47.68,1:38:52.59,Netflix,,0,0,0,,{\i1}♪ أحياناً من الصعب أن توقف حجر متدحرج ♪{\i} Dialogue: 0,1:38:54.49,1:38:58.46,Netflix,,0,0,0,,{\i1}♪ ولكن إلى أي مكان يتدحرج ♪{\i} Dialogue: 0,1:38:58.46,1:39:03.97,Netflix,,0,0,0,,{\i1}♪ فدائماً ما يجد طريقة إلى الديار ♪{\i} Dialogue: 0,1:39:06.33,1:39:09.17,Netflix,,0,0,0,,{\i1}♪عندما تشرق الشمس ♪{\i} Dialogue: 0,1:39:09.17,1:39:12.64,Netflix,,0,0,0,,{\i1}♪ في غرفة الفندق ♪{\i} Dialogue: 0,1:39:12.64,1:39:15.24,Netflix,,0,0,0,,{\i1}♪ لطالما تمنيت ♪{\i} Dialogue: 0,1:39:15.24,1:39:18.75,Netflix,,0,0,0,,{\i1} ♪ مدينة أخرى للفرار من اللوم {\i0}♪ Dialogue: 0,1:39:18.75,1:39:21.68,Netflix,,0,0,0,, {\i1}♪ ذكريات عالقة في عقلي ♪{\i} Dialogue: 0,1:39:25.42,1:39:31.39,Netflix,,0,0,0,,{\i1}♪ جعلتني أعيش أسوء الأيام والليالي الطويلة ♪{\i} Dialogue: 0,1:39:31.39,1:39:36.80,Netflix,,0,0,0,,{\i1}♪ولكن الآن ها أنا أعود للوراء ♪{\i} Dialogue: 0,1:39:30.50,1:39:32.50,موجي 2,,0,0,0,,{\pos(108.872,244.386)}برلين Dialogue: 0,1:39:36.80,1:39:40.60,Netflix,,0,0,0,,{\i1}♪لم أكن أدرك إلى أي مدى ابتعدت ♪{\i} Dialogue: 0,1:39:43.14,1:39:45.34,Netflix,,0,0,0,,{\i1}♪ الديار ♪{\i} Dialogue: 0,1:39:45.34,1:39:47.68,Netflix,,0,0,0,,{\i1}♪ أخيراً عدت إلى الديار ♪{\i} Dialogue: 0,1:39:49.78,1:39:54.68,Netflix,,0,0,0,,{\i1}♪ أحياناً من الصعب أن تكون حجر متدحرج ♪{\i} Dialogue: 0,1:39:56.35,1:40:00.46,Netflix,,0,0,0,,{\i1}♪ولكن إلى أي ماكن سأتدحرج ♪{\i} Dialogue: 0,1:40:02.19,1:40:06.23,Netflix,,0,0,0,,{\i1}♪ فدائماً ما أجد طريقي للديار ♪{\i} Dialogue: 0,1:40:09.23,1:40:11.13,Netflix,,0,0,0,,{\i1}♪ الليالي الطويلة ♪{\i} Dialogue: 0,1:40:11.13,1:40:15.27,Netflix,,0,0,0,,{\i1}♪ الفراغ الذي استمر للأبد ♪{\i} Dialogue: 0,1:40:15.27,1:40:17.57,Netflix,,0,0,0,,{\i1}♪ عندما كانت أمنيتي الوحيدة ♪{\i} Dialogue: 0,1:40:17.57,1:40:20.67,Netflix,,0,0,0,,{\i1}♪ أن نكون جميعاً معاً ♪{\i} Dialogue: 0,1:40:20.68,1:40:23.08,Netflix,,0,0,0,,{\i1}♪ الديار ♪{\i} Dialogue: 0,1:40:23.08,1:40:25.11,Netflix,,0,0,0,,{\i1}♪ أخيراً عدت إلى الديار ♪{\i} Dialogue: 0,1:40:27.22,1:40:32.39,Netflix,,0,0,0,,{\i1}♪أحياناً من الصعب أن توقف حجر متدحرج ♪{\i} Dialogue: 0,1:40:33.65,1:40:39.33,Netflix,,0,0,0,,{\i1}♪ ولكن إلى أي مكان يتدحرج ♪{\i} Dialogue: 0,1:40:39.33,1:40:45.10,Netflix,,0,0,0,,{\i1}♪... فدائماً ما أجد طريقي لـ♪{\i} Dialogue: 0,1:40:45.10,1:40:47.40,Netflix,,0,0,0,,{\i1}♪ الديار ♪{\i} Dialogue: 0,1:40:48.40,1:41:01.41,Adobe Arabic,,0,0,0,,{\pos(544,122)} {\c&H00FBE7&}تــرجـــمـــة \N {\pos(363.26,206.93)} {\a}{\fnArial\fs30\fe2\c&HF8F704&\3c&H00FFFFFF&\blur8}ض{\fnAdobe Arabic\fs20\fe200\3c&H0000FF&\1c&HF9F9FB&\t(2500,5000,\1c&H5EF867&)} {\fnArial\fs20} {\c&HFFFFFF&\fs33} {\fs30\fnAdobe Arabic} {\fs25}Strangers : فريق {\a7\c&H7F7FA2&} {\a}{\fnArial\fs30\fe2\c&HF8F704&\3c&H00FFFFFF&\blur8}ص{\fnAdobe Arabic\fs20\fe178\3c&H0000FF&\1c&HF9F9FB&\t(2500,5000,\1c&H5EF867&)}\N{\c&HF9F9FB&\fs25}تابعونا على فيسبوك{\fs48} {\fnArial\fs28}{\a7\c&H7F7FA2&}\N {\c&H00FFFF&\fs25}fb/ sub strangers-سترينجرز{\fs14}