[Script Info] ; Script generated by Aegisub 3.2.2 ; http://www.aegisub.org/ Title: Default Aegisub file ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 ScaledBorderAndShadow: yes YCbCr Matrix: TV.601 PlayResX: 1920 PlayResY: 1040 [Aegisub Project Garbage] Last Style Storage: Default Audio File: Snatch (2000).mp4 Video File: Snatch (2000).mp4 Video AR Mode: 4 Video AR Value: 1.846154 Video Zoom Percent: 0.250000 Scroll Position: 650 Active Line: 654 Video Position: 73046 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: La Casa de Papel 1080,Noto Naskh Arabic,95,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1.1,1,2,10,10,90,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:37.47,0:00:39.27,La Casa de Papel 1080,,0,0,0,,‫"اسمي (تركي)" Dialogue: 0,0:00:39.39,0:00:41.77,La Casa de Papel 1080,,0,0,0,,‫"أعرف أنه اسم غريب\N‫بالنسبة إلى رجل إنجليزي" Dialogue: 0,0:00:41.89,0:00:44.48,La Casa de Papel 1080,,0,0,0,,‫"كان والداي في الطائرة نفسها\N‫حين تحطّمت" Dialogue: 0,0:00:44.60,0:00:48.73,La Casa de Papel 1080,,0,0,0,,‫"هكذا التقيا\N‫وسمياني على اسم الطائرة" Dialogue: 0,0:00:48.86,0:00:51.74,La Casa de Papel 1080,,0,0,0,,‫"لا يحمل كثيرون\N‫اسم تحطّم طائرة!" Dialogue: 0,0:00:52.40,0:00:53.91,La Casa de Papel 1080,,0,0,0,,‫"هذا (تومي)" Dialogue: 0,0:00:54.03,0:00:56.49,La Casa de Papel 1080,,0,0,0,,‫"يخبر الناس بأنه سمي\N‫باسم مسدس" Dialogue: 0,0:00:56.62,0:01:01.16,La Casa de Papel 1080,,0,0,0,,‫"لكنني أعرف أنه سمي على اسم\N‫راقصة مشهورة في القرن الـ19 " Dialogue: 0,0:01:01.62,0:01:05.33,La Casa de Papel 1080,,0,0,0,,‫"أعرفه منذ زمن\N‫طويل إنه شريكي" Dialogue: 0,0:01:05.46,0:01:08.17,La Casa de Papel 1080,,0,0,0,,‫"لا أعني أننا نمسك بأيدي بعضنا\N‫ونخرج في نزهات رومانسية" Dialogue: 0,0:01:08.29,0:01:13.13,La Casa de Papel 1080,,0,0,0,,‫"بل إنني أحاول تجنيبه المتاعب\N‫بقدر ما يوقعني هو في متاعب" Dialogue: 0,0:01:13.26,0:01:19.06,La Casa de Papel 1080,,0,0,0,,‫"أشدّد عليه وأراقبه باستمرار\N‫لكنه حقاً مثل أخي" Dialogue: 0,0:01:19.85,0:01:23.39,La Casa de Papel 1080,,0,0,0,,‫"ماذا أعرف عن الألماس؟\N‫أنا وكيل ملاكمة" Dialogue: 0,0:01:23.52,0:01:26.06,La Casa de Papel 1080,,0,0,0,,‫"كنت وكيل ملاكمة سعيداً\N‫حتى أسبوع مضي" Dialogue: 0,0:01:26.19,0:01:29.44,La Casa de Papel 1080,,0,0,0,,‫"ثم، ما أدراني بالألماس؟" Dialogue: 0,0:01:30.15,0:01:32.28,La Casa de Papel 1080,,0,0,0,,‫"ألا يجلبونها من (أنتويرب)؟" Dialogue: 0,0:01:33.19,0:01:36.87,La Casa de Papel 1080,,0,0,0,,‫- (هايمي)، هلّا استمعت إلى هذا\N‫- ألدينا خيار؟ Dialogue: 0,0:01:36.99,0:01:39.49,La Casa de Papel 1080,,0,0,0,,‫لم يقصد فهم معظمه حرفياً Dialogue: 0,0:01:39.62,0:01:43.29,La Casa de Papel 1080,,0,0,0,,‫- توقف\N‫- (آدم) و(حواء) قصة جميلة Dialogue: 0,0:01:43.87,0:01:50.59,La Casa de Papel 1080,,0,0,0,,‫وتحمل عبراً أخلاقية لكن أن تطلب\N‫من رجل ناضج تصديقها... Dialogue: 0,0:01:50.96,0:01:52.84,La Casa de Papel 1080,,0,0,0,,‫ما هذا؟ Dialogue: 0,0:01:54.34,0:01:56.22,La Casa de Papel 1080,,0,0,0,,‫ما هذا؟ Dialogue: 0,0:01:57.39,0:02:00.72,La Casa de Papel 1080,,0,0,0,,‫ماذا تريد أن أفعل؟\N‫أأخلع بنطالي؟ Dialogue: 0,0:02:00.85,0:02:02.72,La Casa de Papel 1080,,0,0,0,,‫حسناً، مر Dialogue: 0,0:02:04.18,0:02:06.31,La Casa de Papel 1080,,0,0,0,,‫إنها قصة لطيفة Dialogue: 0,0:02:06.44,0:02:09.94,La Casa de Papel 1080,,0,0,0,,‫(موت)،\N‫هكذا هي فقط مجرد قصة Dialogue: 0,0:02:10.07,0:02:13.36,La Casa de Papel 1080,,0,0,0,,‫الديانة الكاثوليكية\N‫مبنية على ترجمة خاطئة Dialogue: 0,0:02:13.49,0:02:15.99,La Casa de Papel 1080,,0,0,0,,‫كفانا هذا (روبن)،\N‫هلّا قلت شيئاً Dialogue: 0,0:02:16.11,0:02:19.28,La Casa de Papel 1080,,0,0,0,,‫اسمع، أأنت مشغول؟\N‫سأروي لك القصة كلها Dialogue: 0,0:02:19.41,0:02:23.62,La Casa de Papel 1080,,0,0,0,,‫أخطأ كاتبو السبعونية\N‫وترجموا كلمة "شابة" العبرية Dialogue: 0,0:02:23.75,0:02:26.12,La Casa de Papel 1080,,0,0,0,,‫إلى كلمة "عذراء" اليونانية Dialogue: 0,0:02:26.25,0:02:28.71,La Casa de Papel 1080,,0,0,0,,‫كانت غلطة يسهل ارتكابها Dialogue: 0,0:02:28.83,0:02:33.09,La Casa de Papel 1080,,0,0,0,,‫لأنه كان ثمة اختلاف بسيط\N‫جداً بين تهجئتهما Dialogue: 0,0:02:43.43,0:02:49.94,La Casa de Papel 1080,,0,0,0,,‫ولهذا ابتدعوا نبوءة مفادها\N‫"انتبهوا، العذراء ستحمل لنا ابناً" Dialogue: 0,0:02:50.06,0:02:54.03,La Casa de Papel 1080,,0,0,0,,‫أتفهم؟ كلمة "العذراء"\N‫هي التي جلبت انتباه الناس Dialogue: 0,0:02:54.15,0:02:58.20,La Casa de Papel 1080,,0,0,0,,‫فليس كل يوم\N‫تحمل عذراء وتلد ابناً Dialogue: 0,0:03:14.92,0:03:19.13,La Casa de Papel 1080,,0,0,0,,‫ودع هذا مئات سنين\N‫ليطهى وينضج Dialogue: 0,0:03:19.26,0:03:22.72,La Casa de Papel 1080,,0,0,0,,‫وفجأة، تجد أمامك\N‫الكنيسة الكاثوليكية المقدّسة Dialogue: 0,0:03:22.85,0:03:25.97,La Casa de Papel 1080,,0,0,0,,‫رباه! ماذا تقول؟ Dialogue: 0,0:03:26.64,0:03:32.02,La Casa de Papel 1080,,0,0,0,,‫أقول إن كونها مكتوبة\N‫لا يجعلها حقيقة، إنها تعطيهم أملاً Dialogue: 0,0:03:32.15,0:03:34.98,La Casa de Papel 1080,,0,0,0,,‫ليس مهماً\N‫إن كانت حقيقة أم خيالاً Dialogue: 0,0:03:35.11,0:03:37.90,La Casa de Papel 1080,,0,0,0,,‫- يحب الناس سماع...\N‫- لا أريد سماع المزيد Dialogue: 0,0:03:38.03,0:03:41.20,La Casa de Papel 1080,,0,0,0,,‫المهم، مَن سنقابل؟ Dialogue: 0,0:03:41.82,0:03:43.28,La Casa de Papel 1080,,0,0,0,,‫- (مايكل)...\N‫- "مرحباً" Dialogue: 0,0:03:43.41,0:03:45.16,La Casa de Papel 1080,,0,0,0,,‫- مرحباً\N‫- "مَن أنت؟" Dialogue: 0,0:03:45.29,0:03:50.08,La Casa de Papel 1080,,0,0,0,,‫- (موتي)\N‫- "(رودي)، أدخلهم رجاءً" Dialogue: 0,0:03:53.50,0:03:56.42,La Casa de Papel 1080,,0,0,0,,‫افتح الباب وأدخلهم Dialogue: 0,0:03:56.80,0:04:00.84,La Casa de Papel 1080,,0,0,0,,‫- (مايكل)\N‫- (موتي)، ننتظرك منذ نصف ساعة Dialogue: 0,0:04:00.97,0:04:03.30,La Casa de Papel 1080,,0,0,0,,‫أتحاول أن تسبّب لي\N‫حرقة في المعدة؟ Dialogue: 0,0:04:03.68,0:04:05.56,La Casa de Papel 1080,,0,0,0,,‫(موتي) Dialogue: 0,0:04:05.81,0:04:07.68,La Casa de Papel 1080,,0,0,0,,‫(موتي) Dialogue: 0,0:04:09.56,0:04:11.98,La Casa de Papel 1080,,0,0,0,,‫انبطحوا جميعاً على الأرض\N‫ولن يتأذى أحد Dialogue: 0,0:04:12.10,0:04:15.48,La Casa de Papel 1080,,0,0,0,,‫استلقوا على الأرض\N‫استلقوا على الأرض Dialogue: 0,0:04:15.61,0:04:19.36,La Casa de Papel 1080,,0,0,0,,‫على الأرض، على الأرض\N‫انبطحوا، انبطحوا Dialogue: 0,0:04:19.49,0:04:22.91,La Casa de Papel 1080,,0,0,0,,‫على الأرض، على الأرض\N‫قلت انبطحوا Dialogue: 0,0:04:23.03,0:04:25.99,La Casa de Papel 1080,,0,0,0,,‫على الأرض، على الأرض Dialogue: 0,0:04:28.24,0:04:31.46,La Casa de Papel 1080,,0,0,0,,‫هيّا، قلت انبطحوا Dialogue: 0,0:04:31.58,0:04:34.92,La Casa de Papel 1080,,0,0,0,,‫- الوقت، الوقت\N‫- 11 دقيقة Dialogue: 0,0:04:35.04,0:04:37.92,La Casa de Papel 1080,,0,0,0,,‫أنت أيضاً، أنت أيضاً Dialogue: 0,0:04:38.42,0:04:40.92,La Casa de Papel 1080,,0,0,0,,‫- أين الماسة؟\N‫- حسناً، حسناً Dialogue: 0,0:04:43.13,0:04:45.01,La Casa de Papel 1080,,0,0,0,,‫أين الماسة؟ Dialogue: 0,0:04:46.26,0:04:49.18,La Casa de Papel 1080,,0,0,0,,‫أين الماسة؟ Dialogue: 0,0:04:54.06,0:04:56.06,La Casa de Papel 1080,,0,0,0,,‫(مايكل)، أين الماسة؟ Dialogue: 0,0:05:11.71,0:05:13.08,La Casa de Papel 1080,,0,0,0,,‫"ابن العم (آفي)" Dialogue: 0,0:05:17.46,0:05:18.84,La Casa de Papel 1080,,0,0,0,,‫"(سول)" Dialogue: 0,0:05:21.55,0:05:22.92,La Casa de Papel 1080,,0,0,0,,‫"(ميكي)" Dialogue: 0,0:05:28.10,0:05:29.47,La Casa de Papel 1080,,0,0,0,,‫"(فيني)" Dialogue: 0,0:05:33.89,0:05:35.27,La Casa de Papel 1080,,0,0,0,,‫"(فرانكي) ذو الأربع أصابع" Dialogue: 0,0:05:41.03,0:05:42.40,La Casa de Papel 1080,,0,0,0,,‫"(تركي)" Dialogue: 0,0:05:44.65,0:05:46.03,La Casa de Papel 1080,,0,0,0,,‫"(جورج) الرائع" Dialogue: 0,0:05:47.20,0:05:48.58,La Casa de Papel 1080,,0,0,0,,‫"(تومي)" Dialogue: 0,0:05:54.54,0:05:55.92,La Casa de Papel 1080,,0,0,0,,‫"(توني) سن الرصاصة" Dialogue: 0,0:05:57.92,0:05:59.29,La Casa de Papel 1080,,0,0,0,,‫"(بوريس) النصل" Dialogue: 0,0:06:02.21,0:06:03.59,La Casa de Papel 1080,,0,0,0,,‫"(دوغ) الذكي" Dialogue: 0,0:06:08.39,0:06:09.76,La Casa de Papel 1080,,0,0,0,,‫"(بريك توب)" Dialogue: 0,0:06:21.69,0:06:25.99,La Casa de Papel 1080,,0,0,0,,‫- متى تغادر طائرتك؟\N‫- بعد 20 دقيقة Dialogue: 0,0:06:26.70,0:06:28.57,La Casa de Papel 1080,,0,0,0,,‫أعطِني مسدسك Dialogue: 0,0:06:39.79,0:06:43.63,La Casa de Papel 1080,,0,0,0,,‫حين تصل (لندن)\N‫إن أردت المسدس Dialogue: 0,0:06:45.09,0:06:46.97,La Casa de Papel 1080,,0,0,0,,‫اتصل بهذا الرقم Dialogue: 0,0:06:50.76,0:06:53.18,La Casa de Papel 1080,,0,0,0,,‫- (بوريس)\N‫- (بوريس) Dialogue: 0,0:06:53.52,0:06:56.14,La Casa de Papel 1080,,0,0,0,,‫سيعطيك كل ما تريد Dialogue: 0,0:07:00.23,0:07:03.15,La Casa de Papel 1080,,0,0,0,,‫"(لندن)" Dialogue: 0,0:07:03.27,0:07:05.49,La Casa de Papel 1080,,0,0,0,,‫أيسمح له بعمل هذا؟ Dialogue: 0,0:07:05.61,0:07:10.20,La Casa de Papel 1080,,0,0,0,,‫إنها مباراة ملاكمة غير قانونية (تومي)\N‫وليست مسابقة دغدغة Dialogue: 0,0:07:10.32,0:07:13.03,La Casa de Papel 1080,,0,0,0,,‫هؤلاء الرجال\N‫يتلاكمون لإيذاء بعضهم Dialogue: 0,0:07:13.16,0:07:17.16,La Casa de Papel 1080,,0,0,0,,‫- ما أخبار النقانق (تشارلي)؟\N‫- دقيقتان يا (تركي) Dialogue: 0,0:07:18.33,0:07:22.13,La Casa de Papel 1080,,0,0,0,,‫انظر، كيف سأدير المباراة\N‫من هذا البيت المتنقل؟ Dialogue: 0,0:07:22.25,0:07:25.46,La Casa de Papel 1080,,0,0,0,,‫سنحتاج إلى مكتب جيد\N‫أريد مكتباً جديداً (تومي) Dialogue: 0,0:07:25.59,0:07:27.13,La Casa de Papel 1080,,0,0,0,,‫وستشتريه أنت لي Dialogue: 0,0:07:27.26,0:07:31.64,La Casa de Papel 1080,,0,0,0,,‫- لمَ أنا؟\N‫- لأنك تفهم في البيوت المتنقلة Dialogue: 0,0:07:31.76,0:07:35.22,La Casa de Papel 1080,,0,0,0,,‫- كيف؟\N‫- أمضيت الصيف في واحد منها Dialogue: 0,0:07:35.35,0:07:37.43,La Casa de Papel 1080,,0,0,0,,‫وهذا يعني أنك تعرف أكثر مني Dialogue: 0,0:07:37.56,0:07:42.56,La Casa de Papel 1080,,0,0,0,,‫- ولا أريد أن أخدع في السعر\N‫- ما خطب هذا البيت المتنقل؟ Dialogue: 0,0:07:43.73,0:07:47.49,La Casa de Papel 1080,,0,0,0,,‫لا شيء (تومي)\N‫إنه في حالة ممتازة Dialogue: 0,0:07:47.78,0:07:50.28,La Casa de Papel 1080,,0,0,0,,‫لكن اللون لا يعجبني! Dialogue: 0,0:07:51.70,0:07:56.37,La Casa de Papel 1080,,0,0,0,,‫الأمور مرتبة،\N‫عليك فقط إحضاره ها هو العنوان Dialogue: 0,0:07:58.00,0:07:59.87,La Casa de Papel 1080,,0,0,0,,‫إنه موقع تخييم Dialogue: 0,0:08:00.21,0:08:04.09,La Casa de Papel 1080,,0,0,0,,‫لديك 10 آلاف دولار\N‫وسيكون لطيفاً أن تعطيني الباقي Dialogue: 0,0:08:04.79,0:08:08.47,La Casa de Papel 1080,,0,0,0,,‫- ما أخبار النقانق (تشارلي)؟\N‫- 5 دقائق يا (تركي) Dialogue: 0,0:08:09.97,0:08:12.64,La Casa de Papel 1080,,0,0,0,,‫قلت "دقيقتين" قبل 5 دقائق Dialogue: 0,0:08:12.76,0:08:17.35,La Casa de Papel 1080,,0,0,0,,‫إنهم غجر، صحيح؟\N‫أنا أكره الغجر Dialogue: 0,0:08:17.68,0:08:20.60,La Casa de Papel 1080,,0,0,0,,‫أنت فتى حساس، صحيح (تومي)؟ Dialogue: 0,0:08:23.02,0:08:24.90,La Casa de Papel 1080,,0,0,0,,‫تباً! قف ثابتاً Dialogue: 0,0:08:25.77,0:08:28.19,La Casa de Papel 1080,,0,0,0,,‫- ما هذا؟\N‫- حزامي يا (تركي) Dialogue: 0,0:08:28.32,0:08:30.86,La Casa de Papel 1080,,0,0,0,,‫لا (تومي)\N‫ثمة مسدس في بنطالك Dialogue: 0,0:08:30.99,0:08:34.37,La Casa de Papel 1080,,0,0,0,,‫- ماذا يفعل المسدس في بنطالك؟\N‫- بغرض الحماية Dialogue: 0,0:08:34.49,0:08:37.49,La Casa de Papel 1080,,0,0,0,,‫الحماية ممّن؟ الألمان؟ Dialogue: 0,0:08:38.04,0:08:41.29,La Casa de Papel 1080,,0,0,0,,‫ماذا سيمنعه من الانطلاق فجأة\N‫كلما جلست؟ Dialogue: 0,0:08:41.41,0:08:44.54,La Casa de Papel 1080,,0,0,0,,‫- من أين حصلت عليه؟\N‫- من "(بوريس) النصل" Dialogue: 0,0:08:44.88,0:08:47.71,La Casa de Papel 1080,,0,0,0,,‫تقصد (بوريس) الروسي المخادع Dialogue: 0,0:08:48.17,0:08:50.05,La Casa de Papel 1080,,0,0,0,,‫أليس ثقيلاً؟ Dialogue: 0,0:08:51.68,0:08:55.05,La Casa de Papel 1080,,0,0,0,,‫- الثقيل جيد ويعتمد عليه\N‫- "في وقت سابق" Dialogue: 0,0:08:55.18,0:08:57.85,La Casa de Papel 1080,,0,0,0,,‫إن لم يعمل فبإمكانك ضربه به Dialogue: 0,0:08:57.97,0:09:01.14,La Casa de Papel 1080,,0,0,0,,‫""(بوريس) النصل"\N‫أو "(بوريس) متفادي الرصاص"" Dialogue: 0,0:09:01.27,0:09:04.94,La Casa de Papel 1080,,0,0,0,,‫"منحرف كالمنجل الروسي\N‫وقلبه هو المطرقة التي تتقاطع معه" Dialogue: 0,0:09:05.06,0:09:08.78,La Casa de Papel 1080,,0,0,0,,‫"يبدو أن قتل هذا الوغد\N‫أمر مستحيل" Dialogue: 0,0:09:10.78,0:09:12.99,La Casa de Papel 1080,,0,0,0,,‫"عودة للتحدّث عن شريكي (تومي)" Dialogue: 0,0:09:13.11,0:09:16.83,La Casa de Papel 1080,,0,0,0,,‫"يدير (تومي) العمل الآخر،\N‫الآلات الشقبية" Dialogue: 0,0:09:17.03,0:09:20.83,La Casa de Papel 1080,,0,0,0,,‫"ليبقينا تحت سقف يأوينا\N‫وليستمر "الرائع" في الملاكمة" Dialogue: 0,0:09:20.95,0:09:25.29,La Casa de Papel 1080,,0,0,0,,‫"المهم،\N‫(تومي) مشغول البال بالحماية حالياً" Dialogue: 0,0:09:26.29,0:09:28.25,La Casa de Papel 1080,,0,0,0,,‫حسناً، سأشتريه Dialogue: 0,0:09:28.38,0:09:32.17,La Casa de Papel 1080,,0,0,0,,‫"ثمة سبب لحماس (تومي) الجديد\N‫للأسلحة الصغيرة" Dialogue: 0,0:09:32.30,0:09:34.97,La Casa de Papel 1080,,0,0,0,,‫"وعاجلاً أو آجلاً\N‫في عالم الملاكمة غير القانونية" Dialogue: 0,0:09:35.09,0:09:38.18,La Casa de Papel 1080,,0,0,0,,‫"سيكون علينا التعامل\N‫مع هذا السبب، (بريك توب)" Dialogue: 0,0:09:38.30,0:09:41.10,La Casa de Papel 1080,,0,0,0,,‫إن كان هذا لا يستحق رهاناً\N‫فلست أدري ما يستحقه Dialogue: 0,0:09:41.27,0:09:44.73,La Casa de Papel 1080,,0,0,0,,‫- لا بأس به، صحيح؟\N‫- لا سيد (بالفورد)، يبدو رائعاً Dialogue: 0,0:09:44.85,0:09:49.02,La Casa de Papel 1080,,0,0,0,,‫- سيجعلك فخوراً سيدي\N‫- أتظن على الناس فعل هذا لي؟ Dialogue: 0,0:09:49.23,0:09:51.74,La Casa de Papel 1080,,0,0,0,,‫- يجعلونني فخوراً\N‫- هذا ما تستحقه سيد (بالفورد) Dialogue: 0,0:09:51.86,0:09:55.24,La Casa de Papel 1080,,0,0,0,,‫كف عن هذا التملق (غاري) Dialogue: 0,0:09:55.41,0:09:57.32,La Casa de Papel 1080,,0,0,0,,‫فهذا عمل الكلاب Dialogue: 0,0:09:57.45,0:10:00.95,La Casa de Papel 1080,,0,0,0,,‫- ولست كلباً، صحيح (غاري)؟\N‫- لا، لست كلباً Dialogue: 0,0:10:01.08,0:10:02.95,La Casa de Papel 1080,,0,0,0,,‫لكن... Dialogue: 0,0:10:03.58,0:10:07.00,La Casa de Papel 1080,,0,0,0,,‫تتمتع بصفات الكلب كلها\N‫يا (غاري) Dialogue: 0,0:10:07.25,0:10:08.71,La Casa de Papel 1080,,0,0,0,,‫كلها باستثناء الولاء Dialogue: 0,0:10:08.84,0:10:11.88,La Casa de Papel 1080,,0,0,0,,‫"يشاع أن وسيلة (بريك توب)\N‫المفضّلة لقتل شخص" Dialogue: 0,0:10:12.01,0:10:18.47,La Casa de Papel 1080,,0,0,0,,‫"مسدس صعق وكيس بلاستيكي\N‫وشريط لاصق وقطيع خنازير غاضبة" Dialogue: 0,0:10:18.60,0:10:22.27,La Casa de Papel 1080,,0,0,0,,‫أنت وغد قاس (ليام)\N‫أشهد لك بهذا Dialogue: 0,0:10:24.52,0:10:27.02,La Casa de Papel 1080,,0,0,0,,‫لكن لا وقت لديّ للمخبرين الواشين Dialogue: 0,0:10:29.11,0:10:31.07,La Casa de Papel 1080,,0,0,0,,‫أطعمه للخنازير (إيرول) Dialogue: 0,0:10:32.78,0:10:35.53,La Casa de Papel 1080,,0,0,0,,‫إلام تنظران؟ Dialogue: 0,0:10:37.70,0:10:42.37,La Casa de Papel 1080,,0,0,0,,‫"إن كنت ستتعامل معه\N‫فاحرص على ألّا تدين له" Dialogue: 0,0:10:42.49,0:10:46.37,La Casa de Papel 1080,,0,0,0,,‫"لأنك حينئذ تكون مديوناً له\N‫وهذا يعني أنك تحت سيطرته" Dialogue: 0,0:10:46.50,0:10:49.83,La Casa de Papel 1080,,0,0,0,,‫"وإن كنت كذلك\N‫فلن تخرج أبداً" Dialogue: 0,0:10:50.34,0:10:53.13,La Casa de Papel 1080,,0,0,0,,‫سمعت أنه ملاكم جيد لذا سأستخدمه Dialogue: 0,0:10:53.76,0:10:56.01,La Casa de Papel 1080,,0,0,0,,‫سأسدي إليك معروفاً أيها الشاب Dialogue: 0,0:10:56.30,0:10:59.59,La Casa de Papel 1080,,0,0,0,,‫"يعني أنني أنا أسدي إليه معروفاً" Dialogue: 0,0:10:59.72,0:11:03.10,La Casa de Papel 1080,,0,0,0,,‫"لأن الجميع يعرف\N‫أنني لا أتلاعب بالمباريات" Dialogue: 0,0:11:03.22,0:11:05.10,La Casa de Papel 1080,,0,0,0,,‫"على خلاف مبارياته" Dialogue: 0,0:11:05.56,0:11:07.73,La Casa de Papel 1080,,0,0,0,,‫(إيرول)،\N‫أظنه لا يستلطفني Dialogue: 0,0:11:08.23,0:11:11.27,La Casa de Papel 1080,,0,0,0,,‫- لا تستلطفني، صحيح أيها الشاب\N‫- لا أفهم قصدك Dialogue: 0,0:11:11.52,0:11:13.61,La Casa de Papel 1080,,0,0,0,,‫"أعرف أنني أتلهف على الخروج\N‫من هنا" Dialogue: 0,0:11:13.73,0:11:15.19,La Casa de Papel 1080,,0,0,0,,‫"تباً! مكان نتن" Dialogue: 0,0:11:15.32,0:11:19.99,La Casa de Papel 1080,,0,0,0,,‫أحب انتهاء مبارياتي في الوقت المحدّد\N‫لنخرج المتفرجين قبل معرفة الشرطة Dialogue: 0,0:11:20.12,0:11:22.62,La Casa de Papel 1080,,0,0,0,,‫أحسن العمل وسأكافئك Dialogue: 0,0:11:22.74,0:11:25.25,La Casa de Papel 1080,,0,0,0,,‫"يمكنك مكافأتي بإخراجي من هنا" Dialogue: 0,0:11:25.37,0:11:27.46,La Casa de Papel 1080,,0,0,0,,‫"جني العيش في عالم الملاكمة\N‫صعب جداً" Dialogue: 0,0:11:27.58,0:11:31.21,La Casa de Papel 1080,,0,0,0,,‫"لذا عليك من حين إلى آخر\N‫عمل شيء يتنافى مع مبادئك" Dialogue: 0,0:11:31.33,0:11:34.59,La Casa de Papel 1080,,0,0,0,,‫"وبالتحديد،\N‫عليك نسيان مبادئك" Dialogue: 0,0:11:34.80,0:11:38.26,La Casa de Papel 1080,,0,0,0,,‫- أهذه الخنازير من (لانكشير)؟\N‫- مَن تحدّث إليك أيها الفتى؟ Dialogue: 0,0:11:38.38,0:11:42.26,La Casa de Papel 1080,,0,0,0,,‫"نعم، (تومي)\N‫(بريك توب) يحب (تومي)" Dialogue: 0,0:11:42.68,0:11:44.56,La Casa de Papel 1080,,0,0,0,,‫ولا تخذلني Dialogue: 0,0:11:45.10,0:11:47.68,La Casa de Papel 1080,,0,0,0,,‫لا تريد خذلاني\N‫صحيح أيها الشاب؟ Dialogue: 0,0:11:49.48,0:11:51.35,La Casa de Papel 1080,,0,0,0,,‫إلى اللقاء في المباراة Dialogue: 0,0:11:54.27,0:12:01.20,La Casa de Papel 1080,,0,0,0,,‫(بوريس)، "(فرانكي) ذو الأربع أصابع"\N‫اللعين معه ماسة بحجم القبضة Dialogue: 0,0:12:01.32,0:12:05.20,La Casa de Papel 1080,,0,0,0,,‫أخبرتك بأنها في حقيبة الأوراق\N‫المربوطة بذراعه Dialogue: 0,0:12:05.33,0:12:07.66,La Casa de Papel 1080,,0,0,0,,‫وأرسلته إليك ليشتري سلاحاً Dialogue: 0,0:12:07.79,0:12:10.58,La Casa de Papel 1080,,0,0,0,,‫ماذا تريد أن أفعل أكثر من هذا؟\N‫أسرقه؟ Dialogue: 0,0:12:10.87,0:12:13.34,La Casa de Papel 1080,,0,0,0,,‫لكن أنت أيضاً لا تسرقه Dialogue: 0,0:12:13.46,0:12:16.59,La Casa de Papel 1080,,0,0,0,,‫لا نريد أن يعرف الأمريكيون\N‫أن السارقين روس Dialogue: 0,0:12:16.71,0:12:18.59,La Casa de Papel 1080,,0,0,0,,‫سيربطونها بي Dialogue: 0,0:12:18.72,0:12:20.59,La Casa de Papel 1080,,0,0,0,,‫ماذا أفعل إذن؟ Dialogue: 0,0:12:20.72,0:12:24.55,La Casa de Papel 1080,,0,0,0,,‫(بوريس)،\N‫أنت أخي، ففكّر مثل أخي Dialogue: 0,0:12:24.68,0:12:27.02,La Casa de Papel 1080,,0,0,0,,‫ابحث عن شخص آخر\N‫ليسرق تلك الماسة اللعينة Dialogue: 0,0:12:27.14,0:12:31.27,La Casa de Papel 1080,,0,0,0,,‫لا أريد فقط أن يربطوها بي\N‫ولا تقتله (بوريس) Dialogue: 0,0:12:31.39,0:12:34.56,La Casa de Papel 1080,,0,0,0,,‫لأن هذا سيثير الشكوك\N‫فلا تستخدم أغبياءً في العمـلية Dialogue: 0,0:12:34.69,0:12:38.23,La Casa de Papel 1080,,0,0,0,,‫سيبقى في (لندن) بضعة أيام فقط\N‫قبل ذهابه إلى (نيويورك) Dialogue: 0,0:12:38.36,0:12:40.57,La Casa de Papel 1080,,0,0,0,,‫فتصرّف بسرعة، حسناً؟ Dialogue: 0,0:12:41.32,0:12:44.24,La Casa de Papel 1080,,0,0,0,,‫لا بأس، أعرف بضعة رجال Dialogue: 0,0:12:44.82,0:12:47.83,La Casa de Papel 1080,,0,0,0,,‫ثمة شيء آخر قد يفيدك Dialogue: 0,0:12:48.58,0:12:50.46,La Casa de Papel 1080,,0,0,0,,‫إنه يحب المقامرة Dialogue: 0,0:12:51.54,0:12:53.79,La Casa de Papel 1080,,0,0,0,,‫- "(نيويورك)"\N‫- 86 قيراطاً Dialogue: 0,0:12:53.92,0:12:56.25,La Casa de Papel 1080,,0,0,0,,‫"صقل متقن وصناعة جميلة" Dialogue: 0,0:12:56.38,0:12:59.01,La Casa de Papel 1080,,0,0,0,,‫- "(لندن)"\N‫- نقية وبلا استشعاع، إنها ماسة جميلة Dialogue: 0,0:12:59.13,0:13:03.05,La Casa de Papel 1080,,0,0,0,,‫أنت ماهر (فرانكي)\N‫ماهر جداً، وأحسنت العمل Dialogue: 0,0:13:03.18,0:13:06.76,La Casa de Papel 1080,,0,0,0,,‫- متى ستعود؟\N‫- علي بيع الماسات الصغيرة Dialogue: 0,0:13:06.89,0:13:10.06,La Casa de Papel 1080,,0,0,0,,‫- والحصول على سعر جيد يلزمني أيام\N‫- تحدّث إلى ابن عمي (دوغي) Dialogue: 0,0:13:10.18,0:13:12.73,La Casa de Papel 1080,,0,0,0,,‫- "(دوغ) الذكي"؟\N‫- نعم، "(دوغ) الذكي" Dialogue: 0,0:13:16.06,0:13:17.77,La Casa de Papel 1080,,0,0,0,,‫- و(فرانكي)؟\N‫- ماذا؟ Dialogue: 0,0:13:17.90,0:13:19.78,La Casa de Papel 1080,,0,0,0,,‫"ابتعد عن تلك الملاهي" Dialogue: 0,0:13:20.57,0:13:22.61,La Casa de Papel 1080,,0,0,0,,‫"(لاس فيغاس)" Dialogue: 0,0:13:22.74,0:13:26.12,La Casa de Papel 1080,,0,0,0,,‫قمت بعمل جيد يا عزيزي فلا تفسده،\N‫حسناً؟ Dialogue: 0,0:13:26.24,0:13:30.00,La Casa de Papel 1080,,0,0,0,,‫حسناً (آفي)... إلى اللقاء (آفي) Dialogue: 0,0:13:33.33,0:13:35.04,La Casa de Papel 1080,,0,0,0,,‫86 قيراطاً Dialogue: 0,0:13:35.17,0:13:36.71,La Casa de Papel 1080,,0,0,0,,‫- أين؟\N‫- (لندن) Dialogue: 0,0:13:36.84,0:13:38.55,La Casa de Papel 1080,,0,0,0,,‫- (لندن)؟\N‫- (لندن) Dialogue: 0,0:13:38.67,0:13:41.17,La Casa de Papel 1080,,0,0,0,,‫- (لندن)؟\N‫- نعم، (لندن) Dialogue: 0,0:13:41.51,0:13:44.34,La Casa de Papel 1080,,0,0,0,,‫تعرفان،\N‫عند السمك والبطاطا والشاي Dialogue: 0,0:13:44.47,0:13:47.68,La Casa de Papel 1080,,0,0,0,,‫والطعام السيئ والطقس الأسوأ\N‫و(ماري بوبنز)... (لندن) Dialogue: 0,0:13:49.47,0:13:52.02,La Casa de Papel 1080,,0,0,0,,‫- لا (بولي)، هذا ليس لي\N‫- "هذا "(دوغ) الذكي"" Dialogue: 0,0:13:52.14,0:13:55.23,La Casa de Papel 1080,,0,0,0,,‫"الجميع يعرفون "(دوغ) الذكي"\N‫إن كان معك ماسة مسروقة" Dialogue: 0,0:13:55.35,0:14:00.28,La Casa de Papel 1080,,0,0,0,,‫"فعليك التحدّث إلى (دوغ) يتظاهر\N‫بأنه يهودي ويتمنى لو أنه يهودي" Dialogue: 0,0:14:00.40,0:14:02.78,La Casa de Papel 1080,,0,0,0,,‫"حتى أنه يخبر عائلته بأنهم يهود" Dialogue: 0,0:14:02.90,0:14:06.16,La Casa de Papel 1080,,0,0,0,,‫"لكن كونه يهودياً\N‫ليس صحيحاً بتاتاً" Dialogue: 0,0:14:06.28,0:14:09.33,La Casa de Papel 1080,,0,0,0,,‫"لكنه يظن هذا جيداً لأجل العمل\N‫وفي العمل مع الألماس" Dialogue: 0,0:14:09.45,0:14:12.04,La Casa de Papel 1080,,0,0,0,,‫- نعم\N‫- "هذا بالفعل جيد للعمل" Dialogue: 0,0:14:12.16,0:14:15.42,La Casa de Papel 1080,,0,0,0,,‫- (آفي)\N‫- سيصلك اليوم، هلّا تعتني به Dialogue: 0,0:14:15.54,0:14:18.29,La Casa de Papel 1080,,0,0,0,,‫(آفي)،\N‫تعرف أنني لن أشتري ألماساً رديئاً Dialogue: 0,0:14:18.42,0:14:21.09,La Casa de Papel 1080,,0,0,0,,‫لا يبيع ماساً رديئاً\N‫اجعلها أصغر Dialogue: 0,0:14:21.21,0:14:23.63,La Casa de Papel 1080,,0,0,0,,‫ماذا تظنني؟ هذه (إنجلترا) Dialogue: 0,0:14:23.76,0:14:25.72,La Casa de Papel 1080,,0,0,0,,‫"العمل له قواعد" Dialogue: 0,0:14:25.93,0:14:30.64,La Casa de Papel 1080,,0,0,0,,‫اسمعني،\N‫إن كانت الماسات أصلية فسأشتريها Dialogue: 0,0:14:30.76,0:14:34.64,La Casa de Papel 1080,,0,0,0,,‫اعذرني الآن!\N‫حان وقت غدائي، وداعاً Dialogue: 0,0:14:40.82,0:14:42.40,La Casa de Papel 1080,,0,0,0,,‫ماذا تفعلون هنا؟ Dialogue: 0,0:14:42.53,0:14:47.45,La Casa de Papel 1080,,0,0,0,,‫- أليست بلاد حريات؟\N‫- لكنه هذا ليس متجر حريات، صحيح؟ Dialogue: 0,0:14:47.57,0:14:49.45,La Casa de Papel 1080,,0,0,0,,‫فانصرفوا من هنا Dialogue: 0,0:15:00.21,0:15:02.59,La Casa de Papel 1080,,0,0,0,,‫أريد رؤيتكما في مكتبي Dialogue: 0,0:15:03.38,0:15:05.47,La Casa de Papel 1080,,0,0,0,,‫تحدّثت للتو\N‫إلى ابن عمي (آفي) هاتفياً Dialogue: 0,0:15:05.59,0:15:08.01,La Casa de Papel 1080,,0,0,0,,‫- عليكما الذهاب لرؤيته\N‫- نعم أبي، أخبرتنا Dialogue: 0,0:15:08.13,0:15:11.89,La Casa de Papel 1080,,0,0,0,,‫- له نفوذ كبير في (نيويورك)\N‫- نعم أبي، أخبرتنا Dialogue: 0,0:15:12.01,0:15:14.02,La Casa de Papel 1080,,0,0,0,,‫أريد رؤيتكما في مكتبي Dialogue: 0,0:15:14.77,0:15:16.94,La Casa de Papel 1080,,0,0,0,,‫- نعم أبي، أخبرتنا\N‫- نعم أبي، أخبرتنا Dialogue: 0,0:15:22.90,0:15:28.66,La Casa de Papel 1080,,0,0,0,,‫الوزن دليل على أهلية السلاح\N‫وأنا أسعى إلى الأهلية دائماً Dialogue: 0,0:15:36.00,0:15:41.42,La Casa de Papel 1080,,0,0,0,,‫- سأشتريه، كم تريد ثمناً له؟\N‫- لا شيء Dialogue: 0,0:15:43.00,0:15:48.63,La Casa de Papel 1080,,0,0,0,,‫- حسناً، ماذا تريد مقابله إذن؟\N‫- أريدك أن تقوم بشيء لي Dialogue: 0,0:15:49.97,0:15:54.81,La Casa de Papel 1080,,0,0,0,,‫- ثمة نزال بعد بضعة أيام\N‫- من أي نوع؟ Dialogue: 0,0:15:54.93,0:15:57.10,La Casa de Papel 1080,,0,0,0,,‫ملاكمة غير قانونية Dialogue: 0,0:15:58.10,0:16:00.69,La Casa de Papel 1080,,0,0,0,,‫أعرف مكتب مراهنات يتلقى مراهناتٍ Dialogue: 0,0:16:00.81,0:16:03.61,La Casa de Papel 1080,,0,0,0,,‫"(لاس فيغاس)" Dialogue: 0,0:16:04.11,0:16:07.90,La Casa de Papel 1080,,0,0,0,,‫إن قدّمت رهاناً باسمي\N‫فسنعتبر خالصين Dialogue: 0,0:16:08.03,0:16:09.90,La Casa de Papel 1080,,0,0,0,,‫لمَ لا تقدمه بنفسك؟ Dialogue: 0,0:16:10.03,0:16:16.62,La Casa de Papel 1080,,0,0,0,,‫ليس ثمة مكاتب مراهنات كثيرة\N‫تتلقى مراهناتٍ كهذه Dialogue: 0,0:16:16.95,0:16:21.00,La Casa de Papel 1080,,0,0,0,,‫ولديّ سلفاً دين غير مسدد\N‫لهذا المكتب Dialogue: 0,0:16:22.67,0:16:25.96,La Casa de Papel 1080,,0,0,0,,‫وأعرف شيئاً\N‫لا يعرفه معظم الناس Dialogue: 0,0:16:26.09,0:16:30.26,La Casa de Papel 1080,,0,0,0,,‫ماذا تعرف؟ Dialogue: 0,0:16:35.10,0:16:38.02,La Casa de Papel 1080,,0,0,0,,‫هذا موقع التخييم\N‫موقع تخييم الغجر Dialogue: 0,0:16:38.14,0:16:41.39,La Casa de Papel 1080,,0,0,0,,‫- أحسنت!\N‫- ماذا نفعل هنا؟ Dialogue: 0,0:16:41.98,0:16:46.48,La Casa de Papel 1080,,0,0,0,,‫- سنشتري بيتاً متنقلاً\N‫- من الغجر؟ ماذا دهاك؟ Dialogue: 0,0:16:46.61,0:16:49.36,La Casa de Papel 1080,,0,0,0,,‫- سيكون هذا أمراً مزعجاً\N‫- ليس بوجودك Dialogue: 0,0:16:49.49,0:16:54.07,La Casa de Papel 1080,,0,0,0,,‫أيها الوغد، أكره الغجر Dialogue: 0,0:16:57.29,0:17:00.62,La Casa de Papel 1080,,0,0,0,,‫- هذه سيارة فخمة يا سيد\N‫- ليست بفخامة دراجتك، صحيح؟ Dialogue: 0,0:17:00.75,0:17:04.21,La Casa de Papel 1080,,0,0,0,,‫- عمّن تبحث؟\N‫- السيد (أونيل) Dialogue: 0,0:17:04.46,0:17:07.30,La Casa de Papel 1080,,0,0,0,,‫- أتريد أن أستدعيه؟\N‫- شكراً يا فتى Dialogue: 0,0:17:07.42,0:17:09.30,La Casa de Papel 1080,,0,0,0,,‫ابتعدا Dialogue: 0,0:17:10.17,0:17:12.51,La Casa de Papel 1080,,0,0,0,,‫- أستناديه لي؟\N‫- نعم Dialogue: 0,0:17:13.43,0:17:16.60,La Casa de Papel 1080,,0,0,0,,‫- ماذا تنتظر إذن؟\N‫- الجنيهات الـ5 التي ستدفعها Dialogue: 0,0:17:16.72,0:17:20.27,La Casa de Papel 1080,,0,0,0,,‫- اغرب عني، سأجده وحدي\N‫- جنيهان ونصف Dialogue: 0,0:17:20.39,0:17:23.06,La Casa de Papel 1080,,0,0,0,,‫- سأعطيك جنيهاً\N‫- أنت بخيل جداً! Dialogue: 0,0:17:23.19,0:17:26.90,La Casa de Papel 1080,,0,0,0,,‫- "كان ثمة مشكلة في الغجر"\N‫- ماذا تفعل (بولي)؟ ابتعد عن الطريق Dialogue: 0,0:17:27.02,0:17:29.19,La Casa de Papel 1080,,0,0,0,,‫"لا يمكنك فهم ما يقال" Dialogue: 0,0:17:29.32,0:17:31.90,La Casa de Papel 1080,,0,0,0,,‫- (ثومي)، جئت بشأن البيت المتنقل؟\N‫- سيد (أونيل) Dialogue: 0,0:17:32.03,0:17:35.41,La Casa de Papel 1080,,0,0,0,,‫- تباً يا رجل! نادني (ميكي)\N‫- "لغتهم ليست إيرلندية ولا إنجليزية" Dialogue: 0,0:17:35.53,0:17:37.78,La Casa de Papel 1080,,0,0,0,,‫كان الطقس جيداً Dialogue: 0,0:17:37.91,0:17:40.25,La Casa de Papel 1080,,0,0,0,,‫"إنها لغة غجرية" Dialogue: 0,0:17:40.37,0:17:42.66,La Casa de Papel 1080,,0,0,0,,‫رباه! ما أضخمه! Dialogue: 0,0:17:42.79,0:17:46.50,La Casa de Papel 1080,,0,0,0,,‫- كم هو ضخم أيها الأطفال؟\N‫- إنه ضخم بالتأكيد Dialogue: 0,0:17:46.63,0:17:49.71,La Casa de Papel 1080,,0,0,0,,‫أمي،\N‫تعالي، انظري إلى حجم هذا الرجل Dialogue: 0,0:17:50.26,0:17:52.34,La Casa de Papel 1080,,0,0,0,,‫أراهن على أنك تلاكم، صحيح؟ Dialogue: 0,0:17:53.80,0:17:56.14,La Casa de Papel 1080,,0,0,0,,‫- تبدو كملاكم\N‫- ابتعد عن الطريق (ميكي) Dialogue: 0,0:17:56.26,0:17:59.47,La Casa de Papel 1080,,0,0,0,,‫- اسألهما إن كانا يريدان مشروباً\N‫- نعم أقتل لأجل مشروب! Dialogue: 0,0:17:59.60,0:18:02.68,La Casa de Papel 1080,,0,0,0,,‫ليكن في علمك أنه\N‫لا يقتل أحد هنا Dialogue: 0,0:18:02.81,0:18:04.98,La Casa de Papel 1080,,0,0,0,,‫أبعد يديك عن هنا أيها اللعين Dialogue: 0,0:18:05.10,0:18:07.98,La Casa de Papel 1080,,0,0,0,,‫- كوب شاي للرجل الضخم، هيّا\N‫- لا تكن سخيفاً (ميكي) Dialogue: 0,0:18:08.11,0:18:10.57,La Casa de Papel 1080,,0,0,0,,‫قدّم إليهما مشروباً قوياً Dialogue: 0,0:18:11.74,0:18:14.57,La Casa de Papel 1080,,0,0,0,,‫- أيها الطفل اللطيف\N‫- ألن يرافقنا الرجل الضخم؟ Dialogue: 0,0:18:14.70,0:18:18.12,La Casa de Papel 1080,,0,0,0,,‫- لا، سيحرس السيارة\N‫- ماذا يظننا؟ لصوصاً؟ Dialogue: 0,0:18:18.24,0:18:21.87,La Casa de Papel 1080,,0,0,0,,‫لا سيدة (أونيل)\N‫يحب فقط الاعتناء بالسيارات Dialogue: 0,0:18:22.00,0:18:24.62,La Casa de Papel 1080,,0,0,0,,‫- جرو شاطر، أتحب الجراء؟\N‫- جراء؟ Dialogue: 0,0:18:24.75,0:18:26.21,La Casa de Papel 1080,,0,0,0,,‫- ماذا؟\N‫- نعم، الجراء Dialogue: 0,0:18:26.33,0:18:29.84,La Casa de Papel 1080,,0,0,0,,‫- أتحب الجراء؟\N‫- نعم، تقصد الكلاب Dialogue: 0,0:18:29.96,0:18:32.17,La Casa de Papel 1080,,0,0,0,,‫بالطبع، أحب الجراء Dialogue: 0,0:18:32.30,0:18:35.76,La Casa de Papel 1080,,0,0,0,,‫- أحب البيوت المتنقلة أكثر\N‫- مرحباً بك Dialogue: 0,0:18:46.44,0:18:50.11,La Casa de Papel 1080,,0,0,0,,‫"الغجر مشهورون بمهارتهم\N‫في التفاوض في التجارة" Dialogue: 0,0:18:50.23,0:18:52.32,La Casa de Papel 1080,,0,0,0,,‫"الأرجح أن هذا هو السبب\N‫لتكلمهم بتلك الطريقة" Dialogue: 0,0:18:52.44,0:18:54.57,La Casa de Papel 1080,,0,0,0,,‫"كيلا تستطيع متابعة ما يقال" Dialogue: 0,0:18:55.03,0:18:58.41,La Casa de Papel 1080,,0,0,0,,‫"لكن إن استطاع (تومي) شراء البيت\N‫المتنقل بأقل من السعر المطلوب" Dialogue: 0,0:18:58.53,0:19:00.95,La Casa de Papel 1080,,0,0,0,,‫"فستكون المكافأة بانتظاره حين يعود" Dialogue: 0,0:19:01.08,0:19:03.16,La Casa de Papel 1080,,0,0,0,,‫كلب جيد من عائلة جيدة Dialogue: 0,0:19:03.29,0:19:06.58,La Casa de Papel 1080,,0,0,0,,‫تمسّك به جيداً، سيشعر بالحنين\N‫إلى بيته لكنه سيتجاوز الأمر Dialogue: 0,0:19:06.71,0:19:09.38,La Casa de Papel 1080,,0,0,0,,‫إلى اللقاء يا صاحبي\N‫وسلام إلى رئيسكما Dialogue: 0,0:19:09.50,0:19:11.71,La Casa de Papel 1080,,0,0,0,,‫حسناً (ميكي)، إلى اللقاء Dialogue: 0,0:19:13.17,0:19:17.13,La Casa de Papel 1080,,0,0,0,,‫لا أدري لمَ القلق\N‫ليسا شخصين سيئين Dialogue: 0,0:19:26.85,0:19:29.06,La Casa de Papel 1080,,0,0,0,,‫كان الاتفاق أن تشتريه كما رأيته Dialogue: 0,0:19:29.19,0:19:32.32,La Casa de Papel 1080,,0,0,0,,‫ساعدتكما بقدر ما أستطيع Dialogue: 0,0:19:32.44,0:19:34.65,La Casa de Papel 1080,,0,0,0,,‫أتريان تلك السيارة؟ فلتركباها وتذهبا\N‫قبل أن يصبح وجودكما غير مرغوب Dialogue: 0,0:19:34.78,0:19:36.40,La Casa de Papel 1080,,0,0,0,,‫- أظن...\N‫- أظن لتذهبا... Dialogue: 0,0:19:36.53,0:19:39.95,La Casa de Papel 1080,,0,0,0,,‫- بينما ما زال لكما سيقان تحملكما\N‫- لا أحد... Dialogue: 0,0:19:40.07,0:19:44.79,La Casa de Papel 1080,,0,0,0,,‫لا أحد يحضر شخصاً بضخامتك إلا\N‫إن كان يحاول إخافتنا، أصحيح يا فتى؟ Dialogue: 0,0:19:45.58,0:19:48.92,La Casa de Papel 1080,,0,0,0,,‫آسف (ميكي)!\N‫أعد نقودنا واحتفظ بالبيت المتنقل Dialogue: 0,0:19:49.04,0:19:51.88,La Casa de Papel 1080,,0,0,0,,‫ما حاجتي إلى بيت متنقل\N‫من دون إطارات؟ Dialogue: 0,0:19:52.50,0:19:56.59,La Casa de Papel 1080,,0,0,0,,‫- أين تذهب؟ أتريد تسوية الأمر بقتال؟\N‫- على جثتي، اذهب Dialogue: 0,0:19:56.72,0:19:58.80,La Casa de Papel 1080,,0,0,0,,‫- أمي\N‫- لن أدعك تقاتل (ميكي) Dialogue: 0,0:19:58.93,0:20:01.30,La Casa de Papel 1080,,0,0,0,,‫- تعرف ماذا يحدث حين تقاتل\N‫- لا بأس أمي، عليك الجلوس Dialogue: 0,0:20:01.43,0:20:03.30,La Casa de Papel 1080,,0,0,0,,‫خذها لتجلس Dialogue: 0,0:20:03.85,0:20:05.72,La Casa de Papel 1080,,0,0,0,,‫اللعنة! Dialogue: 0,0:20:11.73,0:20:15.61,La Casa de Papel 1080,,0,0,0,,‫أتريد المال؟\N‫لن أخدعك سأقاتلك مقابله Dialogue: 0,0:20:15.73,0:20:17.61,La Casa de Papel 1080,,0,0,0,,‫أنا وأنت Dialogue: 0,0:20:29.25,0:20:31.37,La Casa de Papel 1080,,0,0,0,,‫إذن،\N‫هكذا سيكون القتال Dialogue: 0,0:20:31.83,0:20:33.96,La Casa de Papel 1080,,0,0,0,,‫عليك البقاء على الأرض Dialogue: 0,0:20:38.84,0:20:41.47,La Casa de Papel 1080,,0,0,0,,‫عليك البقاء أرضاً Dialogue: 0,0:20:43.43,0:20:45.97,La Casa de Papel 1080,,0,0,0,,‫استلقِ على الأرض وابق هكذا Dialogue: 0,0:20:46.10,0:20:48.68,La Casa de Papel 1080,,0,0,0,,‫أحذرك!\N‫عليك البقاء مستلقياً Dialogue: 0,0:20:48.81,0:20:50.98,La Casa de Papel 1080,,0,0,0,,‫لكمة قوية بالنسبة إلى رجل بدين،\N‫أتعرف هذا؟ Dialogue: 0,0:20:51.10,0:20:52.98,La Casa de Papel 1080,,0,0,0,,‫أيها الوغد! Dialogue: 0,0:21:00.15,0:21:02.78,La Casa de Papel 1080,,0,0,0,,‫حسناً يا رجال\N‫أوقفوه على قدميه Dialogue: 0,0:21:03.32,0:21:07.49,La Casa de Papel 1080,,0,0,0,,‫عد للاستلقاء\N‫وإلّا فلن تقف مرة أخرى Dialogue: 0,0:21:11.04,0:21:14.42,La Casa de Papel 1080,,0,0,0,,‫اللعنة على هذا!\N‫إنه مثير للاشمئزاز، أنا مغادر Dialogue: 0,0:21:14.54,0:21:17.09,La Casa de Papel 1080,,0,0,0,,‫لن تذهب إلى أي مكان\N‫أيها الغبي البدين Dialogue: 0,0:21:20.38,0:21:22.47,La Casa de Papel 1080,,0,0,0,,‫ابق حتى ينتهي العمل Dialogue: 0,0:21:55.58,0:21:59.25,La Casa de Papel 1080,,0,0,0,,‫"اتضح أن هذا الغجري المتملق\N‫كثير الأوشام" Dialogue: 0,0:21:59.38,0:22:02.22,La Casa de Papel 1080,,0,0,0,,‫"بطل غجري في الملاكمة بلا قفافيز" Dialogue: 0,0:22:02.34,0:22:04.88,La Casa de Papel 1080,,0,0,0,,‫"وهذا يجعله قوياً جداً" Dialogue: 0,0:22:05.97,0:22:09.43,La Casa de Papel 1080,,0,0,0,,‫"حالياً،\N‫هذا آخر شيء يفكّر فيه (تومي)" Dialogue: 0,0:22:09.81,0:22:12.48,La Casa de Papel 1080,,0,0,0,,‫"إن لم يستيقظ "الرائع"\N‫في الدقائق القليلة التالية" Dialogue: 0,0:22:12.60,0:22:14.81,La Casa de Papel 1080,,0,0,0,,‫"يعرف (تومي) أنه سيدفن معه" Dialogue: 0,0:22:15.81,0:22:20.78,La Casa de Papel 1080,,0,0,0,,‫"لمَ سيتكبد الغجر مشقة تفسير\N‫موت رجل في مخيمهم..." Dialogue: 0,0:22:21.07,0:22:24.28,La Casa de Papel 1080,,0,0,0,,‫"في حين بإمكانهم دفنهما\N‫ونقل مكان مخيمهم؟" Dialogue: 0,0:22:24.40,0:22:27.87,La Casa de Papel 1080,,0,0,0,,‫"ليس لديهم أرقام ضمان اجتماعي،\N‫صحيح؟" Dialogue: 0,0:22:28.37,0:22:32.25,La Casa de Papel 1080,,0,0,0,,‫"(تومي) الصغير يدعو ربه" Dialogue: 0,0:22:32.62,0:22:36.33,La Casa de Papel 1080,,0,0,0,,‫"وإن لم يكن كذلك\N‫فالأجدر به أن يفعل" Dialogue: 0,0:23:04.19,0:23:07.74,La Casa de Papel 1080,,0,0,0,,‫- (باد بوي)، (سول)\N‫- استرخ Dialogue: 0,0:23:07.86,0:23:12.12,La Casa de Papel 1080,,0,0,0,,‫- لا، إنها (مويسنايت)\N‫- ماذا؟ Dialogue: 0,0:23:12.24,0:23:15.58,La Casa de Papel 1080,,0,0,0,,‫الـ(مويسنايت) ماسة صناعية يا (لنكون) Dialogue: 0,0:23:15.71,0:23:21.50,La Casa de Papel 1080,,0,0,0,,‫إنها مزيّفة يا صاح مزوّرة،\N‫غير أصلية Dialogue: 0,0:23:21.63,0:23:24.96,La Casa de Papel 1080,,0,0,0,,‫ولا تساوي شيئاً Dialogue: 0,0:23:25.09,0:23:28.13,La Casa de Papel 1080,,0,0,0,,‫أخبرك دائماً يا (باد بوي)\N‫بأنه عليك البقاء رجل عصابة Dialogue: 0,0:23:28.26,0:23:30.64,La Casa de Papel 1080,,0,0,0,,‫وترك هذه المهمة لي ولـ(سول) Dialogue: 0,0:23:31.43,0:23:33.31,La Casa de Papel 1080,,0,0,0,,‫إلى اللقاء Dialogue: 0,0:23:36.60,0:23:39.35,La Casa de Papel 1080,,0,0,0,,‫- ما هذا (فنس)؟\N‫- إنه كلب يا (سول) Dialogue: 0,0:23:39.48,0:23:43.86,La Casa de Papel 1080,,0,0,0,,‫- لن تدخل هذا الشيء إلى هنا\N‫- ما مشكلتك؟ إنه مجرد كلب Dialogue: 0,0:23:43.98,0:23:46.15,La Casa de Papel 1080,,0,0,0,,‫- من أين أحضرته؟\N‫- من الغجر Dialogue: 0,0:23:46.28,0:23:48.15,La Casa de Papel 1080,,0,0,0,,‫خذ Dialogue: 0,0:23:48.36,0:23:50.66,La Casa de Papel 1080,,0,0,0,,‫أضافوه إلى حمل ذهب مسروق Dialogue: 0,0:23:51.28,0:23:55.04,La Casa de Papel 1080,,0,0,0,,‫تعرف الغجر يا (سول)\N‫دائماً يضيفون الكلاب إلى البيع Dialogue: 0,0:23:55.16,0:23:57.29,La Casa de Papel 1080,,0,0,0,,‫الأفضل ألّا يكون خطيراً Dialogue: 0,0:23:58.67,0:24:00.88,La Casa de Papel 1080,,0,0,0,,‫وماذا تظن نفسك فاعلًا الآن؟ Dialogue: 0,0:24:01.00,0:24:03.38,La Casa de Papel 1080,,0,0,0,,‫أريد أن يعتاد على المتجر Dialogue: 0,0:24:06.05,0:24:08.97,La Casa de Papel 1080,,0,0,0,,‫أوقف الكلب، عد هنا Dialogue: 0,0:24:09.63,0:24:13.10,La Casa de Papel 1080,,0,0,0,,‫حسناً (بوريس)\N‫لا تقلق بشأن الكلب Dialogue: 0,0:24:13.22,0:24:17.73,La Casa de Papel 1080,,0,0,0,,‫- لست قلقاً\N‫- بما أخدمك يا (بوريس)؟ Dialogue: 0,0:24:18.98,0:24:22.23,La Casa de Papel 1080,,0,0,0,,‫- لديّ عمل لك\N‫- لديّ عمل سلفاً Dialogue: 0,0:24:23.15,0:24:26.11,La Casa de Papel 1080,,0,0,0,,خمسون ألف جنيه \N‫مقابل عمل نصف يوم Dialogue: 0,0:24:27.28,0:24:31.70,La Casa de Papel 1080,,0,0,0,,‫- تابع\N‫- أريد سرقة مكتب مراهنات Dialogue: 0,0:24:36.79,0:24:39.25,La Casa de Papel 1080,,0,0,0,,‫"من (روسيا) مع الحب"،\N‫صحيح؟ Dialogue: 0,0:24:39.37,0:24:41.58,La Casa de Papel 1080,,0,0,0,,‫لديّ ماسات أريد بيعها Dialogue: 0,0:24:41.71,0:24:44.84,La Casa de Papel 1080,,0,0,0,,‫ثمة إشاعات ورجال كثيرون\N‫أقابلهم بشأن أموال كثيرة Dialogue: 0,0:24:44.96,0:24:47.30,La Casa de Papel 1080,,0,0,0,,‫فإن كنت لا أتعجلك... Dialogue: 0,0:24:47.42,0:24:51.51,La Casa de Papel 1080,,0,0,0,,‫على رسلك يا بني (فرانكي)\N‫"حين تكون في (روما) تصرّف كأهلها" Dialogue: 0,0:24:51.63,0:24:54.18,La Casa de Papel 1080,,0,0,0,,‫لست في (روما) يا (دوغ) Dialogue: 0,0:24:54.30,0:24:58.39,La Casa de Papel 1080,,0,0,0,,‫أنا في عجلة من أمري\N‫علي تقديم المراهنات Dialogue: 0,0:24:58.52,0:25:00.39,La Casa de Papel 1080,,0,0,0,,‫مراهنات؟ Dialogue: 0,0:25:00.73,0:25:03.81,La Casa de Papel 1080,,0,0,0,,‫- علام تراهن؟\N‫- (بومبر هاريس) Dialogue: 0,0:25:04.48,0:25:06.69,La Casa de Papel 1080,,0,0,0,,‫الملاكم غير القانوني،\N‫صحيح؟ Dialogue: 0,0:25:08.90,0:25:15.87,La Casa de Papel 1080,,0,0,0,,‫- أتعرف شيئاً أجهله؟\N‫- أعرف كثيراً تجهله يا صاح Dialogue: 0,0:25:17.79,0:25:20.04,La Casa de Papel 1080,,0,0,0,,‫أنت سيئ جداً\N‫أليس كذلك (تايرون)؟ Dialogue: 0,0:25:20.16,0:25:23.25,La Casa de Papel 1080,,0,0,0,,‫- بالطبع أنا كذلك\N‫- سيقود (تايرون) لنا السيارة Dialogue: 0,0:25:23.38,0:25:26.92,La Casa de Papel 1080,,0,0,0,,‫- تلقى دورة بسيارات السباق، صحيح؟\N‫- بالطبع Dialogue: 0,0:25:29.55,0:25:32.38,La Casa de Papel 1080,,0,0,0,,‫لا أريد أن يسيل لعاب الكلب\N‫على مقعدي Dialogue: 0,0:25:32.51,0:25:34.22,La Casa de Papel 1080,,0,0,0,,‫مقعدك؟ Dialogue: 0,0:25:34.34,0:25:36.81,La Casa de Papel 1080,,0,0,0,,‫هذه سيارة مسروقة يا (تايرون) Dialogue: 0,0:25:36.93,0:25:42.31,La Casa de Papel 1080,,0,0,0,,‫حين أقودها، تكون سيارتي\N‫فلا تدع لعابه يسيل على مقعدي Dialogue: 0,0:25:42.44,0:25:45.31,La Casa de Papel 1080,,0,0,0,,‫- حسناً؟\N‫- لا أصدّق أنك وجدته Dialogue: 0,0:25:45.52,0:25:48.36,La Casa de Papel 1080,,0,0,0,,‫- أين وجدته؟\N‫- عاد إلى الغجر Dialogue: 0,0:25:48.48,0:25:51.65,La Casa de Papel 1080,,0,0,0,,‫اخرس! كيف وجدهم؟ Dialogue: 0,0:25:51.78,0:25:56.78,La Casa de Papel 1080,,0,0,0,,‫لا أدري، لست كلباً، اسأله Dialogue: 0,0:25:57.83,0:25:59.91,La Casa de Papel 1080,,0,0,0,,‫وكأن معه جهاز تعقب\N‫أو شيئاً كهذا Dialogue: 0,0:26:02.00,0:26:03.54,La Casa de Papel 1080,,0,0,0,,‫احترس باستخدام الكابح Dialogue: 0,0:26:03.67,0:26:05.75,La Casa de Papel 1080,,0,0,0,,‫تباً!\N‫ألم تقل إنه سائق ماهر (سول)! Dialogue: 0,0:26:05.88,0:26:09.75,La Casa de Papel 1080,,0,0,0,,‫لا تقلق بشأني\N‫اقلق فقط بشأن الكلب ومقعدي Dialogue: 0,0:26:09.88,0:26:11.76,La Casa de Papel 1080,,0,0,0,,‫حسناً Dialogue: 0,0:26:31.94,0:26:35.28,La Casa de Papel 1080,,0,0,0,,‫- ماذا؟\N‫- ظننتك قلت إنه سيقود سيارة الهروب Dialogue: 0,0:26:35.41,0:26:38.62,La Casa de Papel 1080,,0,0,0,,‫- مم يستطيع الهرب؟\N‫- لا تقلق بشأن (تايرون) Dialogue: 0,0:26:38.74,0:26:42.08,La Casa de Papel 1080,,0,0,0,,‫يستطيع التحرّك حين يضطر،\N‫اهتم فقط بإيجاد مسدس لنا، حسناً؟ Dialogue: 0,0:26:42.20,0:26:44.08,La Casa de Papel 1080,,0,0,0,,‫حقاً؟ Dialogue: 0,0:26:47.04,0:26:48.92,La Casa de Papel 1080,,0,0,0,,‫ما هذا؟ Dialogue: 0,0:26:49.25,0:26:54.84,La Casa de Papel 1080,,0,0,0,,‫- هذه بندقية يا (سول)\N‫- هذه مضادة طائرات يا (فنسنت) Dialogue: 0,0:26:54.97,0:26:59.10,La Casa de Papel 1080,,0,0,0,,‫- نعم، فأنا أريد إثارة خوف الناس\N‫- ستثير جحيماً وليس خوفاً Dialogue: 0,0:27:16.32,0:27:19.99,La Casa de Papel 1080,,0,0,0,,‫لا يبدو هذا مكتب مراهنات Dialogue: 0,0:27:20.12,0:27:23.95,La Casa de Papel 1080,,0,0,0,,‫لمَ توقفنا هنا؟\N‫لمَ لم نتوقف هناك؟ Dialogue: 0,0:27:24.66,0:27:28.83,La Casa de Papel 1080,,0,0,0,,‫- إنه ضيق\N‫- ضيق؟ Dialogue: 0,0:27:29.38,0:27:33.76,La Casa de Papel 1080,,0,0,0,,‫- يمكن إيقاف طائرة كبيرة فيه\N‫- دعه Dialogue: 0,0:27:33.88,0:27:38.18,La Casa de Papel 1080,,0,0,0,,‫- إنه موهوب بالفطرة، صحيح (تايرون)؟\N‫- بالطبع موهوب Dialogue: 0,0:27:49.27,0:27:52.32,La Casa de Papel 1080,,0,0,0,,‫موهوب أحمق،\N‫ماذا فعلت يا (تايرون)؟ Dialogue: 0,0:27:52.44,0:27:57.40,La Casa de Papel 1080,,0,0,0,,‫- نعم (تايرون)، ماذا فعلت؟\N‫- هذا ما يحدث حين تضايقني Dialogue: 0,0:27:57.53,0:28:00.20,La Casa de Papel 1080,,0,0,0,,‫لا بأس، لا بأس\N‫لا تحرّكها الآن Dialogue: 0,0:28:00.32,0:28:03.12,La Casa de Papel 1080,,0,0,0,,‫وإلا رأى الناس ما فعلته،\N‫لم فعلت هذا؟ Dialogue: 0,0:28:03.24,0:28:06.25,La Casa de Papel 1080,,0,0,0,,‫- لم أرَها\N‫- إنها شاحنة كبيرة (تايرون) Dialogue: 0,0:28:06.37,0:28:11.04,La Casa de Papel 1080,,0,0,0,,‫- وليست كيس فستق\N‫- تقف في مكان غريب Dialogue: 0,0:28:12.88,0:28:17.55,La Casa de Papel 1080,,0,0,0,,‫إنها خلفك (تايرون) حين ترجع\N‫إلى الوراء، تكون السيارات خلفك Dialogue: 0,0:28:17.67,0:28:20.05,La Casa de Papel 1080,,0,0,0,,‫سيطر على هذا الكلب Dialogue: 0,0:28:20.72,0:28:23.93,La Casa de Papel 1080,,0,0,0,,‫- أبعد الكلب عنه\N‫- أبعد الكلب عني Dialogue: 0,0:28:24.81,0:28:28.31,La Casa de Papel 1080,,0,0,0,,‫أعطِه اللعبة ذات الزعيق\N‫جعلته يسكت المرة الماضية Dialogue: 0,0:28:32.02,0:28:33.98,La Casa de Papel 1080,,0,0,0,,‫لا تنتزعها بسرعة Dialogue: 0,0:28:35.15,0:28:37.40,La Casa de Papel 1080,,0,0,0,,‫لا يمكنه ابتلاع الكرة كلها Dialogue: 0,0:28:39.61,0:28:41.49,La Casa de Papel 1080,,0,0,0,,‫نعم Dialogue: 0,0:28:43.99,0:28:50.83,La Casa de Papel 1080,,0,0,0,,‫لمَ جعلت (جورج)\N‫يخوض ملاكمة بلا قفافيز Dialogue: 0,0:28:51.00,0:28:53.38,La Casa de Papel 1080,,0,0,0,,‫قبل يومين\N‫من ملاكمته مع (بومر)؟ Dialogue: 0,0:28:53.50,0:28:57.01,La Casa de Papel 1080,,0,0,0,,‫كان بنصف حجمه\N‫لم أتوقع أن يؤذيه Dialogue: 0,0:28:57.13,0:29:01.34,La Casa de Papel 1080,,0,0,0,,‫أدخلت الرجل مباراة بلا قفافيز Dialogue: 0,0:29:01.68,0:29:03.85,La Casa de Papel 1080,,0,0,0,,‫ماذا توقعت بحق السماء؟ Dialogue: 0,0:29:04.26,0:29:06.72,La Casa de Papel 1080,,0,0,0,,‫تدليكاً لطيفاً بالزيت بأطراف الأصابع؟ Dialogue: 0,0:29:06.85,0:29:12.06,La Casa de Papel 1080,,0,0,0,,‫- لمَ أنت غاضب هكذا؟\N‫- بسببك أنت (تومي) Dialogue: 0,0:29:12.19,0:29:18.15,La Casa de Papel 1080,,0,0,0,,‫- أنت\N‫- قلت لي أن أحصل على صفقة جيدة Dialogue: 0,0:29:18.28,0:29:25.95,La Casa de Papel 1080,,0,0,0,,‫أجهل العلاقة بين خسارة 10 آلاف\N‫ومعالجة "الرائع" وبين صفقة رابحة Dialogue: 0,0:29:26.16,0:29:30.54,La Casa de Papel 1080,,0,0,0,,‫كيف سأفسّر لـ(بريك توب)\N‫بأن مباراته لن تحدث؟ Dialogue: 0,0:29:30.75,0:29:34.13,La Casa de Papel 1080,,0,0,0,,‫- نبدّل الملاكم\N‫- ونأمل ألّا يلاحظ أحد؟ Dialogue: 0,0:29:34.29,0:29:38.09,La Casa de Papel 1080,,0,0,0,,‫- وبمَن سنستبدله بحق السماء؟\N‫- ما رأيك بـ"(جون) المسدس"؟ Dialogue: 0,0:29:39.21,0:29:43.34,La Casa de Papel 1080,,0,0,0,,‫- أو "(ويلي) ذي القبضة المجنونة"\N‫- لست مطلعاً على الأخبار، حقاً؟ Dialogue: 0,0:29:43.84,0:29:45.76,La Casa de Papel 1080,,0,0,0,,‫""ذو القبضة المجنونة" جن" Dialogue: 0,0:29:45.93,0:29:48.43,La Casa de Papel 1080,,0,0,0,,‫"و"المسدس"،\N‫أطلق النار على نفسه" Dialogue: 0,0:29:53.44,0:29:55.31,La Casa de Papel 1080,,0,0,0,,‫يا إلهي! Dialogue: 0,0:29:59.19,0:30:01.78,La Casa de Papel 1080,,0,0,0,,‫- ماذا؟\N‫- فلنستخدم الغجري اللعين Dialogue: 0,0:30:03.49,0:30:05.74,La Casa de Papel 1080,,0,0,0,,‫- كم ستدفع لنا؟\N‫- 10 آلاف جنيه Dialogue: 0,0:30:05.87,0:30:09.41,La Casa de Papel 1080,,0,0,0,,‫هراء!\N‫أخسر أكثر من هذا في أمور أتفه Dialogue: 0,0:30:17.29,0:30:19.17,La Casa de Papel 1080,,0,0,0,,‫حسناً Dialogue: 0,0:30:19.71,0:30:21.76,La Casa de Papel 1080,,0,0,0,,‫سألاكم مقابل بيت متنقل Dialogue: 0,0:30:23.05,0:30:25.01,La Casa de Papel 1080,,0,0,0,,‫- ماذا؟\N‫- بيت متنقل Dialogue: 0,0:30:25.14,0:30:28.85,La Casa de Papel 1080,,0,0,0,,‫- من أفضل طراز\N‫- نحن من يريد البيت المتنقل Dialogue: 0,0:30:29.35,0:30:34.31,La Casa de Papel 1080,,0,0,0,,‫- ما خطب هذا البيت المتنقل؟\N‫- لا أريده لي بل لأمي Dialogue: 0,0:30:35.90,0:30:38.27,La Casa de Papel 1080,,0,0,0,,‫- مَن؟\N‫- أمه Dialogue: 0,0:31:05.18,0:31:07.47,La Casa de Papel 1080,,0,0,0,,‫"يدير (بريك توب)\N‫مكتب مراهنات غير قانوني" Dialogue: 0,0:31:07.89,0:31:11.26,La Casa de Papel 1080,,0,0,0,,‫"يأخذون مراهناتٍ على أي شيء\N‫يتعلق بالدم والألم" Dialogue: 0,0:31:11.47,0:31:16.64,La Casa de Papel 1080,,0,0,0,,‫"سأبدّل الملاكم الآن\N‫وسيستغلّ (بريك توب) الوضع" Dialogue: 0,0:31:16.77,0:31:22.07,La Casa de Papel 1080,,0,0,0,,‫"سيحاول استغلالي بكل جهده\N‫والاستفادة من الموقف" Dialogue: 0,0:31:22.32,0:31:26.61,La Casa de Papel 1080,,0,0,0,,‫"ولو لم يكن لديّ\N‫الغجري البديل لقتلني" Dialogue: 0,0:31:30.74,0:31:33.62,La Casa de Papel 1080,,0,0,0,,‫هؤلاء الرجال فاتنون جداً! Dialogue: 0,0:31:41.21,0:31:44.51,La Casa de Papel 1080,,0,0,0,,‫كن شرساً أيها اللعين،\N‫حسناً؟ Dialogue: 0,0:31:45.55,0:31:47.76,La Casa de Papel 1080,,0,0,0,,‫يتغوط خوفاً\N‫حين نضعه في الحلبة Dialogue: 0,0:31:47.88,0:31:51.10,La Casa de Papel 1080,,0,0,0,,‫وحين ألكزه بالعصا\N‫يصبح قوياً وشرساً Dialogue: 0,0:31:51.55,0:31:54.02,La Casa de Papel 1080,,0,0,0,,‫أتحب قتال الكلاب يا (تركي)؟ Dialogue: 0,0:31:54.56,0:31:57.48,La Casa de Papel 1080,,0,0,0,,‫فقدنا "(جورج) الرائع" Dialogue: 0,0:32:00.61,0:32:06.03,La Casa de Papel 1080,,0,0,0,,‫- عليك تكرار ما قلت\N‫- فقدنا "(جورج) الرائع" Dialogue: 0,0:32:06.15,0:32:10.74,La Casa de Papel 1080,,0,0,0,,‫أين فقدته؟\N‫إنه ليس ميدالية مفاتيح لتفقده! Dialogue: 0,0:32:10.87,0:32:13.95,La Casa de Papel 1080,,0,0,0,,‫وهو ليس غامضاً في تصرّفاته،\N‫صحيح؟ Dialogue: 0,0:32:14.08,0:32:18.12,La Casa de Papel 1080,,0,0,0,,‫- لن نتراجع\N‫- بالتأكيد لن تتراجع Dialogue: 0,0:32:18.25,0:32:24.63,La Casa de Papel 1080,,0,0,0,,‫- سنبدّل الملاكم\N‫- اللعنة! أصديقك المخنث له صوت؟ Dialogue: 0,0:32:24.75,0:32:29.68,La Casa de Papel 1080,,0,0,0,,‫- ومن ستبدل به حبيبي؟\N‫- لن تعرفه، لكنه متمكن Dialogue: 0,0:32:29.80,0:32:34.85,La Casa de Papel 1080,,0,0,0,,‫متمكن؟ لا يهمني\N‫إن كان (محمد علي)، (بروسلي) Dialogue: 0,0:32:34.97,0:32:38.35,La Casa de Papel 1080,,0,0,0,,‫- لا يمكنك تبديل الملاكمين\N‫- ما زالت لديك مباراة Dialogue: 0,0:32:38.48,0:32:42.44,La Casa de Papel 1080,,0,0,0,,‫لا، سأخسر المراهنات كلها، لا يمكنك\N‫تغيير الملاكم في اللحظة الأخيرة Dialogue: 0,0:32:42.56,0:32:46.74,La Casa de Papel 1080,,0,0,0,,‫لذا، ليس لديّ مباراة، صحيح؟\N‫أيها الأحمقان اللعينان Dialogue: 0,0:32:46.86,0:32:51.49,La Casa de Papel 1080,,0,0,0,,‫- يمكنك أخذ مراهنات على الملاكمة\N‫- الجمها يا (تركي) قبل أن أؤذيها Dialogue: 0,0:32:51.61,0:32:54.99,La Casa de Papel 1080,,0,0,0,,‫ولا تريدين التعرّض للأذى،\N‫صحيح يا حبيبتي؟ Dialogue: 0,0:32:59.41,0:33:02.38,La Casa de Papel 1080,,0,0,0,,‫تأكّد من سقوط ملاكمك\N‫في الجولة الـ4 Dialogue: 0,0:33:02.50,0:33:05.96,La Casa de Papel 1080,,0,0,0,,‫أتفهمني الآن يا (تركي)؟ Dialogue: 0,0:33:06.88,0:33:10.93,La Casa de Papel 1080,,0,0,0,,‫"هذا هو الموقف الذي لم أرده\N‫أن أكون مديناً له" Dialogue: 0,0:33:11.05,0:33:13.68,La Casa de Papel 1080,,0,0,0,,‫"ممّا يعني أنني الآن تحت سيطرته" Dialogue: 0,0:33:13.80,0:33:17.18,La Casa de Papel 1080,,0,0,0,,‫أنتما في مشكلة كبيرة الآن\N‫يا صديقي Dialogue: 0,0:33:17.31,0:33:20.27,La Casa de Papel 1080,,0,0,0,,‫وسأكون لكما بالمرصاد إن فشلتما Dialogue: 0,0:33:20.98,0:33:22.85,La Casa de Papel 1080,,0,0,0,,‫والآن اغربا عني Dialogue: 0,0:33:30.70,0:33:33.53,La Casa de Papel 1080,,0,0,0,,‫(دوغ)،\N‫أين "(فرانكي) ذو الأربع أصابع"؟ Dialogue: 0,0:33:33.66,0:33:37.16,La Casa de Papel 1080,,0,0,0,,‫لا أعرف (آفي)،\N‫لست أمه لكنني سأقابله لاحقاً Dialogue: 0,0:33:37.29,0:33:39.91,La Casa de Papel 1080,,0,0,0,,‫- متى؟\N‫- قال إنه يريد نقوداً Dialogue: 0,0:33:40.04,0:33:43.58,La Casa de Papel 1080,,0,0,0,,‫لذا سيعود بعد حضور قتال Dialogue: 0,0:33:49.71,0:33:53.43,La Casa de Papel 1080,,0,0,0,,‫قتال؟ ماذا تعني بقتال؟ Dialogue: 0,0:33:53.55,0:33:55.43,La Casa de Papel 1080,,0,0,0,,‫مباراة ملاكمة؟ Dialogue: 0,0:33:56.18,0:33:57.64,La Casa de Papel 1080,,0,0,0,,‫أفي الأمر مقامرة؟ Dialogue: 0,0:33:57.76,0:34:00.60,La Casa de Papel 1080,,0,0,0,,‫إنها مباراة ملاكمة (آفي)،\N‫ملاكمة Dialogue: 0,0:34:00.73,0:34:03.48,La Casa de Papel 1080,,0,0,0,,‫- أكان يحمل حقيبة؟\N‫- نعم، كان يحمل حقيبة Dialogue: 0,0:34:03.60,0:34:05.44,La Casa de Papel 1080,,0,0,0,,‫وذهب الأحمق للمقامرة؟ Dialogue: 0,0:34:05.56,0:34:10.28,La Casa de Papel 1080,,0,0,0,,‫تتحدّث عن "(فرانكي) ذو الأربع أصابع"\N‫الذي لديه مشكلة في المقامرة Dialogue: 0,0:34:10.40,0:34:14.36,La Casa de Papel 1080,,0,0,0,,‫- (آفي)، لست قارئ أفكار\N‫- لكنك غبي وأشهد لك بهذا Dialogue: 0,0:34:14.49,0:34:17.41,La Casa de Papel 1080,,0,0,0,,‫أتعرف لمَ يسمونه\N‫"(فرانكي) ذو الأربع أصابع"؟ Dialogue: 0,0:34:17.53,0:34:22.12,La Casa de Papel 1080,,0,0,0,,‫- لا أعرف\N‫- يقبل بمراهنات غبية مع أناس خطرين Dialogue: 0,0:34:22.25,0:34:24.87,La Casa de Papel 1080,,0,0,0,,‫وحين لا يدفع لهم\N‫يقطعون شيئاً منه يا (دوغ) Dialogue: 0,0:34:25.00,0:34:29.38,La Casa de Papel 1080,,0,0,0,,‫- ولا أعني كما يحدث في الختان\N‫- أنا متأكد من أنه يستطيع الدفع Dialogue: 0,0:34:29.50,0:34:31.38,La Casa de Papel 1080,,0,0,0,,‫لن يدفع من بضاعتي Dialogue: 0,0:34:31.51,0:34:36.18,La Casa de Papel 1080,,0,0,0,,‫ألديك فرشاة أسنان؟ سنسافر إلى (لندن)،\N‫أتسمع (دوغ)؟ أنا قادم لـ(لندن) Dialogue: 0,0:34:40.10,0:34:44.06,La Casa de Papel 1080,,0,0,0,,‫- (آفي)\N‫- اخرس واجلس أيها الوغد الأصلع Dialogue: 0,0:34:46.19,0:34:50.78,La Casa de Papel 1080,,0,0,0,,‫لا أحب مغادرة بلادي (دوغ)\N‫وخاصة لمكان أقل... Dialogue: 0,0:34:50.90,0:34:56.07,La Casa de Papel 1080,,0,0,0,,‫من الشواطئ الرملية الدافئة\N‫ومشروبات عليها قبعات قش صغيرة Dialogue: 0,0:34:56.20,0:35:00.20,La Casa de Papel 1080,,0,0,0,,‫- لدينا شواطئ رملية\N‫- ومن سيرغب رؤيتها! Dialogue: 0,0:35:00.33,0:35:04.21,La Casa de Papel 1080,,0,0,0,,‫آمل أن تقدر قلقي\N‫على صديقي (فرانكي) Dialogue: 0,0:35:04.33,0:35:08.88,La Casa de Papel 1080,,0,0,0,,‫سأجده وستساعدني على هذا\N‫وسنبدأ في مكان المباراة Dialogue: 0,0:35:11.17,0:35:13.21,La Casa de Papel 1080,,0,0,0,,‫كيف سأخرجها؟ Dialogue: 0,0:35:13.34,0:35:15.22,La Casa de Papel 1080,,0,0,0,,‫الأرجح أنه سيسعل ويخرجها Dialogue: 0,0:35:15.34,0:35:17.93,La Casa de Papel 1080,,0,0,0,,‫- أتظنه سيكون بخير؟\N‫- آمل ألّا يكون بخير Dialogue: 0,0:35:18.05,0:35:21.51,La Casa de Papel 1080,,0,0,0,,‫- أسنسرق مكتب المراهنات أم لا؟\N‫- نعم أيها الضخم Dialogue: 0,0:35:21.64,0:35:26.81,La Casa de Papel 1080,,0,0,0,,‫- ماذا ننتظر؟\N‫- ننتظر رجلاً بـ4 أصابع يحمل حقيبة Dialogue: 0,0:35:26.94,0:35:29.69,La Casa de Papel 1080,,0,0,0,,‫- لماذا؟\N‫- لأن الاتفاق هو... Dialogue: 0,0:35:29.81,0:35:33.15,La Casa de Papel 1080,,0,0,0,,‫أن يأخذ الروسي الحقيبة\N‫ونأخذ نحن النقود Dialogue: 0,0:35:33.28,0:35:36.24,La Casa de Papel 1080,,0,0,0,,‫- ماذا في الحقيبة؟\N‫- بحق السماء (تايرون) Dialogue: 0,0:35:36.36,0:35:38.57,La Casa de Papel 1080,,0,0,0,,‫ركّز انتباهك على القيادة فقط Dialogue: 0,0:35:40.74,0:35:42.83,La Casa de Papel 1080,,0,0,0,,‫- رباه!\N‫- الليلة ليلة خاصة أيها السيدان Dialogue: 0,0:35:42.95,0:35:46.87,La Casa de Papel 1080,,0,0,0,,‫نعم،\N‫اعرف هذا بني، لذا نحن هنا Dialogue: 0,0:35:48.25,0:35:53.34,La Casa de Papel 1080,,0,0,0,,‫- أحسنت! هذا المدخل الخلفي\N‫- حقاً؟ ظننته الأمامي! Dialogue: 0,0:35:54.17,0:35:57.55,La Casa de Papel 1080,,0,0,0,,‫- الليلة خاصة أيها السيدان\N‫- نعرف هذا، لهذا جئنا Dialogue: 0,0:35:58.26,0:35:59.72,La Casa de Papel 1080,,0,0,0,,‫التذاكر Dialogue: 0,0:35:59.84,0:36:03.72,La Casa de Papel 1080,,0,0,0,,‫- أسندخل إلى هذا المكان؟\N‫- (آفي) Dialogue: 0,0:36:03.85,0:36:08.31,La Casa de Papel 1080,,0,0,0,,‫عليك الفهم، هذه ليست (لاس فيغاس)\N‫وهذا المكان ليس قانونياً Dialogue: 0,0:36:08.44,0:36:11.31,La Casa de Papel 1080,,0,0,0,,‫لست أبحث عن (لاس فيغاس)\N‫ولا عن مكان قانوني Dialogue: 0,0:36:11.44,0:36:15.78,La Casa de Papel 1080,,0,0,0,,‫- أبحث عن "(فرانكي) ذي الأربع أصابع"\N‫- أعلم هذا Dialogue: 0,0:36:15.90,0:36:18.91,La Casa de Papel 1080,,0,0,0,,‫- وقال إنه سيكون هنا\N‫- إن كان بالأمر قمار فسيفعل Dialogue: 0,0:36:19.03,0:36:21.99,La Casa de Papel 1080,,0,0,0,,‫لا أريد خداعاً لن تخذلنا،\N‫صحيح؟ Dialogue: 0,0:36:22.12,0:36:26.54,La Casa de Papel 1080,,0,0,0,,‫سيقع في الجولة الـ4\N‫لا تقلق بهذا الشأن، (بيتر) Dialogue: 0,0:36:30.04,0:36:32.84,La Casa de Papel 1080,,0,0,0,,‫- أهذا هو؟\N‫- لا أدري، كم إصبعاً لديه؟ Dialogue: 0,0:36:32.96,0:36:35.26,La Casa de Papel 1080,,0,0,0,,‫آسف!\N‫لم أخرج المنظار في الوقت الملائم Dialogue: 0,0:36:35.38,0:36:39.26,La Casa de Papel 1080,,0,0,0,,‫لا داعي للتدقيق يا صاحبي\N‫فلنبدأ العمـلية Dialogue: 0,0:36:54.61,0:36:57.78,La Casa de Papel 1080,,0,0,0,,‫- أتعرف لمن مكتب المراهنات هذا؟\N‫- إن أردت مصلحة نفسك Dialogue: 0,0:36:57.90,0:37:00.16,La Casa de Papel 1080,,0,0,0,,‫فأعطِني ما لديك كله Dialogue: 0,0:37:04.91,0:37:09.25,La Casa de Papel 1080,,0,0,0,,‫- (فينس)، ماذا تفعل هناك؟\N‫- ماذا تظنني أفعل؟ Dialogue: 0,0:37:11.42,0:37:17.55,La Casa de Papel 1080,,0,0,0,,‫- بدأ هذا يؤلمني (سولومون)\N‫- افتحي البوابة الآن Dialogue: 0,0:37:19.88,0:37:23.93,La Casa de Papel 1080,,0,0,0,,‫- كيف حالك (فنس)؟\N‫- سأكون أفضل إن كففت عن ذكر اسمي Dialogue: 0,0:37:24.05,0:37:26.51,La Casa de Papel 1080,,0,0,0,,‫- املئي الحقيبة\N‫- انتهت المراهنات Dialogue: 0,0:37:26.64,0:37:31.60,La Casa de Papel 1080,,0,0,0,,‫- لست هنا لأقدّم رهاناً\N‫- أقدّر هذا Dialogue: 0,0:37:31.73,0:37:38.28,La Casa de Papel 1080,,0,0,0,,‫لكن المراهنات كلها انتهت Dialogue: 0,0:37:39.19,0:37:43.07,La Casa de Papel 1080,,0,0,0,,‫ما دامت المراهنات انتهت\N‫فلا يوجد مال هنا، صحيح؟ Dialogue: 0,0:37:44.12,0:37:48.41,La Casa de Papel 1080,,0,0,0,,‫- لا أصدّق هذا\N‫- كما تريد، لأنني لا أحاول إقناعك Dialogue: 0,0:37:48.54,0:37:50.41,La Casa de Papel 1080,,0,0,0,,‫إنها الحقيقة Dialogue: 0,0:37:51.00,0:37:52.87,La Casa de Papel 1080,,0,0,0,,‫ماذا لديك؟ Dialogue: 0,0:37:54.04,0:37:55.92,La Casa de Papel 1080,,0,0,0,,‫لا شيء يستحق Dialogue: 0,0:37:57.46,0:37:59.92,La Casa de Papel 1080,,0,0,0,,‫بضعة نقود معدنية\N‫لكن لا أوراق مالية Dialogue: 0,0:38:02.13,0:38:04.01,La Casa de Papel 1080,,0,0,0,,‫أرني يديك Dialogue: 0,0:38:05.68,0:38:07.56,La Casa de Papel 1080,,0,0,0,,‫لديك 5 أصابع Dialogue: 0,0:38:08.56,0:38:10.43,La Casa de Papel 1080,,0,0,0,,‫رباه! Dialogue: 0,0:38:10.60,0:38:15.56,La Casa de Papel 1080,,0,0,0,,‫نقود نحاسية،\N‫ماذا تعني "بنقود نحاسية"؟ Dialogue: 0,0:38:23.78,0:38:29.20,La Casa de Papel 1080,,0,0,0,,‫- لن يفتح لأنه باب أمني\N‫- أمسك هذا Dialogue: 0,0:38:38.21,0:38:40.09,La Casa de Papel 1080,,0,0,0,,‫ساقي Dialogue: 0,0:38:42.22,0:38:45.84,La Casa de Papel 1080,,0,0,0,,‫لمَ تنوح؟\N‫لم تلمسها الرصاصة Dialogue: 0,0:38:54.31,0:38:56.19,La Casa de Papel 1080,,0,0,0,,‫قضي علينا Dialogue: 0,0:39:03.19,0:39:05.53,La Casa de Papel 1080,,0,0,0,,‫ماذا تفعلان هنا بحق السماء؟ Dialogue: 0,0:39:09.87,0:39:12.00,La Casa de Papel 1080,,0,0,0,,‫أخرجنا من هنا (تايرون) Dialogue: 0,0:39:17.21,0:39:19.54,La Casa de Papel 1080,,0,0,0,,‫(تايرون)، ماذا تفعل؟\N‫أخرجنا من هنا Dialogue: 0,0:39:27.05,0:39:29.68,La Casa de Papel 1080,,0,0,0,,‫مَن هذا الرجل يا (تايرون)؟ Dialogue: 0,0:39:33.14,0:39:36.23,La Casa de Papel 1080,,0,0,0,,‫إنه الرجل ذو الأصابع الأربعة\N‫والحقيبة يا (فني) Dialogue: 0,0:39:38.65,0:39:43.11,La Casa de Papel 1080,,0,0,0,,‫في الزاوية الحمراء\N‫الشاب الذي لم يتحدَه أحد Dialogue: 0,0:39:43.23,0:39:47.70,La Casa de Papel 1080,,0,0,0,,‫(ميكي)، عليك السقوط\N‫في الجولة الـ4، أتفهم؟ Dialogue: 0,0:39:47.82,0:39:49.91,La Casa de Papel 1080,,0,0,0,,‫تأكد فقط من ألّا يقتلني\N‫قبل الجولة الـ4 Dialogue: 0,0:39:50.03,0:39:58.00,La Casa de Papel 1080,,0,0,0,,‫حيوا ساحق العظام\N‫السلاح الفتّاك (ميكي) Dialogue: 0,0:40:03.17,0:40:06.38,La Casa de Papel 1080,,0,0,0,,‫وفي الزاوية الأخرى Dialogue: 0,0:40:06.51,0:40:09.84,La Casa de Papel 1080,,0,0,0,,‫أعرف أنه يبدو ضخماً\N‫وهو كذلك فعلًا Dialogue: 0,0:40:09.97,0:40:12.06,La Casa de Papel 1080,,0,0,0,,‫لكنه مخادع وخطير Dialogue: 0,0:40:12.18,0:40:17.27,La Casa de Papel 1080,,0,0,0,,‫"(بومر هاريس) المجنون" Dialogue: 0,0:40:19.77,0:40:21.82,La Casa de Papel 1080,,0,0,0,,‫حاول أن تبدو كملاكم Dialogue: 0,0:40:22.02,0:40:24.78,La Casa de Papel 1080,,0,0,0,,‫فلنستعد Dialogue: 0,0:40:24.90,0:40:28.74,La Casa de Papel 1080,,0,0,0,,‫للقتال Dialogue: 0,0:41:00.56,0:41:04.15,La Casa de Papel 1080,,0,0,0,,‫أتدرك أنني راهنت\N‫بـ40 ألف جنيه على ملاكمك؟ Dialogue: 0,0:41:04.27,0:41:06.78,La Casa de Papel 1080,,0,0,0,,‫- ماذا يحدث؟\N‫- سأعوّضها لك Dialogue: 0,0:41:06.90,0:41:11.91,La Casa de Papel 1080,,0,0,0,,‫- لست سعيداً يا (بريك توب)؟\N‫- أعدك بتعويضك، اعتمد علي Dialogue: 0,0:41:12.41,0:41:15.41,La Casa de Papel 1080,,0,0,0,,‫وضعني الغجري الحقير\N‫في موقف صعب Dialogue: 0,0:41:16.70,0:41:19.08,La Casa de Papel 1080,,0,0,0,,‫أشكرك على المعلومة (بريك توب) Dialogue: 0,0:41:19.21,0:41:21.00,La Casa de Papel 1080,,0,0,0,,‫اسمع أيها الأحمق ذا الغرة Dialogue: 0,0:41:21.12,0:41:24.46,La Casa de Papel 1080,,0,0,0,,‫إن رميت عظمة لكلب فلا أريد\N‫معرفة إن كانت لذيذة أم لا Dialogue: 0,0:41:24.59,0:41:29.51,La Casa de Papel 1080,,0,0,0,,‫إن أوقفتني ثانية وأنا أسير\N‫فسأقطع قضيبك Dialogue: 0,0:41:51.40,0:41:53.99,La Casa de Papel 1080,,0,0,0,,‫- وصل\N‫- أشرح له الأمر Dialogue: 0,0:42:01.58,0:42:04.33,La Casa de Papel 1080,,0,0,0,,‫- ماذا تفعلون به؟\N‫- الحقيبة مربوطة بذراعه Dialogue: 0,0:42:04.46,0:42:06.88,La Casa de Papel 1080,,0,0,0,,‫- لمَ لم تقطعاها؟\N‫- ماذا؟ Dialogue: 0,0:42:07.00,0:42:11.26,La Casa de Papel 1080,,0,0,0,,‫- لسنا جزارين (بوريس)\N‫- لكن الحقيبة مربوطة به Dialogue: 0,0:42:11.38,0:42:14.80,La Casa de Papel 1080,,0,0,0,,‫- اسمع، لديك مشكلة\N‫- ماذا؟ Dialogue: 0,0:42:14.93,0:42:17.35,La Casa de Papel 1080,,0,0,0,,‫لم يكن ثمة نقود كثيرة\N‫في المكتب Dialogue: 0,0:42:18.14,0:42:20.02,La Casa de Papel 1080,,0,0,0,,‫حسناً Dialogue: 0,0:42:20.60,0:42:22.98,La Casa de Papel 1080,,0,0,0,,‫- ها هي الـ10 آلاف\N‫- لا Dialogue: 0,0:42:23.10,0:42:25.86,La Casa de Papel 1080,,0,0,0,,‫لا، أحتفظ بها، نريد هذه Dialogue: 0,0:42:26.02,0:42:28.57,La Casa de Papel 1080,,0,0,0,,‫على الأقل، نصفها Dialogue: 0,0:42:28.98,0:42:35.12,La Casa de Papel 1080,,0,0,0,,‫ما كان في الحقيبة لي\N‫وما كان في المكتب لكما، حسناً؟ Dialogue: 0,0:42:35.24,0:42:39.12,La Casa de Papel 1080,,0,0,0,,‫لم تجدوا أموالاً كثيرة\N‫لكن الـ10 آلاف ستصلح الوضع Dialogue: 0,0:42:39.24,0:42:43.08,La Casa de Papel 1080,,0,0,0,,‫لا،\N‫للأسف فات الأوان، نريد نصف هذه Dialogue: 0,0:42:43.21,0:42:45.08,La Casa de Papel 1080,,0,0,0,,‫وهذا لأننا كريمان فقط Dialogue: 0,0:42:45.21,0:42:49.13,La Casa de Papel 1080,,0,0,0,,‫فقد كان بإمكاننا الاحتفاظ بالماسة\N‫يا (بوريس) Dialogue: 0,0:43:03.02,0:43:05.15,La Casa de Papel 1080,,0,0,0,,‫ارم سلاحك أيها البدين Dialogue: 0,0:43:08.44,0:43:12.65,La Casa de Papel 1080,,0,0,0,,‫أيها الحمقى\N‫لم يكن ينبغي أن يعرف اسمي Dialogue: 0,0:43:13.24,0:43:15.11,La Casa de Papel 1080,,0,0,0,,‫أعطِني الماسة Dialogue: 0,0:43:15.91,0:43:18.28,La Casa de Papel 1080,,0,0,0,,‫- إنها في الحقيبة\N‫- ماذا؟ Dialogue: 0,0:43:20.04,0:43:23.37,La Casa de Papel 1080,,0,0,0,,‫- إنها في الحقيبة\N‫- وضعتم الماسة في الحقيبة؟ Dialogue: 0,0:43:24.04,0:43:26.58,La Casa de Papel 1080,,0,0,0,,‫إذن،\N‫افتح الحقيبة وأعطِني الماسة Dialogue: 0,0:43:26.92,0:43:31.50,La Casa de Papel 1080,,0,0,0,,‫قتلت الرجل الوحيد\N‫الذي يعرف الأرقام Dialogue: 0,0:43:37.01,0:43:38.89,La Casa de Papel 1080,,0,0,0,,‫أغبياء Dialogue: 0,0:44:00.53,0:44:04.37,La Casa de Papel 1080,,0,0,0,,‫"البقاء هنا بعد أداء (ميكي)\N‫ليس تصرّفاً ذكياً" Dialogue: 0,0:44:04.50,0:44:09.25,La Casa de Papel 1080,,0,0,0,,‫"فباختصار، سيسعى (بريك توب)\N‫إلى قتلي أنا و(تومي) و(ميكي)" Dialogue: 0,0:44:09.83,0:44:13.88,La Casa de Papel 1080,,0,0,0,,‫"أعرف أنه يبحث عنّا\N‫لكن لا خيار أمامي" Dialogue: 0,0:44:14.09,0:44:17.97,La Casa de Papel 1080,,0,0,0,,‫"ستسعدني مغادرة البلاد\N‫لكني أحتاج إلى المال لأفعل هذا" Dialogue: 0,0:44:18.22,0:44:22.31,La Casa de Papel 1080,,0,0,0,,‫"لكن أموالي كلها في الخزنة\N‫الموجودة في المكتب" Dialogue: 0,0:44:22.64,0:44:26.18,La Casa de Papel 1080,,0,0,0,,‫"حين آخذها، ســ..." Dialogue: 0,0:44:26.31,0:44:28.19,La Casa de Papel 1080,,0,0,0,,‫اللعنة! Dialogue: 0,0:44:29.81,0:44:31.86,La Casa de Papel 1080,,0,0,0,,‫إذن، هنا تضع السكر! Dialogue: 0,0:44:33.53,0:44:37.45,La Casa de Papel 1080,,0,0,0,,‫ماذا أتى بكما هنا؟\N‫ألم يبق لديكما قذارة تشمونها؟ Dialogue: 0,0:44:37.99,0:44:40.07,La Casa de Papel 1080,,0,0,0,,‫يبدو كلاماً عدوانياً،\N‫صحيح (جون)؟ Dialogue: 0,0:44:40.20,0:44:43.24,La Casa de Papel 1080,,0,0,0,,‫ونحن لا نحب العدوانية،\N‫صحيح (إيرول)؟ Dialogue: 0,0:44:43.37,0:44:45.25,La Casa de Papel 1080,,0,0,0,,‫لا نحبها (جون) Dialogue: 0,0:44:56.88,0:44:59.26,La Casa de Papel 1080,,0,0,0,,‫لمعته للتو Dialogue: 0,0:45:04.51,0:45:06.68,La Casa de Papel 1080,,0,0,0,,‫لمَ لا تسخّن بعض الماء للشاي؟ Dialogue: 0,0:45:09.81,0:45:13.06,La Casa de Papel 1080,,0,0,0,,‫- أتريد سكراً؟\N‫- لا، شكراً (تركي) Dialogue: 0,0:45:14.15,0:45:16.03,La Casa de Papel 1080,,0,0,0,,‫أنا حلو كفاية Dialogue: 0,0:45:16.74,0:45:23.16,La Casa de Papel 1080,,0,0,0,,‫وهكذا انتهى الأمر Dialogue: 0,0:45:24.74,0:45:29.29,La Casa de Papel 1080,,0,0,0,,‫أنتم مسؤولون عنه الآن،\N‫حسناً؟ Dialogue: 0,0:45:32.08,0:45:33.96,La Casa de Papel 1080,,0,0,0,,‫نعم Dialogue: 0,0:45:37.34,0:45:41.63,La Casa de Papel 1080,,0,0,0,,‫يمكنكما الاحتفاظ بالـ10 آلاف والجثة Dialogue: 0,0:45:41.76,0:45:45.68,La Casa de Papel 1080,,0,0,0,,‫لكن إن رأيتكم ثانية أيها الأوغاد Dialogue: 0,0:45:46.77,0:45:50.02,La Casa de Papel 1080,,0,0,0,,‫حسناً،\N‫انظروا ما حدث له Dialogue: 0,0:45:56.78,0:45:59.94,La Casa de Papel 1080,,0,0,0,,‫لديّ ملاكمة بلا قفافيز بعد أيام Dialogue: 0,0:46:00.07,0:46:02.20,La Casa de Papel 1080,,0,0,0,,‫وأريد استخدام الغجري Dialogue: 0,0:46:02.99,0:46:06.79,La Casa de Papel 1080,,0,0,0,,‫- حسناً، كما تريد\N‫- بالطبع كما أريد Dialogue: 0,0:46:06.91,0:46:09.20,La Casa de Papel 1080,,0,0,0,,‫لم أكن أطلب منك بل آمرك Dialogue: 0,0:46:10.58,0:46:16.50,La Casa de Papel 1080,,0,0,0,,‫لكن هذه المرة\N‫أريده أن يسقط في الجولة الـ4 Dialogue: 0,0:46:17.17,0:46:21.17,La Casa de Papel 1080,,0,0,0,,‫وأعني ما أقول هذه المرة Dialogue: 0,0:46:30.35,0:46:34.73,La Casa de Papel 1080,,0,0,0,,‫والآن،\N‫أعرف أنك عدت هنا لتفتح خزنتك Dialogue: 0,0:46:37.19,0:46:39.07,La Casa de Papel 1080,,0,0,0,,‫يمكنك فتحها الآن Dialogue: 0,0:46:39.90,0:46:42.32,La Casa de Papel 1080,,0,0,0,,‫الوغد (تركي) يجني أموالاً كثيرة Dialogue: 0,0:46:42.45,0:46:46.53,La Casa de Papel 1080,,0,0,0,,‫- أظنك لم تعاقبه كفاية أيها الرئيس\N‫- الظن قد يوقعك في مشاكل كثيرة Dialogue: 0,0:46:46.66,0:46:50.83,La Casa de Papel 1080,,0,0,0,,‫لو كنت مكانك لما أكثرت منه\N‫حسناً، تولينا أمراً حقيراً واحداً Dialogue: 0,0:46:50.95,0:46:53.87,La Casa de Papel 1080,,0,0,0,,‫الآن، اعثروا لي على الأغبياء\N‫الذين سرقوا مكتب الرهونات Dialogue: 0,0:46:54.00,0:46:55.46,La Casa de Papel 1080,,0,0,0,,‫اعثروا عليهم اليوم Dialogue: 0,0:47:14.27,0:47:18.48,La Casa de Papel 1080,,0,0,0,,‫- صباح الخير سيدة (أونيل)\N‫- (تومي) Dialogue: 0,0:47:19.73,0:47:23.40,La Casa de Papel 1080,,0,0,0,,‫أنت مراوغ،\N‫أليس كذلك (تومي)؟ من أين جئت بها؟ Dialogue: 0,0:47:23.53,0:47:27.32,La Casa de Papel 1080,,0,0,0,,‫- أتبحثان عن ابني؟\N‫- أتعرفين أين هو سيدة (أونيل)؟ Dialogue: 0,0:47:27.45,0:47:29.33,La Casa de Papel 1080,,0,0,0,,‫نعم Dialogue: 0,0:47:29.58,0:47:31.66,La Casa de Papel 1080,,0,0,0,,‫لا أظنك تريدين إخبارنا،\N‫صحيح؟ Dialogue: 0,0:47:31.79,0:47:35.42,La Casa de Papel 1080,,0,0,0,,‫لا أريد أن توقعا ابني في مشاكل،\N‫أتسمعان؟ Dialogue: 0,0:47:35.54,0:47:38.63,La Casa de Papel 1080,,0,0,0,,‫إنه ابني الوحيد، وهو طيب Dialogue: 0,0:47:40.50,0:47:42.38,La Casa de Papel 1080,,0,0,0,,‫خرج للصيد Dialogue: 0,0:47:43.92,0:47:47.05,La Casa de Papel 1080,,0,0,0,,‫- صيد ماذا؟\N‫- صيد الأرانب Dialogue: 0,0:47:47.89,0:47:51.77,La Casa de Papel 1080,,0,0,0,,‫يطلقون كلبين من كلابهما Dialogue: 0,0:47:52.60,0:47:54.48,La Casa de Papel 1080,,0,0,0,,‫خلف أرنب Dialogue: 0,0:47:54.68,0:47:58.19,La Casa de Papel 1080,,0,0,0,,‫وعلى الأرنب أن يسبق الكلبين Dialogue: 0,0:47:58.31,0:48:00.19,La Casa de Papel 1080,,0,0,0,,‫وماذا إن لم يسبقهما؟ Dialogue: 0,0:48:01.57,0:48:04.82,La Casa de Papel 1080,,0,0,0,,‫يقتل الأرنب،\N‫أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:48:08.74,0:48:14.91,La Casa de Papel 1080,,0,0,0,,‫- يقتل حقاً؟\N‫- نعم (تومي)، قبل وصول الألمان Dialogue: 0,0:48:17.29,0:48:21.00,La Casa de Papel 1080,,0,0,0,,‫- أتعرف هذين الغبيين (إيرول)؟\N‫- أعرف أغبياء كثيرين سيدي Dialogue: 0,0:48:21.13,0:48:24.05,La Casa de Papel 1080,,0,0,0,,‫لكنني لا أعرف غبيين مثلهما Dialogue: 0,0:48:24.17,0:48:26.05,La Casa de Papel 1080,,0,0,0,,‫(جون) Dialogue: 0,0:48:26.30,0:48:28.18,La Casa de Papel 1080,,0,0,0,,‫لا أعرف سيدي Dialogue: 0,0:48:32.72,0:48:37.52,La Casa de Papel 1080,,0,0,0,,‫(تايرون)،\N‫أيها الوغد السخيف البدين! Dialogue: 0,0:48:38.48,0:48:40.90,La Casa de Papel 1080,,0,0,0,,‫- حسناً، أتوافق؟\N‫- هذا يعتمد Dialogue: 0,0:48:41.06,0:48:44.90,La Casa de Papel 1080,,0,0,0,,‫- علام؟\N‫- على شرائك هذا البيت المتنقل Dialogue: 0,0:48:45.78,0:48:47.78,La Casa de Papel 1080,,0,0,0,,‫ليس الأحمر بل الوردي Dialogue: 0,0:48:47.90,0:48:50.24,La Casa de Papel 1080,,0,0,0,,‫- هذا ليس البيت المتنقل نفسه\N‫- وليست الملاكمة نفسها Dialogue: 0,0:48:50.37,0:48:54.08,La Casa de Papel 1080,,0,0,0,,‫- إنه أكبر من السابق\N‫- والمباراة أكبر من السابقة Dialogue: 0,0:48:54.20,0:48:59.00,La Casa de Papel 1080,,0,0,0,,‫وما زالت أمي تحتاج إلى بيت متنقل،\N‫وأحب رعايتها إنها صفقة عادلة، اقبلها Dialogue: 0,0:48:59.12,0:49:03.25,La Casa de Papel 1080,,0,0,0,,‫(ميكي)، أنت محظوظ لأننا\N‫لم نمت جميعاً بعد مباراتك السابقة Dialogue: 0,0:49:03.38,0:49:06.84,La Casa de Papel 1080,,0,0,0,,‫شراء قصر متحرّك متنقل\N‫لامرأة رخيصة يكلف كثيراً Dialogue: 0,0:49:09.34,0:49:12.39,La Casa de Papel 1080,,0,0,0,,‫لم أقصد نعت أمك بالرخيصة\N‫عنيت... Dialogue: 0,0:49:12.55,0:49:16.56,La Casa de Papel 1080,,0,0,0,,‫لا داعي للشرح الآن نريد\N‫فيه مصباحين على السقف Dialogue: 0,0:49:16.68,0:49:22.77,La Casa de Papel 1080,,0,0,0,,‫ومصمماً من الداخل بأثاث مستورد Dialogue: 0,0:49:22.90,0:49:26.61,La Casa de Papel 1080,,0,0,0,,‫وهي مولعة جداً\N‫باللون الأزرق الفاتح Dialogue: 0,0:49:28.95,0:49:30.91,La Casa de Papel 1080,,0,0,0,,‫أكلامي واضح؟ Dialogue: 0,0:49:32.78,0:49:35.04,La Casa de Papel 1080,,0,0,0,,‫نعم، واضح جداً (ميكي) Dialogue: 0,0:49:35.33,0:49:38.29,La Casa de Papel 1080,,0,0,0,,‫أمهلني دقيقة فقط\N‫للتشاور مع زميلي Dialogue: 0,0:49:43.34,0:49:46.34,La Casa de Papel 1080,,0,0,0,,‫أفهمت كلمة واحدة ممّا قاله؟ Dialogue: 0,0:49:48.51,0:49:50.59,La Casa de Papel 1080,,0,0,0,,‫سأخبركما بما سأفعله Dialogue: 0,0:49:51.38,0:49:53.01,La Casa de Papel 1080,,0,0,0,,‫ابتعد Dialogue: 0,0:49:53.14,0:49:55.01,La Casa de Papel 1080,,0,0,0,,‫سأراهنك عليه Dialogue: 0,0:49:55.64,0:49:58.14,La Casa de Papel 1080,,0,0,0,,‫- ماذا؟\N‫- سيراهنك عليه؟ Dialogue: 0,0:49:58.27,0:50:00.35,La Casa de Papel 1080,,0,0,0,,‫كما فعل (تومي) المرة الماضية؟ Dialogue: 0,0:50:00.48,0:50:03.10,La Casa de Papel 1080,,0,0,0,,‫- أسدني معروفاً\N‫- سأسديك معروفاً Dialogue: 0,0:50:03.23,0:50:08.82,La Casa de Papel 1080,,0,0,0,,‫إن فزت فسأحصل على بيت متحرك\N‫والصبية يحصلون على أحذية كهذه Dialogue: 0,0:50:10.36,0:50:12.16,La Casa de Papel 1080,,0,0,0,,‫وإن خسرت... Dialogue: 0,0:50:14.20,0:50:16.95,La Casa de Papel 1080,,0,0,0,,‫لا يهمني، سألاكم بلا مقابل Dialogue: 0,0:50:19.25,0:50:22.21,La Casa de Papel 1080,,0,0,0,,‫"آخر ما أودّ عمله\N‫مراهنة غجري" Dialogue: 0,0:50:22.33,0:50:25.09,La Casa de Papel 1080,,0,0,0,,‫"لكن لا خيار أمامي" Dialogue: 0,0:50:25.21,0:50:27.50,La Casa de Papel 1080,,0,0,0,,‫"علي جعله يلاكم بطريقة ما" Dialogue: 0,0:50:27.63,0:50:31.88,La Casa de Papel 1080,,0,0,0,,‫"لكن إن خسرت فلا أريد\N‫مجرد التفكير في الخسارة" Dialogue: 0,0:50:32.34,0:50:36.18,La Casa de Papel 1080,,0,0,0,,‫حسناً، أظن الأرنب سيقتل Dialogue: 0,0:50:36.30,0:50:38.31,La Casa de Papel 1080,,0,0,0,,‫ماذا؟ يقتل حقاً؟ Dialogue: 0,0:50:40.39,0:50:42.27,La Casa de Papel 1080,,0,0,0,,‫إنها دعابة! Dialogue: 0,0:50:42.60,0:50:44.48,La Casa de Papel 1080,,0,0,0,,‫اركضوا Dialogue: 0,0:50:46.60,0:50:56.60,La Casa de Papel 1080,,0,0,0,,{\c&H0AF7DE&}Synchronized By: @ArheM\Nfacebook.com/groups/Original.TV.Subs Dialogue: 0,0:51:55.47,0:51:58.97,La Casa de Papel 1080,,0,0,0,,‫حسناً،\N‫سأخبرك، أبعد هؤلاء الكلاب عني Dialogue: 0,0:51:59.10,0:52:01.56,La Casa de Papel 1080,,0,0,0,,‫سأخبرك بمَن سرق مكتبك Dialogue: 0,0:52:17.91,0:52:20.28,La Casa de Papel 1080,,0,0,0,,‫زرقاء فاتحة، وداعاً Dialogue: 0,0:52:22.33,0:52:24.70,La Casa de Papel 1080,,0,0,0,,‫مَن وقع في المشاكل الآن؟ Dialogue: 0,0:52:26.58,0:52:28.79,La Casa de Papel 1080,,0,0,0,,‫ثمة أمر خطأ في هذا Dialogue: 0,0:52:28.92,0:52:32.00,La Casa de Papel 1080,,0,0,0,,‫كنّا نريد شراء بيت متنقل منه Dialogue: 0,0:52:33.13,0:52:37.51,La Casa de Papel 1080,,0,0,0,,‫لمَ لم تقتله إذن يا (تومي)؟ Dialogue: 0,0:52:38.05,0:52:41.18,La Casa de Papel 1080,,0,0,0,,‫لكنك ستؤذيه أكثر\N‫إن رميت عليه المسدس Dialogue: 0,0:52:41.30,0:52:47.85,La Casa de Papel 1080,,0,0,0,,‫- أتقصد أنني لا أستطيع الرماية؟\N‫- لا (تومي)، لم أقصد هذا Dialogue: 0,0:52:48.10,0:52:49.98,La Casa de Papel 1080,,0,0,0,,‫أنا متأكد منه Dialogue: 0,0:52:50.11,0:52:54.48,La Casa de Papel 1080,,0,0,0,,‫ما قصدته هو أن المسدس التافه\N‫الذي تحمله Dialogue: 0,0:52:54.61,0:52:58.66,La Casa de Papel 1080,,0,0,0,,‫- سيؤذيه أكثر إن أطعمته له\N‫- أتعني أن المسدس لا يعمل؟ Dialogue: 0,0:52:58.78,0:53:00.24,La Casa de Papel 1080,,0,0,0,,‫أجرّبته؟ Dialogue: 0,0:53:08.87,0:53:12.04,La Casa de Papel 1080,,0,0,0,,‫أريد رؤية ذلك الروسي المخادع Dialogue: 0,0:53:12.46,0:53:17.09,La Casa de Papel 1080,,0,0,0,,‫- لمَ تضعون غطاء إبريق شاي على رأسه؟\N‫- لندفئ رأسه Dialogue: 0,0:53:17.30,0:53:19.72,La Casa de Papel 1080,,0,0,0,,‫- ماذا حدث له؟\N‫- تلقى رصاصة في وجهه يا (لنكون) Dialogue: 0,0:53:19.84,0:53:21.39,La Casa de Papel 1080,,0,0,0,,‫ظننت هذا واضحاً Dialogue: 0,0:53:21.51,0:53:24.22,La Casa de Papel 1080,,0,0,0,,‫لمَ فعلتما هذا؟ أظننتماه أرنباً؟ Dialogue: 0,0:53:24.35,0:53:26.85,La Casa de Papel 1080,,0,0,0,,‫- ماذا تريدانني أن أفعل به؟\N‫- جد حلاً للمشكلة Dialogue: 0,0:53:26.98,0:53:29.64,La Casa de Papel 1080,,0,0,0,,‫- لست طبيباً ساحراً\N‫- لكنك رجل العصابات (باد بوي) Dialogue: 0,0:53:29.77,0:53:33.11,La Casa de Papel 1080,,0,0,0,,‫ويُفترض برجل مثلك معرفة\N‫كيف يتخلص من الجثث Dialogue: 0,0:53:33.23,0:53:35.98,La Casa de Papel 1080,,0,0,0,,‫أنا أوجد الجثث\N‫لا أتخلص منها Dialogue: 0,0:53:42.78,0:53:47.50,La Casa de Papel 1080,,0,0,0,,‫- فتحته يا سيدي\N‫- ماهر Dialogue: 0,0:53:48.20,0:53:50.75,La Casa de Papel 1080,,0,0,0,,‫أحضر لي كوب شاي (إيرول) Dialogue: 0,0:53:52.21,0:53:56.17,La Casa de Papel 1080,,0,0,0,,‫- أمسك الساقين\N‫- بمَ ظننتني سأمسكه؟ بأذنيه؟ Dialogue: 0,0:54:06.93,0:54:09.31,La Casa de Papel 1080,,0,0,0,,‫أرجو ألّا يكون الوقت غير ملائم Dialogue: 0,0:54:14.69,0:54:16.57,La Casa de Papel 1080,,0,0,0,,‫أتعرفون مَن أنا؟ Dialogue: 0,0:54:18.40,0:54:20.28,La Casa de Papel 1080,,0,0,0,,‫أنا أعرف Dialogue: 0,0:54:26.70,0:54:29.58,La Casa de Papel 1080,,0,0,0,,‫جيد، سيوفر هذا علي وقتاً Dialogue: 0,0:54:31.50,0:54:33.38,La Casa de Papel 1080,,0,0,0,,‫أنا لا أعرفك Dialogue: 0,0:54:40.76,0:54:44.97,La Casa de Papel 1080,,0,0,0,,‫ثمة مشكلة دائماً\N‫في رفع جثة وهي قطعة واحدة Dialogue: 0,0:54:45.39,0:54:52.39,La Casa de Papel 1080,,0,0,0,,‫أفضل طريقة هي تقطيع الجثة\N‫إلى 6 أجزاء وتكديسها معاً Dialogue: 0,0:54:53.44,0:54:56.02,La Casa de Papel 1080,,0,0,0,,‫هلّا يخبرني أحدكم، مَن أنت؟ Dialogue: 0,0:54:56.15,0:54:59.32,La Casa de Papel 1080,,0,0,0,,‫وحين يصبح لديكم 6 قطع\N‫ستتخلصون منها Dialogue: 0,0:54:59.44,0:55:03.66,La Casa de Papel 1080,,0,0,0,,‫لأن بقاءها في المجمّد لتكتشفها\N‫أمك ليس أمراً جيداً، صحيح؟ Dialogue: 0,0:55:08.74,0:55:13.21,La Casa de Papel 1080,,0,0,0,,‫وسمعت أن أفضل شيء\N‫إطعامها للخنازير Dialogue: 0,0:55:13.92,0:55:16.17,La Casa de Papel 1080,,0,0,0,,‫عليكم تجويع الخنازير بضعة أيام Dialogue: 0,0:55:16.29,0:55:20.34,La Casa de Papel 1080,,0,0,0,,‫ثم يصبح منظر جثة مقطعة لها\N‫بمثابة طبق كاري بالنسبة إلى هندي Dialogue: 0,0:55:20.96,0:55:26.47,La Casa de Papel 1080,,0,0,0,,‫عليكم حلق رؤوس ضحاياك وخلع\N‫الأسنان لتسهيل الهضم على الخنازير Dialogue: 0,0:55:26.59,0:55:28.97,La Casa de Papel 1080,,0,0,0,,‫يمكنك عمل ذلك لاحقاً بالطبع Dialogue: 0,0:55:29.10,0:55:32.43,La Casa de Papel 1080,,0,0,0,,‫لكنكم لن تحبوا البحث\N‫بين براز الخنازير، صحيح؟ Dialogue: 0,0:55:32.56,0:55:36.60,La Casa de Papel 1080,,0,0,0,,‫لكنها ستلتهم العظام بكل سهولة Dialogue: 0,0:55:36.73,0:55:40.57,La Casa de Papel 1080,,0,0,0,,‫يلزمك على الأقل 16 خنزيراً\N‫لإنهاء العمل في جلسة واحدة Dialogue: 0,0:55:40.69,0:55:45.07,La Casa de Papel 1080,,0,0,0,,‫فعليكم الانتباه إلى أي رجل\N‫يملك مزرعة خنازير Dialogue: 0,0:55:45.20,0:55:50.91,La Casa de Papel 1080,,0,0,0,,‫يمكنها التهام جثة وزنها 200 باوند\N‫في حوالي 8 دقائق Dialogue: 0,0:55:51.04,0:55:58.63,La Casa de Papel 1080,,0,0,0,,‫هذا يعني أن خنزيراً واحداً\N‫يستهلك باوندي لحم نيئ كل دقيقة Dialogue: 0,0:55:59.00,0:56:04.63,La Casa de Papel 1080,,0,0,0,,‫ومن هنا جاء القول\N‫"جشع كالخنزير" Dialogue: 0,0:56:08.68,0:56:12.93,La Casa de Papel 1080,,0,0,0,,‫شكراً على هذا\N‫أرحتني من هواجسي بهذه المعلومات Dialogue: 0,0:56:13.06,0:56:16.48,La Casa de Papel 1080,,0,0,0,,‫الآن،\N‫أتمانع إخباري مَن أنت؟ Dialogue: 0,0:56:16.60,0:56:19.48,La Casa de Papel 1080,,0,0,0,,‫باستثناء كونك شخصاً\N‫يطعم الناس للخنازير بالطبع Dialogue: 0,0:56:23.57,0:56:26.49,La Casa de Papel 1080,,0,0,0,,‫أتعرف ما يعنيه الانتقام؟ Dialogue: 0,0:56:29.95,0:56:37.37,La Casa de Papel 1080,,0,0,0,,‫إنزال عقوبة مبرّرة اخلاقياً\N‫على يد الشخص المناسب Dialogue: 0,0:56:37.62,0:56:42.50,La Casa de Papel 1080,,0,0,0,,‫مجسّدة في هذه الحالة\N‫بشخص مريع Dialogue: 0,0:56:43.46,0:56:45.34,La Casa de Papel 1080,,0,0,0,,‫ألا وهو أنا Dialogue: 0,0:56:52.72,0:56:54.60,La Casa de Papel 1080,,0,0,0,,‫أيها السادة Dialogue: 0,0:57:24.96,0:57:27.55,La Casa de Papel 1080,,0,0,0,,‫لمَ لا تستطيع إيجاد\N‫(فرانكي) لي يا (دوغ)؟ Dialogue: 0,0:57:27.76,0:57:32.10,La Casa de Papel 1080,,0,0,0,,‫ماذا تريد أن أفعل يا (آفي)؟\N‫لست صائد مكافآت Dialogue: 0,0:57:33.93,0:57:35.39,La Casa de Papel 1080,,0,0,0,,‫ماذا عن (توني)؟ Dialogue: 0,0:57:35.52,0:57:37.77,La Casa de Papel 1080,,0,0,0,,‫- "(توني) ذو سن الرصاصة"\N‫- مَن هو... Dialogue: 0,0:57:37.89,0:57:40.10,La Casa de Papel 1080,,0,0,0,,‫- (توني)\N‫- أيها الوغد السخيف Dialogue: 0,0:57:40.23,0:57:43.77,La Casa de Papel 1080,,0,0,0,,‫- إنه عبء\N‫- سيجد أي شيء إن دفعت له Dialogue: 0,0:57:43.90,0:57:45.69,La Casa de Papel 1080,,0,0,0,,‫ستموت يا (توني) Dialogue: 0,0:57:45.82,0:57:48.49,La Casa de Papel 1080,,0,0,0,,‫أطلق عليه الرصاص 6 مرات\N‫وتحوّلت الرصاصات إلى ذهب Dialogue: 0,0:57:49.57,0:57:51.66,La Casa de Papel 1080,,0,0,0,,‫أطلق عليك النار وتسقط Dialogue: 0,0:57:51.78,0:57:54.41,La Casa de Papel 1080,,0,0,0,,‫ثمة اثنتان من أسنانه\N‫صاغهما له أبي، لذا يحب أبي Dialogue: 0,0:57:55.91,0:57:57.50,La Casa de Papel 1080,,0,0,0,,‫لمَ لا تموت؟ Dialogue: 0,0:57:57.62,0:58:00.46,La Casa de Papel 1080,,0,0,0,,‫- إنها فرصتك المثلى لتجد (فرانكي)\N‫- 6 مرات؟ Dialogue: 0,0:58:02.21,0:58:03.67,La Casa de Papel 1080,,0,0,0,,‫في مرة واحدة Dialogue: 0,0:58:04.34,0:58:06.71,La Casa de Papel 1080,,0,0,0,,‫أنت في ورطة الآن Dialogue: 0,0:58:07.67,0:58:10.55,La Casa de Papel 1080,,0,0,0,,‫هذا يبشّر بالخير، ماذا ننتظر؟ Dialogue: 0,0:58:11.38,0:58:13.14,La Casa de Papel 1080,,0,0,0,,‫"أنا قادم" Dialogue: 0,0:58:13.26,0:58:16.01,La Casa de Papel 1080,,0,0,0,,‫"أنا قادم حبيبتي، أنا قادم" Dialogue: 0,0:58:16.22,0:58:18.22,La Casa de Papel 1080,,0,0,0,,‫"نعم، أنا قادم" Dialogue: 0,0:58:18.77,0:58:20.64,La Casa de Papel 1080,,0,0,0,,‫"أنا قادم حبيبتي" Dialogue: 0,0:58:20.89,0:58:23.44,La Casa de Papel 1080,,0,0,0,,‫- "أنا قادم"\N‫- صباح الخير Dialogue: 0,0:58:26.94,0:58:30.15,La Casa de Papel 1080,,0,0,0,,‫- ما الأمر المهم الذي ستخبرني به؟\N‫- سيد (بالفورد) Dialogue: 0,0:58:30.28,0:58:33.28,La Casa de Papel 1080,,0,0,0,,‫لم تظن أنه لدينا رجل ميت\N‫مبتور الذراع في مكتبنا؟ Dialogue: 0,0:58:33.41,0:58:37.04,La Casa de Papel 1080,,0,0,0,,‫- تحدّث، أخبرني\N‫- أمهلنا 4 أيام Dialogue: 0,0:58:37.16,0:58:40.91,La Casa de Papel 1080,,0,0,0,,‫وسأحضر لك ماسة ضخمة\N‫ولست أمزح Dialogue: 0,0:58:41.04,0:58:43.96,La Casa de Papel 1080,,0,0,0,,‫- ما رأيك (إيرول)؟\N‫- أظن علينا قتلهم سيدي Dialogue: 0,0:58:44.08,0:58:45.88,La Casa de Papel 1080,,0,0,0,,‫بينما الفرصة سانحة Dialogue: 0,0:58:46.00,0:58:48.21,La Casa de Papel 1080,,0,0,0,,‫كان سؤالاً بيانياً يا (إيرول) Dialogue: 0,0:58:48.34,0:58:50.76,La Casa de Papel 1080,,0,0,0,,‫ماذا قلت لك عن الظن؟ Dialogue: 0,0:58:51.51,0:58:53.80,La Casa de Papel 1080,,0,0,0,,‫- أمامكم 48 ساعة\N‫- حسناً Dialogue: 0,0:58:53.93,0:58:57.31,La Casa de Papel 1080,,0,0,0,,‫يمكنكم الاحتفاظ بجثة ذلك الوغد\N‫لا يستطيع الرجال حملها Dialogue: 0,0:58:57.47,0:59:00.48,La Casa de Papel 1080,,0,0,0,,‫48 ساعة وبعد هذا\N‫سنقضي على عائلاتكم Dialogue: 0,0:59:00.60,0:59:03.27,La Casa de Papel 1080,,0,0,0,,‫والخنازير ستنهي ما تتركه الكلاب Dialogue: 0,0:59:05.90,0:59:08.36,La Casa de Papel 1080,,0,0,0,,‫بمَ أدعوك؟ هل أدعوك... Dialogue: 0,0:59:08.90,0:59:11.95,La Casa de Papel 1080,,0,0,0,,‫- "رصاصة"، "سن"؟\N‫- فلتنادني (سوزان) إن كان يسعدك Dialogue: 0,0:59:12.07,0:59:15.57,La Casa de Papel 1080,,0,0,0,,‫(توني)،\N‫ثمة رجل أريد أن تجده لي Dialogue: 0,0:59:15.70,0:59:18.33,La Casa de Papel 1080,,0,0,0,,‫هذا يعتمد على المبلغ الذي ستدفعه Dialogue: 0,0:59:18.87,0:59:20.91,La Casa de Papel 1080,,0,0,0,,‫- كم ستدفع؟\N‫- 40 ألفاً Dialogue: 0,0:59:23.46,0:59:27.46,La Casa de Papel 1080,,0,0,0,,‫- أين شوهد آخر مرة؟\N‫- في مكتب المراهنات Dialogue: 0,0:59:27.59,0:59:29.46,La Casa de Papel 1080,,0,0,0,,‫مكتب مراهنات؟ Dialogue: 0,0:59:31.21,0:59:33.17,La Casa de Papel 1080,,0,0,0,,‫ناوليني الهاتف يا (سوزان) Dialogue: 0,0:59:37.26,0:59:40.22,La Casa de Papel 1080,,0,0,0,,‫- نهب مكتب مراهنات ليلة أمس\N‫- نهب؟ حدّثني بالإنجليزية (توني) Dialogue: 0,0:59:40.35,0:59:42.43,La Casa de Papel 1080,,0,0,0,,‫ظننت هذا البلد ابتدع اللغة Dialogue: 0,0:59:42.56,0:59:44.94,La Casa de Papel 1080,,0,0,0,,‫وحتى الآن\N‫لم أرَ أحداً يتحدّث بها Dialogue: 0,0:59:45.19,0:59:47.02,La Casa de Papel 1080,,0,0,0,,‫نهب تعني سرق Dialogue: 0,0:59:47.15,0:59:49.40,La Casa de Papel 1080,,0,0,0,,‫سنذهب لرؤية رجل\N‫ربما يعرف شيئاً Dialogue: 0,0:59:49.52,0:59:54.57,La Casa de Papel 1080,,0,0,0,,‫- أحتاج إلى مسدس\N‫- لا يا صديقي (روزباد)، تحتاج إلي Dialogue: 0,0:59:57.12,1:00:02.08,La Casa de Papel 1080,,0,0,0,,‫تلطخ بالحبر الأسود\N‫وبقي ملطخاً طوال حياته Dialogue: 0,1:00:02.20,1:00:04.87,La Casa de Papel 1080,,0,0,0,,‫وكذلك الأسنان الذهبية\N‫تباً! إنه... Dialogue: 0,1:00:05.00,1:00:06.88,La Casa de Papel 1080,,0,0,0,,‫حسناً (ماليت) Dialogue: 0,1:00:11.46,1:00:13.88,La Casa de Papel 1080,,0,0,0,,‫كيف حالك (توني)؟\N‫أأنت بخيرصديقي؟ Dialogue: 0,1:00:14.22,1:00:17.55,La Casa de Papel 1080,,0,0,0,,‫- ربطة عنق جميلة\N‫- سمعت انك لا تخرج كثيرا هذه الأيام Dialogue: 0,1:00:17.68,1:00:21.31,La Casa de Papel 1080,,0,0,0,,‫ما زال الدم يجري في عروقي Dialogue: 0,1:00:21.43,1:00:25.73,La Casa de Papel 1080,,0,0,0,,‫على خلافك يا (ماليت) أريد معرفة\N‫مَن سرق مكتب مراهنات (بلاك توب) Dialogue: 0,1:00:25.85,1:00:28.98,La Casa de Papel 1080,,0,0,0,,‫- أسدِ إلي معروفاً\N‫- سأسدي إليك معروفاً (ماليت) Dialogue: 0,1:00:29.11,1:00:32.65,La Casa de Papel 1080,,0,0,0,,‫لن أوسعك ضرباً أمام حبيبتيك Dialogue: 0,1:00:33.94,1:00:37.24,La Casa de Papel 1080,,0,0,0,,‫ادفع لي لأخبرك يا صاح\N‫رباه! تعرف كيف تسير الأمور Dialogue: 0,1:00:41.49,1:00:43.29,La Casa de Papel 1080,,0,0,0,,‫أتشعر بالراحة (ماليت)؟ Dialogue: 0,1:00:43.41,1:00:46.83,La Casa de Papel 1080,,0,0,0,,‫مفارقة محزنة أن تكون\N‫ربطة العنق سبب هذه الورطة Dialogue: 0,1:00:46.96,1:00:49.54,La Casa de Papel 1080,,0,0,0,,‫خذ الوقت الذي تريده للتفكير الآن Dialogue: 0,1:00:50.09,1:00:52.09,La Casa de Papel 1080,,0,0,0,,‫ماذا تفعل (تون)؟ Dialogue: 0,1:00:52.21,1:00:55.38,La Casa de Papel 1080,,0,0,0,,‫أسير في الشارع\N‫ورأسك محشور في نافذة سيارتي Dialogue: 0,1:00:55.51,1:00:57.76,La Casa de Papel 1080,,0,0,0,,‫ماذا تظنني أفعل أيها الغبي؟ Dialogue: 0,1:00:57.88,1:00:59.76,La Casa de Papel 1080,,0,0,0,,‫لا تفعل (توني) Dialogue: 0,1:00:59.97,1:01:02.10,La Casa de Papel 1080,,0,0,0,,‫أتنظّف أسنانك ببراز الكلاب (ماليت)؟ Dialogue: 0,1:01:02.22,1:01:05.85,La Casa de Papel 1080,,0,0,0,,‫سر ببط ء (توني)، ببط ء Dialogue: 0,1:01:05.98,1:01:10.02,La Casa de Papel 1080,,0,0,0,,‫لا أظنني سأفعل\N‫بل سأزيد السرعة Dialogue: 0,1:01:10.52,1:01:12.61,La Casa de Papel 1080,,0,0,0,,‫وسأدير المذياع إن أردت Dialogue: 0,1:01:14.53,1:01:16.40,La Casa de Papel 1080,,0,0,0,,‫أحب هذه الأغنية Dialogue: 0,1:01:17.03,1:01:19.82,La Casa de Papel 1080,,0,0,0,,‫أريد معرفة مَن سرق\N‫مكتب مراهنات (بلوك توب) Dialogue: 0,1:01:19.99,1:01:21.45,La Casa de Papel 1080,,0,0,0,,‫ماذا (ماليت)؟ Dialogue: 0,1:01:21.57,1:01:26.75,La Casa de Papel 1080,,0,0,0,,‫أظنهما رجلين أسودين يعملان\N‫في محل رهن بشارع (سميث) Dialogue: 0,1:01:26.87,1:01:28.96,La Casa de Papel 1080,,0,0,0,,‫خير لك ألّا تكون تكذب Dialogue: 0,1:01:29.08,1:01:34.34,La Casa de Papel 1080,,0,0,0,,‫أخبرك بأنهما رجلان أسودان يعملان\N‫في محل رهن بشارع (سميث) Dialogue: 0,1:01:34.96,1:01:39.93,La Casa de Papel 1080,,0,0,0,,‫هذا عمل فعّال جداً (توني)\N‫ليس رزيناً لكنه فعّال Dialogue: 0,1:01:41.34,1:01:43.22,La Casa de Papel 1080,,0,0,0,,‫أسنأخذه معنا؟ Dialogue: 0,1:01:52.02,1:01:53.48,La Casa de Papel 1080,,0,0,0,,‫إنه الروسي Dialogue: 0,1:01:54.19,1:01:57.99,La Casa de Papel 1080,,0,0,0,,‫- روسي؟\N‫- بالتحديد، من (أوزباكستان)، لكن... Dialogue: 0,1:01:58.11,1:02:02.66,La Casa de Papel 1080,,0,0,0,,‫أوزباكستاني؟\N‫كنت أتعامل مع أولئك الروس القذرين Dialogue: 0,1:02:03.74,1:02:07.20,La Casa de Papel 1080,,0,0,0,,‫- أعطِني اسمه\N‫- (بوريس يورينوف) Dialogue: 0,1:02:07.33,1:02:09.04,La Casa de Papel 1080,,0,0,0,,‫- "(بوريس) النصل"؟\N‫- نعم Dialogue: 0,1:02:09.16,1:02:11.83,La Casa de Papel 1080,,0,0,0,,‫"(بوليس) متفادي الرصاص"؟ Dialogue: 0,1:02:13.63,1:02:19.47,La Casa de Papel 1080,,0,0,0,,‫- لمَ يسمونه "متفادي الرصاص"؟\N‫- لأنه يتفادى الرصاص (آفي) Dialogue: 0,1:02:21.34,1:02:24.22,La Casa de Papel 1080,,0,0,0,,‫"يرفض الملاكمة\N‫إلّا إن اشترينا لأمه بيتاً متنقلاً" Dialogue: 0,1:02:24.35,1:02:26.31,La Casa de Papel 1080,,0,0,0,,‫وأنت أخذت مدخراتنا كلها Dialogue: 0,1:02:26.43,1:02:31.48,La Casa de Papel 1080,,0,0,0,,‫بكلمات هادئة مفهومة\N‫أعد ما قلت Dialogue: 0,1:02:31.60,1:02:35.61,La Casa de Papel 1080,,0,0,0,,‫إنه وغد عنيد\N‫قال عليه الاعتناء بأمه Dialogue: 0,1:02:35.73,1:02:38.23,La Casa de Papel 1080,,0,0,0,,‫- أتمازحنى؟\N‫- "ماذا عساني أفعل؟" Dialogue: 0,1:02:38.36,1:02:40.65,La Casa de Papel 1080,,0,0,0,,‫لا يمكنني إرغامه على الملاكمة،\N‫صحيح؟ Dialogue: 0,1:02:40.78,1:02:43.91,La Casa de Papel 1080,,0,0,0,,‫لا تفيدني كثيراً وأنت حي،\N‫صحيح (تركي)؟ Dialogue: 0,1:02:49.08,1:02:53.75,La Casa de Papel 1080,,0,0,0,,‫لا نفع من ذلك القذر\N‫عاقبه لأجلي (إيرول) Dialogue: 0,1:02:54.17,1:02:56.25,La Casa de Papel 1080,,0,0,0,,‫أريد الغجري أن يلاكم Dialogue: 0,1:03:21.03,1:03:24.16,La Casa de Papel 1080,,0,0,0,,‫"ظن (بريك توب)\N‫أن تحطيم محل الألعاب" Dialogue: 0,1:03:24.28,1:03:27.12,La Casa de Papel 1080,,0,0,0,,‫"سيجعلني أقنع (ميكي) بالملاكمة" Dialogue: 0,1:03:28.66,1:03:33.21,La Casa de Papel 1080,,0,0,0,,‫"وإن لم يكن هذا كافياً\N‫ظن أنها فكرة جيدة" Dialogue: 0,1:03:34.04,1:03:36.58,La Casa de Papel 1080,,0,0,0,,‫"أن يحرق بيت أم (ميكي) المتنقل" Dialogue: 0,1:03:37.92,1:03:39.55,La Casa de Papel 1080,,0,0,0,,‫"وهي نائمة فيه" Dialogue: 0,1:04:36.60,1:04:39.27,La Casa de Papel 1080,,0,0,0,,‫انهض يا (تركي) Dialogue: 0,1:04:39.73,1:04:44.11,La Casa de Papel 1080,,0,0,0,,‫وأنتم،\N‫إن لحقتم بي فسأطلق النار عليكم Dialogue: 0,1:04:44.82,1:04:47.74,La Casa de Papel 1080,,0,0,0,,‫اهدأ يا بني وتصرّف بأدب Dialogue: 0,1:04:47.86,1:04:51.99,La Casa de Papel 1080,,0,0,0,,‫المسدس بيدي يا بني\N‫أظن عليكم أنتم التأدب Dialogue: 0,1:04:52.29,1:04:56.00,La Casa de Papel 1080,,0,0,0,,‫ماذا؟\N‫أتريد معرفة إن كنت أملك الجرأة؟ Dialogue: 0,1:05:15.35,1:05:18.23,La Casa de Papel 1080,,0,0,0,,‫يا إلهي! أنا آسف (ميكي)! Dialogue: 0,1:05:19.56,1:05:21.44,La Casa de Papel 1080,,0,0,0,,‫أأنت الفاعل؟ Dialogue: 0,1:05:26.36,1:05:28.28,La Casa de Papel 1080,,0,0,0,,‫إذن، لمَ تتأسف؟ Dialogue: 0,1:05:28.82,1:05:31.45,La Casa de Papel 1080,,0,0,0,,‫- ماذا تفعلان هنا؟\N‫- عد يا (دارين) Dialogue: 0,1:05:31.57,1:05:34.58,La Casa de Papel 1080,,0,0,0,,‫- أجئتما تحرقان شيئاً آخر؟\N‫- ابتعد (دارين) Dialogue: 0,1:05:35.25,1:05:37.50,La Casa de Papel 1080,,0,0,0,,‫- ابتعد\N‫- (دارين) Dialogue: 0,1:05:43.96,1:05:45.84,La Casa de Papel 1080,,0,0,0,,‫"كم أشعر بسخافتي!" Dialogue: 0,1:05:46.34,1:05:49.01,La Casa de Papel 1080,,0,0,0,,‫"ما زال الدخان\N‫ينبعث من أمه بجوارنا" Dialogue: 0,1:05:49.13,1:05:51.26,La Casa de Papel 1080,,0,0,0,,‫"وأنا أطلب منه خوض ملاكمة" Dialogue: 0,1:05:52.43,1:05:55.39,La Casa de Papel 1080,,0,0,0,,‫سأشترك في الملاكمة\N‫قبل أن يتسبّب في قتل آخر Dialogue: 0,1:05:56.02,1:06:00.23,La Casa de Papel 1080,,0,0,0,,‫"ولو رفض\N‫لكان الأمر أسوأ بكثير" Dialogue: 0,1:06:00.44,1:06:06.32,La Casa de Papel 1080,,0,0,0,,‫"مجوهرات (دينوفيتس)" Dialogue: 0,1:06:06.44,1:06:08.32,La Casa de Papel 1080,,0,0,0,,‫روس Dialogue: 0,1:06:13.41,1:06:16.49,La Casa de Papel 1080,,0,0,0,,‫روس، كان علي أن أعرف Dialogue: 0,1:06:16.91,1:06:20.92,La Casa de Papel 1080,,0,0,0,,‫الروس القذرون المعادون للسامية Dialogue: 0,1:06:21.04,1:06:23.13,La Casa de Papel 1080,,0,0,0,,‫ماذا تعرف عن هذا الأمر؟ Dialogue: 0,1:06:23.63,1:06:25.84,La Casa de Papel 1080,,0,0,0,,‫عميل سابق فاسد\N‫في المخابرات الروسية Dialogue: 0,1:06:25.96,1:06:28.05,La Casa de Papel 1080,,0,0,0,,‫كان عميلاً سرياً\N‫تلقى تدريباً عالياً Dialogue: 0,1:06:28.17,1:06:32.14,La Casa de Papel 1080,,0,0,0,,‫- سيكون تعقبه مستحيلاً\N‫- مرحباً Dialogue: 0,1:06:32.26,1:06:36.60,La Casa de Papel 1080,,0,0,0,,‫"أبي، ثمة رجل غريب هنا\N‫يريد بيعنا ماسة 84 قيراطاً" Dialogue: 0,1:06:36.72,1:06:39.35,La Casa de Papel 1080,,0,0,0,,‫- من أين هو؟\N‫- "لا أعرف، يصعب معرفة ذلك" Dialogue: 0,1:06:39.48,1:06:41.44,La Casa de Papel 1080,,0,0,0,,‫"يتكلم بلكنة روسية ثقيلة" Dialogue: 0,1:06:53.53,1:06:57.37,La Casa de Papel 1080,,0,0,0,,‫ماذا كنت سأفعل؟\N‫أطلق كلابه علي، انظروا Dialogue: 0,1:06:58.79,1:07:01.92,La Casa de Papel 1080,,0,0,0,,‫ذلك الروسي المحتال اللعين\N‫لا عجب أنه لم يقم بالمهمة Dialogue: 0,1:07:02.04,1:07:04.79,La Casa de Papel 1080,,0,0,0,,‫فلنهتم بالأهم أولاً،\N‫أحدنا... Dialogue: 0,1:07:05.17,1:07:09.96,La Casa de Papel 1080,,0,0,0,,‫(تايرون)،\N‫اذهب إلى الروسي وفور رؤيته اتصل بنا Dialogue: 0,1:07:10.80,1:07:12.68,La Casa de Papel 1080,,0,0,0,,‫الآن Dialogue: 0,1:07:17.72,1:07:20.81,La Casa de Papel 1080,,0,0,0,,‫إنه رجل خطير، فاحترسوا Dialogue: 0,1:07:21.48,1:07:24.69,La Casa de Papel 1080,,0,0,0,,‫أكره الروس، سأتولى أمره Dialogue: 0,1:07:24.81,1:07:29.28,La Casa de Papel 1080,,0,0,0,,‫- إنه لك يا صديقي (روزباد)\N‫- لا مشكلة Dialogue: 0,1:07:30.82,1:07:32.70,La Casa de Papel 1080,,0,0,0,,‫عليك أخذي إلى طبيب Dialogue: 0,1:07:32.82,1:07:35.82,La Casa de Papel 1080,,0,0,0,,‫اقتل ذلك الوغد\N‫ثم خذني إلى طبيب Dialogue: 0,1:07:35.95,1:07:40.04,La Casa de Papel 1080,,0,0,0,,‫حسناً، لكن علينا أولاً\N‫استعادة الماسة ثم آخذك إلى طبيب Dialogue: 0,1:07:40.16,1:07:43.50,La Casa de Papel 1080,,0,0,0,,‫وليس أي طبيب يا صاح\N‫سآخذك إلى طبيب يهودي ماهر Dialogue: 0,1:07:43.62,1:07:45.71,La Casa de Papel 1080,,0,0,0,,‫جد لصديقي طبيباً يهودياً ماهراً Dialogue: 0,1:07:49.80,1:07:54.59,La Casa de Papel 1080,,0,0,0,,‫- خذ مفاتيحه واعثر على الماسة\N‫- أظن أنه لديك شيء تخبرنا به Dialogue: 0,1:07:54.72,1:07:59.47,La Casa de Papel 1080,,0,0,0,,‫- على رسلك (روزباد)!\N‫- أتريد أن يتحدّث أم لا؟ Dialogue: 0,1:07:59.81,1:08:03.56,La Casa de Papel 1080,,0,0,0,,‫- ماذا تقصد بأنهما تقليد؟\N‫- يبدوان حقيقيين، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,1:08:03.69,1:08:06.06,La Casa de Papel 1080,,0,0,0,,‫ولن يجادلنا أحد Dialogue: 0,1:08:06.19,1:08:08.61,La Casa de Papel 1080,,0,0,0,,‫ولديّ رصاص إضافي فارغ\N‫تحسباً لحدوث شيء Dialogue: 0,1:08:08.73,1:08:12.49,La Casa de Papel 1080,,0,0,0,,‫تحسباً أن نريد إماتتهم من الصمم Dialogue: 0,1:08:18.49,1:08:20.58,La Casa de Papel 1080,,0,0,0,,‫- نعم\N‫- (بوريس) هنا Dialogue: 0,1:08:20.99,1:08:25.29,La Casa de Papel 1080,,0,0,0,,‫- نحن قادمان، أبقه هناك\N‫- انتظر... ليس وحده Dialogue: 0,1:08:31.46,1:08:33.34,La Casa de Papel 1080,,0,0,0,,‫فلنذهب Dialogue: 0,1:08:37.18,1:08:39.85,La Casa de Papel 1080,,0,0,0,,‫عمل كادح جداً بالنسبة إلى روسي Dialogue: 0,1:08:48.36,1:08:51.11,La Casa de Papel 1080,,0,0,0,,‫الروسي المخادع الوغد! Dialogue: 0,1:08:54.82,1:08:58.57,La Casa de Papel 1080,,0,0,0,,‫- أين هو يا (تايرون)؟\N‫- ليس وحده، دخل المنزل 3 رجال Dialogue: 0,1:08:58.70,1:09:00.78,La Casa de Papel 1080,,0,0,0,,‫وحبسوا (بوريس) في صندوق السيارة Dialogue: 0,1:09:00.91,1:09:02.79,La Casa de Papel 1080,,0,0,0,,‫لمَ لم تخبرنا بهذا؟ Dialogue: 0,1:09:02.91,1:09:06.04,La Casa de Papel 1080,,0,0,0,,‫- هل بدوا أشداء؟\N‫- بدوا سفاحين Dialogue: 0,1:09:06.16,1:09:09.29,La Casa de Papel 1080,,0,0,0,,‫- حسناً، هيّا نخرج من هنا\N‫- ماذا تريد أن تفعل بالروسي؟ Dialogue: 0,1:09:09.42,1:09:12.75,La Casa de Papel 1080,,0,0,0,,‫- أريد أن تدفنه\N‫- حسناً Dialogue: 0,1:09:14.51,1:09:16.72,La Casa de Papel 1080,,0,0,0,,‫أظن علينا شراء مسدس جديد لك Dialogue: 0,1:09:16.84,1:09:18.80,La Casa de Papel 1080,,0,0,0,,‫لكن هذه المرة، جرّبه Dialogue: 0,1:09:18.93,1:09:22.89,La Casa de Papel 1080,,0,0,0,,‫- كم أمامنا لوصول محل الروسي؟\N‫- قليلاً Dialogue: 0,1:09:28.85,1:09:31.36,La Casa de Papel 1080,,0,0,0,,‫- هيّا\N‫- لا، ليس بهذه السرعة (فني) Dialogue: 0,1:09:31.48,1:09:34.53,La Casa de Papel 1080,,0,0,0,,‫لا يمكننا مهاجمتهم الآن\N‫علينا اللحاق بهم Dialogue: 0,1:09:36.15,1:09:40.28,La Casa de Papel 1080,,0,0,0,,‫- ما كان عليك شربه أصلاً\N‫- لماذا؟ ما عيبه؟ Dialogue: 0,1:09:40.41,1:09:43.87,La Casa de Papel 1080,,0,0,0,,‫- ليس منسجماً مع التطور\N‫- اخرس! Dialogue: 0,1:09:43.99,1:09:47.00,La Casa de Papel 1080,,0,0,0,,‫- كيف ستتخلص منه؟\N‫- أتريد أن تطلق عليه النار؟ Dialogue: 0,1:09:47.12,1:09:49.37,La Casa de Papel 1080,,0,0,0,,‫- ألن يثير هذا إزعاجاً؟\N‫- أتريد طعنه؟ Dialogue: 0,1:09:49.50,1:09:52.34,La Casa de Papel 1080,,0,0,0,,‫- أليست هذه قسوة؟\N‫- أتريد قتله أم لا؟ Dialogue: 0,1:09:52.46,1:09:56.51,La Casa de Papel 1080,,0,0,0,,‫- سأطعنه، لديّ سكين\N‫- نعم، هذا جيد Dialogue: 0,1:09:56.63,1:09:59.72,La Casa de Papel 1080,,0,0,0,,‫- أيطلق المسدسان النار؟\N‫- بالطبع يطلقان النار Dialogue: 0,1:09:59.84,1:10:04.51,La Casa de Papel 1080,,0,0,0,,‫ما أدراك؟\N‫إنهما تقليد، ماذا تعرف عن التقليد؟ Dialogue: 0,1:10:08.48,1:10:12.94,La Casa de Papel 1080,,0,0,0,,‫- ماذا تفعل (سولومان)؟\N‫- أردت معرفة إن كانا يعملان أم لا Dialogue: 0,1:10:13.06,1:10:18.15,La Casa de Papel 1080,,0,0,0,,‫لم أعنِ أن تجرّبه في السيارة\N‫يا (سول)، أيها الغبي Dialogue: 0,1:10:18.28,1:10:20.95,La Casa de Papel 1080,,0,0,0,,‫ماذا ستفعل بهذه؟\N‫تنظّف أسنانه؟ Dialogue: 0,1:10:21.07,1:10:24.99,La Casa de Papel 1080,,0,0,0,,‫امسح الزبدة عنها وأبعدها\N‫ثمة سكين أفضل في الخلف Dialogue: 0,1:10:25.12,1:10:28.33,La Casa de Papel 1080,,0,0,0,,‫دجنت الأبقار\N‫في الـ800 سنة الأخيرة فقط Dialogue: 0,1:10:28.46,1:10:31.25,La Casa de Papel 1080,,0,0,0,,‫قبل ذلك،\N‫كانت تهيم كالمجانين Dialogue: 0,1:10:31.46,1:10:35.34,La Casa de Papel 1080,,0,0,0,,‫الجهاز الهضمي للإنسان\N‫ليس معتادا على منتجات الألبان بعد Dialogue: 0,1:10:35.46,1:10:40.88,La Casa de Papel 1080,,0,0,0,,‫- يا إلهي (تومي)! ماذا كنت تقرأ؟\N‫- دعني أسدي إليك معروفاً Dialogue: 0,1:10:47.06,1:10:49.48,La Casa de Papel 1080,,0,0,0,,‫- أتريد سكيناً؟\N‫- أنا؟ Dialogue: 0,1:10:49.60,1:10:53.31,La Casa de Papel 1080,,0,0,0,,‫- لا، لا حاجة لي إليها\N‫- إنها سكين بحق السماء! Dialogue: 0,1:10:53.65,1:10:58.32,La Casa de Papel 1080,,0,0,0,,‫بمَ كنت تأكل طوال السنين الماضية؟\N‫الحافة الحادة، الحافة الثلمة؟ Dialogue: 0,1:10:58.57,1:11:00.45,La Casa de Papel 1080,,0,0,0,,‫ماذا؟ أتريد درساً؟ Dialogue: 0,1:11:11.41,1:11:13.33,La Casa de Papel 1080,,0,0,0,,‫لأخرج من هنا Dialogue: 0,1:11:21.72,1:11:23.59,La Casa de Papel 1080,,0,0,0,,‫أهذا (بوريس)؟ Dialogue: 0,1:11:40.74,1:11:43.36,La Casa de Papel 1080,,0,0,0,,‫(تايرون)، ماذا فعلت؟ Dialogue: 0,1:11:45.12,1:11:49.37,La Casa de Papel 1080,,0,0,0,,‫- ماذا عن (روزباد)؟\N‫- يمكنك إحضاره معك إن أحببت Dialogue: 0,1:11:50.79,1:11:53.12,La Casa de Papel 1080,,0,0,0,,‫لكن أية قطعة ستحضر؟ Dialogue: 0,1:11:56.92,1:11:58.75,La Casa de Papel 1080,,0,0,0,,‫- إنهما يخرجان\N‫- مهلا! Dialogue: 0,1:11:58.88,1:12:01.09,La Casa de Papel 1080,,0,0,0,,‫انزل واتبعهما Dialogue: 0,1:12:01.21,1:12:04.72,La Casa de Papel 1080,,0,0,0,,‫استر نفسك (آفي)\N‫أنت تجذب انتباه الناس Dialogue: 0,1:12:04.84,1:12:07.97,La Casa de Papel 1080,,0,0,0,,‫آسف لأنني جذبت الناس (توني) Dialogue: 0,1:12:09.31,1:12:13.60,La Casa de Papel 1080,,0,0,0,,‫- لن تأخذ الكلب معك (فنس)؟\N‫- لا يمكنني تركه هنا، صحيح؟ Dialogue: 0,1:12:19.82,1:12:21.86,La Casa de Papel 1080,,0,0,0,,‫أعطِنا جعة أيها المالك Dialogue: 0,1:12:23.61,1:12:25.57,La Casa de Papel 1080,,0,0,0,,‫ظننتك تريد تنظيف نفسك Dialogue: 0,1:12:25.70,1:12:27.45,La Casa de Papel 1080,,0,0,0,,‫الحمام هناك Dialogue: 0,1:12:27.87,1:12:31.45,La Casa de Papel 1080,,0,0,0,,‫- ترك الباب مفتوحاً\N‫- لا أظنها فكرة جيدة Dialogue: 0,1:12:31.58,1:12:36.75,La Casa de Papel 1080,,0,0,0,,‫- أعلينا الدخول؟\N‫- لا أريد الدخول، إنه وغد خطير Dialogue: 0,1:12:36.96,1:12:40.88,La Casa de Papel 1080,,0,0,0,,‫يتعاطى مخدراتٍ كثيرة\N‫ومختلف مع كثيرين Dialogue: 0,1:12:41.00,1:12:44.09,La Casa de Papel 1080,,0,0,0,,‫إنه مجنون جداً Dialogue: 0,1:12:44.97,1:12:47.84,La Casa de Papel 1080,,0,0,0,,‫لا يهمني مهما كان Dialogue: 0,1:12:47.97,1:12:51.51,La Casa de Papel 1080,,0,0,0,,‫أريد مسدساً يعمل وسأخبره بذلك Dialogue: 0,1:12:52.43,1:12:56.14,La Casa de Papel 1080,,0,0,0,,‫رباه (تومي)!\N‫أنت بالتأكيد جريء Dialogue: 0,1:12:56.31,1:12:59.94,La Casa de Papel 1080,,0,0,0,,‫هيّا إذن قبل وصول الألمان Dialogue: 0,1:13:00.27,1:13:02.61,La Casa de Papel 1080,,0,0,0,,‫دعه فقط يعرف مَن الزعيم Dialogue: 0,1:13:08.62,1:13:10.49,La Casa de Papel 1080,,0,0,0,,‫(بوريس) Dialogue: 0,1:13:14.91,1:13:17.04,La Casa de Papel 1080,,0,0,0,,‫بالتأكيد عرفته من الزعيم (توني)! Dialogue: 0,1:13:19.88,1:13:23.13,La Casa de Papel 1080,,0,0,0,,‫سنبدأ الرقص الآن Dialogue: 0,1:13:23.63,1:13:25.51,La Casa de Papel 1080,,0,0,0,,‫(ذا دراوننغ تراوت) Dialogue: 0,1:13:27.30,1:13:30.05,La Casa de Papel 1080,,0,0,0,,‫تعالَ وخذنا أنت و(دوغ) Dialogue: 0,1:13:31.05,1:13:32.93,La Casa de Papel 1080,,0,0,0,,‫بسرعة Dialogue: 0,1:13:53.03,1:13:55.87,La Casa de Papel 1080,,0,0,0,,‫لا أريد الشجار ولا أريد قتلك Dialogue: 0,1:13:56.00,1:14:00.46,La Casa de Papel 1080,,0,0,0,,‫لكن إن لم تعِطني ما أريد\N‫فسأقتلك Dialogue: 0,1:14:02.71,1:14:04.59,La Casa de Papel 1080,,0,0,0,,‫ما اسمك؟ Dialogue: 0,1:14:04.88,1:14:07.26,La Casa de Papel 1080,,0,0,0,,‫أقتله Dialogue: 0,1:14:13.01,1:14:16.73,La Casa de Papel 1080,,0,0,0,,‫أفلت المسدس Dialogue: 0,1:14:22.52,1:14:26.44,La Casa de Papel 1080,,0,0,0,,‫إذن، واضح أنك الزعيم Dialogue: 0,1:14:26.65,1:14:29.28,La Casa de Papel 1080,,0,0,0,,‫والرجلان حولك تابعاك Dialogue: 0,1:14:30.32,1:14:32.74,La Casa de Papel 1080,,0,0,0,,‫التابعون نوعان Dialogue: 0,1:14:33.41,1:14:37.00,La Casa de Papel 1080,,0,0,0,,‫التابعون الأقوياء الشجعان\N‫والتابعون الضعفاء التافهون Dialogue: 0,1:14:37.12,1:14:40.37,La Casa de Papel 1080,,0,0,0,,‫هذه كلماتك الأخيرة\N‫فاتلُ صلاتك Dialogue: 0,1:14:40.54,1:14:43.42,La Casa de Papel 1080,,0,0,0,,‫والزعماء يتمتّعون برؤيا حازمة وبينة Dialogue: 0,1:14:43.88,1:14:45.75,La Casa de Papel 1080,,0,0,0,,‫لكنهم ليسوا أذكياء Dialogue: 0,1:14:45.96,1:14:49.30,La Casa de Papel 1080,,0,0,0,,‫يشعرون بوجود غنيمة\N‫فيرغبون بنصيباً منها Dialogue: 0,1:14:50.05,1:14:52.97,La Casa de Papel 1080,,0,0,0,,‫وظننت أنك شعرت بغنيمة كبيرة Dialogue: 0,1:14:53.76,1:14:58.56,La Casa de Papel 1080,,0,0,0,,‫فأحضرت تابعيك الضعفاء التافهين\N‫لتحصل على نصيبك Dialogue: 0,1:14:58.93,1:15:01.27,La Casa de Papel 1080,,0,0,0,,‫لكن الأمر اختلط عليك Dialogue: 0,1:15:02.27,1:15:04.15,La Casa de Papel 1080,,0,0,0,,‫فلا يوجد غنيمة هنا Dialogue: 0,1:15:04.81,1:15:07.86,La Casa de Papel 1080,,0,0,0,,‫بل فقط شخص سيجعلك\N‫تتمنى لو لم تولد Dialogue: 0,1:15:09.11,1:15:13.74,La Casa de Papel 1080,,0,0,0,,‫يبدو أنك كالأحمق ستغيّر رأيك Dialogue: 0,1:15:14.24,1:15:19.58,La Casa de Papel 1080,,0,0,0,,‫- ترتجف خوفاً\N‫- وكذلك تابعيك التافهين Dialogue: 0,1:15:20.87,1:15:25.17,La Casa de Papel 1080,,0,0,0,,‫وحقيقة أنكما تحملان مسدسين مقلدين،\N‫مكتوب على مسدسيكما... Dialogue: 0,1:15:25.29,1:15:26.75,La Casa de Papel 1080,,0,0,0,,‫"تقليد" Dialogue: 0,1:15:29.30,1:15:35.39,La Casa de Papel 1080,,0,0,0,,‫وحقيقة أنني أحمل مسدساً طراز\N‫(ديزرت إيغل) عيار 50 Dialogue: 0,1:15:36.72,1:15:38.60,La Casa de Papel 1080,,0,0,0,,‫مكتوبة على مسدسي Dialogue: 0,1:15:39.56,1:15:41.02,La Casa de Papel 1080,,0,0,0,,‫"(ديزت إيغل)، 50" Dialogue: 0,1:15:43.48,1:15:49.90,La Casa de Papel 1080,,0,0,0,,‫سيثير رعب تابعيك ورعبك أيضاً Dialogue: 0,1:15:52.24,1:15:54.11,La Casa de Papel 1080,,0,0,0,,‫والآن Dialogue: 0,1:15:56.37,1:15:58.24,La Casa de Papel 1080,,0,0,0,,‫اغربوا عن وجهي! Dialogue: 0,1:16:13.22,1:16:15.89,La Casa de Papel 1080,,0,0,0,,‫أغلق الباب، أغلقه Dialogue: 0,1:16:22.23,1:16:25.69,La Casa de Papel 1080,,0,0,0,,‫- أعطِني الحقيبة\N‫- تباً لك! Dialogue: 0,1:16:26.86,1:16:30.15,La Casa de Papel 1080,,0,0,0,,‫- أطلق النار على\N‫- سأفعل، سأطلق النار عليك Dialogue: 0,1:16:40.24,1:16:43.66,La Casa de Papel 1080,,0,0,0,,‫أعطِني حقيبتي\N‫وإلّا أطلقت النار عليك Dialogue: 0,1:16:44.21,1:16:47.17,La Casa de Papel 1080,,0,0,0,,‫أتعرف؟ تباً لك أيضاً! Dialogue: 0,1:16:47.29,1:16:49.79,La Casa de Papel 1080,,0,0,0,,‫هيّا،\N‫أطلق النار علي أيها الروسي... Dialogue: 0,1:16:49.92,1:16:53.72,La Casa de Papel 1080,,0,0,0,,‫- القذر، هيّا\N‫- أنتم، ألقوا أسلحتكم Dialogue: 0,1:16:54.80,1:16:56.68,La Casa de Papel 1080,,0,0,0,,‫تباً لك! Dialogue: 0,1:16:59.14,1:17:01.01,La Casa de Papel 1080,,0,0,0,,‫حسناً Dialogue: 0,1:17:01.22,1:17:04.10,La Casa de Papel 1080,,0,0,0,,‫(آبي)، ارفع جواربك Dialogue: 0,1:17:16.82,1:17:20.24,La Casa de Papel 1080,,0,0,0,,‫- (تايرون)\N‫- اللعنة! فلنغادر المكان Dialogue: 0,1:17:21.45,1:17:23.33,La Casa de Papel 1080,,0,0,0,,‫أعطِني الحقيبة Dialogue: 0,1:17:35.88,1:17:37.76,La Casa de Papel 1080,,0,0,0,,‫(آفي) Dialogue: 0,1:17:38.05,1:17:40.80,La Casa de Papel 1080,,0,0,0,,‫- أين الحقيبة؟\N‫- أبعد المسدس Dialogue: 0,1:17:41.93,1:17:43.97,La Casa de Papel 1080,,0,0,0,,‫ماذا يفعل (بوريس) هنا؟ Dialogue: 0,1:17:44.68,1:17:48.81,La Casa de Papel 1080,,0,0,0,,‫- (بوريس)، ماذا تفعل هنا؟\N‫- اللعنة عليك! Dialogue: 0,1:17:57.57,1:17:59.45,La Casa de Papel 1080,,0,0,0,,‫أين الحقيبة؟ Dialogue: 0,1:17:59.86,1:18:03.20,La Casa de Papel 1080,,0,0,0,,‫- أيها القذر\N‫- لا تغضب (بوريس) Dialogue: 0,1:18:03.33,1:18:05.20,La Casa de Papel 1080,,0,0,0,,‫سأريك Dialogue: 0,1:18:08.96,1:18:10.83,La Casa de Papel 1080,,0,0,0,,‫تباً لك! Dialogue: 0,1:18:14.34,1:18:16.46,La Casa de Papel 1080,,0,0,0,,‫كدت آخذها Dialogue: 0,1:18:16.59,1:18:18.47,La Casa de Papel 1080,,0,0,0,,‫بحق السماء! Dialogue: 0,1:18:23.01,1:18:24.89,La Casa de Papel 1080,,0,0,0,,‫تباً لك ولهم جميعاً! Dialogue: 0,1:18:26.47,1:18:29.06,La Casa de Papel 1080,,0,0,0,,‫يا لك من وغد محظوظ! Dialogue: 0,1:18:35.07,1:18:37.03,La Casa de Papel 1080,,0,0,0,,‫يا إلهي! إنها نقية Dialogue: 0,1:18:38.07,1:18:40.57,La Casa de Papel 1080,,0,0,0,,‫لا تتعلق بها،\N‫سنعطيها لـ(بريك توب) Dialogue: 0,1:18:41.07,1:18:45.91,La Casa de Papel 1080,,0,0,0,,‫- اترك الكلب هنا\N‫- لمَ لا نغادر فحسب؟ Dialogue: 0,1:18:46.04,1:18:50.54,La Casa de Papel 1080,,0,0,0,,‫لأن الحياة قصيرة جداً (فنسنت)\N‫وستصبح أقصر إن أراد (بريك توب) هذا Dialogue: 0,1:18:50.67,1:18:55.38,La Casa de Papel 1080,,0,0,0,,‫- اترك هذا الكلب هنا\N‫- سأتركه هنا، لا تقلق Dialogue: 0,1:18:55.50,1:18:59.51,La Casa de Papel 1080,,0,0,0,,‫وإن خرّب هذا الكلب الغجري\N‫شيئاً فستدفع ثمنه Dialogue: 0,1:19:01.18,1:19:04.55,La Casa de Papel 1080,,0,0,0,,‫لا بأس، اجلس Dialogue: 0,1:19:09.60,1:19:12.65,La Casa de Papel 1080,,0,0,0,,‫لا أريد الدخول هنا\N‫لن تراني بعد ذلك أبداً Dialogue: 0,1:19:12.77,1:19:15.07,La Casa de Papel 1080,,0,0,0,,‫لن نراك إن لم تدخل Dialogue: 0,1:19:15.98,1:19:20.49,La Casa de Papel 1080,,0,0,0,,‫حسناً،\N‫أعطِني الماسة وسأعطيها لـ(بريك توب) Dialogue: 0,1:19:20.61,1:19:23.45,La Casa de Papel 1080,,0,0,0,,‫- حسناً؟\N‫- حسناً Dialogue: 0,1:19:23.66,1:19:26.08,La Casa de Papel 1080,,0,0,0,,‫أمهلني قليلاً\N‫إنها في مخبأ صعب Dialogue: 0,1:19:30.54,1:19:35.21,La Casa de Papel 1080,,0,0,0,,‫- ماذا تفعل الماسة هنا؟\N‫- وضعتها تحسّباً لتعرّضنا لسرقة Dialogue: 0,1:19:36.00,1:19:38.09,La Casa de Papel 1080,,0,0,0,,‫لست من هذا الكوكب،\N‫صحيح (فنسنت)؟ Dialogue: 0,1:19:38.21,1:19:42.93,La Casa de Papel 1080,,0,0,0,,‫مَن سيسرق رجلين أسودين\N‫يحملان مسدسين ويجلسان في سيارة Dialogue: 0,1:19:43.05,1:19:45.39,La Casa de Papel 1080,,0,0,0,,‫قيمتهما أقل من قميصك؟ Dialogue: 0,1:19:48.64,1:19:52.85,La Casa de Papel 1080,,0,0,0,,‫"(توني) ذا السن الرصاصة"\N‫وصديقه (ديزرت إيغل 50) Dialogue: 0,1:19:52.98,1:19:57.57,La Casa de Papel 1080,,0,0,0,,‫- ما علاقتهما بالأمر؟\N‫- إنهما يحدّقان في Dialogue: 0,1:20:00.69,1:20:05.20,La Casa de Papel 1080,,0,0,0,,‫عليك ألّا تستهين\N‫بقدرة التنبؤ بالغباء Dialogue: 0,1:20:05.32,1:20:09.74,La Casa de Papel 1080,,0,0,0,,‫اخرجا من السيارة\N‫واتركا مسدسيكما المائيين Dialogue: 0,1:20:09.87,1:20:13.58,La Casa de Papel 1080,,0,0,0,,‫أخبره\N‫بأننا تركنا الماسة في المكتب Dialogue: 0,1:20:13.71,1:20:15.58,La Casa de Papel 1080,,0,0,0,,‫سأفكّر في حل ما Dialogue: 0,1:20:20.17,1:20:22.30,La Casa de Papel 1080,,0,0,0,,‫لم يتصبب عرقاً يا "رائع"؟ Dialogue: 0,1:20:23.26,1:20:27.85,La Casa de Papel 1080,,0,0,0,,‫لا عليك،\N‫(تومي) لم تتصبب عرقاً؟ Dialogue: 0,1:20:27.97,1:20:31.98,La Casa de Papel 1080,,0,0,0,,‫- أشعر بالقلق قليلاً (تركي)\N‫- بشأن ماذا؟ Dialogue: 0,1:20:32.56,1:20:36.19,La Casa de Papel 1080,,0,0,0,,‫ماذا يحدث إن طرح الغجري الملاكم الآخر\N‫أرضاً؟ Dialogue: 0,1:20:36.31,1:20:38.69,La Casa de Papel 1080,,0,0,0,,‫فقد فعلها من قبل،\N‫صحيح؟ Dialogue: 0,1:20:38.82,1:20:43.40,La Casa de Papel 1080,,0,0,0,,‫نقتل قبل مغادرة المبنى\N‫وأتخيل أنهم سيطعموننا للخنازير Dialogue: 0,1:20:43.70,1:20:47.20,La Casa de Papel 1080,,0,0,0,,‫يسعدني أنك متوتر إلى هذه الدرجة! Dialogue: 0,1:20:49.08,1:20:53.04,La Casa de Papel 1080,,0,0,0,,‫اعذرني لسخريتي!\N‫لكنني لا أثق بالغجري Dialogue: 0,1:20:53.16,1:20:55.87,La Casa de Papel 1080,,0,0,0,,هل تظن أني لم أفكر بذلك (تومي) Dialogue: 0,1:20:56.00,1:20:57.96,La Casa de Papel 1080,,0,0,0,,‫الليلة جنازة أمه Dialogue: 0,1:20:58.13,1:21:00.09,La Casa de Papel 1080,,0,0,0,,‫"رحمها الله" Dialogue: 0,1:21:02.17,1:21:05.05,La Casa de Papel 1080,,0,0,0,,‫"تعرف أن الغجر يحبون الثمل\N‫في السهر على الميت" Dialogue: 0,1:21:05.72,1:21:08.72,La Casa de Papel 1080,,0,0,0,,‫لست قلقاً من أن يطرح (ميكي)\N‫الملاكم الآخر أرضاً Dialogue: 0,1:21:09.18,1:21:12.47,La Casa de Papel 1080,,0,0,0,,‫بل قلق من ألّا يصمد إلى الجولة الـ4 Dialogue: 0,1:21:12.60,1:21:15.06,La Casa de Papel 1080,,0,0,0,,‫"ماذا إن لم يصمد إلى الجولة الـ4؟" Dialogue: 0,1:21:15.19,1:21:21.02,La Casa de Papel 1080,,0,0,0,,‫نقتل قبل مغادرة المبنى\N‫وأتخيل أنهم سيطعموننا للخنازير Dialogue: 0,1:21:23.44,1:21:25.57,La Casa de Papel 1080,,0,0,0,,‫إذن لمَ أنت بهذا الهدوء؟ Dialogue: 0,1:21:26.32,1:21:29.07,La Casa de Papel 1080,,0,0,0,,‫- قلت...\N‫- سمعت ما قلته يا (تومي) Dialogue: 0,1:21:29.37,1:21:31.99,La Casa de Papel 1080,,0,0,0,,‫ليس أمامنا خيار آخر،\N‫صحيح؟ Dialogue: 0,1:21:32.37,1:21:35.58,La Casa de Papel 1080,,0,0,0,,‫أرني كيف يمكنني السيطرة\N‫على غجري لعين Dialogue: 0,1:21:35.71,1:21:39.88,La Casa de Papel 1080,,0,0,0,,‫وسأريك كيف أسيطر على عصابة\N‫مجنونة لإطعام الخنازير Dialogue: 0,1:21:41.04,1:21:43.30,La Casa de Papel 1080,,0,0,0,,‫اللعنة! سأذهب للتنزه Dialogue: 0,1:22:23.92,1:22:26.30,La Casa de Papel 1080,,0,0,0,,‫ذلك الكلب اللعين! Dialogue: 0,1:22:26.72,1:22:28.59,La Casa de Papel 1080,,0,0,0,,‫هيّا، أحضر الكلب Dialogue: 0,1:22:29.30,1:22:32.14,La Casa de Papel 1080,,0,0,0,,‫- رائحة كريهة، أليس كذلك؟\N‫- افتح النافذة Dialogue: 0,1:22:40.98,1:22:45.11,La Casa de Papel 1080,,0,0,0,,‫تعيشان كالحيوانات،\N‫أين الماسة؟ Dialogue: 0,1:22:45.36,1:22:47.57,La Casa de Papel 1080,,0,0,0,,‫- هيّا، أين هي؟\N‫- هنا Dialogue: 0,1:22:47.69,1:22:51.32,La Casa de Papel 1080,,0,0,0,,‫- أين؟\N‫- تركتها في علبة Dialogue: 0,1:22:56.62,1:22:58.91,La Casa de Papel 1080,,0,0,0,,‫- إنها فارغة\N‫- أشعر بحرقة في معدتي، (توني)... Dialogue: 0,1:22:59.04,1:23:01.37,La Casa de Papel 1080,,0,0,0,,‫قم بشيء فظيع Dialogue: 0,1:23:01.58,1:23:07.01,La Casa de Papel 1080,,0,0,0,,‫لا،\N‫أنا جادّ لابد أن الكلب أكلها Dialogue: 0,1:23:10.09,1:23:13.55,La Casa de Papel 1080,,0,0,0,,‫هلّا نلقي نظرة إذن،\N‫(توني) Dialogue: 0,1:23:14.76,1:23:17.27,La Casa de Papel 1080,,0,0,0,,‫- ماذا؟\N‫- ابحث في الكلب Dialogue: 0,1:23:19.10,1:23:22.73,La Casa de Papel 1080,,0,0,0,,‫- ماذا تعني؟\N‫- أعني افتحه Dialogue: 0,1:23:26.32,1:23:29.61,La Casa de Papel 1080,,0,0,0,,‫إنه ليس علبة فاصوليا مطهوة،\N‫ماذا تعني بقولك افتحه؟ Dialogue: 0,1:23:29.74,1:23:31.61,La Casa de Papel 1080,,0,0,0,,‫تعرف ماذا أعني Dialogue: 0,1:23:34.37,1:23:36.58,La Casa de Papel 1080,,0,0,0,,‫أليس هذا طلباً قاسياً؟ Dialogue: 0,1:23:37.24,1:23:39.12,La Casa de Papel 1080,,0,0,0,,‫حسناً Dialogue: 0,1:23:40.04,1:23:42.12,La Casa de Papel 1080,,0,0,0,,‫لا،\N‫لا يمكنك عمل هذا Dialogue: 0,1:23:44.50,1:23:47.75,La Casa de Papel 1080,,0,0,0,,‫- إنه يصدر زعيقاً\N‫- ألم تسمع كلباً يصدر زعيقاً من قبل؟ Dialogue: 0,1:23:47.88,1:23:50.22,La Casa de Papel 1080,,0,0,0,,‫ناولني هذا الكلب اللعين Dialogue: 0,1:23:50.63,1:23:53.72,La Casa de Papel 1080,,0,0,0,,‫- لا، لا، سأعطيك الماسة\N‫- سأطلق النار على الكلب Dialogue: 0,1:23:53.84,1:23:57.35,La Casa de Papel 1080,,0,0,0,,‫- انتظر، لا تطلق النار\N‫- سأطلق النار عليه Dialogue: 0,1:23:57.47,1:24:01.14,La Casa de Papel 1080,,0,0,0,,‫- سأعطيك الماسة، سأعطيك الماسة\N‫- أطلق النار على الكلب Dialogue: 0,1:24:01.77,1:24:04.40,La Casa de Papel 1080,,0,0,0,,‫- انتظر، انتظر\N‫- أطلق النار على الكلب اللعين Dialogue: 0,1:24:04.52,1:24:07.57,La Casa de Papel 1080,,0,0,0,,‫- أطلق النار\N‫- انظر، إنها هنا، إنها هنا Dialogue: 0,1:24:15.41,1:24:18.66,La Casa de Papel 1080,,0,0,0,,‫أيها الوغد المخادع Dialogue: 0,1:24:29.92,1:24:31.80,La Casa de Papel 1080,,0,0,0,,‫أشكر الرب على هذا Dialogue: 0,1:24:41.43,1:24:44.69,La Casa de Papel 1080,,0,0,0,,‫أكره الكلاب اللعينة،\N‫هيّا (توني) Dialogue: 0,1:24:47.56,1:24:49.44,La Casa de Papel 1080,,0,0,0,,‫(توني)، هيّا Dialogue: 0,1:24:57.70,1:24:59.58,La Casa de Papel 1080,,0,0,0,,‫(توني) Dialogue: 0,1:25:11.25,1:25:13.84,La Casa de Papel 1080,,0,0,0,,‫- أتريد التصريح بشيء؟\N‫- نعم، لا تذهب إلى (إنجلترا) Dialogue: 0,1:25:16.55,1:25:20.35,La Casa de Papel 1080,,0,0,0,,‫سيعود الكلب إلى المخيم يا (سول)\N‫صدّقني، دائماً يفعل هذا Dialogue: 0,1:25:20.47,1:25:25.23,La Casa de Papel 1080,,0,0,0,,‫- كيف سيجد الكلب المخيم (فن)؟\N‫- ألم تشم رائحة المخيم (سول)؟ Dialogue: 0,1:25:25.35,1:25:30.73,La Casa de Papel 1080,,0,0,0,,‫حسناً، لكن علينا انتظار النهار\N‫ثم علينا التخلص من هاتين الجثتين Dialogue: 0,1:25:30.86,1:25:34.11,La Casa de Papel 1080,,0,0,0,,‫بدأت رائحة ذلك الذي يضع كيساً\N‫على رأسه تفوح Dialogue: 0,1:25:34.32,1:25:39.12,La Casa de Papel 1080,,0,0,0,,‫حسناً، فلنضعهما في السيارة\N‫ونذهب للبحث عن مزرعة خنازير Dialogue: 0,1:25:42.12,1:25:44.25,La Casa de Papel 1080,,0,0,0,,‫(ميكي) Dialogue: 0,1:25:46.21,1:25:48.08,La Casa de Papel 1080,,0,0,0,,‫(ميكي) Dialogue: 0,1:25:49.79,1:25:51.67,La Casa de Papel 1080,,0,0,0,,‫أأنت بخير (ميكي)؟ Dialogue: 0,1:25:54.76,1:25:56.63,La Casa de Papel 1080,,0,0,0,,‫أريد مشروباً Dialogue: 0,1:25:58.51,1:26:01.81,La Casa de Papel 1080,,0,0,0,,‫- لا يمكنك إعطاؤه مشروباً\N‫- ليس له بل لي Dialogue: 0,1:26:07.69,1:26:10.61,La Casa de Papel 1080,,0,0,0,,‫نخبكما يا صديقي Dialogue: 0,1:26:16.74,1:26:19.07,La Casa de Papel 1080,,0,0,0,,‫إن "(أندرسون) مفقد الوعي" قوي جداً Dialogue: 0,1:26:19.20,1:26:21.53,La Casa de Papel 1080,,0,0,0,,‫فانتبه لما تفعله Dialogue: 0,1:26:22.20,1:26:24.08,La Casa de Papel 1080,,0,0,0,,‫حسناً (ميكي)؟ Dialogue: 0,1:26:24.33,1:26:26.20,La Casa de Papel 1080,,0,0,0,,‫(ميكي) Dialogue: 0,1:26:30.33,1:26:31.92,La Casa de Papel 1080,,0,0,0,,‫أريد التبرز Dialogue: 0,1:26:33.17,1:26:37.72,La Casa de Papel 1080,,0,0,0,,‫إن رأيت الغجري أو (تركي) أو "حبيبته"\N‫يخرجون قبلي Dialogue: 0,1:26:37.84,1:26:39.93,La Casa de Papel 1080,,0,0,0,,‫فأطلق النار على الأوغاد Dialogue: 0,1:26:42.10,1:26:44.56,La Casa de Papel 1080,,0,0,0,,‫هيّا، لدينا مباراة نشاهدها Dialogue: 0,1:26:52.11,1:26:53.98,La Casa de Papel 1080,,0,0,0,,‫حسناً (تومي) Dialogue: 0,1:26:54.19,1:26:58.32,La Casa de Papel 1080,,0,0,0,,‫- آمل أن تكون المباراة أفضل المرة\N‫- ستعوّض عن السابقة Dialogue: 0,1:26:58.45,1:27:01.20,La Casa de Papel 1080,,0,0,0,,‫سيسقط (ميكي) في الجولة الـ4 Dialogue: 0,1:27:01.32,1:27:05.83,La Casa de Papel 1080,,0,0,0,,‫(تيري) مسؤول عن المراهنات\N‫والآن، اعذراني Dialogue: 0,1:27:05.95,1:27:08.46,La Casa de Papel 1080,,0,0,0,,‫سأعذرك إن سقط هذه المرة Dialogue: 0,1:27:11.96,1:27:14.88,La Casa de Papel 1080,,0,0,0,,‫- أذهب رجالنا إلى المخيم؟\N‫- إنهم هناك الآن سيدي Dialogue: 0,1:27:18.05,1:27:20.47,La Casa de Papel 1080,,0,0,0,,‫"أكره الغجر" Dialogue: 0,1:27:22.34,1:27:26.10,La Casa de Papel 1080,,0,0,0,,‫- كم سنبقى هنا؟\N‫- قدر ما يتطلب الأمر، اخرس! Dialogue: 0,1:27:27.60,1:27:29.52,La Casa de Papel 1080,,0,0,0,,‫أكره الغجر Dialogue: 0,1:27:30.73,1:27:35.07,La Casa de Papel 1080,,0,0,0,,‫- أهو تحت تأثير المخدرات؟\N‫- يكون هكذا دائماً قبل المباراة Dialogue: 0,1:27:35.27,1:27:40.32,La Casa de Papel 1080,,0,0,0,,‫- أتعرف متى عليك السقوط؟\N‫- بالطبع يعرف Dialogue: 0,1:27:40.45,1:27:44.87,La Casa de Papel 1080,,0,0,0,,‫أنت أيها القبيح، مَن كلمك؟\N‫سأله هو، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,1:27:45.16,1:27:48.20,La Casa de Papel 1080,,0,0,0,,‫"القبيح"، تعجبني هذه الشتيمة Dialogue: 0,1:27:48.33,1:27:50.71,La Casa de Papel 1080,,0,0,0,,‫على تذكّرها حين أنتهي\N‫من مضاجعة أمك المرة القادمة Dialogue: 0,1:27:50.83,1:27:54.08,La Casa de Papel 1080,,0,0,0,,‫- ليس الآن\N‫- ستكون ملاكمة مأساوية Dialogue: 0,1:27:54.38,1:27:57.34,La Casa de Papel 1080,,0,0,0,,‫ستكون جميلة،\N‫لن تكون طريفة Dialogue: 0,1:27:57.46,1:27:59.34,La Casa de Papel 1080,,0,0,0,,‫ولن يعاني أحد منكم Dialogue: 0,1:28:00.30,1:28:04.14,La Casa de Papel 1080,,0,0,0,,‫ثمة مخيم مليء بالغجر\N لن يجدوك مضحكاً Dialogue: 0,1:28:04.26,1:28:07.56,La Casa de Papel 1080,,0,0,0,,‫ليس حين تشتعل النيران بهم وبأطفالهم Dialogue: 0,1:28:09.27,1:28:11.14,La Casa de Papel 1080,,0,0,0,,‫انهض الآن واذهب للملاكمة Dialogue: 0,1:28:17.02,1:28:20.86,La Casa de Papel 1080,,0,0,0,,‫بعد 3 جولات\N‫سيقضي عليك أيها الغجري Dialogue: 0,1:29:11.12,1:29:13.29,La Casa de Papel 1080,,0,0,0,,‫أنا المسؤول هنا لا أريد خداعاً Dialogue: 0,1:29:13.41,1:29:17.13,La Casa de Papel 1080,,0,0,0,,‫ممنوع غرز الأصابع في العين ابذلا\N‫أسوأ ما عندكما، ابدآ Dialogue: 0,1:29:47.91,1:29:49.74,La Casa de Papel 1080,,0,0,0,,‫ماذا يحدث هنا؟ Dialogue: 0,1:29:49.87,1:29:51.95,La Casa de Papel 1080,,0,0,0,,‫أتريد هزيمته نهائياً أم لا؟ Dialogue: 0,1:30:33.37,1:30:35.45,La Casa de Papel 1080,,0,0,0,,‫أنقذنا الجرس في الوقت الملائم Dialogue: 0,1:30:35.58,1:30:39.17,La Casa de Papel 1080,,0,0,0,,‫أتدرك العواقب إن هزمت هذا الرجل؟ Dialogue: 0,1:30:39.29,1:30:42.04,La Casa de Papel 1080,,0,0,0,,‫لا تهزمه يا (ميكي) Dialogue: 0,1:30:48.09,1:30:49.97,La Casa de Papel 1080,,0,0,0,,‫حسناً، افترقا Dialogue: 0,1:31:23.84,1:31:25.92,La Casa de Papel 1080,,0,0,0,,‫أهو أصم؟ Dialogue: 0,1:31:26.71,1:31:28.59,La Casa de Papel 1080,,0,0,0,,‫ماذا يفعل؟ Dialogue: 0,1:31:44.15,1:31:46.02,La Casa de Papel 1080,,0,0,0,,‫اجلس Dialogue: 0,1:31:48.44,1:31:50.90,La Casa de Papel 1080,,0,0,0,,‫ماذا تفعل بحق السماء (ميكي)؟ Dialogue: 0,1:31:51.03,1:31:53.11,La Casa de Papel 1080,,0,0,0,,‫أنت تتحرّك بغباء Dialogue: 0,1:31:53.24,1:31:56.16,La Casa de Papel 1080,,0,0,0,,‫سيشنقنا الناس بحبال الحلبة\N‫إن عرفوا أن المباراة مزيّفة Dialogue: 0,1:31:56.28,1:31:58.29,La Casa de Papel 1080,,0,0,0,,‫اضربه ولتؤذه Dialogue: 0,1:31:59.83,1:32:04.46,La Casa de Papel 1080,,0,0,0,,‫لكن بربك، لا توقعه Dialogue: 0,1:33:24.96,1:33:28.54,La Casa de Papel 1080,,0,0,0,,‫"ليس عليه سوى البقاء أرضاً" Dialogue: 0,1:33:32.76,1:33:35.55,La Casa de Papel 1080,,0,0,0,,‫"الآن، قضي علينا" Dialogue: 0,1:33:42.64,1:33:45.27,La Casa de Papel 1080,,0,0,0,,‫- إنه عاجز عن الوقوف\N‫- فلنغادر المكان Dialogue: 0,1:33:45.39,1:33:49.48,La Casa de Papel 1080,,0,0,0,,‫"يعرف الغجري الغبي أن (بريك توب)\N‫لديه رجال كثيرون" Dialogue: 0,1:33:49.61,1:33:53.07,La Casa de Papel 1080,,0,0,0,,‫"يحملون البنادق وينتظرون خارج مخيمه" Dialogue: 0,1:33:53.32,1:33:57.99,La Casa de Papel 1080,,0,0,0,,‫"وحين يقضى على المخيم\N‫أعرف أننا سنواجه المصير نفسه" Dialogue: 0,1:34:01.03,1:34:03.12,La Casa de Papel 1080,,0,0,0,,‫"أسبق أن عبرت الطريق ناظراً\N‫في الاتجاه الخطأ؟" Dialogue: 0,1:34:03.24,1:34:04.70,La Casa de Papel 1080,,0,0,0,,‫أعطِني المسدس اللعين Dialogue: 0,1:34:04.83,1:34:07.54,La Casa de Papel 1080,,0,0,0,,‫"وفجأة، وجدت سيارة فوقك؟" Dialogue: 0,1:34:07.67,1:34:09.25,La Casa de Papel 1080,,0,0,0,,‫"ماذا تفعل عندئذ؟" Dialogue: 0,1:34:09.38,1:34:11.25,La Casa de Papel 1080,,0,0,0,,‫"شيء سخيف" Dialogue: 0,1:34:12.05,1:34:17.47,La Casa de Papel 1080,,0,0,0,,‫"تتجمد مكانك ولا تمر حياتك أمام عينيك\N‫لأن خوفك يمنعك من التفكير" Dialogue: 0,1:34:17.72,1:34:20.68,La Casa de Papel 1080,,0,0,0,,‫"تتجمد مكانك ويعتلي الغباء وجهك" Dialogue: 0,1:34:20.97,1:34:23.64,La Casa de Papel 1080,,0,0,0,,‫"لكن الغجري لم يفعل هذا،\N‫لماذا؟" Dialogue: 0,1:34:23.77,1:34:26.98,La Casa de Papel 1080,,0,0,0,,‫"لأنه كان ينوي القضاء على راكب السيارة" Dialogue: 0,1:34:28.69,1:34:34.53,La Casa de Papel 1080,,0,0,0,,‫"خطر ببالي سابقاً أن الغجري\N‫لن يأخذ قتل أمه بسهولة" Dialogue: 0,1:34:37.65,1:34:40.57,La Casa de Papel 1080,,0,0,0,,‫"لكل فعل رد فعل" Dialogue: 0,1:34:40.78,1:34:45.37,La Casa de Papel 1080,,0,0,0,,‫"ورد فعل الغجر كان شديداً جداً" Dialogue: 0,1:35:26.95,1:35:29.12,La Casa de Papel 1080,,0,0,0,,‫(بيت)، كلمني Dialogue: 0,1:35:29.25,1:35:33.08,La Casa de Papel 1080,,0,0,0,,‫إن أردت أن يسمعك صديقك\N‫فعليك التحدّث بصوت أعلى Dialogue: 0,1:35:41.68,1:35:45.64,La Casa de Papel 1080,,0,0,0,,‫- أعطِني المسدس اللعين\N‫- سأعطيك المسدس أيها القذر Dialogue: 0,1:35:53.27,1:35:56.86,La Casa de Papel 1080,,0,0,0,,‫"عندئذ،\N‫أدركت أن الغجري راهن على نفسه" Dialogue: 0,1:35:57.78,1:36:01.28,La Casa de Papel 1080,,0,0,0,,‫"لهذا لم يسقط الوغد حين كان يفترض" Dialogue: 0,1:36:03.16,1:36:05.03,La Casa de Papel 1080,,0,0,0,,‫"لقد خدعنا" Dialogue: 0,1:36:06.79,1:36:08.87,La Casa de Papel 1080,,0,0,0,,‫"بينما كان هو يجمع ثروة" Dialogue: 0,1:36:10.37,1:36:12.87,La Casa de Papel 1080,,0,0,0,,‫"نحن في وضع أسوأ ممّا كنّا حين بدأنا" Dialogue: 0,1:36:18.59,1:36:20.92,La Casa de Papel 1080,,0,0,0,,‫"في اليوم التالي ذهبنا إلى المخيم" Dialogue: 0,1:36:21.05,1:36:26.55,La Casa de Papel 1080,,0,0,0,,‫"لكن الغجر كانوا قد اختفوا خلال الليل\N‫وهو على الأرجح أمر جيد" Dialogue: 0,1:36:26.85,1:36:31.10,La Casa de Papel 1080,,0,0,0,,‫"باعتبار أنهم دفنوا 12 شخصاً\N‫في مكان ما بالمنطقة" Dialogue: 0,1:36:31.31,1:36:35.27,La Casa de Papel 1080,,0,0,0,,‫- أين هو؟\N‫- ليس هنا بالتأكيد Dialogue: 0,1:36:35.98,1:36:39.73,La Casa de Papel 1080,,0,0,0,,‫لا يمكننا الطلب من رجل\N‫أن يلاكم إن لم نجده، صحيح؟ Dialogue: 0,1:36:39.86,1:36:42.95,La Casa de Papel 1080,,0,0,0,,‫تريد إيجاد غجري لا يريد أن يجده أحد،\N‫(تومي) Dialogue: 0,1:36:45.12,1:36:48.45,La Casa de Papel 1080,,0,0,0,,‫ربما يكون في مخيم بـ(كمبوديا) الآن Dialogue: 0,1:36:49.79,1:36:52.41,La Casa de Papel 1080,,0,0,0,,‫تباً! هيّا بنا Dialogue: 0,1:36:57.13,1:37:00.05,La Casa de Papel 1080,,0,0,0,,‫- ماذا تفعلان هنا؟\N‫- ما شأنك؟ Dialogue: 0,1:37:03.63,1:37:05.76,La Casa de Papel 1080,,0,0,0,,‫والآن، ماذا تفعلان هنا؟ Dialogue: 0,1:37:13.69,1:37:16.69,La Casa de Papel 1080,,0,0,0,,‫خرجت لأنزّه الكلب، ما المشكلة؟ Dialogue: 0,1:37:18.27,1:37:21.23,La Casa de Papel 1080,,0,0,0,,‫- ماذا يوجد في السيارة؟\N‫- مقاعد وعجلة قيادة Dialogue: 0,1:37:22.44,1:37:27.78,La Casa de Papel 1080,,0,0,0,,‫- ماذا تعرفان عن الغجر؟\N‫- أعرف أنهم ليسوا موضع ثقة Dialogue: 0,1:37:30.04,1:37:33.08,La Casa de Papel 1080,,0,0,0,,‫حسناً،\N‫خذا كلبكما واذهبا Dialogue: 0,1:37:33.41,1:37:36.29,La Casa de Papel 1080,,0,0,0,,‫- أحضر الكلب (تومي)\N‫- ماذا؟ Dialogue: 0,1:37:37.04,1:37:38.92,La Casa de Papel 1080,,0,0,0,,‫الكلب Dialogue: 0,1:37:39.75,1:37:41.76,La Casa de Papel 1080,,0,0,0,,‫هيّا، تعالَ Dialogue: 0,1:37:41.88,1:37:43.80,La Casa de Papel 1080,,0,0,0,,‫هيّا (ديزي)، لا، (ديزي) Dialogue: 0,1:37:45.22,1:37:48.85,La Casa de Papel 1080,,0,0,0,,‫يحب الكلب\N‫ودائماً يلعب ألعاباً سخيفة Dialogue: 0,1:37:48.97,1:37:51.72,La Casa de Papel 1080,,0,0,0,,‫كف عن العبث (تومي) وادخل السيارة Dialogue: 0,1:37:52.02,1:37:53.89,La Casa de Papel 1080,,0,0,0,,‫(تومي) Dialogue: 0,1:37:54.48,1:37:58.90,La Casa de Papel 1080,,0,0,0,,‫ماهر يا (ديزي)، ماهر Dialogue: 0,1:38:09.91,1:38:14.95,La Casa de Papel 1080,,0,0,0,,‫أيمكنكما إخباري لمَ توجد جثة\N‫رجل ذراعه مبتورة في سيارتكما؟ Dialogue: 0,1:38:15.79,1:38:19.88,La Casa de Papel 1080,,0,0,0,,‫(جورج)، أهذا الذي على رأسه غطاء\N‫إبريق شاي؟ Dialogue: 0,1:38:23.59,1:38:25.88,La Casa de Papel 1080,,0,0,0,,‫تحب الكلب، صحيح (تومي)؟ Dialogue: 0,1:38:35.89,1:38:38.44,La Casa de Papel 1080,,0,0,0,,‫"أقنعني (تومي) بالاحتفاظ بالكلب" Dialogue: 0,1:38:38.56,1:38:42.02,La Casa de Papel 1080,,0,0,0,,‫"ووافقت في النهاية\N‫شرط أن يأخذه إلى طبيب بيطري" Dialogue: 0,1:38:42.19,1:38:44.57,La Casa de Papel 1080,,0,0,0,,‫"لم أعد أحتمل ذلك الزعيق أكثر" Dialogue: 0,1:38:44.99,1:38:48.70,La Casa de Papel 1080,,0,0,0,,‫"وجد البيطري نصف حذاء غير مهضوم\N‫ولعبة تزعق" Dialogue: 0,1:38:48.82,1:38:52.24,La Casa de Papel 1080,,0,0,0,,‫"وماسة تزن 84 قيراطاً في معدته" Dialogue: 0,1:38:52.58,1:38:55.04,La Casa de Papel 1080,,0,0,0,,‫"مدهش جداً ما يمكن حدوثه في أسبوع" Dialogue: 0,1:38:55.75,1:38:57.83,La Casa de Papel 1080,,0,0,0,,‫"لكن هذا لم يوقفه عن النباح" Dialogue: 0,1:38:58.58,1:39:00.46,La Casa de Papel 1080,,0,0,0,,‫"ماذا علينا عمله إذن؟" Dialogue: 0,1:39:00.58,1:39:03.71,La Casa de Papel 1080,,0,0,0,,‫"نذهب إلى الرجل الذي يعرف بهذه الأمور" Dialogue: 0,1:39:03.88,1:39:05.76,La Casa de Papel 1080,,0,0,0,,‫ما رأيك إذن؟ Dialogue: 0,1:39:07.13,1:39:09.26,La Casa de Papel 1080,,0,0,0,,‫أتعرف أحداً يهمه هذا الأمر؟ Dialogue: 0,1:39:14.51,1:39:16.39,La Casa de Papel 1080,,0,0,0,,‫ربما Dialogue: 0,1:39:21.23,1:39:22.69,La Casa de Papel 1080,,0,0,0,,‫"النهاية"