[Script Info] ; Script generated by Aegisub 3.2.2 ; http://www.aegisub.org/ Title: Default Aegisub file ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 ScaledBorderAndShadow: yes YCbCr Matrix: None [Aegisub Project Garbage] Last Style Storage: Default Scroll Position: 39 Active Line: 46 Video Position: 3491 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: medo,Gabriola,20,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0.1,2,10,10,10,1 Style: Default,Arial,20,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1.2,0,2,10,10,10,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:00.18,0:00:01.63,Default,,0,0,0,,{\pos(186,248)\fnOld Antic Bold\fs48}ترجمة\Nأحمد سلامه Dialogue: 0,0:00:01.81,0:00:04.50,Default,,0,0,0,,{\pos(186,248)\fnArabic Typesetting\fs32}شكراً لجلبك لنا بشكل\Nجماعي في هذه اللحظة Dialogue: 0,0:00:05.22,0:00:10.03,Default,,0,0,0,,{\pos(186,248)\fnArabic Typesetting\fs32}إنها لحظة , التي حلم الكثيرون بمطالبتها Dialogue: 0,0:00:11.16,0:00:13.19,Default,,0,0,0,,{\pos(186,248)\fnArabic Typesetting\fs32}...التاريخ Dialogue: 0,0:00:13.26,0:00:14.52,Default,,0,0,0,,{\pos(186,248)\fnArabic Typesetting\fs32}يبدأ اليوم Dialogue: 0,0:00:15.29,0:00:16.24,Default,,0,0,0,,{\pos(186,248)\fnArabic Typesetting\fs32}(سوني) Dialogue: 0,0:00:16.52,0:00:17.47,Default,,0,0,0,,{\pos(186,248)\fnArabic Typesetting\fs32}كولومبيا) شركة تابعة لسوني) Dialogue: 0,0:00:17.50,0:00:18.58,Default,,0,0,0,,{\pos(186,248)\fnArabic Typesetting\fs32}(بالإشتراك مع (مارڤل Dialogue: 0,0:00:22.12,0:00:24.11,Default,,0,0,0,,{\pos(186,248)\fnArabic Typesetting\fs32}الشخص الذي تعملين لديه\Nانه الشخص الشرير Dialogue: 0,0:00:24.23,0:00:26.36,Default,,0,0,0,,{\pos(186,248)\fnArabic Typesetting\fs32}أنا لا أعمل لديه\Nشركتي تعمل لديه Dialogue: 0,0:00:26.40,0:00:29.42,Default,,0,0,0,,{\pos(186,248)\fnArabic Typesetting\fs32}هل ستُحسن من تصرفك غداً ؟\N! أخبرتك , أريد أن أقوم بعملي Dialogue: 0,0:00:30.48,0:00:34.58,Default,,0,0,0,,{\pos(186,248)\fnArabic Typesetting\fs32}أنا مراسل , أتابع الناس الذين\Nلا يريدون أن يتبعوا Dialogue: 0,0:00:34.80,0:00:38.75,Default,,0,0,0,,{\pos(186,248)\fnArabic Typesetting\fs32}ماذا عن الادعاءات بأنك تُجند\Nأكثر الفئات ضعفاً لاختبارات Dialogue: 0,0:00:38.79,0:00:40.67,Default,,0,0,0,,{\pos(186,248)\fnArabic Typesetting\fs32}التي تنتهي بقتل الناس ؟ Dialogue: 0,0:00:40.70,0:00:41.72,Default,,0,0,0,,{\pos(186,248)\fnArabic Typesetting\fs32}حان وقتك لتذهب Dialogue: 0,0:00:41.75,0:00:43.28,Default,,0,0,0,,{\pos(186,248)\fnArabic Typesetting\fs32}(لقد إنتهيت ياسيد (بروك\Nهل هذا تهديد ؟ Dialogue: 0,0:00:43.30,0:00:46.13,Default,,0,0,0,,{\pos(186,248)\fnArabic Typesetting\fs32}كان علينا أن نتعلم كيف نختبئ\Nفي مكان واضح Dialogue: 0,0:00:46.56,0:00:48.62,Default,,0,0,0,,{\pos(186,248)\fnArabic Typesetting\fs32}أنا جيد جداً في ذلك\N...ولكن انتي Dialogue: 0,0:00:49.15,0:00:50.20,Default,,0,0,0,,{\pos(186,248)\fnArabic Typesetting\fs32}انتي سيئة في ذلك Dialogue: 0,0:00:50.76,0:00:51.68,Default,,0,0,0,,{\pos(186,248)\fnArabic Typesetting\fs32}! أياً كنتي Dialogue: 0,0:00:51.95,0:00:54.51,Default,,0,0,0,,{\pos(186,248)\fnArabic Typesetting\fs32}أنا أعمل في مؤسسة الحياة\Nوأنا بحاجة لمساعدتك Dialogue: 0,0:00:55.48,0:00:56.81,Default,,0,0,0,,{\pos(186,248)\fnArabic Typesetting\fs32}وجدنا شيئاً Dialogue: 0,0:00:56.91,0:00:58.72,Default,,0,0,0,,{\pos(186,248)\fnArabic Typesetting\fs32}(نحن نسميهم (المُتكافلون Dialogue: 0,0:00:59.52,0:01:04.53,Default,,0,0,0,,{\pos(186,248)\fnArabic Typesetting\fs32}كارلتون درايك) يعتقد أن الاتحاد)\Nبين الإنسان و المُتكافل هو المفتاح لتطورنا Dialogue: 0,0:01:13.28,0:01:14.86,Default,,0,0,0,,{\pos(186,248)\fnArabic Typesetting\fs32}اننى أشعر بالمرض حقاً Dialogue: 0,0:01:16.88,0:01:18.04,Default,,0,0,0,,{\pos(186,248)\fnArabic Typesetting\fs32}أنا أسمع صوت Dialogue: 0,0:01:18.10,0:01:19.59,Default,,0,0,0,,{\pos(186,248)\fnArabic Typesetting\fs32}(إدّي) Dialogue: 0,0:01:20.45,0:01:22.83,Default,,0,0,0,,{\pos(186,248)\fnArabic Typesetting\fs32}انت لست حقيقي\Nانت فقط في رأسي Dialogue: 0,0:01:23.81,0:01:26.49,Default,,0,0,0,,{\pos(186,248)\fnArabic Typesetting\fs32}(سأحتاج لإعادة ممتلكات سيد (درايك Dialogue: 0,0:01:28.02,0:01:29.11,Default,,0,0,0,,{\pos(186,248)\fnArabic Typesetting\fs32}! لم أعرف Dialogue: 0,0:01:33.79,0:01:34.79,Default,,0,0,0,,{\pos(186,248)\fnArabic Typesetting\fs32}لماذا نفعل ذلك ؟ Dialogue: 0,0:01:34.82,0:01:35.57,Default,,0,0,0,,{\pos(186,248)\fnArabic Typesetting\fs32}هذا الخريف Dialogue: 0,0:01:40.29,0:01:43.30,Default,,0,0,0,,{\pos(186,248)\fnArabic Typesetting\fs32}إذا كنت ستبقى سوف\Nتؤذي الناس السيئين فقط Dialogue: 0,0:01:43.37,0:01:47.22,Default,,0,0,0,,{\pos(186,248)\fnArabic Typesetting\fs32}الطريقة التي أراها\Nيمكننا أن نفعل ما نريد Dialogue: 0,0:01:47.90,0:01:49.20,Default,,0,0,0,,{\pos(186,248)\fnArabic Typesetting\fs32}هل لدينا إتفاق ؟ Dialogue: 0,0:01:52.56,0:01:53.55,Default,,0,0,0,,{\pos(186,248)\fnArabic Typesetting\fs32}إحتضن Dialogue: 0,0:01:55.58,0:01:56.77,Default,,0,0,0,,{\pos(186,248)\fnArabic Typesetting\fs32}هل أنت على استعداد للتضحية Dialogue: 0,0:01:56.82,0:01:57.83,Default,,0,0,0,,{\pos(186,248)\fnArabic Typesetting\fs32}نفسك Dialogue: 0,0:01:59.38,0:02:01.19,Default,,0,0,0,,{\pos(186,248)\fnArabic Typesetting\fs32}الشيء الوحيد الذي تحبه Dialogue: 0,0:02:01.21,0:02:02.22,Default,,0,0,0,,{\pos(186,248)\fnArabic Typesetting\fs32}نقيض لصفات البطل Dialogue: 0,0:02:03.54,0:02:05.96,Default,,0,0,0,,{\pos(186,248)\fnArabic Typesetting\fs32}يجب أن تكون خائفاً للغاية Dialogue: 0,0:02:11.01,0:02:12.59,Default,,0,0,0,,{\pos(186,248)\fnArabic Typesetting\fs32}ماذا تكون بحق الجحيم ؟ Dialogue: 0,0:02:12.75,0:02:14.09,Default,,0,0,0,,{\pos(186,248)\fnArabic Typesetting\fs32}...نحن Dialogue: 0,0:02:15.47,0:02:16.79,Default,,0,0,0,,{\pos(186,248)\fnArabic Typesetting\fs32}(نحن (ڤينوم Dialogue: 0,0:02:18.59,0:02:20.07,Default,,0,0,0,,{\pos(186,248)\fnOld Antic Bold\fs48}ترجمة\Nأحمد سلامه Dialogue: 0,0:02:24.50,0:02:25.43,Default,,0,0,0,,{\pos(186,248)\fnArabic Typesetting\fs32}(ڤينوم) Dialogue: 0,0:02:25.58,0:02:26.88,Default,,0,0,0,,{\fnArabic Typesetting\fs32\pos(191.4,97.6)}(أكتوبر)